¡Ahora Sí! Edición del 27 de octubre al 2 de noviembre de 2016

Page 1

27 DE OCTUBRE AL 2 DE NOVIEMBRE DEL 2016

Premios José Martí: NAHP reconoce con once galardones la excelencia periodística de ¡Ahora Sí! Pág. 11

Una edición del

Comunidad: Grupo Latinas in Tech llega a Austin para brindar apoyo Pág. 15

Local: Rompen récord en elección temprana en Austin Pág. 12

Local: Guatemalteca refugiada en iglesia no será deportada Pág. 12

Llega Feria del Libro Descubre a nuevos autores, escucha a cuenta cuentos en evento gratuito para toda la familia en el Capitolio de Texas. Pág. 8


Page 2 CMYK

PÁGINA DOS LA PORTADA

¡NO TE LO PIERDAS!

■ Feria del libro. CORTESÍA TEXAS BOOK FESTIVAL ■ Premios José Martí. CORTESÍA NAHP ■ Votación. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ! ■ Guatemalteca. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!

Votación temprana Ya comenzó la votación temprana para las elecciones presidenciales y otros cargos locales. Hasta el 4 de noviembre. Más detalles en ahorasi.com y en votetexas.gov/es

CONTENIDO Opinión ....................................4 Eventos ....................................6 Reportaje ................................8 Noticias ................................10 Deportes ..............................14

Comunidad..........................15 Entretenimiento ................16 Sabías que ...........................17 Pasatiempos.......................18 Clasificados ........................19

VOL. 11 NÚM. 44

(ISSN = 1552-2172)

EQUIPO EDITORIAL

■ Josefina Villicaña Casati Directora editorial, 512-445-3637 jcasati@ahorasi.com ■ Liliana Valenzuela Reportera y correctora de estilo, 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■ Samantha Badgen Reportera, 512-912-2956 sbadgen@ahorasi.com ■ Marlon Sorto Reportero, 512-912-3948 msorto@ahorasi.com ■ Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com

PUBLICIDAD

Anuncios: 512-445-1739 Clasificados: 512-445-4000

■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■ © 2016, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡ahora sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡ahora sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.

INFORMACIÓN COMUNITARIA

■ 2-1-1: Si tienes preguntas legales sobre comida, albergue, asistencia con el cuidado de niños, entre otras.

»»Síguenos en nuestras cuentas oficiales: ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter. 2 ¡ahora sí!

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

Latinitas les enseña a crear sus propios negocios Participantes de la conferencia Startup Chica aprendieron cómo convertirse en emprendedoras de sus propios negocios el sábado 22 en Austin. Las niñas pueden encontrar más oportunidades tecnológicas en laslatinitas.com. FOTO POR ENZO CASATI / PARA ¡AHORA SÍ!

Regresa la venta del Settlement Apunta en tu agenda: la enorme venta de miles de objetos a buenos precios regresa del 4 al 6 de noviembre en el Palmer Events Center. Detalles en www. settlementhome.org. CORTESÍA SETTLEMENT HOME

Tomatito trae su guitarra flamenca La sensación de la guitarra flamenca llega al Centro Long para un concierto el miércoles 2 de noviembre a las 8 p.m. $29-69. Boletos y detalles en http://bit.ly/ TomatitoATX Viva la Vida Desfile y festival ahora en su 33avo año el sábado 29 de octubre de las 12 p.m. del mediodía a las 8 p.m. Altares comunitarios, concurso de disfraces, manualidades y más. Fourth Street, entre Congress y San Jacinto. Entrada gratuita. Detalles en MexicArteMuseumEvents. org/Viva

PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES

DOMINGO

27 de octubre Max: 86 Min: 64 Mayormente soleado

30 de octubre Max: 89 Min: 65 Parcialmente nublado

VIERNES

LUNES

28 de octubre Max: 89 Min: 65 Soleado

31 de octubre Max: 88 Min: 64 Mayormente soleado

SÁBADO

MARTES

29 de octubre Max: 88 Min: 64 Parcialmente nublado

1 de noviembre Max: 87 Min: 64 Parcialmente nublado

MIÉRCOLES 2 de noviembre Max: 86 Min: 67 Parcialmente nublado

»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web


Page 3 CMYK

FE RIA DE L LI BRO DE TE XAS 2016 Gratis y Abierto al Público

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

TH E

of

Texas ★ MANDO RAYO

& JAROD NEECE

WITH RECIPES

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Capitolio de Texas, en el centro de Austin

$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$

$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$$

othingF ancy N 00000000000000000400000000000000000

$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$

Recipes and Recollections of %%%%%%%%%%% New Edition Soul-SatisfyingFood %%%%%%%%%%%

00000000000000000400000000000000000

diana kennedy

%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$

E N L A CA RPA DE ¡ A HORA S Í ! Encuentra varias presentaciones sobre temas de interés para la comunidad latina y lecturas de libros abarcando una variedad de géneros, para todas las edades. Habrá sesiones bilingües y en español. ¡Todos son bienvenidos! PARA MÁS INFORMACIÓN, CONSULTA EL HORARIO DE LA FERIA DEL LIBRO DE TEXAS EN LÍNEA

D E L 5 A L 6 D E NOV I E M B R E | CA PI T O L I O D E T E X A S | T E X A S B O O K F E S T I VA L . O R G LAURA BUSH, DIRECTORA HONORARIA | EN BENEFICIO DE LAS BIBLIOTECAS DE TEXAS

PRESE N TE D BY

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

¡ahora sí!

3


Page 4 CMYK

LA VOZ DE...

Es hora de escuchar rugido del voto latino en Texas

Gisella SantaCruz

En Estados Unidos, se supone que el gobierno es para todos. Presidentes de Abraham Lincoln a Ronald Reagan y más allá, nos lo han recordado a través de la historia. Sin embargo, en muchas partes de Texas el gobierno está reservado para aquellos que no sean personas de color y eso, a su vez, excluye a muchos latinos en áreas rurales y suburbanas. Aunque la intención de los líderes locales en estas áreas sería el de suprimir a los grupos minoritarios, la realidad es que sus políticas discriminatorias perjudican a todo Texas, no sólo a las comunidades que son un blanco fácil. Esta semana, una análisis del Austin American-Statesman de Jeremy Schwartz y Dan Hill ha identificado algunos de estos patrones y factores profundamente arraigados que desalientan a los latinos de votar. Algunos

de esos mismos patrones son los que conducen directamente a la poca representación de los latinos en gobiernos locales por todo el estado. De hecho, más de 1.3 millones de latinos en Texas viven en ciudades o condados sin ninguna representación latina en el concejo municipal o en la corte de los comisionados, encontró el Statesman. La disparidad es especialmente notable a los más altos niveles del gobierno local: en un estado donde los hispanos comprenden el 38% de la población, sólo cerca del 10% de los alcaldes y jueces del condado son hispanos. ¿Y la participación electoral? Texas tiene una de las tasas más bajas de participación de los votantes latinos en la nación. En las elecciones presidenciales de 2012, el 39% de los votantes latinos elegibles votó, comparado con el 48% de latinos a nivel nacional y el 61% de votantes anglosajones de Texas. Lo más reprobable de esta larga lista y sus efectos dañinos es que no se trata de un relato histórico de los patrones de voto en Texas que tomó lugar hace décadas. Esto está pasando hoy día

por todo Texas. ¿El resultado? La falta de representación significa necesidades insatisfechas para la comunidad latina de estas áreas. Y la voz ausente de los latinos defrauda a todo Texas. Como el segundo grupo étnico más grande del estado, los latinos están a punto de convertirse en una mayoría de los maestros, doctores, abogados, ingenieros y hombres y mujeres de negocios del estado. Es sólo cuestión de tiempo. Los líderes estatales harían bien en darle la bienvenida al cambio y guiarnos a un futuro mucho más brillante en Texas. Comprendo por qué los latinos se sienten desanimados. Es una lucha muy dura. Pero los latinos han invertido demasiado en Texas y en este país como para quedarse de brazos cruzados y dejar que otros definan su futuro. La votación temprana comenzó esta semana. Ahora es el momento de dejar escuchar la voz de los latinos. SantaCruz es miembro del comité editorial del Austin American-Statesman.

ESCRÍBENOS Josefina Villicaña Casati Directora editorial, ¡ahora sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704

4 ¡ahora sí!

Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: jcasati@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡ahora sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡ahora sí!

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

ASÍ LO DIJO

‘Los migrantes hacen la acción más noble que es sacrificarse en busca de una vida mejor para ellos y sus familias’. Jonás Cuarón, director mexicano Cuarón recientemente estrenó su película ‘Desierto’ en Estados Unidos. ASSOCIATED PRESS

‘Ninguna de nosotras está exenta de la violencia’. Daniela Valle Lende, Argentina de 27 años

Valle fue una de miles de mujeres que marcharon contra la violencia de género en Buenos Aires, Argentina el miércoles 19. ASSOCIATED PRESS

“Decir ‘México quiere decir alegría’ es como si comiéramos un poco de vidrio molido también al decirlo’. Gael García Bernal , Actor mexicano Tras leer los versos de Neruda, el actor criticó ‘tanta incompetencia de tantos gobernantes’ durante la 14 edición del Festival Internacional de Cine de Morelia. GETTY IMAGES

‘Mire Donald: Las mujeres asquerosas son inteligentes. Las mujeres asquerosas votan’. Elizabeth Warrene Senadora demócrata por Massachusetts Warren cambió el insulto de Trump, “nasty woman,” o mujer asquerosa, en su contra durante una campaña de Clinton el lunes 24. ASSOCIATED PRESS


Page 5 CMYK

celebra 40 años de cap10K

23 de abrIl, 2017 • cap10K.coM

¡InscrIpcIones abIertas! ahora

por

sólo $35

En bEnEficio dE

¡Regresa el ‘Dillo!

PrEsEntado Por 27 de octubre al 2 de noviembre 2016

¡ahora sí!

5


Page 6 CMYK

EVENTOS FESTIVAL DE CALABAZAS Barton Hill Farms Hasta el domingo 13 de noviembre. Abierto todos los fines de semana. Sábados de 10 a.m. a 8 p.m. y domingos de 10 a.m. a 6 p.m. Huerto de calabazas, animales de granja y actividades para niños de todas las edades. $0 - $14. 1115 Farm to Market 969, Bastrop. Más detalles en http:// bartonhillfarms.com/ Elgin Christmas Tree Farm Abierto todos los días empezando el martes 4 de octubre. Horarios varían. Decoración de calabazas para los niños, paseos en vagón de paja, música en vivo y mucho más. $0 - $9. 120 Natures Way, Elgin. Detalles en http://www. elginchristmastreefarm.com/ o llamando al 512-281-5016. Evergreen Farms Abierto todos los sábados y domingos, durante el mes de octubre. 10 am a 5 p.m. y 1 p.m. a 5 p.m. Área de juego para niños, decoración de calabazas, y paseos en vagón. La entrada es gratuita. 242 Monkey Rd., Elgin. Más detalles en http:// www.evergreen-farms.com/ o llamando al 512-281-4833. Sweet Berry Farm Hasta el domingo 6 de noviembre. 8:30 a.m. a 5:30 p.m. y 1 p.m. a 5 p.m. Actividades para los niños incluyen, arte de arena, paseo en trenecito, laberintos y dibujos faciales. Entrada gratuita. 1801 FM 1980, Marble Falls. Detalles en http://www.sweetberryfarm. com/ o comunícate al 830-7981462. The Jersey Barnyard Abierto todos los días durante el mes de octubre. Decoración de calabazas, paseo en vagón de paja, y mucho más. Horarios varían. Entrada es gratuita. 3117 State Highway 159, La Grange. Más detalles en http://www. texasjersey.com/farm-tours o llamando al 979-249-3406. Robinson Family Farm Abierto todos los sábados y domingos durante el mes de octubre, de 10 a.m. a 6 p.m. Huerta de calabazas, paseo en vagón de paja, convivencia con animales de granja y mucha más

6 ¡ahora sí!

Danza Azteca en el desfile de 2015. Este año no te pierdas el Día de los Muertos el sábado 29 de octubre de 1-6 p.m. en el ESB-MACC donde habrá altares, manualidades, show de autos y motocicletas. ERIKA RICH / PARA ¡AHORA SÍ!

diversión para los niños. $1 por cada actividad. 3780 White Owl Lane, Temple. Detalles en http:// www.therobinsonfamilyfarm. com/ Crowe’s Nest Farm Abierto todos los sábados del mes de octubre, de 11 a.m. a 5 p.m. Huerta de calabazas, puestos de vendedores de comida orgánica y variedad de eventos especiales. $3 - $9. 10300 Taylor Lane, Manor. Detalles en http://www. crowesnestfarm.org/ o llamando al 512-272-4418. Cross Plants and Produce Abierto de martes a domingo durante todo el mes de octubre, de 10 a.m. a 6 p.m. Hora de cuentos y decoración de calabazas. $7. 705 N. Highway 81, Kyle. Más detalles en http://www. crossplantsandproduce.com/ o comunícate al 512-262-7513.

MÚSICA, TEATRO Y ARTE Obra de teatro Viernes 28 y sábado 29 de octubre, a las 7 p.m. y domingo 30 de octubre, a las 4 p.m. Teatro Espacio Agua Viva-Austin te presenta la obra De Acá, De Este Lado. $0 - $15. Santa Cruz Center for Culture, 1805 E. 7th St. Para más detalles, visita http://bit. ly/2etSXPP Día de los Muertos Sábado 29 de octubre, 1 p.m.

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

a 6 p.m. Ven a disfrutar una tarde llena de entretenimiento, manualidades, y de un despliegue de altares tradicionales. Habrá un espectáculo de autos y motocicletas. Gratuito. Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center, 600 River St. Para más detalles, visita maccaustin. org Exhibición de arte Sábado 29 de octubre hasta el sábado 26 de noviembre, 7 p.m. a 10 p.m. Art.Science.Gallery presentan la gran apertura de la galería de arte Dinosauria. Paga lo que puedas. Art.Science.Gallery, 916 Springdale Rd. Edificio 2 #102. Más detalles en http://bit. ly/2e3aBI5 Noche de tango Domingo 30 de octubre, 6 p.m. y 8:30 p.m. Estampas Porteñas presenta su más reciente producción, Deseos. $35 - $98. One World Theatre, 7701 Bee Caves Rd. Para más detalles, visita www.oneworldtheatre.org y lee la pág. 17. Espectáculo de magia Martes 1 de noviembre hasta el domingo 6 de noviembre. Horarios varían. Show lleno de divertidos trucos de magia, acrobacias mortales, y actos asombrosos que no te puedes perder. $20+. Bass Concert Hall, 2350 Robert Dedman Dr.

Para compra de boletos y más información, visita http://austin. broadway.com/ Exposición de arte Jueves 1 de septiembre hasta el miércoles 30 de noviembre, 10 a.m. a 5 p.m. Caricaturistas de Texas tendrán su trabajo, calificado como arte divertido, en exhibición. Gratuito. Biblioteca Hampton, 5125 Convict Hill Rd. Más detalles en http://bit. ly/2cDaMfm o comunícate al 512974-9900. Tomatito en concierto Miércoles 2 de noviembre, 8 p.m. a 10 p.m. Uno de los mejores guitarristas asociados con la nueva generación de flamenco se presenta en Austin. $29. Centro Long, 701 W. Riverside Dr. Para más detalles, visita http://bit. ly/2dQcrdC Los Temerarios en concierto Domingo 6 de noviembre, 8 p.m. Los Temerarios y Grupo Liberación llegan a Austin para ofrecerte un concierto que no te puedes perder. $40. El Coliseo de Austin, 9111 FM812. Detalles y venta de boletos en http:// thecoliseumaustin.com/ Jesse & Joy en concierto Viernes 11 de noviembre, 8 p.m. Jesse & Joy regresan a Austin como parte de su tour Un Besito Más. $40 - $195. El Coliseo de Austin, 9111 FM 812. Para detalles y compra de boletos, visita http:// bit.ly/2ekOPQB Exhibición de conmemoración Sábado 12 de noviembre, 10 a.m. a 1 p.m. Si eres fan de Roberto Clemente, no te puedes perder este evento. Habrá un despliegue de objetos conmemorativos de este gran jugador de béisbol Puertorriqueño. Gratuito. Puerto Rican Cultural Center, 701 Tillery St. Detalles en http://bit. ly/2drLMTv

COMUNIDAD Fiesta de Halloween Jueves 27 de octubre, 6 p.m. a 10 p.m. Evento de Halloween diseñado para establecer una conexión de redes de negocios. Abierto al público interesado. Evento patrocinado por Austin Latino Real Estate Community y Social Latino Austin. Gratuito. Kung Fu Saloon, 11501 Rock

Rose Avenue, Suite 140. Para más detalles, visita http://bit. ly/2e2WK32 Viva la Vida Festival Sábado 29 de octubre, 12 p.m. a 8 p.m. Desfile y celebración del día de los muertos, empezando en la calle Congress hasta la San Jacinto. Gratuito. Centro de Austin. Para más detalles, visita http://bit.ly/2doXDHQ Yoga en español Todos los jueves a las 6 p.m. y todos los sábados a las 10 a.m. Clase de yoga revitalizante que te ayuda a darle fuerza física y mental a tu cuerpo. Gratuito. Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center, 600 River St. Para más detalles, visita maccaustin.org Hora de cuentos Martes 1 de noviembre, 11 a.m. Se presentaran libros, rimas y canciones en inglés y en español. Gratuito. Biblioteca Cepeda, 651 N. Pleasant Valley Rd. Para más detalles, visita http://bit. ly/2dp6Lef o comunicate al 512974-7372. Clase de inglés Martes 1 de noviembre, 1:30 p.m. a 2:30 p.m. Participa en Hablemos Inglés, un programa donde puedes venir a conversar y practicar el inglés. Gratuito. Biblioteca Little Walnut Creek, 835 W. Rundberg Lane. Más detalles en http://bit.ly/2euCmr7 o llamando al 512-974-9860. Conferencia para niñas de Austin Sábado 5 de noviembre, 9 a.m. a 3 p.m. Habrá talleres diseñados para el desarrollo de habilidades y presentaciones muy dinámicas e informacionales. $30. Austin High School, 1715 W. César Chávez St. Para más detalles, visita http:// bit.ly/2enHfDX o escribe a blair@ genaustin.org Clases de yoga en el jardín Todos los miércoles y viernes a las 10 a.m. y los sábados a las 12 p.m. $10 para miembros del jardín, $15 para los demás. Umlauf Sculpture Garden and Museum, 605 Robert E. Lee Road. Para más detalles, visita umlaufsculpture.org Clases de baile Todos los domingos empezando a las 6:15 p.m. Aprende a bailar salsa y bachata. Las clases

son gratuitas. The Oasis, 6550 Comanche Trail. Para más información, llama a Tony Mogadam al 512-326-2382 o al 512-296-5678. Clases de zumba Todos los jueves, 7:30 p.m. Ejercítate bailando al ritmo de salsa, merengue, y bachata en horario nocturno. Gratuito. El Angel de la Salud Natural, 15200 FM1825, Pflugerville. Regístrate en http://bit.ly/2d8Jk8Y Zumba en la OACR Todos los lunes a las 6 p.m. Haz ejercicio mientras te diviertes bailando distintos estilos musicales, desde el merengue hasta el hip-hop. Paga lo que puedas. Office of Arts and Cultural Resources, 912-B East 11th St.

EVENTOS EDUCATIVOS Clase de cerámica Sábado 29 de octubre hasta el sábado 19 de noviembre, 10 a.m. a 11:15 a.m. Niños de 5 a 7 años aprenderán técnicas e información sobre el material de cerámica, mientras se divierten manipulando el barro húmedo. $40 - $48 por un curso de cuatro clases. Dougherty Arts Center, 1110 Barton Springs Rd. Para más detalles, visita http://bit. ly/2eeUo1a o llama al 512-9744000. Taller de arte Sábado 29 de octubre, 1 p.m. a 4 p.m. Aprende paso a paso técnicas de pintura acrílica en esta clase inspirada por la calavera Catrina, la calavera icono del día de los muertos. $5. Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center, 600 River St. Para más detalles, visita maccaustin. org Taller de construcción

INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi.com.


Page 7 CMYK

EVENTOS Sábado 5 de noviembre, 9 a.m. a 12 p.m. Home Depot te muestra a ti y a tu hijo(a) como construir un helicóptero como honor al día de los veteranos. Gratuito. Localidades varían. Para registrate, visita http://thd. co/1bi5Y2e Taller de curanderismo Sábado 19 de noviembre, 10 a.m. y 1 p.m. Participantes aprenderán sobre el arte del curanderismo y podrán realizar una limpia entre ellos. $46 - $55. Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center, 600 River St. Para más detalles, visita maccaustin. org Talleres infantiles de las artes Lunes a jueves, 5 p.m. a 7:30 p.m. Para niños de 5 a 12 años. Visita http://bit.ly/1T6vE93 para información sobre inscripciones. Programa para después de la escuela y sábados en familia. Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center, 600 River St. Para más detalles, visita maccaustin.org Visita Cabela’s en Buda Todos los martes, de 10 a.m. a 12 p.m. Cabela’s te ofrece un recorrido por su tienda que incluye una visita al acuario. Gratuito. Cabela’s, 15570 IH 35, Buda. Reserva tu lugar mandando un correo electrónico a allie. saunders@cabelas.com o visita http://bit.ly/2c3NO0Q para más información.

PARA LA FAMILIA Fiesta de Halloween Jueves 27 de octubre, 6 p.m. a 8 p.m. Habrá diversión para toda la familia y no olvides tu disfraz. Gratuito. South Austin Recreation Center, 200 S. Lamar Blvd. Detalles en http://bit.ly/2eTQQFh Festival de otoño Jueves 27 de octubre, 5:30 p.m. a 8 p.m. Juegos, rica comida, casa de espantos y diversión para toda la familia. Gratuito. Dove Springs Recreation Center, 5801 Ainez Dr. Detalles en http://bit.ly/2ekLAbE Carnaval de Halloween Viernes 28 de octubre, 3:30 p.m. a 6 p.m. Diversión para toda la familia, premios, concurso de disfraces y más. Gratuito. Pan American Recreation Center, 2100 E. 3rd St. Detalles en http:// bit.ly/2eTLpWK

disney in cOncert Austin Symphony’s Butler Pops Series presents

Jesse & Joy estuvieron en Guadalajara y Ciudad de México para una segunda dosis de “Un Besito Más”, el 18 de octubre. El dúo mexicano se presentará en El Coliseo de Austin el viernes 11 de noviembre. AGENCIA REFORMA

»»Visita nuestra página web

para más eventos.

Halloweenfest Sábado 29 de octubre, 1 p.m. a 3 p.m. Llega a este evento vestido con tu mejor disfraz y podrás ganar premios. Lleva tu propia bebida y no olvides tu repelente de mosquitos. $3 - $12. Lockhart State Park, 2012 State Park Rd. Lockhart. Para más detalles, visita http://bit.ly/2enKF9A Fun Fest 2016 Domingo 30 de octubre, 11 a.m. a 4 p.m. Habrá música en vivo, corral de animales, juegos de bingo, y mucha diversión para toda la familia. Gratuito. St. Louis Catholic School, 2114 St. Joseph Blvd. Para más detalles, visita http://bit.ly/2ejcZvY Show de fuegos artificiales Lunes 31 de octubre, 9:30 p.m. Celebración de Halloween con fuegos artificiales. Gratuito. Campo de béisbol Krieg, 517 S. Pleasant Valley Rd. Para más detalles, visita http:// planetktexasfireworks.com/ Festival de comida y vino Sábado 5 de noviembre, 11 a.m. a 7 p.m. Disfruta un día lleno de deliciosa comida y vino, mientras se disputa la Victory Cup en un partido de Polo. $40 - $50. ATX Polo, 13628 Gregg Manor Rd. Para más detalles, visita http://bit.

ly/2emtgxe Festival de paella Sábado 12 de noviembre, 12p.m. Evento familiar para todos los amantes de la paella. Habrá música Española, bailaores de Flamenco y por su puesto mucha paella. $20 - $57. Camp McCulloch, 18301 FM 1826, Driftwood. Para más detalles, visita http://bit.ly/2dBHOus ToddlerPalooza Todos los viernes de 2 p.m. a 4 p.m., empezando el 26 de agosto. Trae a tus pequeñitos a disfrutar de un rato de juego. Para niños de 1 a 4 años. $5 por un pase de 5 visitas. Dottie Jordan Recreation Center, 2803 Loyola Lane. Llama al 512-926-3491 o visita http:// bit.ly/2bCPCOo para más información. Fiesta de estrellas Todos los miércoles mientras la Universidad de Texas esté en clases. Azotea de Robert Lee Moore Hall, donde podrás usar el telescopio para ver las constelaciones. Visita http:// bit.ly/21eJJps para conocer los horarios. UT Campus, Robert Lee Moore Hall, esquina entre Dean Keeton y Speedway. Compilado por Perla Adame.

One night Only! Friday, OctOber 28 Long center’s Dell Hall n concert at 8:00 p.m. One of Tim Burton’s most celebrated films, THE niGHTMArE BEFOrE cHriSTMAS will be projected on the big screen with dialog and effects accompanied by Danny Elfman’s enigmatic score, performed live by your Austin Symphony Orchestra! Still want more? Text with musicians and ASO staff using #asonbc, and capture a memory in front of our photo wall! Enjoy the glorious views from the Long center with a tasty beverage and snack from Sterling Events… the Austin Symphony wants you to get the most out of your concert experience!

cOncErT S pOnSOr

SEASOn SpOnSOrS

MEDiA SpOnSOrS

2016–17 SeaSon peter Bay, MuSic Director

tickets/info

(512) 476-6064 or austinsymphony.org All artists, programs, and dates subject to change.

Download the app:

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

Connect:

¡ahora sí!

7


Page 8 CMYK

REPORTAJE LITERATURA Y ALFABETIZACIÓN

Libros amplían los horizontes Feria del Libro de Texas vuelve al Capitolio. Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com

Los latinos se siguen abriendo paso y cuestionando lo que significa ser latino y estadounidense, y las casas editoriales (ya sean grandes o independientes) siguen dando la bienvenida a sus distintos puntos de vista. Si la lectura es una manera de expandir la mente, leer ampliamente y de todas las culturas seguramente ampliará nuestros horizontes. La Feria del Libro de Texas regresa este año y sigue creciendo, así como su oferta de literatura sobre los latinos y escrita por ellos. La mayoría de los eventos del fin de semana del 5 y 6 de noviembre son gratuito. Este año, de un total de alrededor de 275 autores, cerca de 30 de ellos serán latinos. Ellos compartirán sus nuevas novelas, memorias, libros infantiles y juveniles, recetarios y libros de poesía. Sus libros estarán disponibles en edición bilingüe, en inglés o en traducción al inglés. La librería Barnes & Noble estará vendiendo libros de los autores de la Feria y parte de las ganancias serán 8 ¡ahora sí!

en beneficio de las bibliotecas públicas de Austin y de programas de alfabetización durante todo el año. El libre intercambio de ideas también estará disponible en la carpa de ¡Ahora Sí!, por segundo año consecutivo, donde podrás escuchar un panel de autores latinoamericanos y latinos contemporáneos que han sido traducidos al inglés o escritos directamente en inglés, una discusión de la primera antología de escritoras y artistas visuales tejanas, o varias presentaciones de cuentos infantiles en formato bilingüe.

Sigue la lucha por la inclusión

Aunque ha habido progreso, los autores latinos todavía encuentran muchas barreras para escribir, publicar sus obras y diseminarlas a diversos públicos. Si tomamos en cuenta que los latinos conformamos el 17% de la población de Estados Unidos en la actualidad, según datos del centro de investigaciones Pew, eso significaría que debería haber unos 55 autores latinos en este festival, un poco más de

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

los 30 y pico que llegan. Y si consideramos que la población latina de Texas hoy llega al 39%, eso equivaldría a más de 100 autores de esos 275 que asistirán a la Feria del Libro de Texas. Campañas como We Need Diverse Books (weneeddiversebooks. org) se enfoca en la literatura para los niños y jóvenes, y busca ampliar las listas de autores para incluir a aquellos que son afroamericanos, latinos, asiáticos americanos, indígenas estadounidenses de diversidad de género LGBTQIA, gente con discapacidades y todo tipo de grupos minoritarios. Su misión es “poner más libros con protagonistas diversos en manos de todos los niños”, según su sitio web. Y su visión es que todos los niños puedan verse reflejados en las páginas de un libro. Esta campaña comunitaria comenzó en 2014 y siguen expandiendo sus esfuerzos para lograr una mayor representación en los libros disponibles a niños y jóvenes. Otras organizaciones como Las Comadres para Las Américas tienen un círculo de lectura

Habrá una variedad de lecturas de libros infantiles, muchos de ellos bilingües, y todos los autores darán su autógrafo. FOTOS CORTESÍA TEXAS BOOK FESTIVAL

que se reúne en varias ciudades del país. El grupo promueve los libros escritos por latinos y cubre una variedad de géneros, desde novelas, hasta libros infantiles. Para encontrar más información sobre los libros para este año y el grupo que se reúne mensualmente en Austin, visita http://bit.ly/ comadreslectura Esfuerzos en la Feria del Libro de Austin por incluir a más autores de todos los grupos étnicos, incluyendo la carpa de ¡Ahora Sí! y lecturas de los autores latinos en el Capitolio y

otros lugares, van por buen camino y deberían seguir aumentando año con año. La diversidad en la literatura nos abre horizontes y puertas nunca antes imaginadas.

Reconocimiento a autores latinos

El premio Texas Writer Award (premio a un autor texano), antes conocido como el “Bookend Award”, este año se le otorgará al escritor Benjamín Alire Sáenz, quien ha escrito novelas, poesía, libros infantiles y juveniles. Él vive en El Paso y recién se jubiló de dar clases

de creación literaria en la Universidad de Texas en El Paso. Sáenz será honrado a las 11:30 a.m. el sábado 5 de noviembre en el Capitol Extension, salón E2.036. “Estoy anonadado. Me enorgullece ser reconocido por otros texanos y me también me llena de humildad. Pero más que nada estoy muy emocionado”, dijo. Otro premio que honra y apoya la literatura latina para lectores jóvenes es el “Tomás Rivera Mexican American Children’s Award”, que este año se otorgará a Duncan Tonatiuh y


Page 9 CMYK

REPORTAJE Ashley Hope Pérez. El premio será entregado a las 2:30 p.m. el sábado 5 de noviembre en la carpa de ¡Ahora Sí! Abajo están algunas de las recomendaciones de autores que valen la pena.

Wall Street aún siendo indocumentada, presentará sus memorias My Underground American Dream, a las 3:30 p.m., en la carpa de ¡Ahora Sí! junto con Diane Guerrero, en inglés y español.

Eventos destacados del sábado 5

Eventos destacados del domingo 6

■Ex ■ primera dama Laura Bush y su hija Jenna Bush Hager. Ellas hablarán de un libro que escribieron juntas sobre los parques nacionales de Estados Unidos titulado Our Great Backyard (nuestro gran patio trasero), a las 10 a.m., en la iglesia First United Methodist Church en el 1201 Lavaca St. Bibliotecaria de profesión, Laura Bush fundó la Feria del Librode Texas en 1995 y es la directora honoraria. ■Recetas ■ Tex-Mex. Si buscas recetas TexMex nuevas, ve a la carpa de cocina a las 11:30 a.m. para escuchar a Sylvia Casares compartir algunas recetas y consejos de su libro The Enchilada Queen Cookbook (el recetario de la reina de las enchiladas). ■Libro ■ sobre una familia deportada. La actriz Diana Guerrero vivió en carne propia cuando sus padres fueron deportados mientras ella estaba en la escuela. Ella ha escrito sobre este y otros episodios de su vida en el libro In the Country We Love: My Family Divided (En el país que amamos: mi familia dividida). Quizá la hayas visto en las series Orange is the New Black y Jane the Virgin, y ahora la podrás ver en persona a las 12 del mediodía, en la carpa de C-Span. Ella te dará su autógrafo para la versión en inglés o español de

Parte de las ganancias de la venta de libros son en beneficio de todas las bibliotecas de Texas.

su libro después de la lectura. ■Libros ■ infantiles bilingües. El autor de libros para niños René Colato Laínez, oriundo de El Salvador, leerá de su más reciente libro infantil bilingüe titulado Mamá the Alien / Mamá la extraterrestre! a la 1 p.m. en la carpa Read Me A Story (cuéntame un cuento). ■Recetas ■ y discusión sobre tacos. ¿A quién no le gustan los tacos? Para una discusión

sobre el libro The Tacos of Texas (los tacos de Texas), presentado por los autores Mando Rayo y Jarod Neece, dirígete a la carpa de ¡Ahora Sí! a la 1:45 p.m. Y si quieres verlos en acción, haciendo unos ricos tacos, visita la carpa de cocina a las 4 p.m., donde demostrarán algunas recetas. ■Indocumentada ■ ejecutiva. También con el tema de inmigración, Julissa Arce, quien llegó a ser una ejecutiva de

■Antología ■ de mujeres tejanas. A las 12 del mediodía en la carpa de ¡Ahora Sí!, las editoras de la primera antología tejana Entre Guadalupe y Malinche hablarán de cómo reunieron a este grupo de escritoras y artistas visuales para este volumen parteaguas. ■Libros ■ juveniles de terror. Si a tu adolescente le gusta leer, seguramente habrá leído los libros de R. L. Stine, que ha escrito series de libros de miedo para niños tales como Goosebumps (Escalofríos HorrorLandia), entre otros, que han vendido más de 400 millones de ejemplares. Dará una lectura a las 2 p.m, en el teatro Paramount, 713 Congress Avenue, y presentará su novela juvenil Young Scrooge, sobre una terrorífica Navidad. ■Poesía ■ latina. Y para escuchar a algunas de las mejores poetas latinas de Texas, ve al Capitol Extension, salón E2.010, a las 3:45 p.m., para escuchar a Ire’ne Lara Silva de Austin hablar de su nuevo poemario Blood Sugar Canto (Enduring azúcares) sobre cómo lidia con la diabetes, y Emmy Pérez, que habla de cómo el Río Bravo da escencia a su poesía en su libro With the River on Our Face (de cara al río). Comunícate con Liliana al 512-912-2987.

Panelistas Ricardo Ainslie, Javier Auyero y Antonio Ruiz-Camacho hablan en la carpa de ¡Ahora Sí!, con la moderadora Gabriela Polit. ANAYELI ARNAL-REVELES / ¡AHORA SÍ!

PROGRAMACIÓN DE LA CARPA ¡AHORA SÍ! Por segundo año consecutivo, ¡Ahora Sí! presentará una programación de interés para latinos de todas las edades, con algunos paneles en inglés, otros en español y otros más en formato bilingüe. Aquí tienes el horario. Te esperamos uno o ambos días. Entrada gratuita. Sábado 5 de noviembre ■■10:30 a.m. EN ESPAÑOL. Reyna Grande: Writing the Distance (escribiendo la distancia) ■■11:30 a.m. Cuentos bilingües con Duncan Tonatiuh ■■12 p.m. Cuentos bilingües con Yuyi Morales ■■12:30 p.m. New Letters in a New Land (letras nuevas en una tierra nueva). Con los autores Eduardo Rabasa, Andrés Neuman, Mauro Javier Cárdenas y Antonio Ruíz-Camacho. ■■1:30 p.m. Mando Rayo y Jarod Neece describen su gira en busca de tacos por Texas en The Tacos of Texas. ■■2:30 p.m. premio Tomás Rivera Mexican American Children’s Book Award. Oralia Garza de Cortés, Manuel M. Martín-Rodríguez y Pat Enciso hablarán de la historia y significado del premio y se lo otorgarán a Duncan Tonatiuh y Ashley Hope Pérez. ■■3:30 p.m. EN ESPAÑOL. Sucess / Un gran éxito. Escucha una plática entre la actriz Diane Guerrero y la ejecutiva financiera Julissa Arce. Domingo 6 de noviembre ■■12 p.m. Entre Guadalupe y Malinche: Tejanas in Literature and Art (tejanas en la literatura y el arte). Las editoras Inés Hernández-Ávila, Norma Elia Cantú y las colaboradoras Rosemary Catácalos y Carmen Tafolla hablan de esta celebración de las mujeres tejanas y su arte. ■■1 p.m. Raza Rising: Latino Life in Texas (la raza se levanta: la vida de los latinos en Texas). Richard Gonzáles habla de su libro Raza Rising con el autor y dramaturgo Gregg Barrios sobre los dilemas que enfrentan los chicanos hoy en día.

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

¡ahora sí!

9


Page 10 CMYK

INVESTIGACIÓN SEGUNDA ENTREGA

Leyes estrictas limitan registro de latinos Burocracia también desalienta a posibles voluntarios. Por Jeremy Schwartz ¡Ahora Sí!

Si bien las normas sobre la identificación del votante acaparan la atención, los activistas y expertos dicen que las leyes de registro de votantes de Texas, las cuales están entre las más restrictivas de la nación, podrían desempeñar un papel aún más importante en la supresión del voto hispano. “Son hasta más perniciosas que la de identificación de votantes, pero reciben mucho menos atención,” dijo Nina Perales, vice presidenta de litigios del Mexican American Legal Defense and Educational Fund (fondo mexicoamericano para la defensa legal y la educación, o MALDEF). Los estudios muestran que los votantes de los grupos minoritarios tienen casi el doble de probabilidades que los votantes blancos de ser persuadidos a registrarse durante las campañas. Sin embargo, Texas hace que lograr esto sea más difícil que en casi cualquier otro estado. En un esfuerzo por acabar con el potencial de fraude en el registro de votantes, por ejemplo, Texas es uno de sólo dos estados que exigen que todos aquellos que estén registrando a las personas para votar se 10 ¡ahora sí!

Las estudiantes de la universidad de Texas en Austin (UT), Kassie Barroquillo, izq., y Brendalys Lebron, durante una jornada de registro de votantes en el campus de UT, el 10 de octubre. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ!

tengan que inscribir para recibir un entrenamiento formal de los funcionarios electorales del condado. Tales “asistentes voluntarios de registro” deben recibir certificaciones por separado en cada condado en que deseen registrar a los votantes, a pesar de que los entrenamientos son en gran parte idénticos, y, en algunos lugares, sólo se ofrecen con poca frecuencia. Registrar a un residente de un condado en el que un voluntario no ha recibido certificación se considera un delito menor. Mercy Murguia, una comisionada demócrata del condado de Potter, dijo que en Amarillo, el cual se extiende entre los condados de Potter y Randall, puede verse lo absurdo de una norma

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

que requiere que los registradores voluntarios estén certificados con base en cada condado. Esto significa que los registradores potenciales deben obtener la certificación en ambos condados, para poder ser elegibles para registrar a los votantes en la ciudad de Amarillo. “Pensé que tal vez el entrenamiento era diferente, pero es exactamente el mismo proceso”, dijo. De acuerdo con la Texas Association of Counties (asociación de condados de Texas), hay 150 ciudades que se sitúan en varios condados: Corpus Christi se propaga a través de cuatro condados; Dallas llega a cinco. Aunque el total de votantes registrados ha aumentado desde 2012,

los números de registro de votantes recientes muestran que las tasas de registro son más bajas que el promedio estatal en muchos condados donde una ciudad importante es parte de varios condados, tal y como sucede en Nueces, Tarrant, Dallas, Potter y Randall. Mientras que algunos condados, incluso Travis, tienen acuerdos informales que reconocen los entrenamientos de algunos otros condados, los voluntarios todavía deben tomar juramento como asistentes en cada condado en el que busquen llevar a cabo campañas de inscripción. Y, aunque la ley estatal permite que los condados ofrezcan cursos de formación en línea, sólo algunos condados lo hacen. Los críticos dicen que el sistema, que requiere que los potenciales asistentes de registro vayan de un condado a otro, produce un menor número de voluntarios y, como resultado, un menor número de votantes registrados de los grupos minoritarios. Los entrenamientos son sólo uno de los aspectos de las normas de registro de votantes de Texas que los críticos dicen que limita el número de texanos que acaban votando. Recientemente, un reporte del instituto de políticas públicas Brennan Center for Justice (centro Brennan para la justicia), llegó a la conclusión de que “Colorado, Florida, Nuevo México y Texas

se destacan como los estados con las leyes más restrictivas”. Texas también tiene la tasa de participación nacional más baja entre los votantes latinos. En la elección presidencial de 2012, el 39% de los latinos aptos para votar en Texas fue a las urnas, en comparación con el 48% de los latinos a nivel nacional, y el 61% de los votantes blancos de Texas. Las reglas de registro del estado han causado que algunas organizaciones nacionales abandonen completamente el estado. Como resultado, los grupos dijeron que Texas estaba negando “igualdad de oportunidades” a los residentes de habla hispana para que participen en campañas de registro de votantes y “probablemente también está disuadiendo la participación de los votantes”. Este mes, los funcionarios de la Texas Secretary of State (secretaría de Estado de Texas) dijeron al Statesman que no creen que la oficina esté obligada a proporcionar materiales de formación bilingües, ya que interpretan la Ley de Derecho al Voto como si únicamente exigiera la traducción de los materiales a utilizar por los votantes, pero no por los registradores voluntarios, lo cual es una postura a la cual los grupos de derechos del votante han objetado. Alicia Pierce, portavoz

de la oficina del Secretario de Estado dijo que los requisitos de condado por condado son consecuencia de la “naturaleza de nuestro sistema de registro basado en cada condado... No existe un registro estatal en Texas”. Bruce Elfant, el registrador del condado de Travis, dijo que cree que es importante que los voluntarios se reúnan con los funcionarios electos en cada condado donde planeen registrar a votantes porque los procedimientos pueden variar levemente. “Pero es importante que (el registro) se vuelva tan accesible como sea posible”, dijo. Lydia Camarillo, quien por mucho tiempo ha dirigido iniciativas para el registro de votantes en el estado con el Southwest Voter Registration Education Project (proyecto educativo de registro electoral del suroeste), dijo que las reglas causaron que su grupo perdiera valiosas semanas de tiempo de campaña de registro esta temporada electoral mientras los voluntarios esperaban a tomar cursos de formación. “Hace que las cosas vayan más lento”, dijo. “Se convierte en un gran obstáculo”. Busca la próxima semana la tercera entrega de esta investigación especial sobre la falta de representación de latinos en Texas y en línea en ahorasi.com.


Page 11 CMYK

NOTICIAS LOCALES

¡Ahora Sí! recibe once premios José Martí Galardones fueron entregados durante conferencia anual de la NAHP, en McAllen. Redacción

El periódico ¡Ahora Sí!, el semanario en español del Austin AmericanStatesman, recibió once premios José Martí a la excelencia periodística, durante la convención anual de la National Association of Hispanic Publications (asociación nacional de publicaciones hispanas o NAHP), realizada del 19 al 22 de octubre en McAllen, Texas. Entre los galardones que recibió el periódico destaca un premio de plata como Mejor Semanario en Español del país en su tamaño de circulación, cinco premios de oro, cuatro más de plata y otro de bronce en las categorías de redacción y diseño. “Los lectores de ¡Ahora Sí! conocen la pasión de nuestro equipo, porque nuestra cobertura los mantiene al tanto de los temas y las historias más importantes”, dijo Josefina Casati, editora de ¡Ahora Sí! “Pero es maravilloso recibir estos reconocimientos, y ver que nuestro trabajo en tantas categorías es el mejor de toda la nación”. Durante la ceremonia, NAHP otorgó uno de los premios de oro más prestigiosos de la noche

al reportaje “Niños migrantes: prisioneros sin condena”, escrito por el periodista Marlon Sorto. El artículo, premiado como Mejor Artículo de Inmigración, aborda la dura realidad que enfrentan cientos de madres indocumentadas que se encuentran recluidas junto a sus hijos menores de edad en centros de detención de Texas, los cuales no cuentan con las condiciones mínimas para albergarlos. Otro de los premios de oro que recibió el periódico fue en la categoría de Mejor Artículo de Educación, gracias a “Titúlate en línea: Era digital cambia la educación”, de la periodista Liliana Valenzuela, el cual expone las opciones disponibles para que los adultos latinos de Texas continúen con su educación superior. Por su parte, el reportaje “Latinos regresan a sus raíces de judaísmo”, de la periodista Samantha Badgen, quien ahora trabaja para Univision en Miami, obtuvo un premio de oro en la categoría de Mejor Artículo Cultural, que profundiza en cómo es que algunas familias latinas han descubierto que sus ancestros fueron forzados a adaptarse al catolicismo y reprimir su judaísmo, y cómo es que ahora están regresando a sus raíces. Los otros dos premios de oro que recibió ¡Ahora Sí! fueron como

Mejor Artículo Político, por “El voto latino importa, y mucho”, de Sorto, y por Mejor Diseño, para Alexander Linton y Randal Oliver. Los premios de plata fueron otorgados en las categorías de Mejor Sección de Entretenimiento, Mejor Artículo de Cultura Latinoamericana, por “Danzantes Honran a la Virgen Morena”, de Valenzuela; Mejor Artículo de Servicio a la Comunidad, por “Adultos latinos abren ventanas a una mejor vida”, y en Mejor Artículo de Negocios, por “Más que una sucesión, una herencia familiar”, ambos escritos por Sorto. El sitio web del periódico también recibió un premio de bronce como la Mejor Publicación en Línea. Los once galardones entregados por NAHP a ¡Ahora Sí! se suman a los siete que recibió el periódico a inicios de abril por parte de la Texas Associated Press Managing Editors (Texas APME). En esa ocasión, la organización entregó tres primeros lugares, entre estos por mejor sitio web y mejores artículos en las categorías de Noticias y Reportajes Especiales. Entra a ahorasi.com y encuentra los vínculos a las historias premiadas por NAHP, Texas APME y muchas más. Comunícate con el equipo de ¡Ahora Sí! al correo en eventos@ahorasi.com

Liliana Valenzuela, al centro, reportera y correctora de estilo de ¡Ahora Sí!, posa junto a Kirk Whisler y Marta Montoya, fundador y presidenta de NAHP respectivamente, luego de recibir uno de los once galardones durante la gala de la convención anual de la organización, el viernes 21, en McAllen, Texas. CORTESÍA NAHP

¿Estas interesado en comprar una casa usando el programa asequible de hogares en Mueller? ¡Aprenda todos los detalles en cómo ser elegible!! Sábado, 5 de Noviembre 11 AM – 12 PM Wildflower Terrace 3801 Berkman Drive cerca de la Calle Manor RSVP a info@CommunityWheelhouse.com

MUELLERAUSTIN.COM

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

¡ahora sí!

11


Page 12 CMYK

NOTICIAS LOCALES INMIGRACIÓN

AUSTIN

Concurrido inicio de votación temprana en el centro de Texas

Hilda Ramírez, der., habla durante una conferencia de prensa en la que se anunció que podría quedarse en el país, luego de ser beneficiada por una acción diferida. Ramírez y su hijo pasaron refugiados más de ocho meses en la iglesia presbiteriana St. Andrew’s, al norte de Austin. MARLON SORTO / ¡AHORA SÍ!

Guatemalteca refugiada en iglesia se quedará en el país La inmigrante y su »»Busca una entevista en hijo vivieron ocho video con Hilda Ramírez. meses en el templo. Por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com

La madre guatemalteca que pasó más de ocho meses refugiada junto a su hijo en una iglesia al norte de Austin para evitar su deportación podrá permanecer en el país, luego de que las autoridades de inmigración le brindaran un permiso de acción diferida, informaron el martes 25 en conferencia de prensa activistas pro inmigrantes y líderes religiosos de Austin que la apoyaron. Hilda Ramírez, de 27 años, y su hijo Iván, de 10 años, se refugiaron en la iglesia presbiteriana St. Andrew’s el 9 de febrero pasado, luego de que la madre agotara las opciones legales para quedarse en Estados Unidos. 12 ¡ahora sí!

Ramírez es la segunda inmigrante guatemalteca en poco más de un año que consigue quedarse en Austin luego de refugiarse en una iglesia. En junio de 2015, Sulma Franco, una activista de la comunidad de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales (LGBT) pasó dos meses refugiada en la First Unitarian Universalist Church, antes de recibir un perdón de deportación. Ramírez, quien llegó al país en 2015 huyendo de la violencia doméstica y pasó once meses detenida en un centro de detención de familias en Texas, dijo que se sentía feliz porque ahora podrá salir del templo, trabajar y buscar darle una vida mejor a su hijo. Ella está dispuesta a ganarse la vida de “lo que sea, ya sea en la cocina, en la limpieza”, dijo. Aunque

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

primero ella espera “salir, respirar el aire, caminar e ir a visitar a mis amigas y quizá ir a visitar a mi hermana”. Ramírez podrá quedarse en el país debido a que será beneficiaria de una acción diferida, según informó Daniel A. Bible, director de la oficina del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos (ICE), en una carta enviada a la abogada de Ramírez. En el documento, Bible dice que “basado en la documentación y evidencia revisada, encuentro que la totalidad de las circunstancias apoyan el ejercicio de una discreción favorable”. Luego agrega que se ha aprobado la petición de acción diferida, que es diferente al proceso conocido como DACA y que beneficia a los llegados en la infancia, por un año. Comunícate con Marlon al 512-445-3948.

A lo largo del centro de Texas, miles de votantes hicieron largas filas el lunes 24 para votar durante el primer día de las elecciones tempranas del 8 de noviembre, lo que llevó a récords de asistencia en algunos condados. En el caso de Austin, además de las elecciones presidenciales, los ciudadanos decidirán si autorizar un bono de transporte por $720 millones y cinco escaños para concejal según el distrito. Una variedad de escaños para juntas directivas escolares, escaños en la legislatura y la Camara de Representantes redondean la boleta. Sólo en el condado de Travis, al menos 24,000 personas habían votado a las 4 p.m. y los administradores de las oficinas electorales esperaban que esa cifra llegara a los 30,000 para el cierre de la jornada. Eso es casi el doble de lo que se registró el primer día de la elección anticipada en 2012 y cerca de los 33,354 que votaron el primer día de los comicios de 2008, el año en que se eligió por primera vez al presidente Barack Obama. En el condado de Williamson, el departamento de elecciones local reportó que 14,705 personas habían votado hasta las 5 p.m, una cifra superior a los 9,223 votantes que votaron el primer día de 2012. En el condado de Hays los números también superaban los registrados en la elección de 2012, con un total cercano a los 3,500 antes de las 3:30 p.m. En algunos lugares, las personas tuvieron

Stephen Cortez Jr. fue capturado el viernes 21. Está acusado de homicidio. CORTESÍA

que esperar en fila de 15 a 30 minutos para votar, dijo la administradora de elecciones del condado de Hays, Joyce Cowan. Por su parte, en el condado de Bastrop la cifra de votantes también superó los números de 2012. Antes de las 5 p.m., al menos 2,571 personas ya habían votado. El periodo de elección temprana finaliza el viernes 4 de noviembre. Busca más información sobre las elecciones en Texas en la página www. votetexas.gov/es/

AUSTIN

Capturan a presunto homicida de niña de dos años

Las autoridades capturaron el viernes 21 al presunto responsable de la muerte de una niña de sólo dos años, y por el cual hasta se había ofrecido una recompensa de $2,500 para dar con su paradero. El Lone Star Fugitive Task Force (grupo especial tras fugitivos del estado) encontraron a Stephen Cortez Jr., de 27 años de edad, en el condado de Bastrop. El grupo está formado por alguaciles

de los Estados Unidos, la policía de Austin y otras agencias de cumplimiento de la ley. Según una orden de arresto, Cortez está acusado de lesionar a la hija de su novia, después de que la policía determinó que previamente también había abusado de ella, el martes 18. La niña estaba inconsciente cuando la llevaron al Dell Children’s Medical Center alrededor de las 2:20 p.m. del martes, debido a una herida grave en el abdomen. Murió después de 25 minutos. Según el documento, Cortez declaró que la niña se cayó de las escaleras y cuando intentó ayudarla con reanimación cardiopulmonar, no reaccionó. Sin embargo, los doctores del hospital le dijeron a la policía que las heridas de la niña en el abdomen, cara, brazos y piernas no eran congruentes con la historia que contó Cortez. La muerte de la niña fue declarada como homicidio.

LEANDER

Acusan a estudiante de atacar con cuchillo a maestra

Un estudiante de la preparatoria Rouse de Leander cortó a su maestra tres veces en la mano con un cuchillo utilizado para la clase de arte, causándole heridas que la enviaron al hospital, según una orden de arresto. Ryland Alexander González, de 17 años, fue acusado de agresión agravada con un arma mortal contra un servidor público, un delito de primer grado que conlleva una condena de hasta 99 años de prisión. Compilado del Austin American-Statesman.


Page 13 CMYK

NOTICIAS NACIONALES /INTERNACIONALES SALUD EN EL PAÍS

Vinculan un cuarto de muertes de cáncer a fumar Associated Press

Los cigarrillos contribuyen a más de una de cada cuatro muertes por cáncer en Estados Unidos. El índice es más alto entre hombres de los estados sureños, donde fumar es más común y las políticas de control de tabaco son menos estrictas. Un estudio de la Sociedad Americana del Cáncer halló que el índice es más alto entre hombres en Arkansas, donde 40% de las muertes de cáncer están vinculadas con el cigarrillo. Kentucky tuvo el índice más alto entre mujeres, 29%. “El costo humano de fumar cigarrillos es alto en todos los estados, sin importar la clasificación”, dijeron los autores. Se analizaron sondeos de salud del 2014 e información del gobierno sobre fumar y muertes de cerca de una docena de tipos de cáncer de

CIUDAD DEL VATICANO

Está prohibido esparcir las cenizas de cuerpo cremado

Las cenizas de los católicos que deseen ser cremados no pueden ser esparcidas, divididas ni conservadas en la casa sino que deben ser guardadas en un lugar aprobado por la Iglesia y consagrado, de acuerdo con nuevas normas emitidas por el Vaticano el martes 25. Las instrucciones fueron

El estudio halló que al menos 167,000 muertes de cáncer en el 2014, un 29% de todas las muertes de cáncer en el país, fueron atribuidas a fumar. ASSOCIATED PRESS

pulmón, garganta, estómago, hígado, colon, páncreas y riñón, así como leucemia.Si bien los índices de fumar han estado bajando en los Estados Unidos, 40 millones de adultos estadounidenses fuman cigarrillos. El estudio halló que al menos 167,000 muertes de cáncer en el 2014, unos 29% de todas las muertes de cáncer en el país, fueron atribuidas a fumar. Entre los hombres, el grupo en el cual la

práctica de fumar es más común, el índice de muertes de cáncer vinculados a cigarrillos fue más alto entre afroamericanos, 35%, en comparación con 30% para las mujeres y 27% para los latinos. Entre las mujeres, las blancas tenían el índice más alto de muertes de cáncer vinculados a cigarrillos, 21%, en comparación con 19% para las afroamericanas y 12% para latinas.

divulgadas días antes del Día de Difuntos, el 2 de noviembre, en el cual los fieles recuerdan a sus muertos y oran por ellos. Durante la mayor parte de su historia bimilenaria, la Iglesia católica solo permitió el entierro con el argumento de que expresaba mejor la esperanza en la resurrección. Pero en 1963, el Vaticano autorizó explícitamente la cremación siempre que no implicara una negación de la fe en la resurrección.

El nuevo documento de la Congregación para la Doctrina de la Fe insiste en que es preferible el entierro, y las autoridades califican la cremación de “destrucción brutal” del cuerpo. Pero expresa las normas para conservar las cenizas del número creciente de católicos que prefieren la cremación por razones económicas, ecológicas o de otro tipo. Dijo que lo hacía para contrarrestar “ideas nuevas contrarias a la fe de la iglesia” que

surgieron desde 1963, como las del New Age de que la muerte es una “fusión” con la Madre Naturaleza y el universo o una “liberación definitiva” de las ataduras del cuerpo. El Vaticano expresó que las cenizas y fragmentos óseos no se pueden conservar en casa porque con ello se priva a la comunidad católica de recordar al difunto. Por eso las autoridades eclesiásticas deben escoger un terreno consagrado, como un cementerio o iglesia, para recibirlas. Reitera la doctrina de que a los católicos que optan por la cremación por razones contrarias a la fe se les debe negar la sepultura cristiana.

COLOMBIA

ONU: Niños amenazados a pesar de avance de paz

Un informe de la ONU sobre la situación de los niños afectados por el conflicto armado en Colombia dice que a pesar de los avances importantes en los acuerdos de paz con la guerrilla, las actividades de los grupos desmovilizados siguen amenazando el bienestar de los menores. En el informe difundido el lunes 24, el secretario general Ban Ki-moon exhortó a los rebeldes a garantizar que los menores de 18 años sean separados de sus filas para reintegrarlos a la sociedad de manera prioritaria. El informe dijo que si bien disminuyó la intensidad del conflicto, “continuaron las graves violaciones contra los niños, frecuentemente como consecuencia de enfrentamientos intermitentes entre las

Haití se encuentran evidentemente sobrepobladas y muchos reclusos pasan años en detención previa al juicio. Se desconoce cuántos de los reos que huyeron en Arcahaie habían sido condenados por delitos graves y cuántos de ellos estaban a la espera de un juicio.

ILLINOIS

Nuevas normas indican que cenizas no debe ser esparciadas, antes del Día de los Difuntos el 2 de noviembre. AP

partes en conflicto, así como las actividades realizadas por grupos armados postdesmovilización... relacionadas con el control del territorio para tráfico de drogas, extorsión, minería ilegal, prostitución y tráfico de seres humanos”.

HAITÍ

Escapan de prisión cerca de 100 reos

Más de 100 reos, en su mayoría descalzos, subyugaron a los guardias el sábado 22 y escaparon de una cárcel del centro de Haití, informaron las autoridades. La fuga se registró en Arcahaie, un pueblo costero unas 30 millas al norte de la capital haitiana. Se ha reportado que uno de los guardias murió y otros resultaron lesionados. Los ahora prófugos robaron una cantidad desconocida de armas de fuego y algunos intercambiaron fuego con policías durante el caótico escape. Las prisiones de

El autismo afecta de manera distinta a las niñas que a niños

Cuando se menciona la palabra autismo, la imagen que viene a la mente es la de un niño introvertido con dificultades para comunicarse. Ciertamente la enfermedad es cuatro veces más común en varones que en niñas, pero los expertos están ahora viendo con más detalle cómo el trastorno afecta de manera distinta a los dos géneros. Por ejemplo, muchas niñas autistas sí se comunican bien con otros. Y hay niñas que nacen sin autismo aunque tienen la misma mutación genética que causa el trastorno en los varones. La manera como el autismo afecta de manera distinta a hembras y varones se ha convertido en un tema de gran debate en el área y podría llevar a nuevas técnicas para diagnosticar y tratar la dolencia. Las causas del autismo son desconocidas pero hay ciertas mutaciones genéticas que al parecer desempeñan un papel, además de circunstancias externas, como las de nacer de padres avanzados de edad o haber nacido prematuro. Compilado de Associated

Press.

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

¡ahora sí!

13


Page 14 CMYK

DEPORTES FUTBOL MEXICANO

A tres fechas de la Liguilla, nada claro Tijuana es líder, Pachuca y Tigres están cerca. Redacción

A falta de tres fechas para que concluya la temporada regular del fútbol mexicano, la diferencia en puntos entre el primer y décimo lugar en la tabla es de apenas 10 puntos, con 9 en juego. Si se toma en cuenta que sólo los primeros ocho clasifican a la Liguilla, es fácil deducir que, al menos en la punta, las jornadas restantes se jugarán con una calculadora en la mano. Luego de disputadas 14 fechas, Tijuana es líder con 30 puntos seguido de Pachuca con 27 y Tigres con 26. Chivas y América tienen 23, Necaxa alcanza 22 mientras que Toluca y León suman 21. Pumas se quedó con 20, Puebla suma 19, Monterrey y Atlas llegaron a 18, Cruz Azul y Morelia vienen después con 16, Querétaro acumula

Jesús Gallardo, izq., jugador de Pumas, disputa el balón con Jesús Dueñas, de Tigres, durante el juego realizado el domingo 23 en la Ciudad de México. ASSOCIATED PRESS

»»Encuentra más deportes

y noticias.

14, Santos 10, Veracruz nueve y Chiapas está al fondo con sólo seis. La sorpresa de la jornada anterior la dieron los Tigres el domingo 23, cuando con goles de Lucas Zelayarán e Ismael Sosa y Andy Delort, salieron de una racha de dos derrotas y acabaron con la marcha perfecta de Pumas como

local, al imponerse 3-1. La próxima fecha arranca el próximo viernes 28 cuando Veracruz reciba a Pumas. El sábado 29 están programados los encuentros ChiapasQuerétaro, TigresMonterrey, MoreliaNecaxa, Pachuca-Atlas, América-Santos y ChivasCruz Azul. El domingo 30 cierra la jornada cuando Toluca reciba a Tijuana y León visite al Puebla.

BREVES AUTOMOVILISMO

Lewis Hamilton se impone en Gran Premio de EE.UU.

Lewis Hamilton logró la victoria que necesitaba para mantener vivas sus esperanzas de repetir como campeón en la Fórmula Uno, al imponerse el domingo 23 en el Gran Premio de Estados Unidos por cuarta vez en cinco años. El británico redujo a 26 puntos la ventaja de Nico Rosberg, su compañero en Mercedes, quien marcha como líder del campeonato, cuando restan tres carreras de la temporada. El alemán Rosberg finalizó segundo, delante del australiano Daniel Ricciardo, de Red Bull, para conservar una ventaja relativamente cómoda sobre Hamilton. Rosberg no tiene que ganar ninguna de las últimas tres carreras restantes para conseguir su primer título de la F1, incluso si Hamilton las gana todas. Con dos segundos lugares y un tercero, el alemán se echará el cetro a la bolsa. Pero ello significa también que Rosberg no puede tener una mala carrera.

Lewis Hamilton, izq., celebra luego de ganar el Gran Premio de Estados Unidos en el Circuito de las Américas (COTA) de Austin, el domingo 23. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!

FUTBOL

Messi y Cristiano compiten de nuevo por el Balón de Oro

Lionel Messi y Cristiano Ronaldo, quienes se han repartido los últimos ocho trofeos del Balón de Oro, podrían continuar la tendencia este año, pues ambos fueron incluidos en el grupo de 30 candidatos anunciados el lunes 24. El argentino Messi, que ha conseguido cinco veces el premio, y el portugués Cristiano, quien lo ha ganado en tres ocasiones, son los únicos candidatos ya premiados que figuran

en la lista revelada el lunes para este premio que otorga la revista France Football. Toda la delantera del Barcelona quedó nominada. El uruguayo Luis Suárez y el brasileño Neymar están entre los candidatos. Pero el Real Madrid, monarca de la Liga de Campeones, fue el equipo con más candidatos, seis, incluido el extremo galés Gareth Bale. Con información de agencias noticiosas.

DESTINATION : ACC

DÍA DE EXPLORACIÓN DE CARRERAS Y LA UNIVERSIDAD 5 de Noviembre en el Campus Highland 14 ¡ahora sí!

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

REGÍSTRATE EN LÍNEA:

austincc.edu/destination


Page 15 CMYK

COMUNIDAD

Latinas in Tech llega a Austin Grupo busca incluir a más mujeres en sector tecnológico. Por Lucía Benavides lbenavides@ahorasi.com

La industria de alta tecnología, que incluye a empresas como Facebook, Apple y Google, es principalmente masculina. Según un estudio del U.S. Equal Employment Opportunity Commission (la comisión estadounidense de oportunidades imparciales de empleo), las mujeres forman solamente el 36% de los 5.4 millones de empresarios de las compañías tecnológicas, y los latinos todavía menos, el 8%. Pero una comunidad en Austin está intentando cambiar esas cifras. Latinas in Tech (latinas en la tecnología), una comunidad de latinas que trabajan en la industria de alta tecnología, empezó en Silicon Valley, la zona sur del área de la bahía de San Francisco, en el año 2014. El mes pasado, el grupo se expandió para incluir Austin, donde la industria de la alta tecnología está creciendo tan rápido que la ciudad ha adquirido el sobrenombre de “Silicon Hills” (las colinas del silicio). Desde los dos años en que se formó el grupo, ha crecido para incluir a más de 600 miembros originalmente de Latinoamérica, España o de ascendencia hispana.

De izq.: Gretel Perera, quien trabaja en HomeAway, Leticia Rossi, de Dell, y Eva Fain, de Tableau Software, son las fundadoras de Latinas in Tech en Austin. CORTESÍA GRETEL PERERA

“Quería cambiar el diálogo para que sea más positivo”, dijo Gretel Perera, una de las fundadoras del grupo, quien trabaja en relaciones públicas globales en HomeAway. “Lo que vimos es que existe la necesidad de crear un ambiente íntimo donde las latinas se sientan rodeadas de gente similar, para compartir cualquier reto, oportunidad o consejo”. Originalmente de Venezuela, Perera formó el grupo con Rocío Medina, mexicana, y directora de desarrollo de mercado en Prezi. La meta es conectar y apoyar las carreras profesionales de las latinas que trabajan en las compañías de alta tecnología, enfocándose en qué es lo que pueden

contribuir como latinas a las empresas tecnológicas. La comunidad creció de un grupo de 10 mujeres que se encontraban en bares a reuniones de más de 150 mujeres que se juntaban en las mismas compañías en comités y discusiones. Ahora que se mudó a Austin, Perera está reestableciendo la comunidad en la capital de Texas junto con Leticia Rossi, líder de tecnología de mercadotecnia global en Dell, y Eva Fain, gerente de mercadotecnia latinoamericana en Tableau Software. El grupo planea reunirse cada dos meses. Conoce más en http://bit.ly/ LatinasTechATX

HORNS UP El día del partido o a cualquier hora, ponte al día con HOOKEM.COM, el exclusivo sitio local que te entrega el marcador en vivo, comentarios de nuestros escritores premiados, dinámicas fotos y videos todos los días y a toda hora.

Presentado por

Comunícate con Lucía al 512-912-2956. 27 de octubre al 2 de noviembre 2016

¡ahora sí!

15


Page 16 CMYK

ENTRETENIMIENTO MÚSICA, ARTE DE VANGUARDIA Y ARTES TRADICIONALES

Hip-hop, conjunto y curanderismo Nancy Flores Cultura en Austin Twitter: @latinoculture

Cuando el artista veterano de grafiti Nathan “Sloke” Nordstrom organizó su primer show de arte de grafiti en el año 2009, se imaginaba un evento que honraría los cuatro elementos de la cultura hip-hop, que incluye el grafiti, disc jockeys, bailarines de breakdance y raperos. Resulta que era exactamente lo que la comunidad de hiphop en Austin necesitaba para unirse, y el evento “Emerge” ha sido una fiesta anual desde ese momento. El 5 de noviembre, los residentes de Austin podrán ir al festival de un día para ver pintura en vivo, competiciones de baile breakdance, una galería y música de grupos como Mindz of a Different Kind, quienes fueron nombrados el artista del mes de julio por Austin360, y Killah Priest de la banda popular Wu Tang Clan. El show, para todas las edades y organizado este año por Nordstrom, Rachel Koper y el Art Seen Alliance, dura desde las 6 p.m. hasta la 1:30 a.m. en The Gatsby (708 E. Sixth St.) y cuesta $5. El evento incluye un 16 ¡ahora sí!

grupo mixto de artistas de grafiti, incluso a muchos artistas latinos de todas partes del estado, además de muchos artistas emergentes. “Emerge” también promueve que vengan artistas jóvenes, dice Nordstrom, que quizás no tengan la oportunidad de mostrar sus creaciones en una galería. A través de los años, el arte de Nordstrom lo ha llevado a todas partes del mundo, y en Austin ha sido un mentor para los artistas que recién empezan. Dejar entrar a gente de todas las edades “expone la forma de arte a una generación nueva”, dice Nordstrom. En una serie de parte del Austin360 explorando la identidad de los latinos en Estados Unidos, Nordstrom, quien es de ascendencia mexicana y sueca, habló de cómo el arte lo ayudó a convertirse en quien él es hoy en día. “En el grafiti, nadie sabe tu identidad”, dijo. “Tu identidad no importa, el trabajo es lo que importa. Tus creaciones son una declaración de quién eres. Yo soy Sloke y este es mi estilo. Eso es lo que significa el grafiti para mí”. Hoy en día, con eventos como “Emerge”, Nordstrom espera que los artistas jóvenes puedan conectarse con cualquiera de los elementos de la cultura de hip-hop que signifique algo para ellos. Para tener más información sobre los artistas del evento, visita Facebook.com/ emergeATX

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

El conjunto Los Pinky termina su residencia de cuatro años

Si era un domingo a la tarde, los residentes de Austin sabían que podían encontrar a Los Pinkys tocando en The White Horse. Pero la banda tan querida, que ha tocado junta por más de 20 años y tiene un lugar en el Austin Music Hall of Fame (el salón de la fama musical de Austin), recién terminó su residencia semanal de cuatro años en el bar situado en el este de Austin. Tras los años, el show dio a conocer la música de acordeón a residentes nuevos de Austin mientras atraía a muchos fanáticos de música de conjunto. La pista de baile siempre estaba llena. Si ya extrañas los shows de Los Pinkys, puedes verlos en los dos shows mensuales en Antone’s y Tropicana Bar & Grill. El mes que viene, los puedes ver el 6 de noviembre de las 5 p.m. a las 8 p.m. en el Hard Luck Lounge (3526 E. Seventh St.), el 19 de noviembre de las 6:30 p.m. a las 8:30 p.m. en Antone’s (305 E. Fifth St.) y el 27 de noviembre de las 6 p.m. a las 9 p.m. en el Tropicana Bar & Grill (1141 ½ Airport Blvd.). Visita lospinkys.wixsite.com/ lospinkys para averiguar más información sobre los shows.

Talleres de curanderismo indígena en el MACC

Cuando era niña, me acuerdo de vez en cuando

estar enferma y que mi abuela o mi madre me hiciera una limpia espiritual con un huevo por todo mi cuerpo para aliviar los síntomas. Luego aprendí que la limpia tradicional era más que pasar un huevo por el cuerpo. Para Marika Alvarado, que viene de una familia de parteras, curanderas y hierberas, las curaciones indígenas son una forma de vida. El 19 de noviembre, ella enseñará cómo preservar las prácticas antiguas de curar que promueven la salud mental, física y emocional en un taller en el Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center. La clase, que durará de las 10 a.m. a las 4 p.m., se enfocará en los tés medicinales, en las limpias y en el arte de las curaciones. Los participantes tendrán la oportunidad de practicar las limpiezas el uno en el otro y aprender sobre la historia de estas prácticas. El taller cuesta $46 para los residentes de Austin y $55 para los visitantes. El taller de Alvarado del 3 de diciembre se enfocará en las prácticas de dejar ir las emociones negativas y en aprender sobre las plantas y los aceites que afectan las emociones. Para aprender más sobre los talleres, visita austintexas.gov/ page/macc-adults. Comunícate con Nancy al 512-912- 2559 o síguela en Twitter: @latinoculture.

El grupo de hip-hop Mindz of a Different Kind en el estudio de Austin360 el 27 de junio de 2016. Se presentarán en el evento Emerge el 5 de noviembre. KELLY WEST / ¡AHORA SÍ!

El Conjunto Los Pinkys ha tocado en Austin desde hace unos 20 años. Aunque ya no estarán en The White Horse, los puedes ver en otros clubes. CORTESÍA CONJUNTO LOS PINKYS

Minerva Lucini, de Buda, de cara a la cámara, recibe una limpia de Marika Alvarado, una curandera que vive en Austin y dará unos talleres en el ESB-MACC el 19 de noviembre y el 3 de diciembre. ANDY SHARP / PARA ¡AHORA SÍ!


Page 17 CMYK

ENTRETENIMIENTO SABÍAS QUE

Noche de tango en 3D desde Buenos Aires, Argentina Historia de amor en espectáculo ‘Deseos’. Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com

Para aquellos en Austin que les gusta la música y el baile del tango, tendrán una oportunidad de ver una recreación de un cabaret de Bueno Aires en una proyección de tercera dimensión conocido como el club Armenonville, que fue uno de los más elegantes entre 1910 y 1920, así como escenas de la Argentina rural, dijo la coreógrafa y fundadora Carolina Soler. El espectáculo Deseos, presentado por la compañía de tango Estampas Porteñas, se presentará el domingo 30 de octubre a las 6 p.m. en el teatro One World Theater, en 7701 Bee Caves Road. La compañía conformada por 14 bailarines, 6 músicos y 5 técnicos te trasportará a una historia de amor entre Charlo y Margot, inspirada en Romeo y Julieta, y los retos que tienen que enfrentar para hacer realidad su amor. Estampas Porteñas se fundó en 1997 y ha dado giras por todo el mundo. Los estilos de música que se incluirán en esta producción incluyen estilos folclóricos como la milonga criolla, el malambo, la milonga orillera y por supuesto el tango auténtico, todo ello coreografiado por Osmar

Miembros de la compañía de tango Estampas Porteñas que nos visita de nuevo con un show multimedia.

»»Entra para más espectáculos y cultura. Odone, Sol Viviano y Fabián Serna. Algunas de las canciones que escucharás son “El entrerriano”, “Guitarrera”, “Campo afuera”, “La mulita”, “Chacarera”, “Malambo”, “Esta noche de luna” y “Mariposita”. La función dura 75 minutos sin intermedio. También hay una opción de cenar allí 90 minutos antes de la función, con varios menús disponibles, pero necesitas comprar boletos por adelantado. Estampas Porteñas se han presentado anteriormente en Austin en 2006 y 2009 y regresan con un espectáculo de multimedia con suntuosos trajes e iluminación. El teatro One World está situado al oeste de Austin en la parte conocida como el Hill Country de sinuosas

SI VAS...

Qué: ‘Deseos’ de la compañía Estampas Porteñas Cuándo: domingo 30 de octubre, 6 p.m. Dónde: One World Theater, 7701 Bee Caves Road Costo: $35-$60 por boleto, más cena opcional $29-$38, 90 minutos antes del show Boletos y detales: www.oneworldtheatre. org o al 1-888-6160522.

colinas y presenta espectáculos todo el año de músicos nacionales e internacionales. Visita su sitio web para ver el mapa, ver un video de su danza y conocer más detalles. Comunícate con Liliana al 512-912-2987.

FARÁNDULA Salma Hayek hizo campaña en Austin La veracruzana Salma Hayek hizo una parada en Austin el lunes 24 para demostrar su apoyo al Partido Demócrata visitando sus oficinas y también animó a los votantes latinos a participar en estas elecciones mediante un emotivo discurso en el restaurante Fonda San Miguel el domingo 23, donde convivió con los presentes y se tomó una foto con los niños del Ballet Folclórico Infantil. Hayek exhortó a los latinos a votar a favor de la candidata demócrata Hillary Clinton y acusó a su rival republicano Donald Trump de ser racista e inconveniente para el futuro de Estados Unidos. “Tenemos que votar, tenemos que decir que nos importa este país y que votamos porque exigimos respeto a una comunidad”, dijo la actriz mexicana nacionalizada estadounidense durante una teleconferencia organizada por la campaña de Clinton. “Los latinos no nos damos cuenta del poder que tenemos. Tenemos que aprovechar esta elección para ejercer nuestro poder”.

Reclasifican la finca de Prince como museo

Un concejo municipal en Minnesota votó a favor de reclasificar los terrenos donde se encuentra Paisley Park, el estudio y la casa de Prince, lo que podría suponer su apertura como museo permanente. El consejo de

Salma Hayek, centro atrás, en el restaurante Fonda San Miguel de Austin el domingo 23 de octubre con los niños del Ballet Folklórico Infantil. CORTESÍA DE EDGAR YEPEZ

Chanhassen aceptó el lunes 24 la solicitud de reclasificación, según The Star Tribune. El proceso requerirá un estudio de tráfico para abordar las preocupaciones de algunos concejales y vecinos sobre la seguridad de los peatones, el tráfico y el aparcamiento. El alcalde Denny Laufenburger dijo que estaba satisfecho con la decisión, que describió como “un gran beneficio para la comunidad”. El cantante, compositor y productor Prince murió el 21 de abril por una sobredosis accidental en Paisley Park, un recinto de 65,000 pies cuadrados.

Bill Murray recibe el máximo honor a la comedia

En una noche llena de chistes sobre la personalidad evasiva y estrafalaria de Bill Murray, fue David Letterman quien proporcionó el momento más conmovedor mientras Murray era honrado con el máximo premio al humor que se otorga en Estados Unidos. Murray, de 66 años, recibió el Premio Mark Twain al

Humor Estadounidense el domingo 23 por la noche en el Centro Kennedy, y se unió a otros egresados de Saturday Night Live reconocidos con el galardón. Conocido por vivir fuera de la burbuja de Hollywood, Murray admitió que se sentía incómodo sentado en un palco con su familia mientras más de una docena de compañeros de escena y colaboradores hablaban cálidamente de su trabajo. “Es realmente difícil escuchar a toda esta gente siendo linda con uno por dos días”, dijo Murray. Su discurso de aceptación siguió a un sentido homenaje de un barbudo Letterman, quien hizo una rara aparición desde que terminara su programa el pasado junio. Hubo muchas risas a costillas de Murray durante la dulce velada. Jimmy Kimmel, Aziz Ansari, Sigourney Weaver y Steve Martin estuvieron entre los que se burlaron del comediante por mantenerse alejado. Compilado de Associated Press.

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

¡ahora sí!

17


Page 18 CMYK

HORÓSCOPOS horóscopos Aries

21 de mar. > 20 de abr.

Hoy se caracterizará por una gran cantidad de actividad profesional. Te sentirás seguro(a) de ti mismo(a) y de tus capacidades, y te creerás indispensable.

TAuro

21 abr. > 20 de may.

Ciertamente, este período será bueno para trabajar, asumir responsabilidades y adoptar algunas decisiones constructivas. Tienes todo lo necesario para alcanzar el éxito.

Géminis

21 de may. > 20 de jun.

Haz un esfuerzo, y no pierdas de vista tus objetivos ni lo que has decidido hacer. Si te encuentras en medio de un proyecto, es hora de concretarlo.

CánCer

LibrA

21 de jun. > 22 de jul.

CApriCornio

23 de sep. > 22 de oct.

Las posiciones encontradas pueden darse al comienzo de la semana, pero hallarás una solución si eres versátil y te atreves a buscar otra salida. Relájate un poco.

En cuanto a tus seres queridos, reúnete con tus amigos y amigas, y multipliquen las oportunidades de departir y divertirse juntos.

Leo

22 de dic. > 19 de ene.

Recuerda que estás en una etapa favorable para crecer socialmente y eres tu quien debe tomar la iniciativa. Evita exagerar en tu deseo de agradar a todos.

esCorpión

23 de jul. > 22 de ago.

ACuArio

23 de oct. > 21 de nov.

Lunes y martes, son para comunicare, hacer cambios y pensar activamente en tu futuro. Miércoles y jueves, aprovecha para dar a tu profesión una nueva imagen, renuévate por completo.

Algunos nativos pueden estar en una etapa de planificación futurista que abarca la necesidad de adquirir nuevos conocimientos o de movilizarse en función del extranjero.

VirGo

20 de ene. > 18 de feb.

Este mes suele significar un mes difícil para las personas de tu signo, a menos que seas un luchador, siendo así, es una energía que sueles manejar con más soltura debido a la experiencia.

sAGiTArio

23 de ago. > 22 de sep.

pisCis

22 de nov. > 21 de dic.

Hoy es apropiado para compartir de manera social, ya sea con personas que forman parte de la vida íntima o estableciendo nuevas relaciones.

Las relaciones que mantengas con amigos te serán oportunas, ellos pueden servir como un punto de referencia para hallar el equilibrio.

19 de feb. > 20 de mar.

Aprovecha estos días para renovarte, a veces te cuesta tomar la iniciativa y mucho más hacerlo todo de forma rápida. Encontrarás ese impulso que te hace falta.

IdentIfIca los logotIpos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

REFLEXIONES

‘Reza como si todo ‘En el arte no hay malos dependiera de Dios. Trabaja motivos; hay motivos mal como si todo dependiera de empleados’. ti’. Ricardo Güiraldes (1886-1927) San Agustín (354-430)

Escritor argentino

Obispo y filósofo.

18 ¡ahora sí!

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

1. Quaker 2. Oakley 3. Ruffles 4. Victoria’s Secret 5. El Pollo Loco 6. L´Oréal 7. Pokémon 8. Taco Bell 9. Knorr

BALDO


Page 19 CMYK

empleos generales

empleos generales

LOS AVISOS

CLASIFICADOS ¡Económicos, Efectivos y Oportunos!

512-445-3576 email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta el lunes antes de las 4pm.

empleos generales Eres madrugador? Disfrutas trabajar durante las tranquilas horas de la mañana? SE BUSCAN: Contratistas adultos para la entrega de el periódico Austin American-Statesman durante las primeras horas de la mañana. Requisitos: • Vehículo confiable para recorrer la ruta de la entrega de el periódico • Teléfono Las áreas de entrega incluyen Austin, Bastrop, Marble Falls, Round Rock y Cedar Park. Favor de ponerse en contacto con el Austin American-Statesman al 512445-4070 o CMG.AUS.HDSERVICE@ coxinc.com con su nombre y número de teléfono y el área en la que desea entregar el periódico.

Mira los clasificados en internet www.ahorasi.com

www.ahorasi.com

empleos generales

empleos generales

empleos generales

empleos generales

Sea la persona detrás de la sonrisa cuando llega ese paquete

Únase al equipo de Amazon en San Marcos lo esperamos el jueves 27 en

The Comfort Inn 15295 S IH 35 Frontage Rd - Buda, Texas

amazon.com/sanmarcosjobs Amazon es un empleador que aplica la igualdad de oportunidades: minoría/sexo femenino/discapacidad/calidad de veterano/identidad de género/orientación sexual

27 de octubre al 2 de noviembre 2016

¡ahora sí!

19


Page 20 CMYK

OBTÉN 15% DE PREMIOS el 25 de octubre, más el 10% de premios todos los días hasta el 31 de diciembre. *Se requiere un cargo de inscripción anual de $25 para participar en Thanks For Sharing. Aplican exclusiones. Obtén más información en macys.com/thanks. Se excluyen las cuentas de los empleados.

VENTA AHORA-DOMINGO, 3O DE OCTUBRE

DE ANIVERSARIO AHORRA 3O%-75% POR TODA LA TIENDA

OBTÉN UN AHORRO DE 1O%-2O% EXTRA CON TU PASE O TARJETA MACY’S

PASE ¡WOW!

AHORRA 2O% EXTRA

EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA, PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR. AHORRA 10% EXTRA EN SELECCIONES DE RELOJES Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ ELECTRÓNICOS EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: BDAY LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM No tiene valor en PHOENIX, AZ, PORTLAND, OR, NI ST. LOUIS, MO, Y ZONAS ALEDAÑAS. Excluye TODOS los: cosméticos/

fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, electrónicos del Dpto. de caballeros, especiales de todos los días (EDV), muebles/ colchones, Último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras, Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Little Bits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, Michael Kors Studio, relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof, Tory Burch, Uggs, littleBits, 3Doodler, Movado Bold, M de Macy’s Marketplace, ropa, calzado y accesorios atléticos; joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes/joyería tecnológica. MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Brahmin, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama, juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados.

VÁLIDO DEL 25 AL 30 DE OCTUBRE DE 2016

ENVÍO EN LÍNEA Y DEVOLUCIONES GRATIS

ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA MACYS.COM/FREERETURNS

COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA ¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/STOREPICKUP

➤ LOS PRECIOS DE LA VENTA DE ANIVERSARIO ESTARÁN VIGENTES DEL 25 AL 30 DE OCTUBRE DE 2016, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE.

20 ¡ahora sí!

27 de octubre al 2 de noviembre 2016


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.