Espa帽ol
Sistema dom贸tico By-me. Soluciones sencillas para una vivienda inteligente.
Vimar se reserva los derechos de modificar en cualquier momento y sin notificación las características de sus productos. Debido a la composición gráfica, las fotos y los diseños de los productos, no son reproducidos con proporciones equivalentes.
SISTEMA BY-ME
Índice SISTEMA BY-ME
CENTRAL DE MANDO
de página 2
CENTRAL DE MANDO
AUTOMATIZACIÓN VIDEOPORTERO Pantalla táctil
de página 36
Pantalla táctil de página 54
VIDEOPORTERO de página 64
AUTOMATIZACIÓN
Difusión sonora
de página 98
Difusión sonora
ANTI-INTRUSIÓN
de página 174
ANTI-INTRUSIÓN
SEGURIDAD
de página 206
SEGURIDAD
CONTROL ACESSOS
de página 252
CONTROL ACESSOS
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
de página 256
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
de página 264
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
BY-ME MARINE
de página 288
BY-ME MARINE de página 304
1
By-me. Domótica para toda la familia.
¿Por qué instalar domótica By-me? Simple: tendrá lo mejor en comunicación, confort, seguridad y ahorro.
Confort. Gestión personalizada del clima, las luces y la música en cada habitación.
Control. Con un simple gesto se supervisa toda la casa.
Confort Control
2
Seguridad
Ahorro energético Comunicación
SISTEMA BY-ME Seguridad. Supervisión del sistema antirrobo y de todas las alarmas.
Ahorro de energía. Control de cargas eléctricas y consumos.
Comunicación. Control desde PC y gestión remota mediante teléfono inteligente (smartphone) y tableta (tablet).
Automatización y anti-intrusión.
Videocontrol.
Videoportero.
Placa de videoportero.
Central de mando By-me. Simple e intuitiva controla todas las funciones del sistema domótico.
3
By-me. Más comodidad y menos consumo.
Domótica significa más comodidad en el hogar y menos consumo de energía. En un sistema domótico, la central coordina las funciones del sistema, las tomas inteligentes controlan los consumos y las cargas eléctricas, y usted, desde cualquier punto de iluminación y con tan solo gesto, supervisa el hogar desde la pantalla táctil y activa los escenarios de luz, música y temperatura. Estación de acoplamiento y pantalla táctil. Una verdadera combinación de alta tecnología para escuchar la música preferida y controlar los escenarios de confort.
Confort
4
Ahorro de energía
SISTEMA BY-ME Gestión de la automatización. La central gestiona los escenarios, optimiza los consumos y evita los apagones.
Pantalla táctil. Con navegación simple e intuitiva, supervisa toda la casa.
Control de escenarios. Con un simple gesto se gestionan hasta seis diferentes combinaciones de funciones. Así, por ejemplo, con el escenario de salida se apagan las luces, se bajan las persianas y se disminuye la temperatura.
Control de cargas. Desconecta el suministro de energía de los aparatos, según el orden pre-establecido, para evitar apagones.
Termostato local. Permite modificar manualmente la temperatura programada en la central.
5
By-me. Seguridad total y control constante.
La seguridad es un valor fundamental y la domótica By-me ofrece prestaciones de elevado nivel. Sistema anti-intrusión integrado en los escenarios del sistema. Videocontrol constante de toda la casa. Seguridad absoluta.
Control. Con solo un gesto, se encienden simultáneamente las luces y se controla la temperatura de todas la habitación.
Seguridad
Control
6
SISTEMA BY-ME Videocontrol. Supervisa los sistemas de seguridad e incluye la función de videovigilancia.
Seguridad. El sistema anti-intrusión se activa con una combinación numérica de cinco cifras y el detector de presencia de infrarrojos controla cualquier paso.
Alarma de gas. Todo está bajo control: el sistema responde e interviene en caso de fugas o anomalías.
Cámaras internas. Controlan las habitaciones que se desean proteger especialmente.
7
By-me. Comunicación en todas las direcciones.
La domótica es comunicación. Porque permite la comunicación entre todos los componentes del sistema. Porque está abierta a las nuevas tecnologías y habla con usted de manera simple e intuitiva. Porque le permite mantener el contacto con el hogar, incluso cuando está lejos.
Placa externa. En dos modelos: acero inoxidable o bronce, cepillados y brillantes.
Comunicación
8
SISTEMA BY-ME Videoportero. La central, además de gestionar las automatizaciones, funciona también como videoportero.
Interfono. Pulsando simplemente una tecla, se activa la comunicación en dos direcciones.
Cámaras y pulsador de llamada. Completan el sistema de comunicación interna, activando la llamada desde la planta y enviando imágenes en color a la central.
Control desde PC y gestión remota mediante teléfono inteligente (smartphone) y tableta (tablet). A través del servidor web es posible supervisar todo el sistema empleando una red LAN y Wi-Fi y conectándose a Internet.
9
Aplicaciones del sistema By-me Automatización Realización de la instalación domótica básica (control de luces, temperatura y automatismos) empleando el software EasyTool Professional.
Automatización Control escenario, confort y ahorro de energía
Configuración mediante PC con el software EasyTool Professional 01994
Automatización con central de 3 módulos Realización de la instalación domótica básica para automatización.
Automatización 21509 central de control de 3 módulos con instalación de empotrar o en riel DIN con el soporte V51923
10
Control escenario, confort y ahorro de energía
SISTEMA BY-ME Escenarios Luces, automatizaciones, clima
Luces Encendido/apagado o regulación mediante variador de intensidad
Persianas y receptor de IR Regulación con el mando a distancia
Escenarios Luces, automatizaciones, clima
Clima Temperatura diferente mediante termostato
Control de cargas Tomas mandandas por el control de cargas
Persianas y receptor de IR Regulación con el mando a distancia
11
Aplicaciones del sistema By-me Sistema detector de ladrones con central de 3 módulos Realización de la instalación domótica básica para anti-intrusión.
Anti-intrusión Seguridad 21509 central de control de 3 módulos con instalación de empotrar o en riel DIN con el soporte V51923
Automatización, difusión sonora, anti-intrusión con central de 3 módulos Realización de la instalación domótica avanzada para automatización, difusión sonora y anti-intrusión.
Automatización Control escenario, confort y ahorro de energía
Difusión sonora 21509 central de control de 3 módulos con instalación de empotrar o en riel DIN con el soporte V51923
La música se puede escuchar de manera independiente en cada habitación
Anti-intrusión Seguridad
12
SISTEMA BY-ME Anti-intrusión Control total o parcial por el teclado digital
Conector Activación/desactivación de la zona mediante llave transpondedor
Sirena Para señalar alarmas
Interfaz contactos Para detectores tradiccionales y alarmas técnicas
Detector IR 17 rayons en 4 niveles con antitamper óptico
Detector de IR de doble tecnología De 17 haces en 4 planos de doble tecnología con protección óptica antisabotaje
Escenarios Luces, automatizaciones y clima
Persianas y receptor de IR Regulación con el mando a distancia
Clima Temperatura diferente mediante termostato
Control de cargas Tomas mandandas por el control de cargas
Mando y amplificación Mando y control de la difusión sonora
Entrada de fuentes externas Conexión de un equipo estéreo a la instalación de difusión sonora
Estación de acoplamiento Conexión para iPod, iPhone y lectores MP3
Módulo de llamada Llamada general o selectiva, escucha ambiental y baby control
Anti-intrusión Control total o parcial por el teclado digital
Conector Activación/desactivación de la zona mediante llave transpondedor
Interfaz contactos Para detectores tradiccionales y alarmas técnicas
Detector de IR de doble tecnología De 17 haces en 4 planos de doble tecnología con protección óptica antisabotaje
13
Aplicaciones del sistema By-me Supervisión y control del sistema de automatización, difusión sonora y anti-intusión Realización de la instalación domótica avanzada para automatización, difusión sonora y anti-intusión con el uso de la pantalla táctil en color de 4,3” Full Flat para la supervisión total de la instalación.
Punto de supervisión Automatización Control escenario, confort y ahorro de energía
Difusión sonora 21509 central de control de 3 módulos con instalación de empotrar o en riel DIN con el soporte V51923
La música se puede escuchar de manera independiente en cada habitación
21511 Pantalla táctil 4,3” Full Flat Control y mando
Anti-intrusión Seguridad
14
SISTEMA BY-ME Escenarios Luces, automatizaciones y clima
Persianas y receptor de IR Regulación con el mando a distancia
Clima Temperatura diferente mediante termostato
Control de cargas Tomas mandandas por el control de cargas
Mando y amplificación Mando y control de la difusión sonora
Entrada de fuentes externas Conexión de un equipo estéreo a la instalación de difusión sonora
Estación de acoplamiento Conexión para iPod, iPhone y lectores MP3
Módulo de llamada Llamada general o selectiva, escucha ambiental y baby control
Anti-intrusión Control total o parcial por el teclado digital
Conector Activación/desactivación de la zona mediante llave transpondedor
Interfaz contactos Para detectores tradiccionales y alarmas técnicas
Detector de IR de doble tecnología De 17 haces en 4 planos de doble tecnología con protección óptica antisabotaje
15
Aplicaciones del sistema By-me Supervisión y control del sistema de automatización, difusión sonora, anti-intrusión y videoportero Realización de la instalación domótica avanzada para automatización, difusión sonora, anti-intrusión y videoportero con el uso de la pantalla táctil para la supervisión total de la instalación.
Punto de supervisión Automatización Control escenario, confort y ahorro de energía
Difusión sonora La música se puede escuchar de manera independiente en cada habitación 21554 Pantalla táctil de vídeo 4,3’’ Full Flat Supervisión y control
21509 central de control de 3 módulos con instalación de empotrar o en riel DIN con el soporte V51923
Anti-intrusión Seguridad
21553 Multimedia video touch screen 10” IP Supervisión y control
Videoportero Control
16
SISTEMA BY-ME Escenarios Luces, automatizaciones y clima
Persianas y receptor de IR Regulación con el mando a distancia
Clima Temperatura diferente mediante termostato
Control de cargas Tomas mandandas por el control de cargas
Mando y amplificación Mando y control de la difusión sonora
Entrada de fuentes externas Conexión de un equipo estéreo a la instalación de difusión sonora
Estación de acoplamiento Conexión para iPod, iPhone y lectores MP3
Módulo de llamada Llamada general o selectiva, escucha ambiental y baby control
Anti-intrusión Control total o parcial por el teclado digital
Conector Activación/desactivación de la zona mediante llave transpondedor
Detector de IR de doble tecnología De 17 haces en 4 planos de doble tecnología con protección óptica antisabotaje
Interfaz contactos Para detectores tradiccionales y alarmas técnicas
21550 Monitor de color empotrable LCD 3,5’’
Videocámara e iluminador Con ajuste vertical y iluminación LED de alta eficiencia
Pulsador de llamada Con micrófono y altavoz incorporados
Placa externa Sistema Due Fili
+
01963 Módulo videoportero Due Fili
17
Aplicaciones del sistema By-me Supervisión y control del sistema By-me Realización de la instalación domótica avanzada para automatización, difusión sonora, sistema detector de ladrones y videoportero con el uso de la pantalla táctil multimedia 10” y pantalla táctil en color de 4,3” Full Flat; gestión desde PC, tableta y teléfono inteligente mediante el servidor web para la supervisión total de la instalación.
Punto de supervisión
01945 Web server Conexión a Internet. Gestión del contestador automático del videoportero únicamente con la ayuda de la pantalla táctil multimedia de 10” IP (21553).
21509 central de control de 3 módulos con instalación de empotrar o en riel DIN con el soporte V51923
PC, tableta y teléfono inteligente
21553 Pantalla táctil multimedia de 10” IP Mando y control de la instalación By-me (videoportero, automatización, difusión sonora y anti-intrusión).
21554 Pantalla táctil en color de 4,3” Full Flat Mando y control de la instalación By-me (videoportero, automatización, difusión sonora y anti-intrusión).
Comunicar con el sistema Web server El servidor web es el dispositivo que permite gestionar la instalación domótica By-me desde PC, ordenador portátil, tableta y teléfono inteligente. Tras conectarse a Internet, el dispositivo se convierte en la interfaz entre el sistema y los dispositivos móviles siempre y cuando posean un navegador capaz de visualizar páginas web. El servidor web es compatible con la mayoría de navegadores existentes.
Software EasyTool Professional El software EasyTool Professional es una aplicación de utilidad para el instalador, que permite gestionar de manera simple y completa todo el sistema By-me empleando un ordenador personal. La aplicación es muy fácil de usar y riel al instalador visualizando toda la información necesaria para efectuar correctamente cualquier operación. En concreto, EasyTool Professional permite configurar los dispositivos, programar las funciones y personalizar todo el
18
sistema, función especialmente útil en caso de sistemas de medias y grandes dimensiones. Todo ello de manera rápida y simple gracias a un interfaz de usuario muy intuitiva, que permite utilizar la aplicación mediante simples operaciones de “arrastrar y soltar”. También el mantenimiento de la instalación es muy fácil gracias a las funciones de diagnóstico evolucionado, que permiten visualizar, en tiempo real, las señalizaciones de avería y el estado de los dispositivos. La versión de EasyTool Professional LT permite gestionar algunas de las funciones más importantes del sistema By-me. En concreto, es posible crear o modificar proyectos que definen algunas características importantes del sistema, como los nombres de los grupos en función y de los escenarios, los nombres, las configuraciones y los parámetros de los programas automatizados, los nombres, las zonas climáticas y los programas de temperatura asociados a aquellos, etc. Además, gracias al menú de edición, es posible gestionar los datos del cliente asociados a cada instalación.
SISTEMA BY-ME
Automatización Control escenario, confort y ahorro de energía
Escenarios Luces, automatizaciones y clima
Persianas y receptor de IR Regulación con el mando a distancia
Clima Temperatura diferente mediante termostato
Control de cargas Tomas mandandas por el control de cargas
Mando y amplificación Mando y control de la difusión sonora
Entrada de fuentes externas Conexión de un equipo estéreo a la instalación de difusión sonora
Estación de acoplamiento Conexión para iPod, iPhone y lectores MP3
Módulo de llamada Llamada general o selectiva, escucha ambiental y baby control
Anti-intrusión Control total o parcial por el teclado digital
Conector Activación/desactivación de la zona mediante llave transpondedor
Detector de IR de doble tecnología De 17 haces en 4 planos de doble tecnología con protección óptica antisabotaje
Interfaz contactos Para detectores tradiccionales y alarmas técnicas
Citófono altavoz Con función abrepuerta y encendido de luz escalera
Videocámara e iluminador Con ajuste vertical y iluminación LED de alta eficiencia
Pulsador de llamada Con micrófono y altavoz incorporados
Placa externa Sistema Due Fili
Difusión sonora La música se puede escuchar de manera independiente en cada habitación
Anti-intrusión Seguridad
Videoportero Control
Software Vimar By-phone
Software Vimar By-web
El software gratuito Vimar By-phone gestiona, mediante el móvil, todas las funciones del sistema domótico By-me (automatizaciones, escenarios, termorregulación, sistema anti-intrusión y alarmas técnicas), y las del cronotermostato ClimaPhone (solicitud de estado, selección de la temperatura y modalidad de funcionamiento). Comunicar a distancia con el hogar es sencillo e inmediato, gracias a un sistema di iconos claros y fáciles de entender. Para descargar el software, no hay más que conectarse por ordenador a la página www.vimar.com, hacer clic en Productos, entrar en Software de producto y seleccionar Vimar By-phone. Desde el teléfono móvil se accede a la página conectándose a mobi.vimar.eu. El software es compatible con Symbian, Windows Mobile y Apple iOS 4.0.
Software para dispositivos móviles que, mediante el servidor web instalado en la instalación By-me, permite gestionar la instalación misma. Se puede descargar gratuitamente desde Itunes para iPhone e iPod Touch.
Windows Media Center® Con la aplicación Vimar para Windows Media Center® es posible gestionar el sistema domótico By-me mediante un simple mando a distancia, desde la pantalla de la televisión o del ordenador personal, que se convierten, así, en una verdadera central de control que integra la domótica y el entretenimiento. Mediante un menú personalizado es posible mandar las luces y las persianas, gestionar los escenarios, regular el clima, controlar el sistema anti-intrusión, mandar el videoportero, acceder al videocontrol y controlar las cargas. Todo ello viendo una película cómodamente sentado en el sofá o trabajando en el ordenador.
19
Sistema By-me Características generales Puntos fuertes By-me reúne lo más avanzado de la tecnología para comunicar a través de interfaces simples e intuitivas como son las pantallas táctiles. Desde estas, es posible controlar la casa, activar el sistema de seguridad, gestionar el confort, optimizar los consumos y regular la temperatura. Todo ello de forma simple e inmediata. El sistema By-me destaca por su elevada flexibilidad ya que siempre es posible programar y reprogramar las funciones y los controles según se desee: en efecto, gracias al Bus (par), la conexión entre los dispositivos se efectúa de forma lógica. Todos los componentes By-me, a partir de los que realizan las funciones más fáciles (como los pulsadores), pueden recibir y transmitir señalizaciones y mandos codificados mediante el cable Bus. De esta manera, toda la información circula por la instalación y llega únicamente a los aparatos a los cuales está destinada. Todos los dispositivos de mando, señalización y actuación se pueden conectar a cualquier punto del Bus, sin una lógica particular; la central, programada mediante un simple menú autoguiado, define las funciones y las conexiones lógicas. Al modificar la configuración a través de la central, se modifican las correlaciones y las condiciones operativas de la instalación sin tener que intervenir en el cableado.
Esta es una ventaja fundamental en el en ámbito residencial (en cualquier tipo de vivienda, como apartamentos, pisos de medias y grandes dimensiones, viviendas adosadas, torres, pequeñas y grandes comunidades) y en ámbito terciario en el cual, a menudo, es necesario modificar los usos o la subdivisión de las zonas de trabajo (oficinas abiertas, paredes móviles, etc.). La configuración es muy simple, ya sea desde la central o directamente mediante el PC con el software EasyTool Professional LT. En cualquier momento es posible reprogramar las funciones de cada componente para responder mejor a cualquier exigencia de uso del local o para solucionar una avería. Tras configurar la nueva instalación con el software EasyTool Professional LT, la base de datos con la configuración se guarda en el PC. Esto facilita la configuración de una nueva central. Para todos los tipos de central (tres módulos con monitor LCD o de empotrar de tres y dos módulos), si se sustituye un componente (por ejemplo, un mando o un actuador de relé), la misma central se encarga de enviar la programación asignada anteriormente. A continuación se enumeran las funciones del sistema.
Seguridad. Supervisión del sistema de detección de intrusos y de todas las alarmas
Confort. Gestión personalizada de la temperatura y las luces en cada estancia.
Control. Con un simple gesto se supervisa toda la vivienda.
20
Ahorro de energía. Control de los consumos y gestión de la energía.
Communicación. Conexión con la web para el control remoto desde teléfono móvil, smartphone y tablet.
SISTEMA BY-ME
Características generales Control Es posible personalizar todas las habitaciones con luces, temperaturas y automatismos. Mediante una navegación simple e intuitiva por la pantalla táctil es posible activar, para cada habitación de la vivienda, una de las 32 combinaciones de temperatura, iluminación y confort, configuradas previamente. Este tipo de combinaciones se llaman “escenarios”. Pantalla táctil. Tecnología elegante con navegación intuitiva mediante la cual se controlan las diferentes zonas de la vivienda siendo posible activar escenarios, regular la temperatura y gestionar la iluminación y los automatismos para cada una de ellas. Escenarios. Como se ha dicho anteriormente, son funciones que permiten activar la condición deseada mediante un único mando o evento; crear un escenario en la central es muy simple.
Pantalla táctil de 10” IP
Luces y persianas. Gracias a los mandos programados en la central, que pueden tener o no el actuador incorporado, se suben y bajan las persianas (incluidas las venecianas y la orientación de las láminas) y se puede encender/apagar las luces y regular su intensidad.
Confort Con By-me el confort es total gracias a la programación de escenarios personalizados para cada habitación. Se pueden gestionar simultáneamente hasta 4 fuentes sonoras con una escucha diferenciada en cada habitación mediante el sistema de “difusión sonora”, variar la iluminación y regular y activar la temperatura seleccionada para cada habitación creando acogedoras zonas de relax. La programación de los diferentes escenarios se define como “evento”.
Mando de escenarios y automatismos
Evento. Programa que activa/desactiva grupos y/o escenarios en determinadas condiciones y/o en horarios programados; también en este caso, su creación es muy simple. Temperatura y luces. El sistema permite gestionar hasta 40 zonas climáticas mediante la instalación de termostatos que, gracias a la central, funcionan en modalidad cronotermostato (automático, manual, etc.). La gestión de la temperatura está perfectamente integrada con las otras funciones de By-me y, por lo tanto, su control (calefacción, aire acondicionado y velocidad de los fan-coil) puede asociarse a escenarios, funciones lógicas y situaciones ambientales. También la gestión de la luces se puede asociar a varios escenarios o activar a través de mandos simples o basculantes, con o sin actuador.
Estación de acoplamiento
Difusión sonora. El sistema permite subdividir la instalación hasta un máximo de 60 zonas de escucha independientes así como programar los niveles sonoros para cada zona, efectuar llamadas por micrófono y realizar funciones de escucha ambiental y de “baby control”. Todas las funciones de audio están integradas con los escenarios y los programas de eventos del sistema de automatización (por ejemplo, función radiodespertador). Mando a distancia. Un valor añadido en términos de flexibilidad de instalación. Los mandos de infrarrojos se pueden gestionar estando cómodamente sentado en el sofá mediante un simple mando a distancia.
Termostato
21
Sistema By-me Características generales Seguridad Con By-me la seguridad es máxima: códigos diferenciados permiten activar o desactivar todo el sistema detector de ladrones o zonas en concreto, permitiendo derechos de acceso diferenciados. Anti-intrusión. Desde la central se efectúan todas las operaciones de programación, configuración y diagnóstico. Si el sistema detector de ladrones se conecta a un comunicador telefónico, puede transmitir mensajes de información sobre alarmas. El menú “Parcializaciones” permite crear grupos de zonas en la instalación (llamadas parcializaciones) que se pueden activar y desactivar; por lo tanto, permite efectuar, tanto en la fase de activación como de desactivación, diferentes parcializaciones de la instalación diferenciándolas por cada usuario. La instalación se puede gestionar con gran facilidad mediante teclas digitales, llaves y tarjetas con transpondedor, tarjetas smart y mandos a distancia por radiofrecuencia (mediante interfaz radio). Alarmas técnicas. Mediante la interfaz de contactos, es posible conectar los siguientes dispositivos: - detector de gas (GLP y metano): detecta si hay una cantidad de gas excesiva en el ambiente en cuyo caso emite una señal acústica y luminosa y acciona la electroválvula ubicada después del contador para cortar el flujo de gas; - detector de monóxido de carbono: avisa en caso de peligro mediante una señal acústica y luminosa; también acciona una electroválvula que cierra el suministro de gas o apaga la caldera; - detector de humo: indica la presencia de humos con una señal acústica y una visual. Mediante un comunicador telefónico, es posible comunicar a un teléfono móvil o fijo qué anomalías se han activado y generado una alarma.
Teclado digital
Dispositivo de control de cargas
Videovigilancia. Mediante el monitor empotrado es posible visualizar las diferentes habitaciones de la vivienda y efectuar la escucha ambiental.
Ahorro de energía By-me gestiona las cargas conectadas y desconecta las que no son prioritarias para evitar cortes de corriente. Control de consumos. La pantalla táctil de 10” y de 4,3” y el servidor web permiten controlar los consumos de la vivienda informando puntualmente sobre el perfil energético gracias a la función “Energy Guard”: los consumos se representan con un histograma que se puede configurar en función del contrato estipulado con la compañía de la luz (contrato a franjas horarias o de umbral). Gestión de la energía. El control de cargas es el dispositivo con prioridad de desconexión y rearme automático o manual de la carga; es posible gestionar hasta 8 cargas. Gracias a este componente es posible evitar la desconexión por sobrecarga del magnetotérmico ubicado después de la instalación y garantizar que los aparatos que se han definido como importantes no se queden nunca sin tensión. Para ello, se prevén prioridades de manera que, si se produce una carga excesiva, antes de que intervenga el magnetotérmico, se van desconectando las cargas (electrodomésticos) que se configuren como menos importantes.
22
Pantalla táctil Full Flat con función Energy Guard
Pantalla táctil
Características generales
Temperatura. La integración del control de la climatización en el sistema domótico By-me permite optimizar los consumos energéticos inducidos por esta aplicación. Con By-me se puede obtener la temperatura requerida en el lugar adecuado y en el momento justo en función de varios parámetros, como la presencia de personas, el uso que se hace de las diferentes zonas y la irradiación solar que reciben, los horarios, etc. y también en función de exigencias específicas del usuario. El apagado de la instalación de climatización cuando se abre una ventana, detectada mediante un contacto magnético utilizado normalmente por el sistema detector de ladrones, o la activación de un determinado escenario (por ejemplo “salida casa”) son funciones muy fáciles de programar en el sistema domótico que ayudan a disminuir los gastos de electricidad.
Comunicación Mediante el servidor Web es posible supervisar todo el sistema con la pantalla táctil empleando una red Lan y Wi-Fi cuando se está en casa y mediante Internet cuando no se está en casa, utilizando, en este caso, un PC, una tableta o un teléfono inteligente. Control a distancia. El servidor Web permite gestionar la instalación domótica By-me mediante PC, ordenador portátil, tableta o pantalla táctil y todos los dispositivos de telefonía móvil dotados con un navegador capaz de visualizar páginas web. Con el teléfono móvil se puede interactuar con el sistema By-me, incluso mediante comunicadores telefónicos GSM (01941 y 01942), que permiten accionar y comprobar el estado de los dispositivos del sistema By-me e interactuar con ellos para modificar los parámetros y la programación y efectuar operaciones de diagnóstico. Por lo tanto, es posible activar, a distancia, escenarios y programas de automatización configurados precedentemente y también controlar y/o reprogramar la temperatura en una o varias zonas de la casa. Además, el sistema informa sobre las situaciones críticas que se han producido, como la activación de la instalación de alarma, señalizaciones de alarmas técnicas o falta de tensión de red. El servidor Web permite la supervisión total, el mando y la modificación de los parámetros de los dispositivos de la instalación (incluidos los videoporteros) mediante conexión remota por Internet. Por lo tanto, desde un PC o dispositivo móvil, en cualquier momento se podrá visualizar el estado de la instalación, la memoria de eventos, etc. y efectuar el control ambiental mediante las telecámaras del sistema Due Fili o telecámaras IP.
SISTEMA BY-ME
La configuración diferenciada de la temperatura de cada habitación y la programación de escenarios (luces y temperatura) permiten optimizar los consumos reduciendo la temperatura nocturna o cuando no se está en casa.
Supervisión y control de la instalación a distancia
Server Web
Pantalla táctil Full Flat
Videoportero. Gracias a la pantalla táctil y a las placas de videoportero, se gestiona la comunicación con la persona que efectúa la llamada y todas las funciones relacionadas con la instalación de videoportero (apertura de la cerradura eléctrica, encendido de luces de la escalera, etc.). Placas ingreso
23
Sistema By-me Características generales Características generales
La configuración del sistema prevé la creación de grupos de dispositivos que comparten una función, por ejemplo un actuador con relé y dispositivo de control. Grupo funcional (dispositivo/actuador) Bus
Actuador Attuatore
Comandi Dispositivos
Luces Luci
230 V~
L N
Además, existe la posibilidad de crear hasta 32 escenarios, cuya activación habilita determinados estados predefinidos (luces encendidas/apagadas/reguladas, persianas subidas/ bajadas, anti-intrusión encendido/apagado, climatizador encendido/apagado, etc.) que recrean un ambiente particular o una determinada condición. El sistema permite crear programas personalizados (16 programas disponibles) y gestionar las actividades por horarios o condiciones predefinidas. Es posible configurar un programa para que a una determinada hora se active el sistema de riego o la iluminación exterior. También se pueden planificar varias acciones en un determinado horario: por la mañana, a la hora de levantarse, se enciende la luz regulada, se activa el audio, se levanta la persiana y se enciende el calentador de toallas en el baño. Así como personalizar la programación en función de las características de los locales y las modalidades de uso de los dispositivos (por ejemplo, modificación de los nombres de los grupos, de los escenarios, de los parámetros, de los programas, etc.). El sistema de difusión sonora permite realizar instalaciones para difundir, con una alta calidad de señal (calidad CD), hasta 4 fuentes sonoras en diferentes zonas al mismo tiempo. Gracias a los diferentes dispositivos de audio disponibles y a la perfecta integración con todos los mandos de automatización By-me existentes, es posible realizar sistemas monocanales o multicanales, totalmente integrados en la instalación domótica. Topología de una línea
El sistema anti-intrusión permite realizar un sistema de alarma con hasta 60 dispositivos divididos en 30 zonas distintas, gestionar, mediante interfaz y interfaz de radiofrecuencia, alarmas técnicas o integrar la instalación de sensores tradicionales o via radio en todos los puntos donde no es posible efectuar la preinstalación. El sistema se activa/desactiva/parcializa por medio de teclados numéricos, llaves transponder o control remoto de radiofrecuencia y recibe alimentación de uno o dos alimentadores y una o dos unidades de back-up (la tarjeta de la instalación permite determinar el número en función de la autonomía requerida); al igual que para el sistema de automatización, también en el caso de sistema anti-intrusión es posible efectuar la programación personalizada de la instalación en función de las características de los locales, las modalidades de uso y los parámetros de los distintos aparato.
Topología de instalación de una línea En el sistema By-me, la conexión de los dispositivos se efectúa sin orden específico dentro de la línea. El cable para sistemas Bus (01840 para automatización, 01840.B para el sistema de difusión de sonido, 01840.Y para el sistema anti-intrusión) (2x0,5 mm2) resiste para una tensión nominal de ejercicio de 400 V y, por lo tanto, puede pasar por los conductos utilizados para los cables de red de I categoría. En caso de nueva construcción, se aconseja la instalación de un conducto separado para cable Bus. Se aconseja usar cajas empotradas de 3 o 4 módulos (V71303/V71304) y centralitas acerca de 36 módulos. Los requisitos para el proyecto de un sistema son: Distancia máx entre 1 alimentador y el último dispositivo: 350 m; Distancia máx entre dos dispositivos: 700 m; Longitud máx del cable Bus de una línea: 1000 m; Distancia máx entre dos alimentadores en la misma línea: 40 m.
LINEAL ALIMENTADOR
ALIMENTADOR
ESTRELLA ALIMENTADOR
MIXTA
ALIMENTADOR
24
En las diferentes zonas de la vivienda existe libertad de elección y control y, gracias a los multicanales, se puede difundir música diferente en cada zona (hasta 60 zonas de escucha independientes). El sistema de difusión sonora es de arquitectura distribuida gracias a lo cual es posible montar los transmisores y los receptores en cualquier punto de la instalación. La difusión sonora no se puede gestionar con la central de empotrar de 2 módulos (20510, 16950 y 14510).
SISTEMA BY-ME
Características generales Conexión del cable Bus
Linea Bus
El corazón del sistema La central de control es el cerebro del sistema a través del cual se realizan todas las operaciones de configuración de la instalación By-me. Las centralitas de mando empotradas y de superfcie comunican a través del Bus; cada línea puede estar compuensta por hasta 128 dispositivos (pulsadores, actuadores, termostatos, pantallas táctiles, etc.) y necesita uno o dos alimentadores según el número de dispositivos y la longitud máxima del cable Bus (1.000 m).
Aislamiento de bornes según la norma CEI 20-20/2, asegura el aislamiento eléctrico de red 230 V~
Conexiones posibles de la central de mando
127
7
127 7
6
127 7 127 7
127
7
127
7
1.2..7
má
x1 28
Sis
5 128
dis
te m
61 285 61 285 6 1.2. .85 6
pos
aa
5
664
5
6
5
Á12R8 4
3 7
128
7
La configuración del sistema prevé la creación de grupos de dispositivos que compartan una función como, por ejemplo, un actuador con relé y dispositivo de control; se pueden configurar hasta 480 grupos (400 de automatización, 40 zonas climáticas, etc.). El sistema anti-intrusión controla hasta 60 dispositivos.
7
127
Varias líneas pueden coumincar entre sí por medio de acopladores de línea para compartir, por ejemplo, un comando general; el número de líneas que pueden comunicar entre sí es 240, agrupadas en 15 zonas, más la línea dedicada al sistema anti-intrusión. Más detalles en la figura “Conexiones posibles de la central de mando”. La centralita de mando, cuando se utiliza el sistema antiintrusión, se debe instalar en la línea 00; de lo contrario, ésta se puede instalar en una línea cualquiera de las 240 disponibles.
Bornes de conexión carga (sólo para dispositivo con actuador)
7 4
73
4
73
4 7 3 4
3
4
3
4
EA
128
t ru
6
sió 5
3
1
7
2 6
15 1 AL 7 6 1258 4 37 6 26 1258 4 37 62 26 1.2.5.8 AL 1 4 4 37 6264 62 51 AL 3 4 3 6642 51 AL 2 2 4 3 2 2 1 AL 1 2 6
ÁR 5
ÁR
4
EA
1 AL 5 5
3
2
4
us 3
15 15
2
1 AL
2
1 AL 4
2
1 AL 3
2
1 AL 2
2
1 AL 1
15
4
3
4
3
15 AL 4 4 3 15 AL 3 4 3 15 AL 2 4 3 1 AL 1 1
2
1
0
1
0 AL
0 AL
nB
EA
AL
2
itiv os
-in nti
6
máx 16 líneas
La vaina externa garantiza el aislamiento eléctrico de 400 V entre el núcleo de los bornes y el cable de tierra, según CEI UNEL 36762
2
1
má
5 x1
á re
as
60
AL Acoplador de línea (art. 01845)
25
Sistema By-me Central de empotrar o para riel DIN (60715 TH35) 3 módulos Central de 3 módulos La central de control de 3 módulos gestiona las luces, las persianas/láminas, la temperatura, los escenarios, los automatismos (que se pueden activar en horarios preestablecidos y/o al producirse determinadas condiciones), el control de cargas, la difusión sonora, el sistema detector de ladrones, etc.; todos los menús de navegación se visualizan mediante una interfaz gráfica muy intuitiva y fácil de usar, tanto en fase de gestión como de configuración. Gracias a la pantalla táctil, la central no posee ninguna tecla y todas las funciones se seleccionan y configuran tocando el
Central 21509 de empotrar con placa Eikon Evo
icono o la opción deseada. La central permite configurar varias contraseñas para crear niveles de acceso a las funciones por parte de los usuarios; también permite visualizar los últimos ochenta eventos que se han producido en el sistema detector de ladrones (como la activación y desactivación, las alarmas y los dispositivos que las han provocado, etc.). El dispositivo se puede instalar en caja de empotrar de 3 módulos (V71303) y en la centralita mediante el correspondiente soporte de riel DIN (60715 TH35) (V51923).
Central 21509 con soporte V51923
Pantallas principales de la central Tras instalar y suministrar corriente a la central, la pantalla táctil visualiza los iconos correspondientes a los siguientes menús principales: • Climatización; • Sonda de temperatura. • Escenarios. • Programador de eventos. • Control de cargas. • Sistema detector de ladrones. • Audio. Los menús principales se seleccionan tocando simplemente el nombre del menú deseado; de esta manera se puede acceder a todos los submenús para configurar, gestionar, diagnosticar y usar la instalación By-me.
26
Menú principal
Menú principal
Central de mando de empotrar o de superficie con monitor LCD Es el cerebro del sistema y gestiona las luces, las persianas, la temperatura, los escenarios, los automatismos (se pueden activar con horarios fijos y/o cuando se presentan determinadas condiciones), el control de cargas, el sistema de detección de intrusos, etc. Todos los menús de navegación se visualizan en el monitor LCD mediante interfaces gráficas muy intuitivas y fáciles de usar tanto en fase de gestión como de configuración. La centralita permite configurar varias contraseñas para crear niveles de acceso a las funciones por parte de los usuarios; también permite visualizar los últimos ochenta eventos que se han producido en el sistema, como la activación y desactivación, las alarmas y los dispositivos que las han provocado, etc. La centralita de empotrar está formada por un monitor LCD de 3,5” en color (art. 21550, 20550 o 14550) al cual se tiene que conectar, mediante la correspondiente regleta de conexiones, el
módulo centralita de control (art. 01960). El monitor LCD posee otra regleta de conexiones que permite conectarle otro módulo para usar el dispositivo como videoportero (sistema Due Fili, Sound Sytem o DigiBus) o bien como monitor del sistema de videovigilancia; por lo tanto, la centralita permite gestionar al mismo tiempo todas las funciones de la instalación domótica, videoportero y sistema de TVCC. Si no es posible utilizar el monitor de empotrar, por no existir una instalación adecuada para ello o haberse efectuado reformas que lo impiden, hay cinco tipos de productos de superficie, similares a los productos empotrados en cuanto a funcionamiento, configuración y cableado. Estos dispositivos poseen teclas laterales y frontales con las mismas funciones de las teclas del monitor de empotrar y, a diferencia de éste, no requieren módulos adicionales ya que cada una de las combinaciones descritas anteriormente corresponde a un determinado artículo de superficie.
Central de mando con función videoportero, para instalación de superficie Monitor de color 20550 con módulos 01960 para automatización y 01961 para videoportero
Pantallas principales de la centralita Tras suministrar corriente a la centralita, el monitor LCD visualiza los iconos correspondientes a los siguientes menús principales: • Clima; • Escenarios; • Eventos. Seleccionando la opción “Otros”, se accede a una segunda ventana con otros tres menús:
• Cargas; • Videoportero; • Centrale SAI. Mediante estos menús es posible acceder a todos los submenús para configurar, gestionar, diagnosticar y usar la instalación By-me.
Otros
Menú principal - Pantalla 1
Otros
Menú principal - Pantalla 2
Menú principal - Pantalla 3
27
SISTEMA BY-ME
Central de mando de empotrar o de superficie
Sistema By-me Centrales de mando 2 módulos Centralita de automatización de empotrar de 2 módulos
Centralita de anti-intrusión de empotrar 2 módulos
El dispositivo es capaz de gestionar el sistema de alarma por medio de las 4 teclas frontales y los menús autoguiados de la pantalla interactiva. Suministra informaci3n sobre el sistema y los aparatos de las distintas zonas; a través de la centralita se realiza la programación, la configuración, el control y el diagnóstico. Una serie de contraseñas opcionales impide el acceso de usuarios no autorizados a determinadas funciones; los últimos 50 eventos del sistema (activaciones/ desactivaciones, alarmas, dispositivos en alarma, etc.) se memorizan y visualizan con la fecha y hora en la que se verificaron.
determina su número en función de la autonomía requerida. La norma CEI 79-2 para sistemas anti-intrusión establece una autonomía mínima de 24 h en caso de corte de corriente.
Conexiones posibles central de mando 2 módulos
127 7
127 7
127 7
6
127 127 7
127
7
127
7
1.2..7
7
x1 28
Sis
dis
te m
61 285 61 285 6 1.2. .85 6
pos
nt aa
5
664
5
5
Á12R8 4
3 7
128 7
má
5 128
6
7 4
73
4
73
4 7 3 4
3
4
3
4
EA
t ru
6
sió 5
n
3
1
7
2
6 15 2 1 AL 7 6 6 1258 4 37 6 26 1258 4 37 62 26 1.2.5.8 AL 1 4 4 37 6264 62 51 AL 3 4 3 6642 51 AL 2 2 4 3 2 2 1 AL 1 128
2
ÁR 5
ÁR
1
4
EA
1 AL 5 5
4 4
3
2
4
3
2
15
1 AL
3 3
2
1 AL 4
2
1 AL 3
2
1 AL 2
2
1 AL 1
2
1
0 AL
0 AL
AL
s Bu
3
2
15
15 AL 4 4 3 15 AL 3 4 3 15 AL 2 4 3 1 AL 1 1
EA
0
itiv os
i-in
6
1
m
3 áx
á re
as
60
1 Central de mando (art. 20510, 16950 y 14510) AL Acoplador de línea (art. 01845)
1 Central anti-intrusión
Dispositivos conectables
Para conocer el número de dispositivos efectivamente ‘conectables’ consulte la tarjeta de la instalación que
Eikon Next: Central para automatización 2 módulos
28
Eikon Next: Central para anti-intrusión 2 módulos
máx 16 líneas
Esta centralita puede gestionar, mediante cuatro teclas frontales y menús autoguiados, visualizados en una pantalla interactiva, todas las funciones de clima, escenarios, acciones programadas, control de cargas, configuración y diagnóstico. Cada centralita lleva un cronotermostato que gestiona una zona climática y es posible configurar una contraseña para impedir el acceso a determinadas funciones por parte de usuarios no autorizados. Se utiliza en todas aquellas instalaciones en las cuales no se necesita un monitor LCD o una integración con la instalación de videoporteros. Mediante el conector de línea se puede conectar a la correspondiente centralita de detección de intrusos de dos módulos para crear una instalación integrada. Por lo que se refiere a la topología de la instalación, en cada línea puede haber 128 dispositivos como máximo (mando, señalización y actuación) y requiere una centralita y uno o dos alimentadores según la cantidad de dispositivos (una centralita hasta 64 y dos hasta 128) y de la longitud del BUS (máximo 1000 m). Mediante conectores es posible conectar varias líneas, para compartir, por ejemplo, un mando general. El número máximo de líneas que pueden comunicar entre sí es de 48, divididas en 3 áreas, más una línea dedicada al sistema de detección de intrusos (con centralita de dos módulos). La central de mando 2 módulos no puede controlar la pantalla táctil y Windows Media Center®.
Composición sistema automatización By-me Para realizar un sistema By-me de automatización están disponibles los siguientes componentes:
Llave y tarjeta de transponder, que garantizan abosluta fiabilidad y seguridad al activar y desactivar el sistema.
Mandos, con o sin actuador incorporado, y puede ser programados desde la centralita como se indica a continuación: mandos basculantes: ON-OFF; variadores; persianas; activación escenarios; mandos simples: inversión del estado (paso-paso); sólo ON; sólo OFF; activación escenarios; pulsador; estos mandos se han de completar con teclas, que se han de elegir según la función que se desea realizar: uno o dos módulos, con o sin símbolos, personalizados, con placa para escribir el nombre de la función. El led de señalización se puede configurar como: siempre encendido, siempre apagado, encendido con carga ON o encendido con carga OFF.
Unidad de back-up y unidad auxiliar portabaterías de empotrar, para alojamiento de las baterías (no incluidas) que en caso de corte de corriente alimentan el sistema y funciona como sirena de interior, en versión para riel DIN (60715 TH35) que, con el soporte portabaterías, puede ser instalada en centralitas junto al alimentador. Interfaces contactos, disponibles con 2 salidas o de 12 V (para la conexión con todos los detectores con alimentación) permite la conexión al sistema BUS de los detectores como contactos magnético para puertas y ventanas, de cuerda para la protección de persianas, de impacto para la protección de puertas y ventanas, barrera de infrarrojos, y también para la creación de otros tipos de alarmas técnicas.
Actuador de relé, de empotrar, o para riel DIN (60715 TH35). Termostatos disponibles en la versión para controlar y regular la instalación de calefacción y aire acondicionado y en la versión para controlar y regular también los ventiladores-convectores (3 velocidades). Variadores para lámparas incandescentes de 230 V y faros de baja tensión (mediante transformadores dedicados) o para ballast electrónicos para lámparas fluorescentes (0-10 V). Interfaces de radiofrecuencia con módulo EnOcean permiten integrar en el sistema By-me, los mandos basculantes y los relés de radiofrecuencia con el módulo EnOcean; estos dispositivos poseen las mismas funciones que los mecanismos de mando y de actuación en Bus y, por lo tanto, se pueden asociar a grupos, escenarios, etc. Los dispositivos con módulo EnOcean también pueden funcionar sin la central By-me y sin la interfaz de radio (funcionamiento stand-alone) ya que los mandos enviados desde las teclas basculantes pueden ser interceptados directamente por los actuadores de relé; por esta razón, estos productos se pueden emplear también en las instalaciones tradicionales (ampliaciones, reformas, etc.) sin tener que intervenir en las paredes Complementos del sistema para automatización: receptor y control remoto de infrarrojos, interfaz para mandos tradicionales de 1 o 2 módulos, módulo mando carga, comunicador telefónico GSM, interfaz de communicación para el comunicador, alimentador, acoplador de línea.
Actuadores de relé, de 1 o 2 módulos, para el invío del estado de alarma a otros dispositivos (comunicador telefónico, etc.). Interfaces de radiofrecuencia, que permiten integrar, al sistema Bus, dispositivos vía radio, alimentados con pilas alcalinas, como detectores de presencia, contactos magnéticos y detectores para alarmas técnicas (agua, humo, temperatura anómala); mediante el mando a distancia por radiofrecuencia también es posible activar y desactivar la instalación, total o parcialmente. Lectores de transponder y de tarjeta smart card que, conectados con los dispositivos del sistema anti-intrusión, permiten controlar los accesos. Complementos del sistema anti-intrusión: sirena de exterior en línea Bus (autoalimentada), sirena de interior de empotrar de 3 módulos, marcadores telefónicos superficial o GSM de riel DIN (60715 TH35) (comunicadores GSM, permite la gestión a distancia del sistema By-me), alimentador, contactos y detectores filares tradicionales, barrera de infrarrojos y soportes orientables para detectores de infrarrojos. Todos los dispositivos están protegidos contra intentos de sabotaje, incluida la desconnexión y el corto circuito de la línea de conexión. Los dispositivos Eikon, Idea y Plana están provistos de protección óptica antisabotaje de rayos infrarrojos: todos Óptica-antisabotaje (detector de presencia Plana)
Composición sistema anti-intrusión By-me Detector de presencia, de empotra o de superficie mini de 17 rayos en 4 niveles (breveto Vimar), o de doble tecnología de empotrar o de superficie. Teclados digitales que permiten, introduciendo un determinado código, activar y desactivar la instalación según las diferentes subdivisiones (parcializaciones) configuradas en la centralita y asociadas, cada una, a un código numérico diferente. Activador de transponder, que configurados correctamente, permiten la activación y desactivación total o parcial del sistema.
29
SISTEMA BY-ME
Dispositivos
Sistema By-me Dispositivos los dispositivos se autoprotegen emitiendo un rayo posterior de infrarrojos que alerta al sistema en caso de intento de sabotaje. Este tipo de solución, patentado Vimar, no requiere el uso de aparatos auxiliares, elimina el riesgo de falsa alarma y simplifica y reduce el proceso de instalación. Las pantallas táctiles permiten el usuario controlar el sistema con un simple toque de los iconos asociados a las funciones (grupos, escenarios, etc.). Son disponibles: pantalla táctil 4,3” con visor de color, en versión para Eikon Evo, Eikon y Plana, permite el control total de las funciones automatización y anti-intrusión del sistema By-me; pantalla táctil en color con monitor de 10” IP disponible para Eikon Evo, que permite controlar la instalación de automatización, el sistema detector de ladrones y el videoportero Due Fili. Gracias a la conexión con el servidor web, la pantalla táctil también permite controlar y supervisar toda la instalación de la vivienda, navegar por Internet, ver fotografías o vídeos y muchas más aplicaciones; pantalla táctil en color con monitor de 4,3” Full Flat disponible para Eikon Evo, que permite controlar la instalación de automatización, el sistema detector de ladrones y el videoportero Due Fili. Si solo se ha previsto la instalación del videoportero Due Fili, el dispositivo se puede utilizar como videoportero; pantalla táctil Full Flat de 3 módulos con monitor en color disponible para Eikon Evo, que permite el control y el mando local, es decir, el control y el mando de una única habitación de la instalación de automatización By-me; pantalla táctil 3 módulos con visor monocromo, en versión para Eikon, Plana e Idea, permite el mando local de la función automatización de un único ambiente. Las pantallas táctiles deben ser instaladas sólo en instalaciones realizadas con centrales 3 o 8 módulos de empotrar o de superficie. IMPORTANTE: las pantallas táctiles no sustituyen a las centralitas sino que sólo sirven para ejecutar los mandos de la instalación; tanto la instalación como las pantallas táctiles en
cuestión se han de configurar siempre mediante la centralita. Los iconos y las ventanas de las pantallas táctiles se programan mediante el software EasyTool Professional LT. Por último, existen las interfaces que permiten que la instalación By-me, creada con centralitas con monitor LCD, interactúe con: EasyTool Professional LT para gestionar los datos de las centralitas (base de datos de la instalación, firmware, etc.) y configurar las pantallas táctiles y los comunicadores GSM; EasyTool Professional, con las mismas características de la versión básica, el software permite la configuración del sistema por el ordenador; Aplicación para la gestión del sistema By-me con Windows Media Center®, para gestionar completamente la instalación By-me mediante el televisor o el monitor de un ordenador personal dedicado. Un sistema By-me se puede ampliar en el tiempo. La instalación inicial se podrá ampliar fácilmente con nuevos componentes (mandos, actuadores, complementos), que podrán conectarse al Bus y programarse desde la centralita sin necesidad de volver a cablear el circuito existente ni desmontar los componentes ya instalados.
Configuración automatización By-me Esta operación se realiza utilizando el menú autoguiado de la centralita y los pulsadores de configuración de los dispositivos. Desde el momento en que se crean los grupos, la centralita ya no desempeña ningún papel en su funcionamiento los dispositivos y los grupos funcionales correspondientes han sido ‘conectados lógicamente’ entre sí y ya no necesitan la intervención de la central.
Configuración anti-intrusión By-me Esta operación permite crear un máximo de 30 zonas dentro de las cuales se configuran los dispositivos y sus modalidades de funcionamiento. También en este caso, se realiza utilizando el menú autoguiado de la centralita y los dispositivos o por el ordenador con el software EasyTool Professional.
Las pantallas muestran la configuración de grupos funcionales.
Setup
Menú principal
Selecc
Menú configuración
Selecc
Menú configuración grupos
30
Selección configuración
Selecc
Menú selección grupos
Selección elementos del grupo
Dispositivos con pulsador Los dispositivos de mando con pulsador del sistema By-me se dividen, básicamente en dos catergorías principales: dispositivos con dos o tres pulsadores simple, indicados para el mando paso-paso de las luces, la activación de escenarios, etc. dispositivos con dos o tres pulsadores basculantes, indicados para el mando de luces regulables, persianas y escenarios.
Durante la instalación, todo bloque funcional de cualquier dispositivo se debe considerar un dispositivo independiente. Por lo tanto, al elaborar un proyecto, primero es necesario saber qué funciones se desean y, luego, redactar una lista con los dispositivos que se tienen que activar.
Los dispositivos antes mencionados permiten mandar los servicios mediante una conexión lógica con actuadores de relé; exceptuando los escenarios, cada aparato de mando se conecta lógicamente a un actuador, seleccionado según el servicio por mandar. En función de ello, estas dos categorías se subdividen en los siguientes tipos de mandos: de dos o tres pulsadores simples; de dos o tres pulsadores simples y actuador; de dos o tres pulsadores basculantes; de dos o tres pulsadores basculantes y actuador; de dos y tres pulsadores basculantes y actuator para persianas; de tres pulsadores basculantes y actuador variador MASTER; de dos pulsadores basculantes y actuador para variador SLAVE. por radiofrecuencia con dos pulsadores basculantes con módulo EnOcean. de dos pulsadores baculantes con amplificador 1+1 W. Los diferentes tipos de mandos disponibles dejan al instalador la máxima libertad de configuración ya que, por ejemplo, puede colocar el actuador para activar una toma directamente en el pulsador o bien, si la distancia entre el pulsador y la toma es superior a la distancia entre la toma y una caja de derivación, conectar la toma a un actuador ubicado cerca de aquella. Para facilitar la comprensión de cuanto dicho, a continuación se ilustran algunos conceptos, necesarios no sólo para entender las potencialidades del sistema sino también para elegir correctamente el número y el tipo de dispositivos para crear una instalación By-me y, por consiguiente, optimizar al máximo el trabajo del proyectista y del instalador. Bloque funcional: parte de un dispositivo que se puede considerar un dispositivo independiente. Algunos ejemplos: 1. Aparato con un bloque funcional: el bloque funcional coincide con el propio dispositivo. Por ejemplo, el actuador con salida de relé de intercambio de 16 A 250 V~ (serie Eikon 20535, Idea 16975, Plana 14535). 2. Aparato con dos bloques funcionales: en la interfaz para mandos tradicionales (serie Eikon 20515, Idea 16955 o Plana 14515), cada una de las dos entradas es un bloque funcional. 3. Aparato con tres bloques funcionales: en el aparato de mando con dos pulsadores basculantes y actuador (serie Eikon 20526, Idea 16966 o Plana 14526), se pueden distinguir tres bloques funcionales, en concreto, pulsador basculante izquierdo, pulsador basculante derecho y actuador que, desde el punto de vista de la configuración y la utilización, son tres dispositivos distintos a todos los efectos. 4. Aparato con cuatro bloques funcionales: en el aparato de mando con tres pulsadores basculantes y actuador (serie Eikon 20547, Idea 16987 o Plana 14547), se pueden distinguir cuatro bloques funcionales, en concreto, pulsador basculante izquierdo, pulsador basculante central, pulsador basculante derecho y actuador que, desde el punto de vista de la configuración y la utilización, son cuatro dispositivos distintos a todos los efectos.
Actuador relé
Tecla Tecla Tecla izquierda central derecha
La ilustración muestra un bloque funcional de 3 pulsadores simples y actuador. durante la instalación se puede utilizar un actuador para mandar la carga A mediante el pulsador de otro aparato, el pulsador izquierdo para mandar la carga B mediante un primer actuador, il pulsador central para mandar la carga C mediante un segundo actuador y el pulsador derecho para mandar la carga D mediante un tercer actuador. Dispositivo de 3 pulsadores y actuador
Actuador
Parte frontal
Parte trasera
Carga B
Actuador Carga C
Actuador Carga D
Pulsador Carga A
No existe ningún vínculo que relacione los bloques funcionales de un dispositivo físico. Botón de configuración
Todos los mandos con pulsador tienen un pulsador de configuración en la parte delantera y un borne de conexión al Bus en la parte trasera. Según el tipo, estáran o no los bornes para la conexión de la carga.
31
SISTEMA BY-ME
Dispositivos
Sistema By-me Dispositivos Grupo funcional: conjunto de bloques funcionales conectados entre sí que proporcionan una función al sistema (por ejemplo: tres pulsadores que mandan un único actuador y, por lo tanto, una misma carga).
Dispositivo de dos pulsadores basculantes
Los dispositivos de un grupo funcional están conectados entre sí, lógicamente y no mediante el cableado tradicional.
Actuador con salida de relé
Eikon Evo, Eikon 20521 Idea 16961 Plana 14521
Eikon Evo, Eikon 20535 Idea 16975 Plana 14535
Línea Bus BUS line
Los grupos sólo deben incluir bloques funcionales homogéneos; por lo tanto, en un grupo no es posible instalar un actuador para persianas y un actuador para encender una lámpara.
Eikon Evo, Eikon 20521 Idea 16961 Plana 14521
Para poder mandar el encendido de una carga desde varios puntos, sólo hay que añadir al grupo otros bloques funcionales sin modificar los cableados.
Eikon Evo, Eikon 20541 Idea 16981 Plana 14541
Eikon Evo, Eikon 20521 Idea 16961 Plana 14521
Eikon Evo, Eikon 20535 Idea 16975 Plana 14535
Línea Bus BUS line
Profundidad de grupo: número de grupos a los cuales puede pertenecer un bloque funcional. Cada bloque funcional puede pertenecer a cuatro grupos diferentes como máximo. Group 1
Group 2
Eikon Evo, Eikon 20527 Idea 16967 Plana 14527
dispositivo 1: bloque funcional pulsador izquierda + actuador dispositivo 1
Group 3
Eikon Evo, Eikon 20547 Idea 16987 Plana 14547
dispositivo 2: bloque funcional pulsador izquierda + actuador dispositivo 2
Los actuadores tienen profundidad de grupo 2, porque pertenecen ambos a dos grupos.
32
Eikon Evo, Eikon 20521 Idea 16961 Plana 14521
Dispositivo 3: bloque funcional pulsador + bloque funcional actuador dispositivos 1 y 2.
Dispoisitivos de mando Los dispositivos Eikon Evo, Eikon, Idea y Plana están disponibles en las versiones: con dos o tres pulsadores simples o con dos o tres pulsadores basculantes. Los dispositivos con pulsadores simples están indicados para el mando paso-paso de luces, activación de escenarios, etc., mientras los dispositivos con pulsadores basculantes están indicados para el mando de luces regulables, persianas, escenarios. En función del tipo seleccionado y, por lo tanto, de la cantidad de pulsadores, los dispositivos pueden completarse de la siguiente manera:
teclas intercambiables de uno y dos módulos en el caso de que se asocien dos funciones al dispositivo (un pulsador doble y uno simple).
Existe una amplia gama de teclas intercambiables que se deben seleccionar según la función asociada al pulsador; Para Eikon Evo, Eikon, Idea y Plana, en las versiones de un módulo y de dos módulos, se encuentran disponibles teclas con placas de cartón que se pueden escribir o neutras, personalizables bajo pedido con palabras o símbolos. Desde el punto de visto estético, la coordinación entre las placas y los aparatos es completa y la integración en instalaciones ya existentes es total. Cuando se proyecte y realice una instalación, lo único que hay que tener en cuenta es el tipo de mando que se desea emplear. En efecto, esto determina la elección de las cajas de empotrar que, en el caso de aparatos con tres pulsadores, serán de 3 módulos (art. V71303) mientras que en el caso de aparatos con dos pulsadores serán de 4 módulos (art. V71304).
Dispositivos con dos pulsadores: teclas intercambiables de un módulo en el caso de que se asocien dos funciones al dispositivo; teclas intercambiables de dos módulos en el caso de que se asocie una sola función al dispositivo. Dispositivos con tres pulsadores: teclas intercambiables de un módulo en el caso de que se asocien tres funciones al dispositivo;
Eikon: ejemplo de instalación con pulsadores simples y basculantes
Dispositivo de 3 pulsadores simples
Tecla 2 módulos, sin símbolo
Dispositivo de 3 pulsadores basculantes
Tecla 2 módulos, ON-OFF
Tecla 1 módulo, sin símbolo Soporte 3 módulos
Teclas 1 módulo, con símbolos flechas direccionales, regulación y ON/OFF
Placa Eikon Round Placa Eikon Classic
Eikon: ejemplo de instalación por radiofrecuencia con módulo EnOcean Soporte de empotrar 2 módulos centrales
Soporte de superficie 2 módulos centrales
Ejemplo de instalación de empotrar del dispositivo EnOcean
Placa Round Pulsante basculante plano con módulo EnOcean
Par de tecla 1 módulos
Ejemplo de instalación de superficie del dispositivo EnOcean
33
SISTEMA BY-ME
Dispositivos
Sección catálogo
34
CENTRAL DE MANDO
CENTRAL DE MANDO
AUTOMATIZACIÓN VIDEOPORTERO Pantalla táctil
de página 36
Pantalla táctil de página 52
VIDEOPORTERO de página 64
AUTOMATIZACIÓN
Difusión sonora
de página 98
Difusión sonora
ANTI-INTRUSIÓN
de página 174
ANTI-INTRUSIÓN
SEGURIDAD
de página 206
SEGURIDAD
CONTROL ACESSOS
de página 252
CONTROL ACESSOS
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
de página 256
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
de página 264
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
BY-ME MARINE
de página 288
BY-ME MARINE de página 304
35
Central de mando Mandos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Central de mando de 3 módulos La central es el dispositivo que gestiona y controla el funcionamiento de todo el sistema By-me. No posee teclas gracias a la novedosa pantalla táctil que permite configurar y gestionar el sistema de manera simple e intuitiva, desde la definición de cada uno de los dispositivos hasta la programación de todas las funciones, como escenarios, automatismos, difusión sonora, control de cargas, sistema detector de ladrones y control de accesos. La función de diagnóstico permite comprobar rápidamente que todos los dispositivos del sistema funcionen correctamente mientras que la función de memoria de eventos permite visualizar todas las operaciones realizadas por el sistema (conexiones, desconexiones, alarmas del sistema detector de ladrones y alarmas técnicas, etc.). El dispositivo permite conectar un sensor de temperatura externo (arts. 20432 y 14432) para ver los datos de climatización de la zona donde se ha instalado el sensor (longitud máxima del cable de conexión del sensor a los dispositivos: 60 m). La central no requiere una alimentación auxiliar para la pantalla.
21509 - Vista delantera y conexiones pantalla
conector PINSTRIP para la conexión de la interfaz 01998.U
Características técnicas • tensión nominal de alimentación: Bus 29 V d.c. • absorción: 35 mA máx • bornes de conexión: - Bus TP - sensor de temperatura externo (arts. 20432 y 14432); utilizar un cable trenzado con una sección mínima de 0,5 mm2 (01840) - conector PIN-STRIP de 8 polos para interfaz 01998.U • instalación de empotrar o en guía DIN (60715 TH35) mediante soporte suministrado V51923 • temperatura de funcionamiento: +5 °C - +40 °C (en interior)
Funcionamiento Tocando los menús presentes en la ventana principal se accede a todos los submenús y a los parámetros que permiten: • gestionar la temperatura ambiente dividiendo la instalación hasta en 40 zonas de regulación, controladas por 40 programas independientes; • gestionar las luces con control de encendido, apagado y regulación; • accionar las persianas y las láminas; • centralizar y automatizar las funciones (hasta 32 escenarios y 16 programas);
terminales para sensor de temperatura
bornes Bus TP
• gestionar el sistema detector de ladrones; • controlar y accionar funciones/aplicaciones; • controlar las cargas y los consumos energéticos; • gestionar el sistema de difusión sonora; • efectuar la integración con la instalación de videoportero o con la de videovigilancia;
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 50428
Ejemplo de menú de la central
Menú Setup
Menú Configuración
36
Menú Grupos / Automatizaciones
Menú Grupos automatizaciones/Luz
Mandos Central de mando de 3 módulos 21509
Central de mando con pantalla táctil monocromática, entrada para sensor de temperatura, suministrada con soporte V51923 para la instalación en riel DIN (60715 TH35) - 3 módulos
EIKON EVO
46,5
CENTRAL DE MANDO
37
21509 gris
21509.B blanco
21509.N Next
Soporte para riel DIN (60715 TH35) V51923
Soporte 3 módulos para riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035. Suministrado con diafragma aislante 71,6
75,5
57
V51923
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
37
Central de mando Mandos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Monitor de empotrar El monitor LCD posee micrófono y altavoz incorporados, 4 teclas para las funciones de videoportero (comunicación, auxiliar, abrir puerta y luz de escalera), 6 teclas para la navegación, selección y programación de las funciones de los menús de la centralita domótica, led y trimmer para la regulación del color del monitor. En la parte posterior del dispositivo hay dos cajas de bornes para la conexión de: • módulos videoportero 01961, 01962 y 01963 o módulo TVCC 01964 de conectar en el asiento superior; • módulo centrale de mando 01960 de conectar en el asiento inferior. El monitor debe ser instalado en caja de empotrar 8 módulos (4+4) V71318 o de mesa.
• central domótica y videoportero Due Fili (monitor 21550 o 20550 o 14550 + módulo 01960 + módulo 01963). • central domótica y monitor TVCC (monitor 21550 o 20550 o 14550 + módulo 01960 + módulo 01964).
Conformidad a las Normas Ver 01960, 01961, 01962, 01963 y 01964.
20550 - Vista delantera
Características técnicas • LCD: 480x 234 dot, RGB Delta, 0.150x0,216 (mm) dot pitch • Altavoz: 16 Ω, 1W, 500 Hz – 20 KHz • Micrófono: 2 KΩ, 3 Vcc, 0,5 mA, 50 Hz – 16 KHz, S/N 58 dB • Temperatura de funcionamiento: +5 °C - +40 °C (de interior)
F E
Funcionamiento
N
M
A
B
C
P
El monitor LCD puede funcionar en cinco modos distintos según las combinaciones de conexión de los módulos 01960, 01961, 01962, 01963 y 01964. • central domótica (monitor 21550 o 20550 o 14550 + módulo 01960). • videoportero Sound System (monitor 21550 o 20550 o 14550 + módulo 01961). • videoportero DigiBus (monitor 21550 o 20550 o 14550 + módulo 01962). • videoportero Due Fili (monitor 21550 o 20550 o 14550 + módulo 01963). • monitor para TVCC (monitor 21550 o 20550 o 14550 + módulo 01964). • central domótica y videoportero Sound System (monitor 21550 o 20550 o 14550 + módulo 01960 + módulo 01961). • central domótica y videoportero DigiBus (monitor 21550 o 20550 o 14550 + módulo 01960 + módulo 01962).
L
G MADE IN ITALY
PAT. PEND.
O
H I
D
Botón A: Función luz escalera. Botón B: Función abertura puerta. Botón C: Función auxiliar. Botón D: Función comunicación (habla-escucha). Botónes E,F,L,G,H,I: Navegación menú domótico y ajuste audio/video. M: LED de señalización. N: Micrófono O: Altavoz P: conector de conexión interfaz de programación 01998.U
20550 - Vista trasera y conexiones
Monitor de empotrar 20550 Módulo videoportero 01961, 01962 o 01963 o módulo TVCC 01964
Módulo de control 01960
38
Mandos Monitor de empotrar 21550
20550 14550
.B .N Monitor de color, LCD 3,5” a completar con módulo central de mando, de videoportero o TVCC (videovigilancia), con soporte incorporado para caja empotrable 8 módulos .B .N Como arriba, para Eikon .SL Como arriba, para Plana
EIKON EVO
25,5
144
CENTRAL DE MANDO
11
21550
gris
21550.B
blanco
21550.N
Next
EIKON
25,5
119,6
11,8
20550
gris
20550.B
blanco
20550.N
Next 11 36,5
PLANA
14550
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
14550.SL
Silver
39
Central de mando Mandos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01960 - Módulo central de mando El dispositivo permite transformar la pantalla en color donde está integrado en una centralita empotrada para la gestión integrada del confort, la seguridad, el ahorro de energía y el control a distancia en entornos residenciales y terciarios.
Funcionamiento
Mediante los pulsadores frontales se configura y gestiona el sistema: desde la introducción de los parámetros de cada dispositivo hasta la programación de todas las funciones concernientes a los escenarios, los automatismos, el sistema de detección de intrusos y el control de accesos. La función de diagnóstico permite un rápido análisis del correcto funcionamiento de todos los dispositivos del sistema y la función de memoria de eventos permite visualizar todas las operaciones realizadas por el sistema (escenarios recuperados, conexiones, desconexiones, alarmas de intrusión o técnicas, etc.).
Description bornes: Nr. Función V+ Alimentación (+) V- Alimentación (-) + Bus (+)
NOTA: La conformidad normativa se refiere al módulo 01960, cuando está conectado al monitor 21550, 20550 o 14550.
01960 - Vista delantera et arrière
Bornes extraíbles 6 contactos
01961, 01962 y 01963 - Módulos de videoportero
Conformidad a las Normas Directiva EMC - Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 Nota: La conformidad normativa se refiere al módulo 01961, 01962 y 01963 cuando están conectado al monitor 21550, 20550 o 14550.
01961 - Funcionamiento módulo Sound System El sistema Sound System permite realizar sistemas con comunicación analógica entre los dispositivos y que, con respecto a los sistemas tradicionales, ofrece algunas ventajas como la llamada generada en el alimentador, la diferenciación de las llamadas y la señal acústica nítida.
Descripción terminales:
40
Directiva EMC Normas EN 50130-4, EN 50090-2-2
Conector PIN-STRIP 30 contactos para la conexión del módulo central de mando 01960 al monitor
Nr. Función - Bus (-) C - A Bornes libres
Los dispositivos permiten transformar la pantalla en color donde están integrados en un videoportero manos libres empotrado. El módulo de videoportero es una interfaz audio-vídeo que permite la interacción audiovisual; el dispositivo posee entradas y salidas para la conexión del videoportero con otros aparatos del sistema (alimentador, luces de escalera, cerraduras eléctricas, etc.).
Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 V M
Conformidad a las Normas
Tipo Función Entrada Altavoz Salida Micrófono - Masa fónica Salida Mando luces escalera - Alimentación (-) - Alimentación (+) Salida Mando auxiliario Entrada Llamada puesto externo Salida Mando cerradura Salida Alimentación distribuidor video (12 V d.c.) Entrada Llamada de fuera de puerta - Timbre Salida Autoencendido Entrada LED verde: señal “puerta abierta” Entrada Borne libre Entrada Señal video - Masa señal video
01962 - Funcionamiento módulo DigiBus
El sistema DigiBus permite realizar sistemas con identificación digital de los dispositivos y los mandos. En función de la configuración del sistema, las operaciones de control típicas de un sistema de videoporteros como, por ejemplo, llamada, apertura de cerraduras eléctricas, encendido de luces de escalera, etc. están codificadas.
Descripción terminales: Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 V1 M V3 M V3
Tipo Función Entrada/Salida Línea digital Entrada/Salida Fónica secundaria de fuera de puerta Entrada/Salida Fónica principal de pilar - Masa - Alim.línea digital + 13,5 V d.c. Salida Sonería adicional - Alimentación (-) - Alimentación (+) Entrada Llamada de fuera de puerta Salida Alimentación distribuidor video (12 V d.c.) Entrada Función F1 exterior Entrada Función F2 exterior Entrada LED verde: señal “puerta abierta” Entrada Señal video coaxial - Masa señal video Entrada Señal cable de video - Masa señal video Entrée
Signal vidéo double
Vista delantera et arrière
Bornes extraíbles 16 contactos, lado pilar, para la conexión de las señales audio y video, alimentación, llamadas y todas las funciones opcionales.
Conector PIN-STRIP 30 contactos, lado monitor, para la conexión del módulo de videoportero 01961 y 01962 al monitor.
Mandos Módulo central de mando
01960 Módulo central de mando para monitor de color 21550, 20550 y 14550. El menú del software está disponible también en versión inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL) , es suficiente añadir al código de base la respectiva referencia de la idioma
CENTRAL DE MANDO
conector
01960
Módulo videoportero Sound System
01961 Módulo videoportero sistema Sound System para monitor de color 21550, 20550 y 14550. El menú del software está disponible también en versión inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL) , es suficiente añadir al
código de base la respectiva referencia de la idioma
01961
Módulo videoportero DigiBus
01962 Módulo videoportero sistema DigiBus para monitor de color 21550, 20550 y 14550. El menú del software está disponible también en versión inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL) , es suficiente añadir al
código de base la respectiva referencia de la idioma
01962
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
41
Central de mando CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El sistema de videoporteros Due FIli permite crear tipologías de instalaciones en las cuales la identificación de los dispositivos y los mandos es de tipo digital. Según la codificación de la instalación, todas las operaciones de mando de un sistema de videoporteros (llamada, apertura de la cerradura eléctrica, encendido de la luz de la escalera, etc.) están codificadas. La ventaja más importante que ofrece el sistema Due FIli es que para cablear toda la instalación sólo se requieren dos hilos conductores, trenzados y no polarizados, por los cuales se envían los datos, la señal audio, la señal vídeo y la tensión necesaria para alimentar los dispositivos conectados. El sistema también permite efectuar llamadas intercomunicantes entre videoporteros, entre videoportero y teléfonos y entre teléfonos.
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 NOTA: La conformidad normativa se refiere al módulo 01963, cuando está conectado al monitor 21550, 20550 o 14550.
01963 - Vista delantera y trasera
MADE IN ITALY
01963 - Funcionamiento módulo Due Fili
BY 01963 MODULO VIDE DUE FILI / 2-WIOCITOFONICO RES VIDEO ENTRYPHO NE MODULE PAT. PEND.
Mandos -
PC
TV
Descripción terminales:
Nr. Tipo Función +12 - Alim. sonería/relé adicionales CH Salida Mando sonería/relé adicionales 1 Entrada/Salida Línea digital Bus 2 Entrada/Salida Línea digital Bus E+ Entrada Alimentación adicional (+28 V d.c., 24 V a.c.) E- Entrada Alimentación adicional (GND, 24 V a.c.) FP Entrada Pulsador fuera puerta NO (timbre) Masa pulsador fuera de puerta NO M -
+12V CH 1
2 E+ E– FP M
Bornes extraíbles 8 contactos
Conector PIN-STRIP 30 contactos para la conexión del módulo 01963 al monitor
01964 - Módulo TVCC
Conformidad a las Normas
Este dispositivo, oportunamente integrado con el monitor en color, permite obtener un sistema de monitorización mediante videocámaras de circuito cerrado (TVCC). El módulo TVCC no es más que una interfaz audio y vídeo mediante la cual es posible visualizar la señal de vídeo procedente de una telecámara interna y/o externa y, si se ha configurado oportunamente, escuchar la señal de audio enviada por un micrófono. El dispositivo posee nueve bornes que permiten su conexión con otros aparatos de la instalación (alimentador, telecámaras, entradas de audio, etc.).
Directiva EMC Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 NOTA: La conformidad normativa se refiere al módulo 01964, cuando está conectado al monitor 21550, 20550 o 14550.
01964 - Vista delantera y trasera
Funcionamiento módulo TVCC
01964
42
MADE IN ITALY
Nr. Tipo Función + - Alimentación (24 V d.c.) - - Alimentación (GND) A1 Entrada Entrada señal audio canal 1 MA - Entrada señal audio (GND) A2 Entrada Entrada señal audio canal 2 V1 Entrada Entrada señal video canal 1 M - Entrada referencia video canal 1 (GND) V2 Entrada Entrada señal video canal 2 M - Entrada referencia video canal 2 (GND)
PAT. PEND.
Descripción terminales:
+
-
BY MODULO TVCC CCTV MODULE
El módulo para TVCC permite obtener un sistema de videovigilancia y escucha ambiental, simple y flexible, que satisface las exigencias en el ámbito doméstico y residencial. Es posible conectar directamente a la centralita dos telecámaras sin necesitar dispositivos adicionales mientras que, para controlar más de dos zonas, se puede emplear un multiplexer conectado, si se desea, a un aparato VCR o DVD-R para grabar los eventos.
A1 MA A2 V1 M V2 M
PC
Bornes extraíbles 9 contactos
Conector PIN-STRIP 30 contactos para la conexión del módulo 01964 al monitor
Mandos Módulo de videoportero Due Fili
01963 Módulo de videoportero Due Fili para monitor de color 21550, 20550 o 14550. El menú del software está disponible también en versión inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL) , es suficiente añadir al código de base la respectiva referencia de la idioma
CENTRAL DE MANDO
01963
Módulo para sistema TVCC 01964
Módulo de videovigilancia (TVCC) para monitor de color 21550, 20550 o 14550.
01964
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
43
Central de mando Mandos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01950 - Central de mando de superficie La central de superficie permite la gestión integrada del confort, la seguridad, el ahorro de energía y el control a distancia en entornos residenciales y terciarios.
01950 - Vista delantera
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 50130-4, EN 50090-2-2
Funcionamiento Mediante los pulsadores frontales se realiza la configuración y la gestión del sistema: desde la introducción de los parámetros de cada dispositivo hasta la programación todas las funciones relacionadas con escenarios, automatismos, anti-intrusión y control de accesos. El menú “diagnóstico” permite un rápido análisis del correcto funcionamiento de todos los dispositivos del sistema.
Descripción terminales: Nr. Función Alimentación (+) V+ V- Alimentación (-) + Bus (+) - Bus (-) C - A Bornes libres
01950 - Vista trasera
Instalación
UP
44
Mandos Central de mando con visor de color LCD 3,5”, para instalación superficial.
El menú del software está disponible también en versión inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL) , es suficiente añadir al código de base la respectiva referencia de la idioma
CENTRAL DE MANDO
Central de mando de superficie
28
120
115
01950 Blanco
01950.14 Antracita
01950.20 Silver
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
45
Central de mando Mandos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01955 - Videoportero de superficie Due Fili
Funcionamiento
El videoportero de superficie Due Fili permite la comunicación entre el dispositivo y el aparato externo gracias a la conexión audio y vídeo; el videoportero posee entradas y salidas que permiten la conexión al Bus Due Fili y a los dispositivos de alimentación de la instalación (alimentadores).
El sistema de videoporteros Due Fili permite crear tipologías de instalaciones en las cuales la identificación de los dispositivos y los mandos es de tipo digital. Según la codificación de la instalación, todas las operaciones de mando de un sistema de videoporteros (llamada, apertura de la electrocerradura, encendido de la luz de la escalera, etc.) están codificadas. La ventaja más importante que ofrece el sistema Due Fili es que para cablear toda la instalación sólo se requieren dos hilos conductores, trenzados y no polarizados, por los cuales se envían los datos, la señal audio, la señal vídeo y la tensión necesaria para alimentar los dispositivos conectados. El sistema también permite efectuar llamadas intercomunicantes entre videoporteros, entre videoportero y teléfonos y entre teléfonos.
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 01955 - Vista delantera
Descripción bornes: Nr. Tipo Función +12 - Alim. sonería/relé adicional Mando sonería/relé adicional CH Salida 1 Entrada/Salida Línea digital Bus 2 Entrada/Salida Línea digital Bus Alim. adicional (+28 V d.c., 24 V a.c.) E+ Entrada E- Entrada Alim. adicional (GND, 24 V a.c.) FP Entrada Pulsador fuera de puerta (timbre) M - Masa pulsador fuera de puerta NO
46
Mandos Videoportero con monitor de color LCD 3,5”, para sistema Due Fili, para instalación superficial.
El menú del software está disponible también en versión inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL) , es suficiente añadir al código de base la respectiva referencia de la idioma
CENTRAL DE MANDO
Videoportero de superficie Due Fili
28
120
115
∆ 01955 Blanco
∆ 01955.14 Antracita
∆ 01955.20 Silver
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
∆ Disponible mientras duren las existencias
47
Central de mando Mandos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01956 - Funcionamiento central de mando Mediante los pulsadores frontales se configura y gestiona el sistema: desde la introducción de los parámetros de cada dispositivo hasta la programación de todas las funciones concernientes a los escenarios, los automatismos, el sistema de detección de intrusos y el control de accesos. La función de diagnóstico permite un rápido análisis del correcto funcionamiento de todos los dispositivos del sistema y la función de memoria de eventos permite visualizar todas las operaciones realizadas por el sistema (escenarios recuperados, conexiones, desconexiones, alarmas de intrusión y alarmas técnicas, etc.).
01956 - Vista delantera
Descripción bornes: Nr. V+ V- + - C - A
Función Alimentación (+) Alimentación (-) BUS (+) BUS (-) Bornes libres
Descripción bornes: 01956 - Funcionamiento del videoportero Due Fili El sistema videoportero Due Fili permite la realización de instalaciones de tipo digitales. Los mandos tradicionales como, por ejemplo, llamada, abertura serradura, iluminación escalera, etc., son codificadas. El vantaje principal del sistema Due Fili es el cableado de toda la instalación porque hay sólo dos conductores twistados y no polarizados que conecte las señales video y audio y la alimentación de los dispositivos. El sistema permite támbien de efectuar llamadas intercomunicantes entre videocitófonos y entre citófonos.
48
Nr. Tipo +12 - CH Salida 1 Entrada/Salida Entrada/Salida 2 E+ Entrada E- Entrada FP Entrada M -
Función Alimen. sonería/relé adicionales Mando sonería/relé adicionales Línea digital BUS Línea digital BUS Alimen. adicional (28 V d.c., 24 V a.c.) Alimen. adicional (GND, 24 V a.c.) Pulsador fuera de puerta NO (timbre) Masa pulsador fuera de puerta NO
Mandos Central de mando con monitor de color LCD 3,5” con función videoportero para sistema Due Fili, para instalación superficial.
El menú del software está disponible también en versión inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL) , es suficiente añadir al código de base la respectiva referencia de la idioma.
CENTRAL DE MANDO
Central de mando de superficie con función videoportero Due Fili
28
120
115
∆ 01956 Blanco
∆ 01956.14 Antracita
∆ 01956.20 Silver
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
∆ Disponible mientras duren las existencias
49
Central de mando Mandos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
19558 - 19558.D - Unidad videoportero 3,5” El videoportero Due Fili permite realizar una instalación autónoma gracias a la conexión por interfaz audio-vídeo entre el propio aparato y la placa externa. El dispositivo funciona como central de control en un sistema By-me Bus, conectando el módulo de control 01960 a la regleta de bornes situada en la parte trasera del dispositivo. El artículo 19558.D está provisto de un dispositivo que permite su utilización a personas con audífono. El videoportero se monta en caja de empotrar de 8 módulos (V71318 o V71718).
Funcionamiento El sistema de videoporteros Due Fili permite crear tipologías de instalaciones en las cuales la identificación de los dispositivos y los mandos es de tipo digital. Según la codificación de la instalación, todas las operaciones de mando de un sistema de videoporteros (llamada, apertura de la electrocerradura, encendido de la luz de la escalera, etc.) están codificadas. La ventaja más importante que ofrece el sistema Due Fili es que para cablear toda la instalación sólo se requieren dos hilos conductores, trenzados y no polarizados, por los cuales se envían los datos, la señal audio, la señal vídeo y la tensión necesaria para alimentar los dispositivos conectados. El sistema también permite efectuar llamadas intercomunicantes entre videoporteros, entre videoportero y teléfonos y entre teléfonos.
Descripción bornes: Nr. Tipo Función +12 - Alim. sonería/relé adicional CH Salida Mando sonería/relé adicional 1 Entrada/Salida Línea digital Bus 2 Entrada/Salida Línea digital Bus Alim. adicional (+28 V d.c., 24 V a.c.) E+ Entrada Alim. adicional (GND, 24 V a.c.) E- Entrada FP Entrada Pulsador fuera de puerta (timbre) M - Masa pulsador fuera de puerta NO
01965 - Módulo central de mando El dispositivo permite transformar la pantalla en color donde está integrado en una centralita empotrada para la gestión integrada del confort, la seguridad, el ahorro de energía y el control a distancia en entornos residenciales y terciarios.
19558 - Vista delantera
F
MADE IN ITALY
PAT. PEND.
G
E
H
A
B
C
D
O Botón A: Función luz escalera. Botón B: Función abertura puerta. Botón C: Función auxiliar. Botón D: Función comunicación (habla-escucha). Botónes E,F,L,G,H,I: Navegación menú domótico y ajuste audio/video. M: LED de señalización. N: Micrófono O: Altavoz
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
01965 - Vista delantera et arrière
Funcionamiento
Mediante los pulsadores frontales se configura y gestiona el sistema: desde la introducción de los parámetros de cada dispositivo hasta la programación de todas las funciones concernientes a los escenarios, los automatismos, el sistema de detección de intrusos y el control de accesos. La función de diagnóstico permite un rápido análisis del correcto funcionamiento de todos los dispositivos del sistema y la función de memoria de eventos permite visualizar todas las operaciones realizadas por el sistema (escenarios recuperados, conexiones, desconexiones, alarmas de intrusión o técnicas, etc.).
Description bornes: Nr. Function V+ Supply (+) V- Supply (-) + Bus (+)
Nr. Function - Bus (-) C - A Free
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 50130-4, EN 50090-2-2
50
Bornes extraíbles 6 contactos
Conector PIN-STRIP 30 contactos para la conexión del módulo central de mando 01960 al monitor
Mandos Unidad videoportero 3,5”
19558 .B Unidad videoportero 3,5” para sistema Due Fili y el control, con soporte incorporado para caja empotrable 8 módulos Para completar con placa 8 módulos Arké Classic (19668..) o Round (19698...) 19558.D .B Unidad videoportero 3,5” para sistema Due Fili y el control, función de audiofrecuencia para audífonos, con soporte incorporado para caja empotrable 8 módulos. Para completar con placa 8 módulos Arké Classic (19668..) o Round (19698...)
CENTRAL DE MANDO
ARKÉ
19558 19558.D
gris
19558.B 19558.D.B
blanco
Módulo de videoportero Due Fili 01965
Módulo By-me para sistema videoportero Due Fili
01965
Accesorios de instalación para unidad videoportero 3,5” V71318 V71718 V71328 V71631
Caja empotrable 8 módulos (4+4), GW 650 °C, azul Caja empotrable 8 módulos (GW 850 °C) para paredes huecas, azul Tapa antimortero para cajas de empotrar V71318 y V71618, amarillo Tapa para cajas de empotrar V71318 y V71718, fijación a presión a la tapa antimortero V71328 (suministrada), blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
V71318
V71718
V71328
V71631
51
Pantalla táctil Pantalla táctil multimedia -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Pantalla táctil multimedia de 10” IP (Protocolo Internet) • conexión y navegación por Internet (solo ciertos sitios protegidos); • iconos para el acceso directo a aplicaciones como noticias y previsiones del tiempo; • gestión feed reader RSS.
La pantalla táctil multimedia de 10” IP se utiliza como unidad interna de una instalación de videoporteros del sistema Due Fili, integrándose con todos los aparatos que la componen (placas, pulsadores de llamada, alimentadores, etc.) y permite gestionar tanto las funciones domóticas como las funciones de videoportero, o sea, la visualización y la comunicación audio con quien llama, la apertura de la cerradura eléctrica, el encendido de las luces de la escalera, la llamada intercomunicante, el baby watching. En este caso, la configuración se efectúa directamente a través de la pantalla táctil multimedia con el software EasyTool Professional. El dispositivo, si se conecta al servidor web 01945, permite controlar la instalación de automatización By-me (mando de las luces y persianas, climatización, difusión sonora, control de cargas, gestión de los consumos con la función “Energy Guard”, escenarios, programas eventos) y sistema detector de ladrones. El servidor web configura automáticamente la pantalla táctil multimedia con el software Easy Tool Professional memorizando la base de datos de la instalación y descargándola directamente en el dispositivo mediante una conexión LAN. La conexión con el servidor web permite no solo supervisar y controlar toda la instalación domótica, sino también navegar en determinadas páginas de Internet (previsiones del tiempo, noticias, Feed reader RSS, Web radio), ver vídeos o fotos, consultar aplicaciones personalizadas, escribir notas o citas y asociarlas a una señal acústica de aviso (fecha y hora), realizar notas gráficas con auténticos dibujos gracias a la función “pizarra”.
Descripción terminales: Nr. +-
Tipo
NL
Función alimentación 12 V d.c. alimentación 230 V
RJ45
puerto
conexión con servidor web 01945
LINE OUT (left y right)
para la difusión de una señal de audio independiente del principal
+12
alimentación para timbre/relé adicional
CH 1 2 E+
Salida Entrada/Salida Entrada/Salida Entrada
EFP
Entrada Entrada
M
-
Mando para timbre/relé adicional Línea digital Bus (Due Fili) Línea digital Bus (Due Fili) Alimentación adicional (+28 V d.c., 24 V a.c.) Alimentación adicional (GND, 24 V a.c.) Pulsador del timbre de planta normalmente abierto (función timbre) Referencia de masa para el pulsador del timbre de planta normalmente abierto
Características técnicas • pantalla táctil horizontal de 10” • tensión nominal de alimentación: 230 V c.c. • puerto SDHC • puerto USB 290 • pulsador de restablecimiento • función “pizarra” para crear notas (textos, dibujos y señalizaciones acústicas) con aviso de su vencimiento • posibilidad de ver y guardar fotografías o vídeos en soportes de memoria USB y SDHC • temperatura de funcionamiento: +5 °C - +40 °C (uso interno) • instalación mediante el soporte suministrado, en caja de empotrar de 8 módulos art. V71318.
Funciones de automatización y anti-intrusión con servidor web • mando ON/OFF y regulación de las luces; • mando de las persianas y las láminas; • control de la climatización; • activación de escenarios; • gestión de la difusión sonora; • visualización de la absorción de las cargas y forzado de su estado; • visualización del estado del sistema detector de ladrones y teclado para introducir los códigos PIN para el encendido, el apagado y la parcialización;
52
Toma RJ45
Terminales para señal de audio
Alimentación 12 V Alimentación 230 V
217,5
Función de videoportero • visualización de la llamada desde aparato externo; • comunicación con el aparato externo o pulsador de llamada; • apertura de la cerradura eléctrica; • encendido de las luces de la escalera o de otra función auxiliar; • envío y recepción de una llamada intercomunicante con otras pantallas táctiles, videoporteros y teléfonos manos libres; • escucha ambiental; • visualización de las imágenes transmitidas por varias telecámaras para el control ambiental, baby watching, etc.; • contestador automático de videoportero.
21553 - Conexión
Terminales para videoportero
Configuración Con el software EasyTool Professional se configura el servidor web 01945; este último, tras conectar la pantalla táctil multimedia a través del puerto Ethernet, transmite automáticamente la base de datos concerniente la instalación domótica que se debe supervisar.
Conformidad a las Normas Directiva EMC, Normas EN 50428
Pantalla táctil multimedia Pantalla táctil multimedia de 10” IP (Protocolo Internet) Pantalla táctil multimedia de 10” con protocolo IP, que puede emplearse como unidad interna de una instalación de videoporteros Dos Hilos y como supervisor de la instalación By-me mediante servidor web. Incluye soporte para el montaje en caja art. V71318. Se suministra sin placa
EIKON EVO
21553 con placa 21665.70
Para la pantalla táctil multimedia de 10” con protocolo IP existen tres placas: 21665.11 Aluminio, 21665.70 Blanco diamante y 21665.76 Negro diamante.
Ejemplos de visualización de la pantalla táctil multimedia
Selección de los menús
Videollamada en entrada
Configuración de los videoporteros
Visualización de la página web “Noticias”
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
53
Pantalla táctil
217,5
60,5
Pantalla táctil Pantalla táctil -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Pantalla táctil en color 4,3” Full Flat La pantalla táctil se utiliza como unidad interna de una instalación de videoporteros Due Fili, integrándose con todos los aparatos que la componen (placas, pulsadores de llamada, alimentadores, etc.) y permite gestionar tanto las funciones domóticas como las funciones de videoportero, o sea, la visualización y la comunicación audio con quien llama, la apertura de la cerradura eléctrica, el encendido de las luces de la escalera, la llamada intercomunicante, el baby watching etc.; en modalidad videoportero, se configura directamente desde la pantalla táctil según los procedimientos previstos en el sistema Due Fili. El dispositivo también permite controlar la instalación de automatización By-me mediante el mando de luces y persianas, climatización, difusión sonora, control de cargas, gestión de los consumos con la función “Energy Guard”, escenarios y programas eventos; también permite gestionar el sistema detector de ladrones con modalidades y funcionalidades similares a las de un teclado digital. Permite conectar un sensor de temperatura externo (arts 20432 y 14432) para ver los datos de climatización de la zona la zona donde se ha instalado el sensor (longitud máxima del cable de conexión del sensor a los dispositivos: 60 m). La modalidad de mando y control (pantallas, iconos, etc.) se configura con el software EasyTool Professional LT conectando la interfaz 01998.U al conector presente en el dispositivo.
lación se ha configurado con el software EasyTool Professional, la base de datos ya se encuentra memorizada en el software y, por lo tanto, se puede introducir directamente en la pantalla táctil.
Descripción terminales: Nr. +12V CH 1 2 E+ EFP M PC TV
Tipo
Función Alimentación para timbre/relé adicional Salida Mando para timbre/relé adicional Entrada/Salida Línea digital Bus (Due Fili) Entrada/Salida Línea digital Bus (Due Fili) Entrada Alimentación adicional (+28 V d.c., 24 V a.c.) Entrada Alimentación adicional (GND, 24 V a.c.) Entrada Pulsador del timbre de planta normalmente abierto (función timbre) Referencia de masa para el pulsador del timbre de planta normalmente abierto Conexión a PC Conexión a vídeo
Conformidad a las Normas Directiva EMC, Normas EN 50428 21554 - Conexión
Características técnicas • pantalla horizontal de 4,3” • tensión nominal de alimentación: 29 V c.c. • absorción: - 60 mA a 29 V c.c. - 120 mA a 12 V c.c. • absorción en el Bus: 5,5 mA • terminales: - Bus TP - sensor de temperatura externa (20432 y 14432) • temperatura de funcionamiento: +5 °C - +40 °C (uso interno) • instalación en caja de empotrar de 8 módulos art. V71318 Función de videoportero • visualización de la llamada desde aparato externo; • comunicación con el aparato externo o pulsador de llamada; • apertura de la cerradura eléctrica; • encendido de las luces de la escalera o de otra función auxiliar; • envío y recepción de una llamada intercomunicante con otras pantallas táctiles, videoporteros y teléfonos manos libres; • escucha ambiental; • visualización de las imágenes transmitidas por varias telecámaras para el control ambiental, baby watching, etc. Funciones de automatización y anti-intrusión • mando ON/OFF y regulación de las luces; • mando de las persianas y las láminas; • control de la climatización; • activación de escenarios; • gestión de la difusión sonora; • visualización de la absorción de las cargas y forzado de su estado; • visualización del estado del sistema detector de ladrones y teclado para introducir los códigos PIN para efectuar encendido/apagado/parcialización.
Configuración La configuración se efectúa con el software EasyTool Professional LT y la interfaz de programación 01998.U; mediante la base de datos descargada de la central By-me con la que se ha configurado la instalación se seleccionan las funciones (grupos, escenarios, etc.) que se desean mandar con el dispositivo. Si la insta-
54
Terminales para videoportero
Pantalla extraíble Terminales para sensor de temperatura Terminales Bus TP Terminales de alimentación 12-29 V
Pantalla táctil Pantalla táctil en color 4,3” Full Flat Pantalla táctil en color de 4,3” Full Plat para unidad interna de videoportero Due Fili para control y mando, 1 entrada para sensor de temperatura, dotada con soporte para instalación en cajas de 8 módulos. Para completar con placa 8 módulos Eikon Evo (21668..)
EIKON EVO
57,2
21554 gris
Pantalla táctil
46,7
21554.BN* neutro
*Indicada para la coordinación cromática con las variantes en blanco y Next de los demás dispositivos.
Ejemplos de visualización de la pantalla táctil
Menú principal
Gestión de los ambientes
Gestión de los consumos
Anti-intrusión
Diffusión de sonido
Climatización
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
55
Pantalla táctil Pantalla táctil 4,3” -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Pantalla táctil en color 4,3” Full Flat Este dispositivo se utiliza en la instalación de automatización By-me para controlar luces, persianas, climatización y escenarios y visualizar y forzar el estado de las cargas (función “Energy Guard” si se ha instalado el control de cargas). Además, el aparato permite gestionar el sistema detector de ladrones (si se ha instalado) con modalidades y funciones idénticas a las de un teclado digital y controlar el sistema de difusión sonora (si se ha instalado), gestionando las zonas audio, las fuentes sonoras y las funciones de automatización concernientes (función despertador, escenarios, etc.). Permite conectar a la pantalla táctil un sensor de temperatura externo (arts. 20432 y 14432) para ver los datos de climatización de la zona la zona donde se ha instalado el sensor (longitud máxima del cable de conexión del sensor a los dispositivos: 60 m). La pantalla táctil se configura con el software EasyTool Professional LT conectando la interfaz 01998.U al conector de la parte delantera del dispositivo. La pantalla táctil permite supervisar y mandar todos los dispositivos de la instalación By-me configurados en la central y, por lo tanto, permite controlar todas las zonas con las se ha subdividido la instalación.
Características técnicas • pantalla: TFT de 4,3”. • tensión nominal de alimentación: 12-29 V c.c. (conectar a la salida AUX del alimentador 01801) • absorción: - 60 mA a 29 V c.c. - 120 mA a 12 V c.c. • terminales: - alimentación 12-29 V c.c. - Bus TP 21511 - Conexión y vista delantera
- sensor de temperatura externa (art. 20432-14432) • sensores de temperatura: - sensor de temperatura externa (art. 20432-14432) - longitud máxima del cable de conexión del sensor a los dispositivos: 60 m. Utilice un cable trenzado con sección mínima de 0,5 mm2 (art. 01840) • funciones que se pueden realizar: - interruptor ON/OFF (encendido/apagado de las luces) - mando para persianas - mando para regulador (regulación de las luces) - activación de escenarios - control de la climatización - gestión del sistema de difusión sonora - gestión de los consumos de energía - visualización de la absorción de las cargas (control de cargas), - forzamiento de los grupos del control de cargas (forzamiento de su estado) - visualización del estado del sistema detector de ladrones (activado, desactivado, paralizado, en alarma) - teclado para introducir los códigos PIN para la activación/ desactivación total o parcial del sistema detector de ladrones - número de páginas: 60
Configuración La pantalla táctil se configura con el software EasyTool Pro LT y la interfaz de programación 01998.U; mediante la base de datos descargada de la central By-me con la que se ha configurado la instalación se seleccionan las funciones (grupos, escenarios, etc.) que se desean gestionar a través de la pantalla táctil. Además, en la configuración con EasyTool Pro LT, es posible personalizar el aspecto cromático de las pantallas de la pantalla táctil 4,3” eligiendo entre “black skin” y “white skin” y, así, lograr el aspecto deseado. Terminales para sensor de temperatura
Terminales Bus TP
Terminales de alimentación 12 - 29 V c.c.
pantalla
conector PIN-STRIP para la interfaz 01998.U
Funcionamiento
Ejemplo de pantallas “black y white skin”
Tocando los iconos presentes en la pantalla principal, correspondientes a los cuatro menús principales, se accede a las pantallas siguientes que permiten controlar y mandar la instalación By-me mediante los iconos que se van visualizando.
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 50428
Energy Guard
56
Control de las emisoras de radio
Pantalla táctil 4,3” Pantalla táctil en color 4,3” Full Flat Pantalla táctil en color de 4,3” Full Flat para control y mando, 1 entrada para sensor de temperatura, dotada con soporte para instalación en cajas de 8 módulos. Para completar con placa 8 módulos Eikon Evo (21668..) 39,9
119,6
10,5
21511 gris
21511.BN* neutro
50,4
*Indicada para la coordinación cromática con las variantes en blanco y Next de los demás dispositivos.
Ejemplo de funcionamiento
Menú principal
Selección de ambientes
Anti-intrusión
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
Control de cargas
Información
57
Pantalla táctil
EIKON EVO
Pantalla táctil Pantalla táctil 4,3” -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Pantalla táctil en color 4,3” Full Flat Este dispositivo se utiliza en la instalación de automatización By-me para controlar luces, persianas, climatización y escenarios y visualizar y forzar el estado de las cargas (función “Energy Guard” si se ha instalado el control de cargas). Además, el aparato permite gestionar el sistema detector de ladrones (si se ha instalado) con modalidades y funciones idénticas a las de un teclado digital y controlar el sistema de difusión sonora (si se ha instalado), gestionando las zonas audio, las fuentes sonoras y las funciones de automatización concernientes (función despertador, escenarios, etc.). Permite conectar a la pantalla táctil un sensor de temperatura externo (arts. 20432 y 14432) para ver los datos de climatización de la zona la zona donde se ha instalado el sensor (longitud máxima del cable de conexión del sensor a los dispositivos: 60 m). La pantalla táctil se configura con el software EasyTool Professional LT conectando la interfaz 01998.U al conector de la parte delantera del dispositivo. La pantalla táctil permite supervisar y mandar todos los dispositivos de la instalación By-me configurados en la central y, por lo tanto, permite controlar todas las zonas con las se ha subdividido la instalación.
Características técnicas • pantalla: TFT de 4,3”. • tensión nominal de alimentación: 12-29 V c.c. (conectar a la salida AUX del alimentador 01801) • absorción: - 60 mA a 29 V c.c. - 120 mA a 12 V c.c. • terminales: - alimentación 12-29 V c.c. - Bus TP 20511.1 - Conexión y vista delantera
- sensor de temperatura externa (art. 20432-14432) • sensores de temperatura: - sensor de temperatura externa (art. 20432-14432) - longitud máxima del cable de conexión del sensor a los dispositivos: 60 m. Utilice un cable trenzado con sección mínima de 0,5 mm2 (art. 01840) • funciones que se pueden realizar: - interruptor ON/OFF (encendido/apagado de las luces) - mando para persianas - mando para regulador (regulación de las luces) - activación de escenarios - control de la climatización - gestión del sistema de difusión sonora - gestión de los consumos de energía - visualización de la absorción de las cargas (control de cargas), - forzamiento de los grupos del control de cargas (forzamiento de su estado) - visualización del estado del sistema detector de ladrones (activado, desactivado, paralizado, en alarma) - teclado para introducir los códigos PIN para la activación/ desactivación total o parcial del sistema detector de ladrones - número de páginas: 60
Configuración La pantalla táctil se configura con el software EasyTool Pro LT y la interfaz de programación 01998.U; mediante la base de datos descargada de la central By-me con la que se ha configurado la instalación se seleccionan las funciones (grupos, escenarios, etc.) que se desean gestionar a través de la pantalla táctil. Además, en la configuración con EasyTool Pro LT, es posible personalizar el aspecto cromático de las pantallas de la pantalla táctil 4,3” eligiendo entre “black skin” y “white skin” y, así, lograr el aspecto deseado. Terminales para sensor de temperatura
Terminales Bus TP
Terminales de alimentación 12 - 29 V c.c.
pantalla
conector PIN-STRIP para la interfaz 01998.U
Funcionamiento
Ejemplo de pantallas “black y white skin”
Tocando los iconos presentes en la pantalla principal, correspondientes a los cuatro menús principales, se accede a las pantallas siguientes que permiten controlar y mandar la instalación By-me mediante los iconos que se van visualizando.
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 50428
Control de cargas
58
Control de la lista de reproducción
Pantalla táctil 4,3” Pantalla táctil en color de 4,3” para control y mando
Pantalla táctil en color de 4,3” Energy para control y mando, 1 entrada para sensor de temperatura, dotada con soporte para instalación en cajas de 8 módulos. Para completar con placa 8 módulos Eikon Classic (20668..) o Round (20698...), con placa 8 módulos Arké Classic (19668..) o Round (19698...) o con placas de 8 módulos Plana (14668...)
20511.1 gris
20511.1.B blanco
39,9
20511.1.N Next
ARKÉ 50,9
19511 gris
19511.B blanco
14511.1 blanco
14511.1.SL Silver
PLANA
Accesorios de instalación para pantalla táctil 4,3” V71318 V71328 V71631 20788 19788 14788
Caja empotrable 8 módulos (4+4), GW 650 °C, azul Tapa antimortero para cajas de empotrar V71318 y V71618, amarillo Tapa para cajas de empotrar V71318 y V71718, fijación a presión a la tapa antimortero V71328 (suministrada), blanco .B .N Caja de mesa 8 módulos (4+4). Para completar con placa Classic o Round .B Como arriba, para Arké .SL Como arriba, para Plana
20788 gris
20788.B
blanco
20788.N
Next
V71318 19788
gris
14788
blanco
19788.B
blanco
14788.SL
Silver
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
V71328
V71631
59
Pantalla táctil
11
119,6
EIKON
Pantalla táctil Pantalla táctil de 3 módulos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Pantalla táctil en color Full Flat de 3 módulos para el control y mando local Pantalla táctil en color que se debe utilizar en la instalación de automatización By-me para mandar luces, persianas, climatización y escenarios y control de cargas. El dispositivo permite conectar un sensor de temperatura externo (arts. 20432 y 14432) para ver los datos de climatización de la zona la zona donde se ha instalado el sensor (longitud máxima del cable de conexión del sensor a los dispositivos: 60 m). La pantalla táctil se configura con el software EasyTool Professional LT conectando la interfaz 01998.U al conector de la parte trasera del dispositivo. La pantalla táctil se puede instalar, indistintamente, en posición horizontal o vertical.
Conformidad a las Normas Directiva EMC, Normas EN 50428 21512 - Conexión y vista delantera pantalla
Características técnicas • tensión nominal de alimentación: Bus 29 V c.c. • absorción: 42 mA • terminales: - Bus TP - sensor de temperatura externa (art. 20432-14432) • funciones que se pueden realizar: - interruptor ON/OFF (encendido/apagado de las luces) - mando para persianas - mando para regulador (regulación de las luces) - activación de escenarios - control de la climatización - gestión del sistema de difusión sonora - gestión de los consumos de energía - visualización de la absorción de las cargas (control de cargas); - 3 páginas (pantallas) configurables para controlar un ambiente.
conector PIN-STRIP para la interfaz 01998.U
Terminales para sensor de temperatura
Terminales Bus TP
Ejemplos de pantallas
Configuración La pantalla táctil Full Flat se configura con el software EasyTool Pro LT y la interfaz de programación 01998.U; mediante la base de datos descargada de la central By-me con la que se ha configurado la instalación se seleccionan las funciones (grupos, escenarios, etc.) que se desean gestionar a través de la pantalla táctil de 3 módulos. Además, en la configuración con EasyTool Pro LT, es posible personalizar el aspecto cromático de las pantallas de la pantalla táctil de 3 módulos eligiendo entre “black skin” y “white skin” y, así, lograr el aspecto deseado.
Gestión de la climatización
Gestión de las cargas
Funcionamiento Tocando los iconos presentes en la pantalla principal se accede a otros iconos que permiten mandar los dispositivos By-me asociados y efectuar las configuraciones (fecha, hora, etc.). Gestión de la difusión sonora
Sensor de temperatura Dispositivo que se debe utilizar con la central 21509 y las pantallas táctiles 21554, 21511, 21512, 20511.1 y 14511.1 para medir la temperatura del ambiente en el que se han instalado los productos.
Características técnicas • resistencia: 10 kΩ ± 1% • absorción: 0,46 mA • potencia disipada: 15 mW • temperatura de funcionamiento: -40 °C - + 125 °C • longitud máxima del cable de conexión del sensor a los dispositivos: 60 m
20432 - Gráfico resistencia / temperatura kΩ 400.000
300.000
250.000
200.000
150.000
100.000
50.000
-50 -40
60
Resistenza low (kΩ) Resistenza center (kΩ) Resistenza hight (kΩ)
350.000
0
50
100
125
150
°C
Pantalla táctil de 3 módulos Pantalla táctil en color Full Flat de 3 módulos para el control y mando local Pantalla táctil en color Full Flat para el control y mando local, 1 entrada para sensor de temperatura - 3 módulos
EIKON EVO
45,3 37
21512.BN* neutro Pantalla táctil
21512 gris
*Indicada para la coordinación cromática con las variantes en blanco y Next de los demás dispositivos.
Sensor de temperatura
Sensor electrónico de temperatura, 1 salida
EIKON EVO y EIKON
22,3
49
34,7 24,4
20432 gris
20432.B blanco
20432.N Next
ARKÉ
35,2 24,4
19432 gris
22,2
19432.B blanco
PLANA
34,7 22,3
49
23,4
14432 blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
14432.SL Silver
61
Pantalla táctil Pantalla táctil de 3 módulos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Pantalla táctil monocromática de 3 módulos para el mando local El dispositivo se utiliza en la instalación de automatización By-me para mandar luces, persianas, climatización y escenarios. También permite visualizar la absorción de las cargas si se ha instalado un control de cargas. La pantalla táctil se configura con el software EasyTool Professional LT conectando la interfaz 01998.U al conector de la parte trasera del dispositivo. La pantalla táctil se puede instalar en posición horizontal o vertical.
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 50428
Vista delantera y conexiones
pantalla
Características técnicas • tensión nominal de alimentación: BUS 29 V d.c. • absorción: 42 mA • bornes: bus TP • Funciones que se pueden realizar: - mando ON/OFF (encendido/apagado de las luces); - mando para persianas; - mando para regulador (regulación de las luces); - activación de escenarios; - control del clima; - gestión del sistema de difusión sonora - visualización de la absorción de las cargas (control de cargas); - 3 páginas (pantallas) configurables para controlar un ambiente.
Configuración El dispositivo se configura con el software EasyTool Professional LT y la interfaz de programación 01998.U; mediante la base de datos descargada de la central By-me con la que se ha configurado la instalación se seleccionan las funciones (grupos, escenarios, etc.) que se desean gestionar a través de la pantalla táctil.
conector PIN-STRIP para la conexión a la interfaz 01998.U
Bornes TP Bus
Funcionamiento Tocando los iconos presentes en la pantalla principal se accede a otros iconos que permiten mandar los dispositivos By-me asociados y efectuar las configuraciones (fecha, hora, etc.).
Menú principal
Menú configuración visor
62
Menú control ambientes
Menú informaciones
Pantalla táctil de 3 módulos Pantalla táctil monocromática 3 módulos Pantalla táctil monocromático para el mando del cuarto - 3 módulos 46,5
EIKON
37
20512.B
blanco
20512.N
Next
Arké
46,2
Pantalla táctil
20512 gris
36,5
19512
gris
19512.B
blanco 47
IDEA
36,8
16952
gris
16952.B
blanco 46,5
PLANA
36
14512
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
14512.SL
Silver
63
Videoportero Características generales Videoportero
El sistema By-me permite realizar instalaciones de videoporteros gracias a la interoperabilidad entre los dispositivos Vimar y los sistemas de videoporteros Due Fili, Sound System y DigiBus. Gracias a la gama de centralitas disponibles, también es posible integrar el sistema de videoporteros con los sistemas de automatización y detección de intrusos con lo cual se obtiene un sistema integrado, gestionado por una única centralita. Para realizar instalaciones de videoporteros independientes o integradas con el sistema domótico, se ha de emplear un monitor 20550 equipado con los correspondientes módulos (siete combinaciones posibles) o bien la centralita de superficie (siete tipos de gama). Por lo tanto, el sistema By-me permite obtener siete combinaciones, que satisfacen cualquier exigencia de instalación, videoporteros o centralitas de superficie; en cambio, si se elige un monitor de empotrar, con funciones de videoportero o de centralita domótica, posteriormente será posible instalar otros módulos (01960, 01961, 01962 o 01963 respectivamente) para obtener la gestión integrada de los dos sistemas. Esta ventaja es fundamental en el caso de reformas o ampliaciones en las cuales se ha dejado la instalación preparada para integrar el sistema de videoporteros con el domótico o viceversa. El sistema Due Fili utiliza un único cable Bus (de Due Fili) para conectar el videoportero (de superficie o de empotrar) con todos los otros dispositivos de la instalación. Este tipo de tecnología permite crear, mediante una arquitectura simple y flexible, instalaciones que pueden llegar a ser muy complejas ya que no se requieren cables coaxiales ni conductores de retorno entre los aparatos y los monitores. En el sistema Sound System, el monitor (de superficie o de empotrar) y los dispositivos de la instalación se conectan con el cableado “8 hilos + 1” hacia la columna montante; el número de hilos por cablear depende del número de aparatos internos que se desea llamar desde el aparato externo (en efecto, cada aparato interno requiere un hilo de llamada). En cambio, por lo que se refiere al sistema DigiBus, el cableado se efectúa con “8 hilos”; por lo tanto, con relación al Sound System, no es necesario el retorno de llamada para cada aparato interno. Esto representa una gran ventaja en las instalaciones en las cuales hay numerosos aparatos internos (por ejemplo, en grandes complejos de edificios) ya que, independientemente de los aparatos internos que se instalen, el número de cables es fijo con lo cual las operaciones de cableado se simplifican considerablemente.
Composición de la instalación Para crear una instalación Due Fili, Sound System o DigiBus, se utilizan los siguientes componentes: Monitor de empotrar 20550 o 14550 con módulo 01961, 01962 o 01963, o bien monitor de superficie 01953, 01954 o 01955 para visualizar y comunicar con la persona que llama desde el aparato externo, gracias a sus funciones audio y video. Poseen diez bornes en entrada y salida para conectarse a los otros aparatos de la instalación (alimentador, etc.). Citófonos empotrados (20555, 14555, o 20556, 14556 o 20557, 14557) que permiten comunicar con el aparato externo. Pulsadores de llamada desde el rellano de empotrar para llamar y comunicar con el aparato interno (monitor de empotrar o de superficie o interfono). • Pulsadores de llamada (20575, 14575 o 20576, 14576 o 20577, 14577) empotrados desde el descansillo para la llamada y la comunicación con el puesto interior (pantalla empotrada o videoportero de superficie). Videocámaras (20560, 14560 o 20565, 14565) empotradas,
64
Central con función videoportero de empotrar 8 módulos
Central con función videoportero de superficie de 1 o 2 módulos (comunes a los tres sistemas), para grabar al interlocutor y visualizarlo en la pantalla empotrada o el videoportero de superficie. Iluminador (20570, 14570) de interior (común a los tres sistemas) que se ha de instalar junto a las telecámaras para iluminar a la persona de manera que la imagen visualizada en el monitor de empotrar o de superficie sea clara y nítida. Alimentadores (02030, 02031, 02032) que gestionan la comunicación audio y video entre el aparato interno y el externo y, en los sistemas Sound System y DigiBus, integran los accionamientos de la apertura de la cerradura, los generadores de llamada y las alimentaciones necesarias tanto de la columna montante como de los aparatos externos. Conmutadores, que gestionan el intercambio de la señal audiovídeo desde un aparato externo a otro. Distribuidores (02018), permiten duplicar la señal de vídeo de manera que ésta pueda recibirse en varios monitores.
Características generales
Funciones y aplicaciones Las funciones principales que se pueden realizar gracias a los sistemas Due Fili, Sound System y DigiBus son las siguientes: Respuesta a las llamadas. Cuando se efectúa una llamada desde un aparato externo (placa externa o pulsador de llamada del rellano), el monitor emite una señalización acústica, se enciende y visualiza a la persona que ha efectuado la llamada. La comunicación audio se produce manteniendo pulsada la correspondiente tecla mientras dura la conversación. Autoencendido. Esta función permite activar la comunicación audio y vídeo en el aparato externo, sin que se haya recibido una llamada; esta función es de utilidad, por ejemplo, si se desea controlar la zona exterior de la vivienda. Conversación privada. Esta función permite comunicar con el aparato externo solamente si se ha recibido una llamada o se ha efectuado el autoencendido; no se pueden escuchar otras comunicaciones ni efectuar el autoencendido mientras existe una conversación en curso. Señalización de ‘puerta abierta’. Esta función señala si la puerta o la cancela están abiertas mediante el encendido de un led presente en el monitor. Mando de la cerradura. Mediante este mando se activa el relé de apertura de la cerradura de la puerta o de la cancela que permite acceder a la vivienda. Mando luz escalera. Mediante este mando es posible activar la salida utilizada para mandar un oportuno relé externo conectado a una o más lámparas por encender. Función auxiliar. Este mando se puede utilizar para activar servicios o dispositivos externos, como luces de cortesía, automatizaciones, etc.; para poder emplear esta función hay que instalar un relé externo. Llamada desde fuera de la puerta. Mediante el cableado del correspondiente borne en el monitor es posible diferenciar
la llamada procedente del pulsador fuera de la puerta (por ejemplo, del rellano, una entrada secundaria, etc.) de la procedente del aparato externo. Llamada intercomunicante. Disponible solamente en el sistema Due Fili, permite la comunicación audio entre monitores, entre teléfonos y monitores, y entre teléfonos de una misma instalación. Timbres suplementarios. Si es necesario transmitir la señalización acústica de llamada a diferentes puntos de la instalación (por ejemplo, en viviendas muy grandes), es posible instalar repetidores de tonos de llamada externos. En los sistemas Due Fili y DigiBus, todas las funciones se realizan mediante mandos digitales; estos mandos son datos que se pueden enviar desde cualquier dispositivo y contienen instrucciones que permiten activar una función determinada (apertura de la cerradura, etc.). Los actuadores pueden ser relés o generadores de tensión, presentes en los alimentadores, y están gobernados por los dispositivos master (placas) tras recibir el paquete de datos con el mando por ejecutar. Las funciones se configuran de manera diferente según el sistema empleado: Due Fili: configuración básica, efectuada directamente mediante las teclas del monitor y la placa; configuración evolucionada, efectuada con un ordenador personal con la interfaz USB art. 02024 y el software “EVCom”. Sound System: todas las funciones se habilitan mediante el cableado en los bornes correspondientes del monitor y mediante simples operaciones de configuración pulsando las teclas frontales del dispositivo. DigiBus: directamente desde la placa, utilizando el teclado alfanumérico o teclas individuales; mediante el correspondiente programador Elvox 950B o utilizando un ordenador personal con la interfaz serial Elvox 6952 y el programa Elvox “PC Digibus ANALYZER”. Si la instalación de videoporteros está integrada con la domótica, la centralita funcionará en modalidad domótica y pasará a la modalidad de videoportero cada vez que se produzca una llamada externa o el usuario la active mediante los menús de navegación de la parte domótica ilustrados en la siguiente figura:
Videoportero
Menú principal
Menú Videoportero
65
VIDEOPORTERO
Placas (02001, 02002, 020003, 020004), entendidas como dispositivos audio o audio-vídeo que permiten identificar a la persona que solicita acceder a la vivienda. En los sistemas Due Fili y DigiBus, la placa externa es indispensable para el funcionamiento y siempre ha de estar presente en la instalación; todos los parámetros de programación (tiempo de llamada, tipo de tono de llamada, apertura de la electrocerradura, codificación de los aparatos internos, etc.) se configuran y memorizan en la placa. Módulo interfono en columna montante (“adaptador”), necesario en todas las instalaciones Sound System. Citófonos y videoporteros de superficie Due Fili, Sound System y DigiBus, que es posible emplear con los aparatos Vimar en todas las instalaciones en las cuales no siempre es posible emplear aparatos de empotrar.
Videoportero Due Fili Generalidades El sistema By-me permite realizar instalaciones de videoporteros utilizando la tecnología Due Fili. El sistema Due Fili utiliza un único cable bus (de Due Fili) para conectar el videoportero (de superficie o de empotrar) con todos los otros dispositivos de la instalación. Este tipo de tecnología permite crear, mediante una arquitectura simple y flexible, instalaciones que pueden llegar a ser muy complejas ya que no se requieren cables coaxiales ni conductores de retorno entre los distintos aparatos. También es posible integrar el sistema de videoporteros con los sistemas de automatización y detección de intrusos con lo cual se obtiene un sistema integrado, gestionado por un única central.
Conexión placa exterior individual y intercomunicante 2
VV 2
K
20550 + 01963
2
Flat 2
CV
VV
2
2
2
2
20557/14557
K
20550 + 01963
2
2
2 2
SP
Arquitectura del sistema En práctica, existen diferentes topologías para crear las instalaciones de Due Fili; la arquitectura más frecuente es aquella en la que hay uno o varios aparatos externos de llamada y uno o varios aparatos internos de respuesta. Los esquemas son diferentes según las funciones y los servicios requeridos (conexión de diferentes videoporteros en paralelo, llamadas intercomunicantes, repetidores de tonos de llamada, actuadores para servicios externos, etc.) para los cuales se han de instalar módulos adicionales específicos (alimentadores adicionales, relés externos, etc.). En los ejemplos de la figura, obsérvese que, en las instalaciones que utilizan un sólo aparato externo, sólo hay un único alimentador principal; si es necesario realizar una red de teléfonos/monitores intercomunicantes aislada de la instalación principal, si existen varias fuentes externas de señal audio-vídeo (aparatos externos con telecámara y audio), si se desean crear sectores de comunicación separados o para instalaciones realizadas en complejos de edificios, es necesario instalar más módulos adicionales, como: concentradores (02019); alimentadores adicionales (02031, 02032); separadores (02020); distribuidores vídeo (02018).
DV
2
AL 2
Flat 1
TE
2
SE
Conexión dos placas externas en paralelo. CV
VV
2
20577/14577
20550 + 01963
2
2
K
2
2
CC
2
2
Características • cable Bus: dos trenzados y no poarizados (02037, 02038); topología del sistema: lineal (entra - sale) o en estrella. Número de dispositivos: hasta 200 aparatos internos y hasta 15 placas. Distancia máxima entre los dos dispositivos más lejanos (citófonos, monitores y placas): 75 m. Llamadas intercomunicantes entre todos los citófonos y monitores o entre grupos de citófonos y monitores: hasta 6 llamadas distintas. Una sola llamada que puede provocar un tono de llamada en 8 monitores simultáneos como máximo. Tonos diferentes para las llamadas desde la placa, desde fuera de la puerta e intercomunicante. • la alimentación adicional no es necesaria en instalaciones donde están instaladas hasta 2 placas de videoportero que funcionan simultáneamente.
Dispositivos y su empleo Concentrador (02019) necesario en el caso de: varias placas vídeo en paralelo; varias columnas montantes; presencia de pulsador de llamada desde el rellano o una interfaz audio/vídeo 02016.
66
AL
2
TE
AL
TE
~
2
SE
2
SE
Separador con alimentador (02020) necesario en el caso de: un complejo de edificios; “isla” intercomunicante; puede ser empleado hasta un máximo de 16 separadores. Interfaz audio/vídeo (02016) necesario en el caso de: control ambiental (“baby-watching”) con telecámaras de interior; permite conectar 4 telecámaras, o 16 si se emplean módulos de expansión 02017 - máx 3). llamada (audio-vídeo) desde el rellano. Alimentadores adicionales (02031, 02032) necesario en el caso de: varias placas en paralelo; varios concentradores en paralelo; de 2 videoporteros en paralelo; alimentación telecámaras. Distribuidores de vídeo (02018) necesario en el caso de: instalaciones con topología en estrella; pueden ser de tipo “activo” (para sistemas en color).
Due Fili Conexión en vivienda individual con llamada intercomunicante y control ambiental ‘baby-watching’.
2
2
20557 Citófono altavoz 21554 Pantalla táctil en color 4,3” Full Flat 2
20577 Pulsador de llamada
2
2
2 02032 Alimentador adicional
02016 Selector vídeo
02019 Concentrador
2 02030 Alimentador VIDEOPORTERO
2
2
COAX
20570 Iluminador interior
20565 Videocámara
02001 Placa exterior Cerradura eléctrica
Actuador de relé (02021) - dispositivo con 1 relé NO, puede ser empleado como relé de activación de un servicio auxiliar (luces escaòera) o como relé repetidor de llamada desde la placa externa o intercomunicante. Actuador de relé digital (02022) - dispositivo programable con 2 relés NO para dos funciones, como relé temporizado para la activación de dos servicios auxiliares independientes (luces escalera) o como relé repetidor de llamada desde la placa externa o intercomunicante.
Configuración La configuración es realizada: • por los botones del videoportero y de la placa externa; • por el ordenador con interfaz USB art. 02024 y el software “EVCom”. El software “EVCom” es necesario en el caso de: • más de 4 estaciones internasen llamada simultáneas; • presencia selector vídeo art. 02016; • presencia hasta 4 grupos de llamada.
Elementos básicos
El sistema Due Fili permite crear tipologías de instalaciones en las cuales la identificación de los dispositivos y los mandos es de tipo digital. Con respecto a otros sistemas de videoporteros (analógico clásico de “8 hilos + n” o digitales con bus multifilar), la ventaja más importante de este sistema es que para cablear toda la instalación sólo se requieren Due Fili conductores, trenzados y no polarizados por los cuales se envían los datos, la señal de audio, la señal de vídeo y la tensión necesaria para alimentar los dispositivos conectados. El sistema simplifica mucho las operaciones de cableado y es ideal para instalaciones de edificios pequeños y medianos de hasta cuatro viviendas, pero también puede emplearse en instalaciones de complejos de edificios (hasta un máximo de 200 aparatos internos). Otra ventaja importante del sistema es la gran flexibilidad, útil en caso de que, en el futuro, se amplíe la instalación; en efecto, es posible añadir nuevos aparatos internos, sin tender
más cables hacia el alimentador, recurriendo únicamente a la columna montante. La gestión digital de todos los mandos (duración del tono de llamada, tipo de tono de llamada, duración del tiempo de llamada, duración del tiempo de respuesta, acceso mediante contraseña o clave programada, etc.) permite programar todos los parámetros de los dispositivos de acuerdo con las exigencias de cada usuario. Según la configuración de la instalación, cada dispositivo conectado se identifica por un código numérico y puede recibir y enviar paquetes de datos que contienen todas las informaciones necesarias para gestionar la comunicación; por lo tanto, todas las operaciones de mando de un sistema de videoporteros (llamada, apertura de la cerradura eléctrica, encendido de la luz de la escalera, etc.) están codificadas. La línea audio para la comunicación vocal y la señal vídeo siguen siendo analógicas. Si el sistema Due Fili se emplea con el sistema domótico (monitor 20550 y módulos 01960 y 01963 o bien central de superficie 01956), es posible activar algunas funciones de la instalación de videoporteros (apertura de la cerradura, encendido de cámaras, etc.) a partir de mandos enviados por la instalación de automatización (por ejemplo, por mecanismos de mando de dos o tres módulos, por la aplicación Windows Media Center®, etc.). La central funcionará como una central domótica y pasará a la modalidad de videoportero cada vez que se produzca una llamada externa o el usuario la active.
21553 pantalla táctil en modalidad videoportero
67
Videoportero Sound System Aplicación El sistema Sound System permite crear tipologías de instalaciones en la cuales la comunicación entre los dispositivos y sus funciones son de tipo analógico. Gracias a la especial tecnología con que se fabrica, este sistema ofrece algunas ventajas con relación a las instalaciones de videoporteros tradicionales de tipo analógico: en las instalaciones Sound System, la llamada se genera en el interior del alimentador (optimización de los dispositivos) mientras que en los sistemas analógicos clásicos, la señalización acústica de la llamada es modulada y se necesita un zumbador; en las instalaciones Sound System, gracias a los diferentes generadores de nota, es posible diferenciar las llamadas (fuera de la puerta) mientras que, en los sistemas analógicos clásicos, el tono de llamada siempre es igual; en las instalaciones Sound System, la calidad de la señal de audio es más limpia ya que, diferencia de los sistemas analógicos clásicos, no hay tensión alterna en la columna montante (que provoca perturbaciones). El monitor LCD con el módulo de videoportero Sound System 01961 o el correspondiente monitor de superficie 01953 sólo pueden emplearse en instalaciones analógicas Elvox de tipo analógico clásico o Sound System de “8 hilos” y permiten la recepción, la comunicación y, eventualmente, la visualización de las llamadas procedentes del aparato externo (placa Elvox Sound System o pulsador de llamada Vimar Sound System eventualmente equipado con telecámara) y la gestión de funciones, como el encendido de las luces de la escalera, la señalización de puerta abierta etc.
Conexión placa exterior individual Sound System. COAX
6+(n-4) COAX 7
7 20550 + 01961
20550 + 01961
6+(n-2) COAX COAX 7
20550 + 01961
7
COAX
6+n
9+n+COAX
2
2
Conexión placas externas múltiplas Sound System. 6+(n-2) COAX
7
20550 + 01961
COAX 7+(n-1) COAX
7
COAX
6+n
9+n
2
2
2
68
9+n+COAX
9+n
2
2
2
Sound System En práctica, existen diferentes topologías para crear las instalaciones de videoporteros Sound System; la arquitectura más frecuente es aquella en la que hay uno o varios aparatos externos de llamada y uno o varios aparatos internos de respuesta. El esquema con un único aparato externo prevé el uso de un único alimentador por columna montante mientras la instalación de varios aparatos externos prevé, además de un alimentador por columna montante, el uso de módulos conmutadores de la señal audio-vídeo. Los esquemas son diferentes según las funciones y los servicios requeridos (conexión de diferentes videoporteros en paralelo, etc.) para los cuales se han de instalar módulos adicionales específicos (por ejemplo, distribuidores de vídeo, alimentadores adicionales, etc.). La arquitectura del sistema Sound System prevé, para realizar la función audio, la tipología de conexión hacia la columna montante clásica de “4 hilos + 1”; vpara implementar la función vídeo se requieren otros “3 hilos” por cablear siempre hacia la columna montante. El número total de hilos por cablear para realizar la instalación depende del número de aparatos internos que se desea llamar desde el aparato externo ya que se necesita un hilo directo para cada aparato interno.
Conexiones videoportero con llamada desde el rellano y citófono altavoz.
Módulo altavoz Elvox 6560
Alimentador Elvox 6680
8 10
16
2
8+n
Iluminador de interior
Centrale con sistema videoportero Sound System
4
Videocámara 7
5
Citófono altavoz
Pulsador de llamada
69
VIDEOPORTERO
Arquitectura del sistema
Videoportero DigiBus Aplicación El sistema Sound System permite realizar sistemas con identificación digital de los dispositivos y los mandos. En función de la configuración del sistema, cada dispositivo conectado posee un código numérico de 4 u 8 cifras y es capaz de recibir y enviar datos que contienen información sobre la gestión de la comunicación. Todas las operaciones de control típicas de un sistema de videoporteros como, por ejemplo, llamada, apertura de cerraduras, etc. están codificadas; el audio de la comunicación vocal y la señal vídeo de visualización de imágenes siguen siendo señales de tipo analógico. La principal ventaja del sistema DigiBus con respecto a un sistema de videoporteros analógicos clásico es el “ahorro” (en el lado del montante) del cable de llamada único por cada puesto interior; gracias a ello, el sistema puede ser utilizado en sistemas con gran número de puestos interiores (por ejemplo, grandes estructuras de construcción) porque simplifica las operaciones de cableado ya que el número de cables no varía en función de los puestos interiores que se deben instalar. El monitor LCD con el módulo videoportero DigiBus 01962 o el videoportero de superficie 01954, son exclusivo para sistemas digitales Elvox de tipo DigiBus con “8 hilos” y permite la recepción, la comunicación y la eventual visualización de las llamadas provenientes del puesto exterior (placa digital Elvox DigiBus o pulsador de llamada Vimar DigiBus con eventual videocámara) y la gestión de funciones como encendido de luces de escalera, la señal de puerta abierta, etc..
Conexión placa exterior individual DigiBus. 7
7
COAX
VIMAR MONITOR
6 20550 + 01962
7
7
MONITEUR VIMAR VIMAR MONITOR
6 20550 + 01962 COLUMNAPILLAR MONITOR MONITOR
6
10
COAX
Arquitectura del sistema También para el sistema DigiBus existen en la realidad práctica varias posibilidades de instalación para la realización de sistemas; en la arquitectura habitual suele haber uno o más puestos exteriores de llamada y uno o más puestos exteriores de respuesta; el esquema con puesto único prevé el uso de un alimentador para montante mientras que la instalación de varios puestos exteriores prevé, además de un alimentador para montante, el uso de módulos relé de la señal de audio y vídeo. Los esquemas varían según las funciones y servicios requeridos (conexión de varios videoporteros en paralelo, etc.) que prevén la introducción de módulos auxiliares específicos (por ejemplo, distribuidores vídeo, alimentadores auxiliares, etc.). La arquitectura del sistema DigiBus prevé una conexión de “4 cables” para la función audio y de “4 cables” para la función vídeo; el cable de llamada del lado del montante para cada puesto interior no es necesario porque a diferencia del sistema Sound System, que requiere un cable de retorno de llamada, el sistema DigiBus utiliza una transmisión de los datos de tipo digital.
70
2
El sistema DigiBus permite la codificación digital de los dispositivos y los mandos enviados o provenientes de la placa exterior; esta última es el dispositivo “maestro” (aparato principal que gestiona la comunicación entre los dispositivos digitales del sistema), mientras que el resto de dispositivos digitales son “esclavos” (aparato secundario controlado y gestionado por el maestro). La placa exterior: es el “cerebro” interno del sistema; su instalación es indispensable para el funcionamiento del sistema.
DigiBus Conexión videoportero de pisos con placa principal y estaciones internas.
Conexión placas externas múltiplas DigiBus.
COLUMNA MONITOR MONITOR PILLAR
6
11
10
Citófono altavoz
8
8
COAX
COAX
Monitor con módulo videoportero DigiBus
Monitor con módulo videoportero DigiBus
170 F Relé Elvox
170/052 Relé Elvox 3
2
2
COAX
2
VIDEOPORTERO
Citófono altavoz
6
11
6
170 F Relé Elvox
170/052 Relé Elvox 3
3
COAX
COAX
3 COAX
PLACA ADICIONAL Additional plate
2 2
2 Videocámara
2
2
2
Los videoporteros posee un código numérico para su identificación dentro del sistema de 4 u 8 cifras que se ha de configurar en la placa; todos los parámetros de programación como, por ejemplo, el tiempo de llamada, el tipo de timbre, la apertura de cerraduras eléctricas, los números de codificación de los puestos interiores, etc. se programan y memorizan en la placa exterior principal. El tipo de cable para la conexión de los componentes del sistema, tanto hacia el montante como el puesto exterior, es igual que Sound System (ver la tabla a lado).
Videocámara
2
2 Iluminador de interior
Iluminador de interior
2
2
2 Pulsador de llamada
2 6
Pulsador de llamada
6
COAX COAX 6582 Alimentador Elvox
2
7
5556/004 Distribuidor Elvox
6948 Alimentador Elvox
COAX
COAX 2
Cerradura eléctrica
71
TVCC Características técnicas Aplicación El sistema By-me permite crear instalaciones de videovigilancia y escucha ambiental, simples y flexibles, que satisfacen las exigencias en el ámbito residencial y, en algunos casos, terciario. Gracias a la gama de centralitas disponibles, también es posible integrar el sistema de videovigilancia con el sistema de automatización y el sistema de detección de intrusos con lo cual se obtiene un único sistema gestionado por una centralita. Para realizar instalaciones de TVCC, independientes o integradas con el sistema domótico, se tiene que emplear el monitor 20550 - 14550 equipado con los correspondientes módulos o bien las centralitas de superficie; por lo tanto, ante cualquier exigencia, es posible elegir el producto más adecuado. Si se elige el monitor de empotrar, posteriormente será posible instalar otros módulos para crear un sistema integrado; esta ventaja es fundamental en el caso de reformas o ampliaciones en las cuales se ha dejado la instalación preparada. El sistema de TVCC permite conectar directamente al monitor o a la centralita hasta dos telecámaras sin necesitar dispositivos adicionales mientras que, si se desea controlar más de dos zonas, se puede emplear un multiplexer conectado a varias telecámaras y a un aparato VCR o DVD-R para grabar los eventos.
Composición de la instalación Para realizar una instalación de TVCC se utilizan los siguientes componentes: Monitor de empotrar 20550 o 14550 con módulo 01964 o bien monitor de superficie 01957 o centralita 01958 para visualizar las imágenes transmitidas y escuchar el sonido ambiente. Telecámaras de empotrar, disponibles en las versiones de uno y dos módulos, que permiten captar la zona por vigilar y visualizarla en el monitor de empotrar o de superficie. Las telecámaras son las mismas empleadas en los sistemas de videoporteros Due Fili, Sound System y DigiBus; la telecámara de dos módulos está dotada con micrófono para la escucha ambiental. Telecámaras exteriores, vigilar zonas exteriores del inmueble (por ejemplo, jardines, caminos, etc.). Alimentadores de 24 y 12 V d.c. para el monitor LCD y las telecámaras. Multiplexer para permitir la entrada de varias fuentes de vídeo y, mediante una única salida, conectada directamente al monitor, poder ver cíclicamente o cuando se desee las imágenes tomadas por las telecámaras.
Monitor de empotrar 20550.N con módulo 01964
El sistema y las funciones ofrecidas permiten crear aplicaciones para el control audio y vídeo de zonas de la casa, como la habitación de los bebés o niños, o el control sólo vídeo de habitaciones, jardín o aparcamientos; también permiten la videovigilancia de locales comerciales y, concretamente, de escaparates, expositores interiores, etc. Si sólo se usa el monitor, es posible efectuar el control audio/vídeo de dos zonas independientes sin otros accesorios (multiplexer, matrices de vídeo, etc.); la visión y la escucha de lo que se sucede en
72
Monitor de superficie 01957
estas zonas puede efectuarse de manera directa o cíclica con temporizaciones programables por el usuario. Si es necesario controlar tres o más zonas, o grabar las señales de audio y vídeo, sólo hay que instalar un multiplexer audio/vídeo y conectar su salida a la entrada de uno de los dos canales del módulo 01964 o del monitor de superficie, y, si se desea, un aparato de videograbación también conectado al multiplexer.
Características técnicas Arquitectura del sistema
con salida de 18-24 V d.c. (mínimo 6 VA) mientras que las telecámaras se han de alimentar por separado, según sus características. Por lo que concierne al tipo de cable que se debe utilizar para conectar los componentes del sistema, se aconseja usar un cable coaxial de 75 Ω para las señales de vídeo compuestas en entrada al módulo 01964 o al monitor de superficie, y cables de 0,5 mm² para las señales de audio y la alimentación.
El módulo TVCC se puede utilizar con cualquier tipo de telecámara compatible con señales de vídeo de tipo CVBS; en cambio, las entradas de audio están preparadas para los niveles de amplificación de los micrófonos montados en dispositivos como las telecámaras de empotrar de dos módulos art. 20565 o 14565, y, si se utilizan otros dispositivos, no se garantiza que la amplificación del canal audio sea correcta. La alimentación se suministra mediante cualquier alimentador
12 V c.c.
Conexión TVCC con 2 entradas audio/vídeo.
supply unit Alimentador 12 V d.c.
20565
2 + COAX
2
2 + COAX
2
VIDEOPORTERO
20550 + 01964
2 20565
Alimentador 24 V d.c. 24 V c.c.
supply unit
12 V c.c.
Conexión TVCC con 4 entradas vídeo de multiplexer y DVD-R.
supply unit Alimentador 12 V d.c.
20565 COAX 20550 + 01964
COAX
2
COAX
2
2 20565 20565 Alimentador 24 V d.c.
24 V c.c. supply unit
2
Multiplexer COAX
2
COAX
2
20565
DVD-R (registro eventos) DVD-R (for events registration)
Si la instalación de TVCC se integra con la instalación domótica, la centralita funcionará como una centralita domótica y pasará a la modalidad TVCC cada vez que el
usuario la active mediante los menús domóticos ilustrados en la siguiente figura:
TVCC
Menú principal
Menú TVCC
73
Videoportero Videoportero - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Placa de audio/vídeo Due Fili La placa exterior de acero inoxidable permite identificar a la persona que solicita acceder a la vivienda. Se encuentra disponible en versiones de uno a cuatro pulsadores de llamada con los correspondientes tarjeteros retroiluminados en los acabados de acero inoxidable y bronce. Está formada por la placa y por la unidad electrónica con módulo de vídeo, cámaras en color y pulsadores tradicionales; la cámara posee un sensor CCD de 1/4“, objetivo fijo de 3 mm y led de luz blancoa, y se puede orientar manualmente, en sentido vertical y horizontal, según las exigencias de instalación. La placa está preparada para funcionar sola o junto a otras placas en la misma instalación. En cualquier caso, una placa se tiene que definir como master y las demás como slave. En el sistema de videoporteros Due Fili, todos los parámetros de configuración (tiempo de llamada, tipo de tono de llamada, apertura de la cerradura eléctrica, codificación de los aparatos internos, etc.) se configuran y memorizan en la placa. La placa se tiene que programar antes de instalar la placa frontal para poder acceder a los 8 pulsadores presentes en la unidad electrónica; también es posible programarla desde el ordenador personal con el software Vimar “EVCom” y la interfaz USB (02024). La placa se puede instalar empotrada con marco antilluvia o bien con caja de superficie con marco antilluvia integrado. La unidad electrónica dispone de un cableado para la regleta de terminales; pueden gestionar hasta 4 llamadas y puede generar, en correspondencia con cada pulsador, códigos de llamada diferentes con valores de 1 a 200. Desde la parte frontal de la unidad electrónica (véase figura al lado) se pueden realizar las siguientes regulaciones: • balance; • volumen externo; • volumen interno.
Vista delantera
LED Videocámara
Altavoz
Botón de llamada
02001
Conformidad a las normas Directiva EMC. Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3
02003
CS2411 250105
CN1 CN2 B2
B2
B1
B1
EXT+
EXT+
EXT-
EXT-
VLED
VLED
X
X
M
M
PA
PA
CA
CA
M
M
S+
S+
S-
S-
+12V
-L SR
F2
F2
F1
F1
M
M
1
1 Balance
2
2 Volumen externo
3
3 Volumen interno Botón reset
+12V
-L SR
Ajuste vertical y horizontal de la videocámara
PRG 4 START SI / YES
1 PREC. PREV
5 STOP NO
2 SUCC. NEXT
6 FINE END
74
02004
Unidad electrónica
Características principales • monobloque de acero inoxidable AISI 316 (V4A); • dos acabados cepillados: bronce y acero inoxidable con abrillantado superficial para una mayor brillo, antihuellas; • tarjeteros retroiluminados con luz blancoa, protegidos por vidrios ahumados.
02002
3 OK
Videoportero Placas vídeo Due Fili ∆ 02001 ∆ 02002 ∆ 02003 ∆ 02004
.BR .BR .BR .BR
Placa ingreso vídeo Due Fili, 1 pulsador, con videocamára, unidad fónica e iluminador de sujeto, acero Como arriba, 2 botones Como arriba, 3 botones Como arriba, 4 botones
∆ 02001
∆ 02002
∆ 02003
∆ 02004
∆ 02001.BR
∆ 02002.BR
∆ 02003.BR
∆ 02004.BR
inox
bronce
inox
bronce
inox
bronce
inox
bronce
Detalle unidad electrónica audio/vídeo
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y la profundidad del producto empotrado
∆ Disponible mientras duren las existencias
75
VIDEOPORTERO
282
22
Videoportero Videoportero - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 55 98 02011 - Boîte d’encastrement pour plaques
Caractéristiques principales
02012
297
El marco antilluvia de acero inoxidable AISI 316 (V4A) de 15/10 de espesor proporciona una mayor protección contra los agentes atmosféricos. Al igual que las placas, están disponibles en dos acabados cepillados de acero inoxidable y bronce (con tratamiento PVD y abrillantado superficial). Accesorio para caja de empotrar.
295
02012 - Marco antilluvia
248
Boîte d’encastrement en matière thermoplastique (ABS) pour installation des plaques 02001, 02002, 02003, 02004. Possibilité de compléter l’installation avec un cadre anti-pluie.
164
Caja de empotrar de material termoplástico (ABS) para placas 02001, 02002, 02003 y 02004. Se puede completar con el marco antilluvia.
02011
297
Características principales
218
02011 - Caja de empotrar para placas
39,5
124 frente 124 fronte
120120 posterior retro
124 124frente fronte
120120 posterior retro
76
74
297
02013
297
La caja de superficie para placa de videoportero con marco antilluvia se fabrica en acero inoxidable AISI 316 (V4A) de 15/10 de espesor. Está disponible en dos acabados cepillados de acero inoxidable y bronce (con tratamiento PVD y abrillantado superficial).
295
02013 - Caja de superficie para placas
Videoportero Acessorios para placas de ingreso
Caja de empotrar para placa ingreso vídeo Marco estanco para caja de empotrar de placa ingreso vídeo Caja de superficie con marco estanco para placa ingreso vídeo
VIDEOPORTERO
∆ 02011 ∆ 02012 .BR ∆ 02013 .BR
∆ 02011
∆ 02012
inox
∆ 02012.BR
bronce
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y la profundidad del producto empotrado
∆ Disponible mientras duren las existencias
∆ 02013
inox
∆ 02013.BR
bronce
77
Videoportero Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Citófono altavoz Sound System El portero manos libres sólo se puede instalar en sistemas analógicos Sound System y permite comunicar con el puesto exterior (placa Sound System o pulsador de llamada desde el pasillo 20575, 14575). El dispositivo posee tres teclas frontales para las funciones manos libres, auxiliar y abrir puerta respectivamente y dos trimmer para el ajuste del volumen audio y del timbre.
Características técnicas • max absorción (en llamada): 15 mA. • altavoz: 16 Ω, 1W, 500 Hz – 20 KHz. • micrófono: 2 KΩ, 3 V d.c., 0,5 mA, 50 Hz – 16 KHz, S/N 58 dB. • temperatura de funcionamiento: +5 °C - +40 °C (de interior).
• Para usar el citófono altavoz 20555, 14555 es necesario instalar el adaptador de impedancia “OPEN VOICE” ELVOX art. 6560, en el montante del portero
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 Conexión y vista delantera
1
2
3 6E 6P 6 6S 7 4A 8 4B
Funcionamiento • Cuando se efectúa una llamada desde el puesto exterior (placa o pulsador de descansillo) el portero activa el timbre; para comunicar con el interlocutor, hay que presionar el pulsador A y mantenerlo presionado durante toda la conversación. • La función auxiliar permite controlar, por medio de los bornes dedicados, un servicio exterior, por ejemplo, las luces de la escalera (mediante la conexión a un relé exterior) u otras cargas; para activar esta función, hay que presionar el pulsador B. • La función abrir puerta permite controlar, por medio de los bornes dedicados, un servicio exterior, por ejemplo, la cerradura eléctrica de una puerta (mediante la conexión a un relé exterior) u otras cargas; para activar esta función, hay que presionar el pulsador C.
Citófono altavoz DigiBus El portero manos libres sólo se puede instalar en sistemas digitales DigiBus con códigos de 4 u 8 cifras y permite comunicar con el puesto exterior (placa DigiBUs o pulsador de llamada desde el pasillo 20576, 14576). El dispositivo posee tres teclas frontales para las funciones manos libres, auxiliar y abrir puerta respectivamente, dos trimmer para el ajuste del volumen audio y del timbre y un pulsador para configuración del dispositivo.
A
Descripción bornes 1 Recepción fónica (altavoz) 2 Transmissión fónica (micrófono) 3 Fónica (común) 6E Llamada puesto externo 6P Llamada de pasillo 6 Borne libre 6S Repetidor de llamada 7 Botón abrepuertas 4A Botón abrepuertas (común) 8 Botón función auxiliar 4B Botón función auxiliar (común)
B
C
Botón A: Función comunicación altavoz (habla-escucha). Botón B: Función auxiliar. Botón C: Función abrepuertas.
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Conexión y vista delantera
Características técnicas • max absorción (en llamada): 15 mA • altavoz: 16 Ω, 1W, 500 Hz – 20 KHz • micrófono: 2 KΩ, 3 V d.c., 0,5 mA, 50 Hz – 16 KHz, S/N 58 dB • temperatura de funcionamiento: +5 °C - +40 °C (de interior)
Funcionamiento • Cuando se efectúa una llamada desde el puesto exterior (placa o pulsador de descansillo) el portero activa el timbre; para comunicar con el interlocutor, hay que presionar el pulsador A y mantenerlo presionado durante toda la conversación. • La función auxiliar permite controlar, por medio de los bornes dedicados, un servicio exterior, por ejemplo, las luces de la escalera (mediante la conexión a un relé exterior) u otras cargas; para activar esta función, hay que presionar el pulsador B. • La función abrir puerta, en función del tipo de configuración de la placa y de si el portero ha recibido la llamada, permite abrir la cerradura eléctrica cableada directamente con el alimentador por medio del envío del comando CERRADURA o enviar una llamada a la centralita (si existe); para activar la función, hay que presionar el pulsador C.
78
A
B
C
Botón A: Función comunicaDescripción bornes ción altavoz (habla-escucha). 1 Línea digital Botón B: Función auxiliar. 3 Fónica principal de montante Botón C: Función abrepuertas. 4 Borne masa 5 Alim. línea digital (13,5 V d.c.) 6 Sonería adicional 12 Fónica secundaria de fuera de puerta 11 Llamada de fuera de puerta Puente P1: configuración botón función AUXILIAR: - puente cerrado en 1 (default) = mando CALL-F1. - puente cerrado en 2 = abertura cerradura del pasillo. Puente P2: configuración tipo de fuera de puerta - puente cerrado en A (default) = fuera de puerta “audio” - puente cerrado en B = fuera de puerta “timbre”.
Dispositivos Citófono altavoz Sound System
Citófono altavoz para sistema Sound System, con función abrepuerta y encendido de luz de escalera - 3 módulos
EIKON EVO y EIKON
46,5 37
20555 gris
20555.B blanco
20555.N
Next
PLANA
46,5
14555 blanco
VIDEOPORTERO
36
14555.SL
Silver
Citófono altavoz DigiBus
Citófono altavoz para sistema DigiBus, con función abrepuerta y encendido de luz de escalera - 3 módulos
EIKON EVO y EIKON
46,5 37
20556 gris
20556.B blanco
20556.N
Next
PLANA
46,5 36
14556 blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y la profundidad del producto empotrado
14556.SL Silver
79
Videoportero Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Citófono altavoz Due Fili El interfono, que se ha de instalar sólo en sistemas digitales Due Fili, permite comunicar con un aparato externo, ya sea una placa Due Fili o un pulsador de llamada desde el rellano 20577-14577. El dispositivo posee dos trimmers para regular el volumen del audio y el del tono de llamada y tres pulsadores frontales para las siguientes funciones: comunicación, auxiliar y apertura de la puerta; también posee un pulsador para codificar el dispositivo. Desde la parte posterior (lado bornes) se accede: al puente de adaptación de la línea bus, al conector para aumentar el número de pulsadores de llamadas intercomunicantes y al conector para programar los parámetros mediante el ordenador e interfaz USB 02024 con el software EVCom.
Características técnicas • max absorción (en llamada): 15 mA • altavoz: 16 Ω, 1W, 500 Hz – 20 KHz • micrófono: 2 KΩ, 3 V d.c., 0,5 mA, 50 Hz – 16 KHz, S/N 58 dB • temperatura de funcionamiento: +5 °C - +40 °C (de interior)
Conexión y vista delantera
1
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
80
5 6S 6P TV INTERC
PC
A
Borne Función 1 BUS 1 2 BUS 2 4 GND 5 +12 V Sonería adicional (max 40 mA) 6S Mando sonería adicional 6P Pulsador timbre
Funcionamiento • Cuando se efectúa una llamada desde el puesto exterior (placa o pulsador de descansillo) el portero activa el timbre; para comunicar con el interlocutor, hay que presionar el pulsador A y mantenerlo presionado durante toda la conversación. • La función auxiliar permite controlar, por medio de los bornes dedicados, un servicio exterior, por ejemplo, las luces de la escalera (mediante la conexión a un relé exterior) u otras cargas; para activar esta función, hay que presionar el pulsador B. • La función de apertura de la puerta abre la cerradura eléctrica, cableada directamente en la placa, mediante el envío del mando CERRADURA. Para activar la función, hay que accionar el pulsador “C”. • El interfono se puede habilitar para recibir y enviar una llamada intercomunicante audio. Para enviar llamadas intercomunicantes es necesario cablear uno o más pulsadores NA (por ejemplo, art. 20008 o 20066) mediante el correspondiente cable de conexión suministrado con el producto y configurar el interfono habilitándolo para enviar/recibir llamadas intercomunicantes. Se pueden conectar máx 3 pulsadores 20066 para conseguir 6 llamadas, o 3 pulsadores 20008 para conseguir 3 llamadas. Es posible, además o en opción programar los botones “B” y “C” para 2 llamadas intercommunicantes (en lugar de activación luz y abrepuerta) • La función de los pulsadores “B” y “C” (es decir, el correspondiente mando digital enviado al Bus) se puede programar mediante el programador e interfaz USB 02024 con el software EVCom.
2 4
TV
B
C
Terminaciones línea bus
INTERC
Conector pulsadores externos
PC
Conector para PC
Pulsador A: Función comunicación altavoz (habla-escucha). Pulsador B: Función auxiliar. Pulsador C: Función abrepuerta.
Conexión pulsadores NO para llamadas intercomunicantes
1
2 4
5 6S 6P TV INTERC
PC
ENTRY ENTRADA
COCINA KITCHEN
Dispositivos Citófono altavoz Due Fili
Citófono altavoz para sistema Due Fili, con función abrepuerta y encendido de luz de escalera - 3 módulos
EIKON EVO y EIKON
46,5 37
gris
20557.B
blanco
20557.N
Next
ARKÉ
48,2
49
37
19557
gris
19557.B
blanco
PLANA
46,5 36
14557
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y la profundidad del producto empotrado
14557.SL
Silver
81
VIDEOPORTERO
20557
Videoportero Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Videocámara 1 módulo La cámara de vídeo con regulación vertical y horizontal y enfoque automático graba al interlocutor y envía la imagen al monitor de color.
Características técnicas • alimentación: 12 V d.c. ± 20%. • absorción: 50 mA, 0,6 W. • sensor: CCD 1/4” • sistema de escansión: 525 líneas (NTSC); 625 líneas (PAL). • resolución horizontal: 330 líneas TV. • relación señal/ruído: 45 dB. • diafragma: electrónico. • salida video: 1 Vpp video compuesto en carga de 75 Ω. • temperatura de funcionamiento: -5 °C - +40 °C (de interior).
Videocámara 2 módulos La cámara de vídeo con regulación vertical y horizontal y enfoque automático graba al interlocutor y envía la imagen a la pantalla 20550. Posee un led de encendido y un micrófono incorporado.
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 20560 - Vista delantera y conexión
Ajuste vertical
sensor CCD
Descripción bornes M Señal video (masa) V Señal video +T Alimentación (positivo) – Alimentación (negativo)
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 20565 - Vista delantera y conexión
Características técnicas • alimentación: 12 V d.c. ± 20%. • absorción: 70 mA, 0,8 W. • sensor: CCD 1/4” • sistema de escansión: 525 líneas (NTSC); 625 líneas (PAL). • resolución horizontal: 330 TV líneas. • relación señal/ruído: 45 dB. • diafragma: electrónico. • salida video: 1 Vpp video compuesto en carga de 75 Ω. • micrófono: 2 KΩ, 3 V d.c., 0,5 mA, 50 Hz – 16 KHz, S/N 58 dB. • temperatura de funcionamiento: -5 °C - +40 °C (de interior).
Iluminador El dispositivo, instalado con las cámaras de vídeo permite la iluminación frontal del interlocutor grabado de forma que la imagen visualizada en la pantalla 20550 sea nítida. El iluminador posee un LED de alta eficiencia con luz blanca, parábola reflectora y cristal de difusión.
Micrófono
sensor CCD LED de señal cámara encendida
Descripción bornes 7 Micrófono (negativo) 6 Micrófono (positivo) – Alimentación (negativo) +T Alimentación (positivo) V Señal video M Señal video (masa)
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 60825-1 20570 - Vista delantera y conexión
Características técnicas • alimentación: 12 - 24 V d.c. ± 20%. • absorción: 70 mA. • flujo luminoso: 9 lm. • potencia en el LED: 0,35 W. • nível de iluminación: 20 lux acerca de 40 cm. • temperatura de funcionamiento: -5 °C - +40 °C (de interior). LED
82
Descripción bornes + Alimentación (positivo) Alimentación (negativo)
Dispositivos Videocámara 1 módulo
Videocámara interna de color con ajuste vertical
EIKON EVO y EIKON
54 37
20560 gris
20560.B blanco
22,3
20560.N
Next
PLANA
54
14560 blanco
22,3
VIDEOPORTERO
36
14560.SL
Silver
Videocámara 2 módulos
Videocámara interna de color con ajuste horizontal y vertical, micrófono y altavoz incorporados - 2 módulos
EIKON EVO y EIKON
46,8
20565 gris
20565.B blanco
26,5
4
25,5
44
20565.N Next
PLANA
46,8
14565 blanco
14565.SL Silver
Iluminador
Iluminador interno con LED de alta eficiencia para telecámara de color, alimentación 12-24 V d.c. (SELV)
EIKON EVO y EIKON
46,5 22,3
37
20570 gris
20570.B blanco
20570.N
Next
PLANA
46,5 36
14570 blanco Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y la profundidad del producto empotrado
22,3
14570.SL Silver
83
Videoportero Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Pulsador de llamada Sound System El dispositivo sólo se puede instalar en sistemas analógicos Sound System y permite comunicar con el puesto interior (altavoz 20555, 14555 o monitor 20550 con módulo de videoportero 01961). El dispositivo posee un pulsador con placa luminosa para el nombre y un trimmer para regulación de la sensibilidad del micrófono.
Característica técnicas • alimentación plaquita luminosa (LA-LB): 12-15 V d.c. • max absorción (en llamada con plaquita iluminada): 45 mA. • altavoz: 16 Ω, 1W, 500 Hz – 20 KHz. • micrófono: 2 KΩ, 3 V d.c., 0,5 mA, 50 Hz – 16 KHz, S/N 58 dB. • temperatura de funcionamiento: +5 °C - +40 °C (de interior).
Funcionamiento Para efectuar la llamada, hay que presionar el pulsador de la placa; el puesto interior que recibe la llamada habilita la conversación. Para optimizar el audio de la comunicación, se aconseja hablar a 40 cm del dispositivo como maximo. La sensibilidad del micrófono se regula mediante un trimmer ubicado en la parte trasera del dispositivo (ver figuras).
Pulsador de llamada DigiBus El dispositivo sólo se puede instalar en sistemas digitales DigiBus, y permite comunicar con el puesto interior (altavoz 20556, 14556 o monitor 20550 con módulo de videoportero 01960). El dispositivo posee un pulsador con placa luminosa para el nombre y un trimmer para regulación de la sensibilidad del micrófono.
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 20575 - Vista delantera y conexión
5
6
7
8
P C LA LB
Descripción bornes 5 Fónica común (altavoz) 6 Fónica común (micrófono) 7 Fónica micrófono 8 Fónica altavoz P Pulsador llamada C Pulsador llamada (común) LA alimentación plaquita (positivo) LB alimentación plaquita (negativo)
Botón llamada
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Característica técnicas • tensión nominal: 12 V d.c. • absorción plaquita luminosa: 20 mA • altavoz: 16 Ω, 1W, 500 Hz – 20 KHz • micrófono: 2 KΩ, 3 V d.c., 0,5 mA, 50 Hz – 16 KHz, S/N 58 • temperatura de funcionamiento: +5 °C - + 45 °C (de interior)
20576 - Vista delantera y conexión
Funcionamiento Para efectuar la llamada, accionar el pulsador desde la placa; el aparato interno que la recibe habilita la conversación. Para que la comunicación se efectúe sin problemas de audio, se aconseja hablar a menos de 40 cm del dispositivo. Mediante los bornes 5 y 6, el pulsador de llamada desde el rellano DigiBus permite conectar un relé externo para abrir una cerradura local. Para mandar la apertura es necesario cortocircuitar la línea audio hacia masa mediante un pulsador normalmente abierto (bornes 4 y 12); en alternativa, si se dispone del videoportero (20550 + 01962), se puede utilizar la correspondiente combinación de pulsadores (véase el manual de instrucciones 01962). A los bornes P y 4 también se les puede conectar un pulsador para timbre suplementario.
84
VE P 4
5
VI
6 12 11
Botón llamada Descripción bornes P Botón suplementaria 4 Borne masa 5 Alimentación (12 V d.c.) 6 Mando abrepuertas 12 Fónica plaquita del pasillo 11 Llamada plaquita del pasillo
Dispositivos Pulsador de llamada Sound System
Pulsador de llamada para el rellano con plaquita luminosa, micrófono y altavoz incorporados, para sistema Sound System - 3 módulos
EIKON EVO y EIKON
46,5
49
37
20575 gris
20575.B blanco
20575.N
Next
PLANA
46,5
14575 blanco
49 VIDEOPORTERO
36
14575.SL
Silver
Pulsador de llamada DigiBus
Pulsador de llamada para el rellano con plaquita luminosa, micrófono y altavoz incorporados, para sistema DigiBus - 3 módulos
EIKON EVO y EIKON
46,5
49
37
20576 gris
20576.B blanco
20576.N
Next
PLANA
46,5
49
36
14576 blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y la profundidad del producto empotrado
14576.SL
Silver
85
Videoportero CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Pulsador de llamada Due Fili El dispositivo, que se ha de instalar sólo en sistemas digitales Due Fili, permite llamar y comunicar con un aparato interno (interfono 20557-14557 o monitor 20550-14550 con módulo videoportero Due Fili 01963 y otros aparatos internos de la serie Due Fili). El dispositivo incluye un pulsador con tarjetero luminoso frontal para alojar una etiqueta con el nombre del propietario. Desde la parte posterior se accede a: dos trimmers para regular el volumen del altavoz y la sensibilidad del micrófono, el puente de adaptación de la línea bus; el puente de configuración del tipo de llamada, el conector para la programación de los parámetros de configuración mediante ordenador personal y el pulsador de configuración del dispositivo.
Características técnicas • tensione di alimentazione nominale BUS: 29 V d.c. • absorción massimo (in chiamata): 150 mA • absorción normale (in standby): 5 mA • altoparlante: 16 Ω, 1W, 500 Hz – 20 KHz • microfono: 2 kΩ, 3 V d.c., 0,5 mA, 50 Hz – 16 kHz, S/N 58 dB • temperatura di funzionamento: +5 °C - +40 °C (da interno)
Funcionamiento Para efectuar la llamada, accionar el pulsador desde la placa; el aparato interno que la recibe habilita la conversación. Para que la comunicación se efectúe sin problemas de audio, se aconseja hablar a menos de 40 cm del dispositivo. Mediante los bornes “+12” y “S”, el pulsador de llamada desde el rellano Due Fili permite conectar un relé externo (12 V d.c.) para abrir una cerradura local. El volumen del altavoz y la sensibilidad del micrófono se regulan mediante los trimmers ubicados en la parte trasera del dispositivo. En un sistema de videoportero el pulsador de llamada para el rellano puede ser conectado a la videocámara 20560 - 14560 o 20565 - 14565 y al iluminador 20570 - 14570; la instalación de videocámara necesita de la interfaz audio y video 02016 que envías la señal video al puesto de videoportero interior cuando se efectúa una llamada desde el rellano.
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
86
20577 - Vista delantera y conexión
1
2 +12 S
PC
V.E. V.I. TV VA
Dispositivos -
R
Botón llamada Descripción bornes 1 BUS 2 BUS +12 12 V d.c. max 40 mA S Mando cerradura local TV Terminación línea BUS VA Tipo de llamada PC Conector de PC R Pulsador RESET de codifica
Dispositivos Pulsador de llamada Due Fili
Pulsador de llamada para el rellano con plaquita luminosa, micrófono y altavoz incorporados, para sistema Due Fili - 3 módulos
EIKON EVO y EIKON
46,5
49
37
gris
20577.B
blanco
20577.N
Next
ARKÉ
48,2
49
37
19577
gris
19577.B
blanco
PLANA
VIDEOPORTERO
20577
46,5
49
36
14577
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y la profundidad del producto empotrado
14577.SL
Silver
87
Videoportero Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
02030 - Alimentador Due Fili 28 V d.c. 60 VA
Conformidad a las normas
Alimentador principal para instalaciones de porteros eléctricos y videoporteros Due Fili. El alimentador alimenta simultáneamente hasta 3 unidades; a partir de la cuarta, se debe utilizar un alimentador adicional art. 02031 por cada unidad añadida. En el caso que el consumo supere las tres unidades, utilizar el art. 02031 para alimentar los monitores y las placas y dejar el alimentador art. 02030 para los demás aparatos.
Directivas BT y EMC Normas EN 60065, EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3 02030 - Vista delantera PRI
Características principales • tensión de alimentación 230 V~ 50-60 Hz • potencia máxima absorbida: 60 VA • tensión de salida 28 V d.c. y 1,3 A para el bus; una salida de 28 V d.c. y 200 mA (servicio intermitente) o 100 mA (servicio continuo) protegida con PTC para los servicios auxiliares • protección interna contra los cortocircuitos con PTC • caja de tecnopolímero de clase V0 de 8 módulos de 17,5 mm • dimensiones máximas de 140x115x65 mm
02031 - Alimentador Due Fili adicional 28 V d.c. 15 VA El alimentador adicional se debe utilizar en instalaciones Due Fili para alimentar placas electrónicas y monitores como refuerzo del alimentador principal art. 02030. El alimentador se requiere en presencia de varias placas de videoportero y/o cuando existen varios monitores que se encienden simultáneamente con la misma llamada. El alimentador únicamente puede alimentar un aparato específico, placa o monitor.
02030 ALIMENTATORE DUE FILI PRI: 230 V~ 50-60Hz 60VA 1/2, B1/B2: 28V
1,3A
INT
0/28: 28V (0,2A INT AUX/0,1A CONT AUX)
0 28
1 2 B1 B2
Conformidad a las normas Directivas BT y EMC Normas EN 60065, EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3 02031 - Vista delantera Pri
02031 ALIMENTATORE DUE FILI
Características principales
PRI: 230 V~ 50-60Hz 15VA SEC : -/+ U 26V -/+ I 26V
• tensión de alimentación 230 V~ 50-60 Hz • tensión de salida de 26 V d.c. con carga de 0,5 A (servicio intermitente) protegida con PTC para los servicios auxiliares • protección interna contra los cortocircuitos con PTC • caja de tecnopolímero de clase V0 de 4 módulos de 17,5 mm • dimensiones máximas de 75x100x65 mm
0,5A INT 0,5A INT
- +U +I A B C D
02032 - Alimentador Due Fili adicional 35 VA
Conformidad a las normas
Es un alimentador programable preparado para el montaje en la pared o en un cuadro con guía DIN (60715 TH35) que ocupa 4 módulos. Posee una entrada (+I), una salida (+U) y terminales (A, B, C y D) que, conectados entre sí, determinan diferentes tensiones de salida. Se utiliza para alimentar: • distribuidores de vídeo y cámaras de tipo TVCC.
Directivas BT y EMC Normas EN 60065, EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3 02032 - Vista delantera Pri
Características principales • tensión de alimentación de 230 V~ ca y 50-60 Hz • potencia máxima absorbida: 35 VA • tensión de salida 10,3 V d.c. y 13,5 V d.c. y 250 mA (servicio continuo) o 18 V d.c. y 800 mA (servicio intermitente) o 400 mA (servicio continuo) • protección interna contra los cortocircuitos con PTC • caja de tecnopolímero de clase V0 de 4 módulos de 17,5 mm • dimensiones máximas de 75x100x65 mm
02032 ALIMENTATORE PRI: 230 V~ 50-60Hz 35VA SEC : -/+ U 10,5V 0,25A -/+ U 13,5V 0,25A -/+ U 18V 0,8A INT/0,4A CONT
- +U +I A B C D
88
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Alimentador Due Fili 28 V d.c. 60 VA Alimentador Due Fili con salida 28 V d.c. 60 VA, alimentación 230 V~ 50-60 Hz, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 8 módulos de 17,5 mm
VIDEOPORTERO
∆ 02030
∆ 02030
Alimentador adicional Due Fili 28 V d.c. 15 VA ∆ 02031
Alimentador adicional Due Fili de con salida 28 V d.c. 15 VA, alimentación 230 V~ 50-60 Hz, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm
∆ 02031
Alimentador adicional Due Fili 35 VA ∆ 02032
Alimentador adicional Due Fili para LEDs y videocámaras del sistema TVCC con salida 10,5 V d.c., 13,5 V d.c., 18 V d.c. 35 VA, alimentación 230 V~ 50-60 Hz, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm
∆ 02032
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y la profundidad del producto empotrado
∆ Disponible mientras duren las existencias
89
Videoportero Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 02021 - Actuador de relé, 1 salida El actuador es un dispositivo que, gracias a sus relés, permite: • Repetir una señal, por ejemplo, para transmitir las llamadas de timbres adicionales instalados en diferentes puntos de la instalación (inmuebles de grandes dimensiones, etc.). • Mandar cerraduras eléctricas de gran potencia. • Activar servicios auxiliares (luces de la escalera).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
02021 - Vista delantera y conexiones
Descripción de las conexiones Positivo para 7-13 V d.c./ca o llamadas electrónicas Conectar al 2 para tensión de alimentación alterna (ca) o llamada electrónica. 0 V d.c. o 0 V a.c. para la alimentación de la bobina del relé 3 Común contactos relé Contacto N.A. del relé 4 RC Conectar al terminal 4 o al 5 para cargas inductivas en los contactos. Contacto N.C. del relé 5 15 Positivo para 14 - 20 V cc/ca. 1 C 2
02021 ATTUATORE 1 RELE’ DUE FILI 12
/ 15V~ 65mA 3A 230V~
C
1
2 15
RC 3
4
C
5
1
2
15
C 1 2 15
Conformidad a las normas
RC 3
4
5
RC 3 4 5
Directivas BT y EMC Normas EN 60065, EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3
02022 - Actuador digital Due Fili, 2 salidas Es un dispositivo con dos relés de contactos normalmente abiertos. Según la configuración realizada por el usuario mediante una procedimiento muy fácil puede funcionar en dos modalidades, a saber: • Modalidad relé: relé para servicios auxiliares (por ejemplo, para encender las luces de la escalera). • Modalidad repetidor: repetidor de llamada programable (por ejemplo, asociado a un timbre). Para saber si el dispositivo ha sido programado para la modalidad repetidor o si no se ha programado y, por lo tanto, se encuentra en modalidad relé, sólo hay que controlar cómo se comporta el led luminoso del circuito impreso cuando se enciende el dispositivo (véase L1 figura al lado). El dispositivo se programa mediante los puentes correspondientes.
02022 - Vista delantera y conexiones 1A
02022
1A
S1 L1 ABC
Pulsador para programar/borrar los grupos (modalidad repetidor). Led para comprobar la modalidad seleccionada y programar/borrar los grupos (modalidad repetidor). Puentes para la terminación del bus.
Conformidad a las normas Directivas BT y EMC Normas EN 60065, EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3
90
Tiempo actuador 2
TEMPO ATTUAT. 2
2° contacto NA, carga máxima 3 A 230 V a.c. Trimmer de regulación del tiempo de activación del 1er contacto (modalidad relé). Trimmer de regulación del tiempo de activación del 2º contacto (modalidad relé). Puentes para identificar el dispositivo (modalidad relé) o los grupos (modalidad repetidor).
1,3A INT
3A 230V~
Tiempo actuador 1
TEMPO ATTUAT. 1
B1, B2 TIEMP. ACTUADOR 1 TIEMP. ACTUADOR 2 ID0-ID1-ID2
2B
ATTUATORE 2 RELE’ DUE FILI
1A, 1B, 2A, 2B Línea bus (dos pares de terminales conectados en paralelo). 1er contacto NA, carga máxima 3 A 230 V a.c.
2A
1/2, B1/B2: 28V
Descripción de las conexiones 1, 2
1B
1B 2A
1A
1B
2A
2B
2B
ELVOX ART. 692R/H
ID0 ID1 ID2
FREQ.
ABC
A, B, C LED L1
Botón programación S1
1
2
B1 B2
S1
1 2 B1 B2
Bornes Bus A-B-C
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Actuador 1 salida de relé Actuador con salida de relé de intercambio 3 A 230 V~, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm
VIDEOPORTERO
∆ 02021
∆ 02021
Actuador digital Due Fili 2 salidas de relé ∆ 02022
Actuador digital Due Fili con 2 salidas de relé NO 3 A 230 V~, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm
∆ 02022
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y la profundidad del producto empotrado
∆ Disponible mientras duren las existencias
91
Videoportero Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 02019 - Concentrador Due Fili El concentrador se utiliza para conectar en paralelo varias placas, teniendo en cuenta que al menos una tiene que ser de tipo vídeo, y/o en caso de varias líneas en columnas montantes (en lugar del distribuidor de vídeo). El concentrador posee cuatro entradas para cuatro placas; para aumentar el número de placas en paralelo es posible conectar otro concentrador (máximo 3).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
02019 - Vista delantera y conexiones +2
1
Descripción bornes 1, 2 1A, 2A 1B, 2B 1C, 2C 1D, 2D
Línea Bus para la columna montante de teléfonos/monitores Línea bus para conectar la 1ª placa audio o vídeo. Línea bus para conectar la 2ª placa audio o vídeo. Línea bus para conectar la 3ª placa audio o vídeo. Línea bus para conectar la 4ª placa audio o vídeo.
+ / -
Alimentación adicional por conectar al alimentador 02031
2
1
2
1
2
2 1 2 1 2 1 2 1
1
02019 CONCENTRATORE DUE FILI
Conformidad a las normas Directiva EMC - Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3
02018 - Distribuidor de vídeo Due Fili El distribuidor de vídeo activo es un dispositivo capaz de amplificar una señal en entrada y hacer que ésta se encuentre disponible en varias salidas separadas entre sí; en práctica, distribuye la señal entre varios destinos al mismo tiempo. Un ejemplo de uso sería cuando una señal de llamada se tiene que transmitir a varios monitores al mismo tiempo (conexión en estrella).
1A 2A 1B 2B 1C 2C 1D 2D
02018 - Vista delantera y conexiones Bornes para la conexión a la placa videoportero 1A
2A
1B
1C
2C
1D
2D
L M H
Posiciones del puente
Para regular el nivel de la señal Posición H: nivel alto Posición M: nivel medio Posición L: nivel bajo Para terminación bus Posición A: ninguna terminación Posición B: terminación 100 Ohm Posición C: terminación 50 Ohm
2B
02018 DISTRIBUTORE VIDEO DUE FILI
C B A 1
1
2
1
02016 - Vista delantera y conexiones Bornes para la conexión Bus
Bornes para la conexión 02024
PROGRAM
Bornes para la conexión 02017
EXPANSION MODULE
02016 SELETTORE VIDEO DUE FILI 28V
INT 1W
Conformidad a las normas Directiva EMC - Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3
92
2
Bornes para la conexión Bus
Directiva EMC - Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3
Es la interfaz de audio/vídeo necesaria para realizar la llamada de audio/vídeo desde el timbre de planta y el autoencendido de cámaras adicionales instaladas con función de videovigilancia. Al selector de vídeo se le pueden conectar hasta cuatro cámaras. Utilizando el módulo de expansión art. 02017, al que se le pueden conectar hasta un máximo de cuatro cámaras a la vez, es posible aumentar el número de cámaras gestionadas. Al art. 02016 se le pueden conectar hasta tres módulos 02017 por un máximo de 16 cámaras. En una instalación de videoporteros Due Fili es posible instalar hasta un máximo de 14 selectores 02016. Los parámetros del 02016 se configuran mediante el ordenador personal con software Vimar “EVCom” y la interfaz USB (02024).
1
2
Conformidad a las normas
02016 - Selector de vídeo Due Fili para 4 cámaras
2
Bornes para la conexión a las videocámaras
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Concentrador Due Fili Concentrador Due Fili para la conexión en paralelo hasta 4 placas ingreso vídeo, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm
VIDEOPORTERO
∆ 02019
∆ 02019
Repartidor vídeo Due Fili ∆ 02018
Repartidor vídeo Due Fili, 4 salidas, para la distribución y la adaptación de impedancias de la señal vídeo en líneas de conexión desequilibradas, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm
∆ 02018
Selector vídeo Due Fili ∆ 02016
Selector vídeo Due Fili para 4 videocámaras 20560, 20565 o 14560, 14565 o del sistema TVCC, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 8 módulos de 17,5 mm
∆ 02016
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y la profundidad del producto empotrado
∆ Disponible mientras duren las existencias
93
Videoportero Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 02017 - Selector de vídeo Due Fili adicional
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
02017 - Vista delantera y conexiones
Es un selector adicional para cámaras, que es posible emplear en los sistemas de videoporteros Due Fili. Es un módulo de expansión para 4 cámaras por utilizar con el selector de vídeo 02016. Al módulo básico 02016 se le pueden conectar hasta cuatro cámaras. Utilizando el módulo de expansión 02017 es posible gestionar hasta un máximo de cuatro cámaras. Al selector de vídeo 02016 se le pueden conectar hasta tres módulos art. 02017 por un máximo de 16 cámaras. Los artículos 02016 y 02017 están dotados con sección vídeo y sección audio.
Bornes para la conexión 02016 y 02017 EXP. IN
EXP. OUT
E XP.
V1 V2
V3
IN
E XP.
OUT
V4 2 0 0 ADDR. I2C
02017 SELETTORE VIDEO DUE FILI SUPPLEMENTARE
Conformidad a las normas Directiva EMC. Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3
A1 MA1 A2
MA2 A3 MA3 A4
MA4
E LV O X
A1 MA1 A2 MA2 A3 MA3 A4 MA4
V1 MV1 V2 MV2
Bornes para la conexión cable audio
V3 MV3 V4 MV4
Bornes para la conexión cable coaxial vídeo
Ejemplo conexión 02016 y 02017
PROGRAM +EXT F2
F1 +12V GND +I
B2
EX P.
EXPANSION MODULE
IN
EX P.
OUT
EX P.
IN
EX P.
OUT
EX P.
IN
EX P.
OUT
B1
A B C
V1 V2
V3
V1 V2
V4
V3
V1 V2
V4
V3
V4
2
2
2
0 0 ADDR. I2C
0 0 ADDR. I2C
0 0 ADDR. I2C
PRG
RES
ADJ FREQ
FREQ
AMP
VIDEO
A1 MA1 A2
MA2 A3 MA3 A4
MA4
TEST
VIDEO
A1 MA1 A2
MA2 A3 MA3 A4
MA4
E LV O X
A1 MA1 A2
MA2 A3 MA3 A4
MA4
E LV O X
E LV O X
AUDIO V3 MV3 A3 MA3 V4 MV4 A4 MA4
94
02020 - Vista delantera y conexiones Bus_P 2
1
2
1
2
1
A, B, C, D 2
1, 2 (Bus_P) Línea bus principal hacia la placa principal o ramal global de la instalación. 1, 2 (Bus_D) Línea Bus secundaria hacia los monitores/ teléfonos o ramal aislado de la instalación. A, B, C, D Estabilización de la señal de vídeo 0, 1, 2, 3 Programación del ID (dirección física).
02017
1
Descripción de los terminales
02017
Bus_D
BUS-D
• En instalaciones con teléfonos o monitores intercomunicantes que no deben ocupar las comunicaciones de los otros aparatos durante una conversación intercomunicante. • En la instalación pueden emplearse hasta un máximo de 16 repartidor. • El dispositivo se programa mediante los puentes correspondientes.
V3 MV3 V4 MV4
A B C D
• En instalaciones con una placa en planta conectada al monitor o teléfono. En este caso, hay que utilizar un repartidor para cada placa en planta.
V1 MV1 V2 MV2
BUS-P
El repartidor es un accesorio para las instalaciones Due Fili. Permite crear islas de comunicación separadas y se debe montar junto al alimentador 02030. Hay que utilizarlo en los siguientes casos: • En instalaciones de complejos de edificios en los cuales hay una o más placas principales y uno o más edificios con una o más placas secundarias. En este caso, hay que utilizar un repartidor para cada edificio.
02017
V3 MV3 V4 MV4
2
02020 - Repartidor Due Fili
V1 MV1 V2 MV2
1
02016
V3 MV3 V4 MV4
2
V1 MV1 V2 MV2
1
V1 MV1 A1 MA1 V2 MV2 A2 MA2
02020 SEPARATORE DUE FILI
PRG.
0 1 2 3 4 5 6 7
A
0,1,2,3 4,5,6,7 programación ID Puente no utilizado
B
C D
Serial
LED de señal comunicación y alimentación Bus
Conformidad a las normas Directiva EMC - Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Selector vídeo Due Fili Selector vídeo Due Fili para la conexión hasta 4 placas ingreso vídeo, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm
VIDEOPORTERO
∆ 02017
∆ 02017
Repartidor Due Fili ∆ 02020
Repartidor Due Fili para la subdivisión de areas de conversación, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm
∆ 02020
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y la profundidad del producto empotrado
∆ Disponible mientras duren las existencias
95
Videoportero Software EVCom y cables -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
02024 - Software EVCom con interfaz USB Due Fili Para conectar un ordenador personal a las instalaciones Due Fili mediante las placas 02001, 02002, 02003 y 02004 es necesario disponer de la interfaz USB. Desde el ordenador personal, gracias al software Vimar EVCom (CD suministrado de serie) y la interfaz USB es posible configurar y monitorizar los dispositivos de la instalación.
Características principales • CD con software EVCom. • Cable USB para la conexión con el ordenador personal. • Cable de seis vías para conectar la interfaz con las placas art. 02001 - 02004 y, por lo tanto, con la unidad electrónica correspondiente. • Cable de cuatro vías para conectar la interfaz.
Conformidad a las normas Directiva EMC. Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3
Pantalla principal del software Vimar EVCom
Conexión al PC a la unidad audio/vídeo 02010 y selector vídeo 02016 por la interfaz 02024
0201
6
SELE 28V
TTOR E VI DE INT O DU 1W E
FILI
02016
UNITA ’ AU
DIO
VIDE
O DU
E FIL
I
02024 by
Placa de ingreso
02037 - Cable Due Fili para instalación interna
02038 - Cable Due Fili para instalación subterránea
Cable Due Fili para instalación interna, conductores trenzados 2x1 mm2, 100 m.
Cable Due Fili para instalación subterránea protegida con tubos, conductores trenzados 2x1 mm2, 100 m.
Conformidad a las normas
Conformidad a las normas
Directiva BT. Normas CEI 20-22/2, EN 60228 y EN 60332-1-2
Directiva BT. Normas CEI 20-22/3-5, EN 60228 y EN 50266-2-4
96
Software EVCom y cables Software EVCom con interfaz USB Due Fili Software EVCom on interfaz USB Due Fili
VIDEOPORTERO
02024
02024
Cables Due Fili ∆ 02037 ∆ 02038
Cable Due Fili para el cableado interior, cables trenzados 2x1mm2, 100 m Cable Due Fili para el cableado subterráneo, cables trenzados 2x1mm2, 100 m
∆ 02037
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y la profundidad del producto empotrado
∆ Disponible mientras duren las existencias
∆ 02038
97
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Central de mando La central es el dispositivo que gestiona el funcionamiento de todo el sistema By-me. Con sólo cuatro botónes se configura y gestiona el sistema: desde la introducción de los parámetros de cad dispositivo hasta la programación de todas las funciones para los escenarios, los automatismos y el control de cargas. También sirve de cronotermostato y controla autónomamente una zona, además de gestionar hasta tres termostatos. El menú de diagnóstico permite controlar rápidamente que todo los dispositivos del sistema funcionen de froma correcta.
Vista delantera y conexiones CENTRALE
A B
C D
Bornes BUS morsetti BUSTP TP
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: max 20 mA • bornes de conexión: BUS TP • temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (de interior) • campo de regulació del cronotermostato: - calefacción +5 - +30 °C - aire acondicionado +10 - +35 °C • instalación: de empotrar y de superficie (con 09975…)
Nota El menú del software está disponible también en versión inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL) , es suficiente añadir al código de base la respectiva referencia de la idioma.
Conformidad a las Normas Directiva EMC Norma EN 50090-2-2
98
• botón A: ESC, END, NO : salida del menú y retorno al precedente, fin de la programación o cancelación de la operación. • botón B : desplaza hacia abajo la lista visualizada o disminuye el valor visualizado. • botón C : desplaza hacia arriba la lista visualizada o aumenta el valor visualizado. • botón D SET, OK, SI: confirma la operación, selección o parámetros programados
Dispositivos Central de mando - 2 módulos.
El menú del software está disponible también en versión inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL) , es suficiente añadir al código de base la respectiva referencia de la idioma
EIKON EVO y EIKON
36 26,5
20510 gris
20510.B blanco
20510.N
Next
IDEA
36,8 24,5
16950 gris
37,2 25,5
14510 blanco
49
16950.B blanco
PLANA
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
4
14510.SL
Silver
99
AUTOMATIZACIÓN
Central de mando
44,8
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Termostato
Dispositivo idóneo para controlar la temperatura ambiente (calefacción y aire acondicionado). Puede funcionar contrlado por la central en modalidad cronotermostato o gestionar una zona independientemente en modalidad termostato. En una instalación se pueden instalar tres termostatos controlados por la central más una cantidad cualquiera de termostatos en modalidad independiente, de forma compatible con el número maximo de dispositivos gestionados por la central.
Conformidad a las Normas Directiva EMC Norma EN 50090-2-2
Vista delantera y conexiones
Características técnicas
• tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: max 20 mA • bornes de conexión: BUS TP • temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (de interior) • campo de regulación: - calefacción +5 - +30 °C - aire acondicionado +10 - +35 °C • instalación: de empotrar y de superficie (con 09975…) Visor termostato
ABCD Temperatura Temperatura ambiente
Antigelo Antihielo Impiantoapagado spento Sistema Funcionamiento Funzionamento protegido protetto Funcionamiento
Funzionamento automático automatico Climatización Condizionamento
bornes Bus TP
Unità dide misura Unidad medida (Celsius/Fahrenheit) (Celsius/Fahrenheit)
Funcionamiento temporizado
Funzionamento temporizzato (manual, apagado, reducción nocturna) (manuale, off, riduzione notturna)
• Botón A: activación de la temporización para la modalidad seleccionada, botón de configuración. • Botón B: disminuye el valor visualizado (temperatura o temporización). • Botón C: aumenta el valor visualizado (temperatura o temporización). • Botón D: cambio de la modalidad de funcionamiento.
Calefacción Reducción nocturna Riscaldamento Riduzione notturna
Termostato para ventil-convectores (fan coil)
Conformidad a las Normas
Dispositivo idóneo para controlar la temperatura ambiente (calefacción y aire acondicionado) mediante la gestión de las velocidades de los ventil-convectores (fan coil).
Directiva EMC Norma EN 50428
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: max 20 mA • bornse de conexión: BUS TP • temperatura visualizada: -5 °C - +40 °C • campo de regulación: - calefacción: +5 °C - +30 °C - aire acondicionado: +10 °C - +35 °C • diferencial térmico: regulable de 0,1 °C a 1,0 °C; valor de default: 0,2 °C. Visor termostato
Unidad de medida (Celsius/Fahrenheit)
Vista delantera y conexiones
ABCD
bornes Bus TP
Temperatura ambiente Antihielo Sistema apagado Velocidad
Funcionamiento protegido
Velocità Velocidad 1 Funcionamiento automático
Velocità 2 Velocidad
Climatización Calefacción
Funcionamiento temporizado Reducción nocturna
100
Velocità33 Velocidad Velocidad Velocità automática automatica
• Botón A: cancelanción operación; botón de configuración. • Botón B: disminuye el valor visualizado (temperatura o temporización). • Botón C: aumenta el valor visualizado (temperatura o temporización). • Botón D: cambio de la velocidad del ventil-convector (fan coil); apretado durante 3 segundos se activa el menú.
Dispositivos Termostato
Termostato con visor para el control de la temperatura ambiente - 2 módulos
36
EIKON EVO y EIKON
26,5
20514
gris
20514.B
blanco
4
20514.N
Next
Arké
37,5 44,7
26,5
19514
gris
19514.B
blanco
IDEA
36,8
16954
gris
16954.B
blanco
PLANA
37,2 25,5
14514
blanco
49,8
AUTOMATIZACIÓN
24,5
44
14514.SL
Silver
Termostato para ventil convectores (fan coil)
Termostato con visor para el mando de ventil convectores automático o manual de tres velocidades - 2 módulos 36,7
EIKON EVO y EIKON
26,5
20513
gris
20513.B
blanco
4
20513.N
Next
Arké
37,5 26,5
19513
gris
19513.B
blanco
IDEA
36,8 26
16953
gris
16953.B
blanco
PLANA
37,2 25,5
14513
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
14513.SL
Silver
101
44,7
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Mandos de dos pulsadores simples Mando de dos pulsadores simples a completar con teclas. Es idóneo como pulsador doble o individual según de la tecla intercambiable que se va a montar; estos pulsadores pueden ser accionado sólo en la parte inferior.
Vista delantera y conexiones
pulsante Botón de diconfiguración configurazione
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 10 mA • bornes de conexión: BUS TP • temperatura de funcionamiento: -5 °C +45 °C (de interior) • configuraciones posibles: - inversión del estado (paso-paso) - sólo ON - sólo OFF - pulsador - activación escenarios
punto de pressione presión del tasto pulsador
LED
morsetti
bornes BUS BUS TPTP
Conformidad a las Normas Directiva EMC Norma EN 50428
Mandos de tres pulsadores simples Mando de tres pulsadores simples a completar con teclas. Es idóneo como pulsador triple o individual según de la tecla intercambiable que se va a montar; estos pulsadores pueden ser accionado sólo en la parte inferior.
Vista delantera y conexiones
A
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 16 mA • mandos possibles: 1 doble y 1 individual o 3 individuales • bornes de conexión: BUS TP • configuraciones posibles: - inversión del estado (paso-paso) - sólo ON - sólo OFF - pulsador - activación escenarios
punto de pressione presión del tasto pulsador
B
A: Botón de configuración B: LED
Conformidad a las Normas Directiva EMC Norma EN 50428
102
bornesBUS BUS TP TP morsetti
Dispositivos Mandos de dos pulsadores simples
Dos pulsadores simples, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 2 módulos 36
EIKON EVO y EIKON
44,8
26,5
20520
gris
Arké
36 44,8
26,5
19520
gris 34,3
IDEA
49,8
16960.B
16960
blanco
gris
PLANA
33,8 25,5
14520
blanco
Mandos de tres pulsadores simples
Tres pulsadores simples, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos 46,5
EIKON EVO y EIKON
37
20540
gris
Arké
46,5 37
19540
gris
IDEA
44,95 36,5
16980
gris
16980.B
blanco 44,3
PLANA
36
14540
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
103
AUTOMATIZACIÓN
24,5
44,8
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Mandos de dos pulsadores simples y actuador Mando de dos pulsadores simples y actuador con salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~, a completar con teclas. Es idóneo como pulsador doble o individual según de la tecla intercambiable que se va a montar; estos pulsadores pueden ser accionado sólo en la parte inferior y ser configurados independientemente del relé.
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 10 mA • bornes de conexión: - BUS TP - contactos de relé (C, NC, NO) • salida de relé de intercambio; • cargas mandables a 120-230 V~: - cargas resistivas: 8 A (20.000 ciclos): - lámparas incandescentes: 8 A (20.000 ciclos) - lámparas fluorescentes y de ahorro energético: 1 A (20.000 ciclos) - transformadores electrónicos: 4 A (20.000 ciclos) - transformadores ferromagnéticos: 8 A (20.000 ciclos) - motores cos ø 0,6: 3,5 A (100.000 ciclos) • configuraciones posibles: - inversión del estado (paso-paso) - sólo ON - sólo OFF - pulsador - activación escenarios
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
Vista delantera y conexiones
pulsante di configurazione
Botón de configuración
NO
pressione punto de LED presión tasto del pulsador
Mandos de tres pulsadores simples y actuador
Conformidad a las Normas
Mando de dos pulsadores simples y actuador con salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~, a completar con teclas. Es idóneo como pulsador triple o individual según de la tecla intercambiable que se va a montar; estos pulsadores pueden ser accionado sólo en la parte inferior y ser configurados independientemente del relé.
Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 16 mA • salida de relé de intercambio • cargas mandables a 120 - 230 V~: - cargas resistivas: 8 A (20.000 ciclos) - lámparas incandescentes: 8 A (20.000 ciclos) - lámparas fluorescentes y de ahorro energético: 1 A (20.000 ciclos) - transformadores electrónicos: 4 A (20.000 ciclos) - transformadores ferromagnéticos: 8 A (20.000 ciclos) - motores cos ø 0,6: 3,5 A (100.000 ciclos) • bornes de conexión: BUS TP; contactos de relé (NO, C, NC) • configuraciones posibles: - inversión del estado (paso-paso) - sólo ON - sólo OFF - pulsador - activación escenarios
104
bornes morsetti BUS C BUSTPTP NC
Vista delantera y conexiones
A
punto de Pressione presión del tasto pulsador
B
A: Botón de configuración B: LED
NO C Morsetti bornesBUS BUSTP TP NC
Dispositivos Mandos de dos pulsadores simples y actuador
Dos pulsadores simples con actuador con salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 2 módulos 46,5
EIKON EVO y EIKON
37
44,8
20525
gris
Arké
46,6 37
44,7
19525
gris 44,8
IDEA
49,8
16965
gris
16965.B
blanco
PLANA
44,3 36
14525
blanco
Mandos de tres pulsadores simples y actuador
Tres pulsadores simples con actuador con salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos
EIKON EVO y EIKON
46,5 37
20545
gris
Arké
46,9 37
19545
gris
IDEA
44,95 36,5
16985
gris
16985.B
blanco 44,3
PLANA
36
14545
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
105
AUTOMATIZACIÓN
36,5
44,8
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Mandos de dos pulsadores basculantes Mando de dos pulsadores basculantes, a completar con teclas. Es idóneo como pulsador doble o individual según de la tecla intercambiable que se va a montar; estos pulsadores pueden ser accionado tanto en la parte inferior como la superior.
Vista delantera y conexiones
pulsante di configurazione
Botón de configuración
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 10 mA • bornes de conexión: BUS TP • configuraciones posibles: - interruptor ON/OFF - mando para variador - mando persianas - activación escenarios
punto de presión del LED pressione pulsador tasto
morsetti bornes BUS TP
BUS TP
Conformidad a las Normas Directiva EMC Norma EN 50428
Mandos de tres pulsadores basculantes Mando de tres pulsadores basculantes, a completar con teclas. Es idóneo como pulsador triple o individual según de la tecla intercambiable que se va a montar; estos pulsadores pueden ser accionado tanto en la parte inferior como la superior.
Vista delantera y conexiones
A
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 16 mA • bornes de conexión: BUS TP • configuraciones posibles: - interruptor ON/OFF - mando para variador - mando persianas - activación escenarios
punto de pressione presión del tasto pulsador
B
Conformidad a las Normas Directiva EMC Norma EN 50428
106
A: Botón de configuración B: LED
bornesBUS BUS TP TP morsetti
Dispositivos Mandos de dos pulsadores basculantes
Dos pulsadores basculantes, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 2 módulos 36
EIKON EVO y EIKON
26,5
44,8
20521
gris
Arké
36,1 26,5
44,7
19521
gris
IDEA
34,3 24,5
blanco
gris
PLANA
33,7 25,5
AUTOMATIZACIÓN
16961.B
16961
49,8
44,8
14521
blanco
Mandos de tres pulsadores basculantes
Tres pulsadores basculantes, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos 46,5
EIKON EVO y EIKON
37
44,8
20541
gris
Arké
46,6 37
19541
gris
IDEA
44,8 36,5
16981
gris
16981.B
blanco
PLANA
44,3 36
14541
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
49,8
107
44,8
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Mandos de dos pulsadores basculantes y actuador Mando de dos pulsadores basculantes y actuador con salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~, a completar con teclas. Es idóneo como pulsador doble o individual según de la tecla intercambiable que se va a montar; estos pulsadores pueden ser accionado tanto en la parte inferior como en la superior y ser configurados independientemente del relé.
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 10 mA • bornes de conexión: BUS TP - contactos de relé (C, NC, NO) • salida de relé de intercambio • cargas mandables a 120-230 V~: - cargas resistivas: 8 A (20.000 ciclos): - lámparas incandescentes: 8 A (20.000 ciclos) - lámparas fluorescentes y de ahorro energético: 1 A (20.000 ciclos) - transformadores electrónicos: 4 A (20.000 ciclos) - transformadores ferromagnéticos: 8 A (20.000 ciclos) - motores cos ø 0,6: 3,5 A (100.000 ciclos) • configuraciones posibles: - interruptor ON/OFF - mando para variador - mando para persianas - activación escenarios
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
Vista delantera y conexiones
pulsante Botón de configuración
di configurazione
NO
punto de pressione presión del LED pulsador tasto
Mandos de tres pulsadores basculantes y actuador
Conformidad a las Normas
Mando de tres pulsadores basculantes y actuador con salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~, a completar con teclas. Es idóneo como pulsador triple o individual según de la tecla intercambiable que se va a montar; estos pulsadores pueden ser accionado tanto en la parte inferior como en la superior y ser configurados independientemente del relé.
Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 16 mA • salida de relé de intercambio • cargas mandables a 120 - 230 V~: - cargas resistivas: 8 A (20.000 ciclos) - lámparas incandescentes: 8 A (20.000 ciclos) - lámparas fluorescentes y de ahorro energético: 1 A (20.000 ciclos) - transformadores electrónicos: 4 A (20.000 ciclos) - transformadores ferromagnéticos: 8 A (20.000 ciclos) - motores cos ø 0,6: 3,5 A (100.000 ciclos) • bornes de conexión: BUS TP, contactos de relé (NO, C, NC) • configuraciones posibles: - interruptor ON/OFF - mando para variador - mando para persianas - activación escenarios
108
C NC
morsetti bornes
BUS TP BUS TP
Vista delantera y conexiones
A
punto de pressione presión del tasto pulsador
B
A: Botón de configuración B: LED
NO C morsetti TP bornes BUS BUS TP NC
Dispositivos Mandos de dos pulsadores basculantes y actuador
Dos pulsadores basculantes con actuador con salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 2 módulos
46,5
EIKON EVO y EIKON
37
44,8
20526
gris
Arké
46,5 37
44,8
19526
gris
IDEA
44,8 36,5
gris
AUTOMATIZACIÓN
16966
49,8
16966.B
blanco
PLANA
44,3 36
44,8
14526
blanco
Mandos de tres pulsadores basculantes y actuador
Tres pulsadores basculantes con actuador con salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos
46,5
EIKON EVO y EIKON
37
44,8
20546
gris
Arké
46,5 37
44,8
19546
gris 44,8
IDEA
36,5
16986
gris
16986.B
blanco 44,3
PLANA
36
14546
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
49,8
109
44,8
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Mandos de dos pulsadores basculantes y actuador para persianas Mando de dos pulsadores basculantes y actuador para persianas de 1 canal con salida de relé 4 A 120-230 V~ , a completar con teclas intercambiables. Es idóneo como pulsador doble o individual según de la tecla intercambiable que se va a montar; estos pulsadores pueden ser accionado tanto en la parte inferior como en la superior.
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428 Vista delantera y conexiones
pulsante Botón de configuración
di configurazione
Características técnicas • tensión nominal: Bus 29 V d.c. • absorción: 22 mA • bornes de conexión: - BUS TP - contactos de relé (C, 2, 1) • cargas mandables a 120-230 V~: - motores cos ø 0,6: 2 A - cargas resistivas: 4 A (20.000 ciclos) • configuraciones posibles: - interruptor ON/OFF - mando para variador - mando para persianas - activación escenarios
Mando de dos pulsadores basculantes y actuador para persianas venecianas Dispositivo para el control de persianas venecianas, que se puede utilizar como pulsador único o doble según la tecla. Es idóneo como pulsador doble o individual según de la tecla intercambiable que se va a montar; estos pulsadores pueden ser accionado tanto en la parte inferior como en la superior.
punto de LED pressione presión del tasto pulsador
C
2
1
morsetti bornes BUS Bus TP TP
Vista delantera y conexiones
Botón de pulsante configuración di configurazione
Características técnicas • tensión nominal: Bus 29 V d.c. • absorción: 22 mA • salida de relé • cargas mandables a 120-230 V~: - cargas resistivas: 4 A (20.000 ciclos) - motores cos ø 0,6: 2 A (20.000 ciclos) • mandos: doble o individual • bornes de conexión: - Bus TP - contactos de relé (C, , ) • configuraciones posibles: - interruptor ON/OFF - mando para variador - mando para persianas - activación escenarios
110
pressione punto de LED LED presión tasto del pulsador
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
C
bornes morsetti Bus BUSTPTP
Dispositivos Mandos de dos pulsadores basculantes y actuador para persianas
Dos pulsadores basculantes con actuador para 1 persiana con salida de relé 4 A 120-230 V~, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 2 módulos 46,5
EIKON EVO y EIKON
37
44,8
20527
gris
IDEA
44,8 35
16967
gris
49,8
16967.B
blanco
PLANA
43,3
44,
AUTOMATIZACIÓN
36
14527
blanco
Mando de dos pulsadores basculantes y actuador para persianas venecianas
Dos pulsadores basculantes con actuador para 1 persiana con orientación de las láminas, salida de relé para motor cosø 0,6 2 A 120-230 V~, a completar con teclas intercambiables 1 o 2 módulos - 2 módulos 46,4
EIKON EVO y EIKON
44,8
38
20527.1
gris
Arké
46,5 37
44,8
19527.1
gris
IDEA
44,7 36,5
16967.1
gris
16967.1.B
blanco 44,2
PLANA
37
14527.1
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
49,8
111
44,8
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Mandos de tres pulsadores basculantes y actuador para persianas
Vista delantera y conexiones
Mando de tres pulsadores basculantes y actuador para persianas de 1 canal con salida de relé 8 A 120-230 V~, a completar con teclas intercambiables. Es idóneo como pulsador triple o individual según de la tecla intercambiable que se va a montar; estos pulsadores pueden ser accionado tanto en la parte inferior como en la superior.
A
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 25 mA • cargas mandables a 120-230 V~: - cargas resistivas: 8 A (20.000 ciclos) - motores cos ø 0,6: 3,5 A (100.000 ciclos) • bornes de conexión: Bus TP, contactos de relé (C, 2, 1) • configuraciones posibles: - interruptor ON/OFF - mando para variador - mando para persianas - activación dos escenarios
punto de pressione presión del tasto pulsador
B
A: Botón de configuración B: LED
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
112
C
2
1
morsetti BUSTPTP bornes BUS
Dispositivos Mandos de tres pulsadores basculantes y actuador para persianas
Tres pulsadores basculantes con actuador para 1 persiana con salida de relé 8 A 120-230 V~, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos 46,5
EIKON EVO y EIKON
37
44,8
20547
gris
Arké
46,5 37
44,8
19547
gris
IDEA
44,8
16987
gris
16987.B
blanco 43,3
PLANA
36
14547
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
113
49,8
AUTOMATIZACIÓN
35
44,
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Mandos de dos pulsadores basculantes y actuador para variador SLAVE Mando de dos pulsadores basculantes y actuador para max 4 variadores SLAVE 230 V~, a completar con teclas intercambiables. Es idóneo como pulsador doble o individual según de la tecla intercambiable que se va a montar; estos pulsadores pueden ser accionado tanto en la parte inferior como en la superior y ser configurados independientemente del mando por el variador SLAVE.
Vista delantera y conexiones Botón de pulsante di configuración configurazione
L1
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 10 mA • conexión de red 230 V~, 50 Hz • bornes de conexión: - BUS TP - variador SLAVE (N, L, Sincronización) • configuraciones posibles: - interruptor ON/OFF - mando para variador - mando para persianas - activación escenarios
L1
S
L2
morsetti bornes
BUS TP BUS TP
Conexión pulsador basculante para variador SLAVE L N Pulsador Regolatore MASTER basculante
L1
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
LED
punto de pressione presión del tasto pulsador
S L2
Variador Regolatore SLAVE SLAVE
Variador Regolatore SLAVE SLAVE
S L2
S
S
S
Bus
Mandos de tres pulsadores basculantes y actuador variador MASTER 230 V~ 50 Hz El dispositivo envía una señal de sincronización a los variadores SLAVE (Eikon 20536, Idea 16976, Plana 14536 y 01854 - hasta max. 4) y manda directamente la carga. Es idóneo como pulsador triple o individual según de la tecla intercambiable que se va a montar; estos pulsadores pueden ser accionado tanto en la parte inferior como en la superior y ser configurados independientemente del mando por el variador SLAVE.
• en el caso de instalación de 2 variadores en la misma caja, las cargas mandables de cada variador deben ser reducidas tan que el total sea : Cargas mandables
Características técnicas • • • •
tensión nominal: BUS 29 V d.c. alimentación: 230 V~ 50 Hz absorción: 16 mA bornes de conexión: - BUS TP carga, L fase • fusible de alto poder de corte tipo F2, 5AH incorporado • cargas mandables: - lámparas incandescentes 40-300 W - transformadores ferromagnéticos 40-300 VA - transformadores electrónico dedicados VIMAR 01860.60 (max 2 (120 VA)) - transformadores electrónico dedicados VIMAR 01860.105 (max 2 (200 VA)) • configuraciones posibles: - interruptor ON/OFF - mando para persianas - mando para variador - activación escenarios • los variadores mandan los transformadores electrónicos con comportamiento inductivo 40-200 VA 230 V~ 50 Hz, 200 VA max en el caso se conectan a 2 transformadores • no idóneo para motores (ej. agitadores de aire, aspiradores, etc.)
114
Caract. trasformadores mandables
20548 16988 14548 MASTER
–
40 - 300 W
–
40 - 300 VA L
40 - 200 VA
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428 Vista delantera y conexiones
A 40-300W LE 40-200W TE
S
punto de pressione presión del pulsador tasto
B
A : Botón de configuración B : LED
S
L
L
N
N
morsetti
bornes BUS TP
BUS TP
Dispositivos Mandos de dos pulsadores basculantes y actuador para variador SLAVE
Dos pulsadores basculantes y actuador para variadores SLAVE 230 V~ 230 V~ 01854, 14536, 16976, 20536 a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 2 módulos 46,5
EIKON EVO y EIKON
37
44,8
20528
gris
IDEA
44,8 35
49,8
16968.B
16968
blanco
gris
PLANA
43,3
44
AUTOMATIZACIÓN
36
14528
blanco
Mandos de tres pulsadores basculantes y actuador variador MASTER
Tres pulsadores basculantes y actuador variador MASTER 230 V~ 50 Hz para lámaparas incandescentes 40-300 W, transformadores ferromagnéticos 40-300 VA, transformadores electrónicos dedicados 40-200 VA, función MASTER para 01854 14536, 16976 y 20536, fusible de protección, a completar con tecla 1 o 2 módulos - 3 módulos 46,5
EIKON EVO y EIKON
37
44,8
20548
gris
IDEA
44,8 35
16988
gris
16988.B
blanco
PLANA
43,3 36
14548
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
49,8
115
44,
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Mando de dos pulsadores basculantes y actuador para variador SLAVE 230 V~ 50 Hz
20529 - Vista delantera y conexiones
pulsante configurazione Botón de di configuración
Mecanismo de mando para variador slave universales 230 V~ (20137-14137-19137-16604, 01871), alimentadores electrónicos regulables para LED (01874, 01875, 01876), lámpara LED White y RGB (02662, 02663). El dispositivo no puede controlar directamente la carga. Puede utilizarse como pulsador único o doble, según la tecla elegida. Los pulsadores se pueden configurar también de forma independiente respecto a la parte de control del variador slave y se pueden pulsar tanto en la parte superior como inferior.
L1
LED LED
S L2
L1
pressione punto de presión tasto del pulsador
S
L2
bornes morsetti Bus TP TP BUS
Características técnicas • Tensión nominal de alimentación Bus TP: 29 V; • Tensión nominal de alimentación de red: 230 V~ 50 Hz; • absorción desde Bus TP: 10 mA; • a completar con tecla: única o doble; • bornes: L1, L2, S sincronismo; • funciones que se pueden realizar: - interruptor ON/OFF; - mando para persianas; - mando para regulador; - activación de escenarios; • compatible con centrales By-me actualizables (21509, 01960); • incompatible con centrales By-me de 2 módulos (20510, 16950, 14510). Nota. Longitud máxima de los cables de conexión entre el actuador para el variador y el variador SLAVE universal: 100 m.
20529 - Conexiones con variadores SLAVE L N Variador Regolatore MASTER
L1
Variador Regolatore SLAVE SLAVE
Variador Regolatore SLAVE SLAVE
S L2
S
S
S
Bus
20529 - Conexiones con lámpara LED (White/RGB) L N
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
Variador Regolatore MASTER
L1
Lámpara Lampada
Lámpara Lampada
S L2
h S
S
Cargas controlables Cargas controlables
20529, 19529, 16969, 14529
Variador SLAVE
máximo 3
Lámparas LED White (02662) o RGB (02663)
máximo 10
Alimentadores electrónicos regulables para LED
máximo 10
h S
S
(máx 10) (max
S
Bus
20529 - Conexiones con alimentador electrónico (01874, 01875, 01876) L N Variador Regolatore MASTER
N
L
Alimentador (máx 10) 10) Alimentatoreelectrónico elettronico (max + R G
L1
S
Bus
116
R G B
B
S L2
S
Tiras LED RGB Strisce LED RGB
Dispositivos Dos pulsadores basculantes y actuador para variador SLAVE
Dos pulsadores basculantes y actuador para variador SLAVE 230 V~ 50 Hz para: lámparas y transformadores electrónicos de LED, lámparas y transformadores electrónicos RGB, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 2 módulos 46,5
EIKON EVO y EIKON
37
44,8
20529
gris
Arké
46,5 37
44,8
19529
gris
IDEA
44,8 36,5
gris
16969.B
blanco
PLANA
44,3 36
14529
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
117
AUTOMATIZACIÓN
16969
49,8
44,8
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Mando de tres pulsadores basculantes y actuador variador MASTER 230 V~ Mecanismo de mando de lámparas incandescentes, lámparas fluorescentes compactas regulables, lámparas de LED regulables, transformadores electrónicos para lámparas halógenas. Tecnología MOSFET+TRIAC con microprocesador, funciona tanto en modo corte en inicio de fase LE (Leading Edge), como en fin de fase TE (Trailing Edge). Función MASTER, fusible de protección. Ausencia total de zumbido. El dispositivo suministra una señal de sincronismo a los variadores SLAVE (máximo 3) (01871, 20137, 14137,19137 y 16604) y puede controlar directamente la carga. Dispositivo que se debe utilizar como tres pulsadores únicos o bien como uno único y uno doble en función de la tecla elegida. Los pulsadores se pueden configurar también de forma independiente respecto al actuador y se pueden pulsar tanto en la parte superior como inferior.
Características técnicas • Tensión nominal de alimentación Bus TP: 29 V; • Tensión nominal de alimentación de red: 230 V~; • absorción desde Bus TP: 16 mA; • a completar con teclas: 1 doble y 1 único o bien 3 únicos; • bornes: S sincronismo, L fase, N Neutro, carga, Bus TP • fusible de alto poder de corte tipo F2,5 AH incorporado; • funciones que se pueden realizar desde los pulsadores: - interruptor ON/OFF; - mando para persianas; - mando para regulador; - activación de escenarios; • funciones que se pueden realizar desde el regulador: - encendido/apagado/regulación; - cambio luminosidad absoluta; - activación de escenario; - funcionamiento “Luz de escalera”; - parámetros: a. velocidad de regulación; b. corte de fase: LE / TE; c. valor mínimo de regulación; d. modo “Flash Start” para lámparas CFL; e. funcionamiento “En rampa”; f. retardo de desactivación y función de pre-aviso; g. temporización cambio luminosidad absoluta; • protección contra cortocircuitos al encendido; • protección térmica; • función MASTER: teniendo cuidado de no superar la potencia máxima controlable desde cada variador, a un dispositivo MASTER se le pueden añadir hasta 3 variadores SLAVE universales (01871, 20137, 14137, 19137, 16604) para una carga máxima total de 1800 W (VA) correspondientes a 500 W/VA máximos conectados a cada uno de los 3 variadores SLAVE y 300 W al variador MASTER; • las lámparas conectadas deben ser todas iguales; • inadecuado para el comando de motores (ej., agitadores de aire, extractores); • compatible con centrales By-me actualizables (21509, 01960); • incompatible con centrales By-me de 2 módulos (20510, 16950, 14510).
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
118
20549 - Vista delantera y conexiones
A 40-300W LE 40-200W TE
S
pressione punto de presión tasto del pulsador
S
B
A: botón de configuración
L
L
B: LED
N
bornes Bus TP morsetti
BUS TP
N
20549 -Conexiones con variadores SLAVE L N Variador MASTER Regolatore MASTER
Variador SLAVE Regolatore SLAVE
Variador SLAVE Regolatore SLAVE
40-300W LE 40-200W TE
N
S
L
L
S
N
L
S
N
01871
SLAVE DIMMER
TE
Flash
LE
Soft
01871
SLAVE DIMMER
230 V~ 50/60 Hz 40-500W LE 40-300W TE
TE
Flash
LE
Soft
230 V~ 50/60 Hz 40-500W LE 40-300W TE
Bus
Características cargas controlables Cargas controlables
LE (Leading Edge): inicio de fase
TE (Trailing Edge): fin de fase
Incandescentes
40 ÷ 300 W
40 ÷ 200 W
Fluorescentes compactas
10 ÷ 60 W, máx 3 lámparas
10 ÷ 120 W, máx 6 lámparas
3 ÷ 60 W, máx 3 lámparas
3 ÷ 120 W, máx 6 lámparas
LED Transformadores electrónicos para halógenas
40 ÷ 100 W, máx 1 transforma- 40 ÷ 200 W, máx 3 transformadores de tipo capacitivo C dor de tipo inductivo L
Dispositivos Tres pulsadores basculantes y actuador para variador MASTER
Tres pulsadores basculantes y actuador para variador MASTER 230 V~ 50 Hz para: lámparas incandescentes 40-300 W, transformadores electrónicos 40-200 VA, lámparas CFL 10-120 W, lámparas de LED 3-120 W y transformadores electrónicos de LED, fusible de protección, a completar con tecla intercambiable 1 o 2 módulos - 3 módulos 46,5
EIKON EVO y EIKON
37
44,8
20549
gris
Arké
46,5 37
44,8
19549
gris 44,8
IDEA
36,5
gris
AUTOMATIZACIÓN
16989
16989.B
blanco
PLANA
44,3 36
14549
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
49,8
119
44,8
Automatización Teclas intercambiables -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Mando de 2 pulsadores Montaje de la tecla
Extracción de la tecla
Mando de pulsador
Tecla intercambiable
2 teclas 1 módulo
Pulsador 2 módulos Tecla 2 módulos
Mando de 3 pulsadores
3 teclas 1 módulo
Pulsador 3 módulos Tecla 1 y 2 módulos
Eikon Evo y Eikon Mandos 2 módulos Simple 20520
Para la versión blanca: añadir .B al código de base. Para la versión Next: añadir .N al código de base.
Mandos 3 módulos
Pulsadores simples Simple 20540
Teclas intercambiables 1 módulo
Teclas intercambiables 2 módulos
Sin símbolo 20531
Personalisable 20531.0
Con plaquita 20531.1T
Sin símbolo 20532
Personalisable 20532.0
Con plaquita 20532.1T
Sin símbolo 20531.S
Símbolos ON y OFF 20531.20
Flechas direccionales 20531.21
Sin símbolo 20532.S
Personalisable 20532.S0
Símbolos ON y OFF 20532.20
Pulsadores basculantes con actuador Basculantes para persianas Basculantes para persianas 20527 20547
Símbolo regulación 20531.22
Con símbolo de regulación universal 20531.25
Personalisable 20531.S0
Flechas direccionales 20532.21
Símbolo regulación 20532.22
Con símbolo de regulación universal 20532.25
Basculantes para variador SLAVE 20528 20529
Con dos plaquitas 20531.2T
Simple con actuador Simple con actuador 20525 20545 Pulsadores basculantes Basculantes Basculantes 20521 20541 Basculantes con actuador 20526
120
Basculantes con actuador 20546
Basculantes para variador MASTER 20548 20549
Teclas intercambiables Arké
For white version: add .B to the basic code
Mandos 3 módulos
Pulsadores simples Simple 19540
Simple 19520
Simple con actuador Simple con actuador 19525 19545 Pulsadores basculantes Basculantes Basculantes 19521 19541 Basculantes con actuador 19526
Sin símbolo 19531
Personalisable 19531.0
Sin símbolo 19531.S
Símbolos ON y OFF 19531.20
Con símbolo de regulación universal 19531.25
Personalisable 19531.S0
Basculantes con actuador 19546
Pulsadores basculantes con actuador Basculantes para Basculantes para persianas persianas 19527.1 19547 Basculantes para variador SLAVE 19529
Teclas intercambiables 1 módulo
Basculantes para variador MASTER 19549
Flechas direccionales 19531.21
Teclas intercambiables 2 módulos
Without symbol 19532
Sin símbolo 19532.0
Sin símbolo 19532.S
Símbolos ON y OFF 19532.20
Flechas direccionales 19532.21
Con símbolo de regulación universal 19532.25
Idea
For white version: add .B to the basic code
Mandos 2 módulos Simple 16960
Pulsadores simples Simple 16980
Simple con actuador 16965 Basculantes 16961
Mandos 3 módulos
Teclas intercambiables 1 módulo
Teclas intercambiables 2 módulos
Sin símbolo 16971
Símbolo genérico 16971.10
Con plaquita 16971.1T
Sin símbolo 16972
Símbolo genérico 16972.10
Con plaquita 16972.1T
Sin símbolo 16971
Símbolos ON y OFF 16971.20
Flechas direccionales 16971.21
Sin símbolo 16972
Símbolos ON y OFF 16972.20
Flechas direccionales 16972.21
Símbolo regulación 16971.22
Con símbolo de regulación universal 16971.25
Con dos plaquitas 16971.2T
Símbolo regulación 16972.22
Con símbolo de regulación universal 16972.25
Simple con actuador 16985
Pulsadores basculantes Basculantes 16981
Basculantes con actuador Basculantes con actuador 16966 16986 Pulsadores basculantes con actuador Basculantes para Basculantes para persianas persianas 16967 16987 Basculantes para variador Basculantes para variador SLAVE MASTER 16968 16988 16969 16989
Plana
Para la versión Silver: añadir .SL al código de base.
Mandos 2 módulos Simple 14520
Pulsadores simples Simple 14540
Simple con actuador 14525 Basculantes 14521
Mandos 3 módulos
Sin símbolo 14531
Símbolo genérico 14531.10
Con plaquita 14531.1T
Sin símbolo 14532
Símbolo genérico 14532.10
Con plaquita 14532.1T
Sin símbolo 14531.S
Símbolos ON y OFF 14531.20
Flechas direccionales 14531.21
Sin símbolo 14532.S
Símbolos ON y OFF 14532.20
Flechas direccionales 14532.21
Símbolo regulación 14531.22
Con símbolo de regulación universal 14531.25
Con dos plaquitas 14531.2T
Símbolo regulación 14532.22
Con símbolo de regulación universal 14532.25
Basculantes con actuador 14546
Pulsadores basculantes con actuador Basculantes para Basculantes para persianas persianas 14527 14547 Basculantes para variador SLAVE 14528 14529
Teclas intercambiables 2 módulos
Simple con actuador 14545
Pulsadores basculantes Basculantes 14541
Basculantes con actuador 14526
Teclas intercambiables 1 módulo
Basculantes para variador MASTER 14548 14549
121
AUTOMATIZACIÓN
Mandos 2 módulos
Automatización Teclas intercambiables -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Eikon Evo y Eikon: 1 módulo
20531 .B .N Sin símbolo, para pulsadores simples 20531.0 .B .N Sin símbolo, para pulsadores simples, personalizable por pedido del cliente 20531.S .B .N Sin símbolo, para pulsadores basculantes 20531.S0 .B .N Sin símbolo, para pulsadores basculantes, personalizable por pedido del cliente 20531.20 .B .N Símbolos ON y OFF, para pulsadores basculantes
EIKON EVO y EIKON
20531.S
20531.S.B
20531.S.N
gris
blanco
Next
Arké: 1 módulo
19531 .B Sin 19531.0 .B Sin 19531.S .B Sin 19531.S0 .B Sin
símbolo, símbolo, símbolo, símbolo,
para para para para
pulsadores pulsadores pulsadores pulsadores
20531
20531.B
20531.N
20531.0
20531.0.B
20531.0.N
gris
blanco
Next
gris
blanco
Next
20531.S0
20531.S0.B
20531.S0.N
20531.20
20531.20.B
20531.20.N
gris
blanco
Next
gris
blanco
Next
simples simples, personalizable por pedido del cliente basculantes basculantes, personalizable por pedido del cliente
ARKÉ
122
19531
19531.B
19531.0
19531.0.B
gris
blanco
gris
blanco
19531.S
19531.S.B
19531.S0
19531.S0.B
gris
blanco
gris
blanco
Teclas intercambiables Eikon Evo y Eikon: 1 módulo
20531.21 .B 20531.22 .B 20531.25 .B 20531.1T .B 20531.2T .B
.N .N .N .N .N
Símbolo flechas direccionales, para pulsadores basculantes Símbolo regulación, para pulsadores basculantes Con símbolo de regulación universal, para pulsadores basculantes Con plaquita, para pulsadores simples Con dos plaquitas, para pulsadores basculantes
20531.21
20531.21.B
20531.21.N
gris
blanco
Next
20531.22
20531.22.B
20531.22.N
gris
blanco
Next
20531.25
20531.25.B
20531.25.N
20531.1T
20531.1T.B
20531.1T.N
20531.2T
20531.2T.B
20531.2T.N
gris
blanco
Next
gris
blanco
Next
gris
blanco
Next
Arké: 1 módulo
19531.20 .B Símbolos ON y OFF, para pulsadores basculantes 19531.21 .B Símbolo flechas direccionales, para pulsadores basculantes 19531.25 .B Con símbolo de regulación universal, para pulsadores basculantes
ARKÉ
19531.20
19531.20.B
19531.21
19531.21.B
gris
blanco
gris
blanco
19531.25
19531.25.B
gris
blanco
123
AUTOMATIZACIÓN
EIKON EVO y EIKON
Automatización Teclas intercambiables -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Idea: 1 módulo
16971 .B Sin símbolo, para pulsadores simples 16971.10 .B Símbolo genérico, para pulsadores simples 16971.20 .B Símbolos ON y OFF, para pulsadores basculantes 16971.21 .B Símbolo flechas direccionales, para pulsadores basculantes
IDEA
Plana: 1 módulo
14531 .SL 14531.S .SL 14531.10 .SL 14531.20 .SL 14531.21 .SL
16971
16971.B
16971.10
16971.10.B
gris
blanco
gris
blanco
16971.20
16971.20.B
16971.21
16971.21.B
gris
blanco
gris
blanco
Sin símbolo, para pulsadores simples Sin símbolo, para pulsadores basculantes Símbolo genérico, para pulsadores simples Símbolos ON y OFF, para pulsadores basculantes Símbolo flechas direccionales, para pulsadores basculantes
PLANA
124
14531
14531.SL
14531.S
14531.S.SL
14531.10
14531.10.SL
blanco
Silver
blanco
Silver
blanco
Silver
14531.20
14531.20.SL
14531.21
14531.21.SL
blanco
Silver
blanco
Silver
Teclas intercambiables Idea: 1 módulo
16971.22 .B 16971.25 .B 16971.1T .B 16971.2T .B
Símbolo regulación, para pulsadores basculantes Con símbolo de regulación universal, para pulsadores basculantes Con plaquita, para pulsadores simples Con dos plaquitas, para pulsadores basculantes
Plana: 1 módulo
14531.22 .SL 14531.25 .SL 14531.1T .SL 14531.2T .SL
16971.22
16971.22.B
16971.25
16971.25.B
gris
blanco
gris
blanco
16971.1T
16971.1T.B
16971.2T
16971.2T.B
gris
blanco
gris
blanco
Símbolo regulación, para pulsadores basculantes Con símbolo de regulación universal, para pulsadores basculantes on plaquita, para pulsadores simples Con dos plaquitas, para pulsadores basculantes
PLANA
14531.22
14531.22.SL
14531.25
14531.25.SL
blanco
Silver
blanco
Silver
14531.1T
14531.1T.SL
14531.2T
14531.2T.SL
blanco
Silver
blanco
Silver
125
AUTOMATIZACIÓN
IDEA
Automatización Teclas intercambiables Eikon Evo y Eikon: 2 módulos 20532 .B .N Sin 20532.0 .B .N Sin 20532.S .B .N Sin 20532.S0 .B .N Sin
símbolo, símbolo, símbolo, símbolo,
para para para para
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
pulsadores pulsadores pulsadores pulsadores
simples simples, personalizable por pedido del cliente basculantes basculantes, personalizable por pedido del cliente
EIKON EVO y EIKON
20532
20532.B
20532.N
20532.0
20532.0.B
20532.0.N
gris
blanco
Next
gris
blanco
Next
20532.S
20532.S.B
20532.S.N
20532.S0
20532.S0.B
20532.S0.N
gris
blanco
Next
gris
blanco
Next
Arké: 2 módulos
19532 .B Sin símbolo, para pulsadores simples 19532.0 .B Sin símbolo, para pulsadores simples, personalizable por pedido del cliente 19532.S .B Sin símbolo, para pulsadores basculantes
ARKÉ
126
19532
19532.B
19532.0
19532.0.B
gris
blanco
gris
blanco
19532.S
19532.S.B
gris
blanco
Teclas intercambiables Eikon Evo y Eikon: 2 módulos 20532.20 .B 20532.21 .B 20532.22 .B 20532.25 .B 20532.1T .B
.N .N .N .N .N
Símbolos ON y OFF, para pulsadores basculantes Símbolo flechas direccionales, para pulsadores basculantes Símbolo regulación, para pulsadores basculantes Con símbolo de regulación universal, para pulsadores basculantes Con plaquita, para pulsadores simples
20532.20
20532.20.B
20532.20.N
20532.21
20532.21.B
20532.21.N
gris
blanco
Next
gris
blanco
Next
20532.22
20532.22.B
20532.22.N
20532.25
20532.25.B
20532.25.N
gris
blanco
Next
gris
blanco
Next
20532.1T
20532.1T.B
20532.1T.N
gris
blanco
Next
Arké: 2 módulos
19532.20 .B Símbolos ON y OFF, para pulsadores basculantes 19532.21 .B Símbolo flechas direccionales, para pulsadores basculantes 19532.25 .B Con símbolo de regulación universal, para pulsadores basculantes
ARKÉ
19532.20
19532.20.B
19532.21
19532.21.B
gris
blanco
gris
blanco
19532.25
19532.25.B
gris
blanco
127
AUTOMATIZACIÓN
EIKON EVO y EIKON
Automatización Teclas intercambiables -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Idea: 2 módulos
16972 .B Sin símbolo, para pulsadores simples y basculantes 16972.10 .B Símbolo genérico, para pulsadores simples 16972.20 .B Símbolos ON y OFF, para pulsadores basculantes
IDEA
Plana: 2 módulos
14532 .SL 14532.S .SL 14532.10 .SL 14532.20 .SL
16972
16972.B
16972.10
16972.10.B
gris
blanco
gris
blanco
16972.20
16972.20.B
gris
blanco
Sin símbolo, para pulsadores simples Sin símbolo, para pulsadores basculantes Símbolo genérico, para pulsadores simples Símbolos ON y OFF, para pulsadores basculantes
PLANA
128
14532
14532.SL
14532.S
14532.S.SL
blanco
Silver
blanco
Silver
14532.10
14532.10.SL
blanco
Silver
14532.20
14532.20.SL
blanco
Silver
Teclas intercambiables Idea: 2 módulos
16972.21 .B 16972.22 .B 16972.25 .B 16972.1T .B
Símbolo flechas direccionales, para pulsadores basculantes Símbolo regulación, para pulsadores basculantes Con símbolo de regulación universal, para pulsadores basculantes Con plaquita, para pulsadores simples
Plana: 2 módulos
14532.21 .SL 14532.22 .SL 14532.25 .SL 14532.1T .SL
16972.21
16972.21.B
gris
blanco
16972.25 gris
16972.22
16972.22.B
gris
blanco
16972.25.B
16972.1T
16972.1T.B
blanco
gris
blanco
Símbolo flechas direccionales, para pulsadores basculantes Símbolo regulación, para pulsadores basculantes Con símbolo de regulación universal, para pulsadores basculantes Con plaquita, para pulsadores simples
PLANA
14532.21
14532.21.SL
14532.22
14532.22.SL
blanco
Silver
blanco
Silver
14532.25
14532.25.SL
14532.1T
14532.1T.SL
blanco
Silver
blanco
Silver
129
AUTOMATIZACIÓN
IDEA
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Interfaz para mandos tradicionales - 2 módulos Dispositivo para conectar aparatos eléctricos de tipo ON-OFF (ejemplo: anemómetros, sensores de lluvia, sensores de humedad, etc.) o tradicionales (interruptores, pulsadores, etc.) al sistema domótico By-me. Los contactos tienen que ser libres de potencial externo y estar bien aislados; el cierre de los contactos sólo se detecta si permanecen cerrados durante 100 ms como mínimo. No gestiona ningún escenario.
Vista delantera y conexiones
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 10 mA • bornes de conexión di collegamento: - BUS TP - 2 entradas para contactos NO (230 V~, 12-24 V a.c./d.c.) • distancia máx del contacto de entrada desde el dispositivo: 50 m con cable retorcido
bornes
BUS BUSTP TP terminals
LED botón de configuration configuración button
Conexiones interfaz
230 V
2
1
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
L N 2
12 - 24V
12 - 24V
Interfaz para mandos tradicionales Dispositivo para conectar aparatos eléctricos de tipo ON-OFF (ejemplo: anemómetros, sensores de lluvia, sensores de humedad, etc.) o tradicionales (interruptores, pulsadores, etc.) al sistema domótico By-me. Los contactos tienen que ser libres de potencial externo y estar bien aislados; el cierre de los contactos sólo se detecta si permanecen cerrados durante 100 ms como mínimo. El dispositivo gestiona un escenario para cada bloque funcional.
1
Vista delantera y conexiones
1
2
Dispositivos dispositivi ON - OFF
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 15 mA • bornes de conexión: - BUS TP - entradas para 2 contactos NO (2, C, 1); • distancia máx del contacto de entrada desde el dispositivo: 15 m con cable retorcido
Conformidad a las Normas Directiva EMC Norma EN 50428
130
ON-OFF
AB A : LED B : Botón de configuración
bornes BUS TP
morsetti BUS TP
Dispositivos Interfaz para mandos tradicionales
Interfaz para mandos tradicionales 230 V~ o 12-24 V a.c/d.c. - 2 módulos 46,5
EIKON EVO y EIKON
37
20515
20515.B
gris
44,8
20515.N
blanco
Next
Arké
46,9
44,7
36,7
19515
19515.B
gris
blanco 46,5
IDEA
49,8
16955.B
16955
blanco
gris
PLANA
46,5 36
14515
AUTOMATIZACIÓN
36,5
44,8
14515.SL
blanco
Silver
Interfaz para mandos tradicionales Interfaz para mandos tradicionales
49,5
EIKON EVO y EIKON
40
20518
gris
20518.B
blanco
22,3
20518.N
Next
Arké
49,7 39,5
19518
gris
22,2
19518.B
blanco
IDEA
49,5 39,5
16958
gris
24,8
16958.B
blanco 49,5
PLANA
39
14518
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
14518.SL
Silver
131
22,3
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Receptor para control remoto de infrarrojos El dispositivo recibe los mandos desde el control remoto 01849 y dispone de 4 canales de recepción. Permite realizar las funciones de interruptor de encendido y apagado y de mando para persianas, variador, inversión del estado (paso-paso) y activación de escenarios.
Vista delantera y conexiones
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 10 mA • mando a distancia 01849 (IR protocolo RC5) • canales de recepción: 4 • bornes de conexión: BUS TP • temperatura de funcionamiento: -5 °C +45 °C (de interior) • configuraciones posibles: - interruptor ON/OFF - mando para variador - mando para persianas - inversión del estado (paso-paso) - activación escenarios
bornes morsetti BUS TP TP BUS
botón pulsante di de configuration configurazione
Receptor IR IR ricevitore
LED
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 50428
Control remoto de infrarrojos Dispositivo de 14 canales para receptores de infrarrojos.
Características técnicas • alimentación: 2 baterías alcalinas AAA LR03 1,5 V • máx. alcance: 5 m • salida: protocolo IR RC5
Alcance y ajuste del detector de infrarrojos orientable
Detector de presencia de infrarrojos orientable El dispositivo envía un mensaje de encendido y se activa cuando interviene el sensor de infrarrojos (paso de personas o animales por el campo de acción del sensor) o el sensor de luz crepuscular. El detector posee pantallas para regular la cobertura y su lente es articulada para facilitar la instalación en las partes más altas de los locales.
Plano vertical A
1,2
B
C
D
0 m 0
1,5
8
A = 3 rayos +6 B = 6 rayos +0 C = 5 rayos -20 D = 3 rayos -30
10
Valor nominal
Características técnicas Plano horizontal C
B
132
B
C
B
A B
40°
C B Detección - 112 horizontal - 36 mín. vertical - 17 sectores en 4 niveles • Alcance: 10 m máx (8 m típico)
8m D
Conformidad a las Normas Directiva EMC Norma EN 50428, EN 50130-4
A C
°
C
A B
22
• tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 10 mA • alcance: 10 m • ajuste en el eje horizontal: 40° • ajuste en el eje vertical: 22° • bornes de conexión: BUS TP • temepratura de funcionamiento: -5 °C +45 °C (de interior)
1,5 m
D
D 112
Dispositivos Receptor para control remoto
Receptor para control remoto por rayos infrarrojos - 2 módulos
36,5
EIKON EVO y EIKON
26,5
20516
gris
20516.B
blanco
44,8
20516.N
Next
Arké
36,5 44,7
26,2
19516
gris
19516.B
blanco 36,5
IDEA
16956
gris
16956.B
blanco
PLANA
36,5 25,5
14516
blanco
49
AUTOMATIZACIÓN
24,5
44,8
14516.SL
Silver
Control remoto IR
01849 Control remoto por rayos infrarrojos, 14 canales
01849
Detector de presencia de infrarrojos orientable Detector de presencia de infrarrojos orientable - 2 módulos
47,4
EIKON EVO y EIKON
20486
gris
20486.B
blanco
26,5
4
26,5
44,7
20486.N
Next
Arké
47,9
19486
gris
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
19486.B
blanco
133
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Detector de presencia de infrarrojos Envía un mensaje de ON activándose al intervenir el sensor IR (paso de personas o animales a través del campo de acción del sensor) y el sensor crepuscular.
Alcance detector de infrarrojos Plano vertical
Características técnicas • tensión nominal: BUS 20-30 V • absorción: 10 mA • alcance: 10 m • bornes de conexión: BUS TP • temperatura de funcionamiento: -5 °C +45 °C (de interior)
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 50130-4, EN 50428
A
1,2
B A
C B
D 1,20 m 0 1,5 D 0 Am= 30rayos +61,5 B = 6 rayos +0 C rayos +6 -20 A == 35 rayos D= = 63 rayos rayos +0 -30 B C = 5 rayos -20 D = 3 rayos -30
8
Valor nominal 8
8m
CA B B C B
10
Valor nominal
Plano horizontal A B
10
C
C
B
C
B
A C A C
B B
C
A B
C
A B
C B C B
8m
D
D
D
1,5 m D
D
D 112
1,5 m
Detección - 112 horizontal - 36 mín. vertical Detección 17 sectores en 4 niveles -- 112 horizontal • -Alcance: m máx (8 m típico) 36 mín. 10 vertical - 17 sectores en 4 niveles • Alcance: 10 m máx (8 m típico)
112 80° microondas
Detector de presencia de doble tecnología El detector de doble tecnología integra un sensor de microondas y un sensor de infrarrojos y puede señalar el paso de personas o animales por su área de cobertura La doble tecnología permite que el sensor sea insensible a las causas más comunes de falsas alarmas. El sensor funciona en modalidad “AND”, es decir, cuando uno de los dos sensores detecta un movimiento en el área de cobertura permanece en prealarma a la espera de obtener una confirmación del otro sensor. Tras recibir la confirmación, el dispositivo envía la señal a la centralita.
Conexiones
105° infrarrojos
bornes BUS TP BUS TP
terminals
Características técnicas • tensión nominal (Vn): BUS 29 V d.c. • temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (de interior) • instalación: de empotrar y de superficie (con 09975…) • tipo de protección: contra apertura y extracción con sensor de infrarrojos activos incorporado • absorción: 15 mA • alcance: 8 m • sensor de infrarrojos y microondas • funcionamiento: en el modo “AND” con sistema conectado y sólo infrarrojos con sistema desconectado • posibilidad de programar el retardo de activación del sensor • posibilidad de programar la sensibilidad del sensor • posibilidad de programar la zona de pertenencia mediante la centralita • pulsador de configuración • led de señalización • dos bornes para la conexión polarizada al BUS (+ y –)
Alcance Plano vertical 1,2 m
30° microondas
A = 11 rayos B = 9 rayos C = 3 rayos
Plano horizontal 80° microondas
Conformidad a las Normas Directiva EMC, Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3
134
105° infrarrojos
Dispositivos Detector de presencia
Detector de presencia por rayos infrarrojos - 2 módulos
EIKON EVO y EIKON
43,5
20485
gris
20485.B
blanco
26,5
44,8
26,2
44,7
20485.N
Next
Arké
43,5
19485
gris
19485.B
blanco 43,8
IDEA
26
gris
16935.B
blanco 43,7
PLANA
25,5
14485
blanco
AUTOMATIZACIÓN
16935
49,8
44,8
14485.SL
Silver
Detector de presencia de doble tecnología
Detector de presencia de infrarrojos pasivos y microondas - 2 módulos 43,5
EIKON EVO y EIKON
26,5
20487
gris
20487.B
blanco
44,8
20487.N
Next
Arké
43,5 26,2
19487
gris
44,7
19487.B
blanco 43,5
IDEA
26
16937
gris
4
16937.B
blanco
PLANA
43,5 25,5
14487
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
14487.SL
Silver
135
44,8
Automatización CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Soporte orientable El soporte orientable permite instalar los detectores de presencia para sistemas de alarma o el interruptor con sensor de presencia por infrarrojos para encendido de las luces. Si se utilizan en un sistema antirrobo con el kit 16897.S, garantizan protección contra la apertura y la extracción.
16836 - Orientación 30
20
135
135
Soportes orientables -
Características técnicas • permite la instalación de empotrar (con adaptador) en caja redonda ø 60 mm y rectangular y de superficie (con marco). • puede ser orientado como indicado en las figuras a lado. • si se utiliza en un sistema anti-intrusión con el kit 16897.S, garantizan protección contra la apertura y la extracción.
30
20
Orientación vertical
Orientabilità verticale
Orientación horizontale
Orientabilità orizzontale
Instalación de empotrar Eikon Evo y Eikon
Idea
16830
20637
16850
20850
16836
20636
Plana
14637
14850
14636
136
Soportes orientables Soporte orientable
Soporte orientable - 2 módulos 85,6
63
114
EIKON EVO y EIKON ∆ 20636 00802.14
gris
∆ 20636.B 00802
∆ 20636.N 00802.20
blanco
Next 85,6
39
114
Arké
00802.14
00802
gris
blanco 85,6
63
AUTOMATIZACIÓN
114
IDEA
16836.B
16836
blanco
gris
85,6
114
PLANA
∆ 14636 00802
∆ 14636.SL 00802.20
blanco
Silver
Adaptador para la instalación empotrable del soporte orientable Adaptador para la instalación de empotrar del soporte orientable
46
EIKON EVO y EIKON
36,5
∆ 20637 00805.14
gris
∆ 20637.B 00805
blanco
∆ 20637.N 00805.20
Next 46
Arké
36,5
00805.14
gris
00805
blanco
IDEA
37,5
16830
gris 46
PLANA
36,5
∆ 14637 00805
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
∆ Disponible mientras duren las existencias
∆ 14637.SL 00805.20
Silver
137
63
Automatización Acessorios para soportes orientables -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Marco para instalación de superficie Eikon Evo y Eikon
Idea
16935
20485 16831
16831
16836
20636
Plana
14485 16831.01
14636
138
Acessorios para soportes orientables Marco para la instalación superficial del soporte orientable Marco para la instalación de superficie del soporte orientable
blanco
∆ 16831.N 00800.20
Next
Arké
14,5
00800.14
gris
00800
blanco
IDEA
79,5
14,5
16831
gris
16831.B
blanco
PLANA
∆ 16831.01 00800
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
∆ Disponible mientras duren las existencias
∆ 16831.SL 00800.20
79,5
14,5
Silver
139
AUTOMATIZACIÓN
gris
∆ 16831.01 00800
79,5
16831 00800.14
79,5
14,5
EIKON EVO y EIKON
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Actuador con salida de relé - 1 módulo Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 10 mA • salida de relé de intercambio • cargas mandables a 120-230 V~: - cargas resistivas: 6 A (20.000 ciclos) - lámparas incandescentes: 6 A (20.000 ciclos) - lámparas fluorescentes y de ahorro energético: 1 A (20.000 ciclos) - transformadores electrónicos: 4 A (20.000 ciclos) - transformadores ferromagnéticos: 6 A (20.000 ciclos) - motores cos ø 0,6: 3,5 A (100.000 ciclos) • bornes de conexión: - BUS TP - contactos de relé (NC, C, NO)
Conformidad a las Normas
Vista delantera y conexiones
NO C NC
AB
bornes BUS TP
morsetti BUS TP
A : LED B : Botón de configuración
Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
Actuador con salida de relé - 2 módulos Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 10 mA • bornes de conexión di collegamento: - BUS TP - contactos de relé (C, NC, NO) • salida de relé de intercambio • cargas mandables a 120-230 V~: - cargas resistivas: 16 A (20.000 ciclos) - lámparas incandescentes: 10 A (20.000 ciclos) - lámparas fluorescentes y de ahorro energético: 1 A (20.000 ciclos) - transformadores electrónicos: 4 A (20.000 ciclos) - transformadores ferromagnéticos: 10 A (20.000 ciclos) - motores cos ø 0,6: 3,5 A (100.000 ciclos)
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
140
Vista delantera y conexiones
NO LED
botón pulsante di de configuración
configurazione
C NC
bornes morsetti BUS TP
BUS TP
Dispositivos Actuador con salida de relé
Actuador con salida de relé de intercambio 6 A 120-230 V~ 49,5
EIKON EVO y EIKON
40
20534
20534.B
gris
22,3
20534.N
blanco
Next
Arké
49,7 39,5
19534
22,2
19534.B
gris
blanco
IDEA
49,5
16974
gris
16974.B
blanco 49,5
PLANA
39
14534
blanco
24,
AUTOMATIZACIÓN
39,5
22,3
14534.SL
Silver
Actuador con salida de relé - 2 módulos
Actuador con salida de relé de intercambio 16 A 120-230 V~ - 2 módulos 46,5
EIKON EVO y EIKON
37
20535
gris
20535.B
blanco
44,8
20535.N
Next 46,9
Arké
36,7
19535
gris
44,7
19535.B
blanco
IDEA
46,5 36,5
16975
gris
49,
16975.B
blanco 46,5
PLANA
36
14535
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
14535.SL
Silver
141
44,8
Automatización Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Variador SLAVE Dispositivo que, actuando en la tensión una señal de sincronización desde actuadores variadores MASTER o SLAVE, permite la regulación de la tensión de la carga conectada.
Vista delantera y conexiones
Características técnicas • alimentación: 230 V~ • bornes de conexión: carga, L fase, S sincronización • cargas mandables: - lámparas incandescentes: 40-500 W - transformadores ferromagnéticos: 40-500 VA - transformadores electrónicos VIMAR 01860.60 (max 240 VA) - transformadores electrónicos VIMAR 01860.105 (max 300 VA)
LED
L S
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 60669-2-1
Conexiones variador SLAVE desde pulsador basculante
L N Pulsador Pulsante basculante basculante
Variador regolatore SLAVE SLAVE
Variador regolatore SLAVE SLAVE
minimo W per 20548 mín. 40 W para 40 20548 bus
142
Dispositivos Variador SLAVE
Variador SLAVE 230 V~ 50 Hz para lámparas incandescentes 40-500 W, transformadores ferromagnéticos 40-500 VA, transformadores electrónicos dedicados 40-300 VA, mando desde 01853, 14528, 14548, 16968, 16988, 20528, 20548 fusible de protección y señal de intervención - 2 módulos
EIKON EVO y EIKON
46,5 37
∆ 20536.B blanco
∆ 20536.N
Next
IDEA
46,5 35
16976 gris
49,8
16976.B blanco
PLANA
46,5 36
∆ 14536 blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
44,8
AUTOMATIZACIÓN
∆ 20536 gris
44,8
∆ 14536.SL
Silver
143
Automatización Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01850.2 - Actuador con salida de relé
Conformidad a las Normas
Características técnicas
Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
• tensión nominal : BUS 29 V d.c. • absorción : 14 mA • potencia disipada: 1,5 W • salida de relé de intercambio • cargas mandables a 120-230 V~: - cargas resistivas: 16 A (20.000 ciclos) - lámparas incandescentes: 10 A (20.000 ciclos) - lámparas fluorescentes y de ahorro energético: 1 A (20.000 ciclos) - transformadores electrónicos: 4 A (20.000 ciclos) - transformadores ferromagnéticos: 10 A (20.000 ciclos) - motores cos ø 0,6 : 3,5 A (100.000 ciclos) • Bornes: - bus TP - contactos de relé (NO, C y NC) • disipación térmica: 1,39 kW a 16 A con cable ø 4 mm2 • 2 módulos de 17,5 mm. • relé monoestable y biestable; • el actuador 01850.2 también se puede utilizar como relé para la bomba o para la válvula de circulación principal en una instalación. • Para gestionar grupos de carga hay que conector el dispositivo a un relé.
01850.2 - Vista delantera y conexiones NO NC C
NO C NC OUT 1 OUT 1
01850.2
By-me
Led y botón de activación del relé
SWITCH ACTUATOR 16A 120-230 V~
Botón gestion manual
Led y botón de configuración
CONF.
BUS + -
Línea BUS
01851.2 - Actuador con 4 salidas de relé
Conformidad a las Normas
Características técnicas
Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
• tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción : 18 mA • salida de relé de intercambio • potencia disipada: 6,5 W • cargas mandables a 120-230 V~ (contactos NO): - cargas resistivas: 16 A (20.000 cycles) - lámparas incandescentes: 10 A (20.000 cycles) - lámparas fluorescentes y de ahorro energético: 1 A (20.000 cycles) - transformadores electrónicos: 4 A (20.000 cycles) - transformadores ferromagnéticos: 6 A (20.000 cycles) - motores cos ø 0,6: 3,5 A (100.000 cycles) • Bornes: - bus TP - contactos de relé: 4 (C, NC, NO) • disipación térmica: 1,39 kW a 16 A con cable ø 4 mm2 • 4 módulos de 17,5 mm. • Para gestionar grupos de carga hay que conector el dispositivo a un relé.
01851.2 - Vista delantera y conexiones
N C
~
L
M V1
V3 V2
relay Relé 11 relay Relé22 NC C NC C NO
NO
NC NO C OUT 1
NC NO C OUT 2
relay Relé 33 NC C NO
NC NO C OUT 3
OUT 1
01851.2
SWITCH ACTUATOR
OUT 2 OUT 3 OUT 4
F
NO C
NC NO C
NC NO C OUT 1
NC NO C OUT 2
A B C D E
NC NO C
NC NO C OUT 3
OUT 1
01851.2
SWITCH ACTUATOR
OUT 2 OUT 3 OUT 4
Funcionamiento • relé monoestable y biestable; • el actuador 01851.2 se puede utilizar como un dispositivo de 4 salida de relé para el mando de motor (ej. ventilador) y válvula de circulación o como un actuador genérico de 4 salidas o como actuador para sistema de termoregulación (mando ventilador y válvula de circulación con actuador 01850.2).
144
NO C NC relay Relé 4
C NO
línea Bus Bus line
A: Led y botón de activación relé 1; B: Led y botón de activación relé 2; C: Led y botón de activación relé 3;
~
D: Led y botón de activación relé 4; E: Led y botón de configuración; F: Botón gestión manual
N L
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Actuador con salida de relé
Actuador con salida de relé de intercambio 16 A 120-230 V~, función bomba de circulación, pulsador para el mando manual, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 2 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
AUTOMATIZACIÓN
01850.2
01850.2
Actuador con 4 salidas de relé 01851.2
Actuador con 4 salidas de relé de intercambio 16 A 120-230 V~, con función ventil-convectores, pulsadores para mando manual, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 móodulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
01851.2
145
Automatización Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 01852.2 - Actuador para 2 persianas con orientación de las láminas
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01852... - Vista delantera y conexiones
El dispositivo manda 2 persianas. El dispositivo se puede mandar mediante un pulsador basculante.
relay 1 C
Características técnicas • tensión nominal: Bus 29 V d.c. • absorción: 24 mA • potencia disipada: 6 W • salida de relé • cargas mandables a 120 - 230 V~: - cargas resistivas: 16 A (20.000 ciclos) - motores cosφ 0,6: 3,5 A (100.000 ciclos) • bornes: - Bus TP - contactos de relé: 2 (, , C) - : abierto apretando - : cerrado apretando - C: común • 4 módulos de 17,5 mm
relay 2 C
Led botón acti-to LED yand button vación actuaterelé the 1relay 1 01852.2
Led botón activaLED yand button to ción reléthe 2 relay 2 actuate
Botón manual manual de management activación button
Led y botón confiLED and guración configuration button
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
01856 - Actuador con salida de relé para ballast Actuador para transformadores electrónicos de ballast con mando 0-10 V. El dispositivo se puede mandar mediante un pulsador basculante. La salida máxima de corriente del dispositivo es de 30 mA (para más ballast).
Línea BusBUS line
01856 - Conexiones L N
Características técnicas • tensión nominal : BUS 29 V d.c. • absorción : 10 mA • bornes: - BUS TP - alimentación principal: 120-230 V~ 50-60 Hz - contactos de relé (C, NC, NO): 2,5 A (maxi 575 W néon) - mando 0-10 V: 30 mA • alcance: 10 m máx entre actuador y el mando de ballast con cable trenzado • 3 módulos de 17,5 mm Remarque Este dispositivo no manda directamente los LEDs. Se puede mandar LEDs, si el actuador está conectado al driver para LEDs con entrada de regulación 0-10 V. Para cargas superiores a 2,5 A (más de 575 W para neón) debe ser conectado a relé.
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Norma EN 50428
146
0-10 V
LN
BALLAST
bus
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Actuador para 2 persianas con orientación de las láminas
Actuador para 2 persianas con orientación de las láminas, salidas de relé de 16 A 120-230 V~, pulsadores para mando manual, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm
AUTOMATIZACIÓN
01852.2
01852.2
Actuador para ballast 01856
Actuador con salida 0-10 V d.c. para el mando de ballast, salida de relé de intercambio 120-230 V~, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 3 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
01856
147
Automatización Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01854 - Variador SLAVE
01853 - Variador MASTER El dispositivo recibe los mandos directamente del BUS y puede mandar directamente la carga. También puede mandar hasta 4 variadores SLAVE (Eikon 20536; Idea 16976; Plana 14536; para riel DIN (60715 TH35) 01854).
Características técnicas
Variador de MOS y TRIAC y microprocesador. No hace ruido ya que no posee bobina de filtro. No requieren la conexión al BUS pero sí se debe conectar a la señal de sincronización desde un variador MASTER o desde un dispositivo de gobierno para variador SLAVE del sistema By-me.
Características técnicas
• tensión nominal: BUS 29 V d.c. • alimentación: 230 V~ • absorción: 10 mA • bornes : BUS TP : carga, L fase • cargas mandables : - lámparas incandescentes 40-500 W - transformadores ferromagnéticos 40-500 VA - transformadores electrónicos VIMAR 01860.60 (máx 4 - 240 VA) - transformadores electrónicos VIMAR 01860.105 (máx 3 - 300 VA) • 3 módulos de 17,5 mm
• tensión nominal : BUS 29 V d.c. • alimentación : 230 V~ • bornes : carga, L fase, S sincronización • cargas mandables: - lámparas incandescentes 40-500 W - transformadores ferromagnéticos 40-500 VA - transformadores electrónicos VIMAR 01860.60 (máx 4 - 240 VA) - transformadores electrónicos VIMAR 01860.105 (máx 3 - 300 VA) • 3 módulos de 17,5 mm
Conformidad a las Normas
Directiva BT, Directiva EMC, Norma EN 60669-2-1
Conformidad a las Normas
Directiva BT, Directiva EMC, Norma EN 50428
01854.120 - Variador SLAVE
01853.120 - Variador MASTER
Como para el dispositivo 08154.
Como para el dispositivo 01853.
Características técnicas
Características técnicas
• tensión nominal: BUS 29 V d.c. • alimentación: 120 V~ • absorción: 10 mA • bornes: carga, L fase, S sincronización • cargas mandables: - lámparas incandescentes 40-500 W - transformadores ferromagnéticos 40-500 VA - transformadores electrónicos tipo ‘L’: 40-300 VA • 3 módulos de 17,5 mm
• tensión nominal: BUS 29 V d.c. • alimentación: 120 V~ • absorción: 10 mA • bornes: BUS TP : carga, L fase • cargas mandables : - lámparas incandescentes 40-500 W - transformadores ferromagnéticos 40-500 VA - transformadores electrónicos tipo ‘L’: 40-300 VA • 3 módulos de 17,5 mm
Conformidad a las Normas
Conformidad a las Normas
Directiva BT; Directiva EMC Normas EN 50090-2-2, EN 60669-2-1.
Directiva BT; Directiva EMC; Normas EN 50090-2-2, EN 60669-2-1.
01857.120 - Variador MASTER El dispositivo recibe los mandos directamente del Bus y puede mandar directamente la carga. También puede mandar hasta 4 variadores slave 01858.120.
01858.120 - Variador SLAVE No necesita conexión al Bus sino señal de sincronismo de un variador MASTER 01857.120. Ausencia total de zumbido.
Características técnicas
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • alimentación: 120 V~ • bornes: BUS TP : carga, L fase • cargas mandables: transformadores electrónicos con comportamiento capacitivo: 40-400 VA (máx 8) • 4 módulos de 17,5 mm
• tensión nominal: BUS 29 V d.c. • alimentación: 120 V~ • bornes : BUS TP : carga, L fase • cargas mandables: transformadores electrónicos con comportamiento capacitivo: 40-400 VA (máx 8) • 4 módulos de 17,5 mm Conexiones variadores MASTER y SLAVE L N
Carga mandable
148
Caract. transformadores mandables
01853 01853.120 MASTER
–
40 - 500 W
40 - 500 W
–
–
–
40 - 500 VA
40 - 500 VA
–
–
L
40 - 300 VA
40 - 300 VA
–
–
C
–
–
40 - 400 VA
40 - 400 VA
01854 01854.120 SLAVE
01857.120 MASTER
01858.120 SLAVE Pulsador
Comando basculante basculante
bus
L
L S
L S
Regolatore Variador 01853 01853
Regolatore Variador 01854 01854
Regolatore Variador 01854 01854
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Variadores MASTER 01853 01853.120
Variador MASTER 230 V~ 50 Hz para lámparas incandescentes 40-500 W, transformadores ferromagnéticos 40-500 VA, transformadores electrónicos dedicados 40-300 VA, función MASTER para 01854, 14536, 16976, 20536, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 3 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035 Variador MASTER 120 V~ 50 Hz para lámparas incandescentes 40-500 W, transformadores ferromagnéticos 40-500 VA, transformadores electrónicos tipo ‘L’ 40-300 VA, función MASTER para 01854.120, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 3 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035 L
L
Variadores SLAVE
01854 Variador SLAVE 230 V~ 50 Hz para lámparas incandescentes 40-500 W, transformadores ferromagnéticos 40-500 VA, transformadores electrónicos 40-300 VA, mando de variador MASTER, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 3 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035 01854.120 Variador SLAVE 230 V~ 50 Hz para lámparas incandescentes 40-500 W, transformadores ferromagnéticos 40-500 VA, transformadores electrónicos tipo ‘L’ 40-300 VA, mando de variador MASTER, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 3 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035 L
L
01854
Variadores MASTER y SLAVE 01857.120 01858.120
Variador MASTER 120 V~ 50 Hz para transformadores electrónicos con comportamiento capacitivo 40-400 VA, función MASTER para C 01858.120, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035 Variador SLAVE 120 V~ 50-60 para transformadores electrónicos con comportamiento capacitivo C 40-400 VA, mando de variador 01857.120, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
01857.120
01858.120
149
AUTOMATIZACIÓN
01853
Automatización Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 01861 - Variador MASTER El dispositivo recibe los mandos directamente del Bus y puede mandar directamente la carga. Puede mandara hasta 4 variadores SLAVE 01862.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01861 - Vista delantera y conexiones L
Características técnicas • alimentación: 230 V~ • entrada: 10 mA • potencia disipada: 7 W • bornes: carga, L fase, TP Bus • fusible de alta capacidad de interrunpción tipo F5AH (07050.HF.5) incorporado • temperatura de funcionamiento: de -5 °C a +45 °C (para el interior) • Led de señalización: - encendido anaranjado: funcionamiento normal - apagado: no alimentación, conexión errónea o nínguna carga conectada (controlar el fusible y sustituir el fusible con otro de mismo tipo) • cargas mandables: - lámparas incandescentes y halógenas: 40-1000 W 50-60 Hz - transformadores ferromagnéticos para lámparas halógenas de muy baja tensión: 40-1000 VA 230 V~ 50-60 Hz - no para lámparas fluorescentes, cargas de led y transformadores electrónicos • 4 módulos de 17,5 mm
LED de señalización L
T5H250V
01861
MASTER DIMMER 230 V~ 50/60 Hz 40-1000 W
By-me
40-1000 VA CONF. BUS
Botón de configuración
Línea Bus
01862 - Vista delantera y conexiones
01862 - Variador SLAVE No necesita conexión al Bus sino señal de sincronismo de un variador MASTER MASTER 01861 o de un dispositivo piloto para variador SLAVE.
S
L
S
L
Características técnicas • alimentación: 230 V~ • potencia disipada: 7 W • bornes: carga, L fase, S sincronización • temperatura de funcionamiento: de -5 °C a +45 °C (para el interior) • Led de señalización: - encendido anaranjado: funcionamiento normal - apagado: no alimentación, conexión errónea o nínguna carga conectada (controlar el fusible y sustituir el fusible con otro de mismo tipo) • cargas mandables: - lámparas incandescentes y halógenas: 40-1000 W 50-60 Hz. - transformadores ferromagnéticos para lámparas halógenas de muy baja tensión: 40-1000 VA 230 V~ 50-60 Hz - no para lámparas fluorescentes, cargas de led y transformadores electrónicos • 4 módulos de 17,5 mm
T5H250V
LED de señalización
01862
SLAVE DIMMER 230 V~ 50/60 Hz 40-1000 W
By-me
40-1000 VA
Conexión variador MASTER y SLAVE L N
L Rocker Pulsador push button basculante
Charge commadable
01861 MASTER
01862 SLAVE
40 - 1000 W
40 - 1000 W
40 - 1000 VA
40 - 1000 VA
Variador MASTER Dimmer MASTER 01861 01861
S
L
Variador SLAVE dimmer SLAVE 01862 01862
S
L
Variador SLAVE dimmer SLAVE 01862 01862
bus
150
Nota. Distancia máx entre variador MASTER 01861 y variador SLAVE 01862: 100 m.
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Variador MASTER
Variador 230 V~ 50-60 Hz para: lámparas incandescentes 40-1000 W, transformadores ferromagnéticos 40-1000 VA, función MASTER para 01862, tecnología MOSFET+TRIAC, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
AUTOMATIZACIÓN
*01861
01861
Variador SLAVE *01862
Variador SLAVE 230 V~ 50-60 Hz para: lámparas incandescentes 40-1000 W, transformadores ferromagnéticos 40-1000 VA, mando de variador 01861, tecnología MOSFET+TRIAC, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
01862
* No utilizar en Países europeos
151
Automatización Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 01863 - Variador MASTER El dispositivo recibe los mandos directamente del Bus y puede mandar directamente la carga. Puede mandara hasta 4 variadores SLAVE 01864.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01863 - Vista delantera y conexiones L
Características técnicas • alimentación: 230 V~ 50-60 Hz • entrada: 10 mA • potencia disipada: 7 W • bornes: carga, L fase, TP Bus • fusible de alta capacidad de interrunpción tipo F5AH (07050.HF.5) incorporado • temperatura de funcionamiento: de -5 °C a +45 °C (para el interior) • Led de señalización: - encendido anaranjado: funcionamiento normal - apagado: no alimentación, conexión errónea o nínguna carga conectada (controlar el fusible y sustituir el fusible con otro de mismo tipo) • cargas mandables: - lámparas incandescentes y halógenas: 40-800 W 50 Hz, 40-700 W 60 Hz - transformadores ferromagnéticos para lámparas halógenas de muy baja tensión: 40-800 VA 50 Hz, 40-700 VA 60 Hz - no para lámparas fluorescentes, cargas de led y transformadores electrónicos • 4 módulos de 17,5 mm
LED de señalización L
T5H250V
01863
MASTER DIMMER 230 V~ 40-800 W / 50 Hz 40-700 W / 60 Hz By-me
40-800 VA / 50 Hz 40-700 VA / 60 Hz CONF. BUS
Botón de configuración
Bus Ligne
01864 - Vista delantera y conexiones
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC, Norma EN 50428
01864 - Variador SLAVE
S
L
S
L
No necesita conexión al Bus sino señal de sincronismo de un variador MASTER 01863.
Características técnicas • alimentación: 230 V~ 50-60 Hz • potencia disipada: 7 W • bornes: carga, L fase, S sincronización • fusible de alta capacidad de interrunpción tipo F5AH (07050.HF.5) incorporado • temperatura de funcionamiento: de -5 °C a +45 °C (para el interior) • Led de señalización: - encendido anaranjado: funcionamiento normal - apagado: no alimentación, conexión errónea o nínguna carga conectada (controlar el fusible y sustituir el fusible con otro de mismo tipo) • cargas mandables: - lámparas incandescentes y halógenas: 40-800 W 50 Hz, 40-700 W 60 Hz - transformadores ferromagnéticos para lámparas halógenas de muy baja tensión: 40-800 VA 50 Hz, 40-700 VA 60 Hz - no para lámparas fluorescentes, cargas de led y transformadores electrónicos • 4 módulos de 17,5 mm
SLAVE DIMMER 230 V~ 40-800 W / 50 Hz 40-700 W / 60 Hz By-me
40-800 VA / 50 Hz 40-700 VA / 60 Hz
Canexión variadores MASTER y SLAVE L N
L
Directiva BT, Directiva EMC, Norma EN 50428
152
LED de señalización
01864
Conformidad a las Normas carga mandable
T5H250V
01863 MASTER
01864 SLAVE
40 - 800 W 50 Hz 40 - 700 W 60 Hz 40 - 800 VA 50 Hz 40 - 700 VA 60 Hz
40 - 800 W 50 Hz 40 - 700 W 60 Hz 40 - 800 VA 50 Hz 40 - 700 VA 60 Hz
Rocker Pulsador push button basculante
bus
Variador MASTER MASTER Dimmer 01863 01863
S
L
Variador SLAVE SLAVE dimmer 01864 01864
S
L
Variador SLAVE SLAVE dimmer 01864 01864
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Variador MASTER
Variador, alimentación 230 V~ para: lámparas incandescentes 40-800 W a 50 Hz y 40-700 W a 60 Hz, transformadores ferromagnéticos 40-800 VA a 50 Hz y 40-700 VA a 60 Hz, función MASTER para 01864, tecnología MOSFET+TRIAC, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
AUTOMATIZACIÓN
01863
01863
Variador SLAVE 01864
Variador SLAVE, alimentación 230 V~ para: lámparas incandescentes 40-800 W a 50 Hz y 40-700 W a 60 Hz, transformadores ferromagnéticos 40-800 VA a 50 Hz y 40-700 VA a 60 Hz,mando de variador 01863, tecnología MOSFET+TRIAC, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
01864
153
Automatización Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 01865 - Variador MASTER El dispositivo recibe los mandos directamente del Bus y puede mandar directamente la carga. Puede mandara hasta 4 variadores SLAVE 01866.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01865 - Vista delantera y conexiones S N
L
Características técnicas • alimentación: 230 V~ 50-60 Hz • potencia disipada: 5 W • bornes: L fase, carga, S sincronización, N neutro , TP Bus • fusible de alta capacidad de interrunpción tipo F5AH (07050.HF.5) incorporado • protección contra el cortocircuito • protección contra la sobrecarga • temperatura de funcionamiento: de -5 °C a +45 °C (para el interior) • Led de señalización: - encendido anaranjado: funcionamiento normal - apagado: no alimentación, conexión errónea o nínguna carga conectada (controlar el fusible y sustituir el fusible con otro de mismo tipo) • cargas mandables: - transformadores electrónicos ajustables para lámparas halógenas de muy baja tensión: 40-700 VA 50/60 Hz (máx 11) - no para lámparas fluorescentes, cargas de LED y transformadores electrónicos • 4 módulos de 17,5 mm L
N
S
L
T5H250V
LED de señalización
01865
MASTER DIMMER 230 V~ 50/60 Hz 40-700 VA By-me
Botón de configuración
CONF. BUS
C
Línea BUS
01866 - Vista delantera y conexiones
01866 - Variador SLAVE
S
No necesita conexión al Bus sino señal de sincronismo de un variador MASTER 01865.
L
N
Características técnicas • alimentación: 230 V ~ 50-60 Hz • potencia disipada: 5 W • bornes: L fase, carga, S sincronización, N neutro, TP Bus • fusible de alta capacidad de interrunpción tipo F5AH (07050.HF.5) incorporado • protección contra el cortocircuito • protección contra la sobrecarga • temperatura de funcionamiento: de -5 °C a +45 °C (para el interior) • Led de señalización: - encendido anaranjado: funcionamiento normal - apagado: no alimentación, conexión errónea o nínguna carga conectada (controlar el fusible y sustituir el fusible con otro de mismo tipo) • cargas mandables: - transformadores electrónicos ajustables para lámparas halógenas de muy baja tensión: 40-700 VA 50/60 Hz (máx 11) - no para lámparas fluorescentes, cargas de LED y transformadores electrónicos • 4 módulos de 17,5 mm L
N
S
T5H250V
L
40-700 VA By-me
C
Conexión variador MASTER y SLAVE L N
N S Rocker Pulsador push button
cargas mandables
154
Caract. transformadores mandables
LED de señalización
01866
SLAVE DIMMER 230 V~ 50/60 Hz
basculante
01865 MASTER
01866 SLAVE
L
40 - 700 VA
40 - 700 VA
C
40 - 700 VA
40 - 700 VA
bus
L
MASTER Variador Dimmer MASTER 01865 01865
N S
L
Variador SLAVE dimmer SLAVE 01866 01866
N S
L
Variador SLAVE dimmer SLAVE 01866 01866
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Variador MASTER
Variador 230 V~ 50-60 Hz para: transformadores electrónicos 40-700 VA , borne neutro, función MASTER para 01866, tecnología MOSFET, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035 L
C
AUTOMATIZACIÓN
*01865
01865
Variador SLAVE *01866
Variador SLAVE 230 V~ 50-60 Hz para: transformadores electrónicos 40-700 VA , borne neutro, mando de variador 01865, tecnología MOSFET, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035 L
C
01866
* No utilizar en Países europeos
155
Automatización Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 01867 - Variador MASTER El dispositivo recibe los mandos directamente del Bus y puede mandar directamente la carga. Puede mandara hasta 4 variadores SLAVE 01868.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01867 - Vista delantera y conexiones S
L
S
L
N
Características técnicas • alimentación: 230 V~ • absorción: 10 mA • potencia disipada: 4 W • bornes: L fase, carga, S sincronización, N neutro, TP Bus • fusible de alta capacidad de interrunpción tipo F2.5AH (07050.HF.2.5) incorporado • protección contra el cortocircuito • temperatura de funcionamiento: de -5 °C a +45 °C (para el interior) • cargas mandables: transformadores electrónicos ajustables para lámparas halógenas de muy baja tensión: - 40-500 VA 230 V~, 50 Hz (máx 5 art.01860.105 o máx 8 art.01860.60) - 40-400 VA 230 V~, 60 Hz (máx 4 art.01860.105 o máx 7 art.01860.60) - no para lámparas fluorescentes, cargas de LED y transformadores electrónicos • 4 módulos de 17,5 mm L
N
T2,5H250V
LED de señalización
01867
MASTER DIMMER 230 V~ 40-500 VA / 50 Hz 40-400 VA / 60 Hz By-me
Botón de configuración
CONF. BUS
C
Bus ligne
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC, Norma EN 50428
01868 - Vista delantera y conexiones
01868 - Variador SLAVE No necesita conexión al Bus sino señal de sincronismo de un variador MASTER 01867.
S
L
S
L
N
Características técnicas • alimentación: 230 V~ • potencia disipada: 4 W • bornes: L fase, carga, S sincronización, N neutro, TP Bus • fusible de alta capacidad de interrunpción tipo F2.5AH (07050.HF.2.5) incorporado • protección contra el cortocircuito • temperatura de funcionamiento: de -5 °C a +45 °C (para el interior) • Led de señalización: - encendido anaranjado: funcionamiento normal - apagado: no alimentación, conexión errónea o nínguna carga conectada (controlar el fusible y sustituir el fusible con otro de mismo tipo) • cargas mandables: - transformadores electrónicos ajustables para: 40-500 VA a 50 Hz, 40-400 VA a 60 Hz (máx 8) - no para lámparas fluorescentes, cargas de LED y transformadores electrónicos • 4 módulos de 17,5 mm L
N
T2,5H250V
By-me
C
Conexión variador MASTER y SLAVE L N
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC, Norma EN 50428
N S Rocker Pulsador push button basculante
Cargas mandables
Caract. transformadores mandables L
C
156
LED de señalización
01868
SLAVE DIMMER 230 V~ 40-500 VA / 50 Hz 40-400 VA / 60 Hz
01867 MASTER
01868 SLAVE
40 - 500 VA 50 Hz 40 - 400 VA 60 Hz
40 - 500 VA 50 Hz 40 - 400 VA 60 Hz
Bus
L
Variador MASTER Dimmer MASTER 01867 01867
N S
L
Variador SLAVE dimmer SLAVE 01868 01868
N S
L
Variador SLAVE dimmer SLAVE 01868 01868
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Variador MASTER Variador 230 V~ para: transformadores electrónicos 40-500 VA a 50 Hz y 40-400 VA a 60 Hz , borne neutro, función MASTER para el mando de 01868, tecnología MOSFET, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035 L
C
AUTOMATIZACIÓN
01867
01867
Variador SLAVE 01868
Variador SLAVE 230 V~ para: transformadores electrónicos 40-500 VA a 50 Hz y 40-400 VA a 60 Hz , bornes neutro, mando de variador 01867, tecnología MOSFET, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035 L
C
01868
157
Automatización Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 01870 - Variador MASTER Mando ON/OFF y regulación con dos pulsadores incorporados. Tecnología MOSFET+TRIAC con microprocesador, puede funcionar tanto en modo corte en inicio de fase LE (Leading Edge), como en fin de fase TE (Trailing Edge). Función MASTER, fusible de protección. El dispositivo recibe las señales de mando directamente desde el Bus y puede controlar directamente la carga. Además, puede controlar hasta 3 variadores SLAVE universales (01871). Ausencia total de zumbido.
01870 - Vista delantera y conexiones N
Nota Longitud máxima de los cables de conexión entre regulador MASTER universal y regulador SLAVE universal: 100 m.
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC, Norma EN 50428
158
L S
N
Características técnicas • Tensión nominal de alimentación: Bus 29 V; • alimentación: 230 V~ 50/60 Hz; • absorción: 15 mA; • potencia disipada: 4,5 W; • bornes: N neutro, carga, L fase, S sincronismo, Bus TP; • fusible de protección; • encendido, apagado y regulación de la carga mediante pulsadores incorporados UP/DOWN (funcionamiento en manual); • funciones que se pueden realizar desde el regulador: - encendido/apagado/regulación; - cambio luminosidad absoluta; - activación de escenario; - funcionamiento “Luz de escalera”; - parámetros: a. velocidad de regulación; b. corte de fase: LE / TE; c. valor mínimo de regulación; d. modo “Flash Start” para lámparas CFL; e. funcionamiento “En rampa”; f. retardo de desactivación y función de pre-aviso; g. temporización cambio luminosidad absoluta; • protección contra cortocircuitos y protección térmica; • función MASTER-SLAVE: teniendo cuidado de no superar la potencia máxima controlable desde cada regulador, a un dispositivo MASTER se le pueden añadir hasta 3 reguladores SLAVE (01871, 20137, 14137, 19137, 16604) para una carga máxima total de 2000 W (VA) correspondientes a 500 W/VA máximos conectados a cada uno de los 4 dispositivos; • las lámparas conectadas al MASTER o SLAVE deben ser todas iguales; • inadecuados para el comando de motores (ej., agitadores de aire, extractores); • compatible con centrales By-me actualizables (21509, 01960); • incompatible con centrales By-me de 2 módulos (20510, 16950, 14510); • montaje: en carril DIN (60715 TH35) (4 módulos de 17,5 mm).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
L
S
A
01870 MASTER DIMMER 230 V~ 50/60 Hz
B C D
40-500W LE 40-300W TE
A: LED de señalización B: Aumento luminosidad C: Disminución luminosidad D: LED y pulsador de configuración
Bus linealigne Bus
Esquema de conexiones de variadores MASTER-SLAVE L N Mando Comando basculante basculante
Variador MASTER Regolatore MASTER
N
L
S
01870 MASTER DIMMER 230 V~ 50/60 Hz 40-500W LE 40-300W TE
Variador SLAVE Regolatore SLAVE
N
L
S
01871
SLAVE DIMMER
Variador SLAVE Regolatore SLAVE
N
TE
Flash
LE
Soft
230 V~ 50/60 Hz 40-500W LE 40-300W TE
L
S
01871
SLAVE DIMMER
TE
Flash
LE
Soft
230 V~ 50/60 Hz 40-500W LE 40-300W TE
Bus
Características cargas controlables Cargas controlables
LE (Leading Edge): inicio de fase
TE (Trailing Edge): fin de fase
Incandescentes
40 ÷ 500 W
40 ÷ 300 W
Fluorescentes compactas
10 W ÷ 100 W, máx 5 lámparas
10 ÷ 200 W, máx 10 lámparas
3 W ÷ 100 W, máx 5 lámparas
3 ÷ 200 W, máx 10 lámparas
LED Transformadores electrónicos para halógenas
40 ÷ 300 W, máx 3 transforma- 40 ÷ 300 W, máx 5 transformadores de tipo capacitivo C dor de tipo inductivo L
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Variador MASTER Variador 230 V~ 50/60 Hz para: lámparas incandescentes 40-500 W, transformadores electrónicos 40-300 VA, lámparas CFL 10-200 W, lámparas de LED 3-200 W y transformadores electrónicos de LED, función MASTER, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm
AUTOMATIZACIÓN
01870
01870
159
Automatización Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 01871 - Variador SLAVE Tecnología MOSFET+TRIAC con microprocesador, puede funcionar tanto en el modo de corte en inicio de fase LE (Leading Edge), como en fin de fase TE (Trailing Edge), provisto de fusible de protección, para montaje en carril DIN (60715 TH35). No requiere conexión al Bus, sino la señal de sincronismo desde un variador MASTER (01871, 20549, 14549, 19549, 16989) o bien desde un dispositivo de control para variador SLAVE universal (20529, 14529,19529, 16969). Ausencia total de zumbido.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01871 - Vista delantera y conexiones N
S
N
Características técnicas • Tensión nominal de alimentación: 230 V~ 50/60 Hz; • absorción: 0 mA (no Bus); • potencia disipada: 4,5 W; • bornes: N neutro, carga, L fase, S sincronismo; • fusible de protección; • encendido, apagado y regulación de la carga mediante pulsadores incorporados UP/DOWN (funcionamiento en manual); • encendido gradual (Soft Start): paso gradual del estado de apagado a la máxima luminosidad o a la configurada previamente; • encendido instantáneo (Flash Start): se utiliza con lámparas fluorescentes compactas y garantiza el correcto encendido de lámparas cuyo encendido al mínimo es dificultoso; • apagado gradual (Soft End): paso gradual del estado de encendido al apagado; • regulación del corte en inicio de fase (LE): se utiliza con lámparas incandescentes, lámparas fluorescentes compactas o de LED compatibles y transformadores electrónicos de tipo L ; • regulación del corte en fin de fase (TE): se utiliza con cargas compatibles como lámparas fluorescentes, lámparas de LED o transformadores electrónicos de tipo C ; • protección contra cortocircuitos y protección térmica; • las lámparas conectadas al MASTER o SLAVE deben ser todas iguales; • inadecuados para el comando de motores (ej., agitadores de aire, extractores); • montaje: en carril DIN (60715 TH35)(4 módulos de 17,5 mm). Nota Longitud máxima de los cables de conexión entre regulador MASTER universal y regulador SLAVE universal: 100 m.
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC, Norma EN 60669-2-1
160
L
L
S
01871
SLAVE DIMMER
TE
Flash
LE
Soft
A B
230 V~ 50/60 Hz 40-500W LE 40-300W TE
A: LED de señalización; B: Conmutador DIP
Esquema de conexiones de variadores MASTER-SLAVE L N Mando Comando basculante basculante
Variador MASTER Regolatore MASTER
N
L
S
01870 MASTER DIMMER 230 V~ 50/60 Hz 40-500W LE 40-300W TE
Variador SLAVE Regolatore SLAVE
N
L
S
01871
SLAVE DIMMER
Variador SLAVE Regolatore SLAVE
N
TE
Flash
LE
Soft
230 V~ 50/60 Hz 40-500W LE 40-300W TE
L
S
01871
SLAVE DIMMER
TE
Flash
LE
Soft
230 V~ 50/60 Hz 40-500W LE 40-300W TE
Bus
Características cargas controlables Cargas controlables
LE (Leading Edge): inicio de fase
TE (Trailing Edge): fin de fase
Incandescentes
40 ÷ 500 W
40 ÷ 300 W
Fluorescentes compactas
10 W ÷ 100 W, máx 5 lámparas
10 ÷ 200 W, máx 10 lámparas
LED
3 W ÷ 100 W, máx 5 lámparas
3 ÷ 200 W, máx 10 lámparas
Transformadores electrónicos para halógenas
40 ÷ 300 W, máx 3 transforma- 40 ÷ 300 W, máx 5 transformadores de tipo capacitivo C dor de tipo inductivo L
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Variador SLAVE
Variador SLAVE 230 V~ 50/60 Hz para: lámparas incandescentes 40-500 W transformadores electrónicos 40-300 VA, lámparas CFL 10-200 W lámparas de LED 3-200 W mando de variador MASTER con stabilizador de carga, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm
AUTOMATIZACIÓN
01871
01871
161
Automatización Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 01845 - Coupleur de ligne El dispositivo permite conectar dos líneas entre sí, cada una con su alimentación. También permite la integración del sistema By-me con el sistema anti-intrusión vía Bus. Realiza la separación eléctrica entre las líneas Bus y filtra los mensajes innecesarios.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Conformidad a las Normas Directiva EMC Norma EN 50428
Características técnicas • alimentación: BUS 29 V d.c. Nota: El dispositivo debe ser alimentado en los dos lados. • absorción: 10 mA • temperatura de funcionamiento: -5 °C +45 °C (de interior) • 3 módulos de 17,5 mm
01855 - Módulo mando de cargas El dispositivo previene la intervención por sobrecarga del interruptor limitador de corriente. Puede controlar hasta 8 cargas o grupos de cargas mediante el mando del mismo número de relés. A los 8 grupos de cargas controlados se les debe asignar una prioridad para determinar el orden de desconexión por parte del módulo de control de cargas. El módulo posee 8 LEDs rojos, uno para carga que se puede controlar; los LEDs se encienden cuando la carga se interrumpe. En una línea sólo se puede instalar un módulo de mando de cargas.
01855 - Vista delantera y conexiones TAtransformador current transformer TA de corriente
230 V~
Interrupted load LED señalización signalling LEDs carga interrumpida
State LED LED de estado
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 10 mA • alcance: carga mandable de 1 kW a 10 kW • bornes: BUS TP, alimentación, conexión al transformador de corriente TA • equipo: TA de 50 A • temperatura de funcionamiento: -5 °C +45 °C (de interior) • 4 módulos de 17,5 mm
Pulsador de configuración Configuration button
línea BUSBUS line TA -current transformer TA transformador de (dimensions) corriente (dimensiones en mm) 20
Conformidad a las Normas
38
01801 - Alimentador El alimentador proporciona la tensión de 29 V d.c. necesaria para alimentar los dispositivos BUS. La corriente máxima que se puede suministrar (800 mA) es suficiente para alimentar 64 dispositivos. En una línea se pueden instalar 2 alimentadores como máximo.
39
ø 13
38
Directiva BT, Directiva EMC Normas EN 61010-1, EN 50090-2-2
01801 - Vista delantera y conexiones 230 V~
Características técnicas • alimentación: 120-230 V~ 50-60 Hz • absorción: - 120 V: 440 mA - 230 V: 290 mA • tensión de salida BUS: 29 V con bobina de desacoplamiento • tensión en salida AUX: 29 V d.c. • máx corriente en salida: 800 mA • temperatura de funcionamiento: -5 °C +45 °C (de interior) • 9 módulos de 17,5 mm
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Normas EN 60065, EN 50130-4, EN 50090-2-2
162
492.18012 0B 0409 VIMAR - Marostica - Italy
sobrecarga Overload sobracarga de salida Output overvoltage alimentación Main syupply principal
29 V AUX
29 V BUS
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Acoplador de línea 01845
Acoplador de línea, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 3 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
AUTOMATIZACIÓN
01845
Módulo mando de cargas 01855
Módulo de mando cargas, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
01855
Alimentador 01801
Alimentador con salida 29 V d.c. 800 mA, alimentación 120-230 V~ 50-60 Hz, bobina de desacoplamiento, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 6 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
01801
163
Automatización Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 01877 - Alimentador electrónico By-me Características técnicas • Adecuado para dispositivos LED y módulos LED RGB SELV: 12-24 V c.c.; • fusible 1 A de alto poder de corte incorporado; • aparato de clase II ; • conectores puente para seleccionar la tensión de salida; • tensión nominal de salida: 12-24 V c.c. ± 10%; • carga máxima (∑Pout_RGB): 24 W; • PFC activo: - Factor de potencia = 0,92 (12 V c.c., 20 W); - Factor de potencia = 0,90 (24 V c.c., 24 W); • potencia máxima disipada: 6 W a 12 – 24 V c.c.; • rendimiento η: 77% (Full Load) a 230 V~; • consumo en standby: < 0,5 W; • número máximo de alimentadores: - con interruptor magnetotérmico C10: máximo 7; - con interruptor magnetotérmico C16: máximo 12; • aislamiento galvánico entre primario y secundario: 4 kVrms; • longitud cable para módulos LED: 10 m con cables sección 1,5 mm2; • suministrado con cubrebornes y sujetacables; • bornes de entrada y salida opuestos; • sección cables: - Primario: 0,75 mm2 - 1,5 mm2 (cables rígidos); 0,75 mm2 - 1 mm2 (cables flexibles); - Secundario (terminales LED): 0,5 mm2 - 1,5 mm2 (cables rígidos); 0,5 mm2 - 1 mm2 (cables flexibles); • sujetacables en - primario y secundario para cables de diámetro: - Primario: mín. 4 mm - máximo 8 mm; - Secundario: mín. 4 mm - máximo 8 mm; • fijación del alimentador mediante tornillos; • protecciones: Térmica (con rearme), Cortocircuito, Sobrecargas; • máxima temperatura de la carcasa de plástico: 80°C;
164
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01877 - Conexiones L N 01877 01877 Alimentatore Alimentador elettronico electrónico LED RGB LED RGB
L
Tiras LED RGB Strisce LED RGB
N + R G
R G B
B
+ - Bus
• dimensiones: 224 mm x 36 mm x 60 mm; • alimentador para interiores en entorno IP20; • temperatura de funcionamiento: -5°C - +45°C. • Tensión de alimentación: 230 V~ 50 Hz (L, N), 29 V c.c. (Bus TP); • absorción: - 145 mA a 230 V~ (salida 24 V c.c., 24 W); - 10 mA a: 29 V c.c.; • bornes: - 2 para alimentación (L fase, N Neutro); - 4 para salida módulo led (R, G, B, +); - 2 para Bus TP; • corriente de salida máxima (∑Iout_RGB): - 1,7 A a 12 V c.c.; - 1 A a 24 V c.c.; • alimentador regulable con dispositivos By-me.
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Normas EN 61347-2-13, EN 62384, EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015, EN 50428, EN 50491
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Alimentador electrónico By-me
Alimentador electrónico By-me 230 V~ 50 Hz; con salida multitensión para lámparas de LED RGB regulables 12-24 V c.c., regulable con dispositivos By-me. Salida SELV.
01877
AUTOMATIZACIÓN
01877
165
Automatización Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Alimentadores electrónicos
01874 - Conexión con interruptor ON/OFF
Características técnicas • Tensión de alimentación: 230 V~ 50 Hz; • consumo en standby: < 0,5 W; • fusible 1 A incorporado de alta capacidad de ruptura; • bornes: - 2 para alimentación (L fase, N Neutro); - 1 para sincronismo (S); - 2 para salida módulo LED (+, -); • aparato de clase II ; • número máximo de alimentadores: - con interruptor magnetotérmico C10: máximo 7; - con interruptor magnetotérmico C16: máximo 12; • aislamiento galvánico entre primario y secundario: 4 kVrms; • alimentador regulable: - con variador MASTER universal Vimar configurado con corte de fase LE (20135, 19135, 16559, 14135 y 20136, 19136, 16603, 14136). Mando ON/OFF y regulación de la luminosidad de 0 a 100% (consulte los manuales de instrucción de los variadores MASTER 1 módulo universal basculante y rotativo con pulsador incorporado). No se puede conectar con regulador tradicional de corte de fase; - con interruptor ON/OFF entre fase y sincronismo. Mando ON/ OFF de intensidad 100% del dispositivo LED o módulos LED; • máx 10 alimentadores conectables a un único variador MASTER; • longitud del cable desde el variador MASTER/interruptor hasta el último alimentador: máximo 100 m; • longitud del cable para módulos LED: 10 m con cables sección 1,5 mm2; • suministrado con cubrebornes y sujetacables; • bornes de entrada y salida opuestos; • sección cables: - Primario: 0,75 mm2 - 1,5 mm2 (cables rígidos); 0,75 mm2 - 1 mm2 (cables flexibles); - Secundario (terminales LED): 0,5 mm2 - 1,5 mm2 (cables rígidos); 0,5 mm2 - 1 mm2 (cables flexibles); • sujetacables en - primario y secundario para cables de diámetro: - Primario: mín. 4 mm - máximo 8 mm; - Secundario: mín. 4 mm - máximo 8 mm; • fijación del alimentador mediante tornillos; • protecciones: Térmica (Auto/OFF reversible), Cortocircuito, Sobrecargas; • máxima temperatura de la carcasa TC: 80°C; • dimensiones: 224 mm x 36 mm x 60 mm; • alimentador para interiores en entorno IP20; • temperatura de funcionamiento: -5°C - +45°C (de interiores).
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC, Normas EN 61347-2-13, EN 62384, EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
L Interruptor Interruttore
S
L
01874 Alimentador Alimentatore elettronico electrónico LED
N
Módulo LED LED Modulo LED // Tiras Strisce LED
N
01874 - Conexión con mando de pulsadores basculantes y actuador para alimentadores electrónicos LED L N
Variador Regolatore MASTER MASTER 20529 20529
L1
S
Módulo LEDLED ModuloLED LED/ Tiras / Strisce
L
S L2
N
S
01874 electrónico LED 01874Alimentador Alimentatore elettronico LED
Bus
01875 - Características • Adecuado para dispositivos LED o módulos LED SELV equivalentes: 350/500/700 mA; • absorción a 230 V~: - 160 mA (salida 27 W, 700 mA, 3 - 40 V máx); - 135 mA (salida 22 W, 500 mA, 3 - 46 V máx); - 110 mA (salida 15 W, 350 mA, 3 - 45 V máx); • conectores puente para seleccionar la corriente de salida; • corriente nominal de salida: 350/500/700 mA ± 10%; • tensión de salida máxima: 50 V; • carga máxima: 15 W a 350 mA / 22 W a 500 mA / 27 W a 700 mA; • PFC activo: - Factor de potencia = 0,91 (27 W, 700 mA); - Factor de potencia = 0,89 (24 W, 500 mA); - Factor de potencia = 0,80 (17 W, 350 mA); • potencia máxima disipada: 6,5 W a 700 mA / 5,5 W a 500 mA / 5 W a 350 mA; • rendimiento η: 80% (Full Load) a 230 V~.
01875 - Conexión con variador MASTER universal L
Portafusible Portafusibile
Variador MASTER Regolatore MASTER
L
01874 - Características • Adecuado para dispositivos LED y módulos LED SELV: 12-24 V c.c.; • absorción a 230 V~: 145 mA (salida 24 V c.c. 24 W); • conectores puente para seleccionar la tensión de salida; • tensión nominal de salida: 12-24 V c.c. ± 10%; • corriente de salida máxima: 1,7 A a 12 V c.c., 1 A a 24 V c.c.; • carga máxima: 24 W (24 V); • PFC activo: - Factor de potencia = 0,92 (12 V c.c. 20 W); - Factor de potencia = 0,90 (24 V c.c. 24 W); • potencia máxima disipada: 6 W a 12 – 24 V c.c.; • rendimiento η: 77% (Full Load) a 230 V~.
166
P
N
S
L Módulo LED LED / Strisce Tiras LED Moduli LED
Pulsador Pulsante auxiliar ausilario
N
01875 01875 Alimentador Alimentatore elettronico LED LED electrónico
N
Funciones del pulsador auxiliar: • si se utiliza el variador MASTER con pulsadores, el pulsador auxiliar tiene funciones de ON/OFF y regulación de la intensidad de la luz; • si se utiliza el variador MASTER con potenciómetro rotatorio, el pulsador auxiliar solo tiene función ON/OFF.
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Alimentador electrónico para lámparas de LED regulables 12-24 V c.c. 01874
Alimentador electrónico 230 V~ 50 Hz con salida multitensión para lámparas de LED regulables 12-24 V c.c., regulable con variadores MASTER universales. Salida SELV.
AUTOMATIZACIÓN
01874
Alimentador electrónico para lámparas de LED regulables 350/500/700 mA 01875
Alimentador electrónico 230 V~ 50 Hz con salida multicorriente para lámparas de LED regulables 350/500/700 mA, regulable con variadores MASTER universales. Salida SELV equivalente
01875
167
Automatización Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 01860.60 - Transformador electrónico Transformador electrónico para lámparas halógenas de muy baja tensión 20-60 W, salida 12 V~ (SELV), alimentación 230-240 V~ 50-60 Hz
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01860.60 - Conexiones
01860...
01860.105 - Transformador electrónico Transformador electrónico para lámparas halógenas de muy baja tensión 20-105 W, salida 12 V~ (SELV), alimentación 230240 V~ 50-60 Hz
Características técnicas • SELV equivalente • Transformador independiente IP20 • cubrebornes de protección con sujetacable • bornes de entrada y salida opuesta • máx temperatura permitida 50 °C (ta) para 01860.60 y 40 °C (ta) para 01860.105 • máx temperatura permitida en la superficie externa: 70 °C • Dimensiones: 39x149x27 mm
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Normas EN 61347-1, EN 61347-2-2, EN 61547, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
01840 - Câble Bus Características técnicas • sección 2x0,5 mm2 • tensión de funcionamiento U0/U = 300/500 V según HD 21.1 • tensión fase-tierra adicional U0 = 400 V según CEI UNEL 36762 • resistencia (20 °C): 39 Ω/km • temperatura de funcionamiento: -15 °C - +70 °C • vaína exterior: sin halógenos
168
N L L N
12 V
Lámpara Lamp
230-240 V~
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Transformadores electrónicos 01860.60 01860.105
Transformador electrónico para lámparas halógenas de muy baja tensión 20-60 W, salida 12 V~ (SELV) alimentación 230-240 V~ 50-60 Hz Transformador electrónico para lámparas halógenas de muy baja tensión 20-105 W, salida 12 V~ (SELV) alimentación 230-240 V~ 50-60 Hz
01860.105
AUTOMATIZACIÓN
01860.60
Acessorios para sistema Bus 01839 01840
Borne extraíble, 2 contactos de tornillos para sistema Bus Cable para sistema Bus, libre de halógenos 2x0,50 mm2, tensión nominal a tierra 400 V, para cable de categoría I, blanco - 100 m
01839
01840
169
Automatización por radiofrecuencia Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
20505 - Mando plano con módulo EnOcean En lugares en los que no es posible efectuar trabajos de mampostería , el mando plano con módulo EnOcean (PTM200) permite obtener el punto de iluminación por radiofrecuencia mediante el cual es posible efectuar todas las funciones de automatización (luces, persianas, escenarios, etc.) de manera similar a los tradicionales mecanismos de mando By-me. Se ha de completar con el par de teclas 20506 o14506. El mando puede dialogar con otros dispositivos que funcionen con tecnología EnOcean.
Funcionamiento en modalidad stand-alone El mando 20505 también pueden funcionar en modalidad stand-alone, es decir, sin la central By-me y sin la interfaz de radiofrecuencia con el módulo EnOcean 20508-14508 ya que los mandos enviados desde las teclas basculantes pueden ser interceptados directamente por los actuadores de relé con módulo EnOcean 01796. Por esta razón, estos dispositivos con módulo EnOcean se pueden emplear también en las instalaciones tradicionales sin tener que efectuar trabajos de mampostería.
el dispositivo, hay que comprobar que la señal de radio sea correcta. • Temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (para interiores) • Instalación: de empotrar o de superficie con soporte (20507). Se puede instalar en superficies lisas, como madera, vidrio, etc. • El mando 20505 puede dialogar con otros dispositivos que funcionen con tecnología EnOcean.
Conformidad a las normas Directiva R&TTE Normas EN 301 489-3, EN 50371 y EN 300 220-2 20505 - Vista delantera
Características principales • Funcionamiento sin baterías • Frecuencia de transmisión: 868 MHz • Alcance: 70 m en campo libre; este valor se reduce en presencia de muros y/o paredes metálicas. Antes de instalar 20505 - Instalación de empotrar
apretar pressione el botón tasto
20505 - Instalación de superficie (con biadhesivo) Soporte 20507, 20507.B
Soporte 20612, 14612
Par de teclas 20506..., 14506...
Par de teclas 20506..., 14506... Caja V71303 Mando 20505
Mando 20505
Placa 20652..., 20682..., 14652...
Placa 20652..., 20682..., 14652...
La instalación puede efectuarse en soportes de 3, 4 o 7 módulos y correspondientes placas. El espesor del soporte, la placa, el mando y las teclas desde ras de la pared es de 9,5 mm para Eikon y 10,5 mm para Plana.
Mando plano con módulo EnOcean (PTM200)
170
La instalación se puede efectuar también con placa de dos módulos centrales gracias a las marcas de rotura presentes en el soporte 20507 (disponible en las versiones de color gris y blanco). El espesor del soporte, la placa, el mando y las teclas desde ras de la pared es de 13 mm para Eikon y 14 mm para Plana.
Par de teclas, personalizables
Dispositivos Mando plano con módulo EnOcean 20505
Dispositivo plano de dos pulsadores basculantes con conexión inálambrica EnOcean, alimentado por generator electrodinámico incorporado, de completar con teclas dedicadas Eikon 20505 o Plana 14506 - 2 módulos
11,2 44,8
3,5
20505
Teclas para el mando con módulo EnOcean Par de teclas para el mando con módulo EnOcean 20505
EIKON
20506
gris
20506.B
20506.N
19506
19506.B
14506
14506.SL
blanco
Next
AUTOMATIZACIÓN
Arké
blanco
gris
PLANA
blanco
Silver
Soporte para el mando con módulo EnOcean
Soporte para la instalación de superficie del mando plano con módulo EnOcean 20505, de completar con placa 2 módulos
EIKON EVO
21507
21507.B
20507
20507.B
19507
19507.B
gris
blanco
EIKON y PLANA
gris
blanco
Arké
gris
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
blanco
171
Automatización por radiofrecuencia Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01796- Actuador con módulo EnOcean 1 relé
Conformidad a las normas
El actuador con módulo EnOcean puede recibir tanto una señal de radio transmitida por la interfaz de bus con módulo EnOcean tras pulsar la tecla de un aparato By-me como un mando de radio de la tecla basculante por radiofrecuencia (20505) para activar, mediante la salida de relé, la carga a la cual está conectada. Si falta alimentación de red, el actuador mantiene la configuración precedente.
Directiva R&TTE y normas EN 60669-2-1 y EN 301 489-3, EN 300 220-2 y EN 61000-6-2
01796 - Vista delantera y conexiones Botón LRN Canexión a la carga Línea Neutro
Características principales • Alimentación: 230V~, 50Hz. • Frecuencia de recepción: 868 MHz • Temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (para interiores) • Pulsadores de configuración: - LRN (pulsador de aprendizaje). Si se pulsa LRN, el actuador entra en fase de aprendizaje y señala dicha condición con la conmutación intermitente, cada 2 s, de la salida de relé. Cuando se memoriza una nueva tecla, la salida permanece activa durante algunos segundos y, luego, vuelve a conmutar; si se pulsa LRN o bien tras aproximadamente 30 s de inactividad, el actuador sale de la fase de aprendizaje. - CLR (pulsador de borrado de la memoria). Si se pulsa el pulsador CLR durante algunos segundos, se borran todas las memorizaciones efectuadas y el actuador entra directamente en fase de aprendizaje (véase punto precedente). • Salida de relé biestable que puede mandar las siguientes cargas: - Cargas resistivas: 1100 W (cos ø =1) - Lámparas incandescentes (tungsteno): 400 W
Neutro Botón CLR
01796 - Ejemplo de conexión a la carga
- Ballast (lámparas fluorescentes): 360 W (cos ø =0,4-0,6) • Número máximo de mandos radio memorizables en el relé: 30 • No funciona como relé monoestable
N
L
Interfaz de bus con módulo EnOcean La interfaz de bus con módulo EnOcean permite utilizar los dispositivos de radiofrecuencia para ampliar la cobertura de los locales o accesos en los que no es posible añadir cables y dispositivos vía bus. La interfaz integra, en el sistema By-me, los dispositivos de radiofrecuencia con módulo EnOcean que permiten efectuar todas las funciones de automatización, como mandar luces y persianas, escenarios, etc. La interfaz gestiona todas estas funciones mediante pares de teclas radio, que es posible configurar como basculantes, variadores de luz, mando de persianas y escenarios y actuadores de relé radio. La interfaz puede recibir los mensajes de los dispositivos bus y mandar los actuadores en radiofrecuencia.
Características principales • Tensión nominal de alimentación (Vn): BUS 29 V d.c. • Grado de protección: IP30 • Temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (para interiores) • Instalación: de empotrar • Consumo: 20 mA • Frecuencia de recepción y transmisión: 868 MHz • Pulsador de configuración • Led de señalización • Presenta dos terminales para la conexión polarizada al bus (+ y -) • Dispositivos de radiofrecuencia memorizables: Centrales By-me 01950, 01951, 01952, 01956, 01958 y 01960: - hasta 16 mandos 20505 (32 basculantes para funciones de ON/OFF, variación de la luz, persianas); estos mandos tienen una profundidad de grupo igual a 4;
172
- ningún límite al número de actuadores 01796 memorizables; su profundidad de grupo es igual a 30; - un mismo grupo de dispositivos EnOcean puede asociarse a un máximo de 32 escenarios; - hasta 15 interfaces RF 20508 y 14508 memorizables (cada interfaz puede pertenecer a un máximo de 32 grupos); Centrales By-me 20510, 16950 y 14510: - hasta 15 mandos 20505 (30 basculantes); - hasta 15 actuadores 01796; - 1 interfaz RF 20508 y 14508 memorizable.
Conformidad a las normas Directiva R&TTE Normas EN 50428, EN 301 489-3 y EN 300 220-2 Vista delantera y conexiones
Botón de di pulsante configuración configurazione
LED
Bornes morsetti BUS BUSTP TP
Dispositivos Actuador con módulo EnOcean 01796
Actuador con módulo EnOcean con salide de relé, alimentación 230 V~ 50 Hz
AUTOMATIZACIÓN
01796
Interfaz Bus con módulo EnOcean
Interfaz Bus con módulo EnOcean - 2 módulos
EIKON
36 26,5
20508
gris
20508.B
blanco
20508.N
Next
Arké
36,4 26,2
19508
gris
44,7
19508.B
blanco
PLANA
36 25,5
14508
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
44,9
14508.SL
Silver
173
44
Difusión sonora Características generales Características generales del sistema El sistema de difusión sonora By-me permite realizar instalaciones para difundir, con una alta calidad de señal (calidad CD), hasta 4 fuentes sonoras en diferentes zonas al mismo tiempo. Gracias a los diferentes dispositivos del sistema, a la integración con todos los mandos By-me existentes y a la gama de altavoces coordinados, es posible realizar sistemas monocanales o multicanales, que interactúan perfectamente con la instalación By-me. En las diferentes zonas existe libertad de elección y control y, gracias a los multicanales, se puede difundir música diferente en cada zona. La posibilidad de distribuir libremente los nodos transmisores y receptores así como los mandos hace que el cableado sea muy simple y que se obtenga una perfecta integración con los mandos y los actuadores del sistema domótico. Por sus prestaciones, funciones, flexibilidad de instalación y, sobre todo, calidad de sonido, el sistema se puede emplear en viviendas (pisos, torres, etc.) y en el sector terciario (consultas médicas, tiendas, bares, restaurantes y supermercados). Las características principales se pueden resumir en los siguientes puntos: 1. Sistema Due Fili (usa el cable Bus 01840.B) con cableado lineal tipo entrada-salida que permite una perfecta integración con los dispositivos By-me de automatización (que se pueden conectar al ramal de audio mediante el derivador para dispositivos By-me 01903 o mediante el terminal presente en todos los dispositivos de difusión sonora). 2. Posibilidad de utilizar los mandos By-me (teclas, pantalla táctil y también los mandos conectado a la línea de automatización) para controlar el sistema (encendido/ apagado, regulación del volumen, selección de la fuente, selección de la canción o emisora de radio etc.). 3. Topología libre (no existe un nodo central que obligue a efectuar un cableado de estrella) gracias a la cual es posible montar los transmisores y los receptores en cualquier punto de la instalación.
Central de mando
174
4. Cuatro canales estereofónicos con calidad de audio de tipo CD. 5. Hasta 60 zonas de escucha independientes. 6. Posibilidad de utilizar el bus como antena FM (en este, caso no es necesaria la antena externa auxiliar). 7. Posibilidad de programar niveles sonoros máximos para cada zona. 8. Posibilidad de efectuar llamadas por micrófono( tres zonas diferentes: llamadas generales o selectivas). 9. Función escucha ambiental. Función baby control (cuando se alcanza un umbral 10. determinado, se transmite automáticamente la señal). 11. Integración con los escenarios y los programas de eventos del sistema By-me (por ejemplo, función radiodespertador).
Composición de la instalación El sistema de difusión sonora está formado por los siguientes tipos de dispositivos: • transmisores • receptores • altavoces • módulos accesorios Dispositivos transmisores Permiten transmitir el sonido procedente de una fuente sonora (por ejemplo, equipo Hi-Fi, lector CD, lector MP3 portátil, etc.) hacia los receptores del sistema. Todo transmisor que se configure en el sistema ocupa uno de los 4 canales disponibles y se puede conectar a un punto cualquiera de la instalación.
Entrada
de audio con dos conectores RCA (20582 y 14582) de empotrar, desacoplamiento galvánico de las entradas de audio con respeto al Bus By-me.
Sintonizador
de radio FM con RDS (01900) de dos módulos para riel DIN (60715 TH35). Gestión desde
Dispositivo de mando y amplificador 8 Ω 1+1 W RMS
Características generales Altavoz pasivo 3 W RMS 8 Ω (20587 y 14587) de empotrar,
3 módulos.
Altavoz
Estación
de acoplamiento para dispositivos iPod e iPhone (20585 y 14585) de empotrar para mandar iPod o iPhone (play/stop, skip+/-). Posibilidad de recargar iPod e iPhone. Micrófono de llamada (20586 y 14586) de empotrar para efectuar llamadas (selectiva o general). Los pulsadores frontales sirven para activar la llamada y llevan el micrófono incorporado. Función baby control.
Dispositivos receptores Permiten escuchar el sonido transportado por uno de los canales presentes en el sistema. Estos dispositivos poseen un amplificador de audio de alta calidad que permite la conexión directa a los altavoces.
Mecanismo de mando con dos pulsadores basculan-
Altavoz
Altavoces El sistema prevé una gama completa de altavoces de empotrar y de superficie (incluidas las versiones de techo, paredes ligeras, etc.).
pasivo 30 W RMS 8 Ω (01908) de superficie orientable. Se puede instalar también en estanterías.
Módulos accesorios Son todos aquellos dispositivos que el usuario no utiliza directamente pero que son necesarios para que el sistema funcione o para determinados tipos de cableado o de instalación.
Desconector
de línea para alimentador By-me (01902) para riel DIN (60715 TH35) se utiliza en salida del alimentador By-me (o bien en la salida de un conector de línea).
Derivador de ramal para dispositivos de automatización
By-me (01903), de empotrar (tras mecanismo: instalación en caja detrás del aparato).
tes y amplificador 1+1 W RMS (20581 y 14581) de empotrar. Alimentación mediante bus By-me o bien 32 Vcc (mediante alimentador auxiliar 32 V - 20580 y 14580) con entrada dedicada. Módulo de salida con amplificador 10+10 W RMS (01901) para riel DIN (60715 TH35), alimentación 110-230 V~ y 50-60 Hz.
pasivo 30 W RMS 8 Ω (01906 y 01907) para falsos techos y paredes ligeras. El art. 01906 es adecuado para exteriores.
Derivador
de ramal para dispositivos de difusión sonora (01904), instalación de empotrar (tras mecanismo).
Alimentador 32 V c.c.
SELV (20580 y 14580) auxiliar de empotrar, alimentación 110-230 V~, 50-60 Hz, salida 32 V c.c.
Interfaz
By-me IR (20584-14584) para controlar las fuentes estéreo con mando a distancia (no suministrado) o mediante cable con transmisor IR (suministrado), de empotrar.
Conector
de resorte para altavoz (20583 y 14583), de
empotrar.
Altavoz
pasivo 10 W RMS 8 Ω (20588 y 14588) de empotrar, 8 módulos (4+4).
Pantalla táctil 4,3"
Estación para iPod y iPhone
175
Difusión sonora
centrales By-me y pantalla táctil, mediante visualización RDS (sintonía, emisora, canción etc.). Posibilidad de memorizar 8 emisoras y de aprovechar la antena interna (bus) o una antena externa con conector coaxial (tipo F).
Difusión sonora Características generales Funciones y aplicaciones
Tal como se ha descrito anteriormente, la función principal del sistema de difusión es transportar una señal audio de un punto a otro de la instalación; gracias a los dispositivos del sistema, también se puede ejecutar una amplia gama de funciones que satisfacen cualquier exigencia: • El módulo transmisor se puede conectar a cualquier fuente sonora (lectores MP3 y DVD, equipos Hi-Fi) mediante los conectores RCA. • El módulo transmisor sintonizador FM difunde la señal radiofónica. • La estación de acoplamiento permite conectar un iPod/ iPhone al sistema de difusión sonora y controlar las funciones principales de navegación y reproducción; además, el dispositivo permite recargar las baterías. Si a la estación de acoplamiento se conecta un iPhone que está reproduciendo pistas de audio, cuando se produce una llamada la señal musical se atenúa y se oye el timbre del teléfono. Luego, la señal de audio se pone en pausa y se restablece cuando la llamada termina. • El módulo micrófono de llamada permite realizar anuncios vocales half duplex. • Los módulos receptores permiten difundir la fuente sonora con una potencian diferente en función del contexto y del ambiente. • El módulo de control estéreo IR permite controlar el equipo Hi-Fi mediante los mandos By-me y se tiene que conectar siempre al módulo RCA. Teclas de mando: asociadas al pulsador basculante, ejecutan los mandos que tienen efecto en toda la zona. Por ejemplo, es posible configurar las teclas basculantes By-me para realizar acciones como el encendido y apagado de la difusión sonora, regular el volumen, pasar de la fuente sonora (canal) y a la pista anterior/siguiente. Tecla basculante para el encendido y el apagado (presión breve) y regulación del volumen (presión larga) Tecla basculante para cambiar la fuente sonora (tecla superior) y pasar a la pista siguiente (tecla inferior) La tecla para pasar a la pista siguiente tiene diferentes funciones según el transmisor que se manda: en el caso del sintonizador de FM, pasará a la siguiente emisora memorizada, mientras que si se trata de un iPod o de un equipo Hi-Fi pasará a la canción siguiente. Prioridad de zona: si hay varias zonas sintonizadas en el mismo canal, es decir, que están reproduciendo la misma fuente sonora, el control está asegurado en función de la prioridad asignada a cada zona. Las zonas con prioridad mayor, entre las que reproducen la misma fuente, generan mandos de control (por ejemplo, cambio de pista) y modifican la señal reproducida por todas las zonas sintonizadas. Llamada con micrófono: además de la reproducción, se pueden efectuar llamadas vocales utilizando el micrófono de llamada. La llamada ocupa uno de los canales disponibles y se difunde a través de los receptores implicados en la llamada; todas las zonas activas en el canal de llamada que no están implicadas en la llamada en cuestión se desactivan mientras dura. Cuando la llamada termina, las zonas vuelven a difundir el canal que tenían sintonizado. No se pueden efectuar dos llamadas al mismo tiempo. Se han previsto los siguientes tipos de llamada:
176
- Llamada general, que implica todas las zonas de audio presentes en el sistema. - Llamada selectiva, que implica una o más zonas de audio, seleccionadas por el usuario durante la fase de configuración. - Llamada baby control, que implica una o más zonas de audio, seleccionadas por el usuario durante la fase de configuración. - Llamada escucha ambiental, que implica una o más zonas de audio, seleccionadas por el usuario durante la fase de configuración. Función baby control: el módulo micrófono permite activar la llamada selectiva cuando el volumen que percibe el micrófono supera un umbral programado. Si se instala en la habitación de un niño, el sistema pone en contacto sonoro la habitación de los padres (baby control) en función de la intensidad de los ruidos. La llamada se desactiva automáticamente cuando el ruido se encuentra por debajo del umbral configurado durante un cierto periodo de tiempo o localmente accionando el pulsador del módulo micrófono. Función de escucha ambiental: el módulo micrófono y, por lo tanto, la llamada selectiva, se puede activar a distancia. Para ello, basta configurar un pulsador By-me dentro del mismo grupo en el que se ha configurado el módulo micrófono o configurar un pulsador especial en la pantalla táctil. Función despertador: cuando se activa uno de los escenarios creados por el usuario, esta función permite encender una zona sonora durante un determinado periodo de tiempo (configurable) Función apagado temporizado (sleep): al activar esta función, se apaga una zona sonora tras un determinado periodo de tiempo (configurable). Cuando se recibe un mensaje de OFF, el receptor se apaga a pesar de que se encuentre en apagado temporizado. Función silencio: en correspondencia de un determinado evento, el volumen de una zona se limita automáticamente a un valor de baja intensidad (configurable). Esta función se utiliza durante una llamada de videoportero. En práctica, cuando se recibe una llamada o el monitor se enciende automáticamente, la señal de audio del sistema de difusión sonora se apaga o su volumen baja al valor programado. Función comunicación vocal: el sistema no permite implementar comunicaciones intercomunicantes pero, si se utiliza el módulo micrófono y los receptores, se puede realizar una comunicación vocal half duplex entre dos zonas. Escenarios: los dispositivos de difusión sonora se pueden integrar en los escenarios de automatización By-me enriqueciendo las oportunidades de aplicación que ofrece el sistema.
Arquitectura del sistema
El nuevo tipo de transmisión digital de la información musical por el mismo bus donde también se transmiten los datos de funcionamiento y de configuración de By-me, impone ciertos vínculos en el cableado y en la realización de la instalación, manteniendo siempre una perfecta integración con el sistema domótico By-me. Para facilitar la instalación se emplea un cable bus de color azul art. 01840.B lo que permite detectar fácilmente y sin errores la parte de la instalación o los ramales del bus que se dedican a la difusión sonora.
Topologías de instalación
El sistema de difusión sonora crear diferentes topologías según las exigencias y dimensiones de la instalación.
Características generales Ejemplo 1: difusión sonora por el mismo ramal lógico (Área/Línea) pero con cableado separado. Uso típico en instalaciones en las que pueden montarse muchos dispositivos separando el sistema de automatización del sistema de difusión sonora (instalación separada).
Ramal difusión sonora
01902 Desacoplador para alimentador By-me 01801
En este caso, la separación es sólo de cableado y no de lógica: los dispositivos de difusión sonora y los dispositivos By-me se configuran en la misma línea.
Ramal By-me
01801 Alimentador
Terminación del ramal mediante puente
Ejemplo 2: ramal lógico dedicado. Uso típico en instalaciones en las que hay muchos dispositivos y es necesario añadir dispositivos de audio. 01801 Alimentador
01845 Acolpador de línea
01902 Desacoplador para alimentador By-me 01801
01902 01801 Alimentador 01801 y Desacoplador
En este caso, los dispositivos de difusión sonora se configuran en una línea diferente con respecto a los demás dispositivos By-me. El segundo alimentador y el desconector especial son opcionales y sólo se instalarán si es necesario por motivos de Absorción.
OPCIONAL: se debe añadir si es necesario
01801 Alimentador
Ejemplo 3: difusión sonora y automatización By-me en el mismo ramal.
01801
01902
Alimentador
Desacoplador para alimentador By-me 01801
20582
20581
20581 20581
cableado libre
En este caso, se explica cómo se puede realizar un sistema totalmente integrado con los dispositivos de difusión sonora y automatización By-me en el mismo ramal. Leyenda
Ramal By-me :
Ramal By-me. Cableado libre
máx 10 dispositivos en cableado libre
Ramal de difusión sonora. No se pueden conectar dispositivos By-me. Cableado entrada-salida (lineal, no de estrella). Número máximo de dispositivos de difusión sonora: 64.
20582
01904
20581 01901
01903
01901
Ramal By-me :
máx 3 dispositivos
01801
20581
Ramal By-me :
01902
01904
máx 3 dispositivos
20582
20581 01902
Terminación del ramal mediante puente
Ramal By-me :
máx 3 dispositivos
Terminación del ramal mediante puente
Uso típico en instalaciones con preinstalación única para el bus de automatización y el bus de difusión sonora (por lo que se existen canales separados).
01903
Ramal By-me :
Difusión sonora
Ramal By-me :
máx 3 dispositivos
El derivador para By-me permite realizar ramales By-me que contienen hasta un máximo de 10 dispositivos de automatización. N° máximo de derivadores 01903=64 El derivador para la difusión sonora permite derivar ramales de difusión sonora. Desconector para alimentador By-me para difusión sonora. Se tiene que instalar entre el alimentador y la línea de audio; todos los dispositivos By-me presentes entre el desconector y el alimentador son ignorados por la difusión sonora.
Atención: los dispositivos By-me no se deben conectar directamente al ramal de difusión (ramal de color azul) sino que se deben conectar mediante derivadores o mediante los mismos dispositivos de difusión sonora (que prevén un terminal especial).
177
Difusión sonora Características generales Normas de instalación
Las siguientes normas de instalación se han de respetar obligatoriamente en los tramos bus By-me dedicados a la difusión sonora: 1. En los tramos dedicados a la difusión sonora no se permite el cableado libre sino únicamente el lineal de tipo entradasalida. Para efectuar derivaciones es necesario utilizar el correspondiente derivador de ramal para difusión sonora 01904. 2. No se pueden cablear más de 2 derivadores de ramal para difusión sonora (01904) entre un transmisor y un receptor ya que el derivador de ramal produce una gran atenuación de la señal. 3. El tramo de bus dedicado a la difusión sonora está separado del alimentador (o del conector de línea si se utiliza) del correspondiente desconector alimentador By-me para difusión sonora 01902. 4. A la difusión sonora (conexiones de color azul) sólo se puede conectar dispositivos audio: los dispositivos Byme (si están presentes) se han de conectar mediante el derivador de ramal para dispositivos By-me (01903, máx. 10 dispositivos By-me) o bien mediante el terminal dedicado, presente en todos los dispositivos de difusión sonora (ramal con máx. 3 dispositivos By-me);
5. Los dispositivos de los extremos de los ramales de difusión sonora (al inicio y al final de los tramos de color azul) se tienen que terminar con el puente (jumper) presente en cada dispositivo. Esto es válido para todos los dispositivos, sea un desconector, un alimentador By-me para difusión sonora, un normal transmisor o receptor. 6. Para los cables bus de conexión de los dispositivos, se aconseja emplear canales corrugados de 25 mm de diámetro como mínimo. 7. No utilizar cables KNX sino exclusivamente cable 01840.B.
Vínculos del sistema
Para garantizar el correcto funcionamiento del sistema y de todas sus funciones, su instalación tiene que efectuarse respetando los siguientes vínculos: Distancias entre transmisores y receptores
Esquema A
Distancia máxima entre un receptor y un transmisor sin derivadores intermedios
300 m
Véase esquema A
Distancia máxima entre un receptor y un transmisor con 1 derivador intermedio
200 m
Véase esquema B
Distancia máxima entre un receptor y un transmisor con 2 derivadores intermedios
100 m
Véase esquema C
Esquema B Máx 200 m
Máx 300 m
20581
20582 Entrada RCA audio
L
Máx 10 m con cable secc. 1 mm 2
R
+
- +
-
200 m
20587
20587 +
-
L
+
-
R
Amplificador
Máx 30 m con cable secc. 1,5 mm 2
Altavoces de empotrar 3 módulos 20587
01901
01904
20582 Entrada RCA audio
Esquema C
+
R -
+
-
20581 20588 20588 Altavoces de empotrar 8 módulos (4+4)
20587 Altavoces de empotrar 3 módulos
Terminación del ramal con puente
L
Terminación del ramal con puente
100 m
01904 Derivador
0m M áx 20
M
m
0 m
0m
Entrada RCA audio
Máx 30 m con cable secc 1,5 mm 2
R
0
20
+
0 x2
L
20
áx
Má
20582
+
áx
Entrada RCA audio
01901 Amplificador
01904 Derivador
-
+
-
M
20582
L
-
20588
+ -
Altavoces de empotrar 8 módulos (4+4)
178
R
20582 01901 Récepteur
Entrada RCA audio
01908
01908
Altavoces de superficie
Máx 30 m con cable secc. 1,5 mm 2 20588
Terminación del ramal con puente
Características generales Esquema D
Distancias entre receptores y altavoces Distancia entre receptor 1+1 W RMS (14581 y 20581) y altavoces
10 m
Véase esquema D
Distancia entre receptor 10+10 W RMS (01901) y altavoces
30 m
Véase esquema E
Distancia entre receptor 3+3 W RMS (01901) y altavoces
10 m
Véase esquema F
20581 L
Máx 10 m con cable secc. 1 mm 2
R
+
- +
-
20587 20587 Altavoces de empotrar 3 módulos
Esquema E
Esquema F 01901 Amplificador para riel DIN 10+10 W RMS
Máx 30 m con cable secc. 1,5 mm 2
L
+
01908
-
+
Máx 10 m con cable secc. 1 mm 2
R
-
01908
01901 Amplificador para riel DIN, en modalidad 3+3 W RMS L
+
-
+
R
-
20587 20587 Altavoces de empotrar 3 módulos
Altavoces de superficie 10 W RMS
Tipologías de cableado:
Desarrollo del cableado A
B
Condición 1
Condición 2
Si AB < 300 m: • ningún límite de posición entre receptor y transmisor
Si AB > 300 m: • comprobar que la distancia máxima entre receptor y transmisor sea inferior a 300 m (véanse esquemas G, H e I)
Si máx. (AB, AC y BC) < 200 m: • ningún límite de posición entre receptor y transmisor
Si máx. (AB, AC y BC) > 200 m: • comprobar que la distancia máxima entre receptor y transmisor sea inferior a 300 m si no se atraviesa el derivador o bien sea inferior a 200 m si se atraviesa el derivador
Si máx. (CD y AB) < 200 m y máx. (AD, BD, AC y BC) < 100 m: • ningún límite de posición entre receptor y transmisor
Si máx. (CD y AB) > 200 m y máx. (AD, BD, AC y BC) > 100 m: • comprobar que la distancia máxima entre receptor y transmisor sea inferior a 300 m si no se atraviesa el derivador, inferior a 200 m si se atraviesa el derivador o inferior a 100 m si se atraviesa dos veces
C
A
B D
C A
B
Esquema G
TOTAL 600 m 30 m
+
20588
300 m
30 m
L
L
+
-
-
+
+
-
R
20582 01901 Amplificador
Altavoces de empotrar 8 módulos (4+4) 20588
300 m
Entrada RCA audio
01901 Amplificador
R
20588
-
Altavoces de empotrar 8 módulos (4+4)
20588
179
Difusión sonora
Difusión sonora Características generales Esquema H - Conexión estereofónica
TOTAL 900 m
COBERTURA MÁXIMA ENTRADA RCA1 COBERTURA MÁXIMA ENTRADA RCA 2 300 m
300 m
300 m
100 m +
L
100 m Canal escucha
1
-
20588
20581
+ -
Canal escucha
1
R
20582
Entrada RCA audio
01901 Amplificador
+
Máximo 30 m secc. 1,5 mm 2
20581
R Máx 10 m 2 secc. 1 mm
L - +
Canal escucha
1 2
L
-
+
R - +
2
2
20581
Máx 10 m secc. 1 mm 2
L
-
+
R - +
Máx 10 m secc. 1 mm 2
20582
Entada RCA audio
-
20588
Altavoces de empotrar 8 módulos (4+4)
20587 20587 Altavoces de empotrar 3 módulos
20587 20587 Altavoces de empotrar 3 módulos
Schéma I - Conexión monofónica
20587 20587 Altavoces de empotrar 3 módulos
TOTAL 900 m
COBERTURA MÁXIMA ENTRADA RCA1 COBERTURA MÁXIMA ENTRADA RCA 2 300 m
300 m
300 m
100 m
100 m Canal escucha
1
Resistencia terminal + -
R
+
20582 01901 Amplificador
-
Canal escucha
1
20581
+
R Maxi 10 m 2 sect. 1 mm
Entrada RCA audio
20581
R
Resistencia terminal
Máximo 30 m secc. 1,5 mm 2
-
Canal escucha
1 2
+
Maxi 10 m sect. 1 mm 2
Resistencia terminal
-
2
2
20581
R
Maxi 10 m sect. 1 mm 2
20582
Entrada RCA audio
Resistencia terminal
20588
Altavoces de empotrar 8 módulos (4+4)
20587 Altavoces de empotrar 3 módulos
Sección de los cables: Amplificador
Altavoz
Distancia máxima entre amplificador y altavoz
Sección cable
20581 - 14581
20587
10 m
1 mm2
20581 - 14581
20588
30 m
1,5 mm2
30 m
1,5 mm2
20588 01901
01907 01908
Amplificador
Potencia amplificador W RMS
20581 - 14581
1+1
01901
180
10 + 10
3+3
Absorción de los dispositivos y dimensionamiento del sistema: como este sistema se integra completamente en el sistema de automatización By-me y utiliza alimentadores art. 01801, en general valen los límites de absorción aplicados a cada línea del sistema: máx. 2 alimentadores By-me 01801 y, por lo tanto, máx. 2 x 800 mA. Los dispositivos de difusión sonora poseen unas absorciones diferentes a la de los dispositivos tradicionales By-me y esto se debe tener en cuenta en el dimensionamiento de la instalación. La tabla siguiente indica las absorciones de los dispositivos de difusión sonora.
Dispositivo
Asociación amplificador - altavoces:
01901
20587 Altavoces de empotrar 3 módulos
01906
20587 Altavoces de empotrar 3 módulos
Altavoz
Potencia altavoz W RMS
20587
3
20588
10
20588
10
01906
30
01907
30
01908
30
20587
3
Absorción
Notas
20582 y 14582 Entrada de audio con 2 35 mA conectores RCA – 2 módulos
Equivalente a 3 dispositivos By-me
01900 Sintonizador de radio FM con RDS para riel DIN (60715 TH35)
35 mA
Equivalente a 3 dispositivos By-me
20584 y 14584 Interfaz By-me mediante receptor de IR, cable de 3 m
15 mA
Equivalente a 1 dispositivo By-me
20585 y 14585 Estación de acoplamiento para dispositivos iPod e iPhone con alimentador - 2 módulos
35 mA
Equivalente a 3 dispositivos By-me
20581 y 14581 Mecanismo de mando con dos pulsadores basculantes y amplificador 8 Ω 1 + 1 W RMS (si se alimenta con bus)
150 mA máx.
Equivalente a 15 dispositivos By-me
sigue
Características generales Dispositivo - continuación
Absorción
Notas
20581 y 14581 Mecanismo de mando con dos pulsadores basculantes y amplificador 8 Ω 1 + 1 W RMS (si se alimenta con el alimentador 20580 o 14580)
20 mA
Equivalente a 2 dispositivo By-me
20586, 14586 Micrófono para llamada selectiva o general - 2 módulos
35 mA
Descripción
Número
Notas
Equivalente a 2 dispositivos By-me
N° máximo de entradas (transmisores)
4
4 canales estereofónicos
Equivalente a 3 dispositivos By-me
N° máximo de dispositivos de audio (entradas, salidas y accesorios)
64
Límite fijado por la impedancia de entrada de los nodos de audio.
N° de receptores no alimentados mediante bus
64 – n° de entradas – n°de accesorios (derivadores, desconectores, etc.).
Total: máx. 64 dispositivos (transmisores, receptores y accesorios). Cada receptor puede seleccionar el canal de escucha entre los 4 disponibles
N° de receptores alimentados mediante bus art. 20581-14581
Un receptor alimentado mediante bus consume como 15 dispositivos By-me: por lo tanto, sólo pueden instalarse 4 dispositivos como máximo por alimentador
Son válidos los límites de los alimentadores Byme 01801: 800 mA
N° de derivadores de ramal para difusión sonora (01902) entre un transmisor y un receptor
2
Dada la gran atenuación de la señal provocada por los derivadores, se tiene que asegurar que en el recorrido entre un transmisor y un receptor no haya más de dos derivadores.
N° máximo de módulos de micrófono 20586-14586
8
Posibilidad de efectuar hasta 8 llamadas selectivas diferentes
N° de derivadores By-me 01903
64
Cada derivador permite realizar una derivación de un ramal By-me a partir del ramal de audio
10
En todas las derivaciones creadas por el desconector se pueden conectar 10 dispositivos By-me como máximo
¡Importante! Las absorciones indicadas en la tabla sólo se refieren a los dispositivos audio y no tienen en cuenta otros dispositivos de automatización que es posible conectar al terminal de derivación de ramal By-me. La absorción de los receptores 20581 y 14581, 1+1 W RMS (si están alimentados directamente por el bus y no a través del alimentador auxiliar 20580 o 14580), pone ciertos límites a la distancia del alimentador del sistema, sobre todo si se ha instalado en varios puntos del mismo ramal: Dispositivos
Distancia
Con 1 receptor 20581-14581 alimentado mediante bus
300 m
Con 2 receptores 20581-14581 alimentados mediante bus
150 m
Con 3 receptores 20581-14581 alimentados mediante bus
100 m
Con 4 receptores 20581-14581 alimentados mediante bus
75 m
Estos datos se refieren al caso en que existan varios receptores 1+1 W RMS (14581 y 20581)en el mismo ramal y por la misma parte con respecto al alimentador By-me 01801 (véase figura siguiente). Receptores en el mismo ramal Dispositivo con 2 pulsadores basculantes y amplificador 1+1 W RMS
01801
01902 20581
20581
20581
20581
Máx75 m
Terminación del ramal con puente
En caso de que los dispositivos siempre estén en ramales opuestos con respecto al alimentador By-me, la distancia respecto al alimentador se tiene que calcular contando los dispositivos presentes en el ramal. En función del número de transmisores y receptores (y del tipo) se puede calcular la absorción del sistema y, por lo tanto, el número de alimentadores necesarios que, en todos caso, pueden ser 2 como máximo. Si se desea instalar varios receptores 1+1W RMS (20581-14581), se aconseja utilizar los alimentadores auxiliares 20580-14580. Receptores en ramales opuestos Terminación del ramal con puente 01902 01801
20581
20581 2 pulsadores basculantes y amplificador 1+1 W RMS Máx 150 m
20581
20581
N° de dispositivos By-me que se pueden conectar al derivador By-me 01903
Todo lo descrito anteriormente sobre la topología, los criterios de instalación y los vínculos se puede resumir en: • La instalación es de tipo lineal (entrada-salida) con la posibilidad de realizar derivaciones mediante los correspondientes derivadores de ramal para difusión sonora art. 01904. • Los dispositivos By-me no se pueden conectar directamente al ramal de difusión sonora sino que se deben conectar mediante el derivador 01903 o a través de los mismos dispositivos de difusión sonora (terminal especial presente en cada dispositivo de difusión sonora). • Se requiere un dispositivo de desconexión entre el alimentador y la línea de transporte audio: desconector de línea bus/ difusión sonora 01902. • Entre el alimentador y el desconector de línea 01902 para difusión sonora, la línea mantiene las características de By-me (cableado libre, máx. 128 dispositivos By-me tanto de difusión sonora y automatización como solo de automatización). • Los derivadores para ramal By-me art. 01903 permiten derivar una línea By-me con un máximo de 10 dispositivos y cableado libre desde la línea de transporte audio. Puede haber, como máximo, 64 derivadores.
2 pulsadores basculantes y amplificador 1+1 W RMS Máx 150 m
Estas distancias son sin alimentadores auxiliares.
181
Difusión sonora
01901 Amplificador estéreo de 2 salidas para altavoces de 8 Ω 10 + 10 W RMS, 20 mA 230 Vca, para riel DIN (60715 TH35)
Número de dispositivos: por lo que se refiere al número de dispositivos que se pueden utilizar en los ramales de difusión sonora, se aplican los siguientes vínculos:
Difusión sonora Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Entrada de audio con 2 conectores RCA Este dispositivo, mediante los 2 conectores RCA, permite adquirir, digitalizar y enviar al bus de difusión sonora una fuente genérica de audio analógica (por ejemplo, las salidas de un equipo Hi-Fi, lector CD, lector MP3 portátil, etc.). El bus de difusión sonora se encuentra desacoplado galvánicamente de las entradas de audio.
20582 - Vista delantera y conexiones C
D
Características principales • Tensión nominal de alimentación: bus 230 Vca (mediante alimentador 5 Vcc 1A) • Absorción: 35 mA • Terminales: - Dos para el bus de difusión sonora - Dos para la salida del bus By-me a la cual se pueden conectar hasta 3 dispositivos para la automatización. • Desacoplamiento galvánico de las entradas de audio con respeto al bus By-me • Posibilidad de programar el grupo de pertenencia mediante la central o EasyTool Professional. • Pulsador de configuración y programación manual del volumen • Led bicolor para la configuración, la programación de la sensibilidad de entrada y la indicación del estado de funcionamiento ON/OFF • Puente para insertar la terminación de la línea de audio • Temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (para interiores) • Instalación: de empotrar o de superficie (con caja de superficie 09975…) ¡Atención! El volumen se ha de regular directamente en los amplificadores y no mediante el pulsador de configuración de la sensibilidad de entrada.
Conformidad a las normas Directiva EMC Normas EN 50428, EN 55022 y EN 55024
182
A B
Bus Bus TP difusión sistema sonora automatización
Leyenda: A: LED B: Pulsador de configuración y programación manual de la sensibilidad de entrada C y D: Conectores RCA
Puente de terminación de la línea de audio abierto
(máx. 3 dispositivos By-me)
Puente de terminación de la línea de audio cerrado
Dispositivos Entrada audio con 2 conectores RCA Entrada audio con 2 conectores RCA, regulación automática del volumen, terminador de línea incorporado - 2 módulos 47,9
EIKON EVO y EIKON
37
gris
20582.B
blanco
20582.N Next
47,9
ARKÉ
36,7
19582
gris
19582.B
blanco
47,9
PLANA
36
14582
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
44,7
44,8
Difusión sonora
20582
44,9
14582.SL
Silver
183
Difusión sonora CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Estación de acoplamiento La estación de acoplamiento permite conectar un iPod o iPhone al sistema de difusión sonora y controlar las funciones principales de navegación y reproducción; además, el dispositivo permite recargar las baterías. Los mandos disponibles son los siguientes: • Play/Pause: inicia/interrumpe la reproducción de la pista seleccionada • Skip +/-: reproduce la canción siguiente o la anterior de la lista de reproducción • Next/Previous artist: selección del artista siguiente o anterior • Next/Previous album: selección del álbum siguiente o anterior • Next/Previous track: selección de la pista siguiente o anterior • Next/Previous playlist: selección de la lista de reproducción siguiente o anterior • Shuffle On/Off: activación/desactivación de la reproducción al azar de las canciones • Repeat One/All/Off: repetición de una canción, de todas las canciones de la lista de reproducción o ninguna repetición Todos los mandos prevén la visualización de los diferentes elementos seleccionados (es decir, la visualización del artista, el álbum, la pista, el nombre de la lista de reproducción) por lo que las interfaces evolucionadas (pantalla táctil o central) pueden controlar todas las funciones del dispositivo a distancia. La entrada jack 3,5 mm2 auxiliar permite conectar otras fuentes sonoras diferentes al dispositivo iPod (lectores de MP3, lectores de CD, etc.). La conexión del jack excluye automáticamente el audio procedente del iPod. En este caso, no es posible mandar a distancia los lectores externos conectados mediante el jack auxiliar ni visualizar los contenidos.
Características principales Estación de acoplamiento • tensión nominal de alimentación: Bus 29 V d.c. • absorción: 35 mA • bornes: - 2 para el Bus de difusión sonora - 2 para derivación del ramal By-me (máx. 3 dispositivos) - 2 para conectar al alimentador 5 V 1 A dedicado • conector de 30 polos para dispositivos Apple iPod/iPhone • entrada jack de 3,5 mm auxiliar para lectores mp3 (se inhabilita el audio de los dispositivos iPod) • desacoplamiento galvánico de las entradas de audio con respeto al Bus By-me • posibilidad de regular manualmente la sensibilidad de la entrada de audio • montaje: de empotrar. Dos dispositivos de 2 módulos cada uno • pulsador de configuración y regulación manual de la sensibilidad de la entrada de audio • LED bicolor de configuración, regulación manual de la sensibilidad de la entrada de audio e indicación del estado de funcionamiento ON/OFF • puente para insertar la terminación de la línea de audio • temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (para interiores) Cargador de batería • tensión nominal de alimentación: 100-230 V~ 50/60 Hz • salida: 5 V 1 A (máx) • bornes: - 2 para entrada de tensión de red - 2 para la salida del cargador de batería de los dispositivos iPod/iPhone conectados Notas. La conexión entre la estación de acoplamiento y el cargador de batería tiene que ser lo más corta posible.
184
Conexiones
5V 5V
Dispositivos -
A
B
D
C
E Leyenda: A: Bornes Bus de difusión sonora B: Bornes Bus TP sistema de automatización By-me C: Bornes del cargador de batería D: Puentes de terminación de la línea de audio abierto E: Puentes de terminación de la línea de audio cerrado
Conformidad a las normas Directiva EMC, Normas EN 55022, EN 55024, EN 50428 Vista laterale C
A Leyenda: A: Jack de 3,5 mm auxiliar B: LED bicolor de configuración y estado C: Conector de 30 polos para iPod y iPhone
iPod iPod iPod iPod iPod iPod iPod iPod iPod iPod
touch (4th generation) touch (3rd generation) touch (2nd generation) touch (1st generation) classic with video nano (6th generation) nano (5th generation) nano (4th generation) nano (3rd generation)
B
iPod nano (2nd generation) iPod nano (1st generation) iPod with color display iPod mini iPod with dock connector iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
Dispositivos Estación de acoplamiento Estación de acoplamiento para dispositivos iPod e iPhone, con alimentador - 2+2 módulos (El artículo consta de 2 unidades de 2 módulos cada uno, que se pueden instalar por separado).
EIKON EVO y EIKON
109
49
37
20585 gris
20585.B blanco
20585.N
Next
108,5
ARKÉ
Difusión sonora
49
36
19585 blanco
19585.SL Silver 37 47,2
109
PLANA
49
36
14585 blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
14585.SL Silver
185
Difusión sonora Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Mecanismo de mando con dos pulsadores basculantes y amplificador 8 Ω 1+1 W RMS Este dispositivo permite reproducir, mediante los altavoces conectados a sus salidas, la información audio estéreo recibida en el bus. Además, en la parte frontal del dispositivo hay dos pulsadores basculantes que se pueden configurar para las funciones de audio o de automatización (control de las luces, persianas, etc.) por completar con teclas intercambiables.
20581 - Vista delantera y conexiones
Pulsador de configuración
A
B
C
Características principales • Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V d.c. • Alimentación auxiliar (en el caso de Absorcións elevados): 32 Vcc SELV. • Terminales: - Dos para el bus de difusión sonora - Dos para la salida del bus By-me a la cual se pueden conectar hasta tres dispositivos para la automatización. - Dos para la alimentación auxiliar de 32 Vcc SELV. - Cuatro para la conexión a los dos altavoces (8 Ω, 1+1 W RMS) • Posibilidad de empleo en modalidad mono conectado un solo altavoz. El terminal no utilizado (D o E) se ha de cerrar mediante una resistencia de 100 Ω y 1 W • Absorción en el bus de difusión sonora: - 150 mA como máximo si se alimenta con el bus - 20 mA si se alimenta con el alimentador auxiliar 32 V SELV (arts. 20580 y 14580). En función de las dimensiones de la instalación de audio, se puede montar el alimentador auxiliar 20580-14580 para no tener que utilizar otro alimentador 01801. • Dos pulsadores basculantes frontales para las siguientes funciones: Si se configuran en un grupo de audio: - Encendido y apagado de la zona de audio y regulación del volumen - Cambio de pista y de la fuente de audio - Sleep (apagado temporizado) - Escucha ambiental (solo si se ha configurado en un grupo con dispositivo de llamada con micrófono)
LED
D
E
Leyenda: A: Terminales para la conexión del alimentador auxiliar 2058014580 B: Terminales bus TP sistema de automatización (máximo 3 dispositivos By-me) C: Terminales bus de difusión sonora D: Terminales + - para la conexión del altavoz de la izquierda E: Terminales + - para la conexión del altavoz de la derecha
Puente de terminación de la línea de audio abierto
Si se configuran en un grupo de automatización: - Interruptor de encendido y apagado - Mando de variación de luz - Mando de las persianas - Mando escenario • Pulsador de configuración • Led rojo central para la configuración • Leds verdes situados en medio de los dos pulsadores basculantes (2 para Eikon y 3 para Plana) cuyas funciones se configuran desde la central • Puente para insertar la terminación de la línea de audio incorporado • Sección del cable para la conexión a los altavoces: 1 mm² • Distancia máxima entre altavoces: 10 m • Temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (para interiores) • Instalación: de empotrar o de superficie (con caja de superficie 09975…)
Conformidad a las normas Directiva EMC. Normas EN 50428, EN 55002 y EN 55024
186
Puente de terminación de la línea de audio cerrado
Dispositivos Dispositivo de 2 pulsadores basculantes y amplificador 8 Ω 1+1 W RMS Dos pulsadores basculantes y amplificador de 8 Ω 1 + 1 W, terminador de línea incorporado, para completar con teclas intercambiables 1 ó 2 módulos - 2 módulos 46,4
EIKON EVO y EIKON
37
44,8
20581
gris
ARKÉ
46,9 37
44,8
19581
gris
PLANA
44,3 44,8
Difusión sonora
36
14581
blanco
Teclas intercambiables Tecla intercambiable 1 módulo, símbolos de cambio de función y de pista, para pulsadores basculantes Tecla intercambiable 1 módulo, símbolos ON, OFF y control volumen, para pulsadores basculantes
EIKON EVO y EIKON
20531.23
gris
20531.23.B
20531.23.N
19531.23
14531.23
blanco
20531.24.B
20531.24.N
19531.23.B
19531.24
19531.24.B
14531.23.SL
14531.24
14531.24.SL
Next
20531.24
gris
blanco
Next
ARKÉ
gris
blanco
gris
blanco
PLANA
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
Silver
blanco
Silver
187
Difusión sonora Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Módulo de llamada El módulo de llamada es un dispositivo transmisor que permite efectuar una llamada general o selectiva en las zonas del sistema: las zonas implicadas en la llamada pasan al canal de llamada y difunden el audio de esta. Una vez terminada la llamada, cada zona implicada regresa al funcionamiento anterior a la llamada. El dispositivo posee 3 pulsadores en la parte frontal que permiten ejecutar las siguientes funciones: • Llamada general: llamada que se recibe en todas las zonas de audio del sistema; mediante la central o EasyTool Professional es posible configurar, para cada zona, el comportamiento durante una llamada general si la zona está apagada (seguir apagada o encenderse y difundir la llamada). La llamada permanece activada mientras se mantiene presionado el pulsador y se interrumpe cuando se suelta. • Llamada selectiva: llamada que se recibe solo en algunas zonas, seleccionadas mediante la central o EasyTool Professional; es posible configurar, para cada zona, el comportamiento durante una llamada selectiva si la zona está apagada (seguir apagada o encenderse y difundir la llamada). La llamada permanece activada mientras se mantiene presionado el pulsador y se interrumpe cuando se suelta. • Función baby control: en el dispositivo es posible activar/ desactivar (mediante la tecla correspondiente y el led de señalización) la función baby control que permite enviar una llamada selectiva cuando el volumen que percibe el micrófono supera un umbral programado (mediante la central o EasyTool Professional). La llamada permanece activada durante algunos segundos incluidos después de que el audio vuelve a estar por debajo del umbral y permite controlar a los niños mientras duermen, etc. • Escucha ambiental: se puede activar a distancia el módulo micrófono y, por lo tanto, la llamada selectiva. Para ello, basta configurar un pulsador By-me dentro del mismo grupo en el que se ha configurado el módulo micrófono. Lo mismo se puede hacer dedicando un pulsador especial en la pantalla táctil. En ambos casos, la función se activa cuando se presiona por primera vez el pulsador y se desactiva pulsándolo otra vez (mecanismo manos libres).
Características técnicas • Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V d.c. • Absorción: 20 mA • Terminales: 2 para el bus de difusión sonora, 2 para el bus By-me • Posibilidad de programar el grupo de pertenencia mediante la central o EasyTool Professional. • Pulsador de configuración y led • Pulsador para llamada general • Pulsador para llamada selectiva • Tiempo de activación de la función baby control • Temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (para interiores)
Conformidad a las normas Directiva EMC. Normas EN 50428, EN 55022 y EN 55024
20586 - Vista delantera y conexiones A
* B
Al emplear el módulo de llamada con micrófono hay que tener en cuenta que: • Una llamada con micrófono ocupa, si bien temporalmente, el canal al cual pertenece el módulo micrófono; eventuales zonas en escucha del canal seleccionado y no implicadas por la llamada (por ejemplo, llamada selectiva) interrumpen la reproducción mientras dura la llamada; • No se pueden efectuar llamadas al mismo tiempo. • Con la función baby control es posible utilizar las dos teclas de la derecha del módulo como una tecla basculante By-me; de esta manera, se dispondrán de las funciones de mando de las luces y el audio, pero se habrá de renunciar a las llamadas con micrófono (general y selectiva). Para disponer de esta función solo hay que configurar en un grupo de luces o de audio la tecla basculante derecha del módulo. En cualquier caso en el módulo está disponible la tecla de activación/desactivación de la función baby control y siempre será posible activar a distancia la función de escucha ambiental.
188
C
D
Leyenda: A: Micrófono B: Pulsador para la función baby control C: Pulsador para llamada general D: Pulsador para llamada selectiva
Bus difusión sonora
Bus TP
sistema automatización (máx. 3 dispositivos By-me)
de terminación * Puente de la línea de audio cerrado
Dispositivos Módulo de llamada Micrófono para llamada selectiva o general, con función de activación voz para el control de niños - 2 módulos
EIKON EVO y EIKON
46,5 37
gris
20586.B
blanco
20586.N Next
ARKÉ
47,2
19586
gris
19586.B
blanco
PLANA
46,6 36
14586
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
45
37
44
Difusión sonora
20586
44,8
14586.SL
Silver
189
Difusión sonora Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Altavoz pasivo 8 Ω 10 W RMS - 8 módulos El dispositivo permite reproducir la señal de audio mono enviada por la fuente sonora así como mensajes vocales y señalizaciones acústicas de llamada. El altavoz, dotado con mid-woofer de banda ancha configurado en bass-reflex, se puede instalar en cajas de empotrar V71318 y bases de sobremesa 20788-14788 y se ha de completar con la placa Eikon o Plana.
Eikon: instalación de empotrar
Características principales • Potencia nominal: 10 W RMS • Impedancia nominal: 8 Ω • Altavoces: Mid-woofer x 2,5” • Respuesta en frecuencia: 100 - 18.000 Hz • Sensibilidad 1 W / 1 m: 82 dB • Dispersión horizontal x vertical: 180° a 2 KHz • Nivel sonoro máx. (a 1 m): 92 dB • Amplificación aconsejada (W RMS): amplificadores 01901 (10+10 W RMS) o 20581, 14581 (1+1 W RMS), o bien amplificadores con salida máx. 10+10 W RMS y 8 Ω • Sección máxima de los cables de audio: 13 AWG o 2,5 mm² • Peso: 450 g Vista delantera y conexiones
ou
Instalación de mesa 99
117
+
99
-
Bornes
Altavoz pasivo 8 Ω 3 W RMS - 3 módulos
Vista delantera y conexiones
117
El dispositivo permite reproducir la señal de audio mono enviada por la fuente sonora así como mensajes vocales y señalizaciones acústicas de llamada. El altavoz, dotado con mid-woofer de banda ancha configurado en bass-reflex, se puede instalar en cajas de empotrar y cajas inclinadas de sobremesa y se ha de completar con la placa Eikon o Plana.
Características principales • Potencia nominal: 3 W RMS • Impedancia nominal: 8 Ω • Altavoces: Mid-woofer x 1” • Respuesta en frecuencia: 120 - 20.000 Hz • Sensibilidad 1 W / 1 m: 75 dB • Dispersión horizontal x vertical: 180° a 2 KHz • Nivel sonoro máx. (a 1 m): 80 dB • Amplificación aconsejada (W RMS): amplificadores 01901 con reducción de potencia a 3 + 3 W RMS) o 20581, 14581 (1+1 W RMS), o bien amplificadores con salida máx. 3+3 W RMS y 8 Ω • Sección máxima de los cables de audio: 13 AWG o 2,5 mm² • Peso: 80 g
190
+ Bornes
-
Dispositivos Altavoz 8 Ω 10 W RMS 21588
.B .N Altavoz 8 Ω 10 W RMS - 8 módulos
EIKON EVO EIKON, ARKÉ y PLANA
59 48
21588
21588.B
blanco
21588.N
Next
Difusión sonora
gris
Altavoz 8 Ω 3 W RMS Altavoz pasivo 8 Ω 3 W RMS - 3 módulos 50
EIKON EVO, EIKON, ARKÉ y PLANA
40
20587
gris
20587.B
blanco
20587.N
Next
20587 - Instalación con soporte
VIMAR
EIKON
EIKON
VIMAR
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
191
Difusión sonora Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01906 - Altavoz pasivo IP55 8 Ω 30 W RMS
01906 - Vista delantera y conexiones
El dispositivo permite reproducir la señal audio mono enviada por la fuente sonora así como mensajes vocales y señalizaciones acústicas de llamada o de alarma. El altavoz se puede instalar empotrado en falsos techos o a la pared y posee un cuerpo de material termoplástico, rejilla perforada, suspensión de goma y membrana de polipropileno, centradores de tela tratada para sellar el bloque de la bobina móvil y el imán; adecuado para exteriores.
190 mm
Características principales • Potencia nominal: 30 W RMS • Impedancia nominal: 8 Ω • Altavoces: Woofer x 6”, Tweeter x 1” • Respuesta en frecuencia: 70 - 20.000 Hz • Sensibilidad 1 W / 1 m: 88 dB • Dispersión horizontal x vertical: 140° a 2 KHz • Nivel sonoro máx. (a 1 m): 103 dB • Amplificación aconsejada (W RMS): amplificadores 01901 (10+10 W RMS) o 20581, 14581 (1+1 W RMS), o bien amplificadores con salida máx. 30+30 W RMS y 8 Ω • Dimensiones: 190 mm (diámetro) • Medidas del orificio para la instalación empotrada: 150 mm (diámetro) 0 • Color: blanco RAL 9016 15 Ø • Temperatura de funcionamiento: -25 °C - +50 °C • Peso: 780 g
Conector Faston -
Conector Faston +
01906 - Instalación
Ø
0 15
01907 - Altavoz pasivo 8 Ω 30 W RMS El dispositivo permite reproducir la señal audio mono enviada por la fuente sonora así como mensajes vocales y señalizaciones acústicas de llamada o de alarma. El altavoz se puede instalar empotrado en falsos techos o a la pared y posee un cuerpo de material termoplástico, rejilla metálica perforada, suspensión de goma y membrana de polipropileno, anillo de esponja para reducir las interferencias con el tweeter y centradores de tela tratada. 01907 - Vista delantera y conexiones
Características principales • Potencia nominal: 30 W RMS • Impedancia nominal: 8 Ω • Altavoces: Woofer x 6”, Tweeter x 1” • Respuesta en frecuencia: 70 - 20.000 Hz
190 mm
• Sensibilidad 1W/1m: 87 dB • Dispersión horizontal x vertical: 142° a 2 KHz • Nivel sonoro máx. (a 1 m): 102 dB • Amplificación aconsejada (W RMS): amplificadores 01901 (10+10 W RMS) o 20581, 14581 (1+1 W RMS), o bien amplificadores con salida máx. 30+30 W RMS y 8 Ω • Dimensiones: 190 mm (diámetro) • Medidas del orificio para la instalación empotrada: 170 mm (diámetro) • Color: blanco RAL 9016 • Peso: 920 g
Conector Faston -
01907 - Instalación
Ø
1
192
0 17
2
3
4
Conector Faston +
Dispositivos Altavoz IP55 8 Ω 30 W RMS 01906
Altavoz pasivo IP55 8 Ω 30 W RMS, instalación en paredes huecas y techos
87 70
Difusión sonora
01906
Altavoz 8 Ω 30 W RMS 01907
Altavoz pasivo 8 Ω 30 W RMS, instalación en paredes huecas y techos
74 68
01907
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
193
Difusión sonora Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01908 - Altavoz pasivo 8 Ω 30 W RMS orientable
01908 - Vista delantera
El dispositivo permite reproducir la señal audio mono enviada por la fuente sonora así como mensajes vocales y señalizaciones acústicas de llamada o de alarma. El altavoz, con woofer de suspensión suave y tweeter de cúpula, se puede instalar en la pared o en estanterías, y posee un soporte regulable para su fijación.
130 mm
Características principales 195 mm
• Potencia nominal: 30 W RMS • Impedancia nominal: 8 Ω • Altavoces: Woofer x 3”, Tweeter de cúpula • Respuesta en frecuencia: 140 - 20.000 Hz • Sensibilidad 1W/1m: 87 dB • Orientación horizontal: 120° a 2 KHz; vertical: 135° a 2 KHz • Nivel sonoro máx. (a 1 m): 102 dB • Amplificación aconsejada (W RMS): amplificadores 01901 (10+10 W RMS) o 20581, 14581 (1+1 W RMS), o bien amplificadores con salida máx. 30+30 W RMS y 8 Ω • Color: blanco RAL 9016 • Dimensiones: 195x130x126 mm • Peso: 1380 g 01908 - Instalación y conexión
2
2
1
1 1
1
01908 - Instalación vertical y horizontal
194
2
2
3
01908 - Instalación en estantería
4
Dispositivos Altavoz 8 Ω 30 W RMS, orientable 01908
Altavoz pasivo 8 Ω 30 W RMS, orientable, instalación de superficie
122 109
Difusión sonora
01908
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
195
Difusión sonora Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Conector para altavoz El conector, coordinado estéticamente con las series Eikon y Plana, permite conectar al sistema de difusión sonora los
altavoces 01908 y otros altavoces de superficie. El dispositivo es solo para ambientes SELV o con dispositivos SELV.
20853 - Installation
Sección del cable:
1
22-14 AWG 0.33 - 2.08 mm2
2
3
a los altavoces
4
Alimentador 32 V d.c. SELV Este dispositivo se utiliza en las instalaciones de difusión sonora como alimentador auxiliar para los mecanismos de mando de dos pulsadores basculantes y amplificador 8 Ω 1+1 W 20581 y 14581. En una instalación de automatización, el alimentador 20580-14580 se puede utilizar para alimentar la pantalla táctil 20511-14511 siempre y cuando esta no esté conectada al bus de la unidad de back-up.
5
L 120‑230 V~
N
• Alimentación: 120-230 V~ y 50-60 Hz • Absorción: 70 mA a 120 V~ y 50 mA a 230 V~ • Tensión de salida: 32 Vcc (± 5%) con doble aislamiento • Carga máx. en salida: 100 mA • Grado de protección: IP40 • Temperatura de funcionamiento: -5 °C - +45 °C (en interior) • Instalación: de empotrar o de superficie (con caja de superficie 09975…) Directivas BT y EMC Normas EN 60065, EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3
196
26-16 AWG 0.13 - 1.31 mm2
20580 - Vista delantera y conexiones
Características principales
Conformidad a las normas
Sección del cable:
+
-
32 V d.c.
Dispositivos Conector para altavoz Conector de resorte para altavoz 29,9 22,33
EIKON EVO y EIKON
19,4
20583
gris
20583.B
blanco
20583.N
Next
29,9
ARKÉ
18,9
19583
gris
22,2
19583.B
blanco
29,9
PLANA
18,4
blanco
Difusión sonora
14583
22,3
14583.SL
Silver
Alimentador 32 V d.c. SELV Alimentador con salida 32 V d.c. 100 mA, alimentación 110-230 V~ 50-60 Hz 49,5
EIKON EVO y EIKON
40
20580
gris
20580.B
blanco
20580.N
Next
50,2
ARKÉ
22,2
40
19580
gris
19580.B
blanco
PLANA
49,5 39
14580
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
22,3
22,3
14580.SL
Silver
197
Difusión sonora Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Interfaz By-me IR La interfaz de infrarrojos permite controlar las fuentes de audio (combo estéreo, lectores de CD o DVD, etc,) simulando los mandos del mando a distancia original de los aparatos. Por lo tanto, asociado a un transmisor RCA (20582 -14582) permite disponer de fuentes sonoras controladas directamente por el sistema By-me. El cable de prolongación para el mando de IR se suministra de serie.
20584 - Vista delantera y conexiones TP Bus
Características principales • Tensión nominal de alimentación: Bus 29 V d.c. • Consumo: 20 mA • Conector para jack 2,5 mm2 • Terminales: dos para el bus By-me • Posibilidad de programar el grupo de pertenencia mediante la central. • Pulsador de configuración • Led bicolor para la configuración y la indicación de recepción y transmisión de infrarrojos • Cable de 3 m con jack 2,5 mm2 y transmisor de IR (suministrado) • Temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (para interiores) • La interfaz By-me IR siempre se tiene que asociar al módulo RCA 20582-14582 y conectarse mediante el cable 01840
Conformidad a las normas
20584 - Connexion câble avec transmetteur IR Cable con transmisor de IR de 3 m (suministrado)
Sensor de IR del equipo Hi-Fi
Directiva EMC. Norma EN 50428 Transmisor de IR adhesivo
198
Dispositivos Interfaz By-me IR Interfaz de transmisión mandos By-me al receptor IR, completo de 3 m de cable
EIKON EVO y EIKON
50,5 41
gris
20584.B
blanco
20584.N
Next
49,7
ARKÉ
19584
gris
19584.B
blanco
PLANA
50,5 40
14584
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
22,2
39,7
22,3
Difusión sonora
20584
22,3
14584.SL
Silver
199
Difusión sonora Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01903 Derivador de ramal para dispositivos de automatización By-me El derivador 01903 permite derivar de la línea de difusión sonora (cableado lineal entrada-salida, cable bus 01840.B) un ramal de automatización (cableado libre, cable bus 01840) al cual se le pueden conectar hasta diez dispositivos By-me. El dispositivo se ha de instalar empotrado (tras mecanismo).
01903 - Indicaciones Vista delantera
Vista trasera
01903 DERIVATORE DISPOSITIVI
Características principales • Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V d.c. • Terminales: - cuatro para el bus de difusión sonora - dos para la salida del bus By-me a la cual se pueden conectar hasta 10 dispositivos para la automatización • Número máximo de derivadores 01903 que se pueden instalar: 32 • Temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (para interiores)
Conformidad a las normas Directiva EMC. Normas EN 50428, EN 55022 y EN 55024
01904 Derivador de ramal para dispositivos de difusión sonora
MADE IN ITALY
A
B
C
Leyenda: A: Terminales + - para la conexión del bus de difusión sonora B: Terminales + - para la conexión del bus de difusión sonora C: Terminales - + para la conexión del bus de automatización By-me (máximo 10 dispositivos)
Conformidad a las normas Directiva EMC y normas EN 50428, EN 55022 y EN 55024
El derivador 01904 permite derivar de una línea de difusión sonora dos ramales nuevos de audio y, de esta manera, crear una conexión de estrella. Esta solución es muy útil en los casos en que el cableado lineal es difícil o no conviene. El dispositivo se ha de instalar empotrado (tras mecanismo).
Características principales • Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V d.c. • Terminales: seis para el bus de difusión sonora • Número máximo de derivadores 01904 que se pueden instalar: 2 • Temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (para interiores) Importante: el derivador crea una fuerte atenuación de la señal, equivalente a la de 100 m de cable. Por este motivo, el uso de los derivadores de ramal disminuye de manera proporcional las distancias máximas permitidas entre el transmisor y el receptor. Distancias entre transmisor y receptor Distancia máxima entre un receptor y un transmisor sin 300 m derivadores intermedios Distancia máxima entre un receptor y un transmisor con un 200 m derivador intermedio Distancia máxima entre un receptor y un transmisor con dos 100 m derivadores intermedios
Solo se debe usar en casos de necesidad real (véanse ejemplos de instalación). 01903 y 01904 - Instalación con caja de empotrar
parte trasera
200
01904 - Indicaciones Vista delantera
Vista trasera
01904 DERIVATORE DI RAMO
MADE IN ITALY
A
B
C
Leyenda: A: Terminales + - para la conexión del bus de difusión sonora B: Terminales + - para la conexión del bus de difusión sonora C: Terminales + - para la conexión del bus de difusión sonora Cableado libre
01903 y 01904 - Instalación con caja de derivación
parte trasera
Dispositivos Derivador de ramal para dispositivos de mando By-me 01903
Derivador de ramal para dispositivos de mando By-me, instalación empotrada (conexión posterior)
17,5
Difusión sonora
01903
Derivador de ramal para dispositivos de difusión sonora 01904
Derivador de ramal para dispositivos de difusión sonora, instalación empotrada (conexión posterior)
17,5
01904
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
201
Difusión sonora Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01900 - Sintonizador de radio FM con RDS El sintonizador FM puede enviar al bus la señal de audio digital y los mensajes RDS recibidos por la radio. El sintonizador FM recibe las emisoras de radio (y la correspondiente información RDS) presentes en la banda de sintonización de 87.50 a 108.00 MHz y, además, permite memorizar hasta 8 emisoras de radio diferentes para poderlas seleccionar posteriormente mediante los mandos enviados al bus por los dispositivos de mando By-me.
01900 - Vista delantera
Características principales • Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V d.c. • Terminales: - Dos para el bus de difusión sonora - Dos para la salida del bus By-me a la cual se pueden conectar hasta tres dispositivos para la automatización. • Absorción: 35 mA • Potencia disipada: 1 W • Pulsador de configuración • Led bicolor para la configuración y la indicación del estado de funcionamiento (ON/OFF) • Conector F hembra para antena externa • Puente para insertar la terminación de la línea de audio • Puente para seleccionar el tipo de antena (externa con conector F o uso del cable bus como antena) • Temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (para interiores) • Instalación: en riel DIN (60715 TH35), dimensiones de 2 módulos de 17,5 mm
Conformidad a las normas
01900
FM TUNER
By-me
+
-
Bornes TP Bus automatización By-me (máx 3 dispositivos)
Led y botón de configuración
CONF.
+
-
Bornes difusión sonora Bus
Directiva EMC. Normas EN 50428, EN 55022 y EN 55024
01900 - Terminación del Bus
01900 - Conexión de la antena
01900
FM TUNER
0190001900
FM TUNER FM TUNER By-me
+ CONF. CONF.
0190001900
FM TUNER FM TUNER
CONF.
+
- +
-
+
- +
-
-
Puente de terminación de la línea de audio abierto
202
CONF.
By-me
By-meBy-me
+
Conector F para antena externa
01900
FM TUNER
+
+ CONF. CONF.
0190 FM T
-
+
- +
-
+
- +
-
Puente de terminación de la línea de audio cerrado
0
UNE
By-meBy-me
By-m e
R
CON
F.
1 3 5
2 4 6
PIN-STRIP para seleccionar el tipo de antena mediante el puente en dotación
1 3 5
2 4 6
1 3 5
2 4 6
Antena en el cable bus: puente colocado en los PIN 3-1 y PIN 4-2 Antena en el conector: puente colocado en los PIN 3-5 y PIN 4-6
Dispositivos Sintonizador de radio FM con RDS 01900
Sintonizador de radio FM con RDS, conector coaxial para antena FM externa, terminador de línea incorporado, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 2 módulos de 17,5 mm
Difusión sonora
01900
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
203
Difusión sonora Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01901 - Amplificador estéreo de 2 salidas para altavoces 8 Ω 10+10 W RMS El amplificador estéreo permite reproducir, mediante los altavoces conectados a sus salidas, la señal de audio recibida en el Bus.
01901 - Vista delantera 120 - 230 V~
Características principales • Tensión nominal de alimentación: 120-230 V~, 50-60 Hz • Absorción: - 120 V: 390 mA, cosΦ 0,63; - 230 V: 240 mA, cosΦ 0,50; • Absorción en el Bus: 20 mA • Bornes: - dos para el bus de difusión sonora; - dos para la salida del bus a la cual se pueden conectar hasta 3 dispositivos By-me; - dos para la alimentación a 120-230 V~; - cuatro para la conexión a los dos altavoces de audio (8 Ω, 10+10 W RMS). • Posibilidad de reducir la potencia desde la central a 3+3 W RMS para la amplificación de los altavoces 20587 • Posibilidad de empleo en modalidad mono conectado un solo altavoz. • El terminal no utilizado (A o B) se ha de cerrar mediante una resistencia de 100 Ω y 1 W • Pulsador de configuración • Led bicolor rojo/verde: - Fijo de color rojo durante la configuración - Parpadeante de color rojo tras un recalentamiento del amplificador - Fijo de color verde para indicar el estado del receptor, según los parámetros de gestión del led. • Puente para insertar la terminación de la línea de audio incorporado • Distancia máxima entre altavoces: 30 m • Sección del cable para la conexión a los altavoces: 1 ÷ 1,5 mm² • Temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (para interiores) • Instalación: en riel DIN (60715 TH35), 6 módulos de 17,5 mm
L
N
T3,15H250V
01901
F
10+10W 8Ω AMPLIFIER 230V˜ 50/60Hz 250mA 120V˜ 50/60Hz 390 mA
By-me
CONF.
E
RIGHT8ΩLEFT8Ω
A
de terminación de B Puente la línea de audio cerrado C
D
Leyenda: A: Bornes + - para la conexión del altavoz de la derecha B: Bornes + - para la conexión del altavoz de la izquierda C: Bornes Bus TP sistema de automatización (máximo 3 dispositivos By-me) D: Bornes Bus de difusión sonora E: Pulsador de configuración F: LED
01902 - Vista delantera
Conformidad a las normas Directivas BT y EMC. Normas EN 50428, EN 55002, EN 55024 y EN 60065
01902
LINE DECOUPLING
01902 - Desconector de línea para alimentador By-me
El desconector de línea es el dispositivo que divide la instalación By-me en: - parte de automatización (cableado libre, cable Bus 01840); - parte de difusión sonora (cableado lineal entrada-salida, cable Bus 01840.B). El sistema de difusión sonora se encuentra delimitado por este dispositivo que, en función de los casos, se puede conectar directamente a la salida del alimentador 01801, al conector de línea 01845 o directamente al Bus de la parte de automatización.
Características principales • Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V d.c. • Bornes: - dos para el Bus de difusión sonora; - dos para el Bus de automatización. • Puente para insertar la terminación de la línea de audio incorporado • Temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (para interiores) • Instalación: en riel DIN (60715 TH35) 2 módulos de 17,5 mm
Conformidad a las normas Directiva EMC. Normas EN 50428, EN 55022 y EN 55024
204
By-me
+
-
+
-
* Bornes TP Bus automatización
Bornes Bus difusión sonora
* Puente de terminación de la línea de audio cerrado 01840.B - Cable sistema difusión sonora Características principales • sección 2x0,5 mm2 • tensión de funcionamiento U0/U = 300/500 V según HD 21.1 • tensión fase-tierra aditional U0 = 400 V según CEI UNEL 36762 • resistencia (20 °C): 39 Ω/km • temperatura de funcionamiento: -15 °C - +70 °C • vaína externa: sin halógenos
Dispositivos Amplificador estéreo con 2 salidas para altavoces 8 Ω 10+10 W RMS 01901
Amplificador estéreo 2 salidas para altavoces 8 Ω 10+10 W RMS, alimentación 110-230 V 50-60 Hz, terminador de línea incorporado, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 6 módulos de 17,5 mm
01901
Desacoplador de línea para alimentador By-me Desacoplador de línea Bus / difusión sonora para alimentador By-me, terminador de línea incorporado, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 2 módulos de 17,5 mm
Difusión sonora
01902
01902
Cable para difusión sonora 01840.B
Cable para difusión sonora, sin halógenos 2x0,50 mm2, tensión nominal de tierra 400 V, para cable de categoría I, azul - 100 m
01840.B
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
205
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Central de mando La central es el aparato que gobierna el funcionamiento de todo el sistema, visualiza todas las informaciones de control y permite efectuar las programaciones preliminares, la configuración y, en general, gestionar la instalación en sus diferentes estados operativos. La central posee los bornes de conexión al bus. Si se han de conectar dispositivos tradicionales (contactos magnéticos, contactos de persianas, etc.), se requiere una interfaz de contactos normalmente cerrados. En cambio, se requiere un actuador de relé si es necesario conectar eventuales repetidores de señal (por ejemplo, marcador telefónico). Posee cuatro pulsadores para el mando y la programación, un display retroiluminado y circuitos de procesamiento. La central memoriza hasta 50 eventos que se pueden visualizar en el display.
Características técnicas • tensión nominal (Vn): c • grado de protección: IP30 • temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (de interior) • instalación: de empotrar y de superficie (con 09975…) • contra apertura y extracción con sistema óptico antisabotaje incorporado • absorción: 20 mA • bornes BUS • 4 botónes frontales para el mando y la programación y el visor que muestra todas las informaciones del sistema. •Es posible bloquear el acceso al mando y a la programación mediante la introducción de un código (función opcional) • código para el acceso al mando: 10000 combinaciones (contraseña del usuario) • código para el acceso a la programación: 10000 combinaciones (contraseña del administrador)
Nota El menú del software está disponible también en versión inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL) , es suficiente añadir al código de base la respectiva referencia del idioma.
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3
206
Conexiones
morsetti bornes BUS TP BUS TP
Central de mando anti-intrusión
Dispositivos Central de mando
Central de mando y configuración - 2 módulos.
El menú del software está disponible también en versión inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL) , es suficiente añadir al código de base la respectiva referencia de la idioma
EIKON EVO y EIKON
36 26,5
20480 gris
20480.B blanco
4
20480.N
Next
IDEA
42 25
49
16930.B blanco
16930 gris
PLANA
36,7 25,5
14480 blanco
44
14480.SL
ANTI-INTRUSIÓN
Silver
Esquema Teclado Tastierino digital
Detector Rivelatore IR IR
Detector IR Rivelatore IR doble tecnología a doppia tecnologia
Actuador Attuatore a relè de relé
Interfaz
Detector Gas Stop Metano Gas Stop Metano
Interfaccia contatti contactos
01808 01808 Unidad de back-up Unità di back-up
Bus BUS + -
1
2 6
Interfaz Interfaccia contactos contatti
29 V d.c.
3 7
4 8
5 9
Central Centrale
01820 - 01822 01823 - 01825 - 01826 - 01821 contactos Contatti N.C.
01941 01941 Comunicador Comunicatore GSM telefonico GSM
01848 01848 Interfaz Bus Interfaccia BUS 01806 01806 Sirena externa Sirena per esterno
01809 + baterías 01809 + batterie + -
L N
230 V ~
01800 01800 Alimentador Alimentatore
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
207
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Teclado digital Dispositivo que permite, mediante un código introducido en el teclado, activar o desactivar la instalación según las subdivisiones (grupo de zonas) efectuadas. El dispositivo se utiliza para conectar y desconectar, total o parcialmente, el sistema de detección de intrusos. Mediante el teclado de 12 teclas es posible introducir un PIN de cinco dígitos (código de acceso) que, luego, permite seleccionar los grupos de zonas por conectar o desconectar; cada tecla numérica sirve mandar la subdivisión correspondiente (subdivisiones de 1 a 9 creadas en la centralita). La retroiluminación de las teclas suministra información visual sobre el estado de conexión o desconexión de las subdivisiones del sistema; si una subdivisión está activada, la tecla correspondiente está retroiluminada. Por ejemplo, si se han activado las subdivisiones 2 y 4, las teclas 2 y 4 estarán retroiluminadas; análogamente, la retroiluminación de la tecla 0 indica que la instalación está completamente activada (todas las zonas están conectadas). Todas las retroiluminaciones están temporizadas.
Conexiones
morsetti bornes BUS TPTP BUS
Vista delantera
Características técnicas • tensión nominal de alimentación (Vn): BUS 20-30 Vcc. • grado de protección: IP30 • temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (para interiores) • instalación: de empotrar o de superficie (con caja de superficie 09975…) • tipo de protección: contra apertura y extracción con sistema óptico antisabotaje incorporado • absorción: 15 mA • posibilidad de programar la zona de pertenencia mediante la centralita • pulsador de configuración/borrar operación (tecla C ) • zumbador de señalización: 85 dB (A) a 10 cm • led de señalización para cada pulsación de la tecla; la tecla OK posee un led bicolor rojo/verde • memoriza hasta 32 códigos diferentes de 5 dígitos cada uno (10.000 combinaciones)
Conformidad a las Normas Directiva EMC, Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3
208
boutons tasti numériques numerici
botón de configuración/ tasto cancella borrar operación
operazione/ configurazione
botón de tasto conferma confirmación
operazione
Dispositivos Teclado digital
Teclado digital - 2 módulos 36,85
EIKON EVO y EIKON
26,5
20483
gris
20483.B
blanco
44,8
20483.N
Next
Arké
36,9 25,5
19483
gris
44,8
19483.B
blanco 36,85
IDEA
26
16933
gris
49
16933.B
blanco 36,85
PLANA
25,5
14483
14483.SL
Silver ANTI-INTRUSIÓN
blanco
44,8
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
209
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Activador El activator es el dispositivo que activa y desactiva la instalación (completamente o las zonas subdivididas asociadas) tras reconocer el código emitido por las llaves transponder.
Conexiones
Características técnicas • tensión nominal (Vn): BUS 29 V d.c. • grado de protección: IP30 • temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (de interior) • instalación: de empotrar y de superficie (con 09975…) • tipo de protección: contra apertura y extracción con sensor de infrarrojos activos incorporado • absorción: 10 mA • bornes de conexión BUS (+ y -). • el activador está mandado, para activar y desactivar la instalación, mediante una llave transponder con más de 1000 millardos de combinaciones posibles. • lee el código de la llave transponder para la primer adquisición (Añadir llaves) y, durante el funcionamiento normal, activa y desactiva el sistema enviando el código a la central de mando. • posibilidad de programar la sensibilidad del sistema antisabotaje. • posibilidad de programar la zona de pertenencia mediante la central.
morsetti bornes BUSTPTP BUS
Empleo llave transponder
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3
01815 - Llave transponder La llave transponder (01815), no requiere mantenimiento ni baterías, es un dispositivo especial del tamaño de un llavero cuya función es similar a la de los mandos a distancias tradicionales. Cada llave posee un código único y diferente al de las otras llaves (1000 millardos de combinaciones posibles) y, según la configuración asignada a los conectores, es posible activar y/o desactivar la instalación de alarma o subdividirla.
01816 - Tarjeta transponder La tarjeta permite las mismas funciones de la llave transponder (01816), de tamaño de una tarjeta ISO.
01816.H - Tarjeta transponder personalizable
• Como la 01816, con la parte trasera personalizable bajo pedido del cliente en el color negro
210
Empleo tarjeta transponder
Dispositivos Activador
Activador/parcializador - 2 módulos 36
EIKON EVO y EIKON
26,5
20482
20482.B
gris
blanco
44,8
20482.N
Next
Arké
36,4 44,7
26,2
19482
gris
19482.B
blanco
IDEA
36,5 25
16932
gris
16932.B
blanco
PLANA
36,5 25
14482
blanco
14482.SL
Silver
01815
Llave transponder.
ANTI-INTRUSIÓN
Llave transponder
No necesita de batería
01815
Tarjetas transponder 01816 01816.H
Tarjeta transponder Tarjeta transponder personalizable
(parte delantera)
01816
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
(parte trasera)
01816.H
211
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Interfaz contactos La interfaz de contactos es el dispositivo empleado para conectar al sistema de detección de intrusos los contactos magnéticos de alarma normalmente cerrados, los contactos electromecánicos de cable para la protección de tambores y persianas y los sensores sísmicos antichoque para la protección de escaparates. Además, si se conecta un detector cualquiera (detector gas, etc.) a una entrada, se puede utilizar para generar una alarma técnica. Cada entrada representa un bloque funcional; los 2 bloques funcionales se pueden configurar en 2 grupos distintos tanto en aplicación anti-intrusión como automatización. Esto permite diferenciar la conexión de los dos contactos actuando adecuadamente en las parcializaciones, siendo además posible retardarlos de forma distinta; los 2 bloques funcionales pueden controlar 2 relés distintos configurados en los grupos que están asociados a la interfaz.
Conexiones
ingresso entrada 2 ingresso entrada 2 filo antitamper hilo ingresso entrada 11
Características técnicas • tensión nominal (Vn): Bus 29 V d.c. • grado di protección: IP30 • temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (de interior) • instalación: de empotrar o de superficie (con caja superficial 09975…) • tipo de protección: contra apertura y extracción con sistema óptico antisabotaje incorporado • absorción: 15 mA • número entradas: 2 • Posibilidad de programar el tipo de entrada • Posibilidad de programar el retardo de activación de la interfaz • Posibilidad de programar la sensibilidad de la interfaz para persianas y del sistema antisabotaje • Posibilidad de programar la zona de pertenencia mediante la centralita • Posibilidad de programar la zona de pertenencia de cada bloque funcional a través de la central • Pulsador de configuración • Led de señalización • La longitud máxima de los cables para conectar los contactos con la interfaz no tiene que ser superior a 30 m
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3
212
bornes morsettiBUS BUSTP TP
comune común entrada ingresso11 hilo filo antitamper
Dispositivos Interfaz contactos
Interfaz contactos con 2 entradas independientes y configurables - 2 módulos 36
EIKON EVO y EIKON
26,5
∆ 20490
gris
∆ 20490.B
blanco
44,8
∆ 20490.N
Next
IDEA
36,5 25
∆ 16940
gris
∆ 16940.B
blanco
PLANA
36,5 25
blanco
∆ 14490.SL
Silver
Contacts interface
Interfaz de contactos con dos entradas independientes y configurables en zonas distintas - 2 módulos 36
EIKON EVO y EIKON
26,5
20490.1
gris
20490.1.B
blanco
20490.1.N
Next 36,4
Arké
26,2
19490.1
gris
19490.1.B
blanco 36
IDEA
26
16940.1
gris
16940.1.B
blanco 36
PLANA
25,5
14490.1
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
∆ Disponible mientras duren las existencias
ANTI-INTRUSIÓN
∆ 14490
14490.1.SL
Silver
213
44,7
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Interfaz contactos de 12 V La interfaz de contactos es el dispositivo utilizado para conectar al sistema de detección de intrusos los contactos magnéticos de alarma normalmente cerrados, los contactos electromecánicos de cable para la protección de persianas, y los sensores sísmicos antichoque para la protección de escaparates o cristaleras. Además, si a una de sus entradas se conecta un detector genérico (detector de gas, etc.), se puede utilizar para generar una alarma técnica. La interfaz de 12 V permite efectuar la conexión directa con todos los sensores que requieren alimentación.
Características técnicas • tensión nominal (Vn): Bus 29 V d.c. • grado di protección: IP30 • temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (de interior) • instalación: de empotrar o de superficie (con caja superficial 09975…) • tipo de protección: contra apertura y extracción con sistema óptico antisabotaje incorporado • absorción: 15 mA + absorción de la salida a 12 V si conectada • salida: 12 V dc - 10% (typ 11 V d.c. 10 mA) (protección contra el cortocircuito) • Posibilidad de programar el tipo de entrada • Posibilidad de programar el retardo de activación de la interfaz • Posibilidad de programar la sensibilidad de la interfaz para persianas y del sistema antisabotaje
• la longitud máx de los cables de conexión contactos con la interfaz no debe superar los 30 m • Posibilidad de programar la zona de pertenencia mediante la centralita • Pulsador de configuración • Led de señalización
Conformidad a las Normas Directiva EMC - Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3
Conexiones
entrada ingresso
morsetti bornes BUS TP Entada hilo ingresso BUS TP filo antitamper antitamper alimentazione 12 percontacto contatto alimentación 12VV para magnetico magnético comune común
Interfaz por radiofecuencia La interfaz de radio es el dispositivo que permite utilizar los dispositivos de radiofrecuencia para ampliar la cobertura de aquellos locales o accesos en los cuales no es posible añadir cables ni dispositivos por Bus. También permite utilizar un mando a distancia como llave para conectar/desconectar la instalación. El dispositivo activa o desactiva la instalación (por completo o sólo las zonas subdivididas asociadas) después de recibir el código emitido por los mandos a distancia.
• bornes de conexión: Bus TP • pulsador de configuración • LED de señalización
Conformidad a las Normas Directiva R&TTE, Normas EN 60065, EN 50130-4, EN 61000-6-3, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-2.
Características técnicas • tensión nominal de alimentación (Vn): Bus 29 V d.c. • grado de protección: IP30 • temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (para interiores) • instalación: empotrado o de superficie (con caja de superficie 09975…) • tipo de protección: contra apertura y extracción con sensor de infrarrojos pasivos incorporado • consumo: 20 mA typ • frecuencia de recepción y transmisión: doble de 433 MHz y 868 MHz • para la activación, desactivación y parcialización de la instalación, el receptor es accionado por uno o más mandos a distancia con más de 65.000 combinaciones posibles • número máximo de dispositivos de radiofrecuencia memorizables: 40 por cada interfaz de radio • número máximo de interfaces de radio que se pueden instalar en un sistema: 4
214
Conexiones
morsetti bornes Bus BUSTP TP
Dispositivos Interfaz contactos de 12 V
Interfaz contactos con entrada configurable y salida de 12 V d.c. 10 mA para alimentación de detectores - 2 módulos 36
EIKON EVO y EIKON
26,5
20491
gris
20491.B
blanco
44,8
20491.N
Next
Arké
36,4
44,7
26,2
19491
gris
19491.B
blanco
IDEA
36,5 25
16941
gris
16941.B
blanco
PLANA
36,5 25
blanco
14491.SL
Silver
Interfaz por radiofrecuencia
Interfaz para control remoto, sirena de exterior y detectores por radiofrecuencia dual band bidireccional - 2 módulos 36
EIKON EVO y EIKON
26,5
20493
gris
20493.B
blanco
ANTI-INTRUSIÓN
14491
20493.N
Next 36,4
Arké
26,2
19493
gris
19493.B
blanco 36
IDEA
26
16943
gris
16943.B
blanco 36
PLANA
25,5
14493
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
14493.SL
Silver
215
44,7
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Detector de presencia de infrarrojos orientable El dispositivo envía un mensaje de encendido y se activa cuando interviene el sensor de infrarrojos (paso de personas o animales por el campo de acción del sensor) o el sensor de luz crepuscular. El detector posee pantallas para regular la cobertura y su lente es articulada para facilitar la instalación en las partes más altas de los locales.
Características técnicas
Plano vertical A
1,2
B
C
D
0 m 0
1,5
8
A = 3 rayos +6 B = 6 rayos +0 C = 5 rayos -20 D = 3 rayos -30
Valor nominal
Plano horizontal C
B
A C
B
C
A B
C B
Conformidad a las Normas
Detección - 112 horizontal - 36 mín. vertical - 17 sectores en 4 niveles • Alcance: 10 m máx (8 m típico)
8m D
D
D
1,5 m
Detector de presencia de infrarrojos Envía un mensaje alarma al intervenir el sensor IR (paso de personas o animales a través del campo de acción del sensor) y el sensor crepuscular.
40°
°
C
A B
B
Directiva EMC Normas EN 50428
10
22
• tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 10 mA • alcance: 10 m • ajuste en el eje horizontal: 40° • ajuste en el eje vertical: 22° • bornes de conexión: BUS TP • temperatura de funcionamiento: -5 °C +45 °C (de interior)
Alcance y ajuste del detector de infrarrojos orientable
112
Conexiones
Características técnicas • tensión nominal: BUS 29 V d.c. • absorción: 10 mA • alcance: 10 m • bornes de conexión: BUS TP
A
Conformidad a las Normas
Plano vertical
1,2
C
1,5
8
A = 3 rayos +6 B = 6 rayos +0 C = 5 rayos -20 D = 3 rayos -30
B
A B
C
B
A C
B
C
10
D 1,5 m
A C
B
C
A B
C B
C
Detección - 112 horizontal - 36 mín. vertical - 17 sectores en 4 niveles • Alcance: 10 m máx (8 m típico)
8m
Valor nominal
B
A B
B
C
D
C
10
Valor nominal
B
B
C
8
Plano horizontal
A
A B
1,5
A = 3 rayos +6 B = 6 rayos +0 C = 5 rayos -20 D = 3 rayos -30
Alcance del detector de infrarrojos
216
BUS TP C
D
0 m 0
Directiva EMC, Normas EN 50130-4, EN 50090-2-2, EN 50428
0 m 0
bornes morsettiB BUS TP
1,2
D
D 112
Dispositivos Detector de presencia IR orientable Detector de presencia IR orientable - 2 módulos
47,4
EIKON EVO y EIKON
20486
gris
20486.B
blanco
26,5
4
26,5
44,7
20486.N
Next
Arké
47,9
19486
gris
19486.B
blanco
Detector de presencia IR
Detector de presencia de infrarrojos pasivos - 2 módulos
EIKON EVO y EIKON
43,5
gris
20485.B
blanco
44,8
26,2
44,7
20485.N
Next
Arké
43,5
19485
gris
19485.B
blanco 43,8
IDEA
26
16935
gris
ANTI-INTRUSIÓN
20485
26,5
49,8
16935.B
blanco 43,7
PLANA
25,5
14485
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
14485.SL
Silver
217
44,8
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Detector de presencia de doble tecnología El detector de doble tecnología integra un sensor de microondas y un sensor de infrarrojos y puede señalar el paso de personas o animales por su área de cobertura La doble tecnología permite que el sensor sea insensible a las causas más comunes de falsas alarmas. El sensor funciona en modalidad “AND”, es decir, cuando uno de los dos sensores detecta un movimiento en el área de cobertura permanece en prealarma a la espera de obtener una confirmación del otro sensor. Tras recibir la confirmación, el dispositivo envía la señal a la centralita.
Conexiones
bornes morsetti BUS BUSTPTP
Características técnicas • tensión nominal (Vn): BUS 29 V d.c. • temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (de interior) • instalación: de empotrar y de superficie (con 09975…) • tipo de protección: contra apertura y extracción con sensor de infrarrojos activos incorporado • absorción: 15 mA • alcance: 8 m • sensor de infrarrojos y microondas • funcionamiento: en el modo “AND” con sistema conectado y sólo infrarrojos con sistema desconectado • posibilidad de programar el retardo de activación del sensor • posibilidad de programar la sensibilidad del sensor • posibilidad de programar la zona de pertenencia mediante la centralita • pulsador de configuración • led de señalización • dos bornes para la conexión polarizada al BUS (+ y –)
80° microondas
Alcance y ajuste del detector de infrarrojos orientable Plano horizontal 105° infrarrojos 80° microondas
Conformidad a las Normas Directiva EMC, Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3
105° infrarrojos
Plano vertical
1,2 m
30° microondas
A = 11 rayos B = 9 rayos C = 3 rayos
1,2 m
A = 11 rayos B = 9 rayos C = 3 rayos
218
30° microondas
Dispositivos Detector de presencia de doble tecnología
Detector de presencia de infrarrojos pasivos y microondas - 2 módulos 43,5
EIKON EVO y EIKON
26,5
20487
gris
20487.B
blanco
44,8
20487.N
Next
Arké
43,5
44,7
26,2
19487
gris
19487.B
blanco 43,5
IDEA
26
16937
gris
49
16937.B
blanco 43,5
PLANA
25,5
14487
14487.SL
Silver ANTI-INTRUSIÓN
blanco
44,8
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
219
Anti-intrusión CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Soporte orientable El soporte orientable permite instalar los detectores de presencia para sistemas de alarma o el interruptor con sensor de presencia por infrarrojos para encendido de las luces. Si se utilizan en un sistema antirrobo con el kit 16897.S, garantizan protección contra la apertura y la extracción.
Orientación 30
20
135
Características técnicas
135
Dispositivos -
• permite la instalación de empotrar (con adaptador) en caja redonda ø 60 mm y rectangular y de superficie (con marco). • puede ser orientado como indicado en las figuras a lado. • si se utiliza en un sistema anti-intrusión con el kit 16897.S, garantizan protección contra la apertura y la extracción.
30
20
Orientación vertical Vertical orientation angle
Orientación horizontal Horizontal orientation angle
Instalación de empotrar de los soportes orientables Eikon Evo y Eikon
Idea
16830
20637
16850
20850
16836
20636
Plana
14637
14850
14636
220
Dispositivos Soporte orientable
Soporte orientable - 2 módulos 85,6
63
114
EIKON EVO y EIKON ∆ 20636 00802.14
gris
∆ 20636.B 00802
∆ 20636.N 00802.20
blanco
Next 85,6
39
114
Arké
00802.14
00802
gris
blanco 85,6
63
114
IDEA
16836.B
16836
blanco
gris
85,6
63
114
PLANA
∆ 14636 00802
∆ 14636.SL 00802.20
Silver
Adaptador para la instalación empotrable del soporte orientable Adaptador para la instalación de empotrar del soporte orientable
46
EIKON EVO y EIKON
36,5
∆ 20637 00805.14
gris
∆ 20637.B 00805
blanco
∆ 20637.N 00805.20
Next 46
Arké
36,5
00805.14
gris
00805
blanco
IDEA
37,5
16830
gris 46
PLANA
36,5
∆ 14637 00805
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
∆ Disponible mientras duren las existencias
∆ 14637.SL 00805.20
Silver
221
ANTI-INTRUSIÓN
blanco
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Instalación de superficie de los soportes orientables Eikon Evo y Eikon
Idea
16935
20485 16831
16831
16836
20636
Plana
14485 16831.01
14636
16897.S - Instalación del kit antirrobo en el marco 16831 Conexión del microinterruptor
Conexiones Proetcción antirrobo (interfaz contactos actuador)
Línea Bus
20485
222
Dispositivos Marco para la instalación superficial del soporte orientable Marco para la instalación de superficie del soporte orientable
14,5
16831 00800.14
gris
∆ 16831.01 00800
blanco
79,5
EIKON EVO y EIKON ∆ 16831.N 00800.20
Next
Arké
00800.14
gris
79,5
14,5
00800
blanco
IDEA
79,5
14,5
16831
gris
16831.B
blanco
PLANA
blanco
Kit antirrobo 16897.S
∆ 16831.SL 00800.20
Silver ANTI-INTRUSIÓN
∆ 16831.01 00800
79,5
14,5
Kit anti-extracción para soportes orientables
16897.S
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
∆ Disponible mientras duren las existencias
223
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Actuador de relé
Conformidad a las Normas
El actuador es un dispositivo capaz de repetir la señalización de varios tipos de alarma, según la configuración que se le ha asignado, gracias a los contactos libres de potencial de su relé. Se puede emplear para activar un marcador telefónico, repetir el estado de la instalación (activada, desactivada, en alarma, etc.), mandar las señalizaciones ópticas y/o acústicas (en aplicaciones evolucionadas), etc.
Directiva EMC Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3 Conexiones
Características técnicas • tensión nominal de alimentación (Vn): BUS 29 V d.c. • grado de protección: IP30 • temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (de interior) • instalación: de empotrar y de superficie (con 09975…) • tipo de protección: contra apertura y extracción con sensor de infrarrojos activos incorporado • absorción: 5 mA • salida relé: 1 A 30 V
Sirena de interior La sirena para interiores suministra la señalización acústica, audible a distancia, de cualquier condición de alarma. El dispositivo está autoalimentado y utiliza tres baterías AAA Ni-Mh recargables (suministradas de serie).
contacto NO contatto NO contacto común uscita comune contactoNC NC contatto
bornes morsetti BUS BUSTPTP Salida externo uscitacontacto contatto esterno (antirrobo) (linea antimanomissione) Entrada contacto externo ingresso contatto esterno (antirrobo) (linea antimanomissione)
Conexiones
Características técnicas • tensión nominal de alimentación (Vn): BUS 29 V d.c. • grado de protección: IP30 • temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45 °C (de interior) • instalación: de empotrar y de superficie (con 09975…) • tipo de protección: contra apertura y extracción con sensor de infrarrojos activos incorporado • absorción: 10 mA in stand-by 20 mA máx con batería descargada • nivel de presión sonora a 3 m (avisador acústico de servicio): > 80 dB (A) • posibilidad de configurar cuatro tipos de sonido diferentes por asociar a las diferentes señalizaciones de alarma • señalización sonora de activación, desactivación y subdivisión de la instalación • pulsador de configuración • led de señalización
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3
224
bornes morsetti BUS BUS TPTP
Sustitución baterías
Dispositivos Actuador de relé
Actuador con salida de relé de intercambio 1 A 30 V - 2 módulos
EIKON EVO y EIKON
36 26,5
20489
20489.B
gris
44,8
20489.N
blanco
Next
36,5
IDEA
25
16939
16939.B
gris
blanco
PLANA
36,5 25
14489
14489.SL
Silver
Sirena de interior
Sirena de interior autoalimentada - 3 módulos 46,5
EIKON EVO y EIKON
37
20495
gris
20495.B
blanco
20495.N
Next
Arké
47,9 36,5
19495
gris
19495.B
blanco
IDEA
46,5 36,5
16945
gris
16945.B
blanco
PLANA
46,5 36
14495
blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
14495.SL
Silver
225
ANTI-INTRUSIÓN
blanco
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Unidad de back-up
• autoprotección contra el corte de los hilo • posee circuito de carga de la batería (batería tampón) • tipo de batería: - tensión nominal: 12 V - capacidad: 2 Ah - número batería: 2 - dimensiones: L 178 mm, H 60 mm, P 35 mm • Conectando la unidad de back-up por la salida (AUX) del alimentador 01801, se puede alimentar la central de mando By-me y la unidad de back-up auxiliaria: - absorción central de mando: 150 mA - tensión nominal del monitor de empotrar (Vn): 23 V ±1 V d.c. - tensión nominal de la unidad de back-up (Vn): 27 V ±1 V d.c - tensión nominal de la unidad de back-up auxiliaria (In): 150 mA d.c - absorción central de mando 2 módulos: 20 mA
La unidad de back-up tiene 2 baterías de plomo (no suministrada) conectadas en serie y cargadas mediante el alimentador y permiten alimentar la instalación en caso de corte de corriente. La unidad puede ser conectada al alimentador 01800 o por salida auxiliar (AUX) del alimentador 01801. Posee un avisador acústico con función de sirena interna.
Características técnicas • tensión nominal (Vn): 29 ±1 V d.c. • tensión de salida: BUS 29 ±1 V d.c. • máx salida de tensión BUS: 320 mA • en caso de corte de corriente suministra 60 mA por 24 horas • grado de protección: IP30 • temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (de interior) • nivel de potencia sonora a 3 m (avisador acústico de servicio): 80 dB (A) • baterías (Vn-Ah): 2x12 V - 2 Ah (dimensiones 178 x 60 x 35 mm) • instalación: de empotrar (con 16895) o de superficie (con 16894...) • tipo de protección: contra la apertura de la tapa con microinterruptor • avisador acústico incorporado • emisión sonora modulada en frecuencia y posibilidad de elegir entre sonidos diferentes por asociar a los tipo de alarma
01804... - Unidad de back-up
Bornes conexión alimentación
Bornes conexión Bus Bornes conexión monitor/central
25 mm
Bornes conexión a la unidad de back-up auxiliar 01803
Antirrobo Botón configuración LED configuración
145 mm 248 mm
226
Puente activación antisabotaje en la unidad de back-up auxiliar (quitar para activar)
Dispositivos Unidad de back-up By-me
Unidad de back-up con sirena de interno y bobina de desacoplamiento, alimentación 29 V d.c. para la conexión al BUS, a la unidad auxiliar portabaterías y a la central de mando con visor, para caja empotrable 16895 y superficial 16894... Suministrada sin baterías
EIKON EVO y EIKON
86
01804.14 gris
61
01804.01 blanco
01804.N Next
Arké
86 86
01804.01 blanco
IDEA
86
01804.14 gris
01804.04 blanco
PLANA
86
01804.01 blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
61
61
01804.SL Silver
227
ANTI-INTRUSIÓN
01804.14 gris
61 61
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01803... - Unidad auxiliar portabatería La unidad de back-up auxiliar contiene dos baterías de plomo (no suministradas) conectadas en serie y cargadas mediante el alimentador de back-up principal 01804; permiten alimentar la instalación en caso de corte de corriente.
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3
Características técnicas • alimentación (Vn): 27 ±1 V d.c. • tensión nominal (In): 150 mA • máx tensión de salida: 60 mA • grado de protección: IP30 • temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (de interior) • baterías: 2x12 V - 2 Ah • instalación: de empotrar (con 16895) o de superficie (16894...) • tipo de protección: contra la apertura de la tapa con microinterruptor • la unidad de back-up auxiliar presenta tres terminales de entrada que se deben conectar a la unidad de backup 01804. Dos terminales se utilizan para conectar las baterías y el tercero sirve para la autoprotección contra el corte de los cables.
01806 - Sirena de exterior En caja de policarbonato resistente a las más severas condiciones atmosféricas y permite obtener una señalización acústica, audible a distancia, y óptica de cualquier tipo de alarma. La sirena está autoalimentada (batería no suministrada) se gestiona mediante un microprocesador y una lámpara de señalización (parpadeante) incorporada.
Conformidad a las Normas Directiva EMC Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3
01806
Características técnicas • alimentación (Vn): BUS 29 V d.c. • grado de protección: IP34 • temperatura de funcionamiento: -25 - +55 °C (de exterior) • batería (Vn-Ah): 12 V - 2 Ah • tipo de instalación: de superficie • emisión sonora modulada en frecuencia con posibilidad de asociar sonidos diferentes según el tipo de alarma • sirena exponencial magnetodinámica de elevado rendimiento acústico • protección contra: el corte de los hilos, la rotura del filamento de la lámpara, la manipulación • Dispositivo antisabotaje contra la lanza térmica (dispositivo antillama) • tipo de batería: - tensión nominal: 12V - capacidad: 2 Ah - número batería: 1 - dimensiones: L 175 mm, H 60 mm, P 35 mm
A
B C D
E A: trompa B: conector de conexión trompa C: prefractura para cables BUS D: bornes de conexión al BUS
228
G
F E: lámpara del flash F: botón de configuración G: bornes conexión batería
Dispositivos Unidad auxiliar portabatería
Unidad auxiliar portabaterías para unidad de back-up, para caja empotrable 16895 o superficial 16894... Suministrada sin baterías
EIKON EVO y EIKON
86
01803.14 gris
61
01803.01 blanco
01803.N Next
Arké
86
01803.01 blanco
IDEA
86
61
01803.04 blanco
01803.14 gris
PLANA
86
01803.01 blanco
61
01803.SL Silver
Sirena de exterior 01806
Sirena de exterior con protección de violación, antiespumante y antillama. Suministrada sin batería
01806 Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
229
ANTI-INTRUSIÓN
01803.14 gris
61
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
16894 - Caja de superficie
16894...... 16894
Conformidad a las Normas
248 215,5
74,5
72 146
Directiva BT Norma CEI EN 60670-1
16895 - Caja de empotrar
16895.C - Tapa para caja 16895
Conformidad a las Normas
Conformidad a las Normas
Directiva BT, Norma CEI EN 60670-22
Directiva BT, Norma CEI EN 60670-22
16895
16895.C
16895
150
127,5
MADE IN ITALY
70
248
225,5
Caja de superficie para dispositivos modulares
09972 30
Conformidad a las Normas
84 60 47,5
30
48 84
Directiva BT, Norma CEI EN 60670-1
09972.01
09983
09976 84 60 47,5
30
48 84
30
09972.01
121,5 102 83,5
56 84
121,5 102 83,5
56 84
45 35
230
09976.04 09976.14
09976.04 09976.14
121,5 102 83,5
Dispositivos Caja de superficie 16894...
Caja superficial. Dimensiones 248x146x74,5 mm
16894 gris
16894.01 Eikon/Plana blanco
16894.N Eikon Next
16894.B blanco Idea
16894.01 blanco Plana
16895
16895.C
09983.01 blanco
09983.N Next
09976.14 gris
09976.04 blanco
09972.01 blanco
09972.SL Silver
Caja de empotrar
Caja empotrable, azul. Dimensiones 225,5x127,5x70 mm Tapa para 16895 Tapa antimortero en cartón plastificado para caja empotrable 16895
Caja de superficie
09983... 09976... 09972...
Caja superficial 3 módulos, profundidad 35/45 mm Caja superficial 3 módulos, profundidad 30 mm Caja superficial cuadrada, profundidad 30 mm
EIKON
09983 gris
IDEA
PLANA
231
ANTI-INTRUSIÓN
16895 19895.C 16895.A
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01828 - Detector de presencia de infrarojos pasivos, de superficie.
01828
El dispositivo instalable de superficie, envía un mensaje ON por intervención del sensor IR (paso de personas o animales en su área de cobertura) y del sensor crepuscolar.
Bornes BUS TP
Morsetti BUS TP
S
BU
Características técnicas • tensión nominal de alimentación: BUS 29 V • absorción: 15 mA • alcance: 10 m • bornes: BUS TP
Conformidad a las Normas
A
Directiva EMC, Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3
Pulsante Botón de di configuración configurazione
1,2 0 m 0
B
LED LED D Sensor IRIR Sensore 1,5
C
8
A = 3 rayos +6 B = 6 rayos +0 C = 5 rayos -20 D = 3 rayos -30
10
Valor nominal
01828 - Alcance Plano vertical
Plano horizontal A
1,2 0 m 0
B
C
1,5
8
A C
B
C
B
C
A B
C
B
C
D
A B
B
10
Detección - 112 horizontal - 36 mín. vertical - 17 sectores en 4 niveles • Alcance: 10 m máx (8 m típico)
8m A = 3 rayos +6 B = 6 rayos +0 C = 5 rayos -20 D = 3 rayos -30
Valor nominal D
D
D
1,5 m
01829.1 - Detector Ade doble tecnología superficial
C B A C Btecnología C integra El sensor deABdoble un sensor de microondas B C de infrarrojos. Puede señalar C y un sensor el paso de personas o B B animales en su área de cobertura. La doble tecnología permite lograr que el sensor sea insensible a lasDetección más comunes caum sas 8de falsas alarmas. El detector puede - ser instalado tan en 112 horizontal - 36 mín. vertical sistema anti-intrusiónDcome en sistema automatización como - 17 sectores en 4 niveles D D sensor de presencia asociado al grupo de• Alcance: luces.10 m máx (8 m típico) 1,5 m
112
Conformidad a las Normas Directiva EMC, Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3
112
Características técnicas
• tensión nominal : BUS 29 V d.c. • absorción en reposo: 15 mA • absorción máx: 20 mA • programación de retraso de activación y la sensibilidad del sensor • alcance: 10 m (el ajuste del sensor es ajustable de 3 a 10 m) • funcionamiento en modalidad “AND”, es decir, cuando uno de los dos sensores advierte un movimiento en el área de cobertura permanece en prealarma durante 15 segundos esperando la confirmación del otro sensor. Tras recibir la confirmación, el dispositivo envía la señal a la central. • temperatura de funcionamiento: +5 °C - +40 °C • grado de protección: IP40 • instalación: de superficie (con soporte orientable suministrado) • LED de señalización • botón de configuración
01829.1 - Alcance Plano horizontal
80° microwaves
80° microondas 80° microwaves
6 5 4
6
3
5
2
4
2
D DD
1
Plano vertical
A= 23 rayos A= 23 rays B= 8 rays B= 8 rayos C= 4 rays C= 4 rayos D= 3 rays A= 23 rays D= 3 rayos B= 8 rays C= 4 rays D= 3 rays
A D
C
B
1 D
3 C
B
1
232
D DD
1
3
3
6
A 10 m
6
10 m
Dispositivos Mini detector IR de superficie 01828
Mini detector de presencia de infrarrojos pasivos, para instalación de superficie.
Suministrado con soporte para instalación superficial angular
ANTI-INTRUSIÓN
01828
Detector de superficie 01829.1
Detector IR pasivos y microondas, doble tecnología, para instalación de superficie.
Suministrado con soporte orientable
01829.1
233
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01820 - Contacto magnético de empotrar El contacto de empotrar es idóneo para la protección de la abertura de un acceso (puerta/ventana).
01820 contactos Magnetic magnéticos contacts
01821 - Contacto magnético en metal de empotrar El contacto de empotrar, es idóneo para la protección de la abertura de un acceso (en metal).
01822 - Contacto magnético de superficie El contacto para la instalación en superficie en vista, es idóneo para la protección de la abertura de un acceso (puerta/ventana).
01823 - Contacto magnético de metal El contacto de paso es idóneo para la protección de la abertura de garaje o puerta basculantes.
01825 - Detector con contacto de cuerda El detector es idóneo para la instalación interna a las habitaciones para la protección contra el levantamiento de las persianas.
01826 - Detector de impacto El detector es idóneo para la instalación interna a las habitaciones y permite la protección contra las vibraciones de vidrieras. La sensibilidad puede ser programada en el sensor de impacto.
01825
01826 contacto de cuerda
contacto de impacto
234
Dispositivos Contactos magnéticos 01820 01821
Contacto magnético para instalación de empotrar Contacto magnético en metal para instalación de empotrar
01820
01821
Contactos magnéticos
Contacto magnético para instalación superficial Contacto magnético metálico para instalación superficial, para la protección de entradas (garajes, etc.)
ANTI-INTRUSIÓN
01822 01823
01822
01823
Contactos electromecánicos 01825 01826
Contacto electromecánico de cuerda para la protección de persianas enrollables y cierres metálicos Contacto inercial electromecánico para la protección de vidrieras y puertas
01825
01826
235
Anti-intrusión CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 01832... Conexiones
20490 16940 14490
Características técnicas
BUS By-me 12 V 12V GND SIG N.C. C
12V GND SIG
TX
transmisor (trasmettitore)
massimo 100 máx 100 mm
TAMPER
Batteria batería
RX
receptor (ricevitore) RX
ON
TX
OFF
Directiva EMC, Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3
TAMPER
C
BEEP
COM NO
COM NO
NC
NC
01832... - Instalación
01832... - Ejemplo de instalación
1 2
236
BUS
BEEP
Conformidad a las Normas
I2 A2 I1 A1 C
OFF
• alimentación: 12 V d.c., -10% +30% • absorción: 95 mA • salida de relé: NC 120 mA, 50 V 50 - 60 Hz o 50 V d.c. • alcance máx: 10 m exterior - 15 m interior • orientación horizantal: 180° • dimensiones disponibles (con soportes): - 560 x 33 x 35 mm - 760 x 33 x 35 mm - 1120 x 33 x 35 mm - 1520 x 33 x 35 mm - 2000 x 33 x 35 mm • número de rayos dobles (en orden): 3, 4, 6, 8 e 10 • grado de protección: IP44 • temperatura de funcionamiento: -25°C - + 55 °C • distancia máx del alimentador: 100 m
120-230 V~
N.C SIG GND 12V
Las barras de infrarrojos permiten realizar la protección perimétrica externa de los locales para señalar la alarma antes de que eventuales intrusos pueden entrar en la vivienda efectuado roturas.
ON
01832... - Barras multihaz de infrarrojos activos
SIG GND 12V
Dispositivos -
Dispositivos Barras de infrarrojos
Barra multihaz de infrarrojos pasivos, salida de relé NC 50 V, alimentación 12 V d.c., 56 cm Como el anterior, 76 cm Como el anterior, 112 cm Como el anterior, 152 cm Como el anterior, 200 cm
01832...
ANTI-INTRUSIÓN
01832.056 01832.076 01832.112 01832.152 01832.200
237
Anti-intrusión Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 01800 - Alimentador 29 V El dispositivo proporciona la tensión (29 V d.c.), necesaria para alimentar la unidad de back-up o el sistema de control de los accesos.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01800 120-230 V~
Características técnicas • tipo: switching • tensión nominal (Vn): 120-230 V a.c. • frecuencia nominal de alimentación: 50-60 Hz • tensión de salida: 29 ±1 V d.c. • corriente máx de salida: 320 mA • grado de protección: IP30 • temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (de interior) • instalación: en riel DIN (60715 TH35) (6 módulos de 17,5 mm)
Sobrecarga Sovraccarico Sobrecarga Sovratensione inen uscita salida Tensione di rete Alimentación
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC Normas EN 60950-1, EN 50130-4, EN 61000-6-3
01830 - Alimentador con salida 12 V d.c. El alimentador 01830 se utiliza en instalaciones en las que hay dispositivos (detectores, barreras de infrarrojos, etc.) que han de alimentarse con 12 V mediante una batería tampón.
29 V SELV
01830 120-230 V~
Características técnicas • alimentación: 120-230 V~ 50-60 Hz • absorción: máx 350 mA • corriente regarga batería: máx 220 mA • tensión de salida: 12 V d.c. (± 15%) • carga máx de salida: 1 A • contacto de salida: NC, 28 V dc 100 mA máx • tensión abertura contacto NC (señal “batería descargada”): 11,5 V (± 5%) • tiempo de recarga batería: máx 72 h • batería de utilizar: - con carga 1 A, batería al plomo de 14 Ah 12 V - con carga 0,5 A, batería al plomo de 7,2 Ah 12 V • temperatura de funcionamiento: -5 °C - +45 °C (de interior) • en caso de falta de corriente, puede suministrar corriente de 0,5 A por 12 horas con batería de 7,2 Ah, o de 1 A por 12 horas con batería de 14 Ah
Conformidad a las Normas Directiva BT, Directiva EMC, Normas EN 60065, EN 50130-4, EN 61000-6-3
238
Tensión Tensionedeinsalida uscita
Tensione di rete Alimentación
12 V OUT Batteria batería Contatto NC NC para per tamper contacto antirrobo
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Alimentador 29 V 01800
Alimentador con salida 29 V d.c. 320 mA, alimentación 120-230 V~ 50-60 Hz, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 6 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
Alimentador con salida 12 V d.c. 01830
Alimentador con salida 12 V d.c., alimentación 120-230 V~ 50-60 Hz, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm
01830
239
ANTI-INTRUSIÓN
01800
Anti-intrusión Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01807 - Unidad de back-up instalación en riel DIN La unidad de back-up 01807 puede utilizarse en lugar de la unidad de back-up de empotrar 01804; sus medidas son de seis módulos y, si se utiliza con baterías de plomo de 12 V y 2,2 Ah, se puede instalar en la centralita junto al soporte de las baterías 01809. Posee 2 entradas dedicadas para un total de 4 baterías de 12 V (no suministradas de serie) y bornes para conectar un dispositivo antisabotaje externo. La unidad de back-up 01807 tiene que alimentarse mediante la salida AUX del alimentador 01801.
• dimensiones: 105,5x90x61 mm • corriente que se puede suministrar en función del número de unidades de back-up y del número y tipo de baterías de 12 V • instalación: en riel DIN (60715 TH35) (6 módulos de 17,5 mm)
Conformidad a las Normas Directive Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3
Características técnicas • tensión nominal de alimentación (Vn): 29 ±1 V c.c. • tensión de salida: Bus 29 ±1 V c.c. • absorción máxima en el alimentador en caso de baterías descargadas: aproximadamente 200 mA (con 4 baterías de 12 V o con 2 baterías de 24 V) • consumo de la entrada 29 V: 800 mA • consumo: - salida Bus: máx 800 mA - salida de la batería 1: 27 V c.c. (máx. 100 mA baterías totalmente descargadas) - para batería de la unidad de back-up - salida de la batería 2: 27 V c.c. (máx. 100 mA baterías totalmente descargadas) - para batería auxiliar en stand-by: 30 mA • tensión nominal de alimentación de la centralita de control (Vn): 29 V ±1 V c.c. • grado de protección: IP30 • temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (para interiores) • control del estado de la batería y su comunicación a la centralita • circuito de carga de batería (batería tampón) • tipo de PS PS: A • tensión batería baja: 20 V • tipo de SD: 5,6 Ah a 36 h (80%)
01809 - Portabatería para centralitas Portabtaería para centralita, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa aprox. 12x2 módulos de 17,5 mm.
01807 - Vista delantera y conexiones
01807
Alimentación Tensione di alimentazione
BACK-UP UNIT 29V 800 mA
señalización alarma y LED per segnalazione allarme ecambio variazione indirizzo fisico dirección Grade 1 Class II
By-me BAT1 + -
CONF.
BAT2 TAMPER + - A C
Entrada Ingresso batteria11 batería
29 V + -
Entrada Entrada Ingresso Ingresso tamper esterno 29 tamper 29VVda de uscita externo 01801
Bornes Morsetti de per collegamentoal conexiones al modulo01960 01960o módulo o centrali parete central dedasuperficie
AUX 01801
Entrada Ingresso batteria batería2 ausiliaria auxiliar 2
Morsetti Bus per Bornes
collegamento al BUS
Instalación del soporte portabaterías
Características técnicas
01809 MADE IN
ITALY
• el soporte para las baterías debe ser instalado acerca del alimentador 01830 o de la unidad de back-up 01808
01840 - Cable del sistema Bus Características técnicas • sección: 2x0,5 mm2 • tensión de funcionamiento U0/U = 300/500 V según HD 21.1 • tensión fase-tierra adicional U0 = 400 V según CEI UNEL 36762 • resistencia (20°C): 39 Ω/km • temperatura de funcionamiento: -15°C - +70°C • vaína externa: sin halógenos
240
I > Imax
ply
01800
ower sup atore/P
Aliment
OV 29 V 320 mA
V 85-265 50-60 Hz
ON
-5 - +45
Botón dediconfiguración Pulsante configurazione
BUS OUT + - V+ V-
C
02 0A
492.180
0103 Made
in Italy
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Unidad de back-up para riel DIN 01807
Unidad de back-up con bobina de desacoplamiento, salida BUS+AUX 600 mA, alimentación 29 V d.c. instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 6 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
01807
Soporte portabaterías
Soporte portabaterías para centralita, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa aprox. 12x2 módulos de 17,5 mm
ANTI-INTRUSIÓN
01809
01809
Acessorios para sistema Bus 01839 01840.Y
Borne extraíble 2 bornes de tornillos, para sistema Bus Cable Bus para sistema anti-intrusión, sin halógenos 2x0,50 mm2, tensión de tierra 400 V, para cable de categoría I, amarillo - 100 m
01839
01840.Y
241
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01737 - Detector de infrarrojos
El detector de presencia por rayos infrarrojos 01737 supervisado, instalado dentro de los locales por vigilar, genera un mensaje de alarma cuando detecta, en sus áreas de cobertura, movimientos de cuerpos que emiten calor. También se ha previsto una entrada NC que permite conectar otro sensor (por ejemplo, con contacto magnético) para proteger un marco cercano. Función supervisión: capacidad de la central de controlar el correcto funcionamiento del dispositivo.
01737 - Vista delantera y conexiones
sensor IR IR sensor
Trasmission Transmisón LED LED
Características principales
1 2 3 4
1 2 3 4
Cuerpo de Transmitter transmisión enclosure 6LR61-9V
• Alimentación: batería alcalina de 9 V, tipo 6LR61 • Transmisión: doble banda (dual-band) • Cobertura: ángulo 90° y distancia10 m • Cobertura volumétrica: 17 sectores en 3 niveles (con alcance de 10 m) y 11 sectores en 2 niveles (con alcance de 5 m) • Alcance de la radio: 100 m en campo libre • Longitud máxima de los cables para conectar los contactos al terminal NC: 2 m (con cable blindado) • Protección antisabotaje contra la apertura • Temperatura de funcionamiento: de -5 °C a +45 °C • Grado de protección: IP30 • Autonomía: dos años en condiciones de uso normal • Dimensiones: 120x35x33 mm
Conformidad a las normas
Directiva R&TTE y normas EN 60950-1, EN 50130-4, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-2 y EN 50371
01737 - Alcance
01737 - Ejemplo de empleo del contacto NC
2,5 m
Plano vertical
A
1,6 m
B
C
1m
5,4 m
Plano horizontal 90°
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
B
B B B B A
242
A
A
10
B
m
NC Contacto NC contact
Dispositivos Detector de infrarrojos
Detector de presencia IR supervisado, por radiofrecuencia dual band, alimentado de 1 batería alcalina 9 V 6LR61 (suministrada)
01737
ANTI-INTRUSIÓN
01737
243
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01738 - Detector con contacto magnético para puertas y ventanas
El detector supervisado con contacto magnético permite controlar la apertura de un acceso (puerta y/o ventana) dentro de los locales. Posee también una entrada NC que permite conectar otro sensor, por ejemplo, un detector para persianas para aumentar la protección del marco (protegiendo, por ejemplo, la persiana y la ventana). Función supervisión: capacidad de la central de controlar el correcto funcionamiento del dispositivo.
01738 - Vista delantera y conexiones
Magnet imán imán Magnet
Transmission Transmisión LED LED 1 2 3 4
Características principales
1 2 3 4
Transmitter Cuerpo de transmisión enclosure 6LR61-9V
• Alimentación: batería alcalina de 9 V, tipo 6LR61 • Transmisión: doble frecuencia (dual-band) • Alcance de la radio: 100 m en campo libre • Longitud máxima de los cables para conectar los contactos al terminal NC: 2 m (con cable blindado) • Protección antisabotaje contra la apertura • Temperatura de funcionamiento: de -5 °C a +45 °C • Grado de protección: IP30 • Autonomía: dos años en condiciones de uso normal • Dimensiones: 120x25x45 mm
Conformidad a las normas
Directiva R&TTE Normas EN 60950-1, EN 50130-4, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-2 y EN 50371
01738 - Ejemplo de empleo del contacto NC
1 2 3 4
1 2 3 4
max 2 m 2 x 0,15 mm
contact d’encastrement
244
max 2 m 2 x 0,15 mm
contact de cordon
Contacto NC NC contact
Dispositivos Detector con contacto magnético para puerta y ventana
Detector con contacto magnético para la protección de puertas y ventanas, supervisado, por radiofrecuencia dual band, alimentado de 1 batería alcalina 9 V 6LR61 (suministrada)
01738
ANTI-INTRUSIÓN
01738
245
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01744 - Detector de agua para la protección contra inundaciones
01744 - Vista delantera
El detector supervisado, instalado dentro de los locales por proteger, activa la alarma cuando se detecta la presencia de un nivel de agua en el suelo superior a 2 mm. Función supervisión: capacidad de la central de controlar el correcto funcionamiento del dispositivo.
Características principales
• Alimentación: batería alcalina de 9 V, tipo 6LR61 • Transmisión: doble frecuencia (dual-band) • Alcance de la radio: 100 m en campo libre • Longitud del tubo para el sensor 140 mm • Protección antisabotaje contra la apertura • Temperatura de funcionamiento: de -5 °C a +45 °C • Grado de protección: IP30 • Autonomía: dos años en condiciones de uso normal • Dimensiones: 120x25x33 mm
Conformidad a las normas
Directiva R&TTE Normas EN 60950-1, EN 50130-4, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-2 y EN 50371 01744 - Ejemplo de empleo
246
Transmitter Cuerpo de transmisión enclosure
Water level Sensor nivel de agua sensor
Transmission LED de transmisión LED
Dispositivos Detector de agua para la protección contra inundaciones
Detector de agua para la protección contra la inundación, supervisado, por radiofrecuencia dual band, alimentado de 1 batería alcalina 9 V 6LR61 (suministrada)
01744
ANTI-INTRUSIÓN
01744
247
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Interfaz de radiofrecuencia La interfaz de radiofrecuencia permite utilizar los dispositivos de radiofrecuencia para ampliar la cobertura de los locales o accesos en los que no es posible añadir cables y dispositivos vía bus. Además, permite utilizar un o más mandos a distancia de radiofrecuencia como llave para activar/desactivar el sistema detector de ladrones. El dispositivo activa o desactiva la instalación (por completo o sólo las zonas subdivididas asociadas) después de recibir el código emitido por los mandos a distancia.
de infrarrojos pasivos incorporado • Temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (para interiores) • Grado de protección: IP30 • Instalación: de empotrar o de superficie (con caja de superficie 09975…)
Conformidad a las normas Directiva R&TTE Normas EN 60065, EN 50130-4, EN 61000-6-3, EN 301 489-1, EN 301 489-3 y EN 300 220-2
Características principales • Tensión nominal de alimentación (Vn): bus 29 Vcc • Frecuencia de recepción y transmisión: doble a 433 MHz y a 868 MHz • Consumo: 20 mA • Para la conexión, la desconexión y la parcialización de la instalación, el receptor está mandado por uno o más mandos a distancia con más de 65.000 combinaciones posibles. • Número máximo de dispositivos de radiofrecuencia memorizables: 40 por cada interfaz de radio • Número máximo de interfaces de radio que se pueden instalar en un sistema: 4 • Terminales de conexión: Bus TP • Led de señalización • Pulsador de configuración • Tipo de protección: contra apertura y extracción con sensor
01819 - Mando a distancia por radiofrecuencia bidireccional
Conexiones
bornes morsetti BUS BUSTPTP
01819 - Vista delantera
El mando a distancia tiene cuatro teclas para transmitir cuatro mandos diferentes a la interfaz de radiofrecuencia. La interfaz de radiofrecuencia comunica estos mandos a la central. La transmisión de los mandos está indicada por el encendido del led naranja del mando a distancia.
Características principales • Alimentación: 2 baterías alcalinas 3 V CR2016 • Alcance de la radio: 100 m en campo libre
Funcionamiento Si se pulsan las cuatro teclas del mando a distancia, se obtienen las correspondientes funciones. Pulsador 1 DESCONEXIÓN: desconexión de la instalación (según las parcializaciones asociadas al código del mando a distancia). Pulsador 2 CONEXIÓN 1: Conexión de la instalación (según las parcializaciones asociadas al código del mando a distancia). • Pulsador 3 PÁNICO: permite gestionar la señalización de pánico, configurable. Este pulsador también se puede utilizar para: - activar la sirena (función con señalización acústica); - gobernar un actuador (función sin señalización acústica). Pulsador 4 ACTIVACIÓN 2: activación de la instalación (según las parcializaciones asociadas a uno de los usuarios presentes en la central).
Conformidad a las normas Directiva R&TTE Normas EN 60950-1, EN 50130-4, EN 301 489-1, EN 301 489-3 y EN 300 220-2
248
LED detransmission transmisión y Control confirmación and confirmationmando LED Botón OFF OFF button
Botón PANIC button PÁNICO
ON 1 button Botón ON
Segundo ON 2 buttonbotón ON
Dispositivos Interfaz por radiofrecuencia
Interfaz para control remoto, sirena de exterior y detectores por radiofrecuencia dual band bidireccional - 2 módulos 36
EIKON EVO y EIKON
26,5
20493
gris
20493.B
blanco
20493.N
Next 36,4
Arké
19493
gris
19493.B
blanco 36
IDEA
26
16943
gris
16943.B
blanco 36
PLANA
25,5
blanco
14493.SL
Silver ANTI-INTRUSIÓN
14493
Control remoto por radiofrecuencia bidireccional 01819
44,7
26,2
Control remoto por radiofrecuencia bidireccional, alimentado por 2 baterías de litio 3 V CR2016 (suministradas)
01819
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
249
Anti-intrusión Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01747 - Sirena de exterior La sirena exterior permite obtener una señalización acústica, audible a distancia, y óptica de cualquier tipo de alarma. La transmisión de radio es bidireccional y, por lo tanto, la sirena recibe los mensajes sobre el estado del sistema y transmite los mensajes de alarma a la central.
01747 - Vista delantera
Señalización acústica
Características principales • Alimentación: grupo de baterías alcalina 9 V 12 Ah (00912) • Transmisión y recepción: doble frecuencia • Alcance de la radio: 100 m en campo libre • Nivel de presión sonora a 1 m: 110 dB • Protección antisabotaje contra la apertura y el arranque de la pared • Temperatura de funcionamiento: de -25 °C a +55 °C • Grado de protección: IP32 • Autonomía: cuatro años en condiciones de uso normal • Dimensiones: 270x203x73 mm
Conformidad a las normas
Indicador óptico
Directiva R&TTE. Normas EN 60950-1, EN 50130-4, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 300 220-2 y EN 50371 01747 - Descripción
Batería alcalina 00912
Trimmer para regular la intensidad sonora de los pitidos
Conector del grupo batería
250
Dispositivos Sirena de exterior
01747 Sirena de exterior con luz parpadeante, supervisada, por radiofrecuencia dual band, alimentado de 1 batería alcalina 9 V 12 Ah (suministrada)
268,6
73,75
01747
Batería para sirena
Batería alcalina 9 V 12 Ah recambio para sirena ANTI-INTRUSIÓN
00912
00912
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
251
Seguridad Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Lámparas de emergencia con LED El artefacto de iluminación de emergencia autónomo con led de alta eficiencia integrable en el sistema By-me puede emplearse en el sector residencial y terciario siempre que sea necesario disponer de iluminación cuando se produce un corte de corriente. Por su flujo se puede utilizar en lugares conformes a las Normas CEI 76-10. También se puede utilizar para iluminar, en caso de apagones, zonas de paso con obstáculos o potencialmente peligrosas (escaleras, cambios de dirección, etc.). El dispositivo se debe completar con una placa de 7 módulos Eikon Evo, Eikon o Plana.
02660.1 - Conexiones La lámpara se enciende sólo en caso de interrupción del suministro de red (emergencia) 02795 230V~
SE 230V~ 50-60 Hz
1 2 A B 3 4
* 02795 REST CONTROL POWER
ON
EMERGENCY STATE
OFF EMERGENCY MODE
A
B
AB
1P NC 10A 250V~
* Función stand-by
Características principales • Tensión de alimentación 02660.1, 02661: 230 V~ ±10% 50-60 Hz • Tensión de alimentación 02660.120.1, 02661.120: 120 V~ ±10% 50-60 Hz • LED de alta eficiencia blanco, temperatura de color de 5000 K (mín.) a 6300 K (máx.) • Número de horas de vida del led: 60.000 • Absorción: 5 W • Batería recargable de Ni-Cd 4,8 V 800 mAh • Tiempo de recarga de la batería: 12 horas • Autonomía: 1 o 3 h (seleccionable) • Flujo luminoso de emergencia: 75 lm con autonomía de 1 h y 27 lm con autonomía de 3 h. • Selectores para habilitar la batería y configurar la autonomía y la luminosidad del LED • Cuerpo en material autoextinguible • La lámpara no tiene mando con regulador (dimmer) • Grado de protección: IP40 (IP20 en el interior de paredes huecas) • Aparato de clase II • Instalable en superficies normalmente inflamables • LED verde y LED rojo para señalización del funcionamiento normal y de anomalías • Dispositivo de recarga de baterías con corriente constante • Dispositivo de protección contra la descarga excesiva de la batería
La lámpara está siempre encendida (iluminación y emergencia) SE SA 230V~ 230V~ 50-60 Hz 50-60 Hz
02795 230V~ 1 2 A B 3 4
02795 REST CONTROL POWER
ON
EMERGENCY STATE
OFF
*
EMERGENCY MODE
A
B
AB
1P NC 10A 250V~
*Conectar siempre la red SE
02660.1.120 - Conexiones La lámpara se enciende sólo en caso de interrupción del suministro de red (emergencia) SE 120V~ 50-60 Hz
1 2 A B 3 4
1P NC 10A 250V~
Funcionamiento Estado del dispositivo
LED verde
LED rojo
Notas
Batería en recarga y presencia tensión
Encendido Apagado fijo
Corriente de mantenimiento
Batería en recarga
Impulsos
Off
Carga rápida
Anomalía
Off
Encendido Fallo general fijo del aparato de iluminación
Batería por sustituir
Off
Intermitente
La batería ya no garantiza la autonomía declarada
La lámpara está siempre encendida (iluminación y emergencia) SE SA 120V~ 120V~ 50-60 Hz 50-60 Hz
1 2 A B 3 4
1P NC 10A 250V~
Conexiones • Con la interfaz de gestión art. 01846: con la interfaz de gestión Bus es posible controlar el artefacto de iluminación utilizando la central By-me (integración de los artefactos de iluminación de emergencia en la instalación By-me).
Conformidad a las Normas Directive BT. Normes EN 60598-1, EN 60598-2-22, EN 60598-2-2, EN 62471. Directive EMC. EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015. Si el aparato se instala correctamente, es posible respetar los requisitos luminotécnicos de la norma EN 1838. Seguridad fotobiológica: grupo de riesgo 1 (riesgo bajo) según la norma EN 62471.
252
Conectar siempre la red SE. Los terminales A e B no se pueden utilizar; no efectuar ninguna conexión.
Dispositivos Lámpara de emergencia con LED 02661
Dispositivo de iluminación de emergencia 230 V~ 50-60 Hz con LED de alta eficiencia y batería recargable Ni-Cd, soporte incorporado para instalación en cajas empotrables 6/7 módulos. A completar con placa 7 módulos Eikon Evo o Eikon
02660.1
Como arriba.
A completar con placa 7 módulos Arké o Plana
02661.120 Dispositivo de iluminación de emergencia 230 V~ 50-60 Hz con LED de alta eficiencia y batería recargable Ni-Cd, soporte incorporado para instalación en cajas empotrables 6/7 módulos. A completar con placa 7 módulos Eikon Evo o Eikon 02660.1.120 Como arriba.
A completar con placa 7 módulos Arké o Plana
EIKON EVO y EIKON
72,6
02661 02661.120
Arké y PLANA
70,9
SEGURIDAD
02660.1 02660.1.120
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
253
Seguridad Dispositivos -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01846 - Interfaz para la gestión de lámparas de emergencia mediante Bus By-me.
01846 - Vista delantera y conexiones
El dispositivo, correctamente instalado en el artefacto de iluminación de emergencia 02660, 02661, 02660.120 y 02661.120 permite controlar la lámpara a través de la central By-me e integrarla así en la instalación de automatización. Por lo tanto, será posible: • Mandar (ON/OFF) la lámpara de emergencia de manera similar a un artefacto de iluminación tradicional. • Integrar la lámpara en los escenarios y en los programas de eventos configurados en la central.
D
La interfaz 01846 se ha de instalar en la correspondiente parte trasera del artefacto de iluminación de emergencia 02660, 02661, 02660.120 y 02661.120.
Conformidad a las Normas Directiva BT Directiva EMC y norma EN 50428
254
A
B
A: Botón de configuración B: LED C: Bornes TP Bus D: Conector de conexión al dispositivo
C
Dispositivos Interfaz Bus para lámparas de seguridad 01846
Interfaz para la gestión de lámparas de emergencia por Bus By-me
18,2
01846
Batería recargable Batería de recambio recargable Ni-Cd 4,8 V 800 mAh para dispositivo de iluminación de emergencia
SEGURIDAD
00913
00913
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado
255
Control de acessos Características técnicas Campo de aplicación La gama de productos permiten realizar en viviendas y en el terciario, sistemas de control de los accesos seguros y fiables. Disponible para las series Eikon Evo, Eikon, Idea y Plana, el sistema ofrece diferentes soluciones técnicas para todos tipos de necesidades.
Conexión con gestión por software 29 V d.c.
120-230 V~ 50-60 Hz
Control de accesos por Bus con gestión por software Los componentes del sistema de control de accesos en línea Bus con tarjeta inteligente están preparados para la programación por software. En efecto, utilizando un software Vimar específico, es posible configurar las tarjetas inteligentes en distintos modos de funcionamiento: tarjetas siempre activadas, tarjetas con vencimiento, tarjetas activadas por franjas horarias y tarjetas precargadas. Una vez configurados los parámetros de funcionamiento, las tarjetas inteligentes se programan mediante el configurador, es decir un equipo de 3 módulos instalado en una caja de sobremesa, que se conecta por USB a un PC de servicio. La programación de los lectores en este modo de funcionamiento no se realiza actuando en los conmutadores DIP de cada equipo, sino utilizando un PC de servicio desde el cual los datos se transfieren por cable al dispositivo, mediante una específica interfaz serie Vimar (conector RS232, cable y tarjeta inteligente conectados entre sí). La misma programación se puede realizar sin cable a través del puerto de infrarrojos situado en el frente del lector. Este sistema permite aplicaciones avanzadas, por ejemplo: n las tarjetas con vencimiento son adecuadas para la gestión de hoteles, campings y urbanizaciones; el huésped puede utilizarlas solo durante el tiempo que dure su estancia y después se volverán inutilizables; • las tarjetas activadas por franja horaria pueden regular el acceso a centros de fitness, gimnasios, piscinas, etc.; • las tarjetas precargadas se pueden utilizar, un número de veces predeterminado, en aparcamientos, gimnasios, centros de belleza. Son recargables y por lo tanto son una herramienta dinámica adecuada para un uso continuado en el tiempo. El software se puede instalar en los siguientes sistemas operativos: PC: Windows Vista, Windows 7®, Linux® (versión del kernel al menos 2.2.12).
Control de accesos en línea Bus con tarjeta inteligente
Cable BUS (01840)
Posible segundo alimentador
Conexiones Bus
21
0
+-
Legenda: +, - : Collegamento al BUS Leyenda: 0 : Comune +,-: conexión Bus 1 : Contatto 0: común normalmente 1: contacto NO aperto 2: contacto NC 2 : Contatto normalmente chiuso
Ejemplo de empleo tarjeta smart Chip Chip
Área escribir el nombre Areepara scrivibili per indicazione del posesor de la tarjeta nome del possessore della smartycard e degli indirizzi utilizzati las direcciones utilizadas
Área libre para Area scrivibile perla personalizzazione personalización smart card
Nome Name
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
256
29 V d.c.
P
Las funciones son las mismas del sistema básico (excepto el interruptor de tarjeta), garantizando la misma seguridad y las mismas modalidades de instalación; el actuador para la electrocerradura es un equipo autónomo conectado por Bus al lector/ programador y se instala en el local a controlar. De esta forma la posible manipulación del lector no afecta el accionamiento de la electrocerradura y esto ofrece una mayor seguridad. El lector/programador, que ocupa 3 módulos, se configura mediante conmutador DIP y, si está integrado en un sistema anti-intrusión Bus Vimar, puede también desempeñar la función de conexión y desconexión de la instalación. El actuador ocupa 2 módulos y, mediante un trimmer colocado en el parte trasera del dispositivo, ofrece la posibilidad de configurar la duración de la conmutación del relé, según el tipo de electrocerradura utilizada.
120-230 V~ 50-60 Hz
MASTER
Casilla llenarsolo sólonel si caso se trata Casella para da barrare di utilizzo card MASTER de una come tarjetasmart MASTER
Parte trasera de la tarjeta
Retro della smart card para la personalización personalizzabile su richiesta
a pedido del cliente
Características técnicas Control de accesos en línea Bus con transponder Presenta la misma arquitectura de instalación del sistema BUS con tarjeta inteligente. La diferencia se encuentra en el uso de un lector de llave o tarjeta con transponder de 2 módulos. Las llaves y tarjetas transponder son absolutamente seguras y fiables, cada una de ellas posee un código distinto asignado entre un billón de posibilidades, funcionan sin batería (autonomía ilimitada) y no requieren mantenimiento. El código se transmite introduciendo la llave o tarjeta transponder en el conector que, si la reconoce, envía al módulo actuador la señal de conmutación del relé.
Conexión con lector para tarjeta smart 29 V d.c.
120-230 V~ 50-60 Hz
120-230 V~ 50-60 Hz
29 V d.c.
Cable BUS (01840)
Posible segundo alimentador
Conexión con lector de transponder
Empleo tarjeta transponder
29 V d.c.
120-230 V~ 50-60 Hz
120-230 V~ 50-60 Hz
29 V d.c.
Cable Bus (01840) Posible segundo alimentador
Es la solución básica más sencilla. El lector/programador de 3 módulos funciona como actuador por medio del relé. La programación de las tarjetas y la configuración del despositivo se efectúan mediante los interruptores Dip situados en la parte posterior del aparato. El relé de salida se activa cuando la tarjeta ya memorizada es activada. Una específica combinación de los microinterruptores Dip permite usar el lector/programador para simplificar las funciones y el uso del dispositivo en el sector hotelero. Asimismo la configuración del ‘interruptor inteligente’ permite realizar un seguro sistema de control de los usuarios. El relé de salida permanece conmutando mientras la tarjeta inteligente programada permanece dentro del lector/ programador.
Conexiónes para lector/programador C
+12 V d.c.
+24 V d.c. 12/24 V~
C
CONTROL ACESSOS
Control de accesos con lector/programador de tarjeta inteligente con rlé integrado
24 V~ / 24 V d.c. 8 A cos ø 1
Activación de usuarios La activación de los usuarios se puede efectuar de forma económica por medio del interruptor electrónico de badge. Introduciendo la tarjeta ISO en el lector (es posible utilizar la tarjeta de acceso a la habitación), el relé de salida, ideal para controlar cargas de hasta 16 A 250 V~, se conmuta.
257
Control de acessos Control de acessos Bus -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Lector de tarjeta y llave transponder El dispositivo activa y desactiva la instalación (completamente o en modo subdividido) tras reconocer el código emitido por las llaves transponder. La función es idéntica a la del conector con la ulterior característica de señalar, tras reconocer la llave, la conexión o desconexión de la instalación no sólo visualmente sino también mediante un zumbador presente en el interior del dispositivo. Un sonido prolongado señala la conexión y un sonido breve la desconexión. También se puede integrar con el sistema de control de accesos.
Conexiones
morsetti bornes BUS TP BUS TP
Características técnicas • tensión nominal (Vn): Bus 20-32 V d.c. • grado de protección: IP30 • temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (de interior) • instalación: de empotrar y de superficie (con 09975...) • tipo de protección: contra apertura y extracción con sensor de infrarrojos activos incorporado • absorción: 20 mA • número máx de mando llave para sistema anti-intrusión: 4 MASTER + 24 SLAVE • número máx de mando llave para sistema control de accesos: 4 MASTER + 50 SLAVE • ocupa 2 módulos
Empleo llave transponder
Conformidad a las Normas
Directiva EMC Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3
Actuador de relé Es un dispositivo que, gracias a sus contactos libres de potencial, repite la señal procedente del lector para abrir una cerradura eléctrica.
Conexiones
Características técnicas • bornes de conexión: BUS TP • tensión nominal: BUS 20-32 V d.c. • grado de protección: IP30 • temperatura de funcionamiento: -5 - +45 °C (de interior) • absorción: 8 mA • funcionamiento de impulso (monostable) con ajuste del tiempo de permutación del relé de 0,25 s a 10 s • salida de relé: 3 A 30 V • ocupa 2 módulos
Conformidad a las Normas
Directiva EMC Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
258
contactoNC NC contatto contactoNO NO contatto
bornes morsetti BUS BUSTP TP salida común uscita comune
Control de acessos Bus Lector llave transponder
Lector llave transponder, también para sistema anti-intrusión por Bus - 2 módulos
EIKON EVO y EIKON
36 26,5
20470 gris
20470.B blanco
44,8
20470.N
Next
IDEA
36,5 25
16470 gris
16470.B blanco
PLANA
36,5 25
14470 blanco
14470.SL
Silver
Actuador
Actuador con salida de relé de intercambio 3 A 30 V - 2 módulos
EIKON EVO y EIKON
36 26,5
20472.B blanco
20472.N
Next
IDEA
36,5 25
16472 gris
16472.B blanco
PLANA
36,5 25
14472 blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado.
14472.SL
Silver
259
CONTROL ACESSOS
20472 gris
44
Control de acessos Control de acessos Bus -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Programador tarjeta smart card El dispositivo permite la gestión avanzada del sistema y la programación de tarjetas smart card.
Idea
Características técnicas • instalado en caja de mesa • cable USB tipo A para la conexión PC
Conformidad a las Normas Directiva EMC, Normas EN 55022, EN 55024
Eikon
Lector/programador de tarjeta smart card El dispositivo permite la gestión de los accesos, asigna código de seguridad a la dirección indicada y le permite copiar en las tarjetas smart card (si utilizado sin programador), lee las tarjetas smart card y comunica el reconocimiento al actuador de relé por BUS.
Plana
Conexiones
dip-switch O N
1 2 3 4 5 6 7 8
Características técnicas
O1 N
• terminales: BUS TP • tensión nominal de alimentación: BUS 29 V d.c. • grado de protección: IP30 • temperatura de funcionamiento: -5 - + 45 °C (de interior) • consumo típico: 16 mA • número tarjeta smart card memorizables: ilimitado
2 3 4 5 6 7
Conformidad a las Normas
Directiva EMC, Normas EN 50130-4, EN 61000-6-3 bornes BUS TP Bus TP terminals
260
Control de acessos Bus Programador de tarjeta smart card
Programador de tarjeta smart card en caja de mesa 3 módulos para Idea, 4 módulos para Eikon y Plana, completo de cable y conector USB tipo A. A completar con placas
EIKON
74,9
88,8
20473 gris
20473.B blanco
20473.N Next
IDEA
76
111
16473 gris
16473.B blanco
PLANA
73,5
89
14473 blanco
14473.SL Silver
Lector/programador tarjetas smart card
Lector/programador tarjetas smart card, también para sistema anti-intrusión por BUS - 3 módulos. (Suministrado sin tarjetas smart card)
EIKON EVO y EIKON
47,2 37
20471.B blanco
20471.N Next
IDEA
47,0 36
16471 gris
16471.B blanco
PLANA
47.0 36
14471 blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado.
CONTROL ACESSOS
20471 gris
14471.SL Silver
261
Control de acessos Control de acessos Bus -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01815 - Llave transponder La llave transponder no requiere mantenimiento ni baterías, es un dispositivo especial del tamaño de un llavero cuya función en el sistema de control de los acessos es la apertura por medio del activador, de la cerradura de una puerta.
01816 - Tarjeta transponder Las mismas funciones de las de la llave transponder, con dimensiones de una tarjeta ISO. Puede ser personalizada en blanco y negro en la parte trasera de la tarjeta.
Empleo de llave transponder
Empleo de tarjeta transponder
01816.H - Tarjeta transponder prsonalizable Como la 01816 y personalizable por pedido del cliente.
16452 - Tarjeta smart
• Memorización de 15 diferentes códigos en 15 diferentes direcciones • 4.29 millones de combinaciones • Área escribible para la personalización
Empleo de tarjeta smart
16452.H - Smart card personnalisable
Como la 16452 y personalizable por pedido del cliente.
01800 - Alimentador
01842 - Bobina de desacoplamiento
El dispositivo proporciona la tensión 29 V d.c. necesaria para alimentar el sistema por Bus. La tensión de un alimentador es necesaria para alimentar 10 lectores y 10 actuadores.
El dispositivo permite conectar el alimentador y los componentes conectados al Bus.
Características técnicas
• instalación: en riel DIN (60715 TH35) (6 módulos de 17,5 mm)
• tipo switching M • tensión nominal de alimentación: 120-230 V~ • frecuencia nominal de alimentación: 50-60 Hz • tensión de salida: 29 V d.c. • corriente máx de salida: 320 mA • temperatura de funcionamiento: -5 - + 45 °C • instalación: en riel DIN (60715 TH35) (6 módulos de 17,5 mm)
Conformidad a las Normas
Directiva BT, Directiva EMC, Normas EN 60950-1, EN 50130-4, EN 61000-6-3
262
Características técnicas Conformidad a las Normas
Directiva EMC Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Control de acessos Bus Llave y tarjeta transponder 01815 01816 01816.H
Llave transponder. No necesita de batería Tarjeta transponder Tarjeta transponder personalizable
01815
(parte delantera)
01816
(parte trasera)
01816.H
16452
(parte trasera)
16452.H
Tarjeta smart card 16474 16452 16452.H
Tarjeta smart para la conexión seral de lector/programador Tarjeta smart card programable Tarjeta smart card programable y personalizable
16474
(parte delantera)
01800
01842
Alimentador con salida 29 V d.c. 320 mA, alimentación 120-230 V~ 50-60 Hz, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 6 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035 Bobina de desacoplamiento, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 2 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
01800
01842
263
CONTROL ACESSOS
Dispositivo para instalación en riel DIN (60715 TH35)
Comunicación Vimar para Windows Media Center
®
Aplicación para la gestión del sistema By-me con Windows Media Center®. La aplicación Vimar para Windows Media Center®, pemite el mando y el control del sistema By-me por medio de una interfaz gráfica para Windows Vista® Media Center® o Windows 7® por consiguiente, ofrece la posibilidad de gestionar todos los aparatos de entretenimiento doméstico, como sistemas Hi-Fi, lectores de DVD, web cam, etc. del hogar. El software Media Center® suministra un único “contenedor” multimedia que permite controlar toda la instalación y los servicios del hogar mediante el televisor o el ordenador personal en el cual se ha instalado el software. En concreto es posible: controlar las luces (encendido, apagado y regulación), las persianas, los termostatos (tradicionales y para ventiladoresconvectores) y los escenarios; controlar y monitorizar la instalación de detección de intrusos (en concreto, mediante la ventana de “Subdivisiones“ es posible visualizar el estado de las subdivisiones y activarlas o desactivarlas según sea necesario); gestionar las llamadas de videoporteros, incluida la memorización de las llamadas (en concreto, si el sistema de videoporteros es del tipo Due Fili, el software permite abrir la cerradura y encender un grupo de luces); visualizar, grabar y volver a ver las imágenes transmitidas por dos tipos de telecámaras: - telecámaras de los sistemas Due Fili y TVCC gestionadas por la centralita By-me - telecámaras conectadas directamente al ordenador (web cam) - las cámaras en red IP monitorizar el control de los consumos de los electrodomésticos con el objetivo de evitar la intervención del interruptor magnetotérmico debido a una sobrecarga (gestión del control de cargas). Todas estas operaciones se efectúan mediante el mando a distancia del televisor o mediante el ratón o el teclado del ordenador personal con lo cual el usuario goza de la máxima flexibilidad y de unas prestaciones elevadas en cuanto a confort y uso simple. Para que el sistema By-me pueda gestionarse mediante Windows Media Center®, en primer lugar hay que crear un archivo con la base de datos de la instalación; este archivo lo crea el software EasyTool gracias a la interfaz 01998.U conectada a la centralita. A continuación, hay que instalar en el ordenador con Media Center®, el software de Vimar y, luego, efectuar la configuración cargando el archivo con la base de datos de la instalación creada anteriormente. Mediante el software MCConfig, el programa realizado en el entorno multimedia de Windows Media Center® del sistema operativo Windows Vista® o Windows 7® interpreta las informaciones sobre la configuración de la instalación definida en la centralita By-me. En efecto, mediante simples operaciones de arrastrar y colocar, es posible asociar los grupos funcionales de la instalación a los correspondientes ambientes a los cuales se refiere el software Windows Media Center®. Estas operaciones se efectúan mediante una única ventana de trabajo muy simple e intuitiva en la cual los ambientes y grupos están representados por iconos que es posible elegir en una amplia librería y que pueden renombrarse según su ubicación.
264
Menú Media Center®
Menú gestión luces y persianas
Menú gestión escenario
Menú gestión anti-intrusión
Vimar para Windows Media Center
®
Visor del software MCConfig para la gestión del sistema By-me con Windows Media Center®
Escenario
Elementos escenario
Para efectuar la gestión del sistema By-me por medio de Windows Media Center®, es necesario el articúlo 01997.2 qui tiene un cd una interfaz para la conexión physique el PC
y el Bus de By-me; la conexión es efectuada con la toma de conector RJ11 especial para Bus (art. 20329, 16339, 14329). La figura abajo muestra la conexión: Toma de PresaRJ11 RJ11 conector 20329 20329 16339 16339 14329 14329
BUS
M
E
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
D P IA C C E N TE
R
Conexión al PC con Windows Media Center® y By-me
Grupo funcional
13
94
BUS
D
-M
C
S
BU
7
0184
EO D
L
AU
D
IO
R
A/
VI
V
IN PU T
2
S-
VI
D
EO
C
F-
I/C F-
II/
M D
M
SSD
-X
B
US
El software permite la gestión del sistema de videoportero por medio de Windows Media Center®, los dispositivos utilizados y las conexiones son diferentes según el tipo de sistema instalado: para sistema Due Fili, hay que tener la interfaz art. 01996,
la toma de conector RJ11 (art. 20320, 16335, 14320) y el cable RCA-RCA; para el sistema Sound System y DigiBus, hay que tener una toma de conector tipo F (art. 20318, 16331, 14318) y el cable RCA-F.
265
Comunicación Vimar By-phone Aplicación para la gestión del sistema By-me desde el teléfono móvil. El software Vimar By-phone es una aplicación de Vimar que ofrece al usuario la posibilidad de interactuar con los comunicadores GSM (arts. 01941 y 01942) para gestionar la instalación a distancia, empleando el teléfono móvil y una interfaz gráfica con iconos muy simple e intuitiva. La aplicación permite gestionar: instalaciones By-me realizadas con las centrales de control 14510, 16950, 20510, 01950, 01951, 01952, 01956, 01958 y 01960;
instalaciones de termorregulación en radiofrecuencia realiza-
das con los productos ClimaRadio. Además, la aplicación ofrece la posibilidad de interactuar con los cronotermostatos GSM ClimaPhone (art. 01913). Por lo tanto, el software Vimar By-phone permite: supervisar las funciones más importantes de la instalación (automatización, termorregulación, sistema detector de ladrones, escenarios y alarmas técnicas) de manera rápida (sin escribir SMS) y segura (protegiendo el acceso a los mandos mediante una contraseña opcional, salvo para el sistema detector de intrusos que, por motivos de seguridad, es obligatoria).
El software es compatible con:
teléfonos móviles Symbian, que integran tecnología Java con
perfil CLDC1.1 y MIDP 2.0/CDC PBP/SE;
teléfonos móviles con Windows Mobile versión 5.0 (o superior)
dotados de Net Compact Framework 3.5; dispositivos iPhone 3GS e iPhone 4G con sistema operativo iOS 4.0 o superior. Los dispositivos Apple con sistemas operativos inferiores a la versión iOS 4.0 o bien desprovistos del soporte para el envío de SMS (por ejemplo iPodTouch e iPad) no son compatibles; teléfonos móviles con sistema operativo BlackBerry 4.6.1 y sucesivos; teléfonos móviles con sistema operativo Android con soporte táctil o teclado físico.
Vimar By-phone es gratuito y se puede descargar: mediante cualquier ordenador personal, accediendo a la sección “Software de producto” en www.vimar.com; directamente mediante el teléfono móvil, conectándose a: http://mobi.vimar.eu.
Menú parametros
Menú temperatura
Menú aplicación
Menú entorno
Menú mandos
Menú estado
266
Vimar By-phone Aplicación para la gestión del sistema By-me desde dispositivos móviles mediante servidor web Vimar By-web es un software que permite gestionar la instalación domótica By-me a través de un ordenador portátil, tableta o pantalla táctil así como teléfonos móviles que posean un navegador capaz de visualizar páginas web. Para todos los dispositivos móviles iPhone e iPod Touch de Apple se encuentra disponible una aplicación gratuita, que se puede descargar desde App Store, para acceder de manera más rápida a las funciones de By-web, incluso a distancia. Para poder instalar esta aplicación es necesario disponer de un dispositivo Apple iPhone o iPod Touch con un sistema operativo iOS 3.1.3 o superior.
Esta aplicación permite gestionar luces y persianas, climatización, escenarios, eventos, control de cargas, sistema detector de ladrones y difusión sonora. Desde el menú principal del software es posible navegar por toda la instalación domótica de dos maneras: por “Ambientes”: se accede a la lista de los ambientes (habitaciones) en los que se articula la vivienda, según las configuraciones realizadas por el instalador; por “Funciones”: accediendo a los diferentes tipos de dispositivos domóticos (luces, persianas, climatización, etc.). La aplicación se puede descargar gratuitamente desde el sitio: www.apple.com/it/itunes/.
Menú Funciones
Página de resumen de Cargas
Página de mando del sistema anti-intrusión
Página de detalle de las persianas con láminas
Página de mando de la entrada RCA
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
Menú Ambientes
267
Comunicación Software e interfaz -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01997.2 - Software e interfaz para Windows Media Center® La gestión del sistema By-me con el software Vimar para Windows Media Center®, requiere algunas conexiones que permiten que el ordenador en el cual está instalado el software, interprete y/o envíe los mensajes desde/hacia los sistemas para los cuales representa el punto de centralización; por lo tanto, permite controlar la instalación de automatización, detección de intrusos y videoporteros desde un único punto, como un televisor o el mismo ordenador personal. Las conexiones se efectúan con dispositivos auxiliares y se diferencian por los sistemas que el software Vimar para Windows Media Center® tiene que gestionar. El software para gestionar el sistema By-me con Windows Media Center® permite efectuar las siguientes operaciones: • controlar las luces (encendido, apagado y regulación), las persianas, los termostatos (tradicionales y para ventiladores convectores) y los escenarios; • controlar y monitorizar la instalación de detección de intrusos (en concreto, mediante la ventana de “Subdivisiones“ es posible visualizar el estado de las subdivisiones y activarlas o desactivarlas según sea necesario); • gestionar las llamadas de videoporteros, incluida la memorización de las llamadas (en concreto, si el sistema de videoporteros es del tipo Due Fili, el software permite abrir la cerradura y encender un grupo de luces); • visualizar, grabar y volver a ver las imágenes transmitidas por dos tipos de telecámaras: - telecámaras de los sistemas Due Fili y TVCC gestionadas por la centralita By-me; - telecámaras conectadas directamente al ordenador (web cam); • monitorizar el control de los consumos de los electrodomésticos con el objetivo de evitar la intervención del interruptor magnetotérmico debido a una sobrecarga (gestión del control de cargas).
Interfaz para la conexión del Bus, desde la toma de conector RJ11 especial al PC por puerto USB El dispositivo, suministrado de serie con el art. 01997.2, permite la lectura y escritura de datos en el bus del sistema By-me. La interfaz se ha de conectar a un ordenador personal con software de gestión del sistema By-me con Media Center® (suministrado) y la toma especial para Bus (Eikon 20329, Idea 16339 o Plana 14329).
Características técnicas • Alimentación directamente desde el ordenador personal mediante el puerto USB (5 V c.c.) • Cable USB de 1,8 metros de longitud con conector de tipo A, para la conexión al ordenador personal (suministrado de serie) • Cable de 2 metros de longitud, personalizado y polarizado, con conector de tipo RJ11 para la conexión a la toma especial (suministrado de serie) • Clase del dispositivo HID (Human interface device) • Temperatura de funcionamiento: de +5 a +40°C • Dimensiones: 115x75x25 mm
la aplicación esta disponible en versión inglés, italiano y español y puede ser utilizada con Media Center Extender® como XBox 360®.
Aplicaciones • Sistema By-me de automatización y anti-intrusión. Los dispositivos auxiliares, necesarios para conectar el sistema al ordenador con Media Center®, son los siguientes: - toma RJ11 especial para bus (Eikon 20329, Idea 16339 o Plana 14329). - Interfaz 01847 para la conexión del Bus desde la toma especial RJ11 hasta el ordenador personal con puerto USB (el producto se suministra de serie art. 01997.2). • Sistemas de videoporteros Sound System y DigiBus. Los dispositivos auxiliares, necesarios para conectar el sistema al ordenador con Media Center®, son los siguientes: - Distribuidor vídeo Elvox art. 6554; - toma coaxial con conector hembra de tipo F (Eikon 20318, Idea 16331, Plana 14318) para la transmisión de la señal vídeo; cable de tipo F-RCA para la conexión al ordenador con Media Center (para el cableado del cable puede emplearse el conector coaxial tipo F, art. 01654). Nota: mediante el software Vimar para Windows Media Center®, los sistemas Sound System y DigiBus permiten gestionar la señal vídeo pero no la audio.
• Sistema de videoporteros Due Fili. Los dispositivos auxiliares, necesarios para conectar el sistema al ordenador con Media Center, son los siguientes: - toma RJ11 (Eikon 20320, Idea 16335 o Plana 14320). - interfaz 01996 para conectar el Bus del sistema Due Fili desde la toma RJ11 hasta el ordenador personal con entrada RCA; - cable RCA - RCA (no suministrado de serie).
Conformidad a las Normas Directiva EMC - Normas EN 55022, EN 55024
• Led BUS: encendido cuando la interfaz se conecta al bus mediante el cable RJ11 y la toma especial.
Conformidad a las Normas Directiva EMC - Normas EN 55022, EN 55024
01997.2 - Vista delantera Conectorr USB (Media Center®)
Botón de configuración
USB
BUS
Funcionamiento El dispositivo se configura dentro del sistema (con la asignación de una dirección) mediante la centralita de control y presionando el pulsador de configuración. Los leds del frontal del dispositivo tienen el siguiente significado: • Led USB: encendido cuando la interfaz se conecta al ordenador personal mediante el cable USB.;
268
Conector RJ11 (sistema Bus By-me)
Software e interfaz Software e interfaz para Windows Media Center®
Software para la interacción del sistema By-me con Windows Media Center® para Windows Vista y 7 (32 bit), con interfaz de conexión al Bus, desde la toma de conector RJ11 especial al PC por puerto USB
01997.2
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
01997.2
269
Comunicación Interfaz -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01996 - Interfaz de conexión al sistema de videoportero Due Fili al PC con Windows Media Center®
Vista delantera
El dispositivo, mediante la toma RJ11 (Eikon 20320, Idea 16335 o Plana 14320) conectada al Bus Due Fili, permite conectar el correspondiente sistema de videoporteros y el ordenador con el PC con Windows Media Center®. La interfaz posee una entrada RJ11 para la conexión al Bus Due Fili y una salida RCA para la conexión al PC con Windows Media Center®. La interfaz posee dos conmutadores DIP ubicados a la derecha del conector RJ11; modificar la posición de dichos conmutadores hasta lograr una imagen de buena calidad.
Conector RCA (Media Center ) ®
BUS DUE FILI
Características técnicas • Alimentación directamente por el bus del sistema Due Fili • Cable de 2 m de longitud con conector de tipo RJ11 para la conexión de la toma al Bus del sistema Due Fili (suministrado de serie). • Temperatura de funcionamiento: de +5 a +40°C • Medidas: 115x75x25 mm
Funcionamiento El led Bus se enciende cuando la interfaz se conecta al bus del sistema de videoporteros Due Fili (mediante el cable y la toma especial RJ11).
Conector RJ11 (sistema Due Fili)
dip switch 1 2 ON
Conformidad a las Normas Directiva EMC, Normas EN 55022, EN 55024
20329 - 16339 - 14329 - Toma RJ11 especial para BUS La toma permite conectar, mediante la interfaz 01847 (presente en el art. 01997.2), el sistema By-me con el PC con el software para gestionar la instalación con Windows Media Center®.
RJ11 para Bus BUSBus By-me controlBy-me unit central +
BUSBus By-me control By-me unit central +
Características técnicas • 6 posiciones, 4 contactos • conexiones por bornes de tornillos
ORou
20329 16339 14329
270
20329 16339 14329
Interfaz Interfaz para videoportero con Windows Media Center® 01996
Interfaz para la conexión del sistema videoportero Due Fili desde la toma RJ11 al PC con Windows Media Center® por entrada RCA
01996
Toma especial RJ11 para Bus Toma especial RJ11 para Bus, bornes de tornillos
EIKON EVO y EIKON
43,1 33,6
20329.B blanco
20329.N
Next
ARKÉ
43,1 33,6
19329 gris
19329.B blanco
IDEA
43,2 33,2
16339 gris
16339.B blanco
PLANA
24,8
43,1 32,6
14329 blanco
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado.
22,3
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
20329 gris
22,3
14329.SL
Silver
271
22,3
Comunicación Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Web server El servidor web 01945 permite gestionar la instalación domótica By-me a través de un PC, ordenador portátil, tableta o pantalla táctil así como teléfonos móviles que posean un navegador capaz de visualizar páginas web. Para todos los dispositivos móviles iPhone e iPod Touch se encuentra disponible una aplicación Vimar By-web, que se puede descargar gratuitamente de iTunes, para acceder de manera más rápida a las funciones del sistema. El servidor web permite gestionar localmente o a distancia todas las funciones concernientes al control de luces, persianas, climatización, escenarios, control de cargas, programas “eventos”, sistema detector de ladrones, difusión sonora, “Energy Guard” y videovigilancia con telecámaras IP. En cualquier momento se podrá visualizar la pantalla con el historial de accesos (fecha y hora, usuario, dirección IP del usuario y tipo de evento, conexión y desconexión, etc.). El servidor web permite navegar a través de las funciones de la instalación domótica de dos maneras: • navegación por “ambientes”: permite gestionar las funciones según su ubicación en el edificio; • navegación por “funciones”: permite el acceso directo a todas las funciones del mismo tipo, prescindiendo de su ubicación en el edificio. La lista de los “ambientes” puede ser personalizada por el instalador en función de la estructura del edificio y de la instalación domótica; puede contener incluso páginas formadas por grupos de funciones no necesariamente concernientes a un ambiente del edificio, como, por ejemplo, una página de “preferidos”. Viceversa, la lista de las “funciones” no se puede modificar. NOTA. El servidor web es compatible con los navegadores Microsoft Internet Explorer (ver. 9 o superior), Firefox (ver. 6 o superior), Safari (ver. 5.1 o superior) y Google Chrome (ver. 14 o superior).
Características técnicas • alimentación: 12 - 30 V c.c. conectando el alimentador art. 01830 mediante el correspondiente terminal suministrado de serie • consumo: - 330 mA a 12 V c.c. - 142 mA a 30 V c.c. • potencia disipada: 4,4 W • temperatura de funcionamiento: -5 °C - +45 °C (en interior) • 8 módulos de 17,5 mm; instalación en guía DIN (60715 TH35).
- efectuar la operación de “Autenticación” si la instalación posee el sistema detector de ladrones; - abrir manualmente los enrutadores desde la central; - importar la base de datos de la central al EasyTool Professional; - mediante el EasyTool Professional crear el archivo xml e importarlo en el servidor web.
Configuración del servidor web desde EasyTool Professional
Tras importar el proyecto XML, es necesario configurar el servidor web en la central o desde EasyTool Professional, tal como se efectúa para los demás dispositivos del sistema By-me (mediante el cual se asigna la dirección física al servidor web).
Conformidad a las Normas Directiva BT, Normas EN 60950-1 Directiva EMC, Normas EN 50491-5-2
01945 - Conexiones
Acceso solamente en caso de operaciones especiales
Configuración Para que el servidor web pueda gestionar la instalación By-me es necesario efectuar una serie de configuraciones que afectan al sistema By-me y al mismo servidor. La configuración se puede realizar de dos formas pero siempre se requiere el uso de EasyTool Professional: • Configuración de la instalación mediante Easytool Professional: - configurar todos los dispositivos de la instalación mediante EasyTool Professional; - configurar todas las interfaces evolucionadas (pantalla táctil, GSM) mediante EasyTool Professional; - configurar el servidor web mediante EasyTool Professional (la apertura de los enrutadores del sistema By-me se efectúa automáticamente); - tras configurar la instalación, descargar la base de datos en la central; - tras crear toda la instalación, crear, usando también EasyTool Professional, el archivo xml e importarlo en el servidor web mediante la correspondiente sección de configuración. • Configuración de la instalación mediante la central: - configurar los dispositivos de la instalación, incluido el servidor web mediante la central By-me;
272
CARD SD
01945 WEB SERVER FUNCTION
By-me
POWER
12V-30V= BUS RESET
Toma de red LAN 12-30 V d.c.
Bus By-me
Presencia de tensión de alimentación
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Web server 01945
Web server para el control remoto del sistema By-me por IP, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 8 módulos de 17,5 mm
01945
Ejemplos de gestión desde el navegador del servidor web
Navegación por funciones
Página sistema anti-intrusión
Página de lectura de los consumos “Energy Guard”
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
Navegación por ambientes
273
Comunicación Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 01941 - Marcador telefónico GSM Permite gestionar a distancia aparatos para la termorregulación, el riego, las luces, las alarmas de intrusión, etc., mediante mensajes vocales, SMS y tonos DTMF.
Características técnicas • alimentación: 120-230 V~ 50-60 Hz • absorción: 100 mA máx • salidas: 2 relés de intercambio 16(2) A 250 V~ • entradas: 2 digitales • posibilidad de conexión con la interfaz de comunicación BUS 01848 • suministrado con CD del software EasyTool para la programación desde el ordenador • comunicación telefónica: GPRS, E-GSM 900/ 1800 MHz con lector SIM CARD incorporado • conector antena exterior GSM • instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 9 módulos • funciones principales: - activación, desactivación e interrogación de los canales de salida de relé - detección del cierre de los contactos conectados a los canales de entrada digital - interrogación de los canales de entrada digital - notificación de las alarmas mediante mensajes SMS o mensajes vocales, que es posible asociar a los canales de entrada digital: con envío a 8 números de teléfono como máximo
01942 - Marcador GSM por Bus Permite gestionar a distancia el sistema By-me y puede efectuar llamadas telefónicas de voz para señalar, a distancia, una alarma detectada por la centralita del sistema. También permite personalizar los mensajes SMS y vocales de señalización de alarma. Aloja las baterías recargables que permiten su funcionamiento en caso de falta de tensión de alimentación.
Características técnicas • Alimentación: 12-24 V~, 12-30 V c.c. • Dos baterías recargables AAA de Ni-MH, 1,2 V y capacidad mínima de 800 mAh, sustituibles • Integra la interfaz para la conexión al Bus • Absorción del lado alimentación: - en llamada: 12-24 Vca 250-150 mA 12-30 Vca 200-100 mA - en standby: 12-24 Vca 150-100 mA 12-30 Vca 100-50 mA • Absorción del lado Bus: 10 mA • Comunicación telefónica: módulo GSM-GPRS, E-GSM 850/900/1800/1900 MHz GPRS clase 10 • Conector para antena externa • Instalación en guía DIN (60715 TH35), dimensiones de seis módulos • Funciones principales: - gestión a distancia del sistema By-me: clima, escenarios, actuadores y sistema de detección de intrusos - señalización mediante SMS de la interrupción y del restablecimiento de la tensión de red - mando de los dispositivos mediante SMS con mensaje de confirmación - control del estado de los dispositivos mediante SMS con mensaje de respuesta - configuración mediante SMS u ordenador personal (CD-ROM
274
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- redireccionamiento de los mensajes SMS recibidos, que no son de sistema • temperatura de funcionamiento: 0 °C +40 °C
Conformidad a las Normas Directiva R&TTE Normas EN 60950-1, EN 50130-4, EN 61000-6-3, EN 301 489-1, EN 301 489-7, EN 301 511, EN 300 607-1, CEI 79-2
01941 - Conexiones Alarms signalling Entrada inputs señalización alarmas
U2
U1
L N Salidas para mando Device control servicios outputs
1
2 6
3 7
4 8
5 9
con el software, suministrado de serie) - notificación de las alarmas mediante mensajes SMS o mensajes vocales - personalizables: con envío a ocho números de teléfono como máximo.
Conformidad a las Normas Directiva R&TTE Normas EN 60950-1, EN 50130-4, EN 61000-6-3, EN 301 489-1, EN 301 489-7, EN 301 511 01942 - Conexiones Asiento portabaterías Battery seat
Conector Antenna para antena connector
Alimentación Supply 12-24 V a.c., 12-24 V voltage a.c. 12-30 d.c. 12-30 VVd.c. Línealine Bus Bus Conector paraforinterfaz Connector 01998 de programación 01998 Asiento tarjeta SIM card SIM seat
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Marcador telefónico GSM 01941
Marcador telefónico GSM, 2 canales de salida, 2 canales de entrada igitales, conexión a la interfaz de comunicación, síntesis vocal, envio/recibo SMS, alimentación 120-230 V~ 50-60 Hz, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 9 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
01941
Marcador telefónico GSM por Bus
Marcador telefónico GSM con conexión directa al bus, envio/recibo SMS, recibo de mensajes vocales de alarma alimentación 12-24 V~ 50-60 Hz o 12-30 Vd.c. (SELV), instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 6 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
01942
01942
275
Comunicación Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) 01810 - Marcador telefónico para red fija El marcador telefónico es un aparato que permite señalar alarmas a distancia llamando, por red telefónica fija (PSTN), a un máximo de 8 números de teléfonos de red fija o móvil. Aloja las baterías (no suministradas) que permiten su funcionamiento en caso de falta de tensión.
Características técnicas • Tensión nominal de alimentación: 15-30 V d.c. • Consumo en reposo: 45 mA con 29 V d.c. • Consumo máx. en llamada: 80 mA con 29 V d.c. • 8 números telefónicos programables para la transmisión audio • 2 números telefónicos programables para la transmisión digital • 6 mensajes memorizables • Libre asociación entre número de teléfonos y mensajes • 4 entradas para la señalización de las alarmas • Posibilidad de configurar un código para el instalador y otro usuario/periférico • Canal para controlar el estado de la batería • Canal para controlar la presencia de red 230 V~
01848 - Interfaz de comunicación Bus Dispositivo que permite utilizar el comunicador telefónico 01941 para operaciones de gestión, mantenimiento y control remoto del sistema By-me.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Dos salidas: 1 relé (1 A y 30 Vcc o 1 A y 120 V~) y una salida eléctrica (paso paso o impulsiva) • Interrupción de las llamadas con envío de códigos DTMF • Interrupción de las llamadas mediante el teclado del marcador • Bloqueo de la detección de la apertura de las entradas, con el sistema de detección de intrusos desactivado, mediante un actuador del sistema • Reloj programable • Memoria de los eventos consultable • Programación residente en memoria no volátil • baterías: - tensión nominal: 6 V - capacidad: 1,2 A h - número baterías: 2 - dimensiones: 97x51x25 mm.
Conformidad a las Normas Directiva R&TTE Normas EN 60950-1, EN 50130-4, EN 61000-6-3, ETSI TBR 21, CEI 79-2
01848 - Vista delantera
Características técnicas
LED
• tensión nominal: Bus 29 V d.c. • absorción: 10 mA • bornes de conexión: - Bus TP - RJ9 (seriale, +5 V, GND, RX, TX) • temperatura de funcionamiento: -5 °C +45 °C (de interior) • 2 módulos de 17,5 mm
Botón de Configuration configuración button
Conformidad a las Normas Directiva EMC Norma EN 50090-2-2
276
línea Bus Bus line
Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Marcador telefónico para red fija
01810
Marcador telefónico automático, 2 canales de entrada, síntesis vocal, alimentación 15-30 V d.c. (SELV).
Suministrado sin batería
01810
Interfaz de comunicación BUS
Interfaz de comunicación interna entre el sistema bus y los marcadores telefónicos, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 2 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
01848
01848
Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado.
277
Software EasyTool Professional LT Suite de diseño de las instalaciones El paquete contiene la suite de todas las aplicaciones Vimar con las que es posible realizar el diseño completo de cualquier instalación. La suite está integrada por los softwares siguientes:
EasyDraw&EasyCap En esta versión de la aplicación de diseño y dibujo de instalaciones en estilo CAD se añaden las funciones para instalaciones domóticas, integrando tanto la serie de los dispositivos By-me como la KNX, permitiendo así dibujar elementos electrónicos útiles para automatización, anti-intrusión, difusión sonora, etc. Al crear una nueva instalación, el programa distingue entre las instalaciones estándar, KNX y By-me y el diseñador tiene que eligir una de las tres opciones. En EasyDraw un proyecto se realiza mediante la disposición en planimetría de los símbolos de los aparatos, que puede hacerse tanto de forma manual como de forma guiada por medio del asistente.
Pantalla ETS4 Importar
• Instalaciones KNX Integrado con ETS 4 mediante la función Importar/Exportar, el programa permite diseñar la infraestructura topológica de la instalación introduciendo áreas y líneas, añadir dispositivos KNX con dirección física, definir direcciones de grupo, crear edificios, habitaciones, zonas, etc. El programa puede importar bases de datos creadas con ETS 4, editar los elementos arriba indicados y, al final del proceso, exportar la información a un archivo en formato compatible con el estándar impuesto en ETS 4. El software suministrado por el consorcio KNX permite posteriormente descargar datos acerca del dispositivo que interesa. • Instalaciones By-me Integrado con EasyTool Professional 2.0 mediante la función Importar/Exportar, el programa permite añadir y diseñar offline los dispositivos By-me. El diseñador puede crear la topología definiendo áreas y líneas, añadir dispositivos, crear grupos de funciones y escenarios, configurar agrupamientos seleccionando los usuarios, asignar nombres a habitaciones y zonas de la planimetría. Todas las operaciones son controladas por las lógicas definidas en EasyTool Professional 2.0.
Pantalla ETS4 Exportar
Pantalla EasyTool Professional Importar/Exportar
278
EasyTool Professional LT El software EasyTool Professional LT permite configurar, programar y efectuar el mantenimiento del sistema By-me empleando un ordenador personal en lugar de la central. En cualquier caso, la aplicación no substituye a la central, que se ha de montar siempre en cualquier instalación By-me. La versión LT de la aplicación EasyTool Professional es la versión más evolucionada del software EasyTool ver. 4.2; en esta nueva versión es posible configurar todos los dispositivos seriales, como la central By-me, las pantallas táctiles en color o en blanco y negro, y los comunicadores GSM.
Para utilizar la versión LT no es necesario efectuar ninguna activación, solo hay que conectar el dispositivo que se desea programar al ordenador mediante la interfaz USB suministrada con el art. 01998.U o 01991. La versión LT del software se puede descargar gratuitamente en la sección Productos - Software de producto de www.vimar.com
Conexión del PC a la central By-me
20550 + 01960
2
4
9
1
0
01950 01951 01952 01956 01958
IC
N
U
M
O
C
S
O
U
T A
B
E
R S
U
-B
M
S
G
ON 492
P
.194
GS
G
O
R
2A0
0A
M
S
U
V A0 0A 0 V 42 -3 2.19 2 449 1 2-2 1
01913
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
+
B
01942
20511 14511
20512 16952 14512
279
Software EasyTool Professional LT EasyTool Professional LT permite crear o modificar los proyectos que definen algunas de las características de una instalación, como los nombres de los grupos funcionales, los escenarios y las configuraciones, y los parámetros de los programas automatizados, las zonas climáticas y los programas semanales de temperatura que se les asocian. Además, la aplicación, gracias al menú de edición, permite gestionar los datos del cliente correspondientes a cada instalación. Una interfaz de usuario muy simple e intuitiva permite elegir los dispositivos que se desean gestionar y configurar los parámetros de forma clara y distinta; al lado se ilustra la ventana principal de la aplicación EasyTool Professional LT. Una vez definida la central By-me y/o las pantallas táctiles para mandar la instalación y/o el comunicador con las funciones (sistemas) que se desea gestionar, Easy Tool Professional LT visualiza, en la barra de herramientas, los iconos correspondientes, que permiten acceder a las funciones y a los parámetros específicos de cada dispositivo.
EasyTool Professional 2.0 LT software
Menú de la instalación
Respecto a las versiones anteriores de EasyTool Professional LT, se han implementado las siguientes funciones: • Check for Update: esta función permite actualizar todas las partes del software, incluidos los firmwares de centrales, pantallas táctiles y comunicadores GSM. El instalador podrá descargar las últimas versiones de firmware de Vimar y las podrá cargar en el los dispositivos. Además, será posible conseguir la actualización de imágenes, documentación y firmwares de actualización del servidor web. • Client/Server: esta función permite la instalación del programa en dos ordenadores distintos. Una vez configurada una red (doméstica), preferiblemente WI-FI, uno de los dos ordenadores se utiliza como Servidor y el otro como Cliente. El Servidor está conectado al Bus mediante 01847 USB/By-me. El Cliente accede a los datos presentes en el Servidor pudiendo activar las distintas funciones del programa desplazándose libremente por las habitaciones de la instalación. Central By-me En cuanto a la central By-me de empotrar o de superficie, mediante la ventana de los parámetros de configuración (ventana al lado) es posible efectuar las siguientes operaciones: importar, en un archivo, la base de datos de la instalación, configurada en la central By-me conectada con el ordenador personal, con el objetivo de efectuar una copia de seguridad y, así, poder restablecer los datos del sistema siempre que sea necesario; exportar la base de datos de la instalación y crear el archivo de configuración para gestionar el sistema mediante el software Vimar para Windows Media Center®; exportar, en un archivo, una o más instalaciones gestionadas por el sistema e importar de un archivo una o más instalaciones precedentemente exportadas; modificar las etiquetas de los grupos y de los escenarios visualizados en la central; configurar las curvas de las temperaturas en los termostatos presentes en las zonas climáticas con las cuales se ha subdividido la instalación; modificar los parámetros temporales así como las entradas y las salidas de los programas automatizados; actualizar el firmware de la central.
280
Menú de los dispositivos instalados
Menú parametros de confioguración de la central By-me
EasyTool Professional LT Pantalla táctil Tras introducir la central en la ventana principal y visualizar y/o definir los parámetros, el software EasyTool Professional LT permite: importar, de la central By-me, los datos de los dispositivos por introducir en las pantallas táctiles; configurar las pantallas táctiles, introduciendo los diferentes ambientes, y asociar los dispositivos a cada uno de ellos; visualizar el layout de las pantallas táctiles y modificarlo añadiendo o quitando dispositivos o modificando la posición de los existentes; asociar los iconos de las pantallas táctiles a las funciones por mandar (grupos, escenarios, etc.); configurar el aspecto cromático de las pantallas eligiendo entre “blackskin” y “whiteskin” y, así, lograr el aspecto deseado; enviar la configuración a las pantallas táctiles mediante el ordenador personal; actualizar el firmware de las pantallas táctiles.
20511 Menú de configuración pantalla
Comunicadores GSM El software EasyTool Professional LT permite configurar los comunicadores GSM 01941 y 01942 y el cronotermostato ClimaPhone 01913; en concreto: mediante una conexión serial entre el ordenador personal y el comunicador 01941, es posible configurar las zonas climáticas por gestionar (cronotermostatos ClimaRadio y termostatos By-me), programar los escenarios gestionados a distancia, configurar y personalizar los SMS y los mensajes vocales de alarma, efectuar el diagnóstico a distancia; mediante una conexión USB entre el ordenador personal y la interfaz de programación 01998.U o 01991, conectada al comunicador 01942 con el conector de programación, es posible configurar las zonas climáticas que se han de gestionar mediante el sistema By-me, activar los escenarios gestionados a distancia, configurar y personalizar los SMS, efectuar el diagnóstico a distancia.
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
20512 Menú de configuración pantalla
Menú parametros de configuración del comunicador GSM
Para los comunicadores GSM 01941 y 01942 y para el cronotermostato ClimaPhone 01913 es posible exportar, de manera inmediato, el archivo de configuración por utilizar con la aplicación para móvil Vimar By-phone.
281
Software EasyTool Professional LT Suite de diseño de las instalaciones El paquete contiene la suite de todas las aplicaciones Vimar con las que es posible realizar el diseño completo de cualquier instalación. La suite está integrada por los softwares siguientes:
EasyDraw&EasyCap La aplicación de diseño y dibujo de instalaciones en estilo CAD integra los dispositivos By-me y KNX. El programa distingue entre instalaciones estándar, KNX y By-me. Al crear una nueva instalación, el diseñador debe elegir una de las tres opciones. • Instalaciones KNX Integrado con ETS 4 mediante la función Importar/Exportar, el programa permite diseñar la infraestructura topológica de la instalación introduciendo áreas y líneas, añadir dispositivos KNX con dirección física, definir direcciones de grupo, crear edificios, habitaciones, zonas, etc. El programa puede importar base de datos creadas con ETS 4, editar los elementos arriba indicados y exportar la información para ETS 4. El software suministrado por el consorcio KNX permite, posteriormente, descargar datos acerca del dispositivo que interesa.
Pantalla ETS4 Importar/Exportar
• Instalaciones By-me Integrado con EasyTool Professional 2.0 mediante la función Importar/Exportar, el programa permite añadir y diseñar offline los dispositivos By-me. El diseñador puede crear la topología definiendo áreas y líneas, añadir dispositivos, crear grupos de funciones y escenarios, configurar agrupamientos seleccionando los usuarios, asignar nombres a habitaciones y zonas de la planimetría.
Pantalla EasyTool Professional Importar/Exportar
Versión EasyTool Professional Para utilizar la aplicación EasyTool Professional se debe activar la licencia contenida en la memoria USB suministrada con el art. 01994 y conectar el ordenador personal a la instalación mediante la interfaz art. 01847, suministrada también con el art. 01994. Durante la configuración de la instalación, la memoria USB siempre tiene que estar conectada al puerto USB del ordenador.
Características principales • El software es exclusivo para configurar el sistema y, además de permitir la programación de los dispositivos de manera similar a la versión LT, permite configurar y realizar el mantenimiento de toda la instalación By-me. • Gran simplicidad de uso. Mediante procedimientos guiados, la aplicación proporciona todas las instrucciones necesarias para efectuar cualquier operación. • Interfaz de usuario muy flexible e intuitiva, que permite utilizar la aplicación mediante simples operaciones de “arrastrar y soltar”.
282
Menú configuración instalación
EasyTool Professional
Las operaciones que se han de efectuar para gestionar y programar las pantallas táctiles y los comunicadores GSM son las mismas de la aplicación EasyTool Professional LT por lo que, en caso de dudas, véase la página anterior. La conexión entre el ordenador personal y los dispositivos (centrales, pantallas táctiles y comunicadores) es similar a la empleada en la aplicación EasyTool Professional LT y las indicaciones de los leds de la parte frontal de la interfaz USB son las mismas.
Menú funcionamiento del sistema
Menú topología del sistema
Conexión del PC al Bus By-me por interfaz 01994 Presa TomaRJ11 RJ11 20329 16339 14329
BUS
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
• Gran rapidez de configuración tanto para instalaciones pequeñas como de grandes dimensiones y también para instalaciones idénticas (función de clonación). • Dos modos de visualización de la instalación, vista funcional y vista topológica, para ver los dispositivos presentados por función o por posición. • Mantenimiento de la instalación muy fácil ya que los datos se organizan y presentan de manera que cualquier operador los comprenda con rapidez, incluso si no conoce la instalación, y puede intervenir sin problemas en caso de ampliación y/o mal funcionamiento. • Funciones de diagnóstico evolucionadas, que permiten visualizar en tiempo real las señalizaciones de avería y el estado de los dispositivos. • Función de monitorización del Bus para visualizar los datos que transitan por este. • Función Check for Update que permite actualizar todas las partes del software, incluidos los firmwares de las centrales, de las pantallas táctiles y de los comunicadores GSM. El instalador podrá descargar las últimas versiones firmware de Vimar y las podrá enviar a los dispositivos. Además, será posible conseguir la actualización de imágenes, documentación y firmwares de actualización del servidor web. • Función Client/Server que permite la instalación del programa en dos ordenadores distintos. Una vez configurada una red (doméstica), preferiblemente WI-FI, uno de los dos ordenadores se utiliza como Servidor y el otro como Cliente. El Servidor está conectado al Bus mediante 01847 USB/By-me. El Cliente accede a los datos presentes en el Servidor pudiendo activar las distintas funciones del programa desplazándose libremente por las habitaciones de la instalación. La ventaja de la función es permitir al instalador acercarse a los dispositivos y apretar los pulsadores de configuración sin tener que volver al PC fijo para terminar las operaciones. Las limitaciones están determinadas por los límites de potencia de emisión/recepción de la señal WI-FI.
BUS
BUS USB
47
018
283
Software Software e interfaz -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01998.U - Software EasyTool Professional LT El paquete permite gestionar las centrales By-me 01950, 01951, 01952, 01956, 01958, 01960, las pantallas táctiles 21511, 20511, 20511.1, 14511, 14511.1, 21512, 20512, 16952 y 14512 y los comunicadores telefónicos 01941 y 01942. La interfaz, dotada con controlador para USB, se tiene que conectar a un ordenador personal en el cual tiene que estar instalado el software de gestión EasyTool Professional LT. Las principales operaciones que se pueden efectuar con el software EasyTool Professional LT son: • copia de seguridad y restablecimiento de los datos de la instalación; • exportación/importación a/desde un archivo de una o más instalaciones; • actualización del firmware de la central; • preparación del archivo de configuración del software Windows Media Center®; • personalización de las informaciones sobre los grupos y los escenarios, configuración de los programas de clima y de los eventos de la instalación By-me; • configuración de las pantallas táctiles (versión 3.0 y sucesivas); • configuración de los comunicadores GSM 01941 y 01942; • configuración del cronotermostato ClimaPhone 01913.
Características principales • El software EasyTool Professional LT es compatible con los siguientes sistemas operativos: - Microsoft Windows: 2k, XP, Vista y 7; • alimentación directamente desde el ordenador personal mediante el puerto USB; • cable USB de 1,8 metros de longitud (suministrado de serie) con conector de tipo A para el ordenador personal; • cable personalizado y polarizado para conectar el dispositivo de programación con una longitud de 1,5 m (suministrado de serie); • temperatura de funcionamiento +5 °C - +40 °C; • dimensiones 115x75x25 mm.
01994 - Software EasyTool Professional con interfaz para la conexión del Bus El software permite configurar, programar y efectuar el mantenimiento del sistema By-me mediante un ordenador personal. Por lo tanto, mediante el software EasyTool Professional es posible gestionar por completo las centrales 01950, 01951, 01952, 01956, 01958 y 01960, programar las pantallas táctiles 21553, 21554, 21511, 20511, 20511.1, 14511, 14511.1, 21512, 20512, 16952 y 14512 y los comunicadores GSM 01941 y 01942. La interfaz, dotada con controlador para USB, se tiene que conectar a un ordenador personal en el cual tiene que estar instalado el software de gestión EasyTool Professional. Las principales operaciones que se pueden efectuar con el software EasyTool Professional son: • creación, configuración y programación del sistema completo By-me con ordenador personal; • configuración de cada uno de los dispositivos; • diagnóstico de los dispositivos y monitorización del bus; • copia de seguridad y restablecimiento de los datos de la instalación; • exportación/importación a/desde un archivo de una o más instalaciones; • actualización del firmware de la central; • preparación del archivo de configuración del software Windows Media Center®; • configuración de las pantallas táctiles; • configuración de los comunicadores GSM 01941 y 01942;
284
Vue frontale Connecteur USB pour la connexion au PC
ON
Connexion pour la prise RJ11
Funcionamiento Cuando la interfaz se conecta al ordenador personal mediante el cable USB, el led ON se enciende. Durante la transmisión y la recepción de los datos, los leds h y i se encienden de la siguiente manera: • LED h se enciende cuando el ordenador recibe los datos desde el dispositivo; • LED i se enciende cuando el ordenador transmite los datos al dispositivo.
Conformidad a las normas Directiva EMC. Normas EN 55022 y EN 55024 • configuración del cronotermostato ClimaPhone 01913. • configuración del web server 01945.
Características principales • El software EasyTool es compatible con los siguientes sistemas operativos: - Microsoft Windows: 2k, XP, Vista e 7; • alimentación directamente desde el ordenador personal mediante el puerto USB; • cable USB de 1,8 metros de longitud (suministrado de serie) con conector de tipo A para el ordenador personal; • cable personalizado y polarizado para conectar el dispositivo de programación con una longitud de 1,5 m (suministrado de serie); • temperatura de funcionamiento +5 °C - +40 °C; • dimensiones 115x75x25 mm.
Funcionamiento Cuando la interfaz se conecta al ordenador personal mediante el cable USB, el led ON se enciende. Durante la transmisión y la recepción de los datos, los leds h y i se encienden de la siguiente manera: • LED h se enciende cuando el ordenador recibe los datos desde el dispositivo; • LED i se enciende cuando el ordenador transmite los datos al dispositivo.
Conformidad a las normas Directiva EMC. Normas EN 55022 y EN 55024
Software e interfaz Software EasyTool Professional LT
∆ 01998.U Software EasyTool Professional LT con interfaz USB
∆ 01998.U
Software EasyTool Professional con interfaz para la conexión al Bus ∆ 01994
Software EasyTool Professional para el sistema By-me, con interfaz par al conexión al Bus de RJ11 al PC por puerto USB
∆ 01994
Toma RJ11 especial para Bus Toma RJ11, para la conexión al Bus, bornes de tornillos 43,1
EIKON EVO y EIKON
33,6
20329.B blanco
20329.N Next
Arké
43,1 33,6
19329 gris
19329.B blanco 43,2
IDEA
33,2
16339 gris
22,3
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
20329 gris
22,3
24,8
16339.B blanco
PLANA
43,1 32,6
14329 blanco Las cotas laterales se refieren a las medidas totales y a la profundidad del producto empotrado.
14329.SL
Silver
285
22,3
Software Software e interfaz -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
01991 - Software EasyTool Professional LT El paquete contiene la suite de todas las aplicaciones Vimar con las que es posible realizar el diseño completo de cualquier instalación. La interfaz, provista de controlador para USB, debe conectarse a un PC en el que debe estar instalada la suite de las aplicaciones. La suite está integrada por los softwares siguientes: • EasyDraw&EasyCap para diseñar y dibujar instalaciones en estilo CAD, integrando tanto la gama de dispositivos By-me como los aparatos KNX. La aplicación está integrada con el software ETS4 mediante la función Importar/Exportar y permite diseñar la infraestructura topológica de la instalación KNX. Además, la aplicación está integrada con EasyTool Professional LT 2.0 mediante la función Importar/Exportar y permite diseñar off-line todos los dispositivos de automatización By-me. • EasyTool Professional 2.0 LT para la gestión de centrales By-me 01950, 01956, 01960, 21509, pantallas táctiles 21511, 20511.1-19511-14511.1, 21512, 20512-1951216952-14512 y comunicadores GSM 01941 y 01942.
Vue frontale Connecteur USB pour la connexion au PC
ON
Connexion pour la prise RJ11
Funcionamiento Características principales • La suite es compatible con los siguientes sistemas operativos: Windows XP, Windows Vista (32 y 64 bit), Windows 7 (32 y 64 bits), Windows 8 (32 y 64 bits) • Alimentación mediante PC a través del puerto USB • Cable USB con conector tipo A para conexión PC, longitud 1,8 m (suministrado) • Cable personalizado y polarizado para conexión del dispositivo de programación, longitud 1,5 m (suministrado) • Temperatura de funcionamiento: + 5°C- +40 °C • Dimensiones: 115x75x25 mm
Cuando la interfaz se conecta al ordenador personal mediante el cable USB, el led ON se enciende. Durante la transmisión y la recepción de los datos, los leds h y i se encienden de la siguiente manera: • LED h se enciende cuando el ordenador recibe los datos desde el dispositivo; • LED i se enciende cuando el ordenador transmite los datos al dispositivo.
Conformidad a las normas Directiva EMC, Normas EN 55022 y EN 55024
01992 - Software EasyTool Professional
Características principales
El paquete contiene la suite de todas las aplicaciones Vimar con las que es posible realizar el diseño completo de cualquier instalación. La interfaz, provista de controlador para USB, debe conectarse a un PC en el que debe estar instalada la suite de las aplicaciones. La suite está integrada por los softwares siguientes: • EasyDraw&EasyCap para diseñar y dibujar instalaciones en estilo CAD, integrando tanto la gama de dispositivos By-me como los aparatos KNX. La aplicación está integrada con el software ETS4 mediante la función Importar/Exportar y permite diseñar la infraestructura topológica de la instalación KNX. Además, la aplicación está integrada con EasyTool Professional 2.0 mediante la función Importar/Exportar y permite diseñar off-line todos los dispositivos de automatización By-me. • EasyTool Professional 2.0 para la configuración, la programación y el mantenimiento del sistema By-me a través del PC. Mediante el software es posible controlar totalmente las centrales By-me 01950, 01956, 01960, 21509, las pantallas táctiles 21553, 21554, 21511, 20511.1-19511-14511.1, 21512, 20512-19512-16952-14512, los comunicadores GSM 01941 y 01942 y el servidor web 01945.
• La suite es compatible con los siguientes sistemas operativos: Windows XP, Windows Vista (32 y 64 bit), Windows 7 (32 y 64 bits), Windows 8 (32 y 64 bits) • Alimentación mediante PC a través del puerto USB • Cable USB con conector tipo A para conexión PC, longitud 1,8 m (suministrado) • Cable personalizado y polarizado con conector tipo RJ11 para conexión a toma especial, longitud 2 metros (suministrado) • Temperatura de funcionamiento: + 5°C- +40 °C • Dimensiones: 115x75x25 mm
286
Funcionamiento Cuando se conecta la interfaz al PC, se enciende el LED USB. Durante la transmisión/recepción de datos, el LED Bus parpadea.
Conformidad a las normas Directiva EMC, Normas EN 55022, EN 55024
Software e interfaz Software EasyTool Professional LT 01991
Suite de software que contiene Easy Tool Professional LT para el sistema By-me, configurador de pantalla táctil para el sistema Well-contact Plus completo de interfaz USB, software EasyDraw y EasyCap para diseñar y presupuestar instalaciones eléctricas
01991
Software EasyTool Professional
Suite de software que contiene EasyTool Professional para el sistema By-me completo de interfaz para la conexión del Bus y desde una toma especial RJ11 a un PC en el puerto USB, software EasyDraw y EasyCap para diseñar y presupuestar instalaciones eléctricas
COMUNICACIÓN Y SOFTWARE
01992
01992
287
Ejemplos de instalación Automatización: persianas El esquema ilustra la sección de la instalación que permite controlar las persianas mediante los pulsadores basculantes 16981, 16967 y 16967.1; las persianas venecianas (con láminas) se pueden activar con el mando 16981 y el actuador para guía DIN 01852.2 y/o con el dispositivo de mando con actuador a bordo 16967.1. Además, mediante uno de los pulsadores basculantes de los
aparatos de mando de 3 módulos, se activan los escenarios entrada/salida. La instalación se configura completamente mediante el PC con el software EasyTool Professional que dialoga con el sistema mediante la toma RJ11 conectada al Bus By-me. (Ejemplo con aparatos de la serie Idea)
Bus 1/0
16981+(2) 16971.21 +16971
16981+(2) 16971.21 +16971
16967+16972.21
M Persiana 1
N L
230 V~
16967.1+16972.21
M Persiana/ láminas 2
BUS USB
47
018
PC + 01994 EasyTool Professional (solo para configuración)
16339
01852.1
M Persiana 3
288
M Persiana 4
01852.2
M Persiana/ láminas 5
01801
M Persiana/ láminas 6
N 230 V~ L
Automatización: luces El esquema ilustra la sección de la instalación que permite controlar las luces mediante los pulsadores basculantes 16961, 16981 y 16966; por lo tanto, se puede efectuar el encendido/apagado y la regulación en función de la lámpara que se debe gestionar. Desde el mando 16961 también se gestiona el escenario entrada/salida.
En este caso, la instalación se configura completamente mediante el PC con el software EasyTool Professional que dialoga con el sistema mediante la toma RJ11 conectada al Bus By-me. (Ejemplo con aparatos de la serie Idea)
Bus 1/0
16981+(2)16971.20 +016971.22
16966+16972.20
16961+16971.20 16971.2T
Luz 1
N L
230 V~
BUS USB
47
018
PC + 01994 EasyTool Professional (solo para configuración)
16339
01851.2
Luz 2 Luz 3 Luz 4 Luz 5
01853
01801
Variador
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
N 230 V~ L
Los ejemplos de instalación solo son indicativos. Para las dimensiones correctas de la instalación, consultar el manual de instalación y las páginas técnicas del catálogo.
289
Ejemplos de instalación Videoportero El esquema ilustra la sección de la instalación de videoporteros Due Fili en el que el aparato interno se realiza con el monitor 14550 y el módulo 01963. A través del videoportero y la placa exterior se efectúa el reconocimiento/comunicación entre el videoportero y la persona que ha realizado la llamada; desde el aparato interno
se abre la cerradura eléctrica y se enciende la luz de la escalera. El pulsador de llamada interno 14577 también permitirá tocar el timbre de entrada y efectuar la comunicación audio con el videoportero. (Ejemplo con aparatos de la serie Plana)
N 230 V~ L 2 Luz escalera
02030 2
2
14577
02021 2
14550+01963
Cerradura eléctrica
02001
El ejemplo de la figura ilustra un ejemplo típico de instalación de videoportero Due Fili en el cual se realiza la llamada intercomunicante entre una pantalla táctil multimedia 21553 y una pantalla táctil 21554 que se utilizan como aparatos internos
de videoporteros. El alimentador 01830 proporciona la tensión de alimentación a la pantalla táctil 21554. (Ejemplo con aparatos de la serie Eikon Evo)
L N 230 V~ 2 AUX
21553
21554.BN
01830 2
2
2
2
02030 2
Luz escalera
02001
290
Cerradura eléctrica 02021
Anti-intrusión El esquema ilustra un sistema detector de ladrones general en el que se indican algunos de los componentes más utilizados; la unidad de back-up de guía DIN (01807) combinada a la unidad auxiliar portabaterías permite alimentar todo el sistema, incluso en ausencia de tensión de red. La central con pantalla táctil gestiona el funcionamiento del sistema en el que las alarmas se detectan mediante el
detector IR, los detectores de radiofrecuencia (alarma sistema detector de ladrones y alarma técnica de agua) y la interfaz de contactos, y se señalan por las sirenas (señalización acústica) y por el comunicador telefónico 01942 (mensaje SMS). (Ejemplo con aparatos de la serie Eikon)
N 230 V~ L
01821
01820
Bus 0/0
21509
01807
01801
01942
20490
20495
20493
01809 + baterías
20485
20483
01806
01737 (detector de IR)
01744 (detector de agua)
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
01738 (contacto magnético)
Los ejemplos de instalación solo son indicativos. Para las dimensiones correctas de la instalación, consultar el manual de instalación y las páginas técnicas del catálogo.
291
Ejemplos de instalación Diffusión sonora El esquema ilustra un sistema de difusión sonora general que permite realizar todas las funciones de control del audio y gestionar las zonas de escucha independientes. Gracias al sintonizador FM 01900 se pueden escuchar las emisoras de radio mientras que la estación de acoplamiento 14585 permite escuchar y controlar canciones del iPod o del iPhone. La pantalla táctil en color controla la gestión de la zona audio
donde se ha instalado; también en este caso, la instalación se ha configurado completamente mediante un PC con el software EasyTool Professional que dialoga con el sistema a través de la toma RJ11 conectada al Bus By-me. (Ejemplo con aparatos de la serie Silver)
Bus 1/0
Bus
BUS USB
47
018
PC + 01994 (EasyTool Professional)
14329.SL
20588.N
N 230 V~ L
20588.N
Bus
21512.BN
Bus
14581+14531.23.SL +14531.24.SL
14585
20587.N
Terminación del ramal mediante 2 puentes
292
01900
01902 01901
01801
20587.N
Luces y termorregulación El esquema ilustra una aplicación general en la que el sistema de automatización controla las luces y la climatización. Además de los dispositivos Bus, se encuentran presentes la interfaz radio EnOcean, los correspondientes mandos y el actuador 01796,que controla la iluminación de una lámpara que no era posible gestionar mediante el Bus By-me (falta preinstalación). Las luces (encendido y apagado) y los escenarios se controlan
con mandos basculantes y la pantalla táctil en color de 3 módulos; la climatización se gestiona mediante los termostatos 20514.B y 20513.B (este último gracias a un fan-coil de 3 velocidades). Todo el sistema se configura mediante la central con pantalla táctil 21509.B. (Ejemplo con aparatos de la serie Eikon blanco)
Bus 1/0
20505+(2)20506.B
01801
01851.2 (clima)
01851.2 (luces)
01851.2 (clima)
EV Luz 5
01796
M
Termorregulación
Luz 1
Luz 2
Luz 3
Luz 4
20526+20532.20.B
EV
Termorregulación con ventiladores
Luz 5
N 230 V~ L
20514.B
20513.B
20541.B+(2)20531.20.B +21531.S0.B
21512.BN
21509.B
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
20508.B
Los ejemplos de instalación solo son indicativos. Para las dimensiones correctas de la instalación, consultar el manual de instalación y las páginas técnicas del catálogo.
293
Ejemplos de instalación Persianas y termorregulación El esquema ilustra una aplicación en la que el sistema de automatización permite controlar localmente las persianas mediante mandos basculantes con actuador incorporado y la climatización mediante termostato; a través de la pantalla táctil 20511.1 se controlan todas las persianas y los termostatos instalados. En el ejemplo, se encuentran presentes dos persianas con láminas y una persiana tradicional; además de poder subir o bajar, las láminas de la persiana se pueden orientar para obtener un ambiente más o menos luminoso en función de las exigencias.
Además, gracias al sensor de temperatura 20432, la pantalla táctil también controla la temperatura de la zona en la que se ha instalado el sensor; también en este caso, toda la instalación se programa mediante la central de pantalla táctil 21509. El tirador de alarma del baño 20052 se encuentra conectado a la interfaz de mando 20518; cuando se tira de él, envía un mensaje al Bus que activa el actuador de relé el cual, a su vez, activa el zumbador 20378 (señalización acústica). (Ejemplo con aparatos de la serie Eikon)
Bus 1/0 AUX
20052
20518
20534
20378
21509
20432
01850.2
01801
EV Termorregulación
N 230 V~ L
20514
20547+20531.20 +20532.21
M
N 230 V~ L
294
Persiana 1
20527.1+(2)20531.21
M Persiana/láminas 2
20511.1
20527.1+20532.21
M Persiana/láminas 3
Luces, persianas, termorregulación y server web El esquema ilustra una aplicación típica en la que el sistema de automatización se puede gestionar a distancia gracias al servidor web 01945, conectado correctamente a un enrutador mediante la toma de línea LAN. Esto permitirá controlar localmente o a distancia las luces, las persianas y la climatización, utilizando un PC, ordenador portátil,
UTP/FTP
tableta y dispositivos móviles, como el iPhone o el iPod Touch. Todo el sistema se configura mediante la central con pantalla LCD 21550+01960. (Ejemplo con aparatos de la serie Eikon Next)
Enrutador
Bus 1/0
AUX
01801
01945
01851.2 (clima)
EV 21550.N+01960
01851.2 (luces)
20514.N
EV
Termorregulación
Luz 1
Luz 2
Luz 3
Luz 4
N 230 V~ L Bus 1/0
21512.BN
20514.N
20527.1 +(2)20531.21.N
M
M Persiana/ láminas 2
20547+20531.20 +20532.21
20548+20531.20.N 20526 +20531.21.N+20531.22.N +20532.20.N
M Persiana 3
Variador
Luz 5
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
Persiana/ láminas 1
20527.1 +20532.21.N
Los ejemplos de instalación solo son indicativos. Para las dimensiones correctas de la instalación, consultar el manual de instalación y las páginas técnicas del catálogo.
295
Ejemplos de instalación Luces, persianas, termorregulación y anti-intrusión El esquema de la figura ilustra un ejemplo de instalación By-me en la que se encuentra presente la automatización y el sistema anti-intrusión; la configuración se efectúa mediante la central 21509, mientras que la supervisión total del sistema y el control de los dispositivos se efectúa mediante la pantalla táctil 20511.1. Las luces, las persianas y la climatización también se mandan
localmente mediante los correspondientes pulsadores basculantes y termostatos; la pantalla táctil se alimenta mediante el alimentador 01830 y, en caso de falta de red, mediante las baterías colocadas en la unidad portabaterías 01809 conectadas al alimentador. (Ejemplo con aparatos de la serie Eikon)
N 230 V~ L
01821
01806
01820
Bus 0/0
21509
01801
01807
16887
20490
01942
20495
20485 01809 + baterías
01809 + baterías 20511.1
AUX
Bus 1/0 Bus 1 +-
Bus 2 +-
01845
01801
01851.2 (clima)
EV
01851.2 (luces)
EV
M
Termorregulación
N L
296
Luz 1
Luz 2
Luz 3
Luz 4
230 V~
20514
20521 +(2)20531.21
20521 +20532.21
01852.2 (persiana)
20541+20531.20 +20532.21
M
M
M
Persiana 1
Persiana 2
Persiana 3
20514
Persiana/ láminas 1
01830
M Persiana/ láminas 2
20541+(2)20531.20 +20531.21
20526 +20532.20
Luz 5
Luces, persianas, termorregulación y videoportero El esquema de la figura ilustra un ejemplo de la instalación By-me en la que el sistema de automatización y el de videoportero Due Fili se encuentran integrados entre sí; la pantalla táctil 21554, además de gestionar todas las funciones concernientes al sistema de automatización (encendido/apagado y regulación de las luces, persianas y climatización), se utiliza también como videoportero.
Al utilizar la pantalla táctil se puede ver y comunicar con la persona que ha efectuado la llamada desde la placa externa, abrir la cerradura eléctrica, encender la luz de la escalera, efectuar llamadas intercomunicantes con el teléfono 20557.B y ver las imágenes que transmite la telecámara 20565.B y la telecámara externa (control ambiental). (Ejemplo con aparatos de la serie Eikon Evo blanco)
±12 Videocámara externa 2 2 COAX 2
02002.BR
Cerradura eléctrica
2
20565.B COAX
2
2
20570.B
2
Bus 1/0
02030
02016
02019
N 230 V~ L
02032
01801
AUX
01851.2 (clima)
EV
2
2
01851.2 (luces)
EV
Termorregulación
Luz 1
Luz 2
Luz 3
Luz 4
2
21554.BN
20557.B
20008.0+20031.B
Bus 1/0
20432.B
21512.BN
20514.B
Bus 1/0
20541+20531.20.B +20531.21.B+21531.22.B
20514.B
01856
Luz fluorescente con variación de la intensidad
20527 +20532.21.B
20547+20531.20.B +20532.21.B
20527 +(2)20531.21.B
M
M
M
Persiana
Persiana
Persiana
N 230 V~ L
21509.B
20526 +20532.20.B
0 - 10 V
L N
Luz 5
Los ejemplos de instalación solo son indicativos. Para las dimensiones correctas de la instalación, consultar el manual de instalación y las páginas técnicas del catálogo.
297
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
BALLAST
Ejemplos de instalación Automatización, anti-intrusión, videoportero y servidor web El esquema de la figura ilustra un ejemplo típico de instalación By-me en la que el sistema de automatización, sistema detector de ladrones y videoportero Dos Hilos están integrados entre sí; también en este caso, la pantalla táctil 21554 además de gestionar todas las funciones concernientes al sistema de automatización (no gestiona el sistema detector de ladrones porque se ha instalado en el ramal de automatización), se utiliza como aparato interno de videoportero.
El servidor web 01945 permite controlar localmente o a distancia las luces, las persianas, la climatización y el sistema detector de ladrones mediante un PC, un ordenador portátil, una tableta o un iPhone e iPod touch. Todo el sistema se configura mediante la central 21509 mientras que todas las funciones de la instalación se controlan y mandan mediante las pantallas táctiles 21554 y 20511.1. (Ejemplo con aparatos de la serie Eikon Evo)
2 2 2
2
02002.BR
Cerradura eléctrica
20565
20570
COAX 2
02030
2
02019
2 Enrutador
2
Bus 1/0
02032
02016
UTP/FTP
01801
01851.2 (clima)
AUX
EV
2
N L
2
20557
21554
EV
Termorregulación Luz 1
2
20008.0 +20031
Bus 1/0
20535
20203
01851.2 (luces)
Luz 2
Luz 3
Luz 4
230 V~
01855
01945
01830
Bus 2 +-
01845
Bus 1 +-
01801
AUX
20432
20514
20547+20531.20 +20532.21
20527 +(2)20531.21
20541+(2)20531.20 +20531.21
Bus 0/0
01807
01942
01830
21509
20495
20490 01806
AUX
01820
01821 20485
01809 + baterías
298
01809 + baterías
21511
20526 +20532.20
Luces, persianas, termorregulación y difusión sonora El esquema de la figura ilustra un ejemplo de instalación By-me en la que se encuentran integrados los sistemas de automatización y difusión sonora. Todo el sistema se configura mediante la central 21509 mientras que todas las funciones (control de luces, persianas, climatización, fuentes de audio, zonas de audio diferenciadas, selección de canciones, etc.) se supervisan y mandan con la
pantalla táctil 14511.1. Obviamente todas las funciones de automatización y difusión sonora también se pueden controlar localmente mediante los correspondientes dispositivos de mando. (Ejemplo con aparatos de la serie Plana)
N 230 V~ L
20587.B
20587.B
14585
20588.B
14581 +14531.23 +14531.24
14582
20588.B
Difusión sonora Bus 1/0 Bus 1/0
01901
01902
21509.B
01801
01851.2 (clima)
EV
EV
Termorregulación
N L
01851.2 (luces)
Luz 1
Luz 2
Luz 3
Luz 4
230 V~
Bus 1/0 AUX
14527.1 +(2)14531.21
14548 + 14532.22 + 14531.21
14514
14541 + 14531.21 + (2) 14531.20
14521 + 14532.20 EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
14514
M 14511.1 Persiana/láminas
N L
Variador luz 5
230 V~
Terminación del ramal mediante 2 puentes
Los ejemplos de instalación solo son indicativos. Para las dimensiones correctas de la instalación, consultar el manual de instalación y las páginas técnicas del catálogo.
299
Ejemplos de instalación Automatización, anti-intrusión, videoportero y difusión sonora El ejemplo de la figura representa una instalación típica en la que los sistemas de automatización, sistema detector de ladrones, difusión sonora y videoportero están integrados entre sí. Como se puede comprobar, la pantalla táctil 21554 es el dispositivo que sirve de colector para los cuatro sistemas; mediante este dispositivo se supervisan y mandan todas las funciones, como el control de luces, persianas y climatización, la activación/desactivación/
parcialización del sistema detector de ladrones (porque está conectado al Bus 0/0), la detención de alarmas, la lista de eventos, las fuentes audio, las zonas audio diferenciadas, la selección de canciones, el videoportero, la apertura de la cerradura eléctrica, etc. Todo el sistema se configura mediante la central 21509.N. (Ejemplo con aparatos de la serie Eikon Evo Next)
2 2 2 2
Cerradura eléctrica
20565.N COAX
2
02001
02030
2
02019
2
2
02016
Terminación del ramal mediante 2 puentes
20570.N
Bus 1/0
02032
02661+01846
01801
01851.2
2
EV
N 230 V~ L
2
21554.BN Bus 2 +-
01845
Bus 1 +-
Bus 1/0
20557.N
2
20008.0 +20031.N
20514.N
20535.N
20203.N
01801
Luz 1
Luz 2
20432.N 2
AUX
AUX
20527 20541+(2)20531.20.N +(2)20531.21.N +20531.21.N
20547+20531.20.N +20532.21.N
M
N L
Clima
21512.BN
M
Persiana
230 V~
20526 +20532.20.N
Persiana
Luz 3
Bus 0/0
01806 01942
21509.N
01807
20487.N
20493.N Bus 1 +-
01809 + baterías
N L
01744
20587.N
Difusión sonora Bus
01901 21588.N
300
20587.N
20586.N
Bus 2 +-
Bus 1/1
20584.N 20582.N
20580.N 20581+20531.23.N 20531.24.N
01902
01801
Automatización, SAI, videoportero, difusión sonora y servidor web El esquema de la figura ilustra un ejemplo de instalación en el que los sistemas de automatización, sistema detector de ladrones, difusión sonora y videoportero además de estar integrados entre sí, se pueden controlar localmente o a distancia mediante el servidor web 01945. La pantalla táctil 21553 además de supervisar y mandar todas
las funciones de automatización, sistema detector de ladrones, difusión sonora y videoportero, se puede utilizar para navegar por sitios de Internet protegidos, ver vídeos y fotos, consultar aplicaciones personalizadas, etc. (Ejemplo con aparatos de la serie Eikon Evo)
2 2 2 2
Cerradura eléctrica
20565
20570
COAX 2
02002.BR
02030
2
02019
02016
Enrutador
2
2
UTP/FTP
Bus 1/0
02032
01945
01801
01830
01851.2
2
EV
Rete LAN
Clima
Luz 1
Luz 2
2
21553
20557
20008.0 +20031
Bus 1/0
20432
20535
20203
20514
Bus 2 +-
01845
AUX
01801
AUX
Bus 1 +-
20547+20531.20 +20532.21
M
N L
20541+(2)20531.20 +20531.21
20526 +20532.20
M
Persiana
230 V~
20527 +(2)20531.21
Persiana
21511
Luz 3
Bus 0/0
01942
01807
20487
21509
01806
20490
Bus 1 +-
20587
01809 + baterías
01832
20587
Difusión sonora Bus
01907
01901
Bus 2 +-
Bus 1/1
20584
20582
20580
20581+20531.23 20531.24
01902
Los ejemplos de instalación solo son indicativos. Para las dimensiones correctas de la instalación, consultar el manual de instalación y las páginas técnicas del catálogo.
01801
301
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
01821
Ejemplos de instalación TVCC El ejemplo de la figura representa una instalación típica de TVCC realizada mediante la pantalla LCD 14550.SL y el módulo 01964. La visualización de las imágenes se gestiona utilizando un
2
multiplexer que controla la señal transmitida desde cada una de las telecámaras instaladas (internas y externas). (Ejemplo con aparatos de la serie Plana Silver)
COAX
Alimentador 24 Vcc Multiplexer
14550.SL +01964 +14788.SL
COAX
2
COAX
14565.SL
14565.SL
Alimentador 12 Vcc
COAX
14560.SL
2
2
302
COAX
2
2
2
COAX
Videocámara externa
14560.SL
2
COAX
2
2
2
2
Control de accesos y anti-intrusión El esquema de la figura ilustra un ejemplo de sistema detector de ladrones realizado con la central de empotrar 16930 en la que se ha integrado el sistema de control de accesos en el Bus. Como se puede observar, los dispositivos sistema detector de ladrones (central, interfaz contactos, detector IR, teclado digital, etc.) están conectados a los de control de acceso
mediante el mismo Bus (01840.Y); el configurador 16473 está conectado al PC mediante un cable USB y permite configurar la tarjeta con transpondedor según las modalidades deseadas (accesos diferenciados, accesos por franjas horarias, accesos con número a restar, etc.). (Ejemplo con aparatos de la serie Idea)
USB
AUX
01942
01801
01807
16930
01809 + baterías
N L
16473
16940
01822
01828
01826
230 V~
16933
Bus 0/0
16471
16472
16471
16472
16470
16945
EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
16472
01806
Los ejemplos de instalación solo son indicativos. Para las dimensiones correctas de la instalación, consultar el manual de instalación y las páginas técnicas del catálogo.
303
By-me Marine. Automatización a bordo. Con By-me Marine, el sistema de automatización se sube a bordo de los mejores barcos del de automatización al sector náutico. Vimar ha diseñado y fabricado íntegramente este sistema, el estándar internacional más importante, y permite así comunicarse con los sistemas de By-me Marine está garantizado por Vimar, líder mundial en instalaciones eléctricas para barcos.
Mando de luces y automatismos. Desde aquí se controlan los grupos de luces y de persianas motorizadas para lograr la máxima comodidad de crucero.
Centralita de automatización. Ésta es la parte central del sistema, desde aquí se gestionan y programan todas las funciones navegando por la pantalla de una manera sencilla e intuitiva.
Mando a distancia multifunción. Con el mando a distancia programable de infrarrojos puede gestionar todas las funciones: luces, automatismos y escenas.
304
mundo para trasladar el máximo nivel que es compatible con las redes KNX, entretenimiento de barcos de élite.
Aspectos fundamentales de By-me Marine. Menor número de excelente seguridad.
cables
y
Un sistema de automatización difiere sustancialmente de un sistema convencional. Hay un solo cable que abastece a todos los dispositivos y un cable bus de baja tensión que transfiere información entre todos los componentes del sistema. Esto supone un menor número de cables, menos peso, un conducto de tamaño más pequeño y una mayor seguridad.
Gran flexibilidad. La función de cada mando no está definida, sino que puede variar según se programe la centralita. Esto supone una flexibilidad máxima de configuración. El sistema se puede personalizar conforme a las necesidades del cliente y reconfigurar sin que ello requiera un nuevo cableado.
Sistema inteligente. Con la centralita se pueden lograr los mandos de grupos, la activación de escenas y los ciclos de tiempo sin aumentar la complejidad estructural del sistema o incrementar el número de conexiones. Es decir, se puede contar con un sistema verdaderamente inteligente.
Mantenimiento seguro. Los mandos que utiliza el sistema son todos de baja tensión y están equipados con una función de autoaprendizaje. Esto significa que se pueden inspeccionar fácilmente y, si fuera necesario, sustituir incluso sin necesidad de personal especializado. Seguridad adicional durante la navegación.
305
BY-ME MARINE
Mando de escenas. Desde aquí se controlan las acciones coordinadas de luces y automatismos: hasta treinta escenas posibles.
By-me Marine Características generales Ámbito de aplicación
Con una amplia y completa gama de productos para crear sistemas eléctricos en el sector residencial y terciario, Vimar es uno de los líderes consolidados del sector que también se interesa en nuevos segmentos del mercado. Cabe destacar la construcción naval, un sector en el que Vimar es un proveedor líder mundial: los mejores barcos, desde grandes cruceros hasta lujosos yates privados, navegan de forma cómoda y segura gracias también al estilo y a la tecnología de los productos Vimar. Desde Italia hasta Estados Unidos y Nueva Zelanda, las embarcaciones más atractivas surcan los mares con productos Vimar a bordo, muy apreciados entre los diseñadores por sus características técnicas y entre los usuarios por su utilidad, seguridad y fiabilidad. A estas características hay que añadir las de diseño, que resultan fundamentales para los decoradores de interiores en este entorno en particular. El diseño y la amplia gama de soluciones de estilo de Vimar, con una gran variedad de materiales naturales, desde madera hasta piedra y vidrio, además de acero inoxidable y metal, ofrecen incontables opciones y posibilidades de personalización para satisfacer todos los gustos y estilos. El liderazgo en el mercado náutico es sin duda alguna el resultado de una serie de detalles e inversiones realizadas antes de su comercialización. By-me Marine se ha concebido y diseñado para garantizar que las características eléctricas y mecánicas se mantengan durante largos periodos de tiempo, a menudo en condiciones de uso extremadamente duras, en presencia de humedad con alta salinidad, vibraciones y variaciones bruscas de temperatura. Para garantizar el mantenimiento de este rendimiento, se realiza un control de producción al 100% en cada pieza producida. Además, cada pieza se prueba antes de almacenarla. Con esta misma pasión, Vimar ha abordado el mercado de la domótica, un sector en rápido crecimiento que está mostrando interés en este nuevo sistema. Si bien inicialmente esta solución se calificó por error de elitista, lujosa y exclusiva, la domótica se convirtió pronto en una alternativa versátil, modular y completa a todas las funciones tecnológicas ahora disponibles. El sistema de domótica de Vimar, introducido en 2004 y desarrollado posteriormente con los productos By-me, es ahora uno de los sistemas más válidos y competitivos del mercado. La opción inicial fundamental, la de elegir un estándar internacional abierto, KNX, que utilizan las principales empresas relacionadas con la automatización de edificios, permite comunicarse con todos los dispositivos, aunque sean de otras empresas que utilicen este estándar. Esto también garantiza el mantenimiento y la implementación del sistema en el futuro. La interfaz de usuario, sencilla y personalizable, la amplia gama de funciones y una relación adecuada calidad-precio hacen que By-me sea un sistema de domótica que cumple todas las expectativas. Vimar y el sistema de domótica By-me han evolucionado gracias a estrictas pruebas para convertirse en By-me Marine. By-me Marine es el único sistema de encendido marino automatizado totalmente modular del mundo que se ha probado según estándares marinos. Así se ha creado By-me Marine, el sistema de automatización concebido específicamente para yates. Para satisfacer totalmente las necesidades específicas de un sector que Vimar conoce bien, y comenzar así con una sólida experiencia, se identificaron y rediseñaron de manera específica los dispositivos del sistema de domótica más adecuados para instalaciones marinas, también con el fin de satisfacer totalmente los estándares más restrictivos del sector. Todos los dispositivos se han desarrollado para el uso con una tensión de alimentación de 12-24 V o 120 V y 60 Hz
306
Después de un considerable periodo de pruebas, sometiendo los productos a las peores condiciones ambientales en el laboratorio, se realizaron pruebas de campo con instalaciones de prueba en barcos que han navegado miles de millas en condiciones de uso reales. Las funciones esenciales del sistema By-me Marine son mandos de luces, mandos de motores y escenas programadas. Además de estas funciones estrictamente vinculadas al mundo de la automatización, By-me Marine se puede integrar en la mayoría de sistemas de entretenimiento de audio y vídeo. De este modo, la comodidad, la automatización y el entretenimiento se unen en un solo sistema capaz de comunicarse e interactuar con el usuario de una manera sencilla y agradable, haciendo posible olvidar la complejidad tecnológica que se esconde detrás de los sistemas individuales. Veamos algunos ejemplos de aplicaciones en detalle: En el salón principal, es posible regular las muchas luces y persianas motorizadas normalmente presentes activando escenas (Relax, Fiesta, Apagado general, TV, etc.) con los pulsadores o mandos a distancia correspondientes. Desde la cabina, el camarote del armador o del capitán es posible apagar todas las luces del barco con una sola tecla o abrir y cerrar todas las persianas motorizadas al mismo tiempo.
Eikon e Idea
By-me Marine ofrece dos opciones de estilo distintas: la serie Idea y la serie Eikon. Reconocida en todo el mundo como el sistema de encendido estándar para el sector náutico, la serie Idea está disponible con las placas de cubierta atemporales de canto cuadrado Classica o las placas modernas de canto redondeado Rondò. Los componentes están disponibles en blanco o gris para ambos estilos. En la serie Eikon también puede elegir entre placas de cubierta clásicas o redondas pero, además de los componentes grises y blancos, puede elegir la sorprendente serie “Next” que ofrece componentes en un bonito color plata mate.
Características generales Funciones principales Con el sistema By-me es posible gestionar la instalación a través de los siguientes mandos: • Gestión de las luces, con mando de encendido/apagado y regulación • Mando de las persianas • Escenas • Centralización y automatización de las funciones • Bloque funcional: parte de un dispositivo que se puede considerar un dispositivo independiente. Algunos ejemplos: 1. Dispositivo con dos bloques funcionales: en el dispositivo con actuador para 2 persianas enrollables con relé de 8 A (art. 01982 para instalación en riel DIN (60715 TH35)), cada salida es un bloque funcional. 2. Dispositivo con cuatro bloques funcionales: en el dispositivo con actuador para 4 relés de conmutación (art. 01981 para instalación en riel DIN (60715 TH35)), cada salida es un bloque funcional. Durante la fase de instalación, cada bloque funcional de cualquier dispositivo se debe considerar un dispositivo independiente. Por lo tanto, a la hora de realizar el proyecto, es necesario estudiar primero las funciones a cumplir y sólo posteriormente elaborar el listado de los dispositivos que las tendrán que activar. Al lado, se ilustran los bloques funcionales del aparato de mando con dos pulsadores basculantes (serie Eikon 20523; serie Idea 16963).
Aparato de mando con dos pulsadores basculantes Carga A
Carga B
• Configuración: operación que posibilita la creación de la conexión lógica entre varios bloques funcionales • Grupo funcional (o grupo): conjunto de bloques funcionales conectados entre sí que ejecutan una función del sistema (por ejemplo: tres pulsadores diferentes que controlan un actuador y, por lo tanto, la misma carga). Los dispositivos que componen un grupo funcional están conectados entre sí lógicamente y no por cableado convencional. Aparato de mando con dos pulsadores basculantes
Actuador con salida de relé
Eikon 20523 Idea 16963
01981.1
Línea bus
Un grupo debe estar compuesto únicamente por bloques funcionales homogéneos: un grupo no puede contener un actuador para persianas y un actuador para controlar la luz de una lámpara.
Para poder controlar el encendido de una carga desde varios puntos, sólo hay que añadir al grupo otros bloques funcionales con tecla sin modificar los cableados.
Parte frontal
Actuador con salida de relé
Eikon 20523 Idea 16963 01981.1: Actuador para 4 relés de conmutación
Eikon 20523 Idea 16963
01981.1
Línea bus
BY-ME MARINE
Ningún vínculo relaciona los bloques funcionales de un dispositivo físico. Cuando sea necesario accionar una carga, hay que prever un aparato de mando y un actuador conectado a la carga. • Conexión: enlace lógico entre dos bloques funcionales que permite compartir una función (por ejemplo: actuador de relé y pulsador).
307
By-me Marine Características generales • Profundidad de grupo: número de grupos a los que puede pertenecer un bloque funcional. Cada bloque funcional puede pertenecer como máximo a 4 grupos distintos. • Escena: una escena es el posicionamiento exacto de los actuadores presentes en uno o varios grupos funcionales que se puede recuperar cuando se desee desde un menú de la centralita o desde una tecla programada para ello. Por ejemplo, es posible bajar las persianas y, al mismo tiempo, encender la luz de una habitación. • Parámetros: programables desde la centralita, permiten modificar y personalizar el funcionamiento de cada bloque funcional. Por ejemplo, el actuador de relé 01981, durante la configuración, se comporta como un relé estable de dos posiciones. Sin embargo, se puede configurar como un relé estable de una posición; en este caso, también se debe definir el tiempo de accionamiento. • Línea: cualquier conjunto de dispositivos hasta 128. • Profundidad de escena: número de escenas a las que puede pertenecer un grupo. Cada grupo puede pertenecer como máximo a 4 escenas distintas. • Línea bus: medio físico utilizado para transportar las señales eléctricas o electromagnéticas a las que están asociados los mensajes entre los dispositivos del sistema. • Sistema bus: conjunto de dispositivos y sus interconexiones que realizan aplicaciones utilizando un soporte de comunicación común a todos. • Mando: bloque funcional que envía mandos y/o estados en la línea bus. • Actuador: bloque funcional que recibe de la línea bus mandos y/o estados con el fin de ejecutar una acción predeterminada.
El sistema en su conjunto consta de tres principales familias de bloques funcionales: • Mandos (por ejemplo pulsadores y sensores) • Actuadores (por ejemplo, relés y reguladores) • Gestores (por ejemplo, centralita) Cada línea puede constar de un máximo de 128 dispositivos y necesita uno o dos alimentadores, según el número de dispositivos y la longitud del bus. Para configurar el sistema, primero hay que crear grupos funcionales (conviene razonar por grupos funcionales en lugar de dispositivos individuales); esta operación es la única necesaria para que el sistema funcione. Por lo tanto, durante la instalación, lo primero que hay que hacer es establecer las funciones de las que se desea disponer. Si, posteriormente, se efectúan otras operaciones, como la agrupación de varios dispositivos en una escena o la configuración de algunas funciones de automatización, éstas se considerarán una personalización del sistema o una utilización de las funciones avanzadas. Una vez creados los grupos, la centralita ya no juega ningún papel en la manera en que funcionan; los dispositivos y grupos funcionales relacionados están “conectados” entre sí y no requieren la intervención de la centralita (no obstante, la centralita sigue siendo necesaria para gestionar funciones como escenas, aire acondicionado, automatización o funciones temporizadas).
Topología de una línea
Longitud de línea bus: normas generales
A la hora de proyectar la instalación, es fundamental elegir una centralita de dimensiones adecuadas para alojar: • dispositivos convencionales, disyuntores, etc.; • 1 ó 2 alimentadores del tamaño de 9 módulos de riel DIN (60715 TH35); • dispositivos de riel DIN (60715 TH35) como los actuadores (salidas de relé de conmutación, 2 persianas enrollables, variador). • limitadores de sobretensión para proteger la instalación Se recomienda utilizar el correspondiente canal de cables para los tubos corrugados que llevan el cable Vimar 01841 para la línea bus; no obstante, también se pueden utilizar los que llevan los cables de alimentación de red.
308
• Distancia máx. entre alimentador y dispositivo: 350 m. • Distancia máx. entre dispositivos: 700 m. • Longitud máx. del cable bus: 1000 m. • Distancia mín. entre 2 alimentadores: 40 m. Es importante que la carga se distribuya correctamente entre los dos alimentadores. Requisitos básicos: • La distancia entre los dos alimentadores no debe ser inferior a 40 m. • La carga se debe distribuir correctamente entre los dos alimentadores. • Los dos alimentadores se deben colocar en los extremos del ramal de la instalación con el mayor número de dispositivos o derivaciones. En todos los casos, la configuración óptima se da cuando todos los alimentadores se colocan tan alejados entre sí como sea posible; esto también influye positivamente en la tensión mínima existente en el bus.
Características generales By-me: diagrama de cableado básico
Centralita 29 V AUX AUX
Interruptor para persianas enrollables
Receptor de IR
Interruptor de luces
BUS
M Alimentador
M
Luces
120 V~ (12-24 V)
Actuador con 4 relés
Luces
Actuador con 2 persianas
L (+) N (-)
Topología de una línea
LINEAL ALIMENTADOR
ALIMENTADOR
ESTRELLA ALIMENTADOR
MIXTA
BY-ME MARINE
ALIMENTADOR
309
By-me Marine Características especiales de los dispositivos By-me Marine Características By-me Marine se ha concebido y diseñado para garantizar que las características eléctricas y mecánicas se mantengan durante largos periodos de tiempo, a menudo en condiciones
de uso extremadamente duras, en presencia de humedad con alta salinidad, vibraciones y variaciones bruscas de temperatura.
Vistas posteriores y conexiones Bornes fijos que soportan duras condiciones de uso
Cubierta transparente para proteger el borne contra la humedad y salinidad.
Vista frontal y sección transversal interior
Pulsador de configuración
Circuito electrónico con revestimiento conformado interior que protege contra la salinidad. Teclas especiales adecuadas para el entorno marino.
310
Automatización Ejemplo de instalación
Los ejemplos de ubicaciones muestran la configuración típica de un salón con varios puntos de luz (una lámpara de pie y diversos apliques murales) que son todos regulables y una persiana enrollable motorizada. La luz se puede controlar desde cualquier punto y la persiana enrollable con un interruptor basculante situado cerca de la ventana. Otro interruptor basculante, una vez más en la entrada, permite activar cuatro escenas preconfiguradas, por ejemplo:
Apagado (OFF): todas las luces están apagadas y las persianas enrollables bajadas. TV: la lámpara de pie está apagada, los apliques murales encendidos al 50% y las persianas enrollables bajadas. FIESTA (PARTY): la lámpara de pie está encendida al 100%, los apliques murales encendidos al 30% y las persianas enrollables subidas. NOCHE (NIGHT): todas las luces están encendidas y las persianas enrollables subidas. La instalación de un receptor de infrarrojos permite utilizar el mando a distancia para gestionar las luces y las persianas enrollables por separado desde cualquier punto de la habitación o activar las escenas preconfiguradas.
Mandos
Mando a distancia Centralita
Mandos
Mando a distancia
BY-ME MARINE
Mandos
Mandos
311
By-me Marine Dispositivos empotrados -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Monitor empotrado Con la centralita By-me para el sector marino es posible gestionar la instalación a través de los siguientes mandos: • Gestión de las luces, con mando de encendido/apagado y regulación • Mando de las persianas • Programación de escenas, funciones temporizadas, etc. Para instalar en cajas de empotrar de 8 módulos (4+4) V71318.
Vista frontal
L
G
F E
MADE IN ITALY
PAT. PEND.
Características técnicas
H I M
• Tensión nominal de alimentación: 18-29 Vcc ± 20%. • Monitor LCD: 480x234 puntos, RGB Delta, distancia entre puntos de 0,150x0,216 (mm). • Temperatura de funcionamiento: -5 °C - + 45 °C (interiores).
Funcionamiento Para navegar a través del menú de la centralita se utilizan las 10 teclas frontales que adquieren un significado distinto según el contexto y el menú. La centralita 20552 tiene conectores para el bus y una conexión de alimentación.
A
B
C
D
Teclas A, B, C, D: navegación en el menú de domótica para la gestión diaria del sistema por parte del usuario. Teclas E, F, L, G, H, I: navegación en el menú de domótica en fase de configuración, consulta de listas, etc. M: LED de señalización.
Conformidad a las Normas Directiva EMC, normas EN 50428 Para poder utilizarlo en entornos marinos, este dispositivo se ha sometido a las siguientes pruebas: IEC 60068-2-52 - prueba Kb: niebla salina, cíclica (solución de cloruro sódico), IEC 60068-2-6 - prueba Fc: vibración (sinusoidal) Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC (con los límites impuestos a un dispositivo digital de clase B). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Descripción de los bornes: Borne V + V - + - C A
Función Alimentación (+) Alimentación (-) Bus (+) Bus (-) Borne libre Borne libre
• Los bornes V+ y V - deben estar conectados a la salida AUX + del alimentador 01980/01970. • Los bornes Bus + y Bus - deben estar conectados a la salida Bus + del alimentador 01980 - 01970.
Vista posterior y plantilla de taladrado
140 93,6
115
57
127
312
144
119,6
112
Dispositivos empotrados Monitor empotrado
20552 .B .N Centralita con monitor a color, LCD de 3,5 pulgadas, con marco de montaje de 8 módulos integrado para cajas de empotrar de 8 módulos
52 39,9
20552 gris
20552.B blanco
20552.N Next
Accesorios para monitor empotrado
20668... 20698... V71318
Placa de cubierta clásica de 8 módulos (4+4) Placa de cubierta redonda de 8 módulos (4+4) Caja de empotrar de 8 módulos (4+4), GW 650 °C, azul claro
20698...
V71318
BY-ME MARINE
20668...
Las vistas laterales muestran las dimensiones globales y la profundidad de empotramiento en mm
313
By-me Marine Interruptores -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Pulsadores basculantes Dispositivo para el uso como pulsador simple o doble, según la tecla intercambiable; se puede accionar tanto en la parte superior como inferior.
Vista frontal A
A
Características técnicas • Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V • Consumo: 10 mA • Tecla: doble o simple • Bornes: bus TP • Posibles funciones de cada tecla: - Interruptor de encendido/apagado - Mando con variador - Mando de persianas enrollables - Activación de 2 escenas
Configuración La configuración se debe realizar con la tecla de configuración de los dispositivos. • Bloques funcionales: 2; cada bloque funcional puede pertenecer como máximo a 4 grupos. • Selección del bloque funcional (configuración): durante la creación de los grupos, cuando la centralita requiere el accionamiento de la tecla de los dispositivos: - accione la tecla de configuración central; - durante los 3 s siguientes, accione una de las dos teclas situadas a la derecha para seleccionar el bloque funcional derecho o una de las dos teclas situadas a la izquierda para seleccionar el bloque funcional izquierdo; - el LED rojo se enciende y la centralita configura el bloque funcional; al término de la operación, el LED rojo se apaga.
Conformidad a las Normas Directiva EMC Norma EN 50428. Para poder utilizarlo en entornos marinos, este dispositivo se ha sometido a las siguientes pruebas: IEC 60068-2-52 - prueba Kb: niebla salina, cíclica (solución de cloruro sódico), IEC 60068-2-6 - prueba Fc: vibración (sinusoidal) Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC (con los límites impuestos a un dispositivo digital de clase B). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
314
Idea
Eikon
B
B
Leyenda: A: Tecla de configuración B LED
Vista posterior
Eikon
Idea bornes bus TP
bornes bus TP
Interruptores Pulsador basculante
Dos pulsadores basculantes, para completar con teclas de 1 贸 2 m贸dulos - 2 m贸dulos
36
EIKON
26,5
4
20523
34,3 24,5
IDEA
16963.B blanco
BY-ME MARINE
16963 gris
4
Las vistas laterales muestran las dimensiones globales y la profundidad de empotramiento en mm
315
By-me Marine Teclas intercambiables Montaje de las teclas
Pulsador
Desmontaje de las teclas
Tecla intercambiable
Pulsador de 2 m贸dulos
2 teclas de 1 m贸dulo
316
Tecla de 2 m贸dulos
Teclas intercambiables Eikon En la versión Next: añada .N al código básico. En la versión blanca: añada .B al código básico.
Pulsador de 2 módulos
Tecla intercambiable de 1 módulo
Personalizable 20531.S0 Sin símbolo 20531.S
Símbolos de encendido/ apagado (ON/OFF) 20532.20
Tecla intercambiable de 2 módulos
Con símbolo de flechas de dirección 20531.21
Sin símbolo 20532.S Personalizable 20532.S0
Símbolos de encendido/ apagado (ON/OFF) 20532.20
Con 2 rótulos 20531.2T
Con símbolo de flechas de dirección 20532.21
Símbolo de regulación 20532.22
Pulsador basculante 20523
Símbolo de regulación 20531.22
Idea En la versión blanca: añada .B al código básico.
Pulsador de 2 módulos
Tecla intercambiable de 1 módulo
Sin símbolo 16971
Símbolos de encendido/ apagado (ON/OFF) 16971.20
Con símbolo de flechas de dirección 16971.21
Tecla intercambiable de 2 módulos
Sin símbolo 16972
Símbolos de encendido/ apagado (ON/OFF) 16972.20
Pulsador basculante 16963 16963.B
Con 2 rótulos 16971.2T
Con símbolo de flechas de dirección 16972.21
Símbolo de regulación 16972.22 BY-ME MARINE
Símbolo de regulación 16971.22
317
By-me Marine Teclas intercambiables Eikon: Tecla de 1 módulo 20531.S .B .N 20531.S0 .B .N 20531.20 .B .N
Sin símbolo, para pulsador basculante Sin símbolo, para pulsador basculante, personalizable bajo pedido Con símbolos de encendido y apagado (ON y OFF), para pulsador basculante
20531.S gris
20531.S.B blanco
20531.S.N Next
20531.S0 gris
20531.S0.B blanco
20531.S0.N Next
20531.20 gris
20531.20.B blanco
20531.20.N Next
20531.22 gris
20531.22.B blanco
20531.22.N Next
20531.2T gris
20531.2T.B blanco
20531.2T.N Next
Eikon: Tecla de 1 módulo 20531.21 .B 20531.22 .B 20531.2T .B
.N .N .N
Con símbolos de flechas de dirección, para pulsador basculante Con símbolos de regulación, para pulsador basculante Con 2 rótulos, para pulsador basculante
20531.21 20531.21.B 20531.21.N Next blanco gris
318
Teclas intercambiables Idea: Tecla de 1 módulo 16971 .B 16971.20 .B 16971.21 .B
16971 gris
Sin símbolo, para pulsador basculante Con símbolos de encendido y apagado (ON y OFF), para pulsador basculante Con símbolos de flechas de dirección, para pulsador basculante
16971.B blanco
16971.20 16971.20.B gris blanco
16971.21 16971.21.B gris blanco
Idea: Tecla de 1 módulo
Con símbolos de regulación, para pulsador basculante Con 2 rótulos, para pulsador basculante
16971.22 16971.22.B gris blanco
16971.2T 16971.2T.B gris blanco
BY-ME MARINE
16971.22 .B 16971.2T .B
319
By-me Marine Teclas intercambiables Eikon: Tecla de 2 módulos 20532.S .B .N 20532.S0 .B .N
Sin símbolo, para pulsador basculante Sin símbolo, para pulsador basculante, personalizable bajo pedido
20532.S gris
20532.S.B blanco
20532.S.N Next
20532.S0 gris
20532.S0.B blanco
20532.S0.N Next
Eikon: Tecla de 2 módulos 20532.20 .B 20532.21 .B 20532.22 .B 20532.1T .B
320
.N .N .N .N
Con Con Con Con
símbolos de encendido y apagado (ON y OFF), para pulsador basculante símbolo de flechas, para pulsador basculante símbolo de regulación, para pulsador basculante rótulo, para pulsador simple
20532.20 gris
20532.20.B blanco
20532.20.N Next
20532.21 gris
20532.21.B blanco
20532.21.N Next
20532.22 gris
20532.22.B blanco
20532.22.N Next
20532.1T gris
20532.1T.B blanco
20532.1T.N Next
Teclas intercambiables Idea: Tecla de 2 módulos 16972 .B
Sin símbolo, para pulsador simple y basculante
16972 gris
16972.B blanco
Idea: Tecla de 2 módulos
Con símbolos de encendido y apagado (ON y OFF), para pulsador basculante Con símbolo de flechas, para pulsador basculante Con símbolo de regulación, para pulsador basculante
16972.20 gris
16972.20.B blanco
16972.21 gris
16972.21.B blanco
16972.22 gris
16972.22.B blanco
BY-ME MARINE
16972.20 .B 16972.21 .B 16972.22 .B
321
By-me Marine Interruptores -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Receptor de mando a distancia de IR Este dispositivo recibe mandos del mando a distancia 01849 y tiene 4 canales en recepción. Se puede utilizar para las funciones de un interruptor de encendido/apagado, mando de persianas enrollables, mando con variador, mando de inversión de estado (paso-paso) o activación de escenas.
Características técnicas • Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V • Consumo: 10 mA • Entrada: mando a distancia 01849 (protocolo de IR RC5) • Canales de recepción: 4 • Bornes: BUS TP • Funciones que se pueden realizar: - Interruptor de encendido/apagado - Mando de persianas enrollables - Mando con variador - Inversión de estado (paso-paso) - Tecla - Activación de escenas
Vista frontal
Eikon
Idea A B C:
A B C:
Leyenda: A: Receptor de IR B: LED C: Tecla de configuración.
Vista posterior
Conformidad a las Normas Directiva EMC Norma EN 50428. Para poder utilizarlo en entornos marinos, este dispositivo se ha sometido a las siguientes pruebas: IEC 60068-2-52 - prueba Kb: niebla salina, cíclica (solución de cloruro sódico), IEC 60068-2-6 - prueba Fc: vibración (sinusoidal) Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC (con los límites impuestos a un dispositivo digital de clase B). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Mando a distancia de IR 14 canales para receptor de infrarrojos.
Características técnicas • Alimentación: 2 baterías alcalinas AAA LR03 1,5 V • Alcance máx.: 5 m • Salida: protocolo de IR RC5
322
Eikon
Idea bornes bus TP
bornes bus TP
Interruptores Receptor de mando a distancia
Receptor de mando a distancia de IR - 2 m贸dulos
36,5
EIKON
26,5
20517 gris
20517.B blanco
44
20517.N Next
36,5
IDEA
24,5
16957 gris
16957.B blanco
Mando a distancia de IR
01849 Mando a distancia de infrarrojos de 14 canales
BY-ME MARINE
01849
Las vistas laterales muestran las dimensiones globales y la profundidad de empotramiento en mm
323
By-me Marine Dispositivos de 120 V~ para riel DIN (60715 TH35) - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 01981.1 - Actuador con salida de relé
Al actuador se le pueden asignar varias escenas diferentes y, para cada una de ellas, memorizar el estado que debe activar.
Características técnicas
• Tensión nominal de alimentación: bus 29 V • Entrada: 18 mA • Salidas de relé de conmutación • Potencia disipada: 6,5 W • Cargas gobernables a 120-230 V~: - cargas resistivas: 16 A (20.000 ciclos) - lámparas incandescentes: 10 A (20.000 ciclos) - lámparas fluorescentes y lámparas de ahorro energético: 1 A (20.000 ciclos) - transformadores electrónicos: 4 A (20.000 ciclos) - transformadores ferromagnéticos: 10 A (20.000 ciclos) - cosϕ 0,6 del motor: 3,5 A (100.000 ciclos) • Bornes: - Bus TP - Contactos de relé: 4 (C, NC, NO) • 4 módulos de 17,5 mm
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC (con los límites impuestos a un dispositivo digital de clase B). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. 01981.1 - Vista frontal y conexiones Relé Relay1 1 NC C
Relé 21 Relay NC C
Relé 31 Relay NC C
NO
NO
NO
LED and y botón detoactivación relé1 1 LED button actuate thedel relay LED and y botón detoactivación relé2 2 LED button actuate thedel relay
Botón Manual gestion management manual button
LED button actuate thedel relay LED and y botón detoactivación relé3 3 LED and y botón detoactivación relé4 4 LED button actuate thedel relay
Conformidad a las Normas
LED and y botón de configuración LED Configuration button
Directiva LT, directiva EMC Norma EN 50428.
Para poder utilizarlo en entornos marinos, este dispositivo se ha sometido a las siguientes pruebas: IEC 60068-2-52 - prueba Kb: niebla salina, cíclica (solución de cloruro sódico), IEC 60068-2-6 - prueba Fc: vibración (sinusoidal)
01982 - 01982.1 - Actuador con relé de salida de persianas enrollables
El actuador puede funcionar hasta con 4 escenas diferentes y, por cada escena, memorizar el estado que se deba restablecer al reactivarse la escena en cuestión. El estado memorizado sólo puede ser persiana totalmente abierta o totalmente cerrada.
Características técnicas
• Tensión nominal de alimentación: bus 29 V • Consumo: - 01982: 14 mA - 01982.1: 16 mA • 01982.1: potencia disipada: 6 W • Salida de relé • Cargas gobernables a 120-230 V~: - cargas resistivas: - 01982: 8 A (20.000 ciclos) - 01982.1: 16 A (20.000 ciclos) - cosϕ 0,6 del motor: 3,5 A (100.000 ciclos) • Bornes: - Bus TP - 01982: contactos de relé: 2 (1, 2, C) - 1: cerrados si la tecla se acciona en la parte inferior - 2: cerrados si la tecla se acciona en la parte superior - C: común - 01982.1: contactos de relé: 2 (, , C) - : cerrados si se acciona la tecla - : cerrados si se acciona la tecla - C: común • 4 módulos de 17,5 mm
NO C NC Relé Relay44
Línea Bus BUS line
Para poder utilizarlo en entornos marinos, este dispositivo se ha sometido a las siguientes pruebas: IEC 60068-2-52 - prueba Kb: niebla salina, cíclica (solución de cloruro sódico), IEC 60068-2-6 - prueba Fc: vibración (sinusoidal). Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC (con los límites impuestos a un dispositivo digital de clase B). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
01982.1 - - Vista frontal y conexiones Relé Relay1 1
Relé 22 Relay
C
OUT 1
C
C
OUT 1
OUT 1
LED botón de activación Leds yand actuation buttons del relé Relay 11
16A 120-230 V~ OUT 2
LED botón de activación Leds yand actuation buttons del relé Relay 22
01982.1
ManualBotón gestion management buttonmanual
BLIND ACTUATOR
By-me
C
LED y botón de configuración Led and configuration button
CONF. BUS + -
Conformidad a las Normas
Directiva LT, directiva EMC Norma EN 50428.
324
Línea Bus BUS line
Dispositivos de 120 V~ para riel DIN (60715 TH35) Actuador con salida de relé
01981.1 Actuador con 4 salidas de relé de conmutación de 16 A 120-230 V~, pulsadores para funcionamiento manual, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, RAL 7035 gris
01981.1
Actuador con salida de relé de persianas enrollables
01982.2 Actuador para 2 persianas con orientación de las láminas, salidas de relé de 16 A 120-230 V~, pulsadores para mando manual, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm ∆ 01982.1 Actuador para 2 persianas enrollables con salida de relé de conmutación de 16 A 120-230 V~, pulsadores para funcionamiento manual, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, RAL 7035 gris
01982.2
BY-ME MARINE
01982.1
∆ Disponible hasta fin de existencias
325
By-me Marine Dispositivos de 120 V~ para riel DIN (60715 TH35) - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 01983 - Variador MASTER
Este dispositivo recibe mandos del BUS y es capaz de accionar la carga directamente. Además, puede controlar hasta 4 variadores slave 01984.
01983
N
L
Características técnicas
LED del variador
• Tensión nominal de alimentación: BUS 29 V • Consumo: 10 mA • Bornes: - N neutral, carga, L fase - Bus TP • 4 módulos de 17,5 mm • Memorización de la regulación programada al apagar el dispositivo controlado, salvo en caso de corte de corriente • Encendido gradual (soft start): garantiza el paso gradual desde el estado de apagado hasta la luminosidad máxima. De esta manera se prolonga la vida de la lámpara, ya que se reduce el estrés sufrido por el filamento durante el encendido en frío, y además se evita el deslumbramiento • Apagado gradual (soft end): garantiza el paso gradual desde la luminosidad máxima hasta el estado de apagado • Fusible de alto poder de corte tipo F5AH incorporado
LED de configuración
Tecla de configuración
Línea BUS
Cargas gobernables
• Lámparas incandescentes 40-500 W • Transformadores ferromagnéticos: 40-500 VA • Transformadores electrónicos con respuesta 40-300 VA (máx. 5)
inductiva
Conformidad a las normas para 01983 y 01984
Para poder utilizarlo en entornos marinos, este dispositivo se ha sometido a las siguientes pruebas: IEC 60068-2-52 - prueba Kb: niebla salina, cíclica (solución de cloruro sódico), IEC 60068-2-6 - prueba Fc: vibración (sinusoidal) Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC (con los límites impuestos a un dispositivo digital de clase B). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
01984 S
N
01984 - Variador SLAVE
No necesita conexión al bus sino señal de sincronismo de un variador MASTER 01983.
Características técnicas
• Alimentación: 120 V~ 50-60 Hz • Bornes: S sincronismo, N neutral, carga, L fase • 4 módulos de 17,5 mm • Memorización de la regulación programada al apagar el dispositivo controlado, salvo en caso de corte de corriente • Encendido gradual (soft start): garantiza el paso gradual desde el estado de apagado hasta la luminosidad máxima. De esta manera se prolonga la vida de la lámpara, ya que se reduce el estrés sufrido por el filamento durante el encendido en frío, y además se evita el deslumbramiento • Apagado gradual (soft end): garantiza el paso gradual desde la luminosidad máxima hasta el estado de apagado • Fusible de alto poder de corte tipo F5AH incorporado
Cargas gobernables
L
• Lámparas incandescentes 40-500 W • Transformadores ferromagnéticos: 40-500 VA • Transformadores electrónicos con respuesta 40-300 VA (máx. 5). LED del variador
Diagrama de cableado de los variadores MASTER y SLAVE L N
L Rocker push button
bus
326
inductiva
L S Dimmer 01983
Dimmer 01984
L S Dimmer 01984
Dispositivos de 120 V~ para riel DIN (60715 TH35) Variador MASTER
01983 Variador 120 V~ 50-60 Hz para lámparas incandescentes de 40-500 W, transformadores ferromagnéticos de 40-500 VA y transformadores electrónicos con respuesta inductiva de 40-300 VA L , función MASTER, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, RAL 7035 gris
01983
Variador SLAVE
01984 Variador SLAVE 120 V~ 50-60 Hz para lámparas incandescentes de 40-500 W, transformadores ferromagnéticos de 40-500 VA y transformadores electrónicos con respuesta inductiva de 40-300 VA L , controlado por variador MASTER, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm, gris RAL 7035
Cargas gobernables
Característica del transformador gobernable
01983 MASTER
01984 SLAVE
–
40 - 500 W
40 - 500 W
–
40 - 500 VA
40 - 500 VA
L
40 - 300 VA
40 - 300 VA
C
–
–
BY-ME MARINE
01984
327
By-me Marine Dispositivos de 120 V~ para riel DIN (60715 TH35) - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 01980 - Alimentador
Alimentador con bobina de desacoplamiento. En cada línea es posible instalar un máximo de 2 alimentadores.
Características técnicas
• Alimentación: 120-230 V~ 50-60 Hz • Consumo: - 120 V: 440 mA - 230 V: 290 mA • Tensión de salida Bus: 29 V c.c. (SELV) con bobina de desacoplamiento • Tensión de salida AUX: 29 V c.c. (SELV) • Corriente máx. total de salida: 800 mA • 9 módulos de 17,5 mm
Conformidad a las normas
Directiva LT Directiva EMC Normas EN 60065, EN 50090-2-2. Para poder utilizarlo en entornos marinos, este dispositivo se ha sometido a las siguientes pruebas: IEC 60068-2-52 - prueba Kb: niebla salina, cíclica (solución de cloruro sódico), IEC 60068-2-6 - prueba Fc: vibración (sinusoidal) Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC (con los límites impuestos a un dispositivo digital de clase B). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. 01980
120-230 V~
Sobrecarga Sobretensión de salida Tensión de red
29 V AUX
328
29 V BUS
Dispositivos de 120 V~ para riel DIN (60715 TH35) Alimentador
01980 Alimentador con salida 29 V c.c. 800โ ฏmA, alimentaciรณn 120-230 V~ 50-60 Hz, con bobina de desacoplamiento, instalaciรณn en riel DIN (60715 TH35), ocupa 9 mรณdulos - gris RAL 7035
01980
01841
Cable apantallado para sistema Bus, 2 vainas de LSZH de 0,50 mm2, tensiรณn nominal 300/500 V - 100 m
01841
BY-ME MARINE
Cable
329
By-me Marine Dispositivos de 12-24 V para riel DIN (60715 TH35) - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 01971 - Actuador con salida de relé de conmutación
Conformidad a las normas
El actuador tiene 4 salidas independientes que se pueden conectar a 4 cargas. Cada una puede tener diferentes parámetros (configurados en la centralita LCD).
Directiva EMC Normas EN 50428 y EN 55025
Características técnicas
Para poder utilizarlo en entornos marinos, este dispositivo se ha sometido a las siguientes pruebas: IEC 60068-2-52 - prueba Kb: niebla salina, cíclica (solución de cloruro sódico); IEC 60068-2-6 - prueba Fc: vibración (sinusoidal)
• Tensión nominal de alimentación: Bus 29 V • Tensión de alimentación auxiliar: 12-24 V~ ± 10% o 12-24 V c.c. ± 10% • Consumo: - 12 V ~: 400 mA - 24 V ~: 240 mA - 12 V c.c.: 230 mA - 24 V c.c.: 120 mA • Salidas de relé de conmutación • Cargas gobernables a 12-24 V~ o 12-24 V c.c.: - cargas resistivas: 10 A (20.000 ciclos) - lámparas incandescentes: 10 A (20.000 ciclos) - Focos LED: 10 A (20.000 ciclos) • 6 módulos de 17,5 mm
01971 Relé Relay2 2
NC
C
Relé Relay1 1 NC C
NO
NO
NC NO C
NC NO C
OUT 2
OUT 1
01971
12-24 V~
12-24
OUT 4
SWITCH ACTUATOR 10A 12-24V
OUT 3 OUT 2 OUT 1
By-me OUT 3
C NO NC
C
NO NC
Relé Relay3 3
01973 - Variador
Este dispositivo recibe mandos del Bus y es capaz de accionar la carga directamente.
CONF.
OUT 4
C NO NC
C
NO NC
Relé 44 Relay
Relé Relay4 4LED LED Relé Relay3 3LED LED Relé Relay2 2LED LED Relé Relay1 1LED LED
Configuration LED LED de configuración Configuration button Botón de configuración
BUS
Línea Bus BUS line
01973
Características técnicas
• Tensión nominal de alimentación: Bus 29 V • Tensión de alimentación: 12-24 V~ ± 10% o 12-24 V c.c. ± 10% • Consumo: 10 mA • Bornes: carga, - negativo - + positivo, - Bus TP • 6 módulos de 17,5 mm • Memorización de la regulación programada al apagar el dispositivo controlado, salvo en caso de corte de corriente • Encendido gradual (soft start): garantiza el paso gradual desde el estado de apagado hasta la luminosidad máxima. De esta manera se prolonga la vida de la lámpara, ya que se reduce el estrés sufrido por el filamento durante el encendido en frío, y además se evita el deslumbramiento • Apagado gradual (soft end): garantiza el paso gradual desde la luminosidad máxima hasta el estado de apagado • Fusible de alto poder de corte tipo 20 AG incorporado
Cargas ajustables
Dimmer LED LED de señalización LED de configuración Configuration LED Botón de configuración Configuration button
Línea line Bus BUS
Conformidad a las normas
• Lámparas incandescentes: 15 A • Focos LED: 15 A
Directiva EMC Normas EN 50428 y EN 55025
Parámetros
Para poder utilizarlo en entornos marinos, este dispositivo se ha sometido a las siguientes pruebas: IEC 60068-2-52 - prueba Kb: niebla salina, cíclica (solución de cloruro sódico); IEC 60068-2-6 - prueba Fc: vibración (sinusoidal).
• Velocidad de regulación: baja, media o alta; • LED siempre apagado o encendido sólo con el variador encendido. • Parámetros predefinidos: actuador variador con velocidad de regulación media, LED siempre apagado.
330
Dispositivos de 12-24 V para riel DIN (60715 TH35) Actuador
01971 Actuador con salida de relé de conmutación de 10 A, 12-24 V~ 50-60 Hz o 12-24 V c.c., instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 6 módulos de 17,5 mm, RAL 7035 gris
01971
Variador
01973 Variador 12-24 V~ 50-60 Hz o 12-24 V c.c. para lámparas incandescentes de 15 A, focos LED de 15 A, fusible de protección, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 6 módulos de 17,5 mm, RAL 7035 gris
Cargas gobernables
Característica del transformador gobernable
Variador 01973
–
15 A
BY-ME MARINE
01973
331
By-me Marine Dispositivos de 12-24 V para riel DIN (60715 TH35) - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 01970 - Alimentador
Conformidad a las normas
Alimentador con bobina de desacoplamiento. En cada línea es posible instalar un máximo de 2 alimentadores.
Directiva EMC Normas EN 60065, EN 50090-2-2, EN 55025.
Características técnicas
Para poder utilizarlo en entornos marinos, este dispositivo se ha sometido a las siguientes pruebas: IEC 60068-2-52 - prueba Kb: niebla salina, cíclica (solución de cloruro sódico), IEC 60068-2-6 - prueba Fc: vibración (sinusoidal).
• Alimentación: 12-24 V~ ± 10% o 12-24 V c.c. ± 10% • Consumo: - 12 V~: 3,5 A - 24 V~: 2 A - 12 Vcc: 2,5 A - 24 Vcc: 1,2 A • Tensión de salida BUS: 29 Vcc (SELV) con bobina de desacoplamiento • Tensión de salida AUX: 29 Vcc (SELV) • Corriente máx. total de salida: 800 mA • 9 módulos de 17,5 mm
01970
12-24 V~
Sobrecarga Sobretensión de salida Tensión de red
29 V AUX
332
29 V BUS
Dispositivos de 12-24 V para riel DIN (60715 TH35) Alimentador
01970 Alimentador con salida de 29 Vcc 800 mA, tensi贸n de alimentaci贸n 12-24 V~ 50-60 Hz o 12-24 V c.c., con bobina de desacoplamiento, instalaci贸n en riel DIN (60715 TH35), ocupa 9 m贸dulos de 17,5 mm, RAL 7035 gris
BY-ME MARINE
01970
333
Para elegir el sistema By-me realizar y optimizar al máximo el número de dispositivos y los costes que el cliente debe sufragar. En la siguiente tabla se indican las posibilidades de las funciones:
Cuando se ofrece el sistema By-me a los clientes, es muy importante tener bien claras las funciones y las aplicaciones ofrecidas por el sistema en relación con los diferentes tipos de inmuebles; esto permite elegir correctamente las funciones por
Residencial Funciones
Mando de cargas
x
x x x x x x x x
Aplicación para Windows Media Center®
x
x
Anti-intrusión
x
x x x
Termorregulación Difusión sonora Automatización luces Automatización persianas
Confort
Piso
Escenarios Pantallas táctiles
x x x x x x
Aut. escenarios y acciones
Seguridad
Palacio
Alarmas técnicas (gas, agua, etc.) Anti-pánico
Terciario
2°casa
Tienda
x
x x x x x x x
x x
x
x x
Control de acessos
Control remoto
Programación clima Señalización alarmas
x x x x
x x
x x x
Verificación dispositivos Autoencendido
Videoportero
Señalización puerta abierta Activación luces escalera Encendido cámaras internas Llamada intercomunicante 2 cámaras
TVCC
x x x x
3 cámaras o más/multiplexer Escucha ambiental
x
Iglesia
Escuela
Gim, piscinas
Restaurantes
x
x
x
x
x x x
x
x x x
x x
x x x x x x
x
x x
x
x
x
x x
x
x x
x
x x x
x
x
x x x x x
x
x
Pub
Centros Comerciales
x x x x x
x x x x x
x
x x
x
x
x
x x
x x
x
x x
x x x x x x x
En este sentido, también es importante disponer de un plano de la vivienda y efectuar una inspección de ésta. En caso de reformas, es aconsejable efectuar varias inspecciones para concretar con el cliente el proyecto y el presupuesto. Si las demandas de un cliente son excesivas para su vivienda, hay que decírselo y, en su interés, hay que valorar y revisar las prioridades. Si el proyecto está sobredimensionado, también lo será el presupuesto. Es necesario informar al cliente en qué puntos de la vivienda se instalarán los dispositivos que se emplearán en la instalación; sólo así es posible evitar ubicaciones incómodas, debido, por ejemplo, a que el cliente ha previsto instalar un mueble. Tras establecer qué funciones se desean, hay que redactar el proyecto en función de las demandas del cliente o intuidas hablando con él ayudándose con la tabla anterior. Durante estas fase, es posible que se tengan que revisar algunos aspectos del proyecto; en caso de que se eliminen
334
x x x x x
x x x x
Activación grupos/escenarios Funciones de base
Laboratorios
x
Gestión energía Ahorro energético Programación cargas Control temperatura
Despacho
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x x x x x
x x
x
algunas partes, siempre es posible efectuar una preinstalación para poderlas añadir en un segundo momento. A propósito de preinstalaciones, cabe señalar que la flexibilidad del sistema By-me es prácticamente total; siempre que se desee añadir un dispositivo nuevo, tanto de mando como de actuación, para configurarlo rápidamente en el sistema sólo es necesario conectarlo al bus. Por esto, es aconsejable acordar con el cliente la instalación de alguna caja y centralita adicionales con módulos libres; debido a las dimensiones de los componentes de empotrar, equivalentes a dos o tres módulos, el sistema se ha de crear con cajas de cuatro módulos (art. V71304) y/o con cajas de tres módulos (art. V71303) respectivamente. Para presentar el proyecto definitivo y ayudar al cliente a tomar decisiones, es aconsejable efectuar una última inspección de los locales controlando dónde se instalarán los dispositivos y que funciones harán.
Glosario Alimentador (Videoportero) Dispositivo que incorpora los accionamientos para abrir la cerradura, los generadores de llamada y las alimentaciones necesarias hacia la columna montante y hacia la placa. Actuador Bloque funcional que realiza los mandos. Autoencendido Función opcional que permite activar la comunicación audio-vídeo con el puesto exterior sin que haya sido efectuada una llamada; esta función es útil para controlar el exterior de la vivienda. Bloque funcional Parte de un dispositivo que se puede considerar como si fuera un dispositivo independiente. Sistema Bus Due Fili Conexión física que permite el tránsito de las señales eléctricas necesarias para el funcionamiento del sistema; en general, por el bus pueden transitar señales eléctricas analógicas (audio y vídeo) y digitales (mandos) así como la alimentación de los dispositivos. Código de identificación (ID) Código numérico que identifica de manera unívoca cada dispositivo de la instalación. Es el nombre (en clave numérica) del dispositivo. Mando Bloque funcional que envía los mandos. Configuración Operación mediante la cual es posible crear la conexión entre diferentes bloques funcionales. Conexión Unión lógica entre dos bloques funcionales que permite compartir una función (por ejemplo: actuador de relé y pulsador). Mando cargas Sistema que permite controlar la potencia absorbida por la red eléctrica para impedir la intervención del interruptor electromagnético debido a una sobrecarga. CVBS (señal de vídeo compuesta) Formato estándar empleado para las señales de vídeo analógicas. Fuera puerta Conjunto de dispositivos audio y vídeo que permite la llamada hacia los puestos interiores y la identificación al interlocutor que solicita el acceso a la vivienda. Normalmente efectua llamadas provenientes del puesto interior de la vivienda (por ejemplo desde el descansillo, desde la entrada secundaria). Grupo funcional Conjunto de bloques funcionales conectados entre sí que proporciona una función al sistema (por ejemplo: tres pulsadores diferentes que mandan un único actuador y, por lo tanto, la misma carga). Intercomunicante Función opcional que permite la communicación audio entre dos estaciones interiores. Línea Bus Par de conductores (par telefónico polarizado) que constituye la única forma de interconexión entre los diferentes componentes de la instalación. Por estos cables pasa toda la alimentación y la información necesaria para mandar y controlar el sistema. Montante Término para indicar el conjunto de los cableados que conecta los puestos interiores con el alimentador.
Parámetros Se configuran desde la central y permiten modificar y personalizar el funcionamiento de cada bloque funcional. Por ejemplo, el actuador de relé, durante la configuración, se comporta como un relé biestable. Pero se puede configurar como monoestable; en este caso, es necesario definir el tiempo de activación. Estación exterior Término genérico para indicar la placa o el puesto exterior de fuera de la puerta. Estación interior Dispositivo videófono o sólo citófono, que permite la identificación al interlocutor que solicita el acceso a la vivienda. Normalmente, el puesto interior comunica con la placa exterior y permite otras funciones como la activación de la cerradura, luces escalera, etc. Profundidad del grupo Número de grupos a los cuales puede pertenecer un bloque funcional. Cada bloque funcional puede pertenecer a 4 grupos diferentes como máximo. Programación básica Programación de las principales funciones de un dispositivo. En general, esta programación se efectúa sin la ayuda de instrumentos adicionales como programadores o PC. Programación evolucionada Programación de las funciones opcionales de un dispositivo. En general, esta programación se efectúa mediante la ayuda de instrumentos adicionales como programadores o PC dotados con un programa especial. Escenarios Un escenario es una posición precisa de los actuadores presentes en uno o más grupos funcionales y se puede activar según se desee desde el menú de la central o mediante un pulsador configurada para ello. Por ejemplo, es posible bajar las persianas y, al mismo tiempo, encender la luz de una habitación. Sistema domótico Sistema que permite la gestión integrada de instalaciones tecnológicas (por ejemplo: seguridad, termorregulación, automatización, ahorro energético y control remoto) cuyos componentes forman parte de un único sistema. Placa externa Conjunto de dispositivos audio y vídeo que permiten la identificación al interlocutor que solicita el acceso a la vivienda. Pantalla táctil Dispositivo que permite que el usuario interactúe con el sistema Byme tocando con un dedo los iconos visualizados. En general, en la tecnología actual, la pantalla táctil es un dispositivo hardware que permite al usuario interactuar con el ordenador tocando la pantalla (ordenadores que controlan máquinas, de mano, etc.). TVCC Conjunto de dispositivos vídeo que permiten efectuar la videovigilancia de una o más zonas. Cuando se emplean sistema de TVCC, en general, por motivos de seguridad, también se desea grabar la señal de vídeo procedente de telecámaras internas y/o externas. Los sistemas de TVCC han de respetar las prescripciones de las específicas normativas que regulan y protegen la privacidad de quienes pasan por las zonas controlados por vídeo.
Multiplexer Dispositivo que permite la entrada de varias fuentes de vídeo (y, eventualmente, audio) y la salida cíclica de los canales o selectiva de cada canal. En general, integran otras funciones como la salida para la grabación vídeo (VCR), el divisor de cuadro (en el monitor se visualizan simultáneamente varios ambientes), etc.
335
Condiciones generales de venta 1. La relación contractual derivada del perfeccionamiento de cada pedido está regida por las normas contenidas en las presentes condiciones generales de venta. La parte compradora renuncia a sus eventuales propias condiciones generales de compra, salvo acuerdo contrario explícitamente aceptado por VIMAR en forma escrita.
VIMAR declina cualquier tipo de responsabilidad por posibles daños, directos o indirectos, a personas, cosas y animales domésticos provocados como consecuencia de no haber respetado todas las medidas indicadas en los catálogos y en general en las informaciones publicadas por VIMAR, sobre todo las advertencias en tema de instalación, uso y mantenimiento del producto en cuestión.
2. El pedido de compra es irrevocable para la parte compradora y se considera perfeccionado a partir del momento en el cual la misma parte compradora recibe una confirmación formal por parte de VIMAR. Una vez confirmado, el pedido de compra no puede ser anulado sin el previo consentimiento escrito de VIMAR. En este caso, se reconoce a VIMAR la facultad para exigir una congrua indemnización por los gastos y costos sostenidos para dar inicio al cumplimiento del pedido.
Esta garantía está proporcionada en lugar de cualquier garantía adicional sobre la comerciabilidad, calidad y conformidad. Por consecuencia, excepto el caso en que se confirme una culpa grave de VIMAR, VIMAR no será responsable de algún daño directo o indirecto, o de una pérdida de ganancia, debidos al mal uso, la incapacidad de usar, o la incorporación de los Productos en otros productos.
3. Los precios indicados en los catálogos y listas de venta tienen carácter exclusivamente indicativo, pudiendo sufrir variaciones durante el período de validez de dichos documentos, debido al aumento de los costos de producción. Una vez confirmado el pedido en el modo establecido en el art. 2, los precios de venta previstos en el pedido devendrán vinculantes, excepto, de todos modos, la eventualidad de aumentos de los costos de producción imprevistos e independientes de la voluntad de VIMAR. En este caso, VIMAR comunicará los aumentos de los precios a la parte compradora, indicando las causas. 4. El plazo de entrega, salvo explícito acuerdo contrario, es sólo aproximativo. En el caso de que el cumplimiento de un pedido fuese impedido por causas de fuerza mayor, como la irregularidad de los suministros de materias primas u otras circunstancias imprevisibles, los plazos de entrega se considerarán prorrogados y los nuevos términos serán establecidos de común acuerdo entre las partes. 5. La entrega de los productos a la parte compradora se efectuará EXW en los establecimientos de VIMAR, Vicenza (Italia) (Incoterms® 2010). El costo del embalaje de los Productos estará a cargo de la parte compradora y será facturado a precio de costo. 6. La parte compradora se compromete a verificar el exacto número y la integridad de los bultos enviados en contradicción con el vector o con el agente de transporte. Eventuales reclamos por diferencias cuantitativas o por bultos dañados deben ser comunicados dentro de los 8 días sucesivos a la recepción de la mercadería. No se admiten restituciones de Productos que no hayan sido previamente acordadas con VIMAR. De toda forma no tendremos en consideración solicitudes de devolución por aquellos artículos que no están presentes en la lista de precios en vigencia al momento de la solicitud. En los casos de devolución autorizada, los Productos deberán ser restituidos con porte pagado y con embalaje gratuito y serán abonados al precio de compra, con una deducción del 10% al 30%, por gastos de control y reembalaje. 7. VIMAR declara y certifica que los Productos cumplen con las especificaciones técnicas abastecidas en los catálogos y en general en las informaciones publicadas por VIMAR. Los productos están garantizados durante un período de tres años a partir de la fecha de compra. Para hacer valer la garantía, el interesado tendrá que denunciar por escrito el defecto de conformidad al vendedor dentro de dos meses después el descubrimiento, bajo pena de caducidad.
336
En caso de defecto de conformidad de los productos, el consumidor podrá solicitar la sustitución o la reparación de los mismos. VIMAR garantiza la sustitución o la reparación gratuita del bien no conforme. La garantía no cubre ningún caso de uso impropio de los Productos. Igualmente, no cubre los casos de no conformidad debidos a negligencia o mal uso; incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento del aparato; instalación en lugares que necesitan un estándar de seguridad específico; instalación o mantenimiento realizado por personal no autorizado; daños de transporte; todos aquellos casos debidos a circunstancias que, bajo ningún concepto, puedan referirse a defectos de fabricación y/o de conformidad del bien.
8. Los Productos deben ser instalados y/o usados en el respeto de sus especificaciones técnicas y de las instrucciones proporcionadas por VIMAR; además, deben ser instalados y/o usados en observancia de las disposiciones y requisitos que regulan la instalación y/o la utilización de material eléctrico, vigentes en el país donde los productos serán instalados y/o utilizados.
La parte compradora exime expresamente VIMAR de cualquier responsabilidad en el caso de que los productos ordenados no cumplan con las normas y/o estándar y/o especificaciones técnicas vigentes en el país donde los productos son entregados o instalados. Ordenando los Productos la parte compradora declara expresamente haber efectuado todas las verificaciones necesarias con respecto a la compatibilidad de los Productos a los estándares técnicos vigentes en el país al cual están destinados.
9. Los pagos se deberán efectuar según las modalidades indicadas por VIMAR. La falta de pago, incluso parcial, de las facturas en el plazo de vencimiento establecido, producirá el inmediato efecto de los intereses a la tasa según D.Lgs. 9 de octubre de 2002, n. 231, además del adeudo de eventuales gastos bancarios y comisiones. El pago faltante por cualquier motivo facultará a VIMAR para suspender otros envíos de material. 10. En observancia del art. 10 de la ley 196/2003, la parte compradora está en conocimiento de que los datos personales que la conciernen son conservados en el banco de datos de VIMAR, siendo esto necesario para el correcto desarrollo de la relación contractual y para el cumplimiento de algunas disposiciones legales, así como también para actividades de tipo estadístico, comercial, de marketing, promocional y de tutela, gestión y cesión del crédito.
El tratamiento de los datos personales de la parte compradora se realizará, a través de instrumentos automatizados y de papel, por sujetos autorizados, los cuales emplearán medidas de seguridad adecuadas para garantizar la reserva. Los datos personales de la parte compradora pueden ser comunicados a entes públicos, sociedades del grupo y sociedades para la recuperación de créditos, así como también a sociedades, consorcios o asociaciones con finalidades comerciales, de estudio de mercado y de marketing.
El responsable del tratamiento de los datos es VIMAR S.p.A., al cual la parte compradora puede dirigirse para ejercer los derechos establecidos por el artículo 13 de la antedicha ley. A tal fin, la parte compradora está en conocimiento de que en cualquier momento puede acceder a sus propios datos personales, solicitando su actualización, rectificación o supresión y/o oponerse a su tratamiento.
11. Los derechos y las obligaciones de las Partes se rigen por la ley italiana. El Tribunal de Bassano del Grappa tiene competencia no exclusiva en las controversias que puedan surgir con respecto a la venta de los Productos.
La parte compradora acepta en modo irrevocable la competencia del tribunal de Bassano del Grappa en el caso de que VIMAR inicie la controversia en dicho tribunal.
B.C13009 ES 1301
Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 Fax +39 0424 488 709 www.vimar.com