185 - Tobago

Page 1

Seu exemplar de cortesia :: Your personal free copy

®

No 185|MAIO 2015 | Ano XIX

Tobago República Tcheca

Turista tem opções para relaxar em spas de cerveja

Neve

Bariloche faz promoção e menor de 16 anos não paga


Luminárias LED HDA, eficiência, economia e durabilidade fabricadas no Brasil.

Novo Refletor LED HDA Ilumina grandes áreas internas e externas . Mais leve e robusta . Maior eficiência luminosa . Dimerizáveis . Design desenvolvido para fácil aplicação . Possibilidade de diferentes fachos de luz . Vida Útil de 80.000 horas . 5 anos de Garantia

Redução de Energia pode chegar a 80%

(54) 3298.2100 - www.hda.ind.br facebook.com/hdailuminacaoled


No 185| Maio 2015 | Ano XIX

Nesta Edição

s

Coração Veg

ão 2 ilhas que formam uma república: Trinidad e Tobago. Nesta edição, nas páginas 6 a 8, você vai conhecer um pouco de Tobago, a menor delas, com 300 km², mais calma que Trinidad, mas melhor preparada para receber o turista. A língua oficial é o inglês e a temperatura média de 30ºC. Ali você vai se encantar com o calipso e encontrar praias ainda pouco habitadas. É uma terra para se descobrir, por exemplo, porque é que até seus vizinhos, de Trinidad, fazem dela o seu destino de férias. Boa leitura e boa viagem!

Veículo elétrico, QUANTiNO atinge 200 km/h A nanoFlowcell AG apresentou o primeiro veículo QUANT de baixa voltagem. O QUANTiNO é um veículo elétrico inovador com apelo de massa. Esportivo, dinâmico e com um sistema de motor de baixa voltagem. Com a voltagem avaliada de apenas 48 V, consegue-se quatro vezes 25 kW, correspondendo a cerca de 136 hp, por meio de uma combinação de nanoFlowcell,

AG, complementando que “nosso objetivo é conseguir a aprovação para uso em estradas muito rapidamente”. Autonomia Com seus 2 tanques de 175 litros, o QUANTiNO consegue carregar 350 litros de líquido iônico no total - um tanque com a carga positiva e outro com a negativa. O processo de reabastecimento é parecido

sistema de buffer e motores elétricos. “Esta configuração fornece uma velocidade máxima de 200 km/hora em modo totalmente elétrico e uma autonomia de mais de mil km sem nenhuma emissão prejudicial”, afirma Nunzio La Vecchia, diretor Técnico da nanoFlowcell

com o procedimento que é habitual hoje, a única diferença é que os 2 tanques são cheios ao mesmo tempo, cada um com fluídos diferentes. Medindo 3,91 metros de extensão, o QUANTiNO possui espaço para 4 pessoas. www.nanoflowcell.com

O peso da bolsa da mulher e a dor nas costas

Óculos de sol e de grau, kits de maquiagem e até de primeiros socorros, agenda, desodorante, perfume, lenços umedecidos, tradicional e com essência, remédios de gripe e para cólicas menstruais, chaves da casa, do carro e do escritório, carteira, protetor solar, creme para as mãos e para o corpo e muito mais. A bolsa de uma mulher surpreende pela quantidade de objetos que podem ser acondicionados. Se por necessidade ou hábito, o fato é que, sobrecarregar o acessório – tão indispensável para o público feminino – pode gerar lesões na coluna vertebral. Segundo o fisioterapeuta Giuliano Martins, da Associação Brasileira de Reabilitação de Coluna (ABRColuna), o ideal é que o peso final das inseparáveis bolsas, isto é, já com tudo dentro, não ultrapasse 5% do peso da pessoa. “Caso contrário, a utilização inadequada traz uma série de problemas, tanto na região lombar quanto na torácica

e na cervical. Em muitos casos, os músculos do pescoço podem ficar tensos e doloridos. A postura errada é outro agravante. Ela altera o equilíbrio na caminhada e força apenas para um dos lados do corpo. Uma sugestão é variar o ombro que carrega a bolsa”, explica. O especialista ressalta que as alças mais largas e não tão longas, posicionadas na diagonal, ajudam a evitar quadros mais sérios de lesões. “O ideal é ‘emagrecer’ a bolsa. Se organizar. Uma ideia é elaborar uma lista de tudo o que é dispensável, ou que pode ser substituído por algo mais leve. Escolher, por exemplo, versões menores de cosméticos. Não levar livros ou cadernos e pensar no que será necessário para aquele dia apenas. Rever o molho de chaves também vale a pena”, destaca Martins. No www.itcvertebralribeirao. com.br/media/upload/cartilha.pdf, um guia de postura com medidas para evitar as dores nas costas.

A escritora e bioterapeuta Jay Kamizi vinha notando a crescente demanda por produtos vegetarianos e veganos no litoral do Paraná. Em parceria com a empresária Maria Denize Smanioto de Souza, abriu a Coração Veg oferecendo lanches, refeições e sorvetes, além de uma loja com uma série de produtos orgânicos em Guaratuba. A casa abre de segunda a domingo, das 7h às 23h, e já pela manhã oferece café, segue pelo almoço e happy hour, além de lanches, doces e sorvetes. “Aqui eles vão encontrar de tudo para comer: feijoada, lasanha, nhoque, tortas, pizzas, salgados como rissoles, coxinhas e empadinhas, e uma grande variedade de saladas. O menu é bem saboroso e tradicional, a diferença é que nada aqui tem origem animal. Ou seja, são produtos veganos”, explica Kamizi. Outro atrativo do Coração Veg são os sucos. Além dos mais conhecidos, ainda há suco detox, suco para aumento de massa muscular, suco antidepressivo, entre muitas outras opções de misturas. E já que o espaço funciona no litoral, há sorvetes. Fabricados artesanalmente sem aditivos químicos, sem leite e sem açúcar refinado, tem sabores como açaí, jabuticaba e graviola. Tudo muito leve, essencial para uma alimentação no verão. Av. José Nicolau Abagge, 1.008 - (41)3442-2808

3


No 185 | Maio 2015 | Ano XIX

Dan Inn Curitiba

Inverno para os pés

A Rede Nacional Inn tem uma unidade, o Dan Inn Curitiba, na R. Amintas de Barros, 71, ao lado do Teatro Guaíra e próximo da Universidade Federal do Paraná. O hotel tem 114 apartamentos categoria Luxo, equipados com tv digital, rádio relógio, frigobar, ar condicionado, wi-fi, cama box-spring e carpet de madeira. Além

de todos os itens, duas suítes ainda oferecem banheira, tv LCD, antessala com tv e amplo espaço para o seu lazer. Conta também com apartamentos para não fumantes. Para reuniões, convenções e treinamentos, quatro salas de eventos com capacidade para 292 pessoas. O hotel oferece fitness center, room service 24 horas, restaurante, estacionamento e entrada exclusiva para ônibus e vans em rua fechada e particular, business center, lavanderia, serviço de mensageiro, sala de tv, café da manhã incluso na hospedagem e sem cobrança de taxas. www.daninnhotel.com.br

Está na moda deixar a barba “por fazer” e é quando desejam acompanhar esta tendência que os homens percebem falhas de pelos que não permitem o efeito visual desejado. Cicatrizes de correção do lábio leporino, de acne ou de acidente na região da barba também podem ser corrigidas. A forma de corrigi-las é através do transplante capilar. No transplante de barba podem ser usados cabelos da região da nuca (occipital) ou da própria barba mesmo, da região submandibular. As técnicas para coletar as raízes dos pelos são faixa (FUT) ou extração das unidades foliculares (FUE). Na técnica de faixa ou FUT é retirada uma fina faixa de couro cabe-

ludo da região occipital, é feita a sutura em dois planos, aproximando pele com pele, cabelo com cabelo, deixando no local uma fina cicatriz linear, que fica escondida entre os cabelos. Com a técnica utilizada os cabelos ao redor perfuram a cicatriz deixando a mesma ainda mais escondida, sendo difícil até para cabelereiros encontrarem. Na técnica de extração de unidades foliculares (FUE) as unidades foliculares são retiradas uma a uma, não deixando cicatriz linear, ficam apenas nos locais minúsculas marcas puntiformes, dificilmente visíveis mesmo que se raspe a zero. Esta técnica pode ser utilizada também para a extração de pelos da

própria barba, região submandibular e até pelos corporais. São então feitos orifícios nas áreas de falhas na barba utilizando micro lâminas especiais e colocados os enxertos nestes orifícios. Segue-se exatamente direção e angulação normais da barba para a colocação dos enxertos, isto é, pelos quase que paralelos à pele e seguindo a direção e angulação do restante da barba. A correção fica perfeita. Não dá para saber que foi feito um transplante capilar no local, não tendo como diferenciar o pelo transplantado do pelo não transplantado. O resultado começa a aparecer a partir de três meses da cirurgia e o resultado final é obtido em um ano

A Bebecê lançou para a temporada fria coleção com tendências como o folk urbano, new sixtie e heavy metal. O Folk apresenta o conceito western e country. Os modelos traduzem o estilo em elásticos, amarrações, franjas, fivelas e bordados. Da década de 60, o estilo New Sixtie traz o predomínio do minimalista, sofisticação e características retrô, que aparecem em saltos mais delicados, modelos de tiras mais finas e sapatos em verniz. Na Heavy Metal, uma das apos-

Correção de falhas na barba através do transplante capilar

4

tas são os modelos que ganham aplicações em metal e viras, inspirados no pós-punk, porém com menos rebeldia. O coturno se destaca no estilo com um salto mais tratorado, fazendo o estilo rocker descolado. A coleção de inverno explora o mundo dos saltos, que podem ser blocos, mais rústicos e pesados, flats, baixos, médios, finos ou até mesmo altíssimos. www.bebece.com.br e é definitivo porque os pelos vão continuar crescendo normalmente. O procedimento é feito com anestesia local, com ou sem sedação. A recuperação é rápida. Não é um procedimento em que ocorra dor intensa no pós-operatório, somente um desconforto leve na região, contornado pelo uso de analgésicos comuns. Podem ocorrer equimoses, que desaparecem em três a cinco dias. Pode ser associada a aplicação de plasma rico em plaquetas (PRP) ao transplante de barba, da mesma forma em que é feito no transplante capilar. Melhora ainda mais o resultado final e antecipa o resultado. www.clinicagrafguimaraes.com.br

Central de atendimento


No 185| Maio 2015 | Ano XIX

Facilidades ao passageiro garantem prêmio ao Afonso Pena

A Secretaria de Aviação Civil fez a entrega do Prêmio Aeroportos Brasil 2015. Os aeroportos foram avaliados por 64.539 passageiros de voos domésticos e internacionais que no ano passado participaram de uma votação nos quinze aeroportos de maior movimentação no país. O Aeroporto Internacional do Recife/Guararapes – Gilberto Freyre recebeu o grande prêmio na categoria Aeroporto + Brasil, que mede a satisfação geral do passageiro em todos os quesitos. O Aeroporto Internacional Afonso Pena, de Curitiba, venceu na categoria Aeroporto com + Facilidades, que são: instalações de

estacionamento de veículos; custo do estacionamento; quantidade e qualidade de lanchonetes/restaurantes; disponibilidade de bancos, caixas eletrônicos e casas de câmbio; quantidade e qualidade de estabelecimentos comerciais; valor dos produtos de lanchonetes e restaurantes; tempo de fila nas lanchonetes e restaurantes; valor dos produtos comerciais; tempo de fila nos estabelecimentos comerciais, qualidade das Salas VIP, qualidade da internet e wi-fi; transporte público e disponibilidade de táxis. O prêmio foi recebido pelo superintendente do Aeroporto, Antonio Pallu (à direita na foto).

Puerto Iguazú, na Tríplice Fronteira, quer atrair indústria de eventos A cidade de Puerto Iguazú, na Tríplice Fronteira, agora não quer atrair somente turistas para conhecer o lado argentino das Cataratas do Iguaçu. O Iguazú Convention Bureau (ICB) se organizou para receber eventos. Mariela Dandeu, do ICB, diz que a cidade se preparou para receber simpósios, congressos e eventos com uma infraestrutura que conta com sete mil m² de área coberta e 55 salões para a realização de convenções. O Centro de Convenções (foto) tem capacidade para acomodar até oitocentas pessoas. Puerto Iguazú conta, também, com profissionais de apoio com equipamento de sonorização e multimídia, transporte, montagem, decoração e bilíngues. O setor acredita que uma vantagem de se fazer um evento em Puerto Iguazú é poder utilizar o cenário do Parque Nacional Iguazu. O lado argentino das Catara-

tas, ao contrário do brasileiro, não tem tantas restrições. Assim, nada impede que se faça um coquetel próximo ao Salto Dos Hermanas ou mesmo numa das passarelas que leva à Garganta do Diabo. O ICB garante que os participantes dos eventos em Puerto Iguazú terão boa gastronomia num dos mais de cinquenta restaurantes da cidade, nos bares, em lojas, nos passeios de eco aventura e eco turismo e, lógico, nos cassinos. Nos últimos anos foram inaugurados vários hotéis na cidade que conta, hoje, com quase oitenta, somando mais de sete mil leitos em hospedagem de hostel a 5 estrelas e hotéis de selva. Com três aeroportos internacionais, como de Foz do Iguaçu, Ciudad Del Este e de Misiones, são mais de quarenta voos diários que interligam as Américas à Europa. www.iguazuconventionbureau.com

5


No 185 | Maio 2015 | Ano XIX

A

pesar de as ilhas serem uma extensão geológica da América do Sul, Trinidad e Tobago fazem parte da América Central. Situado a apenas 11 km da costa nordeste da Venezuela, nas Pequenas Antilhas, o país está fora da rota dos furacões. Descoberta por Cristóvão Colombo em 1498, a nação foi dominada por espanhóis, franceses, holandeses e britânicos que colonizaram as ilhas até 1976 quando o país se tornou uma república. A população de 1,3 milhão de habitantes tem uma das melhores qualidades de vida de todo o Caribe com índice de alfabetização de 99% e renda média mensal de US$ 20,3 mil – no Brasil essa renda é de US$ 12,1 mil. O idioma oficial é o inglês e Tobago, sozinha, reúne apenas 57 mil moradores. Com 300 km², Tobago, banhada

pelo Mar do Caribe e pelo Atlântico, tem praticamente o mesmo tamanho de Ilhabela, em São Paulo. Assim como a ilha do litoral norte paulista, Tobago tem forte vocação para o turismo de contemplação, ecoturismo e turismo de aventura. A ilha caribenha foi o primeiro território do Ocidente a transformar parte de seu território em parque nacional, em 1776. A floresta tropical que envolve 2/3 de Tobago é muito abundante e preservada. Essa proteção é percebida também em suas águas com enorme variedade de espécies de fauna e flora. Ainda desconhecida no cenário internacional de turismo, 96% do fluxo de visitantes vem de Trinidad, a maior das 2 ilhas cuja economia vem principalmente da indústria de óleo e gás natural. Os visitantes de Trinidad chegam a Tobago (distante 32 km), em voos

curtos de apenas 20 minutos ou em balsas modernas que transportam passageiros e veículos. Entre os turistas internacionais lideram os ingleses, alemães e os nórdicos, que buscam as praias paradisíacas, cachoeiras, trilhas e florestas preservadas de Tobago. O que fazer Ecoturismo e turismo de aventura são os pontos fortes da Ilha. Quem preferir apenas descansar nas centenas de praias paradisíacas com águas azuis, cristalinas e areia branquíssima terá dificuldade para eleger qual é a mais bonita. As mais visitadas são Buccoo Reef, Englishman’s Bay, Pigeon Point, Bacolet e Castara. A reserva florestal de Main Ridge, que é a mais antiga floresta protegida do Ocidente, abriga uma incrível diversidade de flora e fauna. São mais de 220 espécies

diferentes de pássaros e 133 tipos de borboletas, o que torna Tobago um destino excelente para a observação de aves. Há vários santuários de proteção animal, o mais conhecido deles é o Grafton Caledonia Wildlife Sanctuary. Tobago é um paraíso para os mergulhadores devido à grande variedade de espécies, quantidade de animais e preservação ambiental. Quem mergulha por lá sente estar em um lugar nunca descoberto pelo homem. É na costa de Speyside que fica o maior “coral cérebro” do mundo. Arraias, tubarões, moreias, golfinhos e mais de 300 espécies diferentes dividem as águas com as tartarugas marítimas de couro (leatherback sea turtle), marca registrada de Tobago. Essa espécie (Dermochelys coriacea) é a maior do mundo e, diferentemente das outras tartarugas, ela mede cer-

6

Tobago, o Caribe autêntico e rústico


No 185| Maio 2015 | Ano XIX ca de 2 metros de comprimento e 1,5m de largura, podendo pesar até 700 kg. Além do tamanho, ela se diferencia pelo casco de tecido macio. Em risco de extinção, as tartarugas marinhas de couro têm em Tobago um dos únicos refúgios seguros para sua reprodução. Todo ano, de março a junho, as praias do norte de Tobago como Arnos Vale e Great Courland Bay recebem as enormes tartarugas. Atividade aquática muito praticada na ilha é o kitesurfe. Os ventos que sopram de leste favorecem a prática do esporte bem como uma grande barreira natural de recifes que transformam a costa em uma área calma e segura para os praticantes. A melhor época de ventos é entre novembro e junho. Ciclismo, caiaque e trekking também são outras opções para desvendar a ilha. Se o viajante preferir um esporte

completamente diferente, a sugestão é a corrida de cabras. A atração, que completa 80 anos em 2015, foi criada no vilarejo de Buccoo como uma adaptação local às tradicionais corridas de cavalos. A disputa é tão séria que existe até um dia oficial para o “grande prêmio anual” na terça após a Páscoa. A rotina das cabras inclui treinamento na pista, hidroginástica e alimentação balanceada. O “jockey”, ao invés de montar, corre junto com o animal. Além das opções ecoturísticas, Tobago tem monumentos históricos a visitar, como o Forte King George, localizado na capital Scarborough. Construído em 1780 pelos britânicos, a preservada fortificação tem vista privilegiada da ilha e um museu sobre a história de Tobago. Música é outro grande atrativo do local, principalmente pelo instrumento inventado no país: o

Steelpan, espécie de panela de aço que é tocada com uma baqueta. Há disputas nacionais com músicos solo ou com orquestras que chegam a ter 60 instrumentistas. Entre os estilos musicais destacam-se o calipso, soca, chutney e limbo. O cenário internacional de música volta para lá suas atenções durante o já tradicional Tobago Jazz Experience, realizado desde 2005. Artistas como Stevie Wonder, Diana Ross, George Benson, Elthon John, Whitney Houston, Natalie Cole, Erykah Badu, John Legend, Shakira, Rod Stewart e Janelle Monáe são apenas alguns exemplos de quem já tocou no palco do festival ao lado de artistas locais. Onde ficar A rede hoteleira de Tobago oferece excelentes opções como o novo Magdalena Grand Beach & Golf Resort, com seus 178 quartos

(todos com vista para o mar), campo de golfe com 18 buracos e um centro de mergulho PADI categoria 5 estrelas dentro do complexo. O Coco Reef, eleito pela 11ª vez como “o melhor hotel do Caribe” pelo World Travel Awards, oferece 135 quartos, villas e suítes em uma grande propriedade com praia particular. Quem preferir algo ainda mais exclusivo pode escolher, por exemplo, o The Villas at Stonhaven, condomínio de casas de luxo com vista para o mar, restaurante, piscina e serviço de hotelaria. Para os mergulhadores uma ótima opção é o Blue Waters, um hotel pé na areia localizado em Speyside, que oferece quartos, bangalôs e apartamentos completos, com cozinha. Hotéis como Bacolet, Le Grand Courland e Chic também são opções boas de hospedagem. www.visittobago.gov.tt

7

Key Beach.

Blue Waters Inn Hotel.

Roteiro Pacote para a ilha paradisíaca de Tobago com 7 noites de hospedagem no Hotel Grafton Beach Resort em apartamento duplo com café da manhã, traslado de chegada e saída aeroporto-hotel-aeroporto e aéreo desde São Paulo com Copa Airlines até Cidade do Panamá e daí, com a Caribbean Airlines até Port of Spain, capital de Trinidad e Tobago, com retorno no mesmo trajeto, ambos em classe econômica, a partir de US$ 1,650.00 por pessoa em apartamento duplo. Seguro de viagem GTA (Plano Bronze) para o período. Não Inclui: taxas de embarque e serviços adicionais não mencionados. O valor, com base para viagem em junho está sujeito a alterações e a disponibilidade de lugares no momento da reserva. É necessário portar certificado internacional de vacina contra febre amarela, tomada com 10 dias de antecedência do embarque. (41)3324-1441 - www.rottero.com.br


No 185 | Maio 2015 | Ano XIX

Tobago, the authentic and rustic Caribbean

A

lthough the islands are a geological extension of South America, politically, Trinidad and Tobago are constituent of Central America. Situated only 11 km from the northeast coast of Venezuela, in the Lesser Antilles, the country is just outside the hurricanes belt. Discovered by Christopher Columbus in 1498, the nation was dominated by Spanish, French, Dutch and British who colonized the islands until 1976 when the country became a republic. The population of 1.3 million people has one of the best qualities of life in the entire Caribbean with a literacy rate of 99% and average monthly income of US$ 20,300 - in Brazil

The Villas at Stonehaven.

8

this income is US$ 12.1 thousand. Tobago’s official language is English and the country, alone, gathers only 57 thousand residents. With 300 square meters, Tobago, bathed by the Caribbean Sea and the Atlantic, has almost the same surface area as Ilhabela, Sao Paulo. Much like Ilhabela on the northern coast of São Paulo, Tobago has a strong vocation for ecotourism, contemplation and mindfulness, and adventure. The Caribbean island was the first territory of the West to establish a national park in 1776. The tropical forest that surrounds 2/3 Tobago is abundant and well preserved. This protection is also apparent in its waters, home to an immense variety of species of fauna and flora. Still unknown in the international tourism scenario, 96% of the flow of visitors come from Trinidad, the larger of the two islands whose ecoCharlotville. nomy co-

mes mainly from the oil and natural gas industries. The Trinidad visitors arrive in Tobago (32 km away) in short 20 minutes flights or by modern ferries carrying passengers and vehicles. Among international tourists most are of British, German and Nordic nationalities seeking the idyllic beaches, waterfalls, trails and preserved forests of Tobago. What to do Ecotourism and adventure tourism are the backbone of the island’s activities. Those who prefer rest and relaxation have hundreds of beautiful beaches with blue, crystal clear waters and white sand to choose from, the only struggle is deciding which is the most beautiful. The most popular beaches are Buccoo Reef, Englishman’s Bay, Pigeon Point, Bacolet and Castara. The forest reserve of Main Ridge, the oldest protected forest in the West, is home to an incredible diversity of flora and fauna. There are over 220 different species of birds and 133 kinds of butterflies which makes Tobago an excellent destination for bird watching. There are also several animal protection sanctuaries, the best known of which being the Grafton Caledonia Wildlife Sanctuary. Tobago is a diver’s paradise. Its various species and environmental preservation makes divers feel like they are on the brink of discovery. On the coast of Speyside is the largest “brain coral” in the world. Stingrays, sharks, moray eels, dolphins and over 300 other different species share the waters with the leatherback sea turtle, a trademark of Tobago. This species (Dermochelys coriacea) is the world’s largest and, unlike other turtles, it measures about 2 meters long and 1.5 meters wide and can weigh up to 700 kg. Besides the size, it differs by the soft shell. These endangered animals have in Tobago one of the only safe havens for their reproduction. Every year, from March to June, the northern beaches of Tobago as Arnos Vale and Great Courland Bay receive huge turtles ready for nesting. An aquatic activity widely practiced on the island is kite surfing. The winds that blow from east promote the sport and a great natural barrier reef that transforms the coast into a calm and safe spot for practitioners. The best winds come between November and June. Biking, kayaking

and trekking are other available options for activity on the island. If the traveler prefers a something a little different, the suggestion is the race of goats. The attraction, which marks its 80th anniversary in 2015, was established in Buccoo village as a local adaptation to traditional horse racing. The dispute is so serious that there is even an official day for the “annual award” on the Tuesday after Easter. The routine for the goats includes training on the track, aerobics and balanced diet. The “jockey” rather than mounting, runs alongside the animal. In addition to eco-tourism options, Tobago has historical monuments open to visitation such as the King George Fort, located in the capital, Scarborough. Built in 1780 by the British, the preserved fortification offers a privileged view of the island as well as a museum of the history of Tobago. Music is another great attraction of the place, especially the instrument invented in the country: the steelpan, just as the name implies it is a kind of steel pan that is played with a drumstick. There are national disputes with solo musicians or orchestras with up to 60 musicians. Among the musical styles that stand out are calypso, soca, chutney and limbo. The place draws international attention during the traditional Tobago Jazz Experience, held annually since 2005. Artists such as Stevie Wonder, Diana Ross, George Benson, John Elthon, Whitney Houston, Natalie Cole, Erykah Badu, John Legend, Shakira, Rod Stewart and Janelle Monae are just a few examples of those who have played on the festival’s stage alongside local artists. Where to stay The hotels of Tobago offer great op-

Forte Rei George.

tions like the new Magdalena Grand Beach & Golf Resort, with its 178 rooms (all ocean view), a golf course with 18 holes and a PADI diving center rated a 5 star class within the complex. The Coco Reef, elected for the 11th time as “the best hotel in the Caribbean” by World Travel Awar-

Buccoo Goat Race Festival.

ds, stands with its 135 rooms, villas and suites in a large property with a private beach. Those who prefer something more unique can choose, for example, The Villas at Stonhaven, a luxury condominium of homes overlooking the sea; it is made complete with a restaurant, pool and hotel service. For divers, a great option is the Blue Waters, a one foot in the sand hotel located in Speyside, with rooms, bungalows and apartments. Hotels like Bacolet, Le Grand Courland and Chic also make great options for lodging. www.visittobago.gov.tt

Hotel Ruins and Water Wheel.


No 185| Maio 2015 | Ano XIX

Banho de cerveja

Que ninguém se preocupe com qualquer desperdício de cerveja porque os banhos são preparados com receita original composta de levedura, variedades diversas de lúpulo, malte e extrato de turfa. Os elementos são os mesmos que compõem a cerveja, mas em seu estado natural.

A ideia é se beneficiar de todas as propriedades saudáveis da cerveja, há muito tempo usadas como símbolo de longevidade, imersos numa banheira a 34 graus, sendo 50% de água mineral e 50% de cerveja, complementado o tratamento com hidromassagens. Durante o banho é possível beber quanta cerveja quiser – clara ou escura, estimulando a hidratação do corpo. A recompensa? Alívio do estresse, tensão e cansaço, eliminação de substâncias nocivas ao corpo e regeneração da pele, sem falar no descanso para mente e corpo. Assim acontece em muitos spas de cerveja, na República Tcheca, como no Primeiro Balneário de Cerveja de Karlovy Vary ou em Je-

Nécessaire de sobrevivência O hairstylist e make-up artist Wilson Eliodorio diz que é sempre bom, para não ser pega de surpresa, ter uma nécessaire na bolsa com alguns itens que servem como coringa na hora de se arrumar para algum evento ou até mesmo retocar a maquiagem, retomando o ar de saudável ao rosto. Para ele, estes são os itens indispensáveis para ter às mãos à qualquer hora: 1. Utilize uma nécessaire de tamanho razoável com dois compartimentos menores; 2. Em um dos espaços coloque itens de higiene, como uma escova e pasta de dentes, mini enxaguante bucal, shampoo/condicionador, sabonete e hidratante. Se possível, todos os itens podem ser pequenos, do tipo “amostra”; 3. Protetor solar facial, que

Cia. do Brigadeiro

Se existe um doce que é quase uma unanimidade, esse é o brigadeiro. E, em Curitiba acaba de chegar a Cia. do Brigadeiro, no, Shopping Palladium. A franquia, que nasceu em Presidente Prudente e conta com outras cinco lojas em São Paulo, Cuiabá, Londrina e São Caetano do Sul, chega com a especialidade brigadeiro gourmet. O produto é feito com chocolate belga Callebaut, em um trabalho extremamente artesanal e ofereci-

funciona para ombros e colo, e um óleo/protetor para barriga e pernas; 4. Um BBCream para a noite, que serve como hidratante facial e base, e um corretivo para as horas de desespero; 5. Lápis (preto ou marrom), quarteto de sombras, máscara de cílios à prova d’água, curvex, palheta pequena de batom (que serve como blush cremoso), balm (tipo protetor labial ou hidratante para a boca não ressecar ao sol); 6. Kit de mini pincéis; 7. Escova de cabelo e um pente largo (madeira ou acrílico) e, 8. Creme para pentear (leave-in), creme para pentear em spray (para aplicar na praia) e um sérum bacana para usar como reparador de pontas. do nas mais diversas combinações em um total de 44 receitas. Na loja é possível se deliciar com as iguarias acompanhadas de um café, cappuccino ou chocolate quente. Além dos brigadeiros gourmet, o menu contempla quinze opções de bolos artesanais, bolos com calda quente de brigadeiro, com ou sem sorvete, mini bolo, pão de mel, taça de sorvete, bisnaga de brigadeiro, cake pop, panelinhas e vidrinhos com a iguaria. Estes produtos também podem ser encomendados para aniversários e eventos. Os brigadeiros tem preço fixo de R$ 2,50. (41)3212-3993 www.ciadobrigadeiro.com.br

sinik, na Moravia. Uma terapia balneária que combina águas minerais termais e cerveja mais massagens especiais está disponível no Balneário de Cerveja de Chodová Planá que prometem benefícios especiais para pele, cabelo, relaxamento muscular, articulações e também para o sistema imunológico. Também nas montanhas mais altas do país, as Krkonoše, é possível tratamento especial, com banho de cerveja a dois, especial para casais, no Balneário de Cerveja de Novossad Harrachov. Outros balneários de cerveja como o de BBB Bahenec ou o de Sladovna, em Cerná Hora, também oferecem tratamentos à base de cerveja e quem não puder sair de Praga poderá testar os benefícios da bebida

nos banhos do Balneário Zoto, no bairro da Cidade Velha. O primeiro spa de vinho da Moravia funciona em Hustopeče e oferece mais de vinte tratamentos de saúde e relaxamento. Começa com uma massagem com azeite de vinho seguido de um peeling com pasta de sementes de uvas trituradas que farão a pele brilhar e umas faixas de vinho são parte do tratamento anticelulite. Tudo isso no palácio renascentista de Zábřeh, onde acontecem, também, em tinas de madeira, os banhos com derivados de azeite de vinho. Tudo isso junto a uma lareira de pedra, como convém ao ambiente de um palácio. www.czechtourism.com/sp/a/ beer-and-wine-spas/

A Pequena Fadette

Amanda Chain

Encantadora história de George Sand é daqueles livros nos fazem sentir melhor. O romance se passa no interior da França do século 19 e inicia com o nascimento dos gêmeos Landry e Sylvinet em uma próspera família de fazendeiros. Embora aconselhados de que os meninos deveriam ser criados separados para que ambos sejam fortes de corpo e mente, os pais não seguem o conselho. Os irmãos são extremamente unidos pela amizade e amor fraternal, e um dos momentos de prova é quando um deles deve ser enviado para trabalhar na fazenda vizinha, e Landry é escolhido. Tomado por um sentimento de desamparo e doente de ciúmes, Sylvinet desaparece. Na busca pelo irmão Landry se depara com Fadette, uma garota desprezada pelos outros moradores por causa de sua família e por ser diferente, considerada “bruxa” por andar maltrapilha e ter conhecimento de ervas e plantas medicinais. Fadette só ajuda Landry a localizar o irmão se ele prometer que

lhe dará o que ela pedir. Contrariado, mas desesperado, o garoto aceita. George Sand é o pseudônimo de Amandine-Aurore-Lucile Dupin, conhecida pelos ideais feministas e por seus amantes, como Chopin e Alfred de Musset. Na época em que foi escrito, 1849, os franceses estavam em guerra civil e o romance vem como uma forma de resgatar a humanidade. Valoriza a doçura, o altruísmo e a amizade, além do amor verdadeiro. Descreve precisamente o ambiente rural, incluindo a ignorância e preconceitos das pessoas. Uma leitura fácil e rápida para todas as idades. Editora Barcarolla. Preço sugerido: R$ 32,00. www.livrariadochain.com.br

Bariloche tem uma promoção para o inverno: de 1º a 9 de julho, e nos meses de agosto e setembro, os brasileiros menores de 16 anos terão acesso liberado para esquiar no Cerro Catedral, além de alojamento gratuito em qualquer estabelecimento da cidade. No período da promoção, para esquiar no Cerro Catedral, basta que o usuário apresente um do-

cumento que comprove idade e moradia no Brasil. Os menores de 16 anos também poderão usufruir de alojamento gratuito em qualquer estabelecimento da rede da Asociación Hotelero Gastronomica de Bariloche, desde que se hospedem no mesmo apartamento dos pais, se houver disponibilidade de lugares. www.barilocheturismo.gob.ar

Menor de 16 não paga em Bariloche

9


No 185 | Maio 2015 | Ano XIX

Pérolas para o inverno Os acessórios são fundamentais na hora de montar qualquer look. A Mãos da Terra, de bijuterias finas, preparou para o Outono-Inverno uma coleção dividida em duas versões: uma em tonalidades mais terrosas com metais banhados em ouro e ouro velho, enquanto a outra vem em cores vibrantes combinadas com metais folheados em ouro rosé e grafite, como destaque as pérolas. Além delas, as madrepérolas e as pedras naturais surgem em profusão. A coleção é composta por 10 colares, 8 pulseiras e 8 brincos além de anéis variados, com pedras naturais Green Gold, Pedra Estrela, Jaspe Madeira e Quartzo Verde. www.maosdaterrabrasil.com.br

Arola Vintetres

No hotel Tivoli São Paulo- Mofarrej o Arola Vintetres é o único restaurante do catalão chef Sergi Arola na América Latina e está no 23º andar do hotel, com vista panorâmica de São Paulo. No dia a dia, a cozinha é comandada pelo chef André Mendes, com inspiração mediterrânea, toques da culinária catalã e influência de ingredientes brasileiros. A adega tem mais de duas mil garrafas, com uma seleção de 750 vinhos. O menu tem conceito de Tapas Gourmet, assinatura do Arola Vintetres, que podem ser servidas no bar ou apreciadas como entradas. Estacionamento com manobrista Alameda Santos, 1.437 - 23° andar - Cerqueira César- (11)3146-5923 www.arolavintetres.com.br

RECEITA

Tiramissu

10

Inverno Samello A coleção Inverno da Samello traz o desejo por produtos clássicos, com conceitos atemporais. Os couros aparecem estampados, nobucados e também lisos. Os solados vêm mais robustos, tratorados e o design moderno privilegia recortes e o mix de materiais. Destaque para os Siders, Clássicos, Casuais Boots e os formais mais esportivos. Os modelos Oxford, tradicionais, mas com pegada moderna, aparecem tanto na linha Casual como também na de Clássicos. Costuras diferenciadas, recortes contrastantes, ganham ares contemporâneos. Outro calçado similar, o Brogue, de amarrar e com perfurações rentes aos recortes, também surgem entre os Clássicos. Os Mocassins (foto) aparecem em couros como a camurça e o nobuck. www.samello.com.br Para correr à noite A Puma tem uma linha de produtos voltados para praticantes da corrida noturna ou em ambientes com baixa incidência de luz: Puma Nightcat e Puma Nightcat Powerd garantem mais segurança e visibilidade aos corredores. A Nightcat traz refletivos que, na incidência de luz, refletem e dão mais visibilidade ao corredor. Já a Nightcat Powered, além dos refletivos, possui também um chip com led que aumenta ainda mais a visibilidade. http://shop.brasil.puma.com/

Diárias com aluguel de grifes de luxo

Vestir os últimos lançamentos da moda, sem precisar comprá-los? Isso é possível através de um novo serviço de aluguel disponível aos hóspedes de Viena, Áustria. A empresa Moiree oferece aos clientes interessados dos hotéis de luxo na cidade um serviço de aluguel de roupas inovador. Fazem atualmente parte deste projeto os hotéis Park Hyatt de Vienna, The Guest House Vienna e DO & CO Hotel Vienna no centro, e o Hotel Altstadt Vienna no 7º distrito. Outros parceiros oferecerão o serviço em breve. Quem se hospeda em um destes hotéis, pode solicitar vestuário e acessórios de estilistas locais com renome internacional, já no momento da reserva, e usufruir destas peças durante toda a sua estadia. À disposição estão coleções de marcas vienenses como Femme Maison, Bradaric Ohmae, GON, FLorian Jewelry, Klaus Mühlbauer e Ajla Ayidan. Quem solicita antecipadamente, recebe as peças luxuosamente empacotadas com um cartão personalizado no quarto do hotel. O pedido também pode ser feito online durante a estadia e a entrega é imediata. Se algo não servir, um segundo tamanho é enviado sem custo extra. A oferta limita-se a moda feminina. A taxa de aluguel equivale a 15% do preço de venda por dia. E, se desejar, o item pode ser comprado antes do final da estadia. http://moiree.net

Atraindo pássaros em apartamentos

Do chef Lima, da Montecatini Trattoria, de São Paulo www.facebook.com/Mo ntecatiniTrattoriaOficial ?fref=ts Ingredientes 400 g de queijo mascarpone 6 gemas 200 g de glaçucar ou açúcar de confeiteiro 100 g de chocolate em pó 1 pacote de bolacha de champagne 100 ml de conhaque 300 ml de café forte sem açúcar

Método de preparo Misturar as gemas e o glaçucar, quando estiver consistente. Acrescentar o mascarpone. Em um recipiente à parte, junte o café com o conhaque e molhe os biscoitos nessa mistura. Em uma fôrma de vidro, faça uma camada com os biscoitos molhados, uma camada do creme com mascarpone e chocolate em pó polvilhado, alternadamente até a borda do recipiente. Na última, que será de creme com mascarpone, não acrescente o chocolate. Leve à geladeira por uma hora. Ao servir, polvilhe a última camada com o chocolate em pó.

Nada melhor do que acordar ao som dos pássaros, poder sentir a natureza mais próxima e um clima de tranquilidade. Ainda mais vivendo na agitação das grandes cidades. A boa notícia é que tanto para quem mora em casa, quanto em apartamentos, é possível criar espaços acolhedores com vasos e plantas que possam atrair as aves. As possibilidades são inúmeras, basta um pouco de inspiração e criatividade. São várias as opções de flores, plantas, vasos e até as paredes podem ser exploradas, por meio dos jardins verticais. Não pense que é preciso ter um grande jardim: os pássaros estão atrás de comida, água e um lugar para morar sem que precisem ficar presos. Como dica de alimentos para os passarinhos estão - banana, laranja, mamão, abacate, grãos e sementes de girassol, por exemplo. Tanto as frutas, como a água, devem ser colocadas numa altura suficiente para evitar que animais de estimação como gatos ou cães perturbem os pássaros. A Gardena, marca alemã em soluções para jardinagem e irrigação residencial, possui o Sistema de Irrigação por micro gotejamento que é uma excelente opção para espaços reduzidos. É um modo econômico e preciso de irrigação, que pode ser aplicado de forma versátil em varandas, terraços, hortas e jardins decorativos. O Kit Inicial para Terraços Gardena é muito fácil de instalar e já vem com os itens necessários para a irrigação de até trinta plantas em vasos. 0800-77-323 77 - www.gardena.com.br


Ligue para denunciar prostituição infantil ou qualquer violência contra os direitos humanos.

humanos.

No 185| Maio 2015 | Ano XIX

Não deixe de visitar / Don’t forget to visit

Museu de Sant’Ana A cidade de Tiradentes (MG) tem, agora, um museu dedicado exclusivamente a imagens de Sant’Ana – a mãe de Maria e avó de Jesus na iconografia católica. Quase 300 imagens passam a ocupar a antiga Cadeia Pública da cidade, prédio histórico readequado para receber o acervo sacro arregimentado por décadas pela colecionadora Angela Gutierrez, presidente do Instituto Cultural Flávia Gutierrez (ICFG) – responsável pela gestão do novo museu. A exemplo do Museu do Oratório, em Ouro Preto, e do Museu de Artes e Ofícios, em Belo Horizonte, a coleção foi doada ao Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan) com reserva de usufruto ao ICFG por 30 anos. O acervo As peças são obras brasileiras de diversas regiões do país: eruditas e populares, dos mais variados estilos e técnicas, produzidas, em sua maioria, por artistas anônimos, entre os séculos XVII e XIX, em materiais diversos. No local, estão as diversas representações de Ana, de acordo com a região, o período, o material, a mão do Santei-

ro e, também referências da cidade de Tiradentes e da cadeia onde o museu está instalado. Além das salas de exposição, o museu conta com o espaço Largo de Sant’Ana, aberto para convivência e adequado para recepção de eventos. O local também é acessível para pessoas com deficiência. O museu funciona de quarta a segunda, das 10h às 19h e a entrada inteira custa R$ 5,00. (32)3355-2798 http://museudesantana.org.br

Sant’Ana Museum

The city of Tiradentes (MG) now has a museum dedicated exclusively to pictures of Sant’Ana– the mother of Mary and grandmother of Jesus in the Catholic iconography. Nearly 300 images come to occupy the old city’s Public Jail; the historic building has been reconfigured to receive the sacred acquis accumulated over decades by collector Angela Gutierrez, president of the Cultural Institute Flavia Gutierrez (ICFG) –responsible for the management of new museum. Much like the exhibits at the Oratory Museum in Ouro Preto and the Arts and Crafts Museum in Belo Horizonte, the collection was donated to the Historical and Artistic Institute (Iphan) with usufruct reserves to the ICFG for 30 years.

techniques, and mediums produced mostly by anonymous artists between the seventeenth and nineteenth centuries. On site, the various representations of Ana are placed according to region, period, material, the hand of the Santeiro and with some references of the city of Tiradentes and the jail where the museum is housed. In addition to the exhibition rooms, the museum has the Sant’Ana Square, an open livable space suitable for reception of events, the site is also accessible to people with disabilities. The museum runs Wednesday to Monday from 10am to 7pm and the normal entry costs R$ 5.00 (32) 3355-2798 http://museudesantana.org.br

The collection The pieces are all Brazilian works from various regions of the country. They are erudite and popular and come in numerous of varied styles,

®

Ano 19 | No 185 | MAIO 2015 | www.aeroportojornal.com.br AEROPORTO JORNAL® circula mensal e gratuitamente nos Aeroportos Internacional de São José dos Pinhais/Curitiba (Afonso Pena) e nos Aeroportos Municipais Adalberto Mendes da Silva (Cascavel), e Tancredo Tomaz de Faria (Guarapuava). EDITOR Jean Luiz Féder (SJPPR nº 487) REDAÇÃO Sonia Bittencourt (SJPPR nº 727) Daniella Bittencourt Féder (41)3029-9977 editoria@aeroportojornal.com.br

Aeroporto Municipal de Cascavel Airport of Cascavel BR-277 – km 601 (45) 3228-2499 Distância do centro: 8 km Distance from downtown: 8 km

Aeroporto Municipal de Guarapuava Airport of Guarapuava BR-277 – Km 356 (42) 3627-4991 Distância do centro: 8 km Distance from downtown: 8 km

Cascavel-São Paulo pela Azul A Azul lança 11 de maio um voo diário e sem escalas de Cascavel a São Paulo (Guarulhos). O voo é de quase duas horas operado pelos turboélices ATR 72, equipados com 70 poltronas – serão oferecidos cerca de 400 assentos diários entre ambos os destinos. Em Guarulhos, a companhia oferece conexões para Brasília, Cuiabá, Campo Grande, Belo Horizonte (Confins), Goiânia, Ilhéus, Navegantes, Recife, Rio de Janeiro (Santos Dumont), Salvador, Vitória e Porto Alegre. De domingo a sexta o voo sai de Cascavel às 15h55 chegando 17h55. De Guarulhos, também de domingo a sexta, sai às 13h30 e chega a Cascavel 15h35. www.voeazul.com.br Acompanhe seu voo no www.infraero.gov.br clicando no banner “Consulte seu voo”

PROCURANDO HOTEL? Aparecida de Goiânia GO Curitiba PR Fone: 62 3983-5656

Joinville SC

Fone: 47 3145-9510

Dourados MS

Itajaí SC

Fone: 41 3212-4410 Fone: 67 3410-4410 Fone: 47 2103-5110

Ponta Grossa PR Fone: 42 3223-1010

São Leopoldo RS Fone: 51 3579-4810

NOVAS UNIDADES/2014 Blumenau/Palmas

União da Vitória PR Fone: 42 3521-1010

Diario do Turismo Paulo Atzingen

(11)94818-1214 ADMINISTRAÇÃO E MARKETING diretoria@diariodoturismo.com.br Carlos Fernando Schrappe Borges (CRA/PR nº 6.618) ASSINATURAS (41)3205-4385 Anual (12 edições enviadas pelo correio) marketing@aeroportojornal.com.br R$ 60,00. Solicite agora a sua. VERSÃO assinaturas@aeroportojornal.com.br M. Claudia Trevisan Borges e Brendha Luíza da Silva PROJETO GRÁFICO, DIAGRAMAÇÃO E COMERCIAL EDIÇÃO: Post Comunicação Ltda Igor Cury – (41)9614-1918 igorcury.comercialaj@hotmail.com IMPRESSÃO Cascavel: Cesar Almeida Corgraf – (41)3012-5000 Liverpool Comunicação e Editora www.grupocorgraf.com.br (45)9972-9017 Na foto da capa, de Travelographer, by Brasília: Beth Araújo Istock Photo, umas das praias da paradisíaca ilha Solução Consultoria Ltda tropical de Tobago. (61)3226-2218 solucao.consultoria@uol.com.br Siga o Aeroporto Jornal: twitter.com/aeroportojornal Os artigos assinados não Curta o Aeroporto Jornal: representam, necessariamente, facebook.com/aeroportojornal o pensamento desta publicação.

, 139

Tarifas a partir de

R$

00

Para 01 pessoa c/ café

e estacionamento cortesia

* Tarifas sujeitas a alterações sem aviso prévio

a e r o p o r t o S A i r p o r t s

Aeroporto Internacional Afonso Pena Afonso Pena International Airport Av. Rocha Pombo, s/nº - São José dos Pinhais (41) 3381-1515 - Anac: (41)3381-1187 - Receita Federal: (41)3381-1276 Distância do Centro: 18 km Distance from downtown: 18 km

PARCERIA

www.hotel10.com.br

11


O melhor da estação


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.