1 AL 7 DE OCTUBRE DE 2015
Local: Héctor Ruiz es reconocido con premio Ohtli por su trayectoria y apoyo a latinos Pág. 10
Una edición del
Deportes: ‘Checo’ Pérez renueva con su escudería en la Fórmula 1 Pág. 14
Comunidad: Escuela chárter causa malestar a vecinos de Windsor Park Pág. 15
Música: 14ta edición de Austin City Limits regresa al parque Zilker Pág. 16
Cartas Ganadoras
Tres beisbolistas dominicanos se destacan en el Round Rock Express y se perfilan como fuertes candidatos para brillar en las Grandes Ligas. Pág. 8
Page 2 CMYK
PÁGINA DOS LA PORTADA
¡NO TE LO PIERDAS!
■ Diseño. STEVEN BLACK Y ZACH PARKS/¡AHORA SÍ! ■ Cartas ganadoras. JAMIE HARMS/ PARA¡AHORA SÍ! ■ Comunidad. STEPHEN SPILLMAN/ PARA ¡AHORA SÍ! ■ Música. CORTESÍA CHERRYTREE ■ Local. RICARDO BRAZZIELL/¡AHORA SÍ!
CONTENIDO Opinión ....................................4 Eventos ....................................6 Reportaje ................................8 Noticias ........................ 10-13 Deportes ..............................14
Comunidad..........................15 Entretenimiento ................16 Sabías Que ..........................17 Pasatiempos.......................18 Clasificados ........................19
VOL. 10 NÚM. 40
(ISSN = 1552-2172)
EQUIPO EDITORIAL
■ Josefina Villicaña Casati Directora editorial, 512-445-3637 jcasati@ahorasi.com
■ Liliana Valenzuela Reportera y correctora de estilo, ■ 512-912-2987
lvalenzuela@ahorasi.com ■ Samantha Badgen Reportera, 512-912-2956 sbadgen@ahorasi.com ■ Marlon Sorto Reportero, 512-912-3948 msorto@ahorasi.com ■ Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com
PUBLICIDAD
Anuncios: 512-912-2949 Clasificados: 512-445-3576 Distribución: 512-912-2500
■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-9122500. ■ © 2015, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡ahora sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡ahora sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.
INFORMACIÓN COMUNITARIA
■ 2-1-1: Si tienes preguntas legales sobre comida, albergue, asistencia con el cuidado de niños, entre otras.
»»Síguenos en nuestras cuentas oficiales: ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter. 2 ¡ahora sí!
1 al 7 de octubre de 2015
Mándanos tus calaveras escritas Se viene el Día de los Muertos y en ¡Ahora Sí! queremos leer tus calaveras, los poemas honrando a tus ‘ídolos’ en tono satírico y humorístico, y publicaremos las mejores. Tienes hasta el lunes 12 para mandar tus calaveras a eventos@ahorasi.com AGENCIA REFORMA
Austin Free to Breathe El maratón para recaudar fondos para investigaciones sobre el cáncer de pulmón será el 7 de noviembre. Para inscribirte y más detalles, visita freetobreathe.org
Semana binacional de salud: Entre el 3 y el 18 de octubre se celebrará la Semana BInacional de Salud, un evento nacional en que los consulados de México y otros países latinoamericanos en EE.UU y Canadá organizan eventos para promover la salud entre las comunidades latinas de EE.UU. La inauguración será una feria de salud de 9 a.m. a 1 p.m. el sábado 2 en la Escuela Secundaria Consuelo Méndez, en 5136 Village Square Drive. Feria de trabajo: El viernes 2 de octubre, de 10 a.m. a 3 p.m. habrá una feria de trabajo en el J.J. Pickle Research Campus, en 10100 Burnet Road. Habrá talleres y distintas compañías estarán presentes. El evento es gratuito, pero reserva tu lugar en http://bit. ly/1Jz2ZT0
HENRY HUEY/ROUND ROCK LEADER
PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES
DOMINGO
VIERNES
LUNES
SÁBADO
MARTES
1 de octubre Max: 94 Min: 66 Mayormente soleado
2 de octubre Max: 90 Min: 63 Mayormente soleado
3 de octubre Max: 90 Min: 64 Parcialmente soleado
4 de octubre Max: 86 Min: 63 Parcialmente nublado
5 de octubre Max: 85 Min: 64 Parcialmente nublado
6 de octubre Max: 87 Min: 68 Parcialmente nublado
MIÉRCOLES 7 de octubre Max: 87 Min: 68 Parcialmente soleado
»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web
Page 3 CMYK
1 al 7 de octubre de 2015
¡ahora sí!
3
Page 4 CMYK
LA VOZ DE...
Las huellas del papa Francisco Humberto Caspa
Las huellas del papa Francisco son indisolubles, inconfundibles y propias de un hombre de bien. A inicios de este año sus huellas sembraron esperanza en Ecuador y Bolivia. Los cubanos acaban de sentir el poder de su mensaje de paz y amistad. Hoy, en medio de una retórica intolerante de algunos candidatos a la presidencia, la humildad del discurso del papa ya se hizo sentir en las más altas esferas de la política. Tanto demócratas como republicanos están preocupados, tal vez por miedo, por el hecho de que el papa Francisco no tiene problemas en señalar las cosas por su nombre. Esperemos que a Donald Trump no se le ocurra criticarlo o insultarlo. Sería el fin de su campaña política. Y esperemos también que a Ben Carson, otro de los candidatos republicanos que discrimina, no se le ocurra manifestar que un católico no tiene derecho de llegar a la presidencia, tal como indicó recientemente con relación a los musulmanes.
En su llegada a nuestro país, específicamente en su discurso en la Casa Blanca, el papa Francisco fue muy claro en torno al fenómeno de la discriminación que afecta a la comunidad latina y a otras minorías. “Los católicos de este país están comprometidos con crear una sociedad que sea incluyente y tolerante para resguardar los derechos individuales y de las comunidades, rechazando toda forma de discriminación injusta”. El Papa también habló sobre la libertad religiosa, pero nunca hizo alusión a que el derecho canónico debería sobreponerse al derecho positivo o a la Constitución. De acuerdo a mi punto de vista, las creencias religiosas nunca deberían determinar o condicionar las leyes establecidas por los hombres y mujeres. En tal sentido, Kim Davis, la empleada pública que se negó a certificar los matrimonios de gays y lesbianas en una notaría de Kentucky, hizo mal en interponer sus creencias religiosas sobre las leyes del Estado. Asimismo, el papa Francisco habló sobre los peligros del
ESCRÍBENOS Josefina Villicaña Casati Directora editorial, ¡ahora sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704
4 ¡ahora sí!
calentamiento global y el riesgo que corre el medio ambiente debido a un proceso de desarrollo económico sin controles y balances universales. “Señor Presidente, encuentro fortificante que usted esté proponiendo una iniciativa de reducción de contaminantes en el aire… Me parece claro que el cambio climático es un problema que nosotros no podemos dejar a las próximas generaciones”. Por supuesto que este mensaje va especialmente hacia aquel sector empresarial, transnacional y hacia políticos como Marco Rubio, Rand Paul, Donald Trump, quienes piensan que el problema del cambio climático es una conspiración “sucia” de la izquierda mundial. El papa Francisco no tiene una agenda política. Lo que tiene más bien es una agenda humana, de caridad, comprensión, lealtad y amor. Las huellas que deja en su largo recorrido son imborrables y tienen un efecto trascendental. Caspa es profesor e investigador de Economics on the Move.
Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: jcasati@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡ahora sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡ahora sí!
1 al 7 de octubre de 2015
ASÍ LO DIJO
‘El día de hoy, a más de un año, aquí seguimos. No podemos quedarnos callados’. Melitón Ortega, padre de uno de los desaparecidos
Los padres de los 43 estudiantes desaparecidos hace un año en Iguala recorrieron el lugar de los hechos el domingo 27. ASSOCIATED PRESS
‘Es mi opinión que conflictos entre los líderes dañarán la institución. Por eso, renunciaré a mi puesto. John Boehner Orador de la cámara
Boehner anunció el viernes 25 que renunciaría en octubre a su puesto como líder de la Cámara de Representantes en el Congreso estadounidense. ASSOCIATED PRESS
‘La justicia económica.. nunca ha sido suficiente para garantizar la justicia racial’. Elizabeth Warren, senadora por Massachussetts
En un discurso en el Edward M. Kennedy Institute el domingo 27, Warren dijo que no se ha progresado lo suficiente en temas de racismo en los últimos 50 años.
NYT
‘Confiamos en que cuando las autoridades... revisen la evidencia verán que... no hubo mala gestión’. Richard Cullen Abogado de Sepp Blatter
Autoridades suizas investigan al presidente de la FIFA por posible mala gestión penal y malversación de fondos. AP
Page 5 CMYK
Fiesta Gardens | Austin, Texas Presented by:
Boletos de admisión general y VIP disponibles en www.austindiadelosmuertos.com Entrada gratis a niños menores de 12 años con un boleto de adulto pagado.
Open Doors Noon ne Kid’s Zo m 6p Noon Music 0pm 1pm - 1
Los fondos recaudados en el evento del Día de los Muertos de Easter Seals Central Texas serán destinados a nuestra misión de crear oportunidades para niños y adultos con discapacidad. This project is supported in part by the Cultural Arts Division of the City of Austin Economic Development Department.
Sponsors
Media Partners
1 al 7 de octubre de 2015
¡ahora sí!
5
Page 6 CMYK
EVENTOS MÚSICA, TEATRO Y ARTE ‘Evita’ en el teatro ZACH
INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO
Hasta el 1 de noviembre. La obra sobre la vida de la mítica primera dama argentina, Eva Perón, vuelve a la vida en una nueva producción del teatro ZACH. Entradas desde $25 están disponibles en la taquilla del teatro. Para más detalles, visita zachtheatre.org o llama al 512476-0541.
Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi.com.
‘La Sirenita’
Hasta el 4 de octubre, martes a viernes a las 8 p.m., sábado a las 2 y 8 p.m. y domingo a la 1 p.m. y 7 p.m. El clásico cuento en una nueva producción en el escenario del Bass Concert Hall. Entradas disponibles en la taquilla o por teléfono al 512-477-6060.
‘El Diario de Anna Frank’ Jueves 8 de hasta el 18 de octubre. Nueva obra sobre la historia de Anna Frank, cuyo diario sobrevivió la segunda Guerra Mundial para contar como vivió una niña judía ese conflicto. Entradas son $15 para estudiantes, $18 a $21 para los que trabajen en UT y $23 a $26 para adultos. Brockett Theatre, 300 East 23rd Street. Para más detalles, visita jointhedrama.org
Orquesta Buena Social Club
Domingo 18 de octubre. El galardonado grupo tocará en Austin como parte de su tour de despedida, y traen la historia y cultura de la música cubana. Entradas desde $39. The Long Center, 701 West Riverside Drive. Para más detalles, o para comprar entradas, visita thelongcenter. org/event/orquesta-buena-vistasocial-club/ o llama al 512-4745664.
Espíritu de India: Bailarines y Orquesta de Bollywood Masala 21 de octubre, 7:30 p.m. Música en vivo de India, con la orquesta y los bailarines presentando un nuevo espectáculo por primera vez. Una de las figuras musicales más famosas de la India, Rahis Bharti, estará presente. The Long Center, 701 West Riverside Drive. Para más detalles, visita thelongcenter.org
Blue Tango Project
Viernes, 30 de octubre, 8 p.m. a 10 p.m. La cantante argentina
6 ¡ahora sí!
Bailarinas ecuatorianas presentan danzas regionales en el Festival de Artes Latinoamericanas del 2014. El festival de este año será el 2 y 3 de octubre en el ESB-MACC. ANJANETTE GAUTIER/¡AHORA SÍ!
María Volonté pasará por Esquina Tango como parte de su tour norteamericano donde tocará ‘Blue Tango Project’, que explora los cruces musicales y emocionales donde se encuentran el tango y el blues. Entrada es $15 por adelantado, $18 en el evento. Puedes llevar tu propia bebida. Esquina Tango, 209 Pedernales Street. Para más detalles, visita esquinatangoaustin.com/index. php/upcoming-events
Conciertos del sábado a la noche Sábados de 7 p.m. a 9 p.m. Disfruta de las noches de los sábados al aire libre, con música en vivo, comida a la venta y actividades para niños. Llevate una manta para disfrutar de la música en el cesped. HIll Country Galleria, 12700 HIll Country Boulevard. Para más detalles, visita http://on.fb.me/1jeQg2O
COMUNIDAD Ejercicio de Pilates postoperatorio Hasta el 27 de octubre, y del 3 de noviembre al 15 de diciembre, 1 p.m. a 1:45 p.m . El Pink Ribbon Program ofrece ejercicios de pilates gratuitos para mujeres que estén recuperándose de cirugía del cáncer de mama, con el fin de ayudar el proceso de rehabilitación. Butler Center for
1 al 7 de octubre de 2015
Dance and Fitness, 501 West 3rd Street. Para más detalles, visita http://bit.ly/1UilTpx
Zumba en la OACR
Todos los lunes a las 6 p.m. Haz ejercicio mientras te diviertes bailando distintos estilos musicales, desde el merengue hasta el hip-hop. Puedes ir a tu propio ritmo, sin importar si puedes seguir los pasos exactamente. La instructora, Rhonda, dará apuntes no verbales y gestionará cuando lo necesite. Paga lo que puedas. Office of Arts and Cultural Resources (OACR), 912-B East 11th Street. Para más detalles, visita austinartsandculturalresources. com/events.htm
Programa gratis de Avance Escolar
La YMCA de Austin estará ofreciendo un programa gratis de preparación escolar para los niños de 2 a 4 años donde podrán aprender y jugar mientras desarrollan las habilidades físicas, verbales y sociales necesarias para empezar la escuela. Familias interesadas deben calificar para el programa. Para más información sobre cómo inscribirse, llama al 512-236-9622. YMCA of Austin, 3208 Red River.
Consejos legales gratis en LegalLine
Llama gratis a la línea de consejos para obtener respuestas a tus
preguntas legales más urgentes. Este servicio, facilitado por el Servicio de Referencia de Abogados del Centro de Texas, está disponible sólo el primer martes de cada mes, de 5:30 p.m. a 7:30 p.m. 512-472-8303 ó en austinlrs.com/legalline
EVENTOS EDUCATIVOS Clases de danza folkórica Sábados, 11 a.m. a 1 p.m. Clases de danza folklórica gratuitas para niños de secundaria y preparatoria. Tomarán clases con coreógrafos profesionales y tendrán la oportunidad de participar en espectáculos comunitarios en escuelas. Ballet East proporcionará los trajes. Martin Middle School, 1601 Haskell. Para más detalles, llama al 512-385-2838.
Clases de ballet
Todos los lunes y miércoles, 7 p.m. a 8 p.m. Clases gratuitas de ballet con coreógrafos profesionales. Para niños en la secundaria y preparatoria. Tendrán oportunidades para participar en espectáculos en el otoño y la primavera. Martin Middle School, 1601 Haskell. Para más detalles, llama al 512-385-2838.
La Cocina Alegre
Sustainable Food Center ofrecerá clases de cocina hasta el 12 de diciembre, en distintos horarios y con distintos temas en cada clase. Las clases cuestan desde $30 a $70 cada una. 2921 East 17th Street, Edificio C. Para más detalles, visita
sustainablefoodcenter.org o llama al 512-236-0074.
Deeper Dives en el Museo Blanton
Todos los miércoles y viernes, 1 p.m. a 2:30 p.m. Experiencias de 90 minutos que animan a los adultos y a los niños a interactuar, combinando conversaciones con actividades de arte. Cada semana hay un tema distinto basado en las obras que están siendo exhibidas. Recomendado para familias con niños de 8 a 13 años. Entradas gratis para estudiantes o trabajadores de UT, miembros del museo o menores de 12 años, y $9 adultos, $7 gente mayor y $5 estudiantes de otras universidades o jóvenes de 13 a 21 años. 200 East Martin Luther King Jr. Boulevard. Para más detalles, visita http://bit. ly/1IxHLaS
Entrada gratis en Mexic-Arte
Todos los domingos, desde las 12 p.m. hasta las 5 p.m. Entrada gratis al museo Mexic-Arte. Actualmente tienen su colección de arte moderno. 419 Congress Avenue. Para más detalles, visita mexic-artemuseum.org/visit o llama al 512-480-9373.
PARA LA FAMILIA Noche de películas Martes 13 de octubre, 6:30 p.m. La biblioteca pública de Austin mostrará películas, desde documentales hasta largometrajes recientes y series especiales, gratuitas en varias de sus sedes. Disfruta de El Libro de la Vida, la entrada es gratuita. Sede de Twin Oaks. 1800 South 5th Street. Para más detalles, visita http://bit.ly/1L93nz3
‘Winnie the Pooh’
Hasta el 12 de diciembre, horarios varían. Obra de teatro para toda la familia, como parte de la programación familiar del teatro ZACH. Lleva a tus niños a ver un nuevo cuento del conocido osito y sus aventuras junto a sus amigos, Eeyore, Piglet y Rabbit. Entradas son $15 para niños y $20 para adultos. The Kleberg Stage, 1421 West Riverside Drive. Para conseguir entradas, llama a la taquilla del teatro ZACH al 512476-0541 o visita zachtheatre.org
Películas gratuitas en
Amy’s Ice Creams Todos los lunes. Serie de películas gratuitas y al aire libre todo el verano. Todos los lunes Amy’s Ice Creams pasará una película distinta para toda la familia afuera de la heladería en Burnet Road. Amy’s Ice Creams, 5264 Burnet Road. Para más detalles y horarios, visita amysicecreams. com/burnet
Entrada gratis al Blanton Todos los jueves, de 10 a.m. a 5 p.m. El Museo de Arte Blanton tiene entrada gratuita todos los jueves, y el tercer jueves de cada mes extiende sus horas hasta las 9 p.m. Incluye Storytime Tours. Blanton Museum of Art, 200 E. MLK. Para más detalles, visitablantonmuseum.org/visit/ hours_and_admission
FESTIVALES Austin City Limits Viernes 2 a domingo 4 de octubre, y viernes 9 a domingo 11 de octubre. El festival de música ACL regresa este año con más de 140 artistas y bandas, entre elllas Foo Fighters, Drake, The Strokes, Alabama Shakes y más. Zilker Park, 2100 Barton Springs Rd. Para más detalles, visita aclfestival.com y lee la pág. 16
Festival de las Artes Latinoamericanas
Viernes 2 y sábado 3 de octubre, 6:30 p.m. a 9 p.m. Más de 20 artistas y grupos de Perú, Colombia, Ecuador, Nicaragua, Costa Rica, Honduras, Puerto Rico, Venezuela, El Salvador y otros países lationamericanos estarán presentes en la segunda edición del festival, que tomará lugar en el ESB-MACC. Habrá exhibiciones de cine, teatro, literatura, música, folklore, artes gráficas y comida de cada país. El evento es gratuito y abierto al público. Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center, 600 River Street. Para más detalles, visita vocesaustin. com/festival
National Night Out
Martes 6 de octubre, 5:30 p.m. a 7 p.m. Evento gratuito para aumentar la cooperación
»»Entra y encuentra más eventos.
Page 7 CMYK
EVENTOS comunitaria. Habrá música en vivo y vendedores de artesanías, bebidas, comida, y actividades para la familia. A.B. Cantú/Pan American Recreation Center, 2100 East 3rd Street. Para más detalles, visita http://on.fb. me/1G552hC
Feria y Festival de Música de Kyle
Jueves 8 a sábado 10 de octubre, 5 p.m (jueves) a 11 p.m. (sábado). Festival de música y feria en un solo lugar. Aparte de música en vivo, disfruta de juegos de carnaval y comida. Entradas para todo el día son $25. Central Texas Speedway, Kyle. Para más detalles, visita kylechamber.org
Festival Mediterráneo
Viernes 16 a sábado 17 de octubre, 6 p.m. a 11 p.m. (viernes) y 12 p.m. a 11 p.m. (sábado). Festival lleno de festividades y comida del Mediterráneo, desde bailes árabes y griegos, en los que podraás participar, hasta comida del Líbano, Grecia, Ertirea y Romania. También habrá puestos con
un mercado, música en vivo, una carroza de calaveras de azúcar hecha por los dueños de Jumpolín, una exhibición de altares comunitarios sobre distintos estados en México y programas educativos. 419 Congress Avenue. Para más detalles, visita http://on.fb. me/1Xql0xF
Festival del Día de los Muertos
MERCADOS Texas French Market
17 de octubre, 12 p.m. a 10 p.m. Festival del Día de los Muertos de Easter Seals Central Texas. Habrá música en vivo, espectáculos, actividades para niños, artesanías, comida y bebidas. Entradas generales están a $15 en pre-venta, niños menores de 12 entran gratis con un adulto que tenga entrada. Para más detalles, visita austindiadelosmuertos. com
Triángulo todos los miércoles, con sol o lluvia. Aparte de comida para comprar también hay música en vivo. Triangle Park, 4700 Guadalupe Street. Para más detalles, visita http://bit. ly/1MSuJbt
Wolfranch Farmer’s Market
Todos los sábados, 9 a.m. a 1 p.m. Mercado donde puedes encontrar productos locales de granjeros y agricultores texanos. Ocurre con sol o lluvia todas las semanas. CIty Lights Theatre, 420 Wolf Ranch Parkway, Georgetown. Para más detalles, visita wolfranchfarmersmarket.com
mediterraneanfestival.org
Festival Viva la Vida
Sábado 3 de octubre, 9 a.m. a 4 p.m. Disfruta de la celebración del 175to aniversario del French Legation Museum. Habrá un mercado al aire libre con vendedores de artesanías, subastas en silencio, tours del museo por $5, música en vivo, actividades para niños, comida, bebidas y más. French Legation Museum, 802 San Marcos Street. Para más detalles, visita frenchlegationmuseum.org
Mercado en el Triángulo
Sábado 17 y domingo 18 de octubre, 10 a.m. a 5 p.m. el sábado y 11 a.m. a 5 p.m el
Sábado 31 de octubre, 12 p.m. a 8 p.m. El festival del Día de los Muertos más antiguo de Austin. Tendrá una procesión,
Todos los domingos, 4 p.m. a 8 p.m. Mercado de artesanías y antigüedades locales, con música, comida y bebidas para disfrutar. Hard Luck Lounge, 3526 East 7th Street. Para más detalles, visita http://on.fb. me/1HIQ1Bi
Todos los miércoles, 3 a 7 p.m. El Sustainable Food Center tiene un mercado en la plaza del
Compilado por Samantha Badgen.
La Oficina de Artes y Recursos Culturales ofrece clases gratuitas de zumba. Otra opción para los amantes del ejercicio son las clases en We Viva, que también son gratuitas y se enseñan en español. RALPH BARRERA /¡AHORA SÍ!
artesanías y actividades para niños. La entrada es $5 pero será gratuita el sábado hasta las 4 p.m. 408 East 11th Street. Para más detalles, visita
domingo. Festival literario gratuito y abierto al público. Habrá más de 300 escritores y oportunidades para conocerlos, aparte de muchas actividades para la familia, camiones de comida y lugares para comprar libros. Capitolio del estado, 1100 Congress Avenue. Para más detalles, visita texasbookfestival. org
Feria del Libro
Mercado de Arte
EN CARTELERA
MUELLER PRESENTA: PELÍCULAS EN LAKE PARK EN EL ANFITEATRO AL AIRE LIBRE
VIERNES, 2 DE OCTUBRE — SPY KIDS VIERNES, 9 DE OCTUBRE — ANNIE Palomitas de maíz se servirán a las 7:00 p.m.; las películas comenzarán al anochecer. Un evento gratis y para toda la familia. Habrá estacionamiento gratis disponible en el McBee Parking Garage cerca Simond Avenue.
OC TOBER 18
at the
Orquesta Buena Vista Social Club is saying goodbye with their 2015 farewell tour. Performing are original members Jesus Ramos, Guajiro Mirabal, Barbarito Torres, Eliades Ochoa, and the incomparable vocalist Omara Portuondo. 2015–2016 SEASON SPONSORS
TheLongCenter.org | 512.474.LONG (5664) | TTY: (800) 735-2989
1 al 7 de octubre de 2015
Follow us! @Longcenter
¡ahora sí!
7
Page 8 CMYK
REPORTAJE
Latinos impulsan al Round Rock Express Tres jugadores dominicanos aportan con su juego y experiencia, y se perfilan para estar en las Grandes Ligas.
dijo el entrenador de lanzadores Brad Holman. “Son grandes jugadores y buenos muchachos”, indicó Holman. “Creo que la influencia latina llegó para quedarse, dijo Holman, quien agregó que debido a su gran desempeño sobre el campo "cada año veremos a nuevos jugadores latinos en Round Rock así como en otros equipos”. ¡Ahora Sí! conversó con Mazara, Pimentel y Mendoza, quienes hablaron sobre sus inicios en el béisbol, sobre el Round Rock Express y sobre sus expectativas a futuro.
Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com
Los beisbolistas Nomar Mazara, Stolmy Pimentel y Francisco Mendoza tienen muchas cosas en común. Los tres nacieron en la República Dominicana, aman la música, extrañan su tierra y este año fueron piezas claves para que su equipo, el Round Rock Express, llegara hasta la final en su división, una hazaña que no había conseguido en cuatro años. El Round Rock Express, que se estableció en el centro de Texas en el año 2000, juega actualmente la categoría Triple A, que es el circuito máximo de las Ligas Menores o Minor League Baseball (MiLB). Esta división compite sólo por debajo de la Major League Baseball (MLB) y aunque no cuenta con grandes franquicias como los Medias Rojas de Boston, los Yankees de Nueva York o los Astros de Houston, muchos de los equipos están afiliados entre sí y representan los semilleros para futuras estrellas de las Grandes 8 ¡ahora sí!
Nomar Mazara, izq., festeja junto a sus compañeros del Round Rock Express luego que Brett Nicholas, al centro, conectara un cuadrangular frente a los Iowa Cubs, el 7 de septiembre. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ!
Ligas. Mazara, Pimentel y Mendoza destacaron entre los 10 peloteros de ascendencia latina con los que contó el equipo y quienes se perfilan para incursionar en la MLB. Este año, el Round Rock Express logró llegar hasta las finales de su conferencia, la American Southern, en la Pacific Coast League (PCL). La locomotora del centro de Texas estuvo cerca de obtener su primer título en la Triple A, pero no pudo contra los Grizzlies de Fresno y el 20 de septiembre perdieron el título al caer 7-3 en California en el último juego de una serie de cinco. Por mucho, esta fue la ocasión en la que el equipo estuvo más cerca de conseguir un campeonato en la categoría. La última
1 al 7 de octubre de 2015
vez que casi lo logran fue en 2006, cuando perdieron ante Tucson en cuatro juegos. No fue una temporada fácil. A inicios de septiembre, el equipo, que está afiliado a los Rangers de Texas en la MLB, sufrió algunas bajas de jugadores quienes fueron convocados para reforzar a la plantilla del equipo de Arlington. Cuatro de ellos se fueron justo antes de que Round Rock empezara los juegos de postemporada frente a Fresno. Los equipos de la MLB pueden enviar hasta a 15 jugadores a las Ligas Menores para que se mantengan activos y los movimientos entre ligas son permitidos una vez
‘La influencia latina llegó para quedarse’. Brad Holman, Entrenador de Lanzadores del Round Rock Express comenzada la campaña. Los Rangers se preparaban para disputar varios encuentros complicados, incluida una serie de cuatro juegos frente a los Astros de Houston, en búsqueda del liderato en la División Oeste de la Liga Americana de la MLB. Algo que pasó factura a Round Rock. “Cuando tienes a dos equipos compitiendo en postemporada, se debe atender primero al club de Grandes Ligas”, dijo al Austin American-Statesman
el entrenador principal del Round Rock Express, Jason Wood, quien dijo que para estos casos ellos siempre tienen un plan "B". “Nosotros hemos hecho un buen trabajo a través del sistema de desarrollo de jugadores, y tenemos a reemplazos en (la liga) Doble A que pueden llenar esos puestos”, indicó Wood. Uno de estos fue Mazara, el dominicano que jugó casi toda la temporada en una división inferior, la Doble A, y al llegar al Round Rock Express se convirtió en el pelotero activo más joven en la Triple A, ya que tiene 20 años de edad. Al igual que Mazara, quien fue clave en la postemporada, el esfuerzo latino inyectó un nuevo impulso al Round Rock Express esta campaña,
Mazara: la promesa
Nomar Mazara llegó en agosto al equipo y su trabajo como jardinero derecho y al bate lo han hecho brillar. En apenas 20 juegos, Mazara conectó 20 hits, un cuadrangular y se posiciona entre los siete jugadores con el porcentaje de bateo más alto del equipo. En la actualidad, Mazara ocupa la segunda posición como prospecto para los Rangers, lo que significa que su desempeño está siendo observado de cerca por el equipo profesional y pronto podría ser llamado para debutar en la MLB. Mazara recuerda que su amor por los deportes nació a temprana edad. Comenzó jugando baloncesto y béisbol cerca de los 5 años y no fue hasta los 12 ó 13 que se decidió por el deporte de la pelota caliente. “Me fui desarrollando y la gente me decía que tenía chance para irme para otro
Page 9 CMYK
REPORTAJE TIRO AL PLATO
Como si se tratará de una bola rápida, a los peloteros dominicanos se les pidió que respondieran con lo primero que se les viniera a la mente relacionado con ciertas palabras. Estas fueron sus respuestas.
FRANCISCO MENDOZA:
■ Béisbol: “Me gusta” ■ Round Rock Express: “También me gusta” ■ Austin: “Está bien” ■ Música: “Bachata, mexicana…” ■ Tacos de Desayuno: “No me gustan”.
NOMAR MAZARA:
■ Béisbol: “Desarrollo” ■ Round Rock Express: “Ganadores” ■ Austin: “Más o menos” ■ Música: “El dembow, que casi es el reguetón” ■ Tacos de Desayuno: “No son buenos”.
lado, para poder firmar”, dijo Mazara. Fue reclutado por los Rangers en 2011 y llegó a jugar en las ligas menores en 2012. Debutó en Arizona y luego pasó a los Frisco RoughRiders, en donde se mantuvo hasta que fue llamado para reforzar al Round Rock Express. “La meta de uno es jugar en las Grandes Ligas. Para mí no solamente es jugar, para mí es establecerme y jugar por muchos años”, dijo Mazara. El pelotero, quien habla pausado y se considera a sí mismo un poco “callado”, dijo también que sueña con llegar a ser tan bueno como el venezolano Carlos González, quien juega para los Rockies de Colorado, en la MLB.
Pimentel: el veterano
STOLMY PIMENTEL:
■ Béisbol: “Mi vida” ■ Round Rock Express: “El equipo” ■ Austin: “La ciudad” ■ Música: “En la sangre” ■ Tacos de Desayuno: “Un poco raros”. FOTOS DE JAMIE HARMS / PARA ¡AHORA SÍ!
El lanzador diestro Stolmy Pimentel dejó su huella esta campaña. Se encuentra entre los seis pitchers que más veces se pararon en el montículo en la campaña y entre los cinco que obtuvieron más ponches, con 60. Pimentel tiene 25 años de edad y recuerda haber crecido en el seno de una familia que llevaba el béisbol en la sangre. Pimentel firmó un contraro con los Medias Rojas de Boston en 2006, con los que jugó en el equipo filial que está en Santo Domingo. En 2008 llegó a Estados Unidos y jugó en las Ligas Menores. En 2012 llegó a los Piratas de Pittsburg y en 2013 debutó en la MLB. En abril de 2015 llegó a Texas y jugó cerca de dos meses con los Rangers, antes de ser enviado al Round Rock Express. “He aprendido que no importa dónde tú estés, tienes que ser la misma persona, trabajar fuerte, mantenerte positivo. No importa que sean grandes ligas, no importa que sea en el Round Rock (Express)”, dijo Pimentel. El pelotero piensa que pronto podría regresar a Grandes Ligas aunque “Dios es el que tiene la última palabra”.
Mendoza: a la espera
Las actuaciones del lanzador Francisco Mendoza lo colocaron como el 11avo jugador con más apariciones desde el montículo y cómo el 12avo con más ponches en la
ROUND ROCK EXPRESS: SEMILLERO DE TALENTO
El Round Rock Express ha sido el equipo que varios jugadores latinos han ocupado para brillar y ganarse un puesto en las Grandes Ligas. En el equipo titular de los Rangers de Texas, por ejemplo, juegan actualmente cuatro peloteros que tuvieron varias tardes de gloria en el Dell Diamond en años recientes. Entre ellos destaca el lanzador venezolano Martin Pérez, quien jugó por periodos con el Round Rock Express entre 2011 y 2015. El segunda base de los Rangers, Roughned Odor, de Venezuela, también pasó unos meses en Round Rock este año. Otros peloteros incluyen al catcher Robinson Chirinos y al infielder dominicano Hanser Alberto.
campaña, al conseguir 40. A diferencia de Mazara y Pimentel, Mendoza dijo que entró al mundo del béisbol hasta que ya era un adulto. “El béisbol a mí no me gustaba para nada”, dijo. El pelotero ya tenía cerca de 20 años de edad cuando decidió incorporarse al equipo de su barrio, y tres años después fue visto por reclutadores de los Rangers, quienes lo ficharon en 2008. Ese año, Mendoza tuvo un accidente y se lesionó la rodilla, lo cual lo marginó del béisbol toda la campaña, recordó. “Pasé el 2008 en cama. El 2009 me levanté, no muy bien, pero jugué ese año y al siguiente viajé para Estados Unidos”. Mendoza, quien ahora tiene 27 años y está en la parte superior del promedio de edad para los jugadores que están en Triple A, aún no ha tenido la oportunidad de jugar en las Grandes Ligas, aunque espera que ese momento llegue pronto. “El sueño de todos es jugar en Grandes Ligas, por eso estamos en esto”, dijo Mendoza. Con información de Kevin Lyttle. Comunícate con Marlon al 512-445-3948.
»»Encuentra más reportajes y deportes.
1 al 7 de octubre de 2015
¡ahora sí!
9
Page 10 CMYK
NOTICIAS LOCALES
Evento recauda $4,900 a favor de causa Menchaca Reconocen con premio Ohtli a Héctor Ruiz Grupo quiere AUSTIN
Ha destacado por sus logros y ayudar a jóvenes latinos.
honrar apellido del revolucionario. Por James Barragán ¡Ahora Sí!
Un grupo que persigue cambiar el nombre de Manchaca Road en el sur de Austin a Menchaca Road, en honor a José Antonio Menchaca, quien peleó en la Revolución de Texas, obtuvo $4,900 en un evento el jueves 24, con lo que se acercan a su meta. Bob Perkins, un juez retirado y fundador del grupo Justicia para Menchaca, ha trabajado para renombrar la calle por los últimos tres años y dijo que se encuentran en las etapas finales de recaudación de fondos. Manchaca Road, que es pronunciado en inglés como "man-shack", fue nombrado en honor a Menchaca y debería ser renombrada para reflejar el legado histórico que dejó este revolucionario en Texas, dijo Perkins. Algunos opositores a la medida dicen que la afirmación de que la calle fue nombrada en honor a Menchaca es incorrecta. Menchaca peleó en la Batalla de San Jacinto y lideró a soldados en áreas al norte y oeste de San Antonio para defender a la población de los ataques de los indígenas norteamericanos. Para poder cambiar el nombre de la calle, Perkins tiene que obtener por escrito el apoyo de al mitad de las personas que viven en esa arteria 10 ¡ahora sí!
Por James Barragán ¡Ahora Sí!
El juez retirado Bob Perkins muestra a un grupo de estudiantes un cuadro sobre la Batalla de San Jacinto, en la cual participó José Antonio Menchaca. Perkins quiere renombrar la calle Manchaca Road. RALPH BARRERA/ ¡AHORA SÍ!
de casi 8 millas de largo. Luego debe buscar que el Concejo Municipal apruebe una ordenanza que autorice el cambio. Perkins, quien dijo que pedirá al concejo el cambio de nombre, aseguró que ya tiene más de 1,000 firmas en apoyo a su petición. Los cambios propuestos requieren que se pague por los costos que supone cambiar las señales de las calles para que reflejen el nuevo nombre. Perkins dijo que antes del evento el grupo ya había recaudado $17,000 y tenía promesas de donativos por otros $3,000, los cuales se harían efectivos en poco
1 al 7 de octubre de 2015
tiempo. Luego del evento, la suma recaudada por el grupo supera los $25,000. "Ahora vamos a depositar el dinero y hacerle saber al Municipio y ellos se encargarán de informar a los propietarios a lo largo de Manchaca Road", explicó Perkins en un correo electrónico. "Si alguien protesta, entonces tendrá que realizarse una audiencia con el Concejo Municipal (para abordar el asunto)", agregó Perkins. Con información de Marlon Sorto y adaptado del Austin American-Statesman.
Cuando era un niño que trabajaba lustrando zapatos en una mina de carbón en la ciudad fronteriza de Piedras Negras, Coahuila, Héctor Ruiz nunca se imaginó lo que el futuro le deparaba. Inspirado por un misionero metodista que lo motivó para que se educara, Ruiz asistió a una escuela preparatoria de Estados Unidos todos los días. Tres años después, cuando ya sabía hablar inglés, él fue el responsable de ofrecer el discurso durante su graduación, luego obtuvo una licenciatura y una maestría en la Universidad de Texas y posteriormente obtuvo un doctorado en la Universidad Rice. Él ha tenido una carrera exitosa en la industria tecnológica trabajando para compañías como Excel, Texas Instruments, Motorola y eventualmente llegando a la cima como el director ejecutivo de AMD, una empresa importante en la industria de los semiconductores. El viernes 25, Ruiz recibió el premio Ohtli que entrega el Consulado General de México en Austin, con el cual se reconoció su trayectoria profesional, su éxito empresarial y sus esfuerzos para motivar a otros latinos, mexicanos y mexicanos americanos
El cónsul general de México en Austin, Carlos González Gutiérrez, izq., posa junto a Héctor Ruiz durante la entrega del premio Ohtli. STEPHEN SPILLMAN / PARA ¡AHORA SÍ!
para que sigan sus pasos. La palabra “Ohtli”, que viene del náhuatl, la lengua que hablaban los aztecas, significa “camino”, razón por la cual el premio reconoce a aquellos que han abierto puertas para otros y han tendido puentes entre las comunidades. El cónsul general de México en Austin, Carlos González Gutiérrez, dijo en la ceremonia, realizada en el Long Center, que líderes como Ruiz son buenos ejemplos y facilitan las relaciones entre el gobierno mexicano y los Estados Unidos. “Héctor no fue un inmigrante privilegiado que estudió en México y vino a este país a obtener una licenciatura. Él cruzó la frontera entre México y Texas todos los días para ir a su escuela en Eagle Pass”, dijo González Gutiérrez. “Ahora díganme: ¿Cuántos inmigrantes de primera generación
conocen ustedes que hayan cruzado la frontera, hayan estudiado duro y se hayan convertido en directores ejecutivos de una gran compañía? Yo sólo conozco a uno: Héctor Ruiz”, agregó González Gutiérrez. Ruiz apoya causas relacionados con la educación y el empoderamiento de los latinos, dijo Alejandra Ruelas, quien presentó a Ruiz durante la ceremonia. Él es un hombre que cree en “educar a las nuevas generaciones” dijo Ruelas, y agregó que él ha trabajado en varias directivas de organizaciones para lograr esos objetivos. Ruiz dijo que él aceptaba con humildad el premio y el reto de continuar abriendo caminos para otros. “Yo fui muy afortunado. Yo encontré mi camino, mi ‘ohtli’”, dijo Ruiz. Adaptado del Austin American-Statesman.
Page 11 CMYK
NOTICIAS LOCALES AUSTIN
AUSTIN
Trabajador lesionado al caer desde edificio
Entre los factores que contribuyen a la disminución de estudiantes en AISD están más familias en los suburbios, competencia con escuelas chárter y menos niños desde 2008 cuando muchas parejas pospusieron tener hijos por la recesión. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!
Se reduce el número de estudiantes en escuelas AISD implementa medidas para contrarrestarlo. Por Melissa Taboada ¡Ahora Sí!
El Distrito Escolar de Austin (AISD) ha perdido estudiantes por el tercer año consecutivo, y la reducción de casi 1,000 es peor de lo esperado. Las inscripciones han bajado aunque el distrito ha implementado medidas para contrarrestarlo, incluso agregar pre kindergarten para niños de 3 años de edad, lanzar una campaña publicitaria y permitir transferencias de estudiantes de fuera del distrito. Sin estos esfuerzos, esta disminución podría haber sido aún más marcada. “Esta mesa directiva y el superintendente
comprenden que tenemos que competir y luchar por retener a nuestros estudiantes”, dijo la presidenta de la mesa Gina Hinojosa. Retener a los estudiantes es un asunto de supervivencia para el distrito, el cual ha visto a otros distritos urbanos sufrir pérdidas año tras año. A la larga, la disminución de las inscripciones lleva a más estudiantes de minorías de bajos ingresos en escuelas públicas urbanas y a un menor rendimiento escolar, lo cual convence a las familias de clase media y alta de buscar alternativas. Por muchos años Austin fue considerado uno de los distritos urbanos más fuertes de Texas, gracias a una economía fuerte y una población creciente. Pero eso cambió hace tres años cuando el distrito perdió
a 1,200 estudiantes, luego unos 750 el año pasado. El distrito tiene ahora 83,688 estudiantes, tantos como en 2008. Debido a que el estado financia a los distritos en parte según el número de estudiantes inscritos, la disminución de 1,090 estudiantes este año equivale a unos $8 millones menos en financiamiento estatal. Para su evaluación en octubre, la cual él está ayudando a diseñar, encargaron a Cruz que comenzara a desarrollar un plan de inscripciones. Para el año escolar de 2015-16, la mesa podría requerir que Cruz presente un plan exhaustivo para incrementar las inscripciones, con metas a tres, cinco y diez años. Adaptado del Austin American-Statesman.
Un trabajador que estaba limpiando ventanas cayó de un edificio desde una altura de tres pisos al noroeste de Austin el lunes 28, pero sus lesiones no fueron consideradas mortales, dijo la policía. Los Servicios de Emergencia Médica del condado de Travis (EMS) trasladaron al hombre, de quien se dijo únicamente que tenía unos 20 años de edad, al University Medical Center Brackenridge, luego que cayera de un edificio ubicado en la cuadra 8300 de la North Capital of Texas Highway, o Loop 360, cerca de Spicewood Springs Road. El incidente se registró en el estacionamiento de Prominent Pointe. Autoridades federales de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional se encontraban en el lugar de los hechos investigando junto a un testigo, dijo la policía.
AUSTIN
Whole Foods despedirá a 1,500 empleados
En un año dificil que se ha caracterizado por una reducción en las ventas y un aumento en la competencia, la cadena de supermercados con sede en Austin Whole Foods anunció el lunes 28 que recortará 1,500 empleos en los próximos dos meses. La compañía explicó que los recortes son parte de su "compromiso de reducir los precios para los clientes e invertir en nueva tecnología, mientras mejora su estructura de costos", según un
La cadena de supermercados Whole Foods informó que recortará 1,500 empleos. RALPH BARRERA/ ¡AHORA SÍ!
documento presentado ante la La Oficina de Educación y Asistencia a los Inversionistas de Estados Unidos, la cual busca proteger a los inversionistas y a los mercados de valores. La reducción equivale al 1.6% del total de empleados de la compañía.
por The Guardian de Inglaterra y Le Monde de Francia. La investigación del Statesman fue publicada en enero y examinó 779 reportes sobre muertes infantiles, los cuales habían sido recolectados pero no analizados por el estado.
AUSTIN
Municipio ofrece taller sobre financiamento
Statesman gana premio por investigación
El Austin AmericanStatesman ganó un premio internacional de periodismo de investigación por su trabajo al descubrir las deficiencias en el sistema de protección de niños en situación vulnerable en Texas. La investigación del Statesman denominada “Missed Signs, Fatal Consequences”, ganó el premió otrogado otorgado por la Universidad de Florida al periodismo de investigación de datos. El Statesman compitió en la división de grandes periódicos durante el certámen y otros finalistas fueron The Wall Street Journal y The Washington Post y un grupo liderado
1 al 7 de octubre de 2015
AUSTIN
La división de Arte y Cultura del Departamento de Desarrollo Económico del Municipio de Austin llevará a cabo un taller para quienes reciben fondos con fines culturales, en el que se revisarán los requisitos para reportes finales y se responderá a preguntas. La sesión gratuita tendrá lugar el sábado 3 de 12 p.m. a 1 p.m. en la sucursal Cepeda de la biblioteca pública de Austin, 651 N. Pleasant Valley Road. Regístrate en www.bit.ly/1Jqqi1k.
Compilado del Austin American-Statesman.
»»Encuentra más noticias locales. ¡ahora sí!
11
Page 12 CMYK
NOTICIAS NACIONALES WASHINGTON D.C.
WASHINGTON D.C.
Asiáticos pasarán a hispanos como mayor grupo migrante Inmigrantes serán el 18% de los 441 millones en 2065. Associated Press
En un cambio significativo de los patrones demográficos en los próximos 50 años, los asiáticos rebasarán a los hispanos y se convertirán en el grupo de inmigrantes más numeroso en Estados Unidos, según proyecciones de un nuevo estudio. El documento considera en detalle las proyecciones para el 2065, aunque el punto de inflexión ocurrirá en el 2055. El aumento en el número de inmigrantes asiáticos e hispanos también incrementará la población estadounidense, cuyos residentes nacidos en el exterior integrarán el 18% de los 441 millones de personas que se proyecta tendrá el país dentro de 50 años, dijo el Centro de Investigación Pew en un informe el lunes 28. Esa proporción será la más alta de la historia y superará a la de casi 15% que representó la oleada de migrantes provenientes de Europa a finales del siglo XIX y principios del siglo XX. En la actualidad, los inmigrantes conforman el 14% de la población, un incremento sobre el 5% en 1965. El cambio efectivo está previsto para el 2055, cuando los asiáticos se conviertan en el mayor grupo de 12 ¡ahora sí!
Estudiantes de Monsoon-Govinda bailan en el Festival de Año Nuevo de Asia del Sur el sábado 11 de abril de 2015. El evento, organizado por la Alianza Cultural Texas Bengalí, incluyó bailes y canciones, comida, y un bazar con ropa, joyería y libros. Asia comprende a países como Japón, China, India, Pakistán y otros. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ!
inmigrantes, 36% del total, mientras que los hispanos serán el 34%. Los inmigrantes blancos en Estados Unidos, que representaban 80% en 1965, oscilarán entre 18 y 20%, en tanto que los inmigrantes afroamericanos entre 8% y 9%, según el estudio. En la actualidad, el 47% de los inmigrantes que viven en Estados Unidos son hispanos, pero para el 2065 la proporción disminuirá a 31%. Los asiáticos conforman en la actualidad el 26% de la población inmigrante pero en 50 años ese porcentaje aumentará a 38%, según las previsiones. Los investigadores
1 al 7 de octubre de 2015
del centro Pew basaron sus proyecciones en una combinación de sus propias estadísticas y la información de la Oficina del Censo. El cambio se debe en parte a una disminución de la tasa de fertilidad de las mujeres en América Latina, especialmente en México, dijo Mark Hugo López, director de investigaciones sobre hispanos en el centro Pew. En México, las mujeres tienen alrededor de dos hijos, en comparación con unos siete que tenían en las décadas de 1960 y 1970. Para el 2065, ningún grupo racial o étnico será mayoría en Estados Unidos y los latinos representarán el 24%.
Actualizan normas de seguridad por pesticidas
La Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (EPA) fortalecerá sus normas de hace 20 años para proteger a los jornaleros de pesticidas tóxicos. Las nuevas reglas anunciadas el lunes 28 por la EPA prohibirán que cualquier persona menor de 18 años maneje pesticidas y requerirán que existan zonas de amortiguación alrededor de los campos para proteger a los trabajadores de las corrientes y el humo. Los propietarios de granjas y sus familias quedarán exentos de estas normas. De acuerdo con las nuevas reglas, los trabajadores tendrán que recibir capacitaciones anuales sobre los riesgos de los pesticidas. Actualmente sólo deben recibir capacitación cada cinco años. Las fincas también tendrán que colocar letreros para impedir el paso cuando se apliquen los pesticidas más tóxicos. La EPA dijo que cada año se reportan entre 1,800 y 3,000 casos por exposición a pesticidas en cultivos, semilleros y otros centros agrícolas bajo las normas actuales. La EPA ha dicho que estas reglas son obsoletas y que no son reportados muchos casos de problemas por exposición a estas substancias. Entre menos casos existan habrá más trabajadores saludables y menos ingresos perdidos, menos gastos médicos y menos ausencias laborales dijo la EPA. La agencia agregó que le preocupan los pesticidas
Nuevas reglas protegerán a jornaleros de pesticidas tóxicos. Es el primer ajuste en 20 años por parte de la EPA. GETTY
a niveles bajos pero de exposición repetitiva, que podrían contribuir a enfermedades crónicas. Los jornaleros son una excepción, pues muchas de las normas de protección emitidas por la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional para otros sectores no se aplican a ellos. Muchos son inmigrantes latinos van de finca en finca, por lo que es difícil reconocer sus problemas de salud por exposición a pesticidas.
ILLINOIS
Computadoras no detectan mejor el cáncer de mama
Estudios apoyados en computadoras para detectar el cáncer de mama no agregan ningún beneficio a la revisión, pero sí aumentan considerablemente los costos, de acuerdo con un estudio difundido el lunes 28 en Estados Unidos. Algunas investigaciones previas decían que la tecnología podía servir como un segundo par de
ojos para los médicos. La técnica utiliza un software especial para resaltar áreas de aspecto sospechoso en imágenes de mamografías que los radiólogos pudieran pasar por alto. Los médicos entonces vuelven a analizarlas antes de dar un diagnóstico. Pero algunos de estos estudios se hacían en un comienzo con películas anticuadas de rayos X y no con digitales, que son más avanzadas, como las utilizadas ahora en la mayoría de las mamografías a nivel nacional, indicaron los autores del estudio. La técnica anterior era más complicada; ahora la detección asistida por computadora es parte estándar de las máquinas de mamografía digitales. Ese estudio incluye a unas 324,000 mujeres a quienes les hicieron mamografías digitales entre 2003 y 2009. Los investigadores compararon los índices de detección de cáncer después de los escaneos y sin la detección asistida por computadora. Alrededor de 20% de los escaneos no incluían la tecnología. El índice general de detección de cáncer, unas 4 en 1,000 mujeres, fue similar en ambos grupos. Los escaneos asistidos por computadora sí demostraron ser mejores para detectar los tumores en las primeras etapas llamados carcinoma ductal in situ, pero si eso es benéfico está a discusión porque estos tumores no son invasivos y algunos expertos opinan que no deben considerarse como cánceres verdaderos. Compilado de Associated
Press.
Page 13 CMYK
NOTICIAS INTERNACIONALES MÉXICO
Rescatan a 150 migrantes
Autoridades mexicanas rescataron a 150 migrantes de distintas nacionalidades que llevaban 14 horas en el contenedor de un camión, hacinados y sin agua suficiente. Según indicó el lunes 28 el Instituto Nacional de Migración, los migrantes eran transportados por cuatro presuntos traficantes que les habían cobrado entre 30,000 y 50,000 pesos (entre $1,750 y $3,000 dólares) para llevarlos hasta la frontera con Estados Unidos. En el camión, localizado en Zacatecas, había 110 guatemaltecos, 27 salvadoreños, 10 hondureños, dos dominicanos y un ecuatoriano, muchos de los cuales tenían síntomas de deshidratación. Entre ellos había 25 menores, todos acompañados de un adulto. Los presuntos traficantes quedaron detenidos.
MARTE
Fuerte evidencia de que superficie de Marte tiene agua Marte parece tener corrientes de agua salada en su superficie, por lo menos durante el verano, informaron los científicos el lunes 28, un hallazgo que podría tener implicaciones muy importantes sobre la posibilidad de vida en el planeta rojo. Los científicos confirmaron en 2008 la existencia de agua congelada en Marte, pero las últimas observaciones de un instrumento a bordo de una sonda de la NASA apoyan fuertemente la vieja
teoría de que hay agua salada fluyendo por ciertas laderas marcianas cada verano. “Marte se volvió más interesante”, dijo la NASA a través de Twitter. La agencia espacial dijo que los resultados representan “un hallazgo importante de la ciencia”. Debido a que el agua líquida es esencial para la vida, el hallazgo podría impulsar la noción de posibles organismos vivos en Marte. Basaron sus hallazgos en datos de la sonda de la NASA que ha estado orbitando Marte desde 2006.
lunes 28. Las lluvias del domingo causaron 22 incidentes en seis departamentos del país. Se contabilizan 56,845 personas afectadas, 30 personas evacuadas, dos personas fallecidas, un herido y veinticinco viviendas con daños.
NACIONES UNIDAS
Obama pide que Congreso levante embargo a Cuba
INDIA Y PAKISTÁN
Científicos principales de NASA hablan después de que fuera anunciado que posiblemente hay agua líquida salada en la atmósfera de Marte. NASA/ ASSOCIATED PRESS
Arabia Saudí entregó a diplomáticos extranjeros cerca de 1,100 fotografías de personas fallecidas en la estampida del haj de la semana pasada, informaron autoridades indias y pakistaníes, lo que podría indicar que la cifra de víctimas fue mayor a lo reportado. Autoridades saudíes han dicho que el desastre comenzó cuando dos grandes olas de peregrinos se encontraron en una calle estrecha el jueves 24 durante los últimos días del haj en Mina, cerca de la ciudad sagrada de Meca. Los sobrevivientes dijeron que el hacinamiento provocó que la gente se sofocara y eventualmente se aplastaran. Este año el haj atrajo a más de 2 millones de peregrinos de 180 países.
28 que combatientes talibanes se apoderaron de más de la mitad de una importante ciudad del norte de Afganistán después de lanzar ataques coordinados. Sayed Sarwar Hussaini, portavoz de la policía provincial de Kunduz, dijo que proseguían los tiroteos entre milicianos talibanes y las fuerzas gubernamentales afganas. Agregó que hombres armados talibanes han ocupado varios edificios gubernamentales en la ciudad, entre ellos un hospital y un palacio de justicia. La ciudad de Kunduz, capital de la provincia del mismo nombre, fue objeto de ataques de los talibanes en dos ocasiones en lo que va del año. La ciudad, situada estratégicamente, alguna vez fue una de los más ricas de Afganistán.
AFGANISTÁN
GUATEMALA
Murieron 1,100 en estampida de haj
Talibán se apodera de media ciudad del norte afgano Un oficial de la policía afgana dijo el lunes
Miles de afectados tras lluvias
Dos personas murieron en un deslizamiento, una niña está desaparecida
por el desborde un río y hay más de 50,000 afectados por intensas lluvias, se informó el
La lucha del pueblo cubano por que se levante el embargo comercial de Estados Unidos tiene un nuevo e inusitado aliado en las Naciones Unidas, donde el propio presidente estadounidense Barack Obama exhortó el lunes 28 al Congreso de su país a que anule esa sanción aduciendo que es parte
de una política fallida. “Tenemos que ser lo suficientemente fuertes como para admitir que lo que se está haciendo no funciona”, expresó Obama. “Confío en que nuestro Congreso inevitablemente levantará un embargo que ya no debería seguir vigente”, agregó entre aplausos. La Asamblea General de la ONU ha votado abrumadoramente a favor de levantamiento del embargo desde que Cuba presentó esa moción por primera vez en 1992. Solo un puñado de países se opone. En la votación del año pasado, hubo 188 votos a favor y apenas dos en contra, los de Estados Unidos e Israel, además de tres abstenciones. Compilado de Associated
Press.
LO BUENO ES realizar tus sueños para tu negocio. Lo bueno es tener un socio financiero en tu vecindario que te puede ayudar en todas tus necesidades de préstamos . Broadway Bank es un socio que facilita tus necesidades financieras con tramite de préstamos simplificados y rápidos. Porque en Broadway Bank nuestro objetivó es convertir tus sueños en una realidad.
Oficina Regional en Austin | 911 W. 38th Street, Suite 100 512.465.6550 | 800.531.7650 | broadwaybank.com | Member FDIC | gdfmgd PRESTAMISTA PREFERIDO DE LA SBA. Préstamos sujetos a la aprobación de crédito.
1 al 7 de octubre de 2015
¡ahora sí!
13
Page 14 CMYK
DEPORTES AUTOMOVILISMO
BREVES FUTBOL
Joseph Blatter dijo que no hizo nada ilegal
Sergio ‘Checo’ Pérez publicó una foto en su cuenta oficial de Twitter en la que confirmó la renovación con su escudería para 2016. AGENCIA REFORMA
‘Checo’ Pérez renueva con Sahara Force India Piloto mexicano decidió apostar por la continuidad. Agencia Reforma
Sergio Pérez no cambiará de equipo en la Fórmula Uno, al menos no en el 2016. El futuro inmediato del piloto mexicano estará ligado a Sahara Force India, donde cumplirá su tercera temporada con la agrupación del magnate Vijay Mallya. Poco más de 24 horas después de que medios en Europa aseguraron que Pérez iría a Lotus, Force India anunció la extensión del contrato que le permitirá a Pérez cumplir su sexta campaña en F1. Si bien existió la negociación con Lotus y las pláticas con Force 14 ¡ahora sí!
India fueron complicadas, “Checo” optó por la continuidad. “Siento el gran potencial en el equipo, hay muy buena energía, lo cual me da la confianza para el año próximo. Creo que podemos seguir consiguiendo buenos resultados. Voy a dar lo mejor de mí para impulsar al equipo hacia adelante”, declaró. Pérez tendrá como compañero al alemán Nico Hulkenberg, quien también fue confirmado por Force India. “Un trato es más complejo, hay situaciones comerciales involucradas, cuando el otro fue sólo un contrato de piloto”, declaró Bob Fernley, jefe de equipo adjunto, al columnista inglés Adam Cooper. Pérez, quien suma 32 carreras con Force
1 al 7 de octubre de 2015
India, vive un momento muy distinto al que enfrentó cuando llegó en diciembre de 2013 tras su despido en McLaren. “Estoy muy contento de confirmar que me voy a quedar con el Sahara Force India. Eso significa que me puedo concentrar en lo importante, es decir, manejar el auto y sumar puntos para el equipo. Desde que llegué al equipo, en verdad he crecido como piloto y siento que estoy dando lo mejor de mí”, expresó. Mallya alabó el trabajo hecho por Pérez. “Estoy muy contento de que Sergio apueste por su futuro en Sahara Force India. Él ha hecho un trabajo fantástico para nosotros y cuando le damos un auto competitivo sabemos que puede cumplir con la labor”, dijo Mallya.
El presidente de la FIFA Joseph Blatter afirmó a los dirigentes de la organización que no ha hecho “nada ilegal ni impropio”, anunció su abogado el lunes 28. Blatter regresó ese día a la sede central de la FIFA, tres días después de haber sido interrogado por investigadores suizos sobre el escándalo de corrupción en el fútbol. Una declaración del abogado de Blatter, Richard Cullen, dijo que el presidente “informó al personal que está cooperando con las autoridades, reiteró que no ha hecho nada ilegal ni impropio, y declaró que seguirá como presidente de la FIFA”. Se anticipa que Blatter cederá el poder en febrero tras una elección de emergencia, desencadenada por el anuncio de renuncia que formuló cuatro días después de ser elegido en mayo para un quinto período de cuatro años.
GOLF
Spieth cierra una gran temporada con otro título
Jordan Spieth había afirmado que el Tour Championship era tan importante como un major. Sus declaraciones eran sinceras, a juzgar por la forma en que jugó. Spieth completó una temporada sensacional al embocar todo tipo de putts en el campo East Lake, y jamás le dio a Henrik Stenson ni a nadie mucha oportunidad de ganar el domingo 27.
El golfista texano Jordan Spieth logró un record al obtener $22 millones en ganancias durante la Gira de la PGA. ASSOCIATED PRESS
Su último golpe fue un putt de unos dos metros y medio, para par, que colocó la pelota justo en el centro del hoyo, con lo que firmó una tarjeta de 69 golpes. Spieth mostró entonces una sonrisa que expresaba satisfacción total. El texano de 22 años se convirtió en el primer golfista en alcanzar $22 millones. Es un récord de ganancias en la Gira de la PGA, que se deriva de los 12 millones que consiguió en premios por los distintos certámenes, y 10 millones que se embolsó por ganar la Copa FedEx.
JUEGOS OLÍMPICOS
Recomiendan nuevos deportes como el béisbol
Los organizadores de los Juegos Olímpicos de Tokio 2020 recomendaron la inclusión de cinco deportes: béisbol/ sóftbol, karate, patineta (skateboarding), surfing y
escalada deportiva. El comité organizador aprobó el lunes 28 las recomendaciones de entre ocho deportes finalistas. Quedaron afuera el boliche, el squash y el wushu. Las recomendaciones serán sometidas al Comité Olímpico Internacional (COI), que tomará una decisión definitiva en Río de Janeiro en agosto del 2016. Según la “Agenda olímpica 2020” adoptada por el COI en diciembre, las ciudades sede tienen derecho a proponer uno o más eventos adicionales a sus juegos, además de los 28 deportes ya incluidos en el programa. Las pruebas propuestas añadirían a 474 deportistas a los juegos, un total que calza con el límite de 500 establecido por el COI. Compilado de AP.
»»Encuentra más deportes y noticias.
Page 15 CMYK
COMUNIDAD
Escuela chárter incomoda a vecindario Habitantes exigen que se reformen planes de construcción en el Municipio. Por Lilly Rockwell y Melissa B. Taboada ¡Ahora Sí!
Cuando en el año 2014 la organización Austin Achieve Public Schools comenzó con la construcción de una nueva escuela con un costo de $6,500,000 en el este de Austin, la gente que vivía en el barrio adyacente de Windsor Park se sobresaltó. Ellos dijeron que no se habían enterado acerca de los planes de construcción para la que sería una escuela de dos pisos, localizada incómodamente cerca de sus casas y que ha ocasionado que el tráfico de un solo sentido se acumule en la antes tranquila calle de modestas viviendas. “Nuestras vidas se han transformado en estos dos años y medio y estamos hartos”, dijo la residente de Windsor Park y agente de bienes raíces, Ami Davis. Ella describe cómo una avalancha de autos se acumula cuando comienzan y terminan las clases, y añade que la situación ha sido tan perturbadora que ella ha tenido que dejar de trabajar desde su casa. Aunque reconoce que no consultaron con los vecinos al comienzo del proyecto, el fundador de la escuela chárter Austin Achieve, John Armbrust, dijo que ha intentado aliviar las preocupaciones de los vecinos, e incluso
‘Nuestras vidas se han transformado en estos dos años y medio y estamos hartos’. Ami Davis
Residente de Windsor Park
han modificado la magnitud de los planes para un segundo edificio en el terreno de cuatro acres y han limitado el tamaño de la matrícula escolar. “Debimos haber sido más proactivos y habernos acercado inicialmente, pero hemos hecho esfuerzos para tomar en cuenta sus preocupaciones”, dijo Armbust. De todas formas, este es un pleito de vecindario que todavía no termina. Liderado por el residente de Windsor Park, Scooter Cheatham, un grupo de los residentes está poniendo presión al Municipio para que cambie sus reglas acerca del desarrollo de nuevas escuelas para que sea más estricto en cuanto a la forma y lugar donde permite que se construyan las escuelas chárter en Austin. Comenzaron recibiendo el apoyo del Consejo de Vecinos de Austin a finales de agosto. De acuerdo a las leyes que actualmente
están en efecto, las escuelas, incluyendo las denominadas chárter, pueden construirse en cualquier vecindario. Cheatham dijo que probablemente sea demasiado tarde para arreglar lo que él considera son los principales problemas con la escuela Austin Achieve, pero que espera poder “proteger al resto de la ciudad” y prevenir que Armbrust continúe ampliando el campus escolar. Los conflictos en vecindarios sobre el tráfico y el desarrollo no son nada nuevos, pero usualmente se concentran en disputas sobre nuevas viviendas o desarrollos urbanísticos cerca de zonas residenciales, no sobre escuelas. Y conforme esta disputa se va calentando, el conflicto no es ya solo entre los vecinos y la escuela sino que se ha convertido en un conflicto entre vecinos. “Realmente está desbaratando al vecindario y a la asociación de vecinos”, dijo Karen Pagani, presidenta de la Asociación de Vecinos de Windsor Park, haciendo notar que inclusive ella ha sido víctima de los gritos de otros vecinos de Windsor Park. Las confrontaciones ocasionales entre los funcionarios escolares y los vecinos han escalado a encuentros abiertos frente a
El tráfico que se genera en los contornos de la escuela chárter Austin Achieve Public School es uno de los principales problemas que denuncian los habitantes de Windsor Park, al noreste de Austin. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!
cámaras de video. En uno de ellos, el director asistente mantuvo la cámara de video de su celular enfocada en los vecinos mientras ellos lo insultaban y le gritaban mientras que él acompañaba a los niños y a sus padres a un evento escolar. La cámara de uno de los vecinos capturó la misma escena pero desde otro punto de vista. Otro video más muestra a Davis, la agente de bienes raíces, en una partida a gritos con el conductor de un autobús escolar que le gritaba amenazas. El intercambio fue filmado por el asistente de Davis. Armbrust dijo que él nunca había visto ese video antes del lunes 14 y que había llamado al contratista a cargo de los
autobuses y pedido que el conductor no volviera a manejar los autobuses de la escuela.
Problemas
Los residentes de Windsor Park que viven más cerca de la escuela en la calle Sweeney Lane citan dos problemas principales con respecto a Austin Achieve: el tráfico paralizado en las calles durante la entrada y salida de clases, y qué tan cerca está la escuela de sus propiedades. Pagani dijo que comprende a los residentes de la calle de Sweeney Lane y a la escuela. Pero sus intentos por encontrar un punto de acuerdo no han sido bien recibidos por los residentes de Sweeney Lane, quienes
1 al 7 de octubre de 2015
organizaron su propio grupo llamado Residentes por un Crecimiento Responsable de Windsor Park. Cheatham, quien lidera este grupo, quiere acabar con un tecnicismo en el código de construcción del Municipio que permite que se apliquen un grupo de normas de construcción para las escuelas chárter y otro para las escuelas públicas tradicionales. Si lo logra, esto tendría un impacto en todas las nuevas construcciones de escuelas chárter de la ciudad. Adaptado del Austin American-Statesman.
»»Encuentra más noticias locales. ¡ahora sí!
15
Page 16 CMYK
ENTRETENIMIENTO
14ta edición de ACL trae nuevos artistas Todo lo que tienes que saber sobre Austin City Limits.
AUSTIN CITY LIMITS El festival tomará lugar del 2 al 4 de octubre y de vuelta del 9 al 11, de 11 a.m. a 10 p.m. todos los días del festival.
Redacción
Llegamos a otro octubre, y la 14ta edición del festival de música, Austin City Limits, llega también. Tomando lugar el viernes, octubre 2 al domingo 4, y de vuelta el viernes 9 al domingo 11, el festival llenará el parque Zilker de música de todas partes del mundo y de todo tipo. Sin embargo, los que brillan por su ausencia son los artistas latinos, sean de Estados Unidos o de Latinoamérica. Aunque las entradas generales ya están agotadas, los artistas tocarán en varios locales por la ciudad durante su estadía. Así que si no pudiste conseguir entradas, puedes ver quiénes tocan de noche y en cuáles bares en aclfestival.com Recuerda que los días de festival el parque Zilker estará cerrado, y el tráfico alrededor será restringido. Habrá calles bloqueadas desde el viernes antes hasta el lunes después del festival. Las calles reabrirán los días entre las dos fechas del festival. Las calles y cruces que estarán cerradas al público serán Barton Springs Road en el cruce con Sterzing Street, la avenida lateral a MoPac en Columbus Drive, así que no podrás entrar al parque o a Barton Springs desde esta calle. Stratford Drive en Nature Center Drive también estará 16 ¡ahora sí!
Fans de la música disfrutan durante el segundo fin de semana del festival ACL de 2014. Este año, el festival vuelve a principios de octubre con más de 130 artistas y bandas en su reparto. TINA PHAN /¡AHORA SÍ!
The Last Bandoleros, de San Antonio, tocarán su mezcla de Tex Mex y rocanrol el primer fin de semana. CORTESÍA CHERRYTREE
cerrada. Si vas al festival, recuerda que no hay estacionamiento oficial para ACL, y no está permitido estacionarse en los barrios que rodean el parque. Los que tengan entradas VIP o Platinum
1 al 7 de octubre de 2015
Otra banda latina en ACL será Jessica Hernández & The Deltas, que mezcla ritmos latinos con rocanrol y pop. CORTESÍA BIG HASSLE
recibirán un pase para estacionar cerca del parque, pero los que tengan entrada general tendrán que encontrar otra manera de llegar al festival. Afortunadamente, hay varias opciones
de transporte para ir y volver del festival. Entre ellas, bicicletas, bicitaxis, motocicletas, que tendrán lugar donde estacionarse, y taxis. Los que tengan entradas al festival recibirán tarjetas de regalo de $25 con el
Varios artistas también tocarán por la noche en bares y escenarios fuera del festival. Para ver cuáles tienen otros espectáculos, y en dónde, visita aclfestival. com. También habrá un livestream de varios artistas durante el festival. Para ver los espectáculos en tu computadora, visita redbull.tv/aclfest
servicio de transporte de Uber, y pueden revalidar un viaje gratis desde la página de internet de ACL. Habrá autobuses de enlace desde el centro de la ciudad hasta el parque que funcionarán gratuitamente desde las 10 a.m. hasta las 11 p.m. los días del festival. El autobus sale del cruce entre Guadalupe Street y 4th Street, en Republic Square Park, y te dejará en la entrada al festival en Barton Springs Road. Este año el reparto de artistas incluidos en el festival incluyen artistas famosos ya establecidos, como Drake, Foo Fighters, The Strokes, Brandon Flowers y Alabama Shakes, hasta rising stars, como Halsey y BØRNS. Aunque en años pasados el festival ha traído a artistas latinos de calibre importante, como
Juanes y Bomba Estéreo, este año hay solo siete artistas y bandas latinas. A continuación te damos un vistazo a algunos artistas que representan la música latina en el festival de este año.
Kali Uchis
Nacida en Colombia y criada en Virginia, la cantante sacó su primer álbum, Por vida, en febrero y ya ha colaborado con productores y artistsas como Tyler the Creator y Snoop Dogg. Con un sonido que ha sido comparado al de Amy Winehouse y el soul de los años 60, Uchis le da un toque nuevo a un sonido clásico. Podrás ver a Uchis tocar el domingo 4 en el escenario Tito’s Handmade Vodka y el domingo 11 en el escenario Zilker, ambas funciones a las 2:45 p.m.
The Last Bandoleros
Compuesta de Jerry Fuentes, Diego Navaira, quienes son oriundos de San Antonio, y Derek James, el conjunto mezcla la música Tex Mex de sus raíces con el rocanrol, country, y blues de la tradición musical estadounidense. “Le decimos una nueva clase de Tex Mex”, dijo Fuentes. “ Puedes escuchar la influencia de la música tejano del sur de Texas...pero se aleja lo suficiente como para tener un poco de pop que atrae a mucha gente afuera de Texas”. Podrás ver a The Last Bandoleros tocar el sábado 3 en el escenario Tito’s Handmade Vodka a las 2:45 p.m.
Page 17 CMYK
ENTRETENIMIENTO SABÍAS QUE
Obras de Proyecto Teatro son nominadas a premios Puestas en escena retan a las audiencias. Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com
Por los Mojados y ErOs, dos de la obras llevadas a escena este año por Proyecto Teatro, fueron nominadas a seis premios B. Iden Payne, los cuales reconocen a los mejores aportes realizados a la comunidad teatral de Austin. Los galardones a los que están nominadas las puestas en escena son Mejor Producción y Mejor Dirección, en teatro juvenil; Mejor Guión Original, Mejor Coreografía y Mejor Elenco, en la categoría general, todos por la obra Por los Mojados. La sexta nominación es a Mejor Evento Teatral, en la categoría general, por ErOs, según informó el comité organizador de los premios en su página web. La noticia ha sido recibida con júbilo por los actores, por el personal técnico y por el director artístico y ejecutivo de Proyecto Teatro, Luis Ordaz. “Nos deja saber que compartimos un nivel de calidad con las mejores compañías de teatro de Austin, de los mejores directores, y de los elencos más talentosos”, dijo. “Estas nominaciones resaltan obras creadas en base a meses de investigaciones y cuyos trasfondos sociales son de gran importancia dentro
La obra ‘Por los Mojados’ recibió cinco nominaciones a los premios B. Iden Payne, entre estas las de Mejor Producción y Mejor Elenco. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!
de la comunidad hispana”, agregó Ordaz. Por los Mojados, la obra con la que debutó la Compañía Juvenil de Proyecto Teatro este año, hace un recorrido por los antecedentes de la inmigración de América Latina hacia Estados Unidos. Brianda Campos, una de las actrices, dijo que las nominaciones la motivan pues “aunque somos jóvenes, somos actores profesionales y hemos trabajado mucho con nuestro director para crear un guión para un tema tan controversial”. Por su parte, ErOs es una historia que navega lo que implica el ser ‘humano’ y que busca el hilo erótico que une a todos. Ambas producciones podrían volver a verse en Austin antes de finalizar el
año y en el caso de Por los Mojados, Proyecto Teatro ya está ultimando detalles para iniciar pronto una gira por Estados Unidos, dijo Ordaz. La entrega número 41 de los premios, la cual está a cargo de un comité integrado por actores, productores y activistas de teatro locales, se realizará el 26 de octubre a las 7:30 p.m. en el Rollins Theatre del Long Center. Ordaz no se muestra ansioso ante los resultados, pues dice que ya se siente ganador, ya que las nominaciones “muestran que no somos “criminales y violadores” como un político afirmó hace poco, sino una comunidad rica en cultura y con el mismo potencial que los anglosajones”. Comunícate con Marlon al 512-445-3948.
FARÁNDULA Lady Gaga es nombrada ‘Mujer del año’ Lady Gaga es la mujer del año, según la revista Billboard. Billboard anunció el martes 29 que la estrella pop será honrada en su gala Mujeres en la Música el 11 de diciembre en Nueva York. El evento, en su 10a edición, será televisado por primera vez, por Lifetime, el 18 de diciembre. Gaga lanzó un álbum de jazz con Tony Bennett, Cheek to Cheek, el año pasado. El disco ganó un Grammy y el dúo interpretó canciones de la producción en una gira de 36 conciertos. Gaga también planea lanzar un álbum el próximo año y además protagoniza la serie de FX American Horror Story: Hotel, que se estrena el 7 de octubre. Mujeres en la Música también honra a las 50 ejecutivas más poderosas de la industria musical en el último año.
mensaje compartido en otros sitios de redes sociales llevará a una donación. “Todo niño en este planeta merece vivir la alegría de leer”, dijo el músico. El libro ilustrado de Pharrell Happy, basado en su exitosa canción, sale a la venta la próxima semana.
Pharrell donará hasta 50,000 libros a niños
Aguilera se conecta con sus raíces en Ecuador
Pharrell Williams y su casa editorial lanzaron una campaña feliz para los jóvenes lectores. El cantante de “Happy” y Penguin Young Readers se han asociado con FirstBook, una organización no lucrativa de alfabetización, para donar hasta 50,000 libros a niños de familias de bajos recursos. Penguin anunció el martes 29 que los fans podrán usar el hashtag #readHappy en Twitter para publicar ideas o imágenes sobre por qué leer los hace felices. Cada
La revista Billboard nobra a Lady Gaga como la ‘Mujer del Año’. ASSOCIATED PRESS
Christina Aguilera ha visitado Haití, Ruanda y Guatemala en campañas de solidaridad. Pero la semana pasada no sólo ofreció apoyo a los niños pobres en Ecuador; también se conectó con sus raíces. Fue la primera vez que la cantante de 34 años nacida en Nueva York estuvo en el país de su padre. “Este viaje fue extra especial para mí porque es mi sangre y mi herencia. Mi padre nació en Ecuador y mi abuelo nació en Quito, que es
1 al 7 de octubre de 2015
la ciudad donde me quedé. Y manejamos a los campos, que quedaban a horas de distancia en auto, y a las tierras de cultivo y zonas como para refugiados donde la gente está pasando dificultades”, dijo Aguilera el lunes 28. Desde 2009 Aguilera es portavoz mundial de la campaña contra el hambre de Yum! Brands, con la que ha estado en Ruanda, Haití y Guatemala. Dijo que eligió visitar Ecuador este año de una lista que le proporcionaron. “Definitivamente siempre quise visitar el lugar de donde viene mi papá, la cultura. Tú sabes, al no tener una relación constante en mi vida con él y no conocerlo de verdad ahora de adulta y a lo largo de los años, hay una historia ahí, pero es parte de mi sangre y parte de mi herencia y parte de mi pueblo”, expresó.
‘Algo sucede’ a Julieta Venegas
Su nuevo álbum salió a la venta el mes pasado y de inmediato algo sucedió: Julieta Venegas recibió dos nuevas postulaciones a los Latin Grammy. La cantautora mexicana lanzó Algo sucede el 14 de agosto y la semana pasada fue reconocida con postulaciones a la canción del año y grabación del año por el sencillo “Ese camino”. “¿Cómo me enteré? ¡Por Whatsapp! ”, relató Venegas. Los Latin Grammy, en su 16 edición, se entregarán el 19 de noviembre en Las Vegas.
Compilado de Associated
Press.
¡ahora sí!
17
Page 18 CMYK
PASATIEMPOS horóscopos aries
21demar. >20deabr.
Los asuntos financieros se mantendrán estables, por lo que no descartes ir planeando unas buenas vacaciones en compañía de tu familia.
Tauro
21abr. > 20de may.
La relación con hermanos, vecinos se verá muy activa; posible lentitud con documentos o cambios a último momento.
Géminis
21demay. >20de jun.
un día como hoy
Se resolverán asuntos de los bienes de pareja, para aquellos que están en proceso de separación es probable que reciban sentencia.
BALDO
de 1969
cáncer
Libra
23desep.> 22deoct.
22dedic.>19deene.
De viernes a domingo, existe la posibilidad de encontrarse con personas manipuladoras, ten cuidado con los comentarios que haces.
Estarás más pendiente de tu hogar dejándote a ti mismo(a) en segundo plano, esto podría causarte cierta inconformidad y tensión.
Posees energías indomables que no te permitirán declinar o fallar en lo que te propongas. Siempre manten claras tus metas.
Leo
escorpión
23dejul. >22 deago.
En esta semana te inclinarás hacia los asuntos espirituales, filosóficos, los viajes y el extranjero. Asimismo, tu hogar es primordial.
23deoct.> 21denov.
Hay la oportunidad de dedicarse a actividades creativas que expresan tu personalidad y carácter; una forma de liberar tensiones.
VirGo
saGiTario
23deago. >22desep.
Comienzas la semana con mucha energía, trabajarás todo el tiempo sin cansarte para tener todo en orden y arreglado.
nace José Martín Cuevas Cobos, mejor conocido como Pedro Fernández, cantante y actor que saltó a la fama tras haber protagonizado, a los siete años la película “La Niña de la Mochila Azul”. A los 11 años
22denov.>21dedic.
Pensarás en arreglar una situación con hermanos o vecinos que tienes pendiente desde hace un tiempo. Un viaje es recomendable.
grabó su primer LP, el cual fue rechazado por la crítica, pero que fue acogido por CALDITO DE LETRAS el público con gusto. Recientemente fue 1. grito contratado para cantar el Himno Nacional 2. austero en la pelea entre Saúl ‘Canelo’ Álvarez y 3. independencia Floyd Mayweather Jr. 4. viva méxico 5. 6. 7. 8. 9. 10.
mes patrio caifanes fiestas tequila bandera
CONDORITO
11.HOTEL 12.TRANSILVANIA 13.DOS 14. héroes 15. egipto 16. chile
18 ¡ahora sí!
1 al 7 de octubre de 2015
capricornio
21dejun. >22dejul.
acuario
20deene.>18defeb.
El estudio de la filosofía llama tu atención en este periodo, y te preocupan las teorías y conceptos que expliquen los usos específicos de las cosas.
piscis
19defeb.>20demar.
Procura que el ambiente en donde te encuentres se torne más organizado, eso es bien propicio para tus fines personales.
REFLEXIONES ■ “El deporte tiene el poder de transformar el mundo. Tiene el poder de inspirar, de unir a la gente como pocas otras cosas… Tiene más capacidad que los gobiernos de derribar barreras raciales”. Nelson Mandela (19182013), abogado y político sudafricano. ■ “El problema con los árbitros es que conocen las reglas, pero no conocen el juego”. William Shankly (1913-1981), entrenador de fútbol inglés. ■ “El deporte no forja el carácter, lo pone de manifiesto”. Heywood Hale Broun (1918-2001), periodista, actor y escritor estadounidense.
Page 19 CMYK
LOS AVISOS
acres; y para aumentar la tasa de aplicación para el riego superficie a partir de 2.64 acres-pies por ano por acre regadío a 3.80 acres-pies por ano por acre regadío. Alternativamente, las solicitudes de aplicaciones para aumentar la superficie de cultivo de regadío para el acceso público de riego superficie a partir de 85 acres a 120.65 acres; y aumentar la superficie de cultivo de regadío para el acceso público de riego sub-superficie a partir de 85 acres a 116.6 acres. El permiso existente también autoriza disposición de agua residual domestica tratada en un flujo promedio diario sin exceder 100,000 galones por día vía transferencia a través de un tubería a un estanque de almacenamiento fuera del canal, que seguirá siendo el mismo. Este permiso no autorizara una descarga de contaminantes en el agua en el estado. TCEQ recibió esta aplicación en el dia 28 de Julio 2014.
do referida directamente a una audiencia administrativa de lo contencioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviados por correo a todos los que presentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado.
CLASIFICADOS La planta de tratamiento de aguas domésticos residuales y el área de disposición están ubicadas en 600 pies al oeste de la intersección de la carreterra Ranch-to-Market 620 y la carreterra Lohmans Crossing, y aproximadamente 1,400 pies al sur donde la carreterra Lohmans Crossing cruce el arroyo Yaupon en el Condado de Travis, Texas 78734. La planta de tratamiento de aguas domésticos y el área de disposición están ubicados en la cuenca de drenaje de Lake Travis en el Segmento No. 1404 de la Cuenca del Río Colorado.
¡Económicos, Efectivos y Oportunos!
empleos generales COBRA STONE INC Se Solicita Chofer licencia Clase A CDL!!!! (512)-746-5600 1085CR 239 Florence, TX 76527 • Tiempo completo: Lunes - Sabado • Es necesario vivir 40 millas alrededor de Georgetown, TX • 3-5 años de experiencia y que puedan ser verificados • Con experiencia en manejar tráiler de volteo y remolque de superficie plana y experiencia operando monta cargas • Historia de manejo limpio • Debe pasar el examen de drogas y físico requerido por el DOT • Todas las entregas regionales • Iran a casa cada noche • Se ofrecerá planes de salud y beneficios de lesiones en el de lugar de trabajo
Eres
empleos generales Early Riser? Enjoy working during the quiet morning hours? WANTED: Adult contractors needed to deliver the Austin American-Statesman in the early morning hours. Must have: • Dependable Vehicle for newspaper route delivery • Phone All areas including Austin proper, Bastrop, Marble Falls, Round Rock, Cedar Park. Contact the Austin American-Statesman at 512-445-4070 or CMG.AUS.HDSERVICE@coxinc.com with your Name and Phone Number and the area you would like to deliver.
avisos legales
ma drugador?
Disfrutas trabajar durante las tranquilas horas de la mañana? SE BUSCAN: Contratistas adultos para la entrega de el periódico Austin American-Statesman durante las primeras horas de la mañana. Requisitos: • Vehículo confiable para recorrer la ruta de la entrega de el periódico • T e l é f o n o Las áreas de entrega incluyen Austin, Bastrop, Marble Falls, Round Rock y Cedar Park. Favor de ponerse en contacto con el Austin American-Statesman al 512445-4070 o CMG.AUS.HDSERVICE@ coxinc.com con su nombre y número de teléfono y el área en la que desea entregar el periódico.
LA POSADA IS LOOKING
FOR WAIT STAFF & LINE COOKS
La Posada esta buscando Meseros y Meseras, unos Cocineros de Linea con experiencia, Ayudantes/Bussers con experiencia, y Lava Platos. Por favor aplique en persona, 6800 Westgate Blvd., Ste. 143 Austin TX 78745 (512) 444-2631
SE SOLICITA PERSONAL PARA LIMPIEZA DE CASAS - Lun-Vier $11+/ hr. después de 6 semanas de entrenamiento usted tiene la oportunidad de calificar para un bono de $150.00; Se require carro, licencia de manejar de TX y seguro de auto. Obten una solicitud en la oficina a las 9:00am-2:00pm. Direccion: 1700 Bryant Dr. #105 Round Rock, TX 78664. Tomar I-35 hacia el norte en la salida 250, al este del HWY 45 o Louis Henna, izquireda en AW Grimes, derecha en Gattis School Rd, derecha en Gattis School Rd, derecha en Doublecreek Rd, derecha en Bryant, la oficina esta ubicada detras del correo de Round Rock. Por favor, llame al 512-255-8398
AVISO DE SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR PARA PERMISO PARA APLICACIÓN DE LA CALIDAD DEL AGUA EN TERRENOS PARA AGUAS RESIDUALES MUNICIPALES RENOVACIÓN PERMISO NO. WQ0013878001 SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR. Travis County Water Control & Improvement District No. 17, 3812 Eck Lane, Austin, Texas 78734 ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ) para modificar el Permiso No. WQ0013878001 para autorizar un aumento en el flujo promedio diario a partir de 500,000 galones por día a 1,000,000 de galones por día; para aumentar la superficie de cultivo de regadío para el acceso público de riego superficie a partir de 85 acres a 159.51 acres; para aumentar la superficie de cultivo de regadío para el acceso público de riego sub-superficie a partir de 85 acres a 86.338 acres; y para aumentar la tasa de aplicación para el riego superficie a partir de 2.64 acres-pies por ano por acre regadío a 3.80 acres-pies por ano por acre regadío. Alternativamente, las solicitudes de aplicaciones para aumentar la superficie de cultivo de regadío para el acceso público de riego superficie a partir de 85 acres a 120.65 acres; y aumentar la superficie de cultivo de regadío para el acceso público de riego sub-superficie a partir de 85 acres a 116.6 acres. El permiso existente también autoriza disposición de agua residual domestica tratada en un flujo promedio diario sin exceder 100,000 galones por día vía transferencia a través de un tubería a un estanque de almacenamiento fuera del canal, que seguirá siendo el mismo. Este permiso no autorizara una descarga de contaminantes en el agua en el estado. TCEQ recibió esta aplicación en el dia 28 de Julio 2014. La planta de tratamiento de aguas domésticos residuales y el área de disposición están ubicadas en 600 pies al oeste de la intersección de la carreterra Ranch-to-Market 620 y la carreterra Lohmans Crossing, y aproximadamente 1,400 pies al sur donde la carreterra Lohmans Crossing cruce el arroyo Yaupon en el Condado de Travis, Texas 78734. La planta de tratamiento de aguas domésticos y el área de disposición están ubicados en la cuenca de drenaje de Lake Travis en el Segmento No. 1404 de la Cuenca del Río Colorado. El Director Ejecutivo de la TCEQ ha completado la revisión técnica de la solicitud y ha preparado un borrador del permiso. El borrador del permiso, si es
avisos legales
El Director Ejecutivo de la TCEQ ha completado la revisión técnica de la solicitud y ha preparado un borrador del permiso. El borrador del permiso, si es aprobado, establecería las condiciones bajo las cuales la instalación debe operar. El Director Ejecutivo ha tomado una decisión preliminar que si este permiso es emitido, cumple con todos los requisitos normativos y legales. La solicitud del permiso, la decisión preliminar del Director Ejecutivo y el borrador del permiso están disponibles para leer y copiar en Travis County Water Control and Improvement District No. 17 Oficina Primaria en Sala de Conferencia, 3812 Eck Lane, Austin, Texas. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=30.33779&lng=- 97.972272&zoom=13&type=r COMENTARIO PUBLICO / REUNION PUBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos o pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. La TCEQ realiza una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que hay un grado de interés público suficiente en la solicitud o si un legislador local lo pide. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso. OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO. Después del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará todos los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todo los comentarios públicos esenciales, pertinentes, o significativos. A menos que la solicitud haya sido referida directamente a una audiencia administrativa de lo contencioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviados por correo a todos los que presentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado. PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección; teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos un/a audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso, debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miem-
dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo.
El Director Ejecutivo puede emitir una aprobación final de la solicitud a menos que exista un pedido antes del plazo de vencimiento de una audiencia administrativa de lo contencioso o se ha presentado un pedido de reconsideración. Si un pedido ha llegado antes del plazo de vencimiento de la audiencia o el pedido de reconsideración ha sido presentado, el Director Ejecutivo no emitirá una aprobación final sobre el permiso y enviará la solicitud y el pedido a los Comisionados de la TECQ para consideración en una reunión programada de la Comisión.
512-445-3576
PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección; teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos un/a audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso, debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo.
Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audiencia administrativa de lo contenciosos a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión.
LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Ademas, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una or mas de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envia por correo su pedido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ.
email:clasificados@ahorasi.com
Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta el lunes antes de las 4pm.
avisos legales
Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audiencia administrativa de lo contenciosos a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión. La Comisión otorgará solamente una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los hechos reales disputados del caso que son pertinentes y esenciales para la decisión de la Comisión sobre la solicitud. Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los asuntos que fueron presentados antes del plazo de vencimiento y que no fueron retirados posteriormente. ACCIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO. El Director Ejecutivo puede emitir una aprobación final de la solicitud a menos que exista un pedido antes del plazo de vencimiento de una audiencia administrativa de lo contencioso o se ha presentado un pedido de reconsideración. Si un pedido ha llegado antes del plazo de vencimiento de la audiencia o el pedido de reconsideración ha sido presentado, el Director Ejecutivo no emitirá una aprobación final sobre el permiso y enviará la solicitud y el pedido a los Comisionados de la TECQ para consideración en una reunión programada de la Comisión. LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Ademas, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una or mas de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envia por correo su pedido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ.
La Comisión otorgará solamente una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los hechos reales disputados del caso que son pertinentes y esenciales para la decisión de la Comisión sobre la solicitud. Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los asuntos que fueron presentados antes del plazo de vencimiento y que no fueron retirados posteriormente.
avisos legales
ACCIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO. El Director Ejecutivo puede emitir una aprobación final de la solicitud a menos que exista un pedido antes del plazo de vencimiento de una audiencia administrativa de lo contencioso o se ha presentado un pedido de reconsideración. Si un pedido ha llegado antes del plazo de vencimiento de la audiencia o el pedido de reconsideración ha sido presentado, el Director Ejecutivo no emitirá una aprobación final sobre el permiso y enviará la solicitud y el pedido a los Comisionados de la TECQ para consideración en una reunión programada de la Comisión. LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Ademas, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una or mas de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envia por correo su pedido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ.
avisos legales
Todos los comentarios escritos del público y los pedidos una reunión deben ser presentados durante los 30 días después de la publicación del aviso a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 or por el internet a www. tceq.texas.gov/about/comments.html. CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Si necesita más información en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a El Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www. tceq.texas.gov. También se puede obtener información adicional del Travis County Water Control and Improvement District No. 17 a la dirección indicada arriba o llamando a Ms. Deborah Gernes, Travis County WCID No. 17 al (512)-266-1111. Fecha de emisión 17 de Septiembre 2015
Para publicar tu clasificado, Teléfono: (512) 445-3576 Email a: clasificados@ahorasi.com
Todos los comentarios escritos del público y los pedidos una reunión deben ser presentados durante los 30 días después de la publicación del aviso a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 or por el internet a www. tceq.texas.gov/about/comments.html. CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Si necesita más información en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a El Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www. tceq.texas.gov. También se puede obtener información adicional del Travis County Water Control and Improvement District No. 17 a la dirección indicada arriba o llamando a Ms. Deborah Gernes, Travis County WCID No. 17 al (512)-266-1111. Fecha de emisión 17 de Septiembre 2015
Todos los comentarios escritos del público y los pedidos una reunión deben ser presentados durante los 30 días después de la publicación del aviso a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 or por el internet a www. tceq.texas.gov/about/comments.html. CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Si necesita más información en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a El Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www. tceq.texas.gov. También se puede obtener infor1 al 7 de octubre de 2015 mación adicional del Travis County Water Control and Improvement District No. 17 a la dirección indicada arriba o llamando a Ms. Deborah Gernes, Travis County WCID No. 17 al (512)-266-1111. Fecha de emisión 17 de Septiembre
¡ahora sí!
19
Page 20 CMYK
¡Macy’s se unió a Plenti! Comienza a ganar puntos hoy. ¡Inscríbete gratis! ¡Macy’
Plenti es un pr programa de recompensas que te permite ganar puntos en un lugar y usarlos en otro, con una misma tarjeta. Habla con un representante de ventas en Macy’ Macy’s o visita macys.com/plenti para más información. El sitio web y todos los materiales informativos del programa Plenti están disponibles solo en inglés.
NUESTROS
¡NUEVA TEMPORADA! ¡NUEVOS ESTILOS! ¡DESCUENTOS ESPECTACULARES!
PRECIOS MÁS BAJOS
¡DE LA
TEMPORADA!
AHORROS Y OFERTAS POR TODA LA TIENDA ¡DE AHORA AL DOMINGO!
AHORRA 6O%-85% POR TODA LA TIENDA
MÁS AHORROS EXTRAS DE AHORA AL DOMINGO, 4 DE OCTUBRE
¡WOW! AHORRA $1O EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN (EXCEPTO ESPECIALES & SÚPER COMPRAS)
AHORRA 1O $
EN TU COMPRA DE $25 O MÁS.
VÁLIDO DEL 30 DE SEP. AL 4 DE OCT. DE 2015. LIMITADO A UNO POR CLIENTE.
EXCLUYE: Ofertas del día, Doorbusters, Especial de todos los días (EDV) (EDV), cos cosméticos/fragancias, artículos eléctricos/electrónicos, alfombras, muebles, colchones. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, locales y mercancía Macy’s Backstage, New Era, Nike on Field, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. La compra debe ser de $25 o más, sin incluir cargos por impuesto y entrega.
¡WOW! AHORRA $2O EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)
AHORRA 2O $
EN TU COMPRA DE $50 O MÁS.
VÁLIDO DEL 30 DE SEP. AL 4 DE OCT. DE 2015. LIMITADO A UNO POR CLIENTE.
EXCLUYE: Ofertas del día, Doorbusters, Especial de todos los días (EDV), cosméticos/fragancias, cosméti artículos eléctricos/electrónicos, alfombras, muebles, colchones. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, locales y mercancía Macy’s Backstage, New Era, Nike on Field, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. La compra debe ser de $50 o más, sin incluir cargos por impuesto y entrega.
COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA
¿Lo necesitas enseguida? Ahora puedes adelantar tu compra en macys.com y recogerlo ese mismo día en la tienda Macy’s más cercana. ¡Es rápido, gratis y fácil! Vea más información en macys.com/storepickup
ENVÍO Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM
Envío gratis cuando compras $99. Devuelve gratis por correo o en la tienda. Solo en EE. UU. Aplican exclusiones; vea más información en macys.com/freereturns
➤ LOS PRECIOS MÁS BAJOS DE LA TEMPORADA ESTARÁN VIGENTES DEL 30 DE SEPTIEMBRE AL 4 DE OCTUBRE DE 2015, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO. “Nuestro precio(s) más bajo” y “el precio(s) más bajo de la temportada” se refieren a nuestra temporada de otoño, que se extiende del 1 de agosto al 31 de octubre de 2015; estos pueden haber sido rebajados como parte de una liquidación.
20 ¡ahora sí!
1 al 7 de octubre de 2015