
8 minute read
PHOTO ESSAY

2 3
Advertisement

1- Aerial view of the Balandra Flora and Fauna Protection Area as tropical storm Enrique approaches to land on June 30, 2021 in La Paz, Mexico. Enrique degraded to tropical storm on monday as it continues its way to Baja California Sur through the Pacifi c Ocean. According to the Mexico’s national weather service , the storm will make landfall around 13:00 south of San Jose island as a tropical depression with gusts of wind of 40 to 65 km per hour then moving inland causing rains in the south of the peninsula. Vista aérea del Área de Protección de Flora y Fauna Balandra mientras la tormenta tropical Enrique se acerca a tierra el 30 de junio de 2021 en La Paz, México. Enrique se degradó a tormenta tropical el lunes mientras continúa su camino hacia Baja California Sur a través del Océano Pacífi co. Según el Servicio Meteorológico Nacional de México, la tormenta tocará tierra alrededor de las 13:00 horas al sur de la isla de San José como depresión tropical con rachas de viento de 40 a 65 kilómetros por hora para luego desplazarse hacia el interior provocando lluvias en el sur de la península.2- Two women carrying their babies and one man walk along the tourist boardwalk on June 30, 2021 in La Paz, Mexico. Dos mujeres con sus bebés y un hombre caminan por el malecón turístico el 30 de junio de 2021 en La Paz, México.3- A pickup truck drives along the road to the town of Los Planes as tropical storm Enrique approaches to land on June 30, 2021 in La Paz, Mexico. Una camioneta conduce a lo largo de la carretera a la ciudad de Los Planes como la tormenta tropical Enrique se acerca a la tierra el 30 de junio de 2021 en La Paz, México. Alfredo Martinez/Getty Image
4 LA PAZ, MÉXICO HURRICANE ENRIQUE

SINCE LEAVING THE COASTS OF JALISCO AND COLIMA ON MONDAY, JUNE 28, THE TROPICAL STORM HAS WEAKENED.
DESDE QUE DEJÓ LAS COSTAS DE JALISCO Y COLIMA EL LUNES 28 DE JUNIO, LA TORMENTA TROPICAL SE HA DEBILITADO.
By | Por: OSCAR LÓPEZ | AL DÍA News Writer
ENGLISH ESPAÑOL
Enrique is the first hurricane of the 2021 season and it is set to reach Mexico’s pacific coast, particular-
Enrique es el primer huracán de la temporada 2021 y está a punto de alcanzar la costa del Pacífico mexicano, en ly the state of Baja California Sur. Even Though it has not risen above the designation of a category one storm, many cities are at risk of flash flooding.
Since leaving the coasts of the states of Jalisco and Colima on Monday, the tropical storm has weakened. Last week, it had sustained winds of 50 mph and was approaching Mexico’s northwestern region at a rate of 8 mph.
Guerrero has fronted most of Enrique’s impact. Two-hundred and seven houses have been destroyed and the storm left two people dead. particular el estado de Baja California Sur. Aunque no ha superado la designación de tormenta de categoría uno, muchas ciudades corren el riesgo de sufrir inundaciones repentinas. Desde que dejó las costas de los estados de Jalisco y Colima el lunes, la tormenta tropical se ha debilitado. La semana pasada, tenía vientos sostenidos de 80 km/h y se acercaba a la región noroeste de México a una velocidad de 20 km/h. Guerrero ha encabezado la mayor parte del impacto de Enrique. Doscientas siete casas han sido destruidas y la tormenta ha dejado dos muertos.

4 - Aerial view of the historic center of the city of La Paz as tropical storm Enrique approaches to land on June 30, 2021 in La Paz, Mexico. Vista aérea del centro histórico de la ciudad de La Paz mientras la tormenta tropical Enrique se acerca a tierra el 30 de junio de 2021 en La Paz, México 5 - Cruises and ships anchored in La Paz bay on June 30, 2021 in La Paz, Mexico Cruceros y barcos anclados en la bahía de La Paz el 30 de junio de 2021 en La Paz, México. Alfredo Martinez/Getty Image
In 2017, Puerto Rico was in desperate need of federal aid following the destruction of Hurricane Maria. The island was left without clean water and power for months, and there many areas in recovery mode
According to a new report from the Washington Post, the Trump administration put up bureaucratic obstacles that successfully delayed and stalled about $20 billion in hurricane relief funds.
It then obstructed an investigation into the holdup, according to an inspector general report.
Under Biden’s direction, and the three-day visit of our Latino Secretary of Education, the island is fi nally able to receive and benefi t from federal aid, which will now be used to revamp their education system.
Puerto Rico, which has a population of 3.3 million people, has reported nearly 123,000 confi rmed cases and more than 2,000 COVID-29 deaths.
As of Monday, 42% of the island’s population was fully vaccinated, according to the Times.
From pag. 9 |
ENGLISH ESPAÑOL
| Viene pág 9 esperadamente ayuda federal luego de la destrucción del huracán María. La isla se quedó sin agua potable y sin electricidad durante meses, y hay muchas áreas tratando de recuperarse.
Según un nuevo informe del Washington Post, la administración Trump puso obstáculos burocráticos que retrasaron y estancaron alrededor de $20 mil millones en fondos de ayuda por el huracán.
Luego obstruyó una investigación sobre el freno a las ayudas, según un informe del inspector general.
Bajo la dirección de Biden, y tras la visita de tres días de nuestro Secretario de Educación latino, la isla ha confi rmado que fi nalmente puede recibir y benefi ciarse de la ayuda federal, que ahora se utilizará para renovar su sistema educativo.
Puerto Rico, que tiene una población de 3.3 millones de personas, ha reportado casi 123,000 casos confi rmados y más de 2,000 muertes por COVID-29.
A día 29 de junio, el 42% de la población de la isla estaba totalmente vacunada, según el Times.
Dowe was told she had a mass on her ovary, but made it clear she wanted to have a second opinion, which ICE refused to pay for. Offi cials had Dowe sign a refusal form saying that she refused to take the surgery, and later referred her to mental health facilities. Then, they brought her to solitary confi nement for what they perceived as noncompliance.
A SYSTEM BROKEN BEYOND REPAIR
During all this time, Dowe was still in the dark as to what surgery she had initially undergone.
It wasn’t until she was deported to Jamaica that she later learned that her fallopian tubes were removed.
New York Rep. Adriano Espaillat toured the Irwin detention center in the fall with Rep. Hank Johnson, who co-authored the letter asking for the center to remain closed with Rep. Tlaib.
“It must stay shut down and any other facility like Irwin should be shut down,” Espaillat said at the roundtable.
Project South, who organized the event, has been incessantly working with other organizing groups to close privately-owned, for-profi t detention centers — and all detention centers for that matter — wrote the following on Twitter:
“There is no amount of reform or oversight that can make an inherently racist, xenophobic system more humane.”
KEEP IRWIN COUNTY CLOSED
From pag. 11 | ENGLISH ESPAÑOL | Viene pág 11 que se negaba a someterse a la cirugía y luego la remitieron a centros de salud mental. Más tarde la pusieron en confi namiento solitario por lo que ellos percibieron como desobediencia.
UN SISTEMA ROTO E IRREPARABLE
Durante todo este tiempo, Dowe no supo a qué tipo de cirugía se había sometido inicialmente.
No fue hasta que fue deportada a Jamaica que se enteró de que le habían extirpado las trompas de Falopio.
“Fue una pesadilla para mí”, dijo, recordando su experiencia. “No quiero ver a otra madre pasar por lo que yo he pasado. ¡Cambien el sistema! “
El representante de Nueva York Adriano Espaillat visitó el centro de detención de Irwin en otoño con el representante Hank Johnson, coautor de la carta fi rmada por el representante Tlaib en la que se pide que el centro permanezca cerrado.
“Debe permanecer cerrado y cualquier otra instalación como Irwin debe cerrarse también”, dijo Espaillat en la mesa redonda.
Project South, organizador del evento, que ha estado trabajando incesantemente con otras organizaciones para cerrar todos los centros de detención de propiedad privada con fi nes de lucro, escribió lo siguiente en Twitter:
“No hay ninguna reforma o supervisión que pueda hacer que un sistema inherentemente racista y xenófobo sea más humano”.
Itliong, people like him, are absent from history books.
“You cannot forget the sacrifi ces that everybody made in front of us,” Edillor said.
To honor these ancestors, the Larry Itliong Unity Park’s amphitheater will be named “The Generation of Manongs,” and will include the names of individuals from that time period.
The park will also unveil a mural paying tribute to Itliong’s daughter on Oct. 25: California’s Larry Itliong Day.
Delano has more plans -potentially a new school or community center- for making their city more inclusive, safe and welcoming for its Asian-American population.
HONORING LARRY ITLIONG
From pag. 23 |
ENGLISH ESPAÑOL
| Viene pág 23
“No se pueden olvidar los sacrifi cios que todos ellos hicieron delante nuestro”, dijo Edillor.
Para honrar a sus antepasados, el anfi teatro del Parque Larry Itliong Unity Park se llamará “La Generación de Manongs” e incluirá los nombres de personas que vivieron en esa época.
También está prevista la presentación de un mural en el parque en homenaje a la hija de Itliong el próximo 25 de octubre, Día de Larry Itliong en California.
La ciudad de Delano tiene más planes —probablemente una nueva escuela o centro comunitario — para hacer que su ciudad sea más inclusiva, segura y acogedora para su población asiático-estadounidense.




Jobs
DIVERSITY hiring made SIMPLE