المباني والتوجهات المعمارية اليوم

Page 1

‫‪350‬‬ ‫السنة ‪ / 40‬ربيع الثاني ‪1441‬هـ‬

‫المباني والتوجهات المعمارية اليوم‬

‫‪December 2019 / Volume 40‬‬

‫‪350‬‬











‫لمعرفة المزيد‬

‫نتحـدى عـوامــل‬ ‫الـمـنـــاخ‪.‬‬ ‫‪0@T‬‬

‫م‪}p…Ñ‬ف`‪}€‬م‪à‬تيجــــال ‪ ،‬الحل األمثل و مفهوم‬ ‫السحابة‪.‬‬ ‫ف`‪}€‬م‪à‬تيجـجديد كليًا ألنظمة األبواب‬ ‫ةّ‬ ‫تغلب على التأثيرات المناخية ( الحرارة ‪ /‬الرياح ‪ /‬األمطار )‪.‬‬ ‫‪¨A‬غححب‪}ð‬ا‪v‬حسيطر و تحكم بكل شئون الراحة ( الضوضاء ‪ /‬الغبار ‪ /‬األمان )‪.‬‬ ‫مثالية`ثنللمقاسات‬ ‫ه‪Èu¬À‬حلع‪B¨A‬ك‪³C@A‬شرتحكم بالفضاء و المساحات الخاصة بك ( ‪k‬وألال‪W‬‬ ‫ع‪B¨A‬ك‪³C@A‬شرتحكم بالكبيرة ‪ /‬ال هدر ألي مساحة أثناء الفتح للتهوية ‪ /‬زيادة‬ ‫ت‪ôÒ‬تت‪0ÆÑ‬تت‪pÅÑ‬تة‪¨å‬تت‪Ñ‬ق‪°‬ت‪C‬في استقبال قدر أكبر من اإلضاءة الطبيعية واإلطاللة‬ ‫على المحيط الخارجي )‪.‬‬

‫شبابيـــك ــ أبــواب ــ واجهات‬ ‫قــتردّقــب القــادم‬





‫السنة األربعون‪ ،‬العدد ‪350‬‬

‫ربيع الثاني ‪ 1441‬هـ‪ /‬ديسمبر ‪ 2019‬م‬ ‫الناشر ورئيس التحرير‬ ‫املهندس إبراهيم عبد الله أبا اخليل‬ ‫املدير العام‬ ‫املهندس عبد العزيز عبد الله أبا اخليل‬ ‫مديرة اإلصدارات اخلاصة‬ ‫املهندسة لولوة إبراهيم عبد الله أبا اخليل‬ ‫اإلخراج الفني‬ ‫مجلة البناء للشؤون العمرانية‬ ‫االشتراكات والتوزيع‪:‬‬ ‫ص ‪ .‬ب ‪ 522‬الرياض ‪11421‬‬ ‫اململكة العربية السعودية‬ ‫الرياض ت ‪ 2556‬ـ ‪ 9749 ، 464‬ـ ‪465‬‬ ‫فاكس ‪ 6348‬ـ ‪464‬‬

‫‪info@albenaamag.com‬‬ ‫حقوق النشرمحفوظة عن كل املستندات في كل البلدان‪.‬‬ ‫اآلراء واملعلومات والص�ور واملخططات الواردة باملقاالت‬ ‫والبحوث والدراس�ات واملش�روعات املختلفة بهذه املجلة‬ ‫ال يس�مح باالقتباس منها‪ ،‬أو إعادة نش�رها جزئي ًا أو كلي ًا‪،‬‬ ‫أو تخزينه�ا بأي طريقة مهم�ا كانت‪ ،‬إال بعد احلصول على‬ ‫موافقة كتابية من رئيس التحرير‪.‬‬

‫سعر النسخة الواحدة‪:‬‬ ‫ً‬ ‫رياال سعودي ًا‬ ‫اململكة العربية السعودية ‪30‬‬ ‫‪ 2.5‬دينار كويتي‬ ‫الكويت‬ ‫دنانير بحرينية‬ ‫‪9‬‬ ‫البحرين‬ ‫درهم ًا إماراتي ًا‬ ‫دولة اإلمارات العربية ‪30‬‬ ‫ريا ً‬ ‫ال قطري ًا‬ ‫‪30‬‬ ‫قطر‬ ‫ً‬ ‫رياال ُعماني ًا‬ ‫‪9‬‬ ‫ُعمان‬ ‫جنيه ًا مصرياً‬ ‫‪60‬‬ ‫مصر‬ ‫دوالر‬ ‫‪8‬‬ ‫لبنان‬ ‫دينار أردني‬ ‫‪2‬‬ ‫األردن‬ ‫يورو‬ ‫‪6‬‬ ‫أملانيا‬ ‫يورو‬ ‫‪6‬‬ ‫فرنسا‬ ‫جنيه استرليني‬ ‫‪6‬‬ ‫اجنلترا‬ ‫الواليات املتحدة وجميع الدول األخرى ‪ 8‬دوالر‬ ‫‪ISSN: 1319 - 206 X‬‬

‫‪ 00‬البناء‬

‫‪00 Albenaa‬‬

‫المحتويات‬ ‫اإلفتتاحية‬ ‫تحوالت مهنية معمارية تنتظر تطبيقها محل ًيا‬

‫‪12‬‬

‫أخبار المشاريع‬ ‫خادم الحرمين الشريفين يرعى حفل وضع حجر األساس لمشروع‬

‫‪14‬‬

‫المجلة كانت هناك ‪ :‬معرض البناء‪ ‬العالمي ‪ ، ٢٠١٩‬باريس‬

‫‪16‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪22‬‬

‫(بوابة الدرعية)‬ ‫الحد من انبعاثات الكربون على الطرق السريعة‬ ‫ربط أول مصنع للطاقة المتجددة في المملكة العربية السعودية بالشبكة‬ ‫روسيا تقوم بنقل تقنيات بناء جديد إلى المملكة العربية السعودية‬ ‫حضور متميز لمشاريع التراث الثقافي من المملكة العربية السعودية‬ ‫في جائزة ايكروم – الشارقة‬

‫المباني والتوجهات المعمارية اليوم‬ ‫المباني والتوجهات المعمارية اليوم‬ ‫إنسيابية وسرعة تنفيذ رقمية‬ ‫إنتاج الطاقة بواسطة المباني‬ ‫مكاتب بمواد طبيعية‬ ‫التصميم الحديث لألبراج‬ ‫فندق يندمج في موقعه‬

‫‪26‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪58‬‬

‫الجديد في البناء‬ ‫جهاز محمول لرش الخرسانة‬ ‫نوافذ عازلة للضوضاء‬

‫‪68‬‬ ‫‪69‬‬

‫مشاريع حديثة‬ ‫مركز لإلقتصاد اإلبداعي والثقافة‬

‫‪70‬‬

‫ملحق البناء‬ ‫مقاالت عن أحدث منتجات ومشاريع الشركات‬

‫‪72‬‬



‫اإلفتتاحية‬

‫تحوالت مهنية معمارية‬ ‫محليا‬ ‫تنتظر تطبيقها‬ ‫ً‬

‫في هذا العدد نحاول أن نستخلص بعض التوجهات‬ ‫المعماري���ة المعاص���رة الت���ي تبنته���ا مكات���ب عالمية‬ ‫وكيف تعاملت معها ونحاول هنا أن نسأل أنفسنا‬ ‫لماذا لم تتفاعل المكاتب المحلية مع هذه التوجهات‬ ‫أو أن تتبنى غيرها لتستجيب لمتطلبات المجتمعات‬ ‫وتق���دم حلو ًل���ا للتحوالت المختلفة الت���ي حدثت مثل‬ ‫زيادة س���كان المدن أو التح���والت المناخية أو معالجة‬ ‫مشاكل الطاقة أو تبني مخرجات الثورة الرقمية ‪.‬‬ ‫ف���ي الماض���ي كان البعض يرى أن هن���اك لكل بلد أو‬ ‫منطق���ة متطلبات تختلف من بلد إل���ى آخر وبالتالي‬ ‫ق���د ال يعنين���ا م���ا يحدث عن���د اآلخرين ‪ .‬فه���ل مازات‬ ‫تختلف متطلباتنا عن متطلبات اآلخرين ؟ في رأيي‬ ‫أننا اليوم لس���نا مختلفين كثي ًرا ؛ فنحن نعيش في‬ ‫يوما بعد يوم أكثر على العالم ‪،‬‬ ‫م���دن عصرية ونفتح ً‬ ‫بل وبس���رعة فائقة نحقق هذا اإلنفتاح ‪ ،‬في اقتصادنا‬ ‫وف���ي ثقافتن���ا ‪ ،‬وه���ذا يعن���ي أنن���ا نتفاع���ل أكثر مع‬ ‫العال���م من حولنا مما يجعل متطلباتنا تقترب كثي ًرا‬ ‫من متطلبات اآلخرين ‪.‬‬ ‫وإذا كانت المتطلبات متقاربة بيننا وبين دول العالم‬ ‫فإنه من البديه���ي أن نتأثر بالتحوالت المختلفة التي‬ ‫تحدث في كافة القطاعات االقتصادية المختلفة ومن‬ ‫بينه���ا قطاع البناء الذي يمارس فيه تصميم المباني‬ ‫حاسما‪ ،‬أو هكذا يجب أن يكون ‪.‬‬ ‫دو ًرا‬ ‫ً‬ ‫فه���ل تواج���ه مدننًا زيادة ف���ي عدد س���كانها وتمتد‬ ‫بحي���ث يصبح م���ن الصعب تقديم وإيص���ال الخدمات‬ ‫له���ا ؟ وه���ل نش���عر بتأثي���ر التح���والت المناخي���ة في‬ ‫حياتنا؟ فهل يمكن أن نستغني عن تكييف مبانينا‬

‫طيل���ة نص���ف الس���نة تقري ًبا ؟ وه���ل نواجه مش���اكل‬ ‫الطاق���ة كغيرن���ا ؟ فه���ل ارتفع س���عرها ‪ ،‬وهل نتوقع‬ ‫أن يس���تمر إرتفاعه���ا في المس���تقبل ؟ وهل تتدخل‬ ‫الرقمي���ة في حياتنا ؟ فهل نس���تخدم اليوم مجموعة‬ ‫م���ن التطبيقات التي تس���هل علينا حياتن���ا اليومية ‪،‬‬ ‫وهل نحن بحاجة إلى المزيد منها في العمل المعماري‬ ‫وفي المباني ؟‬ ‫كلها أسئلة ال يمكن اإلجابة عليها إال باإليجاب ‪.‬‬ ‫واآلن لنتوجه إلى المكاتب الهندسية ونسألهم ماذا‬ ‫أعدوا إليجاد حلول لهذه المتطلبات المهمة ؟‬ ‫البع���ض منه���م ي���رى أن المجتمع وأصحاب المش���اريع‬ ‫ال يطالب���ون بتوفير حل���ول جديدة له���ذه المتطلبات‬ ‫فلماذا يج���ب أن تتحرك المكات���ب لتقديمها‪ .‬وبالتالي‬ ‫هم ل���ن يفعلوا ش���ي ًئا لتطوير مكاتبه���م وهؤالء لن‬ ‫يستمروا طوي ًلا في سوق البناء ‪.‬‬ ‫والبع���ض اآلخر يجد أن توفير ه���ذه الحلول يحتاج إلى‬ ‫إعادة النظر في عمل المهنة اليوم وضرورة تطويرها‬ ‫وه���ذا يحتاج إلى وقت وجهد كبي���ر لتطوير المكاتب‬ ‫وتزويده���ا ب���األدوات والخب���رات الق���ادرة عل���ى إيج���اد‬ ‫الحلول المناس���بة لتصميم مبان���ي ذات نوعية عالية‬ ‫وتس���تجيب للتح���والت المختلف���ة ‪ .‬وه���ؤالء يج���ب أن‬ ‫نبح���ث عنهم وأن نجدهم وندعمهم ‪ .‬وإن لم نفعل‬ ‫ش���يء لندعمهم فق���د تعاني المهنة بش���كل كبير‬ ‫وقد ال نس���تطيع تطوير مدننا بالش���كل الذي يواكب‬ ‫إنفتاحنا على العالم وال يتناس���ب مع مس���توى الرقي‬ ‫ال���ذي نتوقع���ه لمختل���ف المباني ال���ذي نعيش فيها‬ ‫معظم أوقات حياتنا ‪.‬‬

‫الناشر ورئيس التحرير‬

‫‪ 12‬البناء‬

‫‪12 Albenaa‬‬



‫أخبار املشاريع‬

‫خادم الحرمين الشريفين يرعى حفل‬ ‫وضع حجر األساس لمشروع (بوابة الدرعية)‬

‫خادم احلرمني الشريفني امللك سلمان بن عبدالعزيز أثناء وضع حجر األساس لبوابة الدرعية‬

‫املخطط العام لبوابة الدرعية‬

‫أحد املناظير للمشروع‬ ‫‪ 14‬البناء‬

‫‪14 Albenaa‬‬

‫رعى خادم الحرمين الشريفين‬

‫المملكة‪ ،‬ميدان المسجد‪ ،‬ميدان‬

‫الملك سلمان بن عبدالعزيز آل‬

‫القرية التاريخية‪ .‬كما تضمن‬

‫سعود ‪ -‬حفظه اهلل ‪ -‬األربعاء‪،‬‬

‫المخطط ستة متاحف هي‪ ،‬متحف‬

‫حفل وضع حجر األساس لمشروع‬

‫منزل آل سعود‪ ،‬متحف الدولة‬

‫«بوابة الدرعية « الهادف إلى ترميم‬

‫السعودية وشبه الجزيرة العربية‪،‬‬

‫المنطقة التاريخية كمشروع‬

‫متحف رحلة المئة قصة‪ ،‬مركز‬

‫تراثي ثقافي‪ ،‬وإعادتها إلى‬

‫الدرعية للفنون‪ ،‬متحف الفنون‬

‫ماضيها العريق في القرن الثامن‬

‫الرقمية‪ ،‬متحف مسك للتراث‪.‬‬

‫عشر‪ ،‬ولتصبح وجهة سياحية‬

‫ويشمل المخطط الرئيسي لبوابة‬

‫محلية وعالمية نظرًا لما تضمه‬

‫الدرعية‪ ،‬منطقة الفنون‪ ،‬باإلضافة‬

‫من جغرافيا وتاريخ عتيق‪ .‬وتم‬

‫إلى المطاعم وأماكن التسوق‪:‬‬

‫خالل الحفل مشاهدة عرضًا مرئيًا‬

‫وتعد بوابة الدرعية وجهة للحياة‬

‫لبوابات الدرعية السبع ( بوابة‬

‫المعاصرة ومفصد للتسوق‬

‫وادي حنيفة‪ ،‬بوابة الغبراء‪ ،‬بوابة‬

‫وتجربة مختلف المطاعم والتعرف‬

‫مانع المريدي‪ ،‬بوابة اإلمام محمد‬

‫على مختلف العالمات التجارية‬

‫بن سعود‪ ،‬بوابة سمحان‪ ،‬بوابة‬

‫العالمية والمحلية والمقامة‬

‫سلمان‪ ،‬بوابة محمد )‪ ،‬صاحبه عدة‬

‫وسط المحيط الهندسي النجدي‬

‫عروض ضوئية‪ ،‬ومشاهد متنوعة‪.‬‬

‫المميز‪ ،‬فيما ستوفر بوابة الدرعية‬

‫وكشفت النظرة المستقبلية‬

‫لمدينة الرياض والمملكة عامة‬

‫لهيئة تطوير بوابة الدرعية‬

‫تجربة فريدة من نوعها ضمن‬

‫المالمح الحديثة للمكان الموغل‬

‫مجال البيع بالتجزئة تختلف عن‬

‫في التاريخ‪ ،‬ليكون في المستقبل‬

‫‪ % 84‬من تجارب التسوق المتوفرة‬

‫وجهة تاريخية وثقافية وسياحية‬

‫حال ًيا‪ ،‬إذ بإمكان الزوار والمشترين‬

‫على المستوى العالمي‪ ،‬وقصة‬

‫من التمتع باألزقة والطرقات ذات‬

‫تروى لألجيال عن سيرة الوطن‬

‫الطابع التحدي األصيل وإمكانية‬

‫الشامخ ورجاله المخلصين منذ‬

‫عيش متعة الماضي وتطور‬

‫تأسيس الدولة السعودية األولى‬

‫المستقبل في آن واحد‪.‬‬

‫ونشأت «الدرعية» على ضفاف‬

‫وخصص في المخطط العام‬

‫وادي حنيفة عام ‪ 850‬هـ‪1446/‬م‬

‫لبوابة الدرعية‪ ،‬المواقع الترفيهية‬

‫وحتى يومنا هذا ليلتقي الماضي‬

‫والرياضية إلى جانب أربعة مراكز‬

‫مع الحاضر في واقع مميز للحياة‬

‫رياضية وترفيهية بما في ذلك‬

‫المعاصرة‪.‬‬

‫مركز األلعاب التقليدية وميدان‬

‫يهدف المخطط الرئيسي لبوابة‬

‫الرماية والمالعب الرياضية‬

‫الدرعية إلى بناء مجتمع حضاري‬

‫وحلبة فورموال إي‪ .‬وأدرج ضمن‬

‫تقليدي متعدد االستخدامات‬

‫المخطط الرئيسي‪ ،‬مواقع الراحة‬

‫يحتفي بالتاريخ الثقافي العريق‬

‫واالسترخاء‪ ،‬تتجاوز ‪ 20‬عالمة‬

‫للمملكة العربية السعودية‬

‫للفنادق العالمية الفريدة وتوفر‬

‫ممتدا على مساحة سبعة كيلو‬ ‫ً‬

‫‪ 3100‬غرفة فندقية فاخرة‪ ،‬إلى جانب‬

‫مترات مربعة بحيث يوفر المخطط‬

‫المنتجعات المتكاملة بسعة ‪300‬‬

‫خمسة أماكن مميزة للتجمع‬

‫غرفة تطل على وادي حنيفة‪،‬‬

‫واالستكشاف تشمل على ميدان‬

‫إضافة إلى موقعين للضيافة‬

‫الملك سلمان‪ ،‬مدرج سمحان‪،‬‬

‫والمعارض‪،‬‬

‫ميدان النصب التذكاري ألبطال‬

‫المصدر‪ :‬وكالة األنباء السعودية‬



‫أخبار املشاريع‬

‫المجلة كانت هناك ‪ :‬معرض البناء‪ ‬العالمي ‪ ، ٢٠١٩‬باريس‬

‫لقد دأبت مجلة البناء منذ‬

‫المعرض كثيرة ومتعددة‬

‫البناء لكونه أقل تكلفة ‪ ،‬فإن‬

‫المدن الذكية إنشاءاهلل في‬

‫نشأتها على متابعة وحضور‬

‫ولضيق الوقت‪ ‬تحاول المجلة‬

‫العالم الغربي بحاجة له اليوم‬

‫برنامج إصدارتها ‪.٢٠٢٠‬‬

‫هذا المعرض الهام نظ ًرا لما‬

‫أن تركز على تلك المجاالت التي‬

‫نظ ًرا لعزوف الكثيرين من العمل‬

‫الجديد في عالم العمارة‬

‫يقدمه من معلومات هامة‬

‫اهتماما في منطقتنا‪ .‬في‬ ‫تلقي‬ ‫ً‬

‫في قطاع البناء اليوم ‪ .‬وسوف‬

‫الرقمية‪ :‬ال يخفى اليوم على‬

‫على صعيد الجديد في البناء‬

‫هذا العام ركزت المجلة على‬

‫تقوم المجلة بتخصيص عدد عن‬

‫أحد‪ ،‬ما حققته الثورة الرقمية‬

‫على مستوى العالم ‪.‬‬

‫األفكار الجديدة ومنها سرعة‬

‫البناء خارج الموقع‪ ‬إنشاء اهلل‬

‫من تغيرات هامة في طرق‬

‫قدم معرض البناء العالمي ‪٢٠١٩‬‬

‫تنفيذ المباني ‪ :‬وخاصة في‬

‫في برنامج إصداراتها ‪. ٢٠٢٠‬‬

‫عملنا وفي مجال تصميم‬

‫( ‪ ٨ -٤‬نوفمبر ‪ ) ٢٠١٩‬مجموعة‬

‫مجال اإلسكان وهو قطاع بدأ‬

‫المباني الذكية ‪ :‬لقد بدأت فكرة‬

‫وتنفيذ وتشغيل المباني‬

‫من األفكار الجديدة التي تعتمد‬

‫حجما كبي ًرا من إهتمامات‬ ‫يأخذ‬ ‫ً‬

‫المباني الذكية تعرف منذ عدد‬

‫أحدثت الثورة الرقمية تطورات‬

‫في مجموعها على التطورات‬

‫العاملين في قطاع البناء‬

‫من السنين وفي منطقتنا‬

‫كثيرة ومازالت تفاجئنا كل‬

‫الحديثة في مجال تقنيات‬

‫المحلي‪ ،‬ومن الجدير بالذكر‬

‫بدأ يظهر اإلهتمام بها لما‬

‫يوم بالجديد ‪ .‬األمر الذي‬

‫البناء من خالل ما تم عرضه‬

‫فحتى دول كثيرة في العالم‬

‫يمكن أن تقدمه من توفير‬

‫يجعلنا وبصفة مستمرة نتابع‬

‫في أجنحة الشركات التي ال‬

‫أصبحت تهتم بفكرة سرعة‬

‫في استهالك الطاقة واألمن‬

‫الجديدفيها ‪ .‬على أننا يجب‬

‫تقتصر فقط على الشركات‬

‫تنفيذ المباني والذي يهدف إلى‬

‫والسالمة ومعالجة النفايات‬

‫أن نعترف أن منطقتنا مازالت‬

‫المحلية بل هناك العديد من‬

‫تحسين وسرعة تنفيذ المباني‬

‫وتحسين معدالت الراحة في‬

‫تتبنى استعمال الرقمية‬

‫الشركات العالمية وخاصة من‬

‫من خالل توجه أصبح يعرف‬

‫إدارة وتشغيل المباني ‪.‬‬

‫بطريقة متحفظة وغير منسقة‬

‫أوروبا وأمريكا والصين واليابان‬

‫بالبناء خارج الموقع أو ‪.Off-Site‬‬

‫لكن العالم اليوم لم يعد ينظر‬

‫األمر الذي يمكن أن يؤثر على‬

‫وروسيا‪ .‬كما تضمن المعرض‬

‫ماذا يعني ذلك ؟ هذا التوجه‬

‫إلى المباني الذكية على أنها‬

‫كافة مجاالت البناء األخرى‬

‫عدد من المحاضرات التي‬

‫يعني بناء المباني على شكال‬

‫نوع من الرفاهية بل أصبحت‬

‫وما يحدث فيها من تطورات‬

‫تناولت الجديد من األنظمة‬

‫وحدات أو أجزاء داخل المصنع ثم‬

‫ضرورة يجب أن تتضمنها‬

‫وتحديثات ‪ .‬ولذلك سوف‬

‫ومواد البناء باإلضافة إلى‬

‫نقلها وتركيبها على الموقع‪.‬‬

‫المباني كما تتضمن أنظمة‬

‫تخصص المجلة في برنامج‬

‫المهن المختلفة ‪.‬‬

‫وإذا كنا نحن في منطقتنا‬

‫ضرورية‪ ‬أخرى فيها‪ .‬وسوف‬

‫وألن المجاالت التي يغطيها‬

‫بحاجة إلى هذا النوع من أنظمة‬

‫عددا خاصا عن‬ ‫تخصص المجلة‬ ‫ً‬

‫عددا‬ ‫إصداراتها ‪ ٢٠٢٠‬إنشاءاهلل‬ ‫ً‬ ‫عن الثورة الرقمية في المباني ‪.‬‬

‫‪ 16‬البناء‬

‫‪16 Albenaa‬‬





‫أخبار املشاريع‬

‫الحد من‬ ‫انبعاثات‬ ‫الكربون على‬ ‫الطرق السريعة‬ The Low Carbon Highway ‫تمثل حركة المرور علي الطرق‬ ٪٢٠ ‫السريعة نسبة ال تقل عن‬ ‫ انبعاثات الكربون في‬ ‫من‬ ‫قطاع النقل ونسبة ال تقل‬ ‫ من مجموع انبعاثات‬٪٦ ‫عن‬ ‫ وبالرغم‬.‫الكربون في فرنسا‬ ‫من المجهودات المبذولة‬ ‫لتحسين أداء المركبات تجاه‬ ‫ فأن ذلك لم‬، ‫انبعاثات الكربون‬ ‫يمنع من زيادة الحركة المرورية‬ . ‫في الطرق السريعة‬ ‫لتحسين هذا الوضع قامت‬ ‫ بالتعاون مع‬ ‫إحدى المناطق‬ ‫ بإتخاذ عدد من‬Vinci ‫شركة‬ ‫اإلجراءات للتقليل استهالك‬ Highway travel accounts for 20% of the transport sector`s CO2 emissions, or 6% of the country`s total emissions. Pierre Coppey and Renaud Muselier recall their commitments in favor of long-distance carbon-free mobility. The climatic emergency is essential today to all, citizens, institutions, businesses. Report after report, scientists warn us about the continuous rise in the temperature of the planet: if we do not take resolute measures of decarbonization of our activities, the damage to the environment will be irreversible. Since COP 21, France has committed to reducing its greenhouse gas emissions by 40% by 2030 and achieving carbon neutrality in 2050. Transport, with 30% of CO2 scale of France, must make a significant effort to contribute to this objective. Despite vehicle efficiency gains, transportation

emissions continued to increase between 1990 and 2015, due in part to increased traffic, longer commutes and self-injury. Highway travel accounts for 20% of the transport sector`s CO2 emissions, or 6% of the country`s total emissions. The motorway concessionaires are therefore at the forefront of the fight against global warming. But, faced with such a colossal challenge, as the President of the Republic pointed out at the G7 summit in Biarritz, only new-order coalitions of institutions, citizens and businesses can create a significant ripple effect. Accelerate the development of low carbon mobility. This is the meaning of the partnership agreement signed between Vinci Autoroutes and the South Provence-Alpes-Côte d`Azur region. This alliance between a private actor and a local

authority aims to accelerate the development of low-carbon mobility on the motorway, in line with the region`s climate plan, «A COP in advance». Engaged for two years in an ambitious environmental policy, the South region has taken strong actions to improve the air quality: 1st line of 100% electric intercity buses from Europe between Toulon and Aix, intercity buses with CNG, help to conversion of vehicles to bioethanol, installation of an electric charging station every 100 km. For its part, with the low carbon highway, Vinci Autoroutes is committed to developing: - electric charging, hydrogen and biogas infrastructures; - multimodal and shared transport (public transport on motorways, car-pool parking, car parks, reserved lanes, etc.); - digital mobility services in partnership with local actors.

‫الطاقة وانبعاثات الكربون‬ :‫ ومنها‬ ‫وتحسين نوعية الهواء‬ ‫تشغيل حافالت نقل عام‬ ‫ تخصيص ممرات‬ ‫كهربائية مع‬ ‫لها علي الطرق السريعة‬ ‫تقديم الدعم المادي لتحويل‬ ‫وقود المركبات إلى وقود‬ ‫صديق للبيئة تركيب محطة‬ ‫ بالطاقة‬ ‫تزويد المركبات‬ ‫كلم العمل‬١٠٠ ‫الكهربائية كل‬ ‫علي تنفيذ شبكات توزيع‬ ‫طاقة نظيفة على مستوي‬ ‫المنطقة بناء محطات نقل‬ ‫جماعي و النقل الخاص‬ ‫المشترك بين مرتادي الطرق‬ ‫ مزودة بمواقف‬، ‫السريعة‬ ‫للمركبات الخاصة و المشتركة‬ ‫ على‬ ‫وتحديد مسارات خاصة‬ ‫الطرق السريعة لكل وسيلة‬ ‫نقل جديدة تقلل من إستهالك‬ . ‫الطاقة‬

18 Albenaa

‫ البناء‬18



‫أخبار املشاريع‬

‫ربط أول مصنع للطاقة المتجددة في المملكة‬ ‫العربية السعودية بالشبكة‬ ‫يعد مشروع سكاكا للطاقة‬

‫المحتوى المحلي خالل مراحل‬

‫الشمسية الكهروضوئية‪ ‬أول‬

‫البناء والتطوير‪ .‬كما سجل‬

‫مشروع للطاقة المتجددة في‬

‫أيضا أكثر من ‪3‬‬ ‫المشروع ً‬

‫المملكة من تنفيذ شركة «‬

‫ماليين ساعة عمل آمنة دون أي‬

‫أكوا باور «‪ ،‬ويأتي المشروع‬

‫إصابات أثناء التطوير والبناء‪.‬‬

‫ضمن البرنامج الوطني للطاقة‬

‫وتتميز شركة « أكوا باور «‬

‫المتجددة‪ ،‬بقدرة إنتاجية‬

‫المتواصلة لمواكبة برامج‬

‫تصل إلى ‪ 300‬ميجاواط وتكلفة‬

‫ومشاريع رؤية المملكة ‪ ،2030‬كما‬

‫استثمارية تصل إلى ‪ 1.2‬مليار‬

‫يعد المشروع ذو أهمية كبيرة‬

‫ريال سعودي‪ .‬‬

‫لمنطقة الجوف ودوره في توفير‬

‫وقد نجحت الشركة في ربط‬

‫فرص عمل ألبناء المنطقة‪،‬‬

‫المحطة بالشبكة الوطنية‪،‬‬

‫ودعم االقتصاد السعودي‪،‬‬

‫حيث بدأ اإلنتاج للطاقة في‬

‫وتوجهات خطة التحول الوطني‬

‫مرحلة تجريبية بالهدف إلى‬

‫الشاملة في المملكة والذي‬

‫تحقيق التشغيل الكامل قبل‬

‫يعد تنويع مصادر الطاقة‬

‫نهاية عام ‪٢٠١٩‬م‪ .‬باإلضافة إلى‬

‫ورفع حصة االعتماد على‬

‫ذلك ‪ ،‬سجلت محطة سكاكا‬

‫مصادر متجددة‪ ،‬أحد محاورها‬

‫أكثر من ‪ 30‬في المائة من‬

‫الرئيسية‪.‬‬

‫روسيا تقوم بنقل تقنيات بناء جديد إلى المملكة‬ ‫العربية السعودية‬ ‫بعد زيارة الرئيس الروسي‬

‫تعاون استرتيجي بين البلدين‪.‬‬

‫في حل مشاكل اإلسكان في‬

‫رئيسي من رؤية ‪ ٢٠٣٠‬للمملكة‬

‫فالديمير بوتن للمملكة العربية‬

‫ويبدأ هذا التعاون في نقل‬

‫المملكة‪ ،‬والتي تتميز بتأثيرها‬

‫والتي تهدف إلى توفير سكن‬

‫السعودية تم توقيع أكثر من‬

‫تقنيات البناء الجديدة التي‬

‫اإليجابي في تنمية اقتصاد‬

‫مناسب وبأسعار مناسبة‬

‫‪ ٢٠‬وثيقة من ضمنها برنامج‬

‫استخدمت في روسيا لتساهم‬

‫البالد‪ .‬ويعد اإلسكان جزء‬

‫لمواطن‪ .‬وتعتمد هذه التقنيات‬ ‫التي استخدمت في روسيا على‬ ‫تكنولوجيا بناء سريعة للمباني‬ ‫السكنية باستخدام آالت خاصة‬ ‫تقوم ببناء وحدات سكنية‬ ‫بسرعة وبتكلفة منخفضة‬ ‫واألهم ذات جودة عالية‪ .‬تسمح‬ ‫هذه التقنيات ببناء مجموعة من‬ ‫المباني السكنية مكونة من ‪١٧‬‬ ‫طابق في غضون شهر واحد‪،‬‬ ‫وبناء فلل سكنية بمساحة‬ ‫تتراوح بين ‪ ٢٠٠‬إلى ‪ ٣٠٠‬متر مربع‬ ‫في غضون يومين‪.‬‬ ‫المصدر‪Eurasian Economic :‬‬ ‫‪Cooperation Organization‬‬

‫‪ 20‬البناء‬

‫‪20 Albenaa‬‬



‫أخبار املشاريع‬

‫حضور متميز لمشاريع التراث الثقافي من المملكة العربية السعودية‬ ‫في جائزة ايكروم – الشارقة‬ ‫أطلق المكتب اإلقليمي لحفظ‬

‫وعمان‪ ،‬واألردن‪ ،‬واليمن‪.‬‬ ‫ولبنان‪ُ ،‬‬

‫التراث الثقافي في الوطن العربي‬

‫ومن أهم المشاريع التي تم‬

‫(إيكروم – الشارقة)‪ ،‬برعاية كريمة‬

‫اختيارها هي ثالثة مشاريع متميزة‬

‫من صاحب السمو الشيخ الدكتور‬

‫من المملكة العربية السعودية‬

‫سلطان بن محمد القاسمي عضو‬

‫وعمان واليمن‪:‬‬ ‫ُ‬ ‫‪ -‬مشروع حفظ جبل القارة‬

‫المجلس األعلى حاكم الشارقة‪،‬‬ ‫قبل عامين جائزة ايكروم‪-‬‬

‫باإلحساء‪ ‬وتطويره‪ ،‬في المملكة‬

‫الشارقة للممارسات الجيدة في‬

‫العربية السعودية‪ ،‬وهو من أبرز‬

‫حفظ وحماية التراث الثقافي في‬

‫المعالم السياحية الطبيعية‬

‫المنطقة العربية‪ ،‬وهي تعتبر‬

‫في األحساء‪ ،‬وكان يعرف بجبل‬

‫واحدة من أهم جوائز التراث‬

‫الشبعان‪ ‬وهو من المعالم‬

‫الثقافي في المنطقة وتُمنح مرة‬

‫المعروفة منذ قديم الزمان‪،‬‬

‫كل سنتين‪ ،‬وتهدف إلى تكريم‬

‫ويتميز بكهوفه ذات الطبيعة‬

‫ومكافأة األعمال المتم ّيزة التي‬

‫المناخية الفريدة التي تخالف‬

‫تسهم في حماية التراث الثقافي‬

‫على الدوام أجواء الطقس‬

‫المادي وإحيائه في العالم العربي‪.‬‬

‫السائدة خارج الجبل‪ ،‬فهي باردة‬

‫تضم الجائزة فئتين رئيسيتين‪،‬‬

‫صيفا ودافئة شتاء‪ .‬يتضمن‬

‫هما فئة المواقع والمباني‪ ،‬وفئة‬

‫مشروع‪ ‬حفظ جبل القارة وتطويره‬

‫المجموعات‪ ،‬ويتم منح جائزتين‬

‫العمل على تحويله من معلم‬

‫وفقًا لذلك‪ .‬ويسلط برنامج الجائزة‬

‫طبيعي فقط إلى َم ْعلم طبيعي‬

‫الضوء على الممارسات الجيدة في‬

‫سياحي ثقافي تفاعلي يجمع بين‬

‫حفظ التراث الثقافي وإدارته من‬

‫جمال الطبيعة واإلرث الحضاري‬

‫حيث المهارات الفنية المستخدمة‬

‫الموغل في القدم لجزيرة العرب‬

‫وكذلك األثر االجتماعي‬

‫والتاريخ القديم باستخدام أحدث‬ ‫ُ‬ ‫وقد‪ ‬أطلق‪ ‬على هذا‬ ‫التقنيات‪.‬‬

‫واالقتصادي للمشروع على‬ ‫المجتمعات المحلية‪ .‬ويتم تقييم‬ ‫الحماية التي و ّفرها المشروع‬

‫جبل القارة»‪ ،‬موفرًا جميع الخدمات‬

‫بمدى فعال ّيته في حفظ التراث‬

‫التي يحتاجها السائحون‪ ‬والزوار‬

‫الثقافي من التهديدات المنظورة‬

‫في جو من الفعاليات المتجددة‪.‬‬

‫الطبيعية منها أو البشرية‪ .‬وقد‬

‫وقد وضع المشروع منذ بدايته‬

‫ينطوي المشروع على تقنيات‬

‫أهدافًا محددة تلبي االحتياجات‬

‫اإلنقاذ والتسجيل‪ ،‬وأعمال‬

‫الطبيعية والثقافية والسياحية‬

‫المشروع‪ ‬اسم‪« ‬أرض الحضارات في‬

‫التدعـيم واإلصالح‪ ،‬أو الترميم‬

‫للموقع‪ ،‬واستطاع أن يحقق هذه‬

‫وإعادة التأهيل‪ ،‬أو إعادة اإلعمار‬

‫األهداف من خالل حزمة من األعمال‬

‫والبناء بعد الدمار‪ .‬واستقطبت‬

‫والنشاطات والخدمات التي‬

‫الجائزة أعدادًا كبيرة من مشاريع‬

‫نفذها ضمن الموقع‪ .‬وتشمل‬

‫الحضاري للمنطقة؛ والتأكد من‬

‫وفقًا للتشريعات العالمية قبل‬

‫التراث الثقافي في دورتها األولى‬

‫أهداف المشروع كل من تطوير‬

‫عدم وجود أي تشوه بصري في‬

‫البدء بالبناء‪ ،‬وتبني الموهوبين‬

‫قبل عامين‪ ،‬وتنوعت هذه‬

‫الجبل‪ ‬ليكون‪ ‬وجهة سياحية‬

‫جميع مراحل المشروع؛ وحماية‬

‫وذوي الحرف والفنون من اهل‬

‫المشاريع والمجاالت التي تغطيها‪،‬‬

‫ثقافية تاريخية ذات معايير عالمية‬

‫تآكل طبقات ارض الجبل‪ .‬كما‬

‫المنطقة إلبراز مواهبهم؛ وأخيرًا‬

‫كما تعددت الدول التي تمثلها‪،‬‬

‫تعزز العلم والمعرفة واالنتماء‬

‫تشمل األهداف األخرى للمشروع‬

‫خلق مشروع تتكامل فيه المرافق‬

‫حيث شملت القائمة القصيرة‬

‫الوطني؛ وحماية كهوف الجبل‬

‫االستغالل االقتصادي األمثل‬

‫والخدمات السياحية لتصبح نواة‬

‫‪ 14‬مشروعًا متميزًا من مصر‪،‬‬

‫من مياه االمطار التي كانت‬

‫للمناطق الطبيعية واستعادة‬

‫حقيقية للمنظومة السياحية‬

‫والجزائر‪ ،‬وفلسطين‪ ،‬وسورية‪،‬‬

‫تهدد بنيانه؛ ودمج الطبيعة‬

‫التوازن البيئي فيها‪ ،‬ودراسة تأثير‬

‫باألحساء‪.‬‬

‫والمملكة العربية السعودية‪،‬‬

‫الخالبة لجبل القارة مع اإلرث‬

‫المباني والتكنولوجيا على البيئة‬

‫المصدر ‪:‬ايكروم – الشارقة‪.‬‬

‫‪ 22‬البناء‬

‫‪22 Albenaa‬‬




‫قابلة للتصميم اإلنشائي مهما كان تعقيد الشكل الذي‬ ‫سيتبناه التصميم ‪ .‬المباني التي ينتجها هذا التوجه‬ ‫ الذي تبنته بعد ذلك مكاتب أخرى ‪ -‬يقدم تشكيالت‬‫لم يكن ممكن تصور إنتاجها من ذي قبل فالمباني‬ ‫قطعا فنية نحتت بخطوط منحنية تجتمع‬ ‫تظهر وكأنها‬ ‫ً‬ ‫وتتواصل فيها الكتل البنائية والفراغات الداخلية فيما‬ ‫بينها في سيولة فضائية حرة ‪.‬‬ ‫وكما تبنى مكتب زها حديد هذا التوجه كذلك تبنى‬ ‫استعمال الحاسب في تطوير وتنسيق التصاميم‬ ‫المختلفة من خالل برنامج نمذجة معلومات البناء خاصة‬ ‫وأن األشكال المعمارية التي ينتجها هذا المكتب تحمل من‬ ‫التعقيد ما يجعل استعمال النمذجة أم ًرا ال غنى عنه في‬ ‫تنفيذ المشروعات ‪.‬‬ ‫المشروع الثاني ‪ :‬هو مبني مكتبي للشركة طاقة‬ ‫يهدف تصميمه إنتاج الطاقة التي يحتاجها المبنى ذات ًيا‪،‬‬ ‫وهو من تصميم مكتب ‪ . Snohetta‬يتكون المبنى‬ ‫من مساحات مكتبية لإليجار لمختلف الشركات التجارية‪،‬‬ ‫ويهدف التصميم إلى أن يأخذ المبنى أقصى شكل يسمح‬ ‫بإكتساب أكبر قسط من األشعة الشمسية‪ ،‬فالسطح‬ ‫تماما باأللواح الشمسية يميل نحو‬ ‫العلوي المغطى‬ ‫ً‬ ‫الجنوب بدرجة تسمح له بتلقي أكبر قدر من أشعة الشمس‬ ‫‪ .‬المبنى ال ينتج فقط الطاقة الالزمة لتشغيله بل يفوق‬ ‫إنتاجه عن حاجة المبنى ليغذي بالطاقة اإلضافية شبكة‬ ‫تغذية النقل العام في منطقته ‪ .‬يبلغ مجموع ما ينتجه‬ ‫هذا المبنى من الطاقة النظيفة والمتجددة حوالي ‪500،000‬‬ ‫ك‪/‬واط سنو ًيا بحيث يمكن اإلعتماد على المبنى كمحطة‬ ‫توليد طاقة صغيرة في منطقته ‪ .‬وباإلضافة إلى توفير‬ ‫الطاقة يحتوي المشروع على عدد من معايير االستدامة‬ ‫التى مكنت من حصول هذا المشروع على أعلى شهادة‬ ‫بيئية من مكتب ‪ Breeam‬األوروبي ‪ .‬يحمل تصميم هذا‬ ‫المشروع توجه مكتب سنوهيتا الذي يتميز به ‪ .‬فهو يرى‬ ‫أن قطاع الطاقة وصناعة البناء ينتج ‪ ٪ 40‬من انبعاثات‬ ‫الكربون ونتيجة إلى زيادة عدد سكان المدن والتحوالت‬ ‫المناخية التي تتنامى أضرارها على البيئة المبنية فإن‬ ‫تصميم المباني يجب أن يكون مسؤ ًلا عن بناء مباني‬ ‫ذات نوعية معمارية عالية وفي نفس الوقت تكون مباني‬ ‫إيجابية ذات بصمة كربونية منخفضة ‪.‬‬

‫المشروع الثالث ‪ :‬هو مشروع مكتبي من تصميم مكتب‬ ‫‪ . BVF Architectes‬يحمل تصميم المشروع توجه بدء يظهر‬ ‫واضحا في ساحة البناء وهو تشيد عناصر المباني المختلفة‬ ‫ً‬ ‫بمواد صديقة للبيئية ال ينتج عن صناعتها انبعاثات كربون‪،‬‬ ‫كما هو الحال بالنسبة لمعظم مواد البناء المصنعة ‪.‬‬ ‫الجديد هنا هو أنه كان من السهل تغير معظم مواد البناء‬ ‫المصنعة بمواد صديقة للبيئة‪ ،‬إال أن الهياكل اإلنشائية‬ ‫للمباني الذي تستعمل الخرسانة المسلحة والحديد وهي‬ ‫مواد يؤدي تصنيعها إلى إنبعاثات كربونية عالية ولذلك‬ ‫بقيت الهياكل اإلنشائية مستعصية على معايير االستدامة‬ ‫حتى تمكن المهندسون من إستعمال الخشب في هياكل‬ ‫المبانية العالية فالخشب مادة طبيعية ال تصدر عنها‬ ‫انبعاثات كربونية بل هي تمتص الكربون ‪ .‬يأتي الخشب‬ ‫هنا على هيئة أعمدة وكمرات واألواح من مادة ‪Cross‬‬ ‫‪ Laminated Timber‬أو ( ‪ )CLT‬وهي عبارة عن ألواح من‬ ‫الخشب المصنع التي تلصق وتضغط فيما بينها لتكسب‬ ‫منتجاتها صالبة وقوة تحمل عالية ‪.‬‬ ‫المشروع الرابع ‪ :‬هو برج سكني في الكويت من تصميم‬ ‫مكتب ‪ . OMA‬لقد تميزت تصاميم مكتب أوما بتركيزها‬ ‫على إعادة النظر في الصياغة المعمارية للمباني المختلفة‬ ‫وتقديمها بأسلوب وأشكال فضائية جديدة تتناسب مع‬ ‫التحوالت المختلفة الجديدة ( متحف كونستال ‪ ،‬مكتبة‬ ‫سياتل ‪ ،‬أبراج دي روتردام ) تصميم هذا البرج يعيد فكرة‬ ‫صياغة األبراج وهي مباني ذات كتل معمارية ضخمة تؤثر‬ ‫سل ًبا على محيطها بصر ًيا‪ ،‬وكانت عادة ما تخدم وظيفة‬ ‫واحدة‪ .‬كما أنها مباني ذات هياكل إنشائية يصعب‬ ‫هدمها ولذلك هي مباني تشيد لتبقى وهذا يعنى أنها‬ ‫يجب أن تكون مرنة قابلة للتغيير الداخلي للتالئم مع‬ ‫االستعماالت الوظيفية المختلفة وأن يتم تغيرمظهرها‬ ‫بصر ًيا وتجزئة كتلتها الضخمة إلى كتل أصغر ‪ .‬وهذا ما‬ ‫حدث لهذا البرج السكني ‪.‬‬ ‫المشروع الخامس ‪ :‬هو مبنى فندقي في المكسيك من‬ ‫تصميم مكتب ‪ Sordo Madaleno Arquitectos‬التصميم‬ ‫يؤكد على أنه بالرغم من كل التحوالت الجديدة إال إن‬ ‫الفن المعماري األصيل الذي كان تبنى إندماجه مع بيئته‬ ‫وموقعه مازال توجه قائم وقادر عى إنتاجه مبانى تصلح‬ ‫لكل العصور ‪.‬‬

‫‪ 27‬البناء‬

‫‪27 Albenaa‬‬


‫المباني والتوجهات المعمارية اليوم‬ ‫‪Architecture Trends Today‬‬

‫إعداد ‪ :‬م ‪ .‬إبراهيم أبا الخيل‬ ‫تكتسي المرحلة التي يمر بها التصميم المعماري اليوم‬ ‫وعلى مستوى العالم بصفات تجعل العمل المعماري أكثر‬ ‫صعوبة من كل ما مضى من قبل والسبب يرجع إلى ظهور‬ ‫تحوالت كونية جديدة هي ‪:‬‬ ‫ الزيادة السكانية العالمية وتمركزها في المدن ‪ :‬وقد‬‫أدى ذلك إلى الحاجة إلى تصور مدن وأحياء جديدة تعالج‬ ‫مشاكل الكثافة السكانية العالية وتمدد المدن ‪.‬‬ ‫ نضوب الموارد الطبيعية ‪ :‬وقد أدى ذلك إلى إرتفاع أسعار‬‫الطاقة والحاجة إلى إعادة النظر في التوفير في استهالك‬ ‫الطاقة في المباني وأساليب ومواد البناء بحيث يمكن‬ ‫إعادة إستعمالها من جديد في البناء ‪.‬‬ ‫ التحول المناخي ‪ :‬يعتبر التحول المناخي من أهم‬‫المشاكل التي يواجهها الكون اليوم وتسببه في إرتفاع‬ ‫درجة حرارة األرض نتيجة إلعتماد اإلقتصاد العالمي على‬ ‫اإلنتاج الصناعي وإستعمال الوقود األحفوري الذي نتج‬ ‫عنهما إرتفاع معدل الغازات الدفيئة في الغالف الجوي‬ ‫لألرض‪ ،‬وقد دفع ذلك إلى التحول من الطاقة الناتجة عن‬ ‫الوقود األحفوري إلى إنتاج الطاقة النظيفة والمتجددة مثل‬ ‫الطاقة الشمسية والرياح وغيرها‪ ،‬األمر الذي دفع إلى إعادة‬ ‫النظر في تصميم المباني لتزويدها بالطاقات النظيفة ‪.‬‬ ‫ الثورة الرقمية ‪ :‬نحن نعيش اليوم في مرحلة غير محددة‬‫المالمح ألنها مرحلة تحول من العصر الصناعي إلى العصر‬ ‫الرقمي ‪ .‬لكن ما هو هذا العصر الرقمي وما هو تأثيره على‬ ‫الحضارة اإلنسانية وبالتالي على التصميم المعماري‬ ‫فالتحوالت التي أحدثتها الثورة الرقمية في مجال البناء‬ ‫كثيرة ومتشعبة وما زلنا نكتشف كل يوم تحول جديد‬ ‫فكل تحول يحدث يعقبه تحول آخر وانفتاح على مجال‬ ‫جديد‪ .‬هل سيستقر التحول الرقمي للتصميم المعماري‬ ‫والبناء يوما ما ؟ وهل يمكن التنبوء باستقراره عند حد‬ ‫معين في المستقبل ؟‬ ‫كلها أسئلة ال يمكن الرد عليها اليوم بشكل قاطع‪.‬‬ ‫لقد تزامن استخدام الرقمية في العمارة مع ظهور مباديء‬ ‫حياتية جديدة للمحافظة على البيئة‪ ،‬كأن للرقمية دور‬ ‫مهم في االستجابة لها على مستوى التصميم المعماري‬ ‫وإنشاء المباني وتحقيق تقدم ملحوظ في دراسة‬ ‫وتصميم البيئة المبنية ووضع خارطة طريق لحلول‬ ‫المشاكل التي تواجهها‪.‬‬

‫‪ 26‬البناء‬

‫‪26 Albenaa‬‬

‫األمر الذي دفع إلى حدوث تحول في ممارسة التصميم‬ ‫المعماري ‪ ،‬فالرقمية لم تتدخل فقط في إنتاج مخططات‬ ‫المباني ورسمها وإجراء التعديالت عليها بل تعدت ذلك‬ ‫إلى المساعدة في تحقيق األفكار المعمارية التي لم يكن‬ ‫في مقدور أدوات التصميم التقليدية تحقيقها‪ .‬ولكن‬ ‫ليس فقط في مجال التصميم بل كذلك في مجال إنشاء‬ ‫المباني ( نمذجة معلومات البناء ) ثم على مستوى‬ ‫المدينة وإدارة المباني وتحقيق األمن والراحة والتوفير في‬ ‫الطاقة ( المدن والمباني الذكية ) ‪.‬‬ ‫كيف كانت ردة فعل المعماريين على هذه التحوالت هل‬ ‫تأثرت بها أعمالهم بنفس القدر من هذه التحوالت وكيف‬ ‫تعامل كل معماري معها من فكره وتناوله الفني الخاص‬ ‫به وماهي أهم التوجهات المعمارية التي إنبثقت من هذه‬ ‫التحوالت وهذا ما نحاول أن نستخلصه في هذا المقال‬ ‫من خالل بعض األعمال المعمارية الجديدة ألكبر مكاتب‬ ‫التصميم في أنحاء العالم ‪.‬‬ ‫المشروعات التى يستعرضها العدد ‪:‬‬ ‫نستعرض في هذا العدد ‪ ٥‬مشروعات معظمها من‬ ‫تصميم مكاتب عالمية تمثل ‪ ٥‬توجهات معمارية جديدة أو‬ ‫معاصرة ‪.‬‬ ‫المشروع األول ‪ :‬هو مركز ثقافي للشباب في الصين من‬ ‫تصميم مكتب ‪ Zaha Hadid Architects‬يتكون المشروع‬ ‫من قاعدة بنائية تحتوي على مركز ثقافى يضم قاعات‬ ‫للعروض والمحاضرات ويرتفع من القاعدة برجان يحتويان‬ ‫على مساحات مكتبية وفندقية وترتبط الكتل الثالث‬ ‫بالقاعدة والبرجان في قطعة فنية تجمع بينها‪ .‬يمثل هذا‬ ‫المشروع توجه مكتب زها حديد الذي تبناه منذ بداية القرن‬ ‫الواحد والعشرين ‪ ،‬عندما بدأت المكاتب المعمارية الكبيرة‬ ‫تنشيء داخلها أقسام خاصة بالحاسب اآللي ‪ ،‬بهدف تطوير‬ ‫استخدام الحاسب في تصاميمها من كونه أداة في الرسم‬ ‫ليصبح أداة في التصميم ‪ .‬واستطاع مكتب زها حديد‬ ‫من خالل مجهودات المعماري والخبير في الحاسب مايكل‬ ‫شوماخر تطوير هذا التصميم الرقمي ليصبح الحاسب أداة‬ ‫التشكيل الفني للمباني ‪ ،‬ليعتمد عليه المكتب في كل‬ ‫إنتاجه المعماري بعد ذلك ‪ ،‬من خالل استخدام التصميم‬ ‫البرامتري الذي يتحكم في محيط الكتل البنائية ليجعلها‬ ‫تأخذ أي شكل يريده المصمم وليجعل هذه األشكال‬


29 Albenaa

‫ البناء‬29


‫إنسيابية وسرعة‬ ‫تنفيذ رقمية‬

‫منظر عام للمشروع‬

‫‪Nanjing International‬‬ ‫‪Youth Cultural Centre‬‬ ‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : Zaha Hadid Architects‬‬ ‫الموقع ‪ :‬هكسي ‪ ،‬الصين‬

‫المساحة االجمالية ‪473،010:‬م‪2‬‬ ‫اإلنتهاء من التنفيذ ‪ 2018 :‬م‬

‫الموقع والبرنامج والمساحات ‪:‬‬ ‫ يقع المركز الثقافي العالمي للشباب في مركز األعمال‬‫في مدينة هكسي الجديدة وعلى ضفاف نهر ها ‪.‬‬ ‫ يحتوي المشروع على مركز مؤتمرات بمساحة ‪ 106،500‬م‪2‬‬‫وبرجين بمساحة ‪ 258،500‬م‪ 2‬وساحة على مستوى الشارع‬ ‫وفراغات تحت األرض بمساحة ‪ 100،000‬م‪. 2‬‬ ‫ يقع المشروع على مساحة ‪ 5،2‬هكتار وبمساحة إجمالية‬‫تبلغ ‪ 465،000‬م‪. 2‬‬ ‫ البرج األعلى يرتفع ‪ 315‬م وبعدد ‪ 68‬طابق ويحتوي على‬‫مساحات مكتبية وفندق جميرة ‪ ،‬بينما البرج األصغر‬ ‫فيرتفع ‪ 255‬م‪ 2‬وبعدد ‪ 59‬طابق ويحتوي على فندق ‪4‬‬ ‫نجوم ‪.‬‬ ‫ يتشارك البرجان في قاعدة تتكون من خمسة أدوار‬‫تحتوي على فراغات متعددة االستعماالت بما في ذلك مركز‬ ‫المؤتمرات ‪.‬‬

‫‪© Hufton+Crow‬‬

‫الشكل اإلنسيابي والدينامكي للبرجني‬ ‫‪ 28‬البناء‬

‫‪28 Albenaa‬‬


From the Architect Report: The Nanjing International Youth Cultural Centre is located on the river in Hexi New Town; Nanjing’s new central business district (CBD). The project includes a 106,500 m2 conference centre, two towers totaling 258,500 m2 , 100,000 m2 of basement areas and the plaza that terminates the CBDs main axis on the riverfront.The masterplan expresses the continuity and connectivity between the urban environment of Hexi New Town, riverside parkland, and the rural landscapes of Jiangxinzhou Island in the Yangtzer River connected by a pedestrian bridge.The Nanjing International Youth Cultural Centre occupies a site area of 5.2 hectares with a construction floor space of 465,000 square metres. The taller of the two towers is 315 metres/68 floors high and contains office floors and the Jumeirah Hotel. The shorter tower is 255 metres/59 floors in height and houses a further 4-star hotel. The two towers share a five-level, mixed-use podium that houses the Cultural Centre.The four major program elements of the cultural centre (a Conference Hall, an Auditorium, a Multifunctional Hall and Guest Zone) are independent volumes surrounding a central courtyard. These four elements merge into a singular whole at higher levels, allowing pedestrians to walk through an open landscape at ground level. The Conference Hall seats 2,100 and is equipped with a multi-purpose proscenium stage suitable for conferences, cultural and theatrical events. The Auditorium seats 500 and is optimized for both acoustic orchestral performances and also shows using audio equipment. The towers create a dynamic transition from the vertical of the urban CBD to the horizontal topography of the river. The taller tower signifies the position of the plaza both within the urban grid of Hexi New Town and on the Nanjing Skyline. The natural landscapes of the river are connected to the urban streetscape of the new CBD through the fluid architectural language of the mixed-use podium and conference centre. This architectural composition juxtaposes the vertical (city) and horizontal (river and landscape).At the interface between tower and podium, the glass facade gradually transforms into a grid of rhomboid fibre-concrete panels, giving the large surfaces of podium and conference centre a solid and sculptural appearance; underlining the dynamic character of the form and providing daylight to the building’s interior.The centre is the first completely top-down/ bottom-up tower construction in China - starting at street level and building upwards and downwards in tandem - constructed in only 34 months using ZHA’s expertise and experience in 3D digital BIM (Building Information Modelling) design and construction management to reduce the on-site programme by a year to only 18 months.The 465,000m² Nanjing International Youth Cultural Centre initially opened for the 2014 Youth Olympic Games. Jumeirah Hotel Nanjing now occupies the centre’s tallest tower. One of the world’s leading luxury hotel brands, Jumeirah recently completed their Nanjing Hotel as the city’s premier hospitality destination.

1-Conference Hall Main Lobby 2-Conference Hall 2,200 Seats 3-Dressing Room 4-Press Hall 5-VIP Lounge & Gallery 6-VIP Lounges 7-VIP Lobby 8-Auditorium Lobby 9-Auditorium & Multifunctional Hall 10-Retail & Showroom 11-Sunken Plaza 12-Conference Hotel and Service Apartment Tower 13-Service Apartment Lobby 14-Conference Hotel Executive Entrance 15-Hotel Retail Entrance 16-Office Lobby North 17-5 Star Hotel and High End office Tower 18-Office Lobby South 19-5 Star Hotel Lobby 20-Hotel Atrium Plaza 21-Conference Hotel Public Entrance

‫املستوى األرضي‬

1-Conference Hall Main Atrium 2-Riverside Lounges 3-Multifunctional Hall A 4-Multifunctional Hall A VIP Lounge 5-Multifunctional Hall A Reception 6-Multifunctional Hall B VIP Lounge 7-Multifunctional Hall B 8-Bridge Connection to Office Tower 9-Atrium Terrace 10-Multifunctional Hall C 11-Multifunctional Hall C VIP Lounge 12-Bridge Connection to Conference Hotel 13-Conference Hotel and Service Apartment Tower 14-Conference Hotel Amenities 15-5 Star Hotel and High End Office Tower

‫ م‬15 + ‫املستوى‬ 31 Albenaa

‫ البناء‬31


‫التصور الرقمي ملكونات املشروع اإلنشائية‬

‫عناصر املكونة للغالف اخلارجي‬ ‫‪ 30‬البناء‬

‫‪30 Albenaa‬‬


33 Albenaa

‫ البناء‬33

© Hufton+Crow

© Hufton+Crow


‫‪© Hufton+Crow‬‬

‫التصميم المعماري ‪:‬‬ ‫ يتكون البرنامج المعماري للمركز الثقافي من ‪ 4‬عناصر‬‫رئيسة ‪ :‬قاعة مركز المؤتمرات ‪ ،‬قاعة محاضرات‪ ،‬صالة‬ ‫متعددة االستعماالت ومنطقة الستقبال الضيوف ‪ ،‬يقع في‬ ‫وسطها فناء وسطي ‪.‬‬ ‫ تنفصل العناصر األربعة عن بعضها في المستوى‬‫األرضي ثم تلتقي فيما بينها لتجتمع في كتلة واحدة في‬ ‫األدوار العليا من القاعدة ‪ ،‬لتسمح بفتح المستوى األرضي‬ ‫على المرتادين ‪.‬‬ ‫ تحتوي قاعة المؤتمرات على ‪ 2100‬مقعد ومجهزة‬‫بمنصة متعددة االستعماالت (محاضرات وعروض ثقافية‬ ‫ومسرحية)‪ .‬كما تحتوي قاعة المحاضرات على ‪ 500‬مقعد‬ ‫ومجهزة صوت ًيا للعزف الموسيقي والعروض الصوتية ‪.‬‬ ‫ األبراج ذات تصميم ديناميكي حيث تتحول خطوط األبراج‬‫من اإلتجاه األفقي إلى اإلتجاه الرئسي بطريقة إنسيابية‬ ‫سلسة ‪ ،‬تراعي العالقة بين المباني الرئسية لمركز األعمال‬ ‫و أفقية النهر ‪ .‬كما تؤكد رأسية األبراج عن بعد على‬ ‫موقع ساحة المشروع داخل نسيج مركز األعمال وخط أفق‬ ‫المدينة‪.‬‬

‫إنشاء الواجهات‬

‫تصور رقمي للواجهات ومكوناتها‬

‫‪ 32‬البناء‬

‫‪32 Albenaa‬‬

‫‪© ZHA‬‬

‫لقطات مختلفة للغالف اخلارجي للمشروع‬


‫رسومات تنفيذية للنمذجة الرقمية للمشروع‬ ‫‪ 35‬البناء‬

‫‪35 Albenaa‬‬


‫املشروع أثناء اإلنشاء‬

‫تركيب وحدات الواجهات‬

‫اإلنشاء ‪:‬‬ ‫ صممت الواجهة الزجاجية الممتددة التي‬‫تغطي المباني من الخارج والتي توفر لها اإلضاءة‬ ‫الطبيعية بحيث تتحول فتحاتها عند إلتقاء‬ ‫القاعدة باألبراج لتصبح ذات وحدات من ألياف‬ ‫طابعا‬ ‫خرسانية ذات أشكال غير محددة تضفي‬ ‫ً‬ ‫نحتيا على المشروع ولتؤكد دينامكية التكوين‪.‬‬ ‫ يعتبر المشروع أول منشأ يتم تنفيذه في‬‫الصين بطريقتين مختلفتين في آن واحد‬ ‫(من األسفل إلى األعلى ومن األعلى إلى األسفل)‬ ‫بحيث بلغت مدة التنفيذ ‪ 34‬شهر فقط ‪.‬‬ ‫ ساعد استعمال برنامج النمذجة الرقمية (‪)BIM‬‬‫على تقليل مدة التنفيذ في الموقع إلى ‪18‬‬ ‫شهر فقط ‪.‬‬

‫‪ 34‬البناء‬

‫‪34 Albenaa‬‬


‫عمارة املمرات اخلارجية حول عناصر املركز الثقافي الرئيسة‬

‫‪© Hufton+Crow‬‬

‫‪ 37‬البناء‬

‫‪37 Albenaa‬‬


‫‪© Hufton+Crow‬‬

‫قاعة املؤمترات‬

‫‪© Hufton+Crow‬‬

‫لقطة للمستوى األرضي داخل املشروع‬ ‫‪ 36‬البناء‬

‫‪36 Albenaa‬‬


‫إنتاج الطاقة‬ ‫بواسطة المباني‬ ‫‪Powerhouse Brattørkaia‬‬ ‫‪The World’s Northernmost‬‬ ‫‪Energy-Positive Building‬‬ ‫المصمم‬ ‫‪Architect : Snohetta‬‬ ‫الموقع ‪ :‬تروندهايم ‪ ،‬النرويج‬

‫المساحة االجمالية ‪ 17،800 :‬م‪2‬‬ ‫التكلفة االجمالية ‪ 430 :‬مليون كروان نورويجي‬ ‫اإلنتهاء من التنفيذ ‪ 2019 :‬م‬

‫ يقع مبنى مكاتب بيت الطاقة (براتوركايا) في مدينة‬‫تروندهايم في النرويج ويبعد ‪ ٦٣‬درجة عن خط اإلستواء‬ ‫حيث يتغير إتجاه الشمس بشكل كبير بين مواسم‬ ‫السنة‪ .‬يمثل هذا الوضع فرصة فريدة من نوعها‬ ‫الستكشاف أساليب تطويع الشمس وتخزين الطاقة‬ ‫المستلخصة منها في هذه الظروف المناخية الصعبة ‪.‬‬ ‫ المبنى الذي يحتوي على ‪١٨،٠٠٠‬م‪ ٢‬من المساحات‬‫المكتبية يقع قري ًبا من الميناء ومن محطة النقل العام‬ ‫المركزية ‪ ،‬وتعتبر الواجهة الصغرى هي الواجهة الرئيسة‬ ‫التي تطل على الميناء ‪ .‬غطي المبنى باأللومنيوم األسود‬ ‫و األلواح الشمسية ‪.‬‬ ‫ ينتج المبنى ذات ًيا في المتوسط ضعف الطاقة التي‬‫يستهلكها يوم ًيا ويمول بالطاقة المتجددة المبنى‬ ‫والمباني من حوله والحافالت والمركبات والمراكب‬ ‫الكهربائية من خالل شبكة إمداد محلية ‪.‬‬ ‫ للمبنى ‪ ٣‬أهداف ‪ :‬زيادة حجم الطاقة النظيفة التي‬‫ينتجها المبنى ذات ًيا ‪ ٣‬أضعاف ما يستهلكه بالطرق‬ ‫التقليدية وخفض استهالك الطاقة التي يحتاجها المبنى‬ ‫وتحقيق مشروع يوفر الراحة لمستعمليه ‪.‬‬ ‫ اختير الموقع بعناية لكي يحقق أكبر مساحة منه‬‫معرضة للشمس طيلة ساعات النهار ‪.‬‬ ‫ يرتفع في وسط المبنى فناء بيضاوي يفتح على سطح‬‫المبنى المائل يسمح بإضاءة المبنى طبيع ًيا‬ ‫‪© IVAR KVAAL‬‬

‫‪ 39‬البناء‬

‫‪39 Albenaa‬‬


‫ق‪.............‬‬ ‫‪English.........‬‬ ‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : .......................‬‬ ‫الموقع ‪...................... :‬‬

‫المساحة االجمالية ‪ ................... :‬م‪2‬‬ ‫اإلنتهاء من التنفيذ ‪ .................... :‬م‬

‫هو ‪......................................................................................................‬‬ ‫‪........................................................................................................‬‬

‫منظر عام للمبنى ومحيطه والبحر من خلفه‬ ‫‪ 38‬البناء‬

‫‪38 Albenaa‬‬


‫السطح املائل للمبنى‬

‫الدور اخلامس‬

‫املوقع العام‬ 41 Albenaa

‫ البناء‬41

© IVAR KVAAL

From the Architect Report: Powerhouse Brattørkaia is located in Trondheim, Norway, 63° north of the Earth’s equator, where sunlight varies greatly between the seasons. This presents a unique opportunity to explore how to harvest and store solar energy under challenging conditions. The 18 000 m^2 office building is situated by the harbor and connects to Trondheim Central Station via a pedestrian bridge on the rear end of the building. The waterfront façade is the slimmest face of the building, allowing the project to be read at a similar scale with its neighbors. Clad with black aluminum and solar panels, the façade is reflected in the adjacent Trondheim Fjord. On average, Powerhouse Brattørkaia produces more than twice as much electricity as it consumes daily, and will supply renewable energy to itself, its neighboring buildings, electric buses, cars and boats through a local micro grid. The aim of the project is threefold; to maximize the amount of clean energy produced by the building, to minimize the energy required to run it, and to serve as a pleasant space for its tenants and the general public. The building’s site has been carefully chosen to ensure maximum exposure to the sun throughout the day and seasons. Its skewed, pentagonal roof and the upper part of the façade is clad with almost 3 000 m^2 of solar panels, strategically placed to harvest as much solar energy as possible. Over a year, this amounts to a total of about 500 000 kWh with clean, renewable energy. In effect, the building dually functions as a small power plant in the middle of the city. Ample space for energy storage is built into the building footprint, allowing it to store surplus energy in the summer months of near total daylight, to then use it in the winter months when daylight is at a minimum. The building is extremely energy efficient, leveraging a series of technologies to radically reduce energy use for its daily operations. This is accomplished through insulating the building for maximum efficiency, installing intelligent solutions for air flow to reduce the need for heating, heat recovery solutions for ventilating air and greywater (wastewater from all sources except toilets), using seawater for heating and cooling and implementing only energy efficient electrical appliances. Daylight conditions are optimized throughout the building design and artificial light use is kept at a minimum. For humans to continue to live and thrive on this planet, and in the buildings we inhabit and spend most of our lives in, these need to be built with as much consideration for natural preservation and energy efficiency as for the comfort of the people inside them. As the world’s northernmost energy-positive building, Powerhouse Brattørkaia is setting an example for responsibly constructing our homes and office spaces for the future. An Inviting Atrium of Light Viewed from the harbor front, the building façade’s sides cants inwards, bringing associations to how the building is bursting with energy. From the opposite approach, the sloping roof of the building reveals a cutout in the center of its plan that allows daylight to flow into the office spaces. Within this illuminated core is an atrium that functions as a public garden with horizontal glass windows on the sides, providing skylight into the below canteen. This skewed lightwell allows daylight to enter the building on every floor, and gives the people working inside a great view of the city. The atrium also limits the amount of artificial light needed inside the building. Large glass windows and pleasant open spaces flooded with daylight contribute a comfortable and inviting work environment.


‫‪© IVAR KVAAL‬‬

‫الواجهة الرئيسة املطلة على البحر هي الواجهة الصغرى‬

‫الدور الثاني ( مستوى الفناء )‬

‫الدور األرضي‬

‫‪Drawings: © Snøhetta‬‬

‫واجهة جانبية‬ ‫‪ 40‬البناء‬

‫قطاع طولي‬ ‫‪40 Albenaa‬‬


‫قطاع يوضح كافة األنظمة التي توفراالستدامة و الطاقة واألمن والسالمة والراحة للمستعملني‬

‫‪© Synlig.no‬‬

‫‪© IVAR KVAAL‬‬

‫غطي املبنى من اخلارج بألواح من األلومنيوم األسود اللون‬

‫التنقل الرأسي بني مستويات املكاتب‬ ‫‪ 43‬البناء‬

‫‪43 Albenaa‬‬


‫‪© Snøhetta‬‬

‫‪ 42‬البناء‬

‫‪42 Albenaa‬‬

‫‪© IVAR KVAAL‬‬

‫ غطي سطح المبنى المائل والخماسي الشكل والجزء‬‫العلوي من المبنى بحوالي ‪٣٠٠٠‬م‪ ٢‬من األلواح الشمسية ‪.‬‬ ‫ينتج المبنى ‪ ٥٠٠،٠٠٠‬ك‪ /‬وات سنو ًيا من الطاقة النظيفة‬ ‫والمتجددة‪.‬‬ ‫ يمثل المبنى محطة طاقة شمسية صغيرة في وسط‬‫المدينة ‪.‬‬ ‫ يحتوي المبنى على إمكانيات كبيرة لتخزين الطاقة‬‫الزائدة التي ينتجها المبنى خالل موسم الصيف الذي ال‬ ‫تغيب فيه الشمس تقري ًبا‪ ،‬بحيث يمكن استعمالها في‬ ‫موسم الشتاء الذي تظهر فيه الشمس قلي ًلا ‪.‬‬ ‫جيدا كما استعملت فيه أنظمة ذكية‬ ‫ عزل المبنى‬‫ً‬ ‫للتحكم في تهويته بفعالية ولتقليل تدفئته تم إعادة‬ ‫استخدام الحرارة الناتجة عن تشغيله وإعادة استخدام‬ ‫المياه الرمادية ومياه البحر للتدفئة والتكييف ‪.‬‬ ‫ تم توفير إضاءة طبيعية كافية من خالل التصميم مع‬‫إبقاء استعمال اإلنارة في أقل الحدود ‪.‬‬

‫اإلنارة الداخلية للمساحات املكتبية‬


‫‪© IVAR KVAAL‬‬

‫الفناء من الداخل‬ ‫‪ 45‬البناء‬

‫‪45 Albenaa‬‬


‫‪© Synlig.no‬‬

‫األلواح الشمسية تغطى مساحة ‪3000‬م‪ 2‬من غالف املبنى‬

‫‪© Synlig.no‬‬

‫‪ 44‬البناء‬

‫‪44 Albenaa‬‬

‫‪© IVAR KVAAL‬‬

‫فتحة الفناء في السطح املغطى باأللواح الشمسية‬

‫يطل املبنى على الفناء واملدينة‬


‫مكاتب بمواد طبيعية‬ Pulse : ‫المصمم‬ Architect : BFV architectes ‫ باريس‬،‫ سان دينيس‬: ‫الموقع‬

2‫ م‬29،450 : ‫المساحة االجمالية‬ ‫ م‬2019 : ‫اإلنتهاء من التنفيذ‬ ‫ مليون يورو‬65،7 : ‫التكلفة‬

: ‫التصميم المعماري‬ ‫ التصميم المعماري‬. ‫ أدوار‬7 ‫يتكون هذا المبنى المكتبي من‬ ‫للمبنى يتصف بصرامة الهيكل اإلنشائي الذي يتباين مع‬ . ‫ألوانه الدافئة التى تطغى على مساحاته المكتبية‬

From the Architect Report: Pulse is a seven-storey office building. The building’s core – a vast atrium – is covered with a glass roof letting the natural coming into the wooden nave. The rigor of the construction system contrasts with the warm atmosphere and colors of the workplace. Wood can be found in all parts of the building, from the entrance hall to the many floors, creating a warm, quiet and peaceful work environment.The building structure is dual, mixing core elements in concrete with wooden columns, beams and floors. Services and facilities for employees, including three catering areas, are located around the atrium on the ground floor. An urban garden and terraces can be found on the last floor. The food grown in the garden is cooked at the cafeteria. The geometric composition of the large windows generates a mosaic pattern on the façade. This pattern stops above the entrance hall, giving way to a vast green terrace. Like a treasure in a jewel case, the wooden building is protected by aluminum slats of three different colors. 47 Albenaa

‫ البناء‬47

Photos: © Frédéric Delangle

: ‫الوجهات‬ ‫من الخارج تتميز الواجهات بفتحات كبيرة صممت بخطوط‬ ‫ بينما‬،‫هندسية على شكل تكوين يشبه بالط الموزايك‬ ‫غطيت الوجهات بشرائح من األلومنيوم ذات ثالث ألوان‬ . ‫مختلفة‬

‫جانب من املشروع‬


‫منظر عام للمبنى بواجهاته املغطاه بألواح من األلومنيوم ذات اخلطوط الهندسية الصارمة‬

‫الواجهة الرئيسة‬ ‫‪ 46‬البناء‬

‫‪46 Albenaa‬‬


‫‪© Frédéric Delangle‬‬

‫جانب من الفناء الوسطي‬ ‫‪ 49‬البناء‬

‫‪49 Albenaa‬‬


‫التصميم الداخلي ‪:‬‬ ‫يتميز المبنى من الداخل‬ ‫بفناء وسطي كبير‬ ‫مغطى بسقف زجاجي ‪.‬‬ ‫في الدور األرضي توجد‬ ‫حول الفناء ثالث أماكن‬ ‫تقدم الطعام ‪.‬‬ ‫توجد حديقة فوق سطح‬ ‫المبنى تستغل في زراعة‬ ‫بعض األطعمة التي تقدم‬ ‫داخل المبنى ‪.‬‬

‫الدور األرضي‬

‫اإلنشاء ‪:‬‬ ‫شيد المبنى من أعمدة‬ ‫وكمرات وحوائط من‬ ‫الخشب إال وسطه فهو من‬ ‫الخرسانة ‪.‬‬

‫الدور الثاني‬

‫قطاع عرضي يوضح كذلك جانب من احلديقة التي تقع فوق سطح املبنى‬ ‫‪ 48‬البناء‬

‫‪48 Albenaa‬‬


‫‪Photos: © Frédéric Delangle‬‬

‫ى‬

‫يوفر املبنى إطاللة واسعة على اخلارج‬ ‫‪ 51‬البناء‬

‫‪51 Albenaa‬‬


‫تطل املساحات املكتبية املفتوحة على اخلارج وعلى الفناء الوسطي في الداخل الذي يوفرلها كذلك اإلضاءة الطبيعية‬

‫التغطيات اخلشبية املختلفة داخل املبنى‬ ‫‪ 50‬البناء‬

‫‪50 Albenaa‬‬

‫حتيط بالفناء في الدور األرضي فراغات متنوعة يقدم فيها الغذاء للمبنى‬


‫تصور عام للبرج واملبانى احمليطة به‬

‫‪ 53‬البناء‬

‫‪53 Albenaa‬‬


‫التصميم الحديث‬ ‫لألبراج‬ ‫‪Wafra Tower‬‬ ‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : OMA‬‬ ‫الموقع ‪ :‬مدينة الكويت‬ ‫البدء في التنفيذ ‪ 2020 :‬م‬

‫‪© OMA - Image by CGveron‬‬

‫‪© OMA‬‬

‫ قدم مكتب ‪ OMA‬وأياد السقا ورينر داجريف بالتعاون‬‫مع اإلستشاري الكويتي ‪ Pace‬مشروع برج وفرة وهو برج‬ ‫سكني يقع في منطقة حصة المبارك بمحازاة الواجهة‬ ‫البحرية لمدينة الكويت ‪.‬‬ ‫ تم إختيار مقترح ‪. OMA‬من بين ‪ 3‬مقترحات قدمت في‬‫المسابقة المعمارية التي نظمتها شركة وفرة العقارية ‪.‬‬ ‫ المقترح يتكون من ‪ 5‬كتل سكنية رصت فوق بعضها‬‫بطريقة متدرجة ‪.‬‬ ‫ صممت الكتل بأحجام وأشكال مختلفة تبدء من األسفل‬‫بكتلة على شكل حرف ( ‪ ) L‬ثم يتدرج في التحور إلى‬ ‫كتلة طولية ‪.‬‬ ‫ يركز هذا التشكيل على زيادة اإلشغال في الكتل‬‫السفلية ‪ ،‬و زيادة اإلطاللة على المحاور الرأسية للمبنى‪.‬‬ ‫ توفر هندسة البرج إطالالت واسعة على الخليج‪.‬‬‫ تطل الشقق السكنية على البحر من جهة وعلى‬‫المدينة من جهة أخرى ‪.‬‬ ‫ يربط بين الشقق برج الحركة الرأسية‪.‬‬‫ تتكون الشقق من ‪ 3‬نماذج تصميمية مختلفة ( غرفة‬‫نوم أو غرفتين نوم أو ‪ 3‬غرف ) ‪.‬‬ ‫ يوفر البرج في الكتل شرفات واسعة يمكن االستفادة‬‫منها في ممارسة الرياضة والسباحة واإلجتماع في‬ ‫الديوانيات ‪.‬‬ ‫ قسمت الواجهات بواسطة شبكة متعامدة تدعم‬‫الترابط بين الكتل المنفصلة عن بعضها ‪.‬‬ ‫ على المستوى األرضي توفر قاعدة المبنى بهو استقبال‬‫مرتفع يحتوي على جلسات ووحدات مكتبية للعمل‬ ‫المشترك كما يوفر البهو إطاللة جيدة على البحر ‪.‬‬ ‫ تطوير منطقة حصة المبارك هو جزء من الطفرة‬‫في قطاع البناء التى تمر بها الكويت ‪ ،‬حيث فاق حجم‬ ‫اإلستثمارات في هذا القطاع أكثر من ‪ 460‬بليون دوالر ‪.‬‬ ‫‪ -‬يتوقع البدء في التنفيذ في نهاية ‪. 2020‬‬

‫مجسم توضيح لفكرة البرج‬ ‫‪ 52‬البناء‬

‫‪52 Albenaa‬‬


55 Albenaa

‫ البناء‬55

© OMA

‫البرج كما يبدو بني محيطه‬

© OMA

From the Architect Report: OMA / Iyad Alsaka and Reinier de Graaf, in collaboration with Kuwait-based consultant Pace as a local partner, have revealed their design for the Wafra tower, a residential tower in the Hessa Al Mubarak District along the Kuwait City waterfront. OMA’s proposal was selected from among three competitors in a competition organized by the Wafra Real Estate Company. OMA’s design consists of five residential blocks forming a stepped sequence, which modulates from a L-shaped volume to slab. This structure maximizes occupancy on the lower floors and optimizes views along the vertical axis of the building. The apartment blocks offer views on both the seafront and the city and are connected by an exposed, monolithic core. The tower holds a wide array of apartment typologies including 1, 2 and 3 bedroom apartments and vast penthouses. Because of the unique geometry of the tower, all apartments have sweeping frameless views across the gulf. Corner apartments have multiple orientations. The emblematic stepped blocks generate lush terraces that provide space for sports amenities, a swimming pool and diwaniyas. The façade is marked by a rational, rectangular grid that enhances the visual effect of the skewed volumes of the tower blocks. On street level, the plinth accommodates a raised lobby with lounge areas and co-working spaces with seaside views. The development of the masterplan for the Hessa Al Mubarak District is part of a current construction boom in Kuwait, with projects worth over 460 billion USD currently active in the construction sector. The project was led by project architect Jad Semaan and director-in-charge Adrianne Fisher. Construction is expected to start at the end of 2020. Upon completion the Wafra Tower will be OMA’s first built project in Kuwait.

© OMA - Image by CGveron

‫منظور للبرج من أسفله يوضح تدرجات كتله واحلركة الرأسية للبرج‬

‫قرب البرج من اخلليج‬


‫‪© OMA‬‬

‫املجسم من عدة إجتاهات‬ ‫‪ 54‬البناء‬

‫‪54 Albenaa‬‬

‫منظور يوضح قطاعات مسقطية مختلفة‬


© OMA - Image by Frans Parthesius

‫البرج وعمارته املميزة‬ 57 Albenaa

‫ البناء‬57


‫مجسم للبرج ومحيطه‬

56 Albenaa

‫ البناء‬56

© OMA - Image by Frans Parthesius

© OMA - Image by CGveron


‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : Sordo Madaleno Arquitectos‬‬ ‫الموقع ‪ :‬باجا كليفورنيا ‪ ،‬المكسيك‬

‫المساحة االجمالية ‪ 150،000 :‬م‪2‬‬ ‫اإلنتهاء من التنفيذ ‪ 2018 :‬م‬

‫‪© Sordo Madaleno Arquitectos, photos by Rafael Gamo‬‬

‫ نتيجة لإلنحدار أصبحت الشرفات تمثل مستويات‬‫متدرجة تسمح لكل شرفة اإلطاللة على البحر ‪ ،‬بينما‬ ‫وضعت خدمات الشاطيء من مسابح ونادي للشاطيء‬ ‫وجلسات للتشمس في المستوى األرضي‪ ،‬بحيث يصبح‬ ‫مستوى الوصول في المبنى الرئيس ‪.‬‬ ‫ تتكون كل كتلة من دورين بحيث يصبح عدد األدوار ‪. 6‬‬‫ يضم المشروع كذلك عدد من الشقق الفندقية وزعت‬‫على عدد من الكتل البنائية الطولية التي تمتد على‬ ‫الحدد الجنوبى من الموقع وترتفع ‪ 3‬أدوار‪.‬‬ ‫ يتمتع المشروع بتفاصيل معمارية ولمسلت فنية تضفي‬‫طابعا محل ًيا وثقاف ًيا ‪.‬‬ ‫على الفندق وخدماته‬ ‫ً‬

‫التغطية باألحجار الطبيعية لألسقف واحلوائط واألرضيات‬ ‫‪ 59‬البناء‬

‫‪59 Albenaa‬‬


‫فندق يندمج في موقعه‬

‫‪Solaz Los Cabos‬‬

‫منظر عام للفندق من اجلهة الغربية‬

‫ يتميز الموقع ببيئة طبيعية خالبة في شبه جزيرة باجا‬‫كاليفورنيا حيث تتباين ألوان الصحراء ذات الغطاء األخضر‬ ‫الخفيف مع لون مياه البحر ‪ ،‬مما شجع على إختياره لتشيد‬ ‫معلم فندقي جديد‪.‬‬ ‫ يغطي المشروع مساحة ‪ 9.8‬هكتار تمتد على طول‬‫الشاطيء ‪.‬‬ ‫ نبعت فكرة التصميم من الحاجة إلى دمج المباني في‬‫محيطها الطبيعي من خالل استلهام شكل حركة أمواج‬ ‫البحر إلنتاج سلسة من الكتل البنائية تندمج مع محيطها‬ ‫وتعبر عنه ‪.‬‬ ‫ كما يعزز إختيار المواد وطرق البناء وتنسيق الحدائق‬‫‪ 58‬البناء‬

‫‪58 Albenaa‬‬

‫فكرة اإلندماج ‪.‬‬ ‫ توفر خدمات الفندق والضيافة التي يقدمها المشروع‬‫عدد من الخيارات للمرتادين من داخل وخارج البالد ‪.‬‬ ‫ يتكون المشروع من غرف فندقية وشقق سكنية‬‫ومطاعم ونادي صحي ومتحف وساحات مفتوحة وعدد‬ ‫من الخدمات المتنوعة ‪.‬‬ ‫ ونتيجة إلى اإلنحدار في الموقع تقرر تصميم ‪ 3‬كتل‬‫تعلوها شرفات واسعة مقوسة الشكل تمتد بمحاذاة‬ ‫الشاطيء ووضع الفندق في أقصى الغرب ‪.‬‬ ‫ تم توفير ممرات بين الشرفات زرعت بالنباتات على‬‫جانبيها لتوفير الخصوصية لإلستعماالت التي تحيط بها ‪.‬‬


From the Architect Report: The extraordinary natural surroundings of the peninsula of Baja California with its semidesert landscape in shades of ocher, contrasting with the deep blue of the Sea of Cortes, provides an ideal selected context for the construction of a new landmark hotel for the country. Celebrating the integration between landscape, architecture and art, Solaz Los Cbaos covers a total area of 9.8 hectares along a section of the coast that includes unique topographical formations. The architectural concept was guided by this need for the proper integration of the construction into its surroundings, achieved through the use of organic forms that refer to the movement of the waves, producing an attractive series of volumes that are adapted to the location. The selection of materials, planting and construction methods reinforce this concept of integration, and were meticulously studied to ensure they would suit this beautiful site. The services provided by the development are designed to offer a range of accommodation and hospitality options to visitors from both Mexico and abroad. It comprises hotel, apartments, restaurants, spa, amenities, site museum, open plazas and more. As a result of the natural steep topography of the site, which climbs from sea level towards the north, it was decided to form three large curved terraces running east-west, and to place the hotel rooms at the western endt. The circulation between these terraces is via narrow cuttings that also operate as dividing passageways with dense planting to separate the different functions, generating greater privacy. Given the slope, each terrace rises above the other in stepped fashion, with south-facing façades meaning that all the spaces enjoy spectacular views of the sea. The amenities including swimming pools, beach club, sun loungers are located on the lowest level, by the beach. The access level is located within the principal building. This construction, which displays a great plasticity of form and organic movement, resembles three blocks stacked on top of each other. Each block contains two floors to give a total of six and contains hotel rooms inside. The volumetry of this building combines the same concept of integration into the surroundings while its movement permits the generation of better views, affording the development with a unique tectonic character. The apartments operated by the hotel are three volumes of square proportions distributed along the length of the south side of the site. The different typologies of this hotel’s suites and rooms emerges from the topography that merges harmoniously with the sandy beach. To reach them, a courtyard-lobby serves as both entryway and bridge between the topographic undulations of the exterior and the welcoming geometry of the interior. A warm atmosphere created using tropical wood, textiles with fresh, Mexican colors, and lines marked out in stone generate a distinctive contemporary aesthetic in every room. One of the conceptual pillars of Solaz los Cabos is the artistic intervention in many of the spaces. Here, Mexican artist Cesar López Negrete creates and exhibits over 400 works of art that commemorate the life and culture of Baja California in ancient times. His artistic vision complements each detail of the construction, at both the micro level (hotel rooms) and the macro level (open plazas and common spaces), in the appropriation of the space and the integration with the site. The presence of Solaz in Los Cabos is notable thanks to the way the architecture is woven into an integrated landscape project, created in partnership with Gabayet 101 Paisaje. The palette of plants was complemented with further native species according to the landscape design and the intention of each space. In this way, the architecture and landscaping harmonize with the external walkways, passages, outdoor amenities, lobbies, restaurants, green roofs on the volumes that descend to the sea, and so on. These landscaped areas seek to imitate the local vegetation and its unique natural setting.

61 Albenaa

‫ البناء‬61

‫منظور للمشروع موضح عليه أنواع النباتات‬


© Drawings: Sordo Madaleno Arquitectos

‫شرح مفصل للفكرة التصميمية‬

60 Albenaa

‫ البناء‬60

© Sordo Madaleno Arquitectos, photo by Rafael Gamo

‫منظر للمشروع من اجلهة الشرقية‬


© Sordo Madaleno Arquitectos, photo by Rafael Gamo

‫منظر للمشروع يوضح الشرفات اخلضراء ومباني الشقق الفندقية في اخللف‬

© Drawings: Sordo Madaleno Arquitectos

‫قطاع عام‬

‫قطاع عام‬ 63 Albenaa

‫ البناء‬63


‫املوقع العام‬ 1 Hotel Motor Lobby 2 Ball Room 3 Hotel Rooms 4 Restaurant 5 Spa 6 Hotel Amenities 7 Hotel Branded Residences 8 Residences Amenities 9 Time-share Motor Lobby 10 Time-share Rooms 11 Solaz Plaza 12 Time-share Restaurant 13 Time-share Amenities 14 Beach Club Residences 15 Residences Amenities

© Sordo Madaleno Arquitectos, photo by Rafael Gamo

‫مسقط للمشروع‬

‫منظر للمشروع من جهة الشقق الفندقية‬ 62 Albenaa

‫ البناء‬62


‫شرفات الشقق الفندقية‬

‫شرفات الشقق السكنية‬

‫‪© Sordo Madaleno Arquitectos, photos by Rafael Gamo‬‬

‫جانب من خدمات الشاطيء‬ ‫‪ 65‬البناء‬

‫‪65 Albenaa‬‬


‫مباني الشقق الفندقية كما تبدو من جهة الشاطيء‬

‫واجهة املشروع من اجلهة الغربية‬ ‫‪ 64‬البناء‬

‫‪64 Albenaa‬‬


© Sordo Madaleno Arquitectos, photos by Rafael Gamo

‫جانب من تنيسق احلدائق بني مباني الفندق‬ 67 Albenaa

‫ البناء‬67


‫البهو وكونتر اإلستقبال‬

‫املطعم‬

‫جانب من جلسات وممرات بهو الفندق‬ ‫‪ 66‬البناء‬

‫‪66 Albenaa‬‬


‫نوافذ عازلة للضوضاء‬

‫نوافذ عازلة للضوضاء‬

‫تقوم إطارات النوافذ بامتصاص الترددات الصوتية القادمة من اخلارج‬

‫نظام جديد من النوافذ التي تعمل على‬ ‫التهوية وتحد من الضوضاء بنفس الوقت‬ ‫حيث تقوم بعزل الضوضاء الخارجية حتى‬ ‫وإن كانت مفتوحة‪ .‬يعتمد هذا النظام على‬ ‫مزيج من تقنيات السلبية ونشطة‪ ،‬وتعمل‬ ‫التقنية السلبية على امتصاص الضوضاء‬ ‫عند فتح النوافذ من استخدام مواد عازلة‬ ‫مثل الصوف العازل بسماكة من ‪ 6‬إلى ‪20‬‬ ‫سم توضع في اإلطار الخارجي للنافذة‪ ،‬فعند‬ ‫مرور الموجات الصوتية من خالل النافذة يتم‬ ‫امتصاصها وتقوم هذه التقنية بمعالجة‬ ‫الموجات مابين ‪ 500‬إلى ‪ 4000‬هيرتز‪ .‬أما التقنية‬ ‫النشطة فتقوم باستشعار الموجات الصوتية‬ ‫وتحللها في الوقت نفسه وثم تقوم بتوليد‬ ‫موجات عكسية تقوم بإلغاء الموجات‬ ‫الصوتية القادمة من الخارج والتقليل من‬ ‫الضوضاء وتقوم التقنية النشطة بتحليل‬ ‫الموجات الصوتية مابين ‪ 80‬إلى ‪ 500‬هيرتز‬ ‫حيث يمكنها خفض الضوضاء ‪ 300‬مرة أقل‬ ‫في الداخل مقارنة بالنوافذ العادية‪ ،‬وبذلك‬ ‫ال حاجة الغالق النوافذ عند إعتدال الجو‬ ‫لإلبتعاد عن الضوضاء‪ .‬يوجد هذا النظام في‬ ‫إطارات النوافذ المصنوعة من األلومنيوم ذات‬ ‫التصميم التقليدي للنوافذ العادية‪.‬‬

‫‪Active Acoustic Window‬‬ ‫‪The ACTIVE ACOUSTIC WINDOW is a real‬‬ ‫‪innovation for occupants wishing to ventilate their‬‬ ‫‪interiors while protecting themselves against outside‬‬ ‫‪noise. This sliding joinery system provides acoustic‬‬ ‫‪insulation against airborne noise even when open. ‬‬ ‫‪Its patented system, developed in partnership with‬‬ ‫‪the Gamba Acoustique Group and the Mechanical‬‬ ‫‪and Acoustic Laboratory of the CNRS (French‬‬ ‫‪National Centre for Scientific Research) is based‬‬ ‫”‪on the combination of “active” and “passive‬‬ ‫‪technologies.‬‬ ‫‪These complementary technologies treat the entire‬‬ ‫‪frequency spectrum: between 500 and 4000 Hz for‬‬ ‫‪the passive technology and between 80 and 500‬‬ ‫‪Hz for the active technology. For a window with‬‬ ‫‪a 10 cm opening and 44.210/14/ acoustic glazing,‬‬ ‫‪this reduction can reach 25 dB, i.e. on average 300‬‬ ‫‪times less noise inside. No more need to close the‬‬ ‫‪windows in warm weather, even in the city center or‬‬ ‫!‪near a main highway‬‬ ‫‪The “active/passive” system is totally integrated into‬‬ ‫‪the aluminum profiles which are similar in style to a‬‬ ‫‪traditional joinery system.‬‬ ‫حتتوي اإلطارات على عازل ذو أداء عالي المتصاص الترددات الصوتية‬ ‫‪ 69‬البناء‬

‫‪69 Albenaa‬‬


‫اجلديد في البناء‬

‫جهاز محمول لرش الخرسانة‬ ‫ابتكار جديد ألالت رش الخرسانة التي‬ ‫ وهو عبارة عن جهاز‬.‫تعمل بالبطارية‬ ‫ ويتم‬،‫سهل االستخدام وذو أداء عالي‬ .‫حمله كحقيبة ظهر في مواقع البناء‬ ‫يتميز هذا الجهاز بإمكانية تشغيله‬ ‫السلكيًا حيث يتم شحن البطارية والتي‬ ‫ مما‬،‫تتميز بأنها تدوم لفترة طويلة‬ ‫يسهل التنقل في الموقع بكل أريحية‬ ‫ كما‬.‫دون الحاجة الحاجة لنقل المعدات‬ ‫يتميز الجهاز باحتوائه على حمالت ظهر‬ ‫صممت لتكون مريحية وتخفف من وزن‬ ‫الجهاز من خالل توزيع الوزن بالتساوي‬ ‫باستخدام حمالت لألكتاف وأحزمة تربط‬ .‫حول الصدر وأسفل الظهر‬

Battery-powered Backpack Vibrator ACBe ‫جهاز لرش اخلرسانة‬

The ACBe is a world novelty: the first battery powered high frequency internal vibrator system that can be worn as a backpack. Cordless operation provides maximum flexibility on the construction site during concrete consolidation. Advantages: • This internal vibrator system, worn on the back, is easy to deploy anywhere without wires. The total freedom of movement during concrete consolidation on the construction site is unlimited. • The converter and the battery are carried in the backpack so that there is no cable connection to the power source or the converter. This makes it possible to work in a larger radius comfortably and without interruption for relocating or moving equipment around. • Also the wearing comfort is guaranteed. The ergonomic backpack system, from the market leader Deuter, protects the back by evenly distributing the weight through padded shoulder and hip straps. • The electric motor is maintenance-free, which saves time and costs.

www.wackerneuson.fr

‫اجلهاز سهل اإلستخدام حيث ميكن حمله كحقيبة ظهر والتنقل فيه في أنحاء املوقع بكل سهولة‬ 68 Albenaa

‫ البناء‬68


‫مركز لإلقتصاد‬ ‫اإلبداعي والثقافة‬

Maison de l’Économie Créative et de la Culture en Aquitaine

: ‫المصمم‬ Architect : BIG and FREAKS freearchitects ‫ فرنسا‬- ‫ بوردو‬: ‫الموقع‬

2‫ م‬18،000 : ‫المساحة االجمالية‬ ‫ م‬2019 : ‫اإلنتهاء من التنفيذ‬

‫يجمع هذا المركز الثقافي مجموعة من الفنون في إطار‬ ،‫واحد تمثل ثالث مؤسسات فنية هي الفن المعاصر‬ ‫ ويعد المركز هدية لألماكن العامة‬،‫السينما والمسرح‬ ‫ يقع المركز‬.‫الميلئة بالفن في مدينة بوردو في فرنسا‬ ‫ متر‬18،000 ‫في منطقة مركزية في المدينة على مساحة‬ ‫ صمم المركز على شكل حلقة ذات هيكل خرساني‬. ‫مربع‬ ‫ حيث تبدأ وتنتهي‬، ‫تضم تحت سقفها الثالث مؤسسات‬ ‫ كما يمكن‬،‫الحلقة بمنحدرات وساللم تقود إلى المبنى‬ .‫استخدامها كمنطقة إحتفاالت وعروض في الهواء الطلق‬ ‫يتكون المركز من دور أرضي يضم ردهة تحتوي على‬ ‫ و في األدوار‬،‫أماكن للجلوس ومطعم باإلضافة إلى مسرح‬ ،‫العليا توجد صاالت سينما ومكاتب لإلنتاج السينمائي‬ ‫باإلضافة إلى استديوهات ومساحات للعروض ومرافق‬ ‫ استخدم سطح المبنى إلنشاء شرفة تعمل‬.‫تخزين‬ ‫ مما يسمح‬، ‫كإمتداد ألماكن العرض في األدوار العليا‬ ‫ تتميز واجهات المركز‬. ‫بإقامة العروض في الهواء الطلق‬ ‫ لوح خرساني تتخللها فتحات‬4800 ‫باستخدام مايقارب‬ ‫نوافذ مختلفة األحجام للتحكم بمقدار الضوء داخل المركز‬ .‫وإنشاء اإلحساس بالشفافية‬ From the Architect Report: Centrally located between the River Garonne and Saint-Jean train station, the new 18,000m2 Maison de l’Économie Créative et de la Culture en Aquitaine, MÉCA, brings together three regional arts agencies – FRAC for contemporary art, ALCA for cinema, literature and audiovisuals, and OARA for performing arts – into a loop, cementing the UNESCO-listed city as the epicenter for culture. The building is conceived as a single loop of cultural institutions and public space by extruding the pavement of the promenade to become the ramp that leads into the urban living room, the façade with glimpses into the stage towers of OARA and the offices of ALCA, and the rooftop enclosing the sky-lit galleries of FRAC. A series of steps and ramps lead the public directly into the 1,100m2 outdoor urban room at the core of MÉCA, creating a porous institution for visitors to roam freely between the Quai de Paludate street to the river promenade. A 7m high MÉCA sign illuminates the space with white LED lights, like a modern chandelier at the scale of the urban room.

71 Albenaa

‫ البناء‬71


‫منظور جوي للمركز والذي يظهر بشكله احللقي ونوافذه مختلفة األشكال باإلضافة إلى املنحدر الذي يقود إلى داخل املركز‬

‫لقطات مختلفة من داخل املركز حيث يضم استخدامات مختلفة من مساحات للعرض ومسرح وأماكن للجلوس‬ ‫‪ 70‬البناء‬

‫‪70 Albenaa‬‬


‫فيال سكنية خاصة ‪ -‬الظهران‬ ‫الكل يتفق على أهمية توفر الخصوصية التامة في المنازل‬ ‫السكنية‪ ،‬واألفنية الداخلية في البيوت القديمة كانت توفر‬ ‫تلك الخصوصية المطلوبة بشكل متقن‪ ،‬في مكتب «األبنية‬ ‫المستدامة» نسعى جاهدين إلعادة األفنية الداخلية للمنازل‬ ‫بشكل عصري وحديث في تصاميمنا بحيث تنفتح البيوت على‬ ‫الفناء الداخلي أكثر من انفتاحها على الخارج‪.‬‬

‫‪ 73‬البناء‬

‫‪73 Albenaa‬‬


‫ملحق البناء‬

‫مادة إعالنية‬

‫مكتب األبنية المستدامة لإلستشارات الهندسية‬ ‫المكتب المتخصص األول من نوعه في هندسة األبنية الخضراء واإلستدامة‬ ‫مكتب األبنية المستدامة لالستشارات الهندسية تأسس عام ‪2014‬م‪،‬‬ ‫وهو األول من نوعه في المملكة العربية السعودية حيث أن المكتب‬ ‫متخصص ف���ي عمارة المباني الخضراء واإلس���تدامة بجانب الخدمات‬ ‫الهندسية األخرى للمشاريع السكنية والتجارية والصناعية‪.‬‬ ‫‘األبني���ة المس���تدامة’ تس���عى لتوفي���ر عم���ارة مس���تدامة خضراء‬ ‫معاص���رة تحاف���ظ عل���ى البيئة في الوق���ت الحاضر وتبق���ي رموزها‬ ‫وجودته���ا لألجي���ال القادمة‪ ،‬وته���دف إلى خلق تصامي���م معمارية‬ ‫مبتك���رة‪ ،‬وكذلك اإلهتمام بخفض إس���تهالك الطاق���ة والمياه في‬ ‫دورة حياة المبنى‪ ،‬والحد من التأثير الس���لبي للبيئة المبنية على‬ ‫صحة اإلنسان والبيئة الطبيعية‪.‬‬

‫مبنى متعدد اإلستخدامات‬ ‫(تجاري‪/‬مكتبي‪/‬سكني) ‪ -‬الخبر‬ ‫بحمد اهلل بدأت المباني المستدامة باالنتشار في المملكة‬ ‫العربية السعودية بشكل تدريجي‪ ،‬وزاد الوعي بأهمية‬ ‫تطبيق معايير اإلستدامة في المباني لخفض استهالك‬ ‫الطاقة والمياه بالدرجة األولى والحفاظ على البيئة والموارد‬ ‫الطبيعية وتوفير البيئة الصحية الداخلية للمستخدمين‪.‬‬ ‫حيث قام مكتب «األبنية المستدامة» بتصميم مبنى‬ ‫متعدد اإلستخدامات وتم تطبيق معايير اإلستدامة وتحقيق‬ ‫متطلبات شهادة «‪ »LEED‬من المجلس األمريكي لألبنية‬ ‫الخضراء لمرحلة التصميم‪.‬‬

‫‪ 72‬البناء‬

‫‪72 Albenaa‬‬

‫‪Sustainable Buildings Engineering Consultants Office was‬‬ ‫‪founded in 2014, it is the first of its kind in the Kingdom of‬‬ ‫‪Saudi Arabia as it specializes in green building architecture‬‬ ‫‪and sustainability along with other engineering services for‬‬ ‫‪residential, commercial and industrial projects.‬‬ ‫‪“Sustainable Buildings” seeks to provide a sustainable‬‬ ‫‪and contemporary green architecture that preserves the‬‬ ‫‪environment today and maintain its symbols and quality for‬‬ ‫‪future generations, and aims to create innovative architectural‬‬ ‫‪designs, as well as attention to reduce energy and water‬‬ ‫‪consumption in the life cycle of the building, and reduce the‬‬ ‫‪negative impact of the environment based on human health‬‬ ‫‪and the environment Natural.‬‬



‫ملحق البناء مادة إعالنية‬

‫صناعات البيراليت السعودية‬ ‫الرواد في أنواع العازل‬

‫انسواليت‪:‬‬ ‫العازل الحراري األمثل (لألسطح ـ األرضيات)‬ ‫هو اإلس����م التجاري للبيراليت الممدد الذي تقوم‬ ‫بتصنيع����ه صناع����ات البيراليت الس����عودية‪ ،‬وهو‬ ‫م����ادة طبيعية التتغير بأي ش����كل من األش����كال‬ ‫وتدوم لألبد‪.‬‬ ‫طريقة تنفيذ‬ ‫خرسانة األنسواليت‪:‬‬ ‫‪ 1‬ـ يجه����ز العامل ودعات من االنس����واليت حس����ب‬ ‫المناس����يب المطلوب����ة بحي����ث التق����ل المي����ول‬ ‫فعلي����ًا عن ‪ ٪0.5‬وتكون أقل س����ماكة عند فتحات‬ ‫التصريف ‪ 5‬سم‪.‬‬ ‫‪ 2‬ـ ترط����ب حبيبات االنس����واليت ثم يض����اف إليها‬ ‫األس����منت وتخلط جيد ويض����اف إليها الماء حتى‬ ‫الحصول على خلطة متجانسة‪.‬‬ ‫‪ 3‬ـ تف����رش الخلط����ة بي����ن الودع����ات الت����ي أع����دت‬ ‫بالبند (‪ )1‬باستعمال المسطرين والقدة‪.‬‬ ‫‪ 4‬ـ يفضل عمل ترويبة اسمنتية فوق االنسواليت‬ ‫بسماكة ‪2‬مم وذلك بعد مرور يومين أو ثالثة‪.‬‬ ‫‪ 5‬ـ يراعى رش خرسانة االنسواليت لمدة ثالثة أيام‬ ‫متتالية‪.‬‬ ‫‪ 6‬ـ اليجوز مباشرة أعمال العزل المائي قبل التأكد‬ ‫من جفاف االنسواليت‪.‬‬ ‫أقري اليت‪:‬‬ ‫البيراليت الزراعي السعودي محسن‬ ‫التربة األمثل‬ ‫البيرالي���ت عب���ارة عن حبيب���ات صغي���رة بيضاء‬ ‫قطرها من (‪ 1.5‬مل ـ ‪ 4.75‬ملم) خفيفة ناتجة عن‬ ‫تس���خين صخور بركانية س���يليكونية‪ ،‬ونتيجة‬ ‫لهذا التس���خين حوالي (‪1000‬م) ألف درجة مئوية‬ ‫ي���زداد حجم الحبيبات بنس���بة عش���رين ضعف‬ ‫حجمه���ا الطبيعي‪ ،‬وينتج عن هذا التس���خين‬ ‫تجاويف هوائية صغيرة تحتفظ بالماء والسماد‬ ‫لتجعله في متناول جذور النبات حين الحاجة‪.‬‬ ‫يعتبر األق���ري اليت من أفضل محس���نات التربة‬ ‫الزراعي���ة للحدائ���ق والم���زارع والبي���وت المحمية‬ ‫والزراع���ة الداخلية بالمنازل‪ .‬وهو يس���اعد على‬ ‫انتعاش عملية نمو النبات وتسريعها ويحفظ‬ ‫الترب���ة لين���ة ورطب���ة‪ ،‬جي���دة التهوي���ة صالح���ة‬ ‫للزراعة لعدة سنوات‪.‬‬

‫فوائد األقري اليت ‪:‬‬ ‫‪ 1‬ـ يحس����ن تهوية التربة وصرفها وبالتالي تهوية‬ ‫جذور النباتات‪.‬‬ ‫‪ 2‬ـ ل����ه قدرة على االحتفاظ بالماء والس����ماد لفترة‬ ‫طويل����ة ويباع����د بي����ن فت����رات ال����ري ويقل����ل م����ن‬ ‫استهالك الماء والسماد‪.‬‬ ‫‪ 3‬ـ األقري اليت معقم وخالي من بذور الحشائش‬ ‫واألمراض والحشرات‪.‬‬ ‫‪ 4‬ـ مادة غير عضوي����ة وبالتالي غير قابل للتغيير‬ ‫وال يتحلل ‪.‬‬ ‫‪ 5‬ـ أق����ري اليت متعادل في درجة الحموضة ‪ pH‬ما‬ ‫بي����ن ‪ 6.5‬ـ ‪ 7.5‬ولذلك يؤمن بيئة متوازية التفاعل‬ ‫للنبات‪.‬‬ ‫‪ 6‬ـ يعم����ل كم����ادة عازل����ة وبالتالي يخف����ض درجة‬ ‫الح����رارة العالي����ة المضرة بالنب����ات وكذلك يحمي‬ ‫ج����ذور النباتات من اإلنخفاض الش����ديد في درجة‬ ‫الحرارة‪.‬‬ ‫‪ 7‬ـ االق����ري اليت نظيف والينت����ج عنه روائح كريهة‬ ‫وخفي����ف الوزن وس����هل االس����تعمال مم����ا يجعل‬ ‫عملية معاملة التربة والحراثة سهلة واقتصادية‬ ‫عى المزارع‪.‬‬ ‫لوس اليت‪:‬‬ ‫العازل الحراري الفعال‬ ‫( للجدران ـ للياسة )‬ ‫هو اإلس����م التجاري للبيراليت الممدد الذي تقوم‬ ‫بتصنيع����ه صناع����ات البيراليت الس����عودية‪ ،‬وهو‬ ‫م����ادة طبيعية التتغير بأي ش����كل من األش����كال‬ ‫وتدوم لألبد‪.‬‬ ‫استخدامات اللوس اليت‪:‬‬ ‫‪ 1‬ـ الفراغات بي����ن الجدران الخارجية والداخلية في‬ ‫الجدران المزدوجة‪.‬‬

‫‪ 74‬البناء‬

‫‪74 Albenaa‬‬

‫‪ 2‬ـ فراغات الطوبة المكونة للجدران الخارجية‪.‬‬ ‫طريقة استخدام اللوس اليت‪:‬‬ ‫‪ 1‬ـ تغلق جميع جوانب فتحات األبواب والش����بابيك‬ ‫والتكييف وغيرها لمنع تسرب اللوس اليت‪.‬‬ ‫‪ 2‬ـ يعب����أ الل����وس اليت مباش����رة م����ن الكيس في‬ ‫الف����راغ بي����ن الج����دران م����ع التأك����د م����ن أن جميع‬ ‫الفراغات الداخلية قد امتألت‪.‬‬ ‫‪ 3‬ـ يمك����ن إضافة الجبس إلى اللوس اليت لجعل‬ ‫أكثر تماس����ك بنس����بة (‪ )1‬كيس جب����س لكل (‪)10‬‬ ‫أكياس لوس اليت مع وضع كمية قليلة من الماء‬ ‫يندى بها الخليط‪.‬‬ ‫‪ 4‬ـ في حالة بناء الجدار الخارجي من طبقة واحدة‬ ‫من البلك المفرغ يمكن عزل الجدار وذلك بتعبئة‬ ‫الفراغات الموجودة باللوس اليت‪.‬‬



‫ملحق البناء مادة إعالنية‬

‫الريادة في جودة لفائف العزل املائي‬ ‫شركة عوازل اخلليج الصناعية احملدودة (‪)GULF SEAL‬‬ ‫ش�ركة ع�وازل اخلليج ش�ركة س�عودية‬ ‫فرنس�ية متخصصة ف�ي إنت�اج العوازل‬ ‫املائية من لفات البيتومني املعدلة واملقواة‬ ‫بألياف البوليستر‪.‬‬ ‫تأسست الشركة في مدينة الرياض عام‬ ‫‪ 1422‬بتجهي�ز خط�وط إنت�اج إيطالية‬ ‫وأملاني�ة الصن�ع وبأح�دث م�ا توصلت‬ ‫إلي�ه صناع�ة لف�ات الع�زل املائ�ي م�ن‬ ‫تقني�ات وخبرات‪ ،‬وه�ي خطوط ذاتية‬ ‫التش�غيل (أوتوماتيكي�ة) بنظ�ام حتك�م‬ ‫إلكترون�ي متكام�ل وعال�ي التقني�ة من‬ ‫ش�ركة س�يمنز‪ ،‬ومنذ البداي�ة حرصت‬ ‫الش�ركة على أعل�ى مس�تويات اجلودة‬ ‫رغبة في حتديد مكانة وس�معة منتجاتها‬ ‫بناء على اجلودة والتميز‪.‬‬ ‫وتتمي�ز ش�ركة ع�وازل اخللي�ج من بني‬ ‫ش�ركات ومصان�ع الع�وازل املائي�ة في‬ ‫املنطق�ة بوج�ود ش�ريك أجنب�ي تقن�ي‬ ‫متخص�ص وذو تاريخ عريق في مجال‬ ‫لفائف العزل املائي بخبرة تناهز السبعني‬ ‫عام� ًا ه�ي ش�ركة أكس�تر (‪)AXTER‬‬ ‫الفرنس�ية املتخصصة ف�ي صناعة لفات‬ ‫الع�زل املائي‪ ،‬وبوجود ش�ريك أجنبي‬ ‫اس�تثماري ذو س�معة عاملي�ة وتاري�خ‬ ‫عريق في مجال تركيبات العوازل املائية‬ ‫هو شركة س�ماك (‪ )SMAC‬الفرنسية‪،‬‬ ‫مما يس�ر لش�ركة عوازل اخللي�ج بتوفيق‬ ‫الل�ه نقل أفض�ل وأحدث م�ا توصلت‬ ‫إليه الصناعة من تقنيات تصنيع وضبط‬ ‫جودة لفات العزل املائية‪ ،‬مع اس�تمرار‬

‫‪ 76‬البناء‬

‫‪76 Albenaa‬‬

‫احلص�ول عل�ى الدع�م التقن�ي املتمي�ز‬ ‫والتطوير املستمر‪.‬‬ ‫ُ�وج ه�ذا التمي�ز وه�ذا احل�رص‬ ‫وق�د ت ّ‬ ‫عل�ى اجل�ودة وعل�ى الش�راكة التقني�ة‬ ‫واالس�تثمارية املش�هودة ب�أن تصب�ح‬ ‫ش�ركة عوازل اخلليج بحم�د الله تعالى‬ ‫أول مصنع عوازل في الش�رق األوسط‬ ‫حائز على ش�هادة اجلودة األوربية‬ ‫‪،CE‬وش�هادة اجل�ودة الس�عودية‬ ‫‪ .SASO‬حيث يتم اإلنتاج بفضل الله‬ ‫عل�ى أفضل املواصف�ات العاملية وأعلى‬ ‫مستويات اجلودة في التصنيع‪ ،‬وجميع‬ ‫دفع�ات اإلنت�اج يت�م تدقي�ق اجل�ودة‬ ‫عليها ف�ي مختبر املصن�ع املتكامل وفي‬ ‫مختبرات اجل�ودة في مصانع الش�ريك‬ ‫األجنبي في فرنس�ا للتأكد من مطابقتها‬

‫املستمرة ملستويات اجلودة األوربية‪.‬‬ ‫وق�د مت بحم�د الل�ه تتوي�ج ه�ذا اجلهد‬ ‫مببيع�ات محلي�ة متمي�زة ف�ي قط�اع‬ ‫املش�اريع احلكومية والتجاري�ة الكبرى‬ ‫ذات املتطلب�ات عالي�ة املواصفات وفي‬ ‫القطاعات األخرى وصو ًال إلى مشاريع‬ ‫املبان�ي اخلاص�ة ذات االحتياج�ات‬ ‫االقتصادية مع احلفاظ دوم ًا على اجلودة‬ ‫العالي�ة‪ ،‬كم�ا حصدنا ثمار ه�ذا التميز‬ ‫في ج�ودة املنتج�ات بتصدي�ر منتجاتنا‬ ‫ب�كل ج�دارة إل�ى أكث�ر م�ن خمسين‬ ‫دولة‪ ،‬منها على س�بيل املثال ال احلصر‬ ‫في أوروبا (فرنس�ا وبريطاني�ا وبلجيكا‬ ‫واس�بانيا والبرتغال) وأمريكا الش�مالية‬ ‫واجلنوبية (املكسيك والبرازيل وتشيلي‬ ‫والبي�رو) وآس�يا (إندونيس�يا والفلبين‬ ‫وفيتنام) وأفريقيا (السنغال وموريتانيا)‬ ‫ودول اخلليج العربي والش�رق األوسط‬ ‫(األردن ولبن�ان)‪ ...‬مم�ا ميث�ل قب�و ًال‬ ‫ً‬ ‫عاملي�ا جل�ودة منتج�ات ش�ركة ع�وازل‬ ‫اخللي�ج م�ن لف�ات البيتومين العازل�ة‬ ‫للمي�اه مبني على اختب�ار هذه املنتجات‬ ‫في بيئ�ات وأجواء وأنظم�ة بناء متنوعة‬ ‫بتن�وع ه�ذه الق�ارات وال�دول بنج�اح‬ ‫متميز واستمرارية طويلة األمد‪.‬‬ ‫توف�ر ش�ركة ع�وازل اخللي�ج لعمالئها‬ ‫تش�كيلة متنوع�ة من لفات ع�زل املباني‬ ‫تناس�ب كاف�ة احتياجاته�م م�ن لف�ات‬ ‫العزل املائي‪ ،‬حي�ث نعتز بإنتاج (‪)77‬‬

‫نوع� ًا م�ن لفائف الع�زل املائي مقس�مة‬ ‫على (‪ )9‬مجموعات رئيسية‬

‫‪(GS ELASTO ، GS PLASTO ،‬‬

‫‪GS EXCELL ، GS ACCESS ،‬‬

‫‪GS SMART ،GS TERRAGUM,‬‬ ‫‪GSALFAGUM, GS POWER ،‬‬ ‫‪GS PROTECT ) .‬‬

‫تتوفر بعدة س�ماكات ( من ‪ 3‬مم وحتى‬ ‫‪ 6‬مم) وعدة أسطح‬

‫ )‪( P.E. FILM (F) ، SAND (S‬‬

‫‪MINERAL ، GRANULES (G) ,‬‬

‫‪SELF ADHESIVE).‬‬

‫إضافة إلى سوائل البيتومني‬

‫(‪)GS PRIMER, GS PROOFCOAT‬‬

‫ويحقق ه�ذا التنوع خدمة االحتياجات‬ ‫املختلفة (عزل األسطح‪ ،‬عزل األقبية‪،‬‬ ‫ع�زل اخلزانات‪ ،‬ع�زل القنوات‪ ،‬عزل‬ ‫املس�ابح‪ ،‬ع�زل اجلس�ور واألنف�اق‪،‬‬ ‫وغيرها م�ن املنتجات ) لكافة مش�اريع‬ ‫املباني احلكومية والتجارية واخلاصة‪.‬‬ ‫والش�ركة ترح�ب باالستفس�ارات‬ ‫م�ن املهندسين واملكات�ب االستش�ارية‬ ‫وشركات املقاوالت واملركبني واملوزعني‬ ‫وكاف�ة العملاء الك�رام عب�ر موقعن�ا‬ ‫‪www.gulfseal.com.sa‬‬ ‫وعلى البريد االلكتروني‬ ‫‪info@gulfseal.com.sa‬‬ ‫وعلى جوال خدمة العمالء‬ ‫‪00966 506480233‬‬



‫ملحق البناء مادة إعالنية‬

‫بالستيك الوطنيــة ‪ ...‬التميز والريادة‬ ‫في صناعة األنابيب البالستيكية‬ ‫شركة بالستيك الوطنية‬ ‫شركة بالستيك الوطنية‬ ‫هى إحدى شركات مجموعة‬ ‫الوطنية للصناعة بخبرة‬ ‫صناعية تبلغ أكثر من ‪ 37‬عامًا‬ ‫وهى شركة متخصصة في‬ ‫إنتاج األنابيب البالستيكية‬ ‫والوصالت الخاصة بها والتي‬ ‫تستخدم في شبكات المياه‬ ‫الساخنة والباردة وتعمل‬ ‫تحت الضغط‪ .‬منتجاتنا‬ ‫الرئيسية هى مواسير اليو‬ ‫بي في سي – السي بي‬ ‫في سي – البولي بروبلين‬ ‫والوصالت الخاصة بها‪.‬‬ ‫ومنذ عام ‪ 1982‬م‪ ،‬عمدت‬ ‫بالستك الوطنية على تغذية‬ ‫سوق المملكة بالمنتجات‬ ‫الالزمة ‪ ،‬وقد أولت أنابيب‬ ‫البالستيك المصنوعة من‬ ‫مادة ( عديد كلوريد الفينيل‬ ‫) اهتمام كبيرًا باعتبارها‬ ‫عنصرًا رئيسيًا في تكوين‬ ‫البنية االساسية للوطن‪،‬‬ ‫من شبكات مياه المدن ‪،‬‬ ‫شبكات ري المزارع ‪ ،‬التمديدات‬ ‫الكهربائية والهاتفية ‪،‬‬ ‫االستعماالت المنزلية والصرف‬ ‫الصحي ‪ .‬اعتمد بالستيك‬ ‫الوطنية اعلى اساليب التقنية‬ ‫واكثرها تطورا مما جعلها‬ ‫رائده في عطائها المتجدد‬ ‫والمتسم بعالمية المواصفات‬ ‫واقتصادية االستعمال تنتج‬ ‫بالستيك الوطنية انابيبها‬ ‫طبقا للمواصفات السعودية‬ ‫‪ 1996/ 15-14‬والتى تطابق‬ ‫نظام المواصفات األلمانى‬

‫‪ 78‬البناء‬

‫‪78 Albenaa‬‬

‫دن ‪ .806 / 8061‬بينما يتم‬ ‫تصنيع جميع األنابيب البولي‬ ‫بروبلين والوصالت الخاصة بها‬ ‫طبق للمواصفات و المعايير‬ ‫األلمانية ‪8078 / 8077 DIN.‬‬ ‫وكذلك مطابقة للمواصفات‬ ‫والمعايير السعودية ‪SASO‬‬ ‫وذلك باستخدام أحدث أنواع‬ ‫التكنولوجيا المتطورة كما‬ ‫تتحمل منتجاتنا ضغوط‬ ‫المياه المختلفة والظروف‬ ‫البيئية القاسية ‪.‬‬ ‫تقدم بالستيك الوطنية‬ ‫شهادة ضمان للمنتج حتى‬ ‫‪ 25‬عام حيث أنها تطبق‬ ‫نظام صارم لمراقبة الجودة‬ ‫في كل المنتجات‪ ،‬لتقدم‬ ‫المواسير والوصالت غير‬

‫القابلة للتآكل والخالية من‬ ‫العيوب واآلمنة تمامًا والتي‬ ‫تكفل التدفق السلس‬ ‫للماء للمنشآت السكنية‬ ‫والصناعية حيث تتميز هذه‬ ‫المواسير والوصالت باإلعتماد‬ ‫عليها لنقل جميع الكيماويات‬ ‫الحمضية والقلوية القاسية‬ ‫التفاعلية المسببة للتآكل‬ ‫دون أن تتأثر‪ .‬ينطبق ذلك‬ ‫أيضًا على المنتجات واضعين‬ ‫في اإلعتبار عدم التأثير‬ ‫على البيئة ‪ ,‬ونسعى لطرح‬ ‫نفايات أقل واإلستخدام‬ ‫الفعال للموارد الطبيعية‬ ‫والتكنولوجيا المتطورة التي‬ ‫تقلل المخاطر على الصحة‬ ‫العامة والسالمة المهنية‪.‬‬

‫تقدم الشركة الخدمات‬ ‫الفنية واللوجستية المتميزة‬ ‫للعمالء كي تنال رضاهم‬ ‫كما تقدم خدمات ما بعد‬ ‫البيع لمنتجاتها لتفادي‬ ‫حدوث أي مشاكل مستقبال‪.‬‬ ‫يتم استخدام التكنولوجيا‬ ‫المتقدمة والمتطورة لخدمة‬ ‫المجتمع وإيجاد حلول فنية‬ ‫شاملة في مجال األنابيب‬ ‫والوصالت ذات الجودة العالية‬ ‫مع مراعاة حماية البيئة وصحة‬ ‫اإلنسان مع االستمرار في رفع‬ ‫مستوى الجودة واإلنتاجية‪،‬‬ ‫والتمسك بالقواعد األخالقية‬ ‫وتميز مواقع العمل بالسالمة‬ ‫المهنية والصحية ‪ ،‬مع مراعاة‬ ‫الظروف البيئية المحيطة‬ ‫وتشجيع مواردنا البشرية على‬ ‫تحقيق األهداف الشخصية‬ ‫واألهداف العامة‪ .‬وتستمر‬ ‫اإلدارة في رفع الوعى في تلك‬ ‫المجاالت وعقد العديد من‬ ‫الدورات التدريبية الضرورية‬ ‫لتضمن وضع سياسة واضحة‬ ‫لصحة الموظفين وس‬ ‫امتهم وحمايتهم داخل بيئة‬ ‫العمل وذلك بخفض معدالت‬ ‫الحوادث المهنية‪ .‬ينطبق‬ ‫ذلك أيض على المنتجات‬ ‫واضعين في اإلعتبار عدم‬ ‫التأثير على البيئة‪ ,‬ونسعى‬ ‫لطرح نفايات أقل واإلستخدام‬ ‫الفعال للموارد الطبيعية‬ ‫والتكنولوجيا المتطورة التي‬ ‫تقلل المخاطر على الصحة‬ ‫العامة والسالمة المهنية‪.‬‬





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.