Espa単ol
Eikon Evo y Eikon: el lujo evoluciona.
Vimar presenta la evolución de la energía. Dos iconos de estilo con un origen común: Eikon Evo y Eikon nacen del mismo concepto de lujo y belleza, pero cada cual con su propia personalidad. Para ofrecer más calidad y libertad de elección.
Exclusiva, valiosa y con grandes prestaciones. Tamaño importante, perfil ultrafino, acabados nobles, un gran esmero por los detalles y las prestaciones tecnológicas. Todo es más elegante con Eikon Evo.
Dos series totalmente diseñadas y fabricadas en Italia, con una investigación selectiva de los materiales, un cuidado especial por los detalles y una calidad reconocida en todo el mundo.
Classic Round
Noble, cautivadora, refinada. Materiales, colores y formas que dialogan entre sí según el lenguaje de una belleza refinada. Dos diseños de placa, tres "Total look" y una posibilidad de combinación con un gran encanto. Eikon es el signo de una nueva forma de vivir.
1
GeometrĂas, acabados y materiales excelentes.
Gran tamaĂąo. GeometrĂas elegantes con un corte definido para una placa que valoriza cualquier estancia.
Marco cromado. Rodea mandos y teclas con distintas proporciones que destacan el valor de los mecanizados.
2
Materiales. Variedades exclusivas de piedra, cristal, madera y cuero, nobles aleaciones de metal y el tecnol贸gico Corian庐.
Total look. Teclas gris antracita, blanco y Next que se combinan libremente con el material y el color elegido.
3
Perfil ultrafino y amplias posibilidades de instalación.
Perfil ultrafino. Sobresale solo pocos milímetros de la pared según las últimas tendencias del diseño de interiores.
Instalación. Enganche plack-clack, una patente Vimar, que permite enganchar fácil y rápidamente los componentes del punto de luz a la placa para el montaje y desmontaje frontal de los aparatos.
4
4
Soft action. Los mandos son silenciosos y se caracterizan por su precisión de movimiento, sobresaliendo mínimamente de la pared. El movimiento de la tecla se basa en un sistema junta-perno, protegido por una patente mundial.
Internacionalidad. En cualquier rincón del mundo en que usted se encuentre hay tomas, mandos y placas para su necesidad. Para disfrutar de equipos seguros, eficientes y funcionales para su estilo de vida y con un toque de clase añadido: el Made in Italy.
5
5
Eikon Evo mejora el control de la vivienda.
Detrás del aspecto evolucionado de la serie Eikon Evo también hay muchos elementos tangibles, aún más avanzados. Se trata de tecnologías inteligentes, funciones capaces de gestionar la energía con elegancia y sencillez. Cada dispositivo cumple con el criterio más importante para Vimar al hablar de sistemas de automatización: simplificar y mejorar la vida de los usuarios.
6
6
Funciones avanzadas. Aumentan las prestaciones del sistema, visualizando el perfil energético, y permiten la supervisión total del equipo y el control del videoportero.
Video touch screen evolucionados. Ofrecen imágenes perfectas de lo que ocurre dentro y fuera de la vivienda a través de una gráfica elegante e intuitiva.
Conexión con la web. Una nueva manera de comunicación para la supervisión del sistema By-me de red LAN, Wi-Fi e Internet.
7
7
Una cuidadosa selecci坦n de materiales para valorizar cada estancia.
Primari Aluminio anodizado
Aluminio brillante
Gris Next
Bronce oscuro
Gris lava
Plata
Titanio
Oro satinado
Negro zafiro
Bronce
Esclusivi Aluminio refinado
足足足8
8
Oro pulido
Scolpiti Piedra tallada
Blanco Carrara
Gris cuarzo
Pizarra
Roble blanco
Nogal italiano
Weng辿
Naturali Madera maciza
9
足足足9
Luminosi Cristal
Plata-hielo
Espejo bronce
Blanco diamante
Agua
Gris perla
Marrón ópalo
Negro diamante
Raffinati Piel natural
Crema
10
10
Tabaco
Speciali Corian速
Blanco hielo glaciar
Essenziali Aluminio y cristal totales
Blanco total
Negro total
Blanco total diamante
Negro total diamante
11
足足足11
Eikon: más que un estilo, una forma de ser.
Classic
Las líneas rigurosas y refinadas de Classic enmarcan el punto de luz con claridad y a la vez que con suavidad. Las formas más suaves y acogedoras de Round rodean las teclas con encanto y sencillez. Los dos diseño de Eikon están disponibles en tres "total look" diferentes: gris antracita, riguroso y refinado, blanco satinado, sobrio y ligero, y plata Next, cautivador y tecnológico.
12
12
Round
Eikon, gris antracita.
Eikon, blanco.
Eikon Next.
13
足足足13
Seis materiales nobles declinados en muchos colores para destacar cada estilo de vida. Metal
Bright
Galvanic
Con marco gris antracita
Con marco gris antracita
Blanco Ártico
Rojo imperial metal
Blanco antiguo
Verde Oxford metal
Gris garza
Oro satinado
Níquel satinado
Cromo satinado
Azul Toledo metal
Oro brillante
Cromo negro
Latón antiguo
Champán metal
Titanio mate
Gris atlántico metal
Plata metal
Marrón Siena metal
Antracita metal
Plata mate
Titanio mate
Antracita mate
Con marco blanco
Blanco Ártico
Blanco antiguo
Con marco Next
Champán metal
14
14
Plata mate
Titanio mate
Con marco blanco
Oro brillante
Inox Acero inoxidable
Con marco gris antracita
Inox cepillado
Cotton
Antracita cepillada
Con marco Next
Inox cepillado
15
足足足15
Glass Cristal Con marco gris antracita
Negro ice
Blanco ice
Ámbar ice
Azul ice
Amarillo ice
Verde ice
Plata mirror
Ceniza mirror
Bronce mirror
Con marco blanco
Con marco Next
Blanco ice
Plata mirror
Reflex Tecnopolímero
(sólo para placas Classic) Con marco gris antracita
Reflex grafito
16
16
Con marco blanco
Reflex hielo
Wood Madera maciza Con marco gris antracita
Wengé africano
Roble blanco
Roble oscuro
Teak burma
Nogal italiano
Cerezo americano
Arce europeo
Stone Piedra natural
(sólo para placas Classic) Con marco gris antracita
Negro absoluto
Cardoso
Blanco Carrara
Verde Guatemala
Rojo Asiago
Amarillo Atlántida
Piedra Jerusalem Con marco blanco
Piedra Jerusalem
17
17
Tecnologías inteligentes que se instalan con suma facilidad. soft touch.
Mando soft-action.
Mando táctil.
la luz.
Mandos con retroiluminación de led.
la climatización.
Cronotermostato.
18
18
Un toque satinado al tacto y silencioso: así las teclas activan o desactivan sus funciones correspondientes. Además del mando tradicional, también está disponible el mando electrónico táctil.
Mando de infrarrojos.
Teclas retroiluminadas y leds con distintas variantes cromáticas para controlar la luz, los dispositivos automáticos y las lámparas de emergencia fluorescentes y con tecnología led de alta eficiencia.
TORCIA, lámpara portátil.
Luces modulares.
Relojes programadores, termostatos y cronotermostatos con tecnologías digitales y opciones de regulación manual, caracterizados por amplias pantallas y retroiluminación de color ámbar.
Termostato con conmutador.
Reloj programador.
el sonido.
Pantalla táctil difusión sonora.
la multimedialidad.
Tomas de señal RCA, HDMI y USB.
la seguridad.
Teclado digital.
Un sistema completo de difusión sonora que controla distintas entradas audio independientes y compatibles con fuentes sonoras externas como lectores Mp3, iPod, iPhone.
Mandos de difusión sonora.
Difusores con tecnología bass reflex.
Una amplia gama de entradas audio, vídeo y USB, un sistema completo para extraordinarias prestaciones multimedia.
Unidad de alimentación con 2 USB.
Tomas TV, SAT, FM y RJ45.
Alarmas anti-intrusión y perimetrales que vigilan hasta treinta zonas diferentes, conjunta o individualmente, detectores de gas y tomas con obturador de protección SICURY para evitar contactos accidentales.
Detector gas metano.
Tomas con protección SICURY.
19
19
Con la domótica By-me se satisface cualquier necesidad de control, confort, seguridad, ahorro de energía y comunicación. Eikon Evo y Eikon revisten la domótica By-me, cuidan el hogar mejorando y simplificando la vida cotidiana. Con distintas funciones intuitivas y coordinadas entre sí: el control de todas las estancias, un confort extraordinario como el de la difusión sonora, la seguridad, el ahorro de energía y una comunicación sin límites. By-me comunica con teléfonos móviles, smartphone y PC y se amolda a la vivienda, las necesidades y los deseos de quien vive ahí.
Seguridad.
Supervisión del sistema de detección de intrusos y de todas las alarmas.
Confort.
Ahorro de energía.
Gestión personalizada de la temperatura y las luces en cada estancia.
Control de los consumos y gestión de la energía con mandos de radiofrecuencia.
Control.
Communicación.
Con un simple gesto se supervisa toda la vivienda.
Conexión con la web para el control remoto desde teléfono móvil, smartphone y tablet.
Difusión sonora. Gestión independiente de la música en todas las estancias de la vivienda.
20
20
Multimedia video touch screen IP 10’’ La gestión de la vivienda es espectacular. El mérito es de una pantalla 10’’ ultraplana, con gráfica de alta definición, pantallas personalizables con fotos de entornos reales para que el control de las funciones resulte más familiar. Además, la conexión con la web permite utilizar varios servicios de Internet.
Pantalla táctil Full Flat 4,3” El control de lo que ocurre dentro y fuera de la vivienda nunca ha sido tan sencillo y agradable. Gracias a la pantalla ‘wide screen’ se supervisan las funciones activadas en la vivienda y se controla la llamada al videoportero.
21
21
Características de instalación Eikon Evo - estándar italiano
Soporte ultraplano. Núcleo de acero de tan solo 2 mm de espesor, con galvanizado protectivo, permite la instalación con el mínimo saliente. Puede instalar las placas Eikon también.
Teclas intercambiables. De 1, 2 y 3 módulos con símbolos retroiluminables y personalizables.
Placas. Tamaño amplio y cuadrado, desde 2 hasta 7 módulos y 4+4 módulos. En 6 materiales nobles, una amplia gama de colores y 4 variantes total look.
Informaciones técnicas. En la parte de atrás en cada borne para visualizar los datos comerciales y los datos técnicos.
Sistema Plack-clack. Enganche de los aparatos patentado por Vimar. Estructura más robusta, rigidez excepcional, facilidad de montaje y desmontaje frontal de los aparatos.
Símbolos noche&día. Mandos y teclas pueden ser grabados con símbolos de serie o por encargo en láser en el área especifica y retroiluminado de LED de color diferente.
Marco cromado. Marco plano y sin molduras, simétrico y elegante para valorizar el punto de luz.
22
22
Composición
Caja
Soporte
Dispositivo
Placa
2 x 1 módulo
2 módulos
Con /sin tornillos
De empotrar ø 60 mm o 56x56 mm
2 módulos 1 x 2 módulo
3 x 1 módulo
1 y 2 módulo De 3 a 7 módulos
De empotrar de 3 a 6/7 módulos
Con tornillos
De 3 a 7 módulos*
1 x 3 módulo
Multimedia video touch 10’’
Placa para multimedia video touch 10’’ Semi-empotrable
Pantalla táctil Full Flat 4,3’’
Pantalla táctil Full Flat 4,3’’
8 módulos*
Pantalla táctil de vídeo Full Flat 4,3’’
8 módulos*, vuelta de 90°
De empotrar
Pantalla táctil de vídeo Full Flat 4,3’’ * Para otras combinaciones, ver las tipologías de instalación ilustradas pág. 68
23
23
Características de instalación Eikon Evo - estándar alemán
Soporte ultraplano. Núcleo de acero de tan solo 2 mm de espesor, con galvanizado protectivo, permite la instalación con el mínimo saliente. Soporte con distancia entre eje 71 mm para satisfacer todas necesidades de instalación.
Sistema Plack-clack. Enganche de los aparatos patentado por Vimar. Estructura más robusta, rigidez excepcional, facilidad de montaje y desmontaje frontal de los aparatos.
Teclas intercambiables. De 1 y 2 módulos con símbolos retroiluminables y personalizables.
Informaciones técnicas. En la parte de atrás en cada borne para visualizar los datos comerciales y los datos técnicos.
Placas Gama de placas de módulos múltiples, desde 2+2 hasta 2+2+2+2 módulos, para una instalación vertical y horizontal segura y funcional para cada país.
24
24
Soporte
71
71
Con/sin tornillos con distancia entre eje 71 mm
71
Dispositivo
Placa
2 x 2 módulos
2+2 módulos, instalación vertical
2 x 2 módulos
2+2 módulos, instalación horizontal
3 x 2 módulos
2+2+2 módulos, instalación vertical
3 x 2 módulos
2+2+2 módulos, instalación horizontal
4 x 2 módulos
2+2+2+2 módulos, instalación vertical
4 x 2 módulos
2+2+2+2 módulos, instalación horizontal
71
71
Caja
71
Composición
71
71 2+2 módulos 71
71
71 71
71
71 71
71
71
71
71
71
71
Con/sin tornillos con distancia entre eje 71 mm
Con/sin tornillos con distancia entre eje 71 mm 71 71
71
71
71
2+2+2 módulos
71
71
71
71
71 71
71
71
71 71
71 71
71 71
71
71
71
71
71
71
71
71
Con/sin tornillos con distancia entre eje 71 mm
Con/sin tornillos con distancia entre eje 71 mm 71 71 71 71
71
71
2+2+2+2 módulos
71
71
71
71
71
71
Con/sin tornillos con distancia entre eje 71 mm
* Para otras combinaciones, ver las tipologías de instalación ilustradas pág. 72
25
25
Características de instalación Eikon - estándar italiano
Soporte rebajado. La semitrasparencia facilita la instalación y el cableado de los aparatos. Robusto, por la estructura de nido de abeja. El punto luz sobresale los menos posibles gracias a la redución del volumen externo.
Placas. Una amplia gama de colores en seis materiales: Metal: Bright y Galvanic Wood: madera maciza Stone: piedra natural Glass: cristal Inox: acero inoxidable Reflex: tecnopolímero.
Informaciones En la parte de atrás en cada borne para visualizar los datos comerciales y los datos técnicos.
Teclas intercambiables. De 1, 2 y 3 módulos con símbolos retroiluminables y personalizables.
Personalización. La personalización de mandos y teclas se incluye de serie o por encargo, grabada por láser y retroiluminada de LED de color diferente.
El marco. En 3 colores: gris antracita, blanco y Next.
Embalaje individual en estuche con código de barras El aparato está protegido contra los golpes, las caídas y el polvo y está bien identificado. Siempre que es necesario, los aparatos se suministran con instrucciones de instalación. El código de barras EAN 13, usado en más de 100 Países, se reproduce en todos los niveles de embalaje y permite gestionar automáticamente el almacén mediante lectores ópticos y sistemas informáticos conectados a éstos.
2626
Sistema plack-clack. Sistema de acomplamientos del punto luz patentado por Vimar. Major robustez estructural, una excelente rigidez, facilita el desmontaje y montaje de la parte frontal de los aparatos.
Composición
En paneles
Caja
Soporte
Módulo
Placa
En paneles
Con tornillos
1 módulo
De 1 a 2 módulos Classic o Round, Acabado Bright*
De empotrar 1 módulo
Con/sin tornillos o con garras
De 1 a 2 módulos
1 x 2 módulos
De 1 a 2 módulos Classic o Round*
De superficie
2 x 1 módulo
Con tornillos Para 2 módulos centrales
1 x 2 módulos
De empotrar
2 módulos centrales Classic o Round*
3 x 1 módulo
De superficie
1 y 2 módulos Con tornillos
De 3 a 7 módulos Classic o Round*
De 3 a 7 módulos 1 x 3 módulos
4 x 1 módulo
2 x 1 módulo y 1 x 2 módulos De mesa 4 y 7 módulos
Caja de mesa
Con tornillos
4 y 7 módulos Classic o Round*
1 y 3 módulos
* Para otras combinaciones, ver las tipologías de instalación ilustradas pág. 80
2727
Características generales estándar británico Instalación de aparatos modulares Informaciones En la parte de atrás en cada borne para visualizar los datos comerciales y los datos técnicos.
Cover plates Una amplia gama de colores en cinco materiales: Metal: Bright y Galvanic Wood: madera maciza Stone: piedra natural Glass: cristal Inox: acero inoxidable, brushed, brushed anthracite and cotton El marco está disponible en 3 colores: gris antracita, blanco y Next.
Teclas intercambiables. De uno o dos módulos con símbolos retroiluminables.
Personalización. La personalización de mandos y teclas se incluye de serie o por encargo, grabada por láser y retroiluminada de LED de color diferente.
Soporte. Soporte de acero inoxidable, con aletas para la instalación rápida y fácil desde el frente de los aparatos. Disponible también para aparatos de 1 módulo con tapa incorporada.
Aparato monobloque (con soporte incorporado) Tomas Con patente SICURY para evitar contactos accidentales con la corriente eléctrica.
Aparato monobloque con soporte incorporado.
Aletas de fijación Posibilidad de instalaciones horizontal y vertical del aparato.
Led de señalización Señalización de presencia de tensión eléctrica, perfectamente visible de día y de noche.
Placas Por instalación horizontal y vertical, disponible en una amplia gama de colores en cinco materiales: Metal: Bright y Galvanic; Wood: madera maciza; Stone: piedra natural; Glass: cristal; Inox: acero inoxidable, cepillado, antracita cepillad y cotton. El marco está disponible en 3 colores: gris antracita, blanco y Next.
2828
Posibilidad de acoplamiento
Posibilidad de acoplamiento de placas con una distancia mínima de 25 mm
Caja
Soporte
Módulo
Placa
1-módulo con tornillos M 3,5
Interruptor, 1 módulo
1 y 2 módulos*
75
Composición
75
De empotrar. Distancia135 entre ejes: 60,3 mm 75
1 módulo, instalación modular
75
Interruptor de 3 pulsadores, 2 módulos
75
De empotrar. Distancia135 entre ejes: 60,3 mm
2-módulo con tornillos M 3,5
2 x 1 módulo
2 módulos*
75
2 módulos, instalación modular
1 x 2 módulos
75
Toma aparato monobloque
Monobloque, instalación horizontal*
75
De empotrar. Distancia entre ejes: 135 60,3 mm Unidad ‘ON/OFF’, aparato monobloque
Monobloque, instalación vertical*
75
75
aparato monobloque
75
Doble toma, aparato monobloque 75
135
aparato monobloque o 5 módulos
De empotrar. Distancia entre ejes: 120,6 mm
5 módulos*
5 módulos con tornillos M 3,5 * Para otras combinaciones, ver las tipologías de instalación ilustradas pág. 88
2 x 2 módulos + 1 x 1 módulo
2929
Mandos Gris
Blanco
Next
Módulos ciegos y salidas de cable
20041
20044
Módulo ciego
20041.B
Salida de cable
20042
20041.N
20044.B
Módulo ciego
Módulo ciego - 2 módulos
Módulo ciego - 2 módulos
200462
Salida de cable y borniera 20 A
200472
Salida de cable y borniera 45 A
● 20049.L3
20046.B2
Salida de cable y borniera 20 A
20047.B2
Salida de cable y borniera 45 A
● 20049.L.B3
Unidad conexión 13 A y interruptor
Salida de cable
20042.N
20042.B
Módulo ciego - 2 módulos
20044.N
Módulo ciego
Salida de cable
20046.N2
Salida de cable y borniera 20 A
20047.N2
Salida de cable y borniera 45 A
● 20049.L.N3
Unidad conexión 13 A y interruptor
Unidad conexión 13 A y interruptor
Interruptores 1P 250 V~ (iluminable°)
20001
20001.2
20001.7
20001.B
20001.2.B
16 AX
16 AX - 2 módulos
20002
20002.2
20003
20002.B
20002.2.B
20015.B
20015.2.B
16 AX
20 AX
16 AX - 2 módulos
20 AX - 2 módulos
16 AX, con difusor - 2 módulos
Triplo interruptor 20 AX - 2 módulos
20 AX
20 AX - 2 módulos
20001.7.B
20001.N
20001.2.N
20001.7.N
20003.B
20002.N
20002.2.N
20003.N
20015.N
20015.2.N
16 AX, con difusor - 2 módulos
Triplo interruptor 20 AX - 2 módulos
16 AX
20 AX
16 AX - 2 módulos
16 AX, con difusor - 2 módulos
20 AX - 2 módulos
Triplo interruptor 20 AX - 2 módulos
Interruptores 2P 250 V~ (iluminable°)
20015 16 AX
30
20015.2
16 AX - 2 módulos
16 AX
16 AX - 2 módulos
16 AX 2
16 AX - 2 módulos
Compatible con BS 5733;
3
Compatible con BS 1363-4
Mandos Gris
Blanco
Next
Interruptores 2P 250 V~ (iluminable°)
20016 20 AX
20016.2
20 AX, ON/OFF - 2 módulos
20016.WH
20 AX, Water/Heater
20016.2.WH
20016.B 20 AX
20016.2.B
20 AX, ON/OFF - 2 módulos
20016.WH.B 20 AX, Water/Heater
20016.2.WH.B
20 AX, Water/Heater - 2 módulos
20016.N 20 AX
20016.2.N
20 AX, ON/OFF - 2 módulos
20016.WH.N 20 AX, Water/Heater
20016.2.WH.N
20 AX, Water/Heater - 2 módulos
20 AX, Water/Heater - 2 módulos
● 20017
● 20017.WH
● 20017.B
● 20017.WH.B
● 20017.N
● 20017.WH.N
● 20018
● 20018.CK
● 20018.B
● 20018.CK.B
● 20018.N
● 20018.CK.N
● 20019
● 20019.CK
● 20019.B
● 20019.CK.B
● 20019.N
● 20019.CK.N
2P 32 A, ON/OFF
2P 45 A, ON/OFF
45 A, ON/OFF - 5 módulos
2P 32 A, Water/Heater
2P 45 A, COOKER
45 A, COOKER - 5 módulos
2P 32 A, ON/OFF
2P 45 A, ON/OFF
45 A, ON/OFF - 5 módulos
2P 32 A, Water/Heater
2P 45 A, COOKER
45 A, COOKER - 5 módulos
2P 32 A, ON/OFF
2P 45 A, ON/OFF
45 A, ON/OFF - 5 módulos
2P 32 A, Water/Heater
2P 45 A, COOKER
45 A, COOKER - 5 módulos
Interruptor de tarjeta 230 V~ (iluminable°)
● 20466
Interruptor de tarjeta * Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64
● 20466.B
Interruptor de tarjeta ∆ Disponible mientras duren las existencias
● Sólo para placas Eikon
● 20466.N
Interruptor de tarjeta
31
Mandos Gris
Blanco
Next
Conmutadores 1P 250 V~ (iluminable°)
20005
20005.2
20005.7
20005.B
20005.2.B
20005.7.B
20005.N
20005.2.N
20005.7.N
20006
20006.2
20007
20006.B
20006.2.B
20007.B
20006.N
20006.2.N
20007.N
20013.N
20013.2.N
20008.N
20008.2.N
16 AX
20 AX
16 AX - 2 módulos
20 AX - 2 módulos
16 AX, con difusor - 2 módulos
Triplo conmutador 20 AX - 2 módulos
16 AX
20 AX
16 AX - 2 módulos
20 AX - 2 módulos
16 AX, con difusor - 2 módulos
Triplo conmutador 20 AX - 2 módulos
16 AX
20 AX
16 AX - 2 módulos
16 AX, con difusor - 2 módulos
20 AX - 2 módulos
Triplo conmutador 20 AX - 2 módulos
Interruptores cruzados 1P 250 V~ (iluminable°)
20013 16 AX
20013.B
20013.2
16 AX
16 AX - 2 módulos
20013.2.B
16 AX - 2 módulos
16 AX
16 AX - 2 módulos
Pulsadores 1P NO 10 A 250 V~ (iluminable°)
20008 10 A
20008.2.L
Símbolo luz - 2 módulos
20008.2
10 A - 2 módulos
20008.2.P
20008.2.C
Símbolo campanilla - 2 módulos
Símbolo llave - 2 módulos
20008.7
Con difusor - 2 módulos
20008.B 10 A
20008.2.B
10 A - 2 módulos
20008.2.L.B Símbolo luz - 2 módulos
20008.2.C.B
Símbolo campanilla - 2 módulos
20008.2.P.B
Símbolo llave - 2 módulos
20008.7.B
Con difusor - 2 módulos
10 A
10 A - 2 módulos
20008.2.L.N Símbolo luz - 2 módulos
20008.2.C.N
Símbolo campanilla - 2 módulos
20008.2.P.N
Símbolo llave - 2 módulos
20008.7.N Con difusor - 2 módulos
Pulsadores 1P NC 10 A 250 V~ (iluminable°)
20010
20010.B
10 A
20010.N
10 A
10 A
Mecanismos 250 V~ iluminables° (dispositivos comunes)
20001.0
Interruptor 1P 16 AX
32
20015.0
Interruptor 2P 16 AX
20005.0
Conmutador 1P 16 AX
20013.0
Interruptor cruzado 1P 16 AX
20008.0
Pulsador 1P NO 10 A
20010.0
Pulsador 1P NC 10 A
20002.0
Interruptor 1P 20 AX
20016.0
Interruptor 2P 20 AX
20006.0
Conmutador 1P 20 AX
Mandos Gris
Blanco
Next
Teclas intercambiables 1 módulo (iluminable°)
20021
20026
20031
20021.L
20021.P
20021.99
20021.C
Sin símbolo Con difusor Personalizable Símbolo campanilla
Símbolo luz
Símbolo llave
Símbolos O I para 20015.0
20021.B
Personalizado ‘PRESS’
20031.B
20021.C.B
20021.N
20026.N
20031.N
20021.L.N 20021.P.N 20021.99.N
20031.PS.B
20031.PS.N
Símbolo llave
Símbolos O I para 20015.0
Símbolo luz
Personalizado ‘PRESS’
20021.C.N
Sin símbolo Con difusor Personalizable Símbolo campanilla
20021.L.B 20021.P.B 20021.99.B Símbolo luz
20031.PS
20026.B
Sin símbolo Con difusor Personalizable Símbolo campanilla
Símbolo llave
Símbolos O I para 20015.0
Personalizado ‘PRESS’
Teclas intercambiables 2 módulos (iluminable°)
20022
20027
20032
20022.B
20027.B
20032.B
20022.N
20027.N
20032.N
20022.C
20022.L
20022.P
20022.C.B
20022.L.B
20022.P.B
20022.C.N
20022.L.N
20022.P.N
Sin símbolo
Símbolo campanilla
Con difusor
Símbolo luz
Personalizable
Símbolo llave
Sin símbolo
Símbolo campanilla
Con difusor
Símbolo luz
Personalizable
Símbolo llave
Sin símbolo
Símbolo campanilla
20022.99
20022.99.B
20022.99.N
20032.PS
20032.PS.B
20032.PS.N
Símbolos O I para 20015.0
Personalizado ‘Press’
* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64
Símbolos O I para 20015.0
Personalizado ‘Press’
∆ Disponible mientras duren las existencias
Con difusor
Símbolo luz
Personalizable
Símbolo llave
Símbolos O I para 20015.0
Personalizado ‘Press’
33
Mandos Gris
Blanco
Next
Teclas intercambiables 3 módulos (iluminable°)
20023
20028
20023.B
20028.B
20023.N
20028.N
20033
20023.C
20033.B
20023.C.B
20033.N
20023.C.N
Sin símbolo
Con difusor
Personalizable
Símbolo campanilla
Sin símbolo
Con difusor
Personalizable
Símbolo campanilla
Sin símbolo
Con difusor
Personalizable
Símbolo campanilla
Pulsadores especiales 1P 250 V~
20052
20050
NO 10 A, con tirante de cordón
NO 10 A, plaquita iluminable° - 2 módulos
20053
NC 10 A cordoperated
20050.B
NO 10 A, plaquita iluminable° - 2 módulos
20052.B
NO 10 A, con tirante de cordón
20053.B
NC 10 A, con tirante de cordón
20050.N
NO 10 A, plaquita iluminable° - 2 módulos
20052.N
NO 10 A, con tirante de cordón
20053.N
NC 10 A, con tirante de cordón
Pulsadores de maniobra 250 V~
20056.33
10 A, contactos NO+NC, símbolo OFF
20056.34
10 A, contactos NO+NC, símbolo ON
20058
Dos independientes NO+NC 10 A, símbolos ON y OFF
20056.33.B 20056.34.B 20058.B
20056.33.N 20056.34.N 20058.N
20066.B
20066.N
10 A, contactos NO+NC, símbolo OFF
10 A, contactos NO+NC, símbolo ON
Dos independientes NO+NC 10 A, símbolos ON y OFF
10 A, contactos NO+NC, símbolo OFF
10 A, contactos NO+NC, símbolo ON
Pulsadores 1P 250 V~
20066
Dos independientes NO 10 A
Dos independientes NO 10 A
Dos independientes NO 10 A
Pulsadores 1P NO 10 A 250 V~ con piloto (para unidad de señalización°)
20068.A
Difusor anaranjado
34
20068.B Difusor blanco
20068.A.B Difusor anaranjado
20068.B.B Difusor blanco
20068.A.N Difusor anaranjado
20068.B.N Difusor blanco
Dos independientes NO+NC 10 A, símbolos ON y OFF
Mandos Gris
Blanco
Next
Pulsadores 1P NO 10 A 250 V~ con piloto (para unidad de señalización°)
20068.R Difusor rojo
20068.V Difusor verde
20068.R.B
20068.V.B
20068.R.N
20068.V.N
20060.B
20062.B
20060.N
20062.N
Difusor rojo
Difusor verde
Difusor rojo
Difusor verde
Mandos 250 V~
20060
Conmutador 2P 10 AX, OFF central
20062
2 pulsadores interbloqueados 1P NO 10 A
Conmutador 2P 10 AX, OFF central
Conmutador 2P 10 AX, OFF central
2 pulsadores interbloqueados 1P NO 10 A
2 pulsadores interbloqueados 1P NO 10 A
Mandos de llave 2P 250 V~ (añadir .CU al código de base para mandos con llave unificada 000)
20083
20082
20082.B
Interruptor 16 AX, llave extraíble en las dos posiciones
Interruptor 16 AX, llave extraíble sólo en la posición “O”
Interruptor 16 AX, llave extraíble sólo en la posición “O”
20086
20083.B
20082.N
Interruptor 16 AX, llave extraíble en las dos posiciones
20086.B
Pulsador NO 16 A, llave extraíble sólo en la posición “O”
20083.N
Interruptor 16 AX, llave extraíble sólo en la posición “O”
Interruptor 16 AX, llave extraíble en las dos posiciones
20086.N
Pulsador NO 16 A, llave extraíble sólo en la posición “O”
Pulsador NO 16 A, llave extraíble sólo en la posición “O”
Variadores**
20160
MASTER, 500 W/300 VA 230 V~
*20148
MASTER, 800 W/500 VA 120-230 V~
20161
SLAVE, 500 W/300 VA 230 V~
20162
300 VA 230 V~,
*20149
SLAVE, 800 W/500 VA 120-230 V~
* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64
20160.B
MASTER, 500 W/300 VA 230 V~
*20148.B
MASTER, 800 W/500 VA 120-230 V~
20161.B
SLAVE, 500 W/300 VA 230 V~
20162.B 300 VA 230 V~,
*20149.B
SLAVE, 800 W/500 VA 120-230 V~
** Ver el folleto ilustrativo para el tipo de cargas mandadas
20160.N
MASTER, 500 W/300 VA 230 V~
*20148.N
MASTER, 800 W/500 VA 120-230 V~
20161.N
SLAVE, 500 W/300 VA 230 V~
20162.N 300 VA 230 V~,
*20149.N
SLAVE, 800 W/500 VA 120-230 V~
35
Mandos Gris
Blanco
Next
Variadores (fusible de protección en caja estándar británico con profundidad superior o igual de 35 mm)
*20140
*20141
*20140.B
*20141.B
*20140.N
*20141.N
Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos
Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos
Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos
Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos
Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos
Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos
MASTER, 700 W 230 V~ - 2 módulos
SLAVE, 700 W 230 V~ - 2 módulos
MASTER, 700 W 230 V~ - 2 módulos
SLAVE, 700 W 230 V~ - 2 módulos
MASTER, 700 W 230 V~ - 2 módulos
SLAVE, 700 W 230 V~ - 2 módulos
*20142
*20143
*20142.B
*20143.B
*20142.N
*20143.N
Sólo transformadores electrónicos
Sólo transformadores electrónicos
Sólo transformadores electrónicos
Sólo transformadores electrónicos
Sólo transformadores electrónicos
Sólo transformadores electrónicos
Como arriba, 500 VA Como arriba, 500 VA - 2 módulos - 2 módulos
L
C
L
C
Como arriba, 500 VA Como arriba, 500 VA - 2 módulos - 2 módulos
L
C
L
C
Como arriba, 500 VA Como arriba, 500 VA - 2 módulos - 2 módulos
L
C
L
C
20165
20166
20165.B
20166.B
20165.N
20166.N
Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos
Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos
Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos
Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos
Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos
Para lámparas incandescentes y transformadores ferromagnéticos
MASTER, 500 W 230 V~ - 2 módulos.
SLAVE, 500 W 230 V~ - 2 módulos.
MASTER, 500 W 230 V~ - 2 módulos.
SLAVE, 500 W 230 V~ - 2 módulos.
MASTER, 500 W 230 V~ - 2 módulos.
SLAVE, 500 W 230 V~ - 2 módulos.
20167
20168
20167.B
20168.B
20167.N
20168.N
Sólo transformadores electrónicos
Sólo transformadores electrónicos
Sólo transformadores electrónicos
Sólo transformadores electrónicos
Sólo transformadores electrónicos
Sólo transformadores electrónicos
Como arriba, 400 VA Como arriba, 400 VA - 2 módulos. - 2 módulos.
L
C
L
C
Como arriba, 400 VA Como arriba, 400 VA - 2 módulos. - 2 módulos.
L
C
L
C
Como arriba, 400 VA Como arriba, 400 VA - 2 módulos. - 2 módulos.
L
C
L
Transformadores electrónicos (230-240 V~ 50-60 Hz)
01860.60
20-60 W, salida 12 V~ (SELV)
01860.105
20-105 W, salida 12 V~ (SELV)
Mandos táctiles (230 V~, con sensor táctil)
20120
20121
20120.B
20121.B
20120.N
20121.N
20125
20123
20125.B
20123.B
20125.N
20123.N
Interruptor electrónico, relé NO 6 A
Variador, 40-500 W/VA, MASTER
36
Interruptor electrónico, 40-300 W
Pulsador para control remoto, 50-60 Hz
Interruptor electrónico, relé NO 6 A
Variador, 40-500 W/VA, MASTER
Interruptor electrónico, 40-300 W
Pulsador para control remoto, 50-60 Hz
Interruptor electrónico, relé NO 6 A
Variador, 40-500 W/VA, MASTER
Interruptor electrónico, 40-300 W
Pulsador para control remoto, 50-60 Hz
C
Mandos Gris
Blanco
Next
Mandos de infrarrojos
20172
Receptor, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz
20173
Receptor, salida de relé 4 A 230 V~ para persianas - 2 módulos
20172.B
Receptor, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz
20173.B
Receptor, salida de relé 4 A 230 V~ para persianas - 2 módulos
20172.N
Receptor, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz
*20172.120
*20172.120.B
*20172.120.N
20175
20175.B
20175.N
Como arriba, 120 V~
Como arriba, 120 V~
Receptor, variador 40-450 W/VA, 230 V~
20173.N
Receptor, salida de relé 4 A 230 V~ para persianas - 2 módulos
Como arriba, 120 V~
Receptor, variador 40-450 W/VA, 230 V~
Receptor, variador 40-450 W/VA, 230 V~
01849
Control remoto de infrarrojos, 14 canales
20181
Para encender luces, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz
20184
20635
Lámparas Soporte incandescentes, orientable 60-300 W - 1 módulo 230 V~ 50-60 Hz
*20181.120
Como arriba, 120 V~
20181.B
Para encender luces, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz
20184.B
20635.B
Lámparas Soporte incandescentes, orientable 60-300 W - 1 módulo 230 V~ 50-60 Hz
20181.N
Para encender luces, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz
*20181.120.B
*20181.120.N
20183.B
20183.N
20188.B
20188.N
Como arriba, 120 V~
20184.N
20635.N
Lámparas Soporte incandescentes, orientable 60-300 W - 1 módulo 230 V~ 50-60 Hz
Como arriba, 120 V~
Pulsadores Set/Reset
20183
Para llamada de emergencia, 2 salidas de relé NO 5 A 250 V~, alim.12 V~ o 12-24 V d.c. - 2 módulos
Para llamada de emergencia, 2 salidas de relé NO 5 A 250 V~, alim.12 V~ o 12-24 V d.c. - 2 módulos
Para llamada de emergencia, 2 salidas de relé NO 5 A 250 V~, alim.12 V~ o 12-24 V d.c. - 2 módulos
Interruptores con detector de corriente
20188
Para el mando de tomas SLAVE, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos * Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64
Para el mando de tomas SLAVE, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
Para el mando de tomas SLAVE, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
37
Tomas de corriente Gris
Blanco
Next
Tomas SICURY 2P+T estándar italiano 250 V~
20201 10 A, P11
∆ 20202 16 A, P17
20209
16 A, P30 - 2 módulos
20203
Bpresa 16 A, P17/11
20210
16 A, universal - 2 módulos
20201.B 10 A, P11
∆ 20202.B 16 A, P17
20209.B
16 A, P30 - 2 módulos
20203.B
Bpresa 16 A, P17/11
20210.B
16 A, universal - 2 módulos
20201.N 10 A, P11
∆ 20202.N 16 A, P17
20209.N
16 A, P30 - 2 módulos
20203.N
Bpresa 16 A, P17/11
20210.N
16 A, universal - 2 módulos
Tomas SICURY 2P+T interbloqueadas con interruptor magnetotérmico y diferencial I∆n 10 mA,
∆ 20271 10 A P11 250 V~, 1P+N C 10 - 2 módulos
20273
Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 2 módulos
20276
20286
16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 4 módulos
38
20273.B
Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 2 módulos
20276.B
16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos
∆ 20281 10 A P11 250 V~, 1P+N C 10 - 3 módulos
∆ 20271.B 10 A P11 250 V~, 1P+N C 10 - 2 módulos
Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos
∆ 20281.B 10 A P11 250 V~, 1P+N C 10 - 3 módulos
20286.B
16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 4 módulos
20273.N
Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 2 módulos
20276.N
16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos
20283
∆ 20271.N 10 A P11 250 V~, 1P+N C 10 - 2 módulos
(120-230 V~ 50-60 Hz)
16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos
20283.B
Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos
∆ 20281.N 10 A P11 250 V~, 1P+N C 10 - 3 módulos
20283.N
Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos
20286.N
16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 4 módulos 6
Compatible con BS 61558-2-5
Tomas de corriente Gris
Blanco
Next
Tomas para afeitadora
20290
20290.B
230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~ - 3 módulos
230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~ - 3 módulos
● 202916
20290.N
230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~ - 3 módulos
● 20291.B6
230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~
● 20291.N6
230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~
230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~
Tomas SICURY 2P+T 250 V~ (para líneas dedicadas)
20203.R
Bpresa 16 A, P17/11, rojo
20209.A
20209.R
16 A, P30, anaranjado 16 A, P30, rojo - 2 módulos - 2 módulos
20209.V
16 A, P30, verde - 2 módulos
20210.R
16 A, universal, rojo - 2 módulos
Tomas otros estándares 250 V~
20208
▲20208.C SICURY 2P+T 16 A, alemán, con tapa - 2 módulos
20208.B
▲20208.C.B SICURY 2P+T 16 A, alemán, con tapa - 2 módulos
20208.N
▲20208.C.N SICURY 2P+T 16 A, alemán, con tapa - 2 módulos
20212
▲20212.C SICURY 2P+T 16 A, francés, con tapa - 2 módulos
20212.B
▲20212.C.B SICURY 2P+T 16 A, francés, con tapa - 2 módulos
20212.N
▲20212.C.N SICURY 2P+T 16 A, francés, con tapa - 2 módulos
SICURY 2P+T 16 A, alemán - 2 módulos
SICURY 2P+T 16 A, francés - 2 módulos
* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64
SICURY 2P+T 16 A, alemán - 2 módulos
SICURY 2P+T 16 A, francés - 2 módulos ▲ Artículo nuevo
∆ Disponible mientras duren las existencias
SICURY 2P+T 16 A, alemán - 2 módulos
SICURY 2P+T 16 A, francés - 2 módulos ● Sólo para placas Eikon
39
Tomas de corriente Gris
Blanco
Next
Tomas otros estándares 250 V~
20220
202194 SICURY 2P+T 13 A, inglés - 2 módulos
*20234
SICURY 2P 16 A, EuroAmericano (ø 4,8 mm)
*20250
SICURY 2P+T 10 A, argentino
20226
2P+T 10 A, suizo, tipo 13 - 2 módulos
20264
SICURY 2P+T 10 A, brasileño
20220.B
20219.B4
SICURY 2P+T 13 A, inglés - 2 módulos
SICURY 2P+T 13 A, inglés - 2 módulos
20265
*20234.B
SICURY 2P+T 20 A, brasileño
20240
SICURY 2P+T 16 A, israelí - 2 módulos
SICURY 2P 16 A, EuroAmericano (ø 4,8 mm)
*20250.B
SICURY 2P+T 10 A, argentino
20264.B
SICURY 2P+T 10 A, brasileño
20220.N
20219.N4
SICURY 2P+T 13 A, inglés - 2 módulos
SICURY 2P+T 13 A, inglés - 2 módulos
20265.B
SICURY 2P+T 20 A, brasileño
*20234.N
SICURY 2P+T 13 A, inglés - 2 módulos
*20250.N
SICURY 2P 16 A, EuroAmericano (ø 4,8 mm)
SICURY 2P+T 10 A, argentino
20264.N
SICURY 2P+T 10 A, brasileño
20226.B
20240.B
20226.N
20240.N
*20242.B
*20243.B
*20242.N
*20243.N
2P+T 10 A, suizo, tipo 13 - 2 módulos
SICURY 2P+T 16 A, israelí - 2 módulos
2P+T 10 A, suizo, tipo 13 - 2 módulos
20265.N
SICURY 2P+T 20 A, brasileño
SICURY 2P+T 16 A, israelí - 2 módulos
Tomas otros estándares 127 V~
*20242
SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita
*20243
Dos SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita - 3 módulos
Tomas estándar británico 250 V~
SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita
Dos SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita - 3 módulos
SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita
Dos SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita - 3 módulos
(con unidad de señalización 00930 incluida)
● 20221.L4
● 20222.L4
● 20221.L.B4
● 20222.L.B4
● 20221.L.N4
● 20222.L.N4
● 20215.L5
● 20217.L5
● 20215.L.B5
● 20217.L.B5
● 20215.L.N5
● 20217.L.N5
SICURY 2P+T 13 A + interruptor 2P
SICURY 2P+T 5 A + interruptor 2P
40
2 x SICURY 2P+T 13 A + interruptor 2P
SICURY 2P+T 15 A + interruptor 2P
SICURY 2P+T 13 A + interruptor 2P
SICURY 2P+T 5 A + interruptor 2P
4
SICURY 2P+T 13 A + interruptor 2P
2 x SICURY 2P+T 13 A + interruptor 2P
SICURY 2P+T 15 A + interruptor 2P
Compatible con BS 1363-2, SASO 2203;
SICURY 2P+T 5 A + interruptor 2P
5
Compatible con BS 546;
7
2 x SICURY 2P+T 13 A + interruptor 2P
SICURY 2P+T 15 A + interruptor 2P
Compatible con BS 6312-2.1, BS 6312-2.2
Tomas de señal Gris
Blanco
Next
Tomas especiales
20331
20333
20345
USB, bornes de tornillo
20335
3 RCA, bornes de tornillo
20334
20331.B
20333.B
▲20293 Alimentador 5 V 1 A, 2 USB, 100-230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
20345.B USB, bornes de tornillo
20346
2P 6 A 24 V Toma de (SELV), para conector 5P clavijas 01616/ DIN 41524 01617
Toma de conector 2P punto-línea 60130-9 IEC-07
HDMI, Keystone
20334.B
20334.N
20331.N
20333.N
▲20293.B Alimentador 5 V 1 A, 2 USB, 100-230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
20345.N USB, bornes de tornillo
▲20293.N Alimentador 5 V 1 A, 2 USB, 100-230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
20335.B
20346.B
20335.N
20346.N
20320.B
20321.B
20320.N
20321.N
2P 6 A 24 V Toma de (SELV), para conector 5P clavijas 01616/ DIN 41524 01617
3 RCA, bornes de tornillo
Toma de conector 2P punto-línea 60130-9 IEC-07
HDMI, Keystone
2P 6 A 24 V Toma de (SELV), para conector 5P clavijas 01616/ DIN 41524 01617
3 RCA, bornes de tornillo
Toma de conector 2P punto-línea 60130-9 IEC-07
HDMI, Keystone
Tomas de teléfono
20320
RJ11, 6 posiciones, 4 contactos (6/4)
20321
RJ12, 6 posiciones, 6 contactos (6/6)
20324
RJ11, 6 posiciones, 4 contactos (6/4)
Israelí, bornes de tornillo
20327
RJ12, 6 posiciones, 6 contactos (6/6)
20324.B
RJ11, 6 posiciones, 4 contactos (6/4)
Israelí, bornes de tornillo
20327.B
8 contactos, francés - 2 módulos
RJ12, 6 posiciones, 6 contactos (6/6)
20324.N Israelí, bornes de tornillo
20327.N
8 contactos, francés - 2 módulos
8 contactos, francés - 2 módulos
20322
20323
203257
203267
20322.B
20323.B
20325.B7
20326.B7
20322.N
20323.N
20325.N7
20326.N7
RJ11, 6 posiciones 4 contactos (6/4)
RJ12, 6 posiciones 6 contactos (6/6)
BT, MASTER
BT, SLAVE
RJ11, 6 posiciones 4 contactos (6/4)
RJ12, 6 posiciones 6 contactos (6/6)
BT, MASTER
BT, SLAVE
RJ11, 6 posiciones 4 contactos (6/4)
RJ12, 6 posiciones 6 contactos (6/6)
BT, MASTER
BT, SLAVE
* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64
▲ Artículo nuevo
∆ Disponible mientras duren las existencias
● Sólo para placas Eikon
41
Tomas de se単al Gris
Blanco
Next
Tomas EDP RJ45
20337.6
20337.6.B
Cat. 6, UTP
20337.6.N
Cat. 6, UTP
Cat. 6, UTP
20338.8
20338.9
20338.8.B
20338.9.B
20338.8.N
20338.9.N
20339.4
20339.5
20339.4.B
20339.5.B
20339.4.N
20339.5.N
20339.6
20338.1
20339.6.B
20338.1.B
20339.6.N
20338.1.N
20338.3
20338.4
20338.3.B
20338.4.B
20338.3.N
20338.4.N
20340.1
20340.2
20340.1.B
20340.2.B
20340.1.N
20340.2.N
Netsafe, Cat. 5e, UTP
Netsafe, Cat. 5e, UTP 110
Netsafe, Cat. 6, UTP 110
AMP/Tyco, Cat. 5e, UTP
Panduit, Cat. 5e, UTP
足足足42
Netsafe, Cat. 5e, UTP
Netsafe, Cat. 5e, FTP 110
AT&T/Lucent T./Avaya, Cat. 5e, UTP
AMP/Tyco, Cat. 5e, FTP
Panduit, Cat. 5e, FTP
Netsafe, Cat. 5e, UTP
Netsafe, Cat. 5e, UTP 110
Netsafe, Cat. 6, UTP 110
AMP/Tyco, Cat. 5e, UTP
Panduit, Cat. 5e, UTP
Netsafe, Cat. 5e, UTP
Netsafe, Cat. 5e, FTP 110
AT&T/Lucent T./Avaya, Cat. 5e, UTP
AMP/Tyco, Cat. 5e, FTP
Panduit, Cat. 5e, FTP
Netsafe, Cat. 5e, UTP
Netsafe, Cat. 5e, UTP 110
Netsafe, Cat. 6, UTP 110
AMP/Tyco, Cat. 5e, UTP
Panduit, Cat. 5e, UTP
Netsafe, Cat. 5e, UTP
Netsafe, Cat. 5e, FTP 110
AT&T/Lucent T./Avaya, Cat. 5e, UTP
AMP/Tyco, Cat. 5e, FTP
Panduit, Cat. 5e, FTP
Tomas de señal Gris
Blanco
Next
Tomas EDP
20361
20365
20361.B
BNC, 9 contactos, coaxial, cable SUB-D, soldar soldado - 2 módulos
20365.B
20361.N
BNC, 9 contactos, coaxial, cable SUB-D, soldar soldado - 2 módulos
20367
20367.B
25 contactos, SUB-D, soldar - 3 módulos
20365.N
BNC, 9 contactos, coaxial, cable SUB-D, soldar soldado - 2 módulos
20367.N
25 contactos, SUB-D, soldar - 3 módulos
25 contactos, SUB-D, soldar - 3 módulos
Adaptadores para conectores EDP
20338.C
20340.C
20341.C
20338.C.B
RJ45, Para MINI-COM Para Cat.5 y 6 Cat. 5/6 AMP, Panduit Slim de Infra+, Lucent T. Merlin Gerin
20340.C.B
20341.C.B
RJ45, Para MINI-COM Para Cat.5 y 6 Cat. 5/6 AMP, Panduit Slim de Infra+, Lucent T. Merlin Gerin
20338.C.N
20340.C.N
RJ45, Cat. 5/6 AMP, Lucent T.
20341.C.N
Para MINI-COM Para Cat.5 y 6 Panduit Slim de Infra+, Merlin Gerin
Tomas Coaxialcoaxiales TV-RD-SAT TV-RD-SAT 5-2400 MHz 5-2400 socket MHz outlets (salidas:(output macho IEC y hembra 60169-2 IECmale 60169-2) and female)
20300.01 Directa, 1 dB
20300.10 Pasante, 10 dB
∆ 20300.15 Pasante, 15 dB
∆ 20300.20 Pasante, 20 dB
20300.01.B 20300.10.B ∆20300.15.B ∆20300.20.B 20300.01.N 20300.10.N ∆20300.15.N ∆20300.20.N Directa, 1 dB
Pasante, 10 dB
Pasante, 15 dB
Pasante, 20 dB
Directa, 1 dB
Pasante, 10 dB
Pasante, 15 dB
∆ 20310.05 Directa, 5 dB - 2 módulos
∆ 20310.10 Pasante, 10 dB - 2 módulos
∆ 20310.05.B Directa, 5 dB - 2 módulos
∆ 20310.10.B Pasante, 10 dB - 2 módulos
∆ 20310.05.N Directa, 5 dB - 2 módulos
∆ 20310.10.N Pasante, 10 dB - 2 módulos
∆ 20310.15 Pasante, 15 dB - 2 módulos
∆ 20310.20 Pasante, 20 dB - 2 módulos
∆ 20310.15.B Pasante, 15 dB - 2 módulos
∆ 20310.20.B Pasante, 20 dB - 2 módulos
∆ 20310.15.N Pasante, 15 dB - 2 módulos
∆ 20310.20.N Pasante, 20 dB - 2 módulos
20302.01.N
20302.10.N
Pasante, 20 dB
Tomas coaxiales TV-RD-SAT 5-2400 MHz, mezcladas (2 salidas: macho y hembra tipo F)
20302.01
Directa, 1 dB - 2 módulos
20302.10
Pasante, 10 dB - 2 módulos
* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64
20302.01.B Directa, 1 dB - 2 módulos
20302.10.B
Pasante, 10 dB - 2 módulos
∆ Disponible mientras duren las existencias
Directa, 1 dB - 2 módulos
Pasante, 10 dB - 2 módulos
43
Tomas de señal • Señalización Gris
Blanco
Next
Tomas coaxiales TV-FM-SAT 5-2400 MHz (3 salidas: macho y hembra IEC 60169-2 + tipo F)
20303
20303.B
20303.N
Directa, 1 dB - 2 módulos
Directa, 1 dB - 2 módulos
Directa, 1 dB - 2 módulos
20318.B
20318.N
Tipo F
20318
Con conector hembra tipo F (IEC 60169-24)
Con conector hembra tipo F (IEC 60169-24)
Con conector hembra tipo F (IEC 60169-24)
Adaptador para tomas coaxiales TV-RD-SAT
▲20319 Para 2 o 3 salidas - 2 módulos
▲20319.B Para 2 o 3 salidas - 2 módulos
▲20319.N Para 2 o 3 salidas - 2 módulos
Resistencias terminales y conectores coaxiales TV-RD-SAT 2400 MHz
16330
Z 75 Ω, para frecuencias hasta 2400 MHz
01644
Macho IEC 60169-2, cable axial
01645
Hembra IEC 60169-2, cable axial
01634
Macho IEC 60169-2, cable a 90°
01635
Hembra IEC 60169-2, cable a 90°
01654
Macho tipo F, para cable RG59
Timbres electromecánicos
20370
12 V~ (SELV) 50-60 Hz
20372
120 V~ 50-60 Hz
20373
230 V~ 50-60 Hz
20370.B
12 V~ (SELV) 50-60 Hz
20372.B 120 V~ 50-60 Hz
20373.B 230 V~ 50-60 Hz
20370.N
12 V~ (SELV) 50-60 Hz
20372.N 120 V~ 50-60 Hz
Timbres electrónicos
20380
3 secuencias sonoras, alimentación 12 V~ y 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos
44
20380.B
3 secuencias sonoras, alimentación 12 V~ y 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos
20380.N
3 secuencias sonoras, alimentación 12 V~ y 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos
20373.N 230 V~ 50-60 Hz
Señalización Gris
Blanco
Next
Zumbadores
20375
12 V~ (SELV) 50-60 Hz
20377
120 V~ 50-60 Hz
20378
230 V~ 50-60 Hz
20375.B
12 V~ (SELV) 50-60 Hz
20377.B 120 V~ 50-60 Hz
20378.B 230 V~ 50-60 Hz
20375.N
20377.N
12 V~ (SELV) 50-60 Hz
120 V~ 50-60 Hz
20378.N 230 V~ 50-60 Hz
Pilotos luminosos simples (para unidad de señalización°)
20386.A
20386.B
20386.A.B
20386.B.B
20386.A.N
20386.B.N
20386.V
20386.R.B
20386.V.B
20386.R.N
20386.V.N
20388.AB.B 20388.AV.B
20388.AB.N
20388.AV.N
20388.BR
20388.BR.B 20388.BV.B
20388.BR.N
20388.RV
20388.RV.B
20388.RV.N
Difusor anaranjado
20386.R Difusor rojo
Difusor blanco
Difusor verde
Difusor anaranjado
Difusor rojo
Difusor blanco
Difusor verde
Difusor anaranjado
Difusor rojo
Difusor blanco
Difusor verde
Pilotos luminosos dobles (para 2 unidades de señalización°)
20388.AB
Difusores anaranjado y blanco
20388.AV
Difusores anaranjado y verde
Difusores blanco y rojo
Difusores rojo y verde
* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64
Difusores anaranjado y blanco
Difusores blanco y rojo
Difusores anaranjado y verde
Difusores blanco y verde
Difusores rojo y verde
▲ Artículo nuevo
∆ Disponible mientras duren las existencias
Difusores anaranjado y blanco
Difusores anaranjado y verde
Difusores blanco y rojo
Difusores rojo y verde
45
Señalización Gris
Blanco
Next
Luces de aviso prismáticas - 2 módulos (para lámparas 14770, 14771, 14776 y 14777 - no incluída)
20387.A
20387.B
Orange diffuser
White diffuser
20387.R
20387.V
Red diffuser
Green diffuser
Balizas luminosas (con LED de alta eficiencia)
20381
230 V~ 50-60 Hz
20381.012
12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV)
20389
230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
20389.120
Como arriba, 120 V~
20389.012
12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos
20381.B
230 V~ 50-60 Hz
20381.012.B
12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV)
20389.B
230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
20389.120.B
Como arriba, 120 V~
20381.N
230 V~ 50-60 Hz
20381.012.N
12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV)
20389.012.B
20389.012.N
20383.B
20383.N
12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos
20389.N
230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
20389.120.N
Como arriba, 120 V~
12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos
Dispositivos de iluminación
20383
Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos
02670
De led de alta eficacia, 120-230 V~ y 50-60 Hz, para instalación en cajas de empotrar de 6/7 módulos. Para completar con placas Eikon
46
Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos
▲02671 De led de alta eficacia, 120-230 V~ y 50-60 Hz, para instalación en cajas de empotrar de 6/7 módulos. Para completar con placas Eikon Evo
Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos
Señalización Gris
Blanco
Next
TORCIA, linternas portátiles (con dispositivo automático de emergencia)
20395
Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
20396
Con LED de alta eficiencia, 120 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
20395.B
Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
20396.B
Con LED de alta eficiencia, 120 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
20395.N
Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
20396.N
Con LED de alta eficiencia, 120 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
Dispositivos de iluminación de emergencia (con dispositivo automático de emergencia)
20382
20382.B
20384
20384.B
20382.N
Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz
Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz
Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos
Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz
20384.N
Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos
Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos
Dispositivos de iluminación de emergencia
02660
Con LED de alta eficiencia, 230 V~ y 50-60 Hz, batería recargable Ni-Cd, para instalación en cajas de empotrar de 6/7 módulos. Completar con placas Eikon
02660.120
▲02661 Con LED de alta eficiencia, 230 V~ y 50-60 Hz, batería recargable Ni-Cd, para instalación en cajas de empotrar de 6/7 módulos. Completar con placas Eikon Evo
▲02661.120 Como arriba, 120 V~ 50-60 Hz
Como arriba, 120 V~ 50-60 Hz
20394
230 V~ 50-60 Hz, batería Ni-Cd, lámpara FD 4W G5 y soporte incorporado 7 módulos. Completar con placas Eikon
∆ 20393 Como arriba, 120 V~ 50-60 Hz
Baterías de recambio
00910
Batería Ni-MH 4,8 V 80 mAh, recambio para TORCIA
00911.1
Batería Ni-Cd 2,4 V 1,3 Ah, recambio para dispositivo de iluminación de emergencia
* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64
▲ Artículo nuevo
00913
Batería recargable de recambio Ni-Cd, 4,8 V y 800 mAh, para 02660
∆ Disponible mientras duren las existencias
47
Protección • Detección Gris
Blanco
Next
Dispositivos de protección
20416
Portafusible 1P 16 A 250 V~
20417
20416.B
Limitador de sobretensión SPD 230 V~
Portafusible 1P 16 A 250 V~
20417.B
Limitador de sobretensión SPD 230 V~
20416.N
20417.N
20405.06.N
20405.10.N
Portafusible 1P 16 A 250 V~
Limitador de sobretensión SPD 230 V~
20417.R
Recambio para 20417
Interruptores magnetotérmicos 1P+N
20405.06
20405.10
C 6, poder C 10, poder de corte 1500 A de corte 3000 A
20405.16
C 16, poder de corte 3000 A
(120-230 V~ 50-60 Hz)
20405.06.B
20405.10.B
C 6, poder C 10, poder de corte 1500 A de corte 3000 A
20405.16.B
C 16, poder de corte 3000 A
Interruptores magnetotérmicos diferenciales 1P+N (120-230 V~ 50-60 Hz
C 6, poder de corte 1500 A
C 10, poder de corte 3000 A
20405.16.N
C 16, poder de corte 3000 A
)
20411.06
20411.10
20411.06.B
20411.10.B
20411.06.N
20411.10.N
20411.16
20411.16.6
20411.16.B
20411.16.6.B
20411.16.N
20411.16.6.N
C 6, I∆n 10 mA poder de corte 1500 A - 2 módulos
C 16, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos
C 10, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos
C 16, I∆n 6 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos
C 6, I∆n 10 mA poder de corte 1500 A - 2 módulos
C 16, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos
C 10, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos
C 16, I∆n 6 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos
C 6, I∆n 10 mA poder de corte 1500 A - 2 módulos
C 16, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos
C 10, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos
C 16, I∆n 6 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos
Detectores (230 V~ 50-60 Hz)
20420
Gas Stop Metano, detector de metano, mando de electroválvula - 3 módulos
48
20421
Gas Stop GPL, detector de GPL, mando de electroválvula - 3 módulos
20420.B
Gas Stop Metano, detector de metano, mando de electroválvula - 3 módulos
20421.B
Gas Stop GPL, detector de GPL, mando de electroválvula - 3 módulos
20420.N
Gas Stop Metano, detector de metano, mando de electroválvula - 3 módulos
20421.N
Gas Stop GPL, detector de GPL, mando de electroválvula - 3 módulos
Detección • Confort Gris
Blanco
Next
Detectores (230 V~ 50-60 Hz)
20422
20422.B
CO Stop, detector de monóxido de carbono, salida de relé de intercambio 6 A 230 V~ - 3 módulos
16590
CO Stop, detector de monóxido de carbono, salida de relé de intercambio 6 A 230 V~ - 3 módulos
20422.N
CO Stop, detector de monóxido de carbono, salida de relé de intercambio 6 A 230 V~ - 3 módulos
01899
Electroválvula 3/4” de restauración manual NO
Gas test, bombona para testear los detectores de gas
Conmutadores para fan-coil
20095
De corredera, 1P 6(2) A 250 V~, 4 posiciones
20096
Rotatorio, 1P 6(3) A 250 V~, 4 posiciones - 2 módulos
20095.B
De corredera, 1P 6(2) A 250 V~, 4 posiciones
20096.B
Rotatorio, 1P 6(3) A 250 V~, 4 posiciones - 2 módulos
20095.N
20096.N
20440.N
20441.N
De corredera, 1P 6(2) A 250 V~, 4 posiciones
Rotatorio, 1P 6(3) A 250 V~, 4 posiciones - 2 módulos
Termostatos electrónicos (calefacción y acondicionamiento, 120-230 V~ 50-60 Hz)
20440
20441
Para el sector residencial, Para el sector terciario, salida de relé de intercambio salida de relé de intercambio 6(2) A 230 V~ - 2 módulos 6(2) A 230 V~ - 2 módulos
20440.B
20441.B
Para el sector residencial, Para el sector terciario, salida de relé de intercambio salida de relé de intercambio 6(2) A 230 V~ - 2 módulos 6(2) A 230 V~ - 2 módulos
Para el sector residencial, Para el sector terciario, salida de relé de intercambio salida de relé de intercambio 6(2) A 230 V~ - 2 módulos 6(2) A 230 V~ - 2 módulos
Cronotermostato (calefacción y acondicionamiento)
20445
20446
Salida de relé de intercambio Salida de relé de intercambio 5(2) A 6(2) A 230 V~, 120-230 V~ 250 V~, batería AA LR6 1,5 V 50-60 Hz - 2 módulos (suministrada) - 3 módulos
20445.B
20446.B
Salida de relé de intercambio Salida de relé de intercambio 5(2) A 6(2) A 230 V~, 120-230 V~ 250 V~, batería AA LR6 1,5 V 50-60 Hz - 2 módulos (suministrada) - 3 módulos
20445.N
20446.N
Salida de relé de intercambio Salida de relé de intercambio 5(2) A 6(2) A 230 V~, 120-230 V~ 250 V~, batería AA LR6 1,5 V 50-60 Hz - 2 módulos (suministrada) - 3 módulos
Relojes (120-230 V~ 50-60 Hz)
20448
Reloj programador, 1 canal, salida de relé de intercambio 8 A 230 V~ - 2 módulos
20449
Reloj despertador - 2 módulos
* Artículos para Países que no son miembros de la UE ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 64
20448.B
Reloj programador, 1 canal, salida de relé de intercambio 8 A 230 V~ - 2 módulos
20449.B
Reloj despertador - 2 módulos
20448.N
Reloj programador, 1 canal, salida de relé de intercambio 8 A 230 V~ - 2 módulos
20449.N
Reloj despertador - 2 módulos
49
By-me Gris
Blanco
Next
Multimedia video touch 10’’ IP
▲21553 Para la supervision de los sistemas de videoportero Due Fili y By-me por web. Suministrado sin placa
Pantalla táctil de vídeo Full Flat
▲21554 4,3” Full Flat para sistema videoportero Due Fili y mando, entrada para sensor de temperatura, con soporte incorporado 8 módulos, gris
▲21554.BN 4,3” Full Flat para sistema videoportero Due Fili y mando, entrada para sensor de temperatura, con soporte incorporado 8 módulos, neutro
Pantalla táctil Full Flat
▲21511 4,3” para el mando, entrada para sensor de temperatura, con soporte incorporado 8 módulos, gris
▲21511.BN 4,3” para el mando, entrada para sensor de temperatura, con soporte incorporado 8 módulos, neutro
▲21512 Para el mando y el control, entrada para sensor de temperatura, gris - 3 módulos
▲21512.BN Para el mando y el control, entrada para sensor de temperatura, neutro - 3 módulos
Centrales de mando
▲21509 Para el mando y la configuración, pantalla táctil, entrada para sensor de temperatura, para riel DIN (60715 TH35) o de empotrar - 3 módulos
50
▲21509.B Para el mando y la configuración, pantalla táctil, entrada para sensor de temperatura, para riel DIN (60715 TH35) o de empotrar - 3 módulos
▲21509.N Para el mando y la configuración, pantalla táctil, entrada para sensor de temperatura, para riel DIN (60715 TH35) o de empotrar - 3 módulos
By-me Gris
Blanco
Next
▲21550 Monitor de color LCD 3,5” de completar con módulo central de mando 01960 y módulos de videoportero, con soporte incorporado 8 módulos.
▲21550.B Monitor de color LCD 3,5” de completar con módulo central de mando 01960 y módulos de videoportero, con soporte incorporado 8 módulos.
▲21550.N Monitor de color LCD 3,5” de completar con módulo central de mando 01960 y módulos de videoportero, con soporte incorporado 8 módulos.
Completar con placas Eikon Evo
Completar con placas Eikon Evo
Completar con placas Eikon Evo
20550
20550.B
20550.N
Completar con placas Eikon
Completar con placas Eikon
Completar con placas Eikon
Monitor de color empotrable - 8 módulos
Como arriba.
Como arriba.
Como arriba.
Accesorios para monitor empotrable
01960°
Módulo central de mando
01961°
Módulo de videoportero Sound System
01962°
Módulo de videoportero DigiBus
01963°
Módulo de videoportero Due Fili
01964
Módulo de videocontrolo
Centrales de mando de superficie 01950°
Central de mando con monitor de color LCD 3,5”, blanco
01950.14°
01950.20°
01955.14°
01955.20°
01956.14°
01956.20°
Antracita
Silver
Videocitófonos de superficie 01955°
Videocitófono con monitor de color LCD 3,5” para sistema Due Fili, blanco
Antracita
Silver
Centrales de mando con función videocitófono de superficie 01956°
Central de mando con monitor de color LCD 3,5” y función videocitófono sistema Due Fili, blanco
Antracita
° El menú del software está disponible en inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL), añadiendo la preferencia correspondiente al código de base. ▲ Artículo nuevo
Silver
51
By-me Gris
Blanco
Next
Videoportero - Placas ingreso
02001
02001.BR
02002
02002.BR
02003
02003.BR
02004
02004.BR
Placa ingreso audio/vídeo Due Fili, 1 pulsador, con videocamára, unidad fónica e iluminador de sujeto, acero, inox Como arriba, 2 pulsadores, inox Como arriba, 3 pulsadores, inox Como arriba, 4 pulsadores, inox
Placa ingreso audio/vídeo Due Fili, 1 pulsador, con videocamára, unidad fónica e iluminador de sujeto, acero, bronce
02011
Caja de empotrar para placa de videoportero
02012
Marco estanco para caja de empotrar, inox
02012.BR
Marco estanco para caja de empotrar, bronce
02013
Caja de superficie con marco estanco incorporado, inox
02013.BR
Caja de superficie con marco estanco incorporado, bronce
Como arriba, 2 pulsadores, bronze Como arriba, 3 pulsadores, bronze Como arriba, 4 pulsadores, bronze
Sistema videoportero - Dispositivos
20555
20555.B
20555.N
20575
20575.B
20575.N
Citófono altavoz para sistema Sound System - 3 módulos 20556 Como arriba, para sistema DigiBus 20557 Como arriba, para sistema Due Fili
Pulsador de llamada para sistema Sound System - 3 módulos 20576 Como arriba, para sistema DigiBus 20577 Como arriba, para sistema Due Fili
20560
Telecámara interna de color
20570
Iluminador interno, con LED
52
20565
Telecámara interna de color con micrófono incorporado - 2 módulos
Citófono altavoz para sistema Sound System - 3 módulos 20556.B Como arriba, para sistema DigiBus 20557.B Como arriba, para sistema Due Fili
Pulsador de llamada para sistema Sound System - 3 módulos 20576.B Como arriba, para sistema DigiBus 20577.B Como arriba, para sistema Due Fili
20560.B
Telecámara interna de color
20570.B
Iluminador interno, con LED
20565.B
Telecámara interna de color con micrófono incorporado - 2 módulos
Citófono altavoz para Sound System Elvox - 3 módulos 20556.N Como arriba, para DigiBus Elvox 20557.N Como arriba, para Due Fili system Elvox
Pulsador de llamada para Sound System Elvox - 3 módulos 20576.N Como arriba, para DigiBus system Elvox 20577.N Como arriba, para Due Fili system Elvox
20560.N
Telecámara interna de color
20570.N
Iluminador interno, con LED
20565.N
Telecámara interna de color con micrófono incorporado - 2 módulos
By-me Gris
Blanco
Next
Pantallas táctiles 4,3’’
20511.1
20511.1.B
20511.1.N
Para completar con placas Eikon
Para completar con placas Eikon
Para completar con placas Eikon
"Energy", para el mando, con 1 entrada para sensor de temperatura, con soporte de 8 módulos incorporado.
20432
"Energy", para el mando, con 1 entrada para sensor de temperatura, con soporte de 8 módulos incorporado.
20432.B
Sensor electrónico de temperatura
20432.N
Sensor electrónico de temperatura
20512
Pantalla táctil monocromática para el mando del cuarto - 3 módulos
"Energy", para el mando, con 1 entrada para sensor de temperatura, con soporte de 8 módulos incorporado.
Sensor electrónico de temperatura
20512.B
Pantalla táctil monocromática para el mando del cuarto - 3 módulos
20512.N
Pantalla táctil monocromática para el mando del cuarto - 3 módulos
Automatización - Dispositivos
20510°
20510.B°
Central de mando - 2 módulos
20513
Termostato con visor para el mando de ventilconvectores - 2 módulos
20510.N°
Central de mando - 2 módulos
20514
Termostato con visor - 2 módulos
20513.B
Termostato con visor para el mando de ventilconvectores - 2 módulos
Central de mando - 2 módulos
20514.B
Termostato con visor - 2 módulos
20513.N
Termostato con visor para el mando de ventilconvectores - 2 módulos
20514.N
Termostato con visor - 2 módulos
° El menú del software está disponible en inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL), añadiendo la preferencia correspondiente al código de base
53
By-me Gris
Blanco
Next
Automatización - Dispositivos
20520
20525
2 pulsadores simples + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 2 módulos
2 pulsadores simples - 2 módulos
20540
20521
20545
3 pulsadores simples + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 3 módulos
3 pulsadores simples - 3 módulos
20526
2 pulsadores basculantes - 2 módulos
2 pulsadores basculantes + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 2 módulos
20541
3 pulsadores basculantes - 3 módulos
20527
2 pulsadores basculantes + actuador persiana 4 A 120-230 V~ - 2 módulos
20546
3 pulsadores basculantes + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 3 módulos
▲20527.1 2 pulsadores basculantes + actuador para 1 persiana con orientación de las láminas, 2 A 120230 V~ - 2 módulos
20547
20528
2 pulsadores basculantes + actuador variador SLAVE - 2 módulos
20548
3 pulsadores basculantes + actuador persiana 4 A 120-230 V~ - 3 módulos
3 pulsadores basculantes + actuador variador MASTER 40-300 W/VA - 3 módulos
Automatización - Teclas intercambiables 1 módulo
20531
20531.S
20531.20
20531.22
20531.1T
20531.2T
Sin símbolo, Sin símbolo, Símbolos para pulsado- para pulsado- ON/OFF para res simples res basculantes pulsadores basculantes 20531.0 20531.S0 Como arriba, Como arriba, personalizable personalizable
Símbolo regulación, para pulsadores basculantes
1 plaquita, para pulsadores simples
2 plaquitas, para pulsadores basculantes
20531.21
Símbolo flechas, para pulsadores basculantes
20531.B
20531.S.B
20531.20.B
20531.22.B
20531.1T.B
20531.2T.B
Sin símbolo, Sin símbolo, Símbolos para pulsado- para pulsado- ON/OFF para res simples res basculantes pulsadores 20531.0.B 20531.S0.B basculantes Como arriba, Como arriba, personalizable personalizable
Símbolo regulación, para pulsadores basculantes
1 plaquita, para pulsadores simples
2 plaquitas, para pulsadores basculantes
20531.21.B
Símbolo flechas, para pulsadores basculantes
20531.N
20531.S.N
20531.20.N
20531.22.N
20531.1T.N
20531.2T.N
Sin símbolo, Sin símbolo, Símbolos para pulsado- para pulsado- ON/OFF para res simples res basculantes pulsadores 20531.0.N 20531.S0.N basculantes Como arriba, Como arriba, personalizable personalizable
Símbolo regulación, para pulsadores basculantes
1 plaquita, para pulsadores simples
2 plaquitas, para pulsadores basculantes
Automatización - Teclas intercambiables 2 módulos
20532
20532.S
20532.B
20532.S.B
20532.N
20532.S.N
20532.0
20532.S0
20532.0.B
20532.S0.B
20532.0.N
20532.S0.N
Sin símbolo, para pulsadores simples Como arriba, personalizable
20532.20
Símbolos ON/OFF, para pulsadores basculantes
54
Sin símbolo, para pulsadores basculantes Como arriba, personalizable
20532.21
Símbolo flechas, para pulsadores basculantes
Sin símbolo, para pulsadores simples Como arriba, personalizable
20532.20.B
Sin símbolo, para pulsadores basculantes Como arriba, personalizable
20532.21.B
Símbolos ON/OFF, Símbolo flechas, para pulsadores para pulsadores basculantes basculantes
Sin símbolo, para pulsadores simples Como arriba, personalizable
20532.20.N
Símbolos ON/OFF, para pulsadores basculantes
Sin símbolo, para pulsadores basculantes Como arriba, personalizable
20532.21.N
Símbolo flechas, para pulsadores basculantes
20531.21.N Símbolo flechas, para pulsadores basculantes
By-me Gris
Blanco
Next
Automatización - Teclas intercambiables 2 módulos
20532.22
20532.1T
Símbolo regulación, 1 plaquita, para pulsadores para pulsadores basculantes basculantes
20532.22.B
20532.1T.B
20532.22.N
20532.1T.N
20515.B
20518.B
20515.N
20518.N
Símbolo regulación, 1 plaquita, para pulsadores para pulsadores basculantes basculantes
Símbolo regulación, 1 plaquita, para pulsadores para pulsadores basculantes basculantes
Automatización - Dispositivos
20515
20518
Interfaz mandos Interfaz mandos tradicionales 230 V~ tradicionales 12-24 V a.c./d.c. - 2 módulos
Interfaz mandos Interfaz mandos tradicionales 230 V~ tradicionales 12-24 V a.c./d.c. - 2 módulos
20516
Interfaz mandos Interfaz mandos tradicionales 230 V~ tradicionales 12-24 V a.c./d.c. - 2 módulos
20516.B
Receptor para control remoto - 2 módulos
20516.N
Receptor para control remoto - 2 módulos
Receptor para control remoto - 2 módulos
01849
Control remoto de infrarrojos, 14 canales
20486
20485
20636
20637
Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos
Soporte orientable - 2 módulos
16831
Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos
Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos
Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos
Marco para instalación superficial de soporte orientable ▲ Artículo nuevo
20487
20486.B
20485.B
20636.B
20637.B
Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos
Soporte orientable - 2 módulos
16831.01
Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos
20487.B
Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos
Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos
Marco para instalación superficial de soporte orientable
20486.N
20485.N
20636.N
20637.N
Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos
Soporte orientable - 2 módulos
Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos
20487.N
Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos
Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos
16831.N
Marco para instalación superficial de soporte orientable
55
By-me Gris
Blanco
Next
Automatización - Dispositivos
20534
Actuador, salida de relé de intercambio 6 A 120-230 V~
20535
20536
Actuador, salida Variador SLAVE, relé de intercambio 230 V~ 50 Hz, 16 A 120-230 V~ 40-500 W/VA, - 2 módulos 40-300 VA - 2 módulos
20534.B
Actuador, salida de relé de intercambio 6 A 120-230 V~
20535.B
Actuador, salida relé de intercambio 16 A 120-230 V~ - 2 módulos
20536.B
Variador SLAVE, 230 V~ 50 Hz, 40-500 W/VA, 40-300 VA - 2 módulos
20534.N
Actuador, salida de relé de intercambio 6 A 120-230 V~
Automatización por radiofrecuencia - Con módulo EnOcean
20505
01796
20507
20507.B
Dispositivo plano de dos pulsadores basculantes con conexión inálambrica EnOcean, de completar con teclas dedicadas 20506 - 2 módulos
Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, a completar con placas 2 módulos centrales, gris
Actuador con módulo EnOcean, salida de relé, alimentación 230 V~ 50 Hz
Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, a completar con placas 2 módulos centrales, blanco
20506
20506.B
20506.N
20508
20508.B
20508.N
Par de teclas para 20505
Par de teclas para 20505
Interfaz Bus-RF, - 2 módulos
Interfaz Bus-RF, - 2 módulos
Automatización - Transformadores electrónicos (230-240 V~ 50-60 Hz)
01860.60
20-60 W, salida 12 V~ (SELV)
56
01860.105
20-105 W, salida 12 V~ (SELV)
Par de teclas para 20505
Interfaz Bus-RF, - 2 módulos
20535.N
20536.N
Actuador, salida Variador SLAVE, relé de intercambio 230 V~ 50 Hz, 16 A 120-230 V~ 40-500 W/VA, - 2 módulos 40-300 VA - 2 módulos
By-me Gris
Blanco
Next
Difusión sonora - Aparatos
20580
20582
20580.B
20582.B
20580.N
20582.N
20583
20584
20583.B
20584.B
20583.N
20584.N
Alimentador con salida 32 V d.c., 100 mA, 110-230 V~ y 50-60 Hz
Conector de resorte para difusor sonoro
Entrada audio con 2 conectores RCA, regulación automática del volumen, terminador de línea incorporado - 2 módulos
Interfaz para la transmisión de mandos By-me mediante receptor de IR, cable de 3 m
Alimentador con salida 32 V d.c., 100 mA, 110-230 V~ y 50-60 Hz
Conector de resorte para difusor sonoro
Entrada audio con 2 conectores RCA, regulación automática del volumen, terminador de línea incorporado - 2 módulos
Interfaz para la transmisión de mandos By-me mediante receptor de IR, cable de 3 m
Alimentador con salida 32 V d.c., 100 mA, 110-230 V~ y 50-60 Hz
Conector de resorte para difusor sonoro
20585
20585.B
20585.N
20586
20586.B
20586.N
Docking station para iPod/iPhone con alimentador 2 + 2 módulos
Micrófono para llamada selectiva o general, función de activación con la voz para el control de los niños - 2 módulos
Docking station para iPod/iPhone con alimentador 2 + 2 módulos
Micrófono para llamada selectiva o general, función de activación con la voz para el control de los niños - 2 módulos
Entrada audio con 2 conectores RCA, regulación automática del volumen, terminador de línea incorporado - 2 módulos
Interfaz para la transmisión de mandos By-me mediante receptor de IR, cable de 3 m
Docking station para iPod/iPhone con alimentador 2 + 2 módulos
Micrófono para llamada selectiva o general, función de activación con la voz para el control de los niños - 2 módulos
20581
Dos pulsadores basculantes y amplificador de 8 Ω y 1+1 W, terminador de línea incorporado, de completar con teclas intercambiables - 2 módulos
Difusión sonora - Teclas intercambiables 1 módulo
20531.23
Símbolos de cambio de función y de pista para pulsadores basculantes
20531.24
Símbolos O I y de regulación volumen para pulsadores basculantes
20531.23.B
Símbolos de cambio de función y de pista para pulsadores basculantes
20531.24.B
Símbolos O I y de regulación volumen para pulsadores basculantes
20531.23.N
Símbolos de cambio de función y de pista para pulsadores basculantes
20531.24.N
Símbolos O I y de regulación volumen para pulsadores basculantes
57
By-me Gris
Blanco
Next
Difusión sonora - Aparatos tras mecanismo
01903
Derivador para dispositivos de mando By-me, instalación de empotrar (tras mecanismo)
01904
Derivador de rama para dispositivos de difusión sonora, instalación de empotrar (tras mecanismo)
Difusión sonora - Altavoces
▲21588 Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 10 W, con soporte de 8 módulos incorporado.
▲21588.B Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 10 W, con soporte de 8 módulos incorporado.
▲21588.N Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 10 W, con soporte de 8 módulos incorporado.
20588
20588.B
20588.N
20587
20587.B
20587.N
Completar con placas Eikon Evo
Completar con placas Eikon Evo
Como arriba. Completar con placas Eikon
Completar con placas Eikon Evo
Como arriba. Completar con placas Eikon
Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 3 W - 3 módulos
Como arriba. Completar con placas Eikon
Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 3 W - 3 módulos
01906
Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 3 W - 3 módulos
01907
Altavoz pasivo sonoro IP55 de 8 Ω y 30 W, instalación en paredes huecas y falsos techos
01908
Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 30 W, instalación en paredes huecas y falsos techo
Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 30 W orientable, instalación de superficie
Anti-intrusión Bus - Mandos
20480°
Central de mando y configuración - 2 módulos
01815
Llave transponder
20483
Teclado digital - 2 módulos
20482
Introductor - 2 módulos
20480.B°
Central de mando y configuración - 2 módulos
01816
Tarjeta transponder
01816.H
Como arriba, personalizable
58
20483.B
Teclado digital - 2 módulos
20482.B
Introductor - 2 módulos
20480.N°
Central de mando y configuración - 2 módulos
20483.N
Teclado digital - 2 módulos
20482.N
Introductor - 2 módulos
By-me Gris
Blanco
Next
Anti-intrusión Bus - Dispositivos
20490
20491
20493
20490.B
20491.B
20493.B
20490.N
20491.N
20493.N
20486
20485
20487
20486.B
20485.B
Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos
20487.B
IDetector de presencia IR y microondas - 2 módulos
20486.N
20485.N
20487.B
20636
20637
16831
20636.B
20637.B
16831.01
20636.N
20637.N
16831.N
20489.B
20495.B
20489.N
20495.N
Interfaz contactos 2 entradas independientes y configurables - 2 módulos
Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos
Soporte orientable - 2 módulos
Interfaz contactos, entrada configurable, salida 12 V d.c. 10 mA - 2 módulos
Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos
Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos
Interfaz Bus-RF, dual band, bidireccional - 2 módulos
Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos
Marco para instalación superficial de soporte orientable
Interfaz contactos 2 entradas independientes y configurables - 2 módulos
Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos
Soporte orientable - 2 módulos
Interfaz contactos, entrada configurable, salida 12 V d.c. 10 mA - 2 módulos
Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos
Interfaz Bus-RF, dual band, bidireccional - 2 módulos
Marco para instalación superficial de soporte orientable
Interfaz contactos 2 entradas independientes y configurables - 2 módulos
Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos
Soporte orientable - 2 módulos
Interfaz contactos, entrada configurable, salida 12 V d.c. 10 mA - 2 módulos
Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos
Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos
Interfaz Bus-RF, dual band, bidireccional - 2 módulos
Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos
Marco para instalación superficial de soporte orientable
16897.S
Kit anti-extracción para soportes orientables
20489
Actuador, salida relé de intercambio 1 A 30 V - 2 módulos
20495
Sirena interior autoalimentada - 3 módulos
Actuador, salida relé de intercambio 1 A 30 V - 2 módulos
Sirena interior autoalimentada - 3 módulos
Actuador, salida relé de intercambio 1 A 30 V - 2 módulos
Sirena interior autoalimentada - 3 módulos
Sistema anti-intrusión Bus - Unidad de back-up
01804.14
01804.01
01804.N
01803.14
01803.01
01803.N
Unidad de back-up, con sirena interna Unidad auxiliar portabaterías para 01804...
Unidad de back-up, con sirena interna Unidad auxiliar portabaterías para 01804...
Unidad de back-up, con sirena interna Unidad auxiliar portabaterías para 01804...
° El menú del software está disponible en inglés (.EN), francés (.FR), español (.ES), alemán (.DE) y griego (.EL), añadiendo la preferencia correspondiente al código de base. ▲ Artículo nuevo
59
By-me Gris
Blanco
Next
Sistema anti-intrusión Bus - Unidad de back-up
16895
16895.C
Caja empotrable para 01803...., 01804...
Tapa para 16895, blanco
16895.A
Como arriba, antimortero, plastificado
16894
16894.01
Caja superficial para 01803..., 01804....
16894.N
Caja superficial para 01803..., 01804....
Caja superficial para 01803..., 01804....
Sistema anti-intrusión Bus - Dispositivos de superficie
01828
01806
Mini detector de presencia IR
Sirena externa
01829.1
01810
Detector de doble tecnología
Marcador telefónico para PSTN
Sistema anti-intrusión - Detectores y contactos
01820
01821
Contacto magnético para instalación empotrable
Contacto magnético en metal, instalación empotrable
01822
Contacto magnético visible para instalación superficial
01823
Contacto magnético en metal para instalación superficial
01832.056
Carril de protección multihaz IR activo, salida de relé NC 50 V, 56 cm de largo
01832.076
Como arriba, 76 cm de largo
01832.112 01825
Como arriba, 112 cm de largo
01826
Contacto de cuerda electromecánico para persianas
01832.152
Contacto inercial electro- mecánico para vidrieras y puertas
Como arriba, 152 cm de largo
01832.200
Como arriba, 200 cm de largo
Anti-intrusión por radiofrecuencia - Dispositivos
01819
Control remoto bidireccional
60
01737
Detector de presencia IR supervisado, dual band
01738
Detector con contacto magnético para la protección de puertas y ventanas, supervisado, dual band
01744
Detector de agua para la protección contra la inundación, supervisado, dual band
01747
Sirena de exterior con luz parpadeante, supervisada, dual band
00912
Batería alcalina 9 V 12 Ah recambio para sirena
By-me Gris
Blanco
Next
Seguridad - Aparatos de iluminación de emergencia
02660
De LED de alta eficiencia, 230 V~ y 50-60 Hz, batería recargable Ni-Cd, para instalación en cajas de empotrar de 6/7 módulos.
▲02661 De LED de alta eficiencia, 230 V~ y 50-60 Hz, batería recargable Ni-Cd, para instalación en cajas de empotrar de 6/7 módulos.
02660.120 Como arriba, 120 V~ 50-60 Hz
▲02661.120 Como arriba, 120 V~ 50-60 Hz
Completar con placas Eikon
Completar con placas Eikon Evo
01846
Interfaz para la gestión de lámparas de emergencia mediante Bus By-me
00913
Batería recargable de recambio Ni-Cd, 4,8 V y 800 mAh, para 02660
Sistema control de accesos - Dispositivos
20470
Lector tarjeta y llave transponder - 2 módulos
20472
Actuador, salida relé de intercambio 3 A 30 V - 2 módulos
20471
20470.B
Lector/programador tarjeta smart card - 3 módulos
Lector tarjeta y llave transponder - 2 módulos
20473
20472.B
Programador tarjeta smart card en caja de mesa - 4 módulos
Actuador, salida relé de intercambio 3 A 30 V - 2 módulos
20471.B
Lector/programador tarjeta smart card - 3 módulos
20470.N
20471.N
20473.B
20472.N
20473.N
Programador tarjeta smart card en caja de mesa - 4 módulos
Lector tarjeta y llave transponder - 2 módulos
Actuador, salida relé de intercambio 3 A 30 V - 2 módulos
Lector/programador tarjeta smart card - 3 módulos
Programador tarjeta smart card en caja de mesa - 4 módulos
Sistema control de accesos - Accesorios
01816
Tarjeta transponder
01816.H
01815
Llave transponder
Como arriba, personalizable
16452
Tarjeta smart card programable
16452.H
Como arriba, personalizable
Videoportero - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)
02030
02031
02032
02021
02022
02016
02018
02019
02017
02020
Alimentador Due Fili con salida 30 V d.c. 60 W, alimentación 110-240 V~ 50-60 Hz
Selector video Due Fili para 4 videocámaras o del sistema TVCC
Alimentador adicional Due Fili con salida 28 V d.c. 15 VA, alimentación 230 V~ 50-60 Hz
Repartidor vídeo Due Fili, 4 salidas, para la distribución y la adaptación de impedancias de la señal vídeo en líneas de conexión desequilibradas
Alimentador Due Fili adicional para LEDs y videocámaras del sistema TVCC con salida 10,5 V d.c., 13,5 V d.c., 18 V d.c. 35 VA, alimentación 230 V~ 50-60 Hz
Conmutador Due Fili para la conexión en paralelo hasta 4 placas ingreso vídeo
Actuador con salida de relé de intercambio 3 A 230 V~
Selector vídeo Due Fili para la conexión hasta 4 placas ingreso vídeo
Actuador digital Due Fili con 2 salidas de relé NO 3 A 230 V~
Repartidor Due Fili para la subdivisión de areas de conversación
61
By-me Automatización - Gris Dispositivos para riel DIN (60715 TH35) Blanco
01850.2
Actuador con salida de relé de intercambio 16 A 120-230 V~ + pulsador mando manual
01851.2
Actuador con 4 salidas de relé de intercambio 16 A 120-230 V~ + pulsador mando manual
01852.2
Actuador para 2 persianas con orientación de las láminas, salida de relé de intercambio 16 A 120-230 V~
01856
Actuador 0-10 V d.c. para mando de ballast, salida de relé 120-230 V~
Next
01853
01854
*01853.120
*01854.120
*01865
Variador MASTER, 40-500 W/VA, 40-300 VA, 230 V~ Como arriba, 120 V~
*01858.120
*01861
*01862
01863
01864
01867
01868
01845
01855
01801
01842
01941
SLAVE dimmer, 40-400 VA, 120 V~
Variador MASTER, 40-500 VA 50 Hz, 40-400 VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET
Bobina de desacoplamiento
Variador MASTER, 40-1000 W/VA, 230 V~, MOSFET+TRIAC
Variador SLAVE, 40-500 VA 50 Hz, 40-400 VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET
Variador SLAVE, 40-1000 W/VA, 230 V~, MOSFET+TRIAC
Acoplador de línea
Variador MASTER, 40-800 W/VA 50 Hz, 40-700 W/VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET+TRIAC
Módulo mando cargas
01848
Marcador telefónico GSM, 2 canales entradas y 2 de salidas, 120-230 V~ 50-60 Hz
Interfaz de comunicación entre 01941 y línea Bus
Difusión sonora - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)
01900
Sintonizador de radio FM con RDS, conector coaxial para antena FM externa, terminador de línea incorporado
62
01901
Amplificador estéreo de 2 salidas para difusores sonoros de 8 Ω y 10+10 W, alimentación de 110-230 V 50-60 Hz, terminador de línea incorporado
01902
Desacoplador de línea Bus/difusión sonora para alimentador By-me, terminador de línea incorporado
01942
Variador SLAVE, 40-800 W/VA 50 Hz, 40-700 W/VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET+TRIAC
Variador SLAVE, 40-500 W/VA , 40-300 VA, 230 V~
Variador MASTER, 40-400 VA, 120 V~
Como arriba, 120 V~
Variador MASTER, 40-700 VA, 230 V~ 50-60 Hz, MOSFET
01800
Alimentador, salida 29 V d.c. 800 mA output, 120-230 V~ 50-60 Hz
Marcador telefónico GSM, conexión directa al Bus 12-24 V~ 50-60 Hz o 12-30 V d.c.
*01857.120
▲01945 Web server para el control remoto del sistema By-me por IP
*01866
Variador SLAVE, 40-700 VA, 230 V~ 50-60 Hz, MOSFET
Alimentador, salida 29 V d.c. 320 mA, 120-230 V~ 50-60 Hz
By-me Gris
Blanco
Next
Anti-intrusión - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)
01800
01830
Alimentador, salida 29 V d.c. 320 mA, 120-230 V~ 50-60 Hz
Alimentador, salida 12 V d.c., 120-230 V~ 50-60 Hz
01941
01848
Marcador telefónico GSM, 2 canales entradas y 2 de salidas, 120-230 V~ 50-60 Hz
Interfaz de comunicación entre 01941 y línea Bus
01807
Unidad de back-up con bobina de desacoplamiento, salida BUS+AUX 600 mA, 29 V d.c.
01809
Portabaterias para centralitas
Control de accesos - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)
01800
Alimentador, salida 29 V d.c. 320 mA, 120-230 V~ 50-60 Hz
01842
Bobina de desacoplamiento
Acessorios y cables
01839
Borne extraíble, 2 bornes de tornillos para sistema Bus
01840
01840.B
Cable para sistemas Bus, sin halógenos 2x0,50 mm2, tensión nominal tierra 400 V, adecuado para cables de I categoría, blanco - 100 m
Cable para sistema de difusión sonora, sin halógenos 2x0,50 mm2, tensión nominal tierra 400 V, adecuado para cables de I categoría, azul - 100 m
01840.Y
02037
Cable para sistema anti-intrusión Bus, sin halógenos 2x0,50 mm2, tensión nominal tierra 400 V adecuado para cables de I categoría, amarillo - 100 m
Cable Due Fili para el cableado interior, retorcido 2x1 mm2 - 100 m
02038
Cable para videoportero Due Fili para el cableado subterráneo, retorcido 2x1 mm2 - 100 m
Software y interfaces
01997.2
▲01994 Software EasyTool Professional para el sistema By-me con interfaz para la conexión del Bus desde la toma RJ11 especial hasta un ordenador con puerto USB
Software de interacción de By-me con Windows Media Center® para Windows Vista® y 7 (32 bit)
02024
Software EVCom para videoportero Due Fili con interfaz USB
01996
01998.U
Interfaz para la conexión del sistema videoportero Due Fili de Elvox, de la toma RJ11 al ordenador personal con Windows Media Center®
EasyTool Professional LT software for By-me system, supplied with USB interface
Tomas especiales para Bus RJ11
20329
Para Bus, bornes de tornillo ▲ Artículo nuevo
20329.B
Para Bus, bornes de tornillo * Artículos para Países que no son miembros de la UE
20329.N
Para Bus, bornes de tornillo
63
Sistemas individuales • Accesorios Gris
Blanco
Next
Control de accesos individual
20461
Lector/programador tarjeta smart card, 12-24 V~ 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos
16474
Smart card para la connexión serial lector/ programador
20465
Interruptor electrónico, bolsillo vertical, 230 V~ 50-60 Hz 24 V d.c. (SELV) - 3 módulos
20461.B
Lector/programador tarjeta smart card, 12-24 V~ 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos
16452
Tarjeta smart card programable
20465.B
Interruptor electrónico, bolsillo vertical, 230 V~ 50-60 Hz 24 V d.c. (SELV) - 3 módulos
20461.N
Lector/programador tarjeta smart card, 12-24 V~ 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos
20465.N
Interruptor electrónico, bolsillo vertical, 230 V~ 50-60 Hz 24 V d.c. (SELV) - 3 módulos
16452.S
Tarjeta ISO (badge)
16452.H
Como arriba, personalizable
Radiofrecuencia ‘stand-alone’ - Con módulo EnOcean
20505
01796
Dispositivo plano de dos pulsadores basculantes con conexión inálambrica EnOcean, de completar con teclas dedicadas 20506 - 2 módulos
Actuador con módulo EnOcean, salida de relé, alimentación 230 V~ 50 Hz
20506
20507
20506.B
Par de teclas para 20505
00935.A: 12-24 V~ 0,1 W, ámbar 00935.G: 12-24 V~ 0,1 W, verde 00935.R: 12-24 V~ 0,1 W, rojo 00935.B: 12-24 V~ 0,1 W, azul 00935.W: 12-24 V~ 0,1 W, blanco
Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, de completar con placas 2 módulos centrales, blanco
20506.N
Par de teclas para 20505
Unidades de señalización LED
20507.B
Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, de completar con placas 2 módulos centrales, gris
Par de teclas para 20505
Lámparas E10 10x28 mm
00936.A: 110-250 V~ 0,5 W, ámbar 00936.G: 110-250 V~ 0,5 W, verde 00936.R: 110-250 V~ 0,5 W, rojo 00936.B: 110-250 V~ 0,5 W, azul 00936.W: 110-250 V~ 0,5 W, blanco
Neón:
Incandescente:
14778
14770
110 V~ 0,5 W, rojo1
12 V~ 3 W, blanco1
14779
14771 24 V~ 3 W, blanco1
230 V~ 0,5 W, rojo1
14774 12 V~ 0,6 W, blanco1
14775
Unidades de señalización
24 V~ 1,2 W, blanco1
14776
∆ 10493.V Fluorescente 250 V~ 0,5 W, verde1 ∆ 10493.AZ Fluorescente 250 V~ 0,5 W, azul1
130 V~ 2,6 W, blanco1
14777 230 V~ 3 W, blanco1
Fusibles ø 5x20 mm 250 V~
64
Unidades de señalización precableadas
Tubo de vidrio:
Tubo esteatita, poder de corte 1500 A:
07050.02: 2 A 07050.04: 4 A 07050.06: 6 A
07050.HF.2.5: F2,5AH 07051.HF.16: FF16AH, ø 6,3x32 mm
00930
250 V~ 0,3 W, rojo, para toma estándar británico
00931
110-250 V~ 0,5 W, ámbar
Well-contact Plus Gris
Blanco
Next
Automatización para los edificios - Mando y control
20848 Pantalla táctil de color 4,3’’ para control y mando, con soporte para instalación en cajas de 8 módulos
20848.B Pantalla táctil de color 4,3’’ para control y mando, con soporte para instalación en cajas de 8 módulos
20848.N Pantalla táctil de color 4,3’’ para control y mando, con soporte para instalación en cajas de 8 módulos
20849 Pantalla táctil monocromática para control y mando local - 3 módulos
20849.B Pantalla táctil monocromática para control y mando local - 3 módulos
20849.N Pantalla táctil monocromática para control y mando local - 3 módulos
20840 Aparato de mando de cuatro pulsadores independientes, estándar KNX, identificación en la oscuridad, por completar con medias teclas
Automatización para los edificios - Medias teclas intercambiables 1 módulo
20841 Cuatro medias teclas, neutras
20841.0 Cuatro medias teclas, símbolo O
20841.1 Cuatro medias teclas, símbolo I
20841.B Cuatro medias teclas, neutras
20841.0.B Cuatro medias teclas, símbolo O
20841.1.B Cuatro medias teclas, símbolo I
20841.N Cuatro medias teclas, neutras
20841.0.N Cuatro medias teclas, símbolo O
20841.1.N Cuatro medias teclas, símbolo I
20841.2 Cuatro medias teclas, símbolo I O
20841.3 Cuatro medias teclas, símbolo flechas direccionales
20841.4 Cuatro medias teclas, símbolo regulación
20841.2.B Cuatro medias teclas, símbolo I O
20841.3.B Cuatro medias teclas, símbolo flechas direccionales
20841.4.B Cuatro medias teclas, símbolo regulación
20841.2.N Cuatro medias teclas, símbolo I O
20841.3.N Cuatro medias teclas, símbolo flechas direccionales
20841.4.N Cuatro medias teclas, símbolo regulación
20842.0.N Dos medias teclas, símbolo O
20842.1.N Dos medias teclas, símbolo I
20843 Cuatro medias teclas fijas, neutras
20843.B Cuatro medias teclas fijas, neutras
20843.N Cuatro medias teclas fijas, neutras
Automatización para los edificios - Medias teclas intercambiables 2 módulos
20842 Dos medias teclas, neutras
20842.0 Dos medias teclas, símbolo O
El color indicado es el de la luz emitida ∆ Disponible mientras duren las existencias 1
20842.1 Dos medias teclas, símbolo I
20842.B Dos medias teclas, neutras
20842.0.B Dos medias teclas, símbolo O
20842.1.B Dos medias teclas, símbolo I
20842.N Dos medias teclas, neutras
Contactar la red comercial para otras informaciones
65
Well-contact Plus Gris
Blanco
Next
Automatización para los edificios - Medias teclas intercambiables 2 módulos
20842.3 20842.2 Dos medias teclas, Dos medias teclas, símbolo I O símbolo flechas direccionales
20842.4 Dos medias teclas, símbolo regulación
20844 Dos medias teclas fijas, neutras
20842.3.B 20842.2.B Dos medias teclas, Dos medias teclas, símbolo I O símbolo flechas direccionales
20842.4.B Dos medias teclas, símbolo regulación
20844.B Dos medias teclas fijas, neutras
20842.3.N 20842.2.N Dos medias teclas, Dos medias teclas, símbolo I O símbolo flechas direccionales
20842.4.N Dos medias teclas, símbolo regulación
20844.N Dos medias teclas fijas, neutras
Automatización para los edificios - Control
20850 Detector de presencia de infrarrojos pasivos, estándar KNX - 2 módulos
20636 Soporte orientable - 2 módulos
20850.B Detector de presencia de infrarrojos pasivos, estándar KNX - 2 módulos
20636.B Soporte orientable - 2 módulos
20850.N Detector de presencia de infrarrojos pasivos, estándar KNX - 2 módulos
20636.N Soporte orientable - 2 módulos
20637 Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos
16831 Marco para instalación superficial de soporte orientable
20637.B Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos
16831.01 Marco para instalación superficial de soporte orientable
20637.N Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos
16831.N Marco para instalación superficial de soporte orientable
Automatización para los edificios - Control de accesos
20457 Lector de tarjeta transponder para instalación fuera de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos. Suministrado sin tarjeta transponder
20453 Lector de tarjeta transponder bolsillo vertical para instalación dentro de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación de 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos
20450 Lector/programador de tarjeta transponder en caja de mesa - 4 módulos
01598 Tarjeta transponder programable y personalizable
66
20457.B Lector de tarjeta transponder para instalación fuera de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos. Suministrado sin tarjeta transponder
20450.B Lector/programador de tarjeta transponder en caja de mesa - 4 módulos
20453.B Lector de tarjeta transponder bolsillo vertical para instalación dentro de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación de 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos
20457.N Lector de tarjeta transponder para instalación fuera de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos. Suministrado sin tarjeta transponder
20450.N Lector/programador de tarjeta transponder en caja de mesa - 4 módulos
20453.N Lector de tarjeta transponder bolsillo vertical para instalación dentro de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación de 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos
Well-contact Plus Gris
Blanco
Next
Building automation Termoregolazione Automatización para-los edificios - Termorregulación
20430 Termostato para control de temperatura ambiente con 2 zonas independientes (calefacción y acondicionamiento), estándar KNX, salida de relé NO 4 A 24 V~ + 1 entrada con sensor de temperatura (20432) + 1 entrada programable - 2 módulos
20430.B Termostato para control de temperatura ambiente con 2 zonas independientes (calefacción y acondicionamiento), estándar KNX, salida de relé NO 4 A 24 V~ + 1 entrada con sensor de temperatura (20432) + 1 entrada programable - 2 módulos
20430.N Termostato para control de temperatura ambiente con 2 zonas independientes (calefacción y acondicionamiento), estándar KNX, salida de relé NO 4 A 24 V~ + 1 entrada con sensor de temperatura (20432) + 1 entrada programable - 2 módulos
20432 Sensor electrónico de temperatura
20432.B Sensor electrónico de temperatura
20432.N Sensor electrónico de temperatura
Automatización para los edificios - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)
01510 Dispositivo de 4 entradas digitales programables para contactos NO, NC, 120-230 V~, estándar KNX
01523 Actuador de 4 salidas de relé NO 16 A 250 V~, estándar KNX
01522 Dispositivo de entrada/ salida, 4 salidas de relé NO 16 A 250 V~, 4 entradas para contactos NO, estándar KNX
01524 Actuador para 2 persianas con salidas de relé de 16 A 250 V~, estándar KNX
01528 Variador de luminosidad, 2 entradas para 01530, 2 salidas de relé NO 16 A 250 V~, 2 salidas 1-10 V, estándar KNX
01526 Variador de 230 V~ y 50-60 Hz para lámparas incandescentes de 2x300 W, transformadores ferromagnéticos 2x300 VA, transformadores electrónicos 2x300 VA, estándar KNX
01530 Sensor de luminosidad para variador 01528, estándar KNX, instalación en el techo
Cable KNX
01515 Interfaz con 4 canales programables como entradas o salidas para LED, estándar KNX
01500 Alimentador con salida Bus 30 V d.c., 320 mA, alimentación 230 V~ 50-60 Hz, con bobina de desacoplamiento, estándar KNX
01501 Alimentador con salida Bus 30 V d.c., 640 mA, salida auxiliar 30 V d.c., alimentación 230 V~ 50-60 Hz, con bobina de desacoplamiento, estándar KNX
01504 Acoplador de línea, estándar KNX
01540 Interfaz USB, tipo B, estándar KNX
16887 Transformador de seguridad, 230/12-24 V~ (SELV), 24 VA
01890 Cable 2x2x0,8 mm, KNX
Software y interfaces Software para la gestión del sistema Well-contact Plus 01590: Well-contact Suite Basic 01591: Well-contact Suite Top 01592: Well-contact Suite Client 01593: Well-contact Suite Office 01594: Well-contact Suite Client Office 01595 Software de integración para dialogar con el software de gestión administrativa Contactar la red comercial para otras informaciones
01597 Llave USB de recambio para software Well-contact Suite
01998.U Configurador de la pantalla táctil Well-contact Plus, con interfaz USB
67
Tipos de instalación Eikon Evo Módulos
Cajas
Soportes
De empotrar
24,2 20
74,2
18,4 14,2
74,2
21602
74,2
2 módulos, con garras.
No para V71601
V71001
Para mampostería, GW 650 °C, azul
V71001.AU
V71601
Para paredes huecas, para soporte sin garras, GW 850 °C, azul
21603
GW 960 °C, negro
2 módulos, sin tornillos
74,2
2 para caja ø 60 mm y 56x56 mm
Los soportes pueden instalar las placas Eikon, también
De empotrar
21613
3 módulos, con tornillos
3
V71303
Para mampostería, GW 650 °C, azul
19,1 14,9
V71613
107
Para paredes huecas, GW 850 °C, azul 73
V71303.AU
GW 960 °C, negro
Los soportes pueden instalar las placas Eikon, también
De empotrar
21614
4 módulos, con tornillos
4
V71304
Para mampostería, GW 650 °C, azul
19,1 14,9
V71614
129,5
Para paredes huecas, GW 850 °C, azul 73
V71304.AU
GW 960 °C, negro
Los soportes pueden instalar las placas Eikon, también
De empotrar
21617
7 módulos, con tornillos 19,1
V71306
Para mampostería, GW 650 °C, azul
V71306.AU
V71616
14,9
197
Para paredes huecas, GW 850 °C, azul 73
7
GW 960 °C, negro
Los soportes pueden instalar las placas Eikon, también
68
Tipos de instalación Eikon Evo Placas
Materiales y acabados disponibles* Primari
Esclusivi
Scolpiti
Naturali
Luminosi
Speciali (Corian®)
Raffinati
Essenziali
21642...
2 módulos Dimensiones: 94,7x94,7 mm
21653...
3 módulos Dimensiones: 117,3x105,3 mm
21654...
4 módulos Dimensiones: 139,8x105,3 mm
21657...
7 módulos Dimensiones: 207,3x105,3 mm
* Gama placas, pág. 76
69
Tipos de instalación Eikon Evo Módulos
Cajas
Pantalla táctil
De empotrar
21554
Pantalla táctil de vídeo 4,3” Full Flat, gris 21554.BN: neutro
8 (4+4) V71318
Para mampostería, GW 650 °C, azul
21511
Pantalla táctil 4,3” Full Flat, gris 21511.BN: neutro
21550
Monitor 3,5” LCD, gris 21550.BN: neutro
Semi- empotrable
8 (4+4) V71318
Para mampostería, GW 650 °C, azul
21553
Multimedia video touch 10’’ IP (suministrado sin placa)
70
Tipos de instalación Eikon Evo Placas
Materiales y acabados disponibles* Primari
Esclusivi
Scolpiti
Naturali
Luminosi
Speciali (Corian®)
Raffinati
Essenziali
21668...
8 módulos (4+4) Dimensiones: 154,7x154,7 mm
Placa vuelta de 90°
Aluminio
.11 Aluminio
Cristal
.70 Blanco diamante .76 Negro diamante
21665...
Para multimedia video touch screen Dimensiones: 345x250 mm
* Gama placas, pág. 76
71
Instalación estándar alemán Eikon Evo Módulos
Cajas
Soportes 71 71
71
71
71
71
2 x 21602 2 módulos, con garras
2+2 entre eje 71 mm
71
71
71
71
71
71
2 x 21603
2 módulos, sin tornillos
71
71
3 x 21602 2 módulos, con garras
2+2+2 entre eje 71 mm 71
71
71
71
71
71
71
3 x 21603
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
2 módulos, sin tornillos
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
4 x 21602 71
71
2 módulos, con garras
71
71
71
71
71
71
71
71
71
2+2+2+2 entre eje 71 mm 71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
4 x 21603
2 módulos, sin tornillos
72
71
Instalación estándar alemán Eikon Evo Placas
Materiales y acabados disponibles* Primari
Esclusivi
Scolpiti
Naturali
Luminosi
Speciali (Corian®)
Raffinati
Essenziali
21643...
4 módulos (2+2), para instalación horizontal y vertical. Dimensiones: 166,4x95,4 mm
21644...
6 módulos (2+2+2), para instalación horizontal y vertical. Dimensiones: 237,4x95,4 mm
21669...
8 módulos (2+2+2+2), para instalación horizontal y vertical. Dimensiones: 308,4x95,4 mm
* Gama placas, pág. 76
73
Placas Eikon Evo: códigos de colores 2 módulos
3 módulos
4 módulos
7 módulos
Aluminio brillante
21642.01
21653.01
21654.01
21657.01
Gris Next
21642.02
21653.02
21654.02
21657.02
Gris lava
21642.03
21653.03
21654.03
21657.03
Bronce
21642.04
21653.04
21654.04
21657.04
Bronce oscuro
21642.05
21653.05
21654.05
21657.05
Negro zafiro
21642.06
21653.06
21654.06
21657.06
Plata
21642.07
21653.07
21654.07
21657.07
Titanio
21642.08
21653.08
21654.08
21657.08
Oro pulido
21642.09
21653.09
21654.09
21657.09
Oro satinado
21642.10
21653.10
21654.10
21657.10
Blanco Carrara
21642.51
21653.51
21654.51
21657.51
Pizarra
21642.52
21653.52
21654.52
21657.52
Gris cuarzo
21642.53
21653.53
21654.53
21657.53
Nogal italiano
21642.31
21653.31
21654.31
21657.31
Roble blanco
21642.32
21653.32
21654.32
21657.32
Wengé
21642.33
21653.33
21654.33
21657.33
Blanco diamante
21642.70
21653.70
21654.70
21657.70
Agua
21642.71
21653.71
21654.71
21657.71
Plata -hielo
21642.72
21653.72
21654.72
21657.72
Gris perla
21642.73
21653.73
21654.73
21657.73
Marrón ópalo
21642.74
21653.74
21654.74
21657.74
Espejo bronce
21642.75
21653.75
21654.75
21657.75
Negro diamante
21642.76
21653.76
21654.76
21657.76
21642.21
21653.21
21654.21
21657.21
21642.22
21653.22
21654.22
21657.22
21642.41
21653.41
21654.41
21657.41
Blanco total
21642.17
21653.17
21654.17
21657.17
Negro total
21642.18
21653.18
21654.18
21657.18
Blanco total diamante
21642.87
21653.87
21654.87
21657.87
Negro total diamante
21642.88
21653.88
21654.88
21657.88
Primari (aluminio anodizado)
Esclusivi (aluminio refinado)
Scolpiti (piedra tallada)
Naturali (madera maciza)
Luminosi (cristal biselado)
Raffinati (piel natural) Crema Tabaco
Speciali (Corian
)
®
Blanco hielo glaciar
Essenziali (Aluminio y cristal totales)
74
Placas Eikon Evo: códigos de colores 8 módulos
2+2 módulos
2+2+2 módulos
2+2+2+2 módulos
21668.01
21643.01
21644.01
21669.01
21668.02
21643.02
21644.02
21669.02
21668.03
21643.03
21644.03
21669.03
21668.04
21643.04
21644.04
21669.04
21668.05
21643.05
21644.05
21669.05
21668.06
21643.06
21644.06
21669.06
21668.07
21643.07
21644.07
21669.07
21668.08
21643.08
21644.08
21669.08
21668.09
21643.09
21644.09
21669.09
21668.10
21643.10
21644.10
21669.10
21668.51
-
-
-
21668.52
-
-
-
21657.53
-
-
-
21668.31
-
-
-
21657.32
-
-
-
21668.33
-
-
-
21668.70
21643.70
21644.70
21669.70
21668.71
21643.71
21644.71
21669.71
21668.72
21643.72
21644.72
21669.72
21668.73
21643.73
21644.73
21669.73
21668.74
21643.74
21644.74
21669.74
21668.75
21643.75
21644.75
21669.75
21668.76
21643.76
21644.76
21669.76
21668.21
-
-
-
21668.22
-
-
-
21668.41
-
-
-
21668.17
21643.17
21644.17
21669.17
21668.18
21643.18
21644.18
21669.18
21668.87
21643.87
21644.87
21669.87
21668.88
21643.88
21644.88
21669.88
(entre eje 71 mm)
(entre eje 71 mm)
(entre eje 71 mm)
75
Estilos Primari (aluminio anodizado)
01 Aluminio brillante
02 Gris Next
03 Gris lava
06 Negro zafiro
07 Plata
08 Titanio
51 Blanco Carrara
52 Pizarra
53 Gris cuarzo
31 Nogal italiano
32 Roble blanco
33 Wengé
Esclusivi (aluminio refinado)
Scolpiti (piedra tallada)
Naturali (madera maciza)
76 76
Nota: Las variaciones en las vetas, en el color o en la regularidad de la superficie de las placas de madera maciza, piedra natural, cristal o piel natural no costituyen un defecto de autenticidad del material.
04 Bronce
05 Bronce oscuro
09 Oro pulido
10 Oro satinado
Para la instalación de las placas leer atentamente las instrucciones ilustradas en el embalaje.
77 77
Estilos Luminosi (cristal biselado)
70 Blanco diamante
71 Agua
21 Crema
22 Tabaco
72 Plata -hielo
Raffinati (piel natural)
Speciali (Corian ) ®
41 Blanco hielo glaciar
Essenziali (Aluminio y cristal totales)
17 Blanco total
78 78
18 Negro total
87 Blanco total diamante
Nota: Las variaciones en las vetas, en el color o en la regularidad de la superficie de las placas de madera maciza, piedra natural, cristal o piel natural no costituyen un defecto de autenticidad del material.
73 Gris perla
74 Marrón ópalo
75 Espejo bronce
76 Negro diamante
88 Negro total diamante
Para la instalación de las placas leer atentamente las instrucciones ilustradas en el embalaje.
79 79
Tipos de instalación Módulos Cajas
Soportes De superficie 74,4
24,5 15,2
70,6 10,7
56
60
74,4
60
70,6
56
74,4
20602
V71001
2 para caja ø 60 mm
56
70,6
De empotrar
2 módulos, con garras.
Para mampostería, GW 650 °C, azul
No para V71601
V71001.AU
GW 960 °C, negro
09971.A
74,4 70,6
Profundidad 43,5 mm, marfil RAL 9001 09971.01: blanco 09971.SL: Silver
V71601
60
15,2 10,7
56
20603
Para paredes huecas, para soporte sin garras, GW 850 °C, azul
2 módulos, sin tornillos
De empotrar
De superficie
118 113 97 21
83,6
14,5
60
10
56
V71303
60
20612
2 centrales módulos, con tornillos
Para mampostería, GW 650 °C, azul
V71303.AU
09975.A
Profundidad 43,5 mm, marfil RAL 9001 09975.01: blanco 09975.SL: Silver
118 21
113
15,2
97
10,7
83,6
73
GW 960 °C, negro
60
2 centrales y 3
56
Profundidad 35-45 mm, gris 09983.B: blanco 09983.N: Next
73
09983
09976.04
Profundidad 30 mm, Idea blanco
V71613
09976.14:
Para paredes huecas, GW 850 °C, azul
Idea gris
De empotrar
20613
3 módulos, con tornillos
De mesa
140,5 136 21
119,5
14,5
108
10
73
60
61,65
55,35
4 V71304
Para mampostería, GW 650 °C, azul
V71614
Para paredes huecas, GW 850 °C, azul
V71304.AU
20784
4 módulos, gris 20784.B Como arriba, blanco 20784.N Como arriba, Next
20614
4 módulos, con tornillos
GW 960 °C, negro
De empotrar
De mesa
203,4 200
60
99,5
7 V71306
Para mampostería, GW 650 °C, azul
V71306.AU
GW 960 °C, negro
80
V71616
Para paredes huecas, GW 850 °C, azul
20787
7 módulos, gris 20787.B Como arriba, blanco 20787.N Como arriba, Next
20617
7 módulos, con tornillos
73
184 113,6
10
60,7
21,3 14,5
Tipos de instalación Placas
Materiales y acabados disponibles* Bright
Classic
Galvanic
Inox
Wood
Stone
Glass
Reflex
20642...
2 módulos Dimensiones: 85x85 mm
Round 20672...
2 módulos Dimensiones: 80x80 mm
Classic 20652...
2 módulos centrales Dimensiones: 120x85 mm
Round 20682...
2 módulos centrales Dimensiones: 120x80 mm
Classic 20652...
2 módulos centrales Dimensiones: 120x85 mm
Round 20682...
2 módulos centrales Dimensiones: 120x80 mm
Classic 20653...
3 módulos Dimensiones: 120x85 mm
Round 20683...
3 módulos Dimensiones: 120x80 mm
Classic 20654...
4 módulos Dimensiones: 142x85 mm
Round 20684...
4 módulos Dimensiones: 142x80 mm
Classic 20657...
7 módulos Dimensiones: 206x85 mm
Round 20687...
7 módulos Dimensiones: 210x80 mm
* Gama placas, pág. 92
81
Tipos de instalación Módulos Cajas
Soportes
De empotrar
De mesa 20550...
Monitor de color LCD 3,5”, con soporte incorporado 8 módulos
8 (4+4)
20511.1....
Pantalla táctil de color, 4,3” Energy, con entrada para sensor de temperatura, con soporte incorporado 8 módulos
20788
V71318
20848....
8 módulos con marco Classic y Round, gris 20788.B blanco 20788.N Next Dimensiones: 141x151,9x135 mm
Para mampostería, GW 650 °C, azul
De empotrar
Pantalla táctil de color 4,3” Well-contact Plus, con soporte incorporado 8 módulos
De superficie
14 (7+7) V71320
Para mampostería, GW 650 °C, azul
V71620
Para paredes huecas, GW 850 °C, azul
09920.01, blanco 09920.14, gris 09920.N, Next
De empotrar
De superficie
V71321
09921.01, blanco 09921.14, gris 09921.N, Next
20620...
14 módulos (7+7), con tornillos
21 (7+7+7)
Para mampostería, GW 650 °C, azul
20621
21 módulos (7+7+7), con tornillos
Para paneles
1 16776.AU GW 960 °C
20626
1 módulo, con tornillos
Para paneles
2 20627 16776.AU x 2 GW 960 °C
82
2 módulos, con tornillos
Tipos de instalación Placas
Materiales y acabados disponibles* Bright
Classic
Galvanic
Inox
Wood
Stone
Glass
Reflex
Inox
Wood
Stone
Glass
Reflex
20668...
8 módulos Dimensiones: 142x156 mm
Round 20698...
8 módulos Dimensiones: 142x151 mm
Tecnopolímero Classic 20660...
14 módulos (7+7), tecnopolímero, con plaquitas de identificación. Dimensiones: 207x153 mm
.01 blanco .13 silver .15 anthracite
Tecnopolímero Classic 20661...
21 módulos (7+7+7), tecnopolímero, con plaquitas de identificación. Dimensiones: 207x223 mm
.01 blanco .13 silver .15 anthracite
Bright Classic
Round
20666...
1 módulo Dimensiones: 40x80 mm
Classic 20667...
2 módulos Dimensiones: 40x137 mm
Galvanic
20696...
.01 blanco .B01 blanco .13 silver .N13 silver .15 anthracite
20697...
.01 blanco .B01 blanco .13 silver .N13 silver .15 anthracite
1 módulo Dimensiones: 40x80 mm
Round 2 módulos Dimensiones: 40x137 mm
* Gama placas, pág. 92
83
Placas Eikon: códigos de colores 2 módulos centrales
2 módulos
3 módulos
4 módulos
Classic
Round
Classic
Round
Classic
Round
Classic
Round
20642.01
20672.01
20652.01
20682.01
20653.01
20683.01
20654.01
20684.01
20642.B01
20672.B01
20652.B01
20682.B01
20653.B01
20683.B01
20654.B01
20684.B01
20642.02
20672.02
20652.02
20682.02
20653.02
20683.02
20654.02
20684.02
20642.B02
20672.B02
20652.B02
20682.B02
20653.B02
20683.B02
20654.B02
20684.B02
Gris garza
20642.03
20672.03
20652.03
20682.03
20653.03
20683.03
20654.03
20684.03
Rojo imperial metal
20642.04
20672.04
20652.04
20682.04
20653.04
20683.04
20654.04
20684.04
Verde Oxford metal
20642.05
20672.05
20652.05
20682.05
20653.05
20683.05
20654.05
20684.05
Azul Toledo metal
20642.06
20672.06
20652.06
20682.06
20653.06
20683.06
20654.06
20684.06
Champán metal
20642.07
20672.07
20652.07
20682.07
20653.07
20683.07
20654.07
20684.07
20642.N07
20672.N07
20652.N07
20682.N07
20653.N07
20683.N07
20654.N07
20684.N07
Titanio metal
20642.08
20672.08
20652.08
20682.08
20653.08
20683.08
20654.08
20684.08
Gris Atlántico metal
20642.09
20672.09
20652.09
20682.09
20653.09
20683.09
20654.09
20684.09
Plata metal
20642.10
20672.10
20652.10
20682.10
20653.10
20683.10
20654.10
20684.10
Marrón Siena metal
20642.11
20672.11
20652.11
20682.11
20653.11
20683.11
20654.11
20684.11
Antracita metal
20642.12
20672.12
20652.12
20682.12
20653.12
20683.12
20654.12
20684.12
Plata mate
20642.13
20672.13
20652.13
20682.13
20653.13
20683.13
20654.13
20684.13
20642.N13
20672.N13
20652.N13
20682.N13
20653.N13
20683.N13
20654.N13
20684.N13
20642.14
20672.14
20652.14
20682.14
20653.14
20683.14
20654.14
20684.14
20642.N14
20672.N14
20652.N14
20682.N14
20653.N14
20683.N14
20654.N14
20684.N14
20642.15
20672.15
20652.15
20682.15
20653.15
20683.15
20654.15
20684.15
Oro satinado
20642.21
20672.21
20652.21
20682.21
20653.21
20683.21
20654.21
20684.21
Níquel satinado
20642.22
20672.22
20652.22
20682.22
20653.22
20683.22
20654.22
20684.22
Cromo satinado
20642.23
20672.23
20652.23
20682.23
20653.23
20683.23
20654.23
20684.23
Oro brillante
20642.24
20672.24
20652.24
20682.24
20653.24
20683.24
20654.24
20684.24
20642.B24
20672.B24
20652.B24
20682.B24
20653.B24
20683.B24
20654.B24
20684.B24
Cromo negro
20642.25
20672.25
20652.25
20682.25
20653.25
20683.25
20654.25
20684.25
Latón antiguo
20642.27
20672.27
-
-
20653.27
20683.27
20654.27
20684.27
20642.91
20672.91
20652.91
20682.91
20653.91
20683.91
20654.91
20684.91
20642.N91
20672.N91
20652.N91
20682.N91
20653.N91
20683.N91
20654.N91
20684.N91
Cotton
20642.92
20672.92
20652.92
20682.92
20653.92
20683.92
20654.92
20684.92
Antracita cepillada
20642.93
20672.93
20652.93
20682.93
20653.93
20683.93
20654.93
20684.93
Bright (barniz de metal) Blanco Ártico Blanco Ártico (con marco blanco)
Blanco antiguo Blanco antiguo (con marco blanco)
Champán metal (con marco Next)
Plata mate (con marco Next)
Titanio mate Titanio mate (con marco Next)
Antracita mate
Galvanic (metal galvánico)
Oro brillante (con marco blanco)
Inox (acero inoxidable) Inox cepillado Inox cepillado (con marco Next)
84
Placas Eikon: códigos de colores 7 módulos
8 módulos
7+7 módulos
7+7+7 módulos
Para paneles 1 módulo
Para paneles 2 módulos
Classic
Round
Classic
Round
Classic
Classic
Classic
Round
Classic
Round
20657.01
20687.01
20668.01
20698.01
20660.01*
20661.01*
20666.01
20696.01
20667.01
20697.01
20657.B01
20687.B01
20668.B01
20698.B01
-
-
20666.B01
20696.B01
20667.B01
20697.B01
20657.02
20687.02
20668.02
20698.02
-
-
-
-
-
-
20657.B02
20687.B02
20668.B02
20698.B02
-
-
-
-
-
-
20657.03
20687.03
20668.03
20698.03
-
-
-
-
-
-
20657.04
20687.04
20668.04
20698.04
-
-
-
-
-
-
20657.05
20687.05
20668.05
20698.05
-
-
-
-
-
-
20657.06
20687.06
20668.06
20698.06
-
-
-
-
-
-
20657.07
20687.07
20668.07
20698.07
-
-
-
-
-
-
20657.N07
20687.N07
20668.N07
20698.N07
-
-
-
-
-
-
20657.08
20687.08
20668.08
20698.08
-
-
-
-
-
-
20657.09
20687.09
20668.09
20698.09
-
-
-
-
-
-
20657.10
20687.10
20668.10
20698.10
-
-
-
-
-
-
20657.11
20687.11
20668.11
20698.11
-
-
-
-
-
-
20657.12
20687.12
20668.12
20698.12
-
-
-
-
-
-
20657.13
20687.13
20668.13
20698.13
20660.13*
20661.13*
20666.13
20696.13
20667.13
20697.13
20657.N13
20687.N13
20668.N13
20698.N13
-
-
20666.N13
20696.N13
20667.N13
20697.N13
20657.14
20687.14
20668.14
20698.14
-
-
-
-
-
-
20657.N14
20687.N14
20668.N14
20698.N14
-
-
-
-
-
-
20657.15
20687.15
20668.15
20698.15
20660.15*
20661.15*
20666.15
20696.15
20667.15
20697.15
20657.21
20687.21
20668.21
20698.21
-
-
-
-
-
-
20657.22
20687.22
20668.22
20698.22
-
-
-
-
-
-
20657.23
20687.23
20668.23
20698.23
-
-
-
-
-
-
20657.24
20687.24
20668.24
20698.24
-
-
-
-
-
-
20657.B24
20687.B24
20668.B24
20698.B24
-
-
-
-
-
-
20657.25
20687.25
20668.25
20698.25
-
-
-
-
-
-
20657.27
20687.27
-
-
-
-
-
-
20657.91
20687.91
20668.91
20698.91
-
-
-
-
-
-
20657.N91
20687.N91
20668.N91
20698.N91
-
-
-
-
-
-
20657.92
20687.92
20668.92
20698.92
-
-
-
-
-
-
20657.93
20687.93
20668.93
20698.93
-
-
-
-
-
-
-
-
* Tecnopolímero
85
Placas Eikon: códigos de colores 2 módulos
2 módulos centrales
3 módulos
4 módulos
Classic
Round
Classic
Round
Classic
Round
Classic
Round
Wengé africano
20642.31
20672.31
20652.31
20682.31
20653.31
20683.31
20654.31
20684.31
Roble blanco
20642.32
20672.32
20652.32
20682.32
20653.32
20683.32
20654.32
20684.32
Roble oscuro
20642.33
20672.33
20652.33
20682.33
20653.33
20683.33
20654.33
20684.33
Teak Burma
20642.34
20672.34
20652.34
20682.34
20653.34
20683.34
20654.34
20684.34
Nogal italiano
20642.35
20672.35
20652.35
20682.35
20653.35
20683.35
20654.35
20684.35
Cerezo americano
20642.36
20672.36
20652.36
20682.36
20653.36
20683.36
20654.36
20684.36
Arce europeo
20642.37
20672.37
20652.37
20682.37
20653.37
20683.37
20654.37
20684.37
Negro absoluto
20642.51
-
20652.51
-
20653.51
-
20654.51
-
Cardoso
20642.52
-
20652.52
-
20653.52
-
20654.52
-
Blanco Carrara
20642.53
-
20652.53
-
20653.53
-
20654.53
-
Verde Guatemala
20642.54
-
20652.54
-
20653.54
-
20654.54
-
Rojo Asiago
20642.55
-
20652.55
-
20653.55
-
20654.55
-
Amarillo Atlántida
20642.56
-
20652.56
-
20653.56
-
20654.56
-
Piedra Jerusalem
20642.57
-
20652.57
-
20653.57
-
20654.57
-
20642.B57
-
20652.B57
-
20653.B57
-
20654.B57
-
Negro ice
20642.71
20672.71
20652.71
20682.71
20653.71
20683.71
20654.71
20684.71
Blanco ice
20642.72
20672.72
20652.72
20682.72
20653.72
20683.72
20654.72
20684.72
20642.B72
20672.B72
20652.B72
20682.B72
20653.B72
20683.B72
20654.B72
20684.B72
Ámbar ice
20642.73
20672.73
20652.73
20682.73
20653.73
20683.73
20654.73
20684.73
Azul ice
20642.74
20672.74
20652.74
20682.74
20653.74
20683.74
20654.74
20684.74
Amarillo ice
20642.75
20672.75
20652.75
20682.75
20653.75
20683.75
20654.75
20684.75
Verde ice
20642.76
20672.76
20652.76
20682.76
20653.76
20683.76
20654.76
20684.76
Plata mirror
20642.81
20672.81
20652.81
20682.81
20653.81
20683.81
20654.81
20684.81
20642.N81
20672.N81
20652.N81
20682.N81
20653.N81
20683.N81
20654.N81
20684.N81
Ceniza mirror
20642.82
20672.82
20652.82
20682.82
20653.82
20683.82
20654.82
20684.82
Bronce mirror
20642.83
20672.83
20652.83
20682.83
20653.83
20683.83
20654.83
20684.83
20642.40
-
20652.40
-
20653.40
-
20654.40
-
20642.B41
-
20652.B41
-
20653.B41
-
20654.B41
-
Wood (madera maciza)
Stone (piedra natural)
Piedra Jerusalem (con marco blanco)
Glass (cristal)
Blanco ice (con marco blanco)
Plata mirror (con marco Next)
Reflex (tecnopolímero) Reflex grafito Reflex hielo (con marco blanco)
86
Placas Eikon: códigos de colores 7 módulos
8 módulos
7+7 módulos
7+7+7 módulos
Para paneles 1 módulo
Para paneles 2 módulos
Classic
Round
Classic
Round
Classic
Classic
Classic
Round
Classic
Round
20657.31
20687.31
20668.31
20698.31
-
-
-
-
-
-
20657.32
20687.32
20668.32
20698.32
-
-
-
-
-
-
20657.33
20687.33
20668.33
20698.33
-
-
-
-
-
-
20657.34
20687.34
20668.34
20698.34
-
-
-
-
-
-
20657.35
20687.35
20668.35
20698.35
-
-
-
-
-
-
20657.36
20687.36
20668.36
20698.36
-
-
-
-
-
-
20657.37
20687.37
20668.37
20698.37
-
-
-
-
-
-
20657.51
-
20668.51
-
-
-
-
-
-
-
20657.52
-
20668.52
-
-
-
-
-
-
-
20657.53
-
20668.53
-
-
-
-
-
-
-
20657.54
-
20668.54
-
-
-
-
-
-
-
20657.55
-
20668.55
-
-
-
-
-
-
-
20657.56
-
20668.56
-
-
-
-
-
-
-
20657.57
-
20668.57
-
-
-
-
-
-
-
20657.B57
-
20668.B57
-
-
-
-
-
-
-
20657.71
20687.71
20668.71
20698.71
-
-
-
-
-
-
20657.72
20687.72
20668.72
20698.72
-
-
-
-
-
-
20698.B72
-
-
-
-
-
-
20657.B72
20687.B72
20668.B72
20657.73
20687.73
20668.73
20698.73
-
-
-
-
-
-
20657.74
20687.74
20668.74
20698.74
-
-
-
-
-
-
20657.75
20687.75
20668.75
20698.75
-
-
-
-
-
-
20657.76
20687.76
20668.76
20698.76
-
-
-
-
-
-
20657.81
20687.81
20668.81
20698.81
-
-
-
-
-
-
20657.N81
20687.N81
20668.N81
20698.N81
-
-
-
-
-
-
20657.82
20687.82
20668.82
20698.82
-
-
-
-
-
-
20657.83
20687.83
20668.83
20698.83
-
-
-
-
-
-
20657.40
-
20668.40
-
-
-
-
-
-
-
20657.B41
-
20668.B41
-
-
-
-
-
-
-
87
Instalación estándar británico Módulos Cajas
Soportes
De empotrar
206061 75
1y2
20606.N1
20606.B1
1 módulo, con tornillos M 3,5, gris
1 módulo, con tornillos M 3,5, Next
1 módulo, con tornillos M 3,5, blanco
75 14,6
82,5 62 60,2
11
Distancia entre ejes: 60,3 mm 60,2 62 82,5
135 75
206071
2 módulos, con tornillos M 3,5
75
De empotrar
Monobloque
75
20215.L
Distancia entre ejes: 60,3 mm
20017.L
Ejemplo de dispositivo monobloque
Ejemplo de dispositivo monobloque
75
135
De empotrar
75
15,3
144
11,6
120,6
82,5
75
206091
5 módulos, con tornillos M 3,5
5 y monobloque
75
135
Distancia entre ejes: 120,6 mm
20222.L
Ejemplo de dispositivo monobloque con instalación horizontal
88
20291
Ejemplo de dispositivo monobloque con instalación vertical
Instalación estándar británico Placas Classic
Materiales y acabados disponibles* Bright
Galvanic
Inox
Wood
Stone
Glass
206471...
2 módulos Dimensiones: 95x95x9 mm
Round
206771...
2 módulos Dimensiones: 95x95x9 mm
Classic
206481...
Instalación horizontal y vertical. Dimensiones: 95x95x9 mm Solo para aparatos monobloque.
Round
206781..
Instalación horizontal y vertical. Dimensiones: 95x95x9 mm Solo para aparatos monobloque.
Classic
206491...
5 módulos Para instalación horizontal y vertical. Dimensiones: 155x95x9 mm
Round
206791...
5 módulos Para instalación horizontal y vertical. Dimensiones: 155x95x9 mm 1
Conforme a BS 5733
* Gama placas, pág. 92
89
Placas estándar británico: códigos de colores 2 módulos
Monobloque
5 módulos/monobloque
Classic
Round
Classic
Round
Classic
Round
20647.01
20677.01
20648.01
20678.01
20649.01
20679.01
20647.B01
20677.B01
20648.B01
20678.B01
20649.B01
20679.B01
20647.02
20677.02
20648.02
20678.02
20649.02
20679.02
20647.B02
20677.B02
20648.B02
20678.B02
20649.B02
20679.B02
Gris garza
20647.03
20677.03
20648.03
20678.03
20649.03
20679.03
Rojo imperial metal
20647.04
20677.04
20648.04
20678.04
20649.04
20679.04
Verde Oxford metal
20647.05
20677.05
20648.05
20678.05
20649.05
20679.05
Azul Toledo metal
20647.06
20677.06
20648.06
20678.06
20649.06
20679.06
Champán metal
20647.07
20677.07
20648.07
20678.07
20649.07
20679.07
20647.N07
20677.N07
20648.N07
20678.N07
20649.N07
20679.N07
Titanio metal
20647.08
20677.08
20648.08
20678.08
20649.08
20679.08
Gris Atlántico metal
20647.09
20677.09
20648.09
20678.09
20649.09
20679.09
Plata metal
20647.10
20677.10
20648.10
20678.10
20649.10
20679.10
Marrón Siena metal
20647.11
20677.11
20648.11
20678.11
20649.11
20679.11
Antracita metal
20647.12
20677.12
20648.12
20678.12
20649.12
20679.12
Plata mate
20647.13
20677.13
20648.13
20678.13
20649.13
20679.13
20647.N13
20677.N13
20648.N13
20678.N13
20649.N13
20679.N13
20647.14
20677.14
20648.14
20678.14
20649.14
20679.14
20647.N14
20677.N14
20648.N14
20678.N14
20649.N14
20679.N14
20647.15
20677.15
20648.15
20678.15
20649.15
20679.15
Oro satinado
20647.21
20677.21
20648.21
20678.21
20649.21
20679.21
Níquel satinado
20647.22
20677.22
20648.22
20678.22
20649.22
20679.22
Cromo satinado
20647.23
20677.23
20648.23
20678.23
20649.23
20679.23
Oro brillante
20647.24
20677.24
20648.24
20678.24
20649.24
20679.24
20647.B24
20677.B24
20648.B24
20678.B24
20649.B24
20679.B24
Cromo negro
20647.25
20677.25
20648.25
20678.25
20649.25
20679.25
Latón antiguo
20647.27
20677.27
20648.27
20678.27
20649.27
20679.27
20647.91
20677.91
20648.91
20678.91
20649.91
20679.91
20647.N91
20677.N91
20648.N91
20678.N91
20649.N91
20679.N91
Cotton
20647.92
20677.92
20648.92
20678.92
20649.92
20679.92
Antracita cepillada
20647.93
20677.93
20648.93
20678.93
20649.93
20679.93
Bright (barniz de metal) Blanco Ártico Blanco Ártico (con marco blanco)
Blanco antiguo Blanco antiguo (con marco blanco)
Champán metal (con marco Next)
Plata mate (con marco Next)
Titanio mate Titanio mate (con marco Next)
Antracita mate
Galvanic (metal galvánico)
Oro brillante (con marco blanco)
Inox (acero inoxidable) Inox cepillado Inox cepillado (con marco Next)
90
Placas estándar británico: códigos de colores 2 módulos
Monobloque
5 módulos/monobloque
Classic
Round
Classic
Round
Classic
Round
Wengé africano
20647.31
20677.31
20648.31
20678.31
20649.31
20679.31
Roble blanco
20647.32
20677.32
20648.32
20678.32
20649.32
20679.32
Roble oscuro
20647.33
20677.33
20648.33
20678.33
20649.33
20679.33
Teak Burma
20647.34
20677.34
20648.34
20678.34
20649.34
20679.34
Nogal italiano
20647.35
20677.35
20648.35
20678.35
20649.35
20679.35
Cerezo americano
20647.36
20677.36
20648.36
20678.36
20649.36
20679.36
Arce europeo
20647.37
20677.37
20648.37
20678.37
20649.37
20679.37
Negro absoluto
20647.51
-
20648.51
-
20649.51
-
Cardoso
20647.52
-
20648.52
-
20649.52
-
Blanco Carrara
20647.53
-
20648.53
-
20649.53
-
Verde Guatemala
20647.54
-
20648.54
-
20649.54
-
Rojo Asiago
20647.55
-
20648.55
-
20649.55
-
Amarillo Atlántida
20647.56
-
20648.56
-
20649.56
-
Piedra Jerusalem
20647.57
-
20648.57
-
20649.57
-
20647.B57
-
20648.B57
-
20649.B57
-
Negro ice
20647.71
20677.71
20648.71
20678.71
20649.71
20679.71
Blanco ice
20647.72
20677.72
20648.72
20678.72
20649.72
20679.72
20647.B72
20677.B72
20648.B72
20678.B72
20649.B72
20679.B72
Ámbar ice
20647.73
20677.73
20648.73
20678.73
20649.73
20679.73
Azul ice
20647.74
20677.74
20648.74
20678.74
20649.74
20679.74
Amarillo ice
20647.75
20677.75
20648.75
20678.75
20649.75
20679.75
Verde ice
20647.76
20677.76
20648.76
20678.76
20649.76
20679.76
Plata mirror
20647.81
20677.81
20648.81
20678.81
20649.81
20679.81
20647.N81
20677.N81
20648.N81
20678.N81
20649.N81
20679.N81
Ceniza mirror
20647.82
20677.82
20648.82
20678.82
20649.82
20679.82
Bronce mirror
20647.83
20677.83
20648.83
20678.83
20649.83
20679.83
Wood (madera maciza)
Stone (piedra natural)
Piedra Jerusalem (con marco blanco)
Glass (cristal)
Blanco ice (con marco blanco)
Plata mirror (con marco Next)
91
Placas Classic Bright (barniz de metal)
01 Blanco Ártico
B01 Blanco Ártico
02 Blanco antiguo
B02 Blanco antiguo
03 Gris garza
09 Gris Atlántico metal
10 Plata metal
11 Marrón Siena metal
12 Antracita metal
13 Plata mate
21 Oro satinado
22 Níquel satinado
23 Cromo satinado
24 Oro brillante
B24 Oro brillante
91 Inox cepillado
N91 Inox cepillado
92 Cotton
93 Antracita cepillada
31 Wengé africano
32 Roble blanco
33 Roble oscuro
34 Teak Burma
35 Nogal italiano
51 Negro absoluto
52 Cardoso
53 Blanco Carrara
54 Verde Guatemala
55 Rojo Asiago
71 Negro ice
72 Blanco ice
B72 Blanco ice
73 Ámbar ice
74 Azul ice
(con marco blanco)
(con marco blanco)
Galvanic (metal galvánico)
(con marco blanco)
Inox (acero inoxidable)
(con marco Next)
Wood (madera maciza)
Stone (piedra natural)
Glass (cristal)
(con marco blanco)
Reflex (tecnopolímero)
40 Reflex grafito
92
B41 Reflex hielo
(con marco blanco)
Nota: Las variaciones en las vetas, en el color o en la regularidad de la superficie de las placas de piedra natural, madera maciza o cristal no costituyen un defecto de autenticidad del material.
04 Rojo imperial metal
05 Verde Oxford metal
06 Azul Toledo metal
N13 Plata mate
14 Titanio mate
N14 Titanio mate
25 Cromo negro
27 Latón antiguo
36 Cerezo americano
37 Arce europeo
56 Amarillo Atlántida
57 Piedra Jerusalem
B57 Piedra Jerusalem
75 Amarillo ice
76 Verde ice
81 Plata mirror
(con marco Next)
(con marco Next)
07 Champán metal
N07 Champán metal
08 Titanio metal
82 Ceniza mirror
83 Bronce mirror
(con marco Next)
15 Antracita mate
(con marco blanco)
Para la instalación de las placas Glass (cristal), leer atentamente las instrucciones ilustradas en el embalaje.
N81 Plata mirror (con marco Next)
93
Placas Round Bright (barniz de metal)
01 Blanco Ártico
B01 Blanco Ártico (con marco blanco)
02 Blanco antiguo
B02 Blanco antiguo
03 Gris garza
11 Marrón Siena metal
12 Antracita metal
13 Plata mate
B24 Oro brillante
(con marco blanco)
09 Gris Atlántico metal
10 Plata metal
21 Oro satinado
22 Níquel satinado
23 Cromo satinado
24 Oro brillante
91 Inox cepillado
N91 Inox cepillado
92 Cotton
93 Antracita cepillada
31 Wengé africano
32 Roble blanco
33 Roble oscuro
34 Teak Burma
35 Nogal italiano
71 Negro ice
72 Blanco ice
B72 Blanco ice
73 Ámbar ice
74 Azul ice
Galvanic (metal galvánico)
(con marco blanco)
Inox (acero inoxidable)
(con marco Next)
Wood (madera maciza)
Glass (cristal)
94
(con marco blanco)
Nota: Las variaciones en las vetas, en el color o en la regularidad de la superficie de las placas de piedra natural, madera maciza o cristal no costituyen un defecto de autenticidad del material.
04 Rojo imperial metal
05 Verde Oxford metal
06 Azul Toledo metal
N13 Plata mate
14 Titanio mate
N14 Titanio mate
15 Antracita mate
25 Cromo negro
27 Latón antiguo
36 Cerezo americano
37 Arce europeo
75 Amarillo ice
76 Verde ice
81 Plata mirror
N81 Plata mirror
(con marco Next)
(con marco Next)
Para la instalación de las placas Glass (cristal), leer atentamente las instrucciones ilustradas en el embalaje.
07 Champán metal
(con marco Next)
N07 Champán metal
08 Titanio metal
82 Ceniza mirror
83 Bronce mirror
(con marco Next)
95
Isoset Módulos
IP40
IP55
Placas IP55
1 14901
14801
2
14931** con garras
14902
14802*
14932** con tornillos
3 14903
14803
14943**
4 14804
14812*
14904
6
14944** **) Para la versión en blanco, añadir el código: Para la versión en gris granido, añadir el código:
14813*
.01 .14
14827
8 14814*
14832
14912
14833
14913
14837
10 14815*
12 14838
14 14817*
16 14839
96
*) Instalación horizontal o vertical de las cajas, montando los mandos vueltos de 90°
Personalización Dispositivos y placas con personalización
Personalización de placas, mandos y teclas
Le tecnología láser VIMAR permite reproducir cualquier símbolo, logotipo o marca en las teclas de los dispositivos, con la máxima precisión y garantía de indelebilidad, incluso por cantidades mínimas. Información • se pueden personalizar todos los mandos, las teclas y las placas con las modalidades y posiciones que se describen; • Eikon Evo no se pueden personalizar las placas de los siguientes acabados: Cristal: plata -hielo (72), gris perla (73), marrón ópalo (74), espejo bronce (75); Piel natural: tabaco (22); • Eikon no se pueden personalizar las placas de los siguientes acabados: Bright: titanio mate (.14); Galvanic: latón antiguo (.27); Glass: negro ice (.71), azul ice (.74), plata mirror (.81), ceniza mirror (.82), bronce mirror (.83); Stone: Cardoso (.52); • personalización de las placas en madera natural: contactar nuestra red commercial; • los símbolos y rótulos de la librería ilustrada abajo; para pedirlos, el código del producto debe completarse con el código del símbolo o rótulo deseado (por ejemplo 20001.01= interruptor 1P 16 AX con símbolo 01); • la personalización visible en la oscuridad es posible solo en los mandos y teclas con símbolo indicado en el catálogo o en las teclas intercambiables con área de personalizar (por ejemplo. 20031, 20032, 20033). Las ventajas de la personalización con láser • grabado indeleble e inalterable, a lo largo del tiempo; • reproducción de alta resolución, aún cuando se trate de líneas finísimas y motivos complejos; • el servicio se efectúa, incluso cuando se encargan cantidades mínimas; • es posible volver encargar la misma personalización, en distintos momentos con resultados idénticos.
Posiciones personalizables Placas
Los pocos límites de la tecnología • no se pueden reproducir motivos en colores. Que hay que suministrar para la personalización • una imagen original del motivo a reproducir, impresa o en película, en blanco y negro, sin sombreados ni rellenos, en una escala 2 o 3 veces superior a la medida acabada; • se puede suministrar el motivo con imagen en formato EPS, TIFF o JPEG.
Eikon Eikon Evo
Qué no hay que hacer • no suministre fotocopias; • no transmite el motivo a reproducir por fax, puesto que la baja definición del fax no permite reproducir el documento transmitido, con la calidad que caracteriza al sistema láser.
Mandos y teclas
Como hay que hacer • adjunte el motivo a reproducir, sin grapar ni abrochar con elementos metálicos. No utilice el celo; • entregue todo al distribuidor de zona. Que se encargará de remitir el material a Vimar.
14 x 7 mm
Tecla personalizable ((20031..., 20032..., 20033...) Personalización: no visible en la oscuridad (parte superior y central), visible en la oscuridad (parte inferior)
Mando y teclas intercambiables Personalización no visible en la oscuridad.
Plazos de entrega aproximados de los mandos y las placas • 10 días hábiles para la muestra; • 10 días hábiles, a contar desde el momento de confirmación del pedido.
Símbolos y rótulos estándares ( símbolos ya previstos en las teclas del catálogo)
64
65
66
67
68
69
70
71
72
75
76
77
78
79
80
81
82
83
86
87
88
589
590
91
92
593
594
597
598
599
5100
5101
5102
5103
5104
5105
Personalización de tarjetas Personalización en blanco y negro en el lado trasero de la tarjeta smart card, ISO y transponder para sistema By-me.
73
84
595
106
74
85
596
107
B.C12008 ES 1202
Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 Fax +39 0424 488 709 www.vimar.com