Df Ecology General Brochure 2013

Page 1

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE


L'AZIENDA THE COMPANY

DF Ecology è un’azienda specializzata nella progettazione, produzione e commercializzazione di sistemi abbattimento polveri per società operanti nei settori demolizione, riciclaggio e movimento terra. Ricerca, progettazione e sviluppo vengono seguiti direttamente dall’azienda così come tutta la fase produttiva. L’esperienza sviluppata direttamente sul cantiere, in collaborazione con le più importanti aziende di demolizione e movimento terra, ha permesso a DF Ecology di sviluppare una serie di prodotti professionali e robusti. I modelli in gamma si differenziano tra loro per gittata ed aree coperte dal flusso d’acqua nebulizzata. Le micro particelle d’acqua create dai Dust Fighter sono la soluzione ideale per ridurre l’espansione delle polveri nell’ambiente. Polveri che possono risultare dannose se inalate, e che possono creare infortuni sul lavoro e danneggiare le macchine operatrici presenti nel cantiere.

DF Ecology is a company specialized in development, production and marketing of a range of dust control equipment ideal for use by demolition contractors, recycling and construction companies. All DF Ecology products are researched, designed and developed in-house, together with every aspect of production, sales and marketing. The DF Ecology product range has been developed in conjunction with world leading construction companies and demolition contractors, producing a robust range of professional equipment. The Dust Fighter range is designed to cover different sized areas with nebulized water. The microparticle water produced by Dust Fighters is the ideal solution to reduce dust in the air. Dust is dangerous when inhaled, it can also cause accidents in the work place and it can be damaging to construction equipment.

A garanzia degli sforzi fin qui svolti da DF Ecology nel mantenere un elevato standard qualitativo, non solo nei prodotti ma in tutte le fasi lavorative e gestionali, dal 25 novembre 2002 è stato ottenuto dall’azienda la Certificazione di qualità ISO 9001:2000 e nel 2004 l’aggiornamento VISION 2000. To guarantee a high quality standard of work and managerial practices, on the 25th November 2002 DF Ecology has obtained the certification of quality ISO 9001:2000 and in 2004 of the VISION 2000. 2


ABBATTIMENTO DELLA POLVERE DUST SUPPRESSION SISTEMA TRADIZIONALE

TRADITIONAL SYSTEM

Utilizzando il sistema tradizionale di abbattimento della polvere tramite canna dell'acqua, si ottengono delle particelle d'acqua con un diametro medio di 1000 micron, che non riescono a catturare le particelle di polvere il cui diametro è invece di 80 micron. Inoltre il flusso d'acqua passa attraverso la nube di polvere senza riuscire a coprirla completamente.

Using a traditional dust suppression system through a water hose, you can obtain water particles with a 1000 micron average diameter: these particles are not able to catch dust particles that have a 80 micron diameter instead. Moreover, the water flow passes through the dust cloud without covering it completely. DEMOLIZIONI DEMOLITIONS

SISTEMA TRADIZIONALE TRADITIONAL SYSTEM

CAVE QUARRIES

SISTEMA DUST FIGHTER

DUST FIGHTER SYSTEM

Il diametro delle particelle d’acqua nebulizzate è di 40-120 micron: esse si uniscono facilmente alle particelle di polvere delle stesse dimensioni e le trascinano a terra. Inoltre l’acqua nebulizzata riesce ad avvolgere completamente la nube di polvere.

Nebulized water particles have a 40-120 micron diameter: they can easily combine themselves with dust particles with same dimensions and drag them to the ground. Moreover, nebulized water can completely cover the dust cloud. DISCARICHE WASTE DUMPS

SISTEMA DUST FIGHTER DUST FIGHTER SYSTEM

APPLICAZIONI Ideali anche per: cementifici, stoccaggio e riciclaggio di inerti, stoccaggio temporaneo di rifiuti, acciaierie, siti di lavorazione legno e alluminio, bonifiche bo b ambientali.

I VANTAGGI DELLA GAMMA DF ECOLOGY - DUST FIGHTERS

DF ECOLOGY – DUST FIGHTER RANGE FEATURES

Abbattimento della polvere tramite

Dust suppression through water nebulization Automatic operation No formation of muddy surfaces Large work area Water consumption reduction compared to

nebulizzazione idrica

Funzionamento automatizzato Nessuna formazione di superficie fangose Ampio raggio d’azione Riduzione dei consumi idrici rispetto

traditional techniques

APPLICAT APPLICATION TI FIELDS Also ideals for: concrete and aggregates production and recycling, environmental repairs, steel and slag treatment landfills, wood and aluminum processing.

ai sistemi tradizionali 3


CARATTERISTICHE DEI DUST FIGHTERS DUST FIGHTER FEATURES

¡ Corona con ugelli nebulizzatori Pressostato analogico Timone con ruotino piroettante per il traino Quadro comandi elettrico a bordo macchina, gestibile anche da remoto

Pneumatici per il traino in cantiere Una ventola accoppiata al motore elettrico Sistema di rotazione a 330° sia manuale che elettrico Apposite tasche per il sollevamento tramite muletto ¡ Stabilizzatori regolabili in altezza per perfetto livellamento

Crown with nozzles Analogic manostat Rudder with spinning wheel for the trailer Electric control panel on-board, also manageable by remote control

Wheels for site-tow trailer Fan powered by electric engine 330° degrees rotation system, both manual or electric Pockets for lifting the structure by a forklift ¡ Height adjustable stabilizers for perfect levelling

sul terreno

SCHEMA DI FUNZIONAMENTO A

Ingresso acqua con sistema di filtraggio

B

Connessione elettrica per alimentazione del Dust Fighter tramite fonte esterna

C

Pompa centrifuga di spinta per l'innalzamento della pressione dell'acqua in entrata

D

Corona con ugelli per nebulizzare l'acqua

E

Ventola connessa a motore elettrico per direzionare l'acqua nebulizzata

D E

OPERATING SCHEME

4

A

Water inlet with filtering system

B

Electric inlet to power the Dust Fighter from an external energy source

C

Centrifugal booster pump to increase the water pressure

D

Crown with nozzles to nebulize the high pressure water

E

Fan connected to a electric engine to blow the nebulized water into the air

B

C A


PRESTAZIONI PERFORMANCES GAMMA DUST FIGHTERS

DUST FIGHTERS RANGE

La gamma Dust Fighters è composta da cinque modelli, DF5000, DF7500, DF15000, DF20000 e DF50000, che si differenziano tra di loro in termini di performances e di area che riescono a coprire con il getto di acqua nebulizzata.

The Dust Fighter range is composed by five models, DF5000, DF7500, DF15000, DF20000 and DF50000, which differ from each other for performances and size of the area covered by the nebulized water flush.

32 mt

PORTATA MASSIMA VERTICALE DF 50000

MAXIMUM VERTICAL RANGE

DF 50000 DF 20000 DF 15000 DF 7500 DF 5000

24 mt

DF 20000 20 mt

16 mt

2590 mq

4600 mq

7190 mq

10355 mq

20000 mq

DF 15000

DF 7500 13 mt

DF 5000

40°

ROTATION ANGLE 330°

70 mt

50 mt

40 mt

30 mt

20 mt

0 mt

0 mt

PORTATA MASSIMA ORIZZONTALE

DF 50000 80 mt

DF 20000 60 mt

DF 15000 50 mt

DF 7500 40 mt

DF 5000 30 mt

0 mt

15° - 20°

MAXIMUM HORIZONTAL RANGE

5


DUST-FIGHTER 5000 Nebulizzatore | Dust control system

EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE

STANDARD EQUIPMENT

Spina trifase da 16 A per alimentazione Telaio completo di due ruote e timone, con tasche per movimentazione con muletto 2 stabilizzatori regolabili in altezza Quadro comandi a bordo macchina Pompa centrifuga di spinta Flussostato per protezione pompa Invertitore di Fase Corona con 30 ugelli

Three-phase 16 A inlet Complete with a two wheels undercarriage and tow bar, with forklift pockets 2 x Height adjustable stabilizers Control panel Integrated centrifugal booster pump Flowmeter for pump protection Phase inverter Crown with 30 nozzles

OPTIONAL

OPTIONAL

Controllo rotazione elettrica posto nel quadro comandi; il raggio di azione della rotazione può essere impostato da 0° a 325° Pompa dosatrice per additivi chimici Radio comando per accensione/spegnimento a distanza di ventola, pompa e rotazione elettrica (se presente)

Automatic oscillation system managed from the control panel; the range of work can cover from 0° to 325° Pump for chemical additives Remote control to switch on/off the fan, the pump and the electrical rotation (if present)

NOTE

NOTES

In caso di utilizzo con generatore si consiglia una potenza non inferiore a 15 kW - 380V

If you are powering the Dust-Fighter from a generating set we suggest you use a 15 kW - 380V generator, or larger

13 mt

PORTATA MASSIMA VERTICALE MAXIMUM VERTICAL RANGE

45°

2590 mq

ROTATION ANGLE 325° 0 mt

6

16 mt

20 mt


DUST-FIGHTER 5000 Nebulizzatore | Dust control system

DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS

DUST-FIGHTER 5000

Potenza motore elettrico (ventola) Electrical engine power (fan)

5,5 kW

Allacciamento elettrico Electrical connection

Spina 3 P+N+T - 16 A Inlet Three-phase 16 A

Allacciamento idrico Water connection

UNI 45

Pressione minima in ingresso Minimum inlet pressure

1,5 bar

Gittata Coverage

20 - 30 mt* *in assenza di vento *without wind

Consumo acqua Water consumption

18,3 l/min

Filtro Acqua 80 mesh in ingresso Water input filter 80 mesh

Si Yes

Arco di lavoro Work angle

325°

Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)

2.800x1.490x1.700

Peso Weight

500 Kg

7


DUST-FIGHTER 7500 Nebulizzatore | Dust control system

EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE

STANDARD EQUIPMENT QUIPMENT

Spina trifase da 32 A per alimentazione Telaio completo di due ruote e timone, con tasche per movimentazione con muletto 2 stabilizzatori regolabili in altezza Quadro comandi a bordo macchina Pompa centrifuga di spinta Flussostato per protezione pompa Invertitore di Fase Corona con 24 ugelli

Three-phase 32 A inlet Complete with a two wheels undercarriage and tow bar, with forklift pockets 2 x Height adjustable stabilizers Control panel Integrated centrifugal booster pump Flowmeter for pump protection Phase inverter Crown with 24 nozzles

OPTIONAL

OPTIONAL

Controllo rotazione elettrica posto nel quadro comandi; il raggio di azione della rotazione può essere impostato da 0° a 335° Pompa dosatrice per additivi chimici Radio comando per accensione/spegnimento a distanza di ventola, pompa, rotazione elettrica (se presente) e inclinazione elettrica

Automatic oscillation system managed from the control panel; the range of work can cover from 0° to 335° Pump for chemical additives Remote control to switch on/off fan, pump, electrical rotation (if present) and tilting system

NOTE

NOTES

In caso di utilizzo con generatore si consiglia una potenza non inferiore a 20 kW - 380V

If you are powering the Dust-Fighter from a generating set we suggest you use a 20 kW - 380V generator, or larger

16 mt

PORTATA MASSIMA VERTICALE MAXIMUM VERTICAL RANGE

40°

4600 mq

ROTATION ANGLE 335° 0 mt

8

21 mt

30 mt


DUST-FIGHTER 7500 Nebulizzatore | Dust control system

DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS

DUST-FIGHTER 7500

Potenza motore elettrico (ventola) Electrical engine power (fan)

7,5 kW

Allacciamento elettrico Electrical connection

Spina 3 P+N+T - 32 A Inlet Three-phase 32 A

Allacciamento idrico Water connection

UNI 45

Pressione minima in ingresso Minimum inlet pressure

1,5 bar

Gittata Coverage

30 - 40 mt* *in assenza di vento *without wind

Consumo acqua Water consumption

52 l/min

Filtro Acqua 80 mesh in ingresso Water input filter 80 mesh

Si Yes

Arco di lavoro Work angle

335°

Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)

3.300x1.830x2.180

Peso Weight

720 Kg

9


DUST-FIGHTER 15000 Nebulizzatore | Dust control system

EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE

STANDARD EQUIPMENT QUIPMENT

Spina trifase da 32 A per alimentazione Telaio completo di due ruote e timone, con tasche per movimentazione con muletto 2 stabilizzatori regolabili in altezza Quadro comandi a bordo macchina Pompa centrifuga di spinta Flussostato per protezione pompa Invertitore di Fase Corona con 30 ugelli

Three-phase 32 A inlet Complete with a two wheels undercarriage and tow bar, with forklift pockets 2 x Height adjustable stabilizers Control panel Integrated centrifugal booster pump Flowmeter for pump protection Phase inverter Crown with 30 nozzles

OPTIONAL

OPTIONAL

Controllo rotazione elettrica posto nel quadro comandi; il raggio di azione della rotazione può essere impostato da 0° a 335° Pompa dosatrice per additivi chimici Radio comando per accensione/spegnimento a distanza di ventola, pompa, rotazione elettrica (se presente) e inclinazione elettrica

Automatic oscillation system managed from the control panel; the range of work can cover from 0° to 335° Pump for chemical additives Remote control to switch on/off fan, pump, electrical rotation (if present) and tilting system

NOTE

NOTES

In caso di utilizzo con generatore si consiglia una potenza non inferiore a 35 kW - 380V

If you are powering the Dust-Fighter from a generating set we suggest you use a 35 kW - 380V generator, or larger

20 mt

PORTATA MASSIMA VERTICALE MAXIMUM VERTICAL RANGE

40°

7190 mq

ROTATION ANGLE 335° 0 mt

10

25 mt

40 mt


DUST-FIGHTER 15000 Nebulizzatore | Dust control system

DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS

DUST-FIGHTER 15000

Potenza motore elettrico (ventola) Electrical engine power (fan)

15 kW

Allacciamento elettrico Electrical connection

Spina 3 P+N+T - 32 A Inlet Three-phase 32 A

Allacciamento idrico Water connection

UNI 45

Pressione minima in ingresso Minimum inlet pressure

1,5 bar

Gittata Coverage

40 - 50 mt* *in assenza di vento *without wind

Consumo acqua Water consumption

60,5 l/min

Filtro Acqua 80 mesh in ingresso Water input filter 80 mesh

Si Yes

Arco di lavoro Work angle

335°

Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)

3.300x1.830x2.180

Peso Weight

810 Kg

11


DUST-FIGHTER 20000 Nebulizzatore | Dust control system

EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE

STANDARD EQUIPMENT QUIPMENT

Spina trifase da 63 A per alimentazione Telaio completo di due ruote e timone, con tasche per movimentazione con muletto 2 stabilizzatori regolabili in altezza Quadro comandi a bordo macchina Pompa centrifuga di spinta Flussostato per protezione pompa Invertitore di Fase Corona con 30 ugelli

Three-phase 63 A inlet Complete with a two wheels undercarriage and tow bar, with forklift pockets 2 x Height adjustable stabilizers Control panel Integrated centrifugal booster pump Flowmeter for pump protection Phase inverter Crown with 30 nozzles

OPTIONAL

OPTIONAL

Controllo rotazione elettrica posto nel quadro comandi; il raggio di azione della rotazione può essere impostato da 0° a 335° Pompa dosatrice per additivi chimici Radio comando per accensione/spegnimento a distanza di ventola, pompa, rotazione elettrica (se presente) e inclinazione elettrica

Automatic oscillation system managed from the control panel; the range of work can cover from 0° to 335° Pump for chemical additives Remote control to switch on/off fan, pump, electrical rotation (if present) and tilting system

NOTE

NOTES

In caso di utilizzo con generatore si consiglia una potenza non inferiore a 50 kW - 380V

If you are powering the Dust-Fighter from a generating set we suggest you use a 50 kW - 380V generator, or larger

24 mt

PORTATA MASSIMA VERTICALE MAXIMUM VERTICAL RANGE

40°

10355 mq

ROTATION ANGLE 335° 0 mt

12

30 mt

50 mt


DUST-FIGHTER 20000 Nebulizzatore | Dust control system

DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS

DUST-FIGHTER 20000

Potenza motore elettrico (ventola) Electrical engine power (fan)

22 kW

Allacciamento elettrico Electrical connection

Spina 3 P+N+T - 63 A Inlet Three-phase 63 A

Allacciamento idrico Water connection

UNI 45

Pressione minima in ingresso Minimum inlet pressure

1,5 bar

Gittata Coverage

50 - 60 mt* *in assenza di vento *without wind

Consumo acqua Water consumption

69,5 l/min

Filtro Acqua 80 mesh in ingresso Water input filter 80 mesh

Si Yes

Arco di lavoro Work angle

335°

Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)

3.300x1.830x2.180

Peso Weight

850 Kg

13


DUST-FIGHTER GH 50000 Nebulizzatore e | Dust control system

EQUIPAGGIAMENTO AMENTO DI SERIE

STANDARD EQUIPMENT

Spina trifase e da 125 A per alimentazione l t di d t e ti h per Telaio completo due ruote timone, con ttasche movimentazione con muletto 2 stabilizzatori regolabili in altezza Quadro comandi a bordo macchina Pompa centrifuga di spinta Flussostato per protezione pompa Invertitore di Fase Corona con 30 ugelli

Three-phase 125 A inlet Complete C l t with ith a two t wheels h l undercarriage d i and d ttow b bar, with ith forklift pockets 2 x Height adjustable stabilizers Control panel Integrated centrifugal booster pump Flowmeter for pump protection Phase inverter Crown with 30 nozzles

OPTIONAL

OPTIONAL

Controllo rotazione elettrica posto nel quadro comandi; il raggio di azione della rotazione può essere impostato da 0° a 340° Pompa dosatrice per additivi chimici Radio comando per accensione/spegnimento a distanza di ventola, pompa, rotazione elettrica (se presente) e inclinazione elettrica

Automatic oscillation system managed from the control panel; the range of work can cover from 0° to 340° Pump for chemical additives Remote control to switch on/off fan, pump, electrical rotation (if present) and tilting system

NOTE

NOTES

In caso di utilizzo con generatore si consiglia una potenza non inferiore a 120 kW - 380 V

If you are powering the Dust-Fighter from a generating set we suggest you use a 120 kW - 380 V generator, or larger

32 mt

PORTATA MASSIMA VERTICALE MAXIMUM VERTICAL RANGE

40°

20000 mq

ROTATION ANGLE 340° 0 mt

14

40 mt

70 mt


DUST-FIGHTER 50000 Nebulizzatore | Dust control system

DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS

DUST-FIGHTER 50000

Potenza motore elettrico (ventola) Electrical engine power (fan)

45 kW

Allacciamento elettrico Electrical connection

Spina 3 P+N+T - 125 A Inlet Three-phase 125 A

Allacciamento idrico Water connection

UNI 45

Pressione minima in ingresso Minimum inlet pressure

1,5 bar

Gittata Coverage

70 - 80 mt* *in assenza di vento *without wind

Consumo acqua Water consumption

120 l/min

Filtro Acqua 80 mesh in ingresso Water input filter 80 mesh

Si Yes

Arco di lavoro Work angle

340°

Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)

3.000x2.100x2.550

Peso Weight

1.500 Kg

15


DUST-FIGHTER ELEVATOR 7500 Nebulizzatore | Dust control system

EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE

STANDARD EQUIPMENT

Spina trifase da 32 A per alimentazione Quadro comandi a bordo macchina Pompa centrifuga di spinta Flussostato per protezione pompa Piattaforma per fissaggio a terra Sistema idraulico di sollevamento fino a 3 metri di altezza Ideale per impianti fissi Corona con 24 ugelli

Three-phase 32 A inlet Control panel Integrated centrifugal booster pump Flowmeter for pump protection Fixing system for the base Hydraulic lifting system, maximum height 3 mt Ideal for fixed applications Crown with 24 nozzles

OPTIONAL

OPTIONAL

Controllo rotazione elettrica posto nel quadro comandi; il raggio di azione della rotazione può essere impostato da 0° a 335° Pompa dosatrice per additivi chimici Radio comando per controllo a distanza di On/Off Dust-Fighter, On/Off pompa, rotazione elettrica (se presente)

Automatic oscillation system managed from the control panel; the range of work can cover from 0° to 335° Pump for chemical additives Remote control to switch the Dust-Fighter On & Off, Pump On & Off, electrical rotation (if present)

NOTE

NOTES

In caso di utilizzo con generatore si consiglia una potenza non inferiore a 20 kW - 380V

If you are powering the Dust-Fighter from a generating set we suggest you use a 20 kW - 380V generator, or larger

19 mt

PORTATA MASSIMA VERTICALE MAXIMUM VERTICAL RANGE

40°

6900 mq

ROTATION ANGLE 335° 0 mt

16

26 mt

38 mt


DUST-FIGHTER ELEVATOR 7500 Nebulizzatore | Dust control system

DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS

DUST-FIGHTER ELEVATOR 7500

Potenza motore elettrico (ventola) Electrical engine power (fan)

7,5 kW

Allacciamento elettrico Electrical connection

Spina 3 P+N+T - 32 A Inlet Three-phase 32 A

Allacciamento idrico Water connection

UNI 45

Pressione minima in ingresso Minimum inlet pressure

1,5 bar

Gittata Coverage

30 - 40 mt* *in assenza di vento *without wind

Consumo acqua Water consumption

52 l/min

Filtro Acqua 80 mesh in ingresso Water input filter 80 mesh

Si Yes

Arco di lavoro Work angle

335°

Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)

2.527x1.600x2.614

Peso Weight

1.087 Kg

17


DUST-FIGHTER 7500MPT Nebulizzatore | Dust control system Il modello DF 7500MPT – Dust Fighter 7500 Mobile Power Tank – grazie al generatore da 22 KVA e al serbatoio

The DF 7500MPT – Dust Fighter 7500 Mobile Power Tank – thanks to its 22 KVA power generator and 2000

da 2000 litri incorporati, è l’innovativa soluzione all-in-one che DF Ecology mette a disposizione di tutti i clienti che abbiano la necessità di una macchina completamente indipendente e utilizzabile in qualsiasi contesto, anche dove non vi sia la possibilità di potersi rifornire direttamente da una fonte idrica o elettrica.

litres water tank incorporated, is the innovative all-in-one solution that DF Ecology offers to all its customers that need a completely independent machine and useable in every kind of circumstance, also when there is no opportunity of connecting to the water supply network or the power distribution network.

Nebulizzatore DF7500

Dust suppression system DF7500

Pannello di controllo e controllo a distanza

Control panel on board and remote control

Pompa centrifuga incorporata per trasportare l’acqua dal serbatoio al nebulizzatore

Incorporated centrifugal pump for moving the water from the tank to the DF

Ganci di sollevamento Lifting hooks

Ruote fuoristrada Off road tires

18


DUST-FIGHTER 7500MPT Nebulizzatore | Dust control system

Ampia bocca del serbatoio d’acqua

Large water inlet access DEMOLIZIONI

Serbatoio d’acqua da 2000 litri in acciaio

DEMOLITIONS

2000 litres stainless steel water tank

Generatore silenziato da 22 KVA

22 KVA sound-proof generating set

MINIERE MINES

Trailer a doppio asse per muovere l’intera struttura

Double axle trailer for towing the complete structure DISCARICHE WASTE DUMPS

APPLICAZIONI Ideali anche per: cementifici, stoccaggio di inerti, stoccaggio temporaneo di rifiuti, acciaierie, siti di lavorazione legno e alluminio, bonifiche ambientali.

Stabilizzatori regolabili

Adjustable stabilizer legs

Indicatore del livello dell’acqua

Water level indicator

APPLICATION FIELDS Also ideals for: concrete and aggregates production, environmental repairs, steel and slag treatment landfills, wood and aluminum processing. 19


DUST-FIGHTER 7500MPT Nebulizzatore | Dust control system

EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE

STANDARD EQUIPMENT

Spina trifase da 32 A per alimentazione Telaio completo di quattro ruote e timone, con tasche per movimentazione con muletto 4 stabilizzatori regolabili in altezza Quadro comandi a bordo macchina Pompa centrifuga di spinta Flussostato per protezione pompa Generatore integrato: MGTP 22 SSP - 22kVA 400V Motore 1500 RPM Diesel Controllo rotazione elettrica posto nel quadro comandi; il raggio di azione della rotazione può essere impostato da 0° a 335° Radio comando per accensione/spegnimento ventola, pompa, rotazione elettrica e inclinazione elettrica Corona con 24 ugelli Serbatoio da 2000 litri in acciaio inox Autonomia di 1,5 ore

Three-phase 32 A inlet Complete with a four wheels undercarriage and tow bar, with fork lift pockets 4 x Height adjustable stabilizers Control panel Integrated centrifugal booster pump Flowmeter for pump protection Generating set: MGTP 22 SSP - 22kVA 400V Engine 1500 RPM Diesel Automatic oscillation system managed from the control panel; the range of work can cover from 0° to 335° Remote control to switch on/off fan, pump, electrical rotation and tilting system Crown with 24 nozzles 2000 litres stainless steel tank Operating time up to 1,5 hours

OPTIONAL

OPTIONAL

Pompa dosatrice per additivi chimici

Pump for chemical additives

16 mt

PORTATA MASSIMA VERTICALE MAXIMUM VERTICAL RANGE

40°

4600 mq

ROTATION ANGLE 335° 0m mt

20

21 mt

30 mt


DUST-FIGHTER 7500MPT Nebulizzatore | Dust control system

DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS

DUST-FIGHTER 7500MPT

Potenza motore elettrico (ventola) Electrical engine power (fan)

7,5 kW

Allacciamento elettrico Electrical connection

Spina 3 P+N+T - 32 A Inlet Three-phase 32 A

Allacciamento idrico Water connection

UNI 45

Pressione d’esercizio Nominal pressure

7 bar utilizzando una pompa 7 bar using one pump

Pressione d’esercizio Nominal pressure

12 bar utilizzando due pompe 12 bar using two pumps

Gittata Coverage

30 - 40 mt* *in assenza di vento *without wind

Consumo acqua Water consumption

32 l/min a 12 bar

Capacità serbatoio acqua Water tank capacity

2.000 l

Autonomia serbatoio (7 bar) Tank autonomy (7 bar)

85 min

Autonomia serbatoio (12 bar) Tank autonomy (12 bar)

60 min

Filtro Acqua 80 mesh in ingresso Water filter 80 mesh in input

Si Yes

Arco di lavoro Works angle

335°

Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)

4.370x2.190x2.640

Peso a secco Dry weight

2.700 Kg

21


MINI DF & DF SMART Nebulizzatore | Dust control system

PER IN TE FOR IN RNI DOOR PER ES TE FOR OU RNI TDOOR

I modelli Mini DF e DF Smart sono dei nebulizzatori studiati appositamente per coprire aree ridotte in cui si abbia la necessità di limitare l’emissione di polveri e odori. Il Mini DF è un sistema di abbattimento polveri con serbatoio d’acqua da 70 litri incorporato, ed è stato progettato per piccoli lavori in aree interne: abbattimento o taglio di mura interne, rimozione di pavimenti e in generale per tutti i lavori di demolizione, rinnovo o ripristino di locali interni. Il modello DF Smart invece è studiato per le aree esterne, quindi per piccole demolizioni, riciclaggio di inerti, abbattimento o taglio di mura e altri piccoli lavori in esterno. Entrambi i prodotti sono particolarmente indicati per il settore noleggio. Grazie alle loro dimensioni ridotte, questi due modelli possono essere utilizzati in modo pratico e veloce: passano attraverso le porte, pesano poco e hanno consumi molto ridotti. Anche la loro alimentazione è molto semplice, essendo collegabili direttamente alla rete elettrica domestica. Queste caratteristiche li rendono perfetti anche per la rimozione di amianto sia in ambienti chiusi che in aree all’aperto.

Mini DF and DF Smart models are dust control systems ideal to cover small areas where it is necessary to reduce dust and odour emissions. Mini DF model is a dust reduction system with a 70 litres water tank incorporated, and it’s designed for small indoor applications: indoor wall demolitions or cutting processes, flooring removal and in general for all indoor demolitions and renovations. On the contrary, DF Smart model is designed for small outdoor applications, that are small demolitions, aggregate recycling, wall demolitions or cutting processes and other small applications. Both of them are particularly indicated for rental. Thanks to their small size, these two models can be used in practical and fast way: they can pass through the doors, have a low weight and very low consumptions. They can also be easily fed, in fact they can be connected to a simple water pipe and to the main electricity supply network. These features make them also perfect for asbestos removal both in indoor locations and outdoor areas.

22


MINI DF & DF SMART Nebulizzatore | Dust control system

DEMOLIZIONI INTERNE INDOOR DEMOLITIONS

RESTAURI E RIPRISTINI RENOVATIONS AND REPAIRS

MINI DF PORTATA MASSIMA ORIZZONTALE MAXIMUM HORI HORIZONTAL RANGE

RICICLAGGIO INERTI AGGREGATE RECYCLING

Ideali per: demolizioni interne con martelli e robot, riciclaggio inerti, produzione aggregati, rinnovo o ripristino di locali, rimozioni di pavimenti stradali e cemento, taglio di muri, rimozione di amianto, trattamento rifiuti.

8 mt

0 mt mt

APPLICAZIONI

DF SMART PORTATA MASSIMA ORIZZONTALE MAXIMUM HORIZONTAL RANGE

APPLICATION FIELDS

13 mt

0 mt m

Ideals for: indoor demolitions with hammers and robots, recycling, aggregate production, renovations and repairs, concrete and pavement removal, wall cutting processes, asbestos removal, waste treatment. 23


MINI DF Nebulizzatore | Dust control system ystem

PER IN TE FOR IN RNI DOOR

EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE

STANDARD EQUIPMENT

3 tipi di ugelli intercambiabili per diverse gittate Ruote e maniglie per la movimentazione Serbatoio acqua da 70 l Pompa integrata Indicatore esaurimento acqua Richiudibile per un facile trasporto

3 interchangeable type of nozzles for different coverages Wheels and handles for movimentation 70 l water tank Integrated booster pump Low water level Closable for an easy transport

DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS

MINI DF

Pompa Pump

230V - 50 Hz - 2,6 A - Kw 0,55 - 100 bar

Angolazione ugelli Nozzles spray angle

Da 80° a 150° From 80° to 150°

Inclinazione testina Tilting head

25° in alto - 15° in basso High 25° - Lower 15°

Fornito con 3 differenti ugelli Supplied with 3 different nozzles

High: Gittata 8mt - Autonomia: 1 h e 20 min. - Area coperta: 83 m2 Med: Gittata 7mt - Autonomia: 2 h e 25 min. - Area coperta: 64 m2 Low: Gittata 5mt - Autonomia: 5 h e 18 min. - Area coperta: 33 m2

High: Distance 8mt – Duration 1 h 20 min. – Coverage 83 sqm Med: Distance 7mt – Duration 2 h 25 min. – Coverage 64 sqm Low: Distance 5mt – Duration 5 h 18 min. – Coverage 33 sqm Capacità serbatoio acqua Tank capacity

24

70 l

Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)

710 x 600 x 1.300/2.150 mm

Peso a secco Dry weight

70 Kg


DF SMART Nebulizzatore | Dust control rol system sysstem

PER ES TE FOR OU RNI TDOOR EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE

STANDARD EQUIPMENT

Spina monofase 16 A per alimentazione Ruote e maniglie per la movimentazione Corona con 12 ugelli Allacciamento idrico con attacco rapido express 1/2 Filtro acqua Pulsante arresto emergenza Sistema di regolazione dell’inclinazione

Single-phase 16 A inlet Wheels and handles for movimentation Crown with 12 nozzles Express type 1/2"quick connection Water filter Emergency stop button Tilting system

DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS

DF SMART

Motore elettrico Electrical engine

Monofase 230 V - 50 Hz - 2,2 kW Single phase 230 V - 50 Hz - 2,2 kW

Allacciamento elettrico Electrical connection

Spina 2 P+T - 16 A - IP 67 2 P+T socket - 16 A - IP 67

Allacciamento idrico Water connection

Attacco rapido express 1/2” Express type 1/2” quick connection

Ventilatore Fan

9 pale in nylon, mozzo in alluminio 9 nylon blades, aluminium hub

Portata aria Air flow

90 mc/min

Gittata Coverage

13 mt* *in assenza di vento *without wind

Corona portaugelli Nozzles holder

Acciaio inox con 12 attacchi Stainless steel with 12 connection

Pressione di esercizio Nominal pressure

Da 1 a 5 bar From 1 up to 5 bar

Filtro acqua Water filter

300 micron 300 microns

Angolo di inclinazione Tilting range

Da 10° a 50° From 10° to 50°

Dimensioni (Lu x La x H mm) Dimensions (L x W x H mm)

985 x 785 x 835

Peso Weight

79 Kg

Consumo acqua Water consumption

1.0 bar - 5.4 L/min 1.5 bar - 6.6 L/min 2.0 bar - 7.5 L/min 2.5 bar - 8.5 L/min

25


WASH RACK Sistema di lavaggio a ciclo chiuso conseparatore fanghi e oli esausti | Closed loop washing system with separator for mud and exhausted oils Wash Rack è un sistema di lavaggio a ciclo chiuso per mezzi da cantiere che comporta numerosi benefici per l’utilizzatore. Ogniqualvolta si abbia la necessità di lavare un mezzo, si utilizza solitamente un’idropulitrice o una semplice canna dell’acqua. Questo però causa un notevole spreco di risorse idriche e inoltre può far incorrere in sanzioni in quanto l’acqua, sporca di idrocarburi, si riversa nel terreno, inquinandolo. Con il sistema Wash Rack invece l’acqua utilizzata viene incanalata e raccolta in una o più vasche di decantazione; da qui una pompa la sposta in un sistema di filtri che separa l’acqua dai fanghi e dagli idrocarburi e quindi può essere riutilizzata dall’idropulitrice opportunamente collegata alla fine del sistema filtrante. Si hanno così due importanti benefici: 1. il sistema necessita di pochissima acqua, in quanto riutilizza per la maggior parte quella usata in precedenza 2. i filtri rimovibili possono essere smaltiti separatamente, quindi non si incorre più in possibili sanzioni dovute alle attuali norme sullo smaltimento dei rifiuti

Wash Rack is a closed loop washing system for construction machinery that involves numerous benefits for the user. Whenever you have the need to wash a machine, you usually use a high pressure water cleaner or a simple garden hose. This involves a considerable waste of water and also you can be fined as water, often contaminated with hydrocarbons, is poured into the ground, polluting it. With Wash Rack system, the water is instead channeled and collected in one or more settling tanks; from here a pump moves it in a filter system that separates the water from the sludge and exhausted oils and then it can be reused with the high pressure water cleaner suitably connected to the end of the filtering system. Thus there are two important benefits: 1. the system needs very little water, since reuses for the most part of it 2. the removable filters can be disposed of separately, so you do not incur further possible sanctions due to the current laws on waste disposal.

Il modello Wash Rack I, più compatto e quindi di facile montaggio e movimentazione, ha una baia di decantazione sotto le grate rimovibili, che può essere pulita con facilità. Questo modello è adatto per mezzi compatti e leggeri. I modelli Wash Rack II, III e IV hanno invece dei serbatoi di decantazione laterali, più capienti e anch’essi facilmente pulibili. Questi tre modelli, date le loro dimensioni maggiori, possono ospitare anche mezzi pesanti o di grosse dimensioni.

The Wash Rack I model, more compact and therefore easy to assemble and handling, has a decantation tank under the removable grates, which can be easily cleaned. This model is suitable for compact and light machinery. Wash Rack II, III and IV models have lateral sludge storage tanks, more spacious and also easy to clean. These three models, because of their larger size, can accommodate heavy and large vehicles.

WASH RACK

Liquido sporco da riciclare

Acqua pulita

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

Dirty fluid to be recycled

Clean water

WORKING DIAGRAM

Acqua pulita

Filtrazione oli e idrocarburi

Filtrazione fanghi

Clean water

Oil and fuel filter

Sludge filtration Idropulitrice

Acqua da rete idrica

Pressure washer

Water mains

Liquido sporco da riciclare

Dirty fluid to be recycled

26

Attacco per idropulitrice

Residui oleosi

Decantazione residui fangosi

Connection for pressure washer

Oily

Settling sludge


WASH RACK I

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

MAIN FEATURES

Rampa antiscivolo in acciaio zincato per un facile accesso alla baia di lavaggio, comprensiva di piedini regolabili in altezza Struttura compatta e robusta, verniciata a forno con polvere poliuretanica per una alta resistenza agli agenti atmosferici Struttura posizionabile a terra in modo permanente o rimovibile Pannello di controllo Pedana con griglie modulari in acciaio zincato facilmente rimovibili (kit maniglie) per una facile pulizia della vasca

Galvanized steel ramps for easy access, including height adjustable feets Compact and robust structure, painted with polyurethane powder for high resistance to weathering Structure placed on ground permanently or removable Control panel Platform with galvanized and modular grids easy to move (kit with handles) for easy cleaning

VASCA E SISTEMA DI SEPARAZIONE

TANK AND SEPARATOR SYSTEM

Vasca separatrice oli/fango/acqua posizionata nella parte posteriore della struttura Pompa a membrana per aspirazione liquidi completa di serpentina riscaldante antigelo Sacco di polipropilene per raccolta fanghi posto nella prima vasca di decantazione Filtri assorbenti per oli e idrocarburi posti nella seconda e nella terza vasca di decantazione Sistema galleggiante per eventuale rabbocco acqua Pompa di rilancio e attacco per collegamento a idropulitrice (filtro a cartuccia installato all’ingresso)

Tank and separator system for oils/mud/water placed behind the structure Diaphragm pump for liquid suction with heating coil against the frost Polypropylene bag for waste sludge placed in the first settling tank Absorbing oil and fuel filters placed in the second and in the third settling tank Float system for water refilling Booster pump for high pressure water cleaner with cartridge

DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS

WASH RACK I

Pompa a membrana Diaphragm pump

Ass./Abs. 0,054Kw - 14 l/min

Pompa di rilancio Booster pump

Ass./Abs. 0,37w - Da/From 5 A/To 40 l/min

Sacco raccolta fanghi Bag for waste sludge

Polipropilene Polypropylene

Filtri assorbenti Absorbing filters

Polipropilene Polypropylene

Dimensione massima di ingombro (mm) Maximum amount of space (mm)

3.900x2.900

Dimensioni della pedana (mm) Platform dimensions (mm)

3.000x2.500

Carico massimo Loading capacity

1.200 Kg

Dimensioni modulari Modular dimensions

Optional

Kit consumabili Consumables kit

Optional

27


WASH RACK II

28

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

MAIN FEATURES

Rampa antiscivolo in acciaio zincato per un facile accesso alla baia di lavaggio, comprensiva di piedini regolabili in altezza Struttura compatta e robusta, verniciata a forno con polvere poliuretanica per una alta resistenza agli agenti atmosferici Struttura posizionabile a terra in modo permanente o rimovibile Pannello di controllo Pedana con canaline per drenare l’acqua verso le vasche di decantazione laterali

Galvanized steel ramps for easy access, including height adjustable feets Compact and robust structure, painted with polyurethane powder for high resistance to weathering Structure placed on ground permanently or removable Control panel Platform with water drainage system to move the water to the lateral sludge storage tanks

VASCA E SISTEMA DI SEPARAZIONE

TANK AND SEPARATOR SYSTEM

Vasca separatrice oli/fango/acqua posizionata nella parte posteriore della struttura Pompa a membrana per aspirazione liquidi completa di serpentina riscaldante antigelo Sacco di polipropilene per raccolta fanghi posto nella prima vasca di decantazione Filtri assorbenti per oli e idrocarburi posti nella seconda e nella terza vasca di decantazione Sistema galleggiante per eventuale rabbocco acqua Pompa di rilancio e attacco per collegamento a idropulitrice (filtro a cartuccia installato all’ingresso)

Tank and separator system for oils/mud/water placed behind the structure Diaphragm pump for liquid suction with heating coil against the frost Polypropylene bag for waste sludge placed in the first settling tank Absorbing oil and fuel filters placed in the second and in the third settling tank Float system for water refilling Booster pump for high pressure water cleaner with cartridge

DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS

WASH RACK II

Pompa a membrana Diaphragm pump

Ass./Abs. 0,054Kw - 14 l/min

Pompa di rilancio Booster pump

Ass./Abs. 0,37w - Da/From 5 A/To 40 l/min

Sacco raccolta fanghi Bag for waste sludge

Polipropilene Polypropylene

Filtri assorbenti Absorbing filters

Polipropilene Polypropylene

Dimensione massima di ingombro (mm) Maximum amount of space (mm)

3.250x7.200

Dimensioni della pedana (mm) Platform dimensions (mm)

3.000x6.000

Carico massimo Loading capacity

4.500 Kg

Dimensioni modulari Modular dimensions

Optional

Kit consumabili Consumables kit

Optional


WASH RACK III

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

MAIN FEATURES

Rampa antiscivolo in acciaio zincato per un facile accesso alla baia di lavaggio, comprensiva di piedini regolabili in altezza Struttura compatta e robusta, verniciata a forno con polvere poliuretanica per una alta resistenza agli agenti atmosferici Struttura posizionabile a terra in modo permanente o rimovibile Pannello di controllo Pedana con canaline per drenare l’acqua verso le vasche di decantazione laterali

Galvanized steel ramps for easy access, including height adjustable feets Compact and robust structure, painted with polyurethane powder for high resistance to weathering Structure placed on ground permanently or removable Control panel Platform with water drainage system to move the water to the lateral sludge storage tanks

VASCA E SISTEMA DI SEPARAZIONE

TANK AND SEPARATOR SYSTEM

Vasca separatrice oli/fango/acqua posizionata nella parte posteriore della struttura Pompa a membrana per aspirazione liquidi completa di serpentina riscaldante antigelo Sacco di polipropilene per raccolta fanghi posto nella prima vasca di decantazione Filtri assorbenti per oli e idrocarburi posti nella seconda e nella terza vasca di decantazione Sistema galleggiante per eventuale rabbocco acqua Pompa di rilancio e attacco per collegamento a idropulitrice (filtro a cartuccia installato all’ingresso)

Tank and separator system for oils/mud/water placed behind the structure Diaphragm pump for liquid suction with heating coil against the frost Polypropylene bag for waste sludge placed in the first settling tank Absorbing oil and fuel filters placed in the second and in the third settling tank Float system for water refilling Booster pump for high pressure water cleaner with cartridge

DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS

WASH RACK III

Pompa a membrana Diaphragm pump

Ass./Abs. 0,054Kw - 14 l/min

Pompa di rilancio Booster pump

Ass./Abs. 0,37w - Da/From 5 A/To 40 l/min

Sacco raccolta fanghi Bag for waste sludge

Polipropilene Polypropylene

Filtri assorbenti Absorbing filters

Polipropilene Polypropylene

Dimensione massima di ingombro (mm) Maximum amount of space (mm)

3.250x5.700

Dimensioni della pedana (mm) Platform dimensions (mm)

3.000x4.500

Carico massimo Loading capacity

4.500 Kg

Dimensioni modulari Modular dimensions

Optional

Kit consumabili Consumables kit

Optional

29


WASH RACK IV

30

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

MAIN FEATURES

Rampa antiscivolo in acciaio zincato per un facile accesso alla baia di lavaggio, comprensiva di piedini regolabili in altezza Struttura compatta e robusta, verniciata a forno con polvere poliuretanica per una alta resistenza agli agenti atmosferici Struttura posizionabile a terra in modo permanente o rimovibile Pannello di controllo Pedana con canaline per drenare l’acqua verso le vasche di decantazione laterali

Galvanized steel ramps for easy access, including height adjustable feets Compact and robust structure, painted with polyurethane powder for high resistance to weathering Structure placed on ground permanently or removable Control panel Platform with water drainage system to move the water to the lateral sludge storage tanks

VASCA E SISTEMA DI SEPARAZIONE

TANK AND SEPARATOR SYSTEM

Vasca separatrice oli/fango/acqua posizionata nella parte posteriore della struttura Pompa a membrana per aspirazione liquidi completa di serpentina riscaldante antigelo Sacco di polipropilene per raccolta fanghi posto nella prima vasca di decantazione Filtri assorbenti per oli e idrocarburi posti nella seconda e nella terza vasca di decantazione Sistema galleggiante per eventuale rabbocco acqua Pompa di rilancio e attacco per collegamento a idropulitrice (filtro a cartuccia installato all’ingresso)

Tank and separator system for oils/mud/water placed behind the structure Diaphragm pump for liquid suction with heating coil against the frost Polypropylene bag for waste sludge placed in the first settling tank Absorbing oil and fuel filters placed in the second and in the third settling tank Float system for water refilling Booster pump for high pressure water cleaner with cartridge

DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS

WASH RACK IV

Pompa a membrana Diaphragm pump

Ass./Abs. 0,054Kw - 14 l/min

Pompa di rilancio Booster pump

Ass./Abs. 0,37w - Da/From 5 A/To 40 l/min

Sacco raccolta fanghi Bag for waste sludge

Polipropilene Polypropylene

Filtri assorbenti Absorbing filters

Polipropilene Polypropylene

Dimensione massima di ingombro (mm) Maximum amount of space (mm)

6.500x7.200

Dimensioni della pedana (mm) Platform dimensions (mm)

6.000x6.000

Carico massimo Loading capacity

4.500 Kg

Dimensioni modulari Modular dimensions

Optional

Kit consumabili Consumables kit

Optional


WASH RACK DECANTER Serbatoio di decantazione | Decanting tank

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

MAIN FEATURES

Ai modelli Wash Rack II, III e IV è possibile abbinare il Serbatoio Decantatore, adatto nei casi in cui l’eccessiva presenza di fango comporti una saturazione troppo frequente dei filtri antifango del Wash Rack. Utilizzando il Serbatoio Decantatore, l’acqua derivante dal lavaggio del veicolo viene prelevata direttamente dal Wash Rack prima che entri nel sistema di filtri e viene convogliata in una tubazione nella quale viene aggiunto il policloruro attraverso la pompa dosatrice; dopo un passaggio nel miscelatore, la seconda pompa dosatrice aggiunge il flocculante e l’acqua finisce nella vasca di decantazione. Mentre il fango decanta sul fondo della vasca, l’acqua pulita entra in un comparto separato e viene reimmessa nel normale sistema di filtri del Wash Rack.

It is possible to match a Decanting Tank to Wash Rack II, III and IV models. This is suitable where the presence of much mud involves a too frequent saturation of the anti-mud filters of the Wash Rack. Through the Decanter Tank, the water resulting from the washing of the vehicle is drawn directly from Wash Rack before it enters the filter system and it’s conveyed in a pipe in which the polychloride is added through a dosing pump. After a passage in mixer, the second dosing pump adds the flocculant and the water ends up in the decanting tank. As the mud decants on the bottom of the tank, clean water goes into a separate fund and is returned to the standard filter system of the Wash Rack.

EQUIPAGGIAMENTO DI SERIE

STANDARD EQUIPMENT

Struttura compatta e robusta, verniciata a forno con polvere poliuretanica per un’alta resistenza agli agenti atmosferici Pompa dosatrice per iniezione del policloruro Miscelatore Pompa dosatrice per iniezione del flocculante Vasca di decantazione da 1000 litri Sistema di prelevamento e rabbocco in automatico dell’acqua dal disoleatore 1.450x1.450x2.140 cm

Compact and robust structure, painted with polyurethane powder for high resistance to weathering Dosing pump for polychloride injection Mixer Dosing pump for flocculant injection 1000 litres decanting tank Automatic water draining and refilling system from the grease trap 1.450x1.450x2.140 cm

31


DISTRIBUTORE / DISTRIBUTOR:

HEADQUARTERS:

SUBSIDIARY:

DF ECOLOGY by Tower Light

Tower Light UK Ltd

Tower Light France

Via Stazione, 3bis 27030 Villanova d’Ardenghi (PV) - ITALY phone +39.(0)382.567011 fax +39.(0)382.400247

11 Garamonde Drive, Wymbush, Milton Keynes MK8 8DF UNITED KINGDOM phone +44.(0)1908.571435 fax +44.(0)1908.569770

Serge Bazin phone +33 6795.5458.132

info@towerlight.co.uk www.towerlight.co.uk

serge.bazin@towerlight.it

italia@dfecology.it export@dfecology.it www.dfecology.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.