Латиница за други разред основне школе или Вукан, Адам и Ева Ива! против подмуклог, опаког и језиво досадног
Абецедовишта
САДРЖАЈ За лакше сналажење у Латиници. . . . . . . . . . . . . . 4 Писмо. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ка острву Јаојео. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Добро дошли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Штампана слова A, E, O, J, K, M, T. . . . . . . . . . . . . . . 12 Двојници. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Штампана слова P, B, C, H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Научили смо слова A, E, O, J, K, M, T, P, B, C, H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Сова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Штампана слова N, I, U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Неспоразум. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Штампана слова S, V, R, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Гужвегла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Штампана слова Z, L, D, Đ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Научили смо слова A, E, O, J, K, M, T, P, B, C, H, N, I, U, S, V, R, Z, L, D, Đ . . . 34 Змајице . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Штампана слова Ž, Š, Č, Ć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Мутанти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Штампана слова Lj, Nj, Dž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Писамце . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Штампана слова G, F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Абецеда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Научили смо сва слова. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
U čardaku Čačača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Naopaki čardak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Pisana slova A , E, O, J, K , M , T. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Čikanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Pisana slova P, B , C, H , U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Naučili smo slova A , E, O, J, K , M , T, P, B , C , H , U . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Drugi sprat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Pisana slova I, N, V, R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Gde je Ðorđe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Pisana slova S, L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Naučili smo slova A , E, O, J, K , M , T, P, B , C , H , U , I, N, V, R , S, L . . .73 Zaza i Zazunče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Pisana slova Z , D, Đ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Kolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Pisana slova Ž , Š, Č, Ć. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Naučili smo slova A , E, O, J, K , M , T, P, B , C , H , U , I, N, V, R , S, L , Ž , Š, Č, Ć. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Kalinka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Pisana slova Lj, Nj, Dž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Gore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Pisana slova G , F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Naučili smo sva slova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
ЗА ЛАКШЕ СНАЛАЖЕЊЕ У ЛАТИНИЦИ
Ако процениш да ти је тако нешто уопште потребно. Прича је ту: • Да те забави. • Да ти покаже како лепо читаш. • Да заједно са јунацима и ти откриваш латинична слова. • Да латинична слова упоредиш са ћириличним или другим латиничним словима. На крају сваке приче о штампаним словима, јунаци користе АКОФОН. Њиме јављају једни другима шта су открили. Илустрације ће ти помоћи да замислиш неке догађаје из ове авантуре. Ипак, много тога ће бити препуштено твојој машти. Замишљај до миле воље! Налепнице? Па, није ово албум за сличице! Кад људи освоје неки планински врх, обично поставе заставицу да вијори. Твоје заставице су налепнице. Кад решиш све задатке на страници, залепи одговарајућу налепницу!
4
Наслов приче
Јунаци приче потрудиће се да се ни једног тренутка, док учиш латиницу, не осећаш усамљено.
Стрелице за потезе показаће ти како да правилно напишеш слово. Прати их пажљиво! Линије за писање су као сала за физичко у овој књизи. У њима вежбај писање латиничних слова.
Скоро сви задаци имају свој обојени и необојени део. • Обојени део задатка ти објашњава колико је твоја улога важна у овој авантури. • Необојени део задатка јасно ће ти рећи шта треба да урадиш.
Сликоприча је посебна врста приче у којој су неке речи замењене сличицом. Обично је састављена од мањег броја слова. Зато некоме може звучати помало чудно. Користи се у другом разреду, у слободно време. Непознате речи лако ће ти постати познате! Мућни главом и одабери један од понуђених одговора. Аутори верују да ћеш без грешке бирати само тачне одговоре.
Стрелице као стрелице... Ту су да ти покажу на шта да обратиш пажњу док читаш приче или задатке.
Заставице обично садрже речи написане латиничним словима. Те речи ћеш вероватно прве савладати читајући и пишући латиницу. Зато су добиле почасно место у заставици. Наслов сликоприче
Опет стрелица? Замисли да је то рука која ти показује нешто. Напомена: увек погледај шта је то!
Легенда садржи објашњења за сличице које се појављују у сликопричама.
5
ма, браћи, сестрама
има, родитељима, бакама, дека Ово писмо намењено је наставниц и осталој родбини. УПОЗОРЕЊЕ: ученицима другог разреда! Читање овог писма забрањено је
тре, браћо и остала родбино, . Драги наставници, родитељи, сес их из којих сте ви учили латиницу он од ји чи уга Др к. ни бе уџ ан ич Пред вама је један необ арни проблеми учења ств зе ла ази ев пр се ју ко оз кр а тур . Замишљен је као нестварна аван дршка вашим и нашим другацима по те де бу и тур ан ав тој у да с ва другог писма. Молимо јте и плешите са њима кад ва пе те, чи тр е, атк зад ју ва ша ре Храбрите их да читају приче, да . год вам се укаже прилика за то. но да он буде занимљив и пријатан ед зај сви о им ин Уч . сао по ки ли ве Пред нама је Срдачан поздрав, Аутори
Током настајања ове књиге није повређено ниједно слово.
6
Iza sedam klupa i sedam pereca, postoji jedan svet... Kakav svet?
Иза седам клупа и седам переца, постоји један свет... Какав свет?
Bio je to sasvim običan svet. Sve dok nije poblesavio... Kako to? Desilo se nešto... Šta? U tom svetu ljudi više ne umeju da čitaju. Zašto to? Zato što se u tom svetu pojavilo jedno podmuklo čudovište... po imenu – Abecedovište! I? Šta s njim? Začaralo je sve knjige i sve natpise. Svuda su se pojavila neka drugačija slova. I ta slova niko ne zna da pročita... Priča se da je to latinica, ali nije provereno. I šta sad to znači? Više nema kolača! Jer, niko ne može da pročita recept za kolače! Šta ćemo sad? Tom Abecedovištu neko mora stati na put! Zato u borbu protiv njega hrabro kreću:
Био је то сасвим обичан свет. Све док није поблесавиo... Како то? Десило се нешто... Шта? У том свету људи више не умеју да читају. Зaштo то? Зато што се у том свету појавило једно подмукло чудовиште... по имену – Абецедовиште! И? Шта с њим? Зачарало је све књиге и све натписе. Свуда су се појавила нека другачија слова. И та слова нико не зна да прочита... Прича се да је то латиница, али није проверено. И шта сад то значи? Више нема колача! Јер, нико не може да прочита рецепт за колаче! Шта ћемо сад? Том Абецедовишту неко мора стати на пут! Зато у борбу против њега храбро крећу:
7
Ива Тамовамо, стручњак за телепортовање Клокац је Ивино љубимче. А шта је његова специјалност? Почетак. Кад год намиришете неки почетак, знајте да је ту Клокац. Ива је стручњак за телепортовање. За ову акцију набавила је справу звану АКОФОН.
Телепортовати се значи: • умотати телефон у сестрину портиклу, • нестати с једног места и створити се на другом месту. Прецртај нетачан одговор.
Адам Преобрашчић, гроф од Бебоније
Презиме овог грофа открива његову моћ. Адам може да се претвори у било шта. Потребно је само да изговори чаробне речи и одмах ће се преобразити. Зато је прави Преобрашчић!
Вукан Мркале, витез седмоугаоног стола
Вукан се одлично сналази у мраку. Он у потрази користи лампу за мрак, а много му помаже и његово кућно васпитање.
и ти! (Упиши своје име.) _________________
Нацртај себе.
Шта би била твоја моћ? Опиши је.
Ова књига је прича о њиховој борби. Такође, она је и прича о твојој борби. Јер, у њој је Вукану, Адаму и Иви твоја помоћ – неопходна...
8
КА ОСТРВУ ЈАОЈЕО Велика петорка креће у потрагу за Абецедовиштем. Клокац има идеју где се оно налази. КЛОКАЦ: Моји пипци осећају да је Абецедовиште на острву Јаојео. ИВА : Морамо да га претражимо! Адаме, ти прегледај обалу. Вукане – ти се добро сналазиш у мрачним шумама. Ја ћу претражити облаке изнад острва. АДАМ: Иви је лако. Она се телепортује као од шале... ВУКАН: Шта да радимо кад нађемо слова? А шта АКО их не пронађемо? АДАМ: Како да се јавимо? Шта АКО... ИВА : Имам нешто и за вас! Најновији изум – АКОФОН. Ова справа решава свако наше АКО... Лако се користи. Изволите. Вукан: Хвала, Иво. Логично. АКОФОН. АДАМ: Па, другари, онда крећемо? ИВА: Крећемо. Кажипрст на АКОФОН. Двадесет осам, двадесет девет... Сад! СВИ: ЈАОЈЕО!
9
ДОБРО ДОШЛИ За неколико тренутака Адам је већ био на обали острва. Тамо га је дочекао необичан натпис...
Био је то знак да активира своју супермоћ. Зато је Адам узвикнуо: −В реме је за добре старе грофовске наочари – за једно око! Окл-токл – претварам се у монокл! Монокл с брковима рече: − Види, види! Изгледа да нису сва слова зачарана! ио ове Ко ли је постав тписе? непристојне на уи Научи латиниц аници 52. сазнаћеш на стр
Само што је дошао до тог важног открића, пред дечаком се појави путоказ. А испод путоказа... − Шта ли је на овом диску?
10
− Постоји само један начин да то сазнам. Унар-сунар – претварам се у рачунар!
На монитору се појавило разјашњење: Aбецедовиште је покушало да усиса слова, али су се она разбежала по острву. Мала слова К, Т и М су се закачила за дрво. Тако су се спасила. Ипак, под налетима његовог даха су мало променила свој облик. УПОЗОРЕЊЕ: Постоје слова двојници! Рp је једно од њих. читај а м и ц ни О двој ћој причи! е у след
− Здраво, другари! Имам једну добру и једну лошу вест! Добра вест: нека слова нису зачарана! То су Аа, Ее, Оо, Јј, К, М и Т! Она су иста као ћирилична. Пазите само на мала слова к, м и т. Она су се променила. Ипак, то није све. Сазнао сам да постоје слова двојници! − Двојници?! Биће овде посла за нас!
Kk
Кк
Mm Мм Tt
Тт
11
Aa
Ee
Oo
Jj
Kк
Mм
Tт
j J Kk M m Tt o Aa Ee O 1
2
3
1. На таблама и путоказима дати су следећи натписи: а) Заокружи слова којих у азбуци нема. б) Препиши слова која су иста као у азбуци.
2
2
3
1
1
Loše došli na ostrvo JAOJEO! KO SI MI SAD PA TI? Ajmo – okret i pedala, mali!
2. Сећаш ли се како су се поједина слова променила? Покажи нам. Настави као што је започето. 3.
k m t 3. Напиши малим словима одговарајућу реч поред сваке слике. __ __ __
__ __ __ __
На линији напиши слова која се разликују од ћириличних.
12
__ __ __ __
__ __ __ __
4. За лошедошлицу сви гости овог острва добијају неколико часова јаојеонског језика. Њих држи
учитељ Окејоко. Тако га је и Адам упознао. Осећај се као гост острва. Можеш попити и лимунаду. Прочитај и препиши необичне реченице. Употреби велико слово на њиховом почетку.
Добар дан!
КОКАЈАКО ТАМАКЕКА!
Како сте?
АКАЈО КЕЈА!
Где је најближа цуцла?
МАКАТЕТЕ АМА?
Срећан пут!
ТЕКЕТАТО ТОЈА!
5. Адам је нешто схватио, а пробај и ти. У овим реченицама
сакривене су неке српске речи. Има имена и назива чланова породице. Пронађи их и препиши у колони поред. Српски језик
Јаојеонски језик
Морам да кренем.
ТЕТАТАТА МАЈКАМАМА.
Извините, заиста. КАЈАКАТА, МАЈАМАТЕЈА.
Довиђења!
ЕМАТЕА!
Откривене српске речи
Прочитај речи у заставицама. Тако ћеш сазнати које српске речи је Окејоко научио од Адама. jak mak tok takt jama jato kajak kojot
tama teme mama momak kajmak kakao kometa maketa
13
ДВОЈНИЦИ Вукан Мркале је већ дубоко зашао у шуму. Свуда око њега лутала су позната слова. Поче да их дозива: Сосо, Рори, Ва, Но! Ниједно се не одазива. − Шта је сад? Вукан је био збуњен. Онда се сетио Адамовог упозорења. − Па то су слова двојници! Чекај мало. А она два малишана? – помислио је дечак наш јунак. − Хеј, витеже! – пришао му је један од њих.
− Ко си ти, момче? – упита га Вукан. − Ј а сам Боби, а ено и мог тате. Погрешно га дозиваш – одговори мало латинично слово Б. −Х еј, и ја сам ту! Ни мога тату ниси лепо дозивао! – испрси се мало латинично слово Х. −Ш то не кажете! – насмеја се Вукан. – Слушам вас. Све ми испричајте. И тако је Вукан упознао прва латинична слова.
− Људи, четири велика слова и два мала слова су потпуни двојници! Узалуд сам их дозивао: Сосо, Рори, Ва, Но! Обратите пажњу на мала слова b и h. То су латинична слова која се разликују од ћириличних! Шаљем вам парове, да бисте знали како да их читате.
14
Cc Цц Pp Пп Bb Бб Hh Хх
Пп
Pp
Bb 1
Бб
2
1. Повежи латинична слова са ћириличним
која означавају исте гласове. Сети се Вуканових речи. То ће ти сигурно помоћи. b h г
в
б
р
н
х
Cc
Цц
Хх
Hh 1
2
2. Упиши азбучна слова која означавају исти глас, као што је започето. P
H
b
B
h
c
C
p
П
3. Мала латинична слова те моле да до краја реда напишеш што више истих таквих другара. Настави да пишеш као што је започето.
b h 4. Вукан је покушао да напише неке речи латиницом. Схватио је да је редослед слова погрешан. Помози му. Све што је хтео да напише потрудио се да нацрта поред. babe opt ktapa hatja nokopac
Учитељ Окејоко је и од Вукана научио понеку реч. Прочитај речи у заставицама и препиши их у свеску. beo kap mek pet bajat bojа topao baobab
bok peta batak kapak pamet bockati tapeta apoteka
15
Научили смо слова
Аа Ее Оо Јј Кk Мm Тt Pp Bb Cc h H 1. Повежи латинична слова са одговарајућим ћириличним.
C
Б
B
ц
h
т
H
п
P
Ц
b
б
t
П
c
Х
p
16
х
2. Вукан је приметио неколико лековитих биљака у шуми! Записао их је
великим латиничним словима. Прочитај наглас и препиши измишљене називе малим латиничним словима. Лековита својства
Назив биљке великим латиничним словима
Лечи заборављање
BABACAKA
Лечи тугу
HOHOHAHA
Лечи нервозу
CMOKO CMOKO OHOHO
Лечи досаду
BOC PEC TAPTAPTAP
Назив биљке малим латиничним словима
3. Попуни укрштеницу латиничним словима. Тако ћеш открити који спорт Вукан воли.
1. Узвик за дозивање. 2. Друго име за тату. 3. Место где купујемо лекове. 4. Мало дете, новорођенче. 5. Надимак од имена Павле.
1. 2.
3. 4. 5.
4. Вукан је научио неколико јаојеонских израза. Кад их је изговорио, учинило му се као да су се неке српске речи спојиле. Откриј које су то речи. Запиши их прво малим ћириличним, па латиничним словима. Српски језик
Јаојеонски језик
Хвала!
BAKAJATO!
Нема на чему.
OKOMAPA BATAMEK.
И други пут!
MACAKOKA PETAPOTOMAK!
Oткривене српске речи ћирилицом
латиницом
17
GDE JE ÐORÐE? Treći sprat je bio sasvim tih. − Ovde nema nikoga. Gubim vreme − promrmlja Vukan. Nešto šušnu. Vukan upali lampu za mrak. Pred njim su se pojavila dva prelepa bela slova. − Oprostite, ispustih maramicu – reče slovo. − Dozvolite, molim vas – sagnu se Vukan i podiže je.
Okren i stranu 5 otkrij k 9 i o viri
.
− Ah, zadržite je za uspomenu na ovaj susret. − Papirnu maramicu? Mora da se šalite. − Sa početnim slovima naših imena. − Vi ovu neuspelu perecu nazivate slovom? − Okrenite je, zaboga. Ako se nađete u nevolji, samo pređite prstom preko ovih linija. − Čekajte, ja ne umem da pročitam ova slova! − S kao Sasa i L kao Lola. A sada zbogom. Baterija se iznenada ugasi, a Lola i Sasa nestaše.
Vukan je pažljivo prelazio prstom preko slova. Pokušajte i vi. A onda se pojavio... Pogodite ko. − Backo! Kako si se stvorio u čardaku? − N e pitaj! Brinuo sam kako ste Iva, ti i onaj mali brka... Nego, pogledaj šta sam otkrio za tebe! Malo L je slično malom B. Za Backa je to mačiji kašalj! Ali malo S... Ono izgleda kao pravo pravcato mače – koje ne kašlje – nadam se. Ako hoćeš da se uhvatiš za njega, moraćeš da mu pronađeš rep.
70
Сс
Ss
Лл
1
1
2
Ll 11
1
1. Popuni redove slovima S i L. Tako ćeš uvežbati pokrete za aktiviranje magičnih linija koje je dobio Vukan.
Ss Ll
2. Tokom igre pisana slova često menjaju
svoja mesta. Prepiši parove slova. Pazi na povezivanje.
sḊ ____ os ____ sḖ ____ ol ____ la ____ ls ____
as____ sḚ____ ks____ lo____ al____ sḗ____
3. Mala slova su zaplesala i sa velikim. Prepiši parove slova. Pazi na povezivanje.
SḬ ____ SḴ ____ Sḳ ____ SḼ ____ SḺ ____
Lu ____ ___ Le ____ ___ Lo____ ___ Li ____ ___ La ____ ___ 71
4. Sasa i Lola su upisale na maramici i neke nevidljive reči. Vukan ih je otkrio lampom za mrak. Prepiši zadate reči pisanim slovima – to su nazivi raznih plesova. samba
polka
salsa
valcer
tvist
rokenrol
5. Na maramici su i tri Loline poruke mladom vitezu. Razdvoj reči uspravnim crtama. Potom zapiši rečenice pisanim latiničnim slovima. Upotrebi veliko slovo i pravopisne znake gde je potrebno. nebojse uvekpametnopromisli pratisvojesrce volisvenaovomsvetu
6. Neki gosti čardaka pričaju u isto vreme. Čitaj pažljivo i saznaćeš njihove utiske o balu. Prepiši pisanim
slovima u svesku najpre sve što je napisano plavom bojom, potom sve što piše crvenom, a na kraju sve što piše zelenom bojom. Ovaj Volim Uvek bal ples je je sa ovako prelep. slovima. veselo.
72
Naučili smo slova
Аа Ее
J j O o К k М m Tt C c P p B b H h U u I i N n V v R r Ss L l
1. Jedno ogledalo u čardaku zarobilo je reči. Pomozi Vukanu da ih oslobodi. Odgovori na sledeća pitanja. Rešenja upiši u odgovarajuća polja. Prvo slovo abecede. Pas kaže... Car životinja. Onaj koji je boje mora, on je obično... Rečno prevozno sredstvo. Vodopad ili... Čovekov verni kućni ljubimac. Poen u odbojci postignut iz servisa. Dvadeset četvrto slovo abecede.
s
p l a v s l a p a
s
Sad izbavi reči iz krivog ogledala. Prepiši sve dobijene reči pisanim slovima latinice.
2. Vukan i Backo su naišli na nepotpune rečenice. Pomozi im da ih dopune. Napiši pisanim slovima kako kažemo:
K ad neko ima plave brkovỠ, on je... K ad neko ima crne brkovỠ, on je... K ad neko ima crvene brkovỠ, on je...
plavoẵ Ếk.
. .
73
3. Pročitaj kako je izgledao Backov ulazak u čardak. Ovde ćeš saznati i o čemu je još pričao sa Vukanom.
74
BḨcko je u . VḸata m u je otvoẾila Caca. R ekla m u je sḡẤ o , i . SḴirio sḐ. PḸvo sḠ pojeli natenane, pa je kojot krenuo sḟepenicama sḊ m . Caca je sḊ osḘehom uputila BḨcka: – SḨ m o hrabro, mili m oj kojote! U je bio veliki m rak. A BḨcko? BḨcko se boẩao m raka! Iḷak, u tren oka je pesḘom oterao sḟrah. TḰho je pevuckao: VḶủim sḗatke veverice, U tren oka znači: sḗane patke i ribice, • odmah, ali m ojoj trbi prija – • sutra, • unutra. i kuvana boỬanija! Precrtaj pogrešne odgovore. Ali BḨckov sḟomak voủi – i papriku i brokoli! − K o to tam o peva? – upitao je neko. PḶữom je uperio u BḨcka lam pu za m rak.
4. Nacrtaj kako
zamišljaš Cacu. Neko je ranije pomenuo... Okreni stranu 39.
5. Od ovih reči, samo Vḻkane! TḶ sḔ ti, Vḻkane m oj! – viknuo je kojot. tri pripadaju priči. Pronađi koje su to − BḨcko! K ako sḔ se sḟvorio u ? reči i zaokruži ih. − Nễ pitaj! B Ḹinuo sḊ m sễ kako sḟe IḼỜ, ti i onaj mali ekser brka... sḊt K ojot potom otkri Vḻkanu tajne o malom sḗovẨ l i malom lam pica sḗovẨ s. Pa nasḟavi: opasḙo − Evo i mape, Vḻkane. Lola i SḨsa sḠ tu – tapkao je BḨcko m rak prsḟom po mapi. lam pa − K akva je ovẮ mapa? K ako sḔ je nabavio? mapa − PḬcao sḊ m boẲe kapom, a u tim boẲama sḠ bile sḊkrivene kom pas mape. Pogledaj lula − OḼỜ mapa nam je preko potrebna! BḸavo, BḨcko! . 8 1 u n a str polako hotel 6. Backu se mnogo toga desilo otkad je stigao u čardak. Pomozi mu da sredi utiske. Odgovori na ova pitanja: cipele −
Ko je Backu otvorio vrata? Kuda je krenuo? Kako je oterao strah? Koga je sreo? Kojeg događaja su se prisetili?
75
94
PḰsḊna sḗovỜ
abẤẲỠởỠ C c Цц
Čč Чч
Ćć Ћћ
D d Д д DṄ dž Џ џ Đ đ Ђ ђ
Ee Ее
Ff Фф
Gg Гг
Jj Ј ј
K k Кк
M m Мм N n Н н
Nḱ nj Њ њ
Pp П п
R r Рр
Ss С с
Šš Шш
Tt Тт U u У у
Vv Вв
Zz Зз
Žž Жж
Aa Aa
B b Бб
H h Хх Ii И и
L l Л л L ḕ lj Љ љ Oo Оо
95