طرق العمل الجديدة وتأثيرها على العمل المكتبي

Page 1

‫‪346‬‬ ‫السنة ‪ / 40‬ذو الحجة ‪1440‬هـ‬

‫طرق العمل الجديدة وتأثيرها على المبنى المكتبي‬

‫‪August 2019 / Volume 40‬‬

‫‪346‬‬




‫أﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺰوﻟﺔ‬ ‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﺼﻨﻊ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ واﻟﻌﺰل اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ﻫﻮﻳﺎ راﺋﺪ� ﻓﻲ أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﻤﻌﺰوﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﻳﺎ ﻫﻲ اﻟﺸﺮﻛﺔ ا�وﻟﻰ ﻓﻲ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪم أﻋﻤﺎل أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻬﻮاء اﻟﻤﻌﺰوﻟﺔ‬ ‫ﻛﺠﻴﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻞ ﻣﺤﻞ اﻟﺼﻔﺎﺋﺢ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﻓﻲ أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻬﻮاء ‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫ﺳﻤﺎﻛﺔ ورق ا�ﻟﻮﻣﻨﻴﻮم اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ‪ ، 60Μ ، 80Μ :‬أو ‪200Μ‬‬

‫‪-‬‬

‫اﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ‪KG/M3 1 ± 46‬‬

‫‪-‬‬

‫اﻟﺴﻤﺎﻛﺔ ‪ (20MM (± 0.5MM‬ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام داﺧﻞ اﻟﻤﺒﻨﻰ ‪ (30MM (± 0.5MM ,‬ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﺧﺎرج اﻟﻤﺒﻨﻰ‬

‫‪9200 25359‬‬

‫ اﻟﻄﻮل ‪ 4000‬ﻣﻢ‬‫‪ -‬اﻟﻌﺮض ‪ 1200‬ﻣﻢ‬

‫_‪AKEL80‬‬










‫المحتويات‬ ‫اإلفتتاحية‬ ‫المكاتب المعمارية بحاجة إلى تطوير إمكانيات تقنية عالية‬

‫السنة األربعون‪ ،‬العدد ‪346‬‬

‫ذو احلجة ‪ 1440‬هـ‪ /‬أغسطس ‪ 2019‬م‬ ‫الناشر ورئيس التحرير‬ ‫املهندس إبراهيم عبد الله أبا اخليل‬ ‫املدير العام‬ ‫املهندس عبد العزيز عبد الله أبا اخليل‬ ‫مديرة اإلصدارات اخلاصة‬ ‫املهندسة لولوة إبراهيم عبد الله أبا اخليل‬ ‫اإلخراج الفني‬ ‫مجلة البناء للشؤون العمرانية‬ ‫االشتراكات والتوزيع‪:‬‬ ‫ص ‪ .‬ب ‪ 522‬الرياض ‪11421‬‬ ‫اململكة العربية السعودية‬ ‫الرياض ت ‪ 2556‬ـ ‪ 9749 ، 464‬ـ ‪465‬‬ ‫فاكس ‪ 6348‬ـ ‪464‬‬

‫‪info@albenaamag.com‬‬ ‫حقوق النشرمحفوظة عن كل املستندات في كل البلدان‪.‬‬ ‫اآلراء واملعلومات والص�ور واملخططات الواردة باملقاالت‬ ‫والبحوث والدراس�ات واملش�روعات املختلفة بهذه املجلة‬ ‫ال يس�مح باالقتباس منها‪ ،‬أو إعادة نش�رها جزئي ًا أو كلي ًا‪،‬‬ ‫أو تخزينه�ا بأي طريقة مهم�ا كانت‪ ،‬إال بعد احلصول على‬ ‫موافقة كتابية من رئيس التحرير‪.‬‬

‫سعر النسخة الواحدة‪:‬‬ ‫ً‬ ‫رياال سعودي ًا‬ ‫اململكة العربية السعودية ‪30‬‬ ‫‪ 2.5‬دينار كويتي‬ ‫الكويت‬ ‫دنانير بحرينية‬ ‫‪9‬‬ ‫البحرين‬ ‫درهم ًا إماراتي ًا‬ ‫دولة اإلمارات العربية ‪30‬‬ ‫ريا ً‬ ‫ال قطري ًا‬ ‫‪30‬‬ ‫قطر‬ ‫ً‬ ‫رياال ُعماني ًا‬ ‫‪9‬‬ ‫ُعمان‬ ‫جنيه ًا مصرياً‬ ‫‪60‬‬ ‫مصر‬ ‫دوالر‬ ‫‪8‬‬ ‫لبنان‬ ‫دينار أردني‬ ‫‪2‬‬ ‫األردن‬ ‫يورو‬ ‫‪6‬‬ ‫أملانيا‬ ‫يورو‬ ‫‪6‬‬ ‫فرنسا‬ ‫جنيه استرليني‬ ‫‪6‬‬ ‫اجنلترا‬ ‫الواليات املتحدة وجميع الدول األخرى ‪ 8‬دوالر‬ ‫‪ISSN: 1319 - 206 X‬‬

‫أخبار المشاريع‬ ‫حدائق بمساحة تفوق ‪ 2‬مليون متر مربع‪ ،‬توقيع عقد استكمال مشروع‬

‫‪ 00‬البناء‬

‫‪12‬‬

‫حدائق الملك عبداهلل‬ ‫ّ‬ ‫هايبرلوب أسرع وسيلة نقل ‪ ،‬هيئة المدن االقتصادية توقع اتفاقية تعاون ‪14‬‬ ‫مع فيرجن هايبرلوب‬

‫باستثمارات مبدئية تصل إلى ‪ 6‬مليون درهم ‪ ،‬افتتاح «كونكرايتيف»‬ ‫لطباعة الخرسانة الثالثية األبعاد‬ ‫حلول جديدة ‪ ،‬الزجاج بدي ًلا للرمل في الخرسانة‬ ‫تقنية لعرض أفكار التصميم‬

‫‪16‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪20‬‬

‫طرق العمل الجديدة وتأثيرها على المبنى المكتبي‬ ‫طرق العمل الجديدة وتأثيرها على المبنى المكتبي‬ ‫مساحات مكتبية لتحسين الفضاء العام‬ ‫رسومات بيانية مكتبية‬ ‫ساللم لالرتقاء بالعمل المكتبي‬ ‫فراغات عمل في الهواء الطلق‬ ‫حديقة مكتبية‬ ‫مساحات مكتبية في إطار مبنى متعدد االستعماالت‬ ‫مرونة مكتبية لشباب األعمال‬

‫‪22‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪58‬‬

‫الجديد في البناء‬ ‫وحدات تكييف عالية األداء ‪Eco G‬‬ ‫صمام لتنقية الهواء‬

‫‪64‬‬ ‫‪65‬‬

‫مشاريع حديثة‬ ‫نادي لرياضة التجديف‬ ‫توسعة لمتحف بلباو للفنون الجميلة‬

‫‪66‬‬ ‫‪72‬‬

‫الجديد في الديكور‬ ‫أثاث حمام بتصميم بسيط‬ ‫الصق للجدران‬ ‫إكسسوارات للمنزل والمكتب‬ ‫حامل للهواتف المتنقلة‬

‫‪74‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪77‬‬

‫ملحق البناء‬ ‫مقاالت عن أحدث منتجات ومشاريع الشركات‬

‫‪00 Albenaa‬‬

‫‪10‬‬

‫‪78‬‬



‫اإلفتتاحية‬

‫المكاتب المعمارية بحاجة‬ ‫إلى تطوير إمكانيات تقنية عالية‬

‫اش���تهر المعم���اري الفنلندي المع���روف ألفر ألتو بأن‬ ‫التصاميم النهائية لمشروعاته كانت تأتي مطابقة‬ ‫لإلسكتش���ات األولية لفكرة التصميم ‪ ،‬وكان يعنى‬ ‫ذل���ك بأنه قادر على التصور الكامل للمش���روع قبل‬ ‫اإلنته���اء م���ن تصميم���ه وهي مق���درة كان يس���عى‬ ‫دائم���ا المعماري���ون للوص���ول إليها‪ .‬لم يس���تطع أن‬ ‫ً‬ ‫جدا من‬ ‫يحق���ق ذلك في الزمن الحال���ى إال عدد قليل ً‬ ‫المعماريي���ن ومنه���م المعماري���ة الراحل���ة زها حديد‬ ‫التي عرفت بأنها كانت تصمم المشروع على شكل‬ ‫لوح���ة فنية يأخذه���ا بعد ذلك معاونوه���ا لتحويلها‬ ‫إل���ى تصميم معماري متكام���ل يحافظ على التصور‬ ‫الفني األولي ‪.‬‬ ‫م���ع التعقي���د الكبير ف���ي العمل المعم���اري ولكون‬ ‫التصمي���م المعم���اري أصبح يأخ���ذ في إعتب���اره عمر‬ ‫المبن���ى اإلفتراض���ي ( ‪ ٥٠‬عام ) وما بع���د ذلك نتيجة‬ ‫للع���دد الكبي���ر م���ن المس���تجدات وخاص���ة معايي���ر‬ ‫االس���تدامة الت���ي أصبح���ت تس���تدعي تدخ���ل عدد‬ ‫كبي���ر من المتخصصين في التصميم ‪ ،‬لم يعد من‬ ‫السهل أن يقوم المعماري بتصور مشروعه مبك ًرا ‪.‬‬ ‫بل أصبح العم���ل يعتمد على تعاون فريق متكامل‬ ‫م���ن المعماريي���ن واإلنش���ائين والمتخصصي���ن في‬ ‫تخصص���ات عدي���دة اقتصادية واجتماعي���ة وبيئية ‪.‬‬ ‫وأصبح هناك برامج لرس���م كامل تفاصيل المشروع‬ ‫منذ بداية التصميم بحيث يوفر تنس���يقً ا عال ًيا بين‬ ‫كافة الداخلين في عملية التصميم‪.‬‬

‫ويرج���ع ذلك إل���ى المتطلبات الجديدة لبن���اء المباني‬ ‫مث���ل س���رعة اإلنج���از والمتابع���ة الدقيق���ة ألعم���ال‬ ‫جدا من الميزانية‬ ‫التصمي���م لتأتي مطابق���ة أو قريبة ً‬ ‫الموضوع���ة لها‪ ،‬وهي كلها متطلبات جديدة طرأت‬ ‫عل���ى المباني من ارتفاع كلف���ة هائل نتيجة لتطبيق‬ ‫معايير االس���تدامة خاصة وأن منطقتنا بحاجة ماسة‬ ‫لمعايي���ر االس���تدامة س���واء عل���ى مس���توى المناخ أو‬ ‫على مس���توى التوفير في استهالك الطاقة ‪ .‬الكثير‬ ‫م���ن مكاتب التصميم المحلية مازالت تعمل بطريقة‬ ‫تقليدية ( يقوم المعماري بالتصميم األولي ثم يوزعه‬ ‫عل���ى اإلنش���ائي ومهن���دس الكهرب���اء والصح���ي ) ‪.‬‬ ‫باإلضاف���ة ذلك تفتق���د منطقتنا إلى ع���دد كبير من‬ ‫المتخصصي���ن فهي تعاني من عدم توفر مصممين‬ ‫إنشائيين وكهربائيين وصحيين محليين في مجال‬ ‫تصميم المباني وتعتمد على استقدامهم ‪ .‬ولذلك‬ ‫فإن���ه ليس من الغري���ب أن تأتي الكثير م���ن المباني‬ ‫دون المستوى المتوقع ‪.‬‬ ‫أح���د األس���باب الت���ي أدت إلى ه���ذا الوضع ه���و تدني‬ ‫أتعاب التصميم ولذلك فإنه من الضروري أن تتضافر‬ ‫الجهود للتوصل إلى حلول لدعم المكاتب المحلية ‪،‬‬ ‫خاصة وأن المرحلة التي نعيش فيها تستدعي وجود‬ ‫إمكانيات تقنية عالية لدى مكاتب التصميم ‪ .‬على أن‬ ‫ذل���ك ال يجب أن يجعل المكاتب تنتظر حصول الدعم‬ ‫بل هي مطالبة بإيجاد السبل والطرق للتعاون فيما‬ ‫بينها لتحقيق هذه المتطلبات ‪.‬‬ ‫الناشر ورئيس التحرير‬

‫‪ 10‬البناء‬

‫‪10 Albenaa‬‬


Di a mo n dS p o n s o r

Go l d e nS p o n s o r

S i l v e r S p o n s o r


‫أخبار املشاريع‬

‫حدائق بمساحة تفوق ‪ 2‬مليون متر مربع‬

‫توقيع عقد استكمال مشروع حدائق الملك عبداهلل‬ ‫وجه خادم الحرمين الشريفين‬ ‫الملك سلمان بن عبدالعزيز آل‬ ‫سعود – أيده اهلل – باستكمال‬ ‫تنفيذ مشروع حدائق الملك‬ ‫عبداهلل العالمية بمدينة الرياض‬ ‫بوصفه مشروعًا واحدًا متكام ً‬ ‫ال‬ ‫دون تجزئته إلى مراحل‪ ،‬وذلك‬ ‫بناء على ما عرضه صاحب‬ ‫ً‬ ‫السمو الملكي األمير محمد‬ ‫بن سلمان بن عبدالعزيز ولي‬ ‫العهد نائب رئيس مجلس‬ ‫الوزراء وزير الدفاع – حفظه‬ ‫اهلل ‪ ، -‬إلعادة المشروع لمساره‬ ‫الطبيعي‪ ،‬وتوفير جميع‬ ‫متطلباته ليقام وفق الدراسات‬ ‫والتصاميم التي أعدتها أمانة‬ ‫منطقة الرياض‪.‬‬ ‫وقد وقع معالي وزير الشؤون‬ ‫البلدية والقروية المكلف‬ ‫الدكتور ماجد بن عبداهلل‬ ‫القصبي عقد استكمال‬ ‫المشروع الذي يأتي تماشيًا‬ ‫مع رؤية المملكة ‪ 2030‬في زيادة‬ ‫الرقعة الخضراء بالمملكة‬ ‫متوافقًا مع برامج تحسين‬ ‫جودة الحياة‪.‬‬

‫رسومات ومخطط للحدائق‬ ‫العالمية التي تقع على طريق‬

‫ومنها حديقة الطيور‪ ،‬وحديقة‬

‫الرياض المهندس طارق‬

‫جدة السريع غرب مدينة الرياض‬

‫الفراشات ‪ ،‬وحديقة الضوء‬

‫بن عبدالعزيز الفارس أنه‬

‫وعلى مساحة تبلغ ‪ 000‬ر ‪ 100‬ر‪2‬‬

‫والصوت ‪ ،‬والحديقة الطبيعية‪،‬‬

‫إنفاذًا للتوجيه الكريم قامت‬

‫متر مربع أحد المشروعات‬

‫وحديقة االكتشاف ‪ ،‬وحديقة‬

‫األمانة بطرح المشروع في‬

‫النوعية في مدينة الرياض‬

‫المتاهة ‪ .‬كما يشمل المشروع‬

‫وأوضح معالي أمين منطقة‬

‫لقطات أثناء توقيع العقد‬ ‫‪ 12‬البناء‬

‫‪12 Albenaa‬‬

‫منافسة للتنفيذ وقد تمت‬

‫التي تنسجم مع برنامج (جودة‬

‫على سبع حدائق نباتية متنوعة‬

‫ترسية العقد على مجموعة‬

‫الحياة) أحد برامج رؤية المملكة‬

‫تجسد رحلة النباتات على مر‬

‫زيد الحسين وإخوانه بتكلفة‬

‫‪ .2030‬ويضم المشروع مبنى‬

‫العصور إضافة إلى مضامير‬

‫إجمالية قدرها ‪ 235‬ر ‪ 966‬ر‪602‬‬

‫رئيسيا صمم على شكل‬

‫ريال ومدة تنفيذ قدرها ‪30‬‬

‫هاللين ضخمين متداخلين ‪،‬‬

‫ومقاه‬ ‫رياضة المشي ومطاعم‬ ‫ٍ‬ ‫وأبراج للمشاهدة وساحة‬

‫شهرًا ‪ ،‬ويجري حاليًا التجهيز‬

‫يضمان مجموعة من العناصر‪،‬‬

‫الحتضان االحتفاالت والفعاليات‬

‫للبدء في استكمال التنفيذ‬

‫من بينها ‪ :‬المتحف النباتي‬

‫ومجموعة متكاملة من المرافق‬

‫والعمل على إنجاز المشروع‬

‫‪ ،‬حديقة الوادي‪ ،‬الحدائق‬

‫والخدمات باإلضافة إلى مواقف‬

‫وفق الجدول الزمني المحدد‪.‬‬

‫المائية‪ ،‬الحدائق العالمية‪،‬‬

‫للسيارات تتسع لخمسة آالف‬

‫تعد حدائق الملك عبداهلل‬

‫وعدد من الحدائق العلمية ‪،‬‬

‫سيارة‪ .‬المصدر‪ :‬واس‬



‫أخبار املشاريع‬

‫هايبرلوب أسرع وسيلة نقل‬

‫هيئة المدن االقتصادية تو ّقع اتفاقية‬ ‫تعاون مع فيرجن هايبرلوب‬ ‫وقعت هيئة المدن االقتصادية‬ ‫اتفاقية تعاون مع شركة فيرجن‬ ‫«هايبرلوب وان» ‪ ،‬إلجراء‬ ‫دراسة جدوى حول إمكانية‬ ‫استضافة مدينة الملك عبداهلل‬ ‫االقتصادية مركزًا للتم ّيز عالمي‬ ‫المعايير يضم مضمار اختبار‬ ‫موسع خاص بنظام النقل عالي‬ ‫ّ‬ ‫السرعة هايبرلوب ‪ ،‬ومركزًا‬ ‫لألبحاث والتطوير ‪ ،‬وورشة إلنتاج‬ ‫عربات هايبرلوب ‪.‬‬ ‫وسيتم من خالل دراسة الجدوى‬ ‫بحث فرص التطوير المشترك‬ ‫لتقنيات محددة فيما يتعلق‬ ‫بأنظمة نقل هايبرلوب القابلة‬ ‫للتسويق التجاري على نطاق‬ ‫واسع ‪ ،‬عالوة على تطوير خبرات‬ ‫السعوديين في هذا المجال ‪،‬‬

‫لقطة أثناء توقيع االتفاقية‬

‫وستساعد الدراسة كذلك في‬ ‫تأسيس سلسلة إمداد لنظام‬ ‫هايبرلوب وتسريع عجلة تأسيس‬ ‫مجمعات االبتكار في المملكة‪.‬‬ ‫ومن المتوقع أن ُيسهم مركز‬ ‫التميز لنظام هايبرلوب بمدينة‬ ‫الملك عبداهلل االقتصادية في‬ ‫استحداث ‪ 6‬أآلف فرصة عمل في‬ ‫مجال التقنيات المتقدمة ‪.‬‬

‫لقطات لنظام هايبرلوب‬

‫وتسعى هيئة المدن االقتصادية‬

‫وقد أكدت المملكة ريادتها‬

‫المملكة للتحول إلى قوة‬

‫ويمكن لنظام النقل هايبرلوب‬

‫وبشكل مستمر إلى البحث‬

‫من خالل مبادراتها لتطوير‬

‫اقتصادية عالمية ‪.‬‬

‫الذي يتم تطويره في المقر‬

‫عن فرص شراكات إستراتيجية‬

‫حلول تحدث تغييرات جذرية‬

‫وقام وفد الهيئة خالل الجولة‬

‫الرئيس للشركة في لوس‬

‫ومبادرات تمكن المدن االقتصادية‬

‫وتواكب رؤية المملكة ‪ ، 2030‬نظام‬

‫بزيارة مبنى االبتكار التابع لشركة‬

‫أنجلوس أن ينقل المسافرين‬

‫من اإلسهام في تحقيق األهداف‬

‫هايبرلوب يمكن أن يدعم جهود‬

‫فيرجن هايبرلوب وان في لوس‬

‫والبضائع بسرعات تصل إلى‬

‫الطموحة لرؤية المملكة ‪،2030‬‬

‫المملكة الرامية إلى أن تصبح‬

‫أنجلوس بوالية كاليفورنيا ‪،‬‬

‫سرعة الطائرات على األرض ‪ ،‬وذلك‬

‫وفي حال تجسيده على أرض‬

‫مركزًا عالميًا للنقل ‪ ،‬ويعزز ثقافة‬

‫الواقع فإن مركز التميز سيحفّ ز‬

‫االبتكار وريادة األعمال‪ ،‬ويسهم‬

‫تع ّرف خاللها على العديد من‬ ‫االبتكارات التقنية التي كان من‬

‫باالستفادة من تقنيات الرفع‬ ‫المغنطيسي والتفريغ الهوائي‪.‬‬

‫على تطوير قطاع نقل محلي‬

‫في نمو قوة عاملة على أسس‬

‫ضمنها مروحية تعمل بمبدأ‬

‫تعد فيرجن هايبرلوب وان رائدة‬

‫يقوم على نظام هايبرلوب‪ ،‬وهذا‬

‫المعرفة واإلبداع‪ .‬وتهدف هيئة‬

‫الرفع المغنطيسي ‪ ،‬ونظام الرفع‬

‫في تطوير نظام هايبرلوب ‪ ،‬وقد‬

‫بدوره سيس ّرع من عملية التطوير‬

‫المدن االقتصادية باجتذاب‬

‫المغنطيسي الدوار وغيرها ‪،‬‬

‫حققت خطوات كبيرة في تطوير‬

‫الحضري والنمو االقتصادي‪،‬‬

‫االستثمارات األجنبية المباشرة ذات‬

‫وفي ديفلوب موقع االختبارات‬

‫هذه التقنية خالل األشهر الماضية‬

‫وسيخلق فرص وظيفية للشباب‬

‫القيمة المضافة من أجل تحفيز‬

‫المتكامل التابع للشركة في‬

‫‪ ،‬حيث من المتوقع توفرها‬

‫السعودي ويسهم في إثراء‬

‫األعمال في المدن االقتصادية‪،‬‬

‫صحراء نيفادا‪ ،‬قام الوفد بزيارة‬

‫للتشغيل التجاري لعمالئها في‬

‫المحتوى المحلي ‪.‬‬

‫وذلك مواكبةً إلستراتيجية‬

‫غرفة التحكم وغيرها من المرافق‪،‬‬

‫المستقبل القريب‪ .‬المصدر‪ :‬واس‬

‫‪ 14‬البناء‬

‫‪14 Albenaa‬‬



‫أخبار املشاريع‬

‫ مليون درهم‬6 ‫باستثمارات مبدئية تصل إلى‬

‫افتتاح «كونكرايتيف» لطباعة الخرسانة الثالثية األبعاد‬

XtreeE 3D Printing Technology

‫الذراع اآللي للطابعة ثالثية األبعاد‬ French start-up XtreeE has announced the deployment of its connected construction 3D printers has commenced. The company is working to set up production units around the world with the aim to have a network of more than 50 connected printers established by 2025. Having already set up a pilot production plant in Paris, XtreeE is now building one in Dubai, UAE, which will be operated by Concreative, and is already exploring the possibility of two more production units in Asia. Next year, the ‘XtreeE Printing as a Service’ digital platform will launch and connect customers to a community of architects, product designers, engineers and the XtreeE 3D printing technology. XtreeE’s printing technology is powered by a large robotic arm and has been developed after collaborations with various academic and industrial partners

over three years. The company was founded in December 2015, itself spinning out of a research project with the Paris-Malaquais School of Architecture and the Engineering School Arts et Metiers ParisTech. With financial support coming from two funding rounds & investment from Vinci Construction and Shibumi International, XtreeE is now hoping to provide the construction sector with a ‘better-performing’ system that will enable ‘individualised solutions’, improve safety, and reduce the impact on the environment. By harnessing the ability of 3D printing technology to build structurally optimised parts and use concrete only when and where it is needed, XtreeE is targeting concrete consumption reductions of up to 70%. Three tonnes of concrete are used per year per person, with the production of cement, the main component of concrete, generat-

ing 8% of global CO2 emissions. “XTreeE’s ambition is, above all, environmental,” said Alban Mallet, CEO of XTreeE. “Through these innovations, it is possible to build better and design new products meeting the major challenges today and tomorrow. While 3D printing makes it possible to reduce both the costs and the overall impact of construction processes, it also makes it possible to manufacture rather unexpected objects to restore biodiversity.” XtreeE is hoping to demonstrate the CO2 emissionreducing capabilities of its printing systems in a project with Plurial Novilia, Coste Architectures firm, and the Vicat, a French cement manufacturer. The plan is to build five social houses close to Reims, combining 3D concrete printing with off-site construction, and reduce the volume of concrete used by 40 to 70%. Construction will begin early next year.

‫ افتتاح مركز‬،‫ مؤخرًا‬،‫شهدت دبي‬ »Concreative ‫«كونكرايتيف‬ ‫إلنتاج الوحدات التراكمية‬ ‫الضخمة وطباعة الخرسانة‬ ‫ بحضور عدد‬،‫الثالثية األبعاد‬ ‫ يقدم المركز‬.‫من المسؤولين‬ ‫الخدمات المدمجة لتصميم‬ ‫وإنتاج وتركيب عناصر هندسية‬ ‫وإنشائية من الخرسانة‬ ‫المطبوعة بشكل ثالثي األبعاد‬ ‫باستثمارات مبدئية في روبوت‬ ‫ ماليين‬6 ‫واحد فقط وصلت إلى‬ ‫درهم سيتم مضاعفتها خالل‬ ‫الفترة المقبلة مع التوسع في‬ »‫ وتهدف «كونكرايتيف‬.‫اإلنتاج‬ ‫منذ إطالقها العام الماضي‬ ‫ إلى المشاركة في‬2030 ‫وحتى عام‬ ‫ من المباني الجديدة‬%25 ‫تشييد‬ ‫وفق الطباعة الثالثية األبعاد في‬ ‫ كما‬،‫مدينة دبي ودولة اإلمارات‬ ‫تهدف إلى المساعدة على إعداد‬ ‫التصميم (شكل المنتج وبناء‬ ،)‫الهيكل والتصميم التوليدي‬ ‫حيث تساعد على تصنيع عناصر‬ ‫البناء األساسية وفق القياسات‬ ‫المطلوبة من الخرسانة العالية‬ ‫ وذلك بفضل عملية‬،‫األداء‬ ‫الطباعة اآللية تمامًا والذراع‬ ‫ محاور القادر‬6‫الروبوتية بـ‬ ‫على اعتماد طبقات متتالية‬ 5 ‫لصنع عناصر يبلغ طولها‬ ‫ وتقوم‬.‫ أمتار‬3 ‫أمتار وارتفاعها‬ ‫الشركة على اإلشراف على‬ ‫عملية التركيب واإلدماج في‬ ‫الورشة لمتابعة الجودة وااللتزام‬ ‫ مع الوقت سوف يصبح‬.‫بها‬ ‫الروبوت قادرًا على صنع عناصر‬ ‫ انطالقًا‬،‫وفق األشكال المطلوبة‬ ‫من بيانات رقمية مستخلصة‬ ‫ وبعد‬. BIM ‫بواسطة برنامج‬ ‫التصنيع في المصنع أو حتى‬ ‫ سوف ُيركب العنصر‬،‫في الورشة‬ ‫الجديد في الموقع بواسطة‬ .‫حلول روبوتية أيضًا‬ 16 Albenaa

‫ البناء‬16





‫أخبار املشاريع‬

‫حلول جديدة‬

‫الزجاج بدي ًلا‬ ‫للرمل في‬ ‫الخرسانة‬ Deakin Researchers Develop Concrete Solution for Recycled Glass ‫كشفت مدرسة ديكن لألبحاث‬ ‫الهندسية عن إمكانية إعادة‬ ‫ لتكون‬، ‫استخدام نفايات الزجاج‬ ً ‫بدي‬ ‫ال عن الرمل في صناعة‬ ‫الخرسانة التي تستخدم في عمل‬ ‫ ويعد إيجاد بديل للرمل‬.‫األرضيات‬ ً ‫في عمل الخرسانة ح‬ ،‫ال اقتصاد ًيا‬ ‫كما وجد أنه عند استخدام الزجاج‬ ‫المعاد تدويره تصبح الخرسانة‬ ‫ وفي نفس الوقت‬،‫أقوى وأمتن‬ ‫تسهل عملية إعادة تدوير‬ .‫الخرسانة‬ The Deakin School of Engineering researchers have discovered ground recycled or waste glass can be used instead of sand when making polymer concrete, a material often used in industrial flooring. Senior engineering lecturer Dr Riyadh Al-Ameri said the addition of glass resulted in a stronger product that was less costly to produce. “This research provides the evidence the construction industry needs to see the potential of glass as a substitute for sand when making polymer concrete and, potentially, concrete,” Dr Al-Ameri said. Worldwide, the construction industry represents six per cent of global GDP, according to the World Economic Forum. Concrete is a major construction material and sand is one of its primary

components, so finding an alternative to sand makes good economic sense. Mined sand requires washing and grading before it is added to aggregate, cement and water to make concrete. We have found that substituting sand with ground recycled glass makes the polymer concrete stronger and is a sustainable use of one of the major types of recyclables in the domestic waste stream. “Any changes that reduce the cost of production will lead to significant gains across the industry, potentially on a global scale,” Dr Al-Ameri said. Polymer concrete is a type of concrete that uses polymers, typically resins, to replace lime-type cements as a binder. This produces a high strength, water-resistant material suited to industrial flooring and

‫الزجاج املستخدم في صناعة اخلرسانة‬

infrastructure drainage, particularly in areas subject to heavy traffic such as service stations, forklift operating areas and airports. Deakin Engineering student Dikshit Modgil worked with Melbourne-based Orca Civil Products as part of his Masters research into the suitability of recyclable glass in polymer concrete production. Orca Civil Products Director Alan Travers said the research partnership had produced results that would be useful in taking the concept further to commercialisation. “The specific type of waste glass used in this project was unsuitable for recycling back into glass and the amount that is stockpiling is becoming a community problem,” Mr Travers said.

‫فريق العمل من مدرسة ديكن‬

‫خرسانة استخدم فيها الزجاج‬ 18 Albenaa

‫ البناء‬18



‫أخبار املشاريع‬

‫تقنية لعرض‬ ‫أفكار التصميم‬ BIG and UNStudio Launch Augmented Reality Design Software ‫في تعاون بين المكتب‬ UNStudio ‫ و‬BIG ‫المعماري‬ ‫ تم إنتاج‬، Squint/Opera ‫و‬ ‫تقنية جديدة ثالثية األبعاد‬ ‫تحاكي الواقع اإلفتراضي تعمل‬ ‫على اتاحة الفرصة للناس‬ ‫لمشاهدة أفكار التصميم من‬ Hyperform ‫خالل تطبيق‬ ‫وهو تطبيق يعمل على تصور‬ ‫المشروع على الواقع بطريقة‬ ‫ وتعمل هذه التقنية‬.‫احترافية‬ ‫على مساعدة المصممين في‬ ‫اتخاذ أفضل القرارات التصميمية‬ ‫ وذلك من خالل‬،‫بشكل أسرع‬ ‫تصور المشروع بشكل افتراضي‬ ‫تسمح من خاللها بتفاعل‬ ‫العمالء مع التصميم حيث‬ ‫يستطيع العميل أو المصمم‬ ‫من التجول داخل المشروع‬ .‫بطريقة افتراضية‬ ‫لقطات ومناذج للتطبيق‬

The phrase “bring a project to life” is thrown around casually by creative types of all creeds, from industrial designers to conceptual painters - people whose daily lives involve intense engagement with communication tools that allow the ideas in their heads to exist in the physical world. Emerging technologies from 3D software to VR goggles have revolutionized the way that clients can experience a designer’s vision, and now, Hyperform, a new collaborative and data-driven design tool, allows the design industry to literally immerse themselves - digitally -within a working project, blown up

via augmented realitytechnology to 1:1 scale. Hyperform comes from a Bjarke Ingels Group (BIG) collaboration with Squint/ Opera, a creative digital studio, and UNStudio. These big-name studios believe that their immersive software will enable designers to make the best decisions for the project and the client much faster, as the interactive elements are closer to complete project visualization than anything we’ve seen yet. Jan Bunge, managing director at Squint/Opera, said, “Hyperform marks the first time we can feel and sense a spatial condition before it gets built.” Client and designer can walk around a project,

experiencing its massing, spatial qualities, and materiality, and simply use hand gestures to edit, delete, and alter this type of digital file in real time before it’s too late or too expensive to make a change. In a concept film, the Hyperform user is depicted as a disembodied hand, the viewer’s own, pushing at virtual buttons suspended in space and scrolling through horizontal libraries of architectural drawings, 3D models, and plans. Selecting a model and blowing it up with verbal cues to immersive size, the user shares it with a life-size colleague who materializes in a pixelated form before our eyes, calling in and

“ready to join the meeting.” BIG has debuted this new tool at its curated exhibition, FORMGIVING - An Architectural Future History from Big Bang to Singularity, at the Danish Architecture Center in Copenhagen. Amid the exhibition of 71 BIG projects currently on the drawing boards, representing the firm’s active proposals for the future, Hyperform exists towards the end of the exhibition’s “timeline”- near the top of the staircase near “singularity”-as the software represents the step beyond perceiving mere reality, going beyond into creating new realities-digital ones.

20 Albenaa

‫ البناء‬20


‫المساحات المكتبية المفتوحة ‪ Open Spaces‬التي مازالت‬ ‫هي النموذج الشائع ‪ ،‬هناك نظم عمل جديدة مثل ما‬ ‫يعرف بنظام ‪ Co-Working‬وغيرها من األنظمة الجديدة‬ ‫وهي كلها أنظمة تريد أن تتحرر من النظام المكتبي‬ ‫التقليدي القائم على العمل الثابت إلى نظام عمل متنقل‬ ‫يختار فيه العامل المكان الذي يريد أن يعمل فيه‪ ،‬فيمكن‬ ‫العمل في بيته أو في مكاتب مشاعة قريبة من سكنه‪،‬‬ ‫ويمكن منها أن يتواصل مع مقر عمله اإلنترنت أو الهاتف‬ ‫الذكي ‪ .‬وحتى في مقر عمله يمكنه أن يعمل في أي مكان‬ ‫يختاره بدون الحاجة إلى مكتب ثابت خاص فيه نتيجة‬ ‫إلستخدام الحاسب المحمول‪.‬‬ ‫على أنه يجب أن يقوم تطوير الفراغات المكتبية على‬ ‫أساس تطوير أساليب العمل أو ًلا فإن لم يكن هناك تطوير‬ ‫ألساليب العمل فال معنى لتطوير هذه الفراغات‪ .‬وهذا ما‬ ‫نشاهده في مناطق كثيرة من العالم وفي منطقتنا ‪،‬‬ ‫عندما تقوم بعض المؤسسات بتطوير فراغاتها المكتبية‬ ‫وإعادة تأثيثها بإستعمال نماذج من التأثيث الحديث الذى‬ ‫يعتمد على أساليب عمل غربية لتحسين صورة المؤسسة‪،‬‬ ‫دون اإلنتباه إلى ما إذا كانت المؤسسة قد طورت أص ًلا‬

‫وحدة مكتبية للمشاركة في فريق عمل )‪(Layered Frames - Bean Buro‬‬

‫أساليب عملها‪ .‬فمث ًلا أساليب العمل الحديث في الغرب‬ ‫اليوم تعتمد على إلغاء الفروقات في المراتب والروتين‬ ‫المكتبي ‪ ،‬األمر الذي يؤثر على إختيار األثاث‪.‬‬ ‫خفض تكلفة المساحات المكتبية ‪:‬‬ ‫تمثل المساحات المكتبية نسبة من التكلفة الكلية‬ ‫وتتفاوت نسبتها ما بين ‪ ١٠‬إلى ‪ ٪٢٠‬من التكلفة الكلية‬ ‫حسب كل بلد‪ ،‬لكن تقليل المساحات المكتبية بهدف‬ ‫خفض كلفة البناء ليس بالضرورة ح ً‬ ‫ناجحا إذا لم يتم‬ ‫ال‬ ‫ً‬ ‫ربطه بنسبة اإلشغال الزمني للمساحة ‪ .‬حيث أن تقدير ما‬ ‫إذا كانت نسبة التكلفة عالية أو منخفضة يعتمد اليوم‬ ‫على مقارنتها بنسبة اإلشغال الزمني للمساحة المكتبية‪.‬‬ ‫ولذلك فإن زيادة نسبة االشغال زمن ًيا ومكانيًا أصبح هد ًفا‬ ‫رئيسا من أهداف تحقيق الحلول االقتصادية الناجحة التي‬ ‫ً‬ ‫تحقق العالقة المتوازنة بين المساحات المكتبية ونسبة‬ ‫اشغالها زمن ًيا ومكان ًيا‪ ،‬وبالتالي التكلفة ‪ .‬وهناك أمثلة‬ ‫كثيرة توضح كيف أن خفض التكلفة ال يعتمد على خفض‬ ‫المساحة ‪:‬‬ ‫‪ -‬فالمساحات المكتبية المفتوحة التي تهدف إلى تقليل‬

‫وحدات تأثيث فراغات العمل احلديثة ذات استعماالت مختلفة‬ ‫‪ 23‬البناء‬

‫‪23 Albenaa‬‬


‫طرق العمل الجديدة وتأثيرها‬ ‫على المبنى المكتبي‬

‫‪New Working Methods And Office Design‬‬ ‫إعداد ‪ :‬المهندس إبراهيم عبد اهلل أباالخيل‬ ‫منذ بداية األلفية الثانية ونحن نشهد تحوالت جذرية في‬ ‫تصميم المباني المكتبية أكثر هذه التحوالت جاءت نتيجة‬ ‫استعمال أدوات عمل جديدة ونتيجة إلى ما استجد من‬ ‫ضرورة تطبيق معايير استدامية على المباني بشكل‬ ‫عام ونتيجة إلى الهدف العام الدائم لالقتصاد في تكلفة‬ ‫بناء المباني المكتبية وتحسين المعروض من المساحات‬ ‫المكتبية‪ ،‬وأهم من ذلك هو رفع كفاءة إنتاج العمل‬ ‫المكتبي‪.‬‬ ‫ويمكن أن نجمع هذه التحوالت في تصميم المباني‬ ‫المكتبية إلى ‪:‬‬ ‫‪ - 1‬تحوالت في أساليب العمل المكتبي وفراغاته‬ ‫‪ - 2‬تحوالت في معايير التصميم ‪.‬‬

‫‪ -1‬أهم التحوالت في أساليب العمل المكتبى‬ ‫وفراغاته التي تؤثر علي تصميم المباني‬ ‫المكتبية‬ ‫استعمال وسائل عمل جديدة ‪:‬‬ ‫يركز التحول في طرق العمل المكتبي اليوم على التركيز‬ ‫على العمل الفكري الغير مادي والغير مرتبط بالضرورة‬ ‫بمكان عمل محدد ‪ .‬وذلك من خالل ما يعرف بأدوات العمل‬ ‫المتنقلة (الحاسب المحمول ‪ ،‬الهاتف الذكي ‪ ،‬االنترنت‪)…،‬‬ ‫التي ال يحتاج استعمالها إلى مكان عمل ثابت‪ ،‬سواء ألداء‬ ‫العمل أو للتنسيق بين العاملين ‪ .‬األمر الذي أدى إلى‬ ‫محاولة استغالل ذلك في خفض المساحات المكتبية‬ ‫كوسيلة لخفض التكلفة ( البناء والتشغيل ) ‪ .‬كما دفع‬ ‫إلى اإلهتمام بدراسة كيفية استغالل أدوات العمل‬ ‫المكتبي الحديثة لتحقيق أكبر عائد مادي منها ‪.‬‬

‫والمحقق للثقة بين أفراد فريق العمل‪ .‬تحقيق هذا العمل‬ ‫التعاوني يجب أن يكون في ذهن المصمم المعماري‬ ‫والداخلي عند تصميم المباني المكتبية‪ .‬فالتصميم‬ ‫المعماري للمكاتب غير كافي وحده أن يحقق كل‬ ‫متطلبات العمل المكتبي الجديدة بدون تأثير الفراغ‬ ‫المكتبي على كفاءة العمل ‪ :‬شكل األثاث ‪ ،‬األلوان ‪ ،‬الهواء‬ ‫الصحي‪ .‬اإلضاءة الطبيعية ‪ ،‬مستوى الصوت ‪ ،‬مدى توفر‬ ‫ومناسبة الشبكات التقنية للعمل المكتبي ‪.‬‬ ‫تطوير الفراغات المكتبية ‪:‬‬ ‫يهدف الفراغ المكتبي الحديث إلى توفير أثاث عمل وغرف‬ ‫اجتماعات وشاشات حواسب مريحة فهي تمثل العنصر‬ ‫األساسي للعمل المكتبي الفكري ‪ .‬إنه فراغ وظيفي‬ ‫واسع ومرن يوفر فراغات اجتماعية (غرف اجتماعات)‪ ،‬وأروقة‬ ‫للحركة‪ ،‬وفراغات استقبال وتواصل‪ ،‬واستعمال أدوات‬ ‫تساعد على الحساب والكتابة واإلتصال والوصول إلى‬ ‫المعلومات ‪ .‬في فراغات العمل المكتبي اليوم يمكن ومع‬ ‫تطور أساليب العمل المكتبي ومع السعي لالقتصاد في‬ ‫المساحات المكتبية ظهرت حلول جديدة ؛ فباإلضافة إلى‬

‫طرق عمل جديدة ‪:‬‬ ‫نتيجة لذلك بدأت تظهر طرق عمل جديدة بعضها ال‬ ‫تستدعي التواجد في مقر مكتبي‪ ،‬فلقدثبت أن التواجد‬ ‫في مقر العمل واإللتزام بساعات الدوام ال يضمن بالضرورة‬ ‫تحقيق التركيز في العمل أو الحضور الفكري ‪،‬‬ ‫على أن ما يضمن النجاح في العمل المكتبي اليوم هو‬ ‫تحقيق العمل التعاوني والتواصلي والتجانس الفكري‬ ‫منلذج من األثاث اجلديد ‪ :‬وحدة تضم مطبخ وأماكن للجلوس‬ ‫‪ 22‬البناء‬

‫‪22 Albenaa‬‬

‫)‪(Layered Frames - Bean Buro‬‬


‫هاميين في المدينة وهما برج مكتبي ومسرح المدينة‬ ‫ويقدم التصميم ح ًلا عمران ًيا يهدف إلى المحافظة على‬ ‫مكانة هذين المعلميين ‪ ،‬فنظ ًرا لكون المساحات التجارية‬ ‫والمكتبية هي مساحات مفتوحة فإن كتلة المبنى يمكن‬ ‫أن تشكل بسهولة من الخارج فلقد تم فصل المبنى‬ ‫إلى كتلتين كتلة ترتفع‪ ٥‬أدوار واألخرى دور واحد تظهر‬ ‫الكتلتين وكأنهما جزئين من حديقة يحيطان بساحة‬ ‫وسطية يمر بينهما ممر يؤدي إلى الساحة‪ ،‬الساحة‬ ‫تجمع بدورها المبنى الجديد بالمعلميين‪ .‬الكتلة الكبيرة‬ ‫متدرجا ‪ .‬تم زراعة أسطح وواجهات‬ ‫تأخذ جوانبها شك ًلا‬ ‫ً‬ ‫المبنيين ‪ ،‬بحيث يؤكدان على فكرة الحديقة المحيطة‬ ‫بالساحة ويزيدان من الرقعة الخضراء للمدينة ‪ .‬المبنى‬ ‫المكتبي هنا ال يخدم فقط العمل المكتبي بل يشارك‬ ‫في رفع قيمة التاريخية للمدينة من خالل إبراز معالمها‬ ‫والمحافظة كما يساهم في تحسين الفضاءات العامة‬ ‫وجعلها فضاءات جاذبة ‪.‬‬

‫لكل مساحة وانفراد كل مكتب بمدخله ودوره وتمييزه‬ ‫بصر ًيا من الخارج ‪.‬‬ ‫المبنى المكتبي يتفاعل مع الطبيعة ‪ ( :‬ص ‪ 42‬و ‪)48‬‬

‫هذا التوجه نجده في مبنى مكتبي في كاليفورنيا وهو‬ ‫مركز للتقنيات المبتكرة ‪ Form4 Architecture‬حيث عمد‬ ‫المصمم إلى التعبير عن وظيفة المبنى باستخدام خطوط‬ ‫ومنحنيات تذكر بالرسومات البيانية التي تستخدم في‬ ‫األبحاث التقنية للمركز ‪.‬‬

‫هذا التوجه نجده في هذين المبنين المكتبين ‪:‬‬ ‫ المبنى األول منهما هو برج مكتبي في مدينة نيس‬‫الفرنسية من تصميم مكتب ‪Dimitri Roussel (Agence‬‬ ‫‪DREAM), Nicolas Laisné Architectes‬‬ ‫يستغل المصمم اعتدال المناخ في المدينة لينقل‬ ‫الساللم بين األدوار إلى المحيط الخارجي ويفتح فراغات‬ ‫العمل على الخارج باستخدام شرفات وساللم ويمكن‬ ‫كذلك بالعمل في الهواء الطلق بتخصيص مساحات‬ ‫معتمدا على ما توفره وسائل‬ ‫في الشرفات لهذا الغرض‬ ‫ً‬ ‫العمل المكتبي الحديث من سهولة إنتقال وحرية إختيار‬ ‫لمكان العمل ‪.‬‬ ‫ المبني الثاني هو حديقة مكتبية في مدينة لوس‬‫أنجلوس األمريكية من تصميم مكتب ‪selgascano -‬‬ ‫بعيدا‬ ‫‪ Jose Selgas, Lucia Cano‬يذهب هنا التصميم‬ ‫ً‬ ‫في التفاعل مع الطبيعة بوضع فراغات العمل في وسط‬ ‫حديقة في وحدات مكتبية ذات واجهات زجاجية تجعل‬ ‫تماما‪ .‬يوفر المبنى‬ ‫العامل دخلها يعمل وسط الطبيعة‬ ‫ً‬ ‫المكتبي أجواء عمل مثالية‪ ،‬ويساهم في نفس الوقت من‬ ‫زيادة الرقعة الخضراء للمدينة‪.‬‬

‫المبنى المكتبي يحقق أكبر قدر من المميزات العقارية‬ ‫لجذب المستأجرين ‪ ( :‬ص ‪) 36‬‬

‫المبنى المكتبي جزء من التطوير العقاري المتعدد‬ ‫االستعماالت إلعادة الحيوية للمناطق القديمة ‪ ( :‬ص ‪) 52‬‬

‫المبنى المكتبي يعبر عن وظيفته ‪ ( :‬ص ‪) 30‬‬

‫هذا التوجه نجده في مبنى مكتبي في أحد ضواحي‬ ‫مدينة طوكيو من تصميم مكتب ‪ ETHNOS‬هذا المبنى‬ ‫يعرض مساحات مكتبية لإليجار ‪ ،‬ونتيجة لصغر مساحة‬ ‫األرض قام المصمم بوضع الخدمات على جانب من األرض‬ ‫وإخالء وسطها ليحصل على أقصى مساحة مكتبية‬ ‫مفتوحة وبحيث تطل على كافة اإلتجاهات لتوفر إضاءة‬ ‫طبيعية وفيرة لها‪ ،‬كل دور يوجد به مكتب واحد وتم‬ ‫عمل ساللم خارجية تصل كل مكتب بالشارع مباشرة ‪،‬‬ ‫يظهر كل دور منفصل عن األدوار األخرى من خالل تحريك‬ ‫كتلة الدور عن الذي تحته ‪ ،‬بحيث يمكن التفريق بين‬ ‫المكاتب بصر ًيا‪ .‬لما كان هذا المبنى المكتبي هو لإليجار‬ ‫فلقد ركز التصميم على البحث عن األفكار والتفاصيل‬ ‫المعمارية التي تجعله جذ ًبا للمستأجرين حيث ركز على‬ ‫تقديم أكبر مساحة مكتبية ممكنة وتحقيق الخصوصية‬

‫هذا التوجه يجسده مبنى متعدد االستعماالت في مدينة‬ ‫هيوستن األمريكية من تصميم مكتب ‪ . OMA‬في هذا‬ ‫المشروع الذي يحتوي على استخدامات تجارية وترفيهية‬ ‫ومكتبية تتفاعل المساحات المكتبية مع وظائف المبنى‬ ‫لتحقق تعدد االستعماالت الذي يعيد الحيوية المطلوبة‬ ‫لمراكز ضواحي المدينة القديمة ‪.‬‬ ‫المبنى المكتبي يدعم شباب األعمال ‪( :‬ص ‪) 58‬‬ ‫هذا التوجه يجسده مبنى مكتبي في أحد ضواحي لندن‬ ‫وهو من تصميم مكتب ‪ . Hawkins \ Brown‬الفكرة‬ ‫نشأت من وجود مبنى قديم ذو هيكل حديدي يمكن‬ ‫إعادة تأهيله ليؤي وحدات عمل لشباب األعمال من سكان‬ ‫الضاحية تؤجر لهم بأسعار مخفضة ‪ .‬الهيكل الحديدي‬ ‫يسمح ببناء وحدات سريعة التنفيذ بمواد خفيفة داخله ‪،‬‬ ‫ويفر مرونة عالية عند الحاجة إلى تعديل وظائف المبنى ‪.‬‬

‫‪ 25‬البناء‬

‫‪25 Albenaa‬‬


‫المساحات أصبحت تواجه انخفاض اشغال‪ ،‬وذلك ناتج عن‬ ‫الحرية التي توفرها أدوات العمل المتنقلة التي أصبحت‬ ‫تسمح بإختيار الموظف لمكان عمله ‪ ،‬باإلضافة إلى أن هناك‬ ‫عدم الرضى من أن المساحات المكتبية المفتوحة ال تؤمن‬ ‫الراحة النفسية ‪.‬‬ ‫ كما أن الوحدات المكتبية الغير مخصصة أو التي يمكن‬‫أن يستعملها أكثر من عامل ‪ ، Flex Office‬وهي وحدات‬ ‫توفر كثي ًرا في المساحات‪ ،‬ولكنها تواجه عدم رضى من‬ ‫قبل العاملين حيث يرى البعض أنها تقلل من القيمة‬ ‫الشخصية للعامل‪.‬‬ ‫ خفض التكلفة قد يكون عن طريق تغيير مكان العمل‪،‬‬‫فمث ًلا كلما ابتعدنا عن مركز المدينة إلى أطرافها‪ ،‬كلما‬ ‫انخفض سعر المتر ‪ ،‬ولكن اإلنتقال المتكرر مكلف كذلك ‪،‬‬ ‫حيث أنه يمكن أن يعاد النظر فيه حسب حاجات العمل‪.‬‬ ‫ تقليل المساحة المكتبية لكل عامل عن طريق تصميم‬‫األثاث ولكنها غير فعالة كذلك‪.‬‬ ‫ العمل خارج المقر باإلعتماد على وسائل اإلتصال الحديثة‬‫( العمل من المنزل ) ولكن هذه الطريقة تجعل العامل غير‬ ‫مندمج مع األخرين‪.‬‬

‫كفاءة العمل المكتبي ‪:‬‬ ‫التحول من العمل المكتبي التقليدي لصالح تعميم أدوات‬ ‫العمل المتنقلة ‪ ،‬والوصول السهل إلى المعلومات ‪ ،‬وتعدد‬ ‫التخصصات وتفرعها لتخصصات أكثر عمقً ا ‪ ،‬والدافع في‬ ‫المشاركة في إنجاز األعمال ( فرق العمل ) بهدف تحقيقه‬ ‫للنوعية‪ ،‬كل ذلك يفتح المجال لرفع كفاءة العمل واإلنتاج‬ ‫المكتبي‪.‬‬ ‫يشكل عدم ارتباط كفاءة العمل بالمبنى المكتبي أو‬ ‫دافعا إليجاد نظم مبتكرة ونشطة‪،‬‬ ‫أوقات الدوام أصبح‬ ‫ً‬ ‫تحقق اإلدارة الفعالة عن بعد وتعوض عن التقارب المكاني‬ ‫والتضامن بين أفراد فريق العمل ‪.‬‬ ‫التضامن الجماعي في العمل يعتبر من أساسيات تحقيق‬ ‫الكفاءة في العمل ‪.‬‬ ‫الهدف من بناء المباني المكتبية اليوم من مقرات أو‬ ‫مساحات مكتبية لالستئجار هو إيجاد ترابط اجتماعي‬ ‫وإنساني بين العمال‪.‬‬ ‫نجاح المبنى المكتبي يعتمد اليوم على أسلوب النظام‬ ‫اإلداري القادر على تحقيق الكفاءة الفكرية اإلنتاجية‪،‬‬ ‫فالعمل المكتبي هو عمل خدمي يعتمد اإلنتاج فيه على‬ ‫الفكر‪ ،‬وبالتالي يجب أن يركز تصميم المباني المكتبية‬ ‫على كل ما يرفع من الكفاءة الفكرية للعمال ‪.‬‬

‫‪ -2‬تحوالت في معايير تصميم المباني‬ ‫المكتبية ‪:‬‬ ‫نستعرض هنا عدد من المشاريع التي تتبنى جوانب‬ ‫من معايير التصميم الجديدة التي جاءت نتيجة إلى‬

‫التحوالت في أساليب العمل المكتبي وربما أهمها‬ ‫التأكيد على مرونة العالية لفراغات العمل المكتبي‬ ‫مما يساعد التصميم على التحرر من كثير من‬ ‫التفاصيل ويسمح بحرية أكبر لتخليل مباني مكتبية‬ ‫تتفاعل مع محيطها أو تحقق الجذب أو اإلرتباط‬ ‫بالطبيعة من مثل التفاعل مع المحيط ‪ ،‬وتحقيق‬ ‫الجذب ‪ ،‬واالرتباط بالطبيعة ‪ ،‬أوتحقيق معاني رمزية‪ ،‬أو‬ ‫تطبيق معايير االستدامة ‪.‬‬ ‫المبنى المكتبي يتفاعل مع محيطه ‪ ( :‬ص ‪) 26‬‬

‫مسقط فراغات عمل مكتبية حديثة متنوعة تسمح بانتقال املوظفني من مكان عمل إلى‬ ‫آخر حسب احتياجات وطبيعة العمل ‪(Layered Frames - Bean Buro) .‬‬ ‫‪ 24‬البناء‬

‫‪24 Albenaa‬‬

‫هذا التوجه نجده في مبنى تجاري ‪ /‬مكتبي في مدينة‬ ‫ديسلدورف األلمانية من تصميم مكتب ‪Ingenhoven‬‬ ‫‪ . Architects‬يرافق هذا المشروع معلميين معماريين‬


‫مساحات مكتبية‬ ‫لتحسين الفضاء العام‬ ‫‪Kö-Bogen II, Düsseldorf‬‬

‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : Ingenhoven Architects‬‬ ‫الموقع ‪ :‬ديسلدورف ‪ ،‬المانيا‬

‫المساحة االجمالية ‪ 42،000 :‬م‪2‬‬ ‫اإلنتهاء من التنفيذ ‪ 2021 :‬م‬

‫مكونات الموقع ‪:‬‬ ‫يجتمع هذا المبنى التجاري ‪-‬المكتبي ‪ ،‬مع معلمين‬ ‫معماريين في ميدان عام رئيسي في مدينة ديسلدورف‬ ‫األلمانية ‪ ،‬وهما ‪ :‬مبنى مكتبى بإرتفاع ‪ 95‬م‪ 2‬ومسرح‬ ‫ديسلدورف ‪.‬‬ ‫الفكرة و التصميم المعماري ‪:‬‬ ‫صمم المبنى بحيث ال تطغى كتلته بصر ًيا على هذين‬ ‫المبنيين ‪ ،‬كما تميل كتلته بطريقة متدرجة بحيث التحجب‬ ‫رؤية كامل المبنيين من الطريق الرئيس‪ .‬ينقسم المبنى‬ ‫إلى كتلتين ( المبنى الرئيس بإرتفاع ‪ 5‬أدوار ومبنى من‬ ‫دور واحد على شكل مثلث ) يمر بينهما ممر مشاة في‬ ‫تكوين يشبه الوادي ‪ .‬كما يوفر المبنى بجزئيه تكوينًا‬ ‫معمار ًيا ديناميك ًيا‪.‬‬ ‫زيادة الرقعة الخضراء في المدينة ‪:‬‬ ‫زرع سطح وواجهات المشروع بزراعات كثيفة ‪ ،‬تزيد من‬ ‫الرقعة الخضراء للمدينة ( حصل المبنى على الشهادة‬ ‫البالتينية البيئية ‪. )DGNB‬‬

‫‪© VisualisationS by CADMAN‬‬

‫‪© ingenhovenarchitects‬‬

‫قطاع منظوري للواجهة املدرجة‬ ‫‪ 27‬البناء‬

‫‪27 Albenaa‬‬


‫منظر علوي للمبنى املكتبي في اليمني واملبنيني القائميني في األعلى‬

‫‪ 3‬مناظير توضح حالة النباتات في مواسم السنة الصيف‪ ،‬اخلريف ‪ ،‬الشتاء‬ ‫‪ 26‬البناء‬

‫‪26 Albenaa‬‬


29 Albenaa

‫ البناء‬29

© CADMAN

From the Architect Report: The two-part commercial and office building, Kö-Bogen II, is being built at GustafGründgens-Platz in the direct vicinity of the two architectural icons of the Dreischeibenhaus and the Düsseldorf Theater. With its variations in height, the new building by ingenhoven architects reflects the neighboring buildings and provides an open view to the listed standalone buildings and the Hofgarten park behind. The roofs and facades of the ensemble feature extensive planting with hornbeam hedges and grass, thus creating a new green heart in Düsseldorf’s inner city. Creating sustainable architecture is a selfcommitment for ingenhoven architects. As a consequence of this, Kö -Bogen II already received the highest award level DGNB Platinum as a pre-certificate.The unique design of the two-part ensemble is a direct response to the surrounding urban fabric. With its 42,000 square meters of gross floor area, the building provides space for various functions such as retail, gastronomy, offices, and local recreation. In combination with a smaller triangular building, the five-story trapeze-shaped main building forms a valleytype situation. For the first time since the demolition of the former “Tausendfüßler” overpass, the view has been opened up to the Dreischeibenhaus and the theater. The new development will emphasize this and provide an appropriate setting for these post-war icons. Coming from Königsallee or Berliner Allee via Schadowstrasse, the two buildings of the new development—with their sloping facades—createa dynamic through-passage that opens the view towards the theater. The facade of the main building also slants towards the theater, a gesture of deference to the listed building.In order to do justice to the overall urban design situation, the design of Kö-Bogen II deliberately avoids a classical block-edged development such as that along the Schadowstrasse shopping street.In addition, the idea of green architecture hasbeen applied systematically, thus distinguishing the development from conventional architectural solutions. Kö-Bogen II extends the greenery of the adjoining Hofgarten park into the inner city. The facades of the main building and the sloping roof at a height of 27 meters are all planted. The profuse facade vegetation provides natural cooling, reduces the inner city heat effect, and helps to clean and humidify the air. Likewise, much planting has been applied to the walk- on sloping roof of the second triangular building that rises towards the Dreischeibenhaus to a height of ten meters and includes gastronomic functions; with its turfed surface, it invites passers-by to rest, take the sun, and relax. From Gustaf-Gründgens-Platz the main building looks like a virtual “vertical park” with eight kilometers of hornbeam hedges, the leaves of which take on different hues throughout the year. The design of the green facades and roof in cooperation with the Werner Sobek Group is based on detailed expert reports on suitable planting and local conditions. The selection of an optimal greening system and hornbeam as a suitable plant species made it necessary to consider the potential for planting in the context of the building and to ensure that the system would be serviceable. After all, a competently devised development and maintenance concept is essential for the sustainability of the system.

‫الساحة العامة التي تتوسط امليدان‬


‫‪© CADMAN‬‬

‫منظور ليلي للمبنى التجاري ‪ -‬املكتبي واملمر الفاصل بني جزئيه‬

‫‪© HGEsch‬‬

‫مكونات المبنى ‪:‬‬ ‫يوفر المبنى مساحات‬ ‫كافية لوظائفه المتعددة‬ ‫مثل المحالت التجارية ‪،‬‬ ‫والمطاعم ‪ ،‬والمكاتب‬ ‫والترفيه‪.‬‬ ‫يفتح الممر على ساحة‬ ‫تجمع بين المشروع‬ ‫والمبنيين ‪ ،‬بينما يتصل‬ ‫الجزئين تحت مستوى‬ ‫الممر ‪.‬‬

‫منظر علوي للمشروع أثناء اإلنشاء‬ ‫‪ 28‬البناء‬

‫‪28 Albenaa‬‬


‫رسومات بيانية مكتبية‬

‫‪Innovation Curve Technology Park‬‬ ‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : Form4 Architecture‬‬ ‫الموقع ‪ :‬مجمع ستانفورد لألبحاث‪ ،‬باولو آلتو‪ ،‬كليفورنيا‬

‫المساحة االجمالية ‪ 276،66. :‬قدم‪2‬‬ ‫اإلنتهاء من التنفيذ ‪ 2019 :‬م‬

‫األهداف والفكرة ‪:‬‬ ‫ يتميز مبنى مركز التقنيات المبتكرة الواقع في مشروع‬‫مجمع ستانفورد لألبحاث بتصميم يعبر عن طرق االبتكار‬ ‫في مجال االختراعات ‪.‬‬ ‫ فالخطوط المعدنية في الواجهات تشبه الرسومات‬‫البيانية بخطوطها الرأسية واألفقية ومنحنياتها ما هي إال‬ ‫استعارة معمارية للرسومات البيانية االستكشافية لألبحاث‬ ‫والتطوير‪.‬‬ ‫ المشروع الذي حصل على شهادة ‪ LEED‬البالتينية يعزز‬‫مكانة مجمع ستانفورد لألبحاث في مجال اختراع األلعاب‬ ‫اإللكترونية ‪ ،‬ترجمة برامج الحاسب ‪ ،‬واالختراعات الرقمية ‪.‬‬

‫المكونات ومعايير االستدامة ‪:‬‬ ‫ يحتوي المركز على ‪ 4‬مبان تقع داخل مجمع ستانفورد‬‫لألبحاث في بالو آلتو ‪ .‬رتبت المباني ذات األلوان الزاهية حول‬ ‫فضاء وسطي مع وجود ممرات تربط الموقع بطرق الحركة‬ ‫من حوله‪.‬‬ ‫ تم البناء على مرحلتين ‪ :‬األولى تضم المبنيين الملونين‬‫باألزرق واألحمر ‪ ،‬والثانية التي ستنتهي في ‪ 2020‬تضم‬ ‫المبنيين األصفر والبنفسجي ‪.‬‬ ‫ كل مبنى مكون من جناحين يربطها بهو ذو واجهات‬‫زجاجية‪.‬‬ ‫ يطبق التصميم عدد من معايير االستدامة ‪ :‬تغطي‬‫الواجهات أسلحة معدنية متحركة ‪ ،‬أنظمة تهوية وتبريد‬ ‫وإنارة ذات كفاءة عالية‪ ،‬ألواح شمسية ‪ ،‬معالجة نفايات‪،‬‬ ‫مواد بناء محلية ‪ ،‬نباتات محلية ‪.‬‬

‫املوقع العام‬ ‫‪ 31‬البناء‬

‫‪31 Albenaa‬‬


‫‪© John Sutton‬‬

‫منظر عام ألحد مباني مركز التقنيات املبتكرة‬

‫مكونات اإلنشاء‬ ‫‪ 30‬البناء‬

‫الفكرة املعمارية تعبر عن الرسومات البيانية لألبحاث والتطوير‬ ‫‪30 Albenaa‬‬


© Richard Barnes

‫تغطي الواجهات امللونة كاسرات شمس متحركة‬ From the Architect Report: The dynamic architecture of the Innovation Curve Technology Park at Stanford Research Park celebrates the creative process of invention. The peaks and valleys of sweeping metal curves serve as architectural metaphors for the highs and lows of exploratory research and development. Designed by Form4 Architecture of San Francisco, the new development comprises four buildings on the edge of Stanford Research Park in Palo Alto. The LEEDPlatinum project contributes to the site’s emergence as an uplifting campus for tenants involved with computer gaming, translation software, and digital inventions. Representing the diagram of innovation on the face of the buildings, the lyrical design serves as a potent visual reminder of the dedicated, expansive, and intense work taking place inside. The Innovation Curve buildings are arranged around a central landscaped courtyard with diagonal pedestrian paths leading from adjacent streets through the site. Color-coded buildings are constructed in two phases, with occupied Phase I comprising 66,700-square-foot Building 2 in blue and 76,560square-foot Building 3 in red. Phase II, due for completion in 2020, includes 66,700-square-foot Building 1 in yellow and 66,700-square-foot Building 4 in purple. Each 35-foottall structure comprises two offset wings flanking a central, glass-faced lobby to break up the building mass. In the lobby, both the concrete courtyard paving and metal curves of the building exterior extend through the two-story space to create a sculptural portal connected to the outdoors. On the building exteriors, projecting roofs and deep overhangs—fabricated of painted recycled aluminum—are configured to express the roller-coaster evolution of innovation. The tall, two-story curves rise to represent the crescendo of the creative spark 33 Albenaa

‫ البناء‬33

and pragmatic analysis of ideas, and descend to transition into long, horizontal bands symbolizing the implementation phase of invention. The architecture of the new research park captures the forward-leaning spirit of technology in metal and glass, evoking machined precision, transparency, and modernity. Thus, the process of creativity is made visible in three dimensions. The overhangs curving downward to low points near the ground capture the challenging process of risk assessment, market financing, and decision-making. From there, they rise to the ends of each building to express an uplifting conclusion to the innovation diagram. These projecting planes supply outdoor balconies offering vistas of the campus and the bits and bytes world outside the technology park. In addition to their symbolic significance, the deep overhangs work in combination with vertical glass fins to shade the building exteriors, control solar heat gain, and allow for greater transparency and connection to campus life. To allow for more exterior glass, deep horizontal sunshades, which also act as light shelves, extend from perimeter walls. Solar-controlled skylights augment the daylighting scheme to reduce the need for artificial illumination. To achieve its LEED-Platinum certification, the building incorporates additional sustainable elements, such as automated shade infrastructure, high-efficiency mechanical and electrical systems, high-performance cool roofs, solar photovoltaic power generation, recycling of construction waste, locally sourced materials, and bioswales landscaped with native plants. The sustainable features contribute to significant increase in thermal comfort for the occupants, which results in higher occupant satisfaction and productivity, as well as a gentle wear on mechanical systems.


‫الدور األرضي ألحد املباني‬

‫‪..........‬‬

‫الدور األول‬

‫السطح‬

‫‪ 32‬البناء‬

‫‪32 Albenaa‬‬

‫‪© Richard Barnes‬‬

‫قطاع عرضي‬

‫جانب من الوجهات الزجاجية‬


© Richard Barnes

35 Albenaa

‫ البناء‬35


‫‪© John Sutton‬‬

‫خطوط واجهات املبنى املنحنية تعبر عن منحنيات الرسومات البيانية‬

‫‪© Richard Barnes‬‬

‫مدخل أحد املباني‬ ‫‪ 34‬البناء‬

‫‪34 Albenaa‬‬


‫)‪© Keishin Horikoshi (SS.inc‬‬

‫منظر علوي للمبنى ومحيطه املباشر‬ ‫‪ 37‬البناء‬

‫‪37 Albenaa‬‬


‫ساللم لالرتقاء‬ ‫بالعمل المكتبي‬

Esacalier Gobancho : ‫المصمم‬ Architect : ETHNOS ‫ طوكيو‬، ‫ جونباشو‬: ‫الموقع‬

2‫ م‬638،84: ‫المساحة االجمالية‬ ‫ م‬2019 : ‫اإلنتهاء من التنفيذ‬

: ‫تحقيق أقصى استفادة من مساحة هذا الموقع‬ . ‫ يوفر هذا المبنى مساحات مكتبية ومحالت لإليجار‬‫ ومن الجهة الشمالية على‬، ‫ يطل المبنى من الجهة الجنوبية على طريق عام‬. ‫خندق مائي دفاعي تاريخي‬ ‫) في الجانب الشمالي الجنوبي‬... ،‫ حمامات‬،‫ جمعت ووضعت الخدمات (مصاعد‬‫ بحيث توفر أكبر مساحة مكتبية‬، ‫وبعيدا عن الواجهة األمامية‬ ‫من الموقع‬ ً . ‫مفتوحة متحررة من أي عوائق‬

‫ احملافظة على اإلطاللة على املدينة وخط السماء‬، ‫ اخلندق املائي‬: ‫قطاع يوضح عالقة املبنى مباحوله‬ From the Architect Report: This is a project of a building for rental office spaces and commercial spaces, facing the moat of the Imperial Palace and located close to Ichigaya station. The south side of the site is on a street and the north side of the site faces the moat. To take advantage of this location, we laid out the elevator core aside from the main access from north to south. By commanding the sky factor, the volume of each level is offset from back to front, so that the pedestrians recognize each rental space as an individual component. Then the gap between each volume turns a balcony with greenery as a space that intermediates each office and the entire city. Our proposal is to connect the balcony by the stairs with the ground level to encourage communication between the upper and lower levels, thus a relationship and connection will be generated to the entire city. Common areas, such as installation shafts, corridors, staircases, balconies are part of the exterior constituted to allow maximal rental spaces, and realize a 100% rentable ratio to bring up profitability. The façade of the building is made of a sash-less, insulated glazing, fire preventing steel curtain wall to mimic as a section of a volume looking like a simple box. In an insulated glazing system, where a steel panel strip is inserted and the glass at the interior side of the window is wired, meets the regulation of fire prevention. The windows can be more than 3 meters high. The name of the project is “ESCALIER” meaning staircase in French, that reflects the wish of the client to have an office building become an hatchery, in which startups and venture companies step up and grow.

36 Albenaa

‫ البناء‬36


‫رسم يوضح عناصر املشروع وفكرة حتريك كتل املبنى‬

‫رسم لقطاع يوضح فكرة التصميم‬

‫السطح‬

‫قطاع عرضي‬

‫الدور الرابع‬

‫الدور الثالث‬

‫قطاع طولي‬

‫الدور الثاني‬

‫الدور األرضي‬

‫الدور األول‬

‫الواجهة اجلانبية‬

‫الواجهة الرئيسة‬ ‫‪ 39‬البناء‬

‫‪39 Albenaa‬‬


‫تحقيق مميزات عقارية‬ ‫لجذب المستأجرين ‪:‬‬ ‫ مع مراعاة تحقيق إطالالت‬‫على خط سماء المدينة ‪،‬‬ ‫تم تحريك مساحة كل دور‬ ‫إما لألمام أو للخلف‪ ،‬ليظهر‬ ‫كل دور من الخارج للمارة‬ ‫على أنه مساحة مكتبية‬ ‫مستقلة ‪.‬‬ ‫ استغالل المساحات‬‫الخارجية الناتجة عن‬ ‫ذلك كشرفات خارجية‬ ‫منسقة بأحواض زراعية‪،‬‬ ‫وكفضاءات تربط كل‬ ‫مساحة مكتبية بمستوى‬ ‫الشارع ( المدينة ) مباشرة‬ ‫عبر ساللم خارجية ‪.‬‬ ‫ اعتبرت كل من ‪ :‬الساللم‬‫والشرفات والمصاعد‬ ‫والحمامات والممرات ‪،‬‬ ‫عناصر خارجية ال تدخل في‬ ‫حساب المساحات المؤجرة‬ ‫التي تحقق بذلك نسبة ‪100٪‬‬ ‫من االستفادة من االيجار ‪.‬‬ ‫ صممت الواجهات‬‫الزجاجية بحيث تعزز من‬ ‫شكل كل دور ليظهر‬ ‫ككتلة هندسية مكعبة ‪.‬‬

‫‪ 38‬البناء‬

‫‪38 Albenaa‬‬

‫)‪Photos: © Keishin Horikoshi (SS.inc‬‬

‫ثالث لقطات للشرفات اخلارجية‬ ‫وإطاللة املبنى على محيطه‬


‫لقطات مختلفة للمبنى والساللم اخلارجية التي ترمز لفكرة الصعود واالرتقاء‬ ‫‪ 41‬البناء‬

‫‪41 Albenaa‬‬


‫تتحقيق تصميم ذو دالالت وظيفية ‪:‬‬ ‫ أطلق على المبنى اسم « السالم » نظ ًرا لكون الساللم‬‫الخارجية هي عنصر ظاهر في المشروع وألنها تعبر عن‬ ‫االرتقاء والصعود ‪ ،‬الذي هو كذلك هدف العمل المكتبي‪.‬‬

‫قطاع تفصيلي على الساللم‬ ‫)‪Photos: © Keishin Horikoshi (SS.inc‬‬

‫‪ 40‬البناء‬

‫‪40 Albenaa‬‬


‫منظر عام للمبنى‬ ‫‪ 43‬البناء‬

‫‪43 Albenaa‬‬


‫فراغات عمل في الهواء الطلق‬ ‫‪Anis Office Building‬‬ ‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : Dimitri Roussel (Agence DREAM),‬‬

‫‪Nicolas Laisné Architectes‬‬

‫الموقع ‪ :‬نيس ‪ ،‬فرنسا‬

‫المساحة االجمالية ‪ 6،962 :‬م‪2‬‬ ‫التكلفة ‪ 13 :‬مليون يورو‬ ‫اإلنتهاء من التنفيذ ‪ 2019 :‬م‬

‫يهدف التصميم إلى تحقيق مبنى مكتبي مستقبلي‪:‬‬ ‫ الجديد في هذا المبنى المكتبي هو تلك الشرفات التي تحيط به من‬‫الخارج ‪ ،‬فالشرفات الخارجية عادة ما تستعمل كإمتدادات خارجية في المباني‬ ‫السكنية ‪ .‬الفكرة جاءت لتتماشى مع التوجهات الجديدة لتصميم المباني‬ ‫المكتبية ‪ ،‬التي تهدف إلى تحقيق جودة حياتية جديدة و إنفتاح فراغات العمل‬ ‫على الخارج والتفاعل مع البيئة ‪ ،‬بعد أن كانت منغلقة على نفسها ومنفصلة‬ ‫عن الطبيعة من حولها‪.‬‬ ‫ على خلفية الطلب المتزايد على كل من ‪ :‬المساحات المكتبية المفتوحة التي‬‫توفر المرونة في االستعمال ‪ ،‬وطرق اإلدارة الحديثة النشطة للمؤسسات‪ ،‬بنى‬ ‫التصميم على ‪ 3‬أسس ‪ :‬تحقيق فراغات عمل جذابة ‪،‬تحقيق فراغات للتواصل ‪،‬‬ ‫تحقيق مرونة في االستعمال ‪.‬‬

‫‪© Nicolas Laisne Architects, DREAM‬‬

‫‪ 42‬البناء‬

‫‪42 Albenaa‬‬

‫‪© Cyrille-Weiner‬‬

‫رسم منظوري‬


45 Albenaa

‫ البناء‬45

© Nicolas Laisne Architects, DREAM

‫التوزيع الداخلي‬

© Cyrille-Weiner

From the Architect Report: The Nice Méridia urban technology hub is now home to Anis, an office building with terraces designed by the architects Dimitri Roussel and Nicolas Laisné. Reflecting the interest shown by companies in outdoor spaces and greenery, the structure is innovative from the point of view of the working spaces that it offers, but also the committed environmental approach. The offices of the future: Against the backdrop of increasingly flexible working arrangements and dynamic companies, Nicolas Laisné and Dimitri Roussel’s design was driven by three guiding principles: creating appealing working spaces, forming meeting places and offering flexible use. Handling these challenges from the point of view of Mediterranean architecture led them to suggest outdoor working spaces. The building is nestled in the heart of a green space. The terraces have gardens, but they are also connected to transform into a workstation or an informal meeting room. The transparent façades allow the light to enter, whilst the terrace overhangs provide protection from the sun, creating a climate-controlled environment. Transparency and openness: Another significant project decision: moving all the corridors and passageways outside. They are usually located in the centre of traditional buildings, so moving them freed up entire floors. The feeling of space is amplified by the removal of the usual false ceilings, with all technical elements managed within the floor. Using a construction technique based around posts and beams frees up space on the platforms and offers greater flexibility in arranging the spaces. With the potential for open spaces, individual offices, partitions, or modular work stations, the space is designed to suit the needs of any company. These innovations offer not only maximum freedom for occupants in their chosen layout, but the corridors and passageways also liven up the façades and are ideally suited for informal discussions outside, overlooking a garden. Ecology, with a sustainable design strategy: Designing and creating long-lasting buildings, which remain relevant, adapt and are not restricted or defined based on an existing programme is a significant eco-friendly gesture. More specifically, with Anis Dimitri Roussel and Nicolas Laisné wanted to distance themselves from the standard corporate real estate design approach, that of the glass “curtain wall”, which is often synonymous with energy-intensive projects. A clear environmental identity. With this project, the Laisné Roussel environmental architecture sets an example, as it reflects a sustainable design strategy. The building design is optimised to respond to the weather: creating overhangs based on orientation, making use of solar energy in winter to reduce heating energy consumption, and providing protection from the sun in the summer to improve working conditions. The corridor and passageway areas are used to create a climate-controlled environment and maximise natural ventilation.

‫جانب من الشرفات‬


‫التشجير‬

‫الساللم‬

‫املصاعد‬

‫‪© Nicolas Laisne Architects, DREAM‬‬

‫امتدادات الشرفات‬

‫الشرفات‬

‫الفراغات املكتبية‬

‫عناصر املبنى املختلفة‬

‫المبني يطبق عدد من المعايير التصميمية‬ ‫المستدامة ‪:‬‬ ‫ المشروع يقع في مدينة نيس التي تطل على‬‫البحر األبيض المتوسط ‪ ،‬والتي تتمتع بمناخ معتدل‬ ‫طوال السنة‪ ،‬مما يساعد على إمتداد فراغات العمل‬ ‫إلى الخارج من خالل شرفات منسقة بأحواض زراعية‬ ‫ومتصلة فيما بينها ‪ ،‬ومجهزة لممارسة العمل في‬ ‫الهواء الطلق ( عمل مكتبي أو اجتماعات ) ‪ ،‬خاصة وأن‬ ‫المبنى يقع وسط منطقة خضراء ‪.‬‬ ‫ توفير إضاءة طبيعية فالواجهات الزجاجية توفر‬‫إضاءة طبيعية طوال النهار ‪ ،‬بينما تعمل الشرفات‬ ‫الممتدة على طولها ككاسرات ألشعة الشمس ‪.‬‬ ‫ نقل الحركة الخادمة لفراغات العمل ( التي عادة‬‫تكون في وسط المبنى المكتبي ) إلى الشرفات‬ ‫الخارجية وعمل ساللم تربط بين األدوار رأس ًيا‪ ،‬األمر‬ ‫الذي ساعد على تحرير وتفريغ وسط المساحات‬ ‫المكتبية لتصبح مساحة كامل الدور الواحد مرنة‬ ‫تماما‪ ،‬باإلضافة إلى ذلك تم إلغاء األسقف المستعارة‬ ‫ً‬ ‫نتيجة إلستعمال أرضيات مستعارة تمر تحتها‬ ‫شبكات التغذية المختلفة مما ساعد على اإلحساس‬ ‫بإتساع الفراغات ‪.‬‬

‫‪ 44‬البناء‬

‫‪44 Albenaa‬‬

‫منظور يوضح العالقات بني مستويات الشرفات املختلفة‬


‫‪© Cyrille-Weiner‬‬

‫الواجهة اجلانبية‬

‫‪ 47‬البناء‬

‫‪47 Albenaa‬‬


‫اإلنشاء والتوفير في الموارد ‪:‬‬

‫‪© Cyrille-Weiner‬‬

‫ استخدام هيكل إنشائي‬‫مكون من كمرات وأعمدة تقع‬ ‫على المحيط الخارجي للمبنى‬ ‫تحمل األسقف الخرسانية‬ ‫بحيث توفر مساحات مكتبية‬ ‫خالية من األعمدة تسمح بحرية‬ ‫التوزيع المكتبي ليناسب أي‬ ‫نظام تأثيث (قواطع ‪ -‬وحدات‬ ‫مكتبيةخاصة ‪ -‬مساحات‬ ‫مكتبية مفتوحة) ‪ .‬األمر الذي‬ ‫يجعل المبنى قاب ً‬ ‫ال إليواء‬ ‫وظائف مختلفة طوال عمره‬ ‫االفتراضي ‪.‬‬ ‫ زود المبنى بألواح شمسية‬‫لتزويده بالطاقة النظيفة في‬ ‫فصل الشتاء لتقليل االعتماد‬ ‫على التدفئة الصناعية ‪ .‬وزودت‬ ‫الشرفات بأنظمة رذاذ الماء‬ ‫لتلطيف الحرارة في الصيف ‪،‬‬ ‫كما زود المبنى بنظام لتخزين‬ ‫واستعمال لمياه األمطار ‪.‬‬ ‫وضعت األعمدة حول اإلطار اخلارجي للمبنى‬

‫‪© Nicolas Laisne Architects, DREAM‬‬

‫رسومات مختلفة توضح تزويد الشرفات بنظام رذاذ املاء والتشجير ونظام جمع وتخزين مياه األمطار‬

‫‪ 46‬البناء‬

‫‪46 Albenaa‬‬


‫حديقة مكتبية‬

Second Home Offices

: ‫المصمم‬ Architects : selgascano - Jose Selgas, Lucia Cano ‫ كاليفورنيا‬،‫ لوس أنجلس‬: ‫الموقع‬

2‫قدم‬90،800 : ‫مساحة الموقع االجمالية‬

: ‫أهداف المشروع‬ ‫يهدف هذا المشروع إلى تقديم نموذج جديد للعمل‬ ‫ ويتكون من وحدات‬. ‫المكتبي في محيط طبيعي أخضر‬ .‫مكتبية موزعة داخل حديقة كبيرة‬

: ‫الوحدات المكتبية‬ ‫ وحدة‬70 ‫ يتكون هذا المشروع المكتبي من حوالي‬‫ باإلضافة إلى غرف‬، ‫مكتبية خاصة ذات شكل بيضاوي‬ .‫ موظف‬700‫ كلها محاطة بحديقة غناء تتسع ل‬، ‫اجتماعات‬ ‫ الوحدات موزعة على الحديقة وهي نصف مدفونة في‬‫ وتسمح واجهاتها الزجاجية الدائرية بإطاللة بدرجة‬،‫األرض‬ ‫ مما يعزز الشعور بالعمل‬،‫ على نباتات وأشجار الحديقة‬360 . ‫وسط الطبيعة‬

From the Architect Report: HolLA will occupy a site of 90,800 square feet in East Hollywood. Around 70 new oval-shaped individual offices and meeting rooms surrounded by a garden will be the Second Home for about 700 people. An existing two-story historical building designed by Paul Williams will act as the main hub for the campus, with additional offices with 200 workspaces and common facilities such as café, bar, restaurant, events and conference hall, resting areas and open terraces. The oval-shaped offices are scattered around the garden, half buried. The transparent curved walls allow 360º horizontal views of the plants, giving the feeling to be working among nature. The curve-shaped roof adds protection to the south and west side from direct sunlight, along with the trees. The wooden paths break through the garden with plant walls in both sides, as a stroll through year long flowers. The interior spaces in this project go unnoticed and the main focus is outdoors, which is quintessential to the living style in Los Angeles. 49 Albenaa

‫ البناء‬49

‫الوحدة املكتبية من الداخل‬


‫منظور علوي للحديقة املكتبية‬

‫أماكن التواصل واالجتماع بني املوظفني داخل احلديقة‬ ‫‪ 48‬البناء‬

‫‪48 Albenaa‬‬


‫قطاع على احلديقة واملباني‬

‫مسقط للوحدات املكتبية وشكلها البيضاوي‬

‫احملاضرات واالحتفاالت‬

‫قطاع على أحد الوحدات‬ ‫‪ 51‬البناء‬

‫‪51 Albenaa‬‬


‫منظورين للحديقة واملمرات واملكاتب‬

‫المباني القائمة ‪:‬‬ ‫يحتوي الموقع على مبنى تاريخي‬ ‫قائم يمثل مركز التكوين‪ ،‬وهو‬ ‫مكون من دورين ‪ ،‬ويأوي ‪200‬‬ ‫مساحة مكتبية‪ ،‬ومرافق مثل ‪:‬‬ ‫مقهى ‪ ،‬مطعم ‪ ،‬قاعة احتفاالت‬ ‫ومحاضرات‪ ،‬استراحات‪،‬وشرفات‬ ‫مفتوحة‪.‬‬ ‫الممرات الخارجية ‪:‬‬ ‫غطيت ممرات الحديقة التي‬ ‫تتخلل الوحدات المكتبية بألواح‬ ‫من الخشب‪.‬‬ ‫التصميم المعماري ‪:‬‬ ‫التصميم يجعل المساحات‬ ‫المكتبية الداخلية تختفي‬ ‫بالتركيز على المحيط الطبيعي‬ ‫الخارجي الذي تقع فيه‪ ،‬والذي يبدو‬ ‫أنه يتالئم مع أسلوب حياة سكان‬ ‫لوس أنجلوس ‪.‬‬ ‫الدور األرضي‬ ‫‪ 50‬البناء‬

‫‪50 Albenaa‬‬


‫منظور إلعادة تأهيل مبنى البريد يوضح احلدائق واملزارع التي تقع فوق سطحة والتي تطل على املدينة‬

‫‪© OMA‬‬

‫‪© OMA‬‬

‫املداخل ومراكز احلركة الرئسية‬

‫مجسمات تشكيلية للساللم‬ ‫‪ 53‬البناء‬

‫‪53 Albea‬‬


‫مساحات مكتبية‬

‫في إطار مبنى متعدد االستعماالت‬ ‫‪POST Houston‬‬ ‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : OMA‬‬ ‫الموقع ‪ :‬هيوستن‬

‫المساحة االجمالية التقريبية ‪ 550،000 :‬قدم‪2‬‬ ‫االنتهاءمن التنفيذ‪2020 :‬م‬

‫أهداف المشروع ‪:‬‬ ‫هذا المشروع هو إعادة تأهيل لمبنى البريد القديم في‬ ‫مدينة هيوستن‪ ،‬يهدف المشروع إلى إحياء الضواحي‬ ‫الشمالية للمدينة من خالل مشروع يضم تحت سقف واحد‬ ‫وظائف وفعاليات متنوعة ‪ .‬حيث سيضم المشروع بعد‬ ‫تأهيله صاالت عرض فنية ‪ ،‬حديقة ومزارع فوق سطحه ‪،‬‬ ‫ومحالت تجارية‪ ،‬ومساحات مكتبية‪ ،‬ومطاعم ومقاهي ‪.‬‬

‫‪O‬‬

‫‪© Luxigon‬‬

‫‪© Luxigon‬‬

‫‪© OMA‬‬

‫مبنى البريد القدمي‬

‫الفعاليات املختلفة في املبنى‬ ‫‪ 52‬البناء‬

‫‪52 Albenaa‬‬


55 Albenaa

‫ البناء‬55

‫الدور األرضي‬

‫الدور األول‬

‫السطح‬

Diagrams: © OMA

From the Architect Report: Houston, TX – Lovett Commercial announced the redevelopment of the historic Barbara Jordan Post Office in downtown Houston. The over 550,000 sf building, which will be called POST Houston, was in use by the US government from 1936-2014. Designed by OMA Partner Jason Long, the transformation of the former post office facility will house site specific art installations by acclaimed artists, one of the world’s largest rooftop parks and farms, a concert venue and many other retail and office concepts including restaurants, bars, an international market hall and flexible coworking space. POST Houston aims to reinvigorate the city’s north downtown neighborhoods with a mixed-use environment combining arts, entertainment, creative workspaces, dining and retail. Balancing preservation with strategic, almost surgical interventions, OMA’s design engages the city at multiple levels—from the Bayou and streetscape to the warehouse and its roof. The warehouse will be punctured vertically with skylights and atriums and raked horizontally with new passages to establish distinct thoroughfares of connected activities. Three atriums excavated from the existing structural grid will bring light into the depth of the building. Each atrium will be covered with an ETFE roof system (the first in Houston) and defined by unique monumental staircases linking the different layers of the building, culminating in an expansive 210,000 sf rooftop park and farm. Looking out to the city with a new view to Houston’s iconic downtown skyline, the design highlights the site’s history while simultaneously orienting the building towards an innovative future. One of the many standout elements of POST Houston will be Skylawn, the expansive five-acre rooftop park and sustainable organic farm, designed by Hoerr Schaudt, the Chicago-based landscape architects behind Houston’s McGovern Centennial Park. As one of the world’s largest rooftop parks and farms, Skylawn features 360 degree, unobstructed views of the city’s downtown skyline and will include multiple dining and event venues, recreation and open spaces, as well as a stage for events. The property’s culinary tenants will be able to source ingredients from the rooftop farm, allowing them to offer a rooftop-totable experience. POST Houston is ideally situated in the city’s historic Theatre District. Not only will POST Houston celebrate Houston’s vibrant art scene from the performing arts to fine art, but the building will house installations and exhibits by local and internationally acclaimed artists and will feature events that bring the diverse community together. In an effort to support the City of Houston’s Innovation Corridor, POST Houston will feature co-working offices, versatile retail stations and a collaborative maker’s space aimed to attract local entrepreneurs by providing opportunities to showcase their products and grow their businesses. Phase one of the mixed-use adaptive reuse project began in early September 2018 and is expected to complete in Summer 2020. POST Houston is located at 401 Franklin Street next to the famed Buffalo Bayou, a slow-moving river and a main waterway flowing through downtown. Within blocks of the property are many of Houston’s largest corporate and residential high-rises making this a welcome addition to the growing neighborhood and economy. As a potential LEED Gold project, POST Houston places an emphasis on community, sustainability, and walkability. POST Houston will be a groundbreaking development for the city of Houston paving the way for a new generation of Houstonians.


‫الفكرة والتصميم‬ ‫المعماري ‪:‬‬ ‫التصميم يحاول أن يوازن‬ ‫بين المحافظة على التراث‬ ‫المعماري وبين توفير‬ ‫فعاليات جديدة حيوية ‪،‬‬ ‫من خالل تدخالت جراحية‬ ‫في المبنى مثل عمل‬ ‫فتحات علوية مغطاة‬ ‫بالزجاج وأفنية داخلية‪،‬‬ ‫سيستعمل في تغطيتها‬ ‫مادة ‪ ،ETFE‬لتوفير اإلضاءة‬ ‫الطبيعية‪ .‬كما ستشق‬ ‫ممرات تسمح بربط‬ ‫الفعاليات بين بعضها‬ ‫البعض ‪.‬‬

‫الوظائف املختلفة للمبنى اجلديد ‪ :‬الترفيه ‪ ،‬العمل ‪ ،‬التغذية‪ ،‬الثقافة‬

‫العالقة بني مستوى الشارع وسطح املبنى اجلديد‬

‫‪© OMA‬‬

‫‪ 54‬البناء‬

‫‪54 Albenaa‬‬

‫‪Diagrams: © OMA‬‬

‫التدخالت اجلراحية في املبنى إلعادة تأهيله‬


‫‪© Luxigon‬‬

‫مناظير داخلية وخارجية الستعماالت املبنى املختلفة‬ ‫‪ 57‬البناء‬

‫‪57 Albenaa‬‬


‫الحديقة ومكونات السطح ‪:‬‬ ‫توفر الحديقة إطاللة واسعة ( ‪ 360‬درجة ) على المدينة‪ ،‬وتعتبر من‬ ‫أكبر الحدئق المعلقة في العالم ‪.‬‬ ‫ستوفر الحديقة عدد من المطاعم والفعاليات الترفيهية وفضاءت‬ ‫عامة ومسرح ‪.‬‬ ‫المطاعم ‪:‬‬ ‫تستغل المطاعم وجود المزارع الموجودة بالقرب منها فوق السطح‬ ‫لكي تقدم منتجاتها للزوار‪.‬‬ ‫العرض والفنون ‪:‬‬ ‫يضم المشروع صاالت لعرض األعمال الفنية للفنانين المحليين‬ ‫والعالميين ‪.‬‬ ‫المساحات المكتبية ‪:‬‬ ‫يوفر المشروع مساحات مكتبية كبيرة مجهزة لتسمح بممارسة‬ ‫نظم العمل الحديثة ومحالت تجارية ‪.‬‬ ‫ساللم مميزة ‪:‬‬ ‫تحتوي األفنية على ساللم كبيرة صممت على عدة أشكال ‪ ،‬تربط‬ ‫بين الفعاليات المختلفة رأس ًيا‪ ،‬وتؤدي إلى الحديقة والمزارع فوق‬ ‫السطح‪ ،‬وتبلغ مساحتها ‪ 210،000‬قدم‪.2‬‬

‫‪© Luxigon‬‬ ‫‪© Luxigon‬‬

‫‪ 56‬البناء‬

‫‪56 Albenaa‬‬


‫رسم إنشائي يوضح جانب من مكونات املبنى اإلنشائية ‪ :‬املنشأ احلديدي ‪ ،‬الوحدات ‪ ،‬طريقة توزيعها‬ ‫‪ 59‬البناء‬

‫‪59 Albenaa‬‬


‫مرونة مكتبية‬ ‫لشباب األعمال‬ ‫‪The Trampery on the Gantry‬‬ ‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : Hawkins \ Brown‬‬ ‫الموقع ‪ :‬هاكني ويك‪ ،‬لندن‬ ‫اإلنتهاء من التنفيذ ‪ 2019:‬م‬

‫اهداف المشروع ‪:‬‬ ‫يأتي هذا المشروع في إطار الوضع الحالي من إرتفاع‬ ‫أسعار المساحات المكتبية وعدم توفرها للفئات‬ ‫الغير قادرة على استئجارها ‪ ،‬حيث تعرض المساحات‬ ‫لإليجار على شباب األعمال من سكان المنطقة‬ ‫بأسعار مخفضة وتمول من قبل الجهات المحلية‬ ‫لتشجيع االستثمار في فتح مؤسسات جديدة وإيجاد‬ ‫فرص عمل ‪.‬‬

‫نبذة تاريخية ‪:‬‬ ‫كان هذا الموقع يأوي في السابق مركز بث إعالمي‬ ‫أبان األلعاب األولمبية فى ‪ . 2012‬أما المبنى الذي تم‬ ‫تأهيله من قبل المصمم ليأوي المشروع الجديد‪،‬‬ ‫فكان مبنى لمحطة للتكييف المركزي‪ ،‬ويتألف من‬ ‫‪ 3‬أدوار كانت تحتوي على وحدات التكييف‪ ،‬وهو من‬ ‫منشأ حديدي ‪.‬‬

‫الفكرة ‪:‬‬ ‫وجد المصمم في المنشأ الحديدي فرصة الستغالله‬ ‫ليحوي وحدات عمل يتم تركيبها داخله‪ ،‬وبحيث‬ ‫يمثل هذا المنشأ أرفف مرنة قابلة لوضع الوحدات‬ ‫عليها أو إزالتها عند الحاجة‪.‬‬

‫املصممني ومجسم املشروع‬ ‫‪ 58‬البناء‬

‫‪58 Albenaa‬‬


‫األلوان اخلارجية وتنسيقها ومظهرها مستلهم من أحداث ومكونات املوقع التاريخية‬ ‫‪ 61‬البناء‬

‫‪61 Albenaa‬‬


‫التصميم المعماري والمكونات ‪:‬‬ ‫يتسم مظهر المشروع بالبهجة والروح‬ ‫الشبابية من خالل التشكيل واأللوان الزاهية‬ ‫للوحدات استوحيت من تاريخ الموقع األحداث‬ ‫واألنشطة الهامة الذي كان أو مازال يأويها‪.‬‬ ‫يبلغ عددالوحدات ‪ 21‬وحدات رصت حسب‬ ‫التقسيمات اإلنشائية ( ‪ 26x26‬قدم ) للهيكل‬ ‫الحديدي وبحيث تترك وحدات إنشائية فارغة‬ ‫بين بعضها البعض تستخدم كمساحات‬ ‫خارجية لوحدات العمل ‪.‬‬ ‫اإلنشاء‪:‬‬ ‫تم تصميم الوحدات باستخدام قاعدة‬ ‫الكترونية للمشاركة الجماعية توفر الموارد‬ ‫والمعلومات ‪ WikiHouse‬كما توفر طريقة‬ ‫تصميم ومعلومات بناء تقنية إلنشاء وحدات‬ ‫جاهزة للتركيب يستفيد منها المعماريين‬ ‫واإلنشائيين والذين يرغبون التصميم‬ ‫بأنفسهم ‪ .‬من خالل هذه القاعدة تم تصميم‬ ‫الوححدات من هيكل وألواح من الخشب‬ ‫المضغوط تقطع على الموقع بسماكات رقيقة‬ ‫وتربط فيما بينها بطريقة التعشيق‪ .‬إنها‬ ‫طريقة حديثة لعمل وحدات خفيفة ( يستغرق‬ ‫البناء من ‪ 7‬إلى ‪ 10‬أيام للوحدة الواحدة)‪،‬‬ ‫وتفضل على طريقة الطباعة الثالثية األبعاد‪،‬‬ ‫فهي طريقة تستخدم البناء الثنائي األبعاد ‪ .‬إنها‬ ‫طريقة تسمح ببناء السريع بأعداد كبيرة‪ ،‬على‬ ‫أن هذه الطريقة تسمح باألرتفاع لدورين فقط‪.‬‬

‫تفاصيل للوحدات املبنية من ألواح من اخلشب املضغوط‬ ‫‪ 60‬البناء‬

‫‪60 Albenaa‬‬

‫جانب من مراحل تركيب الوحدات‬


From the Architect Report: In East London, The Trampery on the Gantry is doubling down on the “creative” aspect of creative reuse. Part of the massive broadcast center used during the 2012 Olympic Games, the former HVAC gantry structure has been retrofitted by architecture firm Hawkins\Brown as an arts and media innovation hub.The gantry on the rear of the former media center (which contained studios during the Games) held three stories of HVAC equipment but was earmarked to be demolished when its current incarnation required less cooling. Hawkins/Brown, however, knew it had a great structure on its hands. “It was almost a ready-made ‘cabinet,’” says project architect Andrew Hills. “That’s what we saw the gantry structure as. It’s a shelf to put interesting and exciting objects on.”This same sense of fun and experimentation is on display in the actual structure, which houses 21 studios for artists and creative businesses. The steel structure is divided into 26-by-26-foot bays, one for each studio space, arranged in a checkerboard pattern to balance their weight in the cantilevered structure. The gantry is located in a former industrial district called Hackney Wick now colonized by artists and creatives. The studio designs acknowledge the area’s history of making; each facade pays homage to the factories and workshops that kept this part of East London humming before industrial production was largely outsourced. One artist pod is decorated in the signature pinstripe candy packaging of local confectioner Clarnico. The site was once a dumping ground for discarded refrigerators stacked high into the sky, and one facade evokes that motley assemblage with an off-kilter pattern of white panels. Baltic immigrants in the early 20th century perfected a salmon-curing method nearby known as the “London Cure,” and one studio is sheathed in a warm, translucent orange reminiscent of the fish’s flesh. (Still in operation today, the H. Forman & Sonfactory cures salmon just a few hundred feet away.)The studios are offered at below-market rates, and 80 percent of units are offered to local creative businesses, says Cris Robertson of The Trampery, the social enterprise that will manage the “vertical village of sustainable studios.” Subsidies are through the government’s Section 106 agreement, which diverts money from developers working to get new projects built and invests it into community-focused projects such as public art or park spaces.The studios’ building method is also critical to its modest fees and overall execution. These maker spaces were all built with the WikiHouse platform, which is a crowdsourced, free set of drawings, renderings, and details that show how to build a single-family-home-scaled structure without skilled labor or specialized tools beyond a CNC mill—all for only $48,000.While WikiHouse currently offers one design template, the platform provides open-source building technologies—sort of like digital LEGOs—for architects, engineers, and self-builders to create their own designs. For The Trampery, following the WikiHouse plan, plywood sheets are cut into building components with a CNC mill and slotted together with a wedge-and-peg system as wafers fasten perpendicular panels together.It’s an approach to modular construction that gets by on the most accessible custom fabrication machines imaginable. Instead of 3D printing structural elements with more complex geometry, builders deal only with 2D sheets. The Trampery on the Gantry is the largestscale application of WikiHouse, and variations between each studio were produced using new levels of automation. ‫الوحدات من الداخل‬ 63 Albenaa

‫ البناء‬63


‫األلوان اخلارجية وتنسيقها مستلهم من أحداث ومكونات املوقع التاريخية‬ ‫‪ 62‬البناء‬

‫‪62 Albenaa‬‬


‫صمام لتنقية الهواء‬ ‫نظام تهوية جديد يناسب كافة أنواع‬ ‫المباني سواء كانت مباني شاهقة أو‬ ‫ يتكون‬.‫سكنية أو مدارس ومكاتب‬ ‫النظام من وحدة صمام مزودة بنظام‬ ‫استشعار يتم ربطها بالمروحة‬ ‫الرئيسية لتهوية المبنى لضمان‬ ‫توزيع الهواء بكفاءة عالية لكافة أجزاء‬ ‫ يقوم الصمام بالتحكم بنسب‬.‫المبنى‬ ‫ يتميز‬.‫ثاني أكسيد الكربون والرطوبة‬ ‫الصمام بسهولة تركيبه وهو حائز‬ ‫ كما يتميز بامكانية‬،‫على براءة اختراع‬ ‫التحكم عن بعد لضمان هواء نقي‬ .‫وصحي داخل المباني‬

‫وحدة صمام مزودة بنظام استشعار‬

Intelli Air Valve The Intelli Air Valve can be implemented seamlessly as a compact system equally well in high-rise buildings, apartment blocks, student accommodation, schools or offices. Combined with a (pressure-controlled) roof fan, this intelligent control valve ensures air is exhausted efficiently throughout the building. Depending on your requirements for the project, the iAV offers you the choice of central or zonal demand control. The following versions are available: CO2, Humidity, Toilet (only Ø 125 mm) or Sensorless. The Intelli Air Valve offers you not just ease of installation. The patented control valve system, which enables the control valve to be easily removed from the housing, means at the same time that the valve is easy to maintain. The ability to set up wireless communication with Duco’s electronically controlled window ventilators is an added plus. This provides the ultimate guarantee of a healthy, comfortable, as well as energy-efficient indoor climate!

‫قياس قطر فتحة الصمام‬

www.duco.eu

‫رسم توضيحي لطريقة عمل الصمام‬ 65 Albenaa

‫ البناء‬65


‫اجلديد في البناء‬

‫الجديد في البناء‬ ‫وحدات تكييف عالية األداء‬ ‫‪Eco G‬‬ ‫وحدات تكييف ‪ Eco G VRF‬التي‬ ‫تعمل بالغاز الخاصة للمباني ذات‬ ‫استهالك طاقة عالي أو التي تكثر فيها‬ ‫إنبعاثات الكربون‪ .‬تعمل هذه الوحدات‬ ‫بإستخدام نظام ‪ VRF‬الذي يعمل بالغاز‬ ‫والذي يتميز بزيادة كفاءة األداء في‬ ‫أنظمة التبريد والتدفئة باإلضافة إلى‬ ‫الحد من إستهالك الطاقة‪ .‬يستهلك‬ ‫النظام ‪ ٪90‬من الطاقة أثناء التبريد أو‬ ‫التدفئة كما يعمل على تسخين الماء‬ ‫من خالل إستخدام حرارة المحرك‪.‬‬

‫‪ECO G‬‬ ‫‪The VRF System Operating‬‬ ‫‪with Gas Engine‬‬

‫وحدات تكييف خارجية‬

‫‪GHP Gas Heat Pump Pansonic is a direct‬‬ ‫‪expansion system with compressor as same as‬‬ ‫‪VRF system. GHP cover cooling capacity from‬‬ ‫‪45 kW to 170 kW. GHP is perfectly adapted‬‬ ‫‪to the plants where power restrictions apply.‬‬ ‫‪Gas engine is used as driving source of‬‬ ‫‪compressor instead of electric motor. This gas‬‬ ‫‪engine compressor drive has 2 advantages:‬‬ ‫‪waste heat from the gas engine available for‬‬ ‫‪the heating ; low power consumption for the‬‬ ‫‪system (only 30 amperes). Needs just single‬‬ ‫‪phase supply and runs on natural gas or LPG.‬‬

‫‪www.aircon.panasonic.eu‬‬

‫‪1‬ـ مراوح جديدة بثالث شفرات‬ ‫ذات كفاءة عالية‬ ‫‪2‬ـ محركات لتحسني كفاءة‬ ‫التشغيل بشكل أفضل عند‬ ‫التحكم بشكل جزئي‬ ‫‪3‬ـ مبادالت حرارية‬ ‫‪4‬ـ مراوح التبريد والتدفئة‬ ‫‪5‬ـ هواء‬ ‫‪6‬ـ غاز‬ ‫‪7‬ـ كهرباء‬ ‫‪8‬ـ مياه ساخنة‬ ‫‪9‬ـ حجرة التبريد‬

‫‪ 64‬البناء‬

‫‪64 Albenaa‬‬

‫مكونات الوحدات اخلارجية عالية األداء‬


‫مخزن القوارب املفتوح على الفناء اخلارجي والذي يتم فيه لالستعداد للبدء في رياضة التجديف‬

‫امللعب اخللفي لكرة القدم يفصل بينه وبني الفناء اخلارجي للنادي جدار حاجز‬ ‫‪ 67‬البناء‬

‫‪67 Albenaa‬‬


‫نادي لرياضة التجديف‬ ‫‪Kayak Kanu Club‬‬

‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : Sangrad + AVP‬‬ ‫الموقع ‪ :‬سالفونسكي بورد ‪ -‬كرواتيا‬

‫المساحة االجمالية ‪ 827 :‬م‪2‬‬ ‫اإلنتهاء من التنفيذ ‪ 2019 :‬م‬

‫‪ 66‬البناء‬

‫‪66 Albenaa‬‬

‫‪Photos: Erick Velasco Farrera I Photographer © EVF - archphoto‬‬

‫بعد نهر سافا من أهم المعالم الطبيعية في مدينة‬ ‫سالفونسكي بورد الكرواتية‪ ،‬كما تعد رياضية التجديف‬ ‫وركوب الكنو أحد رياضات التقليدية في المنطقة‪ ،‬لذلك قامت‬ ‫الحكومة بدعم هذه الرياضات وتعزيز أهمية النهر من خالل‬ ‫إنشاء نادي رياضي خاص برياضة التجديف وركوب الكنو يقع‬ ‫بالقرب من استاد المدينة و من النهر‪ .‬استلهم التصميم‬ ‫من خالل مباني اإلستاد الحالية والمستقبلية المجاور للنادي‬ ‫والقرب من نهر سافا الذي سيضفي أهمية للنادي باإلضافة‬ ‫إلى النادي الرياضي الجديد‪ .‬يتفتح المبنى على فناء‬ ‫مغطى نصف مفتوح من جهة المدخل الرئيسي ومفصول‬ ‫بجدار من جهة اإلستاد ويستخدم لالستعداد قبل البدء في‬ ‫الرياضة‪ .‬صمم الدور األرضي للنادي بواجهات ذات فتحات نوافذ‬ ‫مستطيلة‪ ،‬أما في الدور األول فاستخدمت واجهات زجاجية‬ ‫شفافة‪ .‬يحتوي الدور األرضي على مداخل للمبنى تقود إلى‬ ‫صالة ألعاب رياضية مكونة من دورين‪ ،‬وغرف لتغيير المالبس‬ ‫ومرافق صحية أخرى وغرف للتدريب‪ ،‬ومساحات مكتبية‬ ‫ومخازن للقوارب مفتوحة على ساحة مغطاة جزئيًا يقوم‬ ‫فيها األشخاص باإلستعداد لرياضة التجديف‪ ،‬ويتضمن الدور‬ ‫األول غرفة نادي رئيسية ومطبخ يرتبط بجميع أجزاء المبنى‬ ‫الداخلية والخارجية‪ ،‬كما يضم الدور األول شرفة خارجية تطل‬ ‫على النهر وملعب كرة القدم‪ .‬استخدمت الخرسانة في‬ ‫عمل الجدارن واألعمدة واستخدم الحديد في عمل األسقف‬ ‫واألرضيات‪ .‬استخدم الطوب المجوف لعمل الجدران وغطيت‬ ‫الواجهات بألواح تتميز بنظام للتهوية‪ .‬وفي الداخل استخدمت‬ ‫ألواح من األلومونيوم لتغطية السقف‪ ،‬فيما استخدم الخشب‬ ‫الفاتح وألوان فاتحة في المساحات الداخلية‪ .‬كما استخدم‬ ‫في النادي أنظمة تدفئة وتبريد وتهوية تعتمد على الطاقة‬ ‫المتجددة توفر وحدات التكييف الخارجية والوحدات الداخلية‬ ‫التدفئة والتبريد في نفس الوقت ‪ ،‬وتضمن تحكم مستقل‬ ‫لكل منطقة في النادي‪ ،‬كما يستطيع النظام القيام بعملية‬ ‫عكسية عند التدفئة من خالل استعادة التدفئة واستخدامها‬ ‫في تبريد المياه‪.‬‬


From the Architect Report: The river Sava is an important natural element of the city of Slavonski Brod and there is a big tradition of kayaking and canoeing, so the local government decided to support this by building the new KAYAK CLUB located next to the City’s Stadium, near the embankment along the Sava River. The theme of the context determined by the structure of the existing and the future stadium complex, the vicinity of the Sava River, a certain symbolism of the purpose of the project and the structure of program is contained within the design concept. The volume begins with a semi-open, covered courtyard, open in the middle with a niche at the main entrance and ends with a closed gable at the stadium. On the ground floor, the structure of the building is dominantly full, and on the upper floor is completely transparent up to the roof hovering over the site as a symbol of a raised, carved kayak that it held up when entering the water. On the ground floor there are indoor spaces related to building accessibility, consisting of a two-story gym with a dressing room and sanitary facilities, training rooms, office spaces and two storages - boat hangars oriented to the covered, partially enclosed space. The yard area serves for the outside preparation of the team, is enclosed by a wall against the soccer field, and is open to the street, the embankment and the river. On the floor of the building there is a main club room for 69 Albenaa

‫ البناء‬69

gathering with a handy kitchen and connecting to the south, east and west outdoor areas - a terrace overlooking the river or soccer pitch. As far as material is concerned, the loadbearing structure of the building to the level of the ground floor is made of classical reinforced concrete elements, walls, columns, beams and slabs, and the roof structure and the floor columns are steel. The filling walls are made of hollow brick and the facade is coated with a ventilated façade system. The roof cover is made of aluminum plates. The facade and roof tiles are in dark color whereas the interior is in wood and light colors giving warmth and importance of the interior atmosphere. The basic element of a sustainable building is defined by the shape factor. In our case, the volume is a predominantly compact form whose physics are defined in accordance with the highest standard of energy. The system of heating, cooling and ventilation systems is based on maximum utilization of renewable energy and the use of maximum efficient systems. The combination of the outdoor unit of the heat pump and the indoor units provides the possibility of simultaneous heating and cooling, which ensures individual control of comfort in each area depending on the user requirements. The built-in heat system has a heat recovery process that allows for free cooling of sanitary hot water or rooms where there is a demand for heating, which further increases the energy efficiency of the system.


‫الدور األرضي‬

‫الدور األول‬

‫قطاعات مختلفة للواجهات‬

‫قطاعات مختلفة داخلية‬ ‫‪ 68‬البناء‬

‫‪68 Albenaa‬‬


‫لقطة ليلة للفضاء اخلارجي الستعداد املتدربني والشرفة اخلاجية املطلة عليها من الدور األول‬ ‫‪ 71‬البناء‬

‫‪71 Albenaa‬‬


‫لقطات مختلفة للمساحات الداخلية مخزن القوارب ومنطقة لتناول الطعام والشرفة اخلارجية في الدور األول‬ ‫‪ 70‬البناء‬

‫‪70 Albenaa‬‬


: ‫المصمم‬ Architects : Foster + Partners ‫ أسبانيا‬: ‫الموقع‬

2‫ م‬2000 : ‫المساحة االجمالية‬

‫رسم توضيحي لإلضافة اجلديدة للمتحف‬

From the Architect Report: The winning proposal for the expansion and remodelling of the Bilbao Fine Arts Museum was revealed by the president of the Provincial Council of Bizkaia and the Bilbao Fine Arts Museum Foundation Board. Chosen from a shortlist of six, the entry by Foster + Partners, and LM Uriarte Arkitektura S.L.P, under the pseudonym “Agravitas” was unanimously declared by the jury as the one that “carefully respects the existing, recovering the historical values of the museum and projecting it towards the future with a new grand gallery that rises over the constructions of 1945, 1970 and 2001 to write a new chapter in the life of the institution.” The proposal seeks to reorient the museum towards the city by restoring the façade of the existing building and making it more permeable, while enhancing the institution’s unique identity. The guiding principle behind the project is to make the 1945 building the primary protagonist by restoring its original entrance and its logical internal sequence of spaces. A unique structure rests respectfully across the 1945 and 1970 buildings at the rear, equipping the museum

73 Albenaa

‫ البناء‬73

with 2,000 square-metres of new galleries on a single open, flexible floor – an ideal gallery space for any museum curator. The revitalisation turns Plaza Arriaga into the new heart along the museum’s spine, with light streaming in from the rooflight piercing through the new gallery spaces above. The ground floor is on a single accessible plane allowing visitors to orient themselves easily. The new addition is characterised by a modelled façade with viewing terraces to enhance its slenderness, with minimal supports placed away from the footprint of the existing buildings. The design creates a new and sympathetic relationship to the city of which it is an important part. The jury’s statement added, “Technological in its image, humanistic in its approach and ecological in its sustainability, the proposal combines architectural quality, urban sensitivity and social responsibility to raise a luminous landmark in the historic heart of Bilbao.” The Bilbao Fine Arts Museum will be the practice’s second project in the city, following Bilbao Metro, which was completed in 1995.


‫توسعة لمتحف بلباو للفنون الجميلة‬ ‫‪Bilbao Fine Arts Museum‬‬

‫منظور عام‬

‫‪Photos: © Foster + Partners‬‬

‫كشف مؤخرًا عن تصميم التوسعة الجديدة لمتحف‬ ‫بلباو للفنون الجميلة تحت اسم “‪ ، ”Agravitas‬وقد‬ ‫فاز التصميم من بين ستة مقترحات الحترامه القيم‬ ‫التاريخية للمتحف من خالل استعادتها وإطالقها نحو‬ ‫المستقبل ‪ .‬يتكون التصميم من صالة عرض كبيرة‬ ‫ترتفع فوق المباني القديمة القائمة ‪ ،‬والتي تم بنائها‬ ‫عام ‪1945‬م و‪1970‬م و‪2001‬م على التوالي لينشئ فصل‬ ‫جديد لمسيرة المتحف ‪ .‬يقوم التصميم باستعادة‬ ‫واجهة المبنى الحالي وتوجهيها نحو المدينة‬ ‫وجعلها أكثر نفاذية مع تعزيز هوية المبنى‪ ،‬ويهدف‬ ‫التصميم إلى إبراز المبنى القديم والذي أنشئ عام‬ ‫‪1945‬م‪ .‬هذا يتكون المبنى الجديد من ‪2000‬متر مربع‬ ‫من المعارض الجديدة تحتوي على مساحات مرنة‬ ‫تتناسب مع كافة أنواع المعارض المختلفة‬ ‫املساحات الداخلية اجلديدة‬ ‫‪ 72‬البناء‬

‫‪72 Albenaa‬‬


‫الصق للجدران‬ ‫الصق من الفنيل لجدران المطبخ والحمامات‬ ‫يتوفر بأشكال وألوان مختلفة‪ .‬يتميز‬ ‫بمقاومته العالية للماء والعوامل الخارجية‪،‬‬ ‫كما‪ ‬أانه سهل التركيب ‪ ‬حيث يتم ثبيته‬ ‫مباشر ًة على األسطح بمختلف أنواعها‪،‬‬ ‫ويضفي لمسة جمالية للمطابخ والحمامات‪.‬‬

‫‪Adhesive Tiles‬‬ ‫‪Vinyl sticker, self-adhesive tile for‬‬ ‫‪kitchen, bathroom or wherever. French‬‬ ‫‪manufacturer Production on demand.‬‬ ‫‪From 10x10 to 60x60 cm‬‬ ‫‪https://www.hd86.fr‬‬

‫‪ 75‬البناء‬

‫‪75 Albenaa‬‬


‫اجلديد في الديكور‬

‫الجديد في الديكور‬ ‫أثاث حمام بتصميم‬ ‫بسيط‬ ‫ يتميز بتصميمه‬Baker ‫أثاث حمامات‬ ‫البسيط واألنيق يوفر حيز تخزين كبير‬ ‫ باإلضافة إلى‬، ‫ومكون من مجموعة أدراج‬ ‫سطح كبير من الخشب‬ . ‫الطبيعي بشكل راقي وبحواف مستديرة‬

Baker Baker combines a minimalist look with an abundance of storage space. A large, clean surfaced front gives a generous view of the solid wood’s natural beauty, which highlights the collection’s warm modernist identity. The front opens and reveals hidden, soft closing drawers. The corners are gently rounded for a softer expression.‬ https://karpenter.com

74 Albenaa

‫ البناء‬74


‫حامل للهواتف المتنقلة‬ ‫يساعد الحامل في التقاط الصور الجماعية‬ .‫والتي تعطي نتجية افضل من السيلفي‬ ‫يتميز الحامل بتصميمه البسيط واألنيق‬ ‫حيث يتكون من قاعدة دائرية من الخشب‬ ‫يتم وضعها على الطاولة وتثبيت الهاتف‬ ‫ وتشغيل كاميرا الهاتف ومن ثم‬،‫عليها‬ ‫تدوير القاعدة الني تسمح بتدوير الهاتف‬ .‫ درجة‬٣٦٠

Rotating Camera Stand S360 is the only product that helps you taking pictures around a table. It’s impossible to get the same result using only your hands! It’s also a nice wooden product that can be integrated elegantly on your table. Ideal product for capturing memories at a family meal, a birthday party, a wedding dinner or just a nice meal with friends http://www.cookut.com

77 Albenaa

‫ البناء‬77


‫اجلديد في الديكور‬

‫إكسسوارت للمنزل‬ ‫والمكتب‬ ‫مجموعة مميزة من اإلكسسوارات التي‬ ‫تميز أماكن العمل أو المنزل وهي عبارة‬ ‫عن مجوعة من كؤوس ومزهريات وزهور‬ ‫صناعية مصنوعة من السيراميك مصممة‬ .‫بأشكال وخطوط راقية‬

Petits Signes Petits Signes is a line of decorative accessories perfectly adapted to the home and office, characterized by linear forms, simply textured and elegant. This collection of ceramics stands out for its surprising texture, making these objects and everyday signs that compose it unique and fascinating: goblets, artificial flowers, vase, empty-pocket, set of squares. Transposed to the world of the office, they enchant the places, bring a dose of fantasy and smile. http://lamanufacturedudesign.com

76 Albenaa

‫ البناء‬76



‫ملحق البناء مادة إعالنية‬

2019 ‫معرض باريس لألثاث والمنزل يناير‬ Maison et Objet Paris January 2019

The workplace revolution: new living spaces Our new relationship with work, driven by social change, is reinventing the office. Digitization is making us more mobile and liberating us from traditional work settings. Work is now nomadic. Collaborative and participatory tools have led to the rise of co-working spaces, which offer a more enjoyable and interactive way to work. ln the age of social media and rugged individualism, employees are taking ownership of their workspace and personalizing it. Faced with these new challenges, manufacturers, distributors, space planners and fitters are turning to residential design to give workspaces more personality and make !hem more friendly, comfortable and creative, helping companies attract and retain talent. MAISON&OBJET: a laboratory for expressing today’s new art of working For 25 years, MAISON&OBJET has been the leading partner of professionals in the lifestyle, decoration and design sector. The event is firmly committed to helping office design aciers take a fresh approach to the workspace through ils creative and high-end approach, ils selection of furniture and decorative abjects, and the forward-looking expertise of ils partners. MAISON&OBJET will be welcoming these players in Paris from September 6th to 10th, 2019, at the heart of Europe’s leading economic region with 52 million sq.m of office space, 1 and the champion of the reinvented workspace with nearly 7.700 start-ups,2 216 incubators and 171 coworking spaces. 2/3 of the architects and stylists who attend the event are already involved in office design projects, making it the natural hunting ground for decorative solutions to suit these new multi-functional spaces. Thal potential is further enhanced by the presence of 85% of France’s larges! firms who, inspired by the co-working trend, currently assign 41 % 4 of their office space to communal work areas. ln September, MAISON&OBJET will be turning the spotlight on a brand new theme: WORK!, uniting the entire sector The very best furnishings for today’s offices and work spaces will be showcased in a dedicated zone of 1.000 sq.m and accompanied by a special WORK! !rail pinpointing all the exhibitors offering

workrelated design solutions. The’s most exciting new finds, curated by Chantal Hamaide and staged by Philippe Boisselier, will be featured in one of the «What’s New» zones, highlighting some of the many furnishings, items and accessories that can help add personality to a new workspace. This edition will aise feature a conference programme dedicated to WORK! and presented by market experts, notably giving visitors the opportunity to discover exemplary projects with an international emphasis. Business meetings will aise bring all those responsible for finding office design solutions face to face with manufacturers and designers over the course of the 5-day event.

78 Albenaa

‫ البناء‬78





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.