CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE
L'AZIENDA THE COMPANY
DF Ecology è un’azienda specializzata nella progettazione, produzione e commercializzazione di sistemi abbattimento polveri per società operanti nei settori demolizione, riciclaggio e movimento terra. Ricerca, progettazione e sviluppo vengono seguiti direttamente dall’azienda così come tutta la fase produttiva. L’esperienza sviluppata direttamente sul cantiere, in collaborazione con le più importanti aziende di demolizione e movimento terra, ha permesso a DF Ecology di sviluppare una serie di prodotti professionali e robusti. I modelli in gamma si differenziano tra loro per gittata ed aree coperte dal flusso d’acqua nebulizzata. Le micro particelle d’acqua create dai Dust Fighter sono la soluzione ideale per ridurre l’espansione delle polveri nell’ambiente. Polveri che possono risultare dannose se inalate, e che possono creare infortuni sul lavoro e danneggiare le macchine operatrici presenti nel cantiere.
DF Ecology is a company specialized in development, production and marketing of a range of dust control equipment ideal for use by demolition contractors, recycling and construction companies. All DF Ecology products are researched, designed and developed in-house, together with every aspect of production, sales and marketing. The DF Ecology product range has been developed in conjunction with world leading construction companies and demolition contractors, producing a robust range of professional equipment. The Dust Fighter range is designed to cover different sized areas with nebulized water. The microparticle water produced by Dust Fighters is the ideal solution to reduce dust in the air. Dust is dangerous when inhaled, it can also cause accidents in the work place and it can be damaging to construction equipment.
A garanzia degli sforzi fin qui svolti da DF Ecology nel mantenere un elevato standard qualitativo, non solo nei prodotti ma in tutte le fasi lavorative e gestionali, dal 25 novembre 2002 è stato ottenuto dall’azienda la Certificazione di qualità ISO 9001:2000 e nel 2004 l’aggiornamento VISION 2000. To guarantee a high quality standard of work and managerial practices, on the 25th November 2002 DF Ecology has obtained the certification of quality ISO 9001:2000 and in 2004 of the VISION 2000. 2
ABBATTIMENTO DELLA POLVERE DUST SUPPRESSION SISTEMA TRADIZIONALE
TRADITIONAL SYSTEM
Utilizzando il sistema tradizionale di abbattimento della polvere tramite canna dell'acqua, si ottengono delle particelle d'acqua con un diametro medio di 1000 micron, che non riescono a catturare le particelle di polvere il cui diametro è invece di 80 micron. Inoltre il flusso d'acqua passa attraverso la nube di polvere senza riuscire a coprirla completamente.
Using a traditional dust suppression system through a water hose, you can obtain water particles with a 1000 micron average diameter: these particles are not able to catch dust particles that have a 80 micron diameter instead. Moreover, the water flow passes through the dust cloud without covering it completely. DEMOLIZIONI DEMOLITIONS
SISTEMA TRADIZIONALE TRADITIONAL SYSTEM
CAVE QUARRIES
SISTEMA DUST FIGHTER
DUST FIGHTER SYSTEM
Il diametro delle particelle d’acqua nebulizzate è di 40-120 micron: esse si uniscono facilmente alle particelle di polvere delle stesse dimensioni e le trascinano a terra. Inoltre l’acqua nebulizzata riesce ad avvolgere completamente la nube di polvere.
Nebulized water particles have a 40-120 micron diameter: they can easily combine themselves with dust particles with same dimensions and drag them to the ground. Moreover, nebulized water can completely cover the dust cloud. DISCARICHE WASTE DUMPS
SISTEMA DUST FIGHTER DUST FIGHTER SYSTEM
APPLICAZIONI Ideali anche per: cementifici, stoccaggio e riciclaggio di inerti, stoccaggio temporaneo di rifiuti, acciaierie, siti di lavorazione legno e alluminio, bonifiche bo b ambientali.
I VANTAGGI DELLA GAMMA DF ECOLOGY - DUST FIGHTERS
DF ECOLOGY – DUST FIGHTER RANGE FEATURES
Abbattimento della polvere tramite
Dust suppression through water nebulization Automatic operation No formation of muddy surfaces Large work area Water consumption reduction compared to
nebulizzazione idrica
Funzionamento automatizzato Nessuna formazione di superficie fangose Ampio raggio d’azione Riduzione dei consumi idrici rispetto
traditional techniques
APPLICAT APPLICATION TI FIELDS Also ideals for: concrete and aggregates production and recycling, environmental repairs, steel and slag treatment landfills, wood and aluminum processing.
ai sistemi tradizionali 3
CARATTERISTICHE DEI DUST FIGHTERS DUST FIGHTER FEATURES
¡ Corona con ugelli nebulizzatori Pressostato analogico Timone con ruotino piroettante per il traino Quadro comandi elettrico a bordo macchina, gestibile anche da remoto
Pneumatici per il traino in cantiere Una ventola accoppiata al motore elettrico Sistema di rotazione a 330° sia manuale che elettrico Apposite tasche per il sollevamento tramite muletto ¡ Stabilizzatori regolabili in altezza per perfetto livellamento
Crown with nozzles Analogic manostat Rudder with spinning wheel for the trailer Electric control panel on-board, also manageable by remote control
Wheels for site-tow trailer Fan powered by electric engine 330° degrees rotation system, both manual or electric Pockets for lifting the structure by a forklift ¡ Height adjustable stabilizers for perfect levelling
sul terreno
SCHEMA DI FUNZIONAMENTO A
Ingresso acqua con sistema di filtraggio
B
Connessione elettrica per alimentazione del Dust Fighter tramite fonte esterna
C
Pompa centrifuga di spinta per l'innalzamento della pressione dell'acqua in entrata
D
Corona con ugelli per nebulizzare l'acqua
E
Ventola connessa a motore elettrico per direzionare l'acqua nebulizzata
D E
OPERATING SCHEME
4
A
Water inlet with filtering system
B
Electric inlet to power the Dust Fighter from an external energy source
C
Centrifugal booster pump to increase the water pressure
D
Crown with nozzles to nebulize the high pressure water
E
Fan connected to a electric engine to blow the nebulized water into the air
B
C A
PRESTAZIONI PERFORMANCES GAMMA DUST FIGHTERS
DUST FIGHTERS RANGE
La gamma Dust Fighters è composta da cinque modelli, DF5000, DF7500, DF15000, DF20000 e DF50000, che si differenziano tra di loro in termini di performances e di area che riescono a coprire con il getto di acqua nebulizzata.
The Dust Fighter range is composed by five models, DF5000, DF7500, DF15000, DF20000 and DF50000, which differ from each other for performances and size of the area covered by the nebulized water flush.
32 mt
PORTATA MASSIMA VERTICALE DF 50000
MAXIMUM VERTICAL RANGE
DF 50000 DF 20000 DF 15000 DF 7500 DF 5000
24 mt
DF 20000 20 mt
16 mt
2590 mq
4600 mq
7190 mq
10355 mq
20000 mq
DF 15000
DF 7500 13 mt
DF 5000
40°
ROTATION ANGLE 330°
70 mt
50 mt
40 mt
30 mt
20 mt
0 mt
0 mt
PORTATA MASSIMA ORIZZONTALE
DF 50000 80 mt
DF 20000 60 mt
DF 15000 50 mt
DF 7500 40 mt
DF 5000 30 mt
0 mt
15° - 20°
MAXIMUM HORIZONTAL RANGE
5
DUST-FIGHTER 5000 Nebulizzatore | Dust control system
EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE
STANDARD EQUIPMENT
Spina trifase da 16 A per alimentazione Telaio completo di due ruote e timone, con tasche per movimentazione con muletto 2 stabilizzatori regolabili in altezza Quadro comandi a bordo macchina Pompa centrifuga di spinta Flussostato per protezione pompa Invertitore di Fase Corona con 30 ugelli
Three-phase 16 A inlet Complete with a two wheels undercarriage and tow bar, with forklift pockets 2 x Height adjustable stabilizers Control panel Integrated centrifugal booster pump Flowmeter for pump protection Phase inverter Crown with 30 nozzles
OPTIONAL
OPTIONAL
Controllo rotazione elettrica posto nel quadro comandi; il raggio di azione della rotazione può essere impostato da 0° a 325° Pompa dosatrice per additivi chimici Radio comando per accensione/spegnimento a distanza di ventola, pompa e rotazione elettrica (se presente)
Automatic oscillation system managed from the control panel; the range of work can cover from 0° to 325° Pump for chemical additives Remote control to switch on/off the fan, the pump and the electrical rotation (if present)
NOTE
NOTES
In caso di utilizzo con generatore si consiglia una potenza non inferiore a 15 kW - 380V
If you are powering the Dust-Fighter from a generating set we suggest you use a 15 kW - 380V generator, or larger
13 mt
PORTATA MASSIMA VERTICALE MAXIMUM VERTICAL RANGE
45°
2590 mq
ROTATION ANGLE 325° 0 mt
6
16 mt
20 mt
DUST-FIGHTER 5000 Nebulizzatore | Dust control system
DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS
DUST-FIGHTER 5000
Potenza motore elettrico (ventola) Electrical engine power (fan)
5,5 kW
Allacciamento elettrico Electrical connection
Spina 3 P+N+T - 16 A Inlet Three-phase 16 A
Allacciamento idrico Water connection
UNI 45
Pressione minima in ingresso Minimum inlet pressure
1,5 bar
Gittata Coverage
20 - 30 mt* *in assenza di vento *without wind
Consumo acqua Water consumption
18,3 l/min
Filtro Acqua 80 mesh in ingresso Water input filter 80 mesh
Si Yes
Arco di lavoro Work angle
325°
Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)
2.800x1.490x1.700
Peso Weight
500 Kg
7
DUST-FIGHTER 7500 Nebulizzatore | Dust control system
EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE
STANDARD EQUIPMENT QUIPMENT
Spina trifase da 32 A per alimentazione Telaio completo di due ruote e timone, con tasche per movimentazione con muletto 2 stabilizzatori regolabili in altezza Quadro comandi a bordo macchina Pompa centrifuga di spinta Flussostato per protezione pompa Invertitore di Fase Corona con 24 ugelli
Three-phase 32 A inlet Complete with a two wheels undercarriage and tow bar, with forklift pockets 2 x Height adjustable stabilizers Control panel Integrated centrifugal booster pump Flowmeter for pump protection Phase inverter Crown with 24 nozzles
OPTIONAL
OPTIONAL
Controllo rotazione elettrica posto nel quadro comandi; il raggio di azione della rotazione può essere impostato da 0° a 335° Pompa dosatrice per additivi chimici Radio comando per accensione/spegnimento a distanza di ventola, pompa, rotazione elettrica (se presente) e inclinazione elettrica
Automatic oscillation system managed from the control panel; the range of work can cover from 0° to 335° Pump for chemical additives Remote control to switch on/off fan, pump, electrical rotation (if present) and tilting system
NOTE
NOTES
In caso di utilizzo con generatore si consiglia una potenza non inferiore a 20 kW - 380V
If you are powering the Dust-Fighter from a generating set we suggest you use a 20 kW - 380V generator, or larger
16 mt
PORTATA MASSIMA VERTICALE MAXIMUM VERTICAL RANGE
40°
4600 mq
ROTATION ANGLE 335° 0 mt
8
21 mt
30 mt
DUST-FIGHTER 7500 Nebulizzatore | Dust control system
DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS
DUST-FIGHTER 7500
Potenza motore elettrico (ventola) Electrical engine power (fan)
7,5 kW
Allacciamento elettrico Electrical connection
Spina 3 P+N+T - 32 A Inlet Three-phase 32 A
Allacciamento idrico Water connection
UNI 45
Pressione minima in ingresso Minimum inlet pressure
1,5 bar
Gittata Coverage
30 - 40 mt* *in assenza di vento *without wind
Consumo acqua Water consumption
52 l/min
Filtro Acqua 80 mesh in ingresso Water input filter 80 mesh
Si Yes
Arco di lavoro Work angle
335°
Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)
3.300x1.830x2.180
Peso Weight
720 Kg
9
DUST-FIGHTER 15000 Nebulizzatore | Dust control system
EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE
STANDARD EQUIPMENT QUIPMENT
Spina trifase da 32 A per alimentazione Telaio completo di due ruote e timone, con tasche per movimentazione con muletto 2 stabilizzatori regolabili in altezza Quadro comandi a bordo macchina Pompa centrifuga di spinta Flussostato per protezione pompa Invertitore di Fase Corona con 30 ugelli
Three-phase 32 A inlet Complete with a two wheels undercarriage and tow bar, with forklift pockets 2 x Height adjustable stabilizers Control panel Integrated centrifugal booster pump Flowmeter for pump protection Phase inverter Crown with 30 nozzles
OPTIONAL
OPTIONAL
Controllo rotazione elettrica posto nel quadro comandi; il raggio di azione della rotazione può essere impostato da 0° a 335° Pompa dosatrice per additivi chimici Radio comando per accensione/spegnimento a distanza di ventola, pompa, rotazione elettrica (se presente) e inclinazione elettrica
Automatic oscillation system managed from the control panel; the range of work can cover from 0° to 335° Pump for chemical additives Remote control to switch on/off fan, pump, electrical rotation (if present) and tilting system
NOTE
NOTES
In caso di utilizzo con generatore si consiglia una potenza non inferiore a 35 kW - 380V
If you are powering the Dust-Fighter from a generating set we suggest you use a 35 kW - 380V generator, or larger
20 mt
PORTATA MASSIMA VERTICALE MAXIMUM VERTICAL RANGE
40°
7190 mq
ROTATION ANGLE 335° 0 mt
10
25 mt
40 mt
DUST-FIGHTER 15000 Nebulizzatore | Dust control system
DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS
DUST-FIGHTER 15000
Potenza motore elettrico (ventola) Electrical engine power (fan)
15 kW
Allacciamento elettrico Electrical connection
Spina 3 P+N+T - 32 A Inlet Three-phase 32 A
Allacciamento idrico Water connection
UNI 45
Pressione minima in ingresso Minimum inlet pressure
1,5 bar
Gittata Coverage
40 - 50 mt* *in assenza di vento *without wind
Consumo acqua Water consumption
60,5 l/min
Filtro Acqua 80 mesh in ingresso Water input filter 80 mesh
Si Yes
Arco di lavoro Work angle
335°
Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)
3.300x1.830x2.180
Peso Weight
810 Kg
11
DUST-FIGHTER 20000 Nebulizzatore | Dust control system
EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE
STANDARD EQUIPMENT QUIPMENT
Spina trifase da 63 A per alimentazione Telaio completo di due ruote e timone, con tasche per movimentazione con muletto 2 stabilizzatori regolabili in altezza Quadro comandi a bordo macchina Pompa centrifuga di spinta Flussostato per protezione pompa Invertitore di Fase Corona con 30 ugelli
Three-phase 63 A inlet Complete with a two wheels undercarriage and tow bar, with forklift pockets 2 x Height adjustable stabilizers Control panel Integrated centrifugal booster pump Flowmeter for pump protection Phase inverter Crown with 30 nozzles
OPTIONAL
OPTIONAL
Controllo rotazione elettrica posto nel quadro comandi; il raggio di azione della rotazione può essere impostato da 0° a 335° Pompa dosatrice per additivi chimici Radio comando per accensione/spegnimento a distanza di ventola, pompa, rotazione elettrica (se presente) e inclinazione elettrica
Automatic oscillation system managed from the control panel; the range of work can cover from 0° to 335° Pump for chemical additives Remote control to switch on/off fan, pump, electrical rotation (if present) and tilting system
NOTE
NOTES
In caso di utilizzo con generatore si consiglia una potenza non inferiore a 50 kW - 380V
If you are powering the Dust-Fighter from a generating set we suggest you use a 50 kW - 380V generator, or larger
24 mt
PORTATA MASSIMA VERTICALE MAXIMUM VERTICAL RANGE
40°
10355 mq
ROTATION ANGLE 335° 0 mt
12
30 mt
50 mt
DUST-FIGHTER 20000 Nebulizzatore | Dust control system
DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS
DUST-FIGHTER 20000
Potenza motore elettrico (ventola) Electrical engine power (fan)
22 kW
Allacciamento elettrico Electrical connection
Spina 3 P+N+T - 63 A Inlet Three-phase 63 A
Allacciamento idrico Water connection
UNI 45
Pressione minima in ingresso Minimum inlet pressure
1,5 bar
Gittata Coverage
50 - 60 mt* *in assenza di vento *without wind
Consumo acqua Water consumption
69,5 l/min
Filtro Acqua 80 mesh in ingresso Water input filter 80 mesh
Si Yes
Arco di lavoro Work angle
335°
Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)
3.300x1.830x2.180
Peso Weight
850 Kg
13
DUST-FIGHTER GH 50000 Nebulizzatore e | Dust control system
EQUIPAGGIAMENTO AMENTO DI SERIE
STANDARD EQUIPMENT
Spina trifase e da 125 A per alimentazione l t di d t e ti h per Telaio completo due ruote timone, con ttasche movimentazione con muletto 2 stabilizzatori regolabili in altezza Quadro comandi a bordo macchina Pompa centrifuga di spinta Flussostato per protezione pompa Invertitore di Fase Corona con 30 ugelli
Three-phase 125 A inlet Complete C l t with ith a two t wheels h l undercarriage d i and d ttow b bar, with ith forklift pockets 2 x Height adjustable stabilizers Control panel Integrated centrifugal booster pump Flowmeter for pump protection Phase inverter Crown with 30 nozzles
OPTIONAL
OPTIONAL
Controllo rotazione elettrica posto nel quadro comandi; il raggio di azione della rotazione può essere impostato da 0° a 340° Pompa dosatrice per additivi chimici Radio comando per accensione/spegnimento a distanza di ventola, pompa, rotazione elettrica (se presente) e inclinazione elettrica
Automatic oscillation system managed from the control panel; the range of work can cover from 0° to 340° Pump for chemical additives Remote control to switch on/off fan, pump, electrical rotation (if present) and tilting system
NOTE
NOTES
In caso di utilizzo con generatore si consiglia una potenza non inferiore a 120 kW - 380 V
If you are powering the Dust-Fighter from a generating set we suggest you use a 120 kW - 380 V generator, or larger
32 mt
PORTATA MASSIMA VERTICALE MAXIMUM VERTICAL RANGE
40°
20000 mq
ROTATION ANGLE 340° 0 mt
14
40 mt
70 mt
DUST-FIGHTER 50000 Nebulizzatore | Dust control system
DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS
DUST-FIGHTER 50000
Potenza motore elettrico (ventola) Electrical engine power (fan)
45 kW
Allacciamento elettrico Electrical connection
Spina 3 P+N+T - 125 A Inlet Three-phase 125 A
Allacciamento idrico Water connection
UNI 45
Pressione minima in ingresso Minimum inlet pressure
1,5 bar
Gittata Coverage
70 - 80 mt* *in assenza di vento *without wind
Consumo acqua Water consumption
120 l/min
Filtro Acqua 80 mesh in ingresso Water input filter 80 mesh
Si Yes
Arco di lavoro Work angle
340°
Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)
3.000x2.100x2.550
Peso Weight
1.500 Kg
15
DUST-FIGHTER ELEVATOR 7500 Nebulizzatore | Dust control system
EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE
STANDARD EQUIPMENT
Spina trifase da 32 A per alimentazione Quadro comandi a bordo macchina Pompa centrifuga di spinta Flussostato per protezione pompa Piattaforma per fissaggio a terra Sistema idraulico di sollevamento fino a 3 metri di altezza Ideale per impianti fissi Corona con 24 ugelli
Three-phase 32 A inlet Control panel Integrated centrifugal booster pump Flowmeter for pump protection Fixing system for the base Hydraulic lifting system, maximum height 3 mt Ideal for fixed applications Crown with 24 nozzles
OPTIONAL
OPTIONAL
Controllo rotazione elettrica posto nel quadro comandi; il raggio di azione della rotazione può essere impostato da 0° a 335° Pompa dosatrice per additivi chimici Radio comando per controllo a distanza di On/Off Dust-Fighter, On/Off pompa, rotazione elettrica (se presente)
Automatic oscillation system managed from the control panel; the range of work can cover from 0° to 335° Pump for chemical additives Remote control to switch the Dust-Fighter On & Off, Pump On & Off, electrical rotation (if present)
NOTE
NOTES
In caso di utilizzo con generatore si consiglia una potenza non inferiore a 20 kW - 380V
If you are powering the Dust-Fighter from a generating set we suggest you use a 20 kW - 380V generator, or larger
19 mt
PORTATA MASSIMA VERTICALE MAXIMUM VERTICAL RANGE
40°
6900 mq
ROTATION ANGLE 335° 0 mt
16
26 mt
38 mt
DUST-FIGHTER ELEVATOR 7500 Nebulizzatore | Dust control system
DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS
DUST-FIGHTER ELEVATOR 7500
Potenza motore elettrico (ventola) Electrical engine power (fan)
7,5 kW
Allacciamento elettrico Electrical connection
Spina 3 P+N+T - 32 A Inlet Three-phase 32 A
Allacciamento idrico Water connection
UNI 45
Pressione minima in ingresso Minimum inlet pressure
1,5 bar
Gittata Coverage
30 - 40 mt* *in assenza di vento *without wind
Consumo acqua Water consumption
52 l/min
Filtro Acqua 80 mesh in ingresso Water input filter 80 mesh
Si Yes
Arco di lavoro Work angle
335°
Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)
2.527x1.600x2.614
Peso Weight
1.087 Kg
17
DUST-FIGHTER 7500MPT Nebulizzatore | Dust control system Il modello DF 7500MPT – Dust Fighter 7500 Mobile Power Tank – grazie al generatore da 22 KVA e al serbatoio
The DF 7500MPT – Dust Fighter 7500 Mobile Power Tank – thanks to its 22 KVA power generator and 2000
da 2000 litri incorporati, è l’innovativa soluzione all-in-one che DF Ecology mette a disposizione di tutti i clienti che abbiano la necessità di una macchina completamente indipendente e utilizzabile in qualsiasi contesto, anche dove non vi sia la possibilità di potersi rifornire direttamente da una fonte idrica o elettrica.
litres water tank incorporated, is the innovative all-in-one solution that DF Ecology offers to all its customers that need a completely independent machine and useable in every kind of circumstance, also when there is no opportunity of connecting to the water supply network or the power distribution network.
Nebulizzatore DF7500
Dust suppression system DF7500
Pannello di controllo e controllo a distanza
Control panel on board and remote control
Pompa centrifuga incorporata per trasportare l’acqua dal serbatoio al nebulizzatore
Incorporated centrifugal pump for moving the water from the tank to the DF
Ganci di sollevamento Lifting hooks
Ruote fuoristrada Off road tires
18
DUST-FIGHTER 7500MPT Nebulizzatore | Dust control system
Ampia bocca del serbatoio d’acqua
Large water inlet access DEMOLIZIONI
Serbatoio d’acqua da 2000 litri in acciaio
DEMOLITIONS
2000 litres stainless steel water tank
Generatore silenziato da 22 KVA
22 KVA sound-proof generating set
MINIERE MINES
Trailer a doppio asse per muovere l’intera struttura
Double axle trailer for towing the complete structure DISCARICHE WASTE DUMPS
APPLICAZIONI Ideali anche per: cementifici, stoccaggio di inerti, stoccaggio temporaneo di rifiuti, acciaierie, siti di lavorazione legno e alluminio, bonifiche ambientali.
Stabilizzatori regolabili
Adjustable stabilizer legs
Indicatore del livello dell’acqua
Water level indicator
APPLICATION FIELDS Also ideals for: concrete and aggregates production, environmental repairs, steel and slag treatment landfills, wood and aluminum processing. 19
DUST-FIGHTER 7500MPT Nebulizzatore | Dust control system
EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE
STANDARD EQUIPMENT
Spina trifase da 32 A per alimentazione Telaio completo di quattro ruote e timone, con tasche per movimentazione con muletto 4 stabilizzatori regolabili in altezza Quadro comandi a bordo macchina Pompa centrifuga di spinta Flussostato per protezione pompa Generatore integrato: MGTP 22 SSP - 22kVA 400V Motore 1500 RPM Diesel Controllo rotazione elettrica posto nel quadro comandi; il raggio di azione della rotazione può essere impostato da 0° a 335° Radio comando per accensione/spegnimento ventola, pompa, rotazione elettrica e inclinazione elettrica Corona con 24 ugelli Serbatoio da 2000 litri in acciaio inox Autonomia di 1,5 ore
Three-phase 32 A inlet Complete with a four wheels undercarriage and tow bar, with fork lift pockets 4 x Height adjustable stabilizers Control panel Integrated centrifugal booster pump Flowmeter for pump protection Generating set: MGTP 22 SSP - 22kVA 400V Engine 1500 RPM Diesel Automatic oscillation system managed from the control panel; the range of work can cover from 0° to 335° Remote control to switch on/off fan, pump, electrical rotation and tilting system Crown with 24 nozzles 2000 litres stainless steel tank Operating time up to 1,5 hours
OPTIONAL
OPTIONAL
Pompa dosatrice per additivi chimici
Pump for chemical additives
16 mt
PORTATA MASSIMA VERTICALE MAXIMUM VERTICAL RANGE
40°
4600 mq
ROTATION ANGLE 335° 0m mt
20
21 mt
30 mt
DUST-FIGHTER 7500MPT Nebulizzatore | Dust control system
DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS
DUST-FIGHTER 7500MPT
Potenza motore elettrico (ventola) Electrical engine power (fan)
7,5 kW
Allacciamento elettrico Electrical connection
Spina 3 P+N+T - 32 A Inlet Three-phase 32 A
Allacciamento idrico Water connection
UNI 45
Pressione d’esercizio Nominal pressure
7 bar utilizzando una pompa 7 bar using one pump
Pressione d’esercizio Nominal pressure
12 bar utilizzando due pompe 12 bar using two pumps
Gittata Coverage
30 - 40 mt* *in assenza di vento *without wind
Consumo acqua Water consumption
32 l/min a 12 bar
Capacità serbatoio acqua Water tank capacity
2.000 l
Autonomia serbatoio (7 bar) Tank autonomy (7 bar)
85 min
Autonomia serbatoio (12 bar) Tank autonomy (12 bar)
60 min
Filtro Acqua 80 mesh in ingresso Water filter 80 mesh in input
Si Yes
Arco di lavoro Works angle
335°
Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)
4.370x2.190x2.640
Peso a secco Dry weight
2.700 Kg
21
MINI DF & DF SMART Nebulizzatore | Dust control system
PER IN TE FOR IN RNI DOOR PER ES TE FOR OU RNI TDOOR
I modelli Mini DF e DF Smart sono dei nebulizzatori studiati appositamente per coprire aree ridotte in cui si abbia la necessità di limitare l’emissione di polveri e odori. Il Mini DF è un sistema di abbattimento polveri con serbatoio d’acqua da 70 litri incorporato, ed è stato progettato per piccoli lavori in aree interne: abbattimento o taglio di mura interne, rimozione di pavimenti e in generale per tutti i lavori di demolizione, rinnovo o ripristino di locali interni. Il modello DF Smart invece è studiato per le aree esterne, quindi per piccole demolizioni, riciclaggio di inerti, abbattimento o taglio di mura e altri piccoli lavori in esterno. Entrambi i prodotti sono particolarmente indicati per il settore noleggio. Grazie alle loro dimensioni ridotte, questi due modelli possono essere utilizzati in modo pratico e veloce: passano attraverso le porte, pesano poco e hanno consumi molto ridotti. Anche la loro alimentazione è molto semplice, essendo collegabili direttamente alla rete elettrica domestica. Queste caratteristiche li rendono perfetti anche per la rimozione di amianto sia in ambienti chiusi che in aree all’aperto.
Mini DF and DF Smart models are dust control systems ideal to cover small areas where it is necessary to reduce dust and odour emissions. Mini DF model is a dust reduction system with a 70 litres water tank incorporated, and it’s designed for small indoor applications: indoor wall demolitions or cutting processes, flooring removal and in general for all indoor demolitions and renovations. On the contrary, DF Smart model is designed for small outdoor applications, that are small demolitions, aggregate recycling, wall demolitions or cutting processes and other small applications. Both of them are particularly indicated for rental. Thanks to their small size, these two models can be used in practical and fast way: they can pass through the doors, have a low weight and very low consumptions. They can also be easily fed, in fact they can be connected to a simple water pipe and to the main electricity supply network. These features make them also perfect for asbestos removal both in indoor locations and outdoor areas.
22
MINI DF & DF SMART Nebulizzatore | Dust control system
DEMOLIZIONI INTERNE INDOOR DEMOLITIONS
RESTAURI E RIPRISTINI RENOVATIONS AND REPAIRS
MINI DF PORTATA MASSIMA ORIZZONTALE MAXIMUM HORI HORIZONTAL RANGE
RICICLAGGIO INERTI AGGREGATE RECYCLING
Ideali per: demolizioni interne con martelli e robot, riciclaggio inerti, produzione aggregati, rinnovo o ripristino di locali, rimozioni di pavimenti stradali e cemento, taglio di muri, rimozione di amianto, trattamento rifiuti.
8 mt
0 mt mt
APPLICAZIONI
DF SMART PORTATA MASSIMA ORIZZONTALE MAXIMUM HORIZONTAL RANGE
APPLICATION FIELDS
13 mt
0 mt m
Ideals for: indoor demolitions with hammers and robots, recycling, aggregate production, renovations and repairs, concrete and pavement removal, wall cutting processes, asbestos removal, waste treatment. 23
MINI DF Nebulizzatore | Dust control system ystem
PER IN TE FOR IN RNI DOOR
EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE
STANDARD EQUIPMENT
3 tipi di ugelli intercambiabili per diverse gittate Ruote e maniglie per la movimentazione Serbatoio acqua da 70 l Pompa integrata Indicatore esaurimento acqua Richiudibile per un facile trasporto
3 interchangeable type of nozzles for different coverages Wheels and handles for movimentation 70 l water tank Integrated booster pump Low water level Closable for an easy transport
DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS
MINI DF
Pompa Pump
230V - 50 Hz - 2,6 A - Kw 0,55 - 100 bar
Angolazione ugelli Nozzles spray angle
Da 80° a 150° From 80° to 150°
Inclinazione testina Tilting head
25° in alto - 15° in basso High 25° - Lower 15°
Fornito con 3 differenti ugelli Supplied with 3 different nozzles
High: Gittata 8mt - Autonomia: 1 h e 20 min. - Area coperta: 83 m2 Med: Gittata 7mt - Autonomia: 2 h e 25 min. - Area coperta: 64 m2 Low: Gittata 5mt - Autonomia: 5 h e 18 min. - Area coperta: 33 m2
High: Distance 8mt – Duration 1 h 20 min. – Coverage 83 sqm Med: Distance 7mt – Duration 2 h 25 min. – Coverage 64 sqm Low: Distance 5mt – Duration 5 h 18 min. – Coverage 33 sqm Capacità serbatoio acqua Tank capacity
24
70 l
Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)
710 x 600 x 1.300/2.150 mm
Peso a secco Dry weight
70 Kg
DF SMART Nebulizzatore | Dust control rol system sysstem
PER ES TE FOR OU RNI TDOOR EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE
STANDARD EQUIPMENT
Spina monofase 16 A per alimentazione Ruote e maniglie per la movimentazione Corona con 12 ugelli Allacciamento idrico con attacco rapido express 1/2 Filtro acqua Pulsante arresto emergenza Sistema di regolazione dell’inclinazione
Single-phase 16 A inlet Wheels and handles for movimentation Crown with 12 nozzles Express type 1/2"quick connection Water filter Emergency stop button Tilting system
DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS
DF SMART
Motore elettrico Electrical engine
Monofase 230 V - 50 Hz - 2,2 kW Single phase 230 V - 50 Hz - 2,2 kW
Allacciamento elettrico Electrical connection
Spina 2 P+T - 16 A - IP 67 2 P+T socket - 16 A - IP 67
Allacciamento idrico Water connection
Attacco rapido express 1/2” Express type 1/2” quick connection
Ventilatore Fan
9 pale in nylon, mozzo in alluminio 9 nylon blades, aluminium hub
Portata aria Air flow
90 mc/min
Gittata Coverage
13 mt* *in assenza di vento *without wind
Corona portaugelli Nozzles holder
Acciaio inox con 12 attacchi Stainless steel with 12 connection
Pressione di esercizio Nominal pressure
Da 1 a 5 bar From 1 up to 5 bar
Filtro acqua Water filter
300 micron 300 microns
Angolo di inclinazione Tilting range
Da 10° a 50° From 10° to 50°
Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)
985 x 785 x 835
Peso Weight
79 Kg
Consumo acqua Water consumption
1.0 bar - 5.4 L/min 1.5 bar - 6.6 L/min 2.0 bar - 7.5 L/min 2.5 bar - 8.5 L/min
25
WASH RACK Sistema di lavaggio a ciclo chiuso conseparatore fanghi e oli esausti | Closed loop washing system with separator for mud and exhausted oils Wash Rack è un sistema di lavaggio a ciclo chiuso per mezzi da cantiere che comporta numerosi benefici per l’utilizzatore. Ogniqualvolta si abbia la necessità di lavare un mezzo, si utilizza solitamente un’idropulitrice o una semplice canna dell’acqua. Questo però causa un notevole spreco di risorse idriche e inoltre può far incorrere in sanzioni in quanto l’acqua, sporca di idrocarburi, si riversa nel terreno, inquinandolo. Con il sistema Wash Rack invece l’acqua utilizzata viene incanalata e raccolta in una o più vasche di decantazione; da qui una pompa la sposta in un sistema di filtri che separa l’acqua dai fanghi e dagli idrocarburi e quindi può essere riutilizzata dall’idropulitrice opportunamente collegata alla fine del sistema filtrante. Si hanno così due importanti benefici: 1. il sistema necessita di pochissima acqua, in quanto riutilizza per la maggior parte quella usata in precedenza 2. i filtri rimovibili possono essere smaltiti separatamente, quindi non si incorre più in possibili sanzioni dovute alle attuali norme sullo smaltimento dei rifiuti
Wash Rack is a closed loop washing system for construction machinery that involves numerous benefits for the user. Whenever you have the need to wash a machine, you usually use a high pressure water cleaner or a simple garden hose. This involves a considerable waste of water and also you can be fined as water, often contaminated with hydrocarbons, is poured into the ground, polluting it. With Wash Rack system, the water is instead channeled and collected in one or more settling tanks; from here a pump moves it in a filter system that separates the water from the sludge and exhausted oils and then it can be reused with the high pressure water cleaner suitably connected to the end of the filtering system. Thus there are two important benefits: 1. the system needs very little water, since reuses for the most part of it 2. the removable filters can be disposed of separately, so you do not incur further possible sanctions due to the current laws on waste disposal.
Il modello Wash Rack I, più compatto e quindi di facile montaggio e movimentazione, ha una baia di decantazione sotto le grate rimovibili, che può essere pulita con facilità. Questo modello è adatto per mezzi compatti e leggeri. I modelli Wash Rack II, III e IV hanno invece dei serbatoi di decantazione laterali, più capienti e anch’essi facilmente pulibili. Questi tre modelli, date le loro dimensioni maggiori, possono ospitare anche mezzi pesanti o di grosse dimensioni.
The Wash Rack I model, more compact and therefore easy to assemble and handling, has a decantation tank under the removable grates, which can be easily cleaned. This model is suitable for compact and light machinery. Wash Rack II, III and IV models have lateral sludge storage tanks, more spacious and also easy to clean. These three models, because of their larger size, can accommodate heavy and large vehicles.
WASH RACK
Liquido sporco da riciclare
Acqua pulita
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
Dirty fluid to be recycled
Clean water
WORKING DIAGRAM
Acqua pulita
Filtrazione oli e idrocarburi
Filtrazione fanghi
Clean water
Oil and fuel filter
Sludge filtration Idropulitrice
Acqua da rete idrica
Pressure washer
Water mains
Liquido sporco da riciclare
Dirty fluid to be recycled
26
Attacco per idropulitrice
Residui oleosi
Decantazione residui fangosi
Connection for pressure washer
Oily
Settling sludge
WASH RACK I
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
MAIN FEATURES
Rampa antiscivolo in acciaio zincato per un facile accesso alla baia di lavaggio, comprensiva di piedini regolabili in altezza Struttura compatta e robusta, verniciata a forno con polvere poliuretanica per una alta resistenza agli agenti atmosferici Struttura posizionabile a terra in modo permanente o rimovibile Pannello di controllo Pedana con griglie modulari in acciaio zincato facilmente rimovibili (kit maniglie) per una facile pulizia della vasca
Galvanized steel ramps for easy access, including height adjustable feets Compact and robust structure, painted with polyurethane powder for high resistance to weathering Structure placed on ground permanently or removable Control panel Platform with galvanized and modular grids easy to move (kit with handles) for easy cleaning
VASCA E SISTEMA DI SEPARAZIONE
TANK AND SEPARATOR SYSTEM
Vasca separatrice oli/fango/acqua posizionata nella parte posteriore della struttura Pompa a membrana per aspirazione liquidi completa di serpentina riscaldante antigelo Sacco di polipropilene per raccolta fanghi posto nella prima vasca di decantazione Filtri assorbenti per oli e idrocarburi posti nella seconda e nella terza vasca di decantazione Sistema galleggiante per eventuale rabbocco acqua Pompa di rilancio e attacco per collegamento a idropulitrice (filtro a cartuccia installato all’ingresso)
Tank and separator system for oils/mud/water placed behind the structure Diaphragm pump for liquid suction with heating coil against the frost Polypropylene bag for waste sludge placed in the first settling tank Absorbing oil and fuel filters placed in the second and in the third settling tank Float system for water refilling Booster pump for high pressure water cleaner with cartridge
DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS
WASH RACK I
Pompa a membrana Diaphragm pump
Ass./Abs. 0,054Kw - 14 l/min
Pompa di rilancio Booster pump
Ass./Abs. 0,37w - Da/From 5 A/To 40 l/min
Sacco raccolta fanghi Bag for waste sludge
Polipropilene Polypropylene
Filtri assorbenti Absorbing filters
Polipropilene Polypropylene
Dimensione massima di ingombro (mm) Maximum amount of space (mm)
3.900x2.900
Dimensioni della pedana (mm) Platform dimensions (mm)
3.000x2.500
Carico massimo Loading capacity
1.200 Kg
Dimensioni modulari Modular dimensions
Optional
Kit consumabili Consumables kit
Optional
27
WASH RACK II
28
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
MAIN FEATURES
Rampa antiscivolo in acciaio zincato per un facile accesso alla baia di lavaggio, comprensiva di piedini regolabili in altezza Struttura compatta e robusta, verniciata a forno con polvere poliuretanica per una alta resistenza agli agenti atmosferici Struttura posizionabile a terra in modo permanente o rimovibile Pannello di controllo Pedana con canaline per drenare l’acqua verso le vasche di decantazione laterali
Galvanized steel ramps for easy access, including height adjustable feets Compact and robust structure, painted with polyurethane powder for high resistance to weathering Structure placed on ground permanently or removable Control panel Platform with water drainage system to move the water to the lateral sludge storage tanks
VASCA E SISTEMA DI SEPARAZIONE
TANK AND SEPARATOR SYSTEM
Vasca separatrice oli/fango/acqua posizionata nella parte posteriore della struttura Pompa a membrana per aspirazione liquidi completa di serpentina riscaldante antigelo Sacco di polipropilene per raccolta fanghi posto nella prima vasca di decantazione Filtri assorbenti per oli e idrocarburi posti nella seconda e nella terza vasca di decantazione Sistema galleggiante per eventuale rabbocco acqua Pompa di rilancio e attacco per collegamento a idropulitrice (filtro a cartuccia installato all’ingresso)
Tank and separator system for oils/mud/water placed behind the structure Diaphragm pump for liquid suction with heating coil against the frost Polypropylene bag for waste sludge placed in the first settling tank Absorbing oil and fuel filters placed in the second and in the third settling tank Float system for water refilling Booster pump for high pressure water cleaner with cartridge
DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS
WASH RACK II
Pompa a membrana Diaphragm pump
Ass./Abs. 0,054Kw - 14 l/min
Pompa di rilancio Booster pump
Ass./Abs. 0,37w - Da/From 5 A/To 40 l/min
Sacco raccolta fanghi Bag for waste sludge
Polipropilene Polypropylene
Filtri assorbenti Absorbing filters
Polipropilene Polypropylene
Dimensione massima di ingombro (mm) Maximum amount of space (mm)
3.250x7.200
Dimensioni della pedana (mm) Platform dimensions (mm)
3.000x6.000
Carico massimo Loading capacity
4.500 Kg
Dimensioni modulari Modular dimensions
Optional
Kit consumabili Consumables kit
Optional
WASH RACK III
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
MAIN FEATURES
Rampa antiscivolo in acciaio zincato per un facile accesso alla baia di lavaggio, comprensiva di piedini regolabili in altezza Struttura compatta e robusta, verniciata a forno con polvere poliuretanica per una alta resistenza agli agenti atmosferici Struttura posizionabile a terra in modo permanente o rimovibile Pannello di controllo Pedana con canaline per drenare l’acqua verso le vasche di decantazione laterali
Galvanized steel ramps for easy access, including height adjustable feets Compact and robust structure, painted with polyurethane powder for high resistance to weathering Structure placed on ground permanently or removable Control panel Platform with water drainage system to move the water to the lateral sludge storage tanks
VASCA E SISTEMA DI SEPARAZIONE
TANK AND SEPARATOR SYSTEM
Vasca separatrice oli/fango/acqua posizionata nella parte posteriore della struttura Pompa a membrana per aspirazione liquidi completa di serpentina riscaldante antigelo Sacco di polipropilene per raccolta fanghi posto nella prima vasca di decantazione Filtri assorbenti per oli e idrocarburi posti nella seconda e nella terza vasca di decantazione Sistema galleggiante per eventuale rabbocco acqua Pompa di rilancio e attacco per collegamento a idropulitrice (filtro a cartuccia installato all’ingresso)
Tank and separator system for oils/mud/water placed behind the structure Diaphragm pump for liquid suction with heating coil against the frost Polypropylene bag for waste sludge placed in the first settling tank Absorbing oil and fuel filters placed in the second and in the third settling tank Float system for water refilling Booster pump for high pressure water cleaner with cartridge
DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS
WASH RACK III
Pompa a membrana Diaphragm pump
Ass./Abs. 0,054Kw - 14 l/min
Pompa di rilancio Booster pump
Ass./Abs. 0,37w - Da/From 5 A/To 40 l/min
Sacco raccolta fanghi Bag for waste sludge
Polipropilene Polypropylene
Filtri assorbenti Absorbing filters
Polipropilene Polypropylene
Dimensione massima di ingombro (mm) Maximum amount of space (mm)
3.250x5.700
Dimensioni della pedana (mm) Platform dimensions (mm)
3.000x4.500
Carico massimo Loading capacity
4.500 Kg
Dimensioni modulari Modular dimensions
Optional
Kit consumabili Consumables kit
Optional
29
WASH RACK IV
30
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
MAIN FEATURES
Rampa antiscivolo in acciaio zincato per un facile accesso alla baia di lavaggio, comprensiva di piedini regolabili in altezza Struttura compatta e robusta, verniciata a forno con polvere poliuretanica per una alta resistenza agli agenti atmosferici Struttura posizionabile a terra in modo permanente o rimovibile Pannello di controllo Pedana con canaline per drenare l’acqua verso le vasche di decantazione laterali
Galvanized steel ramps for easy access, including height adjustable feets Compact and robust structure, painted with polyurethane powder for high resistance to weathering Structure placed on ground permanently or removable Control panel Platform with water drainage system to move the water to the lateral sludge storage tanks
VASCA E SISTEMA DI SEPARAZIONE
TANK AND SEPARATOR SYSTEM
Vasca separatrice oli/fango/acqua posizionata nella parte posteriore della struttura Pompa a membrana per aspirazione liquidi completa di serpentina riscaldante antigelo Sacco di polipropilene per raccolta fanghi posto nella prima vasca di decantazione Filtri assorbenti per oli e idrocarburi posti nella seconda e nella terza vasca di decantazione Sistema galleggiante per eventuale rabbocco acqua Pompa di rilancio e attacco per collegamento a idropulitrice (filtro a cartuccia installato all’ingresso)
Tank and separator system for oils/mud/water placed behind the structure Diaphragm pump for liquid suction with heating coil against the frost Polypropylene bag for waste sludge placed in the first settling tank Absorbing oil and fuel filters placed in the second and in the third settling tank Float system for water refilling Booster pump for high pressure water cleaner with cartridge
DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS
WASH RACK IV
Pompa a membrana Diaphragm pump
Ass./Abs. 0,054Kw - 14 l/min
Pompa di rilancio Booster pump
Ass./Abs. 0,37w - Da/From 5 A/To 40 l/min
Sacco raccolta fanghi Bag for waste sludge
Polipropilene Polypropylene
Filtri assorbenti Absorbing filters
Polipropilene Polypropylene
Dimensione massima di ingombro (mm) Maximum amount of space (mm)
6.500x7.200
Dimensioni della pedana (mm) Platform dimensions (mm)
6.000x6.000
Carico massimo Loading capacity
4.500 Kg
Dimensioni modulari Modular dimensions
Optional
Kit consumabili Consumables kit
Optional
WASH RACK DECANTER Serbatoio di decantazione | Decanting tank
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
MAIN FEATURES
Ai modelli Wash Rack II, III e IV è possibile abbinare il Serbatoio Decantatore, adatto nei casi in cui l’eccessiva presenza di fango comporti una saturazione troppo frequente dei filtri antifango del Wash Rack. Utilizzando il Serbatoio Decantatore, l’acqua derivante dal lavaggio del veicolo viene prelevata direttamente dal Wash Rack prima che entri nel sistema di filtri e viene convogliata in una tubazione nella quale viene aggiunto il policloruro attraverso la pompa dosatrice; dopo un passaggio nel miscelatore, la seconda pompa dosatrice aggiunge il flocculante e l’acqua finisce nella vasca di decantazione. Mentre il fango decanta sul fondo della vasca, l’acqua pulita entra in un comparto separato e viene reimmessa nel normale sistema di filtri del Wash Rack.
It is possible to match a Decanting Tank to Wash Rack II, III and IV models. This is suitable where the presence of much mud involves a too frequent saturation of the anti-mud filters of the Wash Rack. Through the Decanter Tank, the water resulting from the washing of the vehicle is drawn directly from Wash Rack before it enters the filter system and it’s conveyed in a pipe in which the polychloride is added through a dosing pump. After a passage in mixer, the second dosing pump adds the flocculant and the water ends up in the decanting tank. As the mud decants on the bottom of the tank, clean water goes into a separate fund and is returned to the standard filter system of the Wash Rack.
EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE
STANDARD EQUIPMENT
Struttura compatta e robusta, verniciata a forno con polvere poliuretanica per un’alta resistenza agli agenti atmosferici Pompa dosatrice per iniezione del policloruro Miscelatore Pompa dosatrice per iniezione del flocculante Vasca di decantazione da 1000 litri Sistema di prelevamento e rabbocco in automatico dell’acqua dal disoleatore 1.450x1.450x2.140 cm
Compact and robust structure, painted with polyurethane powder for high resistance to weathering Dosing pump for polychloride injection Mixer Dosing pump for flocculant injection 1000 litres decanting tank Automatic water draining and refilling system from the grease trap 1.450x1.450x2.140 cm
31
DISTRIBUTORE / DISTRIBUTOR:
HEADQUARTERS:
SUBSIDIARY:
DF ECOLOGY by Tower Light
Tower Light UK Ltd
Tower Light France
Via Stazione, 3bis 27030 Villanova d’Ardenghi (PV) - ITALY phone +39.(0)382.567011 fax +39.(0)382.400247
11 Garamonde Drive, Wymbush, Milton Keynes MK8 8DF UNITED KINGDOM phone +44.(0)1908.571435 fax +44.(0)1908.569770
Serge Bazin phone +33 6795.5458.132
info@towerlight.co.uk www.towerlight.co.uk
serge.bazin@towerlight.it
italia@dfecology.it export@dfecology.it www.dfecology.it