Vimar catalogo eikon evo

Page 1

Espa単ol

Eikon Evo y Eikon: el lujo evoluciona.


Vimar presenta la evolución de la energía. Dos iconos de estilo con un origen común: Eikon Evo y Eikon nacen del mismo concepto de lujo y belleza, pero cada cual con su propia personalidad. Para ofrecer más calidad y libertad de elección.

Exclusiva, valiosa y con grandes prestaciones. Tamaño importante, perfil ultrafino, acabados nobles, un gran esmero por los detalles y las prestaciones tecnológicas. Todo es más elegante con Eikon Evo.


Dos series totalmente diseñadas y fabricadas en Italia, con una investigación selectiva de los materiales, un cuidado especial por los detalles y una calidad reconocida en todo el mundo.

Classic Round

Noble, cautivadora, refinada. Materiales, colores y formas que dialogan entre sí según el lenguaje de una belleza refinada. Dos diseños de placa, tres "Total look" y una posibilidad de combinación con un gran encanto. Eikon es el signo de una nueva forma de vivir.

1


GeometrĂ­as, acabados y materiales excelentes.

Gran tamaĂąo. GeometrĂ­as elegantes con un corte definido para una placa que valoriza cualquier estancia.

Marco cromado. Rodea mandos y teclas con distintas proporciones que destacan el valor de los mecanizados.

2


Materiales. Variedades exclusivas de piedra, cristal, madera y cuero, nobles aleaciones de metal y el tecnol贸gico Corian庐.

Total look. Teclas gris antracita, blanco y Next que se combinan libremente con el material y el color elegido.

3


Perfil ultrafino y amplias posibilidades de instalación.

Perfil ultrafino. Sobresale solo pocos milímetros de la pared según las últimas tendencias del diseño de interiores.

Instalación. Enganche plack-clack, una patente Vimar, que permite enganchar fácil y rápidamente los componentes del punto de luz a la placa para el montaje y desmontaje frontal de los aparatos.

­­­4

4


Soft action. Los mandos son silenciosos y se caracterizan por su precisión de movimiento, sobresaliendo mínimamente de la pared. El movimiento de la tecla se basa en un sistema junta-perno, protegido por una patente mundial.

Internacionalidad. En cualquier rincón del mundo en que usted se encuentre hay tomas, mandos y placas para su necesidad. Para disfrutar de equipos seguros, eficientes y funcionales para su estilo de vida y con un toque de clase añadido: el Made in Italy.

5

­­­5


Eikon Evo mejora el control de la vivienda.

Detrás del aspecto evolucionado de la serie Eikon Evo también hay muchos elementos tangibles, aún más avanzados. Se trata de tecnologías inteligentes, funciones capaces de gestionar la energía con elegancia y sencillez. Cada dispositivo cumple con el criterio más importante para Vimar al hablar de sistemas de automatización: simplificar y mejorar la vida de los usuarios.

­­­6

6


Funciones avanzadas. Aumentan las prestaciones del sistema, visualizando el perfil energético, y permiten la supervisión total del equipo y el control del videoportero.

Video touch screen evolucionados. Ofrecen imágenes perfectas de lo que ocurre dentro y fuera de la vivienda a través de una gráfica elegante e intuitiva.

Conexión con la web. Una nueva manera de comunicación para la supervisión del sistema By-me de red LAN, Wi-Fi e Internet.

7

­­­7


Una cuidadosa selecci坦n de materiales para valorizar cada estancia.

Primari Aluminio anodizado

Aluminio brillante

Gris Next

Bronce oscuro

Gris lava

Plata

Titanio

Oro satinado

Negro zafiro

Bronce

Esclusivi Aluminio refinado

足足足8

8

Oro pulido


Scolpiti Piedra tallada

Blanco Carrara

Gris cuarzo

Pizarra

Roble blanco

Nogal italiano

Weng辿

Naturali Madera maciza

9

足足足9


Luminosi Cristal

Plata-hielo

Espejo bronce

Blanco diamante

Agua

Gris perla

Marrón ópalo

Negro diamante

Raffinati Piel natural

Crema

­­­10

10

Tabaco


Speciali Corian速

Blanco hielo glaciar

Essenziali Aluminio y cristal totales

Blanco total

Negro total

Blanco total diamante

Negro total diamante

11

足足足11


Eikon: más que un estilo, una forma de ser.

Classic

Las líneas rigurosas y refinadas de Classic enmarcan el punto de luz con claridad y a la vez que con suavidad. Las formas más suaves y acogedoras de Round rodean las teclas con encanto y sencillez. Los dos diseño de Eikon están disponibles en tres "total look" diferentes: gris antracita, riguroso y refinado, blanco satinado, sobrio y ligero, y plata Next, cautivador y tecnológico.

­­­12

12


Round

Eikon, gris antracita.

Eikon, blanco.

Eikon Next.

13

足足足13


Seis materiales nobles declinados en muchos colores para destacar cada estilo de vida. Metal

Bright

Galvanic

Con marco gris antracita

Con marco gris antracita

Blanco Ártico

Rojo imperial metal

Blanco antiguo

Verde Oxford metal

Gris garza

Oro satinado

Níquel satinado

Cromo satinado

Azul Toledo metal

Oro brillante

Cromo negro

Latón antiguo

Champán metal

Titanio mate

Gris atlántico metal

Plata metal

Marrón Siena metal

Antracita metal

Plata mate

Titanio mate

Antracita mate

Con marco blanco

Blanco Ártico

Blanco antiguo

Con marco Next

Champán metal

­­­14

14

Plata mate

Titanio mate

Con marco blanco

Oro brillante


Inox Acero inoxidable

Con marco gris antracita

Inox cepillado

Cotton

Antracita cepillada

Con marco Next

Inox cepillado

15

足足足15


Glass Cristal Con marco gris antracita

Negro ice

Blanco ice

Ámbar ice

Azul ice

Amarillo ice

Verde ice

Plata mirror

Ceniza mirror

Bronce mirror

Con marco blanco

Con marco Next

Blanco ice

Plata mirror

Reflex Tecnopolímero

(sólo para placas Classic) Con marco gris antracita

Reflex grafito

­­­16

16

Con marco blanco

Reflex hielo


Wood Madera maciza Con marco gris antracita

Wengé africano

Roble blanco

Roble oscuro

Teak burma

Nogal italiano

Cerezo americano

Arce europeo

Stone Piedra natural

(sólo para placas Classic) Con marco gris antracita

Negro absoluto

Cardoso

Blanco Carrara

Verde Guatemala

Rojo Asiago

Amarillo Atlántida

Piedra Jerusalem Con marco blanco

Piedra Jerusalem

17

­­­17


Tecnologías inteligentes que se instalan con suma facilidad. soft touch.

Mando soft-action.

Mando táctil.

la luz.

Mandos con retroiluminación de led.

la climatización.

Cronotermostato.

­­­18

18

Un toque satinado al tacto y silencioso: así las teclas activan o desactivan sus funciones correspondientes. Además del mando tradicional, también está disponible el mando electrónico táctil.

Mando de infrarrojos.

Teclas retroiluminadas y leds con distintas variantes cromáticas para controlar la luz, los dispositivos automáticos y las lámparas de emergencia fluorescentes y con tecnología led de alta eficiencia.

TORCIA, lámpara portátil.

Luces modulares.

Relojes programadores, termostatos y cronotermostatos con tecnologías digitales y opciones de regulación manual, caracterizados por amplias pantallas y retroiluminación de color ámbar.

Termostato con conmutador.

Reloj programador.


el sonido.

Pantalla táctil difusión sonora.

la multimedialidad.

Tomas de señal RCA, HDMI y USB.

la seguridad.

Teclado digital.

Un sistema completo de difusión sonora que controla distintas entradas audio independientes y compatibles con fuentes sonoras externas como lectores Mp3, iPod, iPhone.

Mandos de difusión sonora.

Difusores con tecnología bass reflex.

Una amplia gama de entradas audio, vídeo y USB, un sistema completo para extraordinarias prestaciones multimedia.

Unidad de alimentación con 2 USB.

Tomas TV, SAT, FM y RJ45.

Alarmas anti-intrusión y perimetrales que vigilan hasta treinta zonas diferentes, conjunta o individualmente, detectores de gas y tomas con obturador de protección SICURY para evitar contactos accidentales.

Detector gas metano.

Tomas con protección SICURY.

19

­­­19


Con la domótica By-me se satisface cualquier necesidad de control, confort, seguridad, ahorro de energía y comunicación. Eikon Evo y Eikon revisten la domótica By-me, cuidan el hogar mejorando y simplificando la vida cotidiana. Con distintas funciones intuitivas y coordinadas entre sí: el control de todas las estancias, un confort extraordinario como el de la difusión sonora, la seguridad, el ahorro de energía y una comunicación sin límites. By-me comunica con teléfonos móviles, smartphone y PC y se amolda a la vivienda, las necesidades y los deseos de quien vive ahí.

Seguridad.

Supervisión del sistema de detección de intrusos y de todas las alarmas.

Confort.

Ahorro de energía.

Gestión personalizada de la temperatura y las luces en cada estancia.

Control de los consumos y gestión de la energía con mandos de radiofrecuencia.

Control.

Communicación.

Con un simple gesto se supervisa toda la vivienda.

Conexión con la web para el control remoto desde teléfono móvil, smartphone y tablet.

Difusión sonora. Gestión independiente de la música en todas las estancias de la vivienda.

­­­20

20


Multimedia video touch screen IP 10’’ La gestión de la vivienda es espectacular. El mérito es de una pantalla 10’’ ultraplana, con gráfica de alta definición, pantallas personalizables con fotos de entornos reales para que el control de las funciones resulte más familiar. Además, la conexión con la web permite utilizar varios servicios de Internet.

Pantalla táctil Full Flat 4,3” El control de lo que ocurre dentro y fuera de la vivienda nunca ha sido tan sencillo y agradable. Gracias a la pantalla ‘wide screen’ se supervisan las funciones activadas en la vivienda y se controla la llamada al videoportero.

21

­­­21


Características de instalación Eikon Evo - estándar italiano

Soporte ultraplano. Núcleo de acero de tan solo 2 mm de espesor, con galvanizado protectivo, permite la instalación con el mínimo saliente. Puede instalar las placas Eikon también.

Teclas intercambiables. De 1, 2 y 3 módulos con símbolos retroiluminables y personalizables.

Placas. Tamaño amplio y cuadrado, desde 2 hasta 7 módulos y 4+4 módulos. En 6 materiales nobles, una amplia gama de colores y 4 variantes total look.

Informaciones técnicas. En la parte de atrás en cada borne para visualizar los datos comerciales y los datos técnicos.

Sistema Plack-clack. Enganche de los aparatos patentado por Vimar. Estructura más robusta, rigidez excepcional, facilidad de montaje y desmontaje frontal de los aparatos.

Símbolos noche&día. Mandos y teclas pueden ser grabados con símbolos de serie o por encargo en láser en el área especifica y retroiluminado de LED de color diferente.

Marco cromado. Marco plano y sin molduras, simétrico y elegante para valorizar el punto de luz.

­­­22

­­­22


Composición

Caja

Soporte

Dispositivo

Placa

2 x 1 módulo

2 módulos

Con /sin tornillos

De empotrar ø 60 mm o 56x56 mm

2 módulos 1 x 2 módulo

3 x 1 módulo

1 y 2 módulo De 3 a 7 módulos

De empotrar de 3 a 6/7 módulos

Con tornillos

De 3 a 7 módulos*

1 x 3 módulo

Multimedia video touch 10’’

Placa para multimedia video touch 10’’ Semi-empotrable

Pantalla táctil Full Flat 4,3’’

Pantalla táctil Full Flat 4,3’’

8 módulos*

Pantalla táctil de vídeo Full Flat 4,3’’

8 módulos*, vuelta de 90°

De empotrar

Pantalla táctil de vídeo Full Flat 4,3’’ * Para otras combinaciones, ver las tipologías de instalación ilustradas pág. 68

­­­23

­­­23


Características de instalación Eikon Evo - estándar alemán

Soporte ultraplano. Núcleo de acero de tan solo 2 mm de espesor, con galvanizado protectivo, permite la instalación con el mínimo saliente. Soporte con distancia entre eje 71 mm para satisfacer todas necesidades de instalación.

Sistema Plack-clack. Enganche de los aparatos patentado por Vimar. Estructura más robusta, rigidez excepcional, facilidad de montaje y desmontaje frontal de los aparatos.

Teclas intercambiables. De 1 y 2 módulos con símbolos retroiluminables y personalizables.

Informaciones técnicas. En la parte de atrás en cada borne para visualizar los datos comerciales y los datos técnicos.

Placas Gama de placas de módulos múltiples, desde 2+2 hasta 2+2+2+2 módulos, para una instalación vertical y horizontal segura y funcional para cada país.

­­­24

­­­24


Soporte

71

71

Con/sin tornillos con distancia entre eje 71 mm

71

Dispositivo

Placa

2 x 2 módulos

2+2 módulos, instalación vertical

2 x 2 módulos

2+2 módulos, instalación horizontal

3 x 2 módulos

2+2+2 módulos, instalación vertical

3 x 2 módulos

2+2+2 módulos, instalación horizontal

4 x 2 módulos

2+2+2+2 módulos, instalación vertical

4 x 2 módulos

2+2+2+2 módulos, instalación horizontal

71

71

Caja

71

Composición

71

71 2+2 módulos 71

71

71 71

71

71 71

71

71

71

71

71

71

Con/sin tornillos con distancia entre eje 71 mm

Con/sin tornillos con distancia entre eje 71 mm 71 71

71

71

71

2+2+2 módulos

71

71

71

71

71 71

71

71

71 71

71 71

71 71

71

71

71

71

71

71

71

71

Con/sin tornillos con distancia entre eje 71 mm

Con/sin tornillos con distancia entre eje 71 mm 71 71 71 71

71

71

2+2+2+2 módulos

71

71

71

71

71

71

Con/sin tornillos con distancia entre eje 71 mm

* Para otras combinaciones, ver las tipologías de instalación ilustradas pág. 72

­­­25

­­­25


Características de instalación Eikon - estándar italiano

Soporte rebajado. La semitrasparencia facilita la instalación y el cableado de los aparatos. Robusto, por la estructura de nido de abeja. El punto luz sobresale los menos posibles gracias a la redución del volumen externo.

Placas. Una amplia gama de colores en seis materiales: Metal: Bright y Galvanic Wood: madera maciza Stone: piedra natural Glass: cristal Inox: acero inoxidable Reflex: tecnopolímero.

Informaciones En la parte de atrás en cada borne para visualizar los datos comerciales y los datos técnicos.

Teclas intercambiables. De 1, 2 y 3 módulos con símbolos retroiluminables y personalizables.

Personalización. La personalización de mandos y teclas se incluye de serie o por encargo, grabada por láser y retroiluminada de LED de color diferente.

El marco. En 3 colores: gris antracita, blanco y Next.

Embalaje individual en estuche con código de barras El aparato está protegido contra los golpes, las caídas y el polvo y está bien identificado. Siempre que es necesario, los aparatos se suministran con instrucciones de instalación. El código de barras EAN 13, usado en más de 100 Países, se reproduce en todos los niveles de embalaje y permite gestionar automáticamente el almacén mediante lectores ópticos y sistemas informáticos conectados a éstos.

­­­26­­­26

Sistema plack-clack. Sistema de acomplamientos del punto luz patentado por Vimar. Major robustez estructural, una excelente rigidez, facilita el desmontaje y montaje de la parte frontal de los aparatos.


Composición

En paneles

Caja

Soporte

Módulo

Placa

En paneles

Con tornillos

1 módulo

De 1 a 2 módulos Classic o Round, Acabado Bright*

De empotrar 1 módulo

Con/sin tornillos o con garras

De 1 a 2 módulos

1 x 2 módulos

De 1 a 2 módulos Classic o Round*

De superficie

2 x 1 módulo

Con tornillos Para 2 módulos centrales

1 x 2 módulos

De empotrar

2 módulos centrales Classic o Round*

3 x 1 módulo

De superficie

1 y 2 módulos Con tornillos

De 3 a 7 módulos Classic o Round*

De 3 a 7 módulos 1 x 3 módulos

4 x 1 módulo

2 x 1 módulo y 1 x 2 módulos De mesa 4 y 7 módulos

Caja de mesa

Con tornillos

4 y 7 módulos Classic o Round*

1 y 3 módulos

* Para otras combinaciones, ver las tipologías de instalación ilustradas pág. 80

­­­27­­­27


Características generales estándar británico Instalación de aparatos modulares Informaciones En la parte de atrás en cada borne para visualizar los datos comerciales y los datos técnicos.

Cover plates Una amplia gama de colores en cinco materiales: Metal: Bright y Galvanic Wood: madera maciza Stone: piedra natural Glass: cristal Inox: acero inoxidable, brushed, brushed anthracite and cotton El marco está disponible en 3 colores: gris antracita, blanco y Next.

Teclas intercambiables. De uno o dos módulos con símbolos retroiluminables.

Personalización. La personalización de mandos y teclas se incluye de serie o por encargo, grabada por láser y retroiluminada de LED de color diferente.

Soporte. Soporte de acero inoxidable, con aletas para la instalación rápida y fácil desde el frente de los aparatos. Disponible también para aparatos de 1 módulo con tapa incorporada.

Aparato monobloque (con soporte incorporado) Tomas Con patente SICURY para evitar contactos accidentales con la corriente eléctrica.

Aparato monobloque con soporte incorporado.

Aletas de fijación Posibilidad de instalaciones horizontal y vertical del aparato.

Led de señalización Señalización de presencia de tensión eléctrica, perfectamente visible de día y de noche.

Placas Por instalación horizontal y vertical, disponible en una amplia gama de colores en cinco materiales: Metal: Bright y Galvanic; Wood: madera maciza; Stone: piedra natural; Glass: cristal; Inox: acero inoxidable, cepillado, antracita cepillad y cotton. El marco está disponible en 3 colores: gris antracita, blanco y Next.

­­­28­­­28

Posibilidad de acoplamiento

Posibilidad de acoplamiento de placas con una distancia mínima de 25 mm


Caja

Soporte

Módulo

Placa

1-módulo con tornillos M 3,5

Interruptor, 1 módulo

1 y 2 módulos*

75

Composición

75

De empotrar. Distancia135 entre ejes: 60,3 mm 75

1 módulo, instalación modular

75

Interruptor de 3 pulsadores, 2 módulos

75

De empotrar. Distancia135 entre ejes: 60,3 mm

2-módulo con tornillos M 3,5

2 x 1 módulo

2 módulos*

75

2 módulos, instalación modular

1 x 2 módulos

75

Toma aparato monobloque

Monobloque, instalación horizontal*

75

De empotrar. Distancia entre ejes: 135 60,3 mm Unidad ‘ON/OFF’, aparato monobloque

Monobloque, instalación vertical*

75

75

aparato monobloque

75

Doble toma, aparato monobloque 75

135

aparato monobloque o 5 módulos

De empotrar. Distancia entre ejes: 120,6 mm

5 módulos*

5 módulos con tornillos M 3,5 * Para otras combinaciones, ver las tipologías de instalación ilustradas pág. 88

2 x 2 módulos + 1 x 1 módulo

­­­29­­­29


Mandos Gris

Blanco

Next

Módulos ciegos y salidas de cable

20041

20044

Módulo ciego

20041.B

Salida de cable

20042

20041.N

20044.B

Módulo ciego

Módulo ciego - 2 módulos

Módulo ciego - 2 módulos

200462

Salida de cable y borniera 20 A

200472

Salida de cable y borniera 45 A

● 20049.L3

20046.B2

Salida de cable y borniera 20 A

20047.B2

Salida de cable y borniera 45 A

● 20049.L.B3

Unidad conexión 13 A y interruptor

Salida de cable

20042.N

20042.B

Módulo ciego - 2 módulos

20044.N

Módulo ciego

Salida de cable

20046.N2

Salida de cable y borniera 20 A

20047.N2

Salida de cable y borniera 45 A

● 20049.L.N3

Unidad conexión 13 A y interruptor

Unidad conexión 13 A y interruptor

Interruptores 1P 250 V~ (iluminable°)

20001

20001.2

20001.7

20001.B

20001.2.B

16 AX

16 AX - 2 módulos

20002

20002.2

20003

20002.B

20002.2.B

20015.B

20015.2.B

16 AX

20 AX

16 AX - 2 módulos

20 AX - 2 módulos

16 AX, con difusor - 2 módulos

Triplo interruptor 20 AX - 2 módulos

20 AX

20 AX - 2 módulos

20001.7.B

20001.N

20001.2.N

20001.7.N

20003.B

20002.N

20002.2.N

20003.N

20015.N

20015.2.N

16 AX, con difusor - 2 módulos

Triplo interruptor 20 AX - 2 módulos

16 AX

20 AX

16 AX - 2 módulos

16 AX, con difusor - 2 módulos

20 AX - 2 módulos

Triplo interruptor 20 AX - 2 módulos

Interruptores 2P 250 V~ (iluminable°)

20015 16 AX

­­­30

20015.2

16 AX - 2 módulos

16 AX

16 AX - 2 módulos

16 AX 2

16 AX - 2 módulos

Compatible con BS 5733;

3

Compatible con BS 1363-4


Mandos Gris

Blanco

Next

Interruptores 2P 250 V~ (iluminable°)

20016 20 AX

20016.2

20 AX, ON/OFF - 2 módulos

20016.WH

20 AX, Water/Heater

20016.2.WH

20016.B 20 AX

20016.2.B

20 AX, ON/OFF - 2 módulos

20016.WH.B 20 AX, Water/Heater

20016.2.WH.B

20 AX, Water/Heater - 2 módulos

20016.N 20 AX

20016.2.N

20 AX, ON/OFF - 2 módulos

20016.WH.N 20 AX, Water/Heater

20016.2.WH.N

20 AX, Water/Heater - 2 módulos

20 AX, Water/Heater - 2 módulos

● 20017

● 20017.WH

● 20017.B

● 20017.WH.B

● 20017.N

● 20017.WH.N

● 20018

● 20018.CK

● 20018.B

● 20018.CK.B

● 20018.N

● 20018.CK.N

● 20019

● 20019.CK

● 20019.B

● 20019.CK.B

● 20019.N

● 20019.CK.N

2P 32 A, ON/OFF

2P 45 A, ON/OFF

45 A, ON/OFF - 5 módulos

2P 32 A, Water/Heater

2P 45 A, COOKER

45 A, COOKER - 5 módulos

2P 32 A, ON/OFF

2P 45 A, ON/OFF

45 A, ON/OFF - 5 módulos

2P 32 A, Water/Heater

2P 45 A, COOKER

45 A, COOKER - 5 módulos

2P 32 A, ON/OFF

2P 45 A, ON/OFF

45 A, ON/OFF - 5 módulos

2P 32 A, Water/Heater

2P 45 A, COOKER

45 A, COOKER - 5 módulos

Interruptor de tarjeta 230 V~ (iluminable°)

● 20466

Interruptor de tarjeta * Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64

● 20466.B

Interruptor de tarjeta ∆ Disponible mientras duren las existencias

● Sólo para placas Eikon

● 20466.N

Interruptor de tarjeta

­­­31


Mandos Gris

Blanco

Next

Conmutadores 1P 250 V~ (iluminable°)

20005

20005.2

20005.7

20005.B

20005.2.B

20005.7.B

20005.N

20005.2.N

20005.7.N

20006

20006.2

20007

20006.B

20006.2.B

20007.B

20006.N

20006.2.N

20007.N

20013.N

20013.2.N

20008.N

20008.2.N

16 AX

20 AX

16 AX - 2 módulos

20 AX - 2 módulos

16 AX, con difusor - 2 módulos

Triplo conmutador 20 AX - 2 módulos

16 AX

20 AX

16 AX - 2 módulos

20 AX - 2 módulos

16 AX, con difusor - 2 módulos

Triplo conmutador 20 AX - 2 módulos

16 AX

20 AX

16 AX - 2 módulos

16 AX, con difusor - 2 módulos

20 AX - 2 módulos

Triplo conmutador 20 AX - 2 módulos

Interruptores cruzados 1P 250 V~ (iluminable°)

20013 16 AX

20013.B

20013.2

16 AX

16 AX - 2 módulos

20013.2.B

16 AX - 2 módulos

16 AX

16 AX - 2 módulos

Pulsadores 1P NO 10 A 250 V~ (iluminable°)

20008 10 A

20008.2.L

Símbolo luz - 2 módulos

20008.2

10 A - 2 módulos

20008.2.P

20008.2.C

Símbolo campanilla - 2 módulos

Símbolo llave - 2 módulos

20008.7

Con difusor - 2 módulos

20008.B 10 A

20008.2.B

10 A - 2 módulos

20008.2.L.B Símbolo luz - 2 módulos

20008.2.C.B

Símbolo campanilla - 2 módulos

20008.2.P.B

Símbolo llave - 2 módulos

20008.7.B

Con difusor - 2 módulos

10 A

10 A - 2 módulos

20008.2.L.N Símbolo luz - 2 módulos

20008.2.C.N

Símbolo campanilla - 2 módulos

20008.2.P.N

Símbolo llave - 2 módulos

20008.7.N Con difusor - 2 módulos

Pulsadores 1P NC 10 A 250 V~ (iluminable°)

20010

20010.B

10 A

20010.N

10 A

10 A

Mecanismos 250 V~ iluminables° (dispositivos comunes)

20001.0

Interruptor 1P 16 AX

­­­32

20015.0

Interruptor 2P 16 AX

20005.0

Conmutador 1P 16 AX

20013.0

Interruptor cruzado 1P 16 AX

20008.0

Pulsador 1P NO 10 A

20010.0

Pulsador 1P NC 10 A

20002.0

Interruptor 1P 20 AX

20016.0

Interruptor 2P 20 AX

20006.0

Conmutador 1P 20 AX


Mandos Gris

Blanco

Next

Teclas intercambiables 1 módulo (iluminable°)

20021

20026

20031

20021.L

20021.P

20021.99

20021.C

Sin símbolo Con difusor Personalizable Símbolo campanilla

Símbolo luz

Símbolo llave

Símbolos O I para 20015.0

20021.B

Personalizado ‘PRESS’

20031.B

20021.C.B

20021.N

20026.N

20031.N

20021.L.N 20021.P.N 20021.99.N

20031.PS.B

20031.PS.N

Símbolo llave

Símbolos O I para 20015.0

Símbolo luz

Personalizado ‘PRESS’

20021.C.N

Sin símbolo Con difusor Personalizable Símbolo campanilla

20021.L.B 20021.P.B 20021.99.B Símbolo luz

20031.PS

20026.B

Sin símbolo Con difusor Personalizable Símbolo campanilla

Símbolo llave

Símbolos O I para 20015.0

Personalizado ‘PRESS’

Teclas intercambiables 2 módulos (iluminable°)

20022

20027

20032

20022.B

20027.B

20032.B

20022.N

20027.N

20032.N

20022.C

20022.L

20022.P

20022.C.B

20022.L.B

20022.P.B

20022.C.N

20022.L.N

20022.P.N

Sin símbolo

Símbolo campanilla

Con difusor

Símbolo luz

Personalizable

Símbolo llave

Sin símbolo

Símbolo campanilla

Con difusor

Símbolo luz

Personalizable

Símbolo llave

Sin símbolo

Símbolo campanilla

20022.99

20022.99.B

20022.99.N

20032.PS

20032.PS.B

20032.PS.N

Símbolos O I para 20015.0

Personalizado ‘Press’

* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64

Símbolos O I para 20015.0

Personalizado ‘Press’

∆ Disponible mientras duren las existencias

Con difusor

Símbolo luz

Personalizable

Símbolo llave

Símbolos O I para 20015.0

Personalizado ‘Press’

­­­33


Mandos Gris

Blanco

Next

Teclas intercambiables 3 módulos (iluminable°)

20023

20028

20023.B

20028.B

20023.N

20028.N

20033

20023.C

20033.B

20023.C.B

20033.N

20023.C.N

Sin símbolo

Con difusor

Personalizable

Símbolo campanilla

Sin símbolo

Con difusor

Personalizable

Símbolo campanilla

Sin símbolo

Con difusor

Personalizable

Símbolo campanilla

Pulsadores especiales 1P 250 V~

20052

20050

NO 10 A, con tirante de cordón

NO 10 A, plaquita iluminable° - 2 módulos

20053

NC 10 A cordoperated

20050.B

NO 10 A, plaquita iluminable° - 2 módulos

20052.B

NO 10 A, con tirante de cordón

20053.B

NC 10 A, con tirante de cordón

20050.N

NO 10 A, plaquita iluminable° - 2 módulos

20052.N

NO 10 A, con tirante de cordón

20053.N

NC 10 A, con tirante de cordón

Pulsadores de maniobra 250 V~

20056.33

10 A, contactos NO+NC, símbolo OFF

20056.34

10 A, contactos NO+NC, símbolo ON

20058

Dos independientes NO+NC 10 A, símbolos ON y OFF

20056.33.B 20056.34.B 20058.B

20056.33.N 20056.34.N 20058.N

20066.B

20066.N

10 A, contactos NO+NC, símbolo OFF

10 A, contactos NO+NC, símbolo ON

Dos independientes NO+NC 10 A, símbolos ON y OFF

10 A, contactos NO+NC, símbolo OFF

10 A, contactos NO+NC, símbolo ON

Pulsadores 1P 250 V~

20066

Dos independientes NO 10 A

Dos independientes NO 10 A

Dos independientes NO 10 A

Pulsadores 1P NO 10 A 250 V~ con piloto (para unidad de señalización°)

20068.A

Difusor anaranjado

­­­34

20068.B Difusor blanco

20068.A.B Difusor anaranjado

20068.B.B Difusor blanco

20068.A.N Difusor anaranjado

20068.B.N Difusor blanco

Dos independientes NO+NC 10 A, símbolos ON y OFF


Mandos Gris

Blanco

Next

Pulsadores 1P NO 10 A 250 V~ con piloto (para unidad de señalización°)

20068.R Difusor rojo

20068.V Difusor verde

20068.R.B

20068.V.B

20068.R.N

20068.V.N

20060.B

20062.B

20060.N

20062.N

Difusor rojo

Difusor verde

Difusor rojo

Difusor verde

Mandos 250 V~

20060

Conmutador 2P 10 AX, OFF central

20062

2 pulsadores interbloqueados 1P NO 10 A

Conmutador 2P 10 AX, OFF central

Conmutador 2P 10 AX, OFF central

2 pulsadores interbloqueados 1P NO 10 A

2 pulsadores interbloqueados 1P NO 10 A

Mandos de llave 2P 250 V~ (añadir .CU al código de base para mandos con llave unificada 000)

20083

20082

20082.B

Interruptor 16 AX, llave extraíble en las dos posiciones

Interruptor 16 AX, llave extraíble sólo en la posición “O”

Interruptor 16 AX, llave extraíble sólo en la posición “O”

20086

20083.B

20082.N

Interruptor 16 AX, llave extraíble en las dos posiciones

20086.B

Pulsador NO 16 A, llave extraíble sólo en la posición “O”

20083.N

Interruptor 16 AX, llave extraíble sólo en la posición “O”

Interruptor 16 AX, llave extraíble en las dos posiciones

20086.N

Pulsador NO 16 A, llave extraíble sólo en la posición “O”

Pulsador NO 16 A, llave extraíble sólo en la posición “O”

Variadores**

20160

MASTER, 500 W/300 VA 230 V~

*20148

MASTER, 800 W/500 VA 120-230 V~

20161

SLAVE, 500 W/300 VA 230 V~

20162

300 VA 230 V~,

*20149

SLAVE, 800 W/500 VA 120-230 V~

* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64

20160.B

MASTER, 500 W/300 VA 230 V~

*20148.B

MASTER, 800 W/500 VA 120-230 V~

20161.B

SLAVE, 500 W/300 VA 230 V~

20162.B 300 VA 230 V~,

*20149.B

SLAVE, 800 W/500 VA 120-230 V~

** Ver el folleto ilustrativo para el tipo de cargas mandadas

20160.N

MASTER, 500 W/300 VA 230 V~

*20148.N

MASTER, 800 W/500 VA 120-230 V~

20161.N

SLAVE, 500 W/300 VA 230 V~

20162.N 300 VA 230 V~,

*20149.N

SLAVE, 800 W/500 VA 120-230 V~

­­­35


Mandos Gris

Blanco

Next

Variadores (fusible de protección en caja estándar británico con profundidad superior o igual de 35 mm)

*20140

*20141

*20140.B

*20141.B

*20140.N

*20141.N

Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos

Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos

Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos

Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos

Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos

Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos

MASTER, 700 W 230 V~ - 2 módulos

SLAVE, 700 W 230 V~ - 2 módulos

MASTER, 700 W 230 V~ - 2 módulos

SLAVE, 700 W 230 V~ - 2 módulos

MASTER, 700 W 230 V~ - 2 módulos

SLAVE, 700 W 230 V~ - 2 módulos

*20142

*20143

*20142.B

*20143.B

*20142.N

*20143.N

Sólo transformadores electrónicos

Sólo transformadores electrónicos

Sólo transformadores electrónicos

Sólo transformadores electrónicos

Sólo transformadores electrónicos

Sólo transformadores electrónicos

Como arriba, 500 VA Como arriba, 500 VA - 2 módulos - 2 módulos

L

C

L

C

Como arriba, 500 VA Como arriba, 500 VA - 2 módulos - 2 módulos

L

C

L

C

Como arriba, 500 VA Como arriba, 500 VA - 2 módulos - 2 módulos

L

C

L

C

20165

20166

20165.B

20166.B

20165.N

20166.N

Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos

Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos

Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos

Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos

Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos

Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos

MASTER, 500 W 230 V~ - 2 módulos.

SLAVE, 500 W 230 V~ - 2 módulos.

MASTER, 500 W 230 V~ - 2 módulos.

SLAVE, 500 W 230 V~ - 2 módulos.

MASTER, 500 W 230 V~ - 2 módulos.

SLAVE, 500 W 230 V~ - 2 módulos.

20167

20168

20167.B

20168.B

20167.N

20168.N

Sólo transformadores electrónicos

Sólo transformadores electrónicos

Sólo transformadores electrónicos

Sólo transformadores electrónicos

Sólo transformadores electrónicos

Sólo transformadores electrónicos

Como arriba, 400 VA Como arriba, 400 VA - 2 módulos. - 2 módulos.

L

C

L

C

Como arriba, 400 VA Como arriba, 400 VA - 2 módulos. - 2 módulos.

L

C

L

C

Como arriba, 400 VA Como arriba, 400 VA - 2 módulos. - 2 módulos.

L

C

L

Transformadores electrónicos (230-240 V~ 50-60 Hz)

01860.60

20-60 W, salida 12 V~ (SELV)

01860.105

20-105 W, salida 12 V~ (SELV)

Mandos táctiles (230 V~, con sensor táctil)

20120

20121

20120.B

20121.B

20120.N

20121.N

20125

20123

20125.B

20123.B

20125.N

20123.N

Interruptor electrónico, relé NO 6 A

Variador, 40-500 W/VA, MASTER

­­­36

Interruptor electrónico, 40-300 W

Pulsador para control remoto, 50-60 Hz

Interruptor electrónico, relé NO 6 A

Variador, 40-500 W/VA, MASTER

Interruptor electrónico, 40-300 W

Pulsador para control remoto, 50-60 Hz

Interruptor electrónico, relé NO 6 A

Variador, 40-500 W/VA, MASTER

Interruptor electrónico, 40-300 W

Pulsador para control remoto, 50-60 Hz

C


Mandos Gris

Blanco

Next

Mandos de infrarrojos

20172

Receptor, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz

20173

Receptor, salida de relé 4 A 230 V~ para persianas - 2 módulos

20172.B

Receptor, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz

20173.B

Receptor, salida de relé 4 A 230 V~ para persianas - 2 módulos

20172.N

Receptor, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz

*20172.120

*20172.120.B

*20172.120.N

20175

20175.B

20175.N

Como arriba, 120 V~

Como arriba, 120 V~

Receptor, variador 40-450 W/VA, 230 V~

20173.N

Receptor, salida de relé 4 A 230 V~ para persianas - 2 módulos

Como arriba, 120 V~

Receptor, variador 40-450 W/VA, 230 V~

Receptor, variador 40-450 W/VA, 230 V~

01849

Control remoto de infrarrojos, 14 canales

20181

Para encender luces, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz

20184

20635

Lámparas Soporte incandescentes, orientable 60-300 W - 1 módulo 230 V~ 50-60 Hz

*20181.120

Como arriba, 120 V~

20181.B

Para encender luces, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz

20184.B

20635.B

Lámparas Soporte incandescentes, orientable 60-300 W - 1 módulo 230 V~ 50-60 Hz

20181.N

Para encender luces, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz

*20181.120.B

*20181.120.N

20183.B

20183.N

20188.B

20188.N

Como arriba, 120 V~

20184.N

20635.N

Lámparas Soporte incandescentes, orientable 60-300 W - 1 módulo 230 V~ 50-60 Hz

Como arriba, 120 V~

Pulsadores Set/Reset

20183

Para llamada de emergencia, 2 salidas de relé NO 5 A 250 V~, alim.12 V~ o 12-24 V d.c. - 2 módulos

Para llamada de emergencia, 2 salidas de relé NO 5 A 250 V~, alim.12 V~ o 12-24 V d.c. - 2 módulos

Para llamada de emergencia, 2 salidas de relé NO 5 A 250 V~, alim.12 V~ o 12-24 V d.c. - 2 módulos

Interruptores con detector de corriente

20188

Para el mando de tomas SLAVE, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos * Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64

Para el mando de tomas SLAVE, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

Para el mando de tomas SLAVE, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

­­­37


Tomas de corriente Gris

Blanco

Next

Tomas SICURY 2P+T estándar italiano 250 V~

20201 10 A, P11

∆ 20202 16 A, P17

20209

16 A, P30 - 2 módulos

20203

Bpresa 16 A, P17/11

20210

16 A, universal - 2 módulos

20201.B 10 A, P11

∆ 20202.B 16 A, P17

20209.B

16 A, P30 - 2 módulos

20203.B

Bpresa 16 A, P17/11

20210.B

16 A, universal - 2 módulos

20201.N 10 A, P11

∆ 20202.N 16 A, P17

20209.N

16 A, P30 - 2 módulos

20203.N

Bpresa 16 A, P17/11

20210.N

16 A, universal - 2 módulos

Tomas SICURY 2P+T interbloqueadas con interruptor magnetotérmico y diferencial I∆n 10 mA,

∆ 20271 10 A P11 250 V~, 1P+N C 10 - 2 módulos

20273

Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 2 módulos

20276

20286

16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 4 módulos

­­­38

20273.B

Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 2 módulos

20276.B

16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos

∆ 20281 10 A P11 250 V~, 1P+N C 10 - 3 módulos

∆ 20271.B 10 A P11 250 V~, 1P+N C 10 - 2 módulos

Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos

∆ 20281.B 10 A P11 250 V~, 1P+N C 10 - 3 módulos

20286.B

16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 4 módulos

20273.N

Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 2 módulos

20276.N

16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos

20283

∆ 20271.N 10 A P11 250 V~, 1P+N C 10 - 2 módulos

(120-230 V~ 50-60 Hz)

16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos

20283.B

Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos

∆ 20281.N 10 A P11 250 V~, 1P+N C 10 - 3 módulos

20283.N

Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos

20286.N

16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 4 módulos 6

Compatible con BS 61558-2-5


Tomas de corriente Gris

Blanco

Next

Tomas para afeitadora

20290

20290.B

230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~ - 3 módulos

230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~ - 3 módulos

● 202916

20290.N

230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~ - 3 módulos

● 20291.B6

230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~

● 20291.N6

230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~

230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~

Tomas SICURY 2P+T 250 V~ (para líneas dedicadas)

20203.R

Bpresa 16 A, P17/11, rojo

20209.A

20209.R

16 A, P30, anaranjado 16 A, P30, rojo - 2 módulos - 2 módulos

20209.V

16 A, P30, verde - 2 módulos

20210.R

16 A, universal, rojo - 2 módulos

Tomas otros estándares 250 V~

20208

▲20208.C SICURY 2P+T 16 A, alemán, con tapa - 2 módulos

20208.B

▲20208.C.B SICURY 2P+T 16 A, alemán, con tapa - 2 módulos

20208.N

▲20208.C.N SICURY 2P+T 16 A, alemán, con tapa - 2 módulos

20212

▲20212.C SICURY 2P+T 16 A, francés, con tapa - 2 módulos

20212.B

▲20212.C.B SICURY 2P+T 16 A, francés, con tapa - 2 módulos

20212.N

▲20212.C.N SICURY 2P+T 16 A, francés, con tapa - 2 módulos

SICURY 2P+T 16 A, alemán - 2 módulos

SICURY 2P+T 16 A, francés - 2 módulos

* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64

SICURY 2P+T 16 A, alemán - 2 módulos

SICURY 2P+T 16 A, francés - 2 módulos ▲ Artículo nuevo

∆ Disponible mientras duren las existencias

SICURY 2P+T 16 A, alemán - 2 módulos

SICURY 2P+T 16 A, francés - 2 módulos ● Sólo para placas Eikon

­­­39


Tomas de corriente Gris

Blanco

Next

Tomas otros estándares 250 V~

20220

202194 SICURY 2P+T 13 A, inglés - 2 módulos

*20234

SICURY 2P 16 A, EuroAmericano (ø 4,8 mm)

*20250

SICURY 2P+T 10 A, argentino

20226

2P+T 10 A, suizo, tipo 13 - 2 módulos

20264

SICURY 2P+T 10 A, brasileño

20220.B

20219.B4

SICURY 2P+T 13 A, inglés - 2 módulos

SICURY 2P+T 13 A, inglés - 2 módulos

20265

*20234.B

SICURY 2P+T 20 A, brasileño

20240

SICURY 2P+T 16 A, israelí - 2 módulos

SICURY 2P 16 A, EuroAmericano (ø 4,8 mm)

*20250.B

SICURY 2P+T 10 A, argentino

20264.B

SICURY 2P+T 10 A, brasileño

20220.N

20219.N4

SICURY 2P+T 13 A, inglés - 2 módulos

SICURY 2P+T 13 A, inglés - 2 módulos

20265.B

SICURY 2P+T 20 A, brasileño

*20234.N

SICURY 2P+T 13 A, inglés - 2 módulos

*20250.N

SICURY 2P 16 A, EuroAmericano (ø 4,8 mm)

SICURY 2P+T 10 A, argentino

20264.N

SICURY 2P+T 10 A, brasileño

20226.B

20240.B

20226.N

20240.N

*20242.B

*20243.B

*20242.N

*20243.N

2P+T 10 A, suizo, tipo 13 - 2 módulos

SICURY 2P+T 16 A, israelí - 2 módulos

2P+T 10 A, suizo, tipo 13 - 2 módulos

20265.N

SICURY 2P+T 20 A, brasileño

SICURY 2P+T 16 A, israelí - 2 módulos

Tomas otros estándares 127 V~

*20242

SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita

*20243

Dos SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita - 3 módulos

Tomas estándar británico 250 V~

SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita

Dos SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita - 3 módulos

SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita

Dos SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita - 3 módulos

(con unidad de señalización 00930 incluida)

● 20221.L4

● 20222.L4

● 20221.L.B4

● 20222.L.B4

● 20221.L.N4

● 20222.L.N4

● 20215.L5

● 20217.L5

● 20215.L.B5

● 20217.L.B5

● 20215.L.N5

● 20217.L.N5

SICURY 2P+T 13 A + interruptor 2P

SICURY 2P+T 5 A + interruptor 2P

­­­40

2 x SICURY 2P+T 13 A + interruptor 2P

SICURY 2P+T 15 A + interruptor 2P

SICURY 2P+T 13 A + interruptor 2P

SICURY 2P+T 5 A + interruptor 2P

4

SICURY 2P+T 13 A + interruptor 2P

2 x SICURY 2P+T 13 A + interruptor 2P

SICURY 2P+T 15 A + interruptor 2P

Compatible con BS 1363-2, SASO 2203;

SICURY 2P+T 5 A + interruptor 2P

5

Compatible con BS 546;

7

2 x SICURY 2P+T 13 A + interruptor 2P

SICURY 2P+T 15 A + interruptor 2P

Compatible con BS 6312-2.1, BS 6312-2.2


Tomas de señal Gris

Blanco

Next

Tomas especiales

20331

20333

20345

USB, bornes de tornillo

20335

3 RCA, bornes de tornillo

20334

20331.B

20333.B

▲20293 Alimentador 5 V 1 A, 2 USB, 100-230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

20345.B USB, bornes de tornillo

20346

2P 6 A 24 V Toma de (SELV), para conector 5P clavijas 01616/ DIN 41524 01617

Toma de conector 2P punto-línea 60130-9 IEC-07

HDMI, Keystone

20334.B

20334.N

20331.N

20333.N

▲20293.B Alimentador 5 V 1 A, 2 USB, 100-230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

20345.N USB, bornes de tornillo

▲20293.N Alimentador 5 V 1 A, 2 USB, 100-230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

20335.B

20346.B

20335.N

20346.N

20320.B

20321.B

20320.N

20321.N

2P 6 A 24 V Toma de (SELV), para conector 5P clavijas 01616/ DIN 41524 01617

3 RCA, bornes de tornillo

Toma de conector 2P punto-línea 60130-9 IEC-07

HDMI, Keystone

2P 6 A 24 V Toma de (SELV), para conector 5P clavijas 01616/ DIN 41524 01617

3 RCA, bornes de tornillo

Toma de conector 2P punto-línea 60130-9 IEC-07

HDMI, Keystone

Tomas de teléfono

20320

RJ11, 6 posiciones, 4 contactos (6/4)

20321

RJ12, 6 posiciones, 6 contactos (6/6)

20324

RJ11, 6 posiciones, 4 contactos (6/4)

Israelí, bornes de tornillo

20327

RJ12, 6 posiciones, 6 contactos (6/6)

20324.B

RJ11, 6 posiciones, 4 contactos (6/4)

Israelí, bornes de tornillo

20327.B

8 contactos, francés - 2 módulos

RJ12, 6 posiciones, 6 contactos (6/6)

20324.N Israelí, bornes de tornillo

20327.N

8 contactos, francés - 2 módulos

8 contactos, francés - 2 módulos

20322

20323

203257

203267

20322.B

20323.B

20325.B7

20326.B7

20322.N

20323.N

20325.N7

20326.N7

RJ11, 6 posiciones 4 contactos (6/4)

RJ12, 6 posiciones 6 contactos (6/6)

BT, MASTER

BT, SLAVE

RJ11, 6 posiciones 4 contactos (6/4)

RJ12, 6 posiciones 6 contactos (6/6)

BT, MASTER

BT, SLAVE

RJ11, 6 posiciones 4 contactos (6/4)

RJ12, 6 posiciones 6 contactos (6/6)

BT, MASTER

BT, SLAVE

* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64

▲ Artículo nuevo

∆ Disponible mientras duren las existencias

● Sólo para placas Eikon

­­­41


Tomas de se単al Gris

Blanco

Next

Tomas EDP RJ45

20337.6

20337.6.B

Cat. 6, UTP

20337.6.N

Cat. 6, UTP

Cat. 6, UTP

20338.8

20338.9

20338.8.B

20338.9.B

20338.8.N

20338.9.N

20339.4

20339.5

20339.4.B

20339.5.B

20339.4.N

20339.5.N

20339.6

20338.1

20339.6.B

20338.1.B

20339.6.N

20338.1.N

20338.3

20338.4

20338.3.B

20338.4.B

20338.3.N

20338.4.N

20340.1

20340.2

20340.1.B

20340.2.B

20340.1.N

20340.2.N

Netsafe, Cat. 5e, UTP

Netsafe, Cat. 5e, UTP 110

Netsafe, Cat. 6, UTP 110

AMP/Tyco, Cat. 5e, UTP

Panduit, Cat. 5e, UTP

足足足42

Netsafe, Cat. 5e, UTP

Netsafe, Cat. 5e, FTP 110

AT&T/Lucent T./Avaya, Cat. 5e, UTP

AMP/Tyco, Cat. 5e, FTP

Panduit, Cat. 5e, FTP

Netsafe, Cat. 5e, UTP

Netsafe, Cat. 5e, UTP 110

Netsafe, Cat. 6, UTP 110

AMP/Tyco, Cat. 5e, UTP

Panduit, Cat. 5e, UTP

Netsafe, Cat. 5e, UTP

Netsafe, Cat. 5e, FTP 110

AT&T/Lucent T./Avaya, Cat. 5e, UTP

AMP/Tyco, Cat. 5e, FTP

Panduit, Cat. 5e, FTP

Netsafe, Cat. 5e, UTP

Netsafe, Cat. 5e, UTP 110

Netsafe, Cat. 6, UTP 110

AMP/Tyco, Cat. 5e, UTP

Panduit, Cat. 5e, UTP

Netsafe, Cat. 5e, UTP

Netsafe, Cat. 5e, FTP 110

AT&T/Lucent T./Avaya, Cat. 5e, UTP

AMP/Tyco, Cat. 5e, FTP

Panduit, Cat. 5e, FTP


Tomas de señal Gris

Blanco

Next

Tomas EDP

20361

20365

20361.B

BNC, 9 contactos, coaxial, cable SUB-D, soldar soldado - 2 módulos

20365.B

20361.N

BNC, 9 contactos, coaxial, cable SUB-D, soldar soldado - 2 módulos

20367

20367.B

25 contactos, SUB-D, soldar - 3 módulos

20365.N

BNC, 9 contactos, coaxial, cable SUB-D, soldar soldado - 2 módulos

20367.N

25 contactos, SUB-D, soldar - 3 módulos

25 contactos, SUB-D, soldar - 3 módulos

Adaptadores para conectores EDP

20338.C

20340.C

20341.C

20338.C.B

RJ45, Para MINI-COM Para Cat.5 y 6 Cat. 5/6 AMP, Panduit Slim de Infra+, Lucent T. Merlin Gerin

20340.C.B

20341.C.B

RJ45, Para MINI-COM Para Cat.5 y 6 Cat. 5/6 AMP, Panduit Slim de Infra+, Lucent T. Merlin Gerin

20338.C.N

20340.C.N

RJ45, Cat. 5/6 AMP, Lucent T.

20341.C.N

Para MINI-COM Para Cat.5 y 6 Panduit Slim de Infra+, Merlin Gerin

Tomas Coaxialcoaxiales TV-RD-SAT TV-RD-SAT 5-2400 MHz 5-2400 socket MHz outlets (salidas:(output macho IEC y hembra 60169-2 IECmale 60169-2) and female)

20300.01 Directa, 1 dB

20300.10 Pasante, 10 dB

∆ 20300.15 Pasante, 15 dB

∆ 20300.20 Pasante, 20 dB

20300.01.B 20300.10.B ∆20300.15.B ∆20300.20.B 20300.01.N 20300.10.N ∆20300.15.N ∆20300.20.N Directa, 1 dB

Pasante, 10 dB

Pasante, 15 dB

Pasante, 20 dB

Directa, 1 dB

Pasante, 10 dB

Pasante, 15 dB

∆ 20310.05 Directa, 5 dB - 2 módulos

∆ 20310.10 Pasante, 10 dB - 2 módulos

∆ 20310.05.B Directa, 5 dB - 2 módulos

∆ 20310.10.B Pasante, 10 dB - 2 módulos

∆ 20310.05.N Directa, 5 dB - 2 módulos

∆ 20310.10.N Pasante, 10 dB - 2 módulos

∆ 20310.15 Pasante, 15 dB - 2 módulos

∆ 20310.20 Pasante, 20 dB - 2 módulos

∆ 20310.15.B Pasante, 15 dB - 2 módulos

∆ 20310.20.B Pasante, 20 dB - 2 módulos

∆ 20310.15.N Pasante, 15 dB - 2 módulos

∆ 20310.20.N Pasante, 20 dB - 2 módulos

20302.01.N

20302.10.N

Pasante, 20 dB

Tomas coaxiales TV-RD-SAT 5-2400 MHz, mezcladas (2 salidas: macho y hembra tipo F)

20302.01

Directa, 1 dB - 2 módulos

20302.10

Pasante, 10 dB - 2 módulos

* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64

20302.01.B Directa, 1 dB - 2 módulos

20302.10.B

Pasante, 10 dB - 2 módulos

∆ Disponible mientras duren las existencias

Directa, 1 dB - 2 módulos

Pasante, 10 dB - 2 módulos

­­­43


Tomas de señal • Señalización Gris

Blanco

Next

Tomas coaxiales TV-FM-SAT 5-2400 MHz (3 salidas: macho y hembra IEC 60169-2 + tipo F)

20303

20303.B

20303.N

Directa, 1 dB - 2 módulos

Directa, 1 dB - 2 módulos

Directa, 1 dB - 2 módulos

20318.B

20318.N

Tipo F

20318

Con conector hembra tipo F (IEC 60169-24)

Con conector hembra tipo F (IEC 60169-24)

Con conector hembra tipo F (IEC 60169-24)

Adaptador para tomas coaxiales TV-RD-SAT

▲20319 Para 2 o 3 salidas - 2 módulos

▲20319.B Para 2 o 3 salidas - 2 módulos

▲20319.N Para 2 o 3 salidas - 2 módulos

Resistencias terminales y conectores coaxiales TV-RD-SAT 2400 MHz

16330

Z 75 Ω, para frecuencias hasta 2400 MHz

01644

Macho IEC 60169-2, cable axial

01645

Hembra IEC 60169-2, cable axial

01634

Macho IEC 60169-2, cable a 90°

01635

Hembra IEC 60169-2, cable a 90°

01654

Macho tipo F, para cable RG59

Timbres electromecánicos

20370

12 V~ (SELV) 50-60 Hz

20372

120 V~ 50-60 Hz

20373

230 V~ 50-60 Hz

20370.B

12 V~ (SELV) 50-60 Hz

20372.B 120 V~ 50-60 Hz

20373.B 230 V~ 50-60 Hz

20370.N

12 V~ (SELV) 50-60 Hz

20372.N 120 V~ 50-60 Hz

Timbres electrónicos

20380

3 secuencias sonoras, alimentación 12 V~ y 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos

­­­44

20380.B

3 secuencias sonoras, alimentación 12 V~ y 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos

20380.N

3 secuencias sonoras, alimentación 12 V~ y 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos

20373.N 230 V~ 50-60 Hz


Señalización Gris

Blanco

Next

Zumbadores

20375

12 V~ (SELV) 50-60 Hz

20377

120 V~ 50-60 Hz

20378

230 V~ 50-60 Hz

20375.B

12 V~ (SELV) 50-60 Hz

20377.B 120 V~ 50-60 Hz

20378.B 230 V~ 50-60 Hz

20375.N

20377.N

12 V~ (SELV) 50-60 Hz

120 V~ 50-60 Hz

20378.N 230 V~ 50-60 Hz

Pilotos luminosos simples (para unidad de señalización°)

20386.A

20386.B

20386.A.B

20386.B.B

20386.A.N

20386.B.N

20386.V

20386.R.B

20386.V.B

20386.R.N

20386.V.N

20388.AB.B 20388.AV.B

20388.AB.N

20388.AV.N

20388.BR

20388.BR.B 20388.BV.B

20388.BR.N

20388.RV

20388.RV.B

20388.RV.N

Difusor anaranjado

20386.R Difusor rojo

Difusor blanco

Difusor verde

Difusor anaranjado

Difusor rojo

Difusor blanco

Difusor verde

Difusor anaranjado

Difusor rojo

Difusor blanco

Difusor verde

Pilotos luminosos dobles (para 2 unidades de señalización°)

20388.AB

Difusores anaranjado y blanco

20388.AV

Difusores anaranjado y verde

Difusores blanco y rojo

Difusores rojo y verde

* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64

Difusores anaranjado y blanco

Difusores blanco y rojo

Difusores anaranjado y verde

Difusores blanco y verde

Difusores rojo y verde

▲ Artículo nuevo

∆ Disponible mientras duren las existencias

Difusores anaranjado y blanco

Difusores anaranjado y verde

Difusores blanco y rojo

Difusores rojo y verde

­­­45


Señalización Gris

Blanco

Next

Luces de aviso prismáticas - 2 módulos (para lámparas 14770, 14771, 14776 y 14777 - no incluída)

20387.A

20387.B

Orange diffuser

White diffuser

20387.R

20387.V

Red diffuser

Green diffuser

Balizas luminosas (con LED de alta eficiencia)

20381

230 V~ 50-60 Hz

20381.012

12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV)

20389

230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

20389.120

Como arriba, 120 V~

20389.012

12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos

20381.B

230 V~ 50-60 Hz

20381.012.B

12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV)

20389.B

230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

20389.120.B

Como arriba, 120 V~

20381.N

230 V~ 50-60 Hz

20381.012.N

12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV)

20389.012.B

20389.012.N

20383.B

20383.N

12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos

20389.N

230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

20389.120.N

Como arriba, 120 V~

12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos

Dispositivos de iluminación

20383

Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos

02670

De led de alta eficacia, 120-230 V~ y 50-60 Hz, para instalación en cajas de empotrar de 6/7 módulos. Para completar con placas Eikon

­­­46

Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos

▲02671 De led de alta eficacia, 120-230 V~ y 50-60 Hz, para instalación en cajas de empotrar de 6/7 módulos. Para completar con placas Eikon Evo

Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos


Señalización Gris

Blanco

Next

TORCIA, linternas portátiles (con dispositivo automático de emergencia)

20395

Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

20396

Con LED de alta eficiencia, 120 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

20395.B

Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

20396.B

Con LED de alta eficiencia, 120 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

20395.N

Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

20396.N

Con LED de alta eficiencia, 120 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

Dispositivos de iluminación de emergencia (con dispositivo automático de emergencia)

20382

20382.B

20384

20384.B

20382.N

Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz

Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz

Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos

Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz

20384.N

Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos

Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos

Dispositivos de iluminación de emergencia

02660

Con LED de alta eficiencia, 230 V~ y 50-60 Hz, batería recargable Ni-Cd, para instalación en cajas de empotrar de 6/7 módulos. Completar con placas Eikon

02660.120

▲02661 Con LED de alta eficiencia, 230 V~ y 50-60 Hz, batería recargable Ni-Cd, para instalación en cajas de empotrar de 6/7 módulos. Completar con placas Eikon Evo

▲02661.120 Como arriba, 120 V~ 50-60 Hz

Como arriba, 120 V~ 50-60 Hz

20394

230 V~ 50-60 Hz, batería Ni-Cd, lámpara FD 4W G5 y soporte incorporado 7 módulos. Completar con placas Eikon

∆ 20393 Como arriba, 120 V~ 50-60 Hz

Baterías de recambio

00910

Batería Ni-MH 4,8 V 80 mAh, recambio para TORCIA

00911.1

Batería Ni-Cd 2,4 V 1,3 Ah, recambio para dispositivo de iluminación de emergencia

* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64

▲ Artículo nuevo

00913

Batería recargable de recambio Ni-Cd, 4,8 V y 800 mAh, para 02660

∆ Disponible mientras duren las existencias

­­­47


Protección • Detección Gris

Blanco

Next

Dispositivos de protección

20416

Portafusible 1P 16 A 250 V~

20417

20416.B

Limitador de sobretensión SPD 230 V~

Portafusible 1P 16 A 250 V~

20417.B

Limitador de sobretensión SPD 230 V~

20416.N

20417.N

20405.06.N

20405.10.N

Portafusible 1P 16 A 250 V~

Limitador de sobretensión SPD 230 V~

20417.R

Recambio para 20417

Interruptores magnetotérmicos 1P+N

20405.06

20405.10

C 6, poder C 10, poder de corte 1500 A de corte 3000 A

20405.16

C 16, poder de corte 3000 A

(120-230 V~ 50-60 Hz)

20405.06.B

20405.10.B

C 6, poder C 10, poder de corte 1500 A de corte 3000 A

20405.16.B

C 16, poder de corte 3000 A

Interruptores magnetotérmicos diferenciales 1P+N (120-230 V~ 50-60 Hz

C 6, poder de corte 1500 A

C 10, poder de corte 3000 A

20405.16.N

C 16, poder de corte 3000 A

)

20411.06

20411.10

20411.06.B

20411.10.B

20411.06.N

20411.10.N

20411.16

20411.16.6

20411.16.B

20411.16.6.B

20411.16.N

20411.16.6.N

C 6, I∆n 10 mA poder de corte 1500 A - 2 módulos

C 16, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos

C 10, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos

C 16, I∆n 6 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos

C 6, I∆n 10 mA poder de corte 1500 A - 2 módulos

C 16, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos

C 10, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos

C 16, I∆n 6 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos

C 6, I∆n 10 mA poder de corte 1500 A - 2 módulos

C 16, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos

C 10, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos

C 16, I∆n 6 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos

Detectores (230 V~ 50-60 Hz)

20420

Gas Stop Metano, detector de metano, mando de electroválvula - 3 módulos

­­­48

20421

Gas Stop GPL, detector de GPL, mando de electroválvula - 3 módulos

20420.B

Gas Stop Metano, detector de metano, mando de electroválvula - 3 módulos

20421.B

Gas Stop GPL, detector de GPL, mando de electroválvula - 3 módulos

20420.N

Gas Stop Metano, detector de metano, mando de electroválvula - 3 módulos

20421.N

Gas Stop GPL, detector de GPL, mando de electroválvula - 3 módulos


Detección • Confort Gris

Blanco

Next

Detectores (230 V~ 50-60 Hz)

20422

20422.B

CO Stop, detector de monóxido de carbono, salida de relé de intercambio 6 A 230 V~ - 3 módulos

16590

CO Stop, detector de monóxido de carbono, salida de relé de intercambio 6 A 230 V~ - 3 módulos

20422.N

CO Stop, detector de monóxido de carbono, salida de relé de intercambio 6 A 230 V~ - 3 módulos

01899

Electroválvula 3/4” de restauración manual NO

Gas test, bombona para testear los detectores de gas

Conmutadores para fan-coil

20095

De corredera, 1P 6(2) A 250 V~, 4 posiciones

20096

Rotatorio, 1P 6(3) A 250 V~, 4 posiciones - 2 módulos

20095.B

De corredera, 1P 6(2) A 250 V~, 4 posiciones

20096.B

Rotatorio, 1P 6(3) A 250 V~, 4 posiciones - 2 módulos

20095.N

20096.N

20440.N

20441.N

De corredera, 1P 6(2) A 250 V~, 4 posiciones

Rotatorio, 1P 6(3) A 250 V~, 4 posiciones - 2 módulos

Termostatos electrónicos (calefacción y acondicionamiento, 120-230 V~ 50-60 Hz)

20440

20441

Para el sector residencial, Para el sector terciario, salida de relé de intercambio salida de relé de intercambio 6(2) A 230 V~ - 2 módulos 6(2) A 230 V~ - 2 módulos

20440.B

20441.B

Para el sector residencial, Para el sector terciario, salida de relé de intercambio salida de relé de intercambio 6(2) A 230 V~ - 2 módulos 6(2) A 230 V~ - 2 módulos

Para el sector residencial, Para el sector terciario, salida de relé de intercambio salida de relé de intercambio 6(2) A 230 V~ - 2 módulos 6(2) A 230 V~ - 2 módulos

Cronotermostato (calefacción y acondicionamiento)

20445

20446

Salida de relé de intercambio Salida de relé de intercambio 5(2) A 6(2) A 230 V~, 120-230 V~ 250 V~, batería AA LR6 1,5 V 50-60 Hz - 2 módulos (suministrada) - 3 módulos

20445.B

20446.B

Salida de relé de intercambio Salida de relé de intercambio 5(2) A 6(2) A 230 V~, 120-230 V~ 250 V~, batería AA LR6 1,5 V 50-60 Hz - 2 módulos (suministrada) - 3 módulos

20445.N

20446.N

Salida de relé de intercambio Salida de relé de intercambio 5(2) A 6(2) A 230 V~, 120-230 V~ 250 V~, batería AA LR6 1,5 V 50-60 Hz - 2 módulos (suministrada) - 3 módulos

Relojes (120-230 V~ 50-60 Hz)

20448

Reloj programador, 1 canal, salida de relé de intercambio 8 A 230 V~ - 2 módulos

20449

Reloj despertador - 2 módulos

* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64

20448.B

Reloj programador, 1 canal, salida de relé de intercambio 8 A 230 V~ - 2 módulos

20449.B

Reloj despertador - 2 módulos

20448.N

Reloj programador, 1 canal, salida de relé de intercambio 8 A 230 V~ - 2 módulos

20449.N

Reloj despertador - 2 módulos

­­­49


By-me Gris

Blanco

Next

Multimedia video touch 10’’ IP

▲21553 Para la supervision de los sistemas de videoportero Due Fili y By-me por web. Suministrado sin placa

Pantalla táctil de vídeo Full Flat

▲21554 4,3” Full Flat para sistema videoportero Due Fili y mando, entrada para sensor de temperatura, con soporte incorporado 8 módulos, gris

▲21554.BN 4,3” Full Flat para sistema videoportero Due Fili y mando, entrada para sensor de temperatura, con soporte incorporado 8 módulos, neutro

Pantalla táctil Full Flat

▲21511 4,3” para el mando, entrada para sensor de temperatura, con soporte incorporado 8 módulos, gris

▲21511.BN 4,3” para el mando, entrada para sensor de temperatura, con soporte incorporado 8 módulos, neutro

▲21512 Para el mando y el control, entrada para sensor de temperatura, gris - 3 módulos

▲21512.BN Para el mando y el control, entrada para sensor de temperatura, neutro - 3 módulos

Centrales de mando

▲21509 Para el mando y la configuración, pantalla táctil, entrada para sensor de temperatura, para riel DIN (60715 TH35) o de empotrar - 3 módulos

­­­50

▲21509.B Para el mando y la configuración, pantalla táctil, entrada para sensor de temperatura, para riel DIN (60715 TH35) o de empotrar - 3 módulos

▲21509.N Para el mando y la configuración, pantalla táctil, entrada para sensor de temperatura, para riel DIN (60715 TH35) o de empotrar - 3 módulos


By-me Gris

Blanco

Next

▲21550 Monitor de color LCD 3,5” de completar con módulo central de mando 01960 y módulos de videoportero, con soporte incorporado 8 módulos.

▲21550.B Monitor de color LCD 3,5” de completar con módulo central de mando 01960 y módulos de videoportero, con soporte incorporado 8 módulos.

▲21550.N Monitor de color LCD 3,5” de completar con módulo central de mando 01960 y módulos de videoportero, con soporte incorporado 8 módulos.

Completar con placas Eikon Evo

Completar con placas Eikon Evo

Completar con placas Eikon Evo

20550

20550.B

20550.N

Completar con placas Eikon

Completar con placas Eikon

Completar con placas Eikon

Monitor de color empotrable - 8 módulos

Como arriba.

Como arriba.

Como arriba.

Accesorios para monitor empotrable

01960°

Módulo central de mando

01961°

Módulo de videoportero Sound System

01962°

Módulo de videoportero DigiBus

01963°

Módulo de videoportero Due Fili

01964

Módulo de videocontrolo

Centrales de mando de superficie 01950°

Central de mando con monitor de color LCD 3,5”, blanco

01950.14°

01950.20°

01955.14°

01955.20°

01956.14°

01956.20°

Antracita

Silver

Videocitófonos de superficie 01955°

Videocitófono con monitor de color LCD 3,5” para sistema Due Fili, blanco

Antracita

Silver

Centrales de mando con función videocitófono de superficie 01956°

Central de mando con monitor de color LCD 3,5” y función videocitófono sistema Due Fili, blanco

Antracita

° El menú del software está disponible en inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL), añadiendo la preferencia correspondiente al código de base. ▲ Artículo nuevo

Silver

­­­51


By-me Gris

Blanco

Next

Videoportero - Placas ingreso

02001

02001.BR

02002

02002.BR

02003

02003.BR

02004

02004.BR

Placa ingreso audio/vídeo Due Fili, 1 pulsador, con videocamára, unidad fónica e iluminador de sujeto, acero, inox Como arriba, 2 pulsadores, inox Como arriba, 3 pulsadores, inox Como arriba, 4 pulsadores, inox

Placa ingreso audio/vídeo Due Fili, 1 pulsador, con videocamára, unidad fónica e iluminador de sujeto, acero, bronce

02011

Caja de empotrar para placa de videoportero

02012

Marco estanco para caja de empotrar, inox

02012.BR

Marco estanco para caja de empotrar, bronce

02013

Caja de superficie con marco estanco incorporado, inox

02013.BR

Caja de superficie con marco estanco incorporado, bronce

Como arriba, 2 pulsadores, bronze Como arriba, 3 pulsadores, bronze Como arriba, 4 pulsadores, bronze

Sistema videoportero - Dispositivos

20555

20555.B

20555.N

20575

20575.B

20575.N

Citófono altavoz para sistema Sound System - 3 módulos 20556 Como arriba, para sistema DigiBus 20557 Como arriba, para sistema Due Fili

Pulsador de llamada para sistema Sound System - 3 módulos 20576 Como arriba, para sistema DigiBus 20577 Como arriba, para sistema Due Fili

20560

Telecámara interna de color

20570

Iluminador interno, con LED

­­­52

20565

Telecámara interna de color con micrófono incorporado - 2 módulos

Citófono altavoz para sistema Sound System - 3 módulos 20556.B Como arriba, para sistema DigiBus 20557.B Como arriba, para sistema Due Fili

Pulsador de llamada para sistema Sound System - 3 módulos 20576.B Como arriba, para sistema DigiBus 20577.B Como arriba, para sistema Due Fili

20560.B

Telecámara interna de color

20570.B

Iluminador interno, con LED

20565.B

Telecámara interna de color con micrófono incorporado - 2 módulos

Citófono altavoz para Sound System Elvox - 3 módulos 20556.N Como arriba, para DigiBus Elvox 20557.N Como arriba, para Due Fili system Elvox

Pulsador de llamada para Sound System Elvox - 3 módulos 20576.N Como arriba, para DigiBus system Elvox 20577.N Como arriba, para Due Fili system Elvox

20560.N

Telecámara interna de color

20570.N

Iluminador interno, con LED

20565.N

Telecámara interna de color con micrófono incorporado - 2 módulos


By-me Gris

Blanco

Next

Pantallas táctiles 4,3’’

20511.1

20511.1.B

20511.1.N

Para completar con placas Eikon

Para completar con placas Eikon

Para completar con placas Eikon

"Energy", para el mando, con 1 entrada para sensor de temperatura, con soporte de 8 módulos incorporado.

20432

"Energy", para el mando, con 1 entrada para sensor de temperatura, con soporte de 8 módulos incorporado.

20432.B

Sensor electrónico de temperatura

20432.N

Sensor electrónico de temperatura

20512

Pantalla táctil monocromática para el mando del cuarto - 3 módulos

"Energy", para el mando, con 1 entrada para sensor de temperatura, con soporte de 8 módulos incorporado.

Sensor electrónico de temperatura

20512.B

Pantalla táctil monocromática para el mando del cuarto - 3 módulos

20512.N

Pantalla táctil monocromática para el mando del cuarto - 3 módulos

Automatización - Dispositivos

20510°

20510.B°

Central de mando - 2 módulos

20513

Termostato con visor para el mando de ventilconvectores - 2 módulos

20510.N°

Central de mando - 2 módulos

20514

Termostato con visor - 2 módulos

20513.B

Termostato con visor para el mando de ventilconvectores - 2 módulos

Central de mando - 2 módulos

20514.B

Termostato con visor - 2 módulos

20513.N

Termostato con visor para el mando de ventilconvectores - 2 módulos

20514.N

Termostato con visor - 2 módulos

° El menú del software está disponible en inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL), añadiendo la preferencia correspondiente al código de base

­­­53


By-me Gris

Blanco

Next

Automatización - Dispositivos

20520

20525

2 pulsadores simples + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 2 módulos

2 pulsadores simples - 2 módulos

20540

20521

20545

3 pulsadores simples + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 3 módulos

3 pulsadores simples - 3 módulos

20526

2 pulsadores basculantes - 2 módulos

2 pulsadores basculantes + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 2 módulos

20541

3 pulsadores basculantes - 3 módulos

20527

2 pulsadores basculantes + actuador persiana 4 A 120-230 V~ - 2 módulos

20546

3 pulsadores basculantes + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 3 módulos

▲20527.1 2 pulsadores basculantes + actuador para 1 persiana con orientación de las láminas, 2 A 120230 V~ - 2 módulos

20547

20528

2 pulsadores basculantes + actuador variador SLAVE - 2 módulos

20548

3 pulsadores basculantes + actuador persiana 4 A 120-230 V~ - 3 módulos

3 pulsadores basculantes + actuador variador MASTER 40-300 W/VA - 3 módulos

Automatización - Teclas intercambiables 1 módulo

20531

20531.S

20531.20

20531.22

20531.1T

20531.2T

Sin símbolo, Sin símbolo, Símbolos para pulsado- para pulsado- ON/OFF para res simples res basculantes pulsadores basculantes 20531.0 20531.S0 Como arriba, Como arriba, personalizable personalizable

Símbolo regulación, para pulsadores basculantes

1 plaquita, para pulsadores simples

2 plaquitas, para pulsadores basculantes

20531.21

Símbolo flechas, para pulsadores basculantes

20531.B

20531.S.B

20531.20.B

20531.22.B

20531.1T.B

20531.2T.B

Sin símbolo, Sin símbolo, Símbolos para pulsado- para pulsado- ON/OFF para res simples res basculantes pulsadores 20531.0.B 20531.S0.B basculantes Como arriba, Como arriba, personalizable personalizable

Símbolo regulación, para pulsadores basculantes

1 plaquita, para pulsadores simples

2 plaquitas, para pulsadores basculantes

20531.21.B

Símbolo flechas, para pulsadores basculantes

20531.N

20531.S.N

20531.20.N

20531.22.N

20531.1T.N

20531.2T.N

Sin símbolo, Sin símbolo, Símbolos para pulsado- para pulsado- ON/OFF para res simples res basculantes pulsadores 20531.0.N 20531.S0.N basculantes Como arriba, Como arriba, personalizable personalizable

Símbolo regulación, para pulsadores basculantes

1 plaquita, para pulsadores simples

2 plaquitas, para pulsadores basculantes

Automatización - Teclas intercambiables 2 módulos

20532

20532.S

20532.B

20532.S.B

20532.N

20532.S.N

20532.0

20532.S0

20532.0.B

20532.S0.B

20532.0.N

20532.S0.N

Sin símbolo, para pulsadores simples Como arriba, personalizable

20532.20

Símbolos ON/OFF, para pulsadores basculantes

­­­54

Sin símbolo, para pulsadores basculantes Como arriba, personalizable

20532.21

Símbolo flechas, para pulsadores basculantes

Sin símbolo, para pulsadores simples Como arriba, personalizable

20532.20.B

Sin símbolo, para pulsadores basculantes Como arriba, personalizable

20532.21.B

Símbolos ON/OFF, Símbolo flechas, para pulsadores para pulsadores basculantes basculantes

Sin símbolo, para pulsadores simples Como arriba, personalizable

20532.20.N

Símbolos ON/OFF, para pulsadores basculantes

Sin símbolo, para pulsadores basculantes Como arriba, personalizable

20532.21.N

Símbolo flechas, para pulsadores basculantes

20531.21.N Símbolo flechas, para pulsadores basculantes


By-me Gris

Blanco

Next

Automatización - Teclas intercambiables 2 módulos

20532.22

20532.1T

Símbolo regulación, 1 plaquita, para pulsadores para pulsadores basculantes basculantes

20532.22.B

20532.1T.B

20532.22.N

20532.1T.N

20515.B

20518.B

20515.N

20518.N

Símbolo regulación, 1 plaquita, para pulsadores para pulsadores basculantes basculantes

Símbolo regulación, 1 plaquita, para pulsadores para pulsadores basculantes basculantes

Automatización - Dispositivos

20515

20518

Interfaz mandos Interfaz mandos tradicionales 230 V~ tradicionales 12-24 V a.c./d.c. - 2 módulos

Interfaz mandos Interfaz mandos tradicionales 230 V~ tradicionales 12-24 V a.c./d.c. - 2 módulos

20516

Interfaz mandos Interfaz mandos tradicionales 230 V~ tradicionales 12-24 V a.c./d.c. - 2 módulos

20516.B

Receptor para control remoto - 2 módulos

20516.N

Receptor para control remoto - 2 módulos

Receptor para control remoto - 2 módulos

01849

Control remoto de infrarrojos, 14 canales

20486

20485

20636

20637

Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos

Soporte orientable - 2 módulos

16831

Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos

Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos

Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos

Marco para instalación superficial de soporte orientable ▲ Artículo nuevo

20487

20486.B

20485.B

20636.B

20637.B

Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos

Soporte orientable - 2 módulos

16831.01

Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos

20487.B

Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos

Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos

Marco para instalación superficial de soporte orientable

20486.N

20485.N

20636.N

20637.N

Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos

Soporte orientable - 2 módulos

Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos

20487.N

Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos

Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos

16831.N

Marco para instalación superficial de soporte orientable

­­­55


By-me Gris

Blanco

Next

Automatización - Dispositivos

20534

Actuador, salida de relé de intercambio 6 A 120-230 V~

20535

20536

Actuador, salida Variador SLAVE, relé de intercambio 230 V~ 50 Hz, 16 A 120-230 V~ 40-500 W/VA, - 2 módulos 40-300 VA - 2 módulos

20534.B

Actuador, salida de relé de intercambio 6 A 120-230 V~

20535.B

Actuador, salida relé de intercambio 16 A 120-230 V~ - 2 módulos

20536.B

Variador SLAVE, 230 V~ 50 Hz, 40-500 W/VA, 40-300 VA - 2 módulos

20534.N

Actuador, salida de relé de intercambio 6 A 120-230 V~

Automatización por radiofrecuencia - Con módulo EnOcean

20505

01796

20507

20507.B

Dispositivo plano de dos pulsadores basculantes con conexión inálambrica EnOcean, de completar con teclas dedicadas 20506 - 2 módulos

Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, a completar con placas 2 módulos centrales, gris

Actuador con módulo EnOcean, salida de relé, alimentación 230 V~ 50 Hz

Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, a completar con placas 2 módulos centrales, blanco

20506

20506.B

20506.N

20508

20508.B

20508.N

Par de teclas para 20505

Par de teclas para 20505

Interfaz Bus-RF, - 2 módulos

Interfaz Bus-RF, - 2 módulos

Automatización - Transformadores electrónicos (230-240 V~ 50-60 Hz)

01860.60

20-60 W, salida 12 V~ (SELV)

­­­56

01860.105

20-105 W, salida 12 V~ (SELV)

Par de teclas para 20505

Interfaz Bus-RF, - 2 módulos

20535.N

20536.N

Actuador, salida Variador SLAVE, relé de intercambio 230 V~ 50 Hz, 16 A 120-230 V~ 40-500 W/VA, - 2 módulos 40-300 VA - 2 módulos


By-me Gris

Blanco

Next

Difusión sonora - Aparatos

20580

20582

20580.B

20582.B

20580.N

20582.N

20583

20584

20583.B

20584.B

20583.N

20584.N

Alimentador con salida 32 V d.c., 100 mA, 110-230 V~ y 50-60 Hz

Conector de resorte para difusor sonoro

Entrada audio con 2 conectores RCA, regulación automática del volumen, terminador de línea incorporado - 2 módulos

Interfaz para la transmisión de mandos By-me mediante receptor de IR, cable de 3 m

Alimentador con salida 32 V d.c., 100 mA, 110-230 V~ y 50-60 Hz

Conector de resorte para difusor sonoro

Entrada audio con 2 conectores RCA, regulación automática del volumen, terminador de línea incorporado - 2 módulos

Interfaz para la transmisión de mandos By-me mediante receptor de IR, cable de 3 m

Alimentador con salida 32 V d.c., 100 mA, 110-230 V~ y 50-60 Hz

Conector de resorte para difusor sonoro

20585

20585.B

20585.N

20586

20586.B

20586.N

Docking station para iPod/iPhone con alimentador 2 + 2 módulos

Micrófono para llamada selectiva o general, función de activación con la voz para el control de los niños - 2 módulos

Docking station para iPod/iPhone con alimentador 2 + 2 módulos

Micrófono para llamada selectiva o general, función de activación con la voz para el control de los niños - 2 módulos

Entrada audio con 2 conectores RCA, regulación automática del volumen, terminador de línea incorporado - 2 módulos

Interfaz para la transmisión de mandos By-me mediante receptor de IR, cable de 3 m

Docking station para iPod/iPhone con alimentador 2 + 2 módulos

Micrófono para llamada selectiva o general, función de activación con la voz para el control de los niños - 2 módulos

20581

Dos pulsadores basculantes y amplificador de 8 Ω y 1+1 W, terminador de línea incorporado, de completar con teclas intercambiables - 2 módulos

Difusión sonora - Teclas intercambiables 1 módulo

20531.23

Símbolos de cambio de función y de pista para pulsadores basculantes

20531.24

Símbolos O I y de regulación volumen para pulsadores basculantes

20531.23.B

Símbolos de cambio de función y de pista para pulsadores basculantes

20531.24.B

Símbolos O I y de regulación volumen para pulsadores basculantes

20531.23.N

Símbolos de cambio de función y de pista para pulsadores basculantes

20531.24.N

Símbolos O I y de regulación volumen para pulsadores basculantes

­­­57


By-me Gris

Blanco

Next

Difusión sonora - Aparatos tras mecanismo

01903

Derivador para dispositivos de mando By-me, instalación de empotrar (tras mecanismo)

01904

Derivador de rama para dispositivos de difusión sonora, instalación de empotrar (tras mecanismo)

Difusión sonora - Altavoces

▲21588 Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 10 W, con soporte de 8 módulos incorporado.

▲21588.B Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 10 W, con soporte de 8 módulos incorporado.

▲21588.N Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 10 W, con soporte de 8 módulos incorporado.

20588

20588.B

20588.N

20587

20587.B

20587.N

Completar con placas Eikon Evo

Completar con placas Eikon Evo

Como arriba. Completar con placas Eikon

Completar con placas Eikon Evo

Como arriba. Completar con placas Eikon

Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 3 W - 3 módulos

Como arriba. Completar con placas Eikon

Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 3 W - 3 módulos

01906

Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 3 W - 3 módulos

01907

Altavoz pasivo sonoro IP55 de 8 Ω y 30 W, instalación en paredes huecas y falsos techos

01908

Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 30 W, instalación en paredes huecas y falsos techo

Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 30 W orientable, instalación de superficie

Anti-intrusión Bus - Mandos

20480°

Central de mando y configuración - 2 módulos

01815

Llave transponder

20483

Teclado digital - 2 módulos

20482

Introductor - 2 módulos

20480.B°

Central de mando y configuración - 2 módulos

01816

Tarjeta transponder

01816.H

Como arriba, personalizable

­­­58

20483.B

Teclado digital - 2 módulos

20482.B

Introductor - 2 módulos

20480.N°

Central de mando y configuración - 2 módulos

20483.N

Teclado digital - 2 módulos

20482.N

Introductor - 2 módulos


By-me Gris

Blanco

Next

Anti-intrusión Bus - Dispositivos

20490

20491

20493

20490.B

20491.B

20493.B

20490.N

20491.N

20493.N

20486

20485

20487

20486.B

20485.B

Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos

20487.B

IDetector de presencia IR y microondas - 2 módulos

20486.N

20485.N

20487.B

20636

20637

16831

20636.B

20637.B

16831.01

20636.N

20637.N

16831.N

20489.B

20495.B

20489.N

20495.N

Interfaz contactos 2 entradas independientes y configurables - 2 módulos

Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos

Soporte orientable - 2 módulos

Interfaz contactos, entrada configurable, salida 12 V d.c. 10 mA - 2 módulos

Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos

Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos

Interfaz Bus-RF, dual band, bidireccional - 2 módulos

Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos

Marco para instalación superficial de soporte orientable

Interfaz contactos 2 entradas independientes y configurables - 2 módulos

Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos

Soporte orientable - 2 módulos

Interfaz contactos, entrada configurable, salida 12 V d.c. 10 mA - 2 módulos

Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos

Interfaz Bus-RF, dual band, bidireccional - 2 módulos

Marco para instalación superficial de soporte orientable

Interfaz contactos 2 entradas independientes y configurables - 2 módulos

Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos

Soporte orientable - 2 módulos

Interfaz contactos, entrada configurable, salida 12 V d.c. 10 mA - 2 módulos

Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos

Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos

Interfaz Bus-RF, dual band, bidireccional - 2 módulos

Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos

Marco para instalación superficial de soporte orientable

16897.S

Kit anti-extracción para soportes orientables

20489

Actuador, salida relé de intercambio 1 A 30 V - 2 módulos

20495

Sirena interior autoalimentada - 3 módulos

Actuador, salida relé de intercambio 1 A 30 V - 2 módulos

Sirena interior autoalimentada - 3 módulos

Actuador, salida relé de intercambio 1 A 30 V - 2 módulos

Sirena interior autoalimentada - 3 módulos

Sistema anti-intrusión Bus - Unidad de back-up

01804.14

01804.01

01804.N

01803.14

01803.01

01803.N

Unidad de back-up, con sirena interna Unidad auxiliar portabaterías para 01804...

Unidad de back-up, con sirena interna Unidad auxiliar portabaterías para 01804...

Unidad de back-up, con sirena interna Unidad auxiliar portabaterías para 01804...

° El menú del software está disponible en inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL), añadiendo la preferencia correspondiente al código de base. ▲ Artículo nuevo

­­­59


By-me Gris

Blanco

Next

Sistema anti-intrusión Bus - Unidad de back-up

16895

16895.C

Caja empotrable para 01803...., 01804...

Tapa para 16895, blanco

16895.A

Como arriba, antimortero, plastificado

16894

16894.01

Caja superficial para 01803..., 01804....

16894.N

Caja superficial para 01803..., 01804....

Caja superficial para 01803..., 01804....

Sistema anti-intrusión Bus - Dispositivos de superficie

01828

01806

Mini detector de presencia IR

Sirena externa

01829.1

01810

Detector de doble tecnología

Marcador telefónico para PSTN

Sistema anti-intrusión - Detectores y contactos

01820

01821

Contacto magnético para instalación empotrable

Contacto magnético en metal, instalación empotrable

01822

Contacto magnético visible para instalación superficial

01823

Contacto magnético en metal para instalación superficial

01832.056

Carril de protección multihaz IR activo, salida de relé NC 50 V, 56 cm de largo

01832.076

Como arriba, 76 cm de largo

01832.112 01825

Como arriba, 112 cm de largo

01826

Contacto de cuerda electromecánico para persianas

01832.152

Contacto inercial electro- mecánico para vidrieras y puertas

Como arriba, 152 cm de largo

01832.200

Como arriba, 200 cm de largo

Anti-intrusión por radiofrecuencia - Dispositivos

01819

Control remoto bidireccional

­­­60

01737

Detector de presencia IR supervisado, dual band

01738

Detector con contacto magnético para la protección de puertas y ventanas, supervisado, dual band

01744

Detector de agua para la protección contra la inundación, supervisado, dual band

01747

Sirena de exterior con luz parpadeante, supervisada, dual band

00912

Batería alcalina 9 V 12 Ah recambio para sirena


By-me Gris

Blanco

Next

Seguridad - Aparatos de iluminación de emergencia

02660

De LED de alta eficiencia, 230 V~ y 50-60 Hz, batería recargable Ni-Cd, para instalación en cajas de empotrar de 6/7 módulos.

▲02661 De LED de alta eficiencia, 230 V~ y 50-60 Hz, batería recargable Ni-Cd, para instalación en cajas de empotrar de 6/7 módulos.

02660.120 Como arriba, 120 V~ 50-60 Hz

▲02661.120 Como arriba, 120 V~ 50-60 Hz

Completar con placas Eikon

Completar con placas Eikon Evo

01846

Interfaz para la gestión de lámparas de emergencia mediante Bus By-me

00913

Batería recargable de recambio Ni-Cd, 4,8 V y 800 mAh, para 02660

Sistema control de accesos - Dispositivos

20470

Lector tarjeta y llave transponder - 2 módulos

20472

Actuador, salida relé de intercambio 3 A 30 V - 2 módulos

20471

20470.B

Lector/programador tarjeta smart card - 3 módulos

Lector tarjeta y llave transponder - 2 módulos

20473

20472.B

Programador tarjeta smart card en caja de mesa - 4 módulos

Actuador, salida relé de intercambio 3 A 30 V - 2 módulos

20471.B

Lector/programador tarjeta smart card - 3 módulos

20470.N

20471.N

20473.B

20472.N

20473.N

Programador tarjeta smart card en caja de mesa - 4 módulos

Lector tarjeta y llave transponder - 2 módulos

Actuador, salida relé de intercambio 3 A 30 V - 2 módulos

Lector/programador tarjeta smart card - 3 módulos

Programador tarjeta smart card en caja de mesa - 4 módulos

Sistema control de accesos - Accesorios

01816

Tarjeta transponder

01816.H

01815

Llave transponder

Como arriba, personalizable

16452

Tarjeta smart card programable

16452.H

Como arriba, personalizable

Videoportero - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)

02030

02031

02032

02021

02022

02016

02018

02019

02017

02020

Alimentador Due Fili con salida 30 V d.c. 60 W, alimentación 110-240 V~ 50-60 Hz

Selector video Due Fili para 4 videocámaras o del sistema TVCC

Alimentador adicional Due Fili con salida 28 V d.c. 15 VA, alimentación 230 V~ 50-60 Hz

Repartidor vídeo Due Fili, 4 salidas, para la distribución y la adaptación de impedancias de la señal vídeo en líneas de conexión desequilibradas

Alimentador Due Fili adicional para LEDs y videocámaras del sistema TVCC con salida 10,5 V d.c., 13,5 V d.c., 18 V d.c. 35 VA, alimentación 230 V~ 50-60 Hz

Conmutador Due Fili para la conexión en paralelo hasta 4 placas ingreso vídeo

Actuador con salida de relé de intercambio 3 A 230 V~

Selector vídeo Due Fili para la conexión hasta 4 placas ingreso vídeo

Actuador digital Due Fili con 2 salidas de relé NO 3 A 230 V~

Repartidor Due Fili para la subdivisión de areas de conversación

­­­61


By-me Automatización - Gris Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Blanco

01850.2

Actuador con salida de relé de intercambio 16 A 120-230 V~ + pulsador mando manual

01851.2

Actuador con 4 salidas de relé de intercambio 16 A 120-230 V~ + pulsador mando manual

01852.2

Actuador para 2 persianas con orientación de las láminas, salida de relé de intercambio 16 A 120-230 V~

01856

Actuador 0-10 V d.c. para mando de ballast, salida de relé 120-230 V~

Next

01853

01854

*01853.120

*01854.120

*01865

Variador MASTER, 40-500 W/VA, 40-300 VA, 230 V~ Como arriba, 120 V~

*01858.120

*01861

*01862

01863

01864

01867

01868

01845

01855

01801

01842

01941

SLAVE dimmer, 40-400 VA, 120 V~

Variador MASTER, 40-500 VA 50 Hz, 40-400 VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET

Bobina de desacoplamiento

Variador MASTER, 40-1000 W/VA, 230 V~, MOSFET+TRIAC

Variador SLAVE, 40-500 VA 50 Hz, 40-400 VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET

Variador SLAVE, 40-1000 W/VA, 230 V~, MOSFET+TRIAC

Acoplador de línea

Variador MASTER, 40-800 W/VA 50 Hz, 40-700 W/VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET+TRIAC

Módulo mando cargas

01848

Marcador telefónico GSM, 2 canales entradas y 2 de salidas, 120-230 V~ 50-60 Hz

Interfaz de comunicación entre 01941 y línea Bus

Difusión sonora - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)

01900

Sintonizador de radio FM con RDS, conector coaxial para antena FM externa, terminador de línea incorporado

­­­62

01901

Amplificador estéreo de 2 salidas para difusores sonoros de 8 Ω y 10+10 W, alimentación de 110-230 V 50-60 Hz, terminador de línea incorporado

01902

Desacoplador de línea Bus/difusión sonora para alimentador By-me, terminador de línea incorporado

01942

Variador SLAVE, 40-800 W/VA 50 Hz, 40-700 W/VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET+TRIAC

Variador SLAVE, 40-500 W/VA , 40-300 VA, 230 V~

Variador MASTER, 40-400 VA, 120 V~

Como arriba, 120 V~

Variador MASTER, 40-700 VA, 230 V~ 50-60 Hz, MOSFET

01800

Alimentador, salida 29 V d.c. 800 mA output, 120-230 V~ 50-60 Hz

Marcador telefónico GSM, conexión directa al Bus 12-24 V~ 50-60 Hz o 12-30 V d.c.

*01857.120

▲01945 Web server para el control remoto del sistema By-me por IP

*01866

Variador SLAVE, 40-700 VA, 230 V~ 50-60 Hz, MOSFET

Alimentador, salida 29 V d.c. 320 mA, 120-230 V~ 50-60 Hz


By-me Gris

Blanco

Next

Anti-intrusión - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)

01800

01830

Alimentador, salida 29 V d.c. 320 mA, 120-230 V~ 50-60 Hz

Alimentador, salida 12 V d.c., 120-230 V~ 50-60 Hz

01941

01848

Marcador telefónico GSM, 2 canales entradas y 2 de salidas, 120-230 V~ 50-60 Hz

Interfaz de comunicación entre 01941 y línea Bus

01807

Unidad de back-up con bobina de desacoplamiento, salida BUS+AUX 600 mA, 29 V d.c.

01809

Portabaterias para centralitas

Control de accesos - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)

01800

Alimentador, salida 29 V d.c. 320 mA, 120-230 V~ 50-60 Hz

01842

Bobina de desacoplamiento

Acessorios y cables

01839

Borne extraíble, 2 bornes de tornillos para sistema Bus

01840

01840.B

Cable para sistemas Bus, sin halógenos 2x0,50 mm2, tensión nominal tierra 400 V, adecuado para cables de I categoría, blanco - 100 m

Cable para sistema de difusión sonora, sin halógenos 2x0,50 mm2, tensión nominal tierra 400 V, adecuado para cables de I categoría, azul - 100 m

01840.Y

02037

Cable para sistema anti-intrusión Bus, sin halógenos 2x0,50 mm2, tensión nominal tierra 400 V adecuado para cables de I categoría, amarillo - 100 m

Cable Due Fili para el cableado interior, retorcido 2x1 mm2 - 100 m

02038

Cable para videoportero Due Fili para el cableado subterráneo, retorcido 2x1 mm2 - 100 m

Software y interfaces

01997.2

▲01994 Software EasyTool Professional para el sistema By-me con interfaz para la conexión del Bus desde la toma RJ11 especial hasta un ordenador con puerto USB

Software de interacción de By-me con Windows Media Center® para Windows Vista® y 7 (32 bit)

02024

Software EVCom para videoportero Due Fili con interfaz USB

01996

01998.U

Interfaz para la conexión del sistema videoportero Due Fili de Elvox, de la toma RJ11 al ordenador personal con Windows Media Center®

EasyTool Professional LT software for By-me system, supplied with USB interface

Tomas especiales para Bus RJ11

20329

Para Bus, bornes de tornillo ▲ Artículo nuevo

20329.B

Para Bus, bornes de tornillo * Artículos para Países que no son miembros de la UE

20329.N

Para Bus, bornes de tornillo

­­­63


Sistemas individuales • Accesorios Gris

Blanco

Next

Control de accesos individual

20461

Lector/programador tarjeta smart card, 12-24 V~ 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos

16474

Smart card para la connexión serial lector/ programador

20465

Interruptor electrónico, bolsillo vertical, 230 V~ 50-60 Hz 24 V d.c. (SELV) - 3 módulos

20461.B

Lector/programador tarjeta smart card, 12-24 V~ 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos

16452

Tarjeta smart card programable

20465.B

Interruptor electrónico, bolsillo vertical, 230 V~ 50-60 Hz 24 V d.c. (SELV) - 3 módulos

20461.N

Lector/programador tarjeta smart card, 12-24 V~ 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos

20465.N

Interruptor electrónico, bolsillo vertical, 230 V~ 50-60 Hz 24 V d.c. (SELV) - 3 módulos

16452.S

Tarjeta ISO (badge)

16452.H

Como arriba, personalizable

Radiofrecuencia ‘stand-alone’ - Con módulo EnOcean

20505

01796

Dispositivo plano de dos pulsadores basculantes con conexión inálambrica EnOcean, de completar con teclas dedicadas 20506 - 2 módulos

Actuador con módulo EnOcean, salida de relé, alimentación 230 V~ 50 Hz

20506

20507

20506.B

Par de teclas para 20505

00935.A: 12-24 V~ 0,1 W, ámbar 00935.G: 12-24 V~ 0,1 W, verde 00935.R: 12-24 V~ 0,1 W, rojo 00935.B: 12-24 V~ 0,1 W, azul 00935.W: 12-24 V~ 0,1 W, blanco

Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, de completar con placas 2 módulos centrales, blanco

20506.N

Par de teclas para 20505

Unidades de señalización LED

20507.B

Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, de completar con placas 2 módulos centrales, gris

Par de teclas para 20505

Lámparas E10 10x28 mm

00936.A: 110-250 V~ 0,5 W, ámbar 00936.G: 110-250 V~ 0,5 W, verde 00936.R: 110-250 V~ 0,5 W, rojo 00936.B: 110-250 V~ 0,5 W, azul 00936.W: 110-250 V~ 0,5 W, blanco

Neón:

Incandescente:

14778

14770

110 V~ 0,5 W, rojo1

12 V~ 3 W, blanco1

14779

14771 24 V~ 3 W, blanco1

230 V~ 0,5 W, rojo1

14774 12 V~ 0,6 W, blanco1

14775

Unidades de señalización

24 V~ 1,2 W, blanco1

14776

∆ 10493.V Fluorescente 250 V~ 0,5 W, verde1 ∆ 10493.AZ Fluorescente 250 V~ 0,5 W, azul1

130 V~ 2,6 W, blanco1

14777 230 V~ 3 W, blanco1

Fusibles ø 5x20 mm 250 V~

­­­64

Unidades de señalización precableadas

Tubo de vidrio:

Tubo esteatita, poder de corte 1500 A:

07050.02: 2 A 07050.04: 4 A 07050.06: 6 A

07050.HF.2.5: F2,5AH 07051.HF.16: FF16AH, ø 6,3x32 mm

00930

250 V~ 0,3 W, rojo, para toma estándar británico

00931

110-250 V~ 0,5 W, ámbar


Well-contact Plus Gris

Blanco

Next

Automatización para los edificios - Mando y control

 20848 Pantalla táctil de color 4,3’’ para control y mando, con soporte para instalación en cajas de 8 módulos

 20848.B Pantalla táctil de color 4,3’’ para control y mando, con soporte para instalación en cajas de 8 módulos

 20848.N Pantalla táctil de color 4,3’’ para control y mando, con soporte para instalación en cajas de 8 módulos

 20849 Pantalla táctil monocromática para control y mando local - 3 módulos

 20849.B Pantalla táctil monocromática para control y mando local - 3 módulos

 20849.N Pantalla táctil monocromática para control y mando local - 3 módulos

 20840 Aparato de mando de cuatro pulsadores independientes, estándar KNX, identificación en la oscuridad, por completar con medias teclas

Automatización para los edificios - Medias teclas intercambiables 1 módulo

 20841 Cuatro medias teclas, neutras

 20841.0 Cuatro medias teclas, símbolo O

 20841.1 Cuatro medias teclas, símbolo I

 20841.B Cuatro medias teclas, neutras

 20841.0.B Cuatro medias teclas, símbolo O

 20841.1.B Cuatro medias teclas, símbolo I

 20841.N Cuatro medias teclas, neutras

 20841.0.N Cuatro medias teclas, símbolo O

 20841.1.N Cuatro medias teclas, símbolo I

 20841.2 Cuatro medias teclas, símbolo I O

 20841.3 Cuatro medias teclas, símbolo flechas direccionales

 20841.4 Cuatro medias teclas, símbolo regulación

 20841.2.B Cuatro medias teclas, símbolo I O

 20841.3.B Cuatro medias teclas, símbolo flechas direccionales

 20841.4.B Cuatro medias teclas, símbolo regulación

 20841.2.N Cuatro medias teclas, símbolo I O

 20841.3.N Cuatro medias teclas, símbolo flechas direccionales

 20841.4.N Cuatro medias teclas, símbolo regulación

 20842.0.N Dos medias teclas, símbolo O

 20842.1.N Dos medias teclas, símbolo I

 20843 Cuatro medias teclas fijas, neutras

 20843.B Cuatro medias teclas fijas, neutras

 20843.N Cuatro medias teclas fijas, neutras

Automatización para los edificios - Medias teclas intercambiables 2 módulos

 20842 Dos medias teclas, neutras

 20842.0 Dos medias teclas, símbolo O

El color indicado es el de la luz emitida ∆ Disponible mientras duren las existencias 1

 20842.1 Dos medias teclas, símbolo I

 20842.B Dos medias teclas, neutras

 20842.0.B Dos medias teclas, símbolo O

 20842.1.B Dos medias teclas, símbolo I

 20842.N Dos medias teclas, neutras

 Contactar la red comercial para otras informaciones

­­­65


Well-contact Plus Gris

Blanco

Next

Automatización para los edificios - Medias teclas intercambiables 2 módulos

 20842.3  20842.2 Dos medias teclas, Dos medias teclas, símbolo I O símbolo flechas direccionales

 20842.4 Dos medias teclas, símbolo regulación

 20844 Dos medias teclas fijas, neutras

 20842.3.B  20842.2.B Dos medias teclas, Dos medias teclas, símbolo I O símbolo flechas direccionales

 20842.4.B Dos medias teclas, símbolo regulación

 20844.B Dos medias teclas fijas, neutras

 20842.3.N  20842.2.N Dos medias teclas, Dos medias teclas, símbolo I O símbolo flechas direccionales

 20842.4.N Dos medias teclas, símbolo regulación

 20844.N Dos medias teclas fijas, neutras

Automatización para los edificios - Control

 20850 Detector de presencia de infrarrojos pasivos, estándar KNX - 2 módulos

 20636 Soporte orientable - 2 módulos

 20850.B Detector de presencia de infrarrojos pasivos, estándar KNX - 2 módulos

 20636.B Soporte orientable - 2 módulos

 20850.N Detector de presencia de infrarrojos pasivos, estándar KNX - 2 módulos

 20636.N Soporte orientable - 2 módulos

 20637 Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos

 16831 Marco para instalación superficial de soporte orientable

 20637.B Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos

 16831.01 Marco para instalación superficial de soporte orientable

 20637.N Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos

 16831.N Marco para instalación superficial de soporte orientable

Automatización para los edificios - Control de accesos

 20457 Lector de tarjeta transponder para instalación fuera de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos. Suministrado sin tarjeta transponder

 20453 Lector de tarjeta transponder bolsillo vertical para instalación dentro de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación de 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos

 20450 Lector/programador de tarjeta transponder en caja de mesa - 4 módulos

 01598 Tarjeta transponder programable y personalizable

­­­66

 20457.B Lector de tarjeta transponder para instalación fuera de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos. Suministrado sin tarjeta transponder

 20450.B Lector/programador de tarjeta transponder en caja de mesa - 4 módulos

 20453.B Lector de tarjeta transponder bolsillo vertical para instalación dentro de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación de 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos

 20457.N Lector de tarjeta transponder para instalación fuera de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos. Suministrado sin tarjeta transponder

 20450.N Lector/programador de tarjeta transponder en caja de mesa - 4 módulos

 20453.N Lector de tarjeta transponder bolsillo vertical para instalación dentro de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación de 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos


Well-contact Plus Gris

Blanco

Next

Building automation Termoregolazione Automatización para-los edificios - Termorregulación

 20430 Termostato para control de temperatura ambiente con 2 zonas independientes (calefacción y acondicionamiento), estándar KNX, salida de relé NO 4 A 24 V~ + 1 entrada con sensor de temperatura (20432) + 1 entrada programable - 2 módulos

 20430.B Termostato para control de temperatura ambiente con 2 zonas independientes (calefacción y acondicionamiento), estándar KNX, salida de relé NO 4 A 24 V~ + 1 entrada con sensor de temperatura (20432) + 1 entrada programable - 2 módulos

 20430.N Termostato para control de temperatura ambiente con 2 zonas independientes (calefacción y acondicionamiento), estándar KNX, salida de relé NO 4 A 24 V~ + 1 entrada con sensor de temperatura (20432) + 1 entrada programable - 2 módulos

 20432 Sensor electrónico de temperatura

 20432.B Sensor electrónico de temperatura

 20432.N Sensor electrónico de temperatura

Automatización para los edificios - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)

 01510 Dispositivo de 4 entradas digitales programables para contactos NO, NC, 120-230 V~, estándar KNX

 01523 Actuador de 4 salidas de relé NO 16 A 250 V~, estándar KNX

 01522 Dispositivo de entrada/ salida, 4 salidas de relé NO 16 A 250 V~, 4 entradas para contactos NO, estándar KNX

 01524 Actuador para 2 persianas con salidas de relé de 16 A 250 V~, estándar KNX

 01528 Variador de luminosidad, 2 entradas para 01530, 2 salidas de relé NO 16 A 250 V~, 2 salidas 1-10 V, estándar KNX

 01526 Variador de 230 V~ y 50-60 Hz para lámparas incandescentes de 2x300 W, transformadores ferromagnéticos 2x300 VA, transformadores electrónicos 2x300 VA, estándar KNX

 01530 Sensor de luminosidad para variador 01528, estándar KNX, instalación en el techo

Cable KNX

 01515 Interfaz con 4 canales programables como entradas o salidas para LED, estándar KNX

 01500 Alimentador con salida Bus 30 V d.c., 320 mA, alimentación 230 V~ 50-60 Hz, con bobina de desacoplamiento, estándar KNX

 01501 Alimentador con salida Bus 30 V d.c., 640 mA, salida auxiliar 30 V d.c., alimentación 230 V~ 50-60 Hz, con bobina de desacoplamiento, estándar KNX

 01504 Acoplador de línea, estándar KNX

 01540 Interfaz USB, tipo B, estándar KNX

 16887 Transformador de seguridad, 230/12-24 V~ (SELV), 24 VA

 01890 Cable 2x2x0,8 mm, KNX

Software y interfaces Software para la gestión del sistema Well-contact Plus  01590: Well-contact Suite Basic  01591: Well-contact Suite Top  01592: Well-contact Suite Client  01593: Well-contact Suite Office  01594: Well-contact Suite Client Office  01595 Software de integración para dialogar con el software de gestión administrativa  Contactar la red comercial para otras informaciones

 01597 Llave USB de recambio para software Well-contact Suite

 01998.U Configurador de la pantalla táctil Well-contact Plus, con interfaz USB

­­­67


Tipos de instalación Eikon Evo Módulos

Cajas

Soportes

De empotrar

24,2 20

74,2

18,4 14,2

74,2

21602

74,2

2 módulos, con garras.

No para V71601

V71001

Para mampostería, GW 650 °C, azul

V71001.AU

V71601

Para paredes huecas, para soporte sin garras, GW 850 °C, azul

21603

GW 960 °C, negro

2 módulos, sin tornillos

74,2

2 para caja ø 60 mm y 56x56 mm

Los soportes pueden instalar las placas Eikon, también

De empotrar

21613

3 módulos, con tornillos

3

V71303

Para mampostería, GW 650 °C, azul

19,1 14,9

V71613

107

Para paredes huecas, GW 850 °C, azul 73

V71303.AU

GW 960 °C, negro

Los soportes pueden instalar las placas Eikon, también

De empotrar

21614

4 módulos, con tornillos

4

V71304

Para mampostería, GW 650 °C, azul

19,1 14,9

V71614

129,5

Para paredes huecas, GW 850 °C, azul 73

V71304.AU

GW 960 °C, negro

Los soportes pueden instalar las placas Eikon, también

De empotrar

21617

7 módulos, con tornillos 19,1

V71306

Para mampostería, GW 650 °C, azul

V71306.AU

V71616

14,9

197

Para paredes huecas, GW 850 °C, azul 73

7

GW 960 °C, negro

Los soportes pueden instalar las placas Eikon, también

­­­68


Tipos de instalación Eikon Evo Placas

Materiales y acabados disponibles* Primari

Esclusivi

Scolpiti

Naturali

Luminosi

Speciali (Corian®)

Raffinati

Essenziali

21642...

2 módulos Dimensiones: 94,7x94,7 mm

21653...

3 módulos Dimensiones: 117,3x105,3 mm

21654...

4 módulos Dimensiones: 139,8x105,3 mm

21657...

7 módulos Dimensiones: 207,3x105,3 mm

* Gama placas, pág. 76

­­­69


Tipos de instalación Eikon Evo Módulos

Cajas

Pantalla táctil

De empotrar

21554

Pantalla táctil de vídeo 4,3” Full Flat, gris 21554.BN: neutro

8 (4+4) V71318

Para mampostería, GW 650 °C, azul

21511

Pantalla táctil 4,3” Full Flat, gris 21511.BN: neutro

21550

Monitor 3,5” LCD, gris 21550.BN: neutro

Semi- empotrable

8 (4+4) V71318

Para mampostería, GW 650 °C, azul

21553

Multimedia video touch 10’’ IP (suministrado sin placa)

­­­70


Tipos de instalación Eikon Evo Placas

Materiales y acabados disponibles* Primari

Esclusivi

Scolpiti

Naturali

Luminosi

Speciali (Corian®)

Raffinati

Essenziali

21668...

8 módulos (4+4) Dimensiones: 154,7x154,7 mm

Placa vuelta de 90°

Aluminio

.11 Aluminio

Cristal

.70 Blanco diamante .76 Negro diamante

21665...

Para multimedia video touch screen Dimensiones: 345x250 mm

* Gama placas, pág. 76

­­­71


Instalación estándar alemán Eikon Evo Módulos

Cajas

Soportes 71 71

71

71

71

71

2 x 21602 2 módulos, con garras

2+2 entre eje 71 mm

71

71

71

71

71

71

2 x 21603

2 módulos, sin tornillos

71

71

3 x 21602 2 módulos, con garras

2+2+2 entre eje 71 mm 71

71

71

71

71

71

71

3 x 21603

71

71

71

71

71

71

71

71

71

71

71

71

71

71

2 módulos, sin tornillos

71

71

71

71

71

71

71

71

71

71

4 x 21602 71

71

2 módulos, con garras

71

71

71

71

71

71

71

71

71

2+2+2+2 entre eje 71 mm 71

71

71

71

71

71

71

71

71

71

71

71

71

71

71

4 x 21603

2 módulos, sin tornillos

­­­72

71


Instalación estándar alemán Eikon Evo Placas

Materiales y acabados disponibles* Primari

Esclusivi

Scolpiti

Naturali

Luminosi

Speciali (Corian®)

Raffinati

Essenziali

21643...

4 módulos (2+2), para instalación horizontal y vertical. Dimensiones: 166,4x95,4 mm

21644...

6 módulos (2+2+2), para instalación horizontal y vertical. Dimensiones: 237,4x95,4 mm

21669...

8 módulos (2+2+2+2), para instalación horizontal y vertical. Dimensiones: 308,4x95,4 mm

* Gama placas, pág. 76

­­­73


Placas Eikon Evo: códigos de colores 2 módulos

3 módulos

4 módulos

7 módulos

Aluminio brillante

21642.01

21653.01

21654.01

21657.01

Gris Next

21642.02

21653.02

21654.02

21657.02

Gris lava

21642.03

21653.03

21654.03

21657.03

Bronce

21642.04

21653.04

21654.04

21657.04

Bronce oscuro

21642.05

21653.05

21654.05

21657.05

Negro zafiro

21642.06

21653.06

21654.06

21657.06

Plata

21642.07

21653.07

21654.07

21657.07

Titanio

21642.08

21653.08

21654.08

21657.08

Oro pulido

21642.09

21653.09

21654.09

21657.09

Oro satinado

21642.10

21653.10

21654.10

21657.10

Blanco Carrara

21642.51

21653.51

21654.51

21657.51

Pizarra

21642.52

21653.52

21654.52

21657.52

Gris cuarzo

21642.53

21653.53

21654.53

21657.53

Nogal italiano

21642.31

21653.31

21654.31

21657.31

Roble blanco

21642.32

21653.32

21654.32

21657.32

Wengé

21642.33

21653.33

21654.33

21657.33

Blanco diamante

21642.70

21653.70

21654.70

21657.70

Agua

21642.71

21653.71

21654.71

21657.71

Plata -hielo

21642.72

21653.72

21654.72

21657.72

Gris perla

21642.73

21653.73

21654.73

21657.73

Marrón ópalo

21642.74

21653.74

21654.74

21657.74

Espejo bronce

21642.75

21653.75

21654.75

21657.75

Negro diamante

21642.76

21653.76

21654.76

21657.76

21642.21

21653.21

21654.21

21657.21

21642.22

21653.22

21654.22

21657.22

21642.41

21653.41

21654.41

21657.41

Blanco total

21642.17

21653.17

21654.17

21657.17

Negro total

21642.18

21653.18

21654.18

21657.18

Blanco total diamante

21642.87

21653.87

21654.87

21657.87

Negro total diamante

21642.88

21653.88

21654.88

21657.88

Primari (aluminio anodizado)

Esclusivi (aluminio refinado)

Scolpiti (piedra tallada)

Naturali (madera maciza)

Luminosi (cristal biselado)

Raffinati (piel natural) Crema Tabaco

Speciali (Corian

)

®

Blanco hielo glaciar

Essenziali (Aluminio y cristal totales)

­­­74


Placas Eikon Evo: códigos de colores 8 módulos

2+2 módulos

2+2+2 módulos

2+2+2+2 módulos

21668.01

21643.01

21644.01

21669.01

21668.02

21643.02

21644.02

21669.02

21668.03

21643.03

21644.03

21669.03

21668.04

21643.04

21644.04

21669.04

21668.05

21643.05

21644.05

21669.05

21668.06

21643.06

21644.06

21669.06

21668.07

21643.07

21644.07

21669.07

21668.08

21643.08

21644.08

21669.08

21668.09

21643.09

21644.09

21669.09

21668.10

21643.10

21644.10

21669.10

21668.51

-

-

-

21668.52

-

-

-

21657.53

-

-

-

21668.31

-

-

-

21657.32

-

-

-

21668.33

-

-

-

21668.70

21643.70

21644.70

21669.70

21668.71

21643.71

21644.71

21669.71

21668.72

21643.72

21644.72

21669.72

21668.73

21643.73

21644.73

21669.73

21668.74

21643.74

21644.74

21669.74

21668.75

21643.75

21644.75

21669.75

21668.76

21643.76

21644.76

21669.76

21668.21

-

-

-

21668.22

-

-

-

21668.41

-

-

-

21668.17

21643.17

21644.17

21669.17

21668.18

21643.18

21644.18

21669.18

21668.87

21643.87

21644.87

21669.87

21668.88

21643.88

21644.88

21669.88

(entre eje 71 mm)

(entre eje 71 mm)

(entre eje 71 mm)

­­­75


Estilos Primari (aluminio anodizado)

01 Aluminio brillante

02 Gris Next

03 Gris lava

06 Negro zafiro

07 Plata

08 Titanio

51 Blanco Carrara

52 Pizarra

53 Gris cuarzo

31 Nogal italiano

32 Roble blanco

33 Wengé

Esclusivi (aluminio refinado)

Scolpiti (piedra tallada)

Naturali (madera maciza)

­­­76 ­­­76

Nota: Las variaciones en las vetas, en el color o en la regularidad de la superficie de las placas de madera maciza, piedra natural, cristal o piel natural no costituyen un defecto de autenticidad del material.


04 Bronce

05 Bronce oscuro

09 Oro pulido

10 Oro satinado

Para la instalación de las placas leer atentamente las instrucciones ilustradas en el embalaje.

­­­77 ­­­77


Estilos Luminosi (cristal biselado)

70 Blanco diamante

71 Agua

21 Crema

22 Tabaco

72 Plata -hielo

Raffinati (piel natural)

Speciali (Corian ) ®

41 Blanco hielo glaciar

Essenziali (Aluminio y cristal totales)

17 Blanco total

­­­78 ­­­78

18 Negro total

87 Blanco total diamante

Nota: Las variaciones en las vetas, en el color o en la regularidad de la superficie de las placas de madera maciza, piedra natural, cristal o piel natural no costituyen un defecto de autenticidad del material.


73 Gris perla

74 Marrón ópalo

75 Espejo bronce

76 Negro diamante

88 Negro total diamante

Para la instalación de las placas leer atentamente las instrucciones ilustradas en el embalaje.

­­­79 ­­­79


Tipos de instalación Módulos Cajas

Soportes De superficie 74,4

24,5 15,2

70,6 10,7

56

60

74,4

60

70,6

56

74,4

20602

V71001

2 para caja ø 60 mm

56

70,6

De empotrar

2 módulos, con garras.

Para mampostería, GW 650 °C, azul

No para V71601

V71001.AU

GW 960 °C, negro

09971.A

74,4 70,6

Profundidad 43,5 mm, marfil RAL 9001 09971.01: blanco 09971.SL: Silver

V71601

60

15,2 10,7

56

20603

Para paredes huecas, para soporte sin garras, GW 850 °C, azul

2 módulos, sin tornillos

De empotrar

De superficie

118 113 97 21

83,6

14,5

60

10

56

V71303

60

20612

2 centrales módulos, con tornillos

Para mampostería, GW 650 °C, azul

V71303.AU

09975.A

Profundidad 43,5 mm, marfil RAL 9001 09975.01: blanco 09975.SL: Silver

118 21

113

15,2

97

10,7

83,6

73

GW 960 °C, negro

60

2 centrales y 3

56

Profundidad 35-45 mm, gris 09983.B: blanco 09983.N: Next

73

09983

09976.04

Profundidad 30 mm, Idea blanco

V71613

09976.14:

Para paredes huecas, GW 850 °C, azul

Idea gris

De empotrar

20613

3 módulos, con tornillos

De mesa

140,5 136 21

119,5

14,5

108

10

73

60

61,65

55,35

4 V71304

Para mampostería, GW 650 °C, azul

V71614

Para paredes huecas, GW 850 °C, azul

V71304.AU

20784

4 módulos, gris 20784.B Como arriba, blanco 20784.N Como arriba, Next

20614

4 módulos, con tornillos

GW 960 °C, negro

De empotrar

De mesa

203,4 200

60

99,5

7 V71306

Para mampostería, GW 650 °C, azul

V71306.AU

GW 960 °C, negro

­­­80

V71616

Para paredes huecas, GW 850 °C, azul

20787

7 módulos, gris 20787.B Como arriba, blanco 20787.N Como arriba, Next

20617

7 módulos, con tornillos

73

184 113,6

10

60,7

21,3 14,5


Tipos de instalación Placas

Materiales y acabados disponibles* Bright

Classic

Galvanic

Inox

Wood

Stone

Glass

Reflex

20642...

2 módulos Dimensiones: 85x85 mm

Round 20672...

2 módulos Dimensiones: 80x80 mm

Classic 20652...

2 módulos centrales Dimensiones: 120x85 mm

Round 20682...

2 módulos centrales Dimensiones: 120x80 mm

Classic 20652...

2 módulos centrales Dimensiones: 120x85 mm

Round 20682...

2 módulos centrales Dimensiones: 120x80 mm

Classic 20653...

3 módulos Dimensiones: 120x85 mm

Round 20683...

3 módulos Dimensiones: 120x80 mm

Classic 20654...

4 módulos Dimensiones: 142x85 mm

Round 20684...

4 módulos Dimensiones: 142x80 mm

Classic 20657...

7 módulos Dimensiones: 206x85 mm

Round 20687...

7 módulos Dimensiones: 210x80 mm

* Gama placas, pág. 92

­­­81


Tipos de instalación Módulos Cajas

Soportes

De empotrar

De mesa 20550...

Monitor de color LCD 3,5”, con soporte incorporado 8 módulos

8 (4+4)

20511.1....

Pantalla táctil de color, 4,3” Energy, con entrada para sensor de temperatura, con soporte incorporado 8 módulos

20788

V71318

20848....

8 módulos con marco Classic y Round, gris 20788.B blanco 20788.N Next Dimensiones: 141x151,9x135 mm

Para mampostería, GW 650 °C, azul

De empotrar

Pantalla táctil de color 4,3” Well-contact Plus, con soporte incorporado 8 módulos

De superficie

14 (7+7) V71320

Para mampostería, GW 650 °C, azul

V71620

Para paredes huecas, GW 850 °C, azul

09920.01, blanco 09920.14, gris 09920.N, Next

De empotrar

De superficie

V71321

09921.01, blanco 09921.14, gris 09921.N, Next

20620...

14 módulos (7+7), con tornillos

21 (7+7+7)

Para mampostería, GW 650 °C, azul

20621

21 módulos (7+7+7), con tornillos

Para paneles

1 16776.AU GW 960 °C

20626

1 módulo, con tornillos

Para paneles

2 20627 16776.AU x 2 GW 960 °C

­­­82

2 módulos, con tornillos


Tipos de instalación Placas

Materiales y acabados disponibles* Bright

Classic

Galvanic

Inox

Wood

Stone

Glass

Reflex

Inox

Wood

Stone

Glass

Reflex

20668...

8 módulos Dimensiones: 142x156 mm

Round 20698...

8 módulos Dimensiones: 142x151 mm

Tecnopolímero Classic 20660...

14 módulos (7+7), tecnopolímero, con plaquitas de identificación. Dimensiones: 207x153 mm

.01 blanco .13 silver .15 anthracite

Tecnopolímero Classic 20661...

21 módulos (7+7+7), tecnopolímero, con plaquitas de identificación. Dimensiones: 207x223 mm

.01 blanco .13 silver .15 anthracite

Bright Classic

Round

20666...

1 módulo Dimensiones: 40x80 mm

Classic 20667...

2 módulos Dimensiones: 40x137 mm

Galvanic

20696...

.01 blanco .B01 blanco .13 silver .N13 silver .15 anthracite

20697...

.01 blanco .B01 blanco .13 silver .N13 silver .15 anthracite

1 módulo Dimensiones: 40x80 mm

Round 2 módulos Dimensiones: 40x137 mm

* Gama placas, pág. 92

­­­83


Placas Eikon: códigos de colores 2 módulos centrales

2 módulos

3 módulos

4 módulos

Classic

Round

Classic

Round

Classic

Round

Classic

Round

20642.01

20672.01

20652.01

20682.01

20653.01

20683.01

20654.01

20684.01

20642.B01

20672.B01

20652.B01

20682.B01

20653.B01

20683.B01

20654.B01

20684.B01

20642.02

20672.02

20652.02

20682.02

20653.02

20683.02

20654.02

20684.02

20642.B02

20672.B02

20652.B02

20682.B02

20653.B02

20683.B02

20654.B02

20684.B02

Gris garza

20642.03

20672.03

20652.03

20682.03

20653.03

20683.03

20654.03

20684.03

Rojo imperial metal

20642.04

20672.04

20652.04

20682.04

20653.04

20683.04

20654.04

20684.04

Verde Oxford metal

20642.05

20672.05

20652.05

20682.05

20653.05

20683.05

20654.05

20684.05

Azul Toledo metal

20642.06

20672.06

20652.06

20682.06

20653.06

20683.06

20654.06

20684.06

Champán metal

20642.07

20672.07

20652.07

20682.07

20653.07

20683.07

20654.07

20684.07

20642.N07

20672.N07

20652.N07

20682.N07

20653.N07

20683.N07

20654.N07

20684.N07

Titanio metal

20642.08

20672.08

20652.08

20682.08

20653.08

20683.08

20654.08

20684.08

Gris Atlántico metal

20642.09

20672.09

20652.09

20682.09

20653.09

20683.09

20654.09

20684.09

Plata metal

20642.10

20672.10

20652.10

20682.10

20653.10

20683.10

20654.10

20684.10

Marrón Siena metal

20642.11

20672.11

20652.11

20682.11

20653.11

20683.11

20654.11

20684.11

Antracita metal

20642.12

20672.12

20652.12

20682.12

20653.12

20683.12

20654.12

20684.12

Plata mate

20642.13

20672.13

20652.13

20682.13

20653.13

20683.13

20654.13

20684.13

20642.N13

20672.N13

20652.N13

20682.N13

20653.N13

20683.N13

20654.N13

20684.N13

20642.14

20672.14

20652.14

20682.14

20653.14

20683.14

20654.14

20684.14

20642.N14

20672.N14

20652.N14

20682.N14

20653.N14

20683.N14

20654.N14

20684.N14

20642.15

20672.15

20652.15

20682.15

20653.15

20683.15

20654.15

20684.15

Oro satinado

20642.21

20672.21

20652.21

20682.21

20653.21

20683.21

20654.21

20684.21

Níquel satinado

20642.22

20672.22

20652.22

20682.22

20653.22

20683.22

20654.22

20684.22

Cromo satinado

20642.23

20672.23

20652.23

20682.23

20653.23

20683.23

20654.23

20684.23

Oro brillante

20642.24

20672.24

20652.24

20682.24

20653.24

20683.24

20654.24

20684.24

20642.B24

20672.B24

20652.B24

20682.B24

20653.B24

20683.B24

20654.B24

20684.B24

Cromo negro

20642.25

20672.25

20652.25

20682.25

20653.25

20683.25

20654.25

20684.25

Latón antiguo

20642.27

20672.27

-

-

20653.27

20683.27

20654.27

20684.27

20642.91

20672.91

20652.91

20682.91

20653.91

20683.91

20654.91

20684.91

20642.N91

20672.N91

20652.N91

20682.N91

20653.N91

20683.N91

20654.N91

20684.N91

Cotton

20642.92

20672.92

20652.92

20682.92

20653.92

20683.92

20654.92

20684.92

Antracita cepillada

20642.93

20672.93

20652.93

20682.93

20653.93

20683.93

20654.93

20684.93

Bright (barniz de metal) Blanco Ártico Blanco Ártico (con marco blanco)

Blanco antiguo Blanco antiguo (con marco blanco)

Champán metal (con marco Next)

Plata mate (con marco Next)

Titanio mate Titanio mate (con marco Next)

Antracita mate

Galvanic (metal galvánico)

Oro brillante (con marco blanco)

Inox (acero inoxidable) Inox cepillado Inox cepillado (con marco Next)

­­­84


Placas Eikon: códigos de colores 7 módulos

8 módulos

7+7 módulos

7+7+7 módulos

Para paneles 1 módulo

Para paneles 2 módulos

Classic

Round

Classic

Round

Classic

Classic

Classic

Round

Classic

Round

20657.01

20687.01

20668.01

20698.01

20660.01*

20661.01*

20666.01

20696.01

20667.01

20697.01

20657.B01

20687.B01

20668.B01

20698.B01

-

-

20666.B01

20696.B01

20667.B01

20697.B01

20657.02

20687.02

20668.02

20698.02

-

-

-

-

-

-

20657.B02

20687.B02

20668.B02

20698.B02

-

-

-

-

-

-

20657.03

20687.03

20668.03

20698.03

-

-

-

-

-

-

20657.04

20687.04

20668.04

20698.04

-

-

-

-

-

-

20657.05

20687.05

20668.05

20698.05

-

-

-

-

-

-

20657.06

20687.06

20668.06

20698.06

-

-

-

-

-

-

20657.07

20687.07

20668.07

20698.07

-

-

-

-

-

-

20657.N07

20687.N07

20668.N07

20698.N07

-

-

-

-

-

-

20657.08

20687.08

20668.08

20698.08

-

-

-

-

-

-

20657.09

20687.09

20668.09

20698.09

-

-

-

-

-

-

20657.10

20687.10

20668.10

20698.10

-

-

-

-

-

-

20657.11

20687.11

20668.11

20698.11

-

-

-

-

-

-

20657.12

20687.12

20668.12

20698.12

-

-

-

-

-

-

20657.13

20687.13

20668.13

20698.13

20660.13*

20661.13*

20666.13

20696.13

20667.13

20697.13

20657.N13

20687.N13

20668.N13

20698.N13

-

-

20666.N13

20696.N13

20667.N13

20697.N13

20657.14

20687.14

20668.14

20698.14

-

-

-

-

-

-

20657.N14

20687.N14

20668.N14

20698.N14

-

-

-

-

-

-

20657.15

20687.15

20668.15

20698.15

20660.15*

20661.15*

20666.15

20696.15

20667.15

20697.15

20657.21

20687.21

20668.21

20698.21

-

-

-

-

-

-

20657.22

20687.22

20668.22

20698.22

-

-

-

-

-

-

20657.23

20687.23

20668.23

20698.23

-

-

-

-

-

-

20657.24

20687.24

20668.24

20698.24

-

-

-

-

-

-

20657.B24

20687.B24

20668.B24

20698.B24

-

-

-

-

-

-

20657.25

20687.25

20668.25

20698.25

-

-

-

-

-

-

20657.27

20687.27

-

-

-

-

-

-

20657.91

20687.91

20668.91

20698.91

-

-

-

-

-

-

20657.N91

20687.N91

20668.N91

20698.N91

-

-

-

-

-

-

20657.92

20687.92

20668.92

20698.92

-

-

-

-

-

-

20657.93

20687.93

20668.93

20698.93

-

-

-

-

-

-

-

-

* Tecnopolímero

­­­85


Placas Eikon: códigos de colores 2 módulos

2 módulos centrales

3 módulos

4 módulos

Classic

Round

Classic

Round

Classic

Round

Classic

Round

Wengé africano

20642.31

20672.31

20652.31

20682.31

20653.31

20683.31

20654.31

20684.31

Roble blanco

20642.32

20672.32

20652.32

20682.32

20653.32

20683.32

20654.32

20684.32

Roble oscuro

20642.33

20672.33

20652.33

20682.33

20653.33

20683.33

20654.33

20684.33

Teak Burma

20642.34

20672.34

20652.34

20682.34

20653.34

20683.34

20654.34

20684.34

Nogal italiano

20642.35

20672.35

20652.35

20682.35

20653.35

20683.35

20654.35

20684.35

Cerezo americano

20642.36

20672.36

20652.36

20682.36

20653.36

20683.36

20654.36

20684.36

Arce europeo

20642.37

20672.37

20652.37

20682.37

20653.37

20683.37

20654.37

20684.37

Negro absoluto

20642.51

-

20652.51

-

20653.51

-

20654.51

-

Cardoso

20642.52

-

20652.52

-

20653.52

-

20654.52

-

Blanco Carrara

20642.53

-

20652.53

-

20653.53

-

20654.53

-

Verde Guatemala

20642.54

-

20652.54

-

20653.54

-

20654.54

-

Rojo Asiago

20642.55

-

20652.55

-

20653.55

-

20654.55

-

Amarillo Atlántida

20642.56

-

20652.56

-

20653.56

-

20654.56

-

Piedra Jerusalem

20642.57

-

20652.57

-

20653.57

-

20654.57

-

20642.B57

-

20652.B57

-

20653.B57

-

20654.B57

-

Negro ice

20642.71

20672.71

20652.71

20682.71

20653.71

20683.71

20654.71

20684.71

Blanco ice

20642.72

20672.72

20652.72

20682.72

20653.72

20683.72

20654.72

20684.72

20642.B72

20672.B72

20652.B72

20682.B72

20653.B72

20683.B72

20654.B72

20684.B72

Ámbar ice

20642.73

20672.73

20652.73

20682.73

20653.73

20683.73

20654.73

20684.73

Azul ice

20642.74

20672.74

20652.74

20682.74

20653.74

20683.74

20654.74

20684.74

Amarillo ice

20642.75

20672.75

20652.75

20682.75

20653.75

20683.75

20654.75

20684.75

Verde ice

20642.76

20672.76

20652.76

20682.76

20653.76

20683.76

20654.76

20684.76

Plata mirror

20642.81

20672.81

20652.81

20682.81

20653.81

20683.81

20654.81

20684.81

20642.N81

20672.N81

20652.N81

20682.N81

20653.N81

20683.N81

20654.N81

20684.N81

Ceniza mirror

20642.82

20672.82

20652.82

20682.82

20653.82

20683.82

20654.82

20684.82

Bronce mirror

20642.83

20672.83

20652.83

20682.83

20653.83

20683.83

20654.83

20684.83

20642.40

-

20652.40

-

20653.40

-

20654.40

-

20642.B41

-

20652.B41

-

20653.B41

-

20654.B41

-

Wood (madera maciza)

Stone (piedra natural)

Piedra Jerusalem (con marco blanco)

Glass (cristal)

Blanco ice (con marco blanco)

Plata mirror (con marco Next)

Reflex (tecnopolímero) Reflex grafito Reflex hielo (con marco blanco)

­­­86


Placas Eikon: códigos de colores 7 módulos

8 módulos

7+7 módulos

7+7+7 módulos

Para paneles 1 módulo

Para paneles 2 módulos

Classic

Round

Classic

Round

Classic

Classic

Classic

Round

Classic

Round

20657.31

20687.31

20668.31

20698.31

-

-

-

-

-

-

20657.32

20687.32

20668.32

20698.32

-

-

-

-

-

-

20657.33

20687.33

20668.33

20698.33

-

-

-

-

-

-

20657.34

20687.34

20668.34

20698.34

-

-

-

-

-

-

20657.35

20687.35

20668.35

20698.35

-

-

-

-

-

-

20657.36

20687.36

20668.36

20698.36

-

-

-

-

-

-

20657.37

20687.37

20668.37

20698.37

-

-

-

-

-

-

20657.51

-

20668.51

-

-

-

-

-

-

-

20657.52

-

20668.52

-

-

-

-

-

-

-

20657.53

-

20668.53

-

-

-

-

-

-

-

20657.54

-

20668.54

-

-

-

-

-

-

-

20657.55

-

20668.55

-

-

-

-

-

-

-

20657.56

-

20668.56

-

-

-

-

-

-

-

20657.57

-

20668.57

-

-

-

-

-

-

-

20657.B57

-

20668.B57

-

-

-

-

-

-

-

20657.71

20687.71

20668.71

20698.71

-

-

-

-

-

-

20657.72

20687.72

20668.72

20698.72

-

-

-

-

-

-

20698.B72

-

-

-

-

-

-

20657.B72

20687.B72

20668.B72

20657.73

20687.73

20668.73

20698.73

-

-

-

-

-

-

20657.74

20687.74

20668.74

20698.74

-

-

-

-

-

-

20657.75

20687.75

20668.75

20698.75

-

-

-

-

-

-

20657.76

20687.76

20668.76

20698.76

-

-

-

-

-

-

20657.81

20687.81

20668.81

20698.81

-

-

-

-

-

-

20657.N81

20687.N81

20668.N81

20698.N81

-

-

-

-

-

-

20657.82

20687.82

20668.82

20698.82

-

-

-

-

-

-

20657.83

20687.83

20668.83

20698.83

-

-

-

-

-

-

20657.40

-

20668.40

-

-

-

-

-

-

-

20657.B41

-

20668.B41

-

-

-

-

-

-

-

­­­87


Instalación estándar británico Módulos Cajas

Soportes

De empotrar

206061 75

1y2

20606.N1

20606.B1

1 módulo, con tornillos M 3,5, gris

1 módulo, con tornillos M 3,5, Next

1 módulo, con tornillos M 3,5, blanco

75 14,6

82,5 62 60,2

11

Distancia entre ejes: 60,3 mm 60,2 62 82,5

135 75

206071

2 módulos, con tornillos M 3,5

75

De empotrar

Monobloque

75

20215.L

Distancia entre ejes: 60,3 mm

20017.L

Ejemplo de dispositivo monobloque

Ejemplo de dispositivo monobloque

75

135

De empotrar

75

15,3

144

11,6

120,6

82,5

75

206091

5 módulos, con tornillos M 3,5

5 y monobloque

75

135

Distancia entre ejes: 120,6 mm

20222.L

Ejemplo de dispositivo monobloque con instalación horizontal

­­­88

20291

Ejemplo de dispositivo monobloque con instalación vertical


Instalación estándar británico Placas Classic

Materiales y acabados disponibles* Bright

Galvanic

Inox

Wood

Stone

Glass

206471...

2 módulos Dimensiones: 95x95x9 mm

Round

206771...

2 módulos Dimensiones: 95x95x9 mm

Classic

206481...

Instalación horizontal y vertical. Dimensiones: 95x95x9 mm Solo para aparatos monobloque.

Round

206781..

Instalación horizontal y vertical. Dimensiones: 95x95x9 mm Solo para aparatos monobloque.

Classic

206491...

5 módulos Para instalación horizontal y vertical. Dimensiones: 155x95x9 mm

Round

206791...

5 módulos Para instalación horizontal y vertical. Dimensiones: 155x95x9 mm 1

Conforme a BS 5733

* Gama placas, pág. 92

­­­89


Placas estándar británico: códigos de colores 2 módulos

Monobloque

5 módulos/monobloque

Classic

Round

Classic

Round

Classic

Round

20647.01

20677.01

20648.01

20678.01

20649.01

20679.01

20647.B01

20677.B01

20648.B01

20678.B01

20649.B01

20679.B01

20647.02

20677.02

20648.02

20678.02

20649.02

20679.02

20647.B02

20677.B02

20648.B02

20678.B02

20649.B02

20679.B02

Gris garza

20647.03

20677.03

20648.03

20678.03

20649.03

20679.03

Rojo imperial metal

20647.04

20677.04

20648.04

20678.04

20649.04

20679.04

Verde Oxford metal

20647.05

20677.05

20648.05

20678.05

20649.05

20679.05

Azul Toledo metal

20647.06

20677.06

20648.06

20678.06

20649.06

20679.06

Champán metal

20647.07

20677.07

20648.07

20678.07

20649.07

20679.07

20647.N07

20677.N07

20648.N07

20678.N07

20649.N07

20679.N07

Titanio metal

20647.08

20677.08

20648.08

20678.08

20649.08

20679.08

Gris Atlántico metal

20647.09

20677.09

20648.09

20678.09

20649.09

20679.09

Plata metal

20647.10

20677.10

20648.10

20678.10

20649.10

20679.10

Marrón Siena metal

20647.11

20677.11

20648.11

20678.11

20649.11

20679.11

Antracita metal

20647.12

20677.12

20648.12

20678.12

20649.12

20679.12

Plata mate

20647.13

20677.13

20648.13

20678.13

20649.13

20679.13

20647.N13

20677.N13

20648.N13

20678.N13

20649.N13

20679.N13

20647.14

20677.14

20648.14

20678.14

20649.14

20679.14

20647.N14

20677.N14

20648.N14

20678.N14

20649.N14

20679.N14

20647.15

20677.15

20648.15

20678.15

20649.15

20679.15

Oro satinado

20647.21

20677.21

20648.21

20678.21

20649.21

20679.21

Níquel satinado

20647.22

20677.22

20648.22

20678.22

20649.22

20679.22

Cromo satinado

20647.23

20677.23

20648.23

20678.23

20649.23

20679.23

Oro brillante

20647.24

20677.24

20648.24

20678.24

20649.24

20679.24

20647.B24

20677.B24

20648.B24

20678.B24

20649.B24

20679.B24

Cromo negro

20647.25

20677.25

20648.25

20678.25

20649.25

20679.25

Latón antiguo

20647.27

20677.27

20648.27

20678.27

20649.27

20679.27

20647.91

20677.91

20648.91

20678.91

20649.91

20679.91

20647.N91

20677.N91

20648.N91

20678.N91

20649.N91

20679.N91

Cotton

20647.92

20677.92

20648.92

20678.92

20649.92

20679.92

Antracita cepillada

20647.93

20677.93

20648.93

20678.93

20649.93

20679.93

Bright (barniz de metal) Blanco Ártico Blanco Ártico (con marco blanco)

Blanco antiguo Blanco antiguo (con marco blanco)

Champán metal (con marco Next)

Plata mate (con marco Next)

Titanio mate Titanio mate (con marco Next)

Antracita mate

Galvanic (metal galvánico)

Oro brillante (con marco blanco)

Inox (acero inoxidable) Inox cepillado Inox cepillado (con marco Next)

­­­90


Placas estándar británico: códigos de colores 2 módulos

Monobloque

5 módulos/monobloque

Classic

Round

Classic

Round

Classic

Round

Wengé africano

20647.31

20677.31

20648.31

20678.31

20649.31

20679.31

Roble blanco

20647.32

20677.32

20648.32

20678.32

20649.32

20679.32

Roble oscuro

20647.33

20677.33

20648.33

20678.33

20649.33

20679.33

Teak Burma

20647.34

20677.34

20648.34

20678.34

20649.34

20679.34

Nogal italiano

20647.35

20677.35

20648.35

20678.35

20649.35

20679.35

Cerezo americano

20647.36

20677.36

20648.36

20678.36

20649.36

20679.36

Arce europeo

20647.37

20677.37

20648.37

20678.37

20649.37

20679.37

Negro absoluto

20647.51

-

20648.51

-

20649.51

-

Cardoso

20647.52

-

20648.52

-

20649.52

-

Blanco Carrara

20647.53

-

20648.53

-

20649.53

-

Verde Guatemala

20647.54

-

20648.54

-

20649.54

-

Rojo Asiago

20647.55

-

20648.55

-

20649.55

-

Amarillo Atlántida

20647.56

-

20648.56

-

20649.56

-

Piedra Jerusalem

20647.57

-

20648.57

-

20649.57

-

20647.B57

-

20648.B57

-

20649.B57

-

Negro ice

20647.71

20677.71

20648.71

20678.71

20649.71

20679.71

Blanco ice

20647.72

20677.72

20648.72

20678.72

20649.72

20679.72

20647.B72

20677.B72

20648.B72

20678.B72

20649.B72

20679.B72

Ámbar ice

20647.73

20677.73

20648.73

20678.73

20649.73

20679.73

Azul ice

20647.74

20677.74

20648.74

20678.74

20649.74

20679.74

Amarillo ice

20647.75

20677.75

20648.75

20678.75

20649.75

20679.75

Verde ice

20647.76

20677.76

20648.76

20678.76

20649.76

20679.76

Plata mirror

20647.81

20677.81

20648.81

20678.81

20649.81

20679.81

20647.N81

20677.N81

20648.N81

20678.N81

20649.N81

20679.N81

Ceniza mirror

20647.82

20677.82

20648.82

20678.82

20649.82

20679.82

Bronce mirror

20647.83

20677.83

20648.83

20678.83

20649.83

20679.83

Wood (madera maciza)

Stone (piedra natural)

Piedra Jerusalem (con marco blanco)

Glass (cristal)

Blanco ice (con marco blanco)

Plata mirror (con marco Next)

­­­91


Placas Classic Bright (barniz de metal)

01 Blanco Ártico

B01 Blanco Ártico

02 Blanco antiguo

B02 Blanco antiguo

03 Gris garza

09 Gris Atlántico metal

10 Plata metal

11 Marrón Siena metal

12 Antracita metal

13 Plata mate

21 Oro satinado

22 Níquel satinado

23 Cromo satinado

24 Oro brillante

B24 Oro brillante

91 Inox cepillado

N91 Inox cepillado

92 Cotton

93 Antracita cepillada

31 Wengé africano

32 Roble blanco

33 Roble oscuro

34 Teak Burma

35 Nogal italiano

51 Negro absoluto

52 Cardoso

53 Blanco Carrara

54 Verde Guatemala

55 Rojo Asiago

71 Negro ice

72 Blanco ice

B72 Blanco ice

73 Ámbar ice

74 Azul ice

(con marco blanco)

(con marco blanco)

Galvanic (metal galvánico)

(con marco blanco)

Inox (acero inoxidable)

(con marco Next)

Wood (madera maciza)

Stone (piedra natural)

Glass (cristal)

(con marco blanco)

Reflex (tecnopolímero)

40 Reflex grafito

­­­92

B41 Reflex hielo

(con marco blanco)

Nota: Las variaciones en las vetas, en el color o en la regularidad de la superficie de las placas de piedra natural, madera maciza o cristal no costituyen un defecto de autenticidad del material.


04 Rojo imperial metal

05 Verde Oxford metal

06 Azul Toledo metal

N13 Plata mate

14 Titanio mate

N14 Titanio mate

25 Cromo negro

27 Latón antiguo

36 Cerezo americano

37 Arce europeo

56 Amarillo Atlántida

57 Piedra Jerusalem

B57 Piedra Jerusalem

75 Amarillo ice

76 Verde ice

81 Plata mirror

(con marco Next)

(con marco Next)

07 Champán metal

N07 Champán metal

08 Titanio metal

82 Ceniza mirror

83 Bronce mirror

(con marco Next)

15 Antracita mate

(con marco blanco)

Para la instalación de las placas Glass (cristal), leer atentamente las instrucciones ilustradas en el embalaje.

N81 Plata mirror (con marco Next)

­­­93


Placas Round Bright (barniz de metal)

01 Blanco Ártico

B01 Blanco Ártico (con marco blanco)

02 Blanco antiguo

B02 Blanco antiguo

03 Gris garza

11 Marrón Siena metal

12 Antracita metal

13 Plata mate

B24 Oro brillante

(con marco blanco)

09 Gris Atlántico metal

10 Plata metal

21 Oro satinado

22 Níquel satinado

23 Cromo satinado

24 Oro brillante

91 Inox cepillado

N91 Inox cepillado

92 Cotton

93 Antracita cepillada

31 Wengé africano

32 Roble blanco

33 Roble oscuro

34 Teak Burma

35 Nogal italiano

71 Negro ice

72 Blanco ice

B72 Blanco ice

73 Ámbar ice

74 Azul ice

Galvanic (metal galvánico)

(con marco blanco)

Inox (acero inoxidable)

(con marco Next)

Wood (madera maciza)

Glass (cristal)

­­­94

(con marco blanco)

Nota: Las variaciones en las vetas, en el color o en la regularidad de la superficie de las placas de piedra natural, madera maciza o cristal no costituyen un defecto de autenticidad del material.


04 Rojo imperial metal

05 Verde Oxford metal

06 Azul Toledo metal

N13 Plata mate

14 Titanio mate

N14 Titanio mate

15 Antracita mate

25 Cromo negro

27 Latón antiguo

36 Cerezo americano

37 Arce europeo

75 Amarillo ice

76 Verde ice

81 Plata mirror

N81 Plata mirror

(con marco Next)

(con marco Next)

Para la instalación de las placas Glass (cristal), leer atentamente las instrucciones ilustradas en el embalaje.

07 Champán metal

(con marco Next)

N07 Champán metal

08 Titanio metal

82 Ceniza mirror

83 Bronce mirror

(con marco Next)

­­­95


Isoset Módulos

IP40

IP55

Placas IP55

1 14901

14801

2

14931** con garras

14902

14802*

14932** con tornillos

3 14903

14803

14943**

4 14804

14812*

14904

6

14944** **) Para la versión en blanco, añadir el código: Para la versión en gris granido, añadir el código:

14813*

.01 .14

14827

8 14814*

14832

14912

14833

14913

14837

10 14815*

12 14838

14 14817*

16 14839

­­­96

*) Instalación horizontal o vertical de las cajas, montando los mandos vueltos de 90°


Personalización Dispositivos y placas con personalización

Personalización de placas, mandos y teclas

Le tecnología láser VIMAR permite reproducir cualquier símbolo, logotipo o marca en las teclas de los dispositivos, con la máxima precisión y garantía de indelebilidad, incluso por cantidades mínimas. Información • se pueden personalizar todos los mandos, las teclas y las placas con las modalidades y posiciones que se describen; • Eikon Evo no se pueden personalizar las placas de los siguientes acabados: Cristal: plata -hielo (72), gris perla (73), marrón ópalo (74), espejo bronce (75); Piel natural: tabaco (22); • Eikon no se pueden personalizar las placas de los siguientes acabados: Bright: titanio mate (.14); Galvanic: latón antiguo (.27); Glass: negro ice (.71), azul ice (.74), plata mirror (.81), ceniza mirror (.82), bronce mirror (.83); Stone: Cardoso (.52); • personalización de las placas en madera natural: contactar nuestra red commercial; • los símbolos y rótulos de la librería ilustrada abajo; para pedirlos, el código del producto debe completarse con el código del símbolo o rótulo deseado (por ejemplo 20001.01= interruptor 1P 16 AX con símbolo 01); • la personalización visible en la oscuridad es posible solo en los mandos y teclas con símbolo indicado en el catálogo o en las teclas intercambiables con área de personalizar (por ejemplo. 20031, 20032, 20033). Las ventajas de la personalización con láser • grabado indeleble e inalterable, a lo largo del tiempo; • reproducción de alta resolución, aún cuando se trate de líneas finísimas y motivos complejos; • el servicio se efectúa, incluso cuando se encargan cantidades mínimas; • es posible volver encargar la misma personalización, en distintos momentos con resultados idénticos.

Posiciones personalizables Placas

Los pocos límites de la tecnología • no se pueden reproducir motivos en colores. Que hay que suministrar para la personalización • una imagen original del motivo a reproducir, impresa o en película, en blanco y negro, sin sombreados ni rellenos, en una escala 2 o 3 veces superior a la medida acabada; • se puede suministrar el motivo con imagen en formato EPS, TIFF o JPEG.

Eikon Eikon Evo

Qué no hay que hacer • no suministre fotocopias; • no transmite el motivo a reproducir por fax, puesto que la baja definición del fax no permite reproducir el documento transmitido, con la calidad que caracteriza al sistema láser.

Mandos y teclas

Como hay que hacer • adjunte el motivo a reproducir, sin grapar ni abrochar con elementos metálicos. No utilice el celo; • entregue todo al distribuidor de zona. Que se encargará de remitir el material a Vimar.

14 x 7 mm

Tecla personalizable ((20031..., 20032..., 20033...) Personalización: no visible en la oscuridad (parte superior y central), visible en la oscuridad (parte inferior)

Mando y teclas intercambiables Personalización no visible en la oscuridad.

Plazos de entrega aproximados de los mandos y las placas • 10 días hábiles para la muestra; • 10 días hábiles, a contar desde el momento de confirmación del pedido.

Símbolos y rótulos estándares ( símbolos ya previstos en las teclas del catálogo)

64

65

66

67

68

69

70

71

72

75

76

77

78

79

80

81

82

83

86

87

88

589

590

91

92

593

594

597

598

599

5100

5101

5102

5103

5104

5105

Personalización de tarjetas Personalización en blanco y negro en el lado trasero de la tarjeta smart card, ISO y transponder para sistema By-me.

73

84

595

106

74

85

596

107


B.C12008 ES 1202

Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 Fax +39 0424 488 709 www.vimar.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.