¡Ahora Sí! Edición del 6 al 12 de noviembre de 2014

Page 1

6 AL 12 DE NOVIEMBRE DE 2014

Comunidad: Encuentra una variedad de tesoros a buen precio en la venta Settlement Home Garage Sale Pág. 16

Una edición del

Republicanos triunfan en las urnas

Internacional: Capturan en México a ex alcalde de Iguala y a su esposa Pág. 13

Abbott triunfa como gobernador y segunda ronda para alcalde de Austin.

Nuestra Gente: Arte y color en el ESB-MACC para honrar a los muertos Pág. 18

Pág. 11

Una autoridad que no conoce límites Música: Chileno Nano Stern vuelve a Austin Pág. 20

La Patrulla Fronteriza realiza capturas al interior de Texas a pesar de estar limitada geográficamente por ley. Pág. 8


Page 2 CMYK

PÁGINA DOS LA PORTADA

¡NO TE LO PIERDAS!

■■ABBOTT Y PATRULLA. JAY JANNER/¡AHORA SÍ! ■■DÍA DE MUERTOS. MARLON SORTO/¡AHORA SÍ! ■■NANO STERN. CORTESÍA GONZALO DONOSO ■■VENTA DE GARAJE. RODOLFO GONZÁLEZ/¡AHORA SÍ!

Servicios Médicos: Si necesitas renovar tus beneficios de Medicaid y de CHIP tendrás que hacerlo por Internet a partir del mes de octubre. Visita YourTexasBenefits. com para inscribirte y recibir más información.

CONTENIDO Opinión ............................ 4 Eventos ............................ 6 Reportaje ....................8-9 Noticias .................10-13 Deportes ...............14-15 Comunidad.................. 16

Finanzas ....................... 17 Nuestra gente ............. 18 Salud ............................. 19 Entretenimiento .20-21 Horóscopos................. 22 Clasificados ................ 23

VOL. 9 NÚM. 45 (ISSN = 1552-2172) ■■¡Ahora Sí!, publicado

EQUIPO EDITORIAL ■■Josefina Villicaña

Casati Directora editorial, 512-445-3637 jcasati@ahorasi.com ■■Liliana Valenzuela Reportera y correctora de estilo,512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■■Anjanette Gautier Reportera, 512-912-2987 agautier@ahorasi.com ■■Marlon Sorto Reportero, 512-912-3948 msorto@ahorasi.com ■■Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com

PUBLICIDAD Anuncios: 512-912-2949 Clasificados: 512-445-3576 Distribución: 512-912-2500

en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■■© 2014, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡ahora sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin American-Statesman. ¡ahora sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.

INFORMACIÓN COMUNITARIA ■■2-1-1: Si tienes preguntas legales sobre

comida, albergue, asistencia con el cuidado de niños, entre otras.

»■Síguenos en nuestras cuentas oficiales: ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter. 2 ¡ahora sí!

6 al 12 de noviembre de 2014

Desfile del día de los veteranos El martes 11 a las 9:30 a.m. desde el Puente Ann Richards en la avenida Congress hasta el Capitolio. Ceremonia a las 11 a.m. en la Plaza Sur del Capitolio. RODOLFO GONZÁLEZ/ ¡AHORA SÍ!

Cena del Día de Gracias Inscríbete el sábado 8 ó el sábado 15 de 9 a.m. a 12 p.m. en El Buen Samaritano, 7000 Woodhue Drive. Información al 512-4390735 o elbuen.org.

OBAMACARE: El Período de Inscripción Abierta para la cobertura médica del 2015 comienza el 15 de noviembre de 2014. Puedes recibir información y asesoría gratuita en Foundation Communities, 6001 Airport Blvd. Llama al 512-4225395. Prepárate visitando cuidadodesalud.gov

CORTESÍA EL BUEN SAMARITANO

PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES 6 de noviembre Max: 71 Min: 46 Parcialmente soleado

VIERNES 7 de noviembre Max: 68 Min: 48 Mayormente soleado

SÁBADO 8 de noviembre Max: 72 Min: 44 Mayormente soleado

DOMINGO

9 de noviembre Max: 67 Min: 47 Soleado

LUNES 10 de noviembre Max: 73 Min: 58 Soleado

MARTES 11 de noviembre Max: 75 Min: 50 Parcialmente nublado

MIÉRCOLES 12 de noviembre Max: 60 Min: 50 Mayormente nublado

»■Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web


Page 3 CMYK

WHY MITSUBISHI? CONFIDENCE: Worry-Free Ownership

WITH MITSUBISHI’S NEW CAR WARRANTY 10-year 100,000-mile

5-year 60,000-mile

POWERTRAIN LIMITED WARRANTY

NEW VEHICLE LIMITED WARRANTY

GO FARTHER BETWEEN FILL-UPS: Every Mitsubishi model is fuel-efficient! Like the new 2015 Mirage that delivers >>>

44

HWY MPG *

DRIVE NEW FOR THE PRICE OF USED: SEDANS $ 1,000 Starting Under: 1 1

INCLUDING: A/C, 7 AIR BAGS, POWER WINDOWS / LOCKS / MIRRORS, USB PORT, SPOILER, KEYLESS ENTRY WITH ALARM

SUV’s

44

HWY MPG *

MOST FUEL EFFICIENT GAS POWERED NON-HYBRID CAR IN AMERICA

$17,000

2

Starting Under:

INCLUDING: AUTOMATIC, A/C, 7 AIR BAGS, POWER WINDOWS / LOCKS, CRUISE, BLUETOOTH, KEYLESS ENTRY WITH ALARM, ABS

2014 Mirage DE

2014 Outlander Sport

32

HWY MPG *

NAMED TO THE “10 MOST AFFORDABLE SUVS” LIST BY KELLEY BLUE BOOK’S kbb.com.

BeasleyMitsubishi.com 512-949-5999 |

1120 Shelby Lane

MONDAY - SATURDAY

8:30AM - 8:00 PM

DIRECTLY BEHIND MAZDA SOUTH

*EPA estimated highway. Actual mileage may vary. 12014 Mirage DE, Stk# M1785, MSRP $13,790 - $1,000 Rebate to dealer - $1,791 dealer discount = $10,999 +TT&L. 22014 Outlander Sport, Stk# M1687, MSRP $21,495 - $1,500 Rebate to dealer - $2,996 dealer discount = $16,999 +TT&L. Offers end 10-31-14.

6 al 12 de noviembre de 2014

¡ahora sí!

3


Page 4 CMYK

OPINIÓN JOHN M. ACKERMAN

México en busca de derechos humanos Finalmente llega un mensaje de esperanza desde la frontera sur. Ha nacido un nuevo y poderoso movimiento social que podría transformar radicalmente el corrupto sistema político mexicano. Con la desaparición y la posible masacre de docenas de estudiantes activistas a manos de oficiales del gobierno de lguala, México ha provocado la manifestación sin precedente de solidaridad a través del país y de más de 100 ciudades en el extranjero. La demanda en las protestas es por el regreso inmediato de los 43 estudiantes activistas que desaparecieron el 26 de septiembre en el pueblo de Iguala. Tan sólo tres meses antes, el 30 de junio, la armada mexicana mató a 22 jóvenes en una bodega en Tlatlaya en el Estado de México. Hasta hoy, la comunidad internacional había sido engañada por la propaganda de ofensiva del presidente Enrique Peña Nieto que había tratado de presentarlo como un reformista iluminado.

Pero los eventos recientes finalmente han alineado la atención mundial de la opinión pública con lo que realmente está sucediendo. No sorprende que la administración de Peña Nieto haya tratado de presentar esta crisis como un problema estrictamente localizado en el gobierno municipal. Pero la participación directa de los oficiales federales en el encubrimiento de los desaparecidos en Iguala y los masacrados durante otros incidentes en junio, contradicen esta teoría. Además, el aumento en el número de prisioneros políticos bajo la administración de Peña Nieto, incluyendo los tres casos más sonados de Nestora Salgado, Jose Manuel Mireles y Mario Luna, indican que se han retomado las prácticas pasadas de represión. En general, las investigaciones internacionales con respecto a los derechos humanos en México concuerdan que la corrupción y el abuso de poder son problemas que no se limitan a un evento local, pero que van desde la cúspide hasta

los niveles más bajos del sistema político. Sería irresponsable para la administración del presidente Obama y el Congreso que continuaran financiando de forma ciega la “guerra contra las drogas” en México dentro del contexto actual. Washington también debería trabajar con los gobiernos estatales para frenar agresivamente la distribución de armamentos hacia los criminales más violentos del mundo en la frontera sur. Pero lo que es más importante es que la población estadounidense se acerque y apoye activamente a los miles de ciudadanos mexicanos que han salido a las calles en días recientes en búsqueda de una democracia auténtica que respete los derechos humanos, combata la corrupción y garantice la paz y la prosperidad para todos. Ackerman es profesor en la Universidad Autónoma de México y editor de Mexican Law Review.

ESCRÍBENOS Josefina Villicaña Casati Directora editorial, ¡ahora sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704 4 ¡ahora sí!

Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: jcasati@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡ahora sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡ahora sí!

6 al 12 de noviembre de 2014

ASÍ LO DIJO

‘Tengo una decidida postura a favor de la igualdad’. Ban Ki-moon, secretario general de la ONU

El secretario de las Naciones Unidas y Conchita Wurst, cantante travesti de pop, llamaron a acabar con los prejuicios basados en la orientación sexual. AP

‘Soy prueba de que un joven puede sufrir un parteaguas en su vida, y aun así llegar a ser gobernador de Texas’. Greg Abbott, gobernador electo de Texas

En su discurso de victoria, recordó el accidente en que quedó parapléjico y su carrera política. Afirmó que protegerá la frontera y hará cumplir las leyes. AP

‘No nos queda mucho tiempo antes de que la ventana de la oportunidad se cierre’. Rajendra Pachaur,

Grupo Intergubernamental sobre el Cambio Climático (IPCC)

En el reporte ante la ONU, el ganador del premio Nobel 2011, expresó que el cambio climático puede ser ya inevitable. AP

‘La única forma de perder es si dejamos de luchar’. Wendy Davis, senadora y candidata demócrata a gobernadora de Texas.

Concedió su derrota a la gubernatura y llamó a sus seguidores a seguir trabajando por los derechos de las mujeres y la educación. JAY JANNER/¡AHORA SÍ!


Page 5 CMYK

39 Aniversario Del Evento Anual Para Beneficio Del Hogar Del Niño

Venta De Objectos Donados En Veinte Departamentos

Vie rnes 7 D e no Viem b r e Admisión $7 10 am- 5 pm

sAb AD o 8 De n o V i emb r e Admisión gratuita 10 am - 5 pm

Dom i n g o 9 De n oV i e m bre Admisión gratuita 10 am - 2 pm Venta Decajas De 3 pm - 5 pm

Boletos Disponibles en Randall’s

ome c l e W Y’all

El Evento Caritativo Mas Grande En Texas Noviembre Del 7 Al 9, 2014 | Centro De Eventos Palmer | 900 Barton Springs Road w w w. s e t t l e m e n t h o m e . o r g

6 al 12 de noviembre de 2014

¡ahora sí!

5


Page 6 CMYK

EVENTOS TEATRO, MÚSICA Y ARTE Pitbull y Enrique Iglesias Boletos a la venta a partir del jueves 6 de noviembre. Concierto será el sábado 7 de febrero del 2015. A partir de $165, en uterwincenter.com

Vallenato, cumbia y más

Viernes 7, 9 p.m. a 1 a.m. Ven a bailar con la música de La Frenetika. Donación sugerida $8, trae tu propia bebida. Esquina Tango, 209 St. Pedernales. Informes esquinatango.org ó 512-524-2772.

Cine brasileño

Lunes 10, 7:30 p.m. Presentación y plática con el cineasta brasileño Gabriel Mascaro y exhibición de la película Ventos de Agosto, Marchesa Theatre, 6226 Middle Fiskville Road. Martes 11, 5:30 p.m. Presentación del documental Doméstica de Gabriel Marscaro, sobre siete jóvenes trabajadoras domésticas. Harry Ransom Center, 300 W 21st St. Información jason.borge@austin. utexas.edu

El show Walk with dinosaurs presenta a estos animales prehistóricos con robots casi reales. Viernes 14 a domingo 16. Boletos desde $65. Cedar Park Center. Informes en cedarparkcenter.com CORTESÍA JOAN MARCUS/ GLOBAL CREATURES. El East Austin Tour te invita a visitar a los artistas y sus estudios, exposiciones y happenings en todo el este de la ciudad. Gratis. Fines de semana del 15 al 16 y del 22 al 23 de noviembre, de 11 a.m.-6 p.m. Detalles y mapas en east.bigmedium.org JAY JANNER/¡AHORA SÍ!

Conciertos con sabor latino

unicel ni fumar.

La escuela de música de UT presenta varios conciertos este mes. Conjunto Ensemble: domingo 9 a las 7:30 p.m. en el Estudio MRH 2.608 Mariachi Ensemble: lunes 10 a las 7:30 p.m. en el Estudio MRH 2.608. 2406 Robert Dedman Drive. Para más información music.utexas.edu

Hasta el 23 de noviembre, 10 a.m.-6 p.m. Exhibición de las raíces del arte moderno y contemporáneo de México, con más de 100 obras que ilustran 80 años de arte en el país. Obras de Diego Rivera, Rufino Tamayo, Gabriel Orozco y muchos más. $5. Museo Mexic-Arte, 419 Congress Ave. 512-480-9373 ó mexic-artemuseum.org

Gabriel “Fluffy” Iglesias Viernes 7, 8 p.m. El comediante latino se presenta con su espectáculo que hace broma de la vida méxicoamericana en California. Boletos de $35-$65 a la venta en Frank Erwin Center, 1701 Red River, texasboxoffice. com ó 512-477-6060.

Fun Fun Fun Fest

Viernes 7 al domingo 9. Festival de música, comedia y deportes extremos regresa por su edición número 9. $85-$450. Varios lugares de Austin. Para más información, funfunfunfest.com

Película en el parque

Jueves 13, 7:30 p.m. Película The Dark Knight en el parque Republic Square, 422 Guadalupe St. Gratuito. Trae tus cobijas, sillas o comida. No se permite traer bebidas alcohólicas, vasos de

6 ¡ahora sí!

Miradas

Exhibición: La línea continua

Hasta el 25 de febrero. Disfruta de la colección de arte latinoamericano, incluyendo obras de Botero, Kahlo, Rivera. $5 a $9, niños gratis. Museo Blanton, Martin Luther King Jr. Boulevard, 512-471-7324, blantonmuseum. org

Música de trova

Todos los martes, 7 p.m. Arely Zayonara y Cuitlahuac Ortiz con lo mejor de la música del recuerdo, baladas y grandes éxitos. Los Chilaquiles Bar & Grill, 200 S Bell Blvd, Cedar Park. 512-344-9389 ó chilaquilesaustin.com

Festival de artesanías

Sábado 22 al domingo 23, 10 a.m.-6 p.m El mercado, patrocinado por la organización

6 al 12 de noviembre de 2014

sin fines de lucro Austin Tan Cerca de la Frontera, trae productores artesanales de cooperativas de mujeres que van desde Palestina a Guatemala. Visita womenandfairtrade.weebly.com para ver la lista completa de vendedores y músicos. The Old School, 1604 E. 11th St..

Aye, ¡No!

Hasta el domingo 23, funciones jueves a sábados 8 p.m. y domingos 2 p.m. Teatro Vivo presenta la comedia bilingüe escrita por Liz Coronado Castillo y dirigida por Ricky Ramón sobre una abuelita, dos tías y tres hadas madrinas en drag. $14-$20. Para todo público. ESB-MACC, 600 River Street. Los boletos en línea enayeno.bpt.me o teatrovivo.com

Un año con sapo y la rana

Hasta el 29 de noviembre. Musical para toda la familia. Presenta la historia de la amistad entre dos amigos que perdura a través del tiempo. En inglés. $15-20. Zach Theater, 1510 Toomey Road. Detalles en zachtheatre.org ó 512-476-0541.

FAMILIA Noche de estrellas Jueves 6, 5:30 p.m. La organización Girlstart ofrece

actividades de ciencia y tecnología en su mini-planetario. 1400 W. Anderson Lane. Reservaciones en girlstart.org/ our-programs/starry-nights.

Fiestas de los Muertos en Round Rock Sábado 8, 6-10 p.m. Procesión del Día de los Muertos y festival con música y actividades para la familia. Presentación del Ballet Folklórico de Round Rock. Gratis. En el centro histórico de Round Rock. East Main Street, Round Rock. roundrocktexas.gov/ diadelosmuertos

Festival de calabazas

Fines de semanas hasta el 26, 10 a.m. a 5:30 p.m. Retrátate con las calabazas, juegos y paseos por la granja para toda la familia. $8 adultos y niños $6, Elgin Christmas Tree Farm, 120 Natures Way, Elgin. 512- 281-5016. elginchristmastreefarm.com

Talleres de arte

Sábado 8, 11 a.m.-3 p.m. Taller de fundición. $10 por familia. El Museo Contemporáneo de Austin en Laguna Gloria, 3809 W. 35th St. thecontemporaryaustin.org.

Feria anual de la familia

Sábado 8, 10 a.m.-2 p.m. Actividades saludables para toda la familia, talleres de yoga,

qigong y artes marciales; explora cristales y piedras; aprende jardinería orgánica y escucha el círculo de tambores de África Occidental. Gratis. George Washington Carver Museum, 1165 Angelina St., beyacupuncture.com

Conferencia Somos niñas Sábado 15, 9 a.m.-3 p.m. La organización GENaustin, presenta una serie de talleres y conferencias para niñas de tercer grado a 12 de preparatoria y sus padres. $30. Austin High School, 1715 E. César Chávez St. genaustin.org.

COMUNIDAD Caminata contra la diabetes Sábado 8, a partir de las 7 a.m. Recauda fondos y combate la diabetes en esta carrera y caminata de 5 km. Regístrate por $35 en 2200 W 35th St., o en diabetes.org/austinstepout

Almuerzo con Mark Strama

Jueves 13, 11:30 a.m. La Asociación de Empresarios Mexicanos te invita a conocer a otros empresarios mexicanos e hispanos y a escuchar la conferencia con el director de la iniciativa Google Fiber. $35 incluye almuerzo. Estancia Churrascaría, 10000 Research Blvd. Registro e informes en aem-

austin.org

Noche de lotería Miércoles 12, 6 p.m. El Hispanic Women’s Network de Texas te invita a jugar lotería y a unirte a esta asociación de mujeres profesionistas. Entrada $35. Restaurante El Mercado Sur, 1302 South First St. Informes en austin@hwnt.org

AMHIGA Hispana

Sábado 15, 10 a.m. Talleres gratuitos de superación personal para la mujer hispana. North Austin YMCA, 1000 W Rundberg Ln. Informes al 512-775-3976. Compilado por Anjanette Gautier

INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi. com.


Page 7 CMYK

CELEBRANDO 10 AÑOS DE PERIODISMO GALARDONADO

UNA COMUNIDAD

Recibe mayor cobertura de la comunidad hispana cada semana en la edición gratuita de ¡ahora sí! y en ahorasi.com.

6 al 12 de noviembre de 2014

¡ahora sí!

7


Page 8 CMYK

REPORTAJE

Detenciones que no se limitan a las fronteras Entre 2005 y 2013, más de 40,000 inmigrantes indocumentados fueron detenidos al interior del país por la Patrulla Fronteriza, sobrepasando los límites geográficos que la ley le otorga. Por Jeremy Schwartz ¡Ahora Sí!

Jaime Zaldaña conducía hacia el trabajo en la carretera interestatal 35 a través del barrio Schertz de San Antonio una mañana de invierno en 2010, cuando su camioneta roja rebasó a un vehículo de la Patrulla Fronteriza que estaba al lado de la carretera. Zaldaña estaba a 150 millas del cruce fronterizo más cercano, en Eagle Pass. Los agentes más tarde reportaron que Zaldaña y dos se sus compañeros de trabajo “parecían estar sobresaltados” y luego miraron “hacia adelante” sin reconocerlos, razón suficiente, según los oficiales, para detener el vehículo. Zaldaña fue finalmente deportado como un inmigrante indocumentado, pero no antes de que el gobierno de Estados Unidos pagara $25,000 para resolver una demanda presentada por él, en la cual reclamaba que los agentes lo detuvieron sólo por su etnia y raza, según indican los registros públicos de la corte. La mayoría de los residentes de Texas 8 ¡ahora sí!

probablemente piensa que la Patrulla Fronteriza se limita a hacer lo que el nombre de la agencia sugiere: interrumpir la actividad ilegal a lo largo de la línea de separación entre los Estados Unidos y México. Sin embargo, durante la última década, agentes han efectuado detenciones regularmente al interior de Texas, según arroja una investigación del American-Statesman sobre el ámbito poco conocido de cómo opera la Patrulla Fronteriza. Entre 2005 y 2013, los agentes aprehendieron a más de 40,000 sujetos, un promedio de 10 por día, en las nueve estaciones de la Patrulla Fronteriza ubicadas más al interior del país, algunas incluso situadas a 350 millas de la frontera con México, de acuerdo a estadísticas obtenidas mediante la Ley de Libertad de Información. La autoridad de la Patrulla Fronteriza para detener y hacer revisiones es casi ilimitada en la frontera, donde los agentes pueden cuestionar a personas sin dar una razón o sin tener una orden judicial. También gozan de amplia

6 al 12 de noviembre de 2014

Por ley, la Patrulla Fronteriza puede operar sin restricciones hasta 100 millas al interior del territorio estadounidense, aunque puede extender su accionar bajo ‘‘circunstancias inusuales’’. SAN ANTONIO EXPRESS-NEWS / 2004

libertad en puestos de control ubicados cerca de la frontera. La ley permite a los agentes de la Patrulla Fronteriza parar a vehículos sin una orden judicial a “una distancia razonable” de la frontera, que fue definida en 1953 por el Departamento de Justicia como 100 millas aéreas de la frontera. Sin embargo, el límite real de la autoridad de la Patrulla Fronteriza es borrosa y sus políticas están salpicadas de directrices vagas. Las reglas federales técnicamente permiten a los agentes operar más allá de la línea de 100 millas al pedir permiso a la agencia superior en el caso de “circunstancias inusuales”.

Patrullajes ambulantes

En numerosos casos, las detenciones se

produjeron a más de 100 millas de la frontera. Algunas resultaron de los polémicos patrullajes de carretera ambulantes en los que, por ejemplo, se detuvo a Zaldaña. Estas capturas se dieron en lugares que no están típicamente asociados con la vigilancia fronteriza como San Antonio, Odessa o San Ángelo. Mientras que la agencia ha insistido en que la línea de las 100 millas no limita sus actividades, algunas cortes han dictaminado que los agentes necesitan justificaciones más fuertes para detener a los automovilistas mientras más lejos de la frontera estén. Y los críticos dicen que los patrullajes ambulantes conducirán inevitablemente a que los agentes de la Patrulla Fronteriza detengan a los automovilistas basados sólo en su apariencia

racial, y que resulte en paradas de tránsito inconstitucionales de ciudadanos estadounidenses y residentes legales. La Patrulla Fronteriza dice que no lleva un registro de los números de ese tipo de paradas. Algunos jueces han anulado paradas de tránsito en Texas debido a pretextos débiles de los agentes, aunque la Oficina Ejecutiva para Revisión de Inmigración, que adjudica casos de inmigración, tampoco lleva un registro de estos casos. Abogados dicen que el número de decisiones de dichos jueces subestima la realidad porque los inmigrantes rara vez desafían las paradas. “Uno se pregunta: ¿qué otra cosa tienen los agentes (de la Patrulla Fronteriza) que perseguir además de la raza?”, dijo el abogado de inmigración

de San Antonio David Armendáriz, uno de los pocos abogados a nivel nacional que con regularidad da seguimiento a esos casos. “¿Cómo luce un inmigrante sin papeles? Porque el inmigrante indocumentado promedio se parece al hispano promedio”, se preguntó el abogado. La Patrulla Fronteriza revela pocos detalles sobre el trabajo que realiza lejos de la frontera. Sin embargo, la evidencia sugiere que el gobierno podría haber movido al límite sus inspecciones en Texas en años recientes. Tan recientemente como en 2012, las patrullas ambulantes representan la principal actividad de los agentes en lugares como San Ángelo, a 130 millas de la frontera, según documentos judiciales revisados por el Statesman. Ese año, sin embargo, la agencia propuso cerrar seis estaciones interiores en Texas, incluyendo San Angelo, y el desplazamiento de los agentes a la frontera con México. Los miembros de la delegación del Congreso hasta ahora se han resistido a tales desactivaciones, pues los legisladores dijeron que se debilitarían los esfuerzos de aplicación de la ley en las zonas rurales, y que han financiado las estaciones a través del ciclo presupuestario que finaliza el 11 de diciembre. Mientras tanto, Shawn Morán, portavoz del sindicato National Union


Page 9 CMYK

REPORTAJE de los empleados de la Patrulla Fronteriza, dijo que la agencia ha ordenado a los agentes “hacer la menor aplicación interior (de detenciones) como les sea posible”.

Alejandro García, un estudiante de San Antonio, ha entablado una demanda contra la Patrulla Fronteriza, luego de ser detenido en 2010 en un camino rural.

Transparencia cuestionable

En años recientes, la Patrulla Fronteriza se ha resistido agresivamente a revelar información acerca de sus operaciones más controvertidas. La agencia ha desviado las solicitudes de medios de comunicación que buscan obtener información sobre los tiroteos mortales y sobre su política del uso de la fuerza, lo que lleva a preguntas sobre el manejo que hacen de estos incidentes. En respuesta a las peticiones del Statesman que buscaban detalles de las actividades de aplicación de la ley por parte de la agencia lejos de la frontera, sólo proporcionaron números generales de arrestos, y estos sólo después de que el periódico apeló la negativa que la agencia había realizado a una solicitud de Libertad de Información. Esos números muestran que las detenciones se han reducido abruptamente al interior de Texas a 1,459 el año pasado, frente a los 4,448 en 2010 y 9,234 en 2005. Durante el mismo tiempo, los números del personal en las estaciones se han mantenido relativamente estables, desde 47 hasta 66 agentes en la última década. La agencia no dio a conocer las cantidades del personal o números de aprehensiones realizadas por cada estación individual. Pero de forma

Limitación geográfica

Regulaciones federales permiten a los agentes de la Patrulla Fronteriza hacer paradas de tráfico a una ‘‘distancia razonable’’, definida a 100 millas desde el aire a partir del punto fronterizo externo más cercano, a menos que existan ‘‘circunstancias inusuales’’. Los agentes que trabajan en las estaciones más al interior del país detuvieron a más de 40,000 inmigrantes en la última década.

JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!

más importante, la información no proporciona una imagen completa de las actividades de la agencia al interior del estado. Los funcionarios no proporcionaron las ubicaciones de las detenciones al interior, por ejemplo. Así que, mientras que todas las subestaciones están cerca, o más allá de la zona de 100 millas, es imposible determinar cuáles detenciones se produjeron más allá de esa línea. La agencia tampoco dijo cuántos de los arrestos al interior del estado fueron el resultado de los patrullajes ambulantes, en lugar de los realizados en los puestos de inspección o en operaciones conjuntas con otras agencias. Otros que también han buscado información sobre el trabajo de la agencia lejos de la frontera también han encontrado obstáculos. Las representaciones en Arizona y Washington de la Unión Americana de Libertadas Civiles demandaron a la Patrulla Fronteriza el año pasado en un intento de obtener información sobre los

patrullajes ambulantes en esos estados. Un esfuerzo del Congreso para exigir los informes anuales de las actividades al interior de la Patrulla Fronteriza fracasó a inicios de este año. La Patrulla Fronteriza dice que no lleva un registro de cuántos ciudadanos estadounidenses o residentes legales son parados en las carreteras durante los patrullajes ambulantes lejos de la frontera. La agencia incluso negó una solicitud del Statesman para visitar el interior de una estación y hablar con los agentes.

¿Perfil racial?

La declaración en 2012 de un agente veterano de la Patrulla Fronteriza en San Ángelo, obtenida por el Statesman, provee lo que quizá sea la más detallada descripción de cómo los agentes de la agencia operan lejos de la frontera. El agente John Finney testificó en un proceso judicial que él pasó mucho tiempo patrullando carreteras, deteniendo a equipos de trabajadores de inmigrantes indocumentados que

viajaban hacia y desde lugares como Austin y Houston. Pero sólo alrededor de la mitad de sus detenciones durante los patrullajes ambulantes resultó en arrestos, dijo, sugiriendo que amplios números de ciudadanos y residentes podrían haber sido detenidos y puestos en libertad por agentes de la Patrulla Fronteriza en la última década. Finney dijo que él se enfocaba principalmente en grupos de hombres que iban en camionetas de trabajo, y quienes portaban “herramientas... tal vez bolsas, maletas... hieleras”. La gran mayoría de los objetivos eran hispanos. “Tal vez no el 99%, pero noventa y tanto”, explicó el agente. El portavoz de la Patrulla Fronteriza David Vera dijo que los agentes “hacen cumplir las leyes de la nación, preservando los derechos civiles y las libertades civiles de todas las personas... (La Patrulla Fronteriza) no tolera el uso del perfil racial ni la mala conducta del agente e investiga apropiadamente las denuncias de irregularidades”. A pesar de eso,

Fuente: Congressional Research Service. Code of Federal Regulations. GRÁFICO: ROBERT CALZADA / ¡AHORA SÍ!

los casos en que se cuestionan las acciones de los agentes de la Patrulla Fronteriza que operan al interior del estado pueden encontrarse en distintos lugares. En 2010, los agentes detuvieron a cuatro hombres que conducían por el camino rural FM 187 en la ciudad de Hill Country en Vanderpool, a 90 millas desde el aire a partir del cruce de la frontera en Del Río. Uno de los pasajeros era Alejandro García de la Paz, de 24 años de edad, un graduado de la preparatoria Harlandale de San Antonio, cuyos padres lo habían traído a Estados Unidos desde México cuando tenía un año de edad. Con los pocos parientes

6 al 12 de noviembre de 2014

que le quedan en México, estaba preocupado por regresar a un país que no recordaba. “Supongo que lo que quieren es sacar de aquí a la mayor cantidad de gente que puedan”, dijo García de la Paz. García de la Paz está actualmente protegido de la deportación por el programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA). Su demanda federal alegando una detención ilegal aún está pendiente. Adaptado del Austin American - Statesman.

»»Busca una versión en inglés de este reportaje y de otras noticias en nuestra página web. ¡ahora sí!

9


Page 10 CMYK

NOTICIAS LOCALES AUSTIN

AUSTIN

Nuevo centro para veteranos

Patt Jackson, der., junto a familiares de las víctimas mortales de las inundaciones en Onion Creek, liberaron palomas blancas en honor a los fallecidos, durante la conmemoración del primer año de la tragedia el sábado 1. STEPHEN SPILLMAN / PARA ¡AHORA SÍ!

Solidaridad y luto siguen presentes en Onion Creek Por James Barragán ¡Ahora Sí!

Rodeados de cientos de sobrevivientes de las inundaciones que ocurrieron en el sureste de Austin el año pasado, los amigos y familiares de siete de las personas que murieron en la tragedia soltaron siete palomas blancas, que representaban a sus familiares, dijeron los organizadores, y como sus familiares, también volarían juntos a su destino en el cielo. El sábado 1, cientos de personas asistieron a un evento en la primaria Pérez que marcó el aniversario de las inundaciones que arrasaron con el área y destruyeron centenares de viviendas. El evento también sirvió como vigilia para las siete personas que murieron durante las inundaciones, entre 10 ¡ahora sí!

ellas Josefina Rodríguez, una madre de 31 años y su bebé de ocho meses, quienes fallecieron mientras ella conducía su carro en la madrugada. Algunos en la multitud, conmovidos por la conmemoración, hasta derramaron lágrimas. Patt Jackson, la viuda del Reverendo Edward Jackson, quien falleció durante las inundaciones, dió un mensaje emotivo. “Podemos haber perdido a nuestros seres amados, podemos haber pasado momentos difíciles, quizá algunos todavía los estemos pasando”, dijo Jackson. “Pero yo vine solamente para decir una cosa: No hay que perder la esperanza”, agregó la viuda. Más allá de una conmemoración, el evento también fue una celebración. Un mariachi interpretó varias piezas después de los discursos.

6 al 12 de noviembre de 2014

“Hoy vamos a recordar, vamos a honrar, y nos vamos a unir,” dijo Mona González, la directora ejecutiva de River City Youth Foundation y la anfitriona del evento. Pero quizá el momento más emotivo fue después del discurso de Harold Hall, de la iglesia Crossroads Christian House of Prayer. Después de su plática, en la cual llamó héroes a los voluntarios y alentó a los sobrevivientes, Hall le pidió a la multitud que lo siguieran en un cántico. Poco a poco, la multitud se levantó y se unió al canto, hasta que todo el auditorio se encontró de pie cantando una canción de la época de los derechos civiles en los Estados Unidos, el título perfecto para el momento: “Unidos saldremos adelante”. Adaptado del Austin American - Statesman.

Con el propósito de ampliar los servicios para los veteranos de la guerra, el Austin Community College (ACC) inauguró el jueves 30, un nuevo Centro de Recursos para veteranos en el nuevo plantel de Highland en 6101 Airport Blvd, informó el centro de estudios en un comunicado. En este centro, de 4,000 pies cuadrados, se atenderá a los 2,200 estudiantes veteranos que asisten a ACC y las puertas de la oficina, estarán abiertas para dar apoyo y asesoramiento a todos los veteranos acerca de sus beneficios y oportunidades laborales, según el documento. ACC también ofrecerá actividades sociales y educativas que fortalezcan los lazos entre esta población.

Planeación para combatir el ébola El presidente de la organización que representa a los trabajadores de servicios médicos de emergencia local dijo el lunes 3 que el condado carece de “planificación esencial” para responder a un brote pandémico y expresó poca confianza en la calidad de los equipos de protección actualmente disponibles para hacer frente a los pacientes expuestos al ébola. Las prendas de protección que están disponibles para trabajadores de servicios médicos de emergencias son vulnerables a rasgaduras porque el material es demasiado delgado y porque algunos

Protesta frente al Capitolio Decenas de personas protestaron el sábado 1 enfrente del Capitolio Estatal en contra de la desaparición de los 43 estudiantes mexicanos de la Escuela Normal Rural de Ayotzinapa en Guerrero, registrada en septiembre, y por las víctimas de la violencia en México. SANDY MARÍN / ¡AHORA SÍ!

trajes son demasiado pequeños para algunos empleados, dijo Tony Marquardt, presidente de la Asociación trabajadores de servicios médicos de emergencia Condado de Travis.

Parque Richard Moya abre sus puertas de nuevo

Un año después de que el agua que corriera por Onion Creek llenara hasta el borde el parque Richard Moya, derribando árboles y causando daños, el lugar ha vuelto a abrir al público. Aún se notan algunos indicios de las inundaciones de Halloween 2013, cuando el agua llegó a los 41 pies de altura en el parque del

condado de Travis. Pero después de reparaciones por $430,000, de los cuales el gobierno federal reembolsará al condado con tres cuartas partes del costo, el parque de varias décadas de antigüedad se ha puesto de nuevo en orden. El parque está ubicado en el 10001 de Burleson Road, y ofrece a sus visitantes campos para practicar deportes como béisbol y baloncesto, rutas para caminar, mesas para picnic y otras amenidades. Encuentra más información en http://bit.ly/1wuGRad Compilado del Austin American - Statesman.


Page 11 CMYK

NOTICIAS LOCALES RESULTADOS ELECTORALES EN TEXAS

AUSTIN

Redacción

Habrá segunda ronda para puestos en municipalidad

Republicanos arrasan Con la mayoría de las carreras en todo el estado definidas a favor de los candidatos republicanos, un alegre presidente del Partido Republicano en Texas, Steve Munisteri, subió al escenario en el ACL Live Moody Theatre el martes 4 por la noche y marcó la pauta para la fiesta de la victoria del gobernador electo, Greg Abbott, declarando que los esfuerzos demócratas para convertir a Texas en un estado demócrata fue un fracaso absoluto. “Nosotros aplastamos al Partido Demócrata”, dijo Munisteri entre aplausos y gritos. El Procurador General Abbott fue elegido el gobernador 480 de Texas luego de un triunfo aplastante sobre la senadora estatal Wendy Davis, liderando una victoria rotunda republicana por las oficinas de todo el estado de Texas y ampliando aún más los 20 años que el Partido Republicano lleva en la oficina del gobernador. Con toda la votación temprana y más del 82% de los datos de los informes del día de las elecciones, la oficina del secretario del estado de Texas informó que Abbott sostuvo una amplia ventaja de 59.30% de los votos sobre Davis, quien obtuvo un 38.90%. Davis reconoció su derrota la noche del martes, instando a sus seguidores a seguir luchando por una Texas a su imagen. “Sé que ustedes están

Redacción

El gobernaror electo Greg Abbott celebra con su esposa, Cecilia, y su hija Audrey, la victoria sobre su oponente demócrata, Wendy Davis. JAY JANNER/ ¡AHORA SÍ!

decepcionados”, dijo ella y agregó que “está bien sentirse decepcionado. Pero no desalentado, porque tenemos delante la oportunidad de forjar el estado que queremos”. Ella enmarcó su derrota de dos dígitos como sólo una batalla perdida en una larga lucha.

Más triunfos republicanos

En una victoria aplastante, el senador estatal republicano Dan Patrick, el anfitrión de un programa de radio conservador en Houston, derrotó a la senadora estatal Leticia Van de Putte, Demócrata de San Antonio, para convertirse en el próximo vicegobernador de Texas. Con una ventaja de casi 20 puntos

porcentuales sobre Van de Putte durante toda la noche, Patrick surgió un vencedor decisivo a las 8 p.m., al obtener más del 58% de los votos, contra un 38.68% de su rival demócrata. Al mismo tiempo, los republicanos obtuvieron otros puestos importantes en Texas. El senador estatal republicano Ken Paxton, fue elegido para ser el próximo procurador general del estado. Paxton, un favorito del Tea Party que era considerado uno de los miembros más conservadores de la legislatura, derrotó al demócrata Sam Houston. Adaptado del Austin American - Statesman.

Una persona ajena al Concejo Municipal de Austin y un concejal actual protagonizarán una segunda vuelta para definir quién será el próximo alcalde municipal. El abogado Steve Adler competirá por el puesto contra el concejal Mike Martínez, quien ha servido ocho años en la municipalidad. La segunda ronda se realizará el 16 de diciembre debido a que ninguno de los dos obtuvo más del 50% de los votos en las urnas. Adler se hizo con el 37.76% y Martínez alcanzó el 29.63%. Al igual que Adler y Martínez, los representantes al Concejo Municipal de ocho de los diez nuevos distritos también se definirán en la segunda ronda. En la elección del martes 4, las primeras personas en conseguir un puesto en el nuevo Concejo Municipal de Austin, recién transformado a 10 miembros que representan cada uno un área geográfica distinta, fueron Delia Garza en el Distrito 2 y Ann Kitchen, en el Distrito 5. Garza, una bombera que se convirtió en abogada representará el sudeste de Austin y es la primera mujer hispana elegida para el Concejo de la Ciudad. Ella ganó con el 66% de los votos.

El concejal Mike Martínez, al centro, disputará el cargo del alcalde en una segunda ronda, luego de obtener casi el 30% de los votos el martes 4. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!

Otros resultados

Los electores en Austin dijeron ‘’no’’ al proyecto de ferrocarril urbano, y dada la firmeza del resultado en las urnas, con un 57% de los votos en contra, el principal promotor de la medida no ve que otra propuesta seria surja a corto plazo. El proyecto “está muerto hasta que alguien lo reviva”, dijo el alcalde saliente de Austin Lee Leffingwell a partidarios del plan ferroviario que estaban decepcionados. “Y eso va a ser un largo período de tiempo”, agregó. La medida, de haber sido aprobada, habría permitido a la ciudad tomar un préstamo de $600 millones para proporcionar los fondos de la mayor parte de un proyecto de $1,400 millones, el cual construiría un tren ligero de 9.5 millas a través del

6 al 12 de noviembre de 2014

centro de la ciudad. Al mismo tiempo, con los votos finales contados en cuatro de los seis principales condados del centro de Texas, una mayoría de los votantes se pronunciaron a favor del bono de $386 millones para el Austin Community College. El bono serviría para pagar la remodelación del centro comercial Highland Mall al norte de Austin, la construcción de un nuevo campus en Leander y realizar renovaciones en los campus existentes. Adaptado del Austin American - Statesman.

»»Encuentra los resultados completos de las elecciones en nuestro sitio web y en la página statesman.com ¡ahora sí!

11


Page 12 CMYK

NOTICIAS NACIONALES ELECCIONES

Republicanos toman control del Congreso Associated Press

Los republicanos tomaron el control del Senado y afianzaron su mayoría en la Cámara de Representantes con una oleada de victorias electorales el martes 4 que sirvió como crítica a las políticas de la segunda legislatura del presidente, Barack Obama, y puso a una serie de estados de tendencia Demócrata — incluyendo la Illinois natal de Obama— bajo control de nuevos gobernadores republicanos. El líder republicano en el Senado, Mitch McConnell, derrotó a la demócrata Alison Lundergan Grimes en Kentucky, colocándose en posición de convertirse en el nuevo líder de la mayoría en el Senado y enfrentarse a Obama en torno a su reforma de salud. Los republicanos acumularon victorias en el Senado en siete estados, incluyendo algunos de tradición republicana —Arkansas, Montana, Dakota del Sur y Virginia Occidental— y tres estados donde Obama obtuvo grandes victorias en sus dos campañas presidenciales: Iowa, Colorado y Carolina del Norte. Los republicanos necesitaban una ganancia neta de seis escaños para conseguir la mayoría por primera vez desde 2006. “Nos sentimos honrados por la 12 ¡ahora sí!

Líder Minoritario del Senado Mitch McConnell, Republicano de Kentucky, ganó un sexto mandato en Washington, con sus ojos en el premio mayor del control del partido Republicano del Senado. Associated Press

responsabilidad que nos ha otorgado el pueblo americano, pero éste no es un momento de celebración”, afirmó el presidente de la Cámara, John Boehner, de Ohio. “Es un momento para que el gobierno empiece a obtener resultados y a introducir soluciones para los desafíos a los que se enfrenta nuestro país, empezando por nuestra aún dañada economía”. En las capitales de estado, los republicanos consiguieron puestos de gobernador en estados habitualmente demócratas como Illinois, Maryland y Massachusetts. Muchos gobernadores republicanos que se presentaban a la reelección sufrieron de bajos índices de aprobación, pero se

6 al 12 de noviembre de 2014

mantuvieron en el puesto. Era el caso del gobernador de Florida, Rick Scott; el gobernador de Kansas, Sam Brownback; y el gobernador de Wisconsin, Scott Walker, un posible aspirante a la candidatura republicana para las presidenciales de 2016. Los demócratas registraron pocos triunfos. En Nueva Hampshire, la senadora Jeanne Shaheen y la gobernadora Maggie Hassan lograron la reelección. Ambas hicieron campaña el fin de semana pasado con la posible candidata para 2016 Hillary Rodham Clinton. En Pennsylvania, el empresario Tom Wolf derrotó al gobernador republicano Tom Corbett.

WASHINGTON

30 latinos ahora en el Congreso

Las victorias de cuatro candidatos nuevos — dos demócratas y dos republicanos— permitieron a la representación hispana en el Congreso estadounidense ubicarse en 30 miembros pese a la derrota sufrida por el demócrata Joe García en Florida y Leticia Van de Putte en Texas. A los 20 demócratas y siete republicanos hispanos que ya lograron un escaño en la cámara baja para el periodo legislativo comprendido entre enero del 2015 y diciembre del 2016, podrían sumárseles dos demócratas de California aún envueltos en contiendas muy reñidas. El médico demócrata Raúl Ruiz busca la reelección ante el republicano Brian Nestande en el distrito 36 y el alcalde de Redlands Pete Aguilar aspira batir al republicano Paul Chabot por el distrito 31 que dejó vacante el republicano Gary Miller. De confirmarse el triunfo de Ruiz y Aguilar, la cantidad de legisladores hispanos ascendería a 29 y superaría por uno a los 28 que actualmente pertenecen a la cámara baja. Arturo Vargas, director de la Asociación Nacional de Funcionarios Latinos Designados y Electos (NALEO) dijo que los “candidatos latinos hicieron historia en esta elección, asegurando victorias en contiendas de todo el país”.

WASHINGTON

Legalizan la marihuana

Los votantes del

La demócrata Leticia Van de Putte fracasó en ser la primera mujer vicegobernadora de Texas. AP

distrito de Columbia aprobaron el martes 4 una medida que legaliza la posesión de marihuana por parte de adultos. Salvo que el Congreso intervenga para tratar de bloquear la propuesta, la capital de la nación se unirá a los estados de Colorado y Washington, donde los ciudadanos aprobaron hace dos años el consumo de marihuana con fines recreativos. La norma de Washington D.C. legalizaría la posesión de hasta dos onzas de marihuana y hasta tres plantas maduras para uso personal. No entrará en vigor hasta ser revisada por el Congreso.

AEROLÍNEAS

Gobierno demanda a Southwest Airlines

El gobierno federal demandó a la aerolínea Southwest Airlines Co. tras no lograr un acuerdo con la operadora en torno a las acusaciones de que las reparaciones realizadas a docenas de aviones no cumplieron con los protocolos de seguridad. El Departamento de Justicia demandó el

lunes 3 a la compañía, y solicita que se apliquen las sanciones civiles por $12 millones que la Administración Federal de Aviación (FAA) anunció a finales de julio.

WASHINGTON

Multa de $100 millones a HyundaiKia

Los fabricantes coreanos de automóviles Hyundai y Kia tendrán que pagar una multa de $100 millones al gobierno de Estados Unidos para finalizar una investigación que duró dos años en torno a errores en las calcomanías colocadas en los parabrisas de 13 modelos, donde se sostenía que éstos tenían mayor rendimiento de combustible que el real. La pena, anunciada el lunes 3 por el Departamento de Justicia y la Agencia de Protección Ambiental (EPA), podría convertirse en un precedente para otros fabricantes que no cumplan con la ley de Aire Limpio (Clean Air

»»Encuentra más notas nacionales.


Page 13 CMYK

NOTICIAS INTERNACIONALES MÉXICO

Arrestado el alcalde de Iguala y su esposa Associated Press

Ocultos en una vivienda que parecía abandonada en una zona popular del este de la capital mexicana, la pareja considerada el cerebro detrás de la muerte de seis personas y la desaparición de 43 estudiantes de magisterio trató sin éxito de evadir a decenas de policías federales que los venían rastreando en algunos de sus escondites. El exalcalde José Luis Abarca y su esposa María de los Ángeles Pineda habían amasado una fortuna que comprende bienes raíces, tiendas y un centro comercial en la sureña ciudad de Iguala. Al parecer, utilizaron sus vínculos con Guerreros Unidos, un grupo de narcos escindido del cartel de los Beltrán Leyva, para enriquecerse y adquirir estas propiedades. Fiscales mexicanos dicen que también utilizaron a sicarios del mismo grupo criminal para deshacerse de quienes creían sus enemigos, incluyendo a un grupo de estudiantes del magisterio de la localidad de Ayotzinapa, en el sureño estado de Guerrero. La pareja finalmente fue encontrada y detenida la madrugada del martes 4 en la delegación de Iztapalapa, una localidad de clase obrera de la ciudad de México.

La policía mexicana detuvo el martes 4 al alcalde de la ciudad de Iguala, José Luis Abarca, y su esposa María de los Ángeles Pineda Villa, a quienes se acusa de ordenar los ataques del 26 de septiembre sobre los estudiantes universitarios que dejaron seis muertos y 43 desaparecidos. AP

El Procurador General de la República, Jesús Murillo Karam, dijo que 60 policías federales duraron un mes vigilando tres casas en uno de los barrios de esa delegación. La captura ocurrió en una operación en la que las autoridades dijeron que no se disparó un sólo tiro y que, por el momento, culminó con el reinado de terror de una pareja que manejaba a Iguala, la ciudad a 200 kilómetros al sur de la capital mexicana, como un feudo del narcotráfico. Murillo Karam dijo que Guerreros Unidos entregaba con cierta periodicidad entre

$150,000 y $222,000 a las autoridades municipales. De ese dinero se pagaba la nómina de los policías. Las autoridades señalaron a la esposa del alcalde como la principal operadora del grupo del narcotráfico; organización que decidía quien ingresaba a la fuerza policial de la localidad. En declaraciones a medios de comunicación tras la desaparición de los estudiantes, el ex alcalde Abarca dijo que la noche del 26 de septiembre salió a cenar y que le ordenó a la policía que dejara en paz a los estudiantes.

EL SALVADOR Cesan diálogo con las pandillas

La población civil y políticos apoyaron la decisión del gobierno de El Salvador de cerrar toda posibilidad de sentarse a negociar con las maras o pandillas, como parte de los esfuerzos de pacificación y seguridad. “Hay cosas más importantes que hacer en el seno del Consejo, más que hablar con pandilleros”, respondió el Fiscal General de la República Luis Martínez que mantiene abierta una investigación sobre la tregua de las pandillas. Según las autoridades, los pandilleros están involucrados en la mayoría de delitos que se cometen en el país. El 70% de los homicidios se atribuye a las pandillas y 49% de las víctimas son miembros de esas estructuras criminales.

SIERRA LEONA

Escasez de alimentos

Miles de personas se vieron obligadas a abandonar la cuarentena por ébola decretada en Sierra Leona para conseguir comida ya que los envíos no les están llegando, informaron grupos humanitarios el martes 4. Debido al contagio de ébola, vastas regiones de ese país africano han quedado bajo cuarentena y muchos habitantes han recibido órdenes de permanecer en sus hogares. El gobierno, con la ayuda del Programa Mundial de Alimentos de la ONU, está enviando comida a esos residentes, pero hay muchos “recovecos y grietas” en el país que

cuarentena está teniendo un impacto devastador en el comercio, el tránsito está restringido y los camiones que transportan alimentos no pueden avanzar libremente”, dijo.

RUSIA

No participará en reunión atómica 25 aniversario de la caída del muro de Berlín

La apariencia de la capital de Alemania ha cambiado enormemente desde la caída, el 9 de noviembre de 1989, del Muro de Berlín, que durante casi tres décadas dividió a la ciudad en este y oeste. Una nueva galeria de imágenes compara el cambio que ha sufrido en 25 años. AP

están en el olvido, dijo Jeanne Kamara de la agencia Christian Aid en Sierra Leona. “La

Rusia informó a Estados Unidos que boicoteará la Cumbre de Seguridad Nuclear del 2016, revelaron el martes 4. La decisión privaría a la reunión de uno de sus participantes clave y perjudicaría los esfuerzos iniciados por el presidente Obama para reducir la amenaza del terrorismo nuclear. Rusia ha participado en dichas cumbres anteriormente, pero “el ambiente político cargado” —alusión a las tensiones entre Estados Unidos y Rusia por Ucrania— reforzaba la decisión del Kremlin de abstenerse.

Compilado de Associated Press.

Conéctate con solteros esta noche PRUÉBALO GRATIS

512.735.5001 Para otras ciudades llama al: 1.855.831.1111

6 al 12 de noviembre de 2014

18+ www.fonochatlatino.com

¡ahora sí!

13


Page 14 CMYK

DEPORTES LIGA MX

Goles brillan por su ausencia en el Apertura Redacción

El clásico nacional entre América y Guadalajara fue la última víctima del virus que ha infectado al torneo Apertura 2014 del fútbol Méxicano: la falta de goles. Águilas y Chivas no se hicieron daño en el estadio Azteca, en la última jornada de un torneo donde los goles han brillado, pero por su ausencia. Y es que los 314 tantos que se han marcado hasta la jornada 15 del Apertura 2014 es la marca más pobre que se haya registrado desde la instauración de las campañas cortas. Pareciera que el torneo mexicano va de mal en peor, pues el segundo registro más bajo, después de 15 fechas, había sido el del Clausura 2014, con 315 goles. Los aficionados que acuden a los estadios están observando un promedio de 2.34 goles por juego en el actual certamen, al considerar que se han disputado 134 partidos, sin contar el duelo pendiente de la Jornada 8, entre Monterrey y Guadalajara. Estas cifras contrastan con los 461 tantos que se habían concretado en el Apertura 2002, con la diferencia de que en aquel entonces había 20 equipos y por tanto el número de encuentros era de 150, con un promedio de 3.07 goles por juego. Si se considera sólo el 14 ¡ahora sí!

El clásico nacional entre América y Chivas finalizó sin goles el sábado 1. Este fue uno de los 18 resultados similares que se han registrado hasta la jornada 15. ASSOCIATED PRESS

promedio de anotaciones marcadas hasta la jornada 15, los registros del Invierno 98 resultan espectaculares, pues se convirtieron 445 tantos en 135 enfrentamientos, es decir, 3.3 por partido. Con 27 festejos, León es el club que mejor ha contribuido para brindar espectáculo a los seguidores de la Liga mexicana en el Apertura 2014. Pero en el extremo contrario se encuentran Veracruz y Leones Negros, que sólo han podido perforar las redes contrarias en ocho ocasiones. La ausencia de gol ha estado determinada, en buena medida, por la cantidad de partidos que han terminado sin anotaciones. De hecho, la actual campaña también pasará a la historia como la que más igualadas 0-0 ha tenido, con un total

6 al 12 de noviembre de 2014

de 18, al superar las 16 que se presentaron en el Clausura 2012. Esta marca podría incrementarse en las próximas semanas. Además de estos 18 duelos sin anotaciones que han sufrido los fans mexicanos, se han presentado otros 26 en los que sólo se vio un tanto y otros 32 en los que cayeron dos. En 27 partidos hubo tres goles; en 16, cuatro; en 11, cinco, y sólo en seis duelos se presentaron seis. Estos datos arrojan como resultado que sólo el 23% de los enfrentamientos que se han dado en la campaña han brindado cuatro anotaciones o más. En cambio, el 57% de los duelos únicamente le regalaron dos anotaciones o menos a quienes siguieron los partidos en el estadio o por TV. Con información de Agencia Reforma.

BREVES FÚTBOL

un torneo en Shanghai. Debido a la operación, Nadal no podrá participar en el Campeonato de la ATP de cierre de temporada entre los ocho mejores tenistas del año.

Analizan disputar el Mundial 2022 en invierno

La FIFA avanza en el estudio de las fechas para la Copa Mundial del 2022 en Catar y actualmente considera dos posibilidades, ambas en el invierno del hemisferio norte: hacerla en enero/ febrero o en noviembre/ diciembre, según el secretario general del organismo rector del fútbol Jerome Valcke. El mundial se juega tradicionalmente en junio/julio, pero la FIFA decidió cambiar las fechas ante las quejas generalizadas de que no se puede jugar un Mundial en pleno verano del Medio Oriente, por el calor agobiante. El sindicato de jugadores FIFPro ha dicho que “esa sencillamente no es una opción”.

BÉISBOL

Rodríguez pagó a su primo para que no lo demandara

El estelar antesalista de los Yanquis de Nueva York Alex Rodríguez pagó a su primo casi un millón de dólares para que mantuviera en secreto que usaba sustancias para mejorar el rendimiento, sostuvo el gobierno de Estados Unidos. En documentos presentados ante una corte de Miami, fiscales federales sostienen que Rodríguez pagó $900,000 el año pasado para evitar que Yuri Sucart, quien se desempeñó como su asistente personal, lo demandara.

FÚTBOL AMERICANO

Ex jugadores se deslindan de acuerdo con NFL

Alex Rodríguez habría pagado a su primo para evitar que lo demandara. ASSOCIATED PRESS

En una carta de su abogado, Sucart amenazó con divulgar que Rodríguez usaba esteroides para mejorar su rendimiento si no le pagaba cinco millones de dólares. Sucart está acusado de conspirar para distribuir testosterona, y cinco cargos por distribución de sustancias para mejorar el rendimiento; quedó libre tras pagar una fianza de $50,000 dólares. Se declaró inocente de la acusación y será juzgado en febrero. Rodríguez estuvo suspendido toda la temporada de 2014 de Grandes Ligas.

TENIS

Rafael Nadal se somete a operación Rafael Nadal se sometió el lunes 3 a una operación en la que se le extirpó el apéndice. Nadal evidenció los primeros síntomas de una apendicitis hace cuatro semanas, durante

Más de 200 ex jugadores o sus familiares se han deslindado de una propuesta de arreglo con la NFL sobre los reclamos de indemnización por conmociones cerebrales, de acuerdo con documentos presentados el lunes 3 ante una corte. Ese número de personas que se excluyen ahora del acuerdo representa alrededor del 1% de los jugadores retirados que estaban cubiertos por la propuesta. Los jugadores retirados que se alejaron de la propuesta tienen ahora la alternativa de demandar individualmente a la NFL, pero tendrían que mostrar que sus lesiones cerebrales se derivaron de conmociones sufridas cuando jugaban en la liga. La NFL ha accedido a pagar al menos $765 millones o incluso más en caso necesario para dejar atrás las denuncias de que ocultó los riesgos de las conmociones cerebrales durante años. Los jugadores en activo no están incluidos en el litigio.

Compilado de Associated Press.

»»Busca más deportes en nuestra página web.


Page 15 CMYK

¡AelBRE MEJOR REGALO

de estas fiestas! HAY PREMIOS CADA SEMANA

Inicia el 10 de noviembre

Para participar en el concurso y ganar premios increíbles, regístrate en el servicio de acceso digital hoy mismo.

statesman.com/register

No es necesario hacer ninguna compra para participar o para ganar. Las probabilidades de ganar no aumentan al realizar una compra. Todas las leyes, federales, estatales, locales y municipales se aplican. Nulo donde esté prohibido por ley. En el sorteo Best Holiday Engagement Sweepstakes pueden participar los residentes del estado de Texas que tengan 18 años de edad o más al inscribirse para participar. Las reglas del sorteo se encuentran en statesman.com/ShopSpreeRules.

6 al 12 de noviembre de 2014

¡ahora sí!

15


Page 16 CMYK

COMUNIDAD

Encuentra tesoros y Prendas a la medida de objetos únicos en venta tu cuerpo y presupuesto Organización alquila ropa para fiestas a bajo costo.

Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com

“Este año tendremos más muebles y objetos grandes”, dijo Andi Kelly, vocera del Settlement Home for Children, sobre la 39a mega venta de garaje que tomará lugar del viernes 7 al domingo 9 en el Palmer Events Center. La organización sin fines de lucro ofrece un programa residencial para señoritas, así como programas de cuidado temporal de niños que viven con familias o foster care. El Settlement Home organiza un gran bazaar anual, donde podrás encontrar cientos de artículos en buen estado a un precio irresistible, desde zapatos, joyas, ropa de cama, arte, libros, artículos navideños, hasta ropa de marca, juguetes, artículos para el hogar, todo en beneficio de una buena causa. El año pasado asistieron unos 25,000 compradores durante el fin de semana destinado a este evento, dijo Kelly. Cada año la organización supera su meta de ventas. El año pasado recaudaron $650,000 para sus programas, dijo. “El gobierno aporta un 70% de las necesidades de los niños y nosotros tenemos que recaudar el resto”, explicó Kelly. Lo que es diferente este año es que más y más personas están regalando el contenido de casas enteras, ya sea porque una familia 16 ¡ahora sí!

Por Sandy Marín smarin@ahorasi.com

En la venta de garaje de Settlement Home for Children encontrarás infinidad de artículos a precios accesibles. RODOLFO GONZÁLEZ / ¡AHORA SÍ!

VENTA DE GARAJE SETTLEMENT HOME Qué: Venta de garaje Dónde: Palmer Events Center, 900 Barton Springs Road Cuándo: Viernes 7 a domingo 9, 10 a.m. a 5 p.m. El domingo de 3-5 p.m. puedes comprar una caja y rellenarla más barato. Costo: Viernes $7 por persona, otros días gratis. Detalles: www.bit. ly/1zsHbbV

quiere mudarse a una casa más pequeña después de que los hijos crecen o porque las personas de edad quieren mudarse a un hogar de ancianos, lo cual ha resultado en

6 al 12 de noviembre de 2014

donativos enormes para la organización. Para acomodar muchas más cosas, la venta ocupará todo el centro Palmer, incluso los pasillos. También han modificado el nombre del evento a Settlement Home for Children Charity Garage and Estate Sale para reflejar estos cambios. “Los voluntarios empiezan a seleccionar y organizar los artículos desde enero”, dijo Kelly. Todo está organizado por secciones y claramente etiquetado. “Escogemos muy bien las cosas que vendemos, son de buena calidad”, agregó. Lleva unas bolsas grandes para tus compras y si tienes un carrito con ruedas, “¡cuánto mejor!”, dijo Kelly. “Puedes comprar sabiendo que estás ayudando a niños necesitados,” añadió. Puedes comunicarte con Liliana al 512-912-2987.

Yadira Jaramillo dice que soñó con su fiesta de quinceañera desde que tenía siete años. Pero este sueño estuvo a punto de no realizarse por una razón: falta de dinero. Jaramillo quería dos vestidos y una gran fiesta, pero sus padres no podían costearlo. ‘‘Estábamos a dos días de la fiesta y no encontraba el vestido’’, dijo Jaramillo. La solución que encontró fue rentar una de las dos prendas en la boutique de Fairy Godmother (Hada madrina), una fundación sin fines de lucro que desde el 2006 renta vestimenta formal y accesorios para eventos sociales a niñas, jóvenes y mujeres que no pueden gastar cientos de dólares en su vestuario. El costo de una fiesta de quince años, por ejemplo, puede rondar entre los $5,000 y $10,000, dijo Brenda Cruz la gerente de Fairy Godmother Boutique, en Leander. Para quienes no cuentan con un gran presupuesto, la organización les permite ahorrar en otras cosas, al rentar un vestido por $45, como lo hizo Jaramillo, en lugar de comprarlo por un precio entre $400 y $1,500, el valor promedio en el mercado, según varias tiendas consultadas

Brenda Cruz, gerente de la sucursal de Fairy Godmother Boutique en Leander. SANDY MARÍN / ¡AHORA SÍ!

FAIRY GODMOTHER BOUTIQUE Más información en austinfairygodmother.org, o llama al 512-709-9867 (Leander) ó 254-5350928 (Killeen). en Austin. En las sucursales de la organización, una en Leander y otra en Killeen, las jóvenes pueden encontrar también los zapatos y otros accesorios como la corona y la crinolina, dijo Cruz. Jaramillo dijo que la organización hizo posible su sueño de tener sus dos vestidos y que se enamoró de la prenda color rojo que escogió en la boutique. El servicio que esta institución presta es de gran ayuda para quienes no pueden pagar altos precios por los vestidos, y permite que las adolescentes puedan tener sus fiestas de quince años, dijo Gloria Jaramillo, la madre de Yadira. Lo que se pagó por el segundo vestido ayudó a que la adolescente tuviera ‘‘recuerdos increíbles que mi hija se llevará con ella de por vida’’, agregó la madre.

Fairy Godmother cuenta con más de 35,000 vestidos formales entre sus dos boutiques. Sus vestuarios no son solamente para quinceañeras, sino para cualquier evento como sweet 16, bodas, fiestas de preparatoria como winter formal, homecoming, o para cualquier evento que requiera vestimenta formal. Han podido brindar sus servicios a más de 4,000 jóvenes y mujeres anualmente, dijo Keri Byer, fundadora de la organización. Las dos se mantienen en pie con las donaciones de vestidos y otros accesorios de gente de alrededor de Texas y de tiendas. De hecho, Gloria dice que piensan donar los vestidos que Yadira ya no usa a Fairy Godmother, para ayudar a la comunidad y a otras jóvenes. Puedes comunicarte con Sandy al 512-445-3948.


Page 17 CMYK

FINANZAS

Despídelos como se merecen, sin gastar de más Redacción

Cuando muere un ser querido, los familiares y amigos enfrentan docenas de decisiones sobre el funeral, y todas deben tomarse rápidamente. ¿Qué tipo de funeral debería ser? ¿Qué proveedor de bienes y servicios fúnebres debo utilizar? ¿Cuánto costará todo? Son sólo algunas de las interrogantes que surgen en ese momento de luto. La gente lidia con éstas preguntas y usualmente gasta miles de dólares cuando en realidad podría usar menos, al menos según explica la Comisión Federal de Comercio (FTC).

Muchos proveedores de bienes y servicios fúnebres ofrecen diversos “paquetes” para distintos tipos de funerales. A pesar de eso, la FTC indica que cuando organizas un funeral, tienes derecho a adquirir los bienes y servicios por separado, por lo que no debes aceptar un paquete que incluya productos o servicios que no quieras. Otros consejos que debes tomar en cuenta a la hora de elegir los servicios funerarios que utilizarás son: ■■Compara precios en al menos dos funerarias. ■■Recuerda que tú puedes proveer el ataúd o urna. ■■Pide una lista de

INFÓRMATE Para consejos y ayuda al consumidor entra a la página consumidor.ftc.gov Para conocer las regulaciones de Texas referentes a los servicios funerales, entra a la página web tfsc.state.tx.us/

No pagar por bienes y servicios que no quieres o necesitas puede aliviar la carga económica que asumirás luego de la pérdida de un ser querido . RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!

precios. La ley establece que las funerarias deben entregar listas de precios escritas de sus productos y servicios.

■■Resiste la presión de comprar bienes y servicios que realmente no quieres ni necesitas. ■■Evita gastar de más

por motivos emocionales. No es necesario comprar el ataúd más sofisticado o hacer el funeral más elaborado para honrar como corresponde a un ser querido. ■■Reconoce tus derechos. Las leyes sobre funerales y entierros

varían de un estado a otro. Busca información sobre los bienes o servicios que estás obligado a comprar por ley y los opcionales. ■■Puedes reducir tus costos si limitas el velorio a un día o una hora antes del funeral, y si vistes a tu ser querido con su ropa favorita en lugar de utilizar ropa de entierro costosa. ■■Compra con anticipación. Esto te permite comparar y comprar sin apuro, permite analizar las opciones en familia, y además alivia un poco la carga para los familiares. Fuente: La Comisión Federal de Comercio (FTC).

only with the Recibe tu diploma de preparatoria en la primera escuela pública autónoma para adultos de 19 a 50 años de edad en Austin completamente gratis.

• Guardería para tus niños • Horario flexible • Consejeros y servicios de apoyo

adultos de 19 a 50 años

Sunday Home Delivery Sunda Deliv + 24/7 Digital Access A

TRANSFORMA TU VIDA

SUBSCRIBE for ONLY $1.50/week

goodwillcentraltexas.org

statesman.com/KnowMoreSi

solicita hoy!

6 al 12 de noviembre de 2014

¡ahora sí!

17


Page 18 CMYK

NUESTRA GENTE

Calaveras, música y color en honor a los que ya no están

Josh Buellow mira uno de los altares decorados que fueron instalados el Centro Cultural Mexicano Americano Emma S. Barrientos (ESB-MACC).

Tania Betancourt toma una fotografía a un altar que fue colocado al interior de uno de los vehículos en exhibición durante la conmemoración.

Texto y fotos por Marlon Sorto msorto@ahorasi.com

Con altares coloridos, música, comida y hasta con un exhibición de vehículos tipo low rider, el Centro Cultural Mexicano Americano Emma S. Barrientos (ESB-MACC) conmemoró el Día de los Muertos, el sábado 1. Centenares de personas participaron en las distintas actividades que se realizaron para adultos y niños, como la creación de máscaras de calaveras, pintura de rostros y decoración de calaveras de azúcar, entre otras. En la actividad también se exhibieron obras alusivas al Día de los Muertos del maestro serigrafista Sam Z. Coronado, quien falleció en 2013.

De izquierda: Nayieli Miranda, Adriana Castillo, Stephanie Robles, y Atziri Miranda, decoraron sus rostros para la ocasión.

El cantante de hip hop Trampia Guzmán fue uno de los artistas que participó en la celebración realizada en el ESB-MACC.

Elise Baumgartner, der., y Omar Fabián, observan una de las obras del maestro serigrafista Sam Z. Coronado, las cuales fueron exhibidas durante el evento.

De izquierda: Emilio Zavala, Gage Swartwood, Mónica Zavala, Mónica Sánchez, y Max Zavala, se esmeraron con su vestimenta y su maquillaje durante el evento.

Puedes comunicarte con Marlon al 512-445-3948.

»»Busca en nuestra página más galerías de fotos. 18 ¡ahora sí!

6 al 12 de noviembre de 2014

Elba Hernández también se vistió y pintó el rostro en honor al Día de los Muertos.


Page 19 CMYK

SALUD

Tocarse, también es cosa de hombres

BIGOTES Este mes cámbiale la cara a la salud masculina con la campaña “Movember”. Déjate crecer el bigote y regístrate en us.movember. com Para más información sobre el cancer testicular y de próstata, y recursos de cómo prevenirlos consulta: bit.ly/1x6n1Bj

El cáncer testicular se puede prevenir mediante la autoexploración. Por María Silva Agencia Reforma

A los hombres se les enseña a no llorar; a nunca enfermarse y a ser fuertes. Pero a ellos no se les advierte sobre los cambios físicos y emocionales que trae consigo el crecimiento y desarrollo, y mucho menos sobre la importancia de la autoexploración de los testículos para detectar un cáncer y atenderlo en la etapa temprana. Lauro Gómez Guerra, urólogo andrólogo, explica que autoexplorarse puede prevenir el cancer testicular y que también permite valorar la presencia de venas dilatadas, llamadas varicocele, en las bolsas escrotales que en un futuro puedan ser causa de infertilidad. Ambos padecimientos se presentan en etapas incipientes entre los 15 y los 35 años, a diferencia del tumor en la próstata, que es más común entre los hombres mayores de 40 años, agrega. La autoexploración

de los testículos es básica para detectar si se presenta una cierta dureza; o notar que el testículo empieza a aumentar de tamaño o localizar un pequeño nódulo o bolita dura que no duele. Si existe uno o más de estos síntomas se requiere supervisión médica; no hay que esperar a sentir dolor, recomienda el especialista. Este cáncer es prácticamente curable si se detecta en etapas tempranas. Generalmente, este tumor aparece en un sólo testículo, pero hay casos de un 1 al 5% que puede ser bilateral. El problema de las venas dilatadas o várices en los testículos, una causa frecuente de infertilidad, también es detectado por medio de la autoexploración.

Cómo autoexplorarse

Lo primero es acudir al urólogo, quien a través del tacto, revisa en qué estado físico se encuentran los testículos, y una vez que descarta cualquier problema o anormalidad, invita

al paciente a realizar la verificación por sí mismo. “Le sugiero que se toque el testículo en la parte posterior; la de abajo y superior; en esta última se va a palpar una bolita que se llama epidídimo, una estructura donde maduran los espermatozoides, pero es algo normal”, explica. “Luego le pido que se toque el testículo y note la consistencia, que debe ser de cierta dureza, pero no pétrea”. Ya que el paciente corrobora que todo está normal, el médico le recomienda que repita la autoexploración todos los días, o por lo menos una vez a la semana en la ducha y con agua caliente, porque ayuda a que se relaje el testículo. Si en alguna de estas ocasiones se palpa algo totalmente diferente a lo ya conocido, debe acudir con el especialista para recibir información.

En noviembre se invita a los hombres a dejarse crecer el bigote con el fin de iniciar una conversación acerca del cáncer testicular y recaudar fondos para prevenir esta enfermedad. CORTESÍA MOVEMBER.COM

TEXAS’ LARGEST CAMERA STORE • NEW & USED GEAR • PRO PHOTO LAB • PHOTOGRAPHY CLASSES • RENTALS & REPAIRS • THOUSANDS OF ACCESSORIES SAVE INSTANTLY ON NIKON N CAMERAS. NOW THRU 11/22/2014 All Nikon products include Nikon Inc. USA limited warranty.

SAVE $40

SAVE $70

Nikon Coolpix S3600 34x Optical Zoom • 20.1 Mp 1/2.3” CCD Sensor • 25-200mm Nikkor 8X Zoom Lens • HD 720/30/25p Video Recording

Reg. $13999

Nikon Coolpix L830

9999

$

Price after $40 instant savings.

»»Encuentra más información de salud.

SAVE $200

34x Optical Zoom • 16 MP 1/2.3” CMOS Sensor • 4-136mm f/3.0-5.9 Nikkor Zoom Lens • Full HD 1080/60i Video & Stereo Sound

Reg. $29999

22999

$

Price after $70 instant savings.

Olympus XZ-10

Dual Image Stabilization • 12MP 1/2.3” High-Speed BSI CMOS Sensor • Full HD 1080p Video Recording at 30fps • iZuiko 5x Optical Zoom f/1.8-2.7 Lens

Reg. $39999

19999

$

Price after $200 instant savings. Valid thru 11/29/14

In West Anderson Plaza 2438 W. Anderson Ln & Burnet Rd Austin, Tx 78757 512.467.7676 800.677.1023 M-F: 10-7 Sat: 10-6 Sun: 1-5

Not responsible for typographical errors. While supplies last. Prices subject to change without notice. See store for details.

6 al 12 de noviembre de 2014

¡ahora sí!

19


Page 20 CMYK

ENTRETENIMIENTO MÚSICA SUDAMERICANA

Nano Stern regresa a Austin al Cactus Café Propuesta musical renueva canción chilena y latina. Por Nancy Flores nflores@statesman.com

De niño en Chile, los recuerdos musicales más tempranos del cantante y cantautor Nano Stern eran del hipnotizante acordeón de su abuelo. El abuelo de Stern había huído de la Alemania nazi hacia Sudamérica llevando consigo esta preciada posesión. Muy pronto el pequeño Stern también aprendería a tocar un instrumento. De hecho, para el pre escolar, Stern ya estaba obsesionado por el violín y había comenzado a tomar clases. Hoy en día, el multi instrumentalista, cuyo estilo ofrece un nuevo giro en la música tradicional chilena, tiene leales seguidores por toda Latinoamérica. Stern, una de las voces emergentes de la música folclórica de América Latina, tocará en el Cactus Café el sábado 8 de noviembre como parte de su gira como solista por Norteamérica. Stern hizo su debut en Estados Unidos esta primavera durante el festival South by Southwest (SXSW), donde le resultó un poco difícil presentar su fusión de rock, folk, jazz y sonido independiente, dada “la abrumadora cantidad de música que inundaba la ciudad”. A pesar de la intensidad, dice que se conectó con el público a un nivel personal, lo cual no es fácil de lograr 20 ¡ahora sí!

en el breve lapso de las muestras de SXSW. Stern, de 28 años, se dice entusiasmado de regresar y probar el sabor de un Austin ajeno al SXSW. Como anticipo a la presentación de Stern, él conversó con nosotros sobre lo que significa ser un activista musical y sobre el naciente mundo musical de Chile.

SI VAS... Qué: Nano Stern en concierto Cuándo: sábado 8 de noviembre, puertas abren a las 8 p.m. Dónde: Cactus Café, 2247 Guadalupe Street Boletos: $20 por adelantado; $22 a la entrada Detalles y boletos: cactuscafe. org ó al 512-475-6515

¡ahora sí!: Bajo la dictadura de Pinochet, los intérpretes de música folclórica acaban en el exilio y la gente corría peligro si se les encontraba escuchando a ciertos músicos. Dada la complicada relación de Chile hacia la música folclórica, ¿fue algo a lo que tenías fácil acceso de niño?

Nano Stern: Viví mi juventud temprana hacia finales de la dictadura de Pinochet, así que había muy poco acceso a la gran tradición de la música chilena. La mayor parte de la música chilena que se permitía que saliera al aire eran canciones pop muy superficiales y una música folclórica completamente estilizada que era una versión fascistoide de la verdadera, así que no me atraía mucho. A través de mis estudios de violín, tuve contacto con el repertorio de la música clásica y me encantaba, hasta que llegué a la adolescencia y entró el rocanrol a mi vida. Lentamente, a medida que las cosas en el país comenzaron a cambiar, la tradición de la música

6 al 12 de noviembre de 2014

que los jóvenes del futuro no me creerán realmente cuando les diga que una vez me fui de gira con Inti-Illimani, las leyendas del folk-rock andino, así como a mí me cuesta imaginarme que ellos una vez tocaron con los íconos como Víctor Jara y Violeta Parra.

El cantautor y multi instrumentalista chileno Nano Stern se presentará en el Cactus Café el 8 de noviembre.

chilena anterior a la oscura época militar comenzó a circular de nuevo y me la encontré en varias maneras y contextos. Hoy, siento

un enorme privilegio de podar tocar con la misma gente que creó una música increíble hace 50 años y aprender de ellos. Tengo la sensación de

Algunos músicos prefieren no entretejer la justicia social o la política en su música. ¿Por qué son esos temas importantes para ti? Creo que uno debe cantar sobre lo que conmueve. Y al crecer en una sociedad tan injusta como la de Chile, sucedió que comencé a escribir inspirado por esa necesidad de una realidad más justa. Además, hay tantos fuertes referentes en la tradición de la canción chilena que han dado sus vidas para defender su mensaje, que es muy difícil no seguir su ejemplo de valor. Mientras más

masivo sea mi alcance como artista, más responsabilidad siento de usar esa oportunidad no sólo de brillar como individuo, sino de contribuir al bienestar social, a la reivindicación de los más necesitados, a la iluminación de aquellas causas oscuras, que son tremendamente importantes para nosotros como un todo. Hemos visto mucho talento emergente de Chile en los escenarios latinos alternativos. ¿Cómo es el ámbito musical chileno? Es difícil separar ámbitos aquí. Hay una energía muy hermosa alrededor de los artistas jóvenes de Chile hoy, e incluso más allá de las artes. Creo que mi generación está muy libre de prejuicios y es capaz de producir cambios importantes en la base misma de la sociedad. En ese contexto, la música folclórica es un factor muy importante que nos conecta directamente con nuestra tradición e identidad, con las luchas y logros de nuestro pueblo. Me siento muy orgulloso y también muy afortunado de ser parte de este momento particular de la historia chilena. Puedes comunicarte con Nancy al 512-912- 2559 o síguela en la cuenta de Twitter: @latinoculture.

»»Más farándula y entretenimiento.


Page 21 CMYK

ENTRETENIMIENTO SABÍAS QUE

Arte latino en el Blanton Por Liliana Valenzuela lvalenzuela@ahorasi.com

El museo de arte Blanton recibió recientemente una gran colección de arte latinoamericano de los coleccionistas de Houston Judy y Charles Tate. Para resaltar este cuantioso donativo, el museo ha preparado una exhibición de pinturas religiosas de la época colonial, que incluyen varias vírgenes de Perú y Venezuela, y va a aparear esta exhibición con una instalación de la artista colombiana contemporánea Doris Salcedo. Juntas, estas dos presentaciones ofrecen al público una visión amplia de la historia, cultura y geografía de América Latina, según un comunicado. La segunda fase de la muestra de las pinturas coloniales tendrá

“Nuestra Señora del Carmen”, de Antonio José Landaeta. CORTESÍA BLANTON MUSEUM

lugar en julio de 2015, cuando se mostrarán obras que reflejan la influencia de elementos sudamericanos o cómo la imagen de la Virgen europea se transformó en el Nuevo Mundo. La artista Doris Salcedo, considerada como una de las escultoras más prominentes de su generación, explora los

temas de la violencia y la opresión de su Colombia natal y más allá, a través de objetos domésticos como ropa y muebles. Su obra busca dar voz a los marginalizados, los desaparecidos o los difuntos, según un comunicado. Salcedo dará una charla abierta al público el viernes 7 de noviembre a las 6 p.m. La entrada a la charla es gratuita, pero el cupo es limitado, así que se recomienda llegar temprano para encontrar lugar. Ambas exhibiciones resaltan las obras más prominentes de la colección Judy and Charles Tate Collection of Latin American Art que se puede observar también ahora en la exhibición titulada La línea continua. Más detalles en blantonmuseum.org/ salcedo

Llega musical ‘Dirty Dancing’ Redacción

Después del éxito de la película Dirty Dancing, que salió en la gran pantalla en 1987, y de ser vista cientos de miles de veces por televisión, DVD y plataformas digitales, llega la versión en obra musical con más escenas de la protagonista Baby y su enamorado Johnny, más acerca de la familia, más canciones y, sobre todo, más bailes. Es el verano de 1963 y Frances “Baby” Houseman, de 17 años,

Jillian Mueller y Samuel Pergande en la obra musical ‘Dirty Dancing’. CORTESÍA MATTHEW MURPHY

está de vacaciones con su familia con su hermana y padres en un hotel de las montañas Catskills. Baby

se enamora del instructor de baile del hotel, Johnny Castle, y entra a otro mundo que lleva a su transformación. La obra musical ha recorrido el mundo, comenzando por Sydney, Australia, en 2004, y ha pasado por lugares tan diversos como Holanda, Sudáfrica y el Reino Unido. Ahora de gira por Estados Unidos, esta obra de Broadway llega a Austin del 11 al 16 de noviembre en el teatro Bass Concert Hall (2350 Robert Dedman Drive).

FARÁNDULA MÚSICA

Thalía retoma faceta provocativa en nuevo álbum

A sus 43 años, Thalía es contundente: en su vida no existe ninguna crisis de edad. Por el contrario. Dice estar viviendo “otra sabrosura” totalmente desinhibida. Tras haber grabado un disco de música para niños, la cantante dice que recuperó su lado su lado más salvaje y sensual gracias a AMOREMIO, su nueva producción. “Este disco viene presentando una influencia más atrevida, sin tabúes, más provocativa y más sexual”, dijo la cantante. “Me siento cómoda en mi piel, en la mujer que me he convertido y lo he transmitido a través de la música”. En el álbum Thalía participó como coautora de cinco temas. Volver a su faceta de compositora, apuntó, le permitió retomar “ese lado salvaje” que predominó a los inicios de su carrera, cuando creó temas como “Pacto entre los dos”, “Sudor” y “Sangre”.

Gaby Moreno graba disco navideño De pequeña, Gaby Moreno esperaba ansiosa la Navidad para cantar villancicos como parte del coro de una iglesia de su natal Guatemala. Años después, el deseo la ha llevado a preparar Posada, su primer disco navideño, que lanzará el 11 de noviembre. “Quería hacer un disco de Navidad con canciones que cantaba de chiquita. Las quiero introducir a esas

La cantante Thalía dice estar viviendo una “sabrosura” desinhibida. AGENCIA REFORMA

generaciones que quizás no las conocen”, dijo Moreno al llegar a la ceremonia del Premio Iberoamericano de Cine Fénix, donde cantó junto a Jorge Drexler. El álbum está integrado por 12 temas, dos de ellos en inglés, que recopilan los temas navideños más tradicionales de Latinoamérica y algunos de España. La lista incluye “El burrito sabanero”, “Los peces en el río” y “Noche de Paz”. Moreno, que el año pasado se alzó con el Latin Grammy al mejor nuevo artista, señaló que en el disco “hay desde swing, jazz, hasta soul, guapango y cumbia. Hay para todos”, dijo.

Plaza Sésamo celebra 45 años No consigues ser el programa infantil más veterano de la historia de la televisión estadounidense haciendo lo mismo una y otra

6 al 12 de noviembre de 2014

vez. Así que aunque los padres que crecieron viendo Plaza Sésamo pueden ver a antiguos personajes como Abelardo (también conocido como Gallina Caponata), las cosas en el barrio han cambiado desde el estreno de la serie hace 45 años, el 10 de noviembre de 1969. El Monstruo Comegalletas ahora se modera y a veces come fruta y verduras. Millones de niños ven el programa en celulares y ordenadores en lugar de televisión. Que “Plaza Sésamo” siga existiendo es muy revelador. En 1973 era uno de los dos únicos programas para niños de párvulos. Ahora compite con 84 programas en televisión e innumerables en internet. Sin embargo, “Plaza Sésamo” aguanta el tipo, en el puesto 20mo para niños de entre 2 y 5 años con 850,000 espectadores por episodio, según Sesame Workshop, la organización sin ánimo de lucro que lo mantiene. Pero ahora, la mitad de los espectadores lo ven en formato digital. Entre las opciones están SesameStreet.org, PBSKids.org, Netflix, Amazon, iTunes y unas 50 aplicaciones. El canal de YouTube tiene un millón de suscriptores y 1,500 millones de reproducciones. Y las pantallas táctiles han sido “una varita mágica para nosotros en términos de participación”, señaló el vicepresidente de Plaza Sésamo Scott Chambers. Compilado de Associated Press.

¡ahora sí!

21


Page 22 CMYK

PASATIEMPOS horóscopos aries

cáncer

21 de mar. > 20 de abr.

Busca la manera de traer más prosperidad a tu vida. Puedes cruzarte con gente nueva que está relacionada con los proyectos en los que participas.

Bajo la influencia de tu propia esencia, la prosperidad tocará las distintas áreas de tu vida. Aprovecha las oportunidades que aparecen al máximo.

Tauro

Géminis

un día como hoy

Aprovéchala al máximo y no permitas que la lógica se interponga. Escucha a tu corazón. Este es un día para que florezcas.

BALDO

escorpión

acuario

20 de ene. > 18 de feb.

Quizás uno de tus hijos está enfermo. Trata de hallar el equilibrio entre tu vida profesional y personal para sentirte mejor.

Ya sea que esto ocurra en tu cocina con los niños o amigos. Toma cualquier oportunidad que tengas para crear platillos deliciosos y relajarte.

saGiTario

23 de ago. > 22 de sep.

Confía en tus instintos, y utilízalos como guía para determinar lo que vale la pena y lo que no. Pon más atención en los que te rodean.

La esencia de este día aumentará tu deseo de aprender, pero también incrementará tus habilidades para enseñar.

23 de oct. > 21 de nov.

VirGo

21 de may. > 20 de jun.

22 de dic. > 19 de ene.

Quizás estás con muchas obligaciones laborales. Podrás tener un día agitado, aunque también necesitas atender cosas en tu casa.

23 de jul. > 22 de ago.

Algunas oportunidades te llegarán de los sitios y personas que menos te imaginas. Abre tus sentidos al universo y verás las cosas con claridad.

capricornio

23 de sep. > 22 de oct.

Leo

21 abr. > 20 de may.

Algunas personas parecen dignas de confianza. Sin embargo, tu habilidad para valorar a quienes no conoces está en su mejor momento.

Libra

21 de jun. > 22 de jul.

piscis

22 de nov. > 21 de dic.

19 de feb. > 20 de mar.

Puede resultarte satisfactorio tomarte un tiempo para compartir tu creatividad y las habilidades artísticas que te caracterizan.

Puede resultar una gran oportunidad para ver cómo tu creatividad toma nuevas alturas. A veces es fácil quedarte tirado en el sillón.

de 1995

la banda Queen lanzó su primer disco, luego de la muerte de su vocalista Freddie Mercury. En el álbum, Made in Heaven, se incluyeron canciones que el fallecido cantante dejó sin terminar, Sopa de letras / Ciudades más pobladas entre ellas Made in Heaven y Heaven For Everyone. En Europa este material tuvo bastante éxito, aunque en Estados Unidos sólo alcanzó el puesto 58 de la lista Billboard.

CONDORITO

Tokio

Shanghai

Nueva York

Calcuta

DF

Buenos Aires

Bombay

Pekin

Sao Paulo

Moscu

Dehli

Seul

Próxima entrega: “Marcas Famosas”

22 ¡ahora sí!

6 al 12 de noviembre de 2014

Solución:

Una publicación de Grupo Reforma

Reflexiones: ‘‘Muchos creen que tener talento es una suerte; nadie que la suerte pueda ser cuestión de tener talento’’. Jacinto Benavente (1866-1954), dramaturgo español. ‘‘Nadie puede llegar a la cima armado sólo de talento. Dios da el talento; el trabajo transforma el talento en genio’’. Anna Pavlova (1881-1931), bailarina rusa.


Page 23 CMYK

¿Madrugador

¿Le interesa trabajar durante las horas de la mañana

Se buSca:

Contratistas adultos para entregar al Austin American-Statesman en horas de la madrugada.

Debe tener:

• Vehículo confiable para la entrega de ruta de periódico • Teléfono • Poliza de seguro de auto Todas las áreas incluyendo Austin , Bastrop, Marble Falls, Round Rock, Cedar Park, Buda y San Marcos.

Póngase en contacto con el

Austin American-Statesman al 512-445-4070 o

CMG.AUS.HDSERVICE@coxinc.com

con su nombre y número de teléfono y el área que desea entregar.

512-445-3576

LOS AVISOS

CLASIFICADOS ¡Económicos, Efectivos y Oportunos!

empleos generales SE SOLICITA PERSONAL PARA LIMPIEZA DE CASA Lun-Vier 8-5 $10+hr. Se requiere carro, licencia de manejar de TX y seguro de auto. Obten una solicitud en la oficina a las 9:45 a.m. Lunes a Viernes. Direction: 1700 Bryant Dr. #105 Round Rock. Tomar 1-35, salida 250, al este del HWY 45, izquierda en AW Grimes, derechaen Gattis School Rd, derecha en Doubleecreek Rd, derecha en Bryant, oficinas de Correo. Por favor, llame a 512-255-8398

Se requiere una niñera/empleada permanente que viva en el domicilio en Austin. Por favor llamar al (512) 608-1956

avisos legales

email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta el lunes antes de las 4pm.

avisos legales

EL PROGRAMA DE SUBSIDIOS GLOBALES DE DESARROLLO COMUNITARIO (CDBG) DEL CONDADO DE TRAVIS

INVITACIÓN PARA COMENTAR SOBRE LA VERSIÓN PRELIMINAR DEL

INFORME ANNUAL DEL PROGRAMA CDBG PARA EL AÑO PROGRAMÁTICO 2013 Como parte del proceso continuo del Condado de Travis relacionado con participación pública en el Programa de Subsidios Globales para el Desarrollo Comunitario (conocido como CDBG, por sus siglas en inglés) el Condado de Travis pondrá a disposición del público el informe anual del programa CDBG para el año programático 2013 conocido como el Informe Anual Consolidado de Desempeño y Evaluación (CAPER, por sus siglas en inglés). El informe CAPER cubre un período desde el 1 de octubre de 2013 hasta el 30 de septiembre de 2014, y describe el progreso realizado en el desarrollo de los proyectos del programa CDBG. Este informe será presentado al Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE.UU. para cumplir con los requisitos federales. Período para comentarios y documento preliminar Se aceptarán comentarios durante 15 días a partir del 24 de noviembre de 2014 a las 8:00 a.m. hasta el 8 de diciembre de 2014 a las 5:00 p.m. A partir del 24 del noviembre de 2014, la versión preliminar del documento estará disponible para ser descargada de la página del programa CDBG del Condado de Travis en el internet www.co.travis.tx.us/CDBG, y también estará disponible para ser consultada en cualquiera de nuestros siete centros comunitarios del Condado de Travis:

¡Se parte de la familia UPS! ¡Oportunidades part-time en Austin!

Centro Comunitario del Condado de Travisr

3518 FM 973, Del Valle

Centro Comunitario del Condado de Travisr

15822 Foothills Farm Loop, Bldg D, Pflugerville

Centro Comunitario del Condado de Travisr

8656-A Hwy 71 W., Suite A, Oak Hill

Centro Comunitario del Condado de Travisr

18649 FM 1431, Jonestown

Centro Comunitario del Condado de Travisr

600 W. Carrie Manor, Manor

Centro Comunitario del Condado de Travisr

100 N. IH-35, Suite 1000, Austin

Centro Comunitario del Condado de Travisr

2201 Post Road, Suite 101, Austin

AudienciA PúblicA

Part-Time Package Handlers

El público puede hacer comentarios asistiendo a una audiencia pública el 2 de diciembre de 2014 a las 9:00 a.m. en el edificio Travis County, en la sala “Commissioners Courtroom”, 700 Lavaca St., Austin, TX.

Seasonal Package Delivery Drivers

El público también puede enviar comentarios por correo postal a: CDBG Program, Travis County, HHSVS P.O. Box 1748, Austin, TX 78767, o por correo electrónico a cdbg@ traviscountytx.gov.

Competitive Pay! • Multiple shifts! (No CDL Required)

Seasonal Driver Helpers

Competitive Pay! Driver picks you up at mutually convenient location!

enVÍO de cOMenTARiOS

Para mayor información comuníquese con Christy Moffett a través del e-mail cdbg@traviscountytx.gov o llamando al 512-854-3460. Para solicitar que haya un intérprete en español o de lenguaje americano de señas en alguna de estas reuniones, por favor contacte al personal por lo menos con cinco días hábiles de anterioridad. El Condado de Travis está comprometido a cumplir con la Ley de Americanos con Discapacidades (ADA) y con la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973, según su enmienda. Al solicitarlo, se proporcionarán modificaciones razonables e igual acceso a comunicaciones. Si necesita ayuda, por favor llame al 512-854-3460.

www.UPSjobs.com/print To apply, text “UPSjobs” to 87794 or visit upsjobs.com/print Standard message & data rates apply. No more than one message. Text STOP to 87794 to cancel or text HELP for help. Full terms and privacy policy @ http://www.87794.mobi

¡Aplica ya! UPS is an Equal Opportunity Employer - race/color/religion/sex/national origin/veteran/disability.

6 al 12 de noviembre de 2014

¡ahora sí!

23


Page 24 CMYK

DESDE AHORA HASTA EL MARTES, 11 DE NOVIEMBRE

VENTA DEL DÍA DE LOS VETERANOS

AHORRA 3O%-75% POR TODA LA TIENDA ¡ÚLTIMOS 3 DÍAS DE ESPECIALES! DEL JUEVES AL SÁBADO, 6 AL 8 DE NOVIEMBRE

AHORRA 1O%-2O% EXTRA †

CON TU PASE O TARJETA MACY’S †APLICAN EXCLUSIONES; VEA EL PASE DE AHORRO.

ENVÍO GRATIS TODOS LOS DÍAS + AHORRA 1O%-2O% EXTRA + ¡DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM! ENVÍO GRATIS EN COMPRAS DE $99. Usa el código promocional: VETS para recibir los ahorros extra; oferta válida del 5 al 11 de noviembre de 2014. Aplican exclusiones; vea más información en macys.com. Devuelve gratis por correo o en la tienda. Solo en EE. UU. Aplican exclusiones; vea más información en macys.com/freereturns

PASE ¡WOW!

¡AHORROS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

AHORRA 2O% EXTRA

EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ELLA, ÉL Y LOS NIÑOS AHORRA 15% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA FINA Y FANTASÍA, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, IMPULSE, ROPA INTERIOR, TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL; SELECCIONES DE ZAPATOS Y DE ARTÍCULOS DEL HOGAR. AHORRA 10% EXTRA EN TODOS LOS RELOJES Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS EN VENTA Y LIQUIDACIÓN También excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas del Día, muebles, colchones, alfombras, artículos electrónicos del Dpto. de caballeros, cosméticos/fragancias, calzado atlético para él, ella y los niños, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden diferir en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o de cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. ¡ENVÍE UN MENSAJE“CPN”AL 62297 PARA RECIBIR LOS CUPONES,ALERTAS DE OFERTASY MÁS! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes de texto con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy

VÁLIDO DEL 5 AL 11 DE NOV. DE 2014

LOS PRECIOS DE LA VENTA DEL DÍA DE LOS VETERANOS ESTARÁN VIGENTES DEL 5 AL 11 DE NOVIEMBRE DE 2014, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO. ABRE UNA CUENTA MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios,ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas al comprar muebles, colchones y alfombras; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.

24 ¡ahora sí!

6 al 12 de noviembre de 2014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.