تصاميم تحقق متاحف ناجحة

Page 1







‫السنة الثانية واألربعون‪ ،‬العدد ‪364‬‬

‫جمادى الثاني ‪ 1442‬هـ‪ /‬فبراير ‪ 2021‬م‬ ‫الناشر ورئيس التحرير‬ ‫املهندس إبراهيم عبد الله أبا اخليل‬ ‫املدير العام‬ ‫املهندس عبد العزيز عبد الله أبا اخليل‬ ‫اإلخراج الفني‬ ‫مجلة البناء للشؤون العمرانية‬ ‫االشتراكات والتوزيع‪:‬‬ ‫ص ‪ .‬ب ‪ 522‬الرياض ‪11421‬‬ ‫اململكة العربية السعودية‬ ‫الرياض ت ‪ 2556‬ـ ‪ 9749 ، 464‬ـ ‪465‬‬ ‫فاكس ‪ 6348‬ـ ‪464‬‬

‫‪info@albenaamag.com‬‬ ‫حقوق النشرمحفوظة عن كل املستندات في كل البلدان‪.‬‬ ‫اآلراء واملعلومات والص�ور واملخططات الواردة باملقاالت‬ ‫والبحوث والدراس�ات واملش�روعات املختلفة بهذه املجلة‬ ‫ال يس�مح باالقتباس منها‪ ،‬أو إعادة نش�رها جزئي ًا أو كلي ًا‪،‬‬ ‫أو تخزينه�ا بأي طريقة مهم�ا كانت‪ ،‬إال بعد احلصول على‬ ‫موافقة كتابية من رئيس التحرير‪.‬‬

‫سعر النسخة الواحدة‪:‬‬ ‫ريا ً‬ ‫ال سعودياً‬ ‫اململكة العربية السعودية ‪30‬‬ ‫‪ 2.5‬دينار كويتي‬ ‫الكويت‬ ‫دنانير بحرينية‬ ‫‪9‬‬ ‫البحرين‬ ‫درهم ًا إماراتي ًا‬ ‫دولة اإلمارات العربية ‪30‬‬ ‫ريا ً‬ ‫ال قطري ًا‬ ‫‪30‬‬ ‫قطر‬ ‫ريا ً‬ ‫ال ُعمانياً‬ ‫‪9‬‬ ‫ُعمان‬ ‫جنيه ًا مصرياً‬ ‫‪60‬‬ ‫مصر‬ ‫دوالر‬ ‫‪8‬‬ ‫لبنان‬ ‫دينار أردني‬ ‫‪2‬‬ ‫األردن‬ ‫يورو‬ ‫‪6‬‬ ‫أملانيا‬ ‫يورو‬ ‫‪6‬‬ ‫فرنسا‬ ‫جنيه استرليني‬ ‫‪6‬‬ ‫اجنلترا‬ ‫الواليات املتحدة وجميع الدول األخرى ‪ 8‬دوالر‬ ‫‪ISSN: 1319 - 206 X‬‬

‫‪ 00‬البناء‬

‫‪00 Albenaa‬‬

‫المحتويات‬ ‫االفتتاحية‬ ‫كيف تصنع الموهبة الفنية المدن الناجحة‬

‫‪4‬‬

‫أخبار المشاريع‬ ‫سمو ولي العهد ُيطلق الرؤية التصميمية “رحلة عبر الزمن” ضمن برنامج‬ ‫تطوير العال‬ ‫إصدار ‪ 4‬صكوك شاملة لوجهة “مسار” لتحقيق التنمية المستدامة‬

‫‪8‬‬

‫سمو ولي العهد يعلن عن مبادرة السعودية الخضراء ومبادرة الشرق‬

‫‪10‬‬ ‫‪12‬‬

‫شركات استثمارية عالمية تتنافس لتنفيذ مشاريع ومبادرات أمانة‬

‫‪14‬‬

‫أماال توقع مذكرة تفاهم مع الهيئة السعودية للمقاولين‬

‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬

‫األوسط األخضر‬ ‫الشرقية اإلستثمارية‬ ‫وزير الشؤون البلدية يدشن منتدى المشاريع المستقبلية ‪2021‬‬

‫تصاميم تحقق متاحف ناجحة‬ ‫تصاميم تحقق متاحف ناجحة‬ ‫متحف ذو حقيبة أدوات تعليمية‬ ‫إنشاء حر للتعبير عن المتحف‬ ‫إضافات متحفية للتعريف بالثقافة المحلية المعاصرة‬ ‫متحف زراعي ينبت من األرض‬ ‫محور حركة جديد إلحياء متحف قائم‬ ‫متحف يحترم اسلوب حياة المدينة‬ ‫متحف لألطفال يعالج مشاكل الهجرة‬

‫‪18‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪60‬‬



‫اإلفتتاحية‬

‫كيف تصنع الموهبة الفنية المدن الناجحة‬

‫إذا كان عم����ل مكات����ب التصمي����م المعم����اري ينقس����م إلى‬ ‫المه����ام الرئيس����ة التالي����ة ‪ :‬التصمي����م ‪ ،‬واإلش����راف عل����ى‬ ‫المبان����ي ‪ ،‬والتس����ويق ‪ ،‬واإلدارة ‪ ،‬والبح����وث ( وه����ي مهمة‬ ‫اضيفت مؤخ ًرا لتمكن المكاتب بالمشاركة في استشراف‬ ‫مس����تقبل الم����دن والمباني )‪ .‬وإذا كان����ت كل هذه المهام‬ ‫ضروري����ة والغنى عنها إال أن مهمة التصميم أهمها ‪ ،‬حيث‬ ‫ينفرد التصميم بالموهبة الفنية التي هي هبة من الخالق‬ ‫ال يمكن للتعليم والخبرة‪،‬مهما ارتفع مس����تواها إوطالت ـ‬ ‫أن تهبه����ا إال أنها يمكن أن تصقلها وتبرزها ‪ .‬لذلك كانت‬ ‫الموهب����ة الفني����ة هي المح����ور الرئيس ال����ذي يعتمد عليه‬ ‫قيام مكات����ب التصميم المعماري ‪ ،‬وهي التي يركز عليها‬ ‫تقييم أعمال تلك المكاتب أو هكذا يجب أن يكون الحال ‪.‬‬ ‫أما المهام اآلخري فيمكن أن يكتس����بها أي مكتب بشكل‬ ‫أو بآخر بالتعليم والخبرة ‪.‬‬ ‫الموهبة الفنية في تصميم المباني هي التي تميز مكتب‬ ‫ع����ن آخر ‪ ،‬ومبنى ع����ن آخر ‪ ،‬وربما مدينة ع����ن آخرى فهناك‬ ‫م����دن في العال����م أصبحت تعرف بجماله����ا وجمال مبانيها‬ ‫األم����ر ال����ذي ينعكس على نج����اح هذه الم����دن بطريقة غير‬ ‫مباش����رة ف����ي تحقي����ق تميز وقيم����ة حياتي����ة ومادية تجذب‬ ‫الزائرين والس����واح إليها ب����ل وكبريات الش����ركات العالمية‬ ‫الت����ي تفضل أن تكون لها مقارات فيها‪ ،‬األمر الذي يش����جع‬ ‫كذلك على تطور األنشطة التجارية والترفيهية‪.‬‬ ‫ولكن ذلك ال يمكن تحقيقه إال باألخذ باألسباب التي تحقق‬ ‫ذل����ك ‪ ،‬ففي كل المجتمعات س����واء الواعي����ة والغير واعية‬ ‫بش����ؤون التصميم ال يمك����ن التعرف عل����ى نوعية مكاتب‬ ‫التصميم إال من خالل التقييم المتخصص العادل والواعي‬ ‫له����ا ‪ ،‬ف����إذا أخف����ق التقيي����م أو أهمل ف����إن ذلك ي����ؤدي إلي‬ ‫تضلي����ل أصحاب المش����اريع ف����ي إختيار المكتب المناس����ب‬ ‫لمهمة التصميم وربما فقدان المدن لجمال مبانيها ‪.‬‬ ‫ففي كثير من األحيان تهمل الجهات القائمة على التصنيف‬

‫تقيي����م موهب����ة التصميم الت����ي عادة ما تهت����م بالتصنيف‬ ‫الكمي ال النوعي‪ .‬وأقصد بالتصنيف الكمي ‪ :‬عمر المكتب ‪،‬‬ ‫وعدد مهندسيه ‪ ،‬وعدد المشاريع ‪ ،‬والمقدرة المالية ‪ ،‬الخ…‪،‬‬ ‫وأقصد بالتصنيف النوعي الموهبة وجودة التصميم ‪.‬‬ ‫ولعل إخفاقات التصني����ف الهامة تكمن في إغفال تقييم‬ ‫الموهب����ة الفني����ة وج����ودة التصمي����م ألصح����اب المكات����ب‬ ‫انفس����هم ‪ ،‬فق����د يعتمد بعض أصح����اب مكاتب التصميم‬ ‫عل����ى مهندس����ين آخرين ف����ي التصميم ‪ ،‬وم����ا أن تنتهي‬ ‫خدمات هؤالء حتى يفقد المكتب قدراته التصميمية التي‬ ‫كان يع����رف به����ا ‪ .‬وربما تتض����ح ضرورة اإلهتم����ام بالموهبة‬ ‫الفني����ة وجودة التصميم عندأصحاب المكاتب أنفس����هم ‪،‬‬ ‫عندما تش����ح المش����اريع وينخفض دخ����ل المكاتب بحيث ال‬ ‫تس����تطيع المكات����ب اإلبقاء عل����ى مهندس����يها ‪ ،‬ومايبقى‬ ‫للمكاتب إال االعتماد على أصحابها في التصميم ‪.‬‬ ‫وإذا كان توف����ر الموهب����ة الفني����ة ض����روري لتصميم مباني‬ ‫جميل����ة وتحقي����ق م����دن جميلة ف����إن ذلك يعن����ي أنه ليس‬ ‫بمج����رد أن يحص����ل أي مكتب على ترخي����ص لمزوالة مهنة‬ ‫التصميم سوف تكون لديه تلك الموهبة الفنية‪ ،‬فالموهبة‬ ‫الفنية يجب أن يفتح لها المجال لكي تكتشف ‪ ،‬وهذا أمر‬ ‫يمكن الحصول عليه بتلزيم تصاميم المش���اريع من‬ ‫خالل المسابقات المعمارية العادلة التي أصبحت هي‬ ‫شيوعا الكتشاف المواهب الفنية ‪ ،‬بل‬ ‫الطريقة األكثر‬ ‫ً‬ ‫أمرا‬ ‫يمكن القول أن البحث عن الموهبة الفنية أصبح ً‬ ‫ضرور ًي���ا لتطوير التصميم المعماري في أي مكان من‬ ‫العال���م ‪ ،‬فمكاتب مثل مكتب زها حديد أومكتب بيج‬ ‫أوحتى مكتب فوستر مث ًلا‪ ،‬وهي بالنسبة للمطلعين‬ ‫عل���ى الش���ؤون المعماري���ة تعتب���ر من أكب���ر المكاتب‬ ‫العالمية الت���ي طورت التصميم المعماري في العالم‪،‬‬ ‫وه���ي لم تظهر على الس���احة المعماري���ة إال من خالل‬ ‫المشاركة في المسابقات المعمارية ‪.‬‬

‫رئيس التحرير‬ ‫‪ 4‬البناء‬

‫‪4 Albenaa‬‬





‫أخبار املشاريع‬

‫ولي العهد يطلق الرؤية التصميمية «رحلة عبر الزمن»‬ ‫سمو‬ ‫ّ‬ ‫ضمن برنامج تطوير العال‬ ‫أطلق صاحب السمو الملكي األمير‬ ‫محمد بن سلمان بن عبد العزيز‬ ‫ولي العهد‪ ،‬رئيس مجلس إدارة‬ ‫العال‪،‬‬ ‫الهيئة الملكية لمحافظة ُ‬ ‫الرؤية التصميمية لمخطط «رحلة‬ ‫عبر الزمن»‪ ،‬بهدف إحياء وتأهيل‬ ‫العال‬ ‫المنطقة األثرية الرئيسة في ُ‬ ‫بشكل مسؤول ومستدام‪ ،‬في‬ ‫بيئة ثقافية وطبيعية فريدة من‬ ‫نوعها شمال غرب المملكة‪ ،‬حيث‬ ‫ُيعد المشروع محطة رئيسية‬ ‫العال وتحويلها‬ ‫ضمن برنامج تطوير ُ‬ ‫إلى وجهة عالمية رائدة للفنون‬ ‫والتراث والثقافة والطبيعة‪ ،‬تحقيقً ا‬ ‫لمستهدفات رؤية المملكة ‪.2030‬‬ ‫مخطط «رحلة عبر الزمن» يتكون‬ ‫من ‪ 3‬مراحل رئيسة‪ ،‬ومن المقرر أن‬ ‫تكتمل أولى مراحله بنهاية العام‬ ‫‪2023‬م بإذن اهلل‪.‬‬ ‫ويعد مخطط «رحلة عبر الزمن»‬ ‫ّ‬ ‫زء من برنامج تطويري شامل‬ ‫ُج ً‬ ‫للعال تشرف عليه الهيئة الملكية‬ ‫ُ‬ ‫العال‪ ،‬وتهدف استراتيجية‬ ‫لمحافظة ُ‬ ‫التطوير عند اكتمالها في عام ‪2035‬‬ ‫إلى توفير ‪ 38‬ألف فرصة عمل جديدة‪،‬‬ ‫باإلضافة إلى المساهمة بمبلغ ‪120‬‬ ‫مليار ريال في الناتج المح ّلي اإلجمالي‬ ‫للمملكة‪ .‬و ُيقدم مخطط «رحلة‬ ‫عبر الزمن» خارطة تاريخية مميزة‬ ‫العال‬ ‫لحضارات استوطنت واحات ُ‬ ‫المتنوعة على مدار أكثر من ‪ 7000‬عام‬ ‫من التاريخ البشري‪ ،‬من خالل استثمار‬ ‫الغنى التراثي والثقافي والثراء‬ ‫الطبيعي والجيولوجي للمنطقة‪،‬‬ ‫عبر مشاركة مجتمعها المميز في‬ ‫مسيرة التطوير لحفظ إرث العال‪،‬‬ ‫ورسم المستقبل عبر فتح فصول‬ ‫جديدة الكتشاف تاريخها الذي لم‬ ‫يكتشف‪ ،‬وبناء إرث مستقبلي‬ ‫ُيفاخر به‪ .‬كما سيتم إنشاء خمسة‬ ‫مراكز تمتد على طول ‪ 20‬كيلو‬ ‫العال‪ ،‬في محطات‬ ‫مت ًرا من قلب ُ‬ ‫ملهمة وأساسية عبر مسار «رحلة‬ ‫عبر الزمن»‪ ،‬وتبدأ هذه المراكز من‬ ‫مركز البلدة القديمة جنوبًا‪ ،‬مرورًا‬ ‫بمركز واحة دادان‪ ،‬وواحة جبل‬ ‫عكمة‪ ،‬والواحة النبطية‪ ،‬وصوال‬ ‫وتعد‬ ‫لمدينة الحجر األثرية شماال‪.‬‬ ‫ّ‬

‫‪ 8‬البناء‬

‫‪8 Albenaa‬‬

‫معلما ثقاف ًيا‬ ‫كل من هذه المراكز‬ ‫ً‬ ‫بحد ذاتها‪ ،‬وتعكس بشكل فريد‬ ‫الطبيعة والتضاريس التي تنفرد‬ ‫بها هذه المنطقة الجغرافية‪ ،‬حيث‬ ‫تم اعتماد هذا التصميم المكاني‬ ‫للمراكز والمرافق الثقافية المتميزة‬ ‫للزوار‬ ‫لترتكز على توفير تجربة فريدة ّ‬ ‫الستكشاف تاريخ المنطقة العريق‪.‬‬ ‫وضمن هذه المراكز‪ ،‬سيتم إنشاء‬ ‫جديدا‪ ،‬بما في ذلك‬ ‫‪ 15‬مرفقً ا ثقاف ًيا‬ ‫ً‬ ‫المتاحف والمعارض ومعالم الجذب‬ ‫السياحي‪ ،‬لتكون معالم رئيسية‬ ‫لكل مركز‪ ،‬مع إضافة أكثر من‬ ‫‪ 5000‬غرفة لإلقامة والمعيشة‪ ،‬كما‬ ‫خاصا به‬ ‫سيقدم كل مركز‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫مزيجا ً‬ ‫من خيارات المعيشة والضيافة التي‬ ‫تمنح خيارات متعددة من الفنادق‬ ‫ومنتجعات السياحة البيئية إلى‬ ‫النزل الفاخرة ومزارع الوادي المنحوتة‬ ‫في صخور الجبال‪.‬‬ ‫ولعل أحد أبرز مشاريع مخطط «رحلة‬ ‫عبر الزمن» هو معهد الممالك‪ ،‬وهو‬ ‫مركز عالمي لدراسات الحضارات التي‬ ‫سكنت شمال غرب شبه الجزيرة‬ ‫العربية على مدار أكثر من ‪ 7000‬عام‬ ‫من التاريخ البشري‪ ،‬بما في ذلك‬ ‫الممالك العربية القديمة دادان‬ ‫ولحيان واألنباط في مدينة الحجر‬ ‫األثرية‪ ،‬وهو أحد المواقع المدرجة‬ ‫على قائمة اليونسكو للتراث‬ ‫العالمي‪ .‬ويقدم مخطط «رحلة عبر‬ ‫الزمن» تجارب سياحية أصيلة مليئة‬ ‫بتفاصيل التنوع التراثي والطبيعي‬ ‫لسكان العال وزوارها وذلك من خالل‬ ‫حلول ومفاهيم مستدامة للتنقل‬ ‫والتي تهدف إلى تقليل االزدحام في‬ ‫الطرق وخفض مستوى الضوضاء‬ ‫وتوظيف الطاقة الكهربائية‬ ‫والمستدامة بفعالية‪ ،‬وتعزيز شبكة‬ ‫الربط بين المراكز واألحياء والمواقع‬ ‫التراثية والمواقع السياحية‪ ،‬وتقديم‬ ‫تجارب وخيارات تنقل متنوعة وشيقة‬ ‫تحتفي بجمال الطبيعة والتراث‬ ‫العال‬ ‫في العال‪ .‬وعطفً ا على مكانة ُ‬ ‫كمفترق طرق ومركز اتصال لشمال‬ ‫غرب الجزيرة العربية‪ ،‬سيربط قطار‬ ‫العال الدولي مع‬ ‫العال السياحي مطار ُ‬ ‫ُ‬ ‫المراكز الخمسة‪ .‬المصدر‪ :‬واس‬



‫أخبار املشاريع‬

‫إصدار ‪ 4‬صكوك شاملة لوجهة «مسار» لتحقيق التنمية‬ ‫المستدامة‬

‫رفع الرئيس التنفيذي لشركة أم‬ ‫القرى للتنمية واإلعمار ياسر أبو‬ ‫عتيق‪ ،‬الشكر والعرفان لخادم‬ ‫الحرمين الشريفين الملك سلمان‬ ‫بن عبدالعزيز آل سعود‪ ,‬وسمو‬ ‫ولي عهده األمين ‪-‬حفظهما اهلل‪-‬‬ ‫بمناسبة صدور الموافقة السامية‬ ‫بإصدار ‪ 4‬صكوك لمشروع طريق‬ ‫الملك عبد العزيز «مسار» بمكة‬ ‫المكرمة‪ ،‬ما يؤكد االهتمام الكبير‬ ‫الذي تحظى به المشروعات الحيوية‬ ‫بالعاصمة المقدسة من قبل والة األمر‪.‬‬ ‫وأكد أن هذا االهتمام والدعم‬ ‫الكبيرين من قبل القيادة‬ ‫الرشيدة دليل على أهمية الوجهة‬ ‫التي تستهدف تحقيق التنمية‬ ‫المستدامة ضمن برامج رؤية‬ ‫المملكة ‪ 2030‬وتحسين جودة‬ ‫حياة أهالي مكة المكرمة وزوراها‪،‬‬ ‫وتعزيز الخدمات المقدمة لضيوف‬ ‫الرحمن من الحجاج والمعتمرين‪,‬‬ ‫منوهًا بجهود الهيئة الملكية‬ ‫لمدينة مكة المكرمة والمشاعر‬ ‫المقدسة‪ ،‬والهيئة العامة لعقارات‬ ‫‪ 10‬البناء‬

‫‪10 Albenaa‬‬

‫الدولة‪ ،‬في دعم إصدار الصكوك‬ ‫الشاملة (الموحدة) لوجهة «مسار»‪.‬‬ ‫وعد الرئيس التنفيذي لشركة‬ ‫أم القرى للتنمية واإلعمار الصك‬ ‫الشامل (الموحد)‪ ،‬صكًا بدي ً‬ ‫ال‬ ‫لجميع صكوك قطع األراضي التي‬ ‫قام عليها المشروع البالغ عددها‬ ‫قرابة ‪ 3,626‬عقارًا‪ ،‬ما يمثل آلية‬ ‫فعالة وأداة تنظيمية مع الجهات‬ ‫ّ‬ ‫عوقات أمام‬ ‫الم ّ‬ ‫المعنية إلزالة ُ‬ ‫المشاريع الر ّيادية‪ ،‬وخطوة أولى‬ ‫نحو اكتمال عملية االكتتاب العام‬ ‫في المشروع وجذب االستثمارات‪,‬‬ ‫وسيكون للصك الشامل (الموحد)‬ ‫دو ٌر في تشجيع القطاع الخاص‬ ‫للدخول في حركة التنمية‬ ‫واإلسهام في مشاريع التطوير‪،‬‬ ‫من خالل تعزيز قدرة التمويل‬ ‫الحالية والمستقبلية التي‬ ‫تستهدف تسريع وتيرة االنجاز في‬ ‫المشروع‪ ،‬وتوفير بيئة استثمارية‬ ‫طويلة األجل وآمنة‪.‬‬ ‫ونوه بأهمية الموافقة السامية‬ ‫إلصدار الصكوك األربعة لوجهة‬

‫«مسار» التي تتميز بتركيزها على‬ ‫بنية تنموية متكاملة‪ ،‬تستند إلى‬ ‫مفهوم الحركة الشاملة‪ ,‬مبينًا أن‬ ‫الموافقة السامية ستعزّز من أهمية‬ ‫الوجهة التي تستهدف إيجاد بيئة‬ ‫تطويرية من خالل طرحها لمفهوم‬ ‫األوعية االستثمارية العقارية‪ ،‬التي‬ ‫تعد مفهومًا جديدًا في عالم‬ ‫االستثمار العقاري والتنموي‪ ،‬وفتح‬ ‫المجال أمام الفرص االستثمارية‬ ‫لمشغّ لي خدمات الحج والعمرة‪،‬‬ ‫باإلضافة إلى الفرص االستثمارية‬ ‫المميزة في قطاع الفنادق‬ ‫والمساكن والمراكز التجارية‪.‬‬ ‫وبين أن وجهة «مسار» تتميز‬ ‫عن غيرها من مشاريع التطوير‬ ‫العقاري التقليدية بتركيزها على‬ ‫تنفيذ بنية تنموية متكاملة قائمة‬ ‫على بنية تحتية غير مسبوقة‪،‬‬ ‫تم تأسيسها للــ ‪ 100‬عام القادمة‬ ‫تشتمل على قطاع خدمات ممتدة‬ ‫على ّ‬ ‫كل الوجهة تغطي جميع‬ ‫القطع التطويرية‪ ،‬وتو ّفر بالتالي‬ ‫أراض مجهزة بالكامل للتطوير من‬ ‫ٍ‬

‫قبل الشركة أو المستثمرين‪.‬‬ ‫يشار إلى أن وجهة «مسار» التي‬ ‫ّ‬ ‫يشكل طريق الملك عبدالعزيز‬ ‫نواتها الرئيسية – تعد معلمًا‬ ‫عصريًا وواجهة حضرية متعددة‬ ‫اإلمكانات والمميزات‪ .‬تقع في‬ ‫الجزء الغربي من مكة المكرمة‬ ‫على مساحة ‪ 1.25‬مليون متر مربع‪،‬‬ ‫وتمتد على طريق بطول ‪3,650‬‬ ‫مترًا وعرض ‪ 320‬مترًا‪ ،‬بداية من‬ ‫حدود الطريق الدائري الثالث عند‬ ‫مدخل طريق مكة – جدة السريع‬ ‫غربًا‪ ،‬وتتخطى الطريق الدائري األول‬ ‫عند الحد الغربي لجبل عمر‪ ،‬على‬ ‫مشارف الحرم المكي الشريف‪.‬‬ ‫تشمل الوجهة على مسارات‬ ‫أنفاق المشاة وأنفاق الخدمات‬ ‫ومسارات أخرى مثل مسار الحافالت‬ ‫الترددية ومسار مترو مكة‪ ،‬إلى‬ ‫جانب مواقف السيارات والجسور‬ ‫والكباري التي تربط الوجهة من‬ ‫المدخل الغربي لمكة المكرمة ذو‬ ‫األهمية االستراتيجية‪.‬‬ ‫المصدر ‪ :‬واس‬



‫أخبار املشاريع‬

‫سمو ولي العهد يعلن عن‬ ‫مبادرة السعودية الخضراء‬ ‫ومبادرة الشرق األوسط األخضر‬ ‫أعلن صاحب السمو الملكي‬ ‫األمير محمد بن سلمان بن‬ ‫عبد العزيز آل سعود‪ ،‬ولي‬ ‫العهد نائب رئيس مجلس‬ ‫الوزراء أن «مبادرة السعودية‬ ‫الخضراء»‪ ،‬و»مبادرة الشرق‬ ‫األوسط األخضر» اللتين سيجري‬ ‫إطالقهما قريبًا‪ ،‬سترسمان توجه‬ ‫المملكة والمنطقة في حماية‬ ‫األرض والطبيعة ووضعها في‬ ‫خارطة طريق ذات معالم واضحة‬ ‫وطموحة وستسهمان بشكل‬ ‫قوي بتحقيق المستهدفات‬ ‫العالمية‪.‬‬ ‫وقال سمو ولي العهد‪ :‬إنه‬ ‫رائدا‬ ‫بصفتنا‬ ‫ً‬ ‫منتجا عالم ًيا ً‬ ‫تماما نصيبنا‬ ‫للنفط ندرك‬ ‫ً‬ ‫من المسؤولية في دفع عجلة‬ ‫مكافحة أزمة المناخ‪ ،‬وأنه مثل ما‬ ‫تمثل دورنا الريادي في استقرار‬ ‫أسواق الطاقة خالل عصر النفط‬ ‫والغاز‪ ،‬فإننا سنعمل لقيادة‬ ‫الحقبة الخضراء القادمة‪.‬‬ ‫وأضاف سمو ولي العهد‪ ،‬إن‬ ‫المملكة والمنطقة تواجهان‬ ‫الكثير من التحديات البيئية‪ ،‬مثل‬ ‫التصحر‪ ،‬األمر الذي يشكل تهديدا‬ ‫اقتصاديا للمنطقة (حيث يقدر‬ ‫أن ‪ 13‬مليار دوالر تستنزف من‬ ‫العواصف الرملية في المنطقة‬ ‫كل سنة)‪ ،‬كما أن تلوث الهواء‬ ‫من غازات االحتباس الحراري‬ ‫يقدر أنه قلص متوسط عمر‬ ‫المواطنين بمعدل سنة ونصف‬ ‫السنة‪ ،‬وسنعمل من خالل مبادرة‬ ‫السعودية الخضراء على رفع‬ ‫الغطاء النباتي‪ ،‬وتقليل انبعاثات‬ ‫الكربون‪ ،‬ومكافحة التلوث‬ ‫وتدهور األراضي‪ ،‬والحفاظ على‬ ‫الحياة البحرية‪.‬‬ ‫وبين سموه أنها ستتضمن‬ ‫عددا من المبادرات الطموحة من‬ ‫أبرزها زراعة ‪ 10‬مليارات شجرة داخل‬ ‫المملكة العربية السعودية خالل‬ ‫العقود القادمة‪ ،‬ما يعادل إعادة‬ ‫تأهيل حوالي ‪ 40‬مليون هكتار من‬ ‫األراضي المتدهورة‪ ،‬ما يعني زيادة‬ ‫في المساحة المغطاة باألشجار‬ ‫الحالية إلى ‪ 12‬ضعفًا‪ ،‬تمثل إسهام‬ ‫المملكة بأكثر من ‪ %4‬في تحقيق‬ ‫‪ 12‬البناء‬

‫‪12 Albenaa‬‬

‫مستهدفات المبادرة العالمية‬ ‫للحد من تدهور األراضي والموائل‬ ‫الفطرية‪ ،‬و‪ %1‬من المستهدف‬ ‫العالمي لزراعة ترليون شجرة‪.‬‬ ‫كما ستعمل على رفع نسبة‬ ‫المناطق المحمية إلى أكثر من ‪%30‬‬ ‫من مساحة أراضيها التي تقدر بـ‬ ‫(‪ )600‬ألف كيلومتر مربع‪ ،‬لتتجاوز‬ ‫المستهدف العالمي الحالي‬ ‫بحماية ‪ %17‬من أراضي كل دولة‪،‬‬ ‫إضافة إلى عدد من المبادرات‬ ‫لحماية البيئة البحرية والساحلية‪.‬‬ ‫وأضاف سموه ‪ :‬إن مبادرة‬ ‫السعودية الخضراء ستعمل‬ ‫كذلك على تقليل االنبعاثات‬ ‫الكربونية بأكثر من ‪ %4‬من‬ ‫اإلسهامات العالمية‪ ،‬وذلك من‬ ‫خالل مشاريع الطاقة المتجددة‬ ‫التي ستوفر ‪ %50‬من إنتاج‬ ‫الكهرباء داخل المملكة بحلول‬ ‫عام ‪2030‬م‪ ،‬ومشاريع في مجال‬ ‫التقنيات الهيدروكربونية النظيفة‬ ‫التي ستمحو أكثر من ‪ 130‬مليون‬ ‫طن من االنبعاثات الكربونية‪،‬‬ ‫إضافة إلى رفع نسبة تحويل‬ ‫النفايات عن المرادم إلى ‪.%94‬‬ ‫وأوضح سمو ولي العهد أنه بينما‬ ‫ال يزال هناك الكثير الذي يتوجب‬ ‫القيام به إال أن المملكة مصممة‬ ‫على إحداث تأثير عالمي دائم‬ ‫وانطالقًا من دورها الريادي‪ ،‬ستبدأ‬ ‫العمل على مبادرة الشرق األوسط‬ ‫األخضر مع الدول الشقيقة في‬ ‫مجلس التعاون لدول الخليج‬ ‫العربية والشرق األوسط‪ ،‬وتسعى‬ ‫بالشراكة مع األشقاء في دول‬ ‫الشرق األوسط لزراعة ‪ 40‬مليار‬ ‫شجرة إضافية في الشرق األوسط‪،‬‬ ‫مبينا أن البرنامج يهدف لزراعة‬ ‫(‪ 50‬مليار) شجرة وهو أكبر‬ ‫برنامج إعادة تشجير في العالم ‪،‬‬ ‫وهو ضعف حجم السور األخضر‬ ‫العظيم في منطقة الساحل‬ ‫(ثاني أكبر مبادرة إقليمية من‬ ‫هذا النوع)‪.‬‬ ‫ولفت سموه إلى أنه سيعمل هذا‬ ‫المشروع على استعادة مساحة‬ ‫تعادل (‪ 200‬مليون) هكتار من‬ ‫األراضي المتدهورة مما يمثل‬ ‫(‪ )%5‬من الهدف العالمي لزراعة (‪1‬‬

‫تريليون) شجرة ويحقق تخفيضًا‬ ‫بنسبة (‪ )%2.5‬من معدالت‬ ‫الكربون العالمية‪.‬‬ ‫وأضاف سموه أن حصة إنتاج‬ ‫الطاقة النظيفة في الشرق‬ ‫األوسط ال يتجاوز اليوم ‪ ،%7‬وأن‬ ‫التقنيات التي تستخدم في‬ ‫إنتاج النفط في المنطقة ليست‬ ‫ذات كفاءة‪ ،‬وستعمل المملكة‬ ‫العربية السعودية مع هذه الدول‬ ‫على نقل المعرفة ومشاركة‬ ‫الخبرات مما سيسهم تخفيض‬ ‫انبعاثات الكربون الناتجة عن‬ ‫إنتاج النفط في المنطقة بأكثر‬ ‫من ‪ ،%60‬مضيفا سموه أن هذه‬ ‫الجهود المشتركة ستحقق‬ ‫تخفيضًا في االنبعاثات الكربونية‬ ‫بما نسبته أكثر من ‪ %10‬من‬ ‫المساهمات العالمية‪.‬‬ ‫وأوضح سموه أن هاتين‬ ‫المبادرتين تأتيان تعزيزًا للجهود‬ ‫البيئية القائمة في المملكة‬ ‫العربية السعودية خالل السنوات‬ ‫السابقة وفق رؤية ‪ ،2030‬نظير‬ ‫الجادة بمواجهة‬ ‫رغبة المملكة‬ ‫ّ‬ ‫ما عانته من تحديات بيئية‬ ‫تمثلت في ارتفاع درجات الحرارة‬ ‫وانخفاض نسبة األمطار وارتفاع‬ ‫موجات الغبار والتصحر‪ ،‬وأن‬ ‫جزءًا من جهودها لتعزيز الصحة‬ ‫العامة ورفع مستوى جودة‬ ‫الحياة للمواطنين والمقيمين‬ ‫فيها‪ ،‬حيث قامت بإعادة هيكلة‬ ‫شاملة لقطاع البيئة‪ ،‬وتأسيس‬ ‫القوات الخاصة لألمن البيئي في‬

‫عام ‪2019‬م‪ ،‬ورفع نسبة تغطية‬ ‫المحميات الطبيعية من ‪ %4‬إلى‬ ‫ما يزيد عن ‪ %14‬وزيادة الغطاء‬ ‫النباتي في المملكة بنسبة ‪%40‬‬ ‫خالل األربع سنوات الماضية‪ ،‬كما‬ ‫تمكنت المملكة من الوصول‬ ‫ألفضل مستوى االنبعاثات‬ ‫الكربونية للدول المنتجة للنفط‪،‬‬ ‫وغيرها من المبادرات التي بدأت‬ ‫على أرض الواقع وحققت نتائج‬ ‫إيجابية ملموسة في الوضع‬ ‫البيئي العام‪.‬‬ ‫كما نوه سمو ولي العهد‬ ‫أن هاتين المبادرتين تأتيان‬ ‫كذلك انطالقًا من دور المملكة‬ ‫الريادي تجاه القضايا الدولية‬ ‫المشتركة‪ ،‬واستكماالً لجهودها‬ ‫لحماية كوكب األرض خالل فترة‬ ‫رئاستها لمجموعة العشرين‬ ‫العام الماضي‪ ،‬الذي نتج عنه‬ ‫إصدار إعالن خاص حول البيئة‬ ‫وتبني مفهوم االقتصاد الدائري‬ ‫للكربون‪ ،‬وتأسيس أول مجموعة‬ ‫عمل خاصة للبيئة فيها‪ ،‬وإطالق‬ ‫مبادرتين دوليتين للحد من‬ ‫تدهور األراضي وحماية الشعب‬ ‫المرجانية‪ .‬وأضاف سموه أنه‬ ‫سيعلن عن تفاصيل مبادرة‬ ‫السعودية الخضراء خالل األشهر‬ ‫القليلة القادمة‪ ،‬والعمل على‬ ‫إطالق تجمع إقليمي بحضور‬ ‫الشركاء الدوليين لمبادرة الشرق‬ ‫األوسط األخضر في الربع الثاني‬ ‫من العام المقبل‪.‬‬ ‫المصدر ‪ :‬واس‬



‫أخبار املشاريع‬

‫شركات استثمارية عالمية تتنافس لتنفيذ مشاريع‬ ‫ومبادرات أمانة الشرقية االستثمارية‬ ‫نجحت أمانة المنطقة الشرقية‬

‫والحدائق والساحات بالدمام (‬

‫في تطوير منظومة االستثمارات‬

‫بوليفارد ضاحية الملك فهد)‬

‫واستقطاب العديد من الشركات‬

‫بالتعاون مع هيئة كفاءة االنفاق‬

‫العالمية والمحلية االستثمارية‬

‫وهيئة تطوير الشرقية وبرنامج‬

‫لتنفيذ عدد من المبادرات‬

‫جودة الحياة‪ ،‬وترسية عقد‬

‫والمشاريع االستثمارية الكبيرة‬

‫استثماري لتطوير كورنيش‬

‫في المنطقة‪ ،‬وذلك ضمن أكبر‬

‫الخبر بالواجهة البحرية‪ ،‬بالتعاون‬

‫المشاريع استثماريا على مستوى‬

‫مع هيئة تطوير المنطقة‬

‫القطاع البلدي في المملكة‪.‬‬

‫الشرقية الموقع االستثماري على‬

‫وأوضح معالي أمين المنطقة‬

‫إحدى الشركات الوطنية للعمل‬

‫الشرقية أن األمانة أطلقت خالل‬

‫على المشروع في كورنيش‬

‫الفترة الماضية العديد من‬

‫الخبر الشمالي بمساحة ‪ 20‬ألف‬

‫المشاريع االستثمارية الكبيرة‬

‫متر مربع‪.‬‬

‫عبر جهود استثمارية متطورة‬

‫وأبان معاليه أن األمانة تلقت‬

‫تحاكي رؤية المملكة ‪ ،٢٠٣٠‬والتي‬

‫العديد من العروض من شركات‬

‫تعتبر ضمن أكبر المشاريع‬

‫استثمارية محلية وإقليمية‬

‫استثماريًا على مستوى القطاع‬

‫وعالمية ذات خبرات مميزة‬

‫البلدي بالمملكة‪ ،‬مبينًا أن‬

‫للمشاركة في هذه المبادرات‬

‫المشروع االستثماري النموذجي‬

‫والمشاريع االستثمارية النوعية‪،‬‬

‫األول تضمن اتفاقيات االستثمار‬

‫مؤكدًا أنه سيتم مراعاة‬

‫المشترك‪ ،‬وذلك لتطوير الواجهة‬

‫بناء على‬ ‫تأهيل الشركات‬ ‫ً‬

‫البحرية بكورنيش الخبر‪ ،‬لتطوير‬

‫المالءة والقدرة المالية وخطط‬

‫مارينا ومرسى وفندق ومقاهي‬

‫التمويل والخبرات في ذات‬

‫وساحات ومرافق ترفيهية‬

‫األنشطة المقترحة للمشروع‬

‫متعددة االستخدام‪ ،‬وكذلك‬

‫والمشاريع المنفذة وخطط‬

‫مشروع (نبض الخبر )‪ ,‬الذي‬

‫التنفيذ والتشغيل لضمان قدرة‬

‫يقام في وسط محافظة الخبر‪,‬‬

‫الشركات على تنفيذ المشاريع‬

‫كما تم توقيع العقد االستثماري‬

‫بالجودة والكفاءة العالية‪.‬‬

‫مع وزارة الرياضة ممثلة باتحاد‬

‫ولفت النظر إلى أن المبادرات‬

‫الرياضة للجميع الستثمار حديقة‬

‫االستثمارية تأتي امتدادًا‬

‫سلسبيل في الدمام كأول‬

‫لجهود األمانة بالتعاون مع‬

‫عقد استثماري يترجم اتفاقية‬

‫فريق الوزارة وهيئة تطوير‬

‫وزارتي الرياضة والبلدية‪ ،‬إضافة‬

‫الشرقية والقطاعات الشريكة‬

‫إلى توقيع العقد االستثماري‬

‫في تحقيق مفهوم االستدامة‬

‫األول لتشغيل مشروع وسط‬

‫المالية وإشراك القطاع الخاص‬

‫العوامية بالقطيف‪ ،‬والذي‬

‫في التنمية التي ستحدث نقلة‬

‫يتضمن أنشطة ترفيهية‬

‫نوعية في خارطة السياحة‬

‫وثقافية وحرفية وتراثية وأسواق‬

‫والترفيه ونمط الحياة بالمنطقة‬

‫ومقاهي وفعاليات‪ ،‬وتوقيع‬

‫الشرقية وتسهم في تحقيق‬

‫العقد االستثماري لمرسى‬

‫مبادرات رؤية المملكة ‪2030‬‬

‫القوارب في الدمام‪.‬‬

‫وبرنامج التوازن المالي في تعزيز‬

‫وأشار إلى إطالق المشروع‬

‫مسيرة التنمية والخدمات في‬

‫االستثماري النموذجي األول‬

‫المنطقة‪.‬‬

‫لتطوير الطرق والمرافق‬

‫المصدر ‪ :‬واس‬

‫‪ 14‬البناء‬

‫‪14 Albenaa‬‬



‫أخبار املشاريع‬

‫أماال توقع مذكرة تفاهم مع الهيئة السعودية للمقاولين‬ ‫الشراكة تهدف إلى توحيد جهود الجانبين لتمكين الشركات‬ ‫السعودية وتوطين قطاع المقاوالت‬ ‫أعلنت أماال‪ ،‬الوجهة السياحية‬ ‫الفائقة الفخامة الممتدة على‬ ‫طول الساحل الشمالي الغربي‬ ‫للمملكة العربية السعودية‪ ،‬عن‬ ‫توقيع مذكرة تفاهم مع الهيئة‬ ‫السعودية للمقاولين‪ ،‬وهي هيئة‬ ‫حكومية تابعة لوزارة الشؤون‬ ‫البلدية والقروية واإلسكان‪.‬‬ ‫وتماشيًا مع تطلعات الجانبين‬ ‫وأهداف رؤية المملكة ‪ ،2030‬تحدد‬ ‫مذكرة التفاهم اتفاقًا مبدئيًا‬ ‫عدة‪ ،‬بما‬ ‫للتعاون في مجاالت ّ‬ ‫في ذلك إنشاء منصة إلكترونية‬ ‫لمشاركة المشاريع‪ .‬وتتيح هذه‬ ‫المنصة ألماال مشاركة مشاريعها‬ ‫المقررة مع أعضاء الهيئة‬ ‫السعودية للمقاولين‪ ،‬وتلقي‬ ‫المعلومات من األعضاء المؤهلين‬ ‫والمهتمين منهم بتقديم‬ ‫العطاءات‪.‬‬ ‫وقال الرئيس التنفيذي ألماال‬ ‫«تمر المملكة العربية‬ ‫جون باغانو‪:‬‬ ‫ُّ‬ ‫السعودية بمرحلة انتقالية‬ ‫مذهلة نحو اقتصاد جديد‬

‫ومتنوع‪ .‬وإذ تم ّثل أماال محركًا‬ ‫ّ‬ ‫رئيسيًا للتغيير‪ ،‬فهي تحمل‬ ‫معها رصيدًا غنيًا من الفرص‬ ‫االستثمارية للقطاع الخاص‪.‬‬ ‫حيث نسعى إلى دعم الشركات‬ ‫السعودية للمشاركة واالستفادة‬ ‫من تطوير هذه الوجهة‬ ‫االستثنائية منذ اللحظة األولى»‪.‬‬ ‫وأردف باغانو قائ ً‬ ‫ال‪« :‬تساعدنا‬ ‫هذه الشراكة الجديدة مع‬ ‫الهيئة السعودية للمقاولين‬ ‫بصورة أفضل مع‬ ‫في التواصل‬ ‫ٍ‬ ‫شعب وشركات المملكة‪ ،‬األمر‬ ‫الذي ّ‬ ‫يمكننا بالتالي من تحقيق‬ ‫أهدافنا الطموحة للتوطين‪،‬‬ ‫واإلطالع كذلك على البرامج‬ ‫المهمة للمقاولين الذين‬ ‫يساهمون في تطوير مشروعنا»‪.‬‬ ‫وأرست مذكرة التفاهم كذلك‬ ‫إطار عمل للتعاون المشترك بين‬ ‫الجانبين‪ ،‬بما فيها إنشاء دورات‬ ‫تدريبية للموظفين ومشاركة‬ ‫األبحاث واإلحصائيات المتعلقة‬ ‫بقطاع اإلنشاءات الوطني‪.‬‬

‫من جهته‪ ،‬قال األمين العام‬ ‫للهيئة السعودية للمقاولين‪،‬‬ ‫المهندس ثابت ال سويد‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫«تشكل هذه الشراكة خطوة‬ ‫مهمة في مساعينا لدعم‬ ‫مشاركة المقاولين السعوديين‬ ‫في المشاريع الجديدة المقررة‬ ‫للمضي قدمًا في تحقيق رؤية‬ ‫المملكة ‪ .2030‬كما يتيح لنا التعاون‬ ‫مع أماال ومقاوليهم الحاليين‬ ‫استيعاب برامج التوطين التي‬ ‫تحفز المؤسسات على توفير‬ ‫فرص التوظيف والتدريب‬ ‫للمواطنين السعوديين»‪.‬‬ ‫وستتضافر الجهود لتوطين‬ ‫قطاع المقاوالت عبر تشجيع‬ ‫المقاولين المشاركين في‬ ‫مشروع أماال على االستفادة‬ ‫من برامج التوطين والحوافز‬ ‫التي توفرها الهيئة السعودية‬ ‫للمقاولين‪ .‬وتشكل أماال عنصرًا‬ ‫ضروريًا للعديد من القطاعات‬ ‫المتنامية‪ ،‬حيث توفر الوجهة‬ ‫بمجرد اكتمالها أكثر من ‪ 50‬ألف‬

‫وظيفة مباشرة وغير مباشرة‬ ‫ومستحدثة لسكان المملكة‪.‬‬ ‫وتأتي مذكرة التفاهم هذه‬ ‫نتاجًا لجهود توطيد العالقات‬ ‫مع المؤسسات المحلية في‬ ‫القطاعين العام والخاص؛ مع‬ ‫العلم أنه تم مسبقًا توقيع‬ ‫مذكرات مشابهة مع الهيئة‬ ‫السعودية للمهندسين‪ ،‬ووزارة‬ ‫السياحة‪ ،‬ووزارة البيئة والمياه‬ ‫والزراعة‪ ،‬ووزارة الشؤون البلدية‬ ‫والقروية لتطوير الشراكات‪،‬‬ ‫وإيجاد وسائل للعمل المشترك‪،‬‬ ‫وتوفير فرص التطوير المتبادل‪.‬‬ ‫يشار إلى أن أماال منحت مؤخرًا‬ ‫عدة عقود إنشائية إلى عدد‬ ‫ّ‬ ‫من الشركات السعودية مثل‬ ‫مجموعة التميمي‪ ،‬ومؤسسة‬ ‫حسن الحربي «هاسكو»‪،‬‬ ‫والشركة العقارية السعودية‬ ‫للبنية التحتية «بنية»‪ .‬ويجري‬ ‫العمل حاليًا في المشروع على‬ ‫إنشاء البنية التحتية وأعمال‬ ‫األساسات الالزمة لتطوير الوجهة‪.‬‬

‫وزير الشؤون البلدية يدشن منتدى المشاريع المستقبلية ‪2021‬‬ ‫دشن معالي وزير الشؤون‬ ‫البلدية والقروية واإلسكان‬ ‫األستاذ ماجد بن عبداهلل الحقيل‬ ‫مؤخرًا فعاليات منتدى المشاريع‬ ‫المستقبلية للعام الثالث على‬ ‫التوالي وبنسخته االفتراضية‪.‬‬ ‫واحدا من أكبر‬ ‫ويعد المنتدى‬ ‫ً‬ ‫منصات المشاريع في الشرق‬ ‫األوسط الهادفة إلى جمع مالك‬ ‫المشاريع من الجهات الحكومية‬ ‫والخاصة لعرض مشاريعهم‬ ‫على المقاولين والمهتمين في‬ ‫القطاع‪ ,‬حيث بلغ عدد المشاريع‬ ‫المطروحة في المنتدى أكثر من‬

‫‪ 16‬البناء‬

‫‪16 Albenaa‬‬

‫‪ 1000‬مشروع تقام خالل السنوات‬ ‫الثالث القادمة‪ ،‬مقدمة من أكثر‬ ‫من ‪ 37‬جهة حكومية وشركة‬ ‫وطنية رائدة بقيمة تجاوزت ‪600‬‬ ‫مليار ريال‪.‬‬ ‫كما يهدف إلى إيجاد شبكة من‬ ‫العالقات بين مالك المشاريع‬ ‫والمقاولين والمهتمين‪ ،‬إضافة‬ ‫إلى إتاحة فرصة بناء شراكات‬ ‫بين المقاولين ومعرفة المشاريع‬ ‫المستقبلية للجهات المشاركة‬ ‫والتكاليف التقديرية للمشاريع‪.‬‬ ‫فيما يستعرض المنتدى مشاريع‬ ‫كبرى في عدة قطاعات منها‪:‬‬

‫مشاريع النفط والغاز‪ ،‬ومشاريع‬ ‫البتروكيماويات‪ ،‬ومشاريع البنية‬ ‫التحتية‪ ،‬والمشاريع السكنية‪،‬‬ ‫ومشاريع الطاقة والكهرباء‪،‬‬ ‫ومشاريع التعدين ومشاريع‬ ‫الصيانة والتشغيل‪.‬‬ ‫يذكر أن الهيئة السعودية‬ ‫للمقاولين تأسست عام ‪1436‬هـ‬ ‫لتنظم وتطور قطاع المقاوالت‬ ‫ليسهم في دفع عجلة التنمية‬ ‫في المملكة وذلك سعيًا لتحقيق‬ ‫رؤية ‪ 2030‬من خالل تنظيم ثاني‬ ‫أكبر قطاع في المملكة‪.‬‬ ‫المصدر ‪ :‬واس‬




‫مجموعة من القصص حول غرب أستراليا وتنوعه ‪ ،‬وتاريخه‬ ‫الغني وثقافاته المعاصرة ‪ .‬ترتبط اإلضافة الحديثة للمتحف‬ ‫مع مبانيه القائمة التاريخية لتسمح المكانيات متحفية‬ ‫متنوعة ولتوجد فضاءات خارجية مغطاة للبرامج الثقافية‬ ‫والفعاليات اليومية المفتوحة على المدينة للعامة والمارة‪.‬‬ ‫يوجد في وسط المشروع فضاء عام يسمى «غرفة المدينة»‬ ‫متعدد األنشطة والمعارض ‪ ،‬يخدم المتحف والمؤسسات‬ ‫الثقافية القريبة منه والجمهور بشكل عام ‪.‬‬ ‫تحتضن مباني المتحف التاريخية والجديدة تاريخ منطقة‬ ‫غرب أستراليا المعماري والثقافي وتقدم فراغات للسكان‬ ‫والزوار من أنحاء العالم ليتشاركون فيها من خالل‬ ‫القصص المتنوعة ‪ ،‬كما يمكن للزوار التجمع في غرفة‬ ‫المدينة لممارسة تلك األنشطة التي تتميز بها الثقافة‬ ‫المحلية المعاصرة ‪.‬‬ ‫المشروع الرابع ‪ :‬متحف زراعي ينبت من األرض‬ ‫وهو معرض ومكاتب للمتحف الزراعي في تايلند وهو من‬ ‫تصميم مكتب ‪. Plan Architect‬تكمن فكرة التصميم في‬ ‫أن يظهر المبنى يعلو من األرض كما تنبت الزراعات من‬ ‫األرض ‪ .‬يعتبر متحف اليوبيل الذهبي للزراعة مكان معروف‬ ‫لنشر المعرفة حول كل شيء يخص الزراعة في تايلند ‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى المتحف يضم المبنى مكاتب اإلدارة باإلضافة‬ ‫إلى فراغات استقبال وترحيب بالزوار ‪.‬‬ ‫المشروع الخامس ‪ :‬محور حركة جديد إلحياء متحف قائم‬ ‫وهو مشروع لتوسعة متحف لألعمال الفنية وهو من‬ ‫تصميم مكتب ‪ Mecanoo‬ويقع في مدينة روتردام‬ ‫الهولندية ‪ .‬بمرور الزمن أصبحت الحركة معقدة داخل‬ ‫المتحف نتيجة للتوسعات المختلفة‪ ،‬حيث يصعب التعرف‬ ‫على المدخل الرئيس‪ ،‬باإلضافة إلى صعوبة توجيه الزوار‪.‬‬ ‫كما توجد مشاكل في التنظيم الداخلي ‪ ،‬باإلضافة إلى‬ ‫الحاجة إلى اجراء صيانة المتحف بعد أن توقفت لمدد‬ ‫طويلة ‪ ،‬خاصة مع الحاجة إلى إزالة مواد بناء ضارة بالصحة‬ ‫شاع استخدامها في البناء في الماضي ( األسبستوس ) ‪.‬‬ ‫في التصميم الجديد تم عمل محور حركة مفتوح يعبر‬ ‫ويربط بين أجنحة المتحف القائمة والجديدة كما يربط بين‬

‫المدينة والحديقة ‪ .‬بحيث تحول المتحف من مكان مغلق‬ ‫إلى مكان مفتوح ‪ ،‬ومن شكله الكالسيكي على هيئة قصر‬ ‫إلى شكل متحف يرتبط فيه الداخل بالخارج ‪.‬‬ ‫المشروع السادس ‪ :‬متحف يحترم اسلوب حياة المدينة‬ ‫وهو متحف للوحات الفنية وهو من تصميم مكتب‬ ‫‪ EMILIO TUÑÓN ARQUITECTOS‬ويقع في مدينة‬ ‫كاسيرس غرب أسبانيا ‪.‬‬ ‫يتبع هذا المتحف لمؤسسة هيلجا دي ألفير وهي امرأة‬ ‫المانية صاحبة مجموعة مقتنيات فنية كبيرة‪ ،‬ويقع في‬ ‫مدينة كاسيرس ذات التاريخ الروماني ‪.‬‬ ‫تم النظر في تصميم هذا المتحف على مرحلتين ‪ :‬مرحلة‬ ‫إعادة تأهيل المبنى التاريخي وتوسعته ‪ ،‬وإضافة مبنى‬ ‫جديد ‪ .‬يراعي التصميم موقع المتحف ويحترم اسلوب حياة‬ ‫المدينة التقليدي وتاريخها ‪ ،‬ولكن بدون أن يعرقل ذلك‬ ‫من إدخال الحديث المعاصر عليه بل يتعايش الحديث مع‬ ‫اسلوب حياة المدينة ‪.‬‬ ‫ينفتح المتحف على المدينة بحيث يصبح جزء من فضائها‬ ‫العام يشجع الزوار على مشاهدة مقتنياته الفنية‪ .‬شيدت‬ ‫واجهات المبنى الجديد من أعمدة ( أسلحة ) خرسانية‬ ‫بيضاء لكي تتناغم مع المباني الحجرية التاريخية‪.‬‬ ‫المشروع السابع ‪ :‬متحف لألطفال يعالج مشاكل الهجرة‬ ‫وهو متحف يستهدف األطفال في المقام األول وهو من‬ ‫تصميم مكتب ‪ Snohetta‬ويقع في مدينة إلبازو‬ ‫في المكسيك ‪.‬‬ ‫فازهذا المشروع بمسابقة تصميم متحف لألطفال بمدينة‬ ‫البازو بوالية تكساس األمريكية ‪ .‬يهدف المتحف إلى رفع‬ ‫مستوى المعرفة عند األطفال حيث جاء التصميم على‬ ‫هيئة كتلة من السحاب تطفو الصحراء لتظلل تحتها‬ ‫األطفال وكل فئات السكان بالمعرفة ‪.‬‬

‫يوفر المتحف معلومات حول مشكلة الهجرة من‬ ‫المكسيك إلى الواليات المتحدة حيث تقع مدينة البازو على‬ ‫الحدود بين البلدين ‪ ،‬وسيولة الثقافة وكيف أنها يمكنها‬ ‫تعبر الحدود المعرفية دون الحاجة إلى عبور الحدود‬ ‫أن ُ‬ ‫الجغرافية السياسية ‪.‬‬ ‫‪ 19‬البناء‬

‫‪19 Albenaa‬‬


‫تصاميم تحقق متاحف ناجحة‬ ‫‪Successful Museum Design‬‬

‫إعداد ‪ :‬م ‪ .‬إبراهيم أبا الخيل‬ ‫تصميم المتاحف مهمة فنية بحتة تهتم بترجمة األهداف‬ ‫الثقافية والفنية ألصحابها فالمتوقع من التصميم أن يكون‬ ‫قادر على إنجاح المتحف من خالل متطلبات البرنامج‬ ‫الموضوع له ‪ ،‬والذي يفضل أن يكون صاحب المشروع جزء‬ ‫مهم في وضعه بالتعاون مع متخصصين في المتاحف ‪،‬‬ ‫ويمكن أن يشارك فيه المعماري ‪ .‬وللتصميم المعماري دوره‬ ‫الرئيس في تحقيق نجاح المتحف من حيث ‪:‬‬ ‫ تركيز المعماري في تصميم هذا النوع من المباني‬‫على التعبير عن مضمون المتحف ‪ ،‬بل يعتبر النجاح في‬ ‫رئيسا في‬ ‫نجاحا‬ ‫إيجاد األفكار المعبرة عن وظيفة المتحف‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫تصميم المتاحف‪.‬‬ ‫ ضرورة اإلهتمام بتنظيم الحركة داخل المتحف وتصميم‬‫معروضاته بما يسمح للزوار بالتمتع بزيارته وتفقد‬ ‫محتوياته ‪.‬‬ ‫ وفي هذا الصدد عادة ما تحتاج المتاحف القديمة إلى‬‫إعادة النظر في تصميم الحركة داخلها نظ ًرا للتغيرات‬ ‫والتوسعات التى يجريها القائمين عليها على مر‬ ‫الزمن ‪ ،‬األمر الذي يتوجب على التصميم من اخذه في‬ ‫اإلعتبار بتحقيق مساحات متحفية مرنة قابلة للتغيير‬ ‫واإلضافة بدون تأثير كبير على حركتها الداخلية ووضوح‬ ‫المعروضات ‪.‬‬ ‫ تشكل عالقة المتحف وموقعه ودمجه بالمدينة أو‬‫هاما في‬ ‫المنطقة التي يقع فيها واإلنفتاح عليها ‪ ،‬عام ًلا ً‬ ‫نجاح المتاحف من حيث سهولة الوصول إليها وتواجدها‬ ‫بالقرب من أنشطة السكان وحركتهم اليومية ‪ ،‬ولقد‬ ‫شهدنا في كثير من األحيان إختيار مواقع بعيدة عن حياة‬ ‫سكان المدن مما ال يشجع على زيارتها ‪.‬‬ ‫ أصبحت الصيانة وتشغيل المتاحف من المهام التي‬‫يجب أن يراعيها المصمم لتحقيق متاحف يسهل صيانتها‬ ‫وتشغيلها وبما ال يزيد من تكلفتها على مر الزمن ‪.‬‬ ‫المشاريع التي يستعرضها العدد ‪:‬‬ ‫في هذا العدد نستعرض عدد من المتاحف الحديثة‬ ‫لعدد من المعماريين العالميين بعضهم نجوم في‬ ‫العمارة تحاول تصاميمهم كل حسب توجهه تحقيق نجاح‬ ‫المتاحف التي تولوا تصميمها وهي كالتالي ‪:‬‬ ‫‪ 18‬البناء‬

‫‪18 Albenaa‬‬

‫المشروع األول ‪ :‬متحف ذو حقيبة أدوات تعليمية‬ ‫وهو متحف تفاعلي للعلوم وهو من تصميم مكتب‬ ‫‪ sauerbruch hutton‬ويقع في مدينة هيلبرن في المانيا ‪.‬‬ ‫يعزز التصميم الهدف التعليمي من خالل فكرة كون‬ ‫المبنى عبارة عن حقيبة معدات تعليمية ‪ ،‬يطل خارجيا‬ ‫على الواقع ويجذب النظر للمحتوى الداخلي العلمي ‪.‬‬ ‫نظمت فراغات المبنى بتوزيع حلزوني صاعد لتقدم تجربة‬ ‫متحفية تتفاعل بين المبنى ومحيطه الخارجي ‪ .‬داخل‬ ‫المتحف يمر الزوار ببهو استقبال رحب ثم يصعدون إلى‬ ‫فراغات المتحف الموزعة بطريقة حلزونية صاعدة ‪ ،‬حيث‬ ‫وزعت الفراغات على أربعة طوابق تضم معارض دائمة تركز‬ ‫على المواضيع العلمية والتقنية ‪.‬‬ ‫المشروع الثاني ‪ :‬إنشاء حر للتعبير عن متحف التاريخ‬ ‫الطبيعي‬ ‫وهو متحف للتاريخ الطبيعي وهو من تصميم مكتب‬ ‫‪ Studio Gang‬ويقع في مدينة نيويورك ‪ .‬حصل على‬ ‫العديد من الجوائز المعمارية واإلنشائية في الواليات‬ ‫المتحدة ‪ .‬يعتمد تصميم هذا المشروع على استخدام‬ ‫نوع جديد من الخرسانة السائلة لبناء حوائطه التي جاءت‬ ‫لتعبر عن الكهوف الطبيعية التي تذكرنا بتاريخ البشرية‬ ‫والمأوى األول ‪ ،‬حيث ساعدت هذه الخرسانة على سهولة‬ ‫اإلنشاء بدون الحاجة إلى شدات مكلفة نظ ًرا لألشكال الحرة‬ ‫التي نتجت عنها ‪ .‬هذه الخرسانة هي كذلك مستخدمة‬ ‫في شبكات الطرق توفر استمرارية للمادة بدون الحاجة‬ ‫لعمل فواصل تمدد حيث تصبح الخرسانة عنصر إنشائي‬ ‫عند جفافها ‪ .‬هنا يلجأ المصمم إلى حل إنشائي حديث‬ ‫يسهل له الحصول على تعبير جيد عن مضمون المتحف‬ ‫التاريخي ‪.‬‬ ‫المشروع الثالث ‪ :‬إضافات متحفية للتعريف بالثقافة‬ ‫المحلية المعاصرة‬ ‫وهو متحف يهتم بالتعريف بثقافة منطقة غرب أستراليا‬ ‫وتنوعها وتاريخها الغني وهومن تصميم تعاون مكتب‬ ‫‪ HASSELL + OMA‬ويقع في مدينة برث ‪.‬‬ ‫صممت المباني المضافة الجديدة للمتحف على أنها‬


‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : sauerbruch hutton‬‬ ‫‪Photogrepher: Jan Bitter‬‬ ‫الموقع ‪ :‬هيلبرون ‪ ،‬المانيا‬

‫المساحة االجمالية ‪ 17،580 :‬م‪2‬‬ ‫اإلنتهاء من التنفيذ ‪ 2019 :‬م‬

‫‪ 21‬البناء‬

‫‪21 Albenaa‬‬


‫متحف ذو حقيبة أدوات تعليمية‬ ‫‪Experimenta , Heilbronn‬‬

‫لقطة ليلية للمتحف واملستودع القائم والنهر‬

‫‪ 20‬البناء‬

‫‪20 Albenaa‬‬


‫قسمت الواجهات بخطوط هندسية حتدد ماهو مصمت وماهو مفتوح‬

‫التكوين الفراعي للمتحف‬

‫االستعماالت حسب طوابق املتحف‬ ‫‪ 23‬البناء‬

‫‪23 Albenaa‬‬


‫املتحف وفراغات ذو الشكل احللزوني الصاعد وإطاللته على النهر‬

‫ يقع مبنى المتحف في وسط مدينة هيلبرون في جزيرة‬‫في وسط نهر نيكر ‪.‬‬ ‫ نظمت فراغات المبنى بتوزيع حلزوني صاعد لتقدم‬‫تجربة متحفية تتفاعل بين المبنى ومحيطه الخارجي ‪.‬‬ ‫ يتكون المتحف من المبنى الجديد ومن مستودع قائم‬‫تم تأهيله تجمع بينهما ساحة وسيطة صغيرة تؤدي إلى‬ ‫المتحف ‪.‬‬ ‫ داخل المتحف يمر الزوار ببهو استقبال رحب ثم يصعدون‬‫إلى فراغات المتحف الموزعة بطريقة حلزونية صاعدة ‪ ،‬حيث‬ ‫وزعت الفراغات على أربعة طوابق تضم معارض دائمة تركز‬ ‫على المواضيع العلمية والتقنية ‪.‬‬ ‫ كما يضم المتحف فراغات يتعلم فيها األطفال ألعاب‬‫ألكترونية صوتية وبصرية تفاعلية ‪ ،‬ذات مواضيع علمية‬ ‫يقومون بواسطتها تطبيق ما تعلموه على أمثلة تقنية ‪.‬‬

‫‪ 22‬البناء‬

‫‪22 Albenaa‬‬

‫ وزعت المعارض الدائمة على شكل حدوة الحصان تحيط‬‫بفناء رأسي تطل عيه شرفات تضم األلعاب اإللكترونية‬ ‫التفاعلية الخاصة باألطفال ‪.‬‬ ‫ تؤدية الفراغات الحلزونية الصاعدة إلى شرفة سطح‬‫المتحف المكشوفة المنسقة بالزراعات والتي تطل على‬ ‫محيط المتحف ووادي النهر ‪.‬‬ ‫ يضم السطح مرصد فضائي وقاعة محاضرات خاصة‬‫بالمسرح التجريبي ‪.‬‬ ‫ يؤدي مسار حركة ثاني إلى الطابق تحت األرضي الذي‬‫يضم قبة تحتوي على قاعة سينما بانورامية بزاوية ‪360‬‬ ‫درجة ‪ ،‬ومعارض مؤقتة ‪.‬‬ ‫ يعزز التصميم الهدف التعليمي من خالل فكرة كون‬‫المبنى عبارة عن حقيبة معدات تعليمية ‪ ،‬يطل خارجيا‬ ‫على الواقع ويجذب النظر للمحتوى الداخلي العلمي ‪.‬‬


From the Architect Report : This emblematic building stands at the centre of Heilbronn, on an island in the River Neckar. It is conceived as a helical sequence of spaces offering an experience that is finely choreographed between the interior of the building and the surrounding landscape.The new building forms an ensemble with a converted warehouse, framing a small piazza from where visitors enter the museum. Passing through the spacious foyer, they move upwards along the helix. This takes them through four levels containing themed exhibition spaces that focus on scientific and technological subjects. For young visitors there are interactive media installations, where they can apply what they have just learned to specific tasks.The themed sections on each floor are offset in horseshoe form around the core of the building and a full-height atrium, into which pods are inserted that contain interactive stations. Finally, the helix brings visitors out onto a landscaped roof terrace that offers a panorama of the entire Neckar Valley. Also located on the roof are an astronomical observatory and an auditorium for experimental theatre. An alternative route leads to the basement, where the 360° Science Dome cinema and spaces for temporary exhibitions are located.The Experimenta building is like a toolbox whose architecture reinforces the educational purpose of the science centre. It presents views out into the distance, while also leading the eye inwards, right down to a microscopic scale.

.........................

‫قطاع يوضح قبة السينما البانورامية‬

‫قطاع على املتحف واملستودع‬ 25 Albenaa

‫ البناء‬25

‫ت علمية ووسائل تفاعلية‬.‫صاالت املعارض الدائمة ومحتوياتها من معروضا‬


‫الطابق األرضي‬

‫الطابق التحت أرضي‬

‫الطابق األول‬

‫الطابق الثلث‬ ‫‪ 24‬البناء‬

‫‪24 Albenaa‬‬

‫الطابق الثاني‬

‫الطابق الرابع‬

‫السطح‬


‫الفناء الرأسي الوسطي تطل عليه شرفات الوسائل التعليمية التفاعلية‬ ‫‪ 27‬البناء‬

‫‪27 Albenaa‬‬


‫بهو االستقبال‬

‫الفناء الرأسي الوسطي من األسفل وتظهر شرفات الوسائل التعليمية التفاعلية التي تطل عليه واإلضاءة الطبيعيةالعلوية له‬ ‫‪ 26‬البناء‬

‫‪26 Albenaa‬‬


‫إنشاء حر للتعبير عن المتحف‬

‫‪American Museum of Natural History‬‬ ‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : Studio Gang‬‬ ‫الموقع ‪ :‬نيويورك‬

‫المساحة االجمالية ‪ 230،000 :‬قدم‪2‬‬ ‫اإلنتهاء من التنفيذ ‪ :‬تحت التنفيذ‬

‫ يهتم هذا المشروع الذي حصل على العديد من الجوائز باعادة تصميم مركز المتحف‬‫واستكمال الربط بينه وبين صاالت العرض القائمة ‪.‬‬ ‫ تم تحسين حركة الزاور لكي تستوعب األعداد المتزايدة من الزوار ‪ ،‬وقد تضاعفت في‬‫عدة حقبات من ‪ 3‬إلى ‪ 5‬مرات ‪.‬‬ ‫ استوحى تصميم مركز المتحف من نظم اإلنشاء التي توجد في الطبيعة ‪ ،‬وسوف‬‫يخصص المركز ليكون مدخل من جهة الطريق الرئيس ‪ ،‬وبحيث يصبح فراغً ا مستمر‬ ‫ومحور حركة شرقي غربي ‪.‬‬ ‫ صممت حوائط المبنى بحيث يبدو المتحف على هيئة كهوف صخرية وجسور وأقواس‬‫حرة تؤكد وظيفة المتحف من حيث التركيز على الطبيعة ومحتوياتها ‪.‬‬ ‫ يشجع التصميم الزوار للتنقل تحت وعبر جسور رابطة وعلى طول الحوائط المنحوتة‬‫والتي تحتوي على فتحات يمكن من خاللها التعرف على مقنيات المتحف ‪.‬‬ ‫ يحتوي فراغ المركز على حنيات تحتوي على معروضات وفراغات علمية ‪ .‬وسيمكن‬‫الجمهور من التفاعل مع األدوات االبداعية التي يستخدمها العلماء للتعمق في فهم كيف‬ ‫نتعامل مع العلم اليوم ‪.‬‬ ‫ عمل التصميم ‪ 13‬رابط بين مختلف مباني المتحف ‪ ،‬كما تم تقسيم برامج المتحف‬‫الخمس على هذا المباني وهي ‪ :‬برنامج عرض ماليين العينات والمصنوعات ‪ ،‬الحشرات ‪،‬‬ ‫الفراشات ‪ ،‬مسرح العالم الخفي الذي يعرض آخر ما توصلت إليه العلوم التقنية ‪.‬‬ ‫ تم صب حوائط المبنى ذات التصميم الحر بواسطة خرسانة سائلة تمكن من الحصول‬‫على أشكال الكهوف ومكوناتها من جسور وأقواس حرة ‪ .‬هذه الخرسانة هي كذلك‬ ‫مستخدمة في شبكات الطرق توفر استمرارية للمادة بدون الحاجة لعمل فواصل تمدد‬ ‫حيث تصبح الخرسانة عنصر إنشائي عند جفافها ‪ .‬وهي طريقة ال تعتمد على شدات‬ ‫معقدة ألنها تتعامل مع الجاذبية الطبيعية لتحقيق لتحقيق خصائصها اإلنشائية ‪.‬‬

‫‪©AMNH/R. Mickens‬‬

‫‪ 29‬البناء‬ ‫‪51‬‬

‫‪51 Albenaa‬‬ ‫‪29‬‬

‫‪Rendering by Studio Gang, 2019.‬‬

‫الواجهة اخلارجية‬


‫منظور للمدخل الرئيس‬ ‫‪ 28‬البناء‬

‫‪28 Albenaa‬‬


©Studio Gang Architects

‫مجسم للموقع العام‬

From the Architect Report: The design for the Gilder Center reclaims the physical heart of the museum and completes connections between existing galleries that were originally envisioned in the museum’s campus master plan. Visitor circulation is enhanced to better accommodate the museum’s rising annual attendance, which over the past several decades has grown from approximately 3 to 5 million. Informed by processes found in nature, the Central Exhibition Hall, which will serve as the Museum’s new Columbus Avenue entrance, will form a continuous, flowing spatial experience along an east-west axis. The design will encourage visitors to move beneath and across connective bridges and along sculpted walls with openings that reveal the Museum’s many programs. Niche spaces tucked within this central space will house exhibition elements designed by Ralph Appelbaum Associates and exciting new learning spaces, while also revealing more of the Museum’s extensive scientific collections. The public will be able to engage with innovative

31 Albenaa

‫ البناء‬31

tools used by scientists to gain a deeper understanding of our world and how science is conducted today. Creating approximately thirty connections among ten different buildings, the Gilder Center will include the fivestory Collections Core, housing millions of specimens and artifacts from the Museum’s collection; the Insectarium, the first Museum gallery specifically dedicated to insects in more than 50 years; the Butterfly Vivarium, a year-round exhibit that doubles the space of the existing seasonal butterfly conservatory; and the Invisible Worlds Immersive Theater, showcasing cutting-edge scientific technologies. The building’s caverns, bridges, and arching walls will be formed using an industrial application of concrete that showcases its liquid properties. This technique, primarily used for infrastructure, creates a continuous interior without material seams or joints that becomes structural as it cures. The interior of this exciting space will demonstrate the structural principles subject to gravity without the traditional waste of formwork.


Rendering by MIR and Studio Gang, 2019

‫مركز املتحف‬

30 Albenaa

‫ البناء‬30


‫‪Courtesy of Studio Gang, 2019‬‬

‫قطاع‬

‫‪Image: Ralph Appelbaum Associates.‬‬

‫االحتفال ببدء البناء في املشروع‬

‫املدخل من جهة فراغ مركز املتحف‬

‫‪ 33‬البناء‬

‫‪33 Albenaa‬‬


‫‪Courtesy of Studio Gang, 2019‬‬

‫منظور لعمارة مركز املتحف التي استلهمت من الكهوف الصخرية‬

‫منظور داخلى يوضح اجلسور والساللم التي تربط بني أجزاء املتحف‬

‫‪ 32‬البناء‬

‫‪32 Albenaa‬‬

‫نهوذج إنشائي للحوائط املتحف‬


Rendering by Neoscape and Studio Gang, 2019

‫املبنى من اخلارج‬

35 Albenaa

‫ البناء‬35


34 Albenaa

‫ البناء‬34


‫املباني اجلديدة للمتحف‬ ‫‪ 37‬البناء‬

‫‪37 Albenaa‬‬


‫إضافات متحفية للتعريف‬ ‫بالثقافة المحلية المعاصرة‬

WA MUSEUM BOOLA BARDIP : ‫المصمم‬ Architect : HASSELL + OMA ‫ أوستراليا‬، ‫ برث‬: ‫الموقع‬ ‫ م‬2020 : ‫اإلنتهاء من التنفيذ‬

© Peter Bennetts

‫ صممت المباتي المضافة الجديدة للمتحف على أنها مجموعة من القصص حول غرب‬. ‫ وتاريخه الغني وثقافاته المعاصرة‬، ‫أستراليا وتنوعه‬ ‫ ترتبط اإلضافة الحديثة للمتحف الحديثة مع مبانيه القائمة التاريخية لتسمح المكانيات‬‫متحفية متنوعة ولتوجد فضاءات خارجية مغطاة للبرامج الثقافية والفعاليات اليومية‬ . ‫المفتوحة على المدينة للعامة والمارين‬ ‫ ستوفر المباني الجديدة مكان للسكان المحليين والزوار للتواصل من خالل التجارب‬‫ حيث تحتوي على مساحات إضافية‬، ‫الثقافية المتنوعة التي سوف يتيحها المتحف‬ . ‫ ومحالت تجارية ومطاعم‬، ‫للمعارض والمناسبات سعات إضافية للعروض العالمية المتنقلة‬ ‫ أحدهما رأسي واآلخر أفقي تربط بين المباني‬، ‫ يوجد هناك محورين للحركة يتقاطعان‬‫ كما تتفرع منها مسارات متعددة تؤدي إلى أنحاء‬، ‫التاريخية للمتحف والمباني الجديدة‬ . ‫المتحف المختلفة‬ ، ‫ يوجد في وسط المشروع فضاء عام يسمى «غرفة المدينة» متعدد األنشطة والمعارض‬. ‫يخدم المتحف والمؤسسات الثقافية القريبة منه والجمهور بشكل عام‬ ‫ تحتضن مباني المتحف التاريخية والجديدة تاريخ منطقة غرب أستراليا المعماري والثقافي‬‫وتقدم فراغات للسكان والزوار من أنحاء العالم ليتشاركون فيها من خالل القصص‬ ‫ كما يمكن للزوار التجمع في غرفة المدينة لممارسة تلك األنشطة التي تتميز بها‬، ‫المتنوعة‬ . ‫الثقافة المحلية المعاصرة‬

From the Architect Report: WA Museum Boola Bardip at Perth’s Cultural Centre, designed in joint venture by international design practices Hassell + OMA, has opened to the public. The Museum has been conceived as a ‘collection of stories’ about Western Australia’s diversity, rich history, and contemporary culture. Heritage buildings and new volumes have been connected to offer a variety of curatorial possibilities, and to create the sheltered, outdoor ‘City Room’ for public cultural programs and daily activities, including a nine-day cultural festival celebrating the opening. The renewed Museum will be a place where the local community and global visitors can gather to engage in diverse cultural experiences. It features additional spaces for exhibitions and events, capacity for national and international touring shows, and new retail and dining opportunities. Two intersecting circulation loops – one vertical and one horizontal – connect the refurbished historic buildings and new structures, while offering multiple routes for different experiences of the Museum’s content. The ‘City Room’ at the heart of the project is a civic space for a variety of activities and exhibitions, used by the Museum, nearby cultural institutions, and the general public. The old and new structures embody the State’s rich architectural and cultural history and offer spaces to share diverse stories to local and international audiences. Visitors can gather at the City Room for activities that shape the State’s contemporary culture.

36 Albenaa

‫ البناء‬36


‫املستوى اخلامس‬

‫املستوى الرابع‬

‫‪© Peter Bennetts‬‬

‫قطاع‬

‫املستوى الثاني‬

‫املستوى األرضي‬

‫‪ 39‬البناء‬

‫‪39 Albenaa‬‬


‫املتحف كما يبدو من الشارع العام‬

‫الواجهةالغربية‬

‫‪ 38‬البناء‬

‫قطاع‬ ‫‪38 Albenaa‬‬


‫‪© Peter Bennetts‬‬

‫‪ 41‬البناء‬

‫‪41 Albenaa‬‬

‫‪© Peter Bennetts‬‬

‫املباني اجلديدة واملدخل الرئيس يتوسطان املباني التاريخية‬


‫‪© Peter Bennetts‬‬

‫تفاصيل معمارية ملباني املتحف التاريخية واجلديدة‬ ‫‪ 40‬البناء‬

‫‪40 Albenaa‬‬


‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : Plan Architect‬‬ ‫الموقع ‪ :‬تايلند‬

‫المساحة االجمالية ‪ 5،900 :‬م‪2‬‬ ‫اإلنتهاء من التنفيذ ‪ 2020 :‬م‬

‫‪© All Images by : Panoramic Studio‬‬

‫واجهات املشروع‬ ‫‪ 43‬البناء‬

‫‪43 Albenaa‬‬


‫متحف زراعي ينبت من األرض‬

The Golden Jubilee Museum of Agriculture

From the Architect Report: The Golden Jubilee Museum of Agriculture is well-known as a place that propagate knowledge about all kind of agriculture in Thailand. This new office is not just a normal office building, it also served as a welcoming space for all visitors who come to visit the museum. Visitors will be placed here and will be introduced to the key objective of the institution before entering the main exhibition or any other parts. The function inside this 5,900 sqm. building includes a variety size of seminar room for a small group of 10 people up to a big group of 700 people. It also includes an exhibition space, museum shop, office, etc. “Rise from the Earth” is the main concept of this museum office, the architecture itself rises up from the ground and the ground unified with the building. Trees are placed over the rooftop to link with landscape, to become one.

‫منظر عام للمتحف ومحيطه الطبيعي‬

‫ يعتبر متحف اليوبيل الذهبي للزراعة مكان معروف لنشر‬. ‫المعرفة حول كل شيء يخص الزراعة في تايلند‬ ‫ باإلضافة إلى المتحف يضم المبنى مكاتب اإلدارة باإلضافة‬. ‫إلى فراغات استقبال وترحيب بالزوار‬ ‫ يتم في هذه الفراغات الترحيب بالزوار والتعريف بأهداف‬.‫المتحف قبل الدخول إلى أماكن العرض أو أي أجزاء منه‬ ‫ كما يحتوي المبنى على غرف ندوات ذات سعات مختلفة‬‫ باإلضافة إلى فراغات‬، ‫ شخص‬700 ‫ أشخاص إلى‬10 ‫تبدء من‬ ‫تكمن فكرة التصميم‬. ‫عرض المتحف ومحل تجاري ومكاتب‬ ‫في أن يظهر المبنى يعلو من األرض كما تنبت الزراعات من‬ . ‫األرض‬ 42 Albenaa

‫ البناء‬42


‫املتحف الزراعي كما يبدو مرتف ًعا فوق غابات األشجار‬

‫‪© All Images by : Panoramic Studio‬‬

‫املدخل الرئيس‬ ‫‪ 45‬البناء‬

‫‪45 Albenaa‬‬


‫الدور األول‬

‫الدور الرابع‬

‫الدور الثاني‬

‫الدور اخلامس‬

‫السطح‬

‫الدور الثالث‬

‫قطاع طولي‬ ‫‪ 44‬البناء‬

‫قطاع عرضي‬ ‫‪44 Albenaa‬‬


‫مكاتب اإلدارة‬ ‫‪ 47‬البناء‬

‫‪47 Albenaa‬‬


‫غرف الندوات وسقفها املتدرج‬

‫‪ 46‬البناء‬

‫‪46 Albenaa‬‬

‫‪© All Images by : Panoramic Studio‬‬

‫السلم الذي يربط بني األدوار‬

‫السقف املتدرج وإضاءته الطبيعية‬


© All Images by : Panoramic Studio

‫املدخل اخللفي‬

49 Albenaa

‫ البناء‬49


‫مبنى املتحف ومدخله الرئيس‬

‫‪© All Images by : Panoramic Studio‬‬

‫تفاصيل املتحف وفتحاته اخلارجية وسطحه املدرج‬ ‫‪ 48‬البناء‬

‫‪48 Albenaa‬‬


‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : . Mecanoo‬‬ ‫الموقع ‪ :‬روتردام ‪ ،‬هولندا‬ ‫اإلنتهاء من التصميم األولي ‪ 2020 :‬م‬

‫المدينة والحديقة ‪ .‬بحيث تحول المتحف من مكان مغلق‬ ‫إلى مكان مفتوح ‪ ،‬ومن شكله الكالسيكي على هيئة قصر‬ ‫إلى شكل متحف يرتبط فيه الداخل بالخارج ‪.‬‬ ‫ يرتبط المحور بالجناح الجديد الذي يحتوي بهو استقبال‬‫للزاور متعدد الوظائف يؤدى إلى أجنحة المتحف ‪.‬‬ ‫ يوجد بالمحور مدخل إلى حديقة المتحف وجناح خاص‬‫بارتفاع دورين ويضم مطعم يطل على حديقة المتحف ‪.‬‬ ‫ تتنوع أشكال المباني وفراغاته في المجمع مابين‬‫ما هو دائري أو مستطيل او حر وبارتفاعات مختلفة‬ ‫وبأشكال مختلفة لتوفير اإلضاءة الطبيعية ‪.‬‬ ‫مجسم املشروع‬ ‫‪ 51‬البناء‬

‫‪51 Albenaa‬‬


‫محور حركة جديد‬ ‫إلحياء متحف قائم‬

‫‪Museum Boijmans van Beuningen‬‬

‫املتحف وأجنحته القدمية في اخللف واحلديقة كما ميكن مالحظة محور احلركة اجلديد في ميني املنظور‬

‫ يضم هذا المتحف مجموعة أعمال فنية فريدة من نوعها‬‫تم تطوير جناحي هذا المتحف في الماضي مرتين في عام‬ ‫‪ 1935‬عندما افتتاحه و‪ 1972‬لتوسعته ‪.‬‬ ‫ يضم المشروع الجديد ‪ -‬الحائز على الجائزة األولى في‬‫مسابقة عالمية ‪ -‬اعادة تأهيل الجناحين باإلضافة إلى‬ ‫جناح جديدة سيتم تصميمه بواسطة المكتب المصمم‪،‬‬ ‫بحيث يتم تحويل المتحف إلى المجمع جميل واضح‬ ‫المعالم مزود بنظم ردارة حديثة لخدمة الزوار والموظفين ‪،‬‬ ‫كما سيتم تطوير حديقة المتحف ‪.‬‬ ‫‪ -‬بمرور الزمن أصبحت الحركة معقدة داخل المتحف نتيجة‬

‫‪ 50‬البناء‬

‫‪50 Albenaa‬‬

‫للتوسعات المختلفة‪ ،‬حيث أصبح يصعب التعرف على‬ ‫المدخل الرئيس باإلضافة إلى صعوبة توجيه الزوار ‪ .‬كما‬ ‫توجد مشاكل في التنظيم الداخلي ‪ ،‬باإلضافة إلى الحاجة‬ ‫إلى اجراء صيانة المتحف بعد أن توقفت لمدد طويلة خاصة‬ ‫مع الحاجة إلى إزالة مواد بناء ضارة بالصحة شاع استخدامها‬ ‫في البناء في الماضي ( األسبستوس ) ‪.‬‬ ‫ كما توجد أخطاء تصميمية مثل عدم وجود واجهة رأيسة‬‫للمتحف وتبدو حديقة المتحف وكأنها جزء خلفية المتحف ‪.‬‬ ‫ في التصميم الجديد تم عمل محور حركة مفتوح يعبر‬‫ويربط بين أجنحة المتحف القائمة والجديدة كما يربط بين‬


From the Architect Report: Museum Boijmans Van Beuningen has a unique international collection. Boijmans considers the wings of the architects Van der Steur (1935, national monument) and Bodon (1972, national monument in proceedings) as part of the collection. Both wings are restored to their original strength and with the addition of the Mecanoo wing, the Museum Boijmans Van Beuningen ensemble is transformed into a beautifully clear complex with good logistics for both visitors and the back of house. The Museum Garden is also undergoing a metamorphosis. Over the years, the museum has become a maze due to the many renovations. The entrance is difficult to find, the public has poor orientation and gets lost. The logistics of the back of house have always been very problematic. There is overdue maintenance and a lot of asbestos in challenging places. Boijmans has no front and the Museum Garden in the Museum Park feels like it is positioned at the rear. Museum public passage Mecanoo introduces a transparent passage, meandering organically between the buildings of Van der Steur and Bodon. A public passage from city to park and from park to city. Boijmans is transforming from introvert to extrovert, from closed to open, from a castle to a museum, where inside and outside intertwine. It therefore feels natural and organic. It is precisely in contrast that it enters into a harmonious composition with the wings of Van der Steur and Bodon. The passage starts on Museumparkstraat as a horizontal and transparent element. With a generous entrance and the museum shop on Museumparkstraat, the Mecanoo wing subsequently fans out into a multifunctional foyer on the Buitenhof site. It is the foyer for visitors to the exhibition spaces in the Bodon and Van der Steur wings and also gives access to the Buitenhof. Boijmans: a collection of various exhibition spaces The Mecanoo passage creates a new Museum Park entrance with the introduction of a Park Pavilion in the current parking lot of the villas on the Westersingel. This Park Pavilion will have a partly double-height exhibition space. It is a new experience for visitors: from above you can experience art from the public passage without a ticket. This gives Museum Boijmans a diverse range of spaces in its total complex: round, oval, rectangular, organic with various heights and with different forms of daylight. With the new Mecanoo passage, there’s even the possibility of a sensory experience: artists can design temporary installations where a play with light, sound and even smell is possible. The Park Pavilion also houses the restaurant with a view over the Museum garden. Listening to the logic of the building Mecanoo’s restoration vision listens to the logic of the building with optimal anchoring in the context. The ideas of Bodon and Van der Steur are respected, restored and if possible even strengthened. A number of surgical interventions are needed to make the museum accessible to all target groups and to improve the logistics of the back of house. The daylight museum that the architects Van der Steur and Bodon wanted to create is being revived. Mecanoo is collaborating with BBM for the restoration. ‫مناظير مختلفة للمحور احلركة واجلناح اجلديد‬ 53 Albenaa

‫ البناء‬53


‫فكرة محور احلركة الذي يربط بني أجنحة املتحف‬

‫املوقع العام‬

‫محور احلركة وعالقته بأجزاء املتحف القدمية واجلديدة‬ ‫‪ 52‬البناء‬

‫‪52 Albenaa‬‬


‫محور احلركة واألجنحة القدمية‬

‫منظور عام ملجمع املتحف‬ ‫‪ 55‬البناء‬

‫‪55 Albenaa‬‬


‫املوقع العام اجلديد‬ ‫‪ 54‬البناء‬

‫‪54 Albenaa‬‬


‫متحف يحترم اسلوب‬ ‫حياة المدينة‬ ‫‪Helga de Alvear Museum‬‬

‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : Emilio Tuñón‬‬ ‫الموقع ‪ :‬كاسيرس ‪ ،‬غرب اسبانيا‬ ‫اإلنتهاء من التنفيذ ‪ 2020 :‬م‬

‫‪© All Images by : Amores Pictures / Alberto Amores & Pancho Matienzo‬‬

‫ يتبع هذا المتحف لمؤسسة هيلجا دي ألفير وهي امرأة‬‫المانية صاحبة مجموعة مقتنيات فنية كبيرة‪ ،‬ويقع في‬ ‫مدينة كاسيرس ذات التاريخ الروماني ‪.‬‬ ‫ تم النظر في تصميم هذا المتحف على مرحلتين ‪:‬‬‫مرحلة إعادة تأهيل المبنى التاريخي وتوسعته ‪ ،‬وإضافة‬ ‫مبنى جديد ‪.‬‬ ‫ يراعي التصميم موقع المتحف ويحترم اسلوب حياة‬‫المدينة التقليدي وتاريخها ‪ ،‬ولكن بدون أن يعرقل ذلك‬ ‫من إدخال الحديث المعاصر عليه بل يتعايش الحديث مع‬ ‫اسلوب حياة المدينة ‪.‬‬ ‫ لتحقيق ذلك تم وضع مجموعة من القواعد فموقع‬‫حدا تاريخ ًيا لجزء المدينة الذي يرجع‬ ‫المبنى الجديد يشكل ً‬ ‫وحدا جغراف ًيا طبيع ًيا للوادي ‪.‬‬ ‫إلىعصر القرون الوسطى ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ يوجد ممشى عام يعبر أجزاء المتحف ‪ ،‬يربط مدخل‬‫المؤسسة ما ًرا فوق سطح المتحف ليهبط في الحديقة‬ ‫الخلفية ‪ ،‬ومستم ًرا عبر فضاءات المدينة العامة ‪ ،‬بحيث‬ ‫ً‬ ‫ارتباطا وثيقً ا ‪.‬‬ ‫يربط المتحف بالمدينة‬ ‫ ينفتح المتحف على المدينة بحيث يصبح جزء من‬‫فضائها العام يشجع الزوار على مشاهدة مقتنياته الفنية‪.‬‬ ‫ شيدت واجهات المبنى الجديد من أعمدة ( أسلحة )‬‫خرسانية بيضاء تتناغم مع المباني الحجرية التاريخية ‪.‬‬

‫منظور للمتحف ومكوناته احلديثة والتاريخية‬ ‫‪ 57‬البناء‬

‫‪57 Albenaa‬‬


‫مبنى املتحف اجلديد بأسلحته اخلرسانية البيضاء وحوائط السور التقليدي التاريخي للمدينة ويرجع للعصور الوسطى‬

‫لقطات مختلفة للمتحف‬ ‫‪ 56‬البناء‬

‫‪56 Albenaa‬‬


From the Architect Report: The project for the headquarters of the Helga de Alvear Foundation in Cáceres was carried out in two stages: the rehabilitation of the Casa Grande and the extension of the building occupying its former backyard garden, and the construction of a new building in the attached plot. The project is aware of its location, and wishes to respect the long-established manner in which the city functions, without compromising a new and contemporary understanding of it. Therefore, it is based on a strategy where the new and the recognizable can coexist; a new set of rules dictated by the given circumstances. The newly acquired plot conforms a frontier for the city, both historically, as it is located in the old town’s medieval border, and geographically, for it is a natural border of a valley. The proposal brings back the plot’s original trait of a transit piece of land where exchange between the inside and outside of the city’s wall occurred, becoming again a permeable urban space. A public promenade unfolds throughout the project, connecting the main entrance to the Foundation, travelling through its crossable roof and down its backyard garden, to the other side of the plot; creating yet another passageway for the city and joining in the existing chain of public squares and promenades that characterize the old town of Cáceres. Just like art, which in the past was a privilege and restricted for only a few, has now been made accessible to all, the proposal embodies the idea of creating an urban “trompe l’oeil”, where the remaining limits and borders are twisted and diluted, so as to create an accessible public artery that crosses the sphere of the private The proposed building aims to become a versatile cultural attraction, with a distinct and balanced image for itself. It is made of white reinforced concrete pillars, which establishes an accurate dialogue with the Casa Grande. Moreover, with the construction of this new building, the Casa Grande will now host the administration spaces for the Foundation, the temporary exhibition hall, the library and the workshops, with its own entry access from the inner courtyard.

‫جانب من املمشى العابر للمتحف‬

‫املبنى اجلديد للمتحف من الداخل‬

‫قطاع‬

‫الواجهة الرئيسة‬ 59 Albenaa

‫ البناء‬59


‫‪© All Images by : Amores Pictures / Alberto Amores & Pancho Matienzo‬‬

‫واجهة املبنى اجلديد للمتحف وعمارته البيضاء‬

‫املوقع العام‬

‫مستوي ‪438 +‬م‬ ‫‪ 58‬البناء‬

‫‪58 Albenaa‬‬

‫مستوي الدور األول من املتحف ويرتفع ‪443،5 +‬م عن سطح البحر‬

‫مستوى ‪432،5 +‬م‬

‫مستوى ‪426،5 +‬م‬


‫استلهم تصميم املتحف من كتل السحاب‬ ‫‪ 61‬البناء‬

‫‪61 Albenaa‬‬


‫متحف لألطفال يعالج‬ ‫مشاكل الهجرة‬ ‫‪El Paso Children’s Museum‬‬

‫المصمم ‪:‬‬ ‫‪Architect : Snohetta‬‬ ‫الموقع ‪ :‬البازو‪ ،‬تكساس‬

‫المساحة االجمالية ‪ 70،000 :‬قدم‪2‬‬

‫‪ 60‬البناء‬

‫‪60 Albenaa‬‬

‫‪© Render by Moare, courtesy of Snøhetta‬‬

‫ فازهذا المشروع بمسابقة تصميم متحف لألطفال‬‫بمدينة البازو بوالية تكساس األمريكية ‪.‬‬ ‫ يهدف المتحف إلى رفع مستوى المعرفة عند األطفال‬‫حيث جاء التصميم على هيئة كتلة من السحاب تطفو‬ ‫الصحراء لتظلل تحتها األطفال وكل فئات السكان‬ ‫بالمعرفة ‪.‬‬ ‫ يوفر المتحف معلومات حول مشكلة الهجرة من‬‫المكسيك إلى الواليات المتحدة حيث تقع مدينة البازو على‬ ‫الحدود بين البلدين ‪ ،‬و سيولة الثقافة وكيف أنها يمكنها‬ ‫تعبر الحدود المعرفية دون الحاجة إلى عبور الحدود‬ ‫أن ُ‬ ‫الجغرافية السياسية ‪.‬‬ ‫ يقع المتحف في وسط منطقة الفني وهوقريب من‬‫محطة القطار كما أنه قريب من معبر الحدود ‪.‬‬ ‫ يتميز التصميم بتشكيالته الهندسية الفريدة عن باقي‬‫مباني المحيطة ‪ ،‬بينما غطيت واجهاته على مستوى الدور‬ ‫األرضي بالزجاج بهدف إلى جذب المارة إلى الداخل ‪ ،‬كما تم‬ ‫بناء سقفه العلوي باألقبية التى يتماشى شكله مع فكرة‬ ‫تشكيالت السحاب ‪.‬‬ ‫ تتمتع البازو ب‪ 300‬يوم مشمس في السنة األمز الذي‬‫شجع على استعمال المساحات الخارجية كحدائق ذات‬ ‫نباتات محلية ‪ ،‬وممرات مشاة يلتقي فيها السكان ‪،‬‬ ‫وساحات عرض ‪ ،‬كما تتوفر فيها أشجار محلية تستظل‬ ‫فيها العائالت وأطفالها ‪.‬‬ ‫ يحتوي الدور األرضي على فراغ استقبال حر ومعرض‬‫ومحالت ومقهى والمدخل إلى الحدائق التعليمية ‪ .‬كما‬ ‫يحتوي على فناء يرتفع حتى الدور الرابع يمكن منه‬ ‫مشاهدة باقي أجزاء المتحف ‪.‬‬ ‫ يوفر المتحف فتحات خارجية تطل على الخارج وخاصة‬‫جبال سيارا وفرنكلين ‪.‬‬ ‫ يوفر المتحف عدد من األنشطة اإلضافية مثل تسلق‬‫الجبال واأللعاب اليدوية ‪.‬‬


© Render by Moare, courtesy of Snøhetta

‫قطاع منظوري يوضح فكرة األسقف العلوية ذات األقبية‬ From the Architect Report : Snøhetta unveils lofty design for the El Paso Children’s Museum Paso, Texas — After winning the competition for the new El Paso Children’s Museum, Snøhetta has designed a light filled, lofty and playful museum in the heart of the city. Snøhetta has partnered with El Paso architects Exigo, and is working with Gyroscope who is designing the exhibitions for the museum. The unveiling of the design marks the latest milestone for the city’s first purpose-built children’s museum, programmed to bring value to all youth in the region and also to complement the nearby children’s museum in the city of Juarez. The architecture reveals itself as a cloud, floating above the desert connecting all people in this important place, young and old alike. El Paso is located at a juncture of both geographic and historic crossroads. Together with the Mexican city of Juarez, the two cities comprise a borderplex with over 2.7 million people for whom crossing the U.S.-Mexico border is a daily occurrence. The new El Paso Children’s Museum fills a critical need for

63 Albenaa

‫ البناء‬63

an educational cultural space geared towards the region’s intergenerational families. Designed to support all from the youngest to the most senior members of the region’s families, the museum holds accessibility and bilingualism as core values, with interpretive text provided in both English and Spanish. In the spirit of celebrating the free movement of ideas and culture irrespective of geopolitical borders, the EPCM includes an exhibit which interacts with the nearby Museo La Rodadora, a children’s museum and interactive space in Juarez, Mexico. The new 70,000 SF museum is positioned within the heart of El Paso’s Downtown Arts district, close to the vibrant San Jacinto plaza and less than one kilometer from El Paso del Norte, a major border-crossing station. To the north, the site is bounded by the Union Pacific Railroad, one of two major transcontinental freight lines in the western United States. The building’s unique geometries immediately set it apart in the city’s skyline: the rectilinear base is wrapped in glass, providing interior views to entice passersby to stop


© Render by Moare, courtesy of Snøhetta

ً‫املتحف ا‬ ‫ليل‬ inside the public lobby, and is topped by a rippling succession of barrel vaults which soar to a cloud-like crown. El Paso has nearly 300 sunny days on average per year, and accordingly, the design provides ample outdoor public amenities such as streetscapes and gathering areas and gardens, which are influenced by the geology and botanical landscape of the Chihuahuan desert. At the eastern end of the building, a terraced discovery garden creates a series of outdoor rooms, each with a distinct atmosphere to enjoy. Local plants and natural boulders highlight the colors and textures of the surrounding desert. Families can enjoy a respite from the sun and heat with a shady grove of trees and a cooling mist playground that acts as a low-flow water and recreation feature. The first floor is a warm, light-filled open space, and includes free exhibitions as well as a café and the entrance to the learning landscape. From the lobby, the vertical experience of the museum clarifies, as the 60-foot atrium delivers views to a spectacular climbing structure which

spans the second to the fourth floor, with pathways that can accommodate multiple forms of access and varying mobility needs. Windows and lookout points provide opportunities for introspection, with views to the Franklin Mountains to the northeast, and the Sierra de Juarez Mountains to the southwest. While the museum offers many opportunities for hands on play, including exhibitions and vertical climber, all designed by Gyroscope, the character of the design provides a sense of calm and peacefulness, as a welcome complement to the energy of the surrounding exhibits. The new El Paso Children’s Museum aims to become a civic classroom and energy point for the region’s families, designed to maximize open-ended and imaginative play and exploration. Snøhetta’s design considers how the museum itself can become a learning tool. With spaces and exhibitions that inspire the imagination of both children and adults alike, the museum celebrates the unique culture and geography of El Paso while providing barrier-free access to educational opportunities.

62 Albenaa

‫ البناء‬62





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.