23 AL 29 DE OCTUBRE DE 2014
Nuestra Gente: Hispanos de Austin celebran la vida y las artes latinoamericanas en dos festivales Págs. 19 y 20
Una edición del
Local: Ciudadanos a decidir si pagarán más por proyectos Pág. 10
Cultura: Honra a los que ya no están con un altar y con pan de muerto
LIBROS EN VIVO El Capitolio se convierte en una biblioteca viva con lecturas, pláticas, actividades, música y más. Pág. 8
Pág. 18
Deporte: Cristiano y compañía reciben en casa al F.C. Barcelona Pág. 14
Carmen Tafolla
Duncan Tonatiuh
Emilio Zamora
Rosemary Catacalos
Page 2 CMYK
PÁGINA DOS LA PORTADA
¡NO TE LO PIERDAS!
■■Danzante azteca. JAY JANNER ■■Deportes. ASSOCIATED PRESS ■■Autores. CORTESÍA FERIA DEL LIBRO DE TEXAS ■■Ilustración. AGENCIA REFORMA
CONTENIDO Opinión ............................ 4 Eventos ............................ 6 Reportaje ....................8-9 Noticias .................10-13 Deportes ...................... 14 Finanzas ....................... 16
Salud ............................. 17 Comida ......................... 18 Nuestra Gente ............ 19 Entretenimiento ........ 20 Horóscopos................. 22 Clasificados ................ 23
VOL. 9 NÚM. 43 (ISSN = 1552-2172) ■■¡Ahora Sí!, publicado
EQUIPO EDITORIAL ■■Josefina Villicaña
Casati Directora editorial, 512-445-3637 jcasati@ahorasi.com ■■Liliana Valenzuela Reportera y correctora de estilo, 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■■Anjanette Gautier Reportera, 512-912-2987 agautier@ahorasi.com ■■Marlon Sorto Reportero, 512-912-3948 msorto@ahorasi.com ■■Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com
PUBLICIDAD Anuncios: 512-912-2949 Clasificados: 512-445-3576 Distribución: 512-912-2500
en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■■© 2014, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡ahora sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin American-Statesman. ¡ahora sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.
INFORMACIÓN COMUNITARIA ■■2-1-1: Si tienes preguntas legales sobre
comida, albergue, asistencia con el cuidado de niños, entre otras.
»■Síguenos en nuestras cuentas oficiales: ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter. 2 ¡ahora sí!
23 al 29 de octubre de 2014
La votación temprana ya comenzó Termina hasta el 31 de octubre. Recuerda llevar una identificación oficial con fotografía. Consulta http://bit.ly/1FCxk4P y votetexas.org para más detalles sobre las elecciones. AP
Corren para llevar agua Gilbert Tuhabonye, de gazellefoundation.org, organiza una carrera el domingo 26 para recaudar fondos para llevar agua a los niños de Burundi. RODOLFO
Cuidado de salud: El segundo período de inscripción a los seguros médicos, conocido como Obamacare, comienza el 15 de noviembre y continúa hasta el 15 de febrero de 2015. Para muchos esta puede ser la única oportunidad de inscribirse en la cobertura de gastos médicos mayores y tratar de evitar la pena de impuesto ACA para 2015. Consulta y prepárate en la página web cuidadodesalud.gov Inaguración de la escuela Jaime D. Padrón Domingo 9, 2 p.m. en 2011 W. Rundberg Lane. Habrán visitas guiadas a partir de la 1 p.m.
GONZÁLEZ/¡AHORA SÍ!
PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES
DOMINGO
23 de octubre Max: 83 Min: 62 Parcialmente soleado
26 de octubre Max: 84 Min: 60 Soleado
VIERNES
LUNES
24 de octubre Max: 85 Min: 59 Mayormente soleado
27 de octubre Max: 83 Min: 62 Mayormente soleado
SÁBADO
MARTES
MIÉRCOLES
25 de octubre Max: 85 Min: 60 Mayormente soleado
28 de octubre Max: 80 Min: 58 Soleado
29 de octubre Max: 80 Min: 60 Soleado
»■Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web
Page 3 CMYK
50% menos ¡al precio más bajo con boleto de ahorro!
en prendas de otoño
De Valerie Stevens®, Zac & Rachel, Allison Taylor y Notations. Señoritas S-XL; 8-18. Reg. 40.00-65.00, Oferta 23.99-38.99 con boleto de ahorro 19.19-31.19 código por internet 22244968 Tallas más pequeñas con rebajas similares.
los precios más bajos ¡compre durante nuestras ofertas
con
comie miérconza le 22 de s octubr e
de temporada!
boleto de ahorros válido del 22-26 de octubre, 2014
extra
20% menos en sus compras* CÓDIGO POR INTERNET LOWEST
A precio regular o en rebaja. *Se excluyen todos los cosméticos y fragancias, mercadería yes! (artículos que terminan en $0.98) tarjetas de regalo y compras anteriores. No puede combinarse con cualquier otro cupón u oferta. Sólo se aceptan cupones originales emitidos por la tienda. No se aceptan copias o fotos de cupones.
60% menos ¡al precio más bajo
boleto de ahorros válido del 22-26 de octubre, 2014
20
% menos
con boleto de ahorro!
en botas Rampage para ella
Estilos de Wandella, Elleanie y Ilijah. Reg. 70.00-80.00, Oferta 34.99-39.99 con boleto de ahorro 27.99-31.99
en su compra de fragancias y cosméticos*
código por internet 08118907
*Se excluye Estée Lauder, Clinique, Lancôme, Origins, Smashbox, mercadería yes! (artículos que terminan con $0.98) tarjetas de regalo y compras previas. No puede ser combinado con cualquier otro cupón u oferta. Debe entregar el cupón al comprar. Sólo se aceptan cupones originales emitidos por la tienda. No se aceptan copias o fotos de cupones. Válido sólo en tiendas.
your town. your store. beallsonline.com
Precios en efecto del 22-26 de Octubre, 2014. En estilos selectos; en todo el inventario sólo cuando se indique. Pueden haberse eliminado rebajas interinas. Inventario puede variar en las tiendas. Precios y mercadería pueden variar en Internet. Westgate • Windsor Plaza • South Park Meadows • Georgetown • Bastrop • Taylor • Round Rock • Pflugerville • Burnet • Marble Falls • Elgin • San Marcos • Cedar Park Clinique and Estée Lauder now available only at Georgetown, Marble Falls, San Marcos, South Park Meadows, Pflugerville and Bastrop locations. 23 al 29 de octubre de 2014
¡ahora sí!
3
Page 4 CMYK
OPINIÓN SYLVIA MATHEWS BURWELL
Avanzamos contra el cáncer de mama Este año, cerca de 300,000 mujeres escuchará una de las cosas más aterradoras que un médico les pueda decir: “tienes cáncer de mama”. Entre las mujeres, el cáncer de mama sigue siendo el cáncer más común y el segundo más mortal. Ataca a las mujeres de todas las razas, etnias, niveles de ingresos y antecedentes familiares. De hecho, alrededor del 85% de los cánceres de mama ocurren en mujeres que no tienen antecedentes familiares de la enfermedad. Octubre es el Mes de Concientización del Cáncer de Mama, un momento importante para aprender acerca de los riesgos que enfrentan las mujeres. Pero aunque que estos hechos pueden ser espantosos, también hay razones para el optimismo. Cuando el cáncer de mama se diagnostica y se trata a tiempo, las tasas de supervivencia pueden ser cerca de 100%. Es por eso que los exámenes regulares y el tratamiento de calidad son tan importantes para los millones de mujeres que
recibirán un diagnóstico de cáncer en algún momento de sus vidas. Gracias a la Ley de Asistencia Asequible, los servicios preventivos como los exámenes de cáncer deben estar disponibles sin ningún gasto extra para los asegurados dentro de su plan de salud. Las mujeres deben hablar con sus médicos acerca de sus factores de riesgo individuales y qué exámenes son adecuados para ellas. La Ley de Asistencia Asequible también ha hecho que sea más fácil pagar por un seguro de salud de calidad. Ahora no se te puede negar cobertura médica debido a condiciones preexistentes, como el cáncer de mama, y las aseguradoras no pueden cobrarle más a las mujeres que a los hombres por la misma cobertura. Estamos progresando en la mejora del tratamiento y en los esfuerzos por salvar vidas. Con la ayuda de los Institutos Nacionales de Salud (NIH), los científicos están buscando mejores
formas de prevenir, diagnosticar y tratar el cáncer de mama. NIH se ha asociado con la Fundación Avon y el Centro de Promoción de la Innovación para crear la primera competencia internacional para ayudar a los estudiantes de posgrado a lanzar proyectos con énfasis en la prevención y la lucha contra el cáncer de mama y crear un mundo libre de cáncer de mama a través de nuevas tecnologías, utilizando investigación celular de punta y desarrollando nuevos métodos de diagnóstico. Con una mayor concientización, exámenes más asequibles, mejor calidad de atención, y nueva investigación y desarrollo, podemos salvar la vida de millones de mujeres. Este mes de octubre, toma un momento para aprender más sobre la prevención, las pruebas de detección y el tratamiento en WomensHealth.gov. Mathews Burwell es secretaria del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos.
ESCRÍBENOS Josefina Villicaña Casati Directora editorial, ¡ahora sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704 4 ¡ahora sí!
Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: jcasati@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡ahora sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡ahora sí!
23 al 29 de octubre de 2014
ASÍ LO DIJO
‘Me marcharé en paz, con la música que me gusta sonando de fondo’. Brittany Maynard
Tras conocer que tiene cáncer incurable a los 29 años, anunció que se va a quitar la vida y despertó el debate sobre el suicidio asistido. AP
‘La comunidad hispana está más dispersa. Podremos ser el 35% de la población, pero somos muy diversos’. Richard Moya, activista hispano.
El primer Comisionado hispano del Condado de Travis, trabajó para involucrar a los hispanos en Austin en la política. Lee más la próxima semana. MARK MATSON/¡AHORA SÍ!
Gándara, junto con otros 18 estudiantes de Round Rock ISD, fueron reconocidos por sus excepcionales logros académicos con el título de National Hispanic Scholars. JULIA ROBINSON/¡AHORA SÍ!
‘Nuestro desafío es que aumente en cada elección el número de latinos que votan’. Arturo Vargas,
Asociacion Nacional de Funcionarios Latinos Electos NALEO.
‘Trabajé muy duro en la escuela, tomé cursos avanzados y al final valió la pena’. Isabella Gándara, estudiante de McNeil High School
Candidatos, como Delia Garza (D), izq., del distrito 2 de Austin, saben que el voto de los hispanos marcará la diferencia en las elecciones. Infórmate en la página 10. RALPH BARRERA/¡AHORA SÍ!
Page 5 CMYK
WHY MITSUBISHI? CONFIDENCE: Worry-Free Ownership
WITH MITSUBISHI’S NEW CAR WARRANTY 10-year 100,000-mile
5-year 60,000-mile
POWERTRAIN LIMITED WARRANTY
NEW VEHICLE LIMITED WARRANTY
GO FARTHER BETWEEN FILL-UPS: Every Mitsubishi model is fuel-efficient! Like the new 2015 Mirage that delivers >>>
44
HWY MPG *
DRIVE NEW FOR THE PRICE OF USED: SEDANS $ 1,000 Starting Under: 1 1
INCLUDING: A/C, 7 AIR BAGS, POWER WINDOWS / LOCKS / MIRRORS, USB PORT, SPOILER, KEYLESS ENTRY WITH ALARM
SUV’s
44
HWY MPG *
MOST FUEL EFFICIENT GAS POWERED NON-HYBRID CAR IN AMERICA
$17,000
2
Starting Under:
INCLUDING: AUTOMATIC, A/C, 7 AIR BAGS, POWER WINDOWS / LOCKS, CRUISE, BLUETOOTH, KEYLESS ENTRY WITH ALARM, ABS
2014 Mirage DE
2014 Outlander Sport
32
HWY MPG *
NAMED TO THE “10 MOST AFFORDABLE SUVS” LIST BY KELLEY BLUE BOOK’S kbb.com.
BeasleyMitsubishi.com 512-949-5999 |
1120 Shelby Lane
MONDAY - SATURDAY
8:30AM - 8:00 PM
DIRECTLY BEHIND MAZDA SOUTH
*EPA estimated highway. Actual mileage may vary. 12014 Mirage DE, Stk# M1785, MSRP $13,790 - $1,000 Rebate to dealer - $1,791 dealer discount = $10,999 +TT&L. 22014 Outlander Sport, Stk# M1687, MSRP $21,495 - $1,500 Rebate to dealer - $2,996 dealer discount = $16,999 +TT&L. Offers end 10-31-14.
23 al 29 de octubre de 2014
¡ahora sí!
5
Page 6 CMYK
EVENTOS DÍA DE LOS MUERTOS Y NOCHE DE BRUJAS Haunted Halloween
y de luz donde los bailarines deslumbran a chicos y grandes. Varias funciones y horarios. $15. AustinVentures StudioTheater, 501 W. 3rd St. balletaustin.com
Viernes 24 y sábado 25, 7-10 p.m. Noche de brujas en la granja Pioneer Farms con actividades y espantos. $12 por persona. 10621 Pioneer Farms Drive. Detalles al 512-837-1215 ó pioneerfarms. org. Boletos por anticipado en brownpapertickets.com/ event/840187
Un año con sapo y la rana Hasta el 29 de noviembre. Musical para toda la familia. Presenta la historia de dos amigos que perdura a través del tiempo. En inglés. $15-20. Zach Theater, 1510 Toomey Road. Detalles en zachtheatre.org ó 512-476-0541.
Spooktacular en el Museo de Historia
Ritmos y raices de Panamá
Viernes 24 de octubre, 6-9 p.m. Cuentos de terror de la Historia hechos realidad. Gratuito. Museo de Historia Bullock, 1800 Congress Avenue. Detalles thestoryoftexas.com
Sábado 1, 7-9 p.m. Celebra las raices panameñas con el ballet folclórico en este festival de danza y comida. $15. 13212 North Lamar Blvd. 512-331-1764
Tour del cementerio
Sábado 25 de octubre, 10 a.m. a 4 p.m. Visitas guiadas cada 20 minutos del Cementerio Oakwood sobre las vidas de ciudadanos ilustres de Austin. Ponte zapatos cómodos. Donativo opcional. 1601 Navasota St. Detalles en sachome.org
Festival del Día de los Muertos
Sábado 25, 12-10 p.m. Festival que beneficia a la organización Easter Seals del Centro deTexas. Música de A.B. Quintanilla y los Kumbia Kings, Son del Rey y muchas actividades para toda la familia. $20-$55. Oswaldo A.B. Cantú/ Pan American Recreation Center, 2100 East 3rd St. Detalles en austindiadelosmuertos.com
Concierto para niños de Halloween
Sábado 26, 2 p.m. Música espantosamente divertida para toda la familia a cargo de la orquesta Sinfónica de Austin. El director Wesley Schulz presenta una selección de piezas de Hansel y Gretel, El Fantasma de la Ópera, Piratas del Caribe, Spiderman y muchos más. Puedes venir disfrazado. Gratis. Long Center, 701 W Riverside Dr. 512-474-5664.
Brown Halloween
Viernes 31, 9 p.m. a 1 a.m. Fiesta de Halloween de disfraces con música de DJ Put A Fyah y DJ Dan Singh. $7. Esquina Tango, 209 Pedernales Street. Más información esquinatangoaustin. com ó 512-524-2772.
6 ¡ahora sí!
Aye, ¡No!
Sábado 1, 4-10 p.m. Recordando al artista Sam Z. Coronado, esta será la celebración más grande este año en el centro cultural. Habrá concurso de bicicletas y autos adornados, altares, música con Trampia Guzmán y un mercado al aire libre. Para inscribirte en los concursos o más informes: maccaustin.org. Gratis. ESB-MACC, 600 River Street. 512-974-3772.
Día de los muertos en Central Market
Sábado 1, 6-9 p.m. Central Market presenta su séptima celebración anual del Día de los Muertos con un desfile y celebración familiar acompañados de La escuela de Samba de Austin y Las Monas de San Antonio, con sus títeres gigantescos. Gratis.4001 N. Lamar. centralmarket.com
¡A sacudir el esqueleto!
Sábado 1, 10 p.m. a 2 a.m. Celebración organizada por V-Day Austin Español 2015 para recaudar fondos y ayudar a crear conciencia sobre la violencia contra mujeres y niñas. Baila con música de La Frenetika Vallenato, Cumbia y Gozadera y Sonido CIMATL. $5. 422-A Congress Ave,
23 al 29 de octubre de 2014
Película en el parque
Jueves 13 de noviembre, 7:30 p.m. Película The Dark Knight en el parque Republic Square, 422 Guadalupe St. Gratuito. Trae tus cobijas, sillas o comida. No se permite traer bebidas alcohólicas, vasos de unicel ni fumar.
COMUNIDAD Feria del libro de Texas Sábado 25, 10 a.m. a 5 p.m. y domingo 26, 11 a.m. a 5 p.m. Disfruta de la literatura con más de 280 autores, música, comida y actividades para toda la familia. Gratis. En el capitolio del estado, 1100 Congress Avenue. Texasbookfestival.org y en la página 8.
Fiestas de los Muertos en Round Rock
Del 6 al 23 noviembre, funciones jueves a sábados 8 p.m. y domingos 2 p.m. Teatro Vivo presenta la comedia bilingüe escrita por Liz Coronado Castillo y dirigida por Ricky Ramón sobre una abuelita, dos tías y tres hadas madrinas en drag. $14-$20. ESB-MACC, 600 River Street. Los boletos en línea en http://ayeno. bpt.me o teatrovivo.com
Sábado 8, 6-10 p.m. Procesión del Día de los Muertos y festival con música y actividades para la familia. Presentación del Ballet Folklórico de Round Rock. Gratis. En el centro histórico de Round Rock. East Main Street, Round Rock. roundrocktexas.gov/ diadelosmuertos
Gabriel “Fluffy” Iglesias
Viernes 7, 8 p.m. El comediante latino se presenta con su espectáculo que hace broma de la vida méxicoamericana en California. Boletos de $35-$65 a la venta en Frank Erwin Center, 1701 Red River, texasboxoffice. com ó 512-477-6060.
Sábado 25, 12-1:30 p.m. Tu Voz y Survivor Project te invitan a unirte en contra de la violencia doméstica y la agresión sexual en un evento bilingüe para crear conciencia sobre el abuso. Austin City Hall, 301 W. Second St. Informes al 512-699-1792.
Fines de semanas hasta el 26 de noviembre, 10 a.m. a 5:30 p.m. Retrátate con las calabazas, juegos y paseos por la granja para toda la familia. $8 adultos y niños $6, Elgin Christmas Tree Farm, 120 Natures Way, Elgin. 512- 281-5016. elginchristmastreefarm.com
Viernes 7 al domingo 9 de noviembre. Festival de música, comedia y deportes extremos regresa por su edición número 9. $85-$450. Varios lugares de Austin. funfunfunfest.com
Sábado 25 de octubre, 9 a.m.-4 p.m. Latinitas te invita a un taller para niñas de entre 9 y 18 años que quieran aprender a programar y utilizar la tecnología. $15 (incluye almuerzo), ACC Eastview Campus, 3401 Webberville Rd, (512) 900-0304. latinitas.ticketbud.com/codechica-conferencia.
Comienza el maratón infantil el sábado 25 de octubre, 9 a.m. a 1 p.m. en el estadio Mike A. Myers Track & Soccer Stadium, 707 Clyde Littlefield Drive. Detalles en marathonkids.org RODOLFO GONZÁLEZ/¡AHORA SÍ!
Día de los muertos en el ESB -MACC
comunidad, comida, actividades, y presentaciones interactivas. Gratuito. Calles 4th y Colorado. austinfanfest.com
Ibiza After Dark. 512-850-2110 ó 512-699-1792.
Festival de calabazas
MÚSICA, TEATRO Y ARTE Festival literario Flor de Nopal Viernes 24, 8 p.m. Presentación del cuarto ejemplar de la revista Huizache. Lecturas a cargo de Desiree Zambrano, David Bowles, Yvette Benavides, y más. ESBMACC, 600 River St.
Sin miedo a la oscuridad
Sábados y domingos hasta el 26. El grupo de baile Ballet Austin presenta un show musical
Fun Fun Fun Fest
Exhibición: La línea continua
Hasta el 25 de Febrero. Disfruta de la colección de arte latinoamericano, incluyendo obras de Botero, Kahlo, Rivera. $5 a $9, niños gratis. Museo Blanton, Martin Luther King Jr. Boulevard, 512-471-7324, blantonmuseum.org
Fan Fest Fórmula Uno
Viernes 31 al domingo 2 de noviembre. Como parte de los eventos de Fórmula Uno, se presenta Fan Fest, un festival de música gratuito para la
Venta de Garage
Sábado 25, 7:00am-12:00pm Venta de ropa, artículos del hogar, juguetes. A beneficio de SafePlace. 1405 Montopolis Dr., en el estacionamiento del Texas Civil Rights Project. 512-850-2110.
¡No más! protesta
Conferencia Code Chica
Viva Streets- Ciclovia
Domingo 26, 10 a.m.-3 p.m. Trae tu bicicleta, patines y ven a caminar en las calles del parque Mueller. Habrá juegos, actividades para la familia e información acerca de cómo mantenerte sano. Gratis. 4450 Mueller Blvd. vivastreets.com
Conexión Empresarial Austin
Jueves 30, 7-9 p.m. Evento estilo
“networking” para empresarios sobre temas profesionales. Conoce a otros empresarios y negociantes para intercambiar información. Es de vestimenta profesional. $20. Restaurante Casa María, 4327 S. 1st Street #101, 939-217-2385.
Curso sobre autismo
Jueves por 6 semanas, a partir del 30 de octubre al 11 de diciembre, 9:30am-12:00pm. La organización Growing Roots ofrece clases en español para padres con hijos autistas. Se requiere poder asistir a las 6 sesiones. Gratis. Pan Am/Cantú Recreation Center, 2100 East 3rd St. Inscripciones al 512-850-8281 ó growingrootsaustin.com
SALUD Mamografías gratis El camión rosado de Seton provee exámenes gratuitos para detectar el cáncer de mama. Haz tu cita llamando al 512-324-1199, y para ubicaciones y detalles, thebigpinkbus.com
Inicio de Marathon Kids
Sábado 25 de octubre, 9 a.m. a 1 p.m. Comienzo del maratón infantil a las 9 a.m. para estudiantes de AISD y 11 a.m. para los otros distritos escolares. Mike A. Myers Track & Soccer Stadium, 707 Clyde Littlefield Drive. Detalles en marathonkids.org Compilado por Anjanette Gautier
INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi. com.
Page 7 CMYK
CELEBRANDO 10 AÑOS DE PERIODISMO GALARDONADO
UNA COMUNIDAD
Recibe mayor cobertura de la comunidad hispana cada semana en la edición gratuita de ¡ahora sí! y en ahorasi.com.
23 al 29 de octubre de 2014
¡ahora sí!
7
Page 8 CMYK
REPORTAJE
Feria del Libro vuelve con más autores latinos Los libros enriquecen nuestro entendimiento del mundo más allá de nuestras fronteras. Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com
El fin de semana del 25 y 26 de octubre las cuadras frente al Capitolio dan cabida a una magna celebración de libros recientes, unos 280 autores y el placer de la lectura. A través de los libros, la Feria nos trae un mundo más allá de nuestra frontera, aunque el número de libros de otras lenguas traducidos al inglés sea relativamente bajo. El evento conocido como la Feria del Libro de Texas, además de promover este año a más autores latinos, también ayuda a inculcar a los niños el gusto por la lectura desde pequeños, con autores como Pat Mora que trae un libro sobre una niña cuya tía abuela se convierte en ciudadana estadounidense. La Feria también ofrece otro lente sobre la historia de Texas y de Estados Unidos con autores como Emilio Zamora de Austin, Jesús de la Teja e Ilan Stavans, entre otros. 8 ¡ahora sí!
De todo un poco
Se espera que más de 40,000 personas asistan a la Feria del Libro de Texas, en su edición número 19. Este año el festival se expandió e incluye a más de 280 autores, a comparación de 225 el año pasado. De ellos, más de 30 son latinos, comparados con unos 12 el año anterior. Podrás encontrar desde libros infantiles, a recetarios, libros de historia, de inmigración, novelas, poesía, literatura juvenil y mucho más. La entrada es gratuita y abierta al público. También habrá demostraciones de cocina, música en vivo para adultos y para niños, manualidades, lectura de cuentos y hasta un desfile de moda infantil inspirado en personajes de libros.
Libros traducidos
Cada año se editan más de 300,000 libros en Estados Unidos, según datos de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) de 2011, el año
23 al 29 de octubre de 2014
mas reciente disponible. Menos del 3% de estos son traducciones de otros idiomas, según Chad Oliver de la Universidad de Rochester en su blog Three Percent. En contraste, en Francia el número de traducciones en 2008 fue de 14% y en Alemania de 8%, los datos más recientes disponibles, según Literature Across Frontiers, una red que aboga por la traducción. Y de ese 3%, “el año pasado hubo apenas cinco traducciones originales de literatura mexicana, que no eran una retraducción”, dijo Will Evans, editor de la pequeña editorial Deep Vellum Publishing, ubicada en Dallas. “¡Eso es absurdo!” Por ello, Evans se ha dado a la tarea de crear esta editorial para tratar de incrementar el número y visibilidad de las traducciones literarias que salen en Estados Unidos. “Y al tener nuestra sede en Texas, pensé que sería una buena idea promover la literatura y cultura mexicanas y los lazos entre los dos países”,
Una multitud de autores, presentaciones, mesas redondas, lecturas en vivo y actividades vuelven los libros realidad durante la 19a Feria del Libro. FOTOS CORTESÍA TEXAS BOOK FESTIVAL
TEXAS BOOK FESTIVAL Cuándo: sábado 25 de 10 a.m. a 5 p.m. y domingo 26 de 11 a.m. a 5 p.m. También habrá varios eventos la noche del sábado 25 en el este de Austin, detalles en www.texasbookfestival. org/lit-crawl Dónde: Capitolio de Texas, Avenida Congress y calle 12th Street Costo: Gratuito Detalles: texasbookfestival.org Estacionamiento: Gratuito todo el fin de semana en: ■■Granger Parking Garage, calles 12th y Guadalupe St. (al oeste delCapitolio) ■■Lotes 8 and 11 (al norte del Capitolio) ■■Garages A y F (al este del Capitolio)
agregó. Una de las autoras mexicanas que tuvo el privilegio de ser traducida al inglés este año es la autora Carmen Boullosa, de 60 años, autora de 17 novelas, además de obras de teatro y poesía. Este es su quinto libro traducido al inglés y el primero con la editorial Deep Vellum. El título original de la novela en español
es La gran ladronería en el Lejano Norte, que fue traducida por Samantha Schnee como Texas: The Great Theft. Es una novela cuyo protagonista es la Texas recién perdida por México, donde desfilan unos 147 personajes en su vida cotidiana. Más que una novela histórica es sobre “el mundo imaginario, la Texas de leyenda, no la de
hecho”, dijo Boullosa en entrevista telefónica. Contada por una narradora que “pone sus balas a favor de los mexicanos...no es pro americana, ve Texas desde el lado mexicano”, dijo Boullosa. La novela presenta otra visión de los hechos a la de los libros de texto tradicionales en Estados Unidos. Para la traductora Schnee, quien creció en Texas y ahora vive en Londres y es fundadora de la revista virtual de traducciones de literatura mundial Words Without Borders, traducir el libro de Boullosa “me ha llevado a mi pasado, a un paisaje que conocí de niña…siempre me ha gustado la independencia de los texanos y su amabilidad”, dijo Schnee. Al traducir, “me llegaron frases muy coloquiales, expresiones que solía escuchar desde mi niñez, que espero que den a la traducción un sabor muy local y
Page 9 CMYK
REPORTAJE auténtico”. Leer literatura de otras lenguas y países es una manera no sólo de “enriquecer nuestro propio entendimiento del mundo más allá de nuestras fronteras, sino también de aumentar las posibilidades de nuestras propias experiencias: enriquecer nuestro idioma, nuestra imaginación y nuestras vidas”, dijo Evans.
ESTIMÚLALOS A LEER DESDE PEQUEÑOS Además de las manualidades y música para niños, varios autores leerán de sus libros y harán el deleite de chicos y grandes. Horario completo en texasbookfestival.org Algunos de los autores que no te debes perder son: En la carpa para niños Children’s Read Me a Story Tent (calle 13 y Colorado)
Sábado 25
Desde chiquitos
“Los libros eran los pensamientos de alguien y ahora son una realidad…es una oportunidad para conectarnos con esos libros”, comentó Marcia Molinar, maestra de la primaria UT Elementary (UTES) en Austin. Sus alumnos de kindergarten tendrán nuevamente el honor de presentar a una de las autoras infantiles invitadas, en esta ocasión la prolífica escritora Pat Mora, originalmente de El Paso, quien leerá de su libro I Pledge Allegiance ( Juro lealtad). El libro, que escribió junto con su hija Libby Martínez, trata de una niña que asiste a la ceremonia de naturalización de su tía de 80 años, que viene a Estados Unidos a convertirse en ciudadana estadounidense. El libro trata de “sentirse orgullosa de ser mexicana y americana y de hablar inglés y español, algo con lo que nuestros alumnos pueden identificarse, ya que educamos a una gran proporción de estudiantes hispanos”, dijo Molinar. Otros eventos de importancia incluyen la
■■10:30 - 11 a.m.
premiación del premio a la literatura infantil Tomás Rivera Mexican American Children’s Book Award, que este año va a Duncan Tonatiuh, un autor multipremiado, por su libro Pancho Rabbit and the Coyote: A Migrant’s Tale (El conejo Pancho y el coyote: una fábula del inmigrante). El autor de la clásica serie de libros Klail City Death Trip, Rolando Hinojosa Smith de Austin celebra el premio a la obra de toda su vida otorgado por el círculo de críticos literarios Ivan Sandrof Lifetime Achievement Awards por sus contribuciones a las letras estadounidenses. También es motivo de festejo la reedición del primer libro de la serie antes mencionada por primera vez en
Pat Mora y Libby Martínez leen I Pledge Allegiance. ■■1:30 - 2 p.m. Monica Brown lee Conoces a Pablo Picasso. ■■4:30 - 5 p.m. Diane Gonzáles Bertrand lee Cecilia and Miguel are Best Friends/Cecilia y Miguel son mejores amigos.
Domingo 26
■■11 - 11:30 a.m.
Bárbara Renaud González lee The Boy Made of Lightning
formato bilingüe con The Valley/Estampas del Valle, publicado por Arte Público Press de Houston.
Otras historias
La Historia tiene muchas versiones. Emilio Zamora, profesor de la Universidad de Texas en Austin (UT), hablará sobre el diario que tradujo de un soldado mexicano que luchó 10 meses en la primera Guerra Mundial, titulado The World War I Diary of José de la Luz Sáenz, hace
■■2:30 - 3 p.m. Carolyn Dee Flores y René Saldaña, Jr. leen su libro Dale, dale, dale: Una fiesta de números / Hit It, Hit It, Hit It: A Fiesta of Numbers
En la carpa para niños Children’s Activity Tent (Colorado St. entre 12th & 13th)
Sábado 25:
Central Market Cooking Tent ■■10 - 11 a.m. Truly Texas Mexican Con Adrián Medrano.
Domingo 26:
■■11 a.m. - 12 p.m.
Yucatán, con David Sterling. ■■12:30 – 1:30 p.m. Mexico: The Cookbook Con Margarita Carrillo Arronte.
Sábado 25
■■11 a.m. - 12 p.m.
Storybook Character Fashion Show Ven disfrazado de tu personaje de libro favorito.
PARA LOS ADULTOS, UN MUNDO DE IDEAS
Domingo 26
■■11 a.m. - 12 p.m.
¡Haz una calavera! Prepárate para el Día de los Muertos al colorear una calavera de papel.
De los más de treinta autores latinos que presentarán sus libros este año en el festival, así como temas latinos, te sugerimos:
Sábado 25
A COCINAR SE HA DICHO En la feria, varios autores de recetarios hablarán de sus libros y darán demostraciones de cocina en la carpa frente al Capitolio. Destacamos:
exactamente 100 años. “(Sáenz) arguye que los méxicoamericanos necesitan realizar sacrificios en el campo de batalla para ganarse sus derechos”, explica Zamora. Al regresar de la guerra, Sáenz es uno de los fundadores de la organización League of United Latin American Citizens (LULAC) y aboga por reconocer las contribuciones de los estadounidenses de ascendencia mexicana. En ese panel también estará el profesor Jesús F.
Capitol Extension salón E2.028 ■■10:15 - 11 a.m. Las crusadas de César Chávez Miram Pawel discute las debilidades, triunfos y retos del iconoclasta César Chávez. ■■11:15 a.m. - 12:15 p.m.
de la Teja que presentará su libro Recollections of a Tejano Life: Antonio Menchaca in Texas History (Recuerdos de una vida tejana: Antonio Menchaca en la historia de Texas). Otro libro de actualidad es Latino America: How America’s Most Dynamic Population is Poised to Transform the Politics of the Nation (Latino América: Cómo la población más dinámica de Estados Unidos está a punto de transformar la política del país) de
23 al 29 de octubre de 2014
El corazón de San Antonio Rosemary Catacalos y Carmen Tafolla hablan de la poesía que se finca en un lugar. ■■3:30 - 4:30 p.m. Fantasía, folklore y misticismo Josh Weil, Tim Tingle e Ire’ne Lara Silva discuten la relación entre la literatura, el misticismo y la magia del folclor.
Domingo 26
C-SPAN2/ Book TV Tent ■■11 - 11:45 a.m. Una unión imperfecta Ilan Stavans habla de las historias invisibles de los trabajadores, esclavos, inmigrantes y amas de casa que han moldeado el Estados Unidos actual. Capitol Extension salón E2.016 ■■2:30 - 3:15 p.m. Historia y herencia tejanas Con Emilio Zamora y Jesús F. de la Teja.
Liliana Valenzuela
Matt Barreto y Gary M. Segura, profesores de la Universidad de Washington y Stanford respectivamente. El Festival del Libro de Texas te invita a abrir tus horizontes, aprender más sobre diversos temas y dejarte volar en las alas de la imaginación. Y quizás en años venideros los lectores podrán escoger entre más traducciones de otros idiomas. Puedes comunicarte con Liliana al 512-912-2987.
¡ahora sí!
9
Page 10 CMYK
NOTICIAS LOCALES AUSTIN
Electores a decidir si costearán nuevos proyectos Redacción
A medida que la votación temprana avanza, y que finaliza el viernes 31, los electores no sólo tendrán la oportunidad de elegir a autoridades de distinto nivel estatal y federal. En sus manos estará el destino de varios proyectos millonarios que, de ejecutarse, significarían un incremento de los impuestos a la propiedad. Estas propuestas, que los votantes probablemente habrían aprobado abrumadoramente hace unos años, como la expansión de $386 millones del Austin Community College (ACC) dirigido para la
capacitación laboral, ahora se presentan ante un electorado que se ha mostrado cada vez más hostil a los aumentos de impuestos. Acompañando a las tres propuestas del ACC para la elección del 4 de noviembre está otra idea: un proyecto de $1,000 millones para la construcción de un ferrocarril y carreteras. Si este es aprobado, los votantes autorizarán al municipio de Austin a obtener un préstamo de $600 millones para un tren ligero que viajaría desde Highland Mall hasta East Riverside, 9.5 millas en total. Si se aprueba, la ciudad también tendría autoridad para gastar $ 400 millones para proyectos de
Una de las propuestas sometidas a los votantes busca renovar Highland Mall en un centro de entrenamiento para alumnos del ACC. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!
carreteras. La esperanza entre los defensores de los paquetes de bonos es que el público verá los proyectos como inversiones para tener un mejor sistema de
transporte y formación laboral. El miedo es que tras años de aumento de los impuestos de propiedad y un aumento en el costo de vida de Austin, los votantes se resistan a
pagar otros $315 al año en impuestos a la propiedad, especialmente después de que funcionarios públicos de la zona ya han añadido $259 en impuestos y tasas este año, a la factura de una típica casa de Austin, cuyo costo promedio es de $200,000. Si las propuestas de bonos pasan, las decisiones de los votantes y funcionarios electos este año ascenderían a un costo adicional de $616 al año, después de una década de constantes aumentos de las cargas fiscales. Defensores de formación de empleo dicen que las propuestas del ACC son una pieza clave de la capacidad de la comunidad para adaptarse a la economía
de Austin hoy en día. Una de las propuestas del ACC busca aprobar $224.8 millones para renovar parte de Highland Mall de un centro comercial fallido a un centro de entrenamiento y educación. Esto ayudaría a los adultos que trabajan a obtener títulos de enfermería, por ejemplo, poniendo aulas, laboratorios e información sobre los posibles empleadores, todo en un mismo lugar. Los propietarios de viviendas no sentirían el impacto total de las propuestas del ACC y del tren urbano hasta 2020. Con información de Marty Toohey, adaptado del Austin American-Statesman.
2-1-1 cumple doce años de apoyar a la comunidad Por James Barragán ¡Ahora Sí!
Con voz de locutor de radio, Arnoldo Longoria contesta llamadas del 2-1-1, la línea telefónica de ayuda que conecta a los usuarios con servicios sociales, uno de los muchos trabajadores que contestan las llamadas para el servicio en español. Ha trabajado en el centro de llamadas 2-1-1 de Austin durante tres años y cada año ha notado que recibe más llamadas en español. “Cuando una ciudad crece, la demanda por estos recursos también 10 ¡ahora sí!
crece”, dice Longoria. El centro de llamadas 2-1-1 en Austin es un programa patrocinado por United Way of Greater Austin y la Comisión de Salud y Servicios Humanos de Texas. El servicio gratuito, que este año cumplió doce años de operación, conecta a sus usuarios, muchos de bajos recursos, con recursos de salud del gobierno y organizaciones no lucrativas que proveen asistencia. “Si alguien no sabe usar una computadora o Google, todavía tiene que haber un lugar para conectarlos con esos
23 al 29 de octubre de 2014
Arnoldo Longoria, izq. ha trabajado durante tres años en el centro de llamadas del 2-1-1 y ha notado un aumento de usuarios que hablan español. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!
recursos”, dijo Pedro Roldán, quien supervisa las llamadas de salud del 2-1-1.
La línea telefónica llena ese vacío, dice Roldán. En el 2013, sus operadores recibieron
354,168 llamadas sobre temas como seguro médico, asistencia para pagos de renta y clínicas comunitarias para personas de bajos recursos, entre otros. Más del 30% de las llamadas son en español. Los operadores están entrenados para dar soluciones a largo plazo. Por ejemplo, si una mujer llama sobre servicios para un embarazo, los operadores también preguntan si ella tiene seguro médico o si sabe sobre servicios de apoyo como los relacionados con la nutrición para mujeres y niños.
El 2-1-1 tiene 60,000 agencias de recursos sociales a su disposición, a lo largo del estado. En una ocasión, Roldan dice que ayudó a una mujer que sufría de violencia doméstica. La mujer temía tanto por su bien que se había escondido en su casa y susurraba mientras lo llamaba porque temía que su pareja la escuchara. Roldan la refirió a una línea telefónica para víctimas de abuso doméstico. Adaptado del Austin American-Statesman.
Page 11 CMYK
NOTICIAS LOCALES SAN MARCOS
Pobreza se hace sentir en una ciudad que crece Por Sean Collins Walsh ¡Ahora Sí!
Anthony Patlan y Benito Trevino, quienes no tienen un hogar en San Marcos, trabajan para ahorrar dinero para que, entre ambos, puedan conseguir un apartamento. “Nos ayudamos mutuamente”, dijo Trevino, de 50 años. “Así es como sobrevivimos”, agregó Patlan, de 53. Ellos han sido capaces de encontrar trabajo en la construcción o en reparaciones sólo dos veces por semana. Aunque sus historias se complican por la falta de vivienda y de antecedentes penales, Patlan y Trevino no están solos en su lucha por encontrar un empleo de calidad en una ciudad que, según muchos indicadores, debería ser próspera. La Oficina del Censo ha nombrado a San Marcos como la ciudad de más rápido crecimiento en el país en los últimos dos años, y la tasa de desempleo es inferior a la estatal. Pero los beneficios del desarrollo no han llegado a muchos de los residentes más pobres de la ciudad, cerca del 36% de los cuales viven por debajo de la línea federal de pobreza, en comparación con un 17.4% en todo el estado. Es posible que la tasa de probreza de San Marcos sea exagerada debido a la cantidad de estudiantes de la Universidad Texas
Benito Trevino, un residente sin hogar, izq., es abrazado por Linda Moraga, directora del albergue de la organización Southside Community Center en San Marcos . JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!
State que viven fuera del campus y que tienen poco o ningún ingreso, pero otras medidas indican que muchas familias están luchando para salir adelante. Por ejemplo, el 72% de los estudiantes del distrito escolar de San Marcos calificó para almuerzos gratuitos o a precio reducido el año pasado. “Se ha vuelto mucho peor, en vez de mejorar”, dijo Rubén Garza, presidente de la organización sin fines de lucro Southside Community Center, que dirige un refugio para desamparados y repara viviendas para residentes de bajos ingresos. “Y sí, ha habido un gran crecimiento, pero no ha sido el tipo de crecimiento que proporciona puestos de trabajo y los medios para que la gente pueda mantenerse, o por lo menos la gente local”, agregó.
La economía de San Marcos está dominada por empresas que atienden a los estudiantes universitarios y empleos al por menor en el centro comercial outlet local. Los expertos dicen que esos sectores ofrecen amplios puestos de trabajo, pero no brindan salarios altos ni estabilidad. El sociólogo de la Universidad Texas State Chad Smith, que ha estudiado la pobreza, dijo que en San Marcos “no hay los tipos de puestos de trabajo bien remunerados que van a sacar a la gente de la pobreza”. En San Marcos, cerca del 40% de la población es blanca, 38% hispana y el 6% afroamericana, según el censo de 2010. Adaptado del Austin American-Statesman.
AUSTIN
Renuncia jefe de Servicios de Emergencia
En medio de la presión de sus jefes, el responsable de uno de los Servicios de Emergencia del Distrito del Condado de Travis ha dimitido después de un reciente informe del AmericanStatesman y KVUE-TV que planteó preguntas acerca de la contratación de dos de sus hijas y su futuro yerno. En una reunión especial realizada la noche del lunes 20, la junta directiva, de cinco miembros, de los Servicios de Emergencia del Distrito No. 4 aceptó la carta de renuncia de una página de Florencio Soliz. Soliz dijo que planeaba continuar sirviendo hasta el 23 de enero para cumplir el término de su nombramiento, pero la junta hizo que la renuncia tuviera efecto inmediato. La junta directiva ha programado una reunión especial el lunes 27 para discutir el nombramiento de un jefe interino. El presidente de la junta Frank Fuentes dijo que las contrataciones de las dos hijas de Soliz y su futuro yerno son objeto de una revisión de la directiva. Los empleados permanecerán en sus puestos actuales por ahora, dijo.
BASTROP
Auditoría halla deficiencias en investigaciones
Una auditoría interna de la oficina del alguacil del condado de Bastrop ha revelado decenas de casos con deficiencias debido a un inadecuado mantenimiento de registros por uno de los investigadores.
Florencio Soliz, centro, renunció a su cargo el lunes 20. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ! ARCHIVO
Unos 44 de los 129 casos asignados al investigador Robert Torres, entre agosto de 2012 y agosto de 2014, carecían de informes complementarios de otros organismos, tenían archivos perdidos o no fueron actualizados en el sistema de la oficina, según un comunicado de la oficina del alguacil. Las autoridades dijeron que había niños involucrados en 28 de los casos asignados a Torres, pero no creen que ninguno de ellos estuviera en peligro, según el comunicado.
AUSTIN
Limpian nombre de ex asesora Daniela Ochoa González, integrante de una comisión municipal que fue acusada de conflicto de intereses en abril y perdió su trabajo por las acusaciones, ha sido absuelta de responsabilidad. El Concejo Municipal de Austin aprobó una resolución diciendo que González no hizo nada malo y que el auditor Ken Mory falló al no seguir los procedimientos adecuados cuando su oficina investigó a Ochoa. La resolución también agradeció a Ochoa por su servicio y su compromiso
23 al 29 de octubre de 2014
de ayudar a Austin a alcanzar la meta de reducir drásticamente la cantidad de basura que se envía a los rellenos sanitarios.
AUSTIN
Policía busca a sospechosos de ataque a pareja
La policía de Austin está pidiendo ayuda al público para identificar a un grupo de hombres sospechosos de atacar a un hombre y una mujer en el centro, la madrugada del 11 de octubre. La pareja estaba caminando cerca de la intersección de las calles Sixth y Lavaca alrededor de las 2:30 a.m., cuando uno de los hombres agarró a la mujer mientras caminaban, de acuerdo con comunicado emitido el martes 21 por la policía. Otro hombre atacó al hombre mientras trataba de proteger a la mujer, según la policía. Cualquier información sobre el incidente puede reportarse a los números: 512-974-9207, 512-9745095 ó 512-472-8477.
Compilado del Austin American-Statesman.
»»Busca más noticias en nuestra página web. ¡ahora sí!
11
Page 12 CMYK
NOTICIAS NACIONALES HOMICIDIOS
Violador de Austin ligado a muertes en Indiana Sospechoso purgó condena en cárcel estatal de Texas. Associated Press
Las autoridades hallaron los cadáveres de siete mujeres en el noroeste de Indiana después de que un hombre confesara haber estrangulado a una mujer hallada en un motel. La policía dijo el lunes 20 que los homicidios podrían ser obra de un asesino en serie y que el sospechoso les dijo que ha cometido crímenes desde hace 20 años. El jefe de policía de Hammond, John Doughty, informó en rueda de prensa que el sospechoso es Darren Vann, de 43 años y residente de Gary, Indiana, quien fuera condenado por un delito sexual en Texas en 2009 y purgara una condena en la cárcel estatal de Marlin, Texas. Fue puesto en libertad el 5 de julio de 2013. Al parecer, Vann vivió tanto en Austin como en Lake County, Indiana, en distintos momentos durante las últimas dos décadas. Su confesión de la muerte de una mujer en Indiana llevó a la policía al descubrimiento espeluznante de otros seis cuerpos, tres de ellos en varias casas de la misma cuadra, dijeron las autoridades. Doughty informó que los asesinatos en Gary 12 ¡ahora sí!
Casa en Gary, Indiana, donde fue encontrado el cadáver de una mujer el domingo 19. Darren Vann, 43 años, guió a la policía a otros cadáveres. JIM KARCZESKI / SUN-TIMES MEDIA, AP
parecen haber ocurrido hace poco, aunque el propio Vann indicó que podría haber víctimas anteriores. El jefe de policía dijo que sus hombres ya no están buscando más cuerpos y que no hay indicios de que haya habido asesinatos en otro estado. Dijo que Vann está cooperando con los investigadores, con la esperanza de llegar a un acuerdo con los fiscales. Los crímenes “podrían datar de un máximo de 20 años, sobre la base de algunas declaraciones que tenemos, pero eso tiene que ser corroborado todavía”, dijo Doughty. La oficina del forense
23 al 29 de octubre de 2014
del condado de Lake identificó a Afrika Hardy, de 19 años de edad, como la víctima encontrada en un cuarto de la cadena Motel 6 en la vecina ciudad de Hammond. Dictaminó que fue estrangulada. Doughty dijo que la mujer ejercía la prostitución y que había acordado reunirse con Vann en el motel a través de una página web del área de Chicago. El descubrimiento de los siete cadáveres en Indiana este fin de semana ha motivado a detectives de Austin a revisar los casos no resueltos de personas desaparecidas que pudieran estar conectados a un depredador sexual que las autoridades sospechan podría ser un asesino en serie. Con información del Austin American-Statesman.
COLORADO
Buscan restringir la marihuana comestible
Las autoridades de salud de Colorado quieren prohibir muchas formas comestibles de marihuana, incluso bizcochos, galletitas y la mayoría de las golosinas. El Departamento de Salud Pública y Ambiente del estado recomendó que los comestibles de marihuana en venta al por menor sean limitados a píldoras y tinturas. La recomendación del departamento de salud de hecho eliminaría de los comercios la mayoría de las formas comestibles de marihuana. En Colorado el consumo de marihuana está permitido.
DETROIT
Millones de autos con bolsas de aire defectuosas
Los reguladores de seguridad estadounidenses advirtieron a los propietarios de más de 4.7 millones de vehículos con bolsas de aire defectuosas que acaten inmediatamente el pedido de retiro para repararlas. Tan solo el lunes 20, Toyota agregó 247,000 vehículos a la creciente lista de llamados hechos en la industria automotriz por los defectos en las bolsas. La advertencia emitida el lunes por la Administración Nacional de Seguridad en Carreteras (NHTSA) abarca vehículos de diferentes fabricantes que datan del 2002. La falla ha ocasionado numerosos avisos a reparación de Honda, Toyota, Nissan, Mazda,
Toyota es el mas reciente fabricante en pedir el retiro de bolsas de aire defectuosas de sus autos. AP
General Motors, Ford, Chrysler, BMW y Mitsubishi.
DALLAS
Disminuye temor por ébola en Dallas
Unas 120 personas están bajo vigilancia por posible contagio de ébola al haber estado en contacto con una de tres personas en Dallas contagiadas con la enfermedad, dijeron funcionarios de salud de Texas el lunes 20. De las 48 personas en la lista original, 43 han superado el período máximo de incubación de 21 días y están libres
del virus, dijeron los funcionarios. Pero los que atendieron a un hombre liberiano que murió el 8 de octubre en un hospital de Dallas siguen estado en riesgo, junto con dos enfermeras infectadas y sus allegados. Esto eleva a 120 la cifra de personas bajo vigilancia, cuyo período de espera finalizará el 7 de noviembre, dijo el alcalde de Dallas. Añadió que la cifra podría fluctuar. Las autoridades sanitarias revisan protocolos de seguridad. Compilado de AP.
AVISO PÚBLICO
La Autoridad de Vivienda de la Ciudad de Austin anuncia la apertura de la lista de espera del programa de la Sección 8. La lista de espera se abrirá via internet a las 12:00 A.M. el 22 de octubre de 2014 y se cerrará a las 11:59 P.M. el 29 de octubre de 2014. Sólo se puede solicitar via internet en la página https://Austin.Apply4Housing.com. Las solicitudes no están disponibles en la Autoridad de Vivienda de la Ciudad de Austin. Se puede solicitar en casa o en cualquier lugar que tenga acceso al internet. También puede utilizar su teléfono inteligente o tableta. Si usted no tiene acceso al internet, por favor llame al 211 para obtener información respecto a lugares en la comunidad que ofrecen acceso al Internet. Las familias que necesitan ayuda adicional para completar la pre-solicitud pueden llamar al 1-888-262-3949 o visitar la página web https://Austin.apply4housing.com. Después de que la lista se cierre el 29 de octubre, 2014, 2,500 pre-solicitudes serán seleccionadas al azar usando un sistema de lotería. No importa el día en cual su solicitud es presentada. Cada pre-solicitud tendrá la misma oportunidad de ser seleccionada en la lotería. Las 2,500 pre-solicitudes seleccionadas serán colocadas en la lista de espera. Colocacion en la lista de espera no garantiza que usted recibirá un vale de elección de la Sección 8.
Page 13 CMYK
NOTICIAS INTERNACIONALES MÉXICO
Ofrecen recompensa por hallazgo de estudiantes Las autoridades buscan apoyo de la comunidad. Associated Press
El gobierno de México ofreció una recompensa millonaria para quien ofrezca información que permita dar con el paradero de 43 estudiantes de magisterio desaparecidos desde hace semanas luego de ser detenidos por policías y entregados a miembros de un grupo de narcotráfico. En un anuncio pagado, publicado el lunes 20 en algunos diarios mexicanos, el gobierno informó que entregará cerca de $111,000 por cada uno de los 43 alumnos de la Normal Rural de Ayotzinapa, es decir, un total de unos $4.7 millones de dólares. Los 43 estudiantes desaparecieron la noche del 26 de septiembre en Iguala, una municipalidad del sur de México, luego de ser atacados por policías locales de esa y otra localidad vecina. Hasta ahora han sido detenidas cerca de 50 personas, en su mayoría policías municipales, aunque no se sabe qué sucedió con los alumnos. El comisionado nacional de Seguridad, Monte Alejandro Rubido, dijo la noche del domingo 19 a la prensa que se han hecho casi 500 recorridos por tierra, agua y aire, en conjunto
UCRANIA
Continúan las negociaciones por pagos
Ucrania y Rusia no consiguieron un avance decisivo el martes 21 en su disputa sobre el suministro de gas a Kiev y reanudarán la próxima semana las conversaciones auspiciadas por la Unión Europea. El presidente ruso Vladimir Putin y su homólogo ucraniano Petro Poroshenko habían acordado una orientación general del acuerdo, pero los temas sobre cómo, cuándo y cuánto debe pagar Ucrania siguen dividiendo a los dos bandos.
SIRIA Miles de personas salieron a las calles el viernes 17 para protestar la desaparición de los 43 estudiantes en el estado de Guerrero, México. Associated Press
»»Encuentra más detalles y las últimas noticias. con los familiares. Lo que se sabe hasta ahora es que policías de los municipios vecinos de Iguala y Cocula, ambos en el estado sureño de Guerrero, detuvieron a los jóvenes y los entregaron a miembros de los Guerreros Unidos, un grupo de narcotráfico surgido a raíz de divisiones internas en el cártel de los hermanos Beltrán Leyva. Agentes federales han asumido la seguridad pública en esas dos municipalidades. Rubido anunció el domingo 19 que las labores de seguridad en otras 13 municipalidades, 12 de Guerrero y una en el vecino Estado de México,
quedaron bajo control de la Policía Federal luego de encontrar presuntos vínculos con el crimen organizado de los agentes locales. Rubido anunció también la detención del síndico de Iguala, Óscar Chávez Pineda. El alcalde, José Luis Abarca, presunto autor intelectual de las desapariciones y las seis muertes que tuvieron lugar el mismo día, es buscado por la Interpol desde que se dio a la fuga cuatro días después de los sucesos, junto con su esposa y el jefe de la policía. Las fuerzas federales ya habían detenido a un total de 36 agentes presuntamente involucrados en la detención de los estudiantes.
capturar la ciudad desde hace más de un mes, lo que provocó el éxodo de unas 200,000 personas hacia Turquía.
Estado Islámico captura armamento
Los combatientes del grupo Estado Islámico capturaron por lo menos una provisión de armas arrojada desde el aire por la coalición encabezada
HONG KONG
Comienzan pláticas entre estudiantes y el gobierno
Funeral de combatientes curdos que murieron en enfrentamientos en Kobani, Siria. AP
por Estados Unidos que estaba destinada a los curdos que combaten al grupo extremista en Siria, dijeron activistas el martes 21. Las provisiones de armas fueron lanzadas el lunes 20 a los curdos en la acosada ciudad siria de Kobani, cerca de la frontera turca. El grupo extremista ha tratado de
Después de semanas de protestas sin precedentes que han sacudido este centro financiero de 7.2 millones, el martes 21 por la noche algo extraordinario sucedió, en vivo por televisión: un debate pacífico y mesurado entre los estudiantes y los principales líderes de Hong Kong sobre el futuro de la democracia. Los estudiantes querían que los funcionarios se comprometieran a mayores libertades en las próximas elecciones. Con información de Associated Press
El Día de Elecciones será el jueves 4 de noviembre de 2014 Puede votar en cualquier lugar de votación en el Condado de Williamson el Día de Elecciones, al igual que durante la votación anticipada. La votación anticipada tendrá lugar desde el 20 de octubre hasta el 31 de octubre de 2014. Busque su muestra de la boleta de votación, encuentre lugares de votación y solicite más información en www.wilco.org/elections o llame al 512-943-1630.
¡ConsuLtE Los CEntros DE votaCión DEL ConDaDo DE WiLLiamson!
Conéctate con solteros esta noche PRUÉBALO GRATIS
512.735.5001 Para otras ciudades llama al: 1.855.831.1111
23 al 29 de octubre de 2014
18+ www.fonochatlatino.com
¡ahora sí!
13
Page 14 CMYK
DEPORTES FÚTBOL ESPAÑOL
Real Madrid y Barcelona a protagonizar otro clásico Merengues a acortar distancias con el líder.
POR LA TV Real Madrid vs Barcelona. Sábado 25 a las 11 a.m. Transmitido por beIN sports.
Redacción
El sábado 25 el planeta fútbol girará en torno a lo que suceda en el estadio Santiago Bernabéu de Madrid. Real Madrid recibe al líder Barcelona y una derrota del equipo blanco podría alejarle a siete puntos del puntero. Para este choque tan fundamental en el primer tramo de temporada, el equipo de Carlo Ancelotti presenta incógnitas respecto a tres de sus jugadores habitualmente titulares. Y es que, a pesar de que se preveía una temporada tranquila con las lesiones tras las recuperaciones de Coentrao y Khedira, ante el Levante el sábado 18, Benzema y Varane fueron ausencias por fiebre, y a sólo días del clásico español, hay otros tres jugadores que están pendientes de evolución: Gareth Bale, Luka Modric y Sergio Ramos. El caso del galés es el más difícil. El Real Madrid ha informado de una lesión en el músculo piramidal tras las pruebas realizadas después de que el jugador no disputase ni un minuto ante el Levante. El club blanco no ha querido especificar el tiempo de baja y se ha remitido a que está “pendiente de evolución”. Los medios 14 ¡ahora sí!
aprovechó la fiebre del francés Benzema ante Levante y Javier Hernández colaboró con un gol, una asistencia y provocó un penal en la victoria 5-0 sobre el Levante como visitante. El delantero ya suma tres tantos en Liga, uno cada 47 minutos.
Apuesta culé
Javier ‘‘Chicharito’’ Hernández ha aprovechado los pocos minutos que ha tenido en la temporada y ha marcado tres goles. De momento no ha sido descartado y podría jugar ante el Barcelona, si así lo decide el entrenador Carlo Anchelotti. ASSOCIATED PRESS
de comunicación en la capital española aseguran que la baja contra el Barcelona es más que segura. Luka Modric también salió tocado de Valencia. El croata tuvo que ser sustituido en el minuto 75 por una entrada en el tobillo de la que salió cojeando. El técnico Ancelotti quiso restar importancia al asunto diciendo que se trataba de un golpe. Sergio Ramos es el
23 al 29 de octubre de 2014
último de esta lista de dudas, pues sigue recuperándose de su lesión en el músculo sóleo, el cual tiene tendencia a las recaídas si no se cura correctamente. Si bien Varane puede sustituir a Ramos en la saga, la pregunta es qué haría Anchelotti en ataque ante la ausencia de Bale. Una opción que no está descartada es la presencia del delantero mexicano Javier ‘‘Chicharito’’ Hernández, quien
El Barcelona llega al Santiago Bernabéu con dos de sus mejores jugadores a un alto nivel. Lionel Messi y Neymar siguen en racha y el martes 21 volvieron a marcar cada uno un gol en la victoria del Barcelona por 3-1 sobre el Ajax, que dejó al cuadro azulgrana segundo del Grupo F en la Liga de Campeones de Europa. Fue el quinto partido seguido en todas las competiciones en que Messi y Neymar anotaron al menos un gol cada uno. El entrenador Luis Enrique también podrá contar con el uruguayo Luis Suárez, quien fuera suspendido en el Mundial de Brasil luego de morder a un rival.
Con información de agencias noticiosas.
FÚTBOL AMERICANO UNIVERSITARIO
Victoria genera leve esperanza Los Longhorns están optimistas a pesar de resultados. Redacción
Casi a la media noche la noche del sábado 18, los mismos jugadores de la Universidad de Texas (UT), que por lo general temen enfrentar a los periodistas luego de las derrotas, tuvieron una explosión de energía. “Cuando tienes dos derrotas en el Big12, nunca se está fuera de la carrera”, dijo el receptor John Harris. “Creo que estamos en una gran posición para ganar fuera”, agregó. Los Longhorns se fueron del campo de Iowa State sintiéndose ganadores, pero los números no apoyan eso del todo. El récord del equipo es de 3 victorias y 4 derrotas. Aún así, teniendo en cuenta el resultado de 48-45 del sábado sobre Iowa, hay una verdadera creencia al interior del vestuario de Texas que obtener cinco victorias más es posible. Tanto Baylor como Oklahoma perdieron el mismo fin de semana, y los Longhorns creen que pueden vencer a todos los equipos que les quedan en el calendario, incluyendo a Kansas State, en Manhattan. La temporada pasada, nadie esperaba que el equipo de UT pudiera ganar la liga luego de un inicio con apenas una victoria y dos derrotas.
Luego de su victoria ante Iowa State, los Longhorns se muestran confiados de ganar más juegos. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!
Pero una racha posterior de seis victorias cambió todo, y junto a la combinación correcta de victorias y derrotas de los otros rivales, permitieron que UT llegara a los juegos decisivos. El entrenador del equipo universitario Charlie Strong dijo que no se sentía “muy contento con nuestra defensa; pensamos que podríamos haber jugado mejor de como lo hicimos’’, luego del encuentro del sábado 18. A pesar de eso, sólo el tiempo dirá cómo los Longhorns terminarán esta campaña, la primera de Strong en UT. Con información de Brian Davis, adaptado del Austin American - Statesman.
Page 15 CMYK
DEPORTES BREVES BÉISBOL
anotaciones en salidas de la Serie Mundial, incluyendo triunfos en 2010 y 2012.
Hunter Pence, Pablo Sandoval y Madison Bumgarner fulminaron sin piedad el invicto de los Reales en la postemporada. Con un jonrón de dos carreras de Pence y un doblete productor de otra de Sandoval, los Gigantes emboscaron temprano a Kansas City para enfilarse el martes 21, a una victoria 7-1 en el primer juego de la Serie Mundial. Bumgarner, por su parte, confirmó su linaje de lanzador dominante en octubre. Un jonrón solitario de Salvador
FÚTBOL AMERICANO
San Francisco toma ventaja en Serie Mundial
NFL crea premio al espíritu deportivo
Gregor Blanco, der., de los Gigantes de San Francisco celebra con su compañero Pablo Sandoval luego de anotar contra los Reales de Kansas City el martes 21. AP
Pérez, en el séptimo inning, fue el único daño que los Reales pudieron hacer.
El zurdo de los Gigantes había logrado estirar a 21 innings su racha sin permitir
La NFL anunció la creación de un premio para reconocer al espíritu deportivo cuyo ganador será electo por el voto de los jugadores y se anunciará previo al Súper Bowl. El premio forma parte de los reconocimientos que otorga la NFL en los cuales The Associated Press anuncia sus premios a las actuaciones más destacadas de la liga, entre ellos el de Jugador Más Valioso y el de
Entrenador del año. Cada equipo nominará un jugador. Una comisión de exjugadores seleccionará a los ocho finalistas, cuatro por cada conferencia. Los finalistas aparecerán en la boleta del Juego de Estrellas bajo el renglón Premio al espíritu deportivo cuando los jugadores hagan su elección el 19 de diciembre.
ATLETISMO
Condenan a Pistorius a cinco años de prisión El atleta Oscar Pistorius fue transportado en una camioneta policial el martes 21 a la cárcel
donde cumplirá una condena de cinco años por matar a su novia Reeva Steenkamp. Al leer la sentencia, la jueza Thokozile Masipa mencionó la “negligencia grosera” que demostró el corredor olímpico al dispararle varias veces a Steenkamp a través de la puerta del baño en su casa. La purga de la condena comienza inmediatamente. Pistorius podría salir de la prisión dentro de 10 meses para cumplir el resto de la condena bajo arresto domiciliario, dijeron especialistas en derecho. Compilado de agencias noticiosas.
only with the
Celebra con goodwill
Sunday Home Delivery Sunda Deliv + 24/7 Digital Access A
SUBSCRIBE for ONLY $1.50/week statesman.com/KnowMoreSi
goodwillcentraltexas.org 23 al 29 de octubre de 2014
¡ahora sí!
15
Page 16 CMYK
FINANZAS LIQUIDACIÓN DE DEUDAS
Infórmate antes de contratar un servicio de ayuda
No te confíes
Antes de inscribirte en un programa de liquidación de deudas, toma en cuenta las recomendaciones que hace la Comisión Federal de Comercio al respecto.
16 ¡ahora sí!
23 al 29 de octubre de 2014
pasarán antes de que la compañía le haga una propuesta de pago a cada acreedor. Fuente: La Comisión Federal de Comercio.
MÁS CONSEJOS Para buscar más consejos e información relacionada con liquidación de deudas,
protección del crédito y manejo de las finanzas personales puedes entrar a consumidor.ftc.gov
El encontrar tu nuevo auto es
¡FÁCIL! Escanea
Toca
Escribe el modelo/año del auto que te gustaría comprar, o busca en el inventario de los concesionarios y…
DIRECTORIO DE AUTOS EN EL CENTRO DE TEXAS 22
Dodge
KILLEEN
statesman.com with
13 79
45
11
ET
12
AI
45TH
Mazda 13
Covert Chrysler Dodge Jeep Ram
Mazda of Georgetown
8107 Research Blvd, Austin, TX 512-730-3300 • covertdodge.com HORAS DE VENTA: LUNES A JUEVES 8-8 VERNES Y SABADO 9-7
7551 IH-35 South, Georgetown, TX 512.930.1314 • mazdageorgetown.com HORAS DE VENTA: LUNES A SABADO 8:30-8
Hyundai
Mazda South
7
4506 South IH-35, Austin, TX 512.462.3131 • mazdasouth.com
Roger Beasley Hyundai
RP
14
OR T
71
AR
290
Dealers.Statesman.com
14
SON
ANDER
2222
¡Ve!
11
HWY 1 83
4
BUR N
Buscar ayuda profesional como programas o compañías que ofrecen servicios para liquidación de deudas es un paso importante que no debes tomar a la ligera. Antes de aventurarte a utilizar terceros para lidiar con tus acreedores, considera que es posible que algunas compañías de deudas no cumplan con sus “garantías” de hacer un acuerdo para liquidar todas tus deudas con tarjeta de crédito por un monto de entre el 30% al 60% de lo que debes, como algunas prometen. Otras compañías pueden tratar de cobrarte sus cargos antes de liquidar tus deudas y otras tal vez no te expliquen cuáles son los riesgos relacionados con sus programas, entre los que se incluyen que varios de sus clientes abandonan el programa sin llegar a ningún acuerdo para cancelar sus deudas, que los informes de crédito de sus clientes pueden sufrir un efecto negativo, o que los cobradores de deudas pueden seguir llamándote.
sobre sus servicios. La empresa también debe establer cuánto tiempo pasará hasta que se alcancen los resultados deseados. Esto quiere decir, cuántos meses o años
LAM
Redacción
Un primer paso es ingresar el nombre de la compañía en un motor de búsqueda, como Google o Yahoo, junto con la palabra “complaints” o “quejas”. Lee los comentarios de otras personas sobre las compañías que estás considerando. Fíjate también si están involucradas en demandas judiciales entabladas por algún ente regulador estatal o federal por prácticas engañosas o desleales. Si contratas a una compañía de servicios de liquidación de deudas, es posible que te exijan que deposites dinero en una cuenta bancaria destinada exclusivamente al pago de tus deudas, la cual será administrada por una tercera parte independiente. Esos fondos son tuyos y tienes derecho a que le acrediten los intereses que devenguen. El administrador de esa cuenta puede cobrarte un cargo por el mantenimiento de la cuenta y es el responsable de transferir los fondos desde la cuenta para pagarles a tus acreedores y a la compañía de liquidación de deudas. Antes de comprometerte, la compañía debe entregarte información sobre varios aspectos, como el precio y los términos del servicio. La empresa debe explicarte cuáles son y cómo se componen los cargos y debe informarte cualquier condición
MOPA C
Valora las opciones antes de elegir apoyo de terceros.
5
24795 IH-35, Kyle, TX 512.262.2020 • beasleyhyundai.com HORAS DE VENTA: LUNES A VIERNES 8:30-9 SABADO 9-8
Lincoln 4 11514 Reaserch Blvd, Austin, TX 512.345.4343 • covertford.com
KYLE • SAN MARCOS • NEW BRAUNFELS
22 Roger Beasely Mazda Killeen
4301 E. Stan Schlueter Loop, Killeen, TX 254.953.2401 • mazdakilleen.com
Covert Ford Lincoln
N
HORAS DE VENTA: LUNES A SABADO 8:30-8
HORAS DE VENTA: LUNES A JUEVES 8-8 VERNES Y SABADO 8-7
HORAS DE VENTA: LUNES A JUEVES HORAS DE VENTA: LUNES A SABADO 8:30-8
12
Roger Beasley Mazda 6825 Burnet Rd. Austin, TX • 512.459.4111 rogerbeasley.com Sale Hours: M-F 8:30-9, Sat 8:30-8
Page 17 CMYK
SALUD SALUBRIDAD PÚBLICA
Precaución sin alarma sobre virus del ébola Primeros casos de ébola contraidos en Texas han pasado. Por Sandy Marín
¡Ahora Sí!
Después de mucha crítica porque dos enfermeras contrajeran el ébola, la agencia de Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) anunció nuevas instrucciones más estrictas para los equipos de médicos que cuidan a pacientes con ébola. Los trabajadores sanitarios, al igual que los trabajadores de hospitales, deben recibir entrenamiento adecuado. Las 48 personas y familiares que tuvieron contacto con el primer caso del ébola, Thomas Eric Duncan, estaban bajo observación por posible contracción del ébola pero fueron dados de alta el lunes 20, cuando se reportó que no estaban en peligro de haber contraído el virus. Con los recientes casos de ébola que han surgido en Dallas, donde Duncan murió y dos enfermeras que lo cuidaron contrajeron el virus, hay gente que tiene miedo y dudas sobre el virus. El ébola es una enfermedad no muy común que a veces puede ser mortal. Aproximadamente 70% de los que contraen ébola no sobreviven, pero si hay posibilidad de supervivencia. Se puede contraer el ébola al entrar en
SÍNTOMAS DEL ÉBOLA El ébola es una enfermedad no muy común que puede ser mortal y, aunque un 70% de los que contraen el virus no sobreviven, no se puede contraer sin tener contacto directo con la sangre o fluidos corporales de una persona que ha contraído el virus, o con objetos contaminados, como las agujas y jeringas. Se debe evitar el contacto con la sangre o fluidos de una persona infectada, según recomienda la página web del CDC, y buscar ayuda médica si surgen los siguientes síntomas tras dicho contacto, los que se parecen mucho a síntomas de la influenza. ■■Fiebre (101.5 grados o más) ■■Fuertes dolores de cabeza ■■Dolor muscular ■■Debilidad ■■Diarrea ■■Vómito ■■Dolor de estómago ■■Hemorragia sin causa aparente.
contacto directo con la sangre o fluidos corporales de una persona que esté demostrando síntomas
Decenas de enfermeras se congregaron el lunes 20 frente al hospital de Dallas donde dos de sus colegas son atendidas, luego de contraer el ébola. ASSOCIATED PRESS
de haber contraído el virus, o con objetos contaminados, como las agujas y jeringas. Aunque hay personas que temen que se pueda transmitir por el agua, el aire o la comida, la CDC desmiente que se transmita así. Si tienes planes de viajar a un área afectada por el ébola, hay precauciones que se encuentran en la página web del CDC, que debes seguir para reducir la posibilidad de contraer el virus. El público debe saber que todos los casos de ébola involucraron a personas que viajaron a África, como Duncan, y gente que tuvo contacto directo con una persona ya enferma, como sucedió con las dos enfermeras de Dallas que contrajeron el ébola mientras lo atendían, explicó el Dr. Brian Metzger, experto en enfermedades infecciosas de St. David’s Medical Center. Algo que puede presentar dificultad en la diagnosis del ébola
es que sus síntomas son similares a los que se presentan al tener la influenza. Síntomas
como la fiebre, dolor de cabeza, dolor muscular y debilidad. Pero la clave, dijo el Dr. Metzger, es
que la persona tiene que haber tenido un historial de viajar a ciertos países de África donde se encuentra el virus o haberse expuesto a los casos de Estados Unidos para sospechar que alguien ha contraído el ébola. De no haber viajado al extranjero o haber estado junto a un paciente con ébola, no hay que alarmarse sobre el virus, dice el Dr. Metzger. Puedes comunicarte con Sandy a smarin@ahorasi. com
noon - 10 pM
A.B. QuintAnillA QuimiKoZ & the KumBiA Kings All stArZ del son LesLy Reynaga • MaRiachi nueva geneRación • Las Monas TiaRRa giRLs • gRupo Danza Mexica-chichiMeca De ausTin ausTin saMba schooL • Roy Lozano’s baLLeT FoLkLoRico De Texas • DJ syko
son de rey
boletos de admisión general y vip disponibles en www.austindiadelosmuertos.com niños menores de 12 años entran gratis con un adulto que a pagado.
Bole Avanzatos dos $
15.00
This project is supported in part by the Cultural Arts Division of the City of Austin Economic Development Department.
23 al 29 de octubre de 2014
¡ahora sí!
17
Page 18 CMYK
CULTURA
Toda una tradición Crear un altar con un pan de muerto dedicado a las ánimas es una festividad que no morirá.
Redacción
La muerte, ya sea como concepto o símbolo, ha estado presente a lo largo de la historia en las celebraciones en todos los pueblos del mundo. Desde la época prehispánica, en México, se atesora el concepto de que la vida trae en sus entrañas a la muerte, y la muerte guarda en sí a la vida. Para las culturas indígenas, el Día de Muertos constituía la primera gran comida después de la temporada de escasez; fiesta auténtica en el sentido alimentario que básicamente organizan los vivos para los muertos. Como suele suceder con varias de las celebraciones que han dado origen a cultos sincréticos, en la de Muertos, se hizo coincidir fechas del santoral católico con el calendario agrícola prehispánico. Desde la época colonial se dedica el día 1 de noviembre a los niños muertos, mientras que el día 2 es para los adultos. Estas festividades consisten en una serie de prácticas rituales, entre las que destacan la recepción y despedida de las ánimas, a través de la colocación de un altar de 18 ¡ahora sí!
muertos. Es además de rigor colocar ofrendas de muertos en los hogares, arreglar las tumbas, velar en los cementerios y celebrar los oficios religiosos. Carmen Degollado, quien colocó un altar de muertos, dijo que hay que recibir a las ánimas con rezos, con aromas de copal e incienso, con palabras gratas y con música de añoranzas. “Es importante señalarles el camino con la flor de cempasúchil y con velas encendidas, que habremos de colocar desde la puerta de la casa’’. Algunos sacan su mantelería más fina, agregó, y también
23 al 29 de octubre de 2014
adornan tanto el altar como la habitación en donde se colocó, con papel de china picado. “Hay que tender en el altar hojas de plátano o petates de tule. Es importante además llenar de flores como cempasúchil, terciopelo, flor de obispo, mano de león, nube, gladiola y margarita o nardo’’. Comentó que el altar debe tener una vela por difunto, sobre un candelabro de barro, negro para el adulto, blanco para el niño. Debe además mantenerse encendido el copal o el incienso. A la sombra de las fotos de los muertos y de las imágenes de los santos de la devoción familiar, es tradición servir y colocar en el altar, muchos alimentos. Los alimentos a colocar, se supone, eran los preferidos por el difunto. En la mayoría
de las ocasiones en los altares hay elotes, frutas y chayotes. Además se colocan platillos preparados como tamales, calabaza en tacha, pasta de camote, arroz con leche, chocolate, atole, “gordas’’ de maíz, tortillas, calaveras de azúcar y panes de muerto. Es tradición también que haya sal y azúcar, y vasos de agua, ya que las almas llegan sedientas “por su viaje a la Tierra’’. Se puede colocar aguardiente de caña, mezcal, pulque o cerveza y para los que fumaban, cigarros o puros. Degollado explicó que al levantar la ofrenda se reparte la comida entre los parientes y amigos cercanos, ya que las ánimas, generosas, sólo habrán tomado de los alimentos el aroma y la esencia.
Crear un altar para honrar a los difuntos es una tradición que viene desde la época prehispánica. Flores, velas, frutas y comida, como el pan de muerto, son parte de lo que se costumbra incluir en un altar. AGENCIA REFORMA
Con esta simple receta puedes hornear tu propio pan para el Día de los Muertos. AGENCIA REFORMA
PAN DE MUERTO CASERO El pan de muerto es uno de los elementos tradicionales de la ofrenda, pues representa el cuerpo de aquella persona que ya se ha ido. Haz en casa este tradicional manjar. 1 taza de harina 1 cucharada de levadura seca 2/3 taza de azúcar 1 cucharadita de sal 2 huevos 1/3 taza de mantequilla 1 taza menos 2 cucharadas de leche tibia Rayadura de naranja, un chorrito de vainilla o media tapita de agua de azahar ■■Mezclar una cucharada del harina y una cucharada del azúcar con la levadura, agregar leche tibia para hacer una pasta espesa y dejar fermentar en un recipiente. ■■Hacer una fuente con el resto de la harina, colocar en el centro de ella la mitad del azúcar restante junto con los huevos, el agua de azahar, la ralladura de naranja y un poco de leche; por fuera de la fuente la sal y mezclar todo. ■■Cuando se tenga una masa integrada, agregar la mantequilla y el resto del azúcar, integrar la levadura ya fermentada y trabajar la masa hasta que quede elástica y forme una malla al estirarla. ■■Poner la masa en un recipiente engrasado con aceite, taparla con un trapo húmedo y dejarla fermentar en un lugar tibio por 30 minutos. ■■Ponchar la masa (sacarle el aire) y amasarla, formar los panes y dejar fermentar nuevamente por 20 minutos. ■■Hornear a 350 grados farenheit por 15 minutos aproximadamente. ■■Ya fuera del horno, barnizar los panes con mantequilla derretida y espolvorearlos con azúcar.
Page 19 CMYK
NUESTRA GENTE
Celebraron a la vida Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com
Centenares de personas participaron el sábado 18 en la edición 31 del desfile del Día de los Muertos y en el festival Viva la Vida, ambos organizados por el Museo Mexic-Arte en el centro de Austin. Luego del desfile, los asistentes disfrutaron de música en vivo, actos culturales y hasta actividades para niños. Muchos también aprovecharon para tomarse fotos en los altares construidos con flores, fotos y otros artículos, los cuales sirven para recordar a las personas que han fallecido pero que no han sido olvidadas, según la tradición que se celebra en México y Latinoamérica cada 2 de noviembre. Puedes comunicarte con Marlon al 512-445-3948.
Francisco Flores, de Danza Azteca Guadalupana, baila durante el desfile del Día de los Muertos que recorrió varias calles del centro de la ciudad, incluida Congress Avenue.
Andrew Tudtud, de 3 años, colorea el dibujo de una calavera en el puesto de actividades para niños del festival.
»»Busca más fotos en nuestro sitio web y Fanpage en
JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!
MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!
Ana García, izq., Marcela Guzmán, y Brenda Guzmán participaron en el festival. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!
Erin Klarer, izq., pinta el rostro de Melia Esquivel en uno de los puestos instalados en la esquina norte de 4th Street, donde se realizó el festival. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!
Ryan Doptis, izq., y Sydney Spann también participaron en Viva la Vida el sábado 18. Spann se pintó el rostro para la ocasión. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!
Jennifer Siemiatkoski, izq., explica a Miri Siemiatkoski el significado de los altares y las tumbas simuladas instalados durante el festival. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!
Bianca Meacham, izq., Daniel Meacham, Brooklyn Meacham y Brienne Meacham posan frente a unos esqueletos decorados. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!
Adrenne Mendoza, der., fue una de las personas que se vistió y maquilló para participar en el desfile organizado por el museo Mexic-Arte. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!
Facebook. Más eventos del Día de los Muertos en pág. 6.
23 al 29 de octubre de 2014
¡ahora sí!
19
Page 20 CMYK
ENTRETENIMIENTO
Integración en festival latinoamericano Por Anjanette Gautier agautier@ahorasi.com
Los niños corrían y dibujaban con gises en las aceras de la explanada, parejas de ancianos bailaban cumbias y otros disfrutaban pupusas salvadoreñas y tacos mexicanos bajo el cálido clima el sábado 17, durante el segundo día del Festival de las Artes Latinoamericanas en el Centro Cultural México Americano Emma S. Barrientos. Hace tan sólo unos meses, Larissa Dávila, organizadora de Voces Austin y del festival, tuvo la idea de reunir en un solo lugar una muestra representativa de lo mejor de las artes y la cultura de Latinoamérica.“Era algo que la comunidad necesitaba”, dijo Dávila. Más de 25 grupos regionales y 50 voluntarios colaboraron para hacer posible la variedad de actividades en el festival de dos días con más de 700 asistentes. “Cada grupo que participó lo hizo con las ganas de compartir su cultura con la comunidad”, dijo Dávila. Durante la inauguración el viernes 17, la activista Martha Cotera resaltó la importancia de promover y desarrollar la integración entre los grupos culturales participantes, y al concluir este festival, fue evidente que esto se logró. Pedro Ultreras, director del documental La Bestia, compartió sus experiencias al 20 ¡ahora sí!
cruzar México en el tren utilizado por los inmigrantes durante la filmación de su obra; un panel sobre literatura latinoamericana discutió la importancia de mantener el amor y la pasión por la lectura; y grupos como Teatro Vivo y Teatro Agua Viva entretuvieron con piezas creativas y representativas del teatro latino y experimental. Para los niños hubo talleres de música, manualidades y cuentos en español, y todos disfrutaron de una muestra de arte pictórico de Perú, presentaciones de artefactos típicos de cada región de Latinoamérica, y mesas informativas sobre recursos para la comunidad y servicios de salud y educación. La alegría se palpaba en la muestra de danza y música al aire libre, donde desde infantes hasta abuelos bailaban al ritmo del huapango, cantaban a coro canciones como “Alma llanera” con el grupo venezolano y apreciaban los bailes mexicas, ecuatorianos, guatemaltecos, panameños y peruanos. Al final, el evento concluyó con grupitos que intercambiaban opiniones y hablan de participar el próximo año. La gente no se queria ir, dijo Mónica Fossi de Venezuela, “hacía mucho tiempo que no había un festival en el que la gente se sintiera como si estuviera en una fiesta familiar en casa”. Comunícate con Anjanette al 512-912-2956.
23 al 29 de octubre de 2014
El sábado 18, como parte del festival, fue la premiación a los finalistas del concurso literario infantil “ El niño y el cuento”, en el que participaron más de 70 niños de diversas escuelas y organizaciones del área metropolitana de Austin. FOTOS POR ANJANETTE GAUTIER / ¡AHORA SÍ!
Carlos Basilio de 7 años, (izq.) y Saúl Basilio, de 2 años, junto con su madre Sandra López, recibieron información por parte del departamento de bomberos de Austin.
Durante la tarde, diferentes grupos de bailarines presentaron danzas de Ecuador y de Perú portando sus trajes típicos. Encuentra más fotos en ahorasi.com
El grupo panameño deleitó con sus ritmos y trajes. Se presentarán el 1 de noviembre en la celebración de su Independencia. Detalles en la página 4 de eventos.
Los bailarines Mexhicas realizaron un ritual de bendición y bailes tradicionales con instrumentos indígenas como tambores, maracas y cascabeles.
Page 21 CMYK
ENTRETENIMIENTO SABÍAS QUE
Adiós gigante de la moda, Oscar de la Renta Dominicano vistió a actrices y primeras damas. Associated Press
De la Renta, quien vistió a primeras damas, socialités y estrellas de Hollywood durante más de cuatro décadas, murió el lunes 20 por la noche en su casa en Connecticut, un mes y medio después de ese desfile. Pero no antes de recibir otro gran honor: la novia más famosa del momento, Amal Alamuddin, vistió un traje con los hombros descubiertos hecho a la medida por De la Renta para su boda con George Clooney en Venecia. El diseñador falleció rodeado de su familia, amigos y “más que unos pocos perros”, según un comunicado. La nota no especificó la causa del deceso, pero el diseñador había dicho en el pasado que padecía cáncer. El final de la década de 1960 y el comienzo de la siguiente fue un punto de inflexión para la moda estadounidense, cuando varios diseñadores con sede en Nueva York labraron un estilo propio que por fin los europeos tomaron en serio. De la Renta y colegas como Bill Blass, Halston y Geoffrey Beene definieron el estilo americano, y su influencia sigue patente hoy. El camino de De la Renta a la Séptima Avenida de Nueva
El modisto De la Renta, un favorito de celebridades y actrices, ha muerto. Tenía 82 años. Sus vestidos de noche y trajes sastre marcaron pauta y definieron un estilo estadounidense con influencias latinas. ARCHIVO 2012 AP
»»Más noticias de
entretenimiento.
York fue uno un tanto improbable: dejó su nativa República Dominicana a los 18 años para estudiar pintura en España pero pronto se desvió al mundo de la moda. La esposa del embajador de Estados Unidos en España vio algunos de sus bocetos y le pidió que hiciera un vestido para su hija — un vestido que terminó en la portada de la revista Life. Eso llevó a una pasantía con Cristóbal Balenciaga, y luego De la Renta se mudó a Francia para trabajar para la casa de modas Lanvin. Para 1963, estaba trabajando para Elizabeth Arden en Nueva York y en 1965 lanzó su propia marca.
En el 2004 dijo a la AP que sus raíces hispanas podían percibirse en sus diseños. “Me gusta el color, la luminosidad. Me gustan las cosas vibrantes”, dijo. Y aunque De la Renta hizo de Manhattan su casa principal, a menudo visitó la República Dominicana, donde tenía una casa y donde financió escuelas y guarderias infantiles. La jardinería y el baile estaban entre sus pasatiempos favoritos. “Soy una persona muy inquieta. Siempre estoy haciendo algo. El proceso creativo nunca para”, dijo. La primera esposa de De la Renta, la editora de Vogue Francia Francoise de Langlade, murió en 1983.
CHISMES AUSTIN
por toda su trayectoria. El premio, que se entregará en la gala de los Goya a comienzos de 2015, es un desagravio en la carrera de Banderas. El actor ha sido nominado cuatro veces, pero nunca se ha llevado la estatuilla.
Suspenden concierto de La Ley
Quienes habían esperado casi una década para ver de nuevo en un escenario a la banda de rock chilena La Ley tendrán que seguir esperando. El concierto de la gira de reencuentro denominada Retour, que el grupo tenía programado llevar a cabo en el Coliseo de Austin el 30 de octubre, ha sido suspendido, según informaron los organizadores en un comunicado. Las razones de la cancelación obedecen a ‘’complicaciones de logística con la carrera internacional de Nascar, un mega evento que ocupará todas las instalaciones de estacionamiento y vías públicas de sus alrededores que interfieren con el teatro donde La Ley daría su concierto’’, indicó el documento. El espectáculo ‘’será pospuesto para inicios del 2015’’agregó el comunicado, sin definir una nueva fecha.
MÉXICO
Deaparece integrante de El Recodo
NUEVA YORK
Pitbull será anfitrión de los American Music El rapero Armando Christian Pérez,conocido como Pitbull, será el maestro de ceremonias del concurso musical American Music Awards. AP
que les ayude a localizar al músico. “Aldo es un ser humano y músico ejemplar, por lo que no imaginamos lo que haya podido suceder”. En el mismo texto, aseguran que las autoridades se encuentran en plena investigación sobre dicho caso. Recientemente, Carlos Soto Beltrán, ex integrante de la banda, falleció víctima de leucemia, padecimiento que le fue detectado el pasado 24 de enero.
ESPAÑA
La Banda El Recodo expresó el viernes 17 su profunda preocupación por el paradero de su compañero Aldo Sarabia García, de quien no saben nada desde el pasado 13 de octubre. Mediante un comunicado, la agrupación pidió a sus seguidores información
Antonio Banderas recibirá el Goya de honor
Antonio Banderas abrió el camino de Hollywood a otras estrellas españolas. La Academia quiso reconocer el lugar del actor en la historia del cine ibérico y anunció el lunes 20 que Banderas recibirá el Goya de honor
23 al 29 de octubre de 2014
Pitbull regresará como anfitrión de los premios American Music Awards en 2014. Marc Anthony, Enrique Iglesias y Romeo Santos están postulados a artista latino favorito. Los ganadores son seleccionados por voto de los fans.
LOS ÁNGELES
Fallece actriz Elizabeth Peña
Elizabeth Peña, la versátil actriz que apareció en roles dramáticos en películas como Lone Star y papeles de comedia en series televisivas como Modern Family, L.A. Law, Resurrection Boulevard falleció el martes 14 a los 55 años de edad. Hija de inmigrantes cubanos, apareció también en La Bamba, Down and Out in Beverly Hills, Rush Hour e interpretó el papel de la madre del personaje de Sofía Vergara, Gloria en Modern Family. Recientemente apareció en el drama Matador, de la cadena El Rey.
Compilado de Associated Press, Redacción y Agencia Reforma
¡ahora sí!
21
Page 22 CMYK
PASATIEMPOS horóscopos aries
cáncer
21 de mar. > 20 de abr.
Si te resulta dificultoso dormir de noche, podría ser el momento de comenzar a utilizar las técnicas para reducir el estrés.
En este momento tendrás ganas de estar al aire libre. La energía del día viene dada por las influencias solares, por lo tanto ansiarás salir.
No dejes que tu situación financiera te deprima. Aunque sea fácil abrumarse y sentir como que no puedes hacer nada para ayudarte, nunca es así.
Leo
21 abr. > 20 de may.
Si puedes, sal a cielo abierto. Toma un libro o tu almuerzo y ve al parque. Siempre tienes opciones, no importa cuán sombrías pueden ser las cosas.
un día como hoy
BALDO
20 de ene. > 18 de feb.
Hoy la esencia de una vibración astral te ofrecerá más ventaja para pensar sobre modos nuevos e innovadores para mejorar tu situación.
Aunque decidas quedarte en el mismo lugar, quizás pienses incorporar algo de nueva energía. Quizás debas traer un perro o gato para alegrar el lugar.
saGiTario
23 de ago. > 22 de sep.
Si debes quedarte en casa o en la oficina intenta estar cerca de una ventana que deje entrar mucha luz. Sentirás como refresca y recarga la energía solar.
acuario
23 de oct. > 21 de nov.
VirGo
21 de may. > 20 de jun.
22 de dic. > 19 de ene.
Si has estado sintiendo que llegó el momento de mudarse, hoy podrías recibir algún buen dato sobre una casa o un nuevo departamento.
escorpión
23 de jul. > 22 de ago.
Géminis
En este día, no desestimes esta área. Lee sobre las distintas maneras para encontrar ayuda o visita a tu doctor que te recomendará lo mejor.
capricornio
23 de sep. > 22 de oct.
Tauro
Es uno de los riesgos de ser ambicioso(a) y enérgico(a). Además, sin cuidar lo suficiente de tu persona, especialmente en lo que respecta al descanso.
Libra
21 de jun. > 22 de jul.
piscis
22 de nov. > 21 de dic.
19 de feb. > 20 de mar.
Utiliza tu energía para resolver los problemas, no te preocupes. Hoy es un buen día para pensar en cambiar de casa o de empleo.
Cuando se trata de resolver un problema laboral, puedes darle la bienvenida a este día con absoluta confianza de que podrás enfrentarlo.
de 1943
nació la actriz francesa Catherine Deneuve, quien es considerada uno de los máximos símbolos sexuales de Sopa de letras / Deportes aquel país en el cine. Su trabajo lo desarrolló, en su mayoría, en el séptimo arte en películas como Bella de Día y Tristana. Tuvo la oportunidad de trabajar con el director Luis Buñuel. Por Indochina fue reconocida con el Cesar a la Mejor Actriz en 1993.
‘‘Cuando aprendas a leer serás libre para siempre’’. Frederick Douglass (18181895), escritor estadounidense. ‘‘La lectura es a la inteligencia lo que el ejercicio es al cuerpo’’. Richard Steele (1672-1729), escritor irlandés.
CONDORITO
Marcha
Frontenis
Corredor
Decatlon
Tenis
Warterpolo
Soccer
Rapel
Natación
Parapente
Badmington
Remo
Próxima entrega: “Maratones del Mundo”
22 ¡ahora sí!
Reflexiones:
23 al 29 de octubre de 2014
Solución:
Una publicación de Grupo Reforma
‘‘Leer lo es todo. La lectura me hace sentir que he logrado algo, he aprendido algo, que soy mejor persona’’. Nora Ephron (1941-2012), guionista de cine
Page 23 CMYK
LOS AVISOS
CLASIFICADOS ¡Económicos, Efectivos y Oportunos!
empleos generales
512-445-3576 email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta el lunes antes de las 4pm.
empleos generales
SE SOLICITA PERSONAL PARA LIMPIEZA DE CASA Lun-Vier 8-5 $10+hr. Se requiere carro, licencia de manejar de TX y seguro de auto. Obten una solicitud en la oficina a las 9:45 a.m. Lunes a Viernes. Direction: 1700 Bryant Dr. #105 Round Rock. Tomar 1-35, salida 250, al este del HWY 45, izquierda en AW Grimes, derechaen Gattis School Rd, derecha en Doubleecreek Rd, derecha en Bryant, oficinas de Correo. Por favor, llame a 512-255-8398
¡ahora si! una nueva edición cada
avisos legales NOTIFICACIÓN DE AUDIENCIA PÚBLICA Bergstrom Expressway/US 183
Enjoy working during the quiet morning hours? WANTED: Adult contractors needed to deliver the Austin American-Statesman in the early morning hours. M u s t h a v e : • Dependable Ve h i c l e for newspaper route delivery • P h o n e All areas including Aust i n p r o p e r, B a s t r o p , M a r b l e Falls, Round Rock, Cedar Park. Contact the Austin American-Statesman at 512-445-4070 or CMG.AUS. HDSERVICE@coxinc.com with your Name and Phone Number and the area you would like to deliver. 512-445-4070
El Departamento de Transporte de Texas (TxDOT) junto con la Administración Federal de Carreteras y la Autoridad Regional de Movilidad del Centro de Texas celebrarán una audiencia pública el miércoles, 19 de noviembre de 2014. La audiencia se llevará a cabo en el Centro de Actividades Delco ubicado en 4601 Pecan Brook Drive en Austin, Texas. El objetivo de la audiencia es presentar las mejoras planificadas para la carretera US 183 de US 290 a SH 71 en la ciudad de Austin, Condado de Travis, Texas, y para recibir comentarios del público. La información estará exhibida y se podrá ver a las 6:00 p. m. El personal estará disponible para responder preguntas. La audiencia formal comenzará a las 6:30 p. m.
¿Madrugador
Dentro de los límites propuestos del proyecto, la carretera US 183 es una carretera de cuatro carriles (dos carriles en cada dirección) con calzada dividida. No obstante, la cantidad de carriles en cada dirección varía. El objetivo de este proyecto es mejorar la seguridad y la movilidad. Se necesita cambiar el flujo del tránsito de la US 183 debido al incremento de la población circundante, los volúmenes de tránsito y los accidentes automovilísticos. El proyecto que se está considerando tendría seis carriles principales con peaje (tres en cada dirección) y de cuatro a seis carriles de acceso sin peaje (de dos a tres en cada dirección), según las condiciones presentes. Se tendrán que adquirir alrededor de 4 acres de derecho de paso adicional y 9 acres de servidumbre para ejecutar las mejoras propuestas. El proyecto no desplazará ninguna residencia ni comercio.
¿Le interesa trabajar durante las horas de la mañana
Se buSca:
Contratistas adultos para entregar al Austin American-Statesman en horas de la madrugada.
Debe tener:
• Vehículo confiable para la entrega de ruta de periódico • Teléfono • Poliza de seguro de auto
Se puede obtener información sobre el proceso de adquisición de derechos de paso del TxDOT, así como también el cronograma tentativo de adquisición de derechos de paso y construcción en http://www.BergstromExpressway.com. La información del proyecto se exhibirá durante la audiencia y se puede examinar antes de la audiencia en los horarios de atención normales en la Oficina del Distrito de Austin del TxDOT ubicada en 7901 North IH 35, en la Biblioteca Ruiz Branch ubicada en 1600 Grove Boulevard y en la Biblioteca University Hills Branch ubicada en 4721 Loyola Lane.
Todas las áreas incluyendo Austin , Bastrop, Marble Falls, Round Rock, Cedar Park, Buda y San Marcos.
Póngase en contacto con el
Austin American-Statesman al 512-445-4070 o
CMG.AUS.HDSERVICE@coxinc.com
con su nombre y número de teléfono y el área que desea entregar.
Todos los ciudadanos están invitados a asistir a esta audiencia pública. Se solicitan los comentarios orales y escritos del público con respecto a este proyecto. Los comentarios escritos no presentados en la audiencia pueden ser enviados por correo a: TxDOT Austin District Environmental Coordinator, P.O. Box 15426, Austin, Texas 78761-5426 o por fax al (512) 832-7157. Se deben recibir los comentarios para el lunes 1.º de diciembre de 2014 para que puedan incluirse en el registro oficial de la audiencia. La audiencia pública se celebrará en inglés. Los interesados en asistir a la audiencia que tengan necesidades de comunicación especiales, precisen algún ajuste especial o necesiten un intérprete, deben comunicarse con la Sra. Shelly Eason al (512) 832-7001. Deben solicitarlo por lo menos siete días antes de la audiencia pública. Se hará todo lo posible para cubrir estas necesidades. Si tiene alguna pregunta o inquietud general acerca del proyecto propuesto, puede comunicarse con la Sra. Eason al número de teléfono mencionado anteriormente.
23 al 29 de octubre de 2014
¡ahora sí!
23
Page 24 CMYK
dEsdE AhorA hAstA El doMingo, 26 dE octubrE
vEntA EspEctAculAr
EstrEllA rojA AHORRA 3O%-75% POR TODA LA TIENDA USA TU PASE O TARJETA MACY’S Y
AHORRA 1O%-2O% ExTRA †
†AplicAn ExclusionEs, vEA El pAsE.
pase ¡WoW!
¡DESCUENTOS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)
ahorra 2o% EXTra
en selecciones de ropa en venta y liquidación para él, ella y los niños. AhorrA 15% extrA en toda la venta y liquidación de abrigos, trajes sastre, vestidos, impulse, ropa interior, trajes de baño para ella; piezas de traje y chaquetas deportivas para él y en selecciones de calzado y artículos para el hogar. AhorrA 10% extrA en todos los relojes y artículos eléctricos/eléctronicos en venta y liquidación También excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas de Día, joyería fina y fantasía, Impulse, muebles, colchones, alfombras, artículos electrónicos del Dpto. de Caballeros, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike On Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.
¡EnvíE un mEnsajE “cpn” al 62297 para rEcibir los cuponEs, alErtas dE ofErtas y más! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes de texto con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy
VáLIDO DEL 21 AL 26 DE OCT. DE 2014
Envío grAtis todos los díAs + AhorrA 1o%-2o% ExtrA + ¡dEvolucionEs grAtis En MAcYs.coM! ¡Envío grAtis En coMprAs dE $99!
usA El código proMocionAl: stAr pArA rEcibir los Ahorros ExtrA; ofErtA válidA dEl 21 Al 26 dE octubrE dE 2014. AplicAn ExclusionEs; vEA MAcYs.coM pArA obtEnEr Más inforMAción. dEvuElvE grAtis por corrEo o En lA tiEndA. solo En EE. uu. AplicAn ExclusionEs; vEA Más inforMAción En MAcYs.coM/frEE-rEturns
¡coMpArtE lA cAlidEz!
Compra 1 y nosoTros donarEmos 1 desde ahora hasta el domingo, 26 de octubre
Por cada abrigo comprado donaremos un abrigo†† a Clothes4Souls, la organización sin fines de lucro que brinda esperanza proveyendo ropa a las personas necesitadas en tu comunidad
los precios de la venta espectacular estrella roja estarÁn vigentes del 21 al 26 de octubre de 2014, eXcepto segÚn lo indicado. ††Serán donados hasta 50,000 abrigos de nuestra elección para damas, caballeros, juniors y niños con un valor promedio de venta de $40-$100.
24 ¡ahora sí!
23 al 29 de octubre de 2014