3

Page 1

Atlantic Kindergarten Newsletter Газета детского сада Атлантик

От заведующей

From the Kindergartens head

Для любого взрослого всегда удивительно приятно наблюдать за разносторонне развитым маленьким ребенком. Такие дети обладают внутренней силой и способностью гармонично существовать в многообразии мира. С помощью наших педагогов наши дети с удивительной легкостью и интересом открывают для себя наш мир. (М.В. Йай)

Every adult is usually pleasantly surprised to observe a harmoniously developed little child. Such children have inner power and an ability to live in harmony with the diverse world. With the help of our teachers our children amazingly easily and with great interest open our world for themselves. (Maria Yay)

Issue 3 Выпуск 3 November 1, 2010 1 Ноября 2010

Новость месяца 26 октября дети и педагоги нашего садика отправились в увлекательное путешествие в музей музыкальной культуры им.М.И.Глинки. Экскурсия называлась «Музыкальные инструменты народов мира». Дети увидели более девятисот инструментов из трехтысячного музейного собрания: старинные и современные, профессиональные и народные — из разных уголков России и многих зарубежных государств. Дети были хорошо подготовлены к этой экскурсии. На уроках они узнали о том, как выглядят и звучат инструменты балалайка, гусли, гармошка (Россия); кименче, тар (саза), даф (Турция, Азербайджан). Они познакомились с инструментами симфонического оркестра - скрипкой , фортепиано, трубой и т.д.. Узнали разновидности гитары. Наша встреча в музее была посвящена миру древних преданий и обрядов, народных поверий и волшебных сказок, связанных с изобретением и бытованием музыкальных инструментов народов мира. Ребятам было особенно приятно услышать сказки и легенды тех народов, к которым они относятся. Это Россия, Турция, Азербайджан, Таджикистан и т.д. Рассказ экскурсовода постоянно сопровождался музыкальными композициями, что позволяло слушателям погрузится в ту или иную эпоху и культуру, о которой шла речь. А в конце, под звуки шарманки, всем захотелось поплясать, что с удовольствием поддержали и работники музея! Организаторы этой экскурсии приглашали нас и на другие лекции, которые представляет этот музей. Нам очень понравился такой теплый прием и дети конечно же пообещали вернуться снова! Иванова Юлия Александровна

News of the month On October 26,th the children and educators of our kindergarten made an exciting trip to the musical culture museum named after M.I. Glinka. The excursion we went on was called “Musical instruments of different nations”. We saw more than nine hundred instruments out of the three thousand that were in museum: ancient and modern, professional and folk from different corners of Russia and from around the world. The kids were well prepared for the excursion. During the lessons they found out how different instruments such as balalaika, gusli, harmonica (Russia), kimenche, tar (saz), daf (Turkey, Azerbaijan) sound and look like. They familiarized themselves with symphony orchestra instruments such as violin, piano, trumpet, and learned different kinds of guitar. Our meeting at the museum was dedicated to the world of ancient tales, legends, rites and fables connected with the invention and use of instruments around the world. Children were especially pleased to listen to the stories connected with their own country. The tour led by the guide was enriched through musical compositions which allowed listeners to feel the atmosphere of different epochs and/or cultures to the fullest. Lastly, everyone enjoyed dancing to the sounds of barrel organ which was greatly encouraged by the museum staff! Those who provided the excursion invited us to other lectures at the museum. With such a welcoming atmosphere, we and the children promised to come back! Ivanova Yulia Alexandrovna Issue 3, Выпуск 3

Page 1


Atlantic Kindergarten Newsletter Газета детского сада Атлантик

Спорт Занятия по физической культуре проводятся в игровой форме, вызывая интерес у детей к движениям. Все ребята с удовольствием занимаются физкультурой: бегают, прыгают, лазают, играют с мячиками и обручами. За последнее время, любимыми играми стали: “Мыльный пузырь”, “Охотники и утки”, “Гуси-лебеди” и “Светофор”. Во время спортивной секции ребята знакомятся с различными видами спорта: баскетбол, футбол, гимнастика. А также, занимаясь с массажными мячиками, ходя по массажной дорожке и прыгая на хопах, дети укрепляют спинки и стопы (профилактика искривления осанки и плоскостопия). На прогулке ребята тоже не скучают, играют в футбол, боулинг прыгают в классики, через скакалку и играют с обручами. Во время каникул ребят ждет спортивное развлечение “Путешествие в Спортландию”. С ноября начнутся занятия в бассейне, где занятия будут проводиться не менее увлекательно. И еще много-много интересного ребят ждет впереди!

Sport P.E. lessons are held through a form of play, creating the children’s interest in movement. All the children are enjoying physical education. They run, jump, climb, and play with balls and hoops. Their favourite games as of late are “Bubble”, “Hunters and Geese”, “Swan-geese” and “Traffic Light”. During sports club, children get acquainted with different kinds of sports, such as basketball, football, and gymnastics. In addition to not only having fun with massage balls, walking on massage runners, and jumping on hop balls, kids strengthen their backs and feet, preventing curvature of spine and flat feet. During outdoor play, children play football, bowling, hopscotch, jump with skipper and have fun with hoops. For a fun day, the children travel to Sportland. Starting in November, we are going to start our swimming classes that the children are sure to enjoy. Lots of interesting sport activities and events await us in future!

Aulova Antonina Vladimirovna

Аулова Антонина Владимировна

Музыка Каждое музыкальное занятие обучает и развивает ребенка, а главное формирует его базовую культуру. Музыкальные занятия включают слушание, пение, музыкально-ритмическую и игровую деятельность. На уроках по музыке дети приобщаются к классической музыке, что приводит к воспитанию хорошего музыкального вкуса. Ребята научились разбираться в характере прослушанной музыки. У них развивается умение слушать и узнавать знакомые пьесы. 26 октября дети посетили экскурсию «Музыкальные инструменты народов мира в сказках и легендах» в Государственном центральном музее музыкальной культуры им.Глинки. Это мероприятие было очень познавательным и интересным, и вызвало много положительных эмоций. Эта экскурсия была частью подготовки к ассамблее «Flag day». Так же мы готовимся к празднику «Mother’s day». Который состоится 26 ноября. Вот одна из самых любимых песен про маму к этому празднику:

I really love my mother, My mother, my mother, I really love my mother, I love her so much! She loves me and hugs me, And feeds me and kisses me! I really love my mother, I love her so much!

Music Every music lesson educates and contributes to the development of a child, and more importantly, helps form his or her cultural basis. Music lessons include hearing, singing, chanting and playing activities. In music lessons children familiarize themselves with listening to classical music. The children learn to understand the character of the musical piece, and develop listening skills and the ability to recognize familiar concert pieces. On October 26th children went on the excursion “Musical instruments of the world in fables and tales” in the state central museum of music culture named after M.I. Glinka. This highly informative and interesting event brought out a lot of positive emotions. The excursion was a part of preparations for the “Flag Day” assembly. We are also getting ready for the “Mother’s Day” concert, which is scheduled on November 26th. Here is one of the children’s favourite songs about mothers that will be performed at the concert: I really love my mother, My mother, my mother, I really love my mother, I love her so much! She loves me and hugs me, And feeds me and kisses me! I really love my mother, I love her so much! Ivanova Yulia Alexandrovna

Иванова Юлия Александровна

Page 2

Issue 3


Atlantic Kindergarten Newsletter Газета детского сада Атлантик

От психолога и логопеда Близится к концу осенний период, а вместе с ним и адаптация наших юных воспитанников. В течение двух месяцев воспитатели, педагоги и психолог принимали детишек, руководствуясь только нежностью, пониманием и любовью к «атлантятам» (воспитанникам) =) Кто-то из ребятишек бежал с радостью в первый же день в детский сад, кто-то демонстрировал свой характер, а кто-то просто не понимал, куда его мама с папой привели… что? зачем? почему? Детский сад – это одна из первых ступеней развития личности ребенка, как впоследствии, и школа, и университет и т.д. И, конечно же, одним из самых важных вопросов в детском саду – адаптация. Что же такое адаптация? Адаптация - процесс приспособления к изменяющимся условиям внешней среды, т.е. ребенок, оказывается в незнакомой комнате, с незнакомыми игрушками, с незнакомыми взрослыми, детьми, проще говоря, в незнакомой среде. И конечно, естественно, первая реакция – протест против новизны и изменения привычной ситуации. Но это скорее вопрос о подготовке ребенка к процессу адаптации в детском саду, о его готовности к изменениям. Об этом мы уже говорили в прошлых выпусках. А сегодня мы говорим об итогах данного процесса, итогах процесса адаптации. В целом, я считаю, можно его назвать и легким…., но это только на словах, только результат. Каждый из детишек – прежде всего личность, у которой есть желания, привычки, мнение, чувства. Поэтому и вся сложность данного процесса упирается в индивидуальный подход к каждому ребенку. Сказать, что это легко?...нет! Но воспитатели, педагоги работали и работают настолько слаженно и профессионально, что в этом нет и сомнения. Так же немаловажным в этом периоде играет роль родителя, как самого важного и близкого человека, который заинтересован в развитии ребенка. И конечно, очень важно интересоваться у ребятишек, как они провели день, чем занимались. Важность заинтересованности заключается не в том, как и что ребенок кушал, как сходил в туалет (хотя это тоже имеет значение), а самое главное, спросите ребенка «а что ты сегодня нового узнал в детском саду?», или «смотри, какой ты умница, как ты научился самостоятельно одеваться детском саду». Т.е. различными методами, способами покажите ребенку, что вы заинтересованы в нем, прежде всего как в развивающейся личности(!), которая, оказывается, здорово поёт, рисует или лепит.

From Speech therapist and educational The autumn term is coming to an end together with the adaptation period for our young students. For two months, teachers, educators and our school psychologist met kids ruled by tenderness, understanding and care for “atlantees” =) Some of the children ran happily to the kindergarten from the very first day, some demonstrated their character, and some did not understand where their parents brought them… what? why? where? Kindergarten is one of the first stages of developing a child’s personality as well as preparing for higher levels of school, university and so on. And of course one of the main focuses in kindergarten is adaptation. So what is adaptation? Adaptation is a process of adjusting to changing circumstances of the environment that a child finds him or herself in, for example being in a strange room with strange grown-ups and children, in short, being in unfamiliar surroundings. Of course the first reaction is to protest against the new environment and the change from what is normal. What matters is preparing a child for the changes, allowing for a process of adaptation to happen, and helping build a readiness to accept change. We’ve written about this in previous issues. Today we are talking about the result of the adaptation process. I believe that it can be called easy… but only in words regarding the result. Every child is first of all a personality who has his or her own wishes, habits, opinion, feelings. That is why the difficulties can be narrowed down to individual needs of every child. Saying it is easy is not the reality, however, educators and teachers have been working consistently, professionally, and confidently. The parents’ role is also very important in this process, as they are the closest and most important people to the child, and those who are most interested in child’s development. Of course it is very important to ask your child what his or her day was like, and what did he or she do. It is important not only to know what he or she ate, and whether or not he or she went to toilet, but also to ask your child “what is something new have you found out today?” or to say “good for you, now you can dress up all by yourself”. Show your child the different ways that you are interested in his or her developing personality, colour and do modeling.

Special thanks to parents of Arseniy, Davud, Masha (nursery), Tanya and Egor for actively participating in their children’s lives during their period of adaptation. Thank you for listening to our advice. Close cooperation between parents and the kindergarten Особую благодарность хочется выразить родителям Арсения, (educators, psychologist) is necessary for successful and healthy personality development! Давуда, Маши (гр.Nursery), Тани и Егора за активное участие в жизни ребенка в период его адаптации. Спасибо, The next day comes and early in the morning content and happy что прислушиваетесь к советам и приемам. Тесное students of “Atlantic” kindergarten hurry to their group where взаимодействие родителя и детского сада (воспитателя, they are awaited by their educators and teachers with a whole load психолога) – залог успешно развивающейся личности! of new knowledge and skills. И вот наступает следующий день и рано утром довольные, веселые воспитанники дет.сада«Атлантик» спешат к себе в группу, где ждет их педагог, наставник и друг с целым кузовком новых знаний и умений. P.S. Начинайте день с улыбки! =) С уважением, педагог-психолог НОУ МЦО «Атлантик», Соловьева Ирина Александровна Issue 3, Выпуск 3

P.S. Start your day with a smile. =)

Sincerely yours psychologist of “Atlantic” Soloviova Irina Aleksandrovna

Page 3


Atlantic Kindergarten Newsletter Газета детского сада Атлантик

Наши учителя

Our teachers

Каткова Анна Игоревна

Учитель ИЗО Я, учитель изобразительного искусства. Окончила Московский Институт Открытого Образования. Работаю с детьми дошкольного возраста в образовательных учреждениях города Москвы с 2002 года . Счастлива, что веду уроки, которые помогают детям разбудить чувство прекрасного к миру, открыть творческое начало, воспитать эстетический вкус! Моё кредо: Твори на радость себе и другим людям! Anna Igorevna Katkova

Art teacher I am an art teacher. I graduated from the Moscow Institute of Open Education. I have been working with pre-schoolers in Moscow schools since 2002. I am happy to teach a subject that helps children create a sense of beauty in the world, open up their personalities and form an aesthetic taste. My motto is to make everyone happy. Иванова Юлия Александровна

учитель музыки Я окончила Московский Областной Колледж Искусств специализация "Хоровое дирижирование", затем продолжила обучение в Московском Государственном Университете Культуры и Искусств. Начала свою педагогическую деятельность в 2003 году. Я очень рада возможности преподавать музыку в двуязычном детском саду, где дети для себя откроют, что "музыка одна является мировым языком и не нуждается в переводе, ибо говорит душе" (Б.Авербах). Yulia Alexandrovna Ivanova

Music teacher I graduated from Moscow Regional Art College and specialized in ‘chorus conducting’ then I continued my study at Moscow State University of Culture and Art. I started teaching in 2003. I’m very glad to have an opportunity to teach music in a bilingual school where children will realize that ‘music is the only world language that does not need translation for it speaks to the soul’. B.Averbah Beverley Cooper

Teacher Hello. My name is Beverley and I am from England. I have been working with children on and off since the age of 17 in a variety of settings, both in the UK and overseas. These positions include working as a nanny, governess (Moscow, Ukraine, Monaco and Sardinia) EFL teacher (Taiwan) to teaching the British Curriculum in England to children in Key Stage One and Two. My educational background includes an MSc in Health Psychology, BSc in Psychology and a PGCE (Post Graduate Certificate of Education) . I enjoy teaching children and believe that every child has the potential to achieve. Беверли Купер

Воспитатель Здравствуйте, меня зовут Беверли и я из Англии. Я работаю с детьми, с некоторыми перерывами, с 17 лет как в Великобритании так и в других странах. Я начинала с должности няни, гувернантки (Москва, Украина, Монако и Сербия), учителем английского языка (Тайвань), в Англии преподавала по Британской гос. программе. Я получила магистерскую степень по психологии и диплом о высшем педагогическом образовании. Мне нравится учить детей и я верю, что в каждом ребенке заложен потенциал. Amy Dewar Teacher My name is Amy Dewar and I am from Canada. I have worked with children for nearly ten years, doing different children’s programming including literacy and writing. I have worked in Germany teaching English, and have tutored from around the world. I am very excited to be here, and look forward to getting to know everyone! Эми Девар

Воспитатель Меня зовут Эми Девар и я из Канады. Я работала с детьми более десяти лет, разрабатывала различные программы, включая обучение английскому языку и письму. Я преподавала на английском детям из разных уголков мира. Я очень рада быть здесь и надеюсь в скором времени со всеми познакомиться!

Page 4


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.