Revista AIMFAP Febrero 2023

Page 1

Asociación de Importadores, Mayoristas y Fabricantes de Artículos Promocionales

Febrero 2023

www.aimfap.com
2023 Nuevos Retos New Challenge Nouveaux Défis
ropalaboral personalización regalo accesorios publicitario textil w w w. o k t e xt i l. c o m
- 2023
1998

• Publicación dirigida de una manera directa, clara y concreta a reclamistas - publicistas.

• Con la actualidad más reciente en novedades y ofertas de las empresas más representativas de nuestro sector.

• Dos ediciones anuales.

• Disponible también en formato virtual en www.aimfap.com

• Si eres mayorista, importador - exportador o fabricante, asóciate y tendrás tu espacio para incluir tus novedades y ofertas en nuestras próximas ediciones.

índice de anunciantes

Edita:

www.aimfap.com

Condiciones de venta

1. ¿Cómo comprar?: Si está interesado en los productos que aparecen en esta publicación, debe dirigirse DIRECTAMENTE a la empresa anunciante.

2. Condiciones de venta: Las condiciones de venta serán pactadas individualmente con cada empresa.

3. Responsabilidad: AIMFAP no se responsabiliza del contenido publicado en esta edición ya que son publicaciones individualizadas de las propias empresas anunciantes. La responsabilidad de las potenciales transacciones comerciales

puedan derivarse de esta publicación serán exclusivamente entre el comprador y el vendedor.

3 selección
Pza. Sta. M.ª Soledad Torres Acosta, 1 5.ª Planta (Oficina 24) 28004 Madrid T. 91 010 54 43 - M. 671 68 47 44 aimfap@aimfap.com
que
ASOCIACIÓN aimfap Selección aimfap 3 y 4 Asociados 5 Editorial 6 y 7 Somos aimfap 8 y 9 News 26 a 34 PRODUCTOS Y SERVICIOS Ok Textil .................................................. 2 Kingly ...................................................... 10 Posterfix .................................................. 11 Nurimar 12 y 13 Paraguas Doppler ................................. 14 Publigifts ................................................. 15 Zintex....................................................... 16 Uvimark ................................................... 17 Camilo Vilas ........................................... 18 y 19 Royaltex.................................................. 21 Comercar ............................................. 22 The Brand Company ........................... 23 Enyes ...................................................... 25 Clipy ........................................................ 36 FERIAS Y REVISTAS Regal Difussyo........................................ 20 CTCO LYON ............................................ 24 Promogift’23 .......................................... 35

selection / sélection

• A publication that is directly, clearly and specifically aimed at advertising agencies and publicists. Publication s’adressant de manière directe, claire et concrète aux commerciaux et publicitaires.

• With the most recent news and offers from the leading companies in our industry. / Avec les dernières nouveautés et offres des entreprises les plus représentatives de notre secteur.

• Two annual editions. / Deux éditions annuelles.

• Also available in virtual format at www.aimfap.com / Également disponible en format virtuel sur www. aimfap.com

• If you are a wholesaler, importer-exporter, or manufacturer, we will provide space in our upcoming editions to include your news and offers. / Si vous êtes grossiste, importateur-exportateur ou fabricant, associez-vous pour disposer de votre espace e t y présenter vos nouveautés et vos offres lors de nos prochaines éditions.

Published By / Édition:

Pza. Sta. M.ª Soledad Torres Acosta, 1 - 5.ª Planta (Oficina 24) 28004 Madrid

T. 91 010 54 43 - M. 671 68 47 44 aimfap@aimfap.com

www.aimfap.com

Sales Conditions / Conditions de vente

1. How to buy? If you are interested in the products featured in this publication, you should contact the advertising company DIRECTLY. / Comment acheter ? Si vous êtes intéressé par les produits présentés dans cette publication, n’hésitez pas à contacter DIRECTEMENT l’annonceur.

2. Sales conditions: The terms of sale will be negotiated individually with each company. / Conditions de vente : les conditions de vente seront convenues individuellement avec chaque société.

3. Liability: AIMFAP is not liable for the content of this edition, as it is made up of separate publications by the advertising companies themselves. The buyer and the seller are solely liable for any business transactions that may result from this publication / Responsabilité: AIMFAP n’est pas responsable du contenu publié dans cette édition, car il s’agit de publications individuelles dont la responsabilité incombe aux annonceurs euxmêmes. Les responsabilités découlant des éventuelles opérations commerciales réalisées à la suite de cette publication incombent

à l’acheteur et au vendeur.

4
uniquement
AIMFAP ASSOCIATION /ASSOCIATION AIMFAP Aimfap selection / Sélection Aimfap ............... 3 y 4 Associates / Associés .................................. 5 Editorial / Éditorial ...................................... 6 y 7 We are Aimfap / Nous sommes Aimfap ......... 8 y 9 News / News .............................................. 26 - 34 PRODUCTS AND SERVICES / PRODUITS ET SERVICES Ok Textil 2 Kingly ...................................................... 10 Posterfix .................................................. 11 Nurimar ................................................... 12 y 13 Paraguas Doppler 14 Publigifts ................................................. 15 Zintex 16 Uvimark .................................................. 17 Camilo Vilas ........................................... 18 y 19 Royaltex 21 Comercar ............................................. 22 The Brand Company ........................... 23 Enyes 25 Clipy ........................................................ 36 FAIRS AND MAGAZINES / SALONS ET REVUES Regal Difussyo 20 CTCO LYON 24 Promogift’23 35 Advertisers index / Liste des annonceurs

• 4 TEAMS

• AKTIVE WEAR

• ALIM PUBLICIDAD

• ALTO IMPACTO PLV

• AMATTEX

• ANBOR

• ANOVADA

• ANYAN PROMOTIONAL TRADING

• ASLEON

• ASTORGANA DE PUBLICIDAD

• BEP

• BIC GRAPHIC

• BOWINGS

• CAMILO VILAS

• CARAMELOS VINUESA

• CIFRA

• CLIPY

• COMERCAR

• CUBE FACTORY

• DICAVESA

• DISEÑOS NT

• DISPASUB

• EDEUSTO PROFESSIONAL PARTNERS

• ENDULZARTE

• ENYES

• ETITECNIC

• EVAYSER

• FAITHFUL

• FIOTEX

• FRAGRANS

• FUTURE GIFT

• GAMAX

• GIVING EUROPE

asociados

• GLOBALIA ARTES GRÁFICAS Y DISTRIBUCIÓN

• GLOBOLANDIA

• GOYA

• GRAN FESTIVAL

• GRUPO BELLOD

• HATAPRESS&GARMENTS

• IMPORT RECLAM - ACQUA ROYAL

• IMPORTACIONES AMBER

• IMPORTACIONES GALIANO

• IMPORTEXMA

• IMPRESSIVE WORLD

• JHK TRADER

• JOYLU SPORT

• JOVI INC

• JUMAR SPORT

• KALKOS

• KINGLY

• L&D AROMÁTICOS

• LABOR VIVA-FEYCSA

• LIDER FUTURA

• LUXPRINT

• MAKITO

• MIDOCEAN

• MIRAVE IMPORTACIONES

• MOLIN-ESTILOGRÁFICA

• MUROPUBLIC

• NEW WAVE GROUP

• NURIMAR

• OK TEXTIL

• OLEHATS

• OMG OPEN MARKETING GROUP

• PADS WORLD

• PAMAY

• PARAGUAS DOPPLER

• PAUL STRICKER

• PF CONCEPT

• PLASTINEZ

• PMAS FULL SPORT

• POSTERFIX

• PRADOPIEL-BANDERAS DEL SUR

• PRODIR

• PROMO SERPENTIGRAF

• PUBLI3

• PUBLIGIFTS

• PUBLIPRINTED

• ROLY

• ROTUGRAFIC

• ROYALTEX

• SECANETA

• SERIPAFER

• SIEGE

• SOLO GROUP

• STYB

• SUBLIMET

• TEMPUS REGI

• TEXSOL PUBLICIDAD

• TEXTIL MALLORCA

• TGIFTS

• THE BRAND COMPANY

• UVIMARK

• VALENTO TEXTILE

• VALLÉS IMPORT

• WEB PELOTA

• WORKTEAM

• WORLD WALLETS

• XERFO

• ZINTEX

5
2023

2023: Nouveaux Défis 2023: New Challenges

We have already left the year 2022 behind us, and the sentiments for our industry have been positive. Neither the absurd war in Ukraine, nor inflation, nor the watchword of recession have had any effect on our sector, which has emerged strong from this complex situation.

Ahead of us lies a 2023 fraught with obstacles, many of which were inherited from 2022 and others that will arise as a result of them. Inflation, which seems to have stabilised but will not prevent interest rates from rising again, may be one of the factors that most affect our sector, along with the increase in the price of electricity. However, AIMFAP is working to make 2023 a year full of projects for our partners. Our presence at the biggest international trade fairs aims to increase the visibility of our associates, while creating a solid and up-to-date database for future marketing campaigns. The translation of our AIMFAP magazine into other languages and its distribution to professionals at international trade fairs will facilitate the establishment of business relationships with potential customers from other nations.

Similarly, the signing of a contract with Ifema for the promotion of the Promogift Fair over the next four years opens up a vast horizon of opportunities in which we will work alongside associations in the sector to boost the presence of similar sectors related to advertising gifts. Without a doubt, the collaboration with Fyvar over the past few years has begun to bear fruit.

The frequently utilised road shows have proven to be a valid working tool for exhibitors and visitors alike, where they can interact in a smaller space while also receiving customized attention. There is no doubt that it is necessary to explore other more professional and personalised formats for a smaller number of exhibiting companies, with a focus on special customers. In any case, at AIMFAP we are absolutely convinced of the need to work with Fyvar to produce road shows, in order to avoid duplication and capitalise on the synergies between the two organisations.

I would like to take advantage of this editorial to wish you a Happy New Year 2023 filled with health and personal and professional success, and I remain, as always, at your disposal to review any idea or project that you would like to implement.

L’année 2022 s’achève et les impressions pour notre secteur sont favorables. Ni la guerre absurde qui se livre en Ukraine, ni l’inflation, ni la forte récession, n’ont eu d’impact sur notre secteur, qui s’est renforcé considérablement dans un scénario plutôt complexe. Pour l’avenir, nous sommes confrontés à une année 2023 remplie de défis, dont nous héritons de l’année 2022, et des autres qui en découleront. L’inflation qui semble s’être stabilisée, mais qui n’empêchera pas toutefois les taux d’intérêt de remonter, peut être l’un des facteurs qui a le plus d’impact sur plus notre secteur, à l’instar de l’augmentation du prix de l’électricité.

C’est pourquoi, depuis l’AIMFAP nous travaillons à faire de 2023 une année remplie de projets pour nos partenaires. Notre présence dans les principaux salons internationaux a pour objectif, d’accroître la visibilité de nos partenaires, tout en bâtissant une base de données solide et constamment mise à jour pour les futures campagnes marketing. La traduction de notre revue de l’AIMFAP à d’autres langues et sa diffusion aux visiteurs professionnels des salons internationaux permettront de nouer des relations commerciales avec des prospects venus d’autres pays.

D’autre part, la signature du contrat avec Ifema, pour la promotion du salon Promogift des 4 prochaines années, ouvre un horizon rempli de possibles sur lesquels nous travaillerons, depuis les associations sectorielles, pour renforcer la présence des secteurs connexes et liés aux cadeaux publicitaires. Il ne fait aucun doute sur le fait que le travail réalisé ces dernières années en collaboration avec Fyvar a commencé à porter ses fruits.

De grande utilité, les Road Shows, se sont avérés être un outil de travail précieux pour les exposants et les visiteurs. En effet, ils permettent d’interagir dans un espace plus réduit, mais en même temps, avec un accueil personnalisé. Il ne fait aucun doute qu’il est nécessaire d’explorer d’autres voies plus professionnelles et personnalisées pour un petit nombre d’entreprises exposantes orientées vers des clients spéciaux. Quoi qu’il en soit, depuis l’AIMFAP, nous sommes fermement convaincus de la nécessité de faire des Road Shows communs avec Fyvar pour éviter les duplicités et tirer profit des synergies de nos deux associations.

Je veux profiter de cet éditorial, pour vous souhaiter une belle et heureuse année 2023, une bonne santé et de nombreuses réussites personnelles et professionnelles, étant, comme toujours, à votre disposition pour étudier les idées et les projets que vous souhaiteriez voir naître.

6

2023: Nuevos Retos

Ya hemos dejado atrás el 2022 y las sensaciones han sido buenas para nuestro sector, ni la absurda guerra de Ukrania, ni la inflación, ni la manida recesión, han influido en nuestro sector, que ha salido plenamente reforzado de compleja coyuntura.

Por delante se nos presenta un 2023 también lleno de retos, muchos de los cuales heredamos del 2022, y otros que llegarán como consecuencia de estos. La Inflación que parece haberse estabilizado, lo que no va a evitar que suban nuevamente los tipos de interés, puede ser uno de los factores que más afecten a nuestro sector, al igual que el incremento del precio de la luz. Con todo y con eso, desde AIMFAP estamos trabajando para que el 2023 sea un año lleno de proyectos para nuestros asociados, nuestra presencia en las principales ferias internacionales tiene como objetivo, incrementar la visibilidad de nuestros asociados, al tiempo que ir conformando una base de datos sólida y actualizada para futuras campañas de marketing. La traducción de nuestra revista AIMFAP a otros idiomas y su distribución a los visitantes profesionales de las ferias internacionales, va a permitir el establecimiento de relaciones comerciales con potenciales clientes de otros países.

Por otro lado, tras la firma del contrato con Ifema, para la promoción de la Feria Promogift en los próximos 4 años, abre un horizonte lleno de posibilidades en las que, desde las asociaciones sectoriales, vamos a trabajar por ampliar la presencia de sectores afines y relacionados con el regalo publicitario. No hay duda, que el trabajo realizado en los últimos años de colaboración con Fyvar, ha empezado a dar sus frutos.

Los socorridos Road Shows, se han mostrado como una herramienta de trabajo válida para expositores y visitantes, en los que interactuar en un espacio más reducido, pero al mismo tiempo, con una atención personalizada, no hay duda, que es necesario, explorar otros formatos más profesionales y personalizados para un número de empresas expositoras reducido enfocado a clientes especiales. De cualquier modo, desde AIMFAP estamos absolutamente convencidos de la necesidad de hacer Road Shows conjuntos con Fyvar para evitar duplicidades y aprovechar las sinergias de ambas asociaciones.

Quiero aprovechar esta editorial, para desearos un Feliz año 2023 lleno de salud y éxitos personales profesionales, quedando, como siempre, a vuestra disposición para estudiar cualquier idea o proyecto que queráis poner en marcha.

7 editorial

N O U S S O M M E S

a l l a d v a n t a g e s

t o u s l e s a v a n t a g e s

R e p r e s e n t a t i o n o f o u r m e m b e r s i n t h e s e c t o r R e p r é s e n t a t i o n s e c t o r i e l l e d e n o s m e m b r e s .

A s a P r o m o g i f t p r o m o t e r a s s o c i a t i o n , w e m a k e i t e a s i e r f o r o u r m e m b e r s t o p a r t i c i p a t e a s e x h i b i t o r s a t a l o w e r p r i c e E n q u a l i t é d ’ a s s o c i a t i o n p r o m o t r i c e d e P r o m o g i f t , f a c i l i t e r l a p a r t i c i p a t i o n d e n o s m e m b r e s e n t a n t q u ' e x p o s a n t s , à u n c o û t r é d u i t

A n n u a l B u s i n e s s E x c e l l e n c e A w a r d P r i x a n n u e l à l ’ e x c e l l e n c e e n a f f a i r e s

R o a d s h o w s i n v a r i o u s S p a n i s h c i t i e s t o p r e s e n t o u r m e m b e r s a n d t h e i r p r o d u c t s R o a d s h o w s à t r a v e r s d i f f é r e n t e s v i l l e s d ' E s p a g n e p o u r f a i r e c o n n a î t r e n o s m e m b r e s e t l e u r s p r o d u i t s

P a r t i c i p a t i o n i n i n t e r n a t i o n a l f a i r s o f g r e at s i g n i f i c a n c e i n t h e s e c t o r P a r t i c i p a t i o n a u x s a l o n s i n t e r n a t i o n a u x d e g r a n d i n t é r ê t p o u r l e s e c t e u r

a n d m u c h m o r e . . . . e t b i e n p l u s e n c o r e . . .

JOIN US Rejoignez-nous Pza Sta M ª Soledad Torres Acosta, 1 - 5 ª Planta (Oficina 24)28004 Madrid T +34 91 010 54 43 - M +34 671 68 47 44 aimfap@aimfap.com www.aimfap.com
W E A R E
S S ficina 24)8 47 44 y e l o s a s s e e s e w s ó n , i n g JAS

Disponible en todos los tamaños. Se instala sin herramientas y en menos de 1 min.

Estándar o personalizado a todo color. Reposicionable, no deja residuos. Fabricado con materiales de alta calidad. Especialmente indicado para colocar carteles de gran formato.

NUNCA COLOCAR UN CARTEL FUE TAN FÁCIL Información y Pedidos: 91 882 50 55 C/ Pío Font y Quer 29. 28806 Alcalá de Henares. Madrid. info@apadvertisinggroup.com www.apadvertisinggroup.com desde 1984 Personalizado con el logotipo a todo color www.poster x.es ¡NUEVO VIDEO! Conoce la gama completa de PosterFix®
FABRICADO EN ESPAÑA

Da a conocer tu negocio con paraguas publicitarios Doppler

*Más de una decena de opciones de personalización

¡FULL PRINT!
LABORO CATALOGO GENERAL LABORAL - 2022/2023 PULSE PUBLIGIFTS S.L. IMPORT/EXPORT
PUBLig PUBLi

Cierre de seguridad biodegradable fabricado a partir de fibra de trigo certificado por TÜV SÜD

Tejido reciclado con certificado GRS (Global Recycled standard) Disponible en acabado BRILLO Y MATE

Tus Lanyards y Pulseras

Tintas con certificado

Hebilla Click·Clack biodegradable fabricada a partir de fibra de trigo

Tarjetero biodegradable fabricado a partir de fibra de trigo certificado por laboratorios SGS

Tejido reciclado con

Pulseras 100% ecológicas Lanyards EKO 100% ecológicos @ 932 476 363 C/Pallars 141, 6B 08018 Barcelona presupuestos@zintex.net
zintex.net
El universo de la personalización * Impresión digital * Impresión UVI * Sublimación * Láser * Impresión DTF * Plóter * Tatuajes Temporales * Bolígrafos * Encendedores * Chapas * Etiquetas Termoadhesivas * Llaveros * Tatuajes Temporales * Pulseras * Pegatinas.... Stock y capacidad de producción para entregar pedidos personalizados en 24/48 horas. Envíos gratis a partir de 100 € de pedido (IVA no incluido). Más de 16 años de experiencia en el sector. www.uvimark.com Tel./Whatsapp: 617802810 info@uvimark.com
hay algunos que habl y hay otros que las crea revistaR

¡GENERE IMPACTO CON SU MARCA!

QualityPrinting

Globos Sumarca

¡Desde Royaltex queremos que su publicidad no pase

Por ello ponemos a su disposición la experiencia de una empresa vinculada al mundo del globo desde el año 1954 y que logrará el impacto que su negocio aspira alcanzar.

·Aumente el impacto y notoriedad de su marca haciendo la publicidad más alegre, divertida y original para su

·Los globos de látex son el soporte más efectivo y original para la publicidad de su marca permitiendo así una comunicación eficaz, rentable y notoria de su empre-

·Royaltex fabrica sus globos con látex de caucho natural 100% biodegradable siendo esta una forma de comunicación publicitaria ecológica con el debido respeto y

·Todos nuestros productos están fabricados conforme a los más exigentes estándares de calidad y en cumpli-

en el sector publicitario en 2001, fabricamos sonrisas y emociones deleitando millones de corazones en todo el mundo. Una tecnología de fabricación de última generación y un gran equipo humano nos permite colaborar estrechamente con cada proyecto y ofrecer soluciones personalizadas sin olvidar nuestro lema: “Un

¡Si lo que busca es sorprender y crear una publicidad diferente y atractiva, sin duda lo conseguirá con el

LOGOYOUR
SU MARCA
vuelaSumarca
+34 968305889 · royaltex@royaltex.com.es · www.royaltex.com.es
El soporte publicitario más economico, de gran impacto y visibilidad
AQUÍ
alto 100% Natural latex
Botellas de Agua Personalizadas Briks de Agua (Desde 24 Uidades) Latas de Agua de Cartón y Aluminio Vasos y Ensaladeras de Cartón (Desde 24 Uidades) T The Brand Company y.net - , Barcelona, Spain - info@thebrandcompan shop.thebrandcompan el: +34 93 791 51 88 y.net -
24 www.salon-ctco.com Un evento Junto a diseño / personalización / producción
MAÑANA LA RESPUESTA A LOS NUEVOS RETOS DE COMUNICACIÓN #15 OBJETO Y TEXTIL PROMOCIONAL 31 ENERO 01.02 FEBRERO 2023 LYON SOLICITA TU ACREDITACIÓN YA EN WWW.SALON-CTCO.COM/EN CON ESTE CÓDIGO DE INVITACIÓN P-AIMFAPCT23
VUESTROS MEDIOS DEL
enyes y mucho más en www.enyes.es Telf.: +34 96 192 10 12 · enyes@enyes.es encender y escribir GARANTÍA, CALIDAD Y SERVICIO TU CATÁLOGO DE REFERENCIA UN AÑO MÁS, NUEVO CATÁLOGO ENYES 2023

Diseños NT

packaging sostenible que mira al futuro

Su modelo de producción se basa en la sostenibilidad y el ecodiseño. Así, ha conseguido que sus bolsas reutilizables y fundas portatrajes sean totalmente sostenibles. La materia prima por la que están compuestos es reciclable y procede de un no-tejido fabricado con un 50-70% de material reciclado, contribuyendo así al desarrollo de la economía circular.

DNT Packaging incluye una amplia gama de bolsas de tela termoselladas, bolsas de papel Kraft o fundas guardatrajes. Además, garantizan a sus clientes la máxima calidad de un producto totalmente fabricado en España, atención personalizada y entregas a tiempo.

NT designs, sustainable packaging with sights set on the future Its production model is based on sustainability and eco-design. This means that its reusable bags and garment bags are completely sustainable. Contributing to the development of the circular economy, the raw material used to make them is recyclable and is derived from a non-woven fabric made up of 50-70% recycled material.

DNT Packaging offers an extensive selection of heat-sealed fabric bags, Kraft paper bags, and garment bags. In addition, they guarantee their customers the highest quality of a product made entirely in Spain, personalised service, and on-time deliveries.

JOVI INC

Diseños NT, des emballages durables tournés vers l’avenir Son modèle de production est fondé sur la durabilité et l’éco-conception. L’entreprise a ainsi réussi à concevoir des sacs réutilisables et des housses pour costumes 100% durables. La matière première utilisée dans leur conception est recyclable et provient d’une matière non tissée fabriquée à partir de 50-70% de matériaux recyclés, contribuant ainsi au développement de l’économie circulaire.

DNT Packaging propose une large gamme de sacs en tissu thermoscellés, de sacs en papier Kraft ou de housses pour costumes. Par ailleurs, ils garantissent à leurs clients la qualité maximale d’un produit entièrement fabriqué en Espagne, un prise en charge personnalisée et le respect des délais de livraison.

Ambientadores personalizados

Un artículo de bajo coste que resulta ideal para promociones masivas, con ellos es posible llegar a miles de clientes, proveedores o empleados. Así mismo son un recurso de marketing ideal para empresas vinculadas al mundo del automóvil: Talleres, centros de limpieza del automóvil, gasolineras, parkings, cooperativas de taxis y otros medios de transporte, asociaciones de automóviles, estaciones de ITV, compañías de seguros y empresas de alquiler de coches, entre otras.

26 Febrero
23

Tu Gadget a medida con Caramelos VINUESA

Caramelos Vinuesa, ofrece la posibilidad de personalizar el caramelo duro en Flow pack para que su Gadget sea especialmente diseñado a medida. Somos fabricantes de caramelos y chocolates, pudiendo crear diferentes texturas, gramajes, formatos, porcentajes y presentaciones.

Los caramelos y chocolates personalizados contribuyen a la creación de marca de una Empresa, identificando la marca con el color y sabor del caramelo. Caramelos

Vinuesa tiene una amplia experiencia para convertir un caramelo en la tarjeta de visita de una empresa, la opción perfecta para dejar un dulce recuerdo en los clientes, generar empatía y cercanía con la marca. En Caramelos Vinuesa además de los productos estándar, fabricamos caramelos y chocolate, así como los envases que los contienen completamente personalizados.

YOUR CUSTOM-MADE GADGET WITH CARAMELOS VINUESA

Caramelos Vinuesa offers the possibility of personalising its hard sweets in a flow pack to ensure that your Gadget has a special bespoke design. We are confectioners and chocolatiers, able to produce products with varying textures, weights, formats, percentages, and presentations.

Custom-made sweets and chocolates contribute to a company’s branding by identifying it with the colour and flavour of the sweet. Caramelos Vinuesa has extensive experience transforming a sweet into a company’s calling card, making them the ideal choice for leaving customers with a sweet taste in their mouth, generating empathy, and fostering brand loyalty. In addition to its standard products, Caramelos Vinuesa manufactures fully personalised sweets and chocolates, as well as the packaging they come in.

VOTRE GADGET PERSONNALISÉ AVEC CARAMELOS VINUESA

Caramelos Vinuesa, propose de personnaliser le caramel dur en Flow pack, pour que votre gadget soit spécialement conçu sur mesure. Nous sommes producteurs de bonbons et de chocolats, et vous proposons différentes textures, poids, formats, pourcentages et présentations.

Les bonbons et les chocolats personnalisés contribuent à la marque d’une entreprise, en identifiant la marque avec la couleur et la saveur du bonbon. Caramelos Vinuesa détient une longue expérience, pour transformer un bonbon en carte de visite d’une entreprise: l’option idéale pour laisser un doux souvenir à vos clients et générer empathie et proximité avec la marque. Chez Caramelos Vinuesa, en plus des produits standard, nous fabriquons des bonbons et des chocolats, mais aussi leurs contenants qui sont entièrement personnalisés.

para coche, la esencia de una marca

PERSONALISED CAR AIR FRESHENERS, THE ESSENCE OF A BRAND

A low-cost item that is ideal for mass promotions, as they can be distributed to thousands of customers, suppliers, and employees. They are also an ideal marketing tool for businesses associated with the automotive industry: garages, car washes, petrol stations, car parks, taxi cooperatives and other means of transport, car associations, MOT stations, insurance companies and car rental agencies, among others.

PARFUMS D’AMBIANCE PERSONNALISÉS POUR LA VOITURE, L’ESSENCE D’UNE MARQUE

Un article bon marché et idéal pour les promotions de masse, qui touche des milliers de clients, de fournisseurs ou d’employés. Ils constituent également une ressource marketing idéale pour les entreprises évoluant dans le monde de l’automobile: garages, stations de lavage de voitures, stations-service, parkings, coopératives de taxis et autres moyens de transport, associations d’automobilistes, centres de contrôle technique, compagnies d’assurance et sociétés de location de voitures, entre autres.

27

Pasos adelante en la alianza de EDEUSTO PROFESSIONAL PARTNERS y SIPEC

En la búsqueda constante de las herramientas que permitan ofrecer las mejores condiciones y el mejor servicio a sus clientes, EDEUSTO PROFESSIONAL PARTNERS y SIPEC dan pasos adelante, con dos novedades muy interesantes.

Algunos de los productos con más rotación de SIPEC situados en los almacenes de Milán (Italia), serán posicionados en los almacenes de EDEUSTO en Zalla (Bizkaia), permitiendo entregas de pedidos en 24 horas. Estos productos serán detallados en el catálogo como “Express Delivery”. También en el aspecto tecnológico/digital ambas compañías están en proceso de integración e implementación de un nuevo entorno web que facilite aún más las consultas y compras a sus clientes.

Mas en www.edeustodistribucion.es

Leaps forward in the partnership between EDEUSTO PROFESSIONAL PARTNERS and SIPEC.

EDEUSTO PROFESSIONAL PARTNERS and SIPEC are constantly searching for tools that will allow them to offer the best conditions and service to their customers, and have recently introduced two very intriguing innovations.

Some of SIPEC’s products with the highest turnover, located in warehouses in Milan (Italy), will be stored at EDEUSTO’s warehouses in Zalla (Bizkaia), enabling orders to be delivered within 24 hours. These items will be listed in the catalogue as “Express Delivery”.

Also on the technological/digital front, both companies are integrating and implementing a new web environment to make it even simpler for customers to ask questions and make purchases.

More at www.edeustodistribucion.es

Des progrès dans le partenariat entre EDEUSTO PROFESSIONAL PARTNERS et SIPEC.

Dans la recherche constante d’outils permettant d’offrir les meilleures conditions et le meilleur service à leurs clients, EDEUSTO PROFESSIONAL PARTNERS et SIPEC lancent deux nouveautés très intéressantes. Certains des produits les plus recherchés de SIPEC, situés dans les entrepôts de Milan (Italie) seront présentés dans les entrepôts d’EDEUSTO à Zalla (Biscaye), afin de garantir des délais de livraison des commandes sous 24 heures. Ces produits seront listés dans le catalogue, sous le nom de « livraison express ».

Avancées également dans le domaine technologique/numérique, car les deux entreprises sont en processus d’intégration et de mise en œuvre d’un nouvel environnement Web qui facilitera les consultations et les achats pour leurs clients.

Plus sur www.edeustodistribucion.es

28

Los Clásicos de siempre más sostenibles que nunca

Desde Grupo

Seripafer como fabricantes damos forma a tus ideas creativas con nuestro merchandising ecológico.

Nuestra nueva Línea ECOPLUS es la colección más evolucionada que estás buscando en sostenibilidad. Creada con fibras 100% naturales. Materiales de residuos orgánicos y textiles, amigables con el medio ambiente.

Sinónimo de diseño, calidad de impresión, durabilidad, gran utilidad; y lo más importante, materiales que respetan 100% el planeta.

Inspírate con nuestros ecoproductos y descubre más en nuestra web: www.gruposeripafer.com EL CORAZÓN DE NUESTROS MATERIALES ES AMABLE CON EL PLANETA.

ECOPLUS MERCHANDISING. THE CLASSICS, MORE SUSTAINABLE THAN EVER

With our eco-friendly merchandising, Seripafer Group, as a manufacturer, lends form to your creative ideas.

Our new ECOPLUS Line is the most advanced sustainable collection that you are looking for. Made from 100% natural fibres. Environmentally friendly materials from organic waste and textiles.

Design, print quality, durability, excellent usability, and, most importantly, 100 percent eco-friendly materials are synonymous with the brand.

Get inspired by our eco-products and find out more on our website www.gruposeripafer.com

BEING KIND TO THE PLANET IS AT THE HEART OF OUT MATERIALS.

MERCHANDISING ECOPLUS. LES VIEUX CLASSIQUES SONT PLUS DURABLES QUE JAMAIS

En tant que fabricants, chez Grupo Seripafer, nous donnons forme à vos idées créatives grâce à notre merchandising écologique.

Notre nouvelle gamme ECOPLUS est la collection la plus évoluée que vous recherchez en matière de développement durable. Créée avec 100 % de fibres naturelles. Matériaux à base de déchets organiques et textiles respectueux de l’environnement.

Synonyme de design, de qualité d’impression, de durabilité, de grande utilité et surtout, de matériaux 100 % respectueux de la planète.

Inspirez-vous de nos produits écologiques et découvrez-en davantage sur notre site Internet: www.gruposeripafer.com

LE CŒUR MÊME DE NOS MATÉRIAUX EST RESPECTUEUX DE LA PLANÈTE.

29 SERIPAFER Merchadising Ecoplus.

Un polo que marca la diferencia

En Roly contamos con más de 24 novedades, pero queremos presentarte uno de los productos estrella para este año 2023.

Un año más, estamos concienciados con el medio ambiente y por ello presentamos el nuevo producto Tamil y Tamil Woman dentro de la colección Sport y Eco. Un fantástico polo de manga corta para practicar tu deporte favorito.

Este polo está elaborado de poliéster reciclado antibacteriano, que cuenta con cuello y detalle ribete de mangas en canalé 1x1, cubrecosturas reforzada en cuello, tapeta con dos botones automáticos ocultos, piezas de hombros y detalles a contraste, y aperturas laterales en el bajo. Todo esto disponible en 5 colores diferentes, para hombre, mujer, y niños.

Descubre la gran variedad de novedades 2023 en las colecciones de Roly (www.roly.eu).

A UNIQUE POLO SHIRT

We have more than 24 new products at Roly, but we’d like to highlight one of our star products for 2023. This year we are more environmentally aware than ever, which is why we are introducing the new Tamil and Tamil Woman products in the Sport and Eco collection. A fantastic short sleeve polo shirt for all your favourite sports.

This antibacterial recycled polyester polo shirt features a collar and 1x1 rib sleeve cuff detail, reinforced neck seam cover, placket with two concealed press studs, contrasting shoulder panels and detailing, and side vents at the bottom. All of this is available in 5 different colours, for men, women and children. Explore the extensive range of new products in the Roly collection for 2023 (www.roly.eu).

UN POLO QUI FAIT LA DIFFÉRENCE

Chez Roly, nous vous proposons plus de 24 nouveaux produits, mais nous voulons vous présenter l’un des produits phares de cette année 2023. Une année encore, nous sommes pleinement engagés pour l’environnement et nous vous présentons le nouveau produit Tamil et Tamil Woman, de la Collection Sport et Eco. Un superbe polo à manches courtes pour pratiquer votre sport préféré.

Ce polo est confectionné en polyester recyclé antibactérien, avec un col et des bords côtelés 1 x 1, un galon superposé et renforcé au col, une ouverture dissimulée à deux bouton-pression, un renforcement aux épaules avec motifs en contraste, et des ouvertures latérales au bas du polo. Le polo est disponible en 5 couleurs différentes, pour hommes, femmes et enfants.

Découvrez la grande variété des nouveautés 2023 des collections ROLY (www.roly.eu).

Spun Dyed para un mejor

La apuesta de New Wave en la utilización de spun dyed es una nueva propuesta de la firma, por una producción más ecológica e igualmente confortable, duradera, resistente y moderna, dirigida a quienes -como New Wave- están comprometidos con el cuidado del medioambiente y aman nuestro planeta.

• Reduce el uso de agua en un 75%

• Reduce el uso de productos químicos en un 90%

• Reduce el consumo de energía en un 25%

• Reduce las emisiones de CO2 en un 30%

• Excelente solidez del color – vida útil más larga – mejor rendimiento de la prenda

30
ROLY

STAMINA Más de 200 novedades

Descubre una gran variedad de productos nuevos en Stamina

Este año viene cargada de novedades, con más de 200 nuevos modelos.

No te pierdas la nueva mochila Gregor, realizada en poliéster reciclado RPET 600D, con diseño vigoré. Cuenta con un bolsillo principal acolchado ideal para llevar tu portátil o tablet y dos bolsillos más, uno frontal y otro lateral. Incluye una salida de USB para que puedas conectar tu power bank y tener siempre batería en el dispositivo que desees. Todo esto con la comodidad de poder llevarla colgada, con sus tiras y espalda acolchada.

Descubre todas las novedades de Stamina (stamina-shop.eu) encontrarás un mundo promocional sin límites.

MORE THAN 200 NEW PRODUCTS

Discover a vast array of new products at Stamina. This year is chock-full of new features, with over 200 new models.

Don’t miss out on the new robustly designed Gregor backpack, made from RPET 600D recycled polyester. It has a padded main compartment for carrying your laptop or tablet, as well as two additional pockets on the front and side. It has a USB plug, allowing you to connect a power bank to make sure that your devices are always charged. All this with the comfort of being able to carry it, with its straps and padded back.

Discover all the latest features from Stamina (stamina-shop.eu), where you will find a limitless universe of promotions.

medioambiente

SPUN DYED FOR A BETTER ENVIRONMENT

New Wave’s commitment to the use of the spun dyed technique is a new proposal from the company for more eco-friendly production that is as comfortable and durable as it is strong and modern, aimed at those who, like New Wave, are laser-focused on caring for the environment and who love our planet.

• Reduces water use by 75%

• Reduces the use of chemicals by 90%

• Reduces energy consumption by 25%

• Reduces CO2 emissions by 30%

• Excellent colour fastness – longer life – better garment performance

PLUS DE 200 NOUVEAUTÉS

Découvrez une grande variété de nouveautés chez Stamina. Cette année est riche en nouveautés, avec plus de 200 nouveaux modèles. Ne ratez pas le nouveau sac à dos Gregor, fabriqué en polyester recyclé RPET 600D, au design vigoré. Il est doté d’une poche principale rembourrée, idéale pour transporter votre ordinateur portable ou votre tablette, et de deux poches supplémentaires, une poche avant et l’autre latérale. Équipé d’un port USB pour pouvoir brancher votre power bank et avoir vos dispositifs rechargés en permanence. Tout cela s’ajoutant au côté pratique de le porter sur le dos, grâce à ses sangles et son dos rembourré.

Découvrez toutes les nouveautés de Stamina (stamina-shop.eu) et trouvez un monde de promotions sans limites.

SPUN DYED POUR UN MEILLEUR ENVIRONNEMENT

Le pari de New Wave sur l’utilisation de spun dyed est une des nouvelles propositions de l’entreprise, pour une production plus écologique et tout aussi confortable, durable, résistante et moderne, s’adressant à ceux qui -comme New Waves’engagent pour le respect de l’environnement et l’amour de notre planète.

• Réduit la consommation d’eau de 75 %

• Réduit l’utilisation de produits chimiques de 90 %

• Réduit la consommation électrique de 25 %

• Réduit les émissions de CO2 de 30 %

• Excellente tenue des couleurs –durée de vie optimisée–meilleures performances du vêtement

31

TUTEXTIL Venta textil de calidad online

Ponemos a disposición del cliente nuestro nuevo canal de venta de los productos de Fiotex.

Fiotex es una empresa familiar qué surge de la gran iniciativa de sus fundadores en 1994 tras toda una vida dedicada al sector del rizo.

Especialistas en vestir su hogar, llevamos más de 25 años de trabajo para ofrecer al cliente artículos confeccionados con diseño y calidad.

Nuestra experiencia en el mercado y los años de presencia en el mismo, nos ayudan para orientarle y darle siempre las mejores soluciones a sus necesidades y fabricación exclusiva.

HIGH QUALITY ONLINE TEXTILE SALES

We’re offering our customers a new sales channel for Fiotex products.

Fiotex is a family-owned business that was founded in 1994 by individuals who had spent their entire lives in the towelling industry. As home furnishing specialists, we have worked for more than 25 years to provide our customers with beautifully designed and high quality articles.

Our experience and years on the market enable us to guide you and always provide you with the best solutions for your needs, and exclusive manufacturing.

https://tutextilhogar.com/

GIVING EUROPE

¡Vamos a darle un gran comienzo al 2023!

https://tutextilhogar.com/

VENTE TEXTILE DE QUALITÉ EN LIGNE

Nous mettons à disposition de nos clients, notre nouveau canal de vente de produits Fiotex.

Fiotex est une entreprise familiale, née du challenge lancé par ses fondateurs en 1994, après une vie consacrée au secteur du tissu bouclette.

Spécialistes du linge de maison, nous travaillons depuis plus de 25 ans pour offrir à nos clients des articles confectionnés et caractérisés par le design et la qualité.

Notre expérience sur le marché et notre longue trajectoire nous aident à vous guider et vous garantir les meilleures solutions à vos besoins, ainsi qu’une fabrication unique.

https://tutextilhogar.com/

Nuestro nuevo catálogo es la herramienta de ventas imprescindible que necesita para crear un gran impacto en sus clientes.

Contiene muchas novedades y ha sido optimizado con varios conceptos:

Nueva técnica de impresión digital 360º con relieve en botellas, tazas y termos.

Name it, para marcar los artículos nombre a nombre. Single pass, marcaje a todo color a precio de un solo color.

Megalaser y Megasublimación, a un tamaño espectacular en cada artículo.

Y también con muchos artículos de tendencia en diferentes clasificaciones ECO y marcas reconocidas como Impression, Parker y Stilolinea.

Conviértase en socio de Giving Europe, si no lo es ya, para disfrutar de todas nuestras ventajas, y ¡DÉJESE IMPRESIONAR!

www.givingeurope.com

www.impression-catalogue.com

32
COC 11052213

MOLIN Estilográfica

Desde 1944 que ofrecemos a España y todo el mundo los mejores productos y el mejor servicio. En Molin trabajamos en equipo, nos comprometemos en cada proyecto que asumimos porque creemos que nuestros clientes siempre merecen lo mejor

Somos especialistas en la fabricación de marcadores y resaltadores en España, y ofrecemos a cualquier empresa la posibilidad de personalizar rotuladores en tan sólo dos semanas. Precio asequible, por sus pequeñas dimensiones, su cuerpo de impresión estratégico y su alta funcionalidad lo convierte en la mejor opción.

Conoce más en molin.es.

También puedes contactarnos a través de marketing@molin.es

MOLIN FOUNTAIN PEN

Since 1944, we have been providing Spain and the rest of the world with the finest products and services.

At Molin, we work as a team and dedicate ourselves to every project because we believe that our customers deserve only the best.

We specialise in the production of marker pens and highlighters in Spain, and we offer any business the option of customising marker pens within two weeks. It is the best option due to its affordable price, small size, strategic printing body, and high functionality.

Find out more at molin.es.

You can also contact us at marketing@molin.es

EUROPE

Let’s get 2023 off to a great start!

Our new catalogue is the indispensable sales tool you need to make a great impression on your customers.

It contains many new products and has been optimised based on several concepts:

New 360º digital printing technique with relief on bottles, cups and Thermos flasks.

Name it, to individually mark articles with names. Single pass, full colour marking at the price of a single colour. Mega laser and mega sublimation, at a spectacular size on each item.

As well as many fashionable articles with different ECO ratings from well-known brands such as Impression, Parker and Stilolinea.

If you’re not already a member of Giving Europe, join now to enjoy all our benefits, you’ll find them VERY IMPRESSIVE!

STYLO MOLIN

Depuis 1944, nous proposons en Espagne et à travers le monde les meilleurs produits et le meilleur service.

Chez Molin, nous travaillons en équipe, nous nous engageons dans chaque projet que nous entreprenons car nous sommes convaincus que nos clients méritent toujours ce qu’il y a de mieux Nous sommes spécialistes dans la fabrication de marqueurs et de surligneurs en Espagne, et nous proposons aux entreprises la possibilité de personnaliser leurs marqueurs en seulement deux semaines. Prix abordable, grâce à leurs petites dimensions, leurs corps d’impression stratégique et leur grande fonctionnalité qui en font le meilleur choix.

Pour en savoir plus, rendez-vous sur molin.es. Vous pouvez également nous contacter à marketing@molin.es

Rentrons du bon pied en 2023 !

Notre nouveau catalogue est l’outil de vente essentiel dont vous avez besoin pour générer un fort impact sur vos clients. Il contient de nombreuses nouveautés et a été optimisé avec plusieurs concepts:

Nouvelle technique d’impression numérique 360º avec relief, sur les bouteilles, tasses et thermos.

Name it, pour distinguer les éléments nom par nom. Single pass, marquage couleur intégral au prix d’une couleur unique.

Megalaser et Megasublimación, en format spectaculaire sur chaque article.

Mais aussi sur de nombreux articles tendance, dans différentes classes ECO et marques connues comme Impression, Parker et Stilolinea.

Devenez associé de Giving Europe, si vous ne l’êtes pas encore, pour profiter de tous nos avantages, Et LAISSEZ-VOUS SUBJUGUER !

33

Nurimar lanza una nueva línea de fundas Eco fabricadas en cartón reciclado con una gran diversidad de tamaños,que pueden servir como simples tarjeteros dobles, como portadocumentos para tamaños en A4, A5 y A6, además de cómo portaloterías. Algunas de las piezas, por su mayor tamaño, tienen la capacidad para poner 1 tarjeta además de los dos fuelles para documentos.

Como siempre la personalización de sus piezas se puede hacer en serigrafía. Y al ser fabricantes ellos mismos del artículo pueden hacer cualquier forma y tamaño siempre y cuando el acabado sea satisfactorio. Nurimar es referente en la producción de soportes publicitarios manufacturados hechos con materiales como el cartón reciclado, vinilos, polipropileno, poliéster, etc. Disponen de una web (www.nurimar.com) en la que el cliente podrá deleitarse con un surtido catálogo, disponible para su descarga en formato pdf. Además, la firma valenciana es fabricante de todos los productos que ofrece y tiene por filosofía la constante innovación. “Si tiene una idea en mente, diséñela y se la fabricaremos”, afirman. Para más información contacte con la empresa en este correo:nurimar@nurimar.com o a través del teléfono:

96 289 71 24.

100% ENVIRONMENTALLY FRIENDLY RECYCLED CARDBOARD PRODUCTS.

Nurimar launches a new line of Eco folders made from recycled cardboard in a variety of sizes that can be used as simple double card holders, as well as document holders for A4, A5, and A6 sizes, as well as lottery ticket holders. Due to their larger size, some of the pieces can additionally accommodate one card in addition to the two document sleeves.

As always, its pieces can be personalised using silk-screen printing. As they are the item’s manufacturers, they can create any size or shape as long as the finish is satisfactory.

Nurimar is an industry leader in the production of advertising materials made from materials such as recycled cardboard, vinyl, polypropylene, polyester, etc. Customers may download a catalogue in PDF format from their website (www.nurimar. com), showing its full assortment of products. In addition, the Valencian company manufactures all of its own products and has a philosophy of continuous innovation. They say, “If you have an idea in mind, design it and we’ll make it for you.”

Please contact the company at nurimar@nurimar.com or by calling: 96 289 71 24 for more information.

PIÈCES EN CARTON RECYCLÉ 100 % ÉCOLOGIQUE

Nurimar lance une nouvelle gamme de housses éco-responsables en carton recyclé, sous différents formats, qui peuvent servir de simples porte-cartes doubles, ou de sacoches porte-documents pour des formats A4, A5 et A6, ou encore des porte-billets de loterie. Certains articles, du fait de leur format, peuvent inclure 1 carte supplémentaire, en plus des deux soufflets pour les documents.

Comme toujours, la personnalisation de vos articles peut se faire par sérigraphie. Prenant en charge la fabrication même des articles, ils peuvent également se charger de la forme et du format, tant que la finition répond aux critères de qualité souhaités.

Nurimar est une référence dans la production de supports publicitaires fabriqués à partir de matériaux comme le carton recyclé, le vinyle, le polypropylène, le polyester, etc. Ils ont un site Internet (www.nurimar.com) sur lequel le client pourra parcourir un catalogue rempli d’articles, et disponible en téléchargement en format PDF. En outre, la société originaire de Valencia est responsable de la fabrication de tous les produits qu’elle propose et sa philosophie repose sur l’innovation constante. «Si vous avez une idée à l’esprit, concevez-la et nous l’exaucerons», disent-ils.

Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter l’entreprise par courriel à nurimar@nurimar.com ou par téléphone: 96 289 71 24.

34
Nurimar Piezas de Cartón Reciclado 100% ECOLÓGICAS

Salón Internacional del Objeto Promocional y Maquinaria para Personalización

puedes imaginarlo, puedes personalizarlo. Feb Recinto Ferial ifema.es 07-09 2023
Si

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.