MAIN CATALOGUE
English Top Line III
Western Line II
Equestro Catalogue
!"#$%&'("#")*+$,"!"!#$%!&#'()*+ !"#$%&'()*&+%,)-#'.()/#00#)1%2-345(-3+&()3&#)!.#5#00%6)#72(-/#)0(#/(&)-(00#) produzione di prodotti per l equitazione e mbria quitazione indiscusso leader nell ambito della distribuzione di settore
ma orse roup, rappresenta
-(0),#-%&#"#)2-3(&-#72%-#0(6)0#),&2"#)&(#038)93#02#-#)2-)*&#/%)/2).%,&2&() l intera filiera produttiva e distributiva nel settore equestre
na societ
capace di coniugare innovazione tecnologica e qualit artigianale made in taly con l attenzione al servizio e ai bisogni dei clienti avvalendosi di laboratori esterni di produzione artigianale, consulenti per il design e lo sviluppo, rappresentanti in talia e all estero utto questo reso possibile grazie alla seriet e alla professionalit , all impegno e al lavoro quotidiano ma soprattutto grazie allesperienza concretizzata anche con tecnici internazionali, nell allevamento di cavalli da dressage allevamento, i cavalli in addestramento, 0#)'.+/(&2#6)0#)'.+%0#)()20)"#-(**2%)5(-*%-%)+320277#32),(&)"%-23%&#&() e testare i nuovi prodotti che la ditta mette in commercio presente nelle maggiori fiere internazionali
ggi il marchio
n forte investimento tecnolo4
gico accompagnato da marketing e pubblicit , oltre all ausilio dei canali via eb
apire le esigenze di cavallo e cavaliere, tradurle in prodotti ad alto
contenuto tecnico e stilistico mettendoli a disposizione in modo efficace ed efficiente dei clienti con il pi alto livello di servizio e assistenza la mission del gruppo
uesta
mpliare la gamma dei prodotti e dei marchi nell
offerta commerciale, mettere a disposizione in tempo reale, grazie ad un sistema di evasioni ordini puntuale ed efficace, il miglior servizio ai clienti !"#$%&'()*&+%,)-#').&(#/(0)12)/3()4%56/78(6/+&()1(/-((6)!.#8#99%:)#) leading company in the production of riding products and the undisputed ;"1&5#)<=+5/#>5%6(:)9(#0(&)56)/3()05'/&51+/5%6)'(./%&?)!"#$%&'()@&%+,:) represents on the international scene, the rst talian company able to cover /3()(6/5&(),&%0+./5%6)#60)05'/&51+/5%6).3#56)56)/3()(=+('/&5#6)'(./%&?)!) company capable of combining technological innovation and craftsman7 ship quality made in taly with attention to service and customer needs using external workshops of craft production, consultants for design and development, representatives in taly and abroad
ll this is made possible
thanks to the seriousness and professionalism, commitment and daily work 1+/)#1%8()#99)/3#6A')/%)/3()(B,(&5(6.()#9'%)&(#95>(0)-5/3)56/(&6#/5%6#9) technicians in the breeding of dressage horses he breeding, the horses in /&#5656*:)/3()'/#19(:)/3()'.3%%9)#60)/3()'/#19(')#&()+'(0)/%)"%65/%&)#60)/('/) the new products that the company puts on the market oday the brand is present in major international fairs
strong technological investment
accompanied by marketing and advertising, in addition to the use of web channels
nderstanding the needs of the horse and rider, translating them
56/%),&%0+./')-5/3)#)35*3)/(.365.#9)#60)'/295'/5.).%6/(6/:)"#A56*)/3(") available in an e ective and e cient way for customers with the highest level of service and assistance
his is the group s mission
xpanding the
range of products and brands in the commercial offer, make available in
www.amahorse.com
real time, thanks to a punctual and e cient order evasion system, the best '(&85.()/%).+'/%"(&'?
-.+,*)*%$*!"!,-.('/*01 ollaborando con le maggiori ditte di trasporto in talia ed all estero, la consegna dei prodotti garantita in tempi molto brevi ollaborating with major transport companies in taly and abroad, the delivery of products is guaranteed in very short time
2&.+('*#.+(#3"&&*%$+!"!4)11.#*)0/!53(/%01 lcuni dicono che il lavoro dovrebbe piacere a noi in !"#$%&'()#"2#"%)20)-%'3&%)0#5%&%)().2)2',2&2#"%)#)52.(-/#) per crescere insieme e raccogliere nuove sfide ome people say that the work should like n ma orse, we 9%8()%+&)-%&A)#60)-()56',5&()(#.3)%/3(&)/%)*&%-)/%*(/3(&)#60) "((/)6(-).3#99(6*('?
/"#,%0+#$"&1+#!"#$%&'("#+&.+(*+$)" "!2-/%/!&#'/1!#$%!/3(/%./*&/ allevamento nasce dalla profonda passione del suo fon4 /#3%&(),(&)20).#5#00%)/#);&(''#*(<)'2)('3(-/()'+)#",2)',#72) collinari, in oltre 70 ettari di pascolo e boschi della campagna toscana attivit inizia nel 2009 con l acquisizione di alcune fattrici selezionate dell allevamento olandese pekenbrink, uno dei pi importanti per i cavalli da dressage, che vanta 21 stalloni approvati tra cui ubels, campione del mondo io4 vani avalli 2001 e 2002 la passione e l innovazione che caratterizzano il nostro lavoro il contatto con la natura e la certezza di una gestione basata sulla orsemanship classica, permette ai nostri cavalli di crescere con un ottimo equili4 brio psicofisico cos da ottenere soggetti belli, forti e sereni ncrociamo fattrici tedesche forti e con struttura fisica delle migliori linee genealogiche da ressage, con stalloni olandesi e danesi, pi moderni, con morfologia bella e andature ele4 ganti tteniamo in questo modo soggetti sportivi forti e allo stesso tempo molto apprezzati per la loro bellezza li stal4 loni performers selezionati per la riproduzione provengono dai migliori allevamenti al mondo di cavalli da dressage aul chockem hle, an lst, e alhoeve, elgstrad ressage, lue orse gni giovane cavallo che alleviamo viene valoriz4 zato nelle sue specifiche qualit , provando a dargli la strada migliore tra l addestramento, le aste o le rassegne stalloni i invitiamo a contattarci e a visitare l allevamento potrai vede4 re direttamente con i tuoi occhi la qualit degli esemplari e dell ambiente in cui li alleviamo
:)))))!"#$%&'()
ain atalogue
gni giovane cavallo che alleviamo viene valorizzato nelle sue specifiche qualit , provando a dargli la strada migliore tra l addestramento, le aste o le rassegne stal4 loni i invitiamo a contattarci e a visitare l allevamento potrai vedere direttamente con i tuoi occhi la qualit degli esemplari e dell ambiente in cui li alleviamo he farm was born from the deep passion of its founder for ressage horses it extends over large hilly areas, in over 70 acres of pastures and woods in uscany he activity begins in 2009 with the acquisition of some selected mares from the dutch breeding pekenbrink , one of the most important for dressage horses, which boasts 21 licensed stallions including ubels, oung orses world champion in 2001 and 2002 re passion and innovation that characteri e our work contact with nature and the certainty of management based %6).9#''5.#9)3%&'("#6'35,:)#99%-')%+&)3%&'(')/%)*&%-) +,)-5/3)#)*&(#/),'2.3%,32'5.#9)1#9#6.()56)%&0(&)/%) obtain beautiful, strong and serene subjects e cross strong erman mares with a physical structure of the best genealogical ressage lines with utch and a7 nish stallions, modern, with a beautiful morphology and elegant gaits n this way we obtain strong spor7 ting subjects and at the same time highly appreciated for their beauty he selected performers stallions for breeding comes from the best ressage horses farms in the world aul chockem hle, an lst, e alhoeve, elgstrad ressage, lue orse very young horse we breed that is enhanced in its speci c qualities, trying to give him the best route between training, auctions or stallions exhibitions e invite you to contact us and visit our farm you will directly see with your own eyes the quality of the specimens and the environment in -35.3)-()1&((0)/3("?
HANNOVERANER VERBAND
Quality Dressage Horses info dressagefonteabeti it dressagefonteabeti it ressage onte beti - razione ricignano, 99 - 52037 ansepolcro, - taly el 390758560191 ell 393356944001
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
!"#$%&'()
ain atalogue ))))3
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
&<1:7%./0123"
Stivaletti modello jodhpur in vitello pieno fiore ingrassato, con elastico laterale, lavo4 razione artigianale. Sottopiede in cuoio e suola in gomma antiscivolo, cucitura Ideal. 4563"78 da 35 a 47. 9/:/"58 Nero, Testa di Moro. Jodhpur boots model calfskin greased, with elastics side, handcrafted. Leather insole and rubber sole, stitching Ideal.!"#$%&' from 35 to 47. ()*)+,&'!Black, Dark Brown.
!"#$%&'(();(+
9:
9;
,/6-!%./0123"
,!"!-%./0123"
Stivaletti in vitello pieno fiore ingrassato, con cerniera posteriore e allacciatura anteriore, lavorazione artigianale. Sottopiede in cuoio e suola in gomma antiscivolo, cucitura Ideal. 4563"78 da 35 a 47. 9/:/"58 Nero, Testa di Moro. Jodhpur in full grain greased, with rear zip and front laces, handcrafted. Leather insole and rubber sole, stitching Ideal.!"#$%&' from 35 to 47. ()*)+,&'!Black, Dark Brown.
!"#$%&'(()*(+
Stivaletti Equi-Comfort modello jodhpur in nabuk con elastico laterale. Fodera in pelle, doppie cuciture, suola in gomma antiscivolo shock absorber. 4563"7%'!=>5-/8 da 26 a 34. 4563"7%&03:#/8 da 35 a 46. 9/:/"58 Nero, Testa di Moro. Jodhpur in oiled leather, with elastic side. Leather lining, double stitching and rubber '3%.A)#1'%&1(&)'%9(?)(-#*. "#$%&' from 26 to 34. /.+*0!"#$%&' from 35 to 46. ()*)+,&'!Black, Dark Brown.
@7=5!%./0123"
!"#$%&'(();)
!"#$%&'(();?
4
!"#$%&'( | Main Catalogue II))
9:
9;
9;
9:
Stivaletti in pelle pieno fiore, con elastico anteriore e cerniera posteriore. Fodera in pelle e suola in gomma shock absorber. 4563"78 da 35 a 46. 9/:/"58 Nero, Testa di Moro. Jodhpur in full grain leather, with rear zip and front stretch. Leather lining and rubber '3%.A)#1'%&1(&)'%9(?)"#$%&' from 35 to 46. ()*)+,&'!Black, Dark Brown.
9:
9;
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
omoda fodera traspirante omfortable & breathable lining
B/>C%@#!>:7%'//#6
omaia realizzata in materiale idrorepellente, calda e confortevole mbottitura isolante dal freddo, che rende lo stivale adatto anche alle pi basse temperature articolari ri4 ettenti per una maggiore visibilit in qualsiasi condizione iretto posteriore per una pi facile calzata ratica chiusura con velcro 4563"78 da 36 a 47 9/:/"58 ome atalogo arm and comfortable, ith ater repellent upper s material that makes this boot perfect for every inter use, even ith lo temperatures nnovative fitting e ective details to have a perfect visibility even ith no lights ack loop for easy ear asy closure ith velcro "#$%&' from 36 to 47 ()*)+,&'!!')C#/#9%*+(?
!"#$%&'((A)(
9;
H"/FB7<1%D3>>7"%'//#6
tivali ro- ech in gomma con fodera rinforzati nel tallone e lungo la pianta del piede 9/:/"58 ero 4563"7%07:%257078 00150 da 28 a 35 - 00151 da 36 a 41 00152 da 42 a 46 @75%=563"7%05%2/:2!<<5/ vedi sotto ro-tech rubber boots, polyamide padded lining ()*)+,&' lack 1))0!"#$%&' 00150 from 28 to 35 - 00151 from 36 to 41 - 00152 from 42 to 46 "#2!(3*4!&#$%&)D'(() 1(9%-E? &'(()E(
&'(()E)
&'(()EG
D3>>7"%./0123"
tivaletto odhpur ro- ech in gomma con elastico laterale e interno foderato erfetta impermeabilit 4563"78 da 28 a 46 9/:/"58 ero, esta di oro ro-tech rubber jodhpur with elastics side and pvc lining aterproof "#$%&' from 28 to 46 ()*)+,&'! lack, ark rown
!"#$%&'((*()
9:
9;
!"#$%&'(()E(%F%&'(()E)%F%&'(()EG
!"#$%&'(
9;
ain atalogue ))))5))
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
Triplice Competition Boots
Riviera Competition Boots
Stivali da concorso in vitello pieno fiore, lavorazione artigianale, cerniera posteriore e allacciatura elastica anteriore. Fodera in pelle. Sottopiede in cuoio e suola DNS-XT1, con rinforzo sulla pianta e inserto shock absorber sul tallone. 9/:/"58 Nero, Marrone (su richiesta). 4563"7%07:%257078 da 35 a 47. 95-I37%=563"7%05%H/:2!<<5/ (vedi tabella a lato). Competition boots in full-grain calfskin, handcrafted, back zipper and elastic front lacing. Leather lining. Leather insole and outsole DNS-XT1, with reinf reinforcement on the ,9#6/)#60)56'(&/)'3%.A)#1'%&1(&)%6)/3()3((9? ()*)+,&' Black, Brown (on demand). 1))0! "#$%&' from 35 to 47. 1#5%!(3*4!&#$%&)D'(()/#1)%6)'50(E? Disponibile con gambale ribassato |)!9'%)#8#59#19()-5/3)9%-(&)9(*))=)!"#$%&'(()GA
Stivali da concorso in vitello pieno fiore, lavorazione artigianale, cerniera posteriore con supporto elastico. Fodera in pelle. Sottopiede in cuoio e suola DNS-XT1, con rinforzo sulla pianta e inserto shock absorber sul tallone. 9/:/"58 Nero, Marrone (su richiesta). 4563"7% 07:%257078 da 35 a 47. 95-I37%=563"7%05%H/:2!<<5/ (vedi tabella a lato). Competition boots in full-grain calfskin, handcrafted, back zipper with elastic support. Leather lining. Leather insole and outsole DNS-XT1, with reinforcement on the plant #60)56'(&/)'3%.A)#1'%&1(&)%6)/3()3((9? ()*)+,&' Black, Brown (on demand). 1))0!"#$%&' from 35 to 47. 1#5%!(3*4!&#$%&)D'(()/#1)%6)'50(E? Disponibile con gambale ribassato |)!9'%)#8#59#19()-5/3)9%-(&)9(*))=)!"#$%&'(()GA
!"#$%&'(()G(
!"#$%&'(()G)
9;
9:
*su richiesta | on demand
J3/K/%L/-0/%MJ@FNB)%J3/K!%B7<-/:/O5!%P#!:5!-! DNS-XT1 è l’evoluzione del fondo DNS Comfyflex. DNS-XT1 viene realizzato impiegando l’ultima generazione di TPU rubber compound, con le migliori caratteristiche tecniche attualmente disponibili sul mercato. Con DNS-XT1 migliorano le prestazioni tecniche relative allo “shock absorber” ed al “support”, permettendo di incrementare comodità, stabilità e resistenza dove necessita. Grazie alla sua leggerezza e flessibilità si ridurrà notevol4 mente l’affaticamento dei piedi, delle gambe e della schiena. DNS-XT1 as4 sicura lunga durata, assoluta affidabilità e trazione superiore per garantire maggiore sicurezza.
6
!"#$%&'( | Main Catalogue
9;
9:
*su richiesta | on demand
6%7!")*%!86"9:;<!6%7!=03*#3>!;%?->)*)@A! DNS-XT1 is the evolution of the fund DNS Comfyflex. DNS-XT1 is made using the latest generation of TPU rubber compound, with the best specifications on the market today. With DNSXT1 impro7 ve the technical performance relative to the “shock absorber” and to “support”, allowing you to increase comfort, stability and durability where it is needed. Thanks to its lightness and flexibility will signifi7 cantly reduce the fatigue of the feet, legs and back. DNS-XT1 ensures long-term, absolute reliability and superior traction for extra security.
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8 <$77!')=/!.*!.0)7+ mbria equitazione garantisce questi articoli, interamente prodotti in talia, con lavorazione come da tradizione artigiana ed impiego di materiali di alta qualit , dai pellami in vitello fiore, alle fodere in pelle, ai sottopiedi in cuoio, il tutto per assicurare comfort ed eleganza mbria equita ione guarantees these articles, entirely made in taly, working with as is traditional craftsmanship and use of high quality materials, soft calfskin, leather linings, insoles with leather, all for comfort and elegance
I
Po
AA
Ca
C
@3/:!%5-%+/==!
Pi
uola in vera gomma antiscivolo e shock-absorber iene incollata e cucita tramite doppie cuciture verticali
LL
C+DD%,!")*% abella
isure
i es hart
misure espresse in cm
00120 35
36
37
eal antislip and shock absorber rubber outsole his is glued and sewn with double vertical seams
00121 38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
Lunghezza
24,1 24,7 25,4 26,1 26,7 27,4 28,0 28,7 29,4 30,0 30,7 31,3 32,0
Pi
Pianta
21,0 21,5 22,0 22,5 23,0 23,5 24,0 24,5 25,0 25,5 26,0 26,5 27,0
C
Collo
22,2 22,8 23,4 24,0 24,6 25,2 25,8 26,4 27,0 27,6 28,2 28,8 29,4
L-L
A-A (SHORT) art. AB00127
40,2 40,7 41,2 41,7 42,2 42,7 43,2 43,7 44,2 44,7 45,2 45,7 46,2
A-A (MEDIUM) art. AB00120 - AB00121
43,2 43,7 44,2 44,7 45,2 45,7 46,2 46,7 47,2 47,7 48,2 48,7 49,2
A-A (TALL)
*su ordinazione | on demand
XS
29,5 30,0 30,5 31,0 31,5 32,0 32,5 33,0 33,5 34,0 34,5 35,0 35,5
Po
Polpaccio
31,0 31,5 32,0 32,5 33,0 33,5 34,0 34,5 35,0 35,5 36,0 36,5 37,0
Ca
Caviglia
21,4 21,8 22,2 22,6 23,0 23,4 23,8 24,2 24,6 25,0 25,4 25,8 26,2
Imboccatura
31,0 31,5 32,0 32,5 33,0 33,5 34,0 34,5 35,0 35,5 36,0 36,5 37,0
Po
Polpaccio
32,5 33,0 33,5 34,0 34,5 35,0 35,5 36,0 36,5 37,0 37,5 38,0 38,5
Ca
Caviglia
21,4 21,8 22,2 22,6 23,0 23,4 23,8 24,2 24,6 25,0 25,4 25,8 26,2
Imboccatura
32,5 33,0 33,5 34,0 34,5 35,0 35,5 36,0 36,5 37,0 37,5 38,0 38,5
Po
Polpaccio
34,0 34,5 35,0 35,5 36,0 36,5 37,0 37,5 38,0 38,5 39,0 39,5 40,0
Ca
Caviglia
22,2 22,6 23,0 23,4 23,8 24,2 24,6 25,0 25,4 25,8 26,2 26,6 27,0
I S
I M
Imboccatura
34,0 34,5 35,0 35,5 36,0 36,5 37,0 37,5 38,0 38,5 39,0 39,5 40,0
Po
Polpaccio
35,5 36,0 36,5 37,0 37,5 38,0 38,5 39,0 39,5 40,0 40,5 41,0 41,5
Ca
Caviglia
22,2 22,6 23,0 23,4 23,8 24,2 24,6 25,0 25,4 25,8 26,2 26,6 27,0
Imboccatura
35,5 36,0 36,5 37,0 37,5 38,0 38,5 39,0 39,5 40,0 40,5 41,0 41,5
Po
Polpaccio
37,0 37,5 38,0 38,5 39,0 39,5 40,0 40,5 41,0 41,5 42,0 42,5 43,0
Ca
Caviglia
22,2 22,6 23,0 23,4 23,8 24,2 24,6 25,0 25,4 25,8 26,2 26,6 27,0
I L
I XL
46,2 46,7 47,2 47,7 48,2 48,7 49,2 49,7 50,2 50,7 51,2 51,7 52,2
Imboccatura
I
Buttero eather Boots
tivali in cuoio modello buttero con fodera interna in tessuto traspirante olar, chiusura con cerniera uola in gomma antiscivolo, cuciture deal, lavorazione artigianale 9/:/"58 esta di oro, ero su richiesta 4563"7%07:%257078 da 35 a 47 u ero leather boots, side closure with ipper olar ex breathable lining and antislip rubber sole deal stitching ()*)+,&' ark rown, lack (on demand) 1))0!"#$%&' from 35 to 47
!"#$%&'(()))&
9:
9;
B
!"#$"%&'(&)#*+","-."/)0+./
!"#$%&'(
ain atalogue ))))>))
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
Vetisi Competition Boots
Stivali da concorso Derby in pelle con lacci, cerniera posteriore con supporto elastico. Fodera in pelle, sottopiede in cuoio e suola tecnica in gomma. 9/:/"58 Nero. 4563"7%07:% 257078 da 35 a 46. B"7%=563"7%05%H/:2!<<5/ (vedi sotto). Derby leather competition boots with laces, back zipper and elastic support. Leather lining. Leather insole and technical rubber outsole. ()*)+,&' Black. 1))0!"#$%&' from 35 to 46. ;-,%%!(3*4!&#$%&)D'(()1(9%-E?
!"#$%&'(())Q
B!>7::!%=563"7%R%"#$%!?-3,0%8%&'(())Q%F%&'(()GE
8
!"#$%&'( | Main Catalogue
9;
Veive Competition Boots
Stivali da concorso Derby in pelle, cerniera posteriore con supporto elastico. Fodera in pelle, sottopiede in cuoio e suola tecnica in gomma. 9/:/"58 Nero. 4563"7%07:%257078)/#) 35 a 46. B"7%=563"7%05%H/:2!<<5/ (vedi sotto). Derby leather competition boots, back zipper and elastic support. Leather lining. Leather insole and technical rubber outsole. ()*)+,&' Black. 1))0!"#$%&' from 35 to 46. ;-,%%!(3*4!&#$%&)D'(()1(9%-E?
!"#$%&'(()GE
9;
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
,!6!%.3-5/"%'//#6
35
36
37
38
39
tivali da concorso erby in pelle sintetica, cerniera posteriore con supporto elastico 44.0 42.0 40.0 odera imbottita, sottopiede in cuoio e suola tecnica41.0 in gomma 9/:/"58 43.0 ero 4563"7% 07:%257078 da 28 a 42 M37%=563"7%05%H/:2!<<5/ vedi sotto erby boots, back ipper and elastic support added lining Polpaccio - Calf 30.5 31.5 32.5 33.5 33.5 Stretto leather - Slimcompetition eather insole and technical rubber outsole ()*)+,&' lack 1))0!"#$%&' from 28 to 42 ;7)!(3*4!&#$%&)D'(()1(9%-E?
40
41
42
43
4!"56%.3-5/"%'//#6%
Polpaccio - Calf
45
46
da concorso in pelle erby da bambino con lacci, cerniera posteriore con elastico 44.0 45.0 45.0 46.0 46.0 47.0 44.0etivali porta-speroni laterali lta vestibilit uola in cuoio con inserti in gomma antiscivolo 9/:/"58 ero 4563"7%07:%257078 da 30 a 40 M37%=563"7%05%H/:2!<<5/ vedi sotto
riding35.5 boots with front elastic ack ipper with elastic support, rubber sole 38.5 36.5 36.5lace 37.5 35.5 34.5 eather ()*)+,&' lack 1))0!"#$%&' from 30 to 40 ;7)!(3*4!&#$%&)D'(()1(9%-E?
Polpaccio - Calf 31.5 32.5 33.5 34.5 34.5 Standard 36.5 36.5 37.5 35.5!"#$%&'(()G;. 9; !"#$%&'(()GE. Largo - Wide
44
37.5 38.5 39.5
9;
33.5 34.5 35.5 36.5 36.5 37.5 38.5 38.5 39.5 39.5 40.5 41.5
B!>7::!%=563"7%R%"#$%!?-3,0%8%&'(()G;.%F%&'(()GE.
!"#$%&'()
ain atalogue ))))9))
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
B"5U57%=5-5F<1!26
'"502/"#%=5-5F<1!26
+5:0!%+:/K7
ambali in tessuto sintetico amara con soffietto laterale e sul collo del piede 4563"78 da a 9/:/"58 ero, esta di oro haped mini-chaps made of amara synthetic fabric overed elasticated insert at the back of the calf and instep ide ipper closure with bu on at the top and bo om "#$%&' from to ()*)+,&'! lack, ark rown
ambali da bambino in tessuto sintetico amara con soffietto laterale e sul collo del piede 4563"78 4 - 6 8 - 10 - 12 - 14 - 16 anni 9/:/"58 ero, esta di oro hild mini-chaps made of amara synthetic fabric overed elasticated insert at the back of the calf and instep ide ipper closure with bu on at the top and bo om "#$%&' 4 - 6 - 8 - 10 - 12 - 14 - 16 2(#&'?)()*)+,&'! lack, ark rown
uanti bambino in pelle sintetica amara con inserti elasticizzati e chiusura in velcro 4563"78 4 - 6 - 8 - 10 12 - 14 - 16 anni 9/:/"58 ero, esta di oro, ianco hild gloves with palm made of amara synthetic fabric with elastic inserts elcro closure "#$%&' 4 6 - 8 - 10 - 12 - 14 - 16 years ()*)+,&' lack, ark rown, hite
!"#$%&'(((Q?
!"#$%&'(((T;
!"#$%&'(()E*
9:
9;
&-0/K7"%=5-5F<1!26
ambali in pelle morbida con cerniera, soffietto laterale e sul collo del piede 4563"78 da a 9/:/"58 ero, esta di oro haped mini-chaps made of soft leather overed elasticated insert at the back of the calf and instep ide ipper closure with bu on at the top and bo om "#$%&' from to ()*)+,&'! lack, ark rown
!"#$%&'(((QA
10
!"#$%&'()
9:
9;
ain atalogue
9:
9;
J7S>3"C%=5-5F<1!26
9:
9:
9;
4!"7==!-/%=5-5F<1!26
ambali in pelle con chiusura posteriore elastico zip 4563"78 da a 9/:/"58 ero, esta di oro eather mini-chaps ear ip closure with elastic and bu on at the top "#$%&' from to ()*)+,&'! lack, ark rown
!"#$%&'(((Q*
2>
ambali in cuoio robusto modello maremmano, chiusura laterale con velcro e tre fibbie 4563"78 da a 9/:/"58 esta di oro ti leather mini-chaps maremmano model with double stitching )"#$%&' from to ()*)+,&'! lack, ark rown 9;
!"#$%&'(((QQ
9:
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
@!:56>3"C%=5-5F<1!26
M3-6#7"%=5-5F<1!26
Gambali Equestro modello Dunster in pelle con chiusura posteriore elastico + zip. 4563"78 da XXS a XXL. 9/:/"58 Nero, Testa di Moro. Shaped leather mini-chaps. Rear zip closure with elastic and button at the bottom. "#$%&' from XXS to XXL. ()*)+,&'!Black, Dark Brown.
!"#$%&'(((T*&
9:
9;
D7!05-O%=5-5F<1!26
Gambali Equestro modello Reading in pelle con chiu4 sura posteriore elastico + zip. Finiture Piping e Carbon. 4563"78 da XXS a XXL. 9/:/"58 Nero, Testa di Moro. Reading shaped leather mini-chaps. Rear zip closure with elastic and button at the bottom. Carbon and Piping finish. "#$%&' from XXS to XXL. ()*)+,&'!Black, Dark Brown.
!"#$%&'(((AT
9:
9;
Gambali Equestro modello Salisbury in pelle mor4 bida con chiusura posteriore elastico + zip. 4563"78 da XXS a XXL. 9/:/"58 Nero, Testa di Moro. Salisbury shaped soft leather mini-chaps. Rear zip closure with elastic and button at the bottom. "#$%&' from XXS to XXL. ()*)+,&'!Black, Dark Brown.
!"#$%&'(((Q(
9:
9;
9176#7"%=5-5F<1!26
Gambali Equestro modello Chester in pelle con chiusura laterale elastico + zip. 4563"78 da XXS a XXL. 9/:/"58 Nero, Testa di Moro. C3('/(&)'3#,(0)9(#/3(&)"5657.3#,'?)F5,).9%'+&()-5/3) elastic on side and button at the bottom. "#$%&' from XXS to XXL. ()*)+,&'!Black, Dark Brown.
!"#$%&'(((A*
9:
9;
+"52%=5-5F<1!26
Gambali Equestro in pelle con chiusura posteriore elastico + zip. Inserti in silicone per un grip perfetto. 4563"78 da XXS a XXL. 9/:/"58 Nero, Testa di Moro. Shaped leather mini-chaps. Rear zip closure with elastic and button at the bottom. Silicon insert for a perfect grip during horse riding. "#$%&' from XXS to XXL. ()*)+,&'!Black, Dark Brown.
!"#$%&'(((Q;
9:
9;
,5-</:-%=5-5F<1!26
Gambali Equestro modello Lincoln in pelle con chiu4 sura posteriore elastico + zip. 4563"78 da XXS a XXL. 9/:/"58 Nero, Testa di Moro. Lincoln shaped leather mini-chaps. Rear zip closure with elastic and button at the bottom. "#$%&' from XXS to XXL. ()*)+,&'!Black, Dark Brown.
!"#$%&'(((AE
9:
9;
!"#$%&'( | Main Catalogue ))))11
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
Competition Tie
Cravatta da concorso classica. Comoda regolazione con cerniera. 4563"78 S - M - L. 9/:/"58 Bianco. Competition tie, classic model. Comfortable zip #04+'/"(6/?)"#$%&' S - M - L. ()*)+,&'!White.
!"#$%&'((;EE
2>
Cravatta da concorso squadrata. Comoda regolazione con cerniera. 4563"78 S - M - L. 9/:/"58 Bianco. Competition squared tie. Comfortable zip adjustment. "#$%&' S - M - L. ()*)+,&'!White.
!"#$%&'((;E?
2>
@15-7%H:!6#"/-
9:!665<%H:!6#"/-
2>
!"#$%&'((;EQ&
'!65<%B57
Cravatta da concorso in cotone. 4563"78 S - M - L. 9/:/"58 Bianco. Competition un-tied tie. "#$%&' S - M - L. ()*)+,&'!White.
!"#$%&'((;EA
2>
@5:K7"%H:!6#"/-
Plastron in polyester decorato con profili silver. 4563"78 S - M - L. 9/:/"58 Bianco. Competition pre-tied stock tie with silver inlays. "#$%&' S - M - L. ()*)+,&'!White.
Plastron in cotone nodello Classic. 4563"78 S - M - L. 9/:/"58 Bianco. Competition pre-tied stock tie. "#$%&' S - M - L. ()*)+,&'!White.
!"#$%&'((;EQ
@I3!"70%B57
Plastron in polyester modello Shine. 4563"78 S - M - L. 9/:/"58 Bianco. Competition pre-tied stock tie Shine model. "#$%&' S - M - L. ()*)+,&'!White. 2>
!"#$%&'((;EQ'
2>
art. AB00358A
art. AB00358
V/"6C%V!5"-7#
Rete per capelli con fiocco in velluto e cavallino in metallo. 9/:/"58 Navy Blu, Nero. $#5&6(/)-5/3).95,)#60)3%&'(?)()*)+,&'!Navy Blu, Black.
!"#$%&'((;ET%Fiocco piccolo | Small flake !"#$%&'((;ET&%Fiocco grande | Big flake ?@
12
9;
!"#$%&'( | Main Catalogue
L:!W7%V!5"-7#
Rete per capelli con fiocco modello Bow. 4563"78 Unica. 9/:/"58 Nero. Hairnet with flake. "#$%&' One Size. "#$%&' One Size. ()*)+,&'!Black.
!"#$%&'((;ET'
9;
915I37%V!5"-7#
Rete per capelli Chique con spilla e strass. 4563"78 Unica. 9/:/"58 Nero/Argento. $#5&6(/)C35=+()-5/3)1&%%.3)#60)'/&#''?))"#$%&' One Size. ()*)+,&'!Black/Silver.
!"#$%&'((;E;
9;
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8 L5::7#%@#/<W%H5-6
Spilla in metallo placcata argento modello filetto. 9/:/"58 Argentato. Silver plated stock pins. Snaffle bit model. ()*)+,&' Silver.
!"#$%+&(())(
AB
@#!-05-O%V/"67%@#/<W%H5-6
Master Stirrup Stock Pins
Spilla Master in metallo modello staffa. 9/:/"58 Argentato, Dorato. Master metal stock pins. Stirrup model. ()*)+,&' Silver, Gold.
!"#$%+&(()E)&
Spilla in metallo modello Standing Horse. 9/:/"58 Argentato. Metal stock pins. Standing Horse model. ()*)+,&' Silver. 8=
AB
!"#$%+&(()E*
AB
V/"67%V7!06%@#/<W%H5-6
Spilla in metallo placcata argento modello testa di cavallo. 9/:/"58 Argentato. Silver plated stock pins. Horse Heads model. ()*)+,&' Silver.
!"#$%+&(()G(
AB
V/"67%V7!0%@#/<W%H5-6
4!6#7"%V/"67%V7!0%@#/<W%H5-6
Spilla in metallo modello testa di cavallo. 9/:/"58 Argentato, Dorato. Metal stock pins. Horse head model. ()*)+,&' Silver, Gold.
Spilla Master in metallo modello testa di cavallo. 9/:/"58 Argentato, Dorato. Master metal stock pins. Horse head model. ()*)+,&' Silver, Gold.
V/"6761/7%@#/<W%H5-6
!"#$%+&(()G(&
Spilla in metallo placcata argento modello ferro di cavallo. 9/:/"58 Argentato. Silver plated stock pins. Jumping model. ()*)+,&' Silver.
!"#$%+&(()*(
AB
!"#$%+&(()ET
8=
AB
AB
X152%@#/<W%H5-6
Spilla in metallo placcata argento modello frustino. 9/:/"58 Argentato. Silver plated stock pins. Whip model. ()*)+,&' Silver.
!"#$%+&(();(
8=
AB
@1/S%.3=27"%@#/<W%H5-6
4!6#7"%V/"6761/7%@#/<W%H5-6
Spilla in metallo modello Show Jumper. 9/:/"58 Argentato. Metal stock pins. Show Jumper model. ()*)+,&' Silver.
Spilla Master in metallo modello ferro di cavallo. 9/:/"58 Argentato, Dorato. Master metal stock pins. Horseshoe model. ()*)+,&' Silver, Gold.
!"#$%+&(()*(&
8=
AB
!"#$%+&(()EQ
AB
!"#$%&'( | Main Catalogue ))))13))
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
BS56#70%>7:#
9:5-<17"%>7:#
Cintura in cuoio modello Twisted. 4563"78 80 - 90 - 100 - 110 cm. 9/:/"58 Nero/Argento, Testa di Moro/Ottone. Leather belt with buckle. Twisted model. "#$%&' 80 - 90 - 100 - 110 cm. ()*)+,&'!Black/Silver, Dark Brown/Gold.
!"#$%&'((?)*
Cintura in cuoio modello Clincher. 4563"78 65 - 70 - 75 - 80 - 85 - 90 - 95 - 100 - 110 cm. 9/:/"58 Nero/Argento, Testa di Moro/Ottone. Leather belt with buckle. Clincher model. "#$%&' 65 - 70 - 75 - 80 - 85 - 90 - 95 - 100 - 110 cm. ()*)+,&'!Black/Silver, Dark Brown/Gold. 9;!AB
9;!+7
,3U3"C%>7:#
Cintura in cuoio intrecciato con strass modello Luxury. 4563"78 65 - 70 - 75 - 80 - 85 - 90 - 95 - 100 - 110 cm. 9/:/"58 Nero/Argento, Nero/Nero. Leather belt with strass. Luxury model. "#$%&' 65 - 70 - 75 - 80 - 85 - 90 - 95 - 100 - 110 cm. ()*)+,&'!Black/Silver, Black/Black.
!"#$%&'((?)?
14
9;!AB
9;
!"#$%&'( | Main Catalogue
!"#$%&'((?)G
9;!AB
9;!+7
L7:5U%>7:#
Cintura in cuoio modello Eggbutt. 4563"78 65 - 70 - 75 - 80 - 85 - 90 - 95 - 100 - 110 cm. 9/:/"58 Nero/Argento, Testa di Moro/Ottone. Leather belt with buckle. Eggbutt model. "#$%&' 65 - 70 - 75 - 80 - 85 - 90 - 95 - 100 - 110 cm. ()*)+,&'!Black/Silver, Dark Brown/Gold.
!"#$%&'((?))
9;!AB
9;!+7
M5!=/-0%>7:#
Cintura in cuoio modello Felix. 4563"78 70 - 75 - 80 - 90 - 100 cm. 9/:/"58 Nero/Argento. Leather belt with buckle. Felix model. "#$%&' 70 - 75 - 80 - 90 - 100 cm. ()*)+,&'!Black/Silver.
!"#$%&'((?)E
Eggbutt belt
Cintura in cuoio modello Diamond. 4563"78 65 - 70 - 75 - 80 - 85 - 90 - 95 - 100 - 110 cm. 9/:/"58 Nero/Argento, Testa di Moro/Ottone. Leather belt with buckle. Diamond model. "#$%&' 65 - 70 - 75 - 80 - 85 - 90 - 95 - 100 - 110 cm. ()*)+,&'!Black/Silver, Dark Brown/Gold. 9;!AB
!"#$%&'((?))&
9;!AB
9%!+7
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
H/:/%@%>7:#
Cintura in cuoio modello Polo S. 4563"78 70 - 80 90 - 100 cm. 9/:/"58 Testa di Moro/Ottone, Testa di Moro/Silver, Nero/Ottone, Nero/Silver. Leather belt with buckle. Polo S. model. "#$%&')GH) - 80 - 90 - 100 cm. ()*)+,&'!Brown/Gold, Brown/ Silver, Black/Gold, Black/Silver.
!"#$%&'((?GE
9;!AB
9;!+7
9%!8+
9%!+7
9"/6670%>7:#
9"/6670%Y506
Cintura elasticizzata modello Crossed. 4563"78 2>*?*@>*?*A>*?*A@*?*B3@*?*BB@*."5 9/:/"58 6#78*9:;0* 9%&<(#;=0*C&DED%0*6(&%5 Elastic belt with buckle, Crossed model. "#$%&' 72 - 82 - 92 - 98 - 108 - 118 cm. ()*)+,&' Navy Blu, Burgundy, Grey, Black.
!"#$%&'((?)A
?@
8+
%=
Cintura elasticizzata modello Crossed kids. 4563"78 )*+,-."/0*1*+23."/0*4*+2-."/5 9/:/"58 6#78*9:;0* 9%&<(#;=5 Elastic belt with buckle, Crossed kids model. "#$%&' S (65cm), M (70cm), L (75cm). ()*)+,&' Navy Blu, Burgundy. 9;
!"#$%&'((?)T
?@
%=
9:5-<17"Z%'"!<7:7#
Braccialetto in cuoio modello Clincher Plus. 4563"78 Unica. 9/:/"58 Nero/Argento, Testa di Moro/Ottone. Leather bracelet. Clincher+ Model. "#$%&' One Size. ()*)+,&' Black/Silver, Dark Brown/Gold.
!"#$%&'((?(G
H/:/%V%>7:#
Cintura in cuoio modello Polo H. 4563"78 70 - 80 - 90 - 100 cm. 9/:/"58 Bordeaux/Navy Blu, Grigio/Navy Blu. Leather belt with buckle. Polo H. model. "#$%&' 70 - 80 - 90 - 100 cm. ()*)+,&'!Bordeaux/Navy Blu, Grigio/Navy Blu.
!"#$%&'((?G?
9;!AB
9%!+7
M/3>:7%@$%>7:#
Cintura in cuoio modello Double S. 4563"78 65 - 70 - 75 - 80 - 85 - 90 - 95 - 100 - 110 cm. 9/:/"58 Nero/Argento, Testa di Moro/Ottone. Leather belt with buckle. Double S. model. "#$%&' 65 - 70 - 75 - 80 - 85 - 90 - 95 - 100 - 110 cm. ()*)+,&'!Black/Silver, Dark Brown/Gold.
!"#$%&'((?);
9;!AB
9%!+7
L7:5U%'"!<7:7#
Braccialetto in cuoio modello Felix. 4563"78 Unica. 9/:/"58 Nero/Argento, Testa di Moro/Ottone. Leather bracelet. Felix Model. "#$%&' One Size. ()*)+,&' Black/Silver, Dark Brown/Gold.
!"#$%&'((?(T
9;!AB
9%!+7
!"#$%&'( | Main Catalogue ))))15
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
16
!"#$%&'()
ain atalogue
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
B7<1-/%+:/K7
C;#FG%*;:G&#?E&DH*DF*G('';G%*G(.FD.%*D"H(&"(#KD:(*(* G&#'HD&#FG(5*IJD;';&#*DF*7(:.&%5*4563"78 da XS a XL. 9/:/"58 Nero, Navy Blu. Riding gloves with velcro closure. Honeycomb Polyurethane on palm and back. Ultra-Grip, watherproof and breathable. "#$%&' from XS to XL. ()*)+,&' Black, Navy Blu.
!"#$%&'(()?A&
?@
9;
@3--C%+:/K7
C;#FG%*;:G&#?E&DH*DF*G('';G%*G(.FD.%*;:G&#*G&#'HD&#FG(5*IJD;? ';&#*DF*7(:.&%5*4563"78 da XS a XL. 9/:/"58 Nero, Navy Blu. Riding gloves with velcro closure. Polyurethane on palm and back. Ultra-Grip, Ultra breathable. "#$%&' from XS to XL. ()*)+,&' Black, Navy Blu.
!"#$%[B*((((
?@
9;
!"#$%&'( | Main Catalogue ))))17
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
Cotton lo e
uanti in cotone con grip e chiusura in velcro. 4563"78 da a 9/:/"58)?2#-.%6)@#5A)?0+6) esta di oro, ero ight co on gloves with velcro closure ubberi ed ,#9"?)"#$%&')from to ()*)+,&'! hite, avy lu, ark rown, lack
!"#$%&'(()T(
?@
D-
C%
9;
9/-KC%+:/K7
uanti in cotone elasticizzato, palmo e rinforzi in pelle sintetica hiusura in velcro 4563"78 da a 9/:/"58 ianco, esta di oro, ero iding gloves, velcro closure olyurethane on palm and back in elasticated polyester )"#$%&' from to ()*)+,&'! hite, ark rown, lack
!"#$%&'(()AQ
18
!"#$%&'()
D-
C%
9;
ain atalogue
&=!"!%+:/K7
uanti in pelle sintetica amara con inserti elasticiz4 zati e chiusura in velcro 4563"78 da a 9/:/"58 ianco, esta di oro, ero iding gloves, velcro closure ade of amara syn7 thetic fabric with elastic inlays. "#$%&' from to ()*)+,&'! hite, ark rown, lack
!"#$%&'(((Q?&
D-
C%
9;
,7706%+:/K7
uanti in cotone elasticizzato, palmo e rinforzi in vera pelle hiusura in velcro 4563"78 da a 9/:/"58 ianco, esta di oro, ero iding gloves, velcro closure eal leather on palm and back in elasticated polyester )"#$%&' from to ()*)+,&'! hite, ark rown, lack
!"#$%&'(()TE&
D-
C%
9;
9/K7-#"C%+:/K7
uanto in tessuto elasticizzato con palmo e rinforzi in pelle sintetica amara hiusura in velcro 4563"78) da a 9/:/"58 ianco, esta di oro, ero iding gloves, velcro closure mara on palm and back in elasticated polyester "#$%&' from to ()*)+,&'! hite, ark rown, lack
!"#$%&'(()T*&
C%
9;
,C<"!%+:/K7
uanti in lycra con inserti in pelle sintetica 4563"78 da a 9/:/"58 ero iding gloves made of lycra fabric with polyuretha7 6()569#2'?)"#$%&' from to ()*)+,&'! lack
!"#$%&'(()AE
9;
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
@$%4/"5#\%+:/K7
Guanto invernale elasticizzato con grip sul palmo. 4563"78 da XS a XXL. 9/:/"58 Nero. Riding winter gloves with no-slip on palm. Made of elasticated polyester. "#$%&' from XS to XXL. ()*)+,&'! Black.
!"#$%&'(()?G
9;
[:W%+:/K7
C%
Guanti invernali in tessuto elasticizzato e pelle. Imbottitura termica Thinsulate e chiusura in velcro. 4563"78 da XXS a XXL. 9/:/"58 Nero. Riding gloves, velcro closure. Polyurethane on palm and back in elasticated polyester. Thinsulate ther ther7 "#9)95656*? "#$%&' from XXS to XXL. ()*)+,&'!Black.
!"#$%&'(()?*
9;
H//:]6%+:/K7
Guanti in pelle morbida, con rinforzi. Chiusura regolabile. 4563"78 da XXS a XXL. 9/:/"58 Testa di Moro, Nero. Riding gloves, button closure. Made of soft real 9(#/3(&? "#$%&' from XXS to XXL. ()*)+,&'!Dark Brown, Black.
!"#$%&'(()A(
.3-7!3%+:/K7
Guanti in pelle da lavoro, con rinforzi, chiusura in velcro. 4563"78 da XXS a XXL. 9/:/"58 Testa di Moro, Giallo. Riding gloves, velcro closure. Made of real leather. "#$%&' from XXS to XXL. ()*)+,&'!Dark Brown, Yellow. 9;
!"#$%&'(()A*
C%
BE
@7:0/K5!%+:/K7
Guanti invernali in tessuto tecnico e pelle. Im4 bottitura termica Thinsulate e chiusura in velcro. 4563"78 da XXS a XXL. 9/:/"58 Nero. Riding gloves, velcro closure. Breathable polyester fabric with polyurethane inlays. Thinsulate thermal 95656*?)"#$%&' from XXS to XXL. ()*)+,&'!Black.
!"#$%&'(()AA
9;
X/"W7"%+:/K7
Guanti da lavoro in vera pelle, con rinforzi. 4563"78 da XXS a XXL. 9/:/"58 Giallo. Worker gloves. Made of real leather. "#$%&' from XXS to XXL. ()*)+,&'!Yellow.
!"#$%&'(()A)
BE
!"#$%&'( | Main Catalogue ))))19))
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
L:77<7%+:/K7
4!O5<%+:/K7
uanti in pile con inserti in pelle sintetica 4563"78 da a 9/:/"58% avy lu, ero hermal riding gloves, made of soft fleece with to ,%92+&(/3#6()569#2'? )"#$%&' from ()*)+,&'! avy lu,! lack
!"#$%&'(()?Q
luttersh
?@
uanti agic a maglia elasticizzata con puntini anti4 scivolo sul palmo 4563"78 unica 9/:/"58 ulticolo4 re, osso, ero, avy lu, ordeaux agic gloves made of elasticated acrylic fabric ilicon dots on the palm )"#$%&' one si e ts ()*)+,&'! ulticolor,! lack, ed, avy lu, urgundy 9;
lo e
uanti bambino con palmo in pelle sintetica e dor4 so elasticizzato hiusura in velcro 4563"78 4 - 6 - 8 - 10 - 12 - 14 - 16 anni 9/:/"58 osa illa - avy lu ky lue - arrone eige - ero abbia hild gloves with palm made of amara synthetic fabric he back of the palm is made of elasticated breathable nylon elcro closure "#$%&' 4 - 6 - 8 - 10 - 12 - 14 - 16 years ()*)+,&'! ink urple - avy ky - rown eige - lack and
!"#$%&'(()T;'
:B)))))!"#$%&'()
(G!F0
*F!CC
C%!C/
CG!C/
ain atalogue
!"#$%&'(()?T
'0
C8!
%=
?@
9;
+5:0!%+:/K7
45-5%4!O5<%+:/K7
uanti agic a maglia elasticizzata, con puntini antiscivolo sul palmo 4563"78 unica 9/:/"58 ulti4 colore, osso, ero, oyal lue, iola agic gloves made of elasticated acrylic fabric ilicon dots on the palm )"#$%&' one si e ts ()*)+,&'! ulticolor,! lack, ed, oyal lue, iolet
!"#$%&'(()?T&
'0
F0
%=
%+
X5-#7"%+:/K7
uanti bambino in pelle sintetica amara con inserti elasticizzati e chiusura in velcro 4563"78 4 - 6 - 8 - 10 - 12 - 14 - 16 anni 9/:/"58)@(&%6) esta di oro, ianco hild gloves with palm made of amara synthetic fabric with elastic inserts elcro closure "#$%&' 4 6 - 8 - 10 - 12 - 14 - 16 years ()*)+,&' lack, ark rown
uanto da bambino in tessuto grip impermeabile con interno felpato hiusura in velcro 4563"78) 6 8 anni 10 12 anni - 14-16 anni 9/:/"58 ianco, ero I50')&5056*)*9%8(':)8(9.&%).9%'+&(?)$%6(2.%"1) olyurethane on palm and back leece lining "#$%&') 6 8 yo 10 12 yo - 14-16 yo ) ()*)+,&' hite, lack
!"#$%&'(()E*
!"#$%&'(()EE
D-
C%
9;
9;
D- 9;
Scopri il Nuovo Catalogo Equestro Discover The New Equestro Catalogue
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
#+3+--%)9)2-5(&-% #+/+"6)9)-56/(&
#+3+--%)9)2-5(&-% #+/+"6)9)-56/(&
,&2"#5(&#)9)('3#3( spring I summer
LD:(*M*12))')
LD:(*M*12))')
PolyNET
Interno in Pile. Ottimo isola? "(FG%*G(&"D.%
Interno in Pile. Ottimo D'%:#"(FG%*G(&"D.%
MFG(&F%*DF*L%:86NO* #:G#"(FG(*G&#'HD&#FG(
Fleece inside. Excellent thermal insulation
Fleece inside. Excellent thermal insulation
Highly breathable PolyNET inside
V7:6#/-%'/=>7"%.!<W7#
@2/"#%B7!=%'/=>7"%.!<W7#
!"#$%&'((*G)%%Bambino invernale imbottitura in pile | Child winter, Fleece lining !"#$%&'((*G)&%%Adulto invernale imbottitura in pile | Adult winter, Fleece lining
!"#$%&'((*G?%%Adulto invernale imbottitura in pile | Adult winter, Fleece lining !"#$%&'((*G?&%%Adulto estivo interno in PolyNet | Adult summer, PolyNet lining
Bomber in tessuto tecnico traspirante e idrorepellente, interno in pile. Chiusura con zip, due tasche, elastico in vita e sui polsini ( vedi specifiche sotto ). 4563"7%&03:#/8 da XXS a XXL. 4563"7%'!=>5-/8 da XS a XL. 9/:/"58 Navy Blu, Burgundy.%B7663#/8 100% Polyester. Umbria jacket made of techical breathable fabric. Zip closure, two pockets, elasticated -#5'/)D)'(()0(/#59')1(9%-)E? /.+*0!"#$%&' from XXS to XXL. (-#*.!"#$%&' from XS to XL. ()*)+,&'!Navy Blu, Burgundy.
?@
::)))))!"#$%&'( | Main Catalogue
C8!
Bomber Sport Team in tessuto tecnico impermeabile e traspirante. Chiusura con zip frontale, due tasche ed elastico in vita e sui polsini. 4563"78 da XXS a XXL. 4!#7"5!:78 100% Polyester. 9/:/"58 Navy Blu. Sport Team jacket made of breathable and waterproof fabric. Zip closure with elasti7 cated waistband and cuffs. 4!#7"5!:8 100% Polyester. "#$%&'!from XXS to XXL. ()*)+,&'! Navy Blu.
?@
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8 imited edition l bomber mbria quitazione imited dition un bomber caldo ed impermeabile adatto ai periodi pi freddi e piovosi razie alla calda imbottitura in pile ed al materia4 le traspirante, permette una perfetta termoregolazione corporea trattenendo il calore e lasciando per fuoriuscire l umidit , per una sensazione di caldo costante mprezio4 sito dalle eleganti scritte sulla spalla e sopra il polsino, ottimo per essere utilizzato sia durante il lavoro che nel tempo libero per essere sempre al top he jacket mbria quita ione imited dition is a warm and waterproof jacket suitable for colder and rainy periods hanks to the warm fleece padding and breathable mate7 rial provides perfect body thermoregulation retaining heat while leaving out moisture, for a constant warm sensation nhanced by elegant wri en on the back and above the cu , is great for use as at work as in free-time to be always on top
#+3+--%)9)2-5(&-% #+/+"6)9)-56/(&
LD:(*M*12))') nterno in ile. ttimo D'%:#"(FG%*G(&"D.% leece inside. Excellent thermal insulation
imited dition
omber imited dition in tessuto tecnico impermeabile e traspirante con interno in pile hiusura con zip frontale, due tasche ed elastico in vita e sui polsini 4563"78 da a 4!#7"5!:78 100 olyester 9/:/"58 avy lu imited dition jacket made of breathable and waterproof fabric ip closure with elasticated waistband and cu s leece lining )4563"78 da a 4!#7"5!:8 100 olyester 9/:/"58 avy lu )"#$%&'!from to ()*)+,&'! avy lu
!"#$%&'((*G*%%
dulto invernale imbottitura in pile
dult winter, leece lining ?@
!"#$%&'()
ain atalogue ))))23))
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
D505-O%D!5-</!#
Impermeabile in nylon anti-strappo, con mantella coprispalle e apertura posteriore per coprire la sella, cappuccio estraibile e cinghie elastiche sotto coscia. 4563"78 da XXS a XXL. 9/:/"58 Navy Blu. Waterproof riding and leisure raincoat. Double closure with press buttons, two pockets and retractable hood. Saddle cut-out with gussets closed with press buttons and leg '/&#,'?)"#$%&' from XXS to XXL. ()*)+,&'!Navy Blu.
!"#$%&'((;)(
24
!"#$%&'( | Main Catalogue
?@
D505-O%D!5-</!#
Impermeabile ultra-leggero con chiusura zip. 4563"78 S, M, L. 9/:/"58)?2#-.% ;9/&#795*3/)&#56.%#/)-5/3)>5,).9%'+&(?!"#$%&' S, M, L. ()*)+,&'!White.
!"#$%&'((;))
D-
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8 â&#x20AC;˘ Cappello in cotone cerato impermeabile.%4563"78))) da XXS a XXL. ))))Waterproof hat. Waxed cotton fabric. "#$%&' from XXS to XXL. ))))!"#$%&'((;()
H/-<1/
Impermeabile modello Poncho in PVC, con bottoni laterali. 4563"78 Unica. 9/:/"58 Come Catalogo. Poncho raincoat made of PVC with side buttons. "#$%&' One size. ()*)+,&'!!')C#/#9%*+(?
!"#$%&'((G?(
8%
&36#"!:5!-%D!5-</!#
Giacca modello Australiano in cotone cerato impermeabile, fodera interna, mantella an4 tipioggia, aperture laterali. Disponibile in abbinamento il cappello impermeabile. 4563"78 da XXS a XXL. 9/:/"58 Testa di Moro. Waterproof Australian raincoat. Waxed cotton, double closure with press buttons, two pockets and saddle cut-out with gussets closed with press buttons.!"#$%&' from XXS to XXL. ()*)+,&'!Dark Brown.
!"#$%&'((;((
9:
!"#$%&'( | Main Catalogue ))))25))
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
'/0C%J3=>7"
Pettorina porta numero Lami-Cell. 4563"78 unica regolabile. 9/:/"58 Nero. Lami-Cell body nember. "#$%&')!04+'/#19() '5>(?)()*)+,&'!Black.
ProtectoSoft
Protezione dorsale per uomo/donna approvato CE 1621-2. - Vestibilità perfetta e piena libertà di movimento a 360°. - Chiusura anteriore zip con clip di sicurezza. 4563"78 da XS a XL. 9/:/"58)@(&% Unisex back protector CE-approved 1621-2 + 360° all around protection and perfect fit. + front zip closure . "#$%&' from XS to XL. ()*)+,&'!Black
!"#$%^&((QT)
9G
9!"0%V/:07"
Tasca porta numero e documenti con aggancio in velcro. 9/:/"58 Navy Blu. Card holder bag for medical information. Velcro closure. ()*)+,&'!Navy Blu.
!"#$%^&((QT;
?@
#,,&%5(/ [JF)?G)FG
!"#$%&'((;*E
CG
#,,&%5(/
[JF);)ET8G((( ,[^[,%;
'/0C%H"/#7<#/"
Bustino protettivo Supreme omologazione CE massima protezione LEVEL 3. Regolazione con velcro per punto vita e spalle. Chiusura con zip anteriore. 4563"78 da XS a XL. 9/:/"58 Nero. Supreme Body protector made of high density memory foam. CE approved LEVEL 3. Velcro regulations at the waist and shoulders, front zipped. "#$%&' from XS to XL. ()*)+,&'! Black.
Kids ProtectoSoft
Protezione dorsale per bambino/a approvato CE 1621-2. - Vestibilità perfetta e piena libertà di movimento a 360°. - Chiusura anteriore zip con clip di sicurezza. 4563"78 M, L. 9/:/"58)@(&% Kids back protector CE-approved 1621-2 + 360° all around protection and perfect fit. + front zip closure . "#$%&' M, L. ()*)+,&'!Black
!"#$%&'((;*?
[JF)?G)FG
!"#$%&'((;;?%%Bustino Supreme da Adulto | Supreme Body protector for Adult. !"#$%&'((;;A%%Bustino Supreme da Bambino | Supreme Body protector for Child. CG
CG
taglia | size
spalle-vita | lshoulder-waist
bambino-child child M
> 40 cm
bambino-child child L
> 44 cm
adulto-adult adult XS
> 48 cm
adulto-adult adult S
> 52 cm
adulto-adult adult M
> 56 cm
adulto-adult adult L
> 60 cm
adulto-adult adult XL
> 64 cm
AB00345 - AB00346 Tabella Misure | Size Charts
26
#,,&%5(/
!"#$%&'( | Main Catalogue
T glia/Size Ta BAMBINO/CHILD 6 8 10 12 14 ADULT L O/ADULT LT L LT XS S M L XL
A - To T race/Chest
B - Vita/Wa W ist C - Spalla/Shoulder Wa
61-63 64-66 65-68 69-73 73-74
53-55 56-58 59-61 62-65 66-70
61-63 64-66 65-68 69-73 72-74
75-78 79-84 85-90 100-110 115-125
66-70 69-74 75-80 82-91 95-115
75-77 78-80 81-87 88-98 110-115
AB00336 - AB00337 Tabella Misure | Size Charts
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8 !"#$%& G()*
!"#$%& G();
alza tecnica nvernale lunga con struttura differenziata modello 2013 questrian inter advance long sock mod 2013 4!#7"5!:7_13D,#?' 82 ryarn 12 olyamide 3 lastan 3 ilver ostatex 4563"7_"#$%&' - piede foot 35 - 38 C))4),2(/(Dfoot 39 - 42 - piede foot 43 - 46 9/:/"5_()*)+,&' rigio @&(26)C#&&%-(D rown
!"#$%&'(G()E
alza tecnica estiva lunga con struttura differenziata modello 2014 questrian ummer advance long sock mod 2014 4!#7"5!:7_13D,#?' 78 ryarn 18 olyamide 4 lastan 4563"7_"#$%&' - piede foot 35 - 38 C))4),2(/(Dfoot 39 - 42 - piede foot 43 - 46 9/:/"5_()*)+,&' @(&%D lack
AB
9:
AB
9:
!"#$%& TG;
!"#$%& TG*
alza tecnica lunga stiva a maglia liscia modello 823 questrian summer comfort plus sock mod 823 4!#7"5!:7_13D,#?' 65 eryl kinlife 30 ryarn 5 ycra 4563"7_"#$%&' - piede foot 35 - 38 C))4),2(/(Dfoot 39 - 42 - piede foot 43 - 46 9/:/"5_()*)+,&' @(&%D lack
alza tecnica lunga nvernale a maglia liscia modello 824 questrian winter comfort sock mod 824 4!#7"5!:7_13D,#?' 66 eryl kinlife 26 sol ool 6 ycra 4563"7_"#$%&' - piede foot 35 - 38 C))4),2(/(Dfoot 39 - 42 - piede foot 43 - 46 9/:/"5_()*)+,&' @(&%D lack
!"#$%&'(G()?
9G
!"#$%& G(GE
!"#$%&'(G()A
9G
!"#$%& G(;)
alza tecnica 4 stagioni lunga progressive technology modello 2025 4 easons technical progressive equestrian sock mod 2025 4!#7"5!:7_13D,#?' 55 ryarn 40 olyamide 5 ycra 4563"7_"#$%&' - piede foot 35 - 38 C))4),2(/(Dfoot 39 - 42 - piede foot 43 - 46 9/:/"5_()*)+,&' @(&%D lack, oyal lue
!"#$%&'(G()Q
!"#$%&'(G()T
alza tecnica lunga 4 stagioni ryarn modello 2031 4 seasons equestrian gradual compression sock mod 2031 4!#7"5!:7_13D,#?' 78 ryarn 18 olyamide 4 ycra 4563"7_"#$%&' - piede foot 35 - 38 C))4),2(/(Dfoot 39 - 42 - piede foot 43 - 46 9/:/"5_()*)+,&' @(&%D lack
9G
%+
!"#$%&'(G(GG
9G
!"#$%&'()
9%
ain atalogue )))):>))
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
?*(
alza tecnica questro con struttura differenziata 640 questro advance long sock 640 4!#7"5!:7_13D,#?' 47 ryarn 50 olyamide 3 lastan 4563"7_"#$%&' - piede foot 35 - 38 C))4),2(/(Dfoot 39 - 42 - piede foot 43 - 46 9/:/"5_()*)+,&' ome catalogo !')C#/#9%*+(
!"#$%&'(G(;(
?;Q
alza tecnica questro progressive technology 639 questro technical progressive sock 639 4!#7"5!:7_13D,#?' 60 ryarn 37 olyamide 3 lastan 4563"7_"#$%&' - piede foot 35 - 38 C))4),2(/(Dfoot 39 - 42 - piede foot 43 - 46 9/:/"5_()*)+,&' ome catalogo !')C#/#9%*+(
!"#$%&'(G(;)
28
!"#$%&'()
ain atalogue
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
!"#$%&'()
ain atalogue ))))29))
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
9:!665<
ap ro- ech omologazione 1 con allacciatura sottogola modello tradizionale sterno in velluto e visiera essibile isura regolabile con rotella posteriore 4563"78 53-55 , 55-59 , 59-61 9/:/"58 ero ro- ech helmet 1 approved shell, velvet covered and flexible peak ead band #04+'/#19()56)'5>(?!"#$%&' (53-55), (55-59), (59-61) ()*)+,&'! lack
!"#$%&'(()TQD
Su reme
9G
att
asco upreme att omologazione 1 massima protezione sterno liscio con fori per consentire una massima ventilazione hiusura con lacci sottogola e rotella posteriore 4563"78% 49-52 , 53-57 , 58-61 9/:/"58 ero, avy lu upreme a helmet 1 approved with shell and foam lining djustable 3 points fastening system with dial at the rear to adjust head si e aximum comfort and ventilation et lining "#$%&' (49-52), (53-57), (58-61) ()*)+,&' lack, avy lu
!"#$%&'((G))
30
!"#$%&'(
*+
ain atalogue
9G
^7:K7#
ap omologazione 1 modello tradizionale con allacciatura e calotta posteriore imbottite sterno in velluto e visiera essibile 4563"78 da 52 a 61 cm 9/:/"58 ero erby helmet 1 approved shell, velvet covered and flexible peak !"#$%&' from 52 to 61 cm ()*)+,&'! lack
!"#$%&'(()Q)
9G
Y50`!=/
asco id amo omologazione 1 massima protezione sterno liscio con fori per con4 sentire una massima ventilazione hiusura con lacci sottogola e rotella posteriore 4563"78% 49-54 9/:/"58 zzurro, osa id amo helmet for kids 1 approved with shell and foam lining djustable 3 points fastening system with dial at the rear to adjust head si e aximum comfort and ventilation et lining "#$%&' (49-54) ()*)+,&' aby lue, ink
!"#$%&'((G);
F0
CC
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8 455*6!*"7+$'% !"!67#0-.*8
@#7!:#1
Casco modello Stealth omologazione VG1. Esterno Matt+Carbon finish, ottima ventila4 zione, regolabile con rotella posteriore. 4563"78%S/M (50-56), M/L (55-59), L/XL (57-62). 9/:/"58 Nero, Navy Blu. Stealth riding helmet approved to carry the VG1 label. Black shell with PU synthetic leather sides. Leather laces with nylon lining. "#$%&' S/M (50-56), M/L (55-59), L/XL (57-62). ()*)+,&' Black, Navy Blu.
!"#$%&'((G)*
*+!! 9G
4!K7"5<W
Casco modello Maverick omologazione VG1. Esterno opaco, ottima ventilazione, regolabile con rotella posteriore. 4563"78%XS/S (48-52), S/M (52-56), M/L (57-59), L/XL (58-61). 9/:/"58 Nero. Maverick riding helmet approved to carry the VG1 label. Light weight shell and detachable mesh lining. Comfortable and easy to wash. Head band adjustable in size. "#$%&' XS/S (48-52), S/M (52-56), M/L (57-59), L/XL (58-61). ()*)+,&' Black.
!"#$%&'((G)?
9G
!"#$%&'( | Main Catalogue ))))31))
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8 455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
M7:#!
Casco Lami-Cell ultra-light modello Delta new VG1 approved. Confortevole e ventilato, offre una massima sicurezza e una linea aggressiva. Misura regolabile con rotella poste4 riore.%4563"78 S (48-52), M (52-56), L (57-61). 9/:/"58 Nero, Navy Blu. Lami-Cell Delta riding hat approved to carry the new European VG1 label, light weight reflective shell and detachable mesh lining. Head band adjustable in size "#$%&' S (4852), M (52-56), L (57-61). ()*)+,&' Black, Navy Blu.
!"#$%&'((GG(
*+
9G
Glossy Black
Glossy Navy
9/>"!
Matt Black
Casco Lami-Cell ultra-light modello Cobra new VG1 approved. Confortevole e ventilato, offre una massima sicurezza e una linea aggressiva. Misura regolabile con rotella poste4 riore. 4563"78 M (52-56), L (57-61). 9/:/"58 Blu lucido, Nero lucido, Nero opaco. Lami-Cell Cobra riding hat approved to carry the new European VG1 label, light weight reflective shell and detachable mesh lining. Head band adjustable in size. "#$%&' M (5256), L (57-61). ()*)+,&' Glossy Navy, Glossy Black, Matt Black.
!"#$%&'()G((
32
!"#$%&'( | Main Catalogue
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8 F/*0.7)0.#*! Sistema di ventilazione raffinato sul nucleo del casco per garantire una aerazione costante e perfetta. Refined ventilation system in helmet‘s core to ensure a constantly perfect climate.
'+10+7/ - strisce colorate intercambiabili colourful interchangeable stripes - visibilità a 360° mediante strisce riflettenti 360° visibility through reflective stripes
Passion Black Titan Peso | Weight : ca. 440g
!"#$%&'((G;; H!,-/77!,.I/ Rapporto ideale costante tra dimensioni della testa e la dimensione casco. Constant ideal ratio between head size #60)3(9"(/)05"(6'5%6? S= 50-54 cm - M= 54-57 cm - L= 57-60 cm
black
2002
blue
white
2017
light blue
2009
silver
2014
pink
2061
red
2051
lilla
2065
orange 2075
yellow 2077
brown 2023
turquoise
2007
light brown
2022 lime
2091
bianci
2027
bordeaux
2025
green
2026
violet
2011
olive
2024
signal yellow 2087 signal red
!"##$%&
2008
2088
%).*!&#F/%!J#(0.#*)7K Copertura anti-pioggia Rain cover
2L?M5:!,5M!J#(0.#*)7K Copriorecchie per l’inverno. Misure: S, M, L. Clip-on ear pads for winter. Sizes: S, M, L.
>/7'/0!9#3 9-.0+'%),(&)0#).%-'(&5#72%-()()20) trasporto. Included for storage and trasport.
!"#$%&'( | Main Catalogue ))))33))
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8 '$#()"** H!,-/77!,.I/ Rapporto ideale costante tra dimensioni della testa e la dimensione casco. Constant ideal ratio between head size #60)3(9"(/)05"(6'5%6? S= 54-56 cm - M= 57-58 cm - L= 59-62 cm
'+10+7/ - strisce colorate intercambiabili colourful interchangeable stripes - visibilità a 360° mediante strisce riflettenti 360° visibility through reflective stripes
C2'3&#00)?0#.E)
&#%=!10%)((.*8
!"#$%&'(()QG
le cinghie possono essere regolate in pochi secondi: indossi il casco, stringi le cinghie e si è pronti a partire! Non pizzica. Straps can be adjusted in seconds flat: don the helmet, pull the belt tight, and you‘re ready to go! No pinching.
black
2002
blue
2008
white
2017
light blue
2009
silver
2014
pink
2061
red
2051
lilla
2065
orange 2075
yellow 2077
brown 2023
turquoise
light brown
2022 lime
bianci green olive
2007 2091
2027
bordeaux
2025
2026
violet
2011
2024
signal yellow 2087 signal red
2088
N!,-/77!,.I/ Rapporto ideale costante tra dimensioni della testa e la dimensione casco. Constant ideal ratio between head size #60)3(9"(/)05"(6'5%6? S= 50-54 cm - M= 55-57 cm L= 58-60 cm - XL=60-63 cm
'$#()"**+,+-*%)"* C2'3&#00):)?0#.E)F0%&#0
F/*0.7)0.#*! Sistema di ventilazione raffinato sul nucleo del casco per garantire una aerazione costante e perfetta. Refined ventilation system in helmet‘s core to ensure a constantly perfect climate.
34
!"#$%&'( | Main Catalogue
!"#$%&'((G;QL
6O,6P!EP6 Sistema a sgancio rapido brevettato. Facile da aprire, anche con una sola mano. Patented quick release fastener. Astoundingly easy to %,(6)(8(6)-5/3)%6()3#60?
Strisce colorate CASCO Solo CASCO ti da la possibilitĂ di abbinare il colore del casco al tuo abbigliamento o equipaggiamento.
CASCO-color stripes Only CASCO helmets provide the possibility to individualize the helmet in terms of color to match clothing or equipment.
signal yell. 2087. signal red 2088.
accio di ricambio per casco 9/:/"58 vedi sopra ylon strap for helmet 9/:/3"68 as above
!"#$%&'((G;?
!"#$%&'()
ain atalogue ))))35))
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
C2'3&#00):)C#&2-(
'+10+7/ - strisce colorate intercambiabili colourful interchangeable stripes - visibilità a 360° mediante strisce riflettenti 360° visibility through reflective stripes
C2'3&#00):)?&%G-
black
2002
blue
2008
white
2017
light blue
2009
silver
2014
pink
2061
red
2051
lilla
2065
orange 2075
yellow 2077
brown 2023
turquoise
light brown
2022 lime
bianci green olive
2007 2091
2027
bordeaux
2025
2026
violet
2011
2024
signal yellow 2087 signal red
2088
N!,-/77!,.I/ Rapporto ideale costante tra dimensioni della testa e la dimensione casco. Constant ideal ratio between head size #60)3(9"(/)05"(6'5%6? S= 50-54 cm - M= 55-57 cm L= 58-60 cm - XL=60-63 cm
'$#()"**+, C2'3&#00):)?0#.E)
F/*0.7)0.#*! Sistema di ventilazione raffinato sul nucleo del casco per garantire una aerazione costante e perfetta. Refined ventilation system in helmet‘s core to ensure a constantly perfect climate.
36
!"#$%&'( | Main Catalogue
!"#$%&'((G;Q
6O,6P!EP6 Sistema a sgancio rapido brevettato. Facile da aprire, anche con una sola mano. Patented quick release fastener. Astoundingly easy to %,(6)(8(6)-5/3)%6()3#60?
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8
!"#$%&'()
ain atalogue ))))37
455*6!*"7+$'%!"!67#0-.*8 D.*0/%!()&G!J#(0.#*)7K
Copriorecchie opzionali per l’inverno. Optional clip-on ear pads for winter.
Nori horseshoe black grey
3041 52-56 cm
@%&2).%"2.) black matt
&#'<#%0 - eccezionale vestibilità ))outstanding outstanding tailored fit 4)'(",02.2''2"%)/#)&(*%0#&( ))(#'2)#04+'/7#1595/2
!"#$%&'((G(*
F/*0.7)0.#*
'+10+7/
black
2002
blue
2008
white
2017
light blue
2009
silver
2014
pink
2061
red
2051
lilla
2065
orange 2075
yellow 2077
brown 2023
turquoise
Copriorecchie opzionali per l’inverno. Optional clip-on ear pads for winter.
./01.2
10.&G/%!1/0 ,(&),(&'%-#0277#&() 20)0%%E)/(0).#'.%)) for .+'/%"5'56*) the helmet’s look
2007
light brown
2022 lime
2091
bianci
2027
bordeaux
2025
green
2026
violet
2011
olive
2024
signal yellow 2087 signal red
le cinghie possono essere regolate in pochi secondi: indossi il casco, stringi le cinghie e si è pronti a partire! Non pizzica. Straps can be adjusted in seconds flat: don the helmet, pull the belt tight, and you‘re ready to go! No pinching.
D.*0/%!()&G!J#(0.#*)7K
Sistema di ventilazione raffinato sul nucleo del casco per garantire una aerazione costante e perfetta. Refined ventilation system in helmet‘s core to ensure a constantly perfect climate.
- strisce colorate intercambiabili colourful interchangeable stripes - visibilità a 360° mediante strisce riflettenti 360° visibility through reflective stripes
&#%=!10%)((.*8
2088
52-56 cm
Choice Black
!"#$%&'(()Q(
38
!"#$%&'( | Main Catalogue
choice blue
choice brown
!"##"!"!#$%%&'#
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!./
SELLE | SADDLES
40
AmaHorse | Main Catalogue
!"##"!"!#$%%&'# $%&$'()*()**+, I prodotti della linea !"#$%&'( si contraddistinguono per la loro qualità e sono realizzati da Mastri sellai usando il miglior cuoio vegetale, cuciti e rifiniti completamente a mano. Il cuoio è un prodotto naturale, talvolta si potrà notare qualche piccola imperfezione o graffio. Noi scegliamo le migliori pelli per ridurre al minimo questo inconve3 niente del cuoio. Consigliamo di trattare inizialmente la superficie con olio animale applicandolo con un pennello o una spugna. La cura giornaliera deve essere effettuata con l’apposito sapone alla glicerina per assicurare al cuoio una lunga vita. Trattamenti con grasso od olio vanno effettuati saltuariamente. )) !"#$%&'( products are top quality and elegantly handmade by skilled craftsmen with the finest leather and mate! mate rials. Beautiful vegetable tanned leather with aniline finish. Handsewn with cotton and linen thread, dyed and hand finished edges. Leather is a natural material therefore, you will sometimes see small imperfections or scars in the leather, we carefully choose each hide in order to minimize these imperfections. Leather care: most leather equipment will bene benefit fit from an initial oiling, especially on the flesh side. Use warm neatsf neatsfoot oil compound and apply with a dry clean paint brush or sponge. Daily care and cleaning with saddle soap as needed helps insure the long life of leather equipment. Oily and heavy conditioners should be used sparingly.
/#01234+5)667$
Sella Equestro in cuoio Francese doppiato con appoggi. Arcione Italiano in polimero con rinforzi acciaio. 82%#'$9!24567!3!287 3!28567 3!297 . :(7('29 Nero, Testa di Moro. Equestro jumping saddle in double french leather. Polymer Italian saddle tree with stainless steel reinforcement. )*+$%, 16,5” - 17” - 17,5” - 18”. -(.(#'%,/Black, Dark Brown.
)'&*+!,---.-
-/
-.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!02
!"##"!"!#$%%&'# $%&$'()*()**+,60,, L’anima delle selle Equestro è uno speciale arcione in Nylon 6,6 composito con fibra di vetro e silicio ad elevate prestazioni tecniche. Più rigido sull’ anteriore e più flessibile sul posteriore, allo stesso tempo favorisce comfort e prestazioni a beneficio della sintonia tra cavallo e cavaliere. **Possibilità di modificare l’apertura del garrese grazie ad una speciale attrezzatura (massimo una misura in più o in meno). The soul of Equestro saddles is a special saddle Nylon 6,6 with composite fiberglass and silicon with high technical performance. More rigid front and more flexible in the back, at the same time facilitates comfort and performance for the benefit of the harmony between horse and rider. ** Possibility of modifying the opening of the withers thanks to a special equipment (a maximum extent more or less).
Supreme Evolution Jumping Saddle
Sella da salto in cuoio Francese martellato con appoggi in pelle. Arcione in polimero con rinforzi acciaio. 82%#'$9!247!3!24567!3!287 3!28567 - 18”. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Villa jumping saddle in french full grain cow leather. Polymer saddle tree with stainless steel reinforcement. )*+$%, 247!3!24567!3!287 3!28567 3!297#"-(.(#'%,/Black, Dark Brown.
)'&*+5!--.-;
-/
-.
Platinum Saddle
Sella da salto Equestro in cuoio Francese con appoggi. Arcione in polimero con rin3 forzi acciaio. 82%#'$9!267!3!26567 3!247!3!24567!3!287 3!28567 . :(7('29 Nero, testa di Moro. Equestro jumping saddle in french leather. Polymer saddle tree with stainless steel rein! forcement. )*+$%, 267!3!26567 3!247!3!24567!3!287 3!28567#"-(.(#'%,/Black, Dark Brown.
)'&*+5!--.-<+
0:!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
-/
-.
$01234,!56)+2)43
!"##"!"!#$%%&'#
>#%2)3)+?'$%%)4$+5)667$
Sella da dressage Equestro monoflap in cuoio Francese doppiato con appoggi. Arcione Italiano in polimero con rinforzi acciaio. 82%#'$9!24567!3!287 3!28567 - 18â&#x20AC;?. :(7('29 Nero. Equestro dressage monoflap saddle in french double leather. Polymer Italian saddle tree with stainless steel reinforcement. )*+$%, 24567!3!287 3!28567 3!297#"-(.(#'%,/$%&'(#
)'&*+5!--.-=
-.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!0.!!
!"##"!"!#$%%&'# Quick-Fit
Archetto intercambiabile per selle Pro-Light e Supreme facile da sostituire. Disponibile in 6 misure. Venduto singolarmente. D)'&*+5!--E-F,G Interchangeable gullet plate for Pro-Light and Supreme saddles, easy to change. Available in six sizes. Sold individually. 01'&2/)!3343567
Con la linea di selle Supreme abbiamo voluto concentrarci e migliorare comodità e design di ogni sella usando prodotti di prima qualità per garantire al cavaliere un mix perfetto tra comfort e stile. I materiali sono stati accurata3 mente selezionati da esperti del settore, e per garantirne una maggiore longe3 vità raccomandiamo di pulire dapprima il cuoio con un sapone alla glicerina e poi passare un olio per cuoio delicatamente con un pennello o una spugna. With the Supreme saddle line we wanted to concentrate and improve the comfort and design of each saddle using top quality products to guarantee the rider a perfect mix of comfort and style. The materials have been carefully selected by experts in the field, and to ensure greater longevity we recommend first cleaning the leather with a glycerine soap and then passing a leather oil gently with a brush )*"&"+,)-./#
Quick-Fit
C&7)3&)+/#01234+5)667$+
Sella da salto in cuoio Francese martellato. Appoggi regolabili, arcione in polimero rinforzato e apertura del garrese variabile con sistema Quick-Fit. La sella monta di serie l’archetto Black 30”, gli altri vengono venduti separatamente (art. SE00109T). 82%#'$9!247!3!24567!3!287 3!28567 - 18”. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Supreme jumping saddle in french full grain cow leather and adjustable supports. Wooden tree in reinforced polymer. Six sizes Quick Fit interchangeable gullet like tab. The saddle is sell with gullet in size Black 30”, others gullets are sold individually (art. SE00109T). )*+$%, 247!3!24567!3!287 3!28567 3!297#"-(.(#'%,/Black, Dark Brown.
)'&*+5!--@A.
00!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Velcro-Fit
Velcro-Fit
Quick-Fit
-/
-.
5263$B+/#01234+5)667$+
Sella da salto in cuoio doppiato. Appoggi regolabili, arcione in polimero rinforzato e apertura del garrese variabile con sistema Quick-Fit. La sella monta di serie l’archetto Black 30”, gli altri vengono venduti separatamente (art. SE00109T). 82%#'$9!247!3!24567!3!287 3!28567 - 18”. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Supreme jumping saddle double soft leather and adjustable supports. Wooden tree in reinforced polymer. Six sizes Quick Fit interchangeable gullet like tab. The saddle is sell with gullet in size Black 30”, others gullets are sold individually (art. SE00109T). )*+$%, 247!3!24567!3!287 3!28567 3!297#"-(.(#'%,/Black, Dark Brown.
)'&*+5!--@A;
-/
-.
!"##"!"!#$%%&'# Velcro-Fit Selle dotate di appoggi regolabili tramite un semplice aggancio in velcro, in modo da avere sempre il comfort ideale in sella. Saddles equipped with adjustable support via a simple velcro strap, so you always have the ideal comfort in the saddle.
Velcro-Fit
Quick-Fit
H$'#42)+C77+H#'1(%$+5)667$
Sella All-Purpose Pro Light in cuoio. Appoggi regolabili, arcione ultra-light in polimero e apertura del garrese variabile con sistema Quick-Fit. La sella monta di serie l’archetto Black 30”, gli altri vengono venduti separatamente (art. SE00109T). 82%#'$9 da 15” a 18”. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Pro-Light all purpose saddle with round cantle in leather. Six sizes Quick Fit interchange! able gullet like tab. The saddle is sell with gullet in size Black 30”, others gullets are sold individually (art. SE00109T). )*+$%, from 15” to 18”. -(.(#'%,/Black, Dark Brown.
)'&*+5!--@A-
-/
-.
Quick-Fit
52$3)+/#01234+5)667$
Sella da salto Pro Light in cuoio. Appoggi regolabili, arcione ultra-light in polimero e apertura del garrese variabile con sistema Quick-Fit. La sella monta d i serie l’archetto Black 30”, gli altri vengono venduti separatamente (art. SE00109T). 82%#'$9 da 15” a 18”. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Pro-Light jumping saddle with square cantle in leather. Six sizes Quick Fit interchange! able gullet like tab. The saddle is sell with gullet in size Black 30”, others gullets are sold individually (art. SE00109T). )*+$%, from 15” to 18”. -(.(#'%,/Black, Dark Brown.
)'&*+5!--@AE
Velcro-Fit
Velcro-Fit
Quick-Fit
-/
-.
J2'$3K$+C77+H#'1(%$+5)667$
Sella All purpose in PU leather. Appoggi regolabili, arcione ultra-light in polimero e apertura del garrese variabile con sistema Quick-Fit. La sella monta di serie l’archetto Black 30”, gli altri ven3 gono venduti separatamente (art. SE00109T). 82%#'$9 da 15” a 18”. :(7('29 Nero, Testa di Moro. All Purpose saddle with round cantle in PU leather. Six sizes Quick Fit interchangeable gullet like tab below. The saddle is sell with gullet in size Black 30”, others gullets are sold individually (art. SE00109T). )*+$%, from 15” to 18”. -(.(#'%,/Black, Dark Brown.
)'&*+5!--E-FI
-/
-.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!06
!"##"!"!#$%%&'# !"##" !"!#$%%&'#
Velcro-Fit
I(0)+/#01234+5)667$
827)3(+C77+H#'1(%$+5)667$
Sella da salto in PU leather con paletta quadra. Arcione ultra-light in polimero e appoggi regola3 regola bili con velcro. 82%#'$9 da 16,5” a 18”. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Jumping saddle in PU leather. Square cantle and adjustable knee rolls with velcro. Ultra-light saddle tree in polymer. )*+$%, from 15” to 18”. -(.(#'%,/Black, Dark Brown.
)'&*+5!--EEE
-/
Sella All-Purpose in PU leather con paletta tonda. Arcione ultra-light in polimero e appoggi regolabili con velcro. 82%#'$9 da 16,5” a 18”. :(7('29 Nero, Testa di Moro. All purpose saddle in PU leather. Ultra-light saddle tree in polymer. Round cantle and adjustable knee rolls with velcro. )*+$%, from 15” to 18”. -(.(#'%,/Black, Dark Brown.
)'&*+5!--E-A
-.
-/
-.
Quick-Fit
,('23(+?'$%%)4$+5)667$
Sella dressage in PU leather. Appoggi regolabili, arcione ultra-light in polimero e apertura del garrese variabile con sistema Quick-Fit. La sella monta di serie l’archetto Black 30”, gli altri vengono venduti separatamente (art. SE00109T). 82%#'$9 da 16,5” a 18”. :(7('29 Nero. Dressage saddle in PU leather. Six sizes Quick Fit interchangeable gullet like tab. The saddle is sell with gullet in size Black 30”, others gullets are sold individually (art. SE00109T). )*+$%, from 16,5” to 18”. -(.(#'%,/$%&'(#
)'&*+5!--E-<
04!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Velcro-Fit
Velcro-Fit
Quick-Fit
-.
L'2362%2+?'$%%)4$+5)667$
Sella dressage in PU leather. Appoggi regolabili, arcione ultra-light in polimero e apertura del garrese variabile con sistema Quick-Fit. La sella monta d i serie l’archetto Black 30”, gli altri vengono venduti separatamente (art. SE00109T). 82%#'$9 da 16,5” a 18”. :(7('29 Nero. Dressage saddle in PU leather. Six sizes Quick Fit interchangeable gullet like tab. The saddle is sell with gullet in size Black 30”, others gullets are sold individually (art. SE00109T). )*+$%, from 16,5” to 18”. -(.(#'%,/$%&'(#
)'&*+5!---EA
-.
!"##"!"!#$%%&'# PU Leather
PU è l’abbreviazione inglese per il poliuretano. Grazie alle sue molteplici proprietà è la migliore alternativa al cuoio. Il PU leather è: O+!%&'$0)0$3&$+6#'$N(7$9 grazie alle sue proprietà meccaniche e alla capacità di conservarle nel tempo. O+>$44$'(* O+I$%2%&$3&$+)77$+)7&$+&$01$')&#'$* - Resistente agli agenti atmosferici ed impermeabile: non rigonfia e non viene aggredito da muffe e batteri. - Eco sostenibile. - Facilmente lavabile: grazie alla sua struttura non ha bisogno di particolari cure e trattamenti di manutenzione. PU is the English abbreviation for polyurethane. Thanks to its many properties it is the best alternative to leather. The PU leather is: 8/!9&'$:$.;/<#'1=.$2 8/>*?@&A$*?@&2 8/B$%*%&1C&/&(/@*?@/&$:D$'1&#'$%2 8/E$1&@$'/'$%*%&1C&/1C</A1&$'D'((F, does not swell and is not attacked by mold """&-0"1&'2/*3&# 8/!G(/F'*$C<.;2 8/!1%*.;/A1%@1=.$,"24&-(+"2)"32+"+2*5'25*/"0)/+"-)2"-//0"+,/'3&%"'&*/"&-0"2*/&26/-2+ of maintenance.
Quick-Fit
?>M+?'$%%)4$+5)667$
Sella da dressage Pro-Light in Cuoio Francese. Appoggi regolabili, arcione ultra-light in polimero e apertura del garrese variabile con sistema Quick-Fit. La sella monta di serie l’archetto Black 30”, gli altri vengono venduti separatamente (art. SE00109T). 82%#'$9 da 16,5” a 18”. :(7('29 Nero. Pro-Light dressage saddle in French leather. Six sizes Quick Fit interchangeable gullet like tab. The saddle is sell with gullet in size Black 30”, others gullets are sold individually (art. SE00109T). )*+$%, from 16,5” to 18”. -(.(#'%,/$%&'(#
)'&*+5!--E-=
Velcro-Fit
Velcro-Fit
Quick-Fit
-.
>2N('3(+?'$%%)4$+5)667$
Sella da dressage Pro-Light in PU leather scamosciato. Appoggi regolabili, arcione ultra-light in polimero e apertura del garrese variabile con sistema Quick-Fit. La sella monta di serie l’archetto Black 30”, gli altri vengono venduti separatamente (art. SE00109T). 82%#'$9 da 16,5” a 18”. :(7('29 Nero. Pro-Light dressage saddle in PU suede leather. Six sizes Quick Fit interchangeable gullet like tab. The saddle is sell with gullet in size Black 30”, others gullets are sold individually (art. SE00109T). )*+$%, from 16,5” to 18”. -(.(#'%,/$%&'(#
)'&*+5!--EE=
-.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!08
!"##"!"!#$%%&'# !"!#$%%&'#
I(0)+/#32('+/#01234+5)667$
Sella All-Purpose Pro Light in cuoio. Appoggi regolabili e arcione in nylon e apertura del garrese variabile con sistema Quick-Fit. La sella monta di serie l’archetto Black 30”, gli altri vengono venduti separatamente (art. SE00109T). 82%#'$9 da 15” a 16”. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Pro-Light all purpose saddle with round cantle in leather. Six sizes Quick Fit interchange! able gullet like tab below. The saddle is sell with gullet in size Black 30”, others gullets are sold individually (art. SE00109T). )*+$%, 15” - 16”. -(.(#'%,/Black, Dark Brown.
)'&*+5!--EEEH
-/
-.
)'&*+5!--E-AH
-/
-.
Sella Shetland Lamicell completa di staffe, staffili e sottopancia più sacca portasella. 82%#'$9 11”. :(7('29 Nero. Synthetic Lamicell Shetland saddle with handle and bag, complete with stirrups, girth and nylon stirrups straps. )*+$%, 11”. -(.(#'%,/$%&'(#
Sella inglese Pony Shetland sintetica con maniglione, completa di staffe, staffili e sotto3 pancia. 82%#'$9 10” - 12”. :(7('29 Nero. Synthetic Pony Shetland saddle with handle, complete with stirrups, girth and nylon stirrups straps. )*+$%, 10” - 12”. -(.(#'%,/$%&'(#
09!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Sella All-Purpose Pro Light in cuoio. Appoggi regolabili e arcione in nylon e apertura del garrese variabile con sistema Quick-Fit. La sella monta di serie l’archetto Black 30”, gli altri vengono venduti separatamente (art. SE00109T). 82%#'$9 da 15” a 16”. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Pro-Light all purpose saddle with round cantle in leather. Six sizes Quick Fit interchange! able gullet like tab below. The saddle is sell with gullet in size Black 30”, others gullets are sold individually (art. SE00109T). )*+$%,/from 15” to 16”. -(.(#'%,/Black, Dark Brown.
/#32('+?$7#M$+5)667$
/#32('+5)667$
)'&*+5!----F
827)3(+/#32('+C77+H#'1(%$+5)667$
-.
)'&*+5!----<
-.
!"##"!"!#$%%&'#
,'$RR234+5)667$
Sella modello Trekking in eco-pelle. Seggio imbottito, agganci per bisacce e doppi appoggi. 82%#'$9!287 3!28567 - 18”. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Trekking saddle made in PU leather. Padded seat with bags rings. Sizes: 17” - 17,5” - 18”. Colours: Black, Dark Brown.
)'&*+5!---E=
-/
-.
,'$RR234+?$7#M$+5)667$
Sella da trekking Supreme in cuoio superiore di ottima qualità, arcione in legno rinfor3 zato in acciaio. 82%#'$9!28567 - 18”. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Supreme trekking saddle made in high quality leather. Wooden tree with stainless steel reinforcement. Sizes: 17,5” - 18”. Colours: Black, Dark Brown.
)'&*+:S--@-=
-/
-.
HippoTherapy Back Support
Cuscino in cuoio per ippo-terapia. :(7('29 Nero, Testa di Moro, Cuoio Naturale. Hippotherapy saddle back support. -(.(#'%,/Black, Dark Brown, Natural.
)'&*+5!--EET
78
-/
-.
P211(,Q$')1B+5)667$
Sella Inglese Pioneer per ippo-terapia, completa di sottopancia, cuscinetto e maniglio3 ne. 82%#'$9 18”. :(7('29 Nero, Testa di Moro, Cuoio Naturale. Complete Pioneer hippotherapy saddle with girth, handle bar and back support. )*+$%, 297#"-(.(#'%,/Black, Dark Brown, Natural.
)'&*+5!--EEF
78
-/
P211(,Q$')1B+I$23%
Redini in cuoio per ippo-terapia. :(7('29 Nero, Testa di Moro, Cuoio Naturale. Hippotherapy leather reins. -(.(#'%,/Black, Black, Dark Brown, Natural. -.
)'&*+I!--;--
78
-/
-.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!0/!!
!"##"!"!#$%%&'#
,'$R+C2'O8$%Q+5)667$
Speciale sella per il trekking con comodo seggio imbottito in gomma con rinforzo in pel3 le. Cuscini in morbida gomma rivestimento in neoprene. Riscontri in biothane. Arcione in legno garantito 5 anni. Peso kg. 7,00. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Special saddle for trekking in air mesh and neoprene comfortable seat and suspended with leather reinforcement stuffed pillows in evazote with covering in neoprene. Billets in biothane. Saddle-bow in wood guaranteed 5 years. Weight kg.7.00. )*+$%, One Size. -(.(#'%,/Black, Dark Brown.
)'&*+5!--ETA
-/
-.
,'$R+5)667$
Sella Pioneer modello Trek. Seggio imbottito e agganci per bisacce. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, Testa di Moro, Cuoio Naturale. Pioneer trekking saddle type Trek. Padded seat, with bags rings. )*+$%, One Size. -(.(#'%,/ Black, Dark Brown, Natural Leather.
)'&*+5!---T-
61!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
78
-/
-.
,'$R+U$%&+5)667$
Sella Pioneer modello Trek West. Seggio imbottito e agganci per bisacce. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, Testa di Moro, Cuoio Naturale. Pioneer trekking saddle type Trek West. Padded seat, with bags rings. )*+$%, One Size. -(.(#'%,/Black, Dark Brown, Natural Leather.
)'&*+5!---T-C
78
-/
-.
!"##"!"!#$%%&'#
Stock Saddle
Sella modello Australiano, cuoio ingrassato, completa di sottopancia, staffe, staffili, sassinga. 82%#'$9!28567 - 18”. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Lakota stock saddle in leather. Complete with girth, stirrup leathers straps and leather +5*'3-.%/#")*+$%, 17,5” - 18”. -(.(#'%,/Black, Dark Brown.
)'&*+5!--.A-
-/
-.
Stock Saddle w/Horn
Sella modello Australiano con pomo, cuoio ingrassato, completa di sottopancia, staffe, staffili, sassinga. 82%#'$9!28567 - 18”. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Lakota stock saddle with horn. Complete with girth, stirrup leathers straps and leather +5*'3-.%/#")*+$%, 17,5”- 18”. -(.(#'%,/Black, Dark Brown.
)'&*+5!--.AE
-/
-.
-/
-.
Scafarda Saddle
Sella Scafarda Trek Pioneer, arcione in legno, completa di sottocoda e pettorale. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Pioneer trekking saddle type Scafarda complete with breastplate and crupper. Wooden tree. )*+$%, One Size. -(.(#'%,/Black, Dark Brown.
)'&*+5!--AA@C
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!62
!"##"!"!#$%%&'#
6:!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"##"!"!#$%%&'#
Vaquera Cabriola
Sella Zaldi Vaquera modello Cabriola, arcione flessibile e leggero in fibra di carbonio, ri3 vestimento in vello naturale, completa di staffe, staffili, sottopancia, sottocoda, manta. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, London. Zaldi Vaquera saddle type Cabriola, tree made of carbon-fiber, light, flexible and resistant. Natural sheepskin cover. Complete with drape, girth, leather stirrups straps, stirrups and crupper. )*+$%, One Size. -(.(#'%,/Black, Light Brown.
)'&*+5!--AA=
-/
-.
V)"#$')+H2'#$&)+W
Sella Zaldi Vaquera Pirueta I arcione flessibile e leggero in fibra di carbonio, rivestimen3 to in fibra naturale, completa di staffe, staffili, sottopancia, sottocoda, manta. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, London. Zaldi Vaquera saddle type Pirueta I, tree made of carbon-fiber, light, flexible and resistant. Natural sheepskin cover. Complete with drape, girth, leather stirrups straps, stirrups and crupper. )*+$%, One Size. -(.(#'%,/Black, Light Brown.
)'&*+5!--@E-
-/
-.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!6.
!"##"!"!#$%%&'#
V)"#$')+I$1#X)6)
Vaquera Trocada II
Sella Zaldi Vaquera Trocada II, arcione flessibile e leggero in fibra di carbonio, rivesti3 mento in fibra naturale, completa di staffe, staffili, sottopancia, sottocoda, manta. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, London. Zaldi Vaquera saddle type Trocada II, tree made of carbon-fiber, light, flexible and resistant. Natural sheepskin cover. Complete with drape, girth, leather stirrups straps, stirrups and crupper. )*+$%, One Size. -(.(#'%,/Black, Light Brown.
)'&*+5!--@EE
60!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
-/
Sella Zaldi Vaquera modello Repujada, arcione flessibile e leggero in fibra di carbonio, rivestimento in vello naturale, completa di staffe, staffili, sottopancia, sottocoda, man3 ta. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, London. Zaldi Vaquera saddle type Repujada, tree made of carbon-fiber. Natural sheepskin co! ver. Complete with drape, girth, leather stirrups straps, stirrups and crupper. )*+$%,"7-/" Size. -(.(#'%,/Black, Light Brown. -.
)'&*+5!--AAA
-/
-.
!"##"!"!#$%%&'#
V)"#$')+82M&)
Sella Zaldi Vaquera modello Mixta , arcione flessibile e leggero in fibra di carbonio, ri3 vestimento in vello naturale, completa di staffe, staffili, sottopancia, sottocoda, manta. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, London. Zaldi Vaquera saddle type Mixta, tree made of carbon-fiber. Natural sheepskin cover. Complete with drape, girth, leather stirrups straps, stirrups and crupper. )*+$%, One Size. -(.(#'%,/Black, Light Brown.
)'&*+5!--AA-
-/
-.
V)"#$')+:)01$')
Sella Zaldi Vaquera modello Campera, arcione tradizionale, rivestimento in vello natu3 rale, completa di staffe, staffili, sottopancia, sottocoda, manta. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, London. Zaldi Vaquera saddle type Campera, traditional tree. Natural sheepskin cover. Complete with drape, girth, leather stirrups straps, stirrups and crupper. )*+$%, One Size. -(.(#'%,/ Black, Light Brown.
)'&*+5!--AAE
-/
-.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!66
!"##" !"##"!"!#$%%&'#
V)"#$')+/8
Sella Vaquera JM, arcione sintetico ultra-light, rivestimento in vello, completa di staffe,3 staffe, staffili, sottopancia, sottocoda. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero. JM Vaquera saddle, Ultra-Light tree. Natural sheepskin cover. Complete with, girth, leather stirrups straps, stirrups and crupper. )*+$%, One Size. -(.(#'%,/$%&'(#
)'&*+5!--A=@
-.
V)"#$')+>2%)
Sella Zaldi Vaquera Lisa, arcione flessibile e leggero in fibra di carbonio, rivestimento in vello naturale, completa di staffe, staffili, sottopancia, sottocoda, manta. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, London. Zaldi Vaquera saddle type Lisa, tree made of carbon-fiber. Natural sheepskin cover. Complete with drape, girth, leather stirrups straps, stirrups and crupper. )*+$%, One Size. -(.(#'%,/Black, Light Brown.
)'&*+5!--AAF
64!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
-/
-.
:)01$')+H(&'$')
Sella Zaldi modello Potrera, arcione il legno rinforzato in acciaio. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, London, Testa di Moro. Zaldi saddle type Potrera, wooden tree with stainless steel reinforcement. )*+$%, One Size. -(.(#'%,/Black, Light Brown, Dark Brown.
)'&*+5!--A@-
78
-/
-.
!"##"!"!#$%%&'#
Montaña Saddle
H(&'$')+5)667$
;-))$!<$)=%!%&!>,*%*!?*=-))*!Montaña con seggio scamosciato. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Zaldi saddle, Montaña model, with suede seat. )*+$%, One Size. -(.(#'%, Black, Dark Brown.
Sella Potrera JM in cuoio con lavorazioni. Completa di staffe, staffili, sottopancia e sottocoda. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, Marrone. JM Potrera saddle. Complete with girth, leather stirrups straps, stirrups and crupper. )*+$%, One Size. -(.(#'%,/Black, Brown.
)'&*+5!--A=<
-/
-.
-.
;-))$!<$)=%!%&!>,*%*!?*=-))*!Montaña con pomo. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, Testa di Moro. Zaldi saddle, Montaña model, with horn. )*+$%, One Size. -(.(#'%, Black, Dark Brown.
Sella Camarghese JM in cuoio con lavorazioni. Completa di staffe, staffili, sottopancia e sottocoda. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Nero, Marrone. Leather JM Camarguese saddle. Complete with girth, leather stirrups straps, stirrups &-0"'*5,,/*#")*+$%, One Size. -(.(#'%,/Black, Brown. -/
-/
Marcha Montaña
:)0)'4#$%$+5)667$
)'&*+5!--A=A
)'&*+5!--E;<
-.
)'&*+5!--E;@
-/
-.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!68!!
!"##"!"!#$%%&'#
H('&#4#$%)+Y)762
H('&#4#$%)+/8
Sella Zaldi modello Portoghese con imbottiture in lana, seggio in latex e arcione in materiale speciale. Completa di staffe, staffili, sottopancia. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Come Catalogo. Latex rubber seat. Portugal style flap Panel made of wool. Tree made of special material, using the latest modern tecnology. Five years guarantee. Safety stainless steel stirrup 1&*+#":4)*2".3*24"+2*&,+#")*+$%, One Size. -(.(#'%,/8+"9&2&%).5/#
Sella modello Portoghese JM, arcione in legno e acciaio, completa di staffe, staffili, sottopancia. 82%#'$9 Unica. :(7('29 Come Catalogo. JM Portuguese saddle, wooden tree with stainless steel reinforcement. Complete with girth, leather stirrups straps, stirrups. )*+$%, One Size. -(.(#'%,/8+"9&2&%).5/#
)'&*+5!--AA.
69!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
/%
79
-.
)'&*+5!--AA;
/%
/:
-.
!"##"!"!#$%%&'# @-))*ABC-=
@-))*ABC-=
Black/White
Royal/White
Black/White
Brown/White
51)32%Q+5)667$+H)6
V)"#$')+5)667$+H)6
)'&*+55--EEE
)'&*+55--E-T
Sottosella spagnolo JM in cotone imbottito con riporti in pelle. 82%#'$9 Full. :(7('29 Come Catalogo. JM saddle pad for spanish saddle in padded cotton with leather finishes. )*+$%, Full. -(.(#'%,"8+"'&2&%).5/#
Sottosella JM per sella Vaquera in cotone imbottito. 82%#'$9 Full. :(7('29 Come Catalogo. JM saddle pad for vaquera saddle in padded cotton. )*+$%, Full. -(.(#'%,"8+"'&2&%).5/#
Black/Gold
Green
C-=
Royal
Black/Silver
Navy
51)32%Q+:(017$&$
Completo spagnolo con sottosella in cotone, manta e pettorale. 82%#'$9 Full. :(7('29 Come Catalogo. JM spanish complete with saddle pad, drape and breastplate. )*+$%, Full. -(.(#'%,"8+"9&2&%).5/#
)'&*+55----T
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!6/
!"##"!"!#$%%&'#
V)"#$')+L)4
Bisaccia in cordura per sella Vaquera. :(7('29 Bianco/Nero, Bianco/Marrone. Cordura bag for Vaquera saddle. -(.(#'%, White/Black, White/Brown.
)'&*+CC:--EE.
-/
-.
C-=
Royal
Cotton Drape
Navy
Manta in cotone per sella spagnola. :(7('29 Bianco/Nero, Bianco/Marrone. Cotton drape for vaquera saddle. -(.(#'%, White/Black, White/Brown.
H)')&)+5)667$+H)6
)'&*+CL--=E-
Sottosella da parata con punte in cotone. 82%#'$9 Full. :(7('29 Come Catalogo. JM parata saddle pad. 100% cotton outshell. )*+$%, One Size. -(.(#'%,"8+"9&2&%).5/#
-/
-.
)'&*+55---E;
H('&#4#$%)+5)667$+:(N$'
Coprisella Zaldi per sella Portoghese in vello naturale. :(7('29 Bianco. Zaldi sheepskin cover for portuguese +&00%/#"-(.(#'%, White.
)'&*+5!--A@=
V)"#$')+5)667$+:(N$'
H('&#4#$%$+5)667$+H)6
Copriseggio Zaldi per sella Vaquera in vello naturale. :(7('29 Bianco. Zaldi sheepskin cover for vaquera +&00%/#"-(.(#'%, White.
Sottosella in feltro per sella portoghese. 82%#'$9 Full. :(7('29 Beige. Felt saddle pad for Portuguese saddle. )*+$%, Full. -(.(#'%,/$/3./#
)'&*+55--E-F
41!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
;<
10
)'&*+5!--A@@
;<
!"##" !"##"!"!#$%%&'#
Bareback
Bareback Deluxe
)'&*+VC--=F-
)'&*+VC--=F.
Bareback in tessuto completo con staffe e sottopancia. :(7('29 Come Catalogo. Complete bareback with stirrups and girth. -(.(#'%,"8+"'&2&%).5/#
Bareback in tessuto navayo completo con staffe e sottopancia in neoprene. :(7('29 Come Catalogo. Navayo bareback complete with stirrups and neoprene girth. -(.(#'%,"8+"'&2&%).5/# "8+"'&2&%).5/#
Bareback Navayo
Bareback navayo completo con staffe e sottopancia. Pelliccetta sintetica. :(7('29 Come Catalogo. Navayo bareback complete with stirrups and girth. Sinthetic fleece bottom. -(.(#'%,"8+"'&2&%).5/# -(.(#'%,"8+"'&2&%).5/#
)'&*+VC--=F;
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!42
!"##"!"!#$%%&'#
Bareback BAR12
Bareback con tasca in air-mesh system e neoprene con imbottitura in ovatta. Seggio in lana e neoprene con strappi. Riscontri in biothane e anelli per staffile. :(7('29 Marrone, Nero, Rosso, Blue. Bareback with back pockets in air-mesh system and neoprene stuffed in wadding. Seat in wool covered with neoprene with tears. Billets in biothane, with ring for stirrups. -(.('%, Brown, Red, Black, Blue.
)'&*+VC--=FA
0=
-.
-0
/%
Bareback BAR15
Bareback new style in air mesh e neoprene con imbottitura in ovatta, con maniglia ed anelli per staffile. Seggio in lana e neoprene con anelli. Riscontri in biothane completo di sottopancia.+82%#'$9 Pony, Full. :(7('29 Marrone, Nero, Rosso, Blue. Bareback in air-mesh and neoprene with stuffed in wadding with handle and rings for stirrups. Seat in wool and neoprene with rings. Billets in biothane with girth. )*+$%, Pony, Full. -(.('%, Brown, Red, Black, Blue.
)'&*+VC--=F@C
4:!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
0=
-.
-0
/%
Bareback BAR10
Bareback con tasca in neoprene e tessuto air- mesh traspirante con imbottitura in ovatta. Riscontri in biothane e anelli in ottone per staffile. Comprende anche il sottopancia. :(7('29 Marrone, Nero, Rosso, Blue. Bareback with pocket in neoprene and air- mesh transpirant tissue stuffed with wadding. Biothane billets and halfrings in brass for stirrup straps. All the bareback includes the girth. -(.('%, Brown, Red, Black, Blue.
)'&*+VC--=F=
0=
-.
-0
/%
Bareback BAR14
Bareback new style in air mesh e neoprene con imbottitura in ovatta con maniglia ed anelli per staffile. Riscontri in biothane completo di sottopancia. 82%#'$9 Pony, Full. :(7('29 Marrone, Nero, Rosso, Blue. Bareback in air-mesh and neoprene with stuffed in wadding with handle and rings for stirrups. Billets in biothane with girth. )*+$%, Pony, Full. -(.('%, Brown, Red, Black, Blue.
)'&*+VC--=F@
0=
-.
-0
/%
ACCESSORI PER SELLA | SADDLES ACCESSORIES
AmaHorse | Main Catalogue
63
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
*!+,!"-.!//01-2!+
Borsa porta-sella inglese Lami-Cell Jaguar Collection in tessuto imbottito con manici e tracolla. Chiusura con zip. 3404"56 Navy Blu. Lami-cell Jaguar collection carrying bag in padded fabric with handles and shoulder strap. Zipper closure. !"#"$%&'(Navy Blu.
!"#$%&''(')
56
.!//01-34@1"
Coprisella Inglese in cordura e interno in pile. Chiusura con clip. 3404"56 Verde, Navy Blu, Bordeaux, Nero. Cotton saddle cover with bottom fleece. !"#"$%&'( Hunter Green, Navy Blu, Burgundy, Black.
!"#$-%&''7;'
78
79
93
56
.0!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
=!//1/-.!//01-2!+
Borsa porta sella inglese in nylon imbottito con manici. 3404"56 Navy Blu. Padded nylon Carrying bag with handles. !"#"$%&'( Navy Blu.
!"#$-%&''7'8
56
A1B-.#C01-.!//01-34@1"
>4?-.!//01-34@1"
'*12%3-))$!4&+)-3-!5$6%7'-))!%&!8*29,2$!-!%&(-2&*!%&! pile. Completo con manici e comoda cinghia tracolla. 3404"56 Navy Blu, Bordeaux, Nero. Cordura Lami-Cell saddle cover with fleece inside. With handles and shoulder strap. !"#"$%&'(Navy Blu, Burgundy, Black.
!"#$-%&''('9
79
56
78
.!//01-34@1"
'*12%3-))$!4&+)-3-!:-;!<(=)-!%&!8*(*&-!8*&!6$&%+)%$! e staffa porta sottopancia. Chiusura con clip. 3404"56 Verde, Navy Blu. Cotton saddle cover, New Style model. !"#"$%&'( Hunter Green, Navy Blu.
'*12%3-))$!4&+)-3-!5$6%7'-))!%&!8*29,2$!-!%&(-2&*!%&! pile. 3404"56 Navy Blu, Bordeaux, Nero. Cordura Lami-Cell saddle cover with fleece inside. )*+,&' from XXS to XXL. !"#"$%&'(Navy Blu, Burgundy, Black.
!"#$-%&''7;<
!"#$-%&''7):&
93
56
79
56
78
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
T1M#1"U-.1!#-.!@1"-BVH"5IJ1K
Copriseggio per sella western in gel-active e dry-lex. L5M,"16 One Size. 3404"56 Nero, Marrone. Seat saver in gel with dry-lex for western saddle. )*+,&' One Size. !"#"$%&'(Brown, Black.
!"#$-&3(E;
.!//01-34@1"
'*12%3-))$!%&!8*(*&-!1-2!3-))$!%&+)-3-!8*&!1$33$++%*! staffili. 3404"56 Nero, Verde. Cotton saddle cover with hole for stirrup leather pass. !"#"$%&'(Black, Hunter Green.
!"#$-%&''()'
93
78
73
78
.!//01-34@1"
'*12%3-))$!%&!&=)*&!1-2!3-))$!%&+)-3-!2%1%-+$?%)-!%&! astuccio. 3404"56 Nero. Nylon saddle cover for english saddle fold in itself. !"#"$%&'(Black.
!"#$-%&''7):
78
F10-.1!#-.!@1"-NO"#P4I34SSCKR
Copriseggio per sella inglese in gel-active e lycra. Adatto per chi soffre di infiammazione al coccige. L5M,"16 M - L. 3404"56 Nero, Marrone. Seat saver in gel with lycra for english saddle. Suitable for those suffering from coccyx inflammation. )*+,&' M - L. !"#"$%&'(Brown, Black.
!"#$-&3(<<
.1!#-.!@1"
73
78
Copriseggio sintetico. L5M,"16 Full. 3404"56 Bianco, Nero. Synthetic seat saver for English saddle. )*+,&' Full. !"#"$%&'(White, Black.
!"#$-.D''(9)
:;
78
F10-.1!#-.!@1"-NO"#P4I=,Q5MR
Copriseggio per sella inglese in gel-active e lycra. Adatto per chi soffre di infiammazione al pube. L5M,"16 M - L. 3404"56 Nero, Marrone. Seat saver in gel with lycra for english saddle. Suitable for those suffering from pubis inflammation. )*+,&' M - L. !"#"$%&'(Brown, Black.
F10-.1!#-.!@1"-*,G?-H"5IJ1K
.1!#-.!@1"
Copriseggio in pura lana. L5M,"16 Full. 3404"56 Come catalogo. 100% real wool seat saver for English saddle. )*+,&' Full. !"#"$%&'(As catalogue.
Copriseggio per sella inglese in gel-active e lycra. L5M,"16 M - L. 3404"56 Nero, Marrone. Seat saver in gel with lycra for english saddle. )*+,&' M - L. !"#"$%&'(Brown, Black.
!"#$-.D''()E
!"#$-&3('<
13
73
78
!"#$-&3(<8
73
78
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.>
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
244#M-2!+
!"#$-%&''7'7&
Borsa porta stivali Royal Collection in morbido tessuto imbottito. 3404"56 Come catalogo. Royal Collection boots bag in padded fabric with zipper closure. !"#"$%&'(As Catalogue.
Borsa porta stivali in nylon. Chiusura con zip. 3404"56 Come Catalogo. Nylon boots bag with zipper closure. !"#"$%&'(As catalogue. 56
93
*!+,!"-244#M-2!+
!"#$-%&''7'7
56
.X,!"1-244#M-2!+
Borsa porta stivali Lami-Cell Jaguar Collection in morbido tessuto imbottito. 3404"56 Navy Blu. Lami-Cell Jaguar Collection boots bag in padded fabric with zipper closure. !"#"$%&'(Navy Blu.
!"#$-%&''('E
W4C!0-244#M-2!+
244#M-2!+
Borsa porta stivali in nylon. Chiusura con zip. 3404"56 Verde, Navy Blu. Nylon boots bag with zipper closure. !"#"$%&'( Green, Navy Blu.
Borsa porta stivali Lami-Cell Square Collection in nylon. Chiusura con zip. 3404"56 Nero. Lami-Cell Square Collection boots bag in nylon with zipper closure. !"#"$%&'(Black. 56
..!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$-%&''(';
78
!"#$-%&''('<
56
.X,!"1-*!SY1#-Q!+
Porta-giacca in nylon Lamicell Square Collection con chiusura zip. 3404"56 Nero. Lami-Cell Square collection nylon jacket carrying bag. Zipper closure. !"#"$%&'(Black.
!"#$-%&''(':
78
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
244#M-2!+
Borsa porta stivali in nylon. Chiusura con zip. 3404"56 Navy Blu, Nero. Nylon boots bag with zipper closure. !"#"$%&'(Black, Navy Blu.
!"#$-%&''<)(
56
93
2!SY-=!SY
Zainetto Lamicell idrorepellente con porta-casco. 3404"56 Come catalogo. Jaguar back pack waterrepellent. !"#"$%&'(As Catalogue.
Borsa porta stivali in nylon. Chiusura con zip. 3404"56 Come Catalogo. Nylon boots bag with zipper closure. !"#"$%&'(As catalogue.
!"#$-%&''7'9
56
!"#$-F&'':<<
56
&00-5U-OU1-2!+
Trolley all in one Umbria idrorepellente, con manico e ruote. Chiusura con zip. 3404"56 Navy Blu. Umbria all in one bag, waterrepellent, with handle and wheels. Zip closure. !"#"$%&'(Navy Blu.
Zainetto Umbria idrorepellente con porta-casco. 3404"56 Nero. Umbria back pack waterrepellent. !"#"$%&'(Black.
!"#$-F&'':<8
*!+,!"-2!SY-=!SY
244#M-2!+
78
!"#$-%&''<7(&
56
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.@
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
73
Bisaccia posteriore a 2 tasche in nylon imbottito. 3404"56 Marrone, Nero. Padded nylon rear saddle bag with 2 pockets. !"#"$%&'(Brown, Black
Bisaccia posteriore in nylon a 3 tasche. 3404"56 Marrone, Nero. Nylon rear saddle bag with 3 pockets. !"#"$%&'( Brown, Black.
B%3$88%$!1*3(-2%*2-!%&!&=)*&!$!C!($38D-. 3404"56 Marrone, Nero. Nylon rear saddle bag with 2 pockets. !"#"$%&'( Brown, Black.
!"#$-&&3'''9'
=!//1/-.!//01-2!+
7=-.!//01-2!+
.!//01-2!+
78
3!G4-.!//01-2!+
Bisaccia posteriore Poolâ&#x20AC;&#x2122;s Camouflage in nylon imbottito con 2 tasche, borracce e riporti in cuoio. 3404"56 Come Catalogo. Camouflage Collection padded nylon rear saddle bag with 2 pockets, water bottles and carry handle. !"#"$%&'(As Catalogue.
!"#$-&&3''<<:
.A!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$-&&3'''('
3!G4-Z"4U#-.!//01-2!+
73
Bisaccia anteriore Poolâ&#x20AC;&#x2122;s Camouflage in nylon imbottito con 2 tasche e borracce. 3404"56 Come Catalogo. Camouflage Collection padded nylon front saddle bag with 2 pockets and water bottles. !"#"$%&'(As Catalogue.
!"#$-&&3''';)
78
!"#$-&&3''<<)
73
78
2!M5S-.!//01-2!+
B%3$88%$!1*3(-2%*2-!%&!&=)*&!8*&!($38$!3,1-2%*2-! estraibile. 3404"56 Marrone, Nero. Lakota nylon rear saddle bag with removable top pocket. !"#"$%&'(Brown, Black.
!"#$-&&3''<<(
73
78
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340, +,,-../01(2-0(.-33-
H10,K1-.!//01-2!+
Bisaccia posteriore in nylon imbottito con tasca superiore estraibile. Completa di borracce. 3404"56 Marrone, Nero. Padded nylon rear saddle bag with removable top pocket and water bottles. !"#"$%&'(Brown, Black.
.,?1"54"-.!//01-Q!+
Bisaccia posteriore Poolâ&#x20AC;&#x2122;s in nylon imbottito con 2 tasche, borracce e riporti in cuoio. 3404"56 Marrone, Nero. Poolâ&#x20AC;&#x2122;s padded nylon rear saddle bag with 2 pockets, water bottles and carry handle. !"#"$%&'(Brown, Black.
!"#$-&&3''<<<
73
.,1/1-30!MM5S-2!+
J1!#P1"-H10,K1-2!+
Bisaccia posteriore in cuoio scamosciato. 3404"56 Marrone, Nero. Rear saddle bag in suede leather. !"#"$%&'(Brown, Black.
!"#$-&&3'''9:
78
78
!"#$-&&3'''9)
73
78
J,K,"C-2!+
Bisaccia posteriore in cuoio modello Deluxe. 3404"56 Marrone, Nero. Rear saddle bag in leather, Deluxe model. !"#"$%&'(Brown, Black. 73
!"#$-&&3''<<E
Bisaccia posteriore in cuoio con chiusura a 3 lacci. 3404"56 Marrone, Nero. Rear saddle bag in leather with three laces closure. !"#"$%&'(Brown, Black. 73
78
!"#$-&&3''')7
73
78
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.E
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
.!//01-2!+
.!//01-2!+
B%3$88%$!1*3(-2%*2-!%&!&=)*&. 3404"56 Marrone, Nero. Nylon rear saddle bag. !"#"$%&'(Brown, Black.
B%3$88%$!1*3(-2%*2-!%&!&=)*&. 3404"56 Marrone, Nero. Nylon rear saddle bag. !"#"$%&'(Brown, Black.
!"#$-&&3'''(<
73
78
.!//01-2!+
5<
73
78
5<
73
78
B%3$88%$!1*3(-2%*2-!%&!8,*%*. 3404"56 Marrone, Nero, Cuoio Naturale. Leather rear saddle bag. !"#"$%&'(Brown, Black, Natural Leather.
@F!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
78
B%3$88%$!%&!8,*%*!38$6*38%$(*. 3404"56 Marrone, Nero. Suede leather saddle bag. !"#"$%&'(Brown, Black.
.!//01-2!+
!"#$-&&3''':)
73
.!//01-2!+
B%3$88%$!%&!8,*%*. 3404"56 Marrone, Nero, Naturale. Leather saddle bag. !"#"$%&'(Brown, Black, Natural.
!"#$-&&3'''::
!"#$-&&3'''<'<
!"#$-&&3''':;
73
78
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
Pony Stirrup Leather
Staffili in cuoio Import da Pony. L5M,"16 120 cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero, Naturale. Import Pony stirrup leather. )*+,&' 120 cm. !"#"$%&'( Brown, Black, Natural.
!"#$-&&3'''<7
5<
73
78
Premium Stirrup Leather
Nylon Stirrup Leather
Staffili in cuoio con interno in nylon. L5M,"16!G0>! cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero, Naturale. Stirrup leather . )*+,&' 145 cm. !"#"$%&'(Brown, Black, Natural.
!"#$-&&3'''<<&
5<
73
Staffili in nylon. L5M,"16 145 cm. 3404"56!I-3($!9%! Moro, Nero. Nylon stirrup leather. )*+,&' 145 cm. !"#"$%&'( Brown, Black.
78
!"#$-&&3'''<(
73
78
Stirrup Leather
Staffili in cuoio Import. L5M,"16 145 cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero, Naturale. Import stirrup leather. )*+,&' 145 cm. !"#"$%&'( Brown, Black, Natural.
!"#$-&&3'''<'
5<
73
78
Superior Stirrup Leather
Staffili in cuoio Import superiore. L5M,"16 145 cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero, Naturale. !!
!"#$-&&3'''<<
5<
73
78
.,?"1G1-.J
Staffili Supreme in cuoio, fibbie inox. L5M,"16!GC>H!G/>H! 145, 155 cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero, Naturale. Supreme stirrup leather, SS buckles. )*+,&' 125, 135, 145, 155 cm. !"#"$%&'(Brown, Black, Natural.
!"#$-3['''('
5<
73
78
.,?"1G1-=0,M-.J
Staffili Supreme in cuoio int. nylon, fibbie inox. L5M,"16!GC>H! 135, 145, 155 cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero, Naturale. Stirrup leather w/nylon inside. SS Buckles. )*+,&' 125, 135, 145, 155 cm. !"#"$%&'(Brown, Black, Natural.
!"#$-3['''9'
5<
73
78
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!@G
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
.,?"1G1-2!M5S-.J
Staffili Supreme in cuoio con fibbie inox. L5M,"16 125, 135, 145, 155 cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero. Supreme stirrup leather with stainless steel buckles. )*+,&'!GC>H!G/>H!145, 155 cm. !"#"$%&'(Brown, Black.
!"#$-&&3''9''
73
78
DX,1M#"4-H4,Q01-.J
Staffili Equestro in cuoio Italiano doppiato, fibbie inox. L5M,"16 125, 135, 145, 155 cm. 3404"56!I-3($!9%! Moro, Nero, Cuoio Naturale. Equestro stirrup leathers made of Italian leather with SS buckles. )*+,&'!GC>H!G/>H!145, 155 cm. !"#"$%&'(Brown, Black, Natural Leather.
!"#$-&&3''97'
5<
73
78
@C!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
.,?"1G1-H4,Q01-.J
Staffili Supreme in cuoio doppiato e interno in nylon. Fibbie inox. L5M,"16 125, 135, 145, 155 cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero. Supreme stirrup leather with nylon inside. Stainless steel buckles. )*+,&'!GC>H!G/>H!145, 155 cm. !"#"$%&'(Brown, Black.
!"#$-&&3''9<'
73
78
DX,1M#"4-.5U+01-.J
Staffili Equestro in cuoio al cromo, fibbie inox. L5M,"16 125, 145, 155 cm(solo nero). 3404"56!I-3($! di Moro, Nero, Cuoio Naturale. Equestro stirrup leathers made of Italian leather with SS buckles. )*+,&'!GC>H!145, 155 cm (only in black). !"#"$%&'(Brown, Black, Natural Leather.
!"#$-&&3''97<
5<
73
78
Dressage Stirrup Leather
Staffili Equestro da dressage in cuoio doppiato e interno in nylon. Fibbie inox con chiusura a “T”. L5M,"16 90 cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero. Equestro stirrup leather with nylon inside. Stainless steel buckles with “T” closure. )*+,&'!EF!cm. !"#"$%&'(Brown, Black.
!"#$-&&3'''<)
73
78
J!G5I3100-="4-.J
Staffili Lami-Cell in cuoio doppiato, interno nylon e fibbie inox. L5M,"16 125, 135, 145, 155, 165 cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero, Cuoio Naturale. Lami-Cell Pro stirrup leathers with SS buckles and nylon reinforced inserts. )*+,&'!GC>H!G/>H!145, 155, 165 cm. !"#"$%&'(Brown, Black, Natural Leather.
!"#$-&&3''9('
5<
73
78
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340, +,,-../01(2-0(.-33-
254#P!U1-L!/1-5U-\$.$&
Il BioThane, è un prodotto dal facile mantenimento che non necessita delle attenzioni del cuoio, è duraturo, impermeabile, e soprattutto, un’altra caratteristica importante, non assorbe odori. Il suo interno è in nylon, così da evitare spiacevoli allungamenti dopo un lungo utilizzo. The BioThane, is a product with easy maintenance that does not require the attention of the leather, is durable, waterproof, and above all, another important feature, it does not absorb odors. The inside is nylon, so as to avoid unpleasant elongations after a long use.
black matt ""#
yellow matt ""$
black fluo "%#
white fluo 052
red fluo 053
navy fluo "%&
dark green fluo "%%
burgundy fluo "%'
yellow fluo "%$
royal fluo "%(
light green fluo "% "%)
brown fluo "'"
pink fluo "'#
cyan fluo 062
orange fluo 063
purple fluo "'&
grey fluo "$"
Biothane Stirrup Straps
Staffili in BioThane con fibbie inox. L5M,"16 145 cm. 3404"56 Come catalogo. BioThane stirrup straps with stainless steel buckles. )*+,&'!G0> cm. !"#"$%&'(As catalogue.
!"#$-=O'''9<2
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!@/
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
illis Stirru
Stirru
!"#$-%&''<<'
9=
9=
9.
ointed Stirru
taffe snodate in acciaio inox complete con pedane in gomma L5M,"16 12 cm ointed stainless steel stirrup with rubber pads )*+,&' 10 - 12 cm 9=
@0!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$-%&''<';
9=
taffe di sicurezza in acciaio inox complete con pedane in gomma L5M,"16 10 - 12 cm afety stainless steel stirrup with rubber pads )*+,&' 10 - 12 cm 78
Ste Stirru
taffa di cortesia in acciaio inox completa con pedana in gomma enduta singolarmente L5M,"16 12 cm tep stainless steel stirrup with rubber pads old individually )*+,&' 12 cm
!"#$-%&''<<:
!"#$-%&''<8'
Sa et Stirru
taffe in acciaio nero complete con pedane in gomma L5M,"16 12 cm lack stainless steel stirrup with rubber pads )*+,&' 12 cm
taffe in ottone complete con pedane in gomma L5M,"16 12 cm olid brass stirrup with rubber pads )*+,&' 12 cm
!"#$-%&''<89
!"#$-%&''<<<
taffe in acciaio inox complete con pedane in gomma L5M,"16 10 - 12 cm tainless steel stirrup with rubber pads )*+,&' 10 - 12 cm
Black SS Stirru
Brass Stirru
!"#$-%&''<8(
SS Stirru
taffe illis in ferro cromato complete con pedane in gomma L5M,"16 10 - 12 cm illis chrome plated stirrup with rubber pads )*+,&' 10 - 12 cm
taffe in ferro nichelato complete con pedane in gomma L5M,"16 10 - 12 cm pen bo om stirrups, nickel plated with rubber pads )*+,&' 10 - 12 cm
9=
!"#$-%&''<8<
9=
Color Stirru
taffe in alluminio con pedane in gomma L5M,"16 12 cm 3404"56 oyal, ed, lack, luminum, urple luminum stirrup, sold with rubber pads )*+,&' 12 cm !"#"%&' oyal, ed, lack, luminum, urple
!"#$-%&''<':
6<
9=
3=
3.
78
+,,-../01(2-0(.-33+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340, !"!,-../0,!-110,,2340,
E-Z Ride Stirrups
Le staffe E-Z Ride sono larghe 12 cm da lato a lato e 10 cm in profondità dalla punta al tallone, con7 3-&(-&9*!,&K-88-))-&(-!9%3(2%?,J%*&-!9-)!1-3*!3,! tutto il piede. La spessa imbottitura della pedana in schiuma EVA offre comfort per le ginocchia e la schiena e aiuta a prevenire l’affaticamento generale. La barra superiore brevettata ammortizza lo shock (2$36-33*!9$)!8$L$))*!-!),&+D-!*2-!%&!3-))$!3-&J$! eccessivi rimbalzi. E-Z Ride stirrups are five inches wide from side-to-side and four inches deep from toe to heel, allowing for excellent weight distribution throughout the foot. The thick EVA Foam pad provides comfort for the knees and back and helps prevent overall fatigue. The patented top bar deadens the shock transmitted from the horse and long hours in the saddle without excessive bounce.
E-Z Ride Stirrups w/Cage
E-Z Ride Stirrups
Staffe in nylon con parastaffa. Pedana in schiuma EVA e barra superiore anti-shock. L5M,"16!GC!86! larghezza, 10 cm profondità. Barra superiore 5 cm. 3404"56 Nero. Nylon stirrup with cage. EVA foam pad and paten* ted anti-shock top bar. )*+,&' 5” width, 4” deep, 2” top bar. !"#"$%&'(Black.
Staffe in nylon con pedana in schiuma EVA e barra superiore anti-shock. L5M,"16!GC!86!)$2+D-JJ$H!GF! cm profondità. Barra superiore 5 cm. 3404"56 Nero. Nylon stirrup with EVA foam pad and patented anti-shock top bar. )*+,&' 5” width, 4” deep, 2” top bar. !"#"$%&'(Black.
!"#$-%&''))'
!"#$-%&''))<
78
78
0° 45° 90°
Fillis Stirrup 45°
Staffe fillis in acciaio inox con attacco a 45°. Complete con pedane in gomma. L5M,"16 12 cm. Fillis stirrup in stainless steel. Twisted eyelet at 45°. Sold with rubber pads. )*+,&' 12 cm.
!"#$-%&'')(7
9=
Flexi Stirrup 0° - 45° - 90°
Flexi Stirrup
Staffe flessibili in acciaio inox con attacco regolabile a 0° - 45° - 90°. Complete con pedane in gomma. L5M,"16 12 cm. Flexi stirrup in stainless steel. Adjustable eyelet at 0° - 45° - 90°. Sold with rubber pads. )*+,&' 12 cm.
Staffe flessibili in acciaio inox complete con pedane in gomma. L5M,"16 12 cm. Flexi stirrup on stainless steel. Sold with rubber pads. )*+,&' 12 cm.
!"#$-%&'')(;
!"#$-%&'')(E
9=
9=
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!@>
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
ro le remium
ro le
taffa in polimero modello rofile remium L5M,"16 12 cm 3404"56 ome atalogo olymer stirrups, ro le remium model )*+,&' 12 cm !"#"$%&'( s atalogue
taffa in polimero modello rofile complete con pedane in gomma 3404"56 ero olymer stirrups, ro le model omplete with rubber pads !"#"$%&'( lack
!"#$-%&''<<)-----6%3,2$"si e!GC!86 !"#$-%&''<<)=---6%3,2$"si e!GF!86
="1G5,G-=!/
edane in gomma per staffe rofile remium L5M,"16 12 cm 3404"56 ome atalogo ubber pad for ro le remium stirrups )*+,&' 12 cm !"#"$%&'( s atalogue
<@ 3= 6< ?8 3. 29 73 78
e e
taffe modello e ex con pedana antiscivolo e am7 mortizzata L5M,"16 12 cm 3404"56 ome atalogo olymer stirrups eflex model nti-slip and flexible pads )*+,&' 12 cm !"#"$%&'( s atalogue
!"#$-%&'''::
=/ /9 99 /9 >9 .9 78
Car on e e
taffe arbon e ex con pedana antiscivolo e am7 mortizzata L5M,"16 12 cm 3404"56 ome atalogo olymer stirrups arbon eflex model nti-slip and flexible pads )*+,&' 12 cm !"#"$%&'( s atalogue
<@ 3= 6< ?8 3. 29 73
!"#$-%&'''::&
=/ /9 99 /9 >9 .9 78
DX,5-T5U+-=40C
taffe in olimero qui- ing con pedana in gomma intercambiabile L5M,"16 12 cm 3404"56 ero olymer stirrups qui- ing model nterchangeable rubber pads )*+,&' 12 cm !"#"$%&'( lack
<@ 3= 6< ?8 3. 29 73
!"#$-%&''<<E
=/ /9 99 /9 >9 .9 78
]4"MC-]!5"-A1#
taffe in lluminio qui- ing con pedana in gomma intercambiabile L5M,"16 12 cm 3404"56 lluminio luminum stirrups qui- ing model nterchange* able rubber pads )*+,&' 12 cm !"#"$%&'( luminum
!"#$-%&''<'7
9=
@.!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$-%&''<<E3
17
W,QQ1"-=!/
edana anti-scivolo in gomma per staffe qui- ing endute in coppia 3404"56 ero nti-slip rubber pads for qui- ing stirrups old in pairs !"#"$%&'( lack
!"#$-%&''<<(&
78
!"#$-%&''<'(
78
L1#!0-=!/
edana anti-scivolo in acciaio inox per staffe quiing endute in coppia 3404"56 rgento nti-slip stainless steel pads for qui- ing stirrups old in pairs !"#"$%&'( ilver
!"#$-%&''<<(2
9=
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
Endurance Stirrup-
Staffe endurance con pedane shock-absorber. L5M,"16 12 cm. 3404"56 Nero. Endurance stirrups with shock-absorber pads. )*+,&' 12 cm. !"#"$%&'(Black.
!"#$-%&''<'8&
78
Endurance S Stirrup
Evo Stirrup
Staffe endurance con para-staffa. L5M,"16 12 cm. 3404"56 Nero. Endurance stirrups with safety toe cage. )*+,&' 12 cm. !"#"$%&'(Black.
!"#$-%&''<E9&
Staffe in alluminio verniciate con parastaffa e peda7 na in gomma. L5M,"16 12 cm. 3404"56 Vedi Sotto. Colored aluminum stirrups with safety toe cage and rubber pads. )*+,&' 12 cm. !"#"$%&'(See Below. 78
!"#$-%&''<E)
:;
93
9=
3=
3.
78
Black
M2-=
M*)9
Staffe in alluminio modello R4ptor ultra-light con panca intercambiabile. L5M,"16 12 cm. 3404"56 Come Catalogo. Ultra-Light aluminum stirrups, R4ptor model with inter inter* changeable pads. )*+,&' 12 cm. !"#"$%&'(As Catalogue.
Staffe spagnole in ferro nero per sella vaquera. L5M,"16 Unica. 3404"56 Nero. Black iron spanish stirrups for vaquera saddle. )*+,&' One Size. !"#"$%&'(Black.
!"#$-%&''<(<
!"#$-%&''<8)&
9. 9= 78
Staffe spagnole in polimero per sella vaquera. L5M,"16 Unica. 3404"56 Nero. Polymer spanish stirrups for vaquera saddle. )*+,&' One Size. !"#"$%&'(Black. 78
=4"#,+,1M!-..
Maremmana Stirrup
Staffe maremmane artigianali in ferro nero. L5M,"16 Unica. 3404"56 Nero. Black iron artisanal â&#x20AC;&#x153;maremmanaâ&#x20AC;? stirrups. )*+,&' One Size. !"#"$%&'(Black.
!"#$-%&''<'E
%!X,1"!-J5+P#
Vaquera Stirrup
Aluminum Stirrup-
78
!"#$-%&''<77
=4"#,+,1M!-2[
Staffe portoghesi in acciaio inox con attacco snoda7 to. L5M,"16 Unica. 3404"56 Silver. Stainless steel stirrups for portuguese saddle. Swivel joint. )*+,&' One Size. !"#"$%&'(Silver.
Staffe portoghesi in ferro con attacco snodato. L5M,"16 Unica. 3404"56 Black. Iron steel stirrups for portuguese saddle. Swivel joint. )*+,&' One Size. !"#"$%&'(Black.
!"#$-%&''<8;2
!"#$-%&''<8;&
9=
78
78
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!@@!!
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
=4"#,+,1M!-30!MM5S
Staffe portoghesi in ferro nichelato. L5M,"16 Unica. 3404"56 Silver. Nichel plated stirrups for portuguese saddle. )*+,&' One Size. !"#"$%&'(Silver.
!"#$-%&''<8)
9=
Stirrup Pad
:;
Staffe portoghesi in ferro nichelato con lavorazioni. L5M,"16 Unica. 3404"56 Silver. Nichel plated stirrups for portuguese saddle. )*+,&' One Size. !"#"$%&'(Silver.
!"#$-%&''<8;
9=
!"#$-%&''8<'
:;
Pedane basse in gomma. L5M,"16 10, 12 cm. 3404"56 Nero, Bianco. Rubber stirrups pad. )*+,&' 10, 12 cm. !"#"$%&'( Black, White.
!"#$-%&''<:'
:;
78
Pedane inclinate in gomma. L5M,"16 10, 12 cm. 3404"56 Nero, Bianco. Inclined rubber stirrups pad. )*+,&' 10, 12 cm. !"#"$%&'(Black, White.
Pedane inclinate in gomma. L5M,"16 10, 12 cm. 3404"56 Nero, Bianco. Inclined rubber stirrups pad. )*+,&' 10, 12 cm. !"#"$%&'(Black, White. 78
Stirrup Pad
Stirrup Pad
Stirrup Pad
Pedane alte in gomma. L5M,"16 10, 12 cm. 3404"56 Nero, Bianco. Rubber stirrups pad. )*+,&' 10, 12 cm. !"#"$%&'( Black, White.
!"#$-%&''8''
=4"#,+,1M!-H10,K1
78
!"#$-%&''8<'&
:;
78
Elastici per staffe di sicurezza. Venduti in coppia. 3404"56 Nero, Testa di Moro, Bianco. Rubber rings for safety stirrups. Sold in pairs. !"#"$%&'( Black, Brown, White.
!"#$-%&''8E'
Stirrup Pad
Set elastici + cinturini in cuoio per staffe di sicurezza. 3404"56 Come catalogo. Pair of rubber rings and leather tabs for safety stirrups. !"#"$%&'(As catalogue.
Pedane in gomma antiscivolo. L5M,"16 10, 12 cm. 3404"56 Nero, Bianco. Anti-slip rubber stirrups pad. )*+,&' 10, 12 cm. !"#"$%&'(Black, White.
!"#$-%&''8<<
:;
78
@A!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$-%&''87:
:; 73 78
Cinturini in cuoio per staffe di sicurezza. Venduti in coppia. 3404"56 Nero, Testa di Moro. Leather tabs for safety stirrups. Sold in pairs. !"#"$%&'( Black, Brown.
!"#$-%&''8('
73 78
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!@E!!
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
Cotton Girth
Sottopancia inglese in tessuto con elastici, fibbie inox e anello centrale. L5M,"16 da 90 a 150 cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero. Padded web girth with elastics, stainless steel buck buck* les and D ring attachment. )*+,&' from 90 to 150 cm. !"#"$%&'(Brown, Black.
!"#$-.='''7<
73
78
A14?"1U1-F5"#P
Sottopancia inglese in neoprene con elastici, fibbie inox e anello centrale. L5M,"16 da 90 a 150 cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero. Padded neoprene girth with elastics, stainless steel buckles and D ring attachment. )*+,&' from 90 to G>F!cm. !"#"$%&'(Brown, Black.
!"#$-.='''77
73
78
J1!#P1"-F5"#P
Sottopancia inglese in cuoio sagomato, con elastici e fibbie inox. L5M,"16 da 100 a 150 cm. 3404"56!I-3($! di Moro, Nero, Cuoio Naturale. Leather shaped padded girth with elastics and stainless steel buckles. )*+,&' from 100 to 150 cm. !"#"$%&'(Brown, Black, Natural Leather.
!"#$-.=''E''
5<
!
73
78
" # $" # % ' %!
-
73
78
AF!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Sottopancia inglese in cuoio sagomato Equestro, con elastici, fibbie inox. L5M,"16 da 100 a 150 cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero, Cuoio Naturale. Equestro anatomic girth with elastics on both sides and stainless steel buckles. Fully padded. )*+,&' from 100 to 150 cm. !"#"$%&'(Brown, Black, Natural Leather.
!"#$-.=''EE'
5<
73
78
" (, * + %
!"#$-.=''(<(
&G_051-J1!#P1"-F5"#P
%!
Sottopancia inglese in cuoio sagomato con elastici, fibbie inox. L5M,"16 da 100 a 150 cm. 3404"56!I-3($! di Moro, Nero. Decroix anatomic girth with elastics on both sides and stainless steel buckles. Fully padded. )*+,&' from 100 to 150 cm. !"#"$%&'(Brown, Black.
'
.
%%
/ - 0) #
" ( ) * )+ %
],+,1M-J1!#P1"-F5"#P
&05^_1-J1!#P1"-F5"#P
Sottopancia inglese in cuoio sagomato Equestro, con elastici, montone removibile e fibbie inox. L5M,"16 da 100 a 150 cm. 3404"56!I-3($!9%!#*2*H! Nero, Cuoio Naturale. Equestro anatomic girth with elastics on both sides, removable sheepskin and stainless steel buckles. )*+,&' from 100 to 150 cm. !"#"$%&'(Brown, Black, Natural Leather.
!"#$-.=''EE<
5<
73
78
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
2100C+,!"/-F5"#P
Z4,/50-2100C+,!"/-F5"#P
Sottopancia pararamponi in cuoio sagomato, con elastici e fibbie inox. L5M,"16 da 100 a 150 cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero. Padded leather bellyguard girth with elastics and stainless steel buckles. )*+,&' from 100 to 150 cm. !"#"$%&'(Brown, Black.
!"#$-.=''E7'
73
Sottopancia pararamponi in cuoio francese, con ela7 stici e fibbie inox. L5M,"16 da 100 a 150 cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero. Decroix french leather belly protector girth with ela* stics on both sides and stainless steel buckles. )*+,&' from 100 to 150 cm. !"#"$%&'(Brown, Black. 78
H1M5"_1-2100C+,!"/-F5"#P
Sottopancia pararamponi in cuoio sagomato Eque7 stro, con elastici, fibbie inox. L5M,"16!9$!GFF!$!G>F! cm. 3404"56 Testa di Moro, Nero, Cuoio Naturale. Equestro bellyguard girth with elastics on both sides and stainless steel buckles. Fully padded. )*+,&' from 100 to 150 cm. !"#"$%&'(Brown, Black, Natural Leather.
!"#$-.=''E('
5<
73
78
!"#$-.=''(<9
73
78
&05U1-2100C+,!"/-F5"#P
Sottopancia pararamponi in cuoio sagomato Eque7 stro, con elastici, montone removibile e fibbie inox. L5M,"16 da 100 a 150 cm. 3404"56!I-3($!9%!#*2*H! Nero, Cuoio Naturale. Equestro anatomic girth with elastics on both sides, removable sheepskin and stainless steel buckles. Fully padded. )*+,&' from 100 to 150 cm. !"#"$%&'( Brown, Black, Natural Leather.
!"#$-.=''E(<
5<
73
78
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!AG
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
Cotton irth
A14?"1U1-F5"#P
A14?"1U1-F5"#P
ottopancia dressage in cotone, fibbie inox e anello centrale !L5M,"16 da 50 a 90 cm 3404"56!I-3($!9%! oro, ero ressage co on girth with stainless steel buckles and ring a achment )*+,&' from 50 to 90 cm !"#"$%&'( rown, lack
ottopancia dressage in neoprene, fibbie inox e anello centrale !L5M,"16 da 50 a 90 cm 3404"56! ero ressage neoprene girth with stainless steel buckles and ring a achment )*+,&' from 50 to 90 cm !"#"$%&'( lack
ottopancia dressage in neoprene con elastici, fibbie inox e anello centrale !L5M,"16!9$!>F!$!EF! cm 3404"56 ero ressage neoprene girth with elastics, stainless steel buckles and ring a achment )*+,&' from 50 (*!EF!cm !"#"$%&'( lack
!"#$-.=''':<
!"#$-.=''';8
!"#$-.=''':9
73
78
78
78
<%3(-6$!8*&!6*))$! "! pring system
A14?"1U1-F5"#P
ottopancia dressage in neoprene con elastici, fibbie inox con sistema a molla e anello centrale !L5M,"16! da 50 a 90 cm 3404"56- ero ressage neoprene girth with elastics, stainless steel buckles with spring system and ring a achment )*+,&' from 50 to 90 cm !"#"$%&'( lack
!"#$-.=''':)
78
AC!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
H"1MM!+1-F5"#P
&5"Z04B-F5"#P
ottopancia da dressage in cuoio morbido sagoma7 to, fibbie inox con elastici L5M,"16 da 50 a 90 cm 3404"56 ero, esta di oro oft leather dressage girth, stainless steel buckles with elastics )*+,&' from 50 to 90 cm !"#"$%&'( lack, ark rown
ottopancia in neoprene con elastici e fibbie inox istema di aerazione ir lo L5M,"16!9$!>F!$!EF! cm 3404"56 ome atalogo eoprene girth with elastics and stainless steel buckles irflow system )*+,&' from 50 to 90 cm !"#"$%&'( s atalogue
!"#$-.=''':;
56
!"#$-3[''88<
73
78
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340,
!
" # $" # % ' %!
-
73
78
" (, * + %
!"#$-.=''E'E
%!
Sottopancia da dressage in cuoio sagomato, fibbie inox. L5M,"16 da 50 a 90 cm. 3404"56!:-2*H!I-3($!9%! Moro. Supreme leather dressage girth with stainless steel buckles. )*+,&' from 50 to 90 cm. !"#"$%&'(Black, Dark Brown.
'
.
%%
/ - 0) #
" ( ) * )+ %
.,?"1G1-F5"#P
H"5@5U+-F5"#P
F5M`01-H"1MM!+1-F5"#P
Sottopancia Dressage in cuoio sagomato, con elasti7 ci, montone removibile e fibbie inox. L5M,"16!9$!>F! a 90 cm. 3404"56 Nero, Testa di Moro, Cognac. Anatomic dressage girth with elastics on both sides, removable sheepskin and stainless steel buckles. )*+,&' from 50 to 90 cm. !"#"$%&'(Black, Dark Brown, Cognac.
!"#$-.=''EE8
5<
73
78
Sottopancia in gomma per finimento da trotto. Fibbie inox. L5M,"16 Pony, Full. 3404"56 nero. Rubber driving girth with stainless steel buckles. )*+,&' N*&=H!O,)). !"#"$%&'(Black.
!"#$-.=''7'<
78
.#4SY-.!//01-F5"#P
F!004?-F5"#P
J1!#P1"-.,"S5U+01
<$33%&+$!%&!8,*%*!1-2!3-))$!$,3(2$)%$&$!8*&!$&-))*!%&! ottone. L5M,"16 Full. 3404"56 Testa di Moro, Nero. Leather stock saddle surcingle with brass ring. )*+,&' O,)). !"#"$%&'(Dark Brown, Black.
Sottopancia in tela per sella australiana, fibbie in ottone. L5M,"16 Full. 3404"56 Testa di Moro, Nero. Stock saddle girth with brass buckles. )*+,&'!O,)). !"#"$%&'(Dark Brown, Black.
!"#$-.=''8'8
!"#$-.=''':7
!"#$-.=''':8
Sottopancia da galoppo in tela con elastico. Rinforzi in cuoio e fibbie inox. L5M,"16 da 100 a 150 cm. 3404"56 Come Catalogo. Gallop cotton girth with elastic. Leather reinforce* ments and stainless steel buckles. )*+,&' from 100 to G>F!cm. !"#"$%&'(As Catalogue.
73
78
73
78
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!A/
+,,-../01(2-0(.-33-!"!,-../0,!-110,,2340, !"!,-../0,!-110,,2340,
T440-F5"#P-.011@1
Guscio per sottopancia in pura lana. L5M,"16 Circa 100 cm. 3404"56 Come Catalogo. Wool girth sleeve. )*+,&'!P?*,(!GFF! )*+,&' cm. !"#"$%&'(As Catalogue.
!"#$-.=''<''
13
.?!U/1K-F5"#P-.011@1
Guscio per sottopancia in spandex. L5M,"16!<! QR@F86SH!#!QR90cm). 3404"56!:-2*H!#$22*&-H! Bianco. Spandex knitted girth sleeve. )*+,&' S (+70cm), M (+90cm). !"#"$%&'(Black, Brown, White.
!"#$-.=''<')
:; 73 78
Anti-Decupitus NB Sleeve
Nasalina sintetica anti-decupito. L5M,"16 Circa 30 cm. 3404"56 Come catalogo. Sinthetic anti-decupitus noseband sleeve. )*+,&'!P?*,(!/F!cm. !"#"$%&'(As catalogue.
!"#$-%&''(;;
13
Sinthetic Girth Sleeve
Guscio per sottopancia sintetico. L5M,"16 Circa 100 cm. 3404"56 Come catalogo. Sinthetic wool girth sleeve. )*+,&'!P?*,(! GFF!cm. !"#"$%&'(As catalogue.
56 73
!"#$-.=''<'(
79 3= 99 :; =/ 3. 78
Sinthetic breastplate Sleeve Guscio per pettorale sintetico. L5M,"16 Circa 100 cm. 3404"56 Come catalogo. Sinthetic wool breastplate sleeve. )*+,&' P?*,(!GFF!cm. !"#"$%&'(As catalogue.
A14?"1U1-F5"#P-.011@1
Guscio per sottopancia in gel Alfa-Gel . L5M,"16 circa 100 cm. 3404"56 Nero. Alfa-Gel girth sleeve. )*+,&'!P?*,(!GFF! cm. !"#"$%&'(Black.
!"#$-.=''<'<
!"#$-.=''<'7
78
T440-Q"1!M#?0!#1-.011@1
!"#$-=D''<7<
Nasalina sintetica. L5M,"16 Circa 30 cm. 3404"56 Come catalogo. Sinthetic noseband sleeve. )*+,&'!P?*,(! /F!cm. !"#"$%&'(As catalogue.
56 73
A0!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
13
Set di 4 pezzi sintetici per cavezza. 3404"56 '*6-!'$($)*+* Sinthetic set for halter. !"#"$%&'(As Catalogue.
:$3$)%&$!%&!)$&$. L5M,"16 Circa 30 cm. 3404"56 Come catalogo. Wool noseband sleeve. )*+,&'!P?*,(!/F! cm. !"#"$%&'(As catalogue.
!"#$-%&''(:<
!"#$-=D''<7'
Halter Sinthetic set
T440-U4M1Q!U/-.011@1
13
78
Sinthetic noseband Sleeve
Guscio per pettorale in lana. L5M,"16!8%28$! 100 cm. 3404"56 Come catalogo. Wool breastplate sleeve. )*+,&'!P?*,(!GFF! )*+,&' cm. !"#"$%&'(As catalogue.
56 73 79 3= 99 :; =/ 3. 78
&0a!IF10-F5"#P-.011@1
Guscio per sottopancia in neoprene. L5M,"16 circa 100 cm. 3404"56 Nero. Neoprene girth sleeve. )*+,&'!P?*,(!GFF! )*+,&' cm. !"#"$%&'(Black.
!"#$-3&'''';
:;
!"#$-%&''(:'
79 3= 99 :; =/ 3. 78
]!0#1"-T440-M1#
<-(!9%!0!1-JJ%!%&!)$&$!1-2!8$L-JJ$. 3404"56 '*6-!'$($)*+* Wool set for halter. !"#"$%&'(As Catalogue.
!"#$-3&'''':
13
!"#$%#&'(')**&++,"#!"!#$%&'()!*!+,,())-$%()
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
&!,-.%&"-/01
930/%20-8.:1"%&"-/01
12%+)%$!%&!3,*%*!3*&!2-4%&%!%&!(-)$5!2303"-4!6-2*7! '*+&$37!8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5 eather bridle with co on reins )*+,&' ony, ob, ull !"#"$%&'( lack, ognac, ark rown
!"#$%&'((()(
56
#$
12%+)%$!%&!3,*%*!4-3*2$B%*&%!+*)4!3*&!2-4%&%!%&!+*>? >$5!2303"-4!6-2*7!'*+&$37!8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14! #%&%?@A-()$&47!@A-()$&47!:*&;7!'*<7!=,))5 eather bridle gold clincher decoration complete with rubber reins )*+,&' ini- hetland, hetland, ony, ob, ull !"#"$%&'( lack, ognac, ark rown #7
**file o non incluso | sna e bit not included
.0!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%&'(((*(
56
**file o non incluso | sna e bit not included
#$
#7
7#!8/!"/%&"-/01
12%+)%$!%&!3,*%*!3*&!2-4%&%!%&!+*>>$5!2303"-4!6-2*7! '*+&$37!8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!#%&%?@A-()$&47! @A-()$&47!:*&;7!'*<7!=,))5 eather bridle with rubber reins )*+,&' ini- hetland, hetland, ony, ob, ull !"#"$%&'( lack, ognac, ark rown
!"#$%&'(((+(
56
**file o non incluso | sna e bit not included
#$
#7
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
76>1"-3"%&"-/01
12%+)%$!%&!3,*%*!9,C-2%*2-7!E2*&($)%&*!<*><$(*7!2-4%&%! %&!+*>>$5!2303"-4!6-2*7!'*+&$37!8-9($!4%!#*2*5! 5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5 uperior leather bridle, raised and padded browband, rubber reins )*+,&' ony, ob, ull !"#"$%&'( lack, ognac, ark rown
!"#$%&'((;)(
56
#$
#7
Stitched Bridle
51=-.!8%&"-/01
12%+)%$!%&!3,*%*!9,C-2%*2-7!E2*&($)%&*!3*&!3,3%(,2-! <%$&3A-7!2-4%&%!%&!+*>>$5!2303"-4!6-2*7!'*+&$37! 8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5 uperior leather bridle, browband and noseband with white stitching, rubber reins )*+,&' ony, ob, ull !"#"$%&'( lack, ognac, ark rown
12%+)%$!%&!3,*%*!9,C-2%*2-7!3$C-BB%&$!3A%,4%<*33$! %&32*3%$($7!2-4%&%!%&!+*>>$5!2303"-4!6-2*7!'*+&$37! 8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5 uperior leather bridle, noseband model 8, rubber reins )*+,&' ony, ob, ull !"#"$%&'( lack, ognac, ark rown
!"#$%&'((;<(
!"#$%&'((;<)
56
#$
#7
56
#$
#7
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.D
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
@16#.:%&"-/01%
12%+)%$!%&!3,*%*!9,C-2%*2-7!E2*&($)%&*!)%93%*7!3A%,4%? <*33$!3*&!$&-))%!-!2-4%&%!%&!+*>>$5!2303"-4!6-2*7! 8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5 Superior leather bridle, classic browband, noseband with rings system, rubber reins. !"#$%& Pony, Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown.
!"#$%&'((;<*
#$
#7
C!D01%&"-/01
12%+)%$!%&!3,*%*!9,C-2%*2-7!E2*&($)%&*!$!FGH!3*&! brillantini, redini in gomma. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%! #*2*5!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5 Superior leather bridle, â&#x20AC;&#x153;Vâ&#x20AC;? browband with crystals inlays, rubber reins. !"#$%& Pony, Cob, Full. '()(*+%&, Black, Dark Brown.
!"#$%&'((;<; **filetto non incluso | snaffle bit not included
..!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
#$
#7
@36A01%2"B,#!0,
12%+)%$!%&!3,*%*!9,C-2%*2-7!E2*&($)%&*!4*CC%*!3*&! brillantini, redini in gomma. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%! #*2*5!5-,6"14!'*<7!=,))5 Superior leather bridle, double browband with crystals inlays, rubber reins. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&, Black, Dark Brown.
!"#$%&'((;<? **filetto non incluso | snaffle bit not included
#$
#7
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
2!F10-1%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!9,C-2%*2-7!3*>C)-($!4%!2-4%&%! %&!+*>>$7!E2*&($)%&*!<*><$(*5!=%<<%-!&%3A-)$(-5 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! uperior leather bridle complete with rubber reins ound browband ichel plated buckles !"#"$%&'( lack, ark rown )*+,&'( ony, ob, ull
!"#$%&'((;;; **file o non incluso | sna e bit not included
#$
#7
H=1001%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!9,C-2%*2-7!3*>C)-($!4%!2-4%&%! %&!+*>>$7!E2*&($)%&*!2%3$>$(* =%<<%-!&%3A-)$(-5! 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! uperior leather bridle complete with rubber reins ound stitched browband ichel plated buckles !"#"$%&'( lack, ark rown )*+,&'( ony, ob, ull
!"#$%&'((;;? **file o non incluso | sna e bit not included
#$
#7
G6.-01%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!9,C-2%*2-7!3*>C)-($!4%!2-4%&%! %&!+*>>$7!E2*&($)%&*!4-3*2$(*5!=%<<%-!&%3A-)$(-5! 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! uperior leather bridle complete with rubber reins rowband with inlays ichel plated buckles !"#"$%&'( lack, ark rown )*+,&'( ony, ob, ull
!"#$%&'((;;E
#$
#7
**file o non incluso | sna e bit not included
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.I
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
7-0J1"%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!4%!2-4%&%!%&! gomma, riporti silver , fibbie nichelate 2303"-4!6-2*7! 8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! talian leather bridle, complete with rubber reins ilver nishes on browband and noseband ichel plated buckles !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ob, ull
!"#$%&'((;+I
56
#$
#7
**file o non incluso | sna e bit not included
IJ!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
K30-,:%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!4%!2-4%&%!%&! gomma, frontalino lucido, fibbie nichelate 2303"-4! 6-2*7!8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! talian leather bridle, complete with rubber reins arnish finishes on browband and noseband ichel plated buckles !"#"$%&'( lack, ark rown )*+,&'( ony, ob, ull
!"#$%&'((;+; **file o non incluso | sna e bit not included
#$
#7
K!//1/%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!4%!2-4%&%! in gomma, frontalino morbido, fibbie nichelate 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7! '*<7!=,))5! talian leather bridle, complete with rubber reins ouble padding nishes on browband & noseband ichel plated buckles !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ob, ull
!"#$%&'((;+E
56
**file o non incluso | sna e bit not included
#$
#7
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
L-/1%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!4%!2-4%&%!%&! gomma, chiudibocca largo, fibbie nichelate 2303"-4! 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!'*<7! =,))5! talian leather bridle, complete with rubber reins ide padded noseband ichel plated buckles !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ob, ull
!"#$%&'((;++
56
**file o non incluso | sna e bit not included
#$
#7
9181,-,%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!4%!2-4%&%! in gomma, fibbie nichelate 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%! #*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! talian leather bridle, complete with rubber reins ichel plated buckles !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ob, ull
!"#$%&'((;E(H
56
**file o non incluso | sna e bit not included
#$
#7
M6A-011%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!L,<%)--!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!4%! redini in gomma, frontalino sagomato, fibbie nichelate 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7! '*<7!=,))5! talian leather bridle type ubilee , complete with rubber reins haped browband and noseband ichel plated buckles !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ob, ull
!"#$%&'((;I<
56
#$
#7
**file o non incluso | sna e bit not included
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!IK
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
7>!"N0-8D%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!4%!2-4%&%! in gomma, frontalino con strass, fibbie inox. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!'*<7! =,))5! Italian leather bridle, complete with rubber reins. strass elements finishes on browband and noseband. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&, Pony, Cob, Full.
!"#$%&'((;+?
56
#$
#7
**filetto non incluso | snaffle bit not included
IM!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
P1Q%2"B,#!0%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!4%!2-4%&%!%&! gomma, frontalino con brillantini, fibbie nichelate. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7! '*<7!=,))5! Italian leather bridle, complete with rubber reins. Inlaid crystals on browband. Nichel plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%&'((;O*
56
**filetto non incluso | snaffle bit not included
#$
#7
CF-0B%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!4%!2-4%&%! in gomma, frontalino con inserti, fibbie nichelate. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5 Italian leather bridle, complete with rubber reins. strass elements finishes on browband and noseband. Nichel plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%&'((;O; **filetto non incluso | snaffle bit not included
#$
#7
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
51=-.!8%&"-/01
@1.3%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!4%!2-4%&%!%&! gomma, chiudibocca tipo messicano, fibbie nichelate 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7! '*<7!=,))5! talian leather bridle, complete with rubber reins with gure 8 noseband ichel plated buckles !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ob, ull
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!4%!2-4%&%! in gomma, frontalino ricamato, fibbie nichelate 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7! '*<7!=,))5! talian leather, complete with rubber reins rowband and noseband with decorative stitching ichel plated buckles !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ob, ull
!"#$%&'((;E)
!"#$%&'((;;(
56
**file o non incluso | sna e bit not included
#$
#7
56
**file o non incluso | sna e bit not included
#$
#7
Stitched Bridle
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!4%!2-4%&%! in gomma, frontalino stitched , fibbie nichelate 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7! '*<7!=,))5! talian leather bridle, complete with rubber reins rowband and noseband with white stitching ichel plated buckles !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ob, ull
!"#$%&'((;E(
56
#$
#7
**file o non incluso | sna e bit not included
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!IN
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
20!,,-.%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!4%!2-4%&%!%&! gomma, chiudibocca largo, fibbie nichelate. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! Italian leather bridle, complete with rubber reins. Wide padded noseband. Nichel plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%&'((;O?
#$
#7
**filetto non incluso | snaffle bit not included
IO!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
23FA-81/%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!4%!2-4%&%! in gomma, noseband combinato, fibbie nichelate. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5 Italian leather bridle, complete with rubber reins. Combined noseband. Nichel plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%&'((;OI **filetto non incluso | snaffle bit not included
#$
#7
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!I/
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
M6F>-8D%%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!E2*&($)%&*!<*><$(*! liscio, fibbie nichelate. Venduta senza redini. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7!=,))7! Extra-Full. Italian leather bridle, plain leather browband. Nichel plated buckles. Sold without reins. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full, Extra-Full.
!"#$%CR()(((
56
#$
#7
*optional redini linea ET pag. 104 *optional reins ET line on page 104
I0!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
20-8.:1"%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!E2*&($)%&*!3*&! clincher, fibbie ottonate. Venduta senza redini. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7! Full, Extra-Full. Italian leather bridle, browband with clincher inlays. Brass plated buckles. Sold without reins. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full, Extra-Full.
!"#$%CR()()( *optional redini linea ET pag. 104 *optional reins ET line on page 104
56
#$
#7
20-8.:1"%PK%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!E2*&($)%&*!3*&!3)%&3A-27! fibbie nichelate. Venduta senza redini. 2303"-4!6-2*7! 8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!'*<7!=,))5! Italian leather bridle, browband with clincher inlays. Nichel plated buckles. Sold without reins. '()(*+%&, Black, Dark Brown. !"#$%&,Cob, Full.
!"#$%CR()()) *optional redini linea ET pag. 104 *optional reins ET line on page 104
#$
#7
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
2"!8N%@"1,,!D1%&"-/01
12%+)%$!%&+)-9-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!E2*&($)%&*!3*&!@(2$997! fibbie nichelate. Venduta senza redini. 2303"-4!6-2*7! 8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!'*<7!=,))5! Italian leather bridle, browband with Strass inlays. Nichel plated buckles. Sold without reins. '()(*+%&, Black, Dark Brown. !"#$%&,Cob, Full.
!"#$%CR()I)( *optional redini linea ET pag. 104 *optional reins ET line on page 104
#$
#7
@"1,,!D1%&"-/01
12%+)%$!42-99$+-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!3*&! 4*CC%-!2-4%&%!%&!3,*%*!)%93%*7!3A%,4%<*33$!)$2+*!3*&! chiusura a carrucola, fibbie nichelate. 2303"-4!6-2*7! 8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! Italian leather dressage bridle complete with plain leather double reins. Wide noseband with pulley system closing. Nichel plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown. !"#$%&,Cob, Full, Extra-Full.
!"#$%&'((;O( **morsi non inclusi | bits not includeds
#$
#7
@"1,,!D1S%&"-/01
12%+)%$!42-99$+-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!3*&!4*CC%-! 2-4%&%!%&!3,*%*!)%93%*7!3A%,4%<*33$!)$2+*!3*&!3A%,9,2$! a carrucola, fibbie nichelate. Finiture bianche. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! Italian leather dressage bridle complete with plain leather double reins. Wide noseband with pulley system closing. Nichel plated buckles. White finish. '()(*+%&, Black, Dark Brown. !"#$%&,Pony, Cob, Full, Extra-Full.
!"#$%&'((;O(H
#$
#7
**morsi non inclusi | bits not includeds
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!ID
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
Evolution Dressage Bridle
12%+)%$!42-99$+-!%&!3,*%*!%($)%$&*7!3*>C)-($!3*&!4*CC%-! 2-4%&%!%&!3,*%*!)%93%*!-!+*>>$(-7!3A%,4%<*33$!)$2+*! con chiusura a carrucola, fibbie nichelate. 2303"-4 6-2*5!5-,6"14 Cob, Full, Extra-Full. Italian leather dressage bridle complete with plain leather and rubber double reins. Wide noseband with pulley system closing. Nichel plated buckles. '()(*+%&,Black. !"#$%&,Cob, Full, Extra-Full.
!"#$%CR()I((
#7
T0BF>1%@"1,,!D1%&"-/01
12%+)%$!42-99$+-!%&!3,*%*!9,C-2%*2-7!3*>C)-($!3*&! 4*CC%-!2-4%&%!%&!3,*%*!)%93%*7!3A%,4%<*33$!)$2+*!3*&! 3A%,9,2$!$!3$22,3*)$5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5! 5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! Superior leather dressage bridle complete with plain leather double reins. Wide noseband with pulley system closing. '()(*+%&,Black, Dark Brown. !"#$%&, Pony, Cob, Full.
!"#$%&'((;)) **filetto non incluso | snaffle bit not included
I.!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
#$
#7
P!/UD1%@"1,,!D1%&"-/01
12%+)%$!42-99$+-!%&!3,*%*!9,C-2%*2-7!3*>C)-($!3*&! 4*CC%-!2-4%&%!%&!3,*%*!)%93%*7!3A%,4%<*33$!)$2+*!3*&! chiusura a carrucola, finiture bianche. 2303"-4!6-2*7! 8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! Italian leather dressage bridle complete with plain leather double reins. Wide noseband with pulley system closing. White finish. '()(*+%&,Black, Dark Brown. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%&'((;))& **filetto non incluso | snaffle bit not included
#$
#7
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
K!U%9C)$;!V!0!C395
C0-#1%P3,1A!8/
Capezzina chiudibocca in cuoio Italiano. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7!=,))5! Italian leather flash noseband. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full.
!"#$%&'((;)<
56
#$
#7
'!Q:-/1%P3,1A!8/
'$C-BB%&$!3A%,4%<*33$!%&!3,*%*P2$QA%4-5!2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7!=,))5! Leather flash noseband with rawhide insert. '()(*+%&, Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full.
!"#$%&'((((E
56
#$
#7
910%P3,1%
6$9$)%&$!%&!+-)5!G-&4,($!9%&+*)$2>-&(-5 5-,6"14%S&%3$5%2303"-4!6-2*7!#$22*&-5 Gel nose and Poll guard. Sold individually. !"#$%& One size. 2303",4!1)$3T7!12*Q&5
!"#$%H2?II
#$
#7
V0!,:%7#"!>
R$33%*)%&*!3A%,4%<*33$!%&!3,*%*!2-+*)$<%)-!2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7!=,))5! Leather flash replacement strap. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full.
!"#$%&'((((O
56
#$
#7
2:11N%7#"!>,
Montanti in cuoio. Venduti in coppia. 2303"-4!6-2*7! 8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! Leather cheek straps. Sold in pairs. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%&'(()?)
56
#$
#7
91"F!8%P3,1A!8/
'$C-BB%&$!3A%,4%<*33$!%&!3,*%*!3*&!$&-))%5!2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7!=,))5! Leather flash noseband with rings system. '()(*+%&, Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full.
!"#$%&'((;I?
56
#$
#7
C0-#1E%P3,1A!8/
Capezzina chiudibocca mex. in cuoio Italiano. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7!=,))5! Italian leather figure 8 noseband. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full.
!"#$%&'((*(<
56
#$
#7
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!II
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
V-001#%&"3QA!8/
=2*&($)%&*!%&!3,*%*!>*4-))*!=%))-(5 5-,6"14!'*<7!=,))5! 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5 Leather browband, fillet model. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown.
!"#$%2X(()((
#$
#7
7:3"#%V0!D%&"3QA!8/
Frontalino in cuoio con brillantini modello Short =)$+5 5-,6"14!'*<7!=,))5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5 Leather browband with crystals, Short Flag model. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown.
!"#$%&'(()E<
#$
#7
2:!-8%&"3QA!8/
=2*&($)%&*!%&!3,*%*!-!3$(-&$!>*4-))*!'A$%&5 5-,6"14 '*<7!=,))5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5 Leather browband, Chain model. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown.
!"#$%&'(();O
#$
#7
KJJ!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Alternative Browband
Frontalino in cuoio con brillantini modello Alternative. 5-,6"14!'*<7!=,))5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5 Leather browband with crystals, Alternative model. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown.
!"#$%&'(()?;
#$
#7
C!D01%&"3QA!8/
Frontalino in cuoio con brillantini modello Eagle. 5-,6"14!'*<7!=,))5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5 Leather browband with crystals, Eagle model. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown.
!"#$%&'(()E?
#$
#7
20-8.:1"%&"3QA!8/
Frontalino in cuoio riporti metallo modello Clincher. 5-,6"14!'*<7!=,))5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5 Leather browband, Clincher model. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown.
!"#$%&'(()EE
#$
#7
V0!D%&"3QA!8/
Frontalino in cuoio con brillantini modello Flag. 5-,6"14!'*<7!=,))5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5 Leather browband with crystals, Flag model. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown.
!"#$%&'(()E;
#$
#7
&-D%@$%&"3QA!8/
Frontalino in cuoio con brillantini modello Big D. 5-,6"14!'*<7!=,))5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5 Leather browband with crystals, Big D. model. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown.
!"#$%&'(()O(
#$
#7
W!8-#B%&"3QA!8/
Frontalino in cuoio riporti metallo modello Vanity. 5-,6"14!'*<7!=,))5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5 Leather browband, Vanity model. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown.
!"#$%&'(()E+
#$
#7
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401 '3.N,#381%&"3QA!8/
Frontalino in cuoio Italiano modello Rockstone. 5-,6"14!'*<7!=,))5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5 Italian leather browband, Rockstone model. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown.
!"#$%&'(();E
#$
#7
V03"18.1%&"3QA!8/
Frontalino in cuoio Italiano modello Florence. 5-,6"14!'*<7!=,))5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5 Italian leather browband with crystals, Eagle model. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown.
!"#$%&'(()??
#$
#7
5!D!0-%&"3QA!8/
Frontalino in cuoio Italiano modello Magali. 5-,6"14 '*<7!=,))5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35! Italian leather browband w/crystals, Magali model. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac.
!"#$%&'(()?O
56
#$
#7
5!"D3#%&"3QA!8/
Frontalino cuoio Italiano ins. metallo mod. Margot. 5-,6"14!'*<7!=,))5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5 Italian leather browband w/metal inserts, Margot model. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown.
!"#$%&'((;;;H
#$
#7
5!"-38%&"3QA!8/
Frontalino in cuoio Italiano modello Marion. 5-,6"14 '*<7!=,))5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35 Italian leather browband w/crystals, Marion model. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac.
!"#$%&'(()E(
56
#$
#7
C0,-1%&"3QA!8/
Frontalino tubolare con brillantini modello Elsie. 5-,6"14!'*<7!=,))5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5 Tubolar browband w/crystals, Elsie model. !"#$%& Cob, Full. '()(*+%&,Black, Dark Brown.
!"#$%&'(();O2
#$
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!KJK!!
#7
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
L1A%"1-8,
edini nglesi in cotone con tacche in cuoio 2303"-4! 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!=,))5! eb reins with leather stops !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ull
!"#$%'C((()(
56
#$
#7
'6AA1"S%"1-8,
56
#$
K0!-8%'1-8,
edini nglesi ricoperte in gomma 2303"-4!6-2*7! 8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!=,))5! ubber grip reins !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ull
!"#$%'C(((*(
56
#$
edini nglesi in cuoio liscio 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%! #*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!=,))5! lain leather reins !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ull
#7
L1AS%'1-8,
#7
KJM!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%'C((;)(
56
#$
!"#$%'C(((<)
56
#$
#7
76>1"D"->S%'1-8,
edini nglesi in cuoio superiore e cotone 2303"-4! 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!=,))5! uperior leather web reins with leather stops !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ull
edini nglesi in cuoio superiore ricoperte in gom? >$5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14! :*&;7!=,))5! uperior leather rubber grip reins !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ull
!"#$%'C((;((
'6AA1"%'1-8,
edini superiori in cotone gommato con tacche in 3,*%*5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14! :*&;7!=,))5! uperior supergrip reins with leather stops !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ull #7
!"#$%'C((;<(
56
#$
#7
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
@"1,,!D1%'1-8,
U*CC%-!2-4%&%!4$!42-99$+-!@,C2->-7!,&$!%&!3,*%*!)%93%*! -!,&$!%&!3,*%*!+*>>$(*5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7! '*+&$35!5-,6"14!'*<7!=,))5! Supreme double dressage reins, one in plain leather and one in rubberized leather. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full.
!"#$%'C((;()
#$
#7
K!,.!0%'6AA1"%'1-8,
Redini in cuoio Italiano rivestite in gomma. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!=,))5! Italian leather reins, rubber covered. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Full.
!"#$%'C((;(+
56
#$
#7
&"!-/1/%'1-8,
Redini Supreme in cuoio intrecciato. 2303"-4!6-2*7! 8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!=,))5! Supreme braided leather reins. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Full.
!"#$%2X((*()
56
#$
#7
203J-,%'6AA1"%'1-8,
Redini in cuoio Italiano con rivestimento in gomma. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7! =,))5! Italian leather reins, rubber covered. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Full.
!"#$%'C((;(;
56
#$
#7
Multicolor Reins
Redini Supreme in gomma multicolor da training. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!:*&;7!=,))5! Supreme training reins rubber covered. '()(*+%&, Black, Dark Brown. !"#$%&,Pony, Full.
!"#$%2X((*(;
#$
#7
H""3Q%'6AA1"%'1-8,
Redini in gomma da 5/8â&#x20AC;?. Fibbie nichelate. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*!5!5-,6"14!'*<7!=,))5! Rubber grip reins 5/8â&#x20AC;?. Nichel plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown. !"#$%&,Cob, Full.
!"#$%H2O?()
#$
#7
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!KJN
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
Kris NP Fittings
!"#$%CR(*(((
56
#$
#7
Redini in gomma da 5/8” con tacche in cuoio. Fibbie ottonate. 2303"-4 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35! 5-,6"14 5-,6"14!'*<7!=,))5! Rubber grip reins 5/8” with leather stoppers. Brass plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full. 56
#$
Redini in gomma da 5/8” con tacche in cuoio. Fibbie nichelate. 2303"-4 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35! 5-,6"14 5-,6"14!'*<7!=,))5! Rubber grip reins 5/8” with leather stoppers. Nichel plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full.
Redini in gomma da 5/8”. Fibbie ottonate. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7!=,))5! Rubber grip reins 5/8”. Brass plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full.
Kris Plus BP Fittings
!"#$%CR(*(<)
Kris Plus NP Fittings
Kris BP Fittings
Redini in gomma da 5/8”. Fibbie nichelate. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7!=,))5! Rubber grip reins 5/8”. Nichel plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full.
#7
KJO!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%CR(*(()
56
#$
#7
Texa NP Fittings
!"#$%CR(*(<(
56
#$
#7
Texa BP Fittings
Redini in tessuto con tacche in cuoio. Fibbie nichelate. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7!=,))5! Cotton reins with leather stoppers. Nichel plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&, Cob, Full.
Redini in tessuto con tacche in cuoio. Fibbie ottonate. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7!=,))5! Cotton reins with leather stoppers. Brass plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&, Cob, Full.
!"#$%CR(*()(
!"#$%CR(*())
56
#$
#7
56
#$
#7
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
'6AA1"%7#3>,
Olivette in gomma per redini. Vendute in coppia. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!1%$&3*7!'-)-9(-7!W%$))*7! G-24-7!1),5! Rubber reins stops. Sold in pairs. '()(*+%&,Black, Dark Brown, White, Green, Yellow, Navy, Baby Blue.
!"#$%WH(()((
9:
;$
8'
##
58
#$
#7
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!KJ/
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401 !"#$%&'()!*!.//01123401
Running Martingale
Martingala a collare in cuoio regolabile. 2303"-4!6-2*7! 8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! Leather running martingale. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%KC(((+(
56
#$
#7
MĂŠlanie Martingale
Martingala a collare in cuoio Italiano e forchetta tubolare elastica. Fibbie inox. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%! #*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! Italian leather running martingale with round elastic cheek straps. SS buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%KC((;)<
56
#$
#7
KJ0!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Running Martingale
Martingala a collare in cuoio superiore regolabile. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7! '*<7!=,))5! Superior leather running martingale. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&, !"#$%&,Pony, Pony, Cob, Full.
!"#$%KC((;<(
56
#$
#7
Tiedemann Martingale
Martingala Tiedemann in cuoio regolabile completa 3*&!2-4%&%!%&!3*(*&-5!2303"-4 3*&!2-4%&%!%&!3*(*&-5! 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7! 2303"-4 !6-2*7!8-9($!4%!#*2*7! '*+&$35!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! Leather tiedemann martingale with web reins. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%@5(()(;
56
#$
#7
MĂŠlissa Martingale
Martingala a collare in cuoio Italiano regolabile. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7! '*<7!=,))5! Italian leather running martingale. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%KC((;)(
56
#$
#7
Hunting Martingale
Martingala da caccia in cuoio. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%! #*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! Leather hunting martingale. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%KC(((;(
56
#$
#7
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401 !"#$%#&'(')**&++,"# !"#$%&'()!*!.//01123401
*Elastico nero su cuoio nero. Elastico marrone su cuoio 8-9($!4%!#*2*!-!'*+&$35 XBlack elastic on black leather. Brown elastic on brown & cognac leather.!! leather.
Elastic Breastplate
Roxane Martingale
Martingala da caccia in cuoio Italiano. Fibbie inox. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7! '*<7!=,))5! Italian leather hunting martingale. SS buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
Pettorale elastico con martingala in cuoio doppiato. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7! '*<7!=,))5! Double leather hunting breastplate with martingale. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%KC((;))
!"#$%KC((;(*
56
#$
#7
Pettorale in cuoio superiore. Fibbie inox. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!'*<7! =,))5! Superior leather hunting breastplate. '()(*+%&, Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Cob, Full. 56
#$
#$
#7
#7
Hunting Breastplate
Pettorale elastico con martingala in cuoio superiore. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7! '*<7!=,))5! Superior leather hunting breastplate with martingale. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%KC((;((
56
#$
#7
P30Q188%&"1!,#>0!#1
K!//1/%&"1!,#>0!#1
Hunting Breastplate
!"#$%KC(((**
56
*Elastico nero su cuoio nero. Elastico marrone su cuoio 8-9($!4%!#*2*!-!'*+&$35 XBlack Black elastic on black leather. Brown elastic on brown & cognac leather.!! leather.
Pettorale in cuoio superiore con morbida imbot? tutura. Fibbie inox. Interamente regolabile. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!'*<7!=,))5! Superior leather hunting breastplate. Soft padded lining. Fully adjustable. '()(*+%&,Black, Dark Brown. !"#$%&,Cob, Full.
Pettorale con martingala in cuoio Italiano. Fibbie inox. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14 :*&;7!'*<7!=,))5! Italian leather hunting breastplate with martingale. SS buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%KC(((**H
!"#$%KC((;*(
#$
#7
56
#$
#7
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!KJD!!
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
Breast late
&"1!,#>0!#1%
artingale
ettorale in cuoio regolabile con fibbie ottonate 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7! '*<7!=,))5! eather breastplate with brass plated buckles !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ob, ull
ettorale con martingala in cuoio regolabile 2303"-4! 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!'*<7! =,))5! eather breastplate with martingale !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ony, ob, ull
!"#$%KC((()(
!"#$%KC(((*(
56
#$
#7
56
#$
#7
G1!#:1"%V3"N
orchetta per martingala in cuoio doppiato con 2-+*)$B%*&-5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35! 5-,6"14!S&%3$5! ouble leather fork with adjustment !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ne si e
!"#$%KC((;(+
56
#$
#7
'6AA1"%7#3>
nello in gomma per martingala enduto singolar? >-&(-5!2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$37!1%$&3*5! ubber stop for martingale old individually !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac, hite
!"#$%WH(((O(
G1!#:1"%V3"N
orchetta per martingala con tripla regolazione 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!S&%3$5! eather fork with triple adjustment !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ne si e
!"#$%KC((;(<
56
#$
#7
KJ.!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
Y3Z%G1!#:1"%V3"N
alse
<=
/>
?3
?@
artingale
orchetta per martingala con doppia regolazione ibbie inox 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35! 5-,6"14!S&%3$5! eather fork with double adjustment buckles !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ne si e
alsa martingala in cuoio con anelli inox 2303"-4! 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!S&%3$5! alse martingale with stainless steel buckles !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ne si e
!"#$%KC((;()
!"#$%H7(((*)
56
#$
#7
56
#$
#7
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
M6F>-8D%&"1!,#>0!#1
Pettorale con elastici e martingala. Fibbie Nichelate. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7!=,))5! Breastplate with elastic and martingale. Nichel plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full.
!"#$%CR(<(((
56
#$
#7
20-8.:1"%PK%&"1!,#>0!#1
20-8.:1"%&K%&"1!,#>0!#1
Pettorale Clincher con elastici e martingala. Fibbie Nichelate. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!'*<7!=,))5! Clincher breastplate with elastic and martingale. Nichel plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown. !"#$%&,Cob, Full.
Pettorale Clincher con elastici e martingala. Fibbie Ottonate. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7!=,))5! Clincher breastplate with elastic and martingale. Brass plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full.
!"#$%CR(<()(
!"#$%CR(<())
#$
#7
56
#$
#7
7!03F1%&"1!,#>0!#1 Running Martingale
Martingala a collier in cuoio. Fibbie nichelate. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7!=,))5! Leather running martingale. Nichel plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full.
!"#$%CR(<(+(
56
#$
#7
Martingala da caccia in cuoio. Fibbie nichelate. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7!=,))5! Leather hunting martingale. Nichel plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full.
Martingala da caccia in cuoio Italiano. Imbottiture in montone e fibbie nichelate. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%! #*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!'*<7!=,))5! Italian leather hunting martingale with sheepskin pads and nichel plated buckles. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%CR(<(;(
!"#$%KC((;)*
Hunting Martingale
56
#$
#7
56
#$
#7
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!KJI
!"#$%#&'(')**&++,"#!"#$%&'()!*!.//01123401
2:!FA38%2X
Chambon regolabile in cuoio con tiranti in nylon. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7! '*<7!=,))5! Leather chambon with pulleys and nylon cheeks. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%2X((()(
56
#$
#7
Tiedemann Martingale
Set redini in gomma e martingala Tiedemann. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*5!5-,6"14!'*<7!=,))5! Set of rubber reins with Tiedemann martingale. '()(*+%&, Black, Dark Brown. !"#$%&,Cob, Full.
!"#$%CR(I(((
#$
#7
KKJ!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
93D61
Gogue regolabile in cuoio con tiranti in cuoio. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!'*<7! =,))5! Leather gogue with pulleys and leather cheeks. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Cob, Full.
!"#$%@5((;)(
56
#$
#7
G1!#:1"%2"6>>1"%
Sottocoda in cuoio tripla regolazione. 2303"-4!6-2*7! 8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!=,))5! Leather crupper with triple adjustments. '()(*+%&, Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Full.
!"#$%HH2(((+(
56
#$
#7
93D61%2X
Gogue regolabile in cuoio con tiranti in nylon. 2303"-4!6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7! '*<7!=,))5! Leather gogue with pulleys and nylon cheeks. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Cob, Full.
!"#$%2X((())
56
#$
#7
2"6>>1"%2X
Sottocoda in cuoio superiore e tripla regolazione. 2303"-4 6-2*7!8-9($!4%!#*2*7!'*+&$35!5-,6"14!:*&;7!=,))5! Superior leather crupper with triple adjustments. '()(*+%&,Black, Dark Brown, Cognac. !"#$%&,Pony, Full.
!"#$%2X(((O+
56
#$
#7
ACCESSORI DA DOMA |TRAINING accessories
AmaHorse | Main Catalogue
111
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+, !"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
Cotton Draw Reins
;+!#<+"%%&"!-%.+/01
!"#$%&'(((>>
!"#$%@?(:(((
Redini di ritorno in cotone e nylon con moschettoni. 2343"/5!>&%3*4!'/16"+5!>&%3$4! Cotton + Nylon draw reins. !"#"$%&'(One color. )*+,&'( One Size.
0-1%&%!1%!2%(*2&*!%&!3,*%*4!2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*4! '/16"+5!9,))4! Plain leather draw reins. !"#"$%&'(Black, Dark Brown. )*+,&'(Full. 0$
01
!"#$%&'(((:7
01
!"#$%&'((()( A0@'0@A0 0?@AB@0?
&36,4+%&"!-%.+/01
0-1%&%!1%!2%(*2&*!%&!&;)*&!(,<*)$2-!-!3,*%*!1*==%$(*4! 2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*4!'/16"+5!9,))4! Double leather and tubolar nylon draw reins. !"#"$%&'( Black, Dark Brown. )*+,&'(Full.
!"#$%@?(:(>(
0$
01
../!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
8!99+9%&"!-%.+/01
?6,34!"%&"!-%.+/01
'#
0$
0$
01
0$
01
AB@CD@AB AB@0?@AB
Redini di ritorno in cotone imbottito. 2343"/5!'*:-! '$($)*+*4!'/16"+5!9,))4! Leather and padded cotton draw reins. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(Full.
0-1%&%!1%!2%(*2&*!%&!&;)*&!(,<*)$2-!-!3,*%*4!2343"/5 5-2*6!7-8($!1%!#*2*6!'*+&$34!'/16"+5!9,))4! Leather and tubolar nylon draw reins. !"#"$%&'( Black, Dark Brown, Cognac. )*+,&'(Full.
!"#$%2=(((7>
'#
0-1%&%!1%!2%(*2&*!%&!3*(*&-!-!3,*%*4!2343"/5!5-2*6! 7-8($!1%!#*2*4!'/16"+5!9,))4! Leather and cotton draw reins. !"#"$%&'(!"#$%&'(#)%' Brown. )*+,&'(Full.
0-1%&%!1%!2%(*2&*!%&!&;)*&!(,<*)$2-!-!3,*%*4!2343"/5 5-2*6!7-8($!1%!#*2*4!'/16"+5!9,))4! Leather and tubolar nylon draw reins. !"#"$%&'( Black, Dark Brown. )*+,&'(Full. 0$
0-1%&%!1%!2%(*2&*!%&!3,*%*4!2343"/5!5-2*6!7-8($!1%! #*2*6!'*+&$34!'/16"+5!9,))4! Leather draw reins. !"#"$%&'(Black, Dark Brown, Cognac. )*+,&'(Full.
*+,%&"!-%.+/01
?6,34!"%&"!-%.+/01
!"#$%@?(:(7(
;+!#<+"%&"!-%.+/01
01
!"#$%&'((()7
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
Elastic Tie
?"!/0/0E%.+/01
Tirante elastico con doppio moschettone. Venduto 8%&+*)$2:-&(-4!2343"/5!5-2*4!'/16"+5!JH!3:4! Panic elastic tie with double snap. Sold individually. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(80 cm.
0-1%&%!7%-1-:$&&!%&!3,*%*!3*&!$&-))%!%&*F4!2343"/5 5-2*6!7-8($!1%!#*2*4!'/16"+5!>&%3$4! Leather Tiedemann training aid with SS buckles. !"#"$%&'(Black, Dark Brown. )*+,&'(One size.
!"#$%;=>()(
0$
01
!"#$%&'((7((
01
.6,,+"%?/+
2<!CD/301%.+/01
Redini elastiche modello Champion elastico tubolare. 2343"/5!5-2*4!'/16"+5!>&%3$4! Tubolar elastic training reins, Champion model. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(One size.
!"#$%&'(((A>
01
Tirante in gomma con moschettone. Venduto singo@ )$2:-&(-4!2343"/5!5-2*4!'/16"+5!JH!3:4! Panic rubber tie with snap. Sold individually. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(80 cm.
?"!/0/0E%.+/01
0-1%&%!7%-1-:$&&!%&!&;)*&!3*&!$&-))%!%&*F4!2343"/5 5-2*6!7-8($!1%!#*2*4!'/16"+5!>&%3$4! Nylon Tiedemann training aid with SS buckles. !"#"$%&'(Black, Dark Brown. )*+,&'(One size.
!"#$%&'((7(B
0$
!"#$%&'(((B:
01
01
.6,,+"%?/+
Tirante in gomma con doppio moschettone. Venduto 8%&+*)$2:-&(-4!2343"/5!5-2*4! Panic rubber tie with double snaps. Sold individually. !"#"$%&'(Black.
!"#$%&'(((BA%%%%%%%%%:%8,2$"size!GH!3: !"#$%&'(((BA1%%%%%%%%:%8,2$"size!IH!3:
01
?"!/0/0E%.+/01
Redini elastiche in cuoio con tiranti in gomma. 2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*6!'*+&$34!'/16"+5!9,))4! Elastic leather reins with rubber ties. !"#"$%&'(!"#$%&' Dark Brown, Cognac. )*+,&'(Full.
!"#$%&'(((A(
?"!/0/0E%.+/01
0-1%&%!%&!3,*%*!3*&!$&-))*!%&!+*::$4!2343"/5!5-2*4! '/16"+5!9,))4! Leather training reins with round rubber. !"#"$%&'( Black. )*+,&'(Full.
!"#$%&'(((A:
01
'#
0$
01
.6,,+"%?/+
Elastic Replacement
Tirante di ricambio in gomma. Venduto singolarmen@ (-4!2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*4!'/16"+5!>&%3$4! Elastic reins replacement. Sold individually. !"#"$%&'( Black, Dark Brown. )*+,&'(One size.
!"#$%&'(((A7
0$
01
Tirante in gomma con doppio moschettone. Vendu@ (*!8%&+*)$2:-&(-4!2343"/5!5-2*4!'/16"+5!GH!@!IH!3:4! Panic rubber tie with double snaps. Sold individual* ly. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(60 - 90 cm.
!"#$%&'(((BFG%%%%%:%8,2$"size!GH!3: !"#$%&'(((BF%%%%%%%%:%8,2$"size!IH!3:
01
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!..E
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+, )%./0E1%23CD4+#+
Archetto rivestito in cuoio con tre anelli. Leather covered Spanish 3 rings noseband.
!"#$%&'((77(
0$
01
)%./0E1%23CD4+#+
Archetto rivestito in cuoio con tre anelli e agganci. Leather covered Spanish 3 rings cavesson.
!"#$%&'(((BBL
;+!#<+"%2!H+1130
Cavezzone da doma in cuoio con fibbie ottonate. 2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*4!'/16"+5!>&%3$!2-+*)$<%)-4! Leather cavesson with brass plated buckles. !"#"$%&'( Black, Dark Brown. )*+,&'(One size fits all.
!"#$%&'(((7(
0$
01
0$
01
IJ430%2!H+1130
Cavezzone da doma in nylon con imbottiture in neoprene e fibbie inox. 2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*4! '/16"+5!>&%3$!2-+*)$<%)-4! Nylon cavesson with neoprene lining and SS buckles. !"#"$%&'(Black, Dark Brown. )*+,&'(One size fits all.
!"#$%&'(((B>
0$
01
)%./0E1%23CD4+#+
Archetto in ferro con tre anelli. Spanish iron 3 rings noseband.
!"#$%&'((77(L
01
)%./0E1%23CD4+#+
Archetto in ferro con tre anelli e agganci. Spanish iron 3 rings cavesson.
!"#$%&'(((BB
GD!0/1<%2!H+1130
Cavezzone da doma in cuoio con archetto in ferro &-2*4!!2343"/5!5-2*4!'/16"+5!>&%3$!2-+*)$<%)-4! Leather Spanish cavesson with 3 rings noseband. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(One size fits all.
!"#$%&'(((B7
K4!E%2!H+1130
)%./0E1%23CD4+#+
!"#$%&'(((B)
!"#$%&'((77)
Cavezzone da doma in nylon con archetto in ferro &-2*4!!2343"/5!C%$))*N0*88*4!'/16"+5!>&%3$!2-+*)$<%)-4! Nylon Spanish cavesson with 3 rings noseband. !"#"$%&'(Yellow/Red. )*+,&'(One size fits all. 01
..K!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
01
Archetto in ferro nero con tre anelli completo con 3$L-MM%&$!%&!3,*%*4!!'/16"+5!>&%3$!2-+*)$<%)-4! Spanish 3 rings noseband with leather strap. )*+,&'(One size fits. 0$
01
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
*+,%.344+"
9$83%*&-!1$!1*:$!%&!3,*%*!-!3*(*&-4!2343"/5!0*88*N C%$))*6!0*88*NA),4!'/16"+5!.IO!3:!@!/HO!3:4! Web roller with rings and split leather pads. !"#"$%&'(Red/Yellow, Red/Blue. )*+,&'(195 cm - 205 cm.
!"#$%&'(((>(
$2!'3
$2!45
I+3D"+0+%.344+"%
Fascione da doma in neoprene con sottopancia. 2343"/5!5-2*6!(-8($!1%!#*2*4!'/16"+5!#-1%*4! Neoprene roller with rings and girth. !"#"$%&'(!"#$%&' Dark Brown. )*+,&'(Medium.
!"#$%&'(((>)
0$
01
IJ430%.344+"
*+,%.344+"
Fascione da doma in nylon con sottopancia. 2343"/5 5-2*4!'/16"+5!/HH!3:4! Nylon roller with rings and girth. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(200 cm.
Fascione da doma in cuoio e cotone con sottopan@ 3%$4!2343"/5!0*88*NA),4!'/16"+5!.IO!3:!@!/HO!3:4! Web roller with rings, split leather pads and girth. !"#"$%&'(Red/Blue. )*+,&'(200 cm.
!"#$%&'(((7F
$2!'3
I+3D"+0+%.344+"% I+3D"+0+%.344+"
Fascione da doma in neoprene con sottopancia. 2343"/5!5-2*6!(-8($!1%!#*2*4!'/16"+5!P,&+*4! Neoprene roller with rings and girth. !"#"$%&'(!"#$%&' Dark Brown. )*+,&'(Large.
!"#$%&'(((>:
0$
01
!"#$%&'(((>7
01
;+!#<+"%.344+"
Fascione da doma in cuoio con sottopancia. 2343"/5 ',*%*!5$(,2$)-4!'/16"+5!9,))4! Leather roller with rings and girth. !"#"$%&'(Natural Leather. )*+,&'(Full.
!"#$%;=)(MA
'#
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!..O
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
G6D+"/3"%I+3D"+0+%.344+"
9$83%*&-!1$!1*:$!%&!&-*=2-&-!3*&!2%83*&(2%!%&!<%*(R$&-4 Completo con sottopancia 2343"/5!&-2*4!'/16"+5!'*<6!9,))4! Neoprene roller with rings and biothane girth straps. Sold with girth. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(Cob, Full.
!"#$%&'(((>M
01
..G!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Soft Training Roller
Fascione da doma in neoprene con rinforzo in plastica mor mor@ bida. Venduto con sottopancia. 2343"/5!&-2*4! 2343"/5 '/16"+5 '/16"+5!9,))4 Training roller with rings and soft plastic reinforce* ments. Sold with girth. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(Full.
!"#$%&'(((>N
01
Vaulting Roller
Fascione da volteggio in cuoio con sottopancia. 2343"/5!5-2*4!'/16"+5!Q*&;6!'*<6!9,))4! Leather vaulting roller with rings and girth. !"#"$%&'( Black. )*+,&'(Pony, Cob, Full.
!"#$%2=((:((
01
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
'!"+CC!0!%O"/94+
A2%+)%$!:$2-::$&$!%&!3,*%*!2-+*)$<%)-6!3*:=)-($! 3*&!2-1%&%4!2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*6!'*+&$34! '/16"+5!9,))4! Maremmana leather bridle with reins, handcrafted. !"#"$%&'(Black, Dark Brown, Cognac. )*+,&'(Full.
!"#$%;=7(N(
'#
0$
01
'!"+CC!0!%2"6DD+"
'!"+CC!0!%O"+!1D4!#+
'*1$)-!:$2-::$&*!%&!3,*%*!2-+*)$<%)-4!2343"/5 5-2*6!7-8($!1%!#*2*6!'*+&$34!'/16"+5!9,))4! Leather crupper for maremmana saddle, han* dcrafted. !"#"$%&'(Black, Dark Brown, Cognac. )*+,&'(Full.
Pettorale maremmano in cuoio regolabile. 2343"/5 5-2*6!7-8($!1%!#*2*6!'*+&$34!'/16"+5!9,))4! Leather breastplate for maremmana saddle, handcrafted. !"#"$%&'(Black, Dark Brown, Cognac. )*+,&'(Full.
!"#$%;=M(A(
'#
0$
01
!"#$%;=B(7(
'#
0$
01
!!"#$%#&'#'&(')*+%#&,&-(.&'#.&(')*+/0/
;+!#<+"%.+/01%
Redini maremmane in cuoio, chiusura con fibbie. 23P 43"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*6!'*+&$34!'/16"+5!/6/H!#(4! Leather reins for maremmana saddle, handcrafted. !"#"$%&'(Black, Dark Brown, Cognac. )*+,&'(2,20 Mt.
!"#$%.@(((F:
'#
0$
01
.3D+%.+/0
.3D+%.+/01
0-1%&-!:$2-::$&$!8%&+*)$!%&!3*21$6!3R%,8,2$!3*&! fibbia. 2343"/5!#$22*&-4!'/16"+5!K6.H!#(4! Rope single rein for maremmana saddle, han* dcrafted. !"#"$%&'(Brown. )*+,&'(4,10 Mt.
Redini maremmane in corda, chiusura con fibbie. 2343"/5!#$22*&-4!'/16"+5!/6/H!#(4! Rope reins for maremmana saddle, handcrafted. !"#"$%&'(Brown. )*+,&'(2,20 Mt.
!"#$%.@(((F)
0$
!"#$%.@(((FA
0$
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!..S
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
'!"+CC!0!%Q!4#+"
avezza maremmana in canapa ottogola regolabi@ )-!%&!3,*%*4!2343"/5!#$22*&-4!'/16"+5!9,))4! aremmana halter, adjustable throat strap !"#"$%&'( rown )*+,&'( ull
!"#$%O.((7A7
0$
'!"+CC!0!%Q!4#+"
A2%+)%$!:$2-::$&$!%&!3,*%*!2-+*)$<%)-6!3*:=)-($! 3*&!2-1%&%4!2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*6!'*+&$34! '/16"+5!9,))4! aremmana leather bridle with reins, handcrafted !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ull
!"#$%O.((7A(
0$
..J!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
'!"+CC!0!%Q!4#+"
'$L-MM$!:$2-::$&$!%&!&;)*&4!2343"/5!#$22*&-6! ero, osso, erde, avy lu, oyal lue '/16"+5! 9,))4! ylon maremmana halter !"#"$%&'( rown, lack, ed, reen, avy lu, oyal lue )*+,&'( ull
!"#$%O.((7A>
$4
$2
($
'3
0$
01
'!"+CC!0!%2!H+1130
ettorale maremmano in cuoio regolabile 2343"/5! 5-2*6!7-8($!1%!#*2*6!'*+&$34!'/16"+5!9,))4! eather breastplate for maremmana saddle, handcrafted !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ull
!"#$%O.((7:(
0$
'!"+CC!0!%Q!4#+"
'*1$)-!:$2-::$&*!%&!3,*%*!2-+*)$<%)-4!2343"/5! 5-2*6!7-8($!1%!#*2*6!'*+&$34!'/16"+5!9,))4! eather crupper for maremmana saddle, han* dcrafted !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ull
!"#$%O.((7A)
0$
2!C!""!%'!"+CC!0!
'*1$)-!:$2-::$&*!%&!3,*%*!2-+*)$<%)-4!2343"/5! 5-2*6!7-8($!1%!#*2*6!'*+&$34!'/16"+5!9,))4! eather crupper for maremmana saddle, han* dcrafted !"#"$%&'( lack, ark rown, ognac )*+,&'( ull
!"#$%8@((7>(
'#
0$
01
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
G!"9/0/!0%O"/94+
A2%+)%$!8$21$!%&!3,*%*!+2$88*6!3*:=)-($!3*&!2-1%&%4! 2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*6!'*+&$34!'/16"+5!>&%3$4! Sardinian leather bridle with reins, handcrafted. !"#"$%&'(Black, Dark Brown, Cognac. )*+,&'(One size.
!"#$%;=7(N7
'#
0$
01
R!S6+"!%O"/94+%
Briglia Vaquera con mosquero in crine, completa con 2-1%&%4!2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*4!'/16"+5!>&%3$4! Spanish Vaquera bridle with mosquero. Sold with reins. !"#"$%&'(Black, Dark Brown. )*+,&'(One size.
!"#$%O.((>()
0$
01
R!S6+"!%O"/94+
Briglia Vaquera in cuoio con frange, completa con 2-1%&%4!2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*4!'/16"+5!>&%3$4! Spanish Vaquera bridle in leather with reins. !"#"$%&'(Black, Dark Brown. )*+,&'(One size.
!"#$%O.((>(M
0$
01
R!S6+"!%O"/94+
Briglia Vaquera con mosquero in cuoio, completa con 2-1%&%4!2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*4!'/16"+5!>&%3$4! Spanish Vaquera bridle with mosquero in leather. Sold with reins. !"#"$%&'(Black, Dark Brown. )*+,&'( One size.
!"#$%O.((>7F
R!S6+"!%O"/94+
R!S6+"!%O"+!1#D4!#+
!"#$%O.((>7>
!"#$%8@((>7>
Briglia Vaquera con frange modello Flag, completa 3*&!2-1%&%4!2343"/5!>&%3*4!'/16"+5!>&%3$4! Spanish Vaquera bridle, Flag model. Sold with reins. !"#"$%&'(One color. )*+,&'(One size.
0$
01
Pettorale Spagnolo regolabile modello Flag. 2343"/5!>&%3*4!'/16"+5!>&%3$4! Spanish breastplate, Flag model. Fully adjustable. !"#"$%&'(One color. )*+,&'(One size.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!..I
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
.+D6T!9!%O"/94+
Briglia Repujada in cuoio con frange, completa con redi@ &%4!2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*6!A%$&3$4!'/16"+5!>&%3$4! Spanish Repujada bridle in leather. Sold with reins. !"#"$%&'(Black, Dark Brown, White. )*+,&'(One size.
!"#$%O.((>(F
6#
0$
01
.+D6T!9!%O"/94+
Briglia Vaquera Repujada in cuoio con frange, completa 3*&!2-1%&%4!2343"/5!A%$&3*4!'/16"+5!>&%3$4! Spanish Vaquera Repujada bridle in leather. Sold with reins. !"#"$%&'(White. )*+,&'(One size.
!"#$%O.((>(FO
6#
&"+11!E+%K644%G+#% R!S6+"!%O"+!1#D4!#+
0$
!"#$%8@((7>A
!"#$%O.((>>(
.+D6T!9!%O"+!1#D4!#+
Pettorale Spagnolo in cuoio regolabile. 2343"/5!5-2*6! 7-8($!1%!#*2*4!'/16"+5!>&%3$4! Spanish Vaquera breastplate in leather. Fully adju* stable. !"#"$%&'(White. )*+,&'(One size.
!"#$%8@((7>:
Pettorale Spagnolo in cuoio regolabile modello Repujada. 2343"/5!A%$&3*4!'/16"+5!>&%3$4! Spanish Vaquera breastplate in leather, Repujada mo* del. Fully adjustable. !"#"$%&'(White. )*+,&'(One size.
T-(!T=$+&*)*!12-88$+-!3*:=*8(*!1$!<2%+)%$!3*:=)-($! con doppie redini e pettorale. Imbottitura morbida %&!=-))-!<%$&3$!-!)$L*2$M%*&-!3*&!8(2$884!2343"/5!5-2*4! '/16"+5!9,))4! Spanish dressage full set composed by bridle with double reins and breastcollar. Soft padding in white leather and strass inlays. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(Full.
01
./H!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
6#
01
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
'+03"S6/0%O"/94+
Briglia menorquina in cuoio superiore con decorazioni argentate. Completa con redini. 2343"/5!5-2*4!'/16"+5!>&%3$!2-+*)$<%)-4! Menorquin bridle in superior leather with decorations. Sold with reins. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(One Size.
!"#$%O.((>(7L
01
!"#$%8@((7>>
01
Mosquero Spagnolo in cuoio per frontalino. 2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*6!'*+&$34!'/16"+5!>&%3$4! Spanish mosquero in leather for browband. !"#"$%&'(Black, Dark Brown, Cognac. )*+,&'(One size.
Frontalino in cuoio per briglia Vaquera. 2343"/5 5-2*6!7-8($!1%!#*2*4!'/16"+5!>&%3$4! Leather browband for Vaquera bridle. !"#"$%&'( Black, Dark Brown. )*+,&'(One Size. 0$
Pettorale menorquino in cuoio superiore con decorazioni argentate. 2343"/5!5-2*4! '/16"+5!>&%3$!2-+*)$<%)-4! Menorquin brestplate in superior leather with decorations. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(One Size.
'31S6+"3
R!S6+"!%O"3-,!09
!"#$%O.(()7(
'+03"S6/0%O"+!1#D4!#+
01
!"#$%O.((>(N
0$
01
'31S6+"3
Mosquero Spagnolo in crine per frontalino. 2343"/5 Vari. '/16"+5!>&%3$4! Spanish mosquero in natural horsehair for browband. !"#"$%&'(Various. )*+,&'(One size.
!"#$%O.((>(:
0$
01
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./.
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
83"#6E6+1+%G+#
Completo Portoghese composto da: testiera, doppie redini, pettorale e sottocoda in cuoio decorati. 2343"/5!5-2*NU2+-&(*6!5-2*NV2*6!#$22*&-NU2+-&(*6!#$22*&-NV2*4!'/16"+5!>&%3$!0-+*)$<%)-4! Leather Portuguese set composed by: bridle, double reins, hunting breastplate and crupper. !"#"$%&'(Black/Silver, Black/Gold, Brown/Silver, Brown/Gold. )*+,&'(One Size Fits.
!"#$%O.((>(>
01
01
0$
0$
67
67
83"#6E6+1+%G+#
Completo Portoghese composto da: testiera, doppie redini, pettorale e sottocoda in cuoio decorati. 2343"/5!A%$&3*NU2+-&(*6!A%$&3*NV2*4! !A%$&3*NU2+-&(*6!A%$&3*NV2*4!'/16"+5!>&%3$!0-+*)$<%)-4! Leather Portuguese set composed by: bridle, double reins, hunting breastplate and crupper. !"#"$%&'(White/Silver, White/Gold. )*+,&'(One Size Fits.
!"#$%O.((>(>O
.//!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./E
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
&"/H/0E%Q!"0+11
'*:=)-(*!1$!3$)-88-!%&!3,%*4!2343"/5!5-2*4! '*:=)-(*!1$!3$)-88-!%&!3,%*4!2343"/5 !5-2*4!'/16"+5 '/16"+5!#%&%@#%&%!TR-()$&16!#%&%@TR-()$&16!TR-()$&16!Q*&;6!'*<6!9,))4 !#%&%@#%&%!TR-()$&16!#%&%@TR-()$&16!TR-()$&16!Q*&;6!'*<6!9,))4 Driving Harness in leather. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(Mini-Mini Shetland, Mini-Shetland, Shetland, Pony, Cob, Full.
!"#$%G@((AN(2%%%%%%#%8,2$!"!Size: !#%&%@#%&%!TR-()$&16!#%&%@TR-()$&16!TR-()$&14 !"#$%G@((AN(%%%%%%%%#%8,2$!"!Size: !Q*&;4 !"#$%G@((AN(L%%%%%#%8,2$!"!Size: !'*<4 !"#$%G@((AN(O%%%%%#%8,2$!"!Size: !9,))4
01
G6D+"/3"%&"/H/0E%Q!"0+11
'*:=)-(*!1$!3$)-88-!%&!3,%*!8,=-2%*2-4!2343"/5!#$22*&-6!5-2*4!'/16"+5!TR-()$&16!Q*&;6!'*<6!9,))4 Driving Harness in superior leather. !"#"$%&'(Brown, Black. )*+,&'(Shetland, Pony, Cob, Full.
!"#$%G@((AN7
./K!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
01
0$
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
;6U6"J%Q!"0+11
Finimento completo da carrozza modello Luxury in cuoio per cavalli pesanti. Confezionato con sacca porta finimento. Fibbieria inox. 2343"/5!5-2*NU2+-&(*6!#$22*&-NU2+-&(*4!'/16"+5!Q*&;6!'*<6!9,))4! Marathon harness in superior leather with carriyng bag. Reccomended for heavy horses. Silver Buckles. !"#"$%&'(Black/Silver, Brown/Silver. )*+,&'(Pony, Cob, Full.
!"#$%LG((>((
01
0$
01
0$
IMENTO IN
F
N ESS AR
PARIGLIA DA
!"
DOUBLE H
&36,4+%;6U6"J%Q!"0+11
Finimento completo da pariglia modello Luxury in cuoio per cavalli pesanti. Confezionato con sacca porta finimento. Fibbieria inox. 2343"/5!5-2*NU2+-&(*6!#$22*&-NU2+-&(*4!'/16"+5!Q*&;6!'*<6!9,))4! !Q*&;6!'*<6!9,))4! Double marathon harness in superior leather with carriyng bag. Reccomended for heavy horses. Silver Buckles. !"#"$%&'(Black/Silver, Brown/Silver. )*+,&'(Pony, Pony, Cob, Full.
!"#$%LG((>((L
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./O
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
Q!"0+11%O"/94+
Testiera in cuoio per finimento da calesse. 2343"/5!#$22*&-6!5-2*4!'/16"+5!Q*&;6!'*<6!9,))4! Leather bridle for harness. !"#"$%&'(Brown, Black. )*+,&'(Pony, Cob, Full.
!"#$%G@((AF)
01
0$
Q!"0+11%O"+!1#D4!#+
Pettorale in cuoio per finimento da calesse. 2343"/5 #$22*&-6!5-2*4!'/16"+5!TR-()$&16!Q*&;6!'*<6!9,))4! Leather breastplate for harness. !"#"$%&'(Brown, Black. )*+,&'(+,-."#/0& Pony, Cob, Full.
!"#$%G@((AF:
01
Q!"0+11%O"/94+
Q!"0+11%O"/94+
0$
./G!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Testiera in cuoio superiore per finimento da calesse. 2343"/5!#$22*&-6!5-2*4!'/16"+5!Q*&;6!'*<6!9,))4! Superior leather bridle for harness. !"#"$%&'(Brown, Black. )*+,&'(Pony, Cob, Full.
Testiera in cuoio modello Luxury per finimento da 3$22*MM$4!2343"/5!#$22*&-NU2+-&(*6!5-2*NU2+-&(*4! '/16"+5!Q*&;6!'*<6!9,))4! Leather bridle for harness, Luxury model. !"#"$%&'( Brown/Silver, Black/Silver. )*+,&'(Pony, Cob, Full.
!"#$%G@((AF)O
!"#$%G@((AF)L
0$
01
;6U6"J%Q!"0+11%O"+!1#D4!#+
Pettorale in cuoio modello Luxury per finimento da carrozza. 2343"/5!#$22*&-6!5-2*4!'/16"+5!Q*&;6!'*<6!9,))4! Leather breastplate for harness, Luxury model. !"#"$%&'(Brown, Black. )*+,&'(Pony, Cob, Full.
!"#$%G@((AF:O
01
0$
01
0$
V+"C!0%Q!"0+11%O"+!1#D4!#+
Pettorale in cuoio a collare per finimento da carrozza. 2343"/5!5-2*4!'/16"+5!Q*&;6!'*<6!9,))4! German collar in leather for harness. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(Pony, Cob, Full.
!"#$%G@((AFA
01
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
Q!"0+11%8!9 Q!"0+11%2344!"
Collana in cuoio per finimento da carrozza. 2343"/5 5-2*4!'/16"+5!OGW6!OJW6!GHW6!G/W4! Harness collar in leather with hames and traces. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(56”, 58”, 60”, 62”.
!"#$%G@((ANN
Collana doppia in cuoio per finimento da pariglia. 2343"/5!5-2*4!'/16"+5!OGW6!OJW6!GHW6!G/W4! Double harness collar in leather with hames and traces. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(56”, 58”, 60”, 62”. 01
Shaft Loops
Attacchi per stanghe finimento da carrozza. Venduti %&!3*==%$4!2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*4!'/16"+5 Q*&;6!'*<6!9,))4! Shaft loops in leather for harness. Sold in Pairs. !"#"$%&'(Black, Dark Brown. )*+,&'(Pony, Cob, Full.
!"#$%G@((ABA
0$
01
Shaft Loops
Attacchi per stanghe finimento da carrozza. Venduti %&!3*==%$4!2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*4!'/16"+5 Q*&;6!'*<6!9,))4! Shaft loops in leather for harness. Sold in Pairs. !"#"$%&'(Black, Dark Brown. )*+,&'(Pony, Cob, Full.
!"#$%G@((ABAL
0$
Sottosellino imbottito per finimento. 2343"/5!5-2*6! Rosso, Royal Blue, Verde, Giallo, Marrone. '/16"+5 IO!@!.HO!@!..O!3:4! Saddle and roller pad for harness. !"#"$%&'(!"#$%&' Red, Royal Blue, Green, Yellow, Brown. )*+,&'(45'*' 105 - 115 cm.
&36,4+%Q!"0+11%2344!"
01
!"#$%G@((ANM
01
!"#$%GG((>()
$4
$2
($
45
0$
01
Quick Release
Quick release in cuoio per finimento da carrozza. Venduti in coppia. 2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*4! '/16"+5!Q*&;6!'*<6!9,))4! Quick release in leather for harness. Sold in Pairs. !"#"$%&'(Black, Dark Brown. )*+,&'(Pony, Cob, Full.
!"#$%LG((>7F
0$
01
Leather Traces
Tirelle in cuoio per finimento da carrozza. Venduti %&!3*==%$4!2343"/5!5-2*6!7-8($!1%!#*2*4!'/16"+5 Q*&;6!'*<6!9,))4! Leather traces for harness. Sold in Pairs. !"#"$%&'( Black, Dark Brown. )*+,&'(Pony, Cob, Full.
!"#$%G@((AFM
0$
01
.6,,+"%V/"#<
Sottopancia in gomma per finimento da trotto. 9%<<%-!%&*F4!2343"/5!5-2*4!'/16"+5!Q*&;6!9,))4! Rubber girth for harness. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(12/3& Full.
!"#$%G8(()(7
01
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./S
!""#$$%&'()!()%*!!"#$%&'&'(!)**+,,-./+,
N E SS AR
F
DOUBLE H
!"#$%G@((AF7
0$
01
Q!"0+11%.+/01
Redini in cuoio superiore per finimento da carrozza. 2343"/5!'*+&$34!'/16"+5!Q*&;6!'*<6!9,))4 Superior leather harness reins. !"#"$%&'(Cognac. )*+,&'(Pony, Cob, Full.
!"#$%G@((ANF
'#
&36,4+%Q!"0+11%.+/01
PARIGLIA
Redini a scala per finimento da calesse. 2343"/5!5-2*6! (-8($!1%!#*2*4!'/16"+5!TR-()$&16!Q*&;6!'*<6!9,))4 Leather harness reins with handless. !"#"$%&'(!"#$%&' Dark Brown. )*+,&'(Shetland, Pony, Cob, Full.
A
Q!"0+11%.+/01
IMENTO D IN
!"
Redini in cuoio superiore per finimento da pariglia. 2343"/5!'*+&$34!'/16"+5!'*<6!9,))4 Superior leather reins for double harness. !"#"$%&'( Cognac. )*+,&'(Cob, Full.
!"#$%G@((ANB
'#
VA00670
VA00671
Q!"0+11%.+/01
Redini bicolore a scala per finimento da trotto. 2343"/5!>&%3*4!'/16"+5!'*<!XS6E!:(4Y6!9,))!XJ6OO!:(4Y4! Bicolored reins for harness. !"#"$%&'(As catalogue. )*+,&'(Cob (7.3 mt.), Full (8.55 mt.).
!"#$%G@((AMF
01!'#
K"30#%;!CD1
P$:=$1$!$&(-2%*2-!=-2!3$22*MM$4!9%&%(,2-!8%)L-24! Vendute in coppia. '/16"+5!C2$&1-4! Front carriage lamp. Silver finishings. Sold in pairs. )*+,&'(Big Size.
!"#$%LG((>>(
01
./J!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Quick Release
Sgancio rapido in acciao per sellino da trotto. Venduti %&!3*==%$4!2343"/5!T%)L-24!'/16"+5!>&%3$4! Quick release for harness. Sold in pairs. !"#"$%&'( Silver. )*+,&'(One Size.
!"#$%G@((AFN
(4
K"30#%;!CD1%
P$:=$1$!$&(-2%*2-!=-2!3$22*MM$4!9%&%(,2-!8%)L-24! Vendute in coppia. '/16"+5!#-1%$4! Front carriage lamp. Silver finishings. Sold in pairs. )*+,&'(Medium.
!"#$%LG((>>7
01
Harness Hook
Viti di ricambio per sellino. Vendute singolarmente. 2343"/5!T%)L-26!C*)14! Saddle terret or saddle hook. Sold individually. !"#"$%&'(Silver, Gold.
!"#$%RL((MN(%P%RL((MN7
(4
45
.+!"%;!CD1
P$:=$1$!=*8(-2%*2-!=-2!3$22*MM$4!9%&%(,2-!8%)L-24! Vendute in coppia. '/16"+5!>&%3$4! Rear carriage lamp. Silver finishings. Sold in pairs. )*+,&'(One size.
!"#$%LG((>>>
01
!"#$%%$&$&"!!$''()*!"#$%&'()!*!$++')),(-')
!"#$%&'()*%+&,%-./!"!#$%&!'$($)*+,-!..!!!!!/01! 0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/02!
!"#$%%$&$&"!!$''()*!"#$%&'()!*!$++')),(-')
+'>,(>'$
nv/wh/tq 0<>,(>+.
0<>,(>+'
0<>,(>)? 0<>,(>+'
./!0%1!0#2"
'$4-55$!6$!7,)-68*!%&!&9)*&!:*&!6*77%$!8-+*)$5%*&&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!333=!33=!3<! !"#$%&'$"&%(#$)*+%,-)(%."/0$*%#.1/2)3*&)4%!"#"$%&'( 52%6#)#$"7/*4%)*+,&'(8889%889%84
!"#$%&'(((+-'
(2
10
2%
(3
45
/0
..
.(
1.
./!0%1!0#2"
'$4-55$!6$!7,)-68*!%&!&9)*&!:*&!6*77%$!8-+*)$5%*&-!-! moschettone. &/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!333=!33=!3<! !"#$%&'$"&%(#$)*+%,-)(%."/0$*%#.1/2)3*&)%#&.%2&#;% (""<4%!"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'(8889%889%84
!"#$%&'(((+-
(2
10
2%
(3
45
/0
..
.(
1.
./!0%1!0#2"
'$4-55$!6$!7,)-68*!%&!&9)*&!?%:*)*8-!:*&!6*77%$!8-+*C lazione e moschettone. &/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24 333=!33=!3<! !"#$%&'$"&%0-="$"+%(#$)*+%,-)(%."/0$*%#.1/2)3*&)%#&.% 2&#;%(""<4%!"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'(8889%889%84
!"#$%&'(((+-;
FNCHICGO PFCHICGO FGCHICJK LMCHICNL
>OCF>CQ#
>OCHICNP LMCHICJK LMCPFCLM
890/:%1!0#2"
Cavezza in nylon con doppia regolazione e moschettone. &/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!>*&9=!'*?=!@,))=!AB(8$!@,))<! :'$"&%(#$)*+%,-)(%."/0$*%#.1/2)3*&)%#&.%2&#;%(""<4% !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'(>*&9=!'*?=!@,))=!AB(8$!@,))<!
!"#$%&'(((++
(2
10
2%
(3
45
/0
..
.(
1.
/13!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
Reflective Halter
Cavezza in nylon con doppia regolazione e moschettone. Imbottitura in neoprene e cuciture reflective. Completa :*&!),&+D%&$<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!'*?=!@,))<! :'$"&%(#$)*+%,-)(%."/0$*%#.1/2)3*&)%#&.%2&#;%(""<4 Neoprene lining and reflective seems. Sold with lead. !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'(>*&9=!'*?=!@,))=!AB(8$!@,))<!
!"#$%&'((()*
,.
10
2%
(3
45
(2
%1
%6
.(
/0
Tricolor Halter
'$4-55$!%&!(-EE,(*!;*8?%6*!(8%:*)*8-!:*&!6*77%$!8-+*C lazione e moschettone. Completa con lunghina. &/0/"34 '*;-!'$($)*+*<!5367"24!>*&9=!'*?=!@,))<! Tricolor soft fabric halter with double adjustment and snap hook. Sold with lead. !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4% )*+,&'(>*&9=!'*?=!@,))<!
!"#$%&'(((+,'
!"#$%%$&$&"!!$''()*!"#$%&'()!*!$++')),(-')
890/:%1!0#2"
'$4-55$!%&!&9)*&!6*77%*!:*&!8%&R*85*!%&!7-))-=!6*77%$! 8-+*)$5%*&-=!:*;7)-($!:*&!),&+D%&$<!&/0/"34!'*;-! '$($)*+*<!5367"24!>*&9=!'*?=!@,))<! Double nylon halter with leather reinforcement and double adjustment. Sold with lead. !"#"$%&'(52%6#)#A $"7/*4%)*+,&'(>*&9=!'*?=!@,))<!
!"#$%&'((()?'
,.
10
2%
(3
45
(2
%1
%6
.(
1.
890/:%1!0#2"
'$4-55$!%&!&9)*&!6*77%*!:*&!8%&R*85*!%&!7-))-=!6*77%$! 8-+*)$5%*&-<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!>*&9=! '*?=!@,))<! Double nylon halter with leather reinforcement and ."/0$*%#.1/2)3*&)4%!"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'( >*&9=!'*?=!@,))<!
!"#$%&'(((-(
,.
')
10
2%
(3
45
(2
/0
7#
.(
1.
890/:%1!0#2"
'$4-55$!%&!&9)*&!6*77%*!:*&!8%&R*85*!%&!&-*78-&-=! 6*77%$!8-+*)$5%*&-<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24 >*&9=!'*?=!@,))<! Double nylon halter with neoprene reinforcement #&.%."/0$*%#.1/2)3*&)4%!"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'( >*&9=!'*?=!@,))<!
!"#$%&'(((,,
1(
2%
(3
45
10
(2
/0
.(
B+",& B$#=< Navy Blu C*.
B/+7/&.'
=!>7!"%1!0#2" Bicolor Halter
'$4-55$!%&!&9)*&!6*77%*!:*&!8%7*8(*!:*)*8$(*=!6*77%$! 8-+*)$5%*&-<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!>*&9=!'*?=!@,))<! !>*&9=!'*?=!@,))<! @"/0$*%&'$"&%(#$)*+%,-)(%="$"+*.%;#+)29%."/0$*%#.1/2)3*&)4% !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'(>*&9=!'*?=!@,))<!
Cavezza Jaguar Collection con fibbie satinate. Doppia 8-+*)$5%*&-=!:*;7)-($!:*&!),&+D%&$<!&/0/"34!'*;-! '$($)*+*<!5367"24!>*&9=!'*?=!@,))<! Nylon halter Jaguar Collection with satin buckles and double adjustment. Sold with lead. !"#"$%&'(52%6#)#$"A 7/*4%)*+,&'(>*&9=!'*?=!@,))<!
!"#$%&'(((,+
!"#$%&'((<,*
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/1/
!"#$%%$&$&"!!$''()*!"#$%&'()!*!$++')),(-') GO
F#
.UT
JKCLM
LP
@L
JKCQG
LM
MACGA
JKC>O
.0!>>9%1!0#2"
@A3#2%B"3C%1!0#2"
'$4-55$!AS,-E(8*!;*6-))*!@)$++9<!'*;7)-($;-&(-! 8-+*)$?%)-!-!:*;7)-($!:*&!),&+D%&$<!&/0/"34!'*;-! '$($)*+*<!5367"24!>*&9=!'*?=!@,))<! Nylon halter Flaggy model. Fully adjustable. Sold with $*#.4%!"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'(>*&9=!'*?=!@,))<
Cavezza in nylon Equestro White Trim con imbottitura %&!7%)-<!'*;7)-($!:*&!),&+D%&$<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! 5367"24!>*&9=!'*?=!@,))<! Equestro White Trim Collection halter with feece reinforcements. Sold with lead. !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4% )*+,&'(>*&9=!'*?=!@,))<
!"#$%&'((<+,
!"#$%&'((()+
GOCLM GOCHI GOCLP
DA3:9%1!0#2"
Cavezza Equestro doppia regolazione con imbottitura in pile e fibbie satinate. Completa con lunghina. &/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!>*&9=!'*?=!@,))< Equestro nylon halter with lead. Fleece reinforcement, 2(-&'%0/=<$*2%#&.%."/0$*%#.1/2)3*&)4%!"#"$%&'(52% 6#)#$"7/*4%)*+,&'(>*&9=!'*?=!@,))<
!"#$%&'(((),
(2
10
%6
(3
45
89
&:
.(
1.
/10!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
'%D2"326%1!0#2"
'$4-55$!AS,-E(8*!;*6-))*!T!Q-8%-E<!'*;7)-($;-&(-! 8-+*)$?%)-!-!:*;7)-($!:*&!),&+D%&$<!&/0/"34!'*;-! '$($)*+*<!5367"24!>*&9=!'*?=!@,))<! Nylon halter A Series model. Fully adjustable. Sold with $*#.4%!"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'(>*&9=!'*?=!@,))<
!"#$%&'((())
!"#$%%$&$&"!!$''()*!"#$%&'()!*!$++')),(-')
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/11
!"#$%%$&$&"!!$''()*!"#$%&'()!*!$++')),(-') G)$:Z U,8S,*%E-
F%;-!N8--&
L-6
@,B%$
L*9$)!G),-
FD'%1!0#2"
G207H2%1!0#2"
'$4-55$!>**)WE!;*6-))*!M-),B-<!'*;7)-($;-&(-! 8-+*)$?%)-!-!:*;7)-($!:*&!),&+D%&$<!&/0/"34!'*;-! '$($)*+*<!5367"24!'*?=!@,))<! Nylon halter Deluxe model. Fully adjustable. Sold ,-)(%$*#.4%!"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'('*?=!@,))<
D#!"6%1!0#2"
!"#$%&'(((,*
!"#$%&'(((,*E
!"#$%&'(((,<
.0!>%1!0#2"
Direction Halter
Pocket Halter
!"#$%&'((()(
!"#$%&'((+<(
'$4-55$!>**)WE!;*6-))*!XQT<!'*;7)-($;-&(-!8-+*)$C ?%)-!-!:*;7)-($!:*&!),&+D%&$<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! 5367"24!'*?=!@,))<! Nylon halter USA model. Fully adjustable. Sold with $*#.4%!"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'('*?=!@,))<
'$4-55$!>**)WE!;*6-))*!@)$+!:*&!6*77%$!8-+*)$5%*&-<! &/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!'*?=!@,))<! D""$E2%(#$)*+9%!$#7%3".*$4%!/$$'%#.1/2)#0$*4%!"#"$%&'( 52%6#)#$"7/*4%)*+,&'('*?=!@,))<
/1V!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
Cavezza Pool’s modello Direction con regolazione. &/0/"34!J-8*=!L*9$)=!L*EE*<!5367"24!X&%:$!L-+*)$?%)-<! Pool’s Direction halter. Fully Adjustable. !"#"$%&'( B$#=<9%C"'#$9%C*.4%)*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E< 10
(2
(3
Cavezza Pool’s regolabile modello Stars con fibbie satinate. &/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!'*?=!@,))<! Pool’s halter, Stars model. Adjustable with satin buck buckA $*24%!"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'('*?=!@,))<
'$4-55$!($E:$?%)-!%&!&9)*&!7,&($!:,*%*<!&/0/"34!L*EE*=! L*9$)!G),-<!5367"24!X&%:$!L-+*)$?%)-<! D"=<*)%&'$"&%(#$)*+%,-)(%$*#)(*+%;";;*+4%!"#"$%&'( C*.9%C"'#$%B$/*4%)*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E<
!"#$%&'((((<
(2
(3
!"#$%%$&$&"!!$''()*!"#$%&'()!*!$++')),(-') !"#$%&'()!*!$++')),(-') ;<=>!?@>>A
B<AC
DE@FEG<H>
I<G;>D
L;KOC
;<=>!?@>>A!=E;D<
@>N
B<AC!=E;D<
L@GMA
DE@FEG<H>!=E;D<
@GJK;!L;E>
I<G;>D!=E;D<
;<=>!?@>>A
D7N2"3/"%E:/#%1!0#2"
D7N2"3/"%E:/#%1!0#2"
E:/#%1!0#2"
!"#$%&'((<+)
!"#$%&'((<+-
!"#$%&'((+,M
Classic Knot Halter
;"!3J2J%E:/#%1!0#2"
K!LA3J2%E:/#%1!0#2"
'$4-55$!>**)WE!%&!&9)*&!$&&*6$($<!&/0/"34!'*;-! '$($)*+*<!5367"24!X&%:$!L-+*)$?%)-<! D""$E2%&'$"&%<&")%(#$)*+4%!"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4% )*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E<
'$4-55$!>**)WE!%&!&9)*&!$&&*6$($!:*;7)-($!:*&!),&+D%&$<! &/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!X&%:$!L-+*)$?%)-<! D""$E2%&'$"&%<&")%(#$)*+%="3;$*)*%,-)(%$*#.4%!"#"$%&'( 52%6#)#$"7/*4%)*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E<
'$4-55$!>**)WE!%&!&9)*&!$&&*6$($<!&/0/"34!'*;-! '$($)*+*<!5367"24!X&%:$!L-+*)$?%)-<! D""$E2%&'$"&%<&")%(#$)*+4%!"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4% )*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E<
!"#$%&'((+,?
%6
'$4-55$!>**)WE!%&!&9)*&!$&&*6$($!-!%&(8-::%$($<! &/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!X&%:$!L-+*)$?%)-<! D""$E2%&'$"&%<&")%#&.%0+#-.*.%(#$)*+4%!"#"$%&'(52% 6#)#$"7/*4%)*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E<
,.
1(
2%
45
.(
1.
7#
10
(2
(3
!"#$%&'((+),
,.
%6
/0
1(
10
(2
(3
'$4-55$!>**)WE!%&!&9)*&!$&&*6$($!:*;7)-($!:*&!),&+D%&$<! &/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!X&%:$!L-+*)$?%)-<! D""$E2%&'$"&%<&")%(#$)*+%="3;$*)*%,-)(%$*#.4%!"#"$%&'( 52%6#)#$"7/*4%)*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E< 45
.(
2%
1.
7#
10
(2
(3
Cavezza Pool’s in nylon annodata con riporti rawhide. &/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!X&%:$!L-+*)$?%)-<! Pool’s nylon knot halter with Rawhide reinforcements. !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E<
!"#$%D&+*)I
1.
1(
2%
45
.(
,.
10
(2
(3
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/1[
!"#$%%$&$&"!!$''()*!"#$%&'()!*!$++')),(-')
K!LA3J2%E:/#%1!0#2"
Cavezza Pool’s in nylon annodata con riporti rawhide. '*;7)-($!:*&!),&+D%&$<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24 X&%:$!L-+*)$?%)-<! Pool’s nylon knot halter with Rawhide reinforcements. Sold with lead. !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E<
!"#$%&'((<(-'
10
(3
45
.(
./!0%1!0#2"
'$4-55$!%&!:,*%*!6$!7,)-68*!:*&!6*77%$!8-+*)$5%*&-<!! &/0/"34 &/0/"34!J-8*=!U-E($!6%!#*8*=!'*+&$:<! 5367"24 5367"24!X&%:$!8-+*)$?%)-<! !"#$%$*#)(*+%(#$)*+%,-)(%."/0$*%#.1/2)3*&)24%!"#"$%&'( B$#=<9%@#+<%B+",&9%6"7&#=4%)*+,&'(One size fits all.
!"#$%&'(((+I'
4&
1(
10
/1\!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
Soft Halter w/Reins
Knot Halter w/Reins
Cavezza Pool’s in nylon annodata con redini e moschettoni. &/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!X&%:$!L-+*)$?%)-<! D""$E2%&'$"&%<&")%(#$)*+%,-)(%+*-&2%#&.%2&#;24% !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E<
Cavezza Pool’s ultra-soft con redini e moschettoni. &/0/"34 '*;-!'$($)*+*<!5367"24!X&%:$!L-+*)$?%)-<! Pool’s ultra-soft rope halter with reins and snaps. !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%)*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E<
!"#$%&'((+)+
!"#$%;K(((?*
10
1(
Latigo Foal Halter
Cavezza da puledro in cuoio latigo con linguetta per una R$:%)-!78-E$<!&/0/"34!#$88*&-<!5367"24!X&%:$!8-+*)$?%)-<! Foal halter in Latigo leather with catch strap. !"#"$%&'(B+",&4%)*+,&'(One size fits.
!"#$%D;-,M(
1(
10
DL2J36A%1!0#2"
Cavezza in cuoio tipo Svedese, doppia regolazione. &/0/"34 J-8*=!U-E($!6%!#*8*=!'*+&$:<!5367"24!X&%:$!8-+*)$?%)-<! Swedish leather halter with double adjustment. !"#"$%&'(B$#=<9%@#+<%B+",&9%6"7&#=4%)*+,&'(One size fits.
!"#$%&'(((*+%%%%%
4&
1(
10
!"#$%%$&$&"!!$''()*!"#$%&'()!*!$++')),(-')
O0!#2%1!0#2"
'$4-55$!%&!:,*%*!6*77%$(*=!($8+D-(($!*((*&$($=!6*77%$! 8-+*)$5%*&-<!!&/0/"34!J-8*=!U-E($!6%!#*8*=!'*+&$:<! &/0/"34 &/0/"34!J-8*=!U-E($!6%!#*8*=!'*+&$:<! 5367"24 >*&9=!'*?=!@,))<! Leather halter with brass nameplates. Padded reinforcements #&.%."/0$*%#.1/2)3*&)4%!"#"$%&'(B$#=<9%@#+<%B+",&9%6"7&#=4% )*+,&'(D"&'9%6"09%!/$$4
!"#$%&'(((I+
4&
1(
10
Q7H7"9%1!0#2"
'$4-55$!%&!:,*%*!E,7-8%*8-!:*&!E(8$EE=!6*77%$!8-+*)$5%*&-!-! morbide imbottiture. &/0/"34!J-8*=!U-E($!6%!#*8*=!'*+&$:<! 5367"24!>*&9=!'*?=!@,))<! Leather halter with strass. Padded reinforcements #&.%."/0$*%#.1/2)3*&)4%!"#"$%&'(B$#=<9%@#+<%B+",&9% 6"7&#=4%)*+,&'(D"&'9%6"09%!/$$4
!"#$%&'(((II
4&
1(
10
Softy Halter
Cavezza in cuoio doppiato, imbottitura morbida, doppia 8-+*)$5%*&-<!!&/0/"34!J-8*=!U-E($!6%!#*8*=!'*+&$:<! 5367"24!>*&9=!'*?=!@,))<! Soft leather halter with double adjustment. !"#"$%&'(B$#=<9%@#+<%B+",&9%6"7&#=4%)*+,&'(One size fits.
!"#$%&'(((*)
4&
1(
10
&A"/C2%1!0#2"
'$4-55$!%&!:,*%*!E,7-8%*8-!6*77%$(*<!',:%(,8-!$!:*&(8$E(*!-! 6*77%$!8-+*)$5%*&-<!!&/0/"34!J-8*=!U-E($!6%!#*8*=!'*+&$:<! 5367"24!>*&9=!'*?=!@,))<! High quality leather halter with stitching and double #.1/2)3*&)4%!"#"$%&'(B$#=<9%@#+<%B+",&9%6"7&#=4%)*+,&'( Pony, Cob, full.
!"#$%&'(((I-
4&
1(
10
DA/L%1!0#2"
'$4-55$!%&!:,*%*!?%$&:*!$)!:8*;*=!6*77%$!8-+*)$5%*&-<!! &/0/"34!G%$&:*<!5367"24!>*&9=!'*?=!@,))=!AB(8$C@,))<! 6(+"3*.%$*#)(*+%(#$)*+%,-)(%."/0$*%#.1/2)3*&)4 !"#"$%&'(F(-)*4%)*+,&'(D"&'9%6"09%!/$$9%GH)+#A!/$$4
!"#$%&'((+(,
G/7P02%1!0#2"
'$4-55$!%&!:,*%*!6$!78-E-&($5%*&-!:*&!),&+D%&$!%&!:,*%*! e catena ottonata. &/0/"34!J-8*=!U-E($!6%!#*8*=!'*+&$:<! 5367"24!>*&9=!'*?=!@,))<! 5+#0-#&%("+2*%$*#)(*+%2(",%(#$)*+%,-)(%0+#22%;$#)*.% =(#-&%#&.%$*#.4%!"#"$%&'(B$#=<9%@#+<%B+",&9%6"7&#=4% )*+,&'(Pony, Cob, full. 7#
!"#$%&'((+,(
4&
1(
10
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/1]
!"#$%%$&$&"!!$''()*!"#$%&'()!*!$++')),(-') ('3
4$52!1%P
.(''4
1%$+0
Lunghina Eco-Line in nylon con moschettone. Lunghezza ;(<!0<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! G="AI-&*%&'$"&%$*#.%,-)(%0"$)%2&#;4%I*&7()%J%3)4%!"#"$%&'( 52%6#)#$"7/*4%
!"#$%QF(((+(
.(
/0
1.
..
2%
10
(3
45 (2
Lunghina in cotone con moschettone. Lunghezza mt. 2. &/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! Cotton lead with bolt snap. Lenght 2 mt. !"#"$%&'(52% 6#)#$"7/*4%
F,&+D%&$!%&!&9)*&!%&(8-::%$(*!:*&!;*E:D-((*&-<! F,&+D-55$!;(<!0=03<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! B+#-.*.%&'$"&%$*#.%,-)(%0"$)%2&#;4%I*&7()%J9J8%3)4% !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4% 1.
,.
.(
,.
45
!"#$%
&! "'
"$ "' !" "$
(3
2% 7# 10
(2
')
(+#$%
(! )* )* ((
!"#$%QF(((-(
!"#$%QF((()?
Lunghina in nylon bicolore con moschettone. Lunghezza ;(<!0=03<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! B-="$"+*.%&'$"&%$*#.%,-)(%0"$)%2&#;4%I*&7()%J9J8%3)4% !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%
Lunghina in nylon con moschettone. Lunghezza mt. 0=03<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! :'$"&%$*#.%,-)(%0"$)%2&#;4%I*&7()%J9J8%3)4%!"#"$%&'(52% 6#)#$"7/*4%
Lunghina in nylon con moschettone. Lunghezza mt. 0=03<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! :'$"&%$*#.%,-)(%0"$)%2&#;4%I*&7()%J9J8%3)4%!"#"$%&'(52% 6#)#$"7/*4%
!"#$%QF(((-+
!"#$%QF(((+-
(+#-. "'#-.
')
(+ "' "$ (+ "$#$%
/1^!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
1.
10
(2
(3
45
.(
2%
1(
,.
!"#$%QF(((<+%%%%%
(+#"$ (+#!$ ,+#-. !$#,+
89
(+#"' $%#"$
!"#(! -."$ -.!"
&:
%6
(2
(3
45
1.
.(
2%
1(
,.
!"#$%%$&$&"!!$''()*!"#$%&'()!*!$++')),(-') DE@FEG<H>
I<G;>D
B<AC
;<=>!?@>>A
Lunghina in nylon morbido con moschettone. Lunghezza ;(<!0=03<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! Soft nylon lead with bolt snap. Lenght 2,20 mt. !"#"$%&'( 52%6#)#$"7/*4%
F,&+D%&$!%&!&9)*&!(8%:*)*8-<!F,&+D-55$!;(<!0=03<!&/0/"34 G),_G%$&:*_L*EE*<! K+-="$"+*.%&'$"&%$*#.%,-)(%0"$)%2&#;4%I*&7()%J9J8%3)4% !"#"$%&'(B$/*>F(-)*>C*.4%
!"#$%QF(((-M
!"#$%QF(((-?
Lunghina in nylon morbido con moschettone. Modello R$&($E9<!F,&+D-55$!;(<!0=03<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! Soft nylon lead with bolt snap. Fantasy model. Lenght J9J8%3)4%!"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%
Lunghina in nylon con catena e moschettone. Lunghezza ;(<!0=03<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! :'$"&%$*#.%,-)(%=(#-&%#&.%0"$)%2&#;4%I*&7()%J9J8%3)4% !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%
Lunghina in corda marina con moschettone e punta in :,*%*<!F,&+D-55$!;(<!V=0[<!&/0/"34!G%$&:*=!J-8*<! I*#.%3#.*%-&%2)/+.'%3#)*+-#$%,-)(%0"$)%2&#;%#&.%$*#)(*+% finishes. Lenght 2,20 mt. !"#"$%&'(F(-)*9%B$#=<4%
!"#$%QF(((-?'
!"#$%QF((()(
!"#$%QF(((<?%%%%%
Lunghina in nylon morbido con moschettone satinato. F,&+D-55$!;(<!0=03<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! Soft nylon lead with satin bolt snap. Lenght 2,20 mt. !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%
!"#$%QF((<((%
.(
/0
1.
..
,.
2%
10
(3
45
(2
;<=>!?@>>A
B<AC
DE@FEG<H>
I<G;>D
45
(3
(2
10
1.
.(
7# 10
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/12
!"#$%%$&$&"!!$''()*!"#$%&'()!*!$++')),(-')
/V3!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%%$&$&"!!$''()*!"#$%&'()!*!$++')),(-')
Handcrafted Lead
Handcrafted Thin Lead
Lunghina artigianale Ø16 mm. Moschettone in ottone, ),&+D-55$!0<13!;(<!!&/0/"34!K-86-=!J$49=!L*EE*=!J-8*<! Handcrafted lead Ø16 mm. Brass bolt snap, lenght J9L8%3)4%!"#"$%&'(Green, Navy, Red, Black.
!"#$%QF(((,(
.(
45
(3
Lunghina artigianale Ø13 mm. Moschettone in ottone, ),&+D-55$!0<13!;(<!!&/0/"34!K-86-=!J$49=!L*EE*=!J-8*<! Handcrafted lead Ø13 mm. Brass bolt snap, lenght J9L8%3)4%!"#"$%&'(Green, Navy, Red, Black. 10
Handcrafted Lead
Lunghina artigianale con catena Ø16 mm. Moschettone in *((*&-=!),&+D-55$!0<13!;(<!!&/0/"34!K-86-=!J$49=!L*EE*=!J-8*< &/0/"34 &/0/"34!K-86-=!J$49=!L*EE*=!J-8*< Handcrafted lead Ø16 mm with chain. Brass bolt 2&#;9%$*&7()%J9L8%3)4%!"#"$%&'(Green, Navy, Red, Black.
!"#$%QF(((,,
.(
45
(3
10
!"#$%QF(((,+
.(
45
(3
10
Handcrafted Lead
Lunghina artigianale Ø13 mm. Moschettone antipanico in *((*&-=!),&+D-55$!0<13!;(<!!&/0/"34!K-86-=!J$49=!L*EE*=!J-8*<! &/0/"34 &/0/"34!K-86-=!J$49=!L*EE*=!J-8*<! Handcrafted lead Ø13 mm. Brass no-panic snap, $*&7()%J9L8%3)4%!"#"$%&'(Green, Navy, Red, Black.
!"#$%QF(((,)
.(
45
(3
10
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/V/
!"#$%%$&$&"!!$''()*!"#$%&'()!*!$++')),(-')
Lunghina in cuoio con catena e moschettone. Lunghezza ;(<!0=03<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! I*#)(*+%$*#.%,-)(%=(#-&%#&.%0"$)%2&#;4%I*&7()%J9J8%3)4% !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%
Lunghina in cuoio artigianale con catena e moschettone. F,&+D-55$!;(<!0=03<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! Handcrafted leather lead with chain and bolt snap. I*&7()%J9J8%3)4%!"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%
Lunghina in cuoio Harness con catena e moschettone. &/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! M#+&*22%$*#)(*+%$*#.%,-)(%=(#-&%#&.%0"$)%2&#;4%!"#"$%&'( 52%6#)#$"7/*4%%
!"#$%QF(((),%%%%%
!"#$%QE*(+(%%%%%
!"#$%D;I+?(%%%%%
4&
1(
10
F,&+D%&$!%&!:,*%*!:*&!:$(-&$<!&/0/"34!J-8*=!U-E($!6%! #*8*=!'*+&$:<! I*#)(*+%$*#.%,-)(%=(#-&4%!"#"$%&'(B$#=<9%B+",&9%6"7&#=4%
!"#$%RB(<<)+%'$(-&$!*((*&$($!"!N*)6!:D$%& !"#$%RB(<<),%'$(-&$!E%)4-8!"!Q%)4-8!:D$%&%
4&
1(
10
4&
1(
10
4&
Aggancio per cavezza in nylon, con moschettoni. &/0/"34!K$8%<! Nylon lead attachments for halter, with bolt snaps. !"#"$%&'(N#+-"/24%
Aggancio per cavezza in cuoio, con moschettoni. &/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! Leather lead attachments for halter, with bolt snaps. !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%
!"#$%QF(((-,%%%%%
!"#$%QF(((-,'%%%%% JKCLMCJK NLCGNCNL
4&
GOCNPCGO
1(
10
10
LMCPFCLM
GOCPFCGO
F*&+%$!%&!&9)*&!:*&!7$EE$;$&*!%&!&-*78-&-!-!+%8-))$<! F,&+D-55$!;(<!^<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! :'$"&%$/&7*%+*-&%,-)(%&*";+*&*%(#&.%$"";%#&.%2;+-&7% hook with swivel end. Lenght 8 mt. !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%
F*&+%$!%&!:*(*&-!-!:,*%*!:*&!7$EE$;$&*!-!+%8-))$<! F,&+D-55$!;(<!^<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! Cotton lunge rein with hand loop and spring hook with swivel end. Leather finishes. Lenght 8 mt. !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%
F*&+%$!%&!(-EE,(*!;*8?%6*!:*&!7$EE$;$&*!-!+%8-))$<! F,&+D-55$!;(<!^<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<! Padded soft lunge rein with hand loop and bolt snap with swivel end. Lenght 8 mt. !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%
!"#$%QF(((?(%%%%%
!"#$%QF(((*(%%%%%
!"#$%QF(((I(%%%%%
1(
(2
(3
10
/V0!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
1(
10
"!!$''()*&+,&-+./01,2!"L<GDQKA>!$++')),(-') "!!$''()*&+,&-+./01,2
;3/#A!:2%+$)
Biothane made in USA ultra resistente e di pratica ;$&,(-&5%*&-<!K-&6,(*!$)!;-(8*!`S'(((?I<a!*!%&!8*(*)*! `S'(((?I(a<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!/=1!:;<! Made in USA biothane. High resistance and pratical maintenance. Sold by meter (-.///012O%"+%L8%3)4%+"$$2% -.///012 -.///012O%"+%L8%3)4%+"$$2% (-.///01/O4% -.///01/ !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%D3T264!/_0b!%&:D< -.///01/O4%
!"#$%S'(((?I(%%8*(*)*!13!;<!"!L8%34%+"$$24 !"#$%S'(((?I<%%$)!;-(8*<!"!0'%3*)*+4
;3/#A!:2%+$?
;3/#A!:2%,$<
!"#$%S'(((?I+%%8*(*)*!13!;<!"!L8%34%+"$$24 !"#$%S'(((?I-%%$)!;-(8*<!"!0'%3*)*+4%%%%
!"#$%S'(((?I,%%8*(*)*!13!;<!"!L8%34%+"$$24 !"#$%S'(((?I)%%$)!;-(8*<!"!0'%3*)*+4%%%%
Biothane made in USA ultra resistente e di pratica ;$&,(-&5%*&-<!K-&6,(*!$)!;-(8*!`S'(((?I-a!*!%&!8*(*)*! `S'(((?I+a<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!/=2!:;<! Made in USA biothane. High resistance and pratical maintenance. Sold by meter (-.///013O%"+%L8%3)4%+"$$2% -.///013 -.///013O%"+%L8%3)4%+"$$2% (-.///014O4%!"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%D3T264!1_Vb!%&:D<%%
Biothane made in USA ultra resistente e di pratica ;$&,(-&5%*&-<!K-&6,(*!$)!;-(8*!`S'(((?I)a!*!%&!8*(*)*! a!*!%&!8*(*)*! `S'(((?I,a<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*<!5367"24!0=[!:;<! !0=[!:;<! Made in USA biothane. High resistance and pratical maintenance. Sold by meter (-.///015O%"+%L8%3)4%+"$$2% -.///015O%"+%L8%3)4%+"$$2% -.///015O%"+%L8%3)4%+"$$2% (-.///016O4% -.///016 !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*4%D3T264!/b!%&:D<%% -.///016O4%
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/V1
"!!$''()*&+,&-+./01,2!"L<GDQKA>!$++')),(-')
Biothane Martingale
Martingala in Biothane con fibbieria in ottone. &/0/"34 '*;-!'$($)*+*!7$+%&$!78-:-6-&(-<!5367"24!!X&%:$! L-+*)$?%)-< Biothane martingale. Brass buckles. !"#"$%&'(52% Catalogue previous page. )*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E!T))<
!"#$%QE)(,,
OS&%1!0#2"V;"3J02
;3/#A!:2%1!0#2"V;"3J02
!"#$%QE+(?(
!"#$%QE+(M,
Briglia-Cavezza in PVC alta resistenza con fibbieria in ottone. Completa con redini in gomma. &/0/"34!'*;-! '$($)*+*!7$+<!78-:-6-&(-<!5367"24!!X&%:$!L-+*)$?%)-< M-7(%+*2-2)#&P*%DN6%M#$)*+AB+-.$*%,-)(%+/00*+% covered reins. Brass buckles. !"#"$%&'(52%6#)#$"7/*% previous page. )*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E!T))<
Briglia-Cavezza in Biothane con fibbieria in ottone. '*;7)-($!:*&!8-6%&%!%&!+*;;$<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*! 7$+<!78-:-6-&(-<!5367"24!!X&%:$!L-+*)$?%)-< Biothane Halter-Bridle with rubber covered reins. B+#22%0/=<$*24%!"#"$%&'(As Catalogue previous page. )*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E!T))<
;3/#A!:2%K23:6
Redini in Biothane ricoperte in gomma con fibbieria in ot otC (*&-<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*!7$+%&$!78-:-6-&(-<!5367"24!! X&%:$!L-+*)$?%)-< Biothane reins with brass buckles. Rubber covered. !"#"$%&'(As As Catalogue previous page. )*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E<
!"#$%QE?(?<
;3/#A!:2%;"3J02
Briglia Inglese in Biothane con fibbieria in ottone. '*;7)-($!:*&!8-6%&%!%&!+*;;$<!&/0/"34!'*;-!'$($)*+*! 7$+%&$!78-:-6-&(-<!5367"24!!X&%:$!L-+*)$?%)-< Biothane English bridle with rubber covered reins. B+#22%0/=<$*24%!"#"$%&'(As Catalogue previous page. )*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E!T))<
!"#$%QE+(?+
/VV!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
;3/#A!:2%;"2!6#N0!#2
;3/#A!:2%D#"!N6
Pettorale + Martingala in Biothane con fibbieria in ottone. &/0/"34!'*;-!'$($)*+*!7$+%&$!78-:-6-&(-<!5367"24!!X&%:$! L-+*)$?%)-< Biothane breastplate with martingale. Brass buckles. !"#"$%&'(As Catalogue previous page. )*+,&'(Y&-! Q%5-!@%(E!T))<
Staffili in Biothane con fibbie in acciaio. &/0/"34!'*;-!'$($C )*+*!7$+%&$!78-:-6-&(-<!5367"24!!X&%:$!L-+*)$?%)-< B-")(#&*%2)+#;2%,-)(%2)#-&$*22%2)**$%0/=<$*24%!"#"$%&'( As Catalogue previous page. )*+,&'(Y&-!Q%5-!@%(E!T))<
!"#$%QE)()I
!"#$%OU(((I+;%%%%%
!"#$%%&'()*!"#$%&
!"#$%&'()*%+&,%-./!"!#$%&!'$($)*+,-!..!!!!!/01! 0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/23!
!"#$%%&'()*!"#$%&
iletto ad anelli snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 14 mm /0-11$* 55 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox olid mouth sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'14 mm /),0& 55 mm !1$-2)13& stainless steel
iletto ad anelli snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 16 mm /0-11$* 65 mm 2&'-)3&1-* ferro olid mouth sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'16 mm '/),0&'65 mm !1$-2)13& iron steel
iletto ad anelli snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 14 mm /0-11$* 65 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox olid mouth sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'14 mm /),0& 65 mm !1$-2)13& stainless steel
&)'45267779:
&)'45267779:/
iletto ad anelli snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 21 mm /0-11$* 65 mm 2&'-)3&1-* ferro olid mouth sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'21 mm '/),0&'65 mm !1$-2)13& iron steel
iletto ad anelli snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 23 mm /0-11$* 65 mm 2&'-)3&1-* acciaio olid mouth sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'23 mm '/),0&'65 mm !1$-2)13& stainless steel
iletto ad anelli snodato con imboccatura piena in rame tedesco !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 21 mm /0-11$* 65 mm 2&'-)3&1-5/0-113* acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco olid mouth sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'21 mm '/),0&'65 mm =30>.5!1$-2)13&! stainless steel 2$('?52&'-)3&1*55german copper
&)'4526777:7
&)'4526777::
iletto ad anelli snodato con imboccatura piena in rame !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 21 mm /0-11$*!43! mm 2&'-)3&1-5/0-113* acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame olid mouth snaffle bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'"#! mm '/),0&'65 mm =30>.5!1$-2)13& iron steel 2$('?52&'-)3&1*5copper
iletto ad anelli snodato con imboccatura vuota !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 23 mm /0-11$* 65 mm 2&'-)3&1-* ferro ollow mouth sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'23 mm '/),0&'65 mm !1$-2)13& iron steel
iletto ad anelli snodato con imboccatura vuota !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 21 mm /0-11$* 65 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox ollow mouth sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'21 mm '/),0&'65 mm !1$-2)13& stainless steel
&)'452677797
&)'45267778:
iletto ad anelli snodato con imboccatura vuota in rame !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 23 mm /0-11$*!43! mm 2&'-)3&1-5/0-113* acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame ollow mouth snaffle bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&' 23 mm '/),0&'65 mm =30>.5!1$-2)13& iron steel 2$('?52&'-)3&1*5copper
iletto ad anelli snodato imboccatura con fori vuota !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 21 mm /0-11$* 65 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox ollow sna e bit with holes !"#$%&'/053!6!/153!6! /253!(%)*+,-..&'21 mm '/),0&'65 mm !1$-2)13& stainless steel
iletto ad anelli snodato con imboccatura a torciglione !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 14 mm /0-11$* 65 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox low twist loose ring sna e !"#$%&'/053!6!/153!6! /253!(%)*+,-..&'14 mm '/),0&'65 mm !1$-2)13& stainless steel
&)'452677787
&)'4526777;<
&)'452677789
&)'452677798
/24!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
&)'4526777<8
&)'45267778@/
!"#$%%&'()*!"#$%&
Filetto elevatore ad anelli snodato. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Loose ring gag bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'18 mm.'/),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto elevatore ad anelli snodato. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 21 mm. /0-11$* 100 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Large ring gag bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'21 mm.'/),0&'100 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto elevatore ad anelli snodato con rivestimento in gomma. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 21 mm. /0-11$* 75 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Rubber mouth gag bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'21 mm.'/),0&'75 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'45267778A/
&)'45267778A=
Filetto ad anelli snodato con olivetta in rame. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 14 mm. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Double jointed snaffle bit with copper mouth joint. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253 (%)*+,-..&'14 mm. /),0& 65 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto ad anelli snodato con olivetta. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 15 mm. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Double jointed snaffle bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253 (%)*+,-..&'15 mm. /),0& 65 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto ad anelli snodato con olivetta. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Double jointed snaffle bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253 (%)*+,-..&'18 mm. /),0& 65 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'4526777:8
&)'4526777;@
Filetto ad anelli snodato con pallina. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* Acciaio inox Snaffle bit with round joint. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'18 mm.'/),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto ad anelli snodato con tre palline. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Waterford bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'18 mm.'/),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel
Curved Mouth Filetto ad anelli snodato con imboccatura curva. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 16 mm. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Curved mouth snaffle bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'16 mm.'/),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'45267779@
&)'452677A9;
Curved Mouth Filetto ad anelli snodato con imboccatura curva ed olivetta. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Curved mouth double jointed snaffle bit. !"#$%&' /053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'23 mm.'/),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto ad anelli snodato rivestito in gomma. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 21 mm. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Rubber mouth snaffle bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'21 mm.'/),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto ad anelli snodato con abbassa lingua. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Roller mouth bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'18 mm.'/),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'45267778A
&)'45267777A
&)'452677799
&)'452677A97
&)'4526777BA
&)'4526777:B
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/27
!"#$%%&'()*!"#$%&
iletto ad anelli intero in rame forato !"#$%%&'()&*!/053!6! 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm /0-11$* 65 mm 2&'-)3&1-5 /0-113* acciaio inox 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame njointed copper mouth sna e bit with holes !"#$%&' /053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm '/),0&'65 mm =30>.5!1$-2)13& stainless steel 2$('?52&'-)3&1*5copper
&)'45267779<
iletto ad anelli intero forato !"#$%%&'()&*!/053! - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 21 mm /0-11$* 65 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox njointed sna e bit with holes !"#$%&'/053!6!/153!6! /253!(%)*+,-..&'41 mm /),0& 65 mm !1$-2)13& stainless steel
&)'45267779</
lex iletto ad anelli intero in gomma essibile !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm /0-11$* 65 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox njointed soft rubber mouth sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm /),0&!$%! mm !1$-2)13& stainless steel
&)'4526777C8
iletto ad anelli rigido rivestito in gomma !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 21 mm /0-11$* 65 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox njointed hard rubber mouth sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'21 mm /),0&!$%! mm !1$-2)13& stainless steel
&)'4526777:A
/28!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%%&'()*!"#$%&
Filetto ad oliva snodato con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Solid mouth egg butt bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm. !1$-2)13& stainless steel.
Filetto ad oliva con imboccatura in rame piena ed anelli piatti. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. 2&'-)3&1-5/0-113* acciaio inox 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame. Solid copper mouth with flat ring egg but bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm. =30>.5!1$-2)13& stainless steel. 2$('?52&'-)3&1*5copper
Filetto ad oliva snodato con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 16 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Solid mouth egg butt bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'16 mm. !1$-2)13& stainless steel.
&)'4526777;;D
&)'4526777;7/
Filetto ad oliva snodato con imboccatura vuota. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 23 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Hollow mouth egg butt bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'23 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto ad oliva con imboccatura in rame vuota. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 23 mm. 2&'-E )3&1-5/0-113* acciaio inox. 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame. Hollow copper mouth egg but bit. !"#$%&'/053!6!/153!6! /253!(%)*+,-..&'23 mm. =30>.5!1$-2)13& !1$-2)13& stainless steel. 2$('?52&'-)3&1*5copper
Curved Mouth Filetto ad oliva snodato con imboccatura curva. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Curved mouth egg butt bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'4526777;;
&)'452677A98
Curved Mouth Filetto ad oliva snodato con imboccatura curva ed olivetta. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 20 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Curved mouth double joint egg butt bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'20 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto ad oliva snodato con olivetta. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Double joint egg butt bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto ad oliva con imboccatura a torciglione. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Twist egg butt bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'18 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'4526777:9
&)'45267778@
Filetto ad oliva snodato con rivestimento in gomma. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Rubber mouth egg butt bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'18 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto ad oliva intero con rivestimento in cuoio. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 21 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Leather covered unjointed egg butt bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'21 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto elevatore ad oliva snodato. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Egg butt gag bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'4526777;;/
&)'4526777;7
&)'452677A9:
&)'4526777:;
&)'4526777C<
&)'45267778C
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/29
!"#$%%&'()*!"#$%&
Filetto a “D” snodato con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 14 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Solid mouth dee ring bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'14 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto a “D” snodato con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 11 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Solid mouth dee ring bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'11 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto a “D” snodato con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 14 mm. 2&'-)3&1-5/0-113* acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame Solid mouth dee ring bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'14 mm. =30>.5!1$-2)13& iron steel 2$('?52&'-)3&1*5copper
&)'4526777<7/
&)'4526777C7
Filetto a “D” snodato con imboccatura vuota. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 22 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Hollow dee ring bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'22 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto a “D” snodato con imboccatura vuota. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 21 mm. 2&'-)3&1-5/0-113* acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame Hollow mouth dee ring bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'41 mm. =30>.5!1$-2)13& !1$-2)13& iron steel 2$('?52&'-)3&1*5copper
Filetto a “D” snodato con rivestimento in gomma. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 20 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Rubber mouth dee ring bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'20 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'4526777C7/
&)'4526777C;
Filetto a “D” intero rivestito in gomma. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed rubber mouth dee ring bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto a “D” snodato con rulli in rame. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 13 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Copper roller dee ring bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'13 mm. !1$-2)13& stainless steel
Curved Mouth Filetto snodato a D con olivetta ed imboccatura curva. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 21 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Curved mouth double joint dee ring bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'21 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'4526777<7
&)'4526777B7
&)'4526777B@
&)'4526777C:
Curved Mouth
Pelham snodato ad aste corte con olivetta ed imboc6 imboc catura curva. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$E )-* 16 mm. /.'&*54,5 cm.52&'-)3&1-* acciaio inox. Double joint solid curved mouth pelham bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'16 mm. 5%--+&'4,5 cm.'!1$-2)13& stainless steel
&)'452677A9<
/3:!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
Curved Mouth Filetto snodato con olivetta ed imboccatura curva. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 16 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Double joint solid curved mouth baucher bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'16 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'452677A9B
&)'452677A99
!"#$%%&'()*!"#$%&
iletto ad aste snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 14 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox olid mouth full cheeks sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'14 mm !1$-2)13& stainless steel
iletto ad aste snodato con imboccatura piena in rame !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm 2&'-)3&1-5 /0-113* acciaio inox 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame olid copper mouth full cheeks sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm '=30>.5 !1$-2)13& stainless steel 2$('?52&'-)3&1*5copper
iletto ad aste snodato con imboccatura vuota !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 22 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox ollow mouth full cheeks sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'22 mm !1$-2)13& stainless steel
&)'45267778B/
&)'45267778B
iletto ad aste corte snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 14 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox olid mouth short cheeks sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'14 mm !1$-2)13& stainless steel
iletto ad aste snodato con rivestimento in gomma !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox ubber mouth full cheeks sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm !1$-2)13& stainless steel
iletto elevatore ad aste con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 14 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox olid mouth full cheeks gag bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'14 mm !1$-2)13& stainless steel
&)'4526777:<5
&)'45267779A
iletto ad aste snodato con imboccatura a torciglione !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 15 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox wisted mouth full cheeks sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'15 mm !1$-2)13& stainless steel
iletto ad aste intero con rivestimento in gomma !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox njointed rubber mouth full cheeks sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm !1$-2)13& stainless steel
iletto pessoa snodato con imboccatura vuota !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 23 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox ollow mouth continental gag bit, 4-ring cheeks !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'23 mm !1$-2)13& stainless steel
&)'4526777:</
&)'4526777;:
iletto pessoa snodato con imboccatura vuota !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 23 mm 2&'-E )3&1-5/0-113* acciaio inox 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame ollow copper mouth continental gag bit, 4-ring cheeks !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'23 mm ' =30>.5!1$-2)13& stainless steel 2$('?52&'-)3&1*5copper
iletto pessoa snodato con imboccatura vuota !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 21 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox ollow mouth continental gag bit, 3-ring cheeks !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'21 mm !1$-2)13& stainless steel
iletto pessoa snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 21 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox ollow mouth continental gag bit, 4-ring cheeks !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'21 mm !1$-2)13& stainless steel
&)'45267778<
&)'4526777;A
&)'4526777<;
&)'4526777;:=
&)'45267779C
&)'4526777;:/
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/3/
!"#$%%&'()*!"#$%&
iletto pessoa snodato con olivetta !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox ouble joint mouth continental gag bit, 4-ring cheeks !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm ' !1$-2)13& stainless steel
iletto pessoa snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 21 mm 2&'-E )3&1-5/0-113* acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco olid german copper mouth continental gag bit, 4-ring cheeks !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'21 mm '=30>.5 !1$-2)13& iron steel 2$('?52&'-)3&1*55german copper
iletto pessoa snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox olid mouth continental gag bit, 3-ring cheeks !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm ' !1$-2)13& stainless steel
&)'45267779C/
&)'4526777;9/
iletto pessoa snodato con olivetta !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox ouble joint mouth continental gag bit, 3-ring cheeks !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm ' !1$-2)13& stainless steel
elham snodato con imboccatura vuota !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 23 mm /.'&*57 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox ollow mouth pelham bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'23 mm ' 5%--+&'7 cm '!1$-2)13& stainless steel
elham snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm /.'&*57 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox olid mouth pelham bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm ' 5%--+&'7 cm '!1$-2)13& stainless steel
&)'4526777@B
&)'4526777@C
elham snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 14 mm /.'&*57 cm 52&'-)3&1-* ferro olid mouth pelham bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'14 mm ' 5%--+&'7 cm '!1$-2)13&!&'()
elham snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 13 mm /.'&*55 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox olid mouth pelham bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'13 mm ' 5%--+&'5 cm '!1$-2)13& stainless steel
elham snodato con imboccatura in rame pieno !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 13 mm /.'&*5 5 cm 2&'-)3&1-5/.'&* acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame olid copper mouth pelham bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'13 mm '5%--+&'5 cm'F?--G5!1$-2)13&!&'()! steel 2$('?52&'-)3&1*55german copper
&)'4526777AA
&)'4526777CC
elham snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 14 mm /.'&*55 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox olid mouth pelham bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'14 mm ' 5%--+&'5 cm '!1$-2)13& stainless steel
elham snodato con olivetta !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 16 mm /.'&*57 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox olid mouth pelham bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'16 mm ' 5%--+&'7 cm '!1$-2)13& stainless steel
elham snodato con olivetta !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 16 mm /.'&*55 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox olid mouth pelham bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'16 mm ' 5%--+&'5 cm '!1$-2)13& stainless steel
&)'4526777;:D
&)'4526777;9
&)'4526777A7
&)'45267777B/
/30!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
&)'4526777@<
&)'4526777@</
!"#$%%&'()*!"#$%&
elham snodato con rivestimento in gomma !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm /.'&*55 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox ubber mouth pelham bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'18 mm ' 5%--+&'5 cm '!1$-2)13& stainless steel
elham snodato con rivestimento in resina !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm /.'&*54 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox esin mouth pelham bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm ' 5%--+&'4 cm '!1$-2)13& stainless steel
&)'4526777@:/
&)'452677AC7
elham intero con rivestimento in gomma essibile !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 23 mm /.'&*57,2 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox njointed soft rubber mouth pelham bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm ' 5%--+&'7,2 cm '!1$-2)13& stainless steel
elham intero con rivestimento in gomma rigida !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm /.'&*57,2 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox njointed hard rubber mouth pelham bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm ' 5%--+&'7,2 cm '!1$-2)13& stainless steel
elham intero con rivestimento in gomma rigida !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm /.'&*54 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox njointed hard rubber mouth pelham bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm ' 5%--+&'4 cm '!1$-2)13& stainless steel
&)'4526777A@
&)'4526777A@/
elham intero con aste mobili !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 11 mm /.'&*57 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox njointed pelham bit with sliding cheeks !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'11 mm ' 5%--+&'7 cm '!1$-2)13& stainless steel
elham intero con aste mobili !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 14 mm /.'&*57 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox njointed pelham bit with sliding cheeks !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'14 mm ' 5%--+&'7 cm '!1$-2)13& stainless steel
orso rlandese con aste mobili !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 13 mm /.'&*57 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox eymouth bit with sliding cheeks !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'13 mm ' 5%--+&'7 cm '!1$-2)13& stainless steel
&)'4526777@8D
&)'4526777@8
elham intero con aste piatte mobili !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 13 mm /.'&*57 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox njointed pelham bit with sliding flat cheeks !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'13 mm ' 5%--+&'7 cm '!1$-2)13& stainless steel
elham intero con imboccatura piena ed aste fisse !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 21 mm /.'&*57 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox njointed solid mouth weymouth bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'21 mm ' 5%--+&'7 cm '!1$-2)13& stainless steel
elham intero con imboccatura vuota ed aste fisse !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 23 mm /.'&*57 cm 52&'-)3&1-* rame tedesco njointed hollow mouth weymouth bit in german copper !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'23 mm ' 5%--+&'7 cm '!1$-2)13& german copper
elham snodato con rivestimento in gomma !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm /.'&*57 cm 52&'-)3&1-* acciaio inox ubber mouth pelham bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm ' 5%--+&'7 cm '!1$-2)13& stainless steel
&)'4526777@:
lex &)'4526777@;
&)'4526777@8/
&)'4526777@A
&)'4526777@A/
&)'452677;@@
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/31
!"#$%%&'()*!"#$%&
Curved Mouth Filetto ad oliva flessibile con imboccatura curva !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 14 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Eggbut shaped flexible mouth with rubber part. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'14 mm. !1$-2)13& stainless steel
Pelham intero con imboccatura piena ed aste fisse. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. /.'&*55 cm.52&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed solid mouth weymouth bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm. 5%--+&'5 cm.'!1$-2)13& stainless steel
Pelham intero con imboccatura piena ed aste fisse. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. /.'&*57 cm.52&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed solid mouth weymouth bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm. 5%--+&'7 cm.'!1$-2)13& stainless steel
&)'452678;BB
&)'452678;B<
Filetto spagnolo snodato con imboccatura vuota. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 21 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Hollow mouth dee kimberwick bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'21 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto spagnolo snodato con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 16 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Solid mouth dee kimberwick bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'16 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto spagnolo snodato con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 13 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Solid mouth kimberwick bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'13 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'452677877
&)'452677:7<
Filetto spagnolo intero con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 16 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed solid mouth kimberwick bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'16 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto spagnolo intero con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 13 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed solid mouth kimberwick bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'13 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto spagnolo snodato con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 13 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Solid mouth kimberwick bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'13 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'452677878
&)'45267787;
Filetto “Francesino” snodato con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 15 mm. /.'&*516 mm.52&'-)3&1-* acciaio inox. Solid mouth driving bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'15 mm. 5%--+&'16 mm cm.'!1$-2)13& stainless steel
Filetto “Francesino” intero con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 15 mm. /.'&*513 mm.52&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed solid mouth driving bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'15 mm. 5%--+&'13 mm. '!1$-2)13& stainless steel
Filetto snodato con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 10 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Solid mouth baucher bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'10 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'452678;B9
&)'452677877/
&)'452677:7B
&)'4526777<<
/32!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
&)'4526777<B
&)'4526777:@/
!"#$%%&'()*!"#$%&
iletto a doppio anello snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-*! 18 mm /0-11$*5$5 mm 52&'-)3&1-* acciaio inox olid mouth 4-ring sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm ' /),0&'65 mm '!1$-2)13& stainless steel
&)'4526777CB
iletto a doppio anello snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-*! 16 mm /0-11$*5$5 mm 52&'-)3&1-* acciaio inox olid mouth scourier bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'16 mm ' /),0&'65 mm '!1$-2)13& stainless steel
&)'4526777CA
orso snodato con doppio anello !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 /0-11$*5$5 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox 2- ing race bit !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5 /),0&'65 mm !1$-2)13& stainless steel
&)'452677A8<
orso iverpool intero con aste snodate !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 - 15,5 - 16,5 2&'-)3&1-* acciaio inox njointed iverpool bit with sliding cheeks !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5 - 15,5 - 16,5 !1$-2)13& stainless steel
orso iverpool intero con aste fisse !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 - 15,5 - 16,5 2&'-)3&1-* acciaio inox njointed iverpool bit !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5 - 15,5 - 16,5 !1$-2)13& stainless steel
orso intero con aste fisse !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 - 15,5 - 16,5 2&'-)3&1-* acciaio inox riving bu erfly bit with xed cheeks !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5 - 15,5 - 16,5 !1$-2)13& stainless steel
&)'4526778A@/
&)'4526778A@D
orso da carrozza intero con aste snodate !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 - 15,5 - 16,5 2&'-)3&1-* acciaio inox njointed driving bu erfly bit with sliding cheeks !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5 - 15,5 - 16,5 !1$-2)13& stainless steel
orso da carrozza intero con aste fisse e rulli in rame !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 2&'-)3&1-* acciaio inox riving bit with smalls cherry copper rollers !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5 !1$-2)13& stainless steel
orso da carrozza intero con aste fisse e rivestimento in gomma !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 2&'-)3&1-* acciaio inox njointed rubber covered driving bit !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5 !1$-2)13& stainless steel
&)'4526778A@
&)'4526778A@H
&)'452677AC:
&)'452677AC9
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/33
!"#$%%&'()*!"#$%&
Morso Chifney con anelli. !"#$%%&'()&* 12,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Chifney bit. !"#$%&'/053.'!1$-2)13& stainless steel
Morso Chifney con anelli. !"#$%%&'()&* 12,5. 2&'-)3&1-* ottone. Chifney bit. !"#$%&'/053.'!1$-2)13& copper
Testiera in cuoio per Chifney. F$1$)3*5Nero, Nero, testa di Moro, Cuoio Naturale. Chifney bit headpiece. Colours: Black, Brown, Natural.
&)'4526778AA
&)'4526778AAD
&)'4526778AA/
Hackamore con nasalina in cuoio e rinforzo in lana. 2&'-)3&1-* ferro. Hackamore with leather noseband lined with wool. !1$-2)13& iron steel.
Hackamore con nasalina in cuoio e rinforzo in lana. 2&'-)3&1-* ottone placcato. F$1$)-5%($3$* Nero, Marrone. Hackamore with leather noseband lined with wool. !1$-2)13& brass plated. 6-1$%-2'*"3"2.& Black, Brown.
Hackamore con nasalina in cuoio e rinforzo in lana. 2&'-)3&1-* acciaio inox. F$1$)-5%($3$* Nero, Marrone. Hackamore with leather noseband lined with wool. !1$-2)13& stainless steel. 6-1$%-2'*"3"2.& Black, Brown.
&)'4526778C7
&)'4526778C7/
&)'4526778C7D
Hackamore con nasalina rivestita in gomma. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Hackamore with rubber covered chain noseband. !1$-2)13& stainless steel.
Hackamore con nasalina rivestita in cuoio. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Hackamore with leather noseband. !1$-2)13& stainless steel.
Hackamore con imboccatura e nasalina rivestita in neopre6 ne. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Hackamore with neoprene covered chain noseband. !1$-2)13& stainless steel.
&)'4526778C8
&)'452677C88
&)'452677AC;
Hackamore snodato con imboccatura a torciglione. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Twisted mouth race bit. !1$-2)13& stainless steel.
Hackamore snodato con nasalina in cuoio imbottito. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Hackamore with leather padded noseband. !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677AC8
&)'452678;8<
Filetto argentino snodato con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5. +,-..$)-* 15 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Solid mouth argentinian bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'15 mm. !1$-2)13& stainless steel.
/34!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
&)'4526778;8
!"#$%%&'()*!"#$%&
orso ardo con imboccatura snodata !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 2&'-)3&1-* acciaio inox ardinian bit !"#$%&'12,5 - 13,5 !1$-2)13& stainless steel
orso ardo con imboccatura snodata !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 52&'-)3&1-* ferro nero ardinian bit !"#$%&'12,5 - 13,5 '!1$-2)13& black iron
orso intero da arata !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 2&'-)3&1-* ferro nero igh school bit with stainless steel mouthpiece !"#$%&'12,5 - 13,5 '!1$-2)13& black iron
&)'4526778;7
&)'4526778;7/
&)'452677;@A
orso spagnolo intero con aste fisse !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 2&'-)3&1-* ferro nero njointed hand craft spanish bit with xed cheeks !"#$%&'12,5 - 13,5 '!1$-2)13& black iron
orso spagnolo snodato con aste mobili !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 2&'-)3&1-* ferro nero and craft spanish bit with sliding cheeks !"#$%&'12,5 - 13,5 '!1$-2)13& black iron
orso spagnolo intero con aste mobili !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 52&'-)3&1-* ferro nero njointed hand craft spanish bit with sliding cheeks !"#$%&'12,5 - 13,5 '!1$-2)13& black iron
&)'452677:7C
&)'452677:7C/
&)'452677:7A
orso spagnolo intero con aste mobili !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 2&'-)3&1-* acciaio inox njointed spanish bit with sliding cheeks !"#$%&'12,5 - 13,5 '!1$-2)13& stainless steel
orso aremmano con imboccatura snodata !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 2&'-)3&1-* acciaio inox olid mouth argentinian bit !"#$%&'/053!6!/153 '!1$-2)13& stainless steel
orso aremmano con imboccatura snodata !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 2&'-)3&1-* ferro nero olid mouth argentinian bit !"#$%&'/053!6!/153 '!1$-2)13& black iron
&)'452677:79
&)'452677887
&)'452677888
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/37
!"#$%%&'()*!"#$%&
Filetto ad anelli snodato con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 9,5 - 10,5 - 11,5. +,-..$)-* 21 mm. /0-11$* 50 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Solid mouth snaffle bit. !"#$%&'953!6!/:53!6!//53! (%)*+,-..&'21 mm.'/),0&'50 mm. !1$-2)13& stainless steel.
&)'4526777;B
Filetto ad anelli snodato con imboccatura vuota. !"#$%%&'()&* 9,5 - 10,5 - 11,5. +,-..$)-* 21 mm. /0-11$* 55 mm. 2&'-)3&1-* ferro. Hollow mouth snaffle bit. !"#$%&'953!6!/:53!6!//53! (%)*+,-..&'21 mm.'/),0&'55 mm. !1$-2)13& iron steel.
&)'4526777;B/
Filetto ad anelli snodato con imboccatura vuota. !"#$%%&'()&* 9,5 - 10,5 - 11,5. +,-..$)-* 15 mm. /0-11$* 55 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Hollow mouth snaffle bit. !"#$%&'953!6!/:53!6!//53! (%)*+,-..&'15 mm.'/),0&'55 mm. !1$-2)13& stainless steel.
&)'45267777@
Flex Filetto ad anelli snodato con imboccatura vuota. !"#$%%&'()&* 9,5 - 10,5 - 11,5. +,-..$)-* 13 mm. /0-11$* 45 mm. 2&'-)3&1-* ferro. Hollow mouth snaffle bit. !"#$%&'953!6!/:53!6!//53! (%)*+,-..&'13 mm.'/),0&'45 mm. !1$-2)13& iron steel.
Filetto ad anelli snodato con imboccatura in gomma flessibile. !"#$%%&'()&* 9,5 - 10,5 - 11,5. +,-..$)-* 18 mm. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed soft rubber mouth snaffle bit. !"#$%&'953!6!/:53!6!//53!(%)*+,-..&'18 mm. /),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel.
Filetto ad oliva snodato con imboccatura vuota. !"#$%%&'()&* 9,5 - 10,5 - 11,5. +,-..$)-* 16 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Hollow mouth egg butt bit. !"#$%&'9,5 - 10,5 - 11,5. (%)*+,-..&'16 mm. !1$-2)13& stainless steel.
&)'4526777B@/
&)'45267777<
Filetto a â&#x20AC;&#x153;Dâ&#x20AC;? snodato con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 9,5 - 10,5 - 11,5. +,-..$)-* 18 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Solid mouth dee ring bit. !"#$%&'9,5 - 10,5 - 11,5. (%)*+,-..&'18 mm. !1$-2)13& stainless steel.
Filetto ad aste snodato con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 9,5 - 10,5 - 11,5. +,-..$)-* 14 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Solid mouth full cheek snaffle bit. !"#$%&'9,5 - 10,5 - 11,5. (%)*+,-..&'14 mm. !1$-2)13& stainless steel.
Filetto pessoa snodato con imboccatura vuota. !"#$%%&'()&* 9,5 - 10,5 - 11,5. +,-..$)-* 18 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Solid mouth continental gag bit, 4-ring cheeks. !"#$%&'9,5 - 10,5 - 11,5. (%)*+,-..&'18 mm. !1$-2)13& stainless steel.
Pelham snodato con imboccatura piena. !"#$%%&'()&* 9,5 - 10,5 - 11,5. +,-..$)-* 14 mm. /.'&*55 cm.52&'-)3&1-* acciaio inox. Solid mouth pelham bit. !"#$%&'953!6!/:53!6!//53!(%)*+,-..&'14 mm. 5%--+&'5 cm.'!1$-2)13& stainless steel
Pelham snodato con imboccatura in rame pieno. !"#$%%&'()&* 9,5 - 10,5 - 11,5. +,-..$)-* 12 mm. /.'&*54! cm. 2&'-)3&1-5/.'&* acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame Solid copper mouth pelham bit !"#$%&'953!6!/:53!6!//53! (%)*+,-..&'12 mm.'5%--+&'6 cm. F?--G5!1$-2)13& stainless steel 2$('?52&'-)3&1*55german copper
&)'452677779
&)'4526777<7I
&)'45267777B
/38!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
&)'45267778<I
&)'45267777B=
&)'4526777;:I
!"#$%%&'()*!"#$%& morsi ro its by mbria , sono stati studiati nel dettaglio per un feeling ottimale con il cavallo n metallo antiallergico, lavorato in maniera tale da essere completamente liscio e non presentare alcuna escrescenza razie alla speciale satinatura presente sul cannone fa si che il cavallo accetti nel migliore dei modi la presenza del morso, favorendo inoltre la salivazione durante il lavoro he bits ro its by mbria have been studied in detail for an optimal feeling with the horse ade by anallergic metal, is worked in the way to be completely smooth and don t presenting any excrescence hanks to its special satin nish on the mouthpiece allows the horse to accept in the best way the presence of the bit, favoring the salivation during the work
ncora piu facile!"! ven more easy il cavallo accetter nel migliore dei modi la presenza del morso horse will accept in the best way the presence of the bit
gienici e resistenti!"! ygienic & resistant risultano sempre puliti nella bocca del cavallo, facilitandone la salivazione always clean inside the horse s mouth, making it easier to salivate
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/39
!"#$%%&'()*!"#$%&
Filetto ad anelli snodato con imboccatura vuota. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 26 mm. /0-11$575 mm.52&'-)3&1-* acciaio inox Hollow mouth snaffle bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253 (%)*+,-..&'26 mm. /),0&'75 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto ad oliva snodato con imboccatura vuota. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 25 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Hollow mouth egg butt bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253 (%)*+,-..&'25 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto a “D” snodato con imboccatura vuota. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 20 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Hollow mouth dee ring bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253 (%)*+,-..&'20 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'452678;;9
&)'452678;;;
Filetto ad aste snodato con imboccatura vuota. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 20 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Hollow mouth full cheek snaffle bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253 (%)*+,-..&'20 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto ad aste con olivetta in rame. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 20 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Double joint hollow mouth full cheek snaffle bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253 (%)*+,-..&'20 mm. !1$-2)13& stainless steel
Pelham snodato con imboccatura vuota. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 20 mm. /.'&*57 cm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Hollow mouth pelham bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'20 mm. 5%--+&'7 cm.'!1$-2)13& '!1$-2)13& stainless steel
&)'452678;;7
&)'452678;;8
&)'452678;;B
SweetSS " Standard Line Caratteristiche dello Sweet.SS | Sweet.SS features
Sweet.SS è un acciaio inox, una lega a base di ferro e carbonio che unisce alle proprietà meccaniche tipiche degli acciai, le caratteristiche di resistenza alla corrosione del carbonio. Proprietà fondamentali di questo materiale sono anche la facilità di ripulitura e l’ottimo coefficiente igienico. L’acciaio crea su se stesso una patina invisibile in maniera tale da non essere intaccato da batteri o allergeni per risultare sempre pulito nella bocca del cavallo e facilitarne la salivazione, con conseguente rilassamento dei muscoli del collo e quindi una maggiore predisposizione del cavallo al lavoro Sweet.SS is a stainless steel, an alloy based on iron and carbon that combines to the typical mechanical properties of the steels, the characteristic corrosion resistance of the carbon. Fundamental properties of this material are also the ease of cleaning and the excellent hygienic coefficient. The steel creates on himself an invisible patina in the way to don’t be affected by bacteria or allergens and to be always clean in the mouth of the horse and facilitate salivation, resulting in relaxation of the neck muscles and then a greater predisposition of the horse to do work.
/4:!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
&)'452678;;:
atin; aratteristiche del atin
eet !" ro ine
!"#$%%&'()*!"#$%&
atin features
atin bit un modello di morso in acciaio inox con una speciale satinatu6 ra presente sul cannone lle gi note caratteristiche dell acciaio quindi si uniscono le caratteristiche della satinatura, che fa si che il cavallo accetti nel migliore dei modi la presenza del morso, favorendo il processo di salivazione con conseguente beneficio nella predisposizione caratteriale del cavallo durante il lavoro atin bit is a model of bit made by stainless steel with a special satin nish on the mouthpiece o the already known characteristics of the steel combine the characteristics of the satin nish, that allows the horse to accept in the best way the presence of the bit, favoring the process of salivation with consequent bene t in the characterial predisposition of the horse at work
iletto ad oliva intero rigido !"#$%%&'()&*!/053!6!/153! - 14,5 +,-..$)-* 15 mm 2&'-)3&1-5/0-113* acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()& polimero njointed black mouth egg bu bit !"#$%&'/053!6! /153!6!/253!(%)*+,-..&'15 mm =30>.5!1$-2)13&! stainless steel 2$('?52&'-)3&1*55polymer
iletto ad anelli snodato con imboccatura finitura satinata !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-*! 16 mm /0-11$555 mm 52&'-)3&1-* acciaio inox na e bit with satin nishes mouthpiece !"#$%&' /053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'16 mm /),0&'55 mm !1$-2)13& stainless steel
urved outh iletto ad aste snodato con imboccatura finitura satinata !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-*! 13 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox ull cheek sna e bit with satin nishes mouthpiece !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'13 mm !1$-2)13& stainless steel
&)'452678;78
&)'452678;7B
iletto a vuoto con imboccatura finitura satinata !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 23 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox ee ring bit with satin nishes mouthpiece !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'23 mm !1$-2)13& stainless steel
urved outh iletto a snodato con imboccatura finitura satinata !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-*! 13 mm 2&'-)3&1-* acciaio inox ee ring bit with satin nishes mouthpiece !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'13 mm !1$-2)13& stainless steel
iletto ad anelli con olivetta mboccatura con finitura satinata !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-*! 16 mm /0-11$565 mm 52&'-)3&1-* acciaio inox ouble jointed sna e bit with satin nishes mouthpiece !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&' 16 mm ),0&'65 mm !1$-2)13& stainless steel
&)'452678;7@
&)'452678;7C
&)'452678;7A
&)'452678;7;
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/4/
!"#$%%&'()*!"#$%&
Filetto ad anelli con olivetta. Imboccatura con finitura satinata. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 16 mm. /0-11$555 mm.52&'-)3&1-* acciaio inox Double jointed snaffle bit with satin finishes mouthpiece. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253 (%)*+,-..&' 16 mm. R),0&'55 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto ad anelli con piastrina. Imboccatura con finitu6 ra satinata. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$E )-* 16 mm. /0-11$555 mm.52&'-)3&1-* acciaio inox French link snaffle bit with satin finishes mouthpiece. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253 (%)*+,-..&'16 mm. +),0&'55 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto ad oliva con olivetta. Imboccatura con finitura satinata. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 16 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox Double jointed egg but bit with satin finishes mouthpiece. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253 (%)*+,-..&'16 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'452678;79
&)'452677A89
Pelham vuoto ad aste fisse. Imboccatura con finitura satinata. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 20 mm. /.'&*57 cm.52&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed hollow mouth weymouth bit with satin finishes mouthpiece. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+7 (%)*+ (%)*+7 ,-..&'20 mm.'5%--+&'7 cm.'!1$-2)13& stainless steel
Pelham vuoto ad aste fisse. Imboccatura con finitura satinata. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 20 mm. /.'&*55 cm.52&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed hollow mouth weymouth bit with satin finishes mouthpiece. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+7 (%)*+ (%)*+7 ,-..&'20 mm.'5%--+&'5 cm.'!1$-2)13& stainless steel
Pelham snodato con olivetta. Imboccatura con finitura satinata. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 16 mm. /.'&*54,5 cm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Double joint pelham bit with satin finishes. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'16 mm. 5%--+&'4,5 cm. F?--G5!1$-2)13& !1$-2)13& stainless steel
&)'452678;87
&)'452677A8:
Filetto pessoa con olivetta in rame. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. /0-11$570 mm.52&'-)3&1-* acciaio inox Double jointed continental gag bit, 3-ring cheeks. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253 (%)*+,-..&'18 mm. +),0&'70 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto snodato con imboccatura piena ed olivetta. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 10 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Double jount solid mouth baucher bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'10 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'452678;7:
&)'452678;88
Curved Mouth Filetto pessoa con piastrina. Imboccatura con finitura satinata. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. +,-..$)-* 18 mm. /0-11$570 mm.52&'-)3&1-* acciaio inox Continental gag bit, 3-ring cheeks with satin finishes mouthpiece. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253 (%)*+,-..&'#*! mm. R),0&'70 mm. !1$-2)13& stainless steel
&)'452678;7<
/40!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
&)'452678;7<D
&)'452678;<8
!"#$%%&'()*!"#$%&
L’ORIGINALE ed il MIGLIORE! - Lanciato nel 1991 ed ogni anno in continua crescita. - Più di 300 articoli per coprire al meglio tutte le discipline. - Realizzato usando Poliuretano Atossico ed Acciaio Inox di alta qualità per una maggiore sicurezza. - Incorpora un profumo di mela di lunga durata che ne facilita l’accettazione da parte del cavallo. - Resistente e leggero. La forma delle varie imboccature e l’azione delicata aiutano l’accettazione del morso senza resistenza da parte di cavalli giovani o con bocche delicate
The ORIGINAL and BEST! - Launched 1991 and every year in continuous !!,'(-) - More than 300 items available worldwide covering all disciplines. - Made using Non-Toxic Polyurethane with high quality Stainless Steel Rod centres’ for added security. - Incorporates long lasting apple scent which aids acceptance. - Strength without weight. The shaping of various mouthpieces and mild action are of particular value in obtaining acceptance without resistance by young horses and those with difficult mouths.
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!/41!!
!"#$%%&'()*!"#$%& DOUBLE JOINT MOUTH JOINTED MOUTH Happy Mouth
STAINLESS STEEL CORE
Filetto ad anelli snodato. !"#$%%&'()&*!/053!6!/153!6! 14,5. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Snaffle bit. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. /),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677:87
DOUBLE JOINT MOUTH Happy Mouth
Filetto ad anelli snodato con olivetta centrale. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Double jointed snaffle bit with center revolver. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. /),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677:9:
TWIST STEEL WIRE CORE
Filetto ad anelli intero. !"#$%%&'()&*!/053!6!/153!6! 14,5. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed mullen mouth snaffle bit. !"#$%&'/053!6! /153!6!/253!/),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677:8@
STAINLESS STEEL CORE
Filetto ad anelli intero. !"#$%%&'()&*!/053!6!/153!6! 14,5. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed taper mouth snaffle bit. !"#$%&'/053!6!/153! 6!/253!/),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677:<;
TWIST STEEL WIRE CORE
Filetto ad oliva intero. !"#$%%&'()&*!/053!6!/153!6! 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed mullen mouth egg butt bit. !"#$%&'/053!6! 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel
&)'452677:;9
/42!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
PLAIN BAR MOUTH Happy Mouth
Filetto ad anelli intero. !"#$%%&'()&*!/053!6!/153!6! 14,5. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed ribbed mouth snaffle bit. !"#$%&'/053!6! /153!6!/253!/),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel.
Filetto ad anelli intero. !"#$%%&'()&*!/053!6!/153!6! 14,5. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed snaffle bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! /),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677:;7
&)'452677:<8
JOINTED MOUTH
DOUBLE JOINT MOUTH
STAINLESS STEEL CORE
Happy Mouth
Happy Mouth
Filetto ad anelli con olivetta centrale. !"#$%%&'()&*!/053! - 13,5 - 14,5. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Double jointed snaffle bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! /),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel
Filetto ad oliva snodato. !"#$%%&'()&*!/053!6!/153!6! 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Double joint egg butt bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! !1$-2)13& stainless steel
&)'452677:B:
&)'452677:88
DOUBLE JOINT MOUTH
MULLEN MOUTH Happy Mouth
&)'452677:<<
Happy Mouth
TAPER MOUTH Happy Mouth
Filetto ad anelli con olivetta centrale. !"#$%%&'()&*!/053! - 13,5 - 14,5. /0-11$* 65 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Double jointed snaffle bit. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. /),0&'65 mm. !1$-2)13& stainless steel.
RIBBED MOUTH
MULLEN MOUTH Happy Mouth
Happy Mouth
Happy Mouth
Filetto ad oliva snodato con olivetta centrale. !"#$%E %&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Double jointed egg butt bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! !1$-2)13& stainless steel
&)'452677:<C
JOINTED MOUTH Happy Mouth
STAINLESS STEEL CORE
Filetto elevatore ad oliva snodato. !"#$%%&'()&*!/053!6! 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Egg butt gag bit. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel
&)'452677::@
!"#$%%&'()*!"#$%&
Happy Mouth
STAINLESS STEEL CORE
Filetto a “D” snodato. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Dee ring bit. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel
Happy Mouth
Happy Mouth
Filetto a “D” con roller in rame. !"#$%%&'()&*!/053!6! 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Copper double jointed dee ring bit. !"#$%&'/053!6! 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel
Filetto a “D” snodato con olivetta centrale girevole. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Double jointed dee ring bit. !"#$%&'12,5 - 13,5. !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677:B8
&)'452677:8;
JOINTED MOUTH Happy Mouth
STAINLESS STEEL CORE
Filetto ad aste snodato. !"#$%%&'()&*!/053!6!/153!6! 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Full cheek snaffle bit. !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677:89
DOUBLE JOINT MOUTH
DOUBLE JOINT MOUTH
JOINTED MOUTH
&)'452677:<B
MULLEN MOUTH Happy Mouth
TWIST STEEL WIRE CORE
Filetto ad aste intero.!"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed mullen mouth full cheek snaffle bit. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel
&)'452677:8B
PLAIN BAR MOUTH Happy Mouth
Filetto ad aste intero. !"#$%%&'()&*!/053!6!/153!6! 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed full cheek snaffle bit. !"#$%&'/053!6!/153!6! 14,5. !1$-2)13& stainless steel
&)'452677::8
JOINTED MOUTH
DOUBLE JOINT MOUTH
DOUBLE JOINT MOUTH
STAINLESS STEEL CORE
Happy Mouth
Happy Mouth
Happy Mouth
Filetto ad aste con olivetta centrale. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed center peanut full cheek snaffle bit. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel
Filetto ad aste con roller in rame. !"#$%%&'()&*!/053!6! 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Copper double jointed full cheek snaffle bit. !"#$%&' 12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel
Filetto pessoa snodato. !"#$%%&'()&*!/053!6!/153!6! 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Continental gag bit, 3-ring cheeks. !"#$%&'/053!6!/153! - 14,5. !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677:9;
&)'452677:<A
MULLEN MOUTH Happy Mouth
TWIST STEEL WIRE CORE
Filetto pessoa intero. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed mullen mouth continental gag bit, 3-ring cheeks. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel
&)'452677:;C
&)'452677::B
DOUBLE JOINT MOUTH
RIBBED MOUTH Happy Mouth
Happy Mouth
Filetto pessoa intero. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed ribbed mouth continental gag bit, 3-ring cheeks. !"#$%&'/053!6!/153! - 14,5. !1$-2)13& stainless steel
Filetto pessoa snodato con olivetta centrale.5!"#$%E %&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Double joint mouth continental gag bit, 3-ring cheeks. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel
&)'452677:::
&)'452677:<9
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/43
!"#$%%&'()*!"#$%&
DOUBLE JOINT MOUTH
JOINTED MOUTH STAINLESS STEEL CORE
Happy Mouth
Happy Mouth
Filetto pessoa con olivetta centrale in rame. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Copper double joint mouth continental gag bit, 3-ring cheeks. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel.
Filetto pessoa snodato. !"#$%%&'()&*!/053!6!/153!6! 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Continental gag bit, 4-ring cheeks. !"#$%&'/053!6! 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel
&)'452677:B7
&)'452677:8<
DOUBLE JOINT MOUTH
Filetto pessoa snodato con olivetta centrale. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Double joint mouth continental gag bit, 4-ring cheeks. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel
&)'452677:97
STAINLESS STEEL CORE
Pelham snodato. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. /.'&* 5 cm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Pelham bit. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. 5%--+&'5 cm. !1$-2)13& stainless steel
&)'452677:8:
PORTED MOUTH Happy Mouth
Filetto intero ad asta singola. !"#$%%&'()&*!/053!6! 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Slim rigid ported mouthpiece with fixed cheeks. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel
Filetto spagnolo snodato. !"#$%%&'()&*!/053!6!/153!6! 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Kimberwick bit. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677::;
MULLEN MOUTH Happy Mouth
TWIST STEEL WIRE CORE
Filetto ad asta singola intero. !"#$%%&'()&*!/053!6! 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed mullen mouth half spoon cheek bit. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677:;:
/44!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
STAINLESS STEEL CORE
&)'452677:;;
MULLEN MOUTH Happy Mouth
STAINLESS STEEL CORE
Filetto ad asta singola snodato. !"#$%%&'()&*!/053!6! 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Baucher bit. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677:<7/
TWIST STEEL WIRE CORE
Pelham intero. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. /.'&* 5 cm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed mullen mouth pelham bit. !"#$%&'/053!6! 13,5 - 14,5. 5%--+&'5 cm. !1$-2)13& stainless steel
&)'452677:;<
JOINTED MOUTH Happy Mouth
STAINLESS STEEL CORE
Filetto ad asta singola snodato. !"#$%%&'()&*!/053!6! 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Half spoon cheek bit. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677::A
MULLEN MOUTH
JOINTED MOUTH Happy Mouth
TWIST STEEL WIRE CORE
Filetto pessoa intero. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed mulllen mouth continental gag bit, 4-ring cheeks. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel
JOINTED MOUTH
Happy Mouth
&)'452677:B;
Happy Mouth
JOINTED MOUTH Happy Mouth
Happy Mouth
MULLEN MOUTH
Happy Mouth
TWIST STEEL WIRE CORE
Filetto ad asta singola intero. !"#$%%&'()&*!/053!6! 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Mullen mouth baucher bit. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel
&)'452677:<7
!"#$%%&'()*!"#$%&
DOUBLE JOINT MOUTH
DOUBLE JOINT MOUTH Happy Mouth
Happy Mouth
Happy Mouth
Filetto ad asta singola con olivetta centrale in rame. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Copper double jointed baucher bit. !"#$%&'/053!6! 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel.
Filetto ad asta singola con olivetta centrale. !"#$%%&E '()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Double jointed baucher bit. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel.
Hackamore snodato completo con barbozzale. !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Complete hackamore with leather curb and bit guards. !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5. !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677:<@
&)'452677:B9
PLAIN BAR MOUTH
JOINTED MOUTH
MULLEN MOUTH TWIST STEEL WIRE CORE
Happy Mouth
Happy Mouth
Filetto ad anelli intero. !"#$%%&'()&* 9,5 - 10,5 - 11,5. /0-11$* 45 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed snaffle bit. !"#$%&'953!6!/:53!6!//53 /),0& 45 mm. !1$-2)13& stainless steel.
Filetto ad anelli intero. !"#$%%&'()&* 9,5 - 10,5 - 11,5. /0-11$* 45 mm. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Unjointed mullen mouth snaffle bit. !"#$%&'953!6!/:53! 6!//53 /),0& 45 mm. !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677:<8I
&)'452677:9@
&)'452677:8@I
Happy Mouth
STAINLESS STEEL CORE
Filetto ad oliva snodato. !"#$%%&'()&*!953!6!/:53!6! 11,5. 2&'-)3&1-* acciaio inox. Egg butt bit. !"#$%&'9,5 - 10,5 - 11,5. !1$-2)13& stainless steel.
&)'452677::9
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/47
!"#$%%&'()*!"#$%&
'()!"##$%&'"( erman opper
aratteristiche del rame tedesco
erman opper features
l morso la forma di contatto pi sensibile fra cavallo e cavaliere morsi della linea erman opper sono realizzati in rame tedesco, una lega di alta qualit , priva di nickel, e costitu6 ita all 89 da rame a presenza del rame nel morso, oltre che risultare pi caldo rispetto all acciaio, favorisce la salivazione e migliora il contatto tra le mani del cavaliere e la bocca del cavallo utti i morsi hanno il cannone ricurvo di 45 gradi verso l interno, questa speciale con6 dizione, permette al morso di avere un contatto perfetto con bocca del cavallo e di non creare traumi o forti pressioni a lingua e palato durante le istruzioni impartite dalle redini it is the most sensitive form of contact between horse and rider its of erman opper line are made of erman copper, a high-quality nickel-free alloy, made up of 89 copper he presence of copper in the bit, as well as being warmer than steel, promotes salivation and improves the contact between the rider s hands and the horse s mouth ll bits have a mouthpiece curved 45 degrees inwards, this special condition, allows the bit to have a perfect contact with the horse s mouth and to not create trauma or strong pressure to the tongue and palate during the instructions given by the reins
iletto ad anelli snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&*! 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 16 mm /0-11$* 70 mm 2&'-)3&E 1-5/0-113* acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco olid mouth snaffle bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'16 mm '/),0&'70 mm =30>.5!1$-2)13& stainless steel 2$('?52&'-)3&1*5german copper
&)'452678;<:
iletto ad anelli snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&*! 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 21 mm /0-11$* 70 mm 2&'-)3&E 1-5/0-113* acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco olid mouth snaffle bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'21 mm '/),0&'70 mm =30>.5!1$-2)13& stainless steel 2$('?52&'-)3&1*5german copper
&)'452678;<9
iletto ad anelli snodato con imboccatura piena !"#$%%&'()&*! 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 14 mm /0-11$* 55 mm 2&'-)3&E 1-5/0-113* acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco olid mouth snaffle bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'14 mm '/),0&'55 mm =30>.5!1$-2)13& stainless steel 2$('?52&'-)3&1*5german copper
iletto ad anelli snodato con olivetta !"#$%%&'()&*!/053!6!/153! - 14,5 +,-..$)-* 14 mm /0-11$* 70 mm 2&'-)3&1-5/0-113*! acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco ouble jointed solid mouth snaffle bit !"#$%&'/053!6!/153! 6!/253!(%)*+,-..&'14 mm '/),0&'70 mm =30>.5!1$-2)13&! stainless steel 2$('?52&'-)3&1*5german copper
iletto ad anelli snodato con olivetta !"#$%%&'()&*!/053!6!/153! - 14,5 +,-..$)-* 14 mm /0-11$* 55 mm 2&'-)3&1-5/0-113*! acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco ouble jointed solid mouth snaffle bit !"#$%&'/053!6!/153! 6!/253!(%)*+,-..&'14 mm '/),0&'55 mm =30>.5!1$-2)13&! stainless steel 2$('?52&'-)3&1*5german copper
&)'452678;B7
&)'452678;<C
iletto ad anelli snodato con olivetta !"#$%%&'()&*!/053!6!/153! - 14,5 +,-..$)-* 18 mm /0-11$* 70 mm 2&'-)3&1-5/0-113*! acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco ouble jointed solid mouth snaffle bit !"#$%&'/053!6!/153! 6!/253!(%)*+,-..&'18 mm '/),0&'70 mm =30>.5!1$-2)13&! stainless steel 2$('?52&'-)3&1*5german copper
iletto ad oliva snodato con anelli piatti !"#$%%&'()&*! 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm 2&'-)3&1-5/0-113*! acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco olid mouth egg but bit with flat rings !"#$%&'/053! 6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm '=30>.5!1$-2)13&!./0&)less steel 2$('?52&'-)3&1*5german copper
iletto ad aste snodato con imboccatura piena !"#$%%&E '()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm 2&'-)3&1-5/0-113*! acciaio inox 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco olid mouth full cheeks sna e bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm '=30>.5!1$-7 2)13& stainless steel 2$('?52&'-)3&1*5german copper
&)'452678;B8
&)'452678;<<
/48!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
&)'452678;<A
&)'452678;<B
!"#$%%&'()*!"#$%&
iletto pessoa snodato con olivetta !"#$%%&'()&* 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 18 mm 2&'-E )3&1-5/0-113* acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco ouble joint mouth continental gag bit, 3-ring cheeks !"#$%&'/053!6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'18 mm '=30>.5 !1$-2)13& iron steel 2$('?52&'-)3&1*55german copper
iletto spagnolo snodato con olivetta !"#$%%&'()&*! 12,5 - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 16 mm 2&'-)3&1-5/0-113*! acciaio inox 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco ouble jointed mouth kimberwick bit !"#$%&'/053! 6!/153!6!/253!(%)*+,-..&'16 mm '=30>.5!1$-2)13&!&'()! steel 2$('?52&'-)3&1*55german copper
iletto elevatore ad oliva con olivetta !"#$%%&'()&*!/053! - 13,5 - 14,5 +,-..$)-* 16 mm /0-11$* 80 mm 2&'-)3&1-5 /0-113* acciaio inox 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco ouble ointed loose ring gag bit !"#$%&'/053!6!/153!6!/253! (%)*+,-..&'16 mm '/),0&'80 mm =30>.5!1$-2)13&!&'()! steel 2$('?52&'-)3&1*55german copper
&)'452678;B:
&)'452678;B;
iletto snodato con olivetta !"#$%%&'()&*!/053!6!/153! - 14,5 +,-..$)-* 16 mm 2&'-)3&1-5/0-113* acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco ouble joint mouth baucher bit !"#$%&'/053!6!/153! - 14,5 (%)*+,-..&'16 mm '=30>.5!1$-2)13& iron steel 2$('?52&'-)3&1*55german copper
orso intero da salto !"#$%%&'()&*!/053!6!/153!6! 14,5 +,-..$)-* 14 mm /.'&*57 cm 52&'-)3&1-5/0-113*! acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco njointed jumping bit !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5 (%)*+,-..&'16 mm =30>.5!1$-2)13& iron steel 2$('?5 2&'-)3&1*55german copper
orso da salto con olivetta !"#$%%&'()&*!/053!6!/153! - 14,5 +,-..$)-* 14 mm /.'&*54,5 cm 52&'-)3&1-5 /0-113* acciaio 2&'-)3&1-5!"#$%%&'()&* rame tedesco ouble joint jumping bit !"#$%&'12,5 - 13,5 - 14,5 (%)*+,-..&'16 mm 5%--+&'4,5 cm '!1$-2)13& stainless steel
&)'452678;<@
&)'452678;<7
&)'45267888:
&)'452678889
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/49
!"#$%%&'()*!"#$%&
&)'452677;89
)*
+,
#+
#-
&)'452677;89D
&)'452677;89/
)*
+,
#+
#-
#-
&)'452677;88/
1 Display = 10 pcs.
#-
)*
+,
&)'452677;7A
#+
+.
&)'452677;89I
Rosette per morso sagomate. Vendute singolarmente. 2&'-)3&1-* Gel. F$1$)3* Nero, Marrone. Contoured Bit guards. Sold individually. !1$-2)13& Gel. F$1$).* Black, Brown. #+
#-
/7:!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
K-15D3'5K(&)J5
#+
#-
)*
#+
#-
K-15F?&305K(&)J5
Rosette per morso. Vendute singolarmente. 2&'-)3&1-* Gel. F$1$)3* Nero, Marrone. Bit guards. Sold individually. !1$-2)13& Gel. F$1$).* Black, Brown.
&)'45/FCB7
+,
1 Display = 12 pcs.
1 Display = 10 pcs.
F$0'$()-J5K-15D3'5K(&)J5
)*
Rosette per morso. Vendute in coppia. 2&'-)3&1-* gomma. F$1$)3* come catalogo. Bit guards. Sold in pairs. !1$-2)13& rubber. F$1$).* as catalogue.
Rosette per morso. Vendute in coppia. 2&'-)3&1-* gomma. F$1$)3* come catalogo. Bit guards. Sold in pairs. !1$-2)13& rubber. F$1$).* as catalogue.
Rosette per morso con punte. Vendute in coppia. 2&'-)3&1-* gomma. F$1$)3* come catalogo. Correctives bit guards. Sold in pairs. !1$-2)13& rubber. F$1$).* as catalogue.
&)'45/FCB8
Rosette per morso con velcro. Vendute in coppia. 2&'-)3&1-* neoprene. F$1$)3* come catalogo. Bit guards with velcro. Sold in pairs. !1$-2)13& neoprene. F$1$).* as catalogue.
Rosette per morso con velcro. Vendute in coppia. 2&'-)3&1-* gomma. F$1$)3* come catalogo. Bit guards with velcro. Sold in pairs. !1$-2)13& rubber. F$1$).* as catalogue.
Rosette per morso. Vendute in coppia. 2&'-)3&1-* gomma. F$1$)3* come catalogo. Bit guards. Sold in pairs. !1$-2)13& rubber. F$1$).* as catalogue.
Rivestimento per barbozzale. Venduto singolarmente. 2&'-)3&1-* Gel. F$1$)3* Nero, Marrone. Chain guards. Sold individually. !1$-2)13& Gel. F$1$).* Black, Brown. #+
#-
&)'45/FC<7
#+
#-
!"#$%%&'()*!"#$%&
opri barbozzale 2&'-)3&1-* so gel F$1$)3* come catalogo urb chain cover !1$-2)13& soft gel F$1$).* as catalog
opri barbozzale 2&'-)3&1-* gomma F$1$)3* come catalogo urb chain cover !1$-2)13& rubber F$1$).* as catalog
&)'452677;87
+,
#-
&)'452677;7@/
#-
arbozzale a catena 2&'-)3&1-* acciaio inox urb chain !1$-2)13& stainless steel
arbozzale a doppia catena 2&'-)3&1-* acciaio inox ouble curb chain !1$-2)13& stainless steel
arbozzale rivestito in cuoio 2&'-)3&1-* acciaio inox F$1$)3* come catalogo urb chain with leather cover !1$-2)13& stainless steel F$1$).* as catalog
&)'4526778@7D
&)'452677;7<
&)'452677AA7
arbozzale a catena 2&'-)3&1-* ferro nero urb chain !1$-2)13& black iron
anci per barbozzale enduti in coppia 2&'-)3&1-* ferro nero urb chain hooks old in pairs !1$-2)13& black iron
anci per barbozzale enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox urb chain hooks old in pairs !1$-2)13& stainless steel
&)'452678777
&)'452677;7:
&)'452677;78
lza-filetto in gomma regolabile con aggancio in cuo6 io 2&'-)3&1-* gomma F$1$)3* come catalogo ustralian noseband !1$-2)13& rubber F$1$).* as catalogue
ivestimento adesivo per morso 2&'-)3&1-* latex 23.()-* larghezza 7,5 cm lunghezza 90cm el bit guards !1$-2)13& rubber +3L-.* ide 3 inches long 36 inches
bbassa-lingua 2&'-)3&1-* gomma F$1$)3* come catalogo el bit guards !1$-2)13& rubber F$1$).* as catalog
&)'452678888
&)'452678877
&)'452678887
#-
#+
#-
#-
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/7/
!"#$%%&'()*!"#$%&
Ponti per pelham. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* cuoio. 23.()&* unica. F$1$)3* come catalogo. Leather pelham roundings. Sold in pairs. !1$-2)13& leather. +3L-* one size. F$1$).* as catalog.
Ponti per pelham in cuoio superiore. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* cuoio. 23.()&* unica. F$1$)3* come catalogo. High quality leather pelham roundings. Sold in pairs. !1$-2)13& leather. +3L-* one size. F$1$).* as catalog.
Ponti per pelham. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* nylon e cuoio. 23.()&* unica. F$1$)3* come catalogo. Pelham roundings. Sold in pairs. !1$-2)13& nylon. +3L-* one size. F$1$).* as catalog.
&)'452677:77
&)'45FM77@77
&)'452677;@C
/%
#+
#-
/%
#+
#-
Montanti per elevatore. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* cuoio. 23.()&* unica. F$1$)3* come catalogo. Leather gag straps. Sold in pairs. !1$-2)13& leather. +3L-* one size. F$1$).* as catalog.
Montanti per elevatore. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* nylon e cuoio. 23.()&* unica. F$1$)3* come catalogo. Leather and nylon gag straps. Sold in pairs. !1$-2)13& nylon and leather. +3L-* one size. F$1$).* as catalog.
&)'452677;8;
/%
#+
#-
/70!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
&)'452677;8:
/%
#+
#-
#-
Montanti per elevatore. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* nylon e cuoio. 23.()&* 12 cm - 17 cm. F$1$)3* come catalogo. Leather and nylon gag straps. Sold in pairs. !1$-2)13& leather. +3L-* 12 cm - 17 cm. F$1$).* as catalog.
&)'452677;;8
#+
#-
+,*)$-!!"&01+&
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/71!! !"#$%&'()*%+&,%-./!"!#$%&!'$($)*+,-!..!!!!!/01!
+,*)$-!!"&01+&
peroni inglesi a tronchetto enduti in coppia ompleti con lacciolini in nylon 2&'-)3&1-* cromato 23.()-* 15 mm - 20 mm rince of wales spurs with nylon straps old in pairs !1$-2)13& ink +3L-.* 15 mm - 20 mm
peroni inglesi a goccia enduti in coppia ompleti con lacciolini in nylon 2&'-)3&1-* cromato 23.()-*! 14 mm - 20 mm ound head spurs with nylon straps old in pairs !1$-2)13& ink +3L-.* 14 mm - 20 mm
&)'45+=777<75
&)'45+=777<7/5
5
!"#$%&
-'"",)*).'(,"
peroni a goccia con lacciolini in nylon enduti in coppia 2&'-)3&1-* cromato 23.()-* 15 mm - 20 mm - 30 mm ound head spurs with nylon straps old in pairs !1$-2)13& ink +3L-.* 15 mm - 20 mm - 30 mm
&)'45+=777995
5
!"#$%&
peroni a tronco rivestiti in gomma enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 15 mm - 20 mm - 25 mm rince of wales rubber covered spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 15 mm - 20 mm - 25 mm
&)'45+=777:A55
5
!"#$%&
peroni inglesi a tronchetto enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 15 mm - 20 mm - 25 mm rince of wales spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 15 mm - 20 mm - 25 mm
peroni inglesi a goccia enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 15 mm - 20 mm - 25 mm ound head spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 15 mm - 20 mm - 25 mm
&)'45+=777B7H555
5
!'(')*)+,"
/72!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
&)'45+=777B7D55 5
!'(')*)+,"
peroni a tronco con lacciolini in nylon enduti in coppia 2&'-)3&1-* cromato 23.()-* 15 mm - 20 mm - 30 mm rince of wales spurs with nylon straps old in pairs !1$-2)13& ink +3L-.* 15 mm - 20 mm - 30 mm
&)'45+=77799/5
5
!"#$%&
peroni a goccia rivestiti in gomma enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 15 mm - 20 mm - 25 mm ound head rubber covered spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 15 mm - 20 mm - 25 mm
&)'45+=7779AH555
-'"",)*).'(,"
peroni inglesi a goccia enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 15 mm - 20 mm - 25 mm ound head spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 15 mm - 20 mm - 25 mm
&)'45+=777B75
5
!'(')*)+,"
peroni inglesi a tronchetto enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 15 mm - 20 mm - 25 mm rince of wales spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 15 mm - 20 mm - 25 mm
&)'45+=777B7/555
-'"",)*).'(,"
peroni a goccia rivestiti in gomma enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 15 mm - 20 mm - 25 mm ound head rubber covered spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 15 mm - 20 mm - 25 mm
&)'45+=7779A55
5
!'(')*)+,"
peroni a tronco rivestiti in gomma enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 15 mm - 20 mm - 25 mm rince of wales rubber covered spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 15 mm - 20 mm - 25 mm
&)'45+=777:C555
-'"",)*).'(,"
+,*)$-!!"&01+&
peroni a goccia rivestiti in gomma con lacciolini in nylon enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 15 mm - 20 mm - 30 mm ound head rubber covered spurs with nylon straps old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 15 mm - 20 mm - 30 mm
&)'45+=7779<5
5
!"#$%&
peroni a martello con lacciolini in nylon enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 15 mm - 20 mm - 30 mm ammer head spurs with nylon straps old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 15 mm - 20 mm - 30 mm
&)'45+=777985
5
!"#$%&
peroni con rotella liscia enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 25 mm rince of wales with round rowel spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 25 mm
&)'45+=777<<5
5
!"#$%&
peroni con rotella piccola enduti in coppia 2&'-)3&1-* cromato 23.()-* 15 mm - 20 mm - 25 mm rince of wales with star rowel spurs old in pairs !1$-2)13& ink +3L-.* 15 mm - 20 mm - 25 mm
&)'45+=777<85
5
!"#$%&
peroni a tronco rivestiti in gomma con lacciolini in nylon enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 15 mm - 20 mm - 30 mm rince of wales rubber covered spurs with nylon straps old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 15 mm - 20 mm - 30 mm
&)'45+=7779</5
5
!"#$%&
5
!'(')*)+,"
peroni con rotella liscia rivestiti in gomma enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 25 mm ubber covered prince of wales with round rowel spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 25 mm
&)'45+=7779AD5
5
!"#$%&
peroni con rotella grande enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 25 mm rince of wales with brass star rowel spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 25 mm
&)'45+=777<:5
5
&)'45+=777C85
5
!"#$%&
peroni a martello enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 15 mm ammer head spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 15 mm
peroni a martello enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 25 mm ammer head spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 25 mm
&)'45+=777<;5
peroni a martello rivestiti in gomma super grip enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 15 mm - 20 mm - 30 mm ammer head rubber covered spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 15 mm - 20 mm - 30 mm
!"#$%&
&)'45+=777<;N555
-'"",)*).'(,"
peroni con rotella liscia rivestiti in gomma super grip enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 15 mm - 20 mm - 25 mm ubber covered prince of wales with round rowel spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 15 mm - 20 mm - 30 mm
&)'45+=777C;5
5
!"#$%&
peroni ynamic rivestiti in gomma enduti in coppia 2&'-)3&1-* acciaio inox 23.()-* 20 mm - 30 mm ubber covered with round ball head spurs old in pairs !1$-2)13& stainless steel +3L-.* 20 mm - 30 mm
&)'45+=777<@5
5
!"#$%&
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/73
+,*)$-!!"&01+&
Speroni a collo dâ&#x20AC;&#x2122;oca. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* acciaio inox. 23.()-* 25 mm Gooseneck spurs. Sold in pairs. !1$-2)13& stainless steel. +3L-.* 25 mm
&)'45+=777:95
5
!"#$%&
Speroni inglesi con rotella orizzontale. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* acciaio inox. 23.()-* 20 mm - 30 mm Round head with horizontal rowel spurs. Sold in pairs. !1$-2)13& stainless steel. +3L-.* 20 mm - 30 mm
Speroni inglesi rivestiti in gomma con rotella orizzontale. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* acciaio inox. 23.()-* 20 mm - 30 mm Rubber covered round head with horizontal rowel spurs. Sold in pairs. !1$-2)13& stainless steel. +3L-.* 20 mm - 30 mm
&)'45+=777CB55
BK/GY
5
BK/PK
!"#$%&
BR/YL
&)'45+=777CC5
5
!"#$%&
BR/OG
Speroni con gambo intercambiabile. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* polimero. Ergonomic all-in-one spurs set. Sold in pairs. !1$-2)13& polymer.
Speroni flexi con riporto in gomma super grip. Ven6 duti in coppia. 2&'-)3&1-* PVC. 23.()-* 20 mm PVC spurs with super grip rubber reinforcement. Sold in pairs. !1$-2)13& PVC. +3L-.* 20 mm
Lacci per speroni regolabili. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* nylon. Nylon spurs straps. Sold in pairs. !1$-2)13& nylon.
&)'45+=777<B5
&)'45+=777<C5
&)'45+=777A8
5
!"#$%&
Lacci per speroni in gomma. Venduti in coppia. Rubber spurs straps. Sold in pairs.
&)'45+=777A;
#-
5
!"#$%&
#+
Lacci per speroni in cuoio regolabili. Venduti in coppia. Leather spurs straps. Sold in pairs.
Lacci per speroni in cuoio regolabili. Venduti in coppia. Leather spurs straps. Sold in pairs.
&)'45+=777@7
&)'45+=777@8
#+
#-
#+
square
skull
heart
Lacci per speroni regolabili con interno in nylon. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* cuoio. Double leather spurs straps with nylon on inside part. Sold in pairs. !1$-2)13& leather.
Lacci per speroni regolabili con fibbia decorata. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* cuoio. Leather spurs straps with decorated buckle. Sold in pairs. !1$-2)13& leather.
&)'45+=7787<
&)'45+=77879
#+
#-
Rivestimento in gomma per speroni. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* gomma. 23.()-* unica. Rubber spurs protectors. Sold in pairs. !1$-2)13& rubber. +3L-.* one size #-
&)'45+=77977 //)$0%1'"#)"'")#"234$#)*)$041$)"'5)#"2346%6
/74!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
#-
#-
+,*)$-!!"&01+&
Speroni inglesi a molla gambo dritto. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* acciaio inox. 23.()-* Unica. Spring spurs with straight neck. Sold in pairs. !1$-2)13& stainless steel. +3L-.* one size
&)'45+=777BC5
5
!"#$%&
Speroni inglesi a tronchetto. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* acciaio inox. 23.()-* 15 mm - 20 mm - 30 mm - 40 mm Round head spurs. Sold in pairs. !1$-2)13& stainless steel. +3L-.* 15 mm - 20 mm - 30 mm - 40 mm
&)'45+=77B775
5
!"#$%&
5
!"#$%&
Speroni inglesi con rotella grande. Venduti in cop6 pia. 2&'-)3&1-* acciaio inox. 23.()-* 30 mm Round head with brass star rowel spurs. Sold in pairs. !1$-2)13& stainless steel. +3L-.* 30 mm
&)'45+=77B795
5
&)'45+=777BA5
5
!"#$%&
Speroni inglesi a tronchetto rivestiti in gomma. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* acciaio inox. 23.()-* 15 mm - 20 mm - 30 mm - 40 mm Prince of Wales spurs. Rubber covered. Sold in pairs. !1$-2)13& stainless steel. +3L-.* 15 mm - 20 mm - 30 mm - 40 mm
&)'45+=77B7<5
5
!"#$%&
Speroni inglesi con rotella piccola. Venduti in cop6 pia. 2&'-)3&1-* acciaio inox. 23.()-* 30 mm Round head with small rowel spurs. Sold in pairs. !1$-2)13& stainless steel. +3L-.* 30 mm
Speroni inglesi a goccia. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* acciaio inox. 23.()-* 15 mm - 20 mm - 30 mm Round head spurs. Sold in pairs. !1$-2)13& stainless steel. +3L-.* 15 mm - 20 mm - 30 mm
&)'45+=77B785
Speroni inglesi a molla con rotella dentata. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* acciaio inox. 23.()-* Unica. Spring spurs with stars rowel end. Sold in pairs. !1$-2)13& stainless steel. +3L-.* one size
!"#$%&
&)'45+=77B7;5
5
!"#$%&
Speroni inglesi con rotella orizzontale in ottone. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* acciaio inox. 23.()-* 25 mm Round head with horizontal brass rowel spurs. Sold in pairs. !1$-2)13& stainless steel. +3L-.* 25 mm
&)'45+=777CA5
5
!"#$%&
Speroni inglesi a molla con rotella liscia. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* acciaio inox. 23.()-* Unica. Spring spurs with smooth rowel end. Sold in pairs. !1$-2)13& stainless steel. +3L-.* one size
&)'45+=777B@5
5
!"#$%&
Speroni inglesi a goccia rivestiti in gomma. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* acciaio inox. 23.()-* 15 mm - 20 mm - 30 mm Round head spurs. Rubber covered. Sold in pairs. !1$-2)13& stainless steel. +3L-.* 15 mm - 20 mm - 30 mm
&)'45+=77B7B5
5
!"#$%&
Speroni inglesi a goccia. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* acciaio inox. 23.()-* 35 mm Round head spurs. Sold in pairs. !1$-2)13& stainless steel. +3L-.* 35 mm
&)'45+=77B7:5
5
!"#$%&
Speroni inglesi con rotella orizzontale in ottone curva. Venduti in coppia. 2&'-)3&1-* acciaio inox. 23.()-* 30 mm Round head with horizontal curved brass rowel spurs. Sold in pairs. !1$-2)13& stainless steel. +3L-.* 30 mm
&)'45+=777C@5
5
!"#$%&
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/77
+,*)$-!!"&01+&
&)'45+=777B85
5
!"#$%&
perone spagnolo a gambo curvo con pallina enduti in coppia 2&'-)3&1-* ferro nero 23.()-* unica panish spurs with round head and curved neck old in pairs !1$-2)13& black steel +3L-.* one size
&)'45+=777B95
5
perone spagnolo a gambo diritto con pallina enduti in coppia 2&'-)3&1-* ferro nero 23.()-* unica panish spurs with round head and straight neck old in pairs !1$-2)13& black steel +3L-.* one size
perone spagnolo con gambo curvo enduti in coppia 2&'-)3&1-* ferro nero 23.()-* unica panish spurs with rowel and curved neck old in pairs !1$-2)13& black steel +3L-.* one size
perone spagnolo con gambo diritto enduti in coppia 2&'-)3&1-* ferro nero 23.()-* unica panish spurs with rowel and straight neck old in pairs !1$-2)13& black steel +3L-.* one size
!"#$%&
/78!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
&)'45+=777B8/5
5
!"#$%&
! "
perone spagnolo con gambo curvo enduti in coppia 2&'-)3&1-* ottone placcato 23.()-* unica panish spurs with rowel and curved neck old in pairs !1$-2)13& brass plated +3L-.* one size
&)'45+=777BB5
5
!"#$%&
&)'45+=777B:5
5
!"#$%&
! "
acci per speroni spagnoli enduti in coppia 2&'-)3&1-* cuoio panish leather spurs straps old in pairs !1$-2)13& leather
&)'45+=777B;
)*
#-
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
!"#$%&'()*%+&,%-./!"!#$%&!'$($)*+,-!..!!!!!/01! 0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/23!
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
!"#$%&'!"##$%&'"( *++%,-"./01%&!22+1%,!2 !"##$%
Sottosella in cotone sagomato con passamaneria Mirage Collection. 3/+/"45 vedi a lato. 640-"15 Full. New mirage saddle pad, 100% cotton, 5mm high density foam and 280g synthermax fiberfill. !"#"$%&'(See on the side. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''())
Orange
7+8%914+ Royal Blue
Cuffietta anti-mosche in cotone con passamaneria Mirage Collection. 3/+/"45 In abbinamento a SS00533 (vedi a lato). 640-"15 Full. Mirage fly veil 100% cotton crochet with jersey ears cover. !"#"$%&'(In combination with SS00533 (see on the side). )*+,&'(Full.
!"#$%&&''())*
Raspberry
Protection Set Green
Paratendini e Paranocche in neoprene con rinforzo in plastica Mirage Collection. Set da 4 Pz. 3/+/"45 Vedi a lato. 640-"15 Full. Leg protection, PU outshell, neoprene protective padding and velcro closure. Per set of 4 in bag. !"#"$%&'(See on the side. )*+,&'(Full.
!"#$%,:''(;<
/45!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%# !"#$%%&'!($%# ("$)*+,'!"##$%&'"(
7+8%914+
Cuffietta anti-mosche in cotone con passamaneria Diamond Collection. 3/+/"45 In abbinamento a SS00529 (vedi a lato). 640-"15 Full. Diamond fly veil 100% cotton crochet with jersey ears cover. !"#"$%&'(In combination with SS00529 (see on the side). )*+,&'(Full.
!"#$%&&''(;=*
Dressage Saddle Pad
Sottosella dressage in cotone sagomato con passamaneria Diamond Collection. 3/+/"45 Vedi sotto. 640-"15 Full. Diamond dressage saddle pad. 100% cotton, 240g synthermax fibrefill, 8mm high density foam. !"#"$%&'( See below. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''(>'
Black
White
*++%,-"./01%&!22+1%,!2
Sottosella in cotone sagomato con passamaneria Diamond Collection. 3/+/"45 Vedi a lato. 640-"15 Full. Diamond saddle pad. 100% cotton, 240g synthermax fibrefill, 8mm high density foam. !"#"$%&'(See on the side. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''(;= Navy Blu
Burgundy
Polo Bandages Grey
Fascia in pile con chiusura in velcro diamond collection. Venduta in set da 4 pezzi. 3/+/"45 Vedi a lato. 640-"15 3,5 Mt lunghezza - 11 cm altezza. Diamond polo bandages. 360g double side non-peeling fleece. Per set of 4 in a handy carry bag. !"#"$%&'(See on the si. )*+,&'(3,5 Mt lenght - 11 cm height.
!"#$%,:''('=
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/4/
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%# Burgundy
0&1'2$3&'!"##$%&'"(
Brown
Navy Blu
Green
Black
*++%,-"./01%&!22+1%,!2
7+8%914+
!"#$%&&''(?;
!"#$%&&''(?;*
Sottosella in cotone sagomato con passamaneria New Wave Collection. 3/+/"45 Vedi a lato. 640-"15 Full. New wave saddle pad, 100% cotton, 5mm high density foam and 280g synthermax fiberfill. !"#"$%&'(See on the side. )*+,&'(Full.
Cuffietta anti-mosche in cotone con passamaneria New Wave Collection. 3/+/"45 In abbinamento a SS00512 (vedi a lato). 640-"15 Full. New Wave fly veil 100% cotton crochet with jersey ears cover. !"#"$%&'(Matching color as SS00512 (see on the side) . )*+,&'(Full.
-*).&/"/"*+'!"##$%&'"(
Black
White
7+8%914+
Dressage Saddle Pad
Cuffietta anti-mosche in cotone con passamaneria Competition Collection. 3/+/"45 Bianco, Nero. 640-"15 Full. Competition fly veil 100% cotton crochet with jersey ears cover. !"#"$%&'(White, Black. )*+,&'(Full.
Sottosella dressage in cotone sagomato con passamaneria Competiotion Collection. 3/+/"45 Bianco, Nero. 640-"15 Full. Competition dressage saddle pad, 300D polyester, 8mm high density foam and 240g synthermax fiberfill. !"#"$%&'(White, Black. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'';'(*
!"#$%&&'';'(
/40!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%# 71"6&'!"##$%&'"( 71"6&' !"##$%&'"(
Black
White
Navy Blu
AB4C1%&!22+1%,!2
Burgundy
Sottosella in cotone modello â&#x20AC;&#x153;Twiceâ&#x20AC;? con trapuntatura orizzontale. 3/+/"45 Vedi a lato. 640-"15 Full. Twice saddle pad 100% cotton, 680g synthermax fibrefill. !"#"$%&'(See on the side. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''(?<
Black
White
'"(
4$5"6'!"##$%&'"(
Navy Blu Green
Burgundy
!"##$%
Brown
Pink
Light Blue
7+8%914+
*++%,-"./01%&!22+1%,!2
!"#$%&&''('@
!"#$%&&'''?>
Cuffietta anti-mosche in cotone con tessuto elastico sulle orecchie. 3/+/"45 In abbinamento a SS00014 (vedi a lato). 640-"15 Full. Basic fly veil in cotton crochet with elastic fabric ears cover. !"#"$%&'( Matching color as SS00014 (See on the side). )*+,&'(Full.
Sottosella in cotone sagomato Basic Collection. 3/+/"45 Vedi a lato. 640-"15 Full. Basic saddles pad. 100% cotton, 200g synthermax fibrefill, 5mm high density foam with flannel lining. !"#"$%&'(See on the side. )*+,&'(Full.
Grey
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/41
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
184
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
7+8%914+
Cuffietta anti-mosche in cotone con passamaneria Derby by Pro-Tech. 3/+/"45 In abbinamento al sottosella SS00500. 640-"15 Full. Derby fly veil 100% cotton crochet with jersey ears cover. !"#"$%&'(In combination with SS00500. )*+,&' Full.
!"#$%9*''?<>*
*++%,-"./01%&!22+1%,!2
Sottosella cotone sagomato con passamaneria Derby by Pro-Tech. 3/+/"45 Vedi Tabella pagina 186. 640-"15 Full. Derby saddle pad, 100% cotton, 8mm high density foam and 240g synthermax fiberfill. !"#"$%&'(As tab on page 186. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''(''
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-
185
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%# !"#$%%&'!($%# ! " # $ % & ' ( )
Dressage Saddle Pad
Sottosella dressage in cotone sagomato con passamaneria Derby by Pro-Tech. 3/+/"45 G, N, P, Q. 640-"15 Full. Derby dressage saddle pad, 100% cotton, 8mm high density foam and 240g synthermax fiberfill. !"#"$%&'(G, N, P, Q. )*+,&'(Full.
*
!"#$%&&''('(
+ , . / 0 1 2 3 4
186
Pony Saddle Pad
7+8%914+
!"#$%&&''('?
!"#$%9*''?<>*,
Sottosella cotone sagomato con passamaneria Derby by Pro-Tech. 3/+/"45 Vedi a lato. 640-"15 Pony. Derby saddle pad, 100% cotton, 8mm high density foam and 240g synthermax fiberfill. !"#"$%&'(See on the side. )*+,&'(Pony.
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
Cuffietta anti-mosche in cotone con passamaneria Derby by Pro-Tech. 3/+/"45 In abbinamento a SS00501 (vedi a lato). 640-"15 Pony. Derby fly veil 100% cotton crochet with jersey ears cover. !"#"$%&'(In combination with SS00501 (see on the side) )*+,&' Pony.
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%# 7+8%914+
Cuffietta anti-mosche in cotone con passamaneria. 3/+/"45 Come Catalogo. 640-"15 Full. Equestro fly veil 100% cotton crochet with jersey ears cover. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&' Full. Grey
!"#$%&&'';'<*
White
Black
Navy Blu
*++%,-"./01%&!22+1%,!2
Dressage Saddle Pad
!"#$%&&'';'<%
!"#$%&&'';'@
Sottosella Equestro in cotone sagomato con passamaneria e rinforzi. 3/+/"45 Vedi Sotto. 640-"15 Full. Equestro all purpose saddle pad, 100% cotton, 8mm PVC foam filling and 300g Polyfill. !"#"$%&'(See below. )*+,&'(Full.
Sottosella Dressage in cotone sagomato con passamaneria e rinforzi. 3/+/"45 Nero, Navy Blu, Grigio, Bianco. 640-"15 Full. Equestro dressage saddle pad, 100% cotton, 8mm PVC foam filling and 300g Polyfill. !"#"$%&'(Black, Navy Blu, White, Grey. )*+,&'(Full.
Black White
Royal Blue
Navy Blu
Burgundy
'"(
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/42
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
89
NV/RD
NV/SB
:#
DA%7+8%914+
67
Cuffietta antimosche in tessuto tecnico White Trim Collection. 640-"15 Full. 3/+/"45 Vedi a lato. Equestro White Trim Collection flyveil in technical fabric. )*+,&' Full. !"#"$%&' See on the side.
!"#$%&&''(@'* NV/PK
RD
DA%*++%,-"./01%&!22+1%,!2
Sottosella Equestro in cotone sagomato White Trim Collection. 640-"15 Full. 3/+/"45 Vedi a lato. Equestro White Trim saddle pad. 100% cotton, 5mm high density foamand 280g synthermax fibefill.()*+,&' Full. !"#"$%&' See on the side.
!"#$%&&''(@'
/44!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
28"/&'7#")' !"##$%&'"( 0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/43
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
Pony Saddle Pad
Sottosella Equestro in cotone sagomato con passamaneria. Interno in tessuto tecnico traspirante. 3/+/"45 Marrone, Nero, Bordeaux, Bianco, Navy, Blu, Grigio. 640-"15 Pony. Equestro saddle pad. 100% cotton, 240g synthermax fiberfill, 8mm high density foam. !"#"$%&'(Brown, Black, Burgundy, White, Navy Blu, Grey. )*+,&'(Pony.
!"#$%&&''()(,
+1
+/
)*
+,
/0
-.
7+8%914+
Cuffietta antimosche Equestro in tessuto tecnico. 640-"15 Pony, Cob, Full. 3/+/"45 Marrone, Nero, Bordeaux, Bianco, Navy, Blu, Grigio. Equestro White fly veil in technical fabric. )*+,&' Pony, Cob, Full. !"#"$%&' Brown, Black, Burgundy, White, Navy Blu, Grey.
!"#$%&&''()(*
+1
+/
)*
+,
/0
-.
*++%,-"./01%&!22+1%,!2
Sottosella Equestro in cotone sagomato con passamaneria. Interno in tessuto tecnico traspirante. 3/+/"45 Marrone, Nero, Bordeaux, Bianco, Navy, Blu, Grigio. 640-"15 Full. Equestro saddle pad. 100% cotton, 240g synthermax fiberfill, 8mm high density foam. !"#"$%&' Brown, Black, Burgundy, White, Navy Blu, Grey. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''()(
/35!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
+1
+/
)*
+,
/0
-.
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/3/
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
Italy Flag Fly Veil Italy Flag Saddle Pad
Sottosella in cotone sagomato con passamaneria e corde tricolore. 3/+/"45 Bianco, Royal Blue. 640-"15 Full. Derby all purpose saddle pad, 100% cotton, 3 cords Italy flag. !"#"$%&'(White, Royal Blue. )*+,&'(Full.
Cuffietta anti-mosche in cotone modello Tricolore. 3/+/"45 Bianco, Royal Blue. 640-"15 Full. 100% cotton fly veil with jersey ears cover, 3 cords Italy Flag. !"#"$%&'(White, Royal Blue. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''('<
!"#$%&&''('<*
Black
White
'"(
Navy Blu
Green
Burgundy
!"##$%
7+8%914+
Sottosella anatomico in cotone. 3/+/"45 Vedi a lato. 640-"15 Full. Anatomical cotton saddle pad. !"#"$%&'(See on the side. )*+,&'(Full.
Cuffietta anti-mosche in cotone. 3/+/"45 In abbinamento a SS00010 (vedi a lato). 640-"15 Full. 100% cotton fly veil with jersey ears cover. !"#"$%&'(In combination with SS00010 (see on the side). )*+,&'(Full.
!"#$%&&'''?'
!"#$%9*''?<>
*++%,-"./01%&!22+1%,!2 Royal Blue
/30!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%# !"#$%%&'!($%# Black
White
'"(
Navy Blu
7+8%914+
Sottosella sagomato forma sella in cotone. 3/+/"45 Vedi a lato. 640-"15 Full. Shaped cotton saddle pad. !"#"$%&'(See on the side. )*+,&'(Full.
Cuffietta anti-mosche in cotone con aggancio al chiudibocca. 3/+/"45 Bianco, Bordeaux, Grigio, Royal, Nero, Verde, Navy. 640-"15 Full. 100% cotton fly veil with jersey ears cover and noseband connection lace. !"#"$%&'(White, Burgundy, Grey, Royal, Black, Green, Navy. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'''?'*
!"#$%&&''@';*
Green
*++%,-"./01%&!22+1%,!2 !"##$%
Pony Saddle Pad
Shetland Saddle Pad
!"#$%&&'''??
!"#$%&&''''(
Sottosella anatomico in cotone. 3/+/"45 Come SS00010. 640-"15 Pony. Anatomical cotton saddle pad. !"#"$%&'(As SS00010. )*+,&'(Pony.
)*
+/
/0
10
+,
/1
-.
Sottosella anatomico in cotone. 3/+/"45 Verde, Bianco, Nero, Rosso, Navy. 640-"15 Shetland. Anatomical cotton saddle pad. !"#"$%&'(Green, White, Black, Red, Navy. )*+,&'(Shetland. /1
)*
+,
12
-.
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/31
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
Dressage Saddle Pad
Dressage Saddle Pad
Sottosella dressage sagomato in cotone. 3/+/"45 Bianco, Nero. 640-"15 Full. Cotton shaped dressage saddle pad. !"#"$%&'(White, Black. )*+,&'(Full.
Sottosella dressage anatomico in cotone. 3/+/"45 Bianco, Nero. 640-"15 Full. Cotton anatomical dressage saddle pad. !"#"$%&'(White, Black. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'''?=*
)*
+,
,/CE1#0%&!22+1%,!2
Sottosella da trekking in cotone con tasche in nylon. 3/+/"45 Verde, Nero, Rosso, Navy. 640-"15 Full. Trekking saddle pad, 100% cotton with two nylon pockets. !"#"$%&'(Green, Black, Red, Navy Blu. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'''?;
194
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
/1
+,
12
-.
!"#$%&&'''?=
)*
+,
Trekking Saddle Pad
Sottosella da trekking in cotone. 3/+/"45 Verde, Marrone, Nero, Rosso, Navy. 640-"15 Full. Trekking saddle pad, 100% cotton. !"#"$%&'(Green, Brown, Black, Red, Navy. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'''?<
/1
+3
+,
12
-.
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%# ! " # $ % & ' ( Spanish Saddle Pad )
Sottosella Spagnolo in cotone con punte. 3/+/"45 Vedi a lato. 640-"15 Full. Spanish saddle pad, 100% cotton. !"#"$%&'(See on the side. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''''=
Black
White
'"(
Navy Blu
Royal Blue
Green
&$%7+11C1%&!22+1%,!2
Sottosella sagomato in pelliccetta sintetica. 3/+/"45 Vedi a lato. 640-"15 Full. All purpose shaped saddle pad, made in sinthetic fleece. !"#"$%&'(See on the side. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''?''
!"##$%
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-
195
OL
1
E % R AL WO 00
Vello in pura Lana Vergine
UR % P A LAN 00
A
1
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
Alcune Caratteristiche della Fibra di Lana | A few caracteristics of wool fiber - Igroscopicità: molti amino-acidi della lana sono idroassorbenti, cioè sono in grado di attrarre e incorporare nella struttura della fibra il vapore acqueo, che poi verrà espulso in condizioni ambientali piu asciutte. - Trasmissione del vapore acqueo (traspirazione): la capacità della lana di assorbire al massimo grado l’umidità circostante è proprio cio che occorre per mantenere pressochè costante il grado di umidità della pelle (o pelo ). Umidità che poi evapora verso l’esterno attraverso la struttura gonfia e porosa del tessuto di lana. In caso di intensa sudorazione, il tessuto di lana, (ma non le fibre) assorbe solo una parte del sudore liquido, il resto evapora sulla superficie del corpo dando luogo ad una benefica sensazione di fresco. - Idrorepellenza: a questo punto ci troviamo di fronte a quello che potrebbe sembrare un paradosso; mentre da un lato la lana è la fibra piu idrofila che esiste grazie alla igroscopicità di cui abbiamo parlato, dall’altro essa presenta un elevato grado di idrorepellenza, dovuto alla materia cerosa e grassa che riveste la superficie della fibra, ciò significa che la lana è dotata di una naturale repellenza contro le macchie. - Resistenza allo sporco: la lana resiste allo sporco per due ragioni: 1) per la sua scarsa elettricità statica (non attira polvere); 2) per la sua superficie idrorepellente. - Isolamento termico: è fornito dall’aria che rimane intrappolata fra gli interstizi delle fibre. Consigli per la manutenzione: lavare a mano (non lavare in lavatrice), in acqua tiepida o fredda, comprimere e se necessario strofinare con una spugna o con una spazzola molto delicatamente. Si consiglia inoltre l’uso di detersivi specifici per lana con anti-infeltrente. Non torcere, asciugare in posizione verticale (appeso). Non centrifugare.
Black
White '"(
Navy Blu
Green
-(./0%"&1"2*1*3/' many amino acid of wool absorb water, i.e., they attract and incorporate - Transmission of water vapor (transpiration): the ability of wool to absorb the maximum quantiy of humidity is exactly what is needed to maintain skin moisture at an even level. Humidity that will then be evaporated through the open-pored structure of the wool fabric. In case of heavy perspiration, wool fabric (but no fibers) absorbs only a part of the liquid, which then evaporates on the skin to produce a pleasant, fresh feeling. -(453,%2%""67,&&' we are faced with what might seem a paradox. While on the one hand wool is the most hydrophilic fiber that exists, thanks to the hygroscopicity we spoke of above, on the other hand it is highly waterproof thanks to the waxy, fatty material that coats the surface of the fibers. This means that wool naturally repels stains. -(8,&*&3,71,(3"(9*%3' wool resists dirt for two reasons. First, it has a low level of static electricity and doesn’t attract dust. Second, it has a waterproof surface. - Thermal insulation: this is provided by the air that remains trapped in the spaces between the fibers. :7&3%$13*"7&(6"%(15%,' wash by hand (not in the washing machine) in lukewarm or cold water, knead and, if necessary, rub very gently with a sponge or brush. Use detergents that are specifically for wool and do not mat. Do not wring. Dry by hanging vertically. Do not tumble dry.
*++%,-"./01%&!22+1%,!2
Sottosella forma sella in cotone con interno in pura lana vergine. 3/+/"45 Vedi a lato. 640-"15 Full. All purpose shaped saddle pad, 100% cotton/100% real wool. !"#"$%&'(See on the side. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''')?
/1
+1
+,
12
-.
*++%,-"./01%&!22+1%,!2
Sottosella anatomico in cotone con interno in pura lana vergine. 3/+/"45 Vedi a lato. 640-"15 Full. All purpose anatomical saddle pad, 100% cotton/100% real wool. !"#"$%&'(See on the side. )*+,&'(Full.
!"#$%&$
Brown
Made in Italy
196
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
Made in Italy
!"#$%&&''')?*
/1
+1
+,
12
-.
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
&#/CE%&!22+1%,!2
Trekking Saddle Pad
Sottosella da trekking in cotone con interno in pura lana vergine. 3/+/"45 vedi a lato pag. 196. 640-"15 Full. Trekking anatomical saddle pad, 100% cotton/100% real wool. !"#"$%&'(See on the side page 196. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'''?<*
/1
+1
+,
12
Sottosella Australiano in cotone con interno in pura lana vergine. 3/+/"45 Vedi a lato pag. 196. 640-"15 Full. Stock shaped saddle pad, 100% cotton/100% real wool. !"#"$%&'(See on the side page 196. )*+,&'(Full. -.
Endurance Saddle Pad
Sottosella Endurance in cotone con interno in pura lana vergine. 3/+/"45 Vedi a lato pag. 196. 640-"15 Full. Endurance saddle pad, 100% cotton/100% real wool. !"#"$%&'(See on the side page 196. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'''F?*
/1
+1
+,
12
-.
!"#$%&&'''>'
/1
+1
+,
12
-.
*++%,-"./01%&!22+1%,!2
Sottosella forma sella in pura lana vergine. 3/+/"45 Lana Naturale. 640-"15 Full. All purpose shaped saddle pad, 100% real wool. !"#"$%&'(Natural Wool. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''');
41
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/32
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
*++%,-"./01%&!22+1%,!2
Sottosella anatomico in pura lana vergine. 3/+/"45 Lana Naturale. 640-"15 Full. All purpose anatomical saddle pad, 100% real wool. !"#"$%&'(Natural Wool. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''');*
41
Endurance Saddle Pad
Sottosella anatomico in in pura lana vergine. 3/+/"45 Lana Naturale. 640-"15 Ideale per selle da 16”. Endurance saddle pad, 100% real wool. !"#"$%&'(Natural Wool. )*+,&'(Ideal for 16” saddles.
!"#$%&&'''F'
/34!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
41
Dressage Saddle Pad
Sottosella dressage sagomato in in pura lana vergine. 3/+/"45 Lana Naturale. 640-"15 Full. Dressage shaped saddle pad, 100% real wool. !"#"$%&'(Narural Wool. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'''))
41
Endurance Saddle Pad
Sottosella anatomico in in pura lana vergine. 3/+/"45 Lana Naturale. 640-"15 Ideale per selle da 17” & 18”. Endurance saddle pad, 100% real wool. !"#"$%&'(Natural Wool. )*+,&'(Ideal for 17” and 18” saddles.
!"#$%&&'''F'*
41
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%# !"#$%&$
Royal Blue
TexTech + Sympa Brown
Lime Green
'"(
Black
Orange
Yellow Fluo
Green
Made in Italy
Made in Italy
Alcune Caratteristiche del Sympa | ;(6,<(6,53$%,&("6()/=25 I prodotti con Sympa sono confortevoli e dall’aspetto attraente, il Simpa è prodotto nell’assoluto rispetto dell’ambiente e con la miglior tecnologia Tedesca con l’impiego di materiali ecologici e riciclabili al 100% poiché privi di formaldeide. La rivoluzionaria struttura della superficie è ottenuta con standard qualitativi di produzione superiori, mediante compressione del materiale ed effetto goffrato. Questo procedimento rende il prodotto più attraente, con colori più intensi ed accesi e con eccezionale resistenza allo sporco ed alla rottura. L’ottimale potere drenante è ottenuto grazie allo speciale tessuto idrorepellente di cui è composta il materiale Sympa. L’acqua scivola via e non si deposita nelle superficie che rimane perfettamente asciutta e soffice. Vi presentiamo alcune delle eccezionali caratteristiche del materiale Sympa: • Estrema resistenza allo sporco e massima facilità di pulizia; • Struttura della superficie in gomma elastica speciale antiscivolo; • Eccezionale resistenza alla tensione; • Straordinaria brillantezza nei colori; • Eccezionale effetto drenante; • Igienica e confortevole. Qualità del Materiale: riciclabile al 100%, prodotto in schiuma morbida su struttura in tessuto in poliestere antistrappo. Particolarmente resistente all’abrasione grazie alla superficie compressa e stampata in rilievo. Spessore: secondo Norme DIN 428/EN: 6 mm, peso gr 705 Mtl. Resistenza alla Luce: secondo Norme EN ISO 105302: classe 7-8 Resistenza alla Temperatura: da -20°C a + 80°C. Assorbimento acqua:<20%. Lavabilità: si lava senza problemi in lavatrice, con il programma capi delicati a 30°C. Resistenza a detergenti e disinfettanti: nessuna alterazione. The pad are very comfortable, as well as very good looking. Sympa is a material that absolutely respects the environment, made with the highest Germany technology, and by using materials that are both ecological and recyclable, 100% formaldehyde free. The revolutionary superficial structure has been obtained with superior qualitative standards, by compressing the material to obtain high performance. Such a procedure makes the product more attractive, with more brilliant colours and exceptional resistance to dirt and breaking. The optimal draining power is obtained by the special Sympa water repellent fabric. In fact, water slips away and leaves the Sympa surface perfectly dry and soft. Let us introduce you to the main features of our Sympa product: • Extremely resistant to dirt and easily cleanable and washable; • Special anti-slip elastic surface; • Exceptional resistance against stretching; • Extraordinary colour brilliance; • Exceptional draining properties; • Very hygienic and comfortable. Material quality: 100% recyclable. Made by soft foam on stretch resistant polyester fabric. Particularly resistant to abrasion, thanks to the compressed and printed surface. Thickness: according to DIN rules and regulation number 428/EN: 6 mm. weight 705 grams. Light resistance: DIN rules EN ISO 105302: class 7-8. Temperature resistance: -20°C a + 80°C. Water absorbance: <20%. Wash ability: washing machine, delicate fabric, 30°C. Resistance to detergents and disinfectants: total.
Alcune Caratteristiche del TTech | ;(6,<(6,53$%,&("6()/=25 Fuxia
White
Navy Blu
!"##$%
La proprietà dei tessuti TT è quella di presentare nella loro struttura una intercapedine che consente la libera circolazione dell’aria non solo attraverso il tessuto, ma anche e soprattutto al suo interno. Questa “camera d’aria” favorisce la massima traspirazione della pelle, e costituisce un isolamento termico naturale ed estremamente efficace. I tessuti TT uniscono a queste altre caratteristiche di rilievo: • Sono IGENICI, la loro particolare struttura ventilata, oltre a ridurre drasticamente la sudorazione, evita il ristagno di umidità all’interno del materiale, riducendo di conseguenza la formazione di batteri; • Sono LAVABILI, per la composizione delle loro fibre e per la loro struttura, non solo sono facilmente lavabili, ma presentano tempi di asciugatura estremamente ridotti; • Sono RESISTENTI, data la loro composizione in 100% PES; • Sono RICICLABILI, esigenza ormai inderogabile per la salvaguardia dell’ambiente. The main feature of TT materials is that there is a hallow space in their structure, so that a perfect passage of air is allowed both through the material itself and mostly through the hallow space, This hallow space allows perfect skin perspiration and guarantees a very efficient natural heat insulation. A part from this, TT materials have other important features: • They are HIGIENIC, their peculiar airy structure not only strongly reduces sweating, it also avoids humidity from staying inside the material, thus reducing bacteria proliferation as well. In order to obtain even better results specific antibacterial treatments can be made; • They are WASHABLE, thanks to the composition of their structure, not only are they easily washable, they also dry very quickly; • They are RESISTANT, thanks to their 100% PES composition; • They are RECYCLABE, feature that must be highly considered now in order to protect the environment.
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!/33
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
*++%,-"./01%&!22+1%,!2
Sottosella sagomato in TTech + Sympa per sella inglese. 3/+/"45 Vedi tabella pag. 199. 640-"15 Full. All purpose shaped saddle pad, made in TTech+Sympa. !"#"$%&'(As tab on page 199. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''?'(G
56
58
67
06
-.
+1
)*
/1
9/
+,
12
10
Sottosella dressage sagomato in TTech + Sympa per sella inglese. 3/+/"45 Bianco, Nero. (Altri colori su ordinazione). 640-"15 Full. Dressage shaped saddle pad, made in TTech+Sympa. !"#"$%&'(White, Black. (Others colors on demand). )*+,&'(Full.
055!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
)*
Sottosella anatomico in TTech + Sympa per sella inglese. 3/+/"45 Vedi tabella pag. 199. 640-"15 Full. All purpose anatomical saddle pad, made in TTech+Sympa. !"#"$%&'(As tab on page 199. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''?'(
56
58
67
06
-.
+1
)*
/1
9/
+,
12
10
*++%,-"./01%&!22+1%,!2
Dressage Saddle Pad
!"#$%&&''))?
*++%,-"./01%&!22+1%,!2
Sottosella per sella inglese in TTech + Sympa con tasche. 3/+/"45 Navy Blu, Verde, Marrone, Nero, Rosso, Royal Blue (Altri colori su ordinazione). 640-"15 Full. All purpose saddle pad with two pockets, made in TTech+Sympa. !"#"$%&'(Navy Blu, Green, Brown, Black, Red, Royal Blue. (Others colors on demand). )*+,&'(Full. +,
!"#$%&&'')'@
-.
/1
+1
+,
12
10
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
Trekking Saddle Pad
Sottosella per sella inglese in TTech + Sympa. 3/+/"45 Vedi tabella pag. 199. 640-"15 Full. All purpose saddle pad, made in TTech+Sympa. !"#"$%&'(See tab on page 199. )*+,&'( Full.
!"#$%&&'')?@
56
58
67
06
-.
+1
)*
/1
9/
+,
12
10
Sottosella endurance in TTech + Sympa. 3/+/"45 Vedi tabella pag. 199. 640-"15 Full. Endurance saddle pad, made in TTech+Sympa. !"#"$%&'(See tab on page 199. )*+,&'( Full.
!"#$%&&'');'
56
58
67
06
-.
+1
)*
/1
9/
+,
12
10
Australian Saddle Pad
Trekking Saddle Pad
Sottosella per sella australiana in TTech + Sympa. 3/+/"45 Navy Blu, Verde, Marrone, Nero, Rosso, Royal Blue (Altri colori su ordinazione). 640-"15 Full. Stock saddle pad, made in TTech+Sympa. !!"#"$%&'(Navy Blu, Green, Brown, Black, Red, Royal Blue. (Others colors on demand). )*+,&'(Full.
Sottosella trekking in TTech + Sympa con tasche. 3/+/"45 Navy Blu, Verde, Marrone, Nero, Rosso, Royal Blue (Altri colori su ordinazione). 640-"15 Full. Trekking saddle pad with two pockets, made in TTech+Sympa. !"#"$%&'(Navy Blu, Green, Brown, Black, Red, Royal Blue. (Others colors on demand). )*+,&'(Full.
!"#$%&&'')?(
Endurance Saddle Pad
-.
/1
+1
+,
12
10
!"#$%&&''))'
-.
/1
+1
+,
12
10
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!05/
Burioni - made in Italy La Manifatture Burioni nasce a metà degli anni ottanta grazie all’ esperienza nei materiali tessili e la passione per i cavalli. La Manifatture Burioni pur essendo piccola e con una produzione artigianale, è un riferimento importante nel mondo dell’equitazione. I suoi prodotti sono utilizzati in competizioni nazionali ed internazionali oltre che nell’uso quotidiano. I manufatti spesso vengono confezionati con materiali acquistati allo stato grezzo e lavorati fino al prodotto finito, come nel caso della lana. Nei prodotti per l’equitazione, la lana tradizionale è stata affiancata da tessuti ad altissimo contenuto tecnologico, così che anche la clientela più esigente del mondo delle competizioni internazionali possa trovare nel mercato articoli innovativi creati dalla Manifatture Burioni, che si conferma per tutti il partner ideale per i maggiori successi. The Manifatture Burioni was founded in the mid-eighties thanks to the experience in textile materials and the passion for horses. The Manifatture Burioni, although small and with a craft production, is an important reference in the equestrian world. Its products are used in national and international competitions as well as in daily use. The artefacts are often packed with materials purchased in the raw state and processed to the finished product, as in the case of wool. In riding products, traditional wool has been joined by fabrics with a very high technological content, so that even the most demanding customers in the world of international competitions can find innovative products created by Manifatture Burioni in the market, which is confirmed by all partners ideal for the greatest hits.
202
AmaHorse | Main Catalogue
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%# MANIFATTURE BURIONI
!"##"$%&&'(&)*%'(+,-)"*) !'..&%(/'.(+,-)"*)(&)*%
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!051
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%# !"#$
technology
Imbottitura in poliestere reticolato prodotto in Europa con le seguenti caratteristiche: Antibatterico, antifungino, ma soprattutto ha la peculiarità di non trattenere l’umidità. Quindi mantiene la schiena del cavallo areata e meno umida. Inoltre il sottosella si asciuga molto velocemente. Quilted polyester netting made in Europe with the following characteristics: Antibacterial, antifungal, but above all has the peculiarity of not retain moisture. Then keeps thehorse’s back ventilated and less humid. In addition, the saddle dries very quickly.
*+,-(!./0+1#($2..3. Tessuto in Pile ad alta densità per la prevenzione delle fiaccature. Sintetico, resistente e completamente traspirante. Prodotto in Italia. High density fabric sore prevention. Synthetic, durable and fully breathable. Made in Italy.
Trekking Saddle Pad
Sottosella trekking in pile alta densità. Imbottitura DryFit. 3/+/"45 Giallo, Marrone, Bianco, Verde, Bordeaux, Nero, Rosso, Royal Blue. 640-"15 Full. Trekking saddle made in high density fleece. DryFit lining. !"#"$%&'(Yellow, Brown, White, Green, Burgundy, Black, Red, Royal Blue. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'')'<
41
+1
)*
/1
+/
+,
12
10
%&"'()&"' Endurance Saddle Pad
Endurance Saddle Pad
Sottosella endurance in TTech + Sympa e pile alta densità. Imbottitura DryFit. 3/+/"45 Vedi tabella pag. 199. 640-"15 Full. Endurance saddle pad, made in TTech+Sympa and High Density fleece. DryFit lining. !"#"$%&'(See tab. on page 199. )*+,&'(Full.
Sottosella endurance in pile alta densità. Imbottitura DryFit. 3/+/"45 Giallo, Marrone, Bianco, Verde, Bordeaux, Nero, Rosso, Royal Blue. 640-"15 Full. Endurance saddle made in high density fleece. DryFit lining. !"#"$%&'(Yellow, Brown, White, Green, Burgundy, Black, Red, Royal Blue. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'')>(
!"#$%&&'')?=
56
58
67
204 0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
06
-.
+1
)*
/1
9/
+,
12
10
41
+1
)*
/1
+/
+,
12
10
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%# !"##"$%&&'
Trekking Saddle Pad
Sottosella trekking in cotone con interno in pura lana vergine. Imbottitura DryFit. 3/+/"45 Navy Blu, Marrone, Bianco, Verde, Bordeaux, Nero, Rosso, Royal Blue. 640-"15 Full. Trekking anatomical saddle pad, 100% cotton/100% real wool. DryFit lining. !"#"$%&'( Navy Blu, Brown, White, Green, Burgundy, Black, Red, Royal Blue. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''')<
-.
+1
)*
/1
+/
+,
12
10
*++%,-"./01%&!22+1%,!2
Sottosella per sella Inglese in cotone con interno in pura lana vergine. Imbottitura DryFit. 3/+/"45 Navy Blu, Marrone, Bianco, Verde, Bordeaux, Nero, Rosso, Royal Blue. 640-"15 Full. All purpose anatomical saddle pad, 100% cotton/100% real wool. DryFit lining. !"#"$%&'( Navy Blu, Brown, White, Green, Burgundy, Black, Red, Royal Blue. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''')(
-.
+1
)*
/1
+/
+,
12
10
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-
205
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%# PIUMA AIR-RELEASE FEATHERLIGHT PADS
PIUMA
Endurance Saddle Pad
Sottosella endurance in TTech con interno in pura lana. Imbottitura DryFit e sottosella piuma incorporato a contatto con la sella. 3/+/"4%AA5 Rosso, Verde, Marrone, Nero, Royal Blue. (Altri colori su ordinazione). 640-"15 Unica. Endurance saddle pad, TTech shell and 100% real wool on bottom. DryFit lining. Incorporated Piuma air-release featherlight pad.(>> !"#"$%&'(Red, Green, Brown, Black, Royal Blue. (Others colors on demand). )*+,&'(One size.
!"#$%&&''>''
12
/1
+1
+,
10
PIUMA
Trekking Saddle Pad
Sottosella trekking in TTech con interno in pura lana. Imbottitura DryFit e sottosella piuma incorporato a contatto con la sella. 3/+/"4%AA5 Rosso, Verde, Marrone, Nero, Royl Blue. (Altri colori su ordinazione). 640-"15 Unica. Trekking saddle pad, TTech shell and 100% real wool on bottom. DryFit lining. Incorporated Piuma air-release featherlight pad. >> !"#"$%&'(Red, Green, Brown, Black, Royal Blue. (Others colors on demand). )*+,&'(One size.
!"#$%&&''>'?
206
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
12
/1
+1
+,
10
“Piuma” è un termine italiano che significa “piuma” (molto leggera e morbida). Acavallo presenta con orgoglio la sua innovativa serie di imbottiture Piuma Air Release (tre modelli base) realizzati in un nuovo materiale termoplastico piuma leggera, offrendo a cavallo e cavaliere una serie davvero unica di vantaggi, ovvero un’imbottitura a basso profilo ma molto efficace e protezione del dorso del cavallo, peso ridotto e ingombro sotto la sella, un sofisticato sistema di aerazione e ventilazione. La speciale ed innovativa struttura di questi cuscinetti mostra una moltitudine di piccoli rigonfiamenti con fori laterali che consentono una circolazione d’aria intensa, diretta orizzontalmente. Oltre a creare un effetto ammortizzante ogni volta che vengono compressi e rilasciati, i rigonfiamenti generano un flusso di aria rinfrescante che mantiene la parte posteriore del cavallo perfettamente asciutta. Questa funzione è ulteriormente potenziata da grandi ritagli rettangolari disposti lungo l’intero canale degli esagoni dei pad. • Prodotto impermeabile e di facile manutenzione, lavabile a 30 ° C sotto l’acqua corrente. • Materiale atossico ed ecocompatibile, resistente anche alle fluttuazioni ad alta temperatura. “Piuma” is Italian and means “feather” (very light and soft). Acavallo proudly presents to you its innovative series of Piuma Air Release Pads (three basic models) made of a new featherlight thermoplastic material, offering horse and rider a really unique set of benefits, i.e. a low-profile but highly effective padding and protection of the horse’s back, low weight and bulk under the saddle, a sophisticated ventilation and air-supply system and, last not least, saddle fitting and adjustment possibilities by optional. The special and innovative structure of these pads shows a multitude of little bulges with lateral holes permitting an intense, horizontally directed air circulation. Besides creating a shock-absorbing cushion effect every time they are compressed and released, the bulges generate a flow of refreshing air which keeps the back of the horse perfectly dry. This function is additionally enhanced by big rectangular cutouts arranged across the entire gullet channel of the pads. • Waterproof and easy care product, washable at 30° C under running water. • Non-toxic and environmentally friendly material, resistant also to high temperature fluctuations.
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%# Royal Blue
Fuxia
Black
'"(
Green PIUMA
*++%,-"./01%&!22+1%,!2
PIUMA
Endurance Saddle Pad
Sottosella endurance in TTech con interno in pile alta densità. Imbottitura DryFit e sottosella piuma incorporato a contatto con la sella. 3/+/"45 Come Catalogo. 640-"15 Unica. Endurance saddle pad, TTech shell and high density fleece on bottom. DryFit lining. Incor Incorporated Piuma air-release featherlight pad. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(One size.
Sottosella inglese in TTech con interno in pile alta densità. Imbottitura DryFit e sottosella piuma incorporato a contatto con la sella. 3/+/"4%,4+15 Nero. 3/+/"4%AA5 Rosso, Verde, Marrone, Nero, Royal Blue. 640-"15 Unica. All purpose saddle pad, TTech shell and high density fleece on bottom. DryFit lining. Incor Incorporated Piuma air-release featherlight pad. ?#,,1,(!"#"$%&'(Black. >>(!"#"$%&'(Red, Green, Brown, Black, Royal Blue. )*+,&'(One size.
!"#$%&&''>;'
!"#$%&&''>?'
PIUMA
PIUMA
Trekking Saddle Pad
Sottosella trekking in TTech con interno in pile alta densità. Imbottitura DryFit e sottosella piuma incorporato a contatto con la sella. 3/+/"4%,4+15 Nero. 3/+/"4%AA5 Rosso, Verde, Marrone, Nero, Royal Blue. 640-"15 Unica. Trekking saddle pad, TTech shell and high density fleece on bottom. DryFit lining. Incorporated Piuma air-release featherlight pad. ?#,,1,(!"#"$%&'(Black. >>(!"#"$%&'(Red, Green, Brown, Black, Royal Blue. )*+,&'(One size.
!"#$%&&''>)'
12
/1
+1
+,
10
Trekking+ Saddle Pad
Sottosella 2 tasche trekking in TTech con interno in pile alta densità. Imbottitura DryFit e sottosella piuma incorporato a contatto con la sella. 3/+/"4%,4+15 Nero. 3/+/"4%AA5 Rosso, Verde, Marrone, Nero, Royal Blue. 640-"15 Unica. Trekking two pockets saddle pad, TTech shell and high density fleece on bottom. DryFit lining. Incorporated Piuma air-release featherlight pad. ?#,,1,(!"#"$%&'(Black. >>(!"#"$%&'('"()& Green, Brown, Black, Royal Blue. )*+,&'(One size.
!"#$%&&''>)?
12
/1
+1
+,
10
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!052!!
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
1;+.<:Grip Rete in Sympa per un perfetto grip con la sella. Net in Sympa for a perfect grip with the saddle.
56!7895:Fabric Tessuto tecnico costellato di piccoli diamanti di silicone, accoppiato con imbottitura DryF. Ha due funzioni fondamentali, la prima è quella di ripartire il peso del cavaliere in una superficie piu ampia della schiena del cavallo, la seconda è quella di bloccare la sella al sottosella dando sensibilità e stabilità al cavaliere. Techno fabric studded with small silicone diamonds, coupled with padding DryF. Has two main functions, the first is to distribute the weight of the rider in an area larger than the horse’s back, the second is to lock the saddle to the saddle pad, giving sensitivity and stability to the rider.
&8H.!%I"4.%G!CE%,!2
Sottosella in cotone 100% e interno in pura lana vergine. Riporti in Sympa Grip. 3/+/"45 Bianco, Nero, Marrone, Navy Blu. 640-"15 Full. Anatomical back pad, 100% cotton on top and 100% real wool inside. Sympa Grip inserts. !"#"$%&'(White, Black, Brown, Navy Blu. )*+,&'(Full.
!"#$%&&''')F
)*
+,
+1
-.
Royal Blue
Royal Blue Black
White
Green
'"(
Orange
Black
Pink
Fuxia
Natural
'"(
Diamond Back Pad
Brown
:1!+%D//+%G!CE%,!2
Sottosella in tessuto Diamond grip e pelliccetta sintetica alta densità. Imbottitura DryFit. 3/+/"45 Come Catalogo. 640-"15 Full. Anatomical back pad, Diamond anti-slip fabric on top and high density synthetic fleece inside. DryFit lining. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(Full.
Sottosella in cotone 100% e interno in pura lana vergine. 3/+/"45 Come Catalogo. 640-"15 Full. Anatomical back pad, 100% cotton on top and 100% real wool inside. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'''>)
!"#$%&&'''>(
054!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%# E
MONTO RO N VE
R
L SHEEPSKIN EA
8-$)!!=(%%.1>),
Il nostro montone di alta qualità è estremamente folto e soffice, e costituisce un materiale più comodo e resistente. Materiali di qualità inferiore e prodotti sintetici possono risultare ruvidi, grezzi e non permettere la traspirazione. Il montone consente naturalmente alla pelle del cavallo di respirare, tenendo lontana l’umidità e lasciando circolare l’aria. Our high quality sheepskin is extremely thick and soft, and is a more comfortable and resistant material. Lower quality materials and synthetic products can be rough and don’t allow breathability. Sheepskin naturally allows the horse skin to breathe, keeping it away the humidity and allowing air circulation.
=(-#>:<"1-0"),':Pads Compensatori shock absorbing removibili. Di serie con il sottosella. Kit 4 pz. di ricambio venduto separatamente (SS00039A). Removable shock absorbing pads in foam. Satandard padding sold with saddle pad. Replacement kit of 4 pcs. sold separately (SS00039A).
Blue/Blue
Brown/Brown
White/White Black/Black
Brown/White
Black/White Brown/White
Black/Black
White
Sheepskin Back Pad
Shock Absorbing Back Pad
!"#$%&&'''>=*
!"#$%&&''')=
Sottosella in cotone 100% e interno in vero montone. 3/+/"45 Come Catalogo. 640-"15 Full. Anatomical back pad, 100% cotton on top and real sheepskin inside. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(Full.
Sottosella in cotone 100% e interno in vero montone. Dotato di quattro tasche a chiusura velcro per imbottiture. 3/+/"45 Come Catalogo. 640-"15 Full. Anatomical back pad, 100% cotton on top and real sheepskin inside. Equipped with four pockets with velcro closure for padding. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(Full.
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!053
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%# Burgundy
Navy Blu
Brown
White
Black
1;,2(%2)#
Synthetic Back Pad
1;,2(%2)#
A%G!CE%.!2
Sottosella in cotone 100% e interno in pelliccetta sintetica. 3/+/"45 Come Catalogo. 640-"15 Full. Anatomical back pad, cotton on top and sinthetic fleece inside. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(Full.
Salvagarrese a “T” in pelliccetta sintetica. Imbottitura in gommapiuma. 3/+/"45 Bianco. 640-"15 Full. Back pad “T” shape in synthetic fleece. Foam padding. !"#"$%&'(White. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'''>=G
!"#$%&&'''((
+/
+1
-.
)*
+,
)*
1;,2(%2)#
G!CE%,!2
D//+%A%G!CE%,!2
Alza-paletta in cotone e pelliccetta sintetica. Imbottitura in gommapiuma sulla paletta. 3/+/"45 Bianco, Nero, Bordeaux, Navy Blu. 640-"15 Full. Back pad, cotton on top and sinthetic fleece inside. Foam padding on the back. !"#"$%&'(White, Black, Burgundy, navy Blu. )*+,&'(Full.
Salvagarrese a “T” 100% real wool. Imbottitura in gommapiuma. 3/+/"45 Lana Naturale. 640-"15 Full. Back pad “T” shape in 100% real wool. Foam padding. !"#"$%&'(Natural wool. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'''('*
41
!"#$%&&'''()
)*
+,
+/
-.
1;,2(%2)# 1;,2(%2)#
G!CE%,!2
Salvagarrese in pelliccetta sintetica. Imbottitura in gommapiuma. 3/+/"45 Bianco, Nero, Navy Blu. 640-"15 Full. Back pad in synthetic fleece. Foam padding. !"#"$%&'(White, Black, Navy Blu. )*+,&'(Full.
G!CE%,!2
!"#$%&&'''()*
!"#$%&&'''>=
0/5!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
)*
+,
-.
Salvagarrese in pelliccetta sintetica. Imbottitura in gommapiuma. 3/+/"45 Bianco. 640-"15 Full. Back pad in synthetic fleece. Foam padding. !"#"$%&'(White. )*+,&'(Full.
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
1;,2(%2)#
Front Riser Pad
A%G!CE%,!2
Salvagarrese sintetico. Imbottitura in gommapiuma. 3/+/"45 Come Catalogo. 640-"15 Full. Front riser pad in sinthetic fleece. Foam padding. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(Full.
Alza-paletta sintetico. Imbottitura in gommapiuma. 3/+/"45 Come Catalogo. 640-"15 Full. Back pad in sinthetic fleece. Foam padding. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'''(?
41
41
Sottosella in gel alfa-gel shock-absorber. 3/+/"45 Nero. 640-"15 Full. Alfa-Gel back pad. Shock-absorber. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(Full.
Sottosella in gel shock-absorber. 3/+/"45 Nero. 640-"15 Full. Gel back pad. Shock-absorber. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(Full. +,
!"#$%&&'''='*
+,
,!+!-%G!CE%,!2
Anatomical Back Pad
Compensatore in poliuretano sagomato con effetto memoria. 3/+/"45 Nero. 640-"15 Full. Anatomical back pad. Memory foam padding. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(Full.
Compensatore in poliuretano sagomato. 3/+/"45 Nero. 640-"15 Full. Anatomical back pad in poliurethane. !"#"$%&'(Black. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'''(;
!"#$%&&'''(>
*+J!KI1+%G!CE%,!2
I1+%G!CE%,!2 !"#$%&&'''=?
1;,2(%2)#
+,
!"#$%&&'''=<
+,
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!0//!!
!"##"$%&&'!"#$%%&'!($%#
G!"21++!%&!22+1%,!2
Sottosella in cotone per sella bardella maremmana. Rinforzi in pelle scamosciata. 3/+/"45 Marrone. 640-"15 Full. Bardella Maremmana saddle pad in cotton 100% . Leather reinforcements. !"#"$%&'( Light Brown. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'''>;
6+
G!"21++!%&!22+1%,!2
Sottosella in cotone e pura lana per sella bardella maremmana. Rinforzi in pelle scamosciata. 3/+/"45 Marrone. 640-"15 Full. Bardella Maremmana saddle pad in cotton 100% on top and real wool inside. Leather reinforcements. !"#"$%&'(Brown. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'');;
+1
!"#$%&&'''>?
6+
&C!J!"2!%&!22+1%,!2
Sottosella in cotone e pura lana per sella scafarda maremmana. Rinforzi in pelle scamosciata. 3/+/"45 Marrone. 640-"15 Full. Scafarda Maremmana saddle pad in cotton 100% on top and real wool inside. Leather reinforcements. !"#"$%&'(Brown. )*+,&'(Full.
!"#$%&&'');?
+1
Sottosella in cotone e sympa per sella scafarda maremmana. Rinforzi in pelle scamosciata. 3/+/"45 Marrone. 640-"15 Full. Scafarda Maremmana saddle pad in cotton 100% on top and sympa inside. Leather reinforcements. !"#"$%&'(Brown. )*+,&'(Full.
Sottosella in cotone e sympa per sella bardella maremmana. Rinforzi in pelle scamosciata. 3/+/"45 Marrone. 640-"15 Full. Bardella Maremmana saddle pad in cotton 100% on top and sympa inside. Leather reinforcements. !"#"$%&'(Brown. )*+,&'(Full.
0/0!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
Sottosella in cotone per sella scafarda maremmana. Rinforzi in pelle scamosciata. 3/+/"45 Marrone. 640-"15 Full. Scafarda Maremmana saddle pad in cotton 100% . Leather reinforcements. !"#"$%&'( Light Brown. )*+,&'(Full.
&C!J!"2!%&!22+1%,!2
G!"21++!%&!22+1%,!2
!"#$%&&'')?F
&C!J!"2!%&!22+1%,!2
+1
!"#$%&&'')?<
+1
!"#$%&$!"#$%&'!%()&
!"#$%&'()*%+&,%-./!"!#$%&!'$($)*+,-!..!!!!!/01! 0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!0/1!!
!"#$%&$!"#$%&'!%()& 94--&
7$86!3),
+!,!-!
Coperta in cotone con cinghie incrociate, soffietto laterale anatomico e cinghie sotto-coscia regolabili. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30 75 - 85 - 95 - 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 150 - 155 - 160 - 165 cm (Misura Europea). 100% cotton summer sheet with gussets, crossing surcingles, tail guard, synthetic fleece withers pad and leg straps. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(!"#$#%"#$#&"#$#'((#$#'("#$#''(#$#''"#$#')(#$#')"#$#'*(#$#'*"#$#'+(# - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm. (European Size).
!"#$%&'(((*( 3,4+,&56
7$86!3),
+!,8.
Coperta in cotone e lana con cinghie incrociate, soffietto laterale anatomico e cinghie sotto-coscia regolabili. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm (Misura Europea). Winter sheet with gussets, crossing surcingles, tail guard and synthetic fleece withers pad. 100% cotton top with wool lining and leg straps. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(')(#$#')"#$#'*(#$#'*"#$#'+(#$#'+"#$#'"(#$# 155 - 160 - 165 (European Size).
!"#$%&'(((44 94--&
+5.,67
Coperta in cotone canvas superiore con cinghie incrociate, soffietto laterale anatomico e cinghie sotto-coscia regolabili. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30 75 - 85 - 95 - 100 - 105 110 - 115 - 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm (Misura Europea). 100% canvas cotton summer sheet with gussets, crossing surcingles, tail guard, synthetic fleece withers pad and leg straps. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(!"#$#%"#$#&"#$#'((#$#'("#$#''(#$#''"#$#')(#$#')"#$#'*(#$# 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm. (European Size).
!"#$%&'(((() 7$86!3),
0/2!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%&$!"#$%&'!%()& 7$86!3),
;-5
=.>3,
Coperta in spugna. Chiusura anteriore con doppia fibbia a sgancio rapido. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30 75 - 85 - 95 - 100 - 105 110 - 115 - 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm (Misura Europea). Towel rug with tail cord. Front quick release closure. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(!"#$#%"#$#&"#$#'((#$#'("#$#''(#$#''"#$#')(#$#')"#$#'*(# - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm. (European Size).
!"#$%&'(((9( 94--&
94--&
;-5
;.,!"
Coperta in pile. Chiusura anteriore con doppia fibbia a sgancio rapido. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30 75 - 85 - 95 - 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm (Misura Europea). Fleece rug with tail cord. Front quick release closure. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(!"#$#%"#$#&"#$#'((#$#'("#''(#$#''"#$#')(#$#')"#$#'*(#$# 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm. (European Size).
!"#$%&'(((:( 7$86!3),
94--&
3,4+,&56
?2@.A
Coperta in pile anti-peeling superiore con chiusure anteriori regolabili. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30%100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm (Misura Europea). Anti-peeling fleece summer sheet. Tail cord and front closure with adjustable buckles. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'('((#$#'("#$#''(#$# 115 - 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm. (European Size).
!"#$%&'(((<* 7$86!3),
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!0/:
!"#$%&$!"#$%&'!%()& 3)$<=
3,4+,&56
D2.8/
Coperta in pile anti-peeling con passamaneria e chiusura anteriore con fibbie a sgancio rapido. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30 S = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (Misura Europea). Anti-peeling fleece summer sheet. Tail cord and front quick release closure. !"#"$%&' As Catalogue. )*+,&' S = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (European Size).
!"#$%&'(((:)%% 7$86!3),
E#!,7
Coperta in tessuto tecnico traspirante con passamaneria, chiusura anteriore con fibbia e copertura. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30 S = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (Misura Europea). Technical rug with chest closure and flap protection. Breathable polyester. !"#"$%&' As Catalogue. )*+,&' S = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (European Size). 7$86!3),
!"#$%&'((<(<
94--&
C..,3A
Coperta in lana con cinghie incrociate, cinghie sotto-coscia regolabili. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm (Misura Europea). Woolen sheet with crossing surcingles, tail guard and adjustable leg straps. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'('((#$#'("#$#''(#$#''"#$#')(#$#')"# - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm. (European Size).
!"#$%&'(((B( 7$86!3),
216
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%&$!"#$%&'!%()& 7$86!3),
3,4+,&56
?2@.AI
Coperta in pile anti-peeling superiore con collo e chiusure anteriori con velcro. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30%SS = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (Misura Europea). Anti-peeling fleece summer sheet with neck. Tail cord and front closure with velcro. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(SS = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (European Size).
!"#$%&'(((<4 94--&
3)$<=
7$86!3),
G!"3,/!
Coperta in pile anti-peeling superiore con collo e passamaneria. Chiusure anteriori con velcro. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30%SS = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (Misura Europea). Anti-peeling fleece summer sheet with neck and cord. Tail cord and front closure with velcro. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(SS = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (European Size).
!"#$%&'(((:F 3,4+,&56
J!"3A#1
Coperta Pro-Tech in tessuto impermeabile con cappuccio e passaggio staffe. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30 S = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (Misura Europea). Barents rain sheet with holes for the stirrups and laces closures. !"#"$%&'( As Catalogue. )*+,&'(SS = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (European Size).
!"#$%&'(((<BH 7$86!3),
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!0/>
!"#$%&$!"#$%&'!%()&
94--&
K!,3AL/!
7$86!3),
Coperta a rete antimosche con chiusure anteriori regolabili. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30 S = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (Misura Europea). Valencia mesh summer sheet with front closure. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(S = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (European Size).
!"#$%&'(((4*
K/!A!
7$86!3),
Coperta antimosche con chiusure anteriori regolabili, cinghie incrociate e soffietto laterale anatomico. Venduta in confezione con collo e mashera. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30 S = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (Misura Europea). Viana mesh summer sheet with gussets, crossing surcingles, tail guard and leg straps. Sold in package with neck and fly-mask. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(S = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (European Size).
!"#$%&'(((4B
218
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%&$!"#$%&'!%()&
;!"!AN
7$86!3),
Coperta antimosche con chiusure anteriori regolabili e cinghie incrociate. Venduta in confezione con mashera. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30 S = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (Misura Europea). ParanĂ mesh summer sheet with crossing surcingles, tail guard and leg straps. Sold in package with fly-mask. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(S = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (European Size).
!"#$%&'(((4(
M36"!
Coperta antimosche con chiusure anteriori regolabili, cinghie incrociate e soffietto laterale anatomico. Venduta in confezione con collo e mashera. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30 S = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (Misura Europea). Zebra mesh summer sheet with gussets, crossing surcingles, tail guard and leg straps. Sold in package with neck and fly-mask. !"#"$%&'(As Catalogue. )*+,&'(S = 125 cm, M = 135 cm, L = 145 cm, XL = 155 cm, XXL = 165 cm. (European Size).
!"#$%&'(((4:
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-
219
!"#$%&$!"#$%&'!%()& !"#$%&$'(#
200 gr m
P.Q2AR
ottocoperta trapuntato, imbottitura 200 gr ltra traspirante, chiusura sul petto con fibbie regolabili &.,."/0 ome atalogo +/12"30 115 - 125 - 135 - 145 - 155 - 165 cm isura uropea olyco on under rug 200gr lling hest closure with adjustable buckles !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'(''"#$#')"#$#'*"#$#'+"#$#'""#$# 165 cm ( uropean i e)
!"#$%&'((B<O%% 7$86!3),
!"#$%&$'(#
250 gr m
+.,R3
operta olde trapuntata 210 , cinghie incrociate, copricoda, cinghie sottocoscia regolabili mbottitura 250 gr &.,."/0 ome atalogo +/12"30 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 150 - 155 - 160 - 165 cm isura uropea olde stable rug 210 with crossing surcingles, tail guard and adjustable leg straps olyco on lining to wick away moisture and front closures 250 gr lling !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'('((#$#'("#$#''(#$#''"#$#')(#$# 125 - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm ( uropean i e)
!"#$%&'((B9( 7$86!3),
!"#$%&'((()BH
3)$<=
!"#$%&$'(#
250 gr m
S3>%C!Q3
operta e ave 210 trapuntata, cinghie incrociate, copricoda, cinghie sottocoscia e soffietto laterale mbottitura 250 gr &.,."/0 ome atalogo +/12"30 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 - 130 - 135 140 - 145 150 - 155 - 160 - 165 cm isura uropea ptional opricollo 00082 venduto separatamente isure , , ew ave stable rug 210 with gussets, crossing surcingles, tail guard and leg straps olyco on lining to wick away moisture and front clo$ sures 250gr lling !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'('((#$#'("#$#''(#$#''"# - 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm ( uropean i e) ptional neck cover ( 00082 ) sold separately i es , ,
!"#$%&'((BF*
7$86!3),
220
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%&'((()B
94--&
!"#$%&$!"#$%&'!%()&
;-5
!"#$%&$'(#
350 gr m
&,!11/L
operta lassic 420 trapuntata, cinghie incrociate, copricoda, cinghie sottocoscia e soffietto laterale mbottitura 350 gr &.,."/0 ome atalogo +/12"30 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 - 130 - 135 140 - 145 150 - 155 - 160 - 165 cm isura uropea ptional opricollo 00082 venduto separatamente isure , , lassic stable rug 420 with gussets, crossing surcingles, tail guard and leg straps olyco on lining to wick away moisture and front closures 350gr lling !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'('((#$#'("#$#''(#$#''"#$#')(#$# 125 - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm ( uropean i e) ptional neck cover ( 00082) sold separately i es , ,
!"#$%&'((B9* 7$86!3),
!"#$%&$'(#
350 gr m
H,!1@!
operta laska in tessuto antistrappo con cinghie incrociate, copricoda, cinghie sottocoscia regolabili e soffietto laterale mbottitura 350 gr &.,."/0 ome atalogo +/12"30 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 - 130 135 - 140 - 145 150 - 155 - 160 - 165 cm isura uropea laska stable rug with gussets, crossing surcingles, tail guard and leg straps olyco on lining to wick away moisture and front closures 350 gr lling !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'('((#$#'("#$#''(#$#''"#$#')(#$#')"# - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm ( uropean i e)
!"#$%&'((B9< 7$86!3),
7$86!3),
!"#$%&$'(#
350 gr m
GB
operta 2 in tessuto antistrappo inghie incrociate, copricoda, cinghie sottocoscia regolabili, soffietto laterale e collo in pile mbottitura 350 gr &.,."/0 ome atalogo +/12"30 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 130 - 135 - 140 - 145 150 - 155 - 160 - 165 cm isura uropea 2 stable rug with gussets, crossing surcingles, tail guard and leg straps olycotton lining to wick away moisture, front closures and warm polar fleece collar 350 gr lling. !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'('((#$#'("#$#''(#$#''"#$#')(# - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm ( uropean i e)
!"#$%&'((B9O 34*?&
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!00/
!"#$%&$!"#$%&'!%()& !"#$%&$'(#
400 gr m
T3,1/A@/
operta toccolma in tessuto anti-strappo 420 traspirante rapuntatura orizzontale con cinghie sottocoscia, cinghie incrociate e paracoda mbottitura 400 gr &.,."/0 ome atalogo +/12"30 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 150 - 155 - 160 - 165 cm isura uropea elsinki stable rug 420 with gussets, crossing surcingles, tail guard and leg straps olyco on lining to wick away moisture and front closures 400gr lling !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'('((#$#'("#$#''(#$#''"#$#')(#$# 125 - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm ( uropean i e) 7$86!3),
!"#$%&'((4(( !"#$%H&((<4(
!"#$%&$'(#
300 gr m
J"3@1#!R
operta da box ultra traspirante in oliestere 210 antistrappo estremamente leggero nterno in tessuto setoso anti- accatura egolazioni sottocoscia, cinghie incrociate %&.,."/0 ome atalogo +/12"30 100 - 105 - 110 - 115 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 150 - 155 - 160 - 165 cm isura uropea ptional opricollo 00530 venduto separatamente isure , , ltra breathable stable rug made with 210 ripstop olyester fabric xx$ tremely light ilky lining to avoid injury on the skin rossing surcingles and leg straps !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'('((#$#'("#$#''(#$#''"#$#')(# - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm ( uropean i e) ptional neck cover ( 00082 ) sold separately i es , , 7$86!3),
!"#$%H&((<((
7$86!3),
!"#$%&$'(#
500 gr m
J3"-3A
operta modello ergen in tessuto anti-strappo ultra traspirante con collo in pile egolazioni sottocoscia, cinghie incrociate e paracoda mbottitura 500 gr &.,."/0 ome atalogo +/12"30 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 130 - 135 - 140 - 145 150 - 155 - 160 - 165 cm isura uropea olga stable rug with gussets, crossing surcingles, tail guard and leg straps olyco on lining, neck with warm polar fleece collar and front closures eight 500 gr !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'('((#$#'("#$#''(#$#''"#$#')(#$# 125 - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm ( uropean i e)
!"#$%H&((<(< 3,4+,&56
000!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%&$!"#$%&'!%()& @%&(-4!;,+A 3&'4-5/$+&'6'*.'&44/22-$%-'7-.8&"/.+&9/'2/'2%':*-9/'4-.+$%#*%$/'&'$/.8/$/' 5%;'4-.7-$+/:-9/'9&':%+&'8/9'.-2+$-'4&:&99-<'=>.*.-'8%'.-%'5*?'24/>9%/$/'%9' modello piu adatto per il proprio animale da uello in ernale a uello es o contro le mosc e da uelle da paddock a uelle asciuga sudore. utti i modelli propos da m ria uita ione sono ri ol a dare al nostro ca allo il massimo del ene cio e del com ort sen a tralasciare la parte este ca. The blanket is an essential accessory if you want to help make life more comfortable for your horse. Each of us can choose the model most sui! table for your horse, from winter to summer the flies, from the paddock to the drying sweat. All the models proposed by Umbria riding are aimed to give our horse the maximum benefit and comfort, not to mention the aesthetic.
&.83%8/12"!"3%,!%&.U3"#!%V%-".(/"(0,1&$%,(1(2"%&,(%$3
pollici / inch
centimetri centimeters
68
120
70
125
72
130
74
135
76
140
78
145
80
150
82
155
84
160
isura uropea! garrese coda in en metri urope i e (whiters/tail) in Centimeters isura radizionale! petto coda in ollici raditional i e (chest/tail) in Inch
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!001!!
!"#$%&$!"#$%&'!%()&
W,!1-.>
operta da paddock impermeabile senza imbottitura inghie incro incrociate, soffietto laterale anatomico, cinghie sottocoscia e copricoda &.,."/0 ome atalogo +/12"30 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 150 - 155 - 160 - 165 cm isura uropea lasgow summer rain sheet with shoulder gussets, crossing surcin surcin$ gles, tail flap and leg straps ip stop & breathable fabric. !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'('((#$#'("#$#''(#$#''"#$#')(#$#')"#$#'*(#$#'*"#$#'+(#$# 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm ( uropean i e)
!"#$%&'((B99% 7$86!3),
300 gr m
!"#$%&'((()9
P.AR.A
operta da paddock 600 impermeabile modello ondon in tessuto anti-strappo inghie incrociate, soffietto laterale anatomico, cinghie sotto sottocoscia e copricoda &.,."/0 ome atalogo +/12"30 100 - 105 - 110 - 115 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 150 - 155 - 160 - 165 cm iisura uropea ptional opricollo 00086 venduto separatamente isure , , ondon outdoor rug 600 with crossing surcingles and leg straps ater- roof, ip stop & breathable fabric and front closures. !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'( 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm ( uropean i e) !! ptional neck cover ( 00082 ) sold separately i es , , 7$86!3),
!"#$%&'((B)(
300 gr m
34*?&
H63"R33A
operta da paddock impermeabile modello berdeen in tessuto anti-strappo inghie incrociate, soffietto laterale anatomico, cinghie sottocoscia e copricoda mbottitura 300 gr &.,."/0 ome atalogo +/12"30 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 150 155 - 160 - 165 cm isura uropea berdeen outdoor rug with crossing surcingles, shoulder gussets and leg straps ater- roof, ip stop & breathable fabric, front closures and high neck illing 300 gr !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'( '((#$#'("#$#''(#$#''"#$#')(#$#')"#$#'*(#$#'*"#$#'+(#$#'+"#$#'"(#$#'""#$#',(#$# 165 cm ( uropean i e)
!"#$%&'((B9F 7$86!3),
002!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%&$!"#$%&'!%()& 500 gr m
!"#$%&'((<*(H
ntartic
operta da paddock impermeabile modello ntartic in tessuto anti-strappo inghie incrociate, soffietto laterale anatomico, cinghie sottocoscia e copricoda mbottitura 350 gr &.,."/0 ome atalogo +/12"30 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 150 - 155 - 160 - 165 cm isura uropea ptional opricollo 00086 venduto separatamente isure , , ntartic outdoor rug with crossing surcingles, shoulder gussets and leg straps ater- roof, ip stop & breathable fabric, front closures and tail flap illing 350 gr !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'('((#$#'("#$#''(# - 115 - 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm ( uropean i e) !! ptional neck cover ( 00082 ) sold separately i es , ,
!"#$%&'((<*( 7$86!3),
!"#$%H&((<4< 250 gr m
34*?&
=".ARY3/8
operta da paddock impermeabile e traspirante in oliestere 900 antistrappo estremamente leggero nterno in tessuto setoso anti- fiaccatura egolazioni elastiche sottocoscia, cinghie incrociate &.,."/0 ome atalogo +/12"30 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 150 - 155 - 160 - 165 cm isura u-ropea ptional opricollo 00535 venduto separatamente isure , , ltrabreathablestablerugmadewith210 ripstop olyesterfabric xtremelylight ilky liningtoavoidinjuryontheskin rossingsurcinglesandlegstraps !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'(100 100 - 105 - 110 - 115 - 120 - 125 - 130 - 135 - 140 - 145 - 150 - 155 - 160 - 165 cm ( uropean i e)!! ptional neck cover ( 00535 ) sold separately i es , ,
!"#$%H&((<<(
7$86!3),
!"#$%&$'(#
250 gr m
7$86!3),
X.!,
operta da box per puledri con chiusura anteriore e cinghia sottopancia regolabile &.,."/0 ome atalogo +/12"30 75 - 85 - 95 cm isura uropea oal turnout rug with chest straps and adjustable surcingle !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'( ull 75 - 85 - 95 cm ( uropean i e)
!"#$%&'((B<(
94--&
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!00:
!"#$%&$!"#$%&'!%()&
3,4+,&56
[\3"L/13%]2-
opri-reni in pile anti-peeling &.,."/0 ome atalogo +/12"30 , , , xercise rug made in anti-peeling fleece !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'( , , ,
7$86!3),
!"#$%&'(((:*
300 gr m
C!#3"U"..Z%[\3"L/13%]2-
opri-reni ami- ell impermeabile in nylon 150 e interno in pile orda sottocoda &.,."/0 ome atalogo +/12"30 , , , ami- ell exercise rug 150 poly nylon outshell and fleece lining with tail rope aterproof !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'( , , ,
7$86!3),
!"#$%&'(((4F **sella non inclusa | saddle not included
C!#3"U"..Z%[\3"L/13%]2-
opri-reni impermeabile in tessuto anti-strappo e interno in pile inghie incrociate, chiusura anteriore con fibbia a sgancio rapido e corda sottocoda &.,."/0 ome atalogo +/12"30 , , , aterproof exercise rug, anti-tear fabric outshell and fleece lining rossing surcingles, tail rope and front quick-release closure !"#"$%&'( s atalogue )*+,&'( , , ,
7$86!3),
!"#$%&'(((<<
226
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%&$!"#$%&'!%()&
P7L"!%&Y31#%&.Q3"
Copri-spalle in lycra con chiusura in velcro. &.,."/0 Nero, Navy Blu. +/12"30 S, M, L, XL. Lycra chest protection prevent rubbing / hair loss. !"#"$%&'(Black, Navy Blu. )*+,&'(S, M, L, XL.
!"#$%&'(((FO
,-
*+
P7L"!%T..R%&.Q3"
Cappuccio in lycra. VestibilitĂ ottimale, chiusura zip sul collo e sgancio rapido sottopancia. &.,."/0 Nero, Navy Blu, Royal Blue. +/12"30 S, M, L, XL. Lycra hood. Optimal fit, zip closure on the neck and quick-release on girth zone. !"#"$%&'(Black, Navy Blu, Royal Blue. )*+,&'(S, M, L, XL.
!"#$%&'((()*
,-
%.
*+
P7L"!%X2,,%&.Q3"
Coperta in lycra. VestibilitĂ ottimale, chiusura zip sul collo e con velcro sul sottopancia. Cinghie elastiche sottocoda e sottocoscia. &.,."/0 Nero, Navy Blu, Royal Blue. +/12"30 S, M, L, XL. Lycra full cover. Optimal fit, zip closure on the neck and on the gith zone. Adjustable elastic leg and tail straps. !"#"$%&'(Black, Navy Blu, Royal Blue. )*+,&'(S, M, L, XL.
!"#$%&'((()*H
,-
%.
*+
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!00>
'()!*$%$+(,&-.'")!*$!"/0.!12&-! !"/0.!12&-!
Maschera antimosche in PVC con chiusura velcro. &.,."/0 Bianco, Nero. +/12"30 S, M, L, XL. PVC anti-fly mask with velcro closure. !"#"$%&'( White, Black. )*+,&' S, M, L,XL.
!"#$%HW((*O(
3#
Maschera antimosche in nylon morbido con copriorecchie e chiusura velcro. &.,."/0 Navy Blu. +/12"30 S, M, L, XL. Soft nylon anti-fly mask with ears cover and velcro closure. !"#"$%&'(Navy Blu. )*+,&' S, M, L,XL.
,-
Maschera antimosche in PVC con copriorecchie e chiusura velcro. &.,."/0 Bianco, Nero. +/12"30 S, M, L, XL. PVC anti-fly mask with ears cover and velcro closure. !"#"$%&'(White, Black. )*+,&' S, M, L,XL.
!"#$%HW((*O*H
3#
,-
!"#$%HW((*OB
!"#$%HW((*O(H
*+
,-
*+
Maschera antimosche in nylon fino con copriorecchie. Chiusure con lacci. &.,."/0 Bianco, Nero. +/12"30 S, M, L, XL. Nylon anti-fly mask with ears cover and laces closures. !"#"$%&'(White, Black. )*+,&' S, M, L,XL.
!"#$%HW((*O*
Maschera antimosche in PVC con copriorecchie e chiusura velcro. &.,."/0 Beige/Navy Blu, Nero. +/12"30 S, M, L, XL. PVC anti-fly mask with ears cover and velcro closure. !"#"$%&'(Beige/Navy Blu, Black. )*+,&' S, M, L,XL.
3#
Maschera antimosche in lycra con copriorecchie. Rete fina antiparassitaria, senza chiusure. &.,."/0 Nero. +/12"30 S, M, L, XL. Nylon anti-fly mask with ears cover and laces closures. Antiparasitic net, strapless. !"#"$%&'(Black. )*+,&' S, M, L,XL.
!"#$%HW((*O4
3#
,-
,-
Frangia antimosche per cavezza. Chiusura con velcro. &.,."/0 Navy, Rosso, Royal, Nero. +/12"30 unica. Anti-Fly fringe for halter. Velcro closures. !"#"$%&'( Navy, Royal, Red, Black. )*+,&' One size.
!"#$%KH((*F:J
Maschera antimosche in nylon con copriorecchie e paraocchi. Chiusura in velcro. &.,."/0 Nero. +/12"30 M, L. Horse blinder mask with ears and velcro closure. !"#"$%&'(Black. )*+,&' M,L.
!"#$%HW((*O)
228
,-
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
Maschera antimosche in nylon con paraocchi. Chiusura in velcro. &.,."/0 Come Catalogo. +/12"30 unica regolabile. Horse blinder mask with velcro closure. !"#"$%&'( Black. )*+,&' One size fits.
!"#$%HW((*OO
%.
%.
*+
%4
,-
Cinghia elastica regolabile per coperta. &.,."/0!7$86! Blu, Bordeaux, Verde, Rosso, Nero. Elastic and adjustable surcingle. !"#"$%&'(Navy Blu, Burgundy, Green, Red, Black.
!"#$%&'(((F(
)%
,)
*+
%4
,-
!"#$%&'&'!"#$%()(!"#$%&'
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!../
!"#$%&'&'!"#$%()(!"#$%&'
Frustino in nylon con passamano. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. !"#$%&'()*&')+(&',)-+&#$$*.&!"#"$%&'(/-&01+1#$234.& )*+,&'(56&78.
!"#$%&'(()*(
-.
((
&)
*+
(*
,*
*/
01
/2
,,
,)
Frustino in nylon lucido con passamano e manico grip. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. 9()%"&'()*&)%&%"#$%&')+(&',)-+&#$$*&1%:&%$%;-#)*& (1%:#4.&!"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(56&78.
!"#$%&'(()*+
*/
*+
(*
Frustino in nylon con passamano e manico testa di caval2 caval lo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. !"#$%&'()*&')+(&',)-+&#$$*&1%:&($,-4&(41:&(1%:#4.& !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(56&78. ,)
!"#$%&'(()5+
*/
*+
&)
34
,)
Frustino in nylon con passamano e manico punta metallo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. Nylon whip with wrist loop and metallic head button. !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(56&78.
Frustino in nylon con passamano e manico gommato antiscivolo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. !"#$%&'()*&')+(&',)-+&#$$*&1%:&%$%;-#)*&,3<<4,&(1%:#4.& !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(56&78.
Frustino in nylon lucido con punta larga e manico gomma golf. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. Shiny whip in nylon with wide flap and rubber handle, 2$#=&-+"#4.&!"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(56&78.
!"#$%&'(()*6
!"#$%&'(()*7
!"#$%&'(()87
01
*+
*/
(*
,)
.01!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
*+
*/
34
,)
34
,*
*+
*/
(*
,)
!"#$%&'&'!"#$%()(!"#$%&' !"#$%&'&'!"#$%()( !"#$%&'
Frustino in nylon tinta unita con passamano. Venduto in set da 10 pezzi. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. @#1)%&%"#$%&'()*&')+(&',)-+&#$$*.&9$#:&)%&-4+&$=&>?&*7-.& !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(56&78.
Frustino in nylon bicolore con passamano. Venduto in set da 10 pezzi. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. !"#$%&<)7$#$,4:&'()*&')+(&',)-+&#$$*.&9$#:&)%&-4+&$=&>?& *7-.&!"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(56&78.
Frustino in nylon cavallini con passamano e manico zoccolo. Venduto in set da 10 pezzi. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. !"#$%&'()*&')+(&',)-+&#$$*&1%:&($,-4&($$=&(1%:#4.&9$#:& )%&-4+&$=&>?&*7-.&!"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(56&78.
!"#$%&'(()*(;
!"#$%&'(()*('
!"#$%&'(9)+8
Frustino satinato con manico gommato antiscivolo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. Satin whip with non-slip rubber handle. !"#"$%&'(/-& 01+1#$234.&)*+,&'(56&78.
Frustino in nylon manico grip e punta pelle vernice. Venduto in set da 10 pezzi. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. Nylon whip with wrist loop, non-slip handle and varnish flap. 9$#:&)%&-4+&$=&>?&*7-.&!"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(56&78.
Frustino in nylon con manico velluto e strass. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. Nylon whip. Velvet handle with diamond inlays. !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(56&78.
!"#$%&'(9)76
!"#$%&'(9:(7
!"#$%&'(9:(+
,)!*+
01
*+
,)
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.03
!"#$%&'&'!"#$%()(!"#$%&'
Frustino tecno con manico in pelle e bottone in metallo. ,-.-"/0 Nero. 1/23"40 65 cm. Techno whip with leather handle and flap. !"#"$%&'( A#17C.&)*+,&'(56&78.
Frustino bicolore manico gomma golf e punta in pelle. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. A)7$#$,4:&'()*&')+(&,3<<4,&(1%:#4&2$#=&-+"#4&1%:& leather flap. !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(56&78.
Frustino bicolore manico gomma golf e punta in pelle. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. A)7$#$,4:&'()*&')+(&,3<<4,&(1%:#4&2$#=&-+"#4&1%:& leather flap. !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(56&78.
!"#$%&'(9:9+
!"#$%&'(9:()
!"#$%&'(9:(:
,)
,)!,*
,)!/2
,)!*/
,)!*+
,)
,)!#$
,)!,*
,)!/2
,)!*/
,)!*+
,)
Frustino bicolore manico gomma golf e punta imbottita in pelle. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. A)7$#$,4:&'()*&')+(&,3<<4,&(1%:#4&2$#=&-+"#4&1%:&*1::4:& leather flap. !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(56&78.
Frustino in cuoio con bottone in metallo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. Leather whip with metallic head button. !"#"$%&'(/-& 01+1#$234.&)*+,&'(56&78.
Frustino in cuoio con passamano. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. B41+(4,&'()*&')+(&',)-+&#$$*.&!"#"$%&'(/-&01+1#$234.& )*+,&'(56&78.
!"#$%&'(9:(8
!"#$%&'(()88
!"#$%&'(()55
,)!*+
,)!*/
,)!(*
.0.!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
,*
,)
,*
,)
!"#$%&'&'!"#$%()(!"#$%&'
Frustino corto in nylon con passamano e manico gomma golf. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 50 cm. 9($,+&%"#$%&'()*&')+(&',)-+&#$$*&1%:&,3<<4,&(1%:#4& 2$#=&-+"#4.&!"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(6?&78.
Frustino corto in nylon con manico in gomma antiscivolo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 50 cm. 9($,+&%"#$%&'()*&')+(&%$%;-#)*&,3<<4,&(1%:#4.&!"#"$%&'( /-&01+1#$234.&)*+,&'(6?&78.
Frustino corto in nylon con passamano, modello mano. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 50 - 65 cm. Short nylon whip with wrist loop, hand flap model. !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(6?&;&56&78.
!"#$%&'(9:(9
!"#$%&'(()*9
!"#$%&'(()56
(*
*+
*/
(/
,)
*+
/2
*/
((
,)
*+
*/
34
((
01
,)
Frustino modello lungo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 90 cm. B$%2&'()*.&!"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(E?&78.
Frustino dressage in nylon modello Classic. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 100, 110, 120 cm. Nylon dressage whip, Classic model. !"#"$%&'(/-& 01+1#$234.&)*+,&'(100, 110, 120 cm.
Frustino dressage in nylon modello Classic Color. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 130 cm. Nylon dressage whip, Classic Color model. !"#"$%&'( /-&01+1#$234.&)*+,&'(>D?&78.
!"#$%&'(()66
!"#$%&'(()6(
!"#$%&'(()6(<
,)
,)
,*
*/
*+
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.00
!"#$%&'&'!"#$%()(!"#$%&'
Frustino dressage in nylon, manico gomma golf style. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 100, 110, 120 cm. Nylon dressage whip, handle in rubber golf style. !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(100, 110, 120 cm.
Frustino dressage in nylon con manico effetto Carbon. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 110, 120 cm. Nylon dressage whip, Classic Color model. !"#"$%&'( /-&01+1#$234.&)*+,&'(>D?&78.
Frustino dressage in nylon, manico gomma golf. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 110, 120 cm. Nylon dressage whip, handle in rubber golf style. !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(110, 120 cm.
!"#$%&'(()+5
!"#$%&'(9:96
!"#$%&'(()+:
,)
,)
,)
Frustino dressage in nylon, manico gomma modello Hoof. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 110, 120, cm. Nylon dressage whip, hoof handle style. !"#"$%&'(/-& 01+1#$234.&)*+,&'(110, 120 cm.
Frustino dressage in fiberglass, manico e flap in pelle. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 100, 110, 120, cm. Fiberglass dressage whip, handle and flap in leather. !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(100, 110, 120 cm.
Frustino dressage in nylon con manico in pelle. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 110, 120, 130 cm. Nylon dressage whip, handle in leather. !"#"$%&'(/-& 01+1#$234.&)*+,&'(110, 120, 130 cm.
!"#$%&'(9:)(
!"#$%&'(9:9)
!"#$%&'(()98
,*
,)
.04!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
,)
,)
!"#$%&'&'!"#$%()(!"#$%&'
Frustino dressage in nylon con manico in gomma modello Air Master. ,-.-"/0 Nero. 1/23"40 100, 110, 120 cm. !"#$%&:,4--124&'()*&')+(&,3<<4,&(1%:#4.&/),&F1-+4,& 8$:4#.&!"#"$%&'(A#17C.&)*+,&'(100, 110, 120 cm.
Frustino dressage in nylon con manico in pelle. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 100, 110, 120 cm. !"#$%&:,4--124&'()*&')+(&#41+(4,&(1%:#4.&!"#"$%&'(/-& 01+1#$234.&)*+,&'(100, 110, 120 cm.
Frustino dressage in nylon con manico gommato antiscivolo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 100, 110, 120 cm. !"#$%&:,4--124&'()*&')+(&%$%;-#)*&,3<<4,&(1%:#4.& !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(100, 110, 120 cm.
!"#$%&'(9:9:
!"#$%&'(()+6
!"#$%&'(()+7
,)
,)
,)
(+
(/
,)
#$
Frustino dressage in nylon con manico gommato antiscivolo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 100, 110, 120 cm. !"#$%&:,4--124&'()*&')+(&%$%;-#)*&,3<<4,&(1%:#4.& !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(100, 110, 120 cm.
Frustino dressage in nylon con manico gommato antiscivolo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 100, 110, 120 cm. !"#$%&:,4--124&'()*&')+(&%$%;-#)*&,3<<4,&(1%:#4.& !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(100, 110, 120 cm.
Frustino dressage modello Bamboo con manico gommato antiscivolo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 100, 110, 120 cm. G,4--124&'()*&')+(&%$%;-#)*&,3<<4,&(1%:#4.&A18<$$& 8$:4#.&!"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(100, 110, 120 cm.
!"#$%&'(()6+;
!"#$%&'(9:99
!"#$%&'(9:9(
,)
,)
,)
(+
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.05
!"#$%&'&'!"#$%()(!"#$%&'
Frustino dressage Satin, manico gomma golf style. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 100, 110, 120 cm. Satin dressage whip, handle in rubber golf style. !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(100, 110, 120 cm.
Frustino dressage in nylon con manico bianco. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 100, 110, 120 cm. !"#$%&:,4--124&'()*&')+(&'()+4&(1%:#4.&!"#"$%&'(/-& 01+1#$234.&)*+,&'(100, 110, 120 cm.
Frustino dressage in nylon con manico antiscivolo. Diamond finishes. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 110, 120 cm. !"#$%&:,4--124&'()*&')+(&%$%;-#)*&(1%:#4.&G)18$%:& finishes. !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(110, 120 cm.
!"#$%&'(9:)9
!"#$%&'(()65
!"#$%&'(()9+
,)
,)
,)
!"#$%&'((9+)<
!"#$%&'((9+)
Frustino dressage Carbon Matt con manico in gomma antiscivolo. ,-.-"/0 Nero. 1/23"40 110, 120, 130 cm. Carbon Matt dressage whip with non-slip rubber (1%:#4.&!"#"$%&'(A#17C.&)*+,&'(110, 120, 130 cm.
Frustino dressage in nylon con manico gommato antiscivolo. Venduto in set da 10 Pz. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 110 cm. !"#$%&:,4--124&'()*&')+(&%$%;-#)*&,3<<4,&(1%:#4.&9$#:& )%&-4+&$=&>?&*7-.&!"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(>>?&78.
!"#$%&'(()96
!"#$%&'(9:95
,)
.06!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Punta di ricambio per frusta e frustino. ,-.-"/0 Come Catalogo. I4*#17484%+&'()*&*$**4,.&!"#"$%&'(/-&01+1#$234.&&
!"#$%&'((9+)%%Lunghezza | B4%2+(H 15 cm !"#$%&'((9+)<%%Lunghezza | B4%2+(H 30 cm
!"#$%&'&'!"#$%()(!"#$%&' !"#$%&'&'!"#$%()(
Frusta da tondino in nylon con manico gomma anti2 anti scivolo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 160 cm. !"#$%&#3%24&'()*.&!$%;-#)*&,3<<4,&(1%:#4.&!"#"$%&'( /-&01+1#$234.&)*+,&'(>5?&78.
Frusta da tondino in nylon con manico gomma anti anti2 scivolo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 180 cm. !"#$%&#3%24&'()*.&!$%;-#)*&,3<<4,&(1%:#4.&!"#"$%&'( /-&01+1#$234.&)*+,&'(>J?&78.
Frusta da tondino smontabile in nylon con manico gomma antiscivolo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 180 cm. 2-section lunge whip in nylon. Non-slip rubber handle. !"#"$%&'(/-&01+1#$234.&)*+,&'(>J?&78.
!"#$%=1(((7(
!"#$%=1(((7('
!"#$%=1(((7(;
/2
((
*/
*+
,)
Frusta da carrozza in nylon con manico gomma anti2 anti scivolo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 160 cm. Nylon driving whip. Non-slip rubber handle. !"#"$%&'( /-&01+1#$234.&)*+,&'(>5?&78.
!"#$%=1(((7(=
,)
/2
((
*/
*+
,)
Frusta da carrozza con manico in gomma. ,-.-"/0 Come Catalogo. Nylon driving whip. Non-slip rubber handle. !"#"$%&'(/-& 01+1#$234.&
!"#$%=1(((7(,%%Lunghezza | B4%2+(H 15 cm !"#$%=1(((7(,<%%Lunghezza | B4%2+(H 30 cm
,)
Frusta da allenamento con manico gomma antiscivolo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 120 cm. K,1)%)%2&'()*&')+(&%$%;-#)*&,3<<4,&(1%:#4.&!"#"$%&'( /-&01+1#$234.&)*+,&'(120 cm.
!"#$%=1(((67;
*/
-.
25
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.07
!"#$%&'&'!"#$%()(!"#$%&' !"#$%&'&'!"#$%()(
Frusta da allenamento con manico gomma antiscivolo. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 150 cm. K,1)%)%2&'()*&')+(&%$%;-#)*&,3<<4,&(1%:#4.&!"#"$%&'( /-&01+1#$234.&)*+,&'(>6?&78.
Frusta in cuoio intrecciato con manico legno. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 180 cm. L()*&)%&<,1):4:&#41+(4,.&L$$:4%&(1%:#4.&!"#"$%&'( /-&01+1#$234.&)*+,&'(>J?&78.
Frustino da barrel in cuoio intrecciato. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 65 cm. A1,,4#&'()*&)%&<,1):4:&#41+(4,.&!"#"$%&'(/-&01+1#$234.& )*+,&'(56&78.
!"#$%=1(((67'
!"#$%=1((5((
!"#$%=1((59(
*+
,)
6(
,*
,)
USA
9,:;,*%<-
=%*)-(
,*! #$ ,)! #$
Pink
,*! ,)
Lime
Frustino in rawhide con punta cuoio. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 70 cm. Barrel whip in rawhide with leather flap. !"#"$%&'(/-& 01+1#$234.&)*+,&'(M?&78.
Frustino da barrel in nylon intrecciato con punta in cuoio. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 55 cm. Barrel whip in braided nylon with leather flap. !"#"$%&'( /-&01+1#$234.&)*+,&'(66&78.
Frustino da barrel in nylon intrecciato con punta in cuoio. ,-.-"/0 Come Catalogo. 1/23"40 55 cm. Barrel whip in braided nylon with leather flap. !"#"$%&'( /-&01+1#$234.&)*+,&'(66&78.
!"#$%=1((59)
!"#$%=1((599
!"#$%=1((599>
.08!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
protezioni |protections
AmaHorse | Main Catalogue
239
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
Paraglomi chiusi in gomma naturale. Venduti in coppia. +,-,"./!3-4*5!6%$&7*8!0.12"3/ 95!#5!:5!;:8! !"##$%&#$''&#(()*+&,('-&./&01.%*+&!"#"$%&'(2'1345&67.)$+&)*+,&'(,5&85&95&:9+
Paraglomi chiusi in gomma naturale con chiusura in velcro. Venduti in coppia. +,-,"./ 3-4*5!6%$&7*8!0.12"3/!95!#5!:5!;:8! !"##$%&#$''&#(()*&;.)7&<$'3%(&3'(*"%$+&,('-&./&01.%*+&!"#"$%&'(2'1345&67.)$+&)*+,&'(,5&85&95&:9+
!"#$%&'(())*
!"#$%&'(())*4
./
,-
Paraglomi chiusi in caucciĂš. Venduti in coppia. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!95!#5!:5!;:8! 2$''&#(()*&./&/1)"%1'&%"##$%+&,('-&./&01.%*+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(,5&85&95&:9+
Paraglomi anatomici in Gel Active. +,-,"./!3-4*8!0.12"3/!#5!:8! Anatomic bell boots in Gel Active. !"#"$%&'(2'134+&)*+,&'(85&9+
!"#$%&'(())6
!"#$%4+55(
01
!"#$%#&'6-))!6**(< (")*%#('+,+*-.
@,4A,*%<-
B*C$)!6),-
B-D
:%=-!
E,F%$
6)$7G
H4-C
Paraglomi in cordura antistrappo con interno in neoprene forato e sistema anti-rotazione. Venduti in coppia. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!95!#5!:5!>;:5!;;:5!;;;:!<*)*!7*)*4-!&-4*?8! =(%-"%1&%.0*)(0&#$''&#(()*&;.)7&#%$1)71#'$&/$(0%$/$&01--./>+&?(@)"%/&*A*)$B&./*.-$+& !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(,5&85&95&D:95&::95&:::9&(/'A&#'134&3('(%E+
!"#$%&'(())5
.12!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
IJ%(-
./
,-
,-
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
Paratendini in neoprene con rinforzo in plastica e chiusura in velcro. Venduti in coppia. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!95!#5!:8! Tendon boots with plastic outshell, neoprene protective lining and velcro closure. Sold ./&01.%*+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(,5&85&9+
Paranocche in neoprene con rinforzo in plastica e chiusura in velcro. Vendute in coppia. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!95!#5!:8! Fetlock boots with plastic outshell, neoprene protective lining and velcro closure. Sold ./&01.%*+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(,5&85&9+
!"#$%&'(((7(
!"#$%&'(((7)
,-
,-
Stinchiere in neoprene con rinforzo in pelle e chiusura in velcro. Vendute in coppia. +,-,"./ '*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!95!#5!:8! Galloping boots with leather outshell, neoprene protective lining and velcro closure. ,('-&./&01.%*+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(,5&85&9+
Paranocche in neoprene con rinforzo in pelle e chiusura in velcro. Vendute in coppia. +,-,"./ '*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!95!#5!:8! Fetlock boots with leather outshell, neoprene protective lining and velcro closure. ,('-&./&01.%*+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(,5&85&9+
!"#$%&'(((6)
!"#$%&'(((6)4
$2
,-
$2
,-
paranocche in neoprene con rinforzo in plastica e chiusura in velcro. Vendute in coppia. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!95!#5!:8! Fetlock boots with plastic outshell, neoprene protective lining and velcro closure. Sold ./&01.%*+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(,5&85&9+
Stinchiere in neoprene con rinforzo in plastica e chiusura in velcro. Vendute in coppia. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!95!#5!:8! Galloping boots with plastic outshell, neoprene protective lining and velcro closure. ,('-&./&01.%*+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(,5&85&9+
!"#$%&'(((86
$2
,-
!"#$%&'(((864
$2
,-
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.1K
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
Paratendine + paranocca Equestro Platinum collection. Ultra-traspiranti in neoprene con calotta in PVC e fori di aerazione. Chiusura in velcro Easy Flap in gomma. Vendute in set da 4 pezzi. 0.12"3/ L*&C5!'*M5!E,))8 +,-,"./ 3-4*5!#$44*&-8 Equestro Tendon Boots + Fetlock Platinum Collection. Made of ultra-breathable neoprene with PVC reinforcement. Velcro closure with rubber Easy Flap. Sold in set of 4 pieces. )*+,&' F(/A5&=(#5&G"''+ !"#"$%&' 2'1345&2%(;/+
!"#$%&'(((55
3$
,-
Paratendine + paranocca chiusa Equestro Platinum collection. Ultra-traspiranti in neoprene con calotta in PVC e fori di aerazione. Chiusura in velcro Easy Flap in gomma. Vendute in set da 4 pezzi. 0.12"3/ L*&C5!'*M5!E,))8 +,-,"./ 3-4*5!#$44*&-8 Equestro Tendon Boots + Closed Fetlock Platinum Collection. Made of ultra-breathable neoprene with PVC reinforcement. Velcro closure with rubber Easy Flap. Sold in set of 4 pieces.()*+,&' F(/A5&=(#5&G"''+ !"#"$%&' 2'1345&2%(;/+
!"#$%&'(((57
.1.!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
3$
,-
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.1/
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
Paratendine Equestro modello Evolution. Ultra-traspiranti in neoprene con calotta in PVC e fori di aerazione. Chiusura in velcro regolabile con rinforzo in gomma. 0.12"3/ '*M5!E,))8 +,-,"./ 3-4*5!#$44*&-8 Equestro Tendon Boots Evolution model. Made of ultra-breathable neoprene with PVC reinforcement. Velcro closure with rubber Easy Flap. )*+,&' =(#5&G"''+ !"#"$%&' 2'1345& 2%(;/+
Paratenocche Equestro modello Evolution. Ultra-traspiranti in neoprene con calotta in PVC e fori di aerazione. Chiusura in velcro regolabile con rinforzo in gomma. 0.12; "3/ '*M5!E,))8 +,-,"./ 3-4*5!#$44*&-8 Equestro fetlocks Evolution model. Made of ultra-breathable neoprene with PVC reinfor reinfor@ 3$B$/)+&H$'3%(&3'(*"%$&;.)7&%"##$%&I1*A&G'10+&)*+,&' =(#5&G"''+ !"#"$%&' 2'1345&2%(;/+
!"#$%&'(((5)
!"#$%&'(((5:
3$
,-
3$
,-
Paratendine Equestro modello Evolution con interno in agnellino sintetico. Ultra-traspiranti con calotta in PVC e fori di aerazione. Chiusura in velcro regolabile con rinforzo in gomma. 0.12"3/ '*M5!E,))8 +,-,"./ 3-4*5!#$44*&-8 Equestro Tendon Boots Evolution model. Made of ultra-breathable sinthetic fleece bottom 1/-&FH=&(")*7$''+&H$'3%(&3'(*"%$&;.)7&%"##$%&I1*A&G'10+&)*+,&' =(#5&G"''+ !"#"$%&' 2'1345&2%(;/+
Paratenocche Equestro modello Evolution con interno in agnellino sintetico. Ultra-traspiranti con calotta in PVC e fori di aerazione. Chiusura in velcro regolabile con rinforzo in gomma. 0.12"3/ '*M5!E,))8 +,-,"./ 3-4*5!#$44*&-8 Equestro Fetlocks Evolution model. Made of ultra-breathable sinthetic fleece bottom and FH=&(")*7$''+&H$'3%(&3'(*"%$&;.)7&%"##$%&I1*A&G'10+&)*+,&' =(#5&G"''+ !"#"$%&' 2'1345& 2%(;/+
!"#$%&'(((59
!"#$%&'(((56
.11!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
3$
,-
3$
,-
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
?= @%9
B%0
@CA
Ergonomic design for a perfect fi t Soft neoprene or sinthetic fl eece lining TPU shell protection Safety velcro closure
A4
> @4
'D %&D CF>F DG
%?' <=>'4
=+
@%
E@ =@% B D <?
+= DC <'
PROFESSIONAL JUMPING PROTECTION
E@ H4C>%
D% =+'
*"+&,#)-./,0#1,%2(!"!#$%&!'$($)*+,-!NN!!!!! !"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.1O!
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
Paranocche in neoprene forato con sistema di aerazione Airflow. Calotta in PVC e 7J%,<,4-!%&!Q-)74*8 Vendute in coppia. 0.12"3/ L*&C5!'*M5!E,))8 +,-,"./ '*=-!7$($)*+*8 Fetlock in neoprene with Airflow system. PVC outshell and velcro closures. Sold in 01.%*+ )*+,&' F(/A5&=(#5&G"''+ !"#"$%&' C*&=1)1'(>"$+
Stinchiere in neoprene forato con sistema di aerazione Airflow. Calotta in PVC e chiusure %&!Q-)74*8 Vendute in coppia. 0.12"3/ L*&C5!'*M5!E,))8 +,-,"./ '*=-!7$($)*+*8 Tendon boots in neoprene with Airflow system. PVC outshell and velcro closures. Sold ./&01.%*+ )*+,&' F(/A5&=(#5&G"''+ !"#"$%&' C*&=1)1'(>"$+
!"#$%&'(((7*
!"#$%&'(((76
$4
3$
,-
$4
3$
,-
Paratendini + paranocche in PVC modello Air-Pro interno in neoprene, chiusure in velcro. Venduti in set da 4 pezzi. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!L*&C5!E,))8! Tendon boots + fetlock Air-Pro model. PVC outshell and Neoprene lining. Velcro closure. Sold in set of 4 pcs. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(F(/A5&G"''+
Paratendini + paranocche in PVC College Edition con interno in neoprene e chiusure in velcro. Venduti in set da 4 pezzi. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!E,))8! Tendon boots + fetlock College Edition. PVC outshell and Neoprene lining. Velcro closure. Sold in set of 4 pcs. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(G"''+
!"#$%&'((*:)
!"#$%&'((*:*
3$
,-
35
./
,-
$2
*6
Paratendini + paranocche in PVC Mirage Collection con interno in neoprene e chiusure in velcro. Venduti in set da 4 pezzi. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!E,))8! Tendon boots + fetlock Mirage Collection. PVC outshell and Neoprene lining. Velcro closure. Sold in set of 4 pcs. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(G"''+
Stinchiere + paranocche in neoprene forato con sistema di aerazione Airflow. Calotta in PVC -!7J%,<,4-!%&!Q-)74*8 Vendute in set da 4 pezzi. 0.12"3/ 9J-()$&D8 +,-,"./ '*=-!7$($)*+*8 Tendon boots + Fetlock in neoprene with Airflow system. PVC outshell and velcro closures. Sold in set of 4 pcs. )*+,&' ,7$)'1/-+ !"#"$%&' C*&=1)1'(>"$+
!"#$%&'((*:5
!"#$%&'(((58
.1P!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
%5
5$
78
49
$4
3$
,-
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
Stinchiere da cross in neoprene forato. Rinforzo in PVC e chiusure in velcro. Vendute in coppia. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!#5!:8! J1''(0./>&#(()*+&FH=&(")*7$''&1/-&?$(0%$/$&'././>+&H$'3%(&3'(*"%$+&,('-&./&01.%*+&!"#"$%&'( C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(85&9+
Ginocchiere per cavalli in neoprene forato con con sistema di aerazione Airflow. Chiusure in velcro. Vendute in coppia. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/ Unica regolabile. Knee boots in neoprene with velcro closure. High transpiration with AirFlow ventilation *A*)$B+&,('-&./&01.%*" !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(One size fits.
!"#$%&'((*8(
!"#$%&'(()89
./
,-
Paragarretti in neoprene con chiusura in velcro. Venduti in coppia. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8! 0.12"3/!E,))8! K(34&#(()*&./&/$(0%$/$&;.)7&<$'3%(&3'(*"%$+&,('-&./&01.%*+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+& )*+,&'(G"''+
Stinchiere in neoprene forato con rinforzo in pelle e chiusure in velcro. Vendute in coppia. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!95!#5!:8! J1''(0./>&#(()*+&9$1)7$%&(")*7$''&1/-&?$(0%$/$&'././>+&H$'3%(&3'(*"%$+&,('-&./&01.%*+& !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(,5 85&9+
!"#$%&'((**)
./
,-
,-
!"#$%&'(()75
,-
Stinchiere S-Lite in neoprene forato con con sistema di aerazione Airflow. Rinforzo in pelle e chiusure in velcro. Vendute in coppia. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!#5!:8! Anatomic S-Lite western splint boots with velcro closure. High transpiration with AirFlow ventilation system. Sold in pairs" !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(85&9+
!"#$%&'(()59
./
,-
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.1R!!
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
Fasce in neoprene traspiranti complete di sottofasce in cotone imbottite. Chiusure in velcro. Vendute in coppia. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!95!#5!:8! High transpiration neoprene stable wraps with velcro closure. Complete with padded #1/-1>$&01-+&,('-&./&01.%*+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(,5&85&9+
Fasce in neoprene traspiranti complete di sottofasce in cotone imbottite. Chiusure in velcro. Vendute in set da 4 pezzi (anteriori + posteriori). +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/ Unica. High transpiration neoprene stable wraps with velcro closure. Complete with padded bandage pad. Sold in set of 4 pcs (front + hind). !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(L/$&,.M$+
!"#$%&'(((:(
!"#$%&'((*):
*6
,-
,-
Stable boots in neoprene traspirante con rinforzo in PVC. Interno imbottito e removibile ad asciugatura rapida. Chiusura in velcro. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!#5!:8! ,)1#'$&2(()*&./&?$(0%$/$&;.)7&FH=&1/4'$&310+&G1*)&N%A&%$B(<1#'$&01--./>+&H$'3%(& 3'(*"%$+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(85&9+
Fascia per la schiena con chiusure regolabili in velcro. Anatomica e traspirante con sistema di aerazione AirFlow. Ottima per alleviare i dolori alla schiena causati da lunghi periodi di seduta in sella. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!95!#5!:5!;:8! Neoprene low back support with adjustable velcro closure. High transpiration with AirFlow ventilation system. Great for relieving tight or sore backs due to heavy lifting, sitting or riding for long periods of time. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(,5&85&95&:9+
!"#$%&'(((:)
!"#$%4?((9)7
.1S!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
*6
,-
,-
!"#$%&' :;<=;>1!?<@A0B
La proprietà dei materiali concepiti con tecnologia AirFlow è quella di presentare degli spazi vuoti nella loro struttura. Essi favoriscono la libera circolazione dell’aria, creando dei flussi che permettono una traspirazione naturale e continua. The properties of materials designed with AirFlow technology is to present empty spaces in their structure. They favor the free circulation of air, creating the flows that allow a natural and continuous breathability.
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
!"#$%
Stinchiere X-Fit in neoprene con chiusure in velcro. Anatomiche e traspiranti con sistema di aerazione AirFlow. Vendute in coppia. 0.12"3/ 95!#5!:8 +,-,"./ '*=-!7$($)*+*8 Anatomic X-fit western boots with velcro closure. High transpiration with AirFlow ventilation system. Sold in pairs.!!)*+,&' pairs. ,5&85&9+ !"#"$%&' C*&31)1'(>"$+
!"#$%&'(()5(%%ANTERIORE|FRONT ANTERIORE|FRONT !"#$%&'(()5(4%%POSTERIORE|REAR !"#$%&'(()5(4%%
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.10!!
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
2%)0/&2 )0/&2
Paraglomi Performa BB in neoprene con chiusure in velcro. Anatomici e traspiranti con sistema di aerazione AirFlow. Venduti in coppia. 0.12"3/ 95!#5!:8 +,-,"./ '*=-!7$($)*+*8 Neoprene Performa bell boots with velcro closure. High transpiration with AirFlow ventilation *A*)$B+&,('-&./&01.%*+ )*+,&' ,5&85&9+ !"#"$%&'!#$!%&'&()*+,"
Paraglomi in cordura antistrappo con interno in neoprene e sistema anti-rotazione. 0.12"3/ 95!#5!:5!;:5!;;:5!;;;:8 +,-,"./ Come catalogo (* XL, XXL, XXXL disponibili solo in colore nero). Cordura ripstop bell boots with neoprene protecting padding and No-turn system. )*+,&' ,5&85&95&:95&::95&:::9+ !"#"$%&' C*&31)1'(>"$&DO&:95&::95&:::9&1<1.'1#'$&(/'A&./&#'134E+
!"#$%&'(())8
!"#$%&'(())5
Dynamic Skid Boots in neoprene con rinforzo in pelle e plastica. Anatomiche e traspiranti con sistema di aerazione AirFlow. Chiusure in velcro. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!95!#5!:8! Anatomic X-fit western Dynamic skid boots with velcro closure and leather and plastic reinforce@ ment. High transpiration with AirFlow ventilation system. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(,5&85&9+
Combination Boots in neoprene con chiusure in velcro. Anatomiche e traspiranti con sistema di aerazione AirFlow. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!#5!:8! Anatomic X-fit western combination boots with velcro closure. High transpiration with AirFlow ventilation system. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(85&9+
!"#$%&'(()I7
!"#$%&'(()8)
.O2!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
Paracoda in neoprene con chiusure in velcro. Venduto in confezione singola. +,-,"./ '*=-!'$($)*+*8!0.12"3/ Unica. ?$(0%$/$&)1.'&;%10&;.)7&<$'3%(&3'(*"%$+&,('-&./&*./>'$&01341>$+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+& )*+,&'(L/$&,.M$+
!"#$%E4((6::
Paracoda imbottito con laccio regolabile e chiusure in velcro. Venduto in confezione <%&+*)$8!+,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/ Unica. F1--$-&)1.'&>"1%-&;.)7&1-P"*)1#'$&#1/-&1/-&)7%$$&<$'3%(&3'(*"%$+&,('-&./&*./>'$&01341>$+& !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(L/$&,.M$+
Paracoda in neoprene con chiusure in velcro. Anatomico e antiscivolo con doppia imbottitura nella parte superiore. Sistema di aerazione AirFlow. Venduto in confezione singola. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/ Unica. Neoprene anatomic and anti-slip tail wrap with velcro closure. Double padding rein@ forcement. AirFlow ventilation system. Sold in single package. !"#"$%&'&C*&=1)1'(>"$+& )*+,&'&L/$&,.M$+
!"#$%E4((6:(
!"#$%E4((6:9
*6
35
5$
,-
Paracoda imbottito con laccio regolabile e chiusure in velcro. Venduto in confezione <%&+*)$8!+,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/ Unica. F1--$-&)1.'&>"1%-&;.)7&1-P"*)1#'$&#1/-&1/-&)7%$$&<$'3%(&3'(*"%$+&,('-&./&*./>'$&01341>$+& !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(L/$&,.M$+
L$4$7*D$!%&!)C74$8!+,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/ Unica. 9A3%1&)1.'&>"1%-+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(L/$&,.M$+
!"#$%E4((6:6
!"#$%E4((6:I
3$
*6
$2
5$
,-
$4
$2
9C
3-
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.OK
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
.O.!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
Fascia da riposo con chiusura in velcro. Venduta in set da 4 pezzi. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8! 0.12"3/ 4 mt lunghezza - 10 cm altezza. Knitted bandages with velcro closure. Sold in set of 4 pieces. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+& )*+,&'(4 mt lenght - 10 cm height.
Fascia da riposo con chiusura in velcro. Venduta in set da 4 pezzi. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8! 0.12"3/ 4 mt lunghezza - 11,5 cm altezza. Knitted bandages with velcro closure. Sold in set of 4 pieces. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+& )*+,&'(4 mt lenght - 11,5 cm height.
!"#$%&'((()(
!"#$%&'((()(?
Fascia da riposo con chiusura in velcro. Venduta in set da 4 pezzi. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8! 0.12"3/ 4 mt lunghezza - 11,5 cm altezza. Knitted bandages with velcro closure. Sold in set of 4 pieces. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+& )*+,&'(4 mt lenght - 11,5 cm height.
Fascia in pile anti-pilling + elastico con chiusura in velcro. Venduta in set da 4 pezzi. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/ 4 mt lunghezza - 11 cm altezza. Combination bandages (anti-pilling fleece + elastic) with velcro closure. Sold in set of 4 pieces. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(4 mt lenght - 11 cm height.
!"#$%&'((*9*
!"#$%&'((()7
Fascia in pile anti-pilling con chiusura in velcro. Venduta in set da 4 pezzi. +,-,"./!'*=-! '$($)*+*8!0.12"3/ 4 mt lunghezza - 10 cm altezza. Polar fleece anti-pilling with velcro closure. Sold in set of 4 pieces. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+& )*+,&'(4 mt lenght - 10 cm height.
Fascia in pile anti-pilling Diamond Collection. Chiusura in velcro. Venduta in set da 4 pezzi. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/ 3,5 mt lunghezza - 11 cm altezza. Polar fleece anti-pilling Diamond Collection. Velcro closure. Sold in set of 4 pieces. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(3,5 mt lenght - 11 cm height.
!"#$%&'(((:9
!"#$%&'((*(8
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.O/
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
Fascia elastica da lavoro con chiusura in velcro. Venduta in set da 4 pezzi. +,-,"./!'*=-! '$($)*+*8!0.12"3/ 4 mt lunghezza - 10 cm altezza. Elastic bandages with velcro closure. Sold in set of 4 pieces. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+& )*+,&'(4 mt lenght - 10 cm height.
!"#$%&'(((::
Fascia adesiva Vetrap per medicazioni. Venduta in confezione singola. +,-,"./!'*=-! '$($)*+*8!0.12"3/ 4,5 mt lunghezza - 10 cm altezza. H$)%10&3(7$*.<$&#1/-1>$+&,('-&./&*./>'$&01341>$+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(4,5 mt lenght - 10 cm height.
Fascia adesiva per medicazioni. Venduta in confezione singola. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8! 0.12"3/ 4,5 mt lunghezza - 10 cm altezza. =(7$*.<$&#1/-1>$+&,('-&./&*./>'$&01341>$+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(4,5 mt lenght - 10 cm height.
!"#$%&'((()9
!"#$%&'((()94
Avvolgi-fasce in metallo. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8! 8$)1'&Q".34&#1/-1>$&%(''$%+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&
!"#$%&'(((98
.O1!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Salvafasce chiodate con fibbie. vendute in set da 2 pezzi. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/ 35 cm (l) - 23,5 cm (h). Anti-bite boots. Sold in set of 2 pcs. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(35 cm (l) - 23,5 cm (h).
!"#$%&'(((:6
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+ %($-#'/&($&0-+' 1'2"3"'43--!-
Sottofasce in cotone imbottito + fasce in pile con chiusura velcro. Vendute in set da 4 pezzi. 0.12"3/ Sottofasce 45x65 cm, Fasce altezza 11 cm, Lunghezza 4 mt. +,-,"./ '*=-!'$($)*+*8 Under bandages made with padded cotton + polo fleece with velcro closure. Sold in set of 4 pcs. )*+,&' Under-bandages 45x65 cm, Polo fleece eight 11 cm, length 4 mt. !"#"$%&' C*&31)1'(>"$+
!"#$%&'((*(5
*6
35
5$
3-
Set di 4 sottofasce in feltro. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!.;!12!7=!>)?!/2!7=!>J?!"! .;!1O!7=!>)?!/O!7=!>J?8 Felt bandage pad. Sold in set of 4 pcs. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(2X 40 cm (l) 30 cm (h) | 2X 45 cm (l) 35 cm (h).
!"#$%&'((():
./
,-
Portafasce in nylon con manico e chiusura zip. +,-,"./ '*=-!'$($)*+*8 21/-1>$&31%%A&#1>&./&/A'(/&;.)7&71/>$%+&R.0&='(*"%$+&!"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&
Set di 4 sottofasce in neoprene. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!12!7=!>)?!/2!7=!>J?! Felt bandage pad. Sold in set of 4 pcs. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(45 cm (l) 35 cm (h).
!"#$%&'((((I
!"#$%&'((()6
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.OO
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
Set di 4 sottofasce double face imbottite. Vendute in set da 4 pezzi. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8! Padded double face bandage pad. Sold in set of 4 pcs. !"#"%&' C*&=1)1'(>"$+
Set di 4 sottofasce imbottite. +,-,"./!3-4*5!3$QC!6),5!6%$&7*5!6*4D-$,F5!H4%+%*8! 0.12"3/!.;!1O!7=!>)?!12!7=!>J?!"!.;!1O!7=!>)?!O2!7=!>J?8 Padded bandage pad. Sold in set of 4 pcs. !"#"%&' 2'1345&?1<A&2'"5&67.)$5&2"%>"/-A5& J%$A+ )*+,&' 2X 45 cm (l) 40 cm (h) " 2X 45 cm (l) 50 cm (h).
!"#$%&'((()8?%%#%<,4$T!1O!7=!>)?!/1!7=!>J?!!"!Size: 45 cm (l) 34 cm (h) !"#$%&'((*9I%%%%%#%<,4$T!/R!7=!>)?!.0!7=!>J?!!"!Size: 37 cm (l) 29 cm (h)
!"#$%&'((()8
Set di 4 sottofasce in cotone imbottito. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!1O!7=!>)?!12! 7=!>J?! Padded bandage pad in cotton. Sold in set of 4 pcs. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(45 cm (l) 40 cm (h).
Set di 4 sottofasce in cotone imbottito. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!P2!7=!>)?!O2! 7=!>J?! Padded bandage pad in cotton. Sold in set of 4 pcs. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(60 cm (l) 50 cm (h).
!"#$%&'((()*
!"#$%&'((()*4
./
*6
35
5$
,-
./
./
*6
*6
35
35
54
5$
,-
,-
Set di 4 sottofasce in cotone imbottito. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!PO!7=!>)?!1O! 7=!>)?! Padded bandage pad in cotton. Sold in set of 4 pcs. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(65 cm (l) 45 cm (h).
Set di 4 sottofasce in cotone imbottito. +,-,"./!'*=-!'$($)*+*8!0.12"3/!P2!7=!>)?!O2! 7=!>J?! Padded bandage pad in cotton. Sold in set of 4 pcs. !"#"$%&'(C*&=1)1'(>"$+&)*+,&'(60 cm (l) 50 cm(h).
!"#$%&'((*)(
!"#$%&'((*95
.OP!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
3$
*6
./
,-
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
5"**"(':%&%&+ Imbottitura con interno in cotone. Nylon outshell with cotton lining.
Set di 4 paracolpi da trasporto imbottiti completi con paracoda. Chiusure in velcro. 0.12"3/ E,))8 +,-,"./ '*=-!'$($)*+*8 Set of padded travel boots with tail guard and velcro closure. )*+,&' G"''+ !"#"$%&' C*&31)1'(>"$+
!"#$%&'(((:7
*6
35
5$
,-
567789:;'6$+ 567789:; Comoda confezione con manici e chiusura zip. ,('-&./&71/-A&#1>&;.)7&71/-'$*&1/-&M.00$%&3'(*"%$+
Set di 4 paracolpi da trasporto imbottiti sagomati con rinforzi in pelle. Tessuto antistrappo e chiusure in velcro. 0.12"3/)3%+4)E,))8 +,-,"./ '*=-!'$($)*+*8 Set of padded anatomic travel boots with velcro closure. Ripstop polyester. )*+,&'!-)./! )*+,&' G"''+ !"#"$%&' C*&31)1'(>"$+
!"#$%&'(((9I
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.OR
!"#$%&'#('!"#$%&'(&)%*+
567789:;'6$+ 567789:; Comoda confezione con manici e chiusura zip. ,('-&./&71/-A&#1>&;.)7&71/-'$*&1/-&M.00$%&3'(*"%$+
Set di 4 paracolpi da trasporto imbottiti sagomati con rinforzi in pelle anatomica. Tessuto antistrappo e chiusure in velcro. 0.12"3/!L*&C5!'*M5!E,))8!+,-,"./!'*=-!'$($)*+*8 Set of padded anatomic shipping boots with velcro closure and leather reinforces. Ripstop polyester. )*+,&' F(/A5&=(#5&G"''+ !"#"$%&' C*&31)1'(>"$+
!"#$%&'(((95
*6
35
5$
,-
567789:;'6$+ 567789:; Comoda confezione con manici e chiusura zip. ,('-&./&71/-A&#1>&;.)7&71/-'$*&1/-&M.00$%&3'(*"%$+
Set di 4 paracolpi da trasporto imbottiti sagomati con rinforzi in pelle. Completi con paracoda. Tessuto antistrappo e chiusure in velcro. 0.12"3/)5%264)3%+4)E,))8 +,-,"./ '*=-!'$($)*+*8 Set of padded anatomic shipping boots and tail guard with velcro closure and leather reinforces. Ripstop polyester. )*+,&'!0)12/!-)./! )*+,&' G"''+ !"#"$%&' C*&31)1'(>"$+
!"#$%&'((*))
.OS!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
*6
35
,-
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./0
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,#*%$!)&.!#*(/(!"!0&$,1&%!#$%& La sella e i finimenti hanno bisogno di una manutenzione costante e precisa, al fine di garantire una lun3 ga durata e un comfort sempre intatto. Per questo motivo bisogna averne molta cura, facendo sempre attenzione anche alla pulizia. !"#$%&''(#$&)'$"&*)#%%$)##'$+,)%-&)-$.&/)-#)&)+#$&)'$0*#+/%#1$/)$,*'#*$-,$#)%2*#$&$(,)3$(/4#$&)'$&$ +,.4,*-$&(5&6%$/)-&+-7$8,*$-"/%$*#&%,)1$5#$.2%-$"&9#$3*#&-$+&*#1$&(5&6%$:#/)3$+&*#42($-,$+(#&)$&(%,7
2%$--(!'&%!+*(/(!"!0&$,1&%!2%&$-&
Esercita unâ&#x20AC;&#x2122;azione idrorepellente. Rende il cuoio malleabile agendo come conservante Has a waterrepellent effect and makes leather smooth, gives it a well-cared for appearance and preserves it well
!"#$%#&$"' 500 ml. !"#$%#$&';<<$.(7
!"#$%#&$"' 1000 ml. !"#$%#$&'=<<<$.(7
!"#$%#&$"' 2500 ml. !"#$%#$&'>;<<$.(7
!"#$%#&$"' 5000 ml. !"#$%#$&';<<<$.(7 ;<<<$.(7
()$*+,-.../.
()$*+,-...1.
.12!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
()$*+,-...0.
()$*+,-...2.
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,#*%$!)&.!#*(/(!"!0&$,1&%!#$%& La sella e i finimenti hanno bisogno di una manutenzione costante e precisa, al fine di garantire una lun3 ga durata e un comfort sempre intatto. Per questo motivo bisogna averne molta cura, facendo sempre attenzione anche alla pulizia. !"#$%&''(#$&)'$"&*)#%%$)##'$+,)%-&)-$.&/)-#)&)+#$&)'$0*#+/%#1$/)$,*'#*$-,$#)%2*#$&$(,)3$(/4#$&)'$&$ +,.4,*-$&(5&6%$/)-&+-7$8,*$-"/%$*#&%,)1$5#$.2%-$"&9#$3*#&-$+&*#1$&(5&6%$:#/)3$+&*#42($-,$+(#&)$&(%,7
3./(!'&%!+*(/(!"!0&$,1&%!3/.
Offre un trattamento di alta qualitĂ per tutti i prodotti in cuoio rendendoli morbidi e curati. Has a waterrepellent effect and makes leather smooth, gives it a well-cared for appearance and preserves it well.
!"#$%#&$"' 500 ml. !"#$%#$&';<<$.(7
()$*+,-...3.
!"#$%#&$"' 1000 ml. !"#$%#$&'=<<<$.(7 =<<<$.(7
()$*+,-..4..
!"#$%#&$"' 5000 ml. !"#$%#$&' ;<<<$.(7
()$*+,-..44.
4$'(5&!'&%!+*(/(!"!4$)).&!-($'
Pulisce, tratta e dĂ nuovo splendore al cuoio e alle selle. A base di glicerina. Clean and restore the natural condition of the leather. With a base of glycerine.
!"#$%#&$"' 500 ml. !"#$%#$&';<<$.(7
()$*+,-../..
!"#$%#&$"' 1000 ml. !"#$%#$&'=<<<$.(7 =<<<$.(7
()$*+,-../.4
!"#$%#&$"' 250 gr. !"#$%#$&'>;<$3*7
()$*+,-..30.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.14!!
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,#*%$!)&.!#$6$..(!"!7(%-&!#$%& Accudire il cavallo è un’attività basilare da svolgere con estrema competenza e preparazione. Un animale ben gestito sarà in perfetta forma e pronto ad eseguire ogni nostro comando con gioia e spensieratezza. Horse Care is basic activity to be carried out with great skill and preparation. An animal will be well ma)&3#'$/)$0#*4#+-$%"&0#$&)'$*#&'6$4,*$,2*$#9#*6$+,..&)'$5/-"$?,6$&)'$"&00/)#%%7
2%$--(!'&%!8(++(./!"!1((9!:%&$-&
Protegge dalla secchezza e dalle scrpolature conferendo un aspetto curato allo zoccolo. Protects the hoof against drying out and cracking and gives the hoof a well-cared for appearance. 8)(99"+8:(;;"'+grasso neutro, il più utilizzato, protegge lo zoccolo da secchezza e screpolature. (%))"*'+,%-.%&$)#2-*&($3*#&%#1$-"#$.,%-$+,..,)(6$2%#'$0*,-#+-%$-"#$",,4$4*,.$'*6/)3$&)'$ cracking.
8)(99"+=%)>%' grasso neutro con aggiunta di estrat3 ti vegetali per un maggior effetto antibatterico. 2,%%#'+,%-.%&'neutral grease with addition of plant extracts, for a greater antibacterial effect.
!"#$%#&$"' 500 ml. !"#$%#$&';<<$.(7
!"#$%#&$"' 1000 ml. !"#$%#$&'=<<<$.(7
!"#$%#&$"' 2500 ml. !"#$%#$&'>;<<$.(7 >;<<$.(7
!"#$%#&$"' 5000 ml. !"#$%#$&';<<<$.(7
()$*+,-...4.
()$*+,-...6.
.1.!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
()$*+,-...5.
()$*+,-...7.
8)(99"+<%)"'+grasso neutro con aggiunta di catramina per un miglior effetto antifungineo. Adatto nei periodi invernali. /)-01'+,%-.%&'neutral grease with the addition of tar for a better antifungal effect. Suitable in winter.
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,#*%$!)&.!#$6$..(!"!7(%-&!#$%& Accudire il cavallo è un’attività basilare da svolgere con estrema competenza e preparazione. Un animale ben gestito sarà in perfetta forma e pronto ad eseguire ogni nostro comando con gioia e spensieratezza. Horse Care is basic activity to be carried out with great skill and preparation. An animal will be well .&)&3#'$/)$0#*4#+-$%"&0#$&)'$*#&'6$4,*$,2*$#9#*6$+,..&)'$5/-"$?,6$&)'$"&00/)#%%7
0/;*/)(!)&.!6/..$,&!"!0/;*/)(!)&.!6/..$,&
Previene e cura l’imputridimento dello zoccolo riducendo le problematiche di fettone maleodorante. @*#9#)-%$&)'$-*#&-%$",,41$*#'2+/)3$-"#$0*,:(#.%$,4$%.#((6$4*,37
!"#$%#&$"' 250 ml. !"#$%#$&'>;<$.(7
!"#$%#&$"' 500 ml. !"#$%#$&';<<$.(7
()$*+,-..2./
()$*+,-..2..
#$,%$<&!6&:&,$.&!)/!'/5(!"!=$%!>$-,&
Contribuisce alla protezione dello zoccolo mantenendo un ottimale stato di pulizia e rinforzando la forchetta e il fettone. Top quality tar of high viscosity. Well tried substance for hoof care.
!"#$%#&$"' 500 gr. !"#$%#$&';<<$3*7
()$*+,-..245
!"#$%#&$"' 1000 ml. !"#$%#$&'=<<<$.(7
()$*+,-..24.
!"#$%#&$"' 5000 ml. !"#$%#$&';<<<$.(7
()$*+,-..244
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.15
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,#*%$!)&.!#$6$..(!"!7(%-&!#$%& Accudire il cavallo è un’attività basilare da svolgere con estrema competenza e preparazione. Un animale ben gestito sarà in perfetta forma e pronto ad eseguire ogni nostro comando con gioia e spensieratezza. Horse Care is basic activity to be carried out with great skill and preparation. An animal will be well .&)&3#'$/)$0#*4#+-$%"&0#$&)'$*#&'6$4,*$,2*$#9#*6$+,..&)'$5/-"$?,6$&)'$"&00/)#%%7
?.(:&-,/5$!:%/:/$!"!2%&@!>(*.,/+&
Cretata minerale ad azione lenitiva, utile come coadiuvante nei problemi degli arti del cavallo. Applicabile anche in presenza di ferite. Kaolinic clay poultice and other natural ingredients with refreshing, tonic, lenitive action. Attenuates the problems due to intense athletic activity of horses.
!"#$%#&$"' 1000 ml. !"#$%#$&'=<<<$.(7
()$*+,-..25.
!"#$%#&$"' 4000 ml. !"#$%#$&'A<<<$.(7
()$*+,-..26.
?.(:&-,/5$!%(-$!"!>/5A!>(*.,/+&
Cretata minerale ad azione lenitiva, utile come coadiuvante nei problemi degli arti del cavallo. Evitare l’applicazione in presenza di ferite. Kaolinic clay poultice and other natural ingredients with refreshing, tonic, lenitive action. Attenuates the problems due to intense athletic activity of horses.
!"#$%#&$"' 1000 ml. !"#$%#$&'=<<<$.(7
()$*+,-..27.
.16!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%#&$"' 4000 ml. !"#$%#$&'A<<<$.(7
()$*+,-..2/.
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,#*%$!)&.!#$6$..(!"!7(%-&!#$%& Accudire il cavallo è un’attività basilare da svolgere con estrema competenza e preparazione. Un animale ben gestito sarà in perfetta forma e pronto ad eseguire ogni nostro comando con gioia e spensieratezza. Horse Care is basic activity to be carried out with great skill and preparation. An animal will be well .&)&3#'$/)$0#*4#+-$%"&0#$&)'$*#&'6$4,*$,2*$#9#*6$+,..&)'$5/-"$?,6$&)'$"&00/)#%%7
?@(AB""+B%)+C(D(;;:'+contiene un rivitalizzante per il pelo e dona un blillante aspetto setoso. !"#$%#&$"' 1000 ml. E")9%+9@(AB""' +(#&)%$&)'$ conditions horse’s coat and (#&9#%$/-$5/-"$&$"#&(-"6$%"/)#7 !"#$%#$&'=<<<$.(7
?@(AB""+B%)+C(D(;;:'+contiene contiene un rivitalizzante per il pelo e dona un blillante aspetto setoso. !"#$%#&$"' 5000 ml. E")9%+9@(AB""' +(#&)%$&)'$ conditions horse’s coat and (#&9#%$/-$5/-"$&$"#&(-"6$%"/)#7 !"#$%#$&';<<<$.(7
()$*+,-..7..
()$*+,-..7.4
?@(AB""+(+9%CC"'+ Studiato per la pulizia del manto del cavallo senza uso di acqua. Particolarmente indicato per cavalli dal manto grigio, infatti ridona candore eliminando le antiestetiche macchie gialle. !"#$%#&$"' 500 ml. Dry lotion: a lotion formulated to cleaning the horse’s coat without use of water. Particurarly useful for the grey-coated horse. !"#$%#$&';<<$.(7
?@(AB""+(;;(+!:$)"#%;;('+ utilizzabile per il regolare lavaggio del cavallo, contiene un rivitalizzante per il pelo. Inoltre grazie alla sua profumazione alla citronella, aiuta a tenere lontani gli insetti. !"#$%#&$"' 1000 ml. !3$,"#%))-'45-67""&'2%#'$4,*$ *#32(&*$+(#&)/)3$,4$-"#$",*%#1$ +,)-&/)%$&$*#9/-&(/B/)3$"&/*7$ And thanks to its fragrance of lemongrass, it helps to keep /)%#+-%$&5&67 !"#$%#$&'=<<<$.(7
()$*+,-..74.
()$*+,-..7.6
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.1/
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,#*%$!)&.!#$6$..(!"!7(%-&!#$%& Accudire il cavallo è un’attività basilare da svolgere con estrema competenza e preparazione. Un animale ben gestito sarà in perfetta forma e pronto ad eseguire ogni nostro comando con gioia e spensieratezza. Horse Care is basic activity to be carried out with great skill and preparation. An animal will be well .&)&3#'$/)$0#*4#+-$%"&0#$&)'$*#&'6$4,*$,2*$#9#*6$+,..&)'$5/-"$?,6$&)'$"&00/)#%%7
Il geranio è una pianta che contiene piretro naturale, e grazie al suo profumo ha il potere di allontanare le zanzare. La piretrina e i Piretroidi contenuti naturalmente in questa pianta, agiscono sul sistema nervoso degli insetti, allontanandoli. La citronella invece è una pianta erbacea dalla quale si estrae l’omonimo olio essen3 ziale, un vero e proprio repellente in grado di allontanare insetti e fastidiose zanzare nella stagione estiva. !"#$3#*&)/2.$/%$&$0(&)-$-"&-$+,)-&/)%$)&-2*&($06*#-"*2.1$&)'$ thanks to its scent has the power to remove the mosquitoes. The 06*#-"*/)$&)'$@6*#-"*,/'%$)&-2*&((6$+,)-&/)#'$/)$-"/%$0(&)-1$&+-$,)$ -"#$)#*9,2%$%6%-#.$,4$/)%#+-%1$.,9/)3$-"#.$&5&67$!"#$(#.,)3*&%%$/%$&$"#*:&+#,2%$0(&)-$4*,.$5"/+"$-"#$#0,)6.,2%$#%%#)tial oil is extracted, a real repellent able to remove insects and &)),6/)3$.,%D2/-,#%$/)$-"#$%2..#*$%#&%,)7
F"G:"#%+!:$)"#%;;(+%+8%)(#:"'+ spruzzata in leggera quantità sul cavallo, grazie alla presenza di olii concentrati di citronella e geranio aiuta a tenere lontano gli insetti. !"#$%#&$"' 1000 ml. Citronella and Geranium lotion: sprayed on the horse, thanks to -"#$+,)+#)-*&-#'$,/(%$ ,4$+/-*,)#((&$&)'$3#*&)/2.$ helps to keep insects away. !"#$%#$&'=<<<$.(7
()$*+,-..6..
H:$+F"G:"#%+I+?@(AB""+ !:$)"#%;;(+%+8%)(#:"'+7%(! composto da un flacone di lozione ed uno di shampoo. !"#$%#&$"' 1000 ml + 500 ml Citronella and Geranium lotion 8'.5-67""'13$&'kit consisting of a bottle of lotion and one of %"&.0,,7 !"#$%#$&'=<<<$.($C ;<<$.(
J"";K"#+(;;(+!:$)"#%;;('+passare con l’apposita rotella nella zona da trattare, grazie alla presenza di olii concentrati di citronella e geranio aiuta a tenere lontano gli insetti. !"#$%#&$"' 50 ml. !3$,"#%))-'9""):"#&'%5/-+"$5/-"$ -"#$&00*,0*/&-#$3#&*$/)$-"#$&*#&$ to be treated, thanks to the +,)+#)-*&-#'$,/(%$,4$+/-*,)#((&$ and geranium helps to keep /)%#+-%$&5&67 !"#$%#$&';<$.(7
()$*+,-..6./
()$*+,-..64.
8%;+(;;(+!:$)"#%;;(+%+8%)(#:"'+ spalmare un leggero quantitati3 vo di gel sul cavallo, grazie alla presenza di olii concentrati di citronella e geranio aiuta a tene3 re lontano gli insetti. !"#$%#&$"' 500 ml. !3$,"#%))-'-#;'2%,-#3<6'2%)&' spread a little amount of gel on the horse, thanks to the +,)+#)-*&-#'$,/(%$,4$+/-*,)#((&$ and geranium helps to keep /)%#+-%$&5&67 !"#$%#$&';<<$.(7
?@(AB""+(;;(+!:$)"#%;;('+ utilizzabile per il regolare lavaggio del cavallo, contiene un rivitalizzante per il pelo. Inoltre grazie alla sua profumazione alla citronella, aiuta a tenere lontano gli insetti. !"#$%#&$"' 1000 ml. !3$,"#%))-'45-67""&'2%#'$4,*$ *#32(&*$+(#&)/)3$,4$-"#$",*%#1$ +,)-&/)%$&$*#9/-&(/B/)3$"&/*7$ And thanks to its fragrance of lemongrass, it helps to keep /)%#+-%$&5&67 !"#$%#$&'=<<<$.(7
()$*+,-..644
.11!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
()$*+,-..7.6
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,#*%$!)&.!#$6$..(!"!7(%-&!#$%& Accudire il cavallo è un’attività basilare da svolgere con estrema competenza e preparazione. Un animale ben gestito sarà in perfetta forma e pronto ad eseguire ogni nostro comando con gioia e spensieratezza. Horse Care is basic activity to be carried out with great skill and preparation. An animal will be well .&)&3#'$/)$0#*4#+-$%"&0#$&)'$*#&'6$4,*$,2*$#9#*6$+,..&)'$5/-"$?,6$&)'$"&00/)#%%7
F"G:"#%+;&C:>(#$%+%+9L)"D:L;:(#$%'+ spray ad azione lucidante e sgrovi3 gliante per criniera, coda e mantello. Conferisce al pelo una lucentezza se3 tosa evitando la formazione di nodi ed infeltrimenti per una facilitata pettinatura. !"#$%#&$"' 1000 ml. =">3"#%')<03;-#$%'%'.+,"?3+)3-#$%&' %0*&6$0,(/%"$&)'$'#-&)3(#*$4,*$.&)#1$ tail and coat. It gives the hair a silky shine avoiding the formation of knots and felting for easy combing. !"#$%#$&'=<<<$.(7
M;:"+>:+N%L($"+>:+A%);&GG"'+ apportatore di energia da lipidi grezzi e di vitamine liposolubili. Indicato nel caso di convalescenze e nel recupero di soggetti debilitati, per donare lucentezza al mantello e come ricostituente generale. !"#$%#&$"' 1000 ml. !";:=3?%,'@3)&'%,2*+#$,4$#)#*36$4*,.$ crude lipids and fat-soluble vitamins. E)'/+&-#'$/)$-"#$+&%#$,4$+,)9&(#%+#)+#$&)'$*#+,9#*6$,4$'#:/(/-&-#'1$ -,$3/9#$(2%-#*$-,$-"#$+,&-$&)'$&%$&$ 3#)#*&($-,)/+7 !"#$%#$&'=<<<$.(7
M;:"+>:+N%L($"+>:+A%);&GG"'+ apportatore di energia da lipidi grezzi e di vitamine liposolubili. Indicato nel caso di convalescenze e nel recupero di soggetti debilitati, per donare lucentezza al mantello e come ricostituente generale. !"#$%#&$"' 5000 ml. !";:=3?%,'@3)&'%,2*+#$,4$#)#*36$4*,.$ crude lipids and fat-soluble vitamins. E)'/+&-#'$/)$-"#$+&%#$,4$+,)9&(#%+#)+#$&)'$*#+,9#*6$,4$'#:/(/-&-#'1$ -,$3/9#$(2%-#*$-,$-"#$+,&-$&)'$&%$&$ 3#)#*&($-,)/+7 !"#$%#$&';<<<$.(7
Sali elettrolitici: prodotto bilanciato a base di elettroliti, vitamina E, Vitamina C ed, L-Glicina, in polvere, totalmente idrosolubile, studiato per la reidratazione del cavallo sot3 toposto ad intensa attività fisica. !"#$%#&$"' 1000 gr. A)%0$,")B$%'%#%,+B&$/%$&$0*,'2+-$ containing essential electrolytes &)'$9/-&./)%$/)$&)$&./),$&+/'$&)'$ .&(-,'#F-*/)#$:&%#7$!"#$%200(#.#)tation of electrolytes salts is very /.0,*-&)-$4,*$-"#$",*%#%$/)$-*&/)/)31$ :#+&2%#$/)+*#&%#%$0#*4,*.&)+#%7 !"#$%#$&'=<<<$3*7
Sali elettrolitici: prodotto bilanciato a base di elettroliti, vitamina E, Vitamina C ed, L-Glicina, in polvere, totalmente idrosolubile, studiato per la reidratazione del cavallo sot3 toposto ad intensa attività fisica. !"#$%#&$"' 3000 gr. A)%0$,")B$%'%#%,+B&$/%$&$0*,'2+-$ containing essential electrolytes &)'$9/-&./)%$/)$&)$&./),$&+/'$&)'$ .&(-,'#F-*/)#$:&%#7$!"#$%200(#.#)tation of electrolytes salts is very /.0,*-&)-$4,*$-"#$",*%#%$/)$-*&/)/)31$ :#+&2%#$/)+*#&%#%$0#*4,*.&)+#%7 !"#$%#$&'G<<<$3*7
Biotina: una pratica basilare per ridurre l’incidenza delle patologie podali. La sua presenza è fonda3 mentale sia nella creazione e nello sviluppo del tessuto corneo dello zoccolo, che nella compattezza ed integrità dello stesso. !"#$%#&$"' 1000 gr. Biotin: Biotin is a complete food %200(#.#)-$4,*$",,4$3*,5-"$&)'$ improved our integrity. Biotin stimulates keratin and hornu tissue production. Protects the hoof from cracks and brittleness. !"#$%#$&'=<<<$3*7
()$*+,-..5..
()$*+,-..14.
()$*+,-..0.5
()$*+,-..1..
()$*+,-..0.7
()$*+,-..055
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.18!!
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,#*%$!)&.!#$6$..(!"!7(%-&!#$%& Accudire il cavallo è un’attività basilare da svolgere con estrema competenza e preparazione. Un animale ben gestito sarà in perfetta forma e pronto ad eseguire ogni nostro comando con gioia e spensieratezza. Horse Care is basic activity to be carried out with great skill and preparation. An animal will be well .&)&3#'$/)$0#*4#+-$%"&0#$&)'$*#&'6$4,*$,2*$#9#*6$+,..&)'$5/-"$?,6$&)'$"&00/)#%%7
ST#(A:$%'+serve ad integrare in aminoacidi Ramificati lo sviluppo ed il nutrimento per i muscoli del cavallo. Vengono metabolizzati dai muscoli stessi e possono fornire energia utile specialmente nelle gare di durata. !"#$%#&$"' 1000 gr. FB#-63$%& 2%#'$-,$/)-#3*&-#$/)$:*&)+"#'$&./),$&+/'%$-"#$'#9#(,0.#)-$ &)'$),2*/%".#)-$4,*$-"#$.2%+(#%$ of the horse. Are metabolized by -"#$.2%+(#%$-"#.%#(9#%1$&)'$+&)$ 0*,9/'#$2%#42($#)#*36$#%0#+/&((6$/)$ #)'2*&)+#$*&+/)37 !"#$%#$&'=<<<$3*7
()$*+,-..0.6
O:#%)(;A:P' è una miscela di sali ed oligoelementi in forma granulata studiata per risolvere il problema della polverosità tipica delle miscele di sali tradizionali. Grazie ad una sorgente di ferro ad alta disponibi3 lità, è ideale per combattere forme di anemia. !"#$%#&$"' 3000 gr. C3#%,-)63D& /%$&$./F-2*#$,4$%&(-%$ &)'$-*&+#$#(#.#)-%$/)$3*&)2(&-#$ 4,*.$'#%/3)#'$4,*$%,(9#$-"#$0*,:(#.$ of dustiness of typical mixtures of traditional salts. Thanks to a source ,4$"/3"$/*,)$&9&/(&:/(/-61$/-$/%$/'#&($-,$ +,.:&-$4,*.%$,4$&)#./&7 !"#$%#$&'G<<<$3*7
()$*+,-..0.4
MSM (Metilsulfonilmetano): integratore alimentare studiato per il trattamento di riduzione delle car3 tilagini affette da artriti, riduzione della trasmissione dell’impulso del dolore, riduzione delle infiammazioni, dilatazione dei vasi sanguigni. !"#$%#&$"' 1200 gr. MSM (Metilsulfonilmetano): 4,,'$%200(#.#)-$%-2'/#'$4,*$-"#$ treatment of reduction of cartilage affected by arthritis, reduction of -*&)%./%%/,)$,4$-"#$02(%#$,4$0&/)1$ reducing inflammation, blood vessel dilation. !"#$%#$&'=><<$3*7
Q)"#C"$&99'+opportunamente miscelato nella razione alimentare, migliora la respirazione e quindi l’ossigenazione muscolare. !"#$%#&$"' 1000 ml. /,"#0"$<..: 0*,0#*(6$./F#'$/)$-"#$ feed ration, improves breathing and then muscle oxygenation. !"#$%#$&'=<<<$.(7
()$*+,-..174
()$*+,-..0/5
F:%D:$"+>:+R:))(' apporto in aminoa3 cidi capaci di migliorare e regolariz3 zare l’intestino, migliorando anche la lucidità del pelo dell’animale. !"#$%#&$"' 1000 gr. /,%*%,E.'B%-.$& %200(6$,4$&./),$ &+/'%$-"&-$+&)$/.0*,9#$&)'$*#32(&*/B#$-"#$:,5#(1$/)+(2'/)3$/.0*,9/)3$ -"#$+(&*/-6$,4$-"#$"&/*$,4$-"#$&)/.&(7 !"#$%#$&'=<<<$3*7
!)%A(+B%)+C")"#%' svolge un’azione rinforzante e ristrutturante delle cellule cornee favorendo la crescita dello zoccolo. !"#$%#&$"' 250 ml. !,%6-'7%,'0","#%&$0(&6%$&$%-*#)3-"#)/)3$&)'$*#%-*2+-2*/)3$,4$-"#$ +,*)#&($+#((%$4&9,*/)3$-"#$3*,5-"$,4$ -"#$",,47 !"#$%#$&'>;<$.(7
()$*+,-..0/6
.19!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
()$*+,-..20.
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
!)%A(+B%)+)(L(>:' conferisce una eccezionale azione disinfiammante aumentando le difese fagocitarie, stimolando il sistema nervoso periferico. !"#$%#&$"' 500 gr. 40<;"&'makes a great action-inflammatory by increasing the phagocytic defenses by stimulating the peripheral nervous system. !"#$%#$&';<<$3*7
()$*+,-..6/.
8%;+):#N)%9C(#$%' applicato direttamente sugli arti, dona un immediato sollievo legato allâ&#x20AC;&#x2122;azione rinfrescante del mentolo e quella reidratante della glicerina. !"#$%#&$"' 500 gr. J)%D'2%)&'&00(/#'$'/*#+-(6$,)$-"#$(#3%1$+,)-*/:2-#$ to give immediate relief to the action of menthol refreshing and moisturizing action of glycerin. !"#$%#$&';<<$3*
()$*+,-..1/.
U)#:C(+6.' gli estratti di Arnica montana sono famosi per il loro effetto benefico, antisettico per ferite antiflogestici ed antireumatico. Sono utiliz3 zati con successo negli esiti di lesioni e di traumi distorsivi, ematomi edemi e disturbi articolari. !"#$%#&$"' 1000 ml. G,#30-'HI&'Arnica montana extracts are famous for their beneficial effect, antiseptic for anti-inflammatory and anti-rheumatic wounds. They &*#$2%#'$%2++#%%42((6$/)$,2-+,.#%$,4$/)?2*/#%$&)'$ %0*&/)%1$"#.&-,.&%1$#'#.&$&)'$?,/)-$'/%,*'#*%7 !"#$%#$&'=<<<$.(7
()$*+,-..2//
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.10
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,#*%$!)&.!#$6$..(!"!7(%-&!#$%& Accudire il cavallo è un’attività basilare da svolgere con estrema competenza e preparazione. Un animale ben gestito sarà in perfetta forma e pronto ad eseguire ogni nostro comando con gioia e spensieratezza. Horse Care is basic activity to be carried out with great skill and preparation. An animal will be well .&)&3#'$/)$0#*4#+-$%"&0#$&)'$*#&'6$4,*$,2*$#9#*6$+,..&)'$5/-"$?,6$&)'$"&00/)#%%7
UL;:"+:#+9C(L;:%'+stimola la dige3 stione, influisce beneficamente sul metabolismo ed inoltre aumenta le difese immunitarie contro le malat3 tie. Con la sudorazione diffonde un odore che allontana gli insetti che pungono. !"#$%#&$"' 1000 gr. 8();:C+V;(W%9'+stimulates digestion, has a beneficial effect on the meta:,(/%.$&)'$&(%,$/)+*#&%#%$-"#$/.mune system against diseases. With the sweating it spreads a smell that drives away the stinging insects. !"#$%#$&'=<<<$3*7
()$*+,-..04.
UL;:"+:#+B";D%)%'+stimola la dige3 stione, influisce beneficamente sul metabolismo ed inoltre aumenta le difese immunitarie contro le malat3 tie. Con la sudorazione diffonde un odore che allontana gli insetti che pungono. !"#$%#&$"' 1000 gr. K"*;%,'2-,)30&'stimulates digestion, has a beneficial effect on the .#-&:,(/%.$&)'$&(%,$/)+*#&%#%$-"#$ /..2)#$%6%-#.$&3&/)%-$'/%#&%#%7$ With the sweating it spreads a smell that drives away the stinging /)%#+-%7!"#$%#$&'=<<<$3*7
()$*+,-..044 X#G:KO(P'+miscela di minerali inorganici addizionati di ceppi batterici e miceli fungini atti a ridurre la proliferazione batterica e le esalazioni ammoniacali nella lettiera. Utile per prevenire pata3 logie podali ed irritazioni alle mucose respiratorie. !"#$%#&$"' 4000 gr. A#>3:C-D& ./F$,4$/),*3&)/+$./)#*&(%$ 5/-"$&''#'$:&+-#*/&($%-*&/)%$&)'$ 42)3&($.6+#(/&$&+-%$-,$*#'2+#$:&+-#*/&($ 3*,5-"$&)'$&..,)/&$#./%%/,)%$/)$-"#$ litter. Useful to prevent patalogie hoof and respiratory irritation to mucous .#.:*&)#%7 !"#$%#$&'A<<<$3*7
()$*+,-..16.
.82!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
UL;:"+:#+9C(L;:%'+stimola la dige3 stione, influisce beneficamente sul metabolismo ed inoltre aumenta le difese immunitarie contro le malat3 tie. Con la sudorazione diffonde un odore che allontana gli insetti che pungono. !"#$%#&$"' 5000 gr. 8();:C+V;(W%9'+stimulates digestion, has a beneficial effect on the meta:,(/%.$&)'$&(%,$/)+*#&%#%$-"#$/.mune system against diseases. With the sweating it spreads a smell that drives away the stinging insects. !"#$%#$&';<<<$3*7
()$*+,-..045
=%)9$"B'+coadiuvante per il tratta3 mento dei parassiti intestinali del cavallo. Verstop sfrutta l’azione congiunta e complementare delle sostanze naturali al fine di un loro potenziamento per il raggiungimen3 to dell’obiettivo desiderato. !"#$%#&$"' 90 gr L%,.$"7& &'?29&)-$4,*$-"#$-*#&-&'?29&)-$4,*$-"#$-*#&ment of intestinal horse parasites. H#*%-,0$#F0(,/-%$-"#$+,.:/)#'$&)'$ complementary action of natural %2:%-&)+#%$/)$,*'#*$-,$%-*#)3-"#)$ -"#.$-,$&+"/#9#$-"#$'#%/*#'$3,&(7 !"#$%#$&'I<$3*
()$*+,-..17.
Y%)"S%)'+soluzione soluzione naturale contro la dermatite estiva recidivante. !"#$%#&$"' 3000 ml. M%,"F%,&'natural natural solution against recurrent summer dermatitis. !"#$%#$&'G<<<$.(
()$*+,-..75.
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,#*%$!)&.!#$6$..(!"!7(%-&!#$%& Accudire il cavallo è un’attività basilare da svolgere con estrema competenza e preparazione. Un animale ben gestito sarà in perfetta forma e pronto ad eseguire ogni nostro comando con gioia e spensieratezza. Horse Care is basic activity to be carried out with great skill and preparation. An animal will be well .&)&3#'$/)$0#*4#+-$%"&0#$&)'$*#&'6$4,*$,2*$#9#*6$+,..&)'$5/-"$?,6$&)'$"&00/)#%%7
?#(CW+B%)+C(D(;;:' biscotti per cavalli al gusto di mela, senza zucchero, conservanti e lievitanti aggiunti. !"#$%#&$"' 950 gr. N",.%.'0,<#053%.&'apple flavour crunchies, without sugar, preservati9#%$&)'$&''#'$(#&9#)/)37 !"#$%#$&'I;<$3*7
?#(CW+B%)+C(D(;;:' biscotti per cavalli al gusto di carota, senza zucchero, conservanti e lievitanti aggiunti. !"#$%#&$"' 950 gr. N",.%.'0,<#053%.&'carrot flavour crunchies, without sugar, preservati9#%$&)'$&''#'$(#&9#)/)37 !"#$%#$&'I;<$3*7
?#(CW+B%)+C(D(;;:' biscotti per cavalli al gusto di banana, senza zucchero, conservanti e lievitanti aggiunti. !"#$%#&$"' 950 gr. N",.%.'0,<#053%.&'banana flavour crunchies, without sugar, preservati9#%$&)'$&''#'$(#&9#)/)37 !"#$%#$&'I;<$3*7
?#(CW+B%)+C(D(;;:' biscotti per cavalli al gusto di vaniglia e cereali, senza zucchero, conservanti e lievitanti aggiunti. !"#$%#&$"' 950 gr. N",.%.'0,<#053%.&'9&)/((&$&)'$+#*#als flavour crunchies, without sugar, preservatives and added leavening. !"#$%#$&'I;<$3*7
S%;:G:(+A%;('+snack alla liquirizia, non cotti, con crusca di avena e cru3 sca di grano. Gustoso e naturale. !"#$%#&$"' 930 gr. F%)3>3-'-77)%&'licorice snack, uncooked, oat bran and wheat bran. !&%-6$&)'$)&-2*&(7 !"#$%#$&'IG<$3*7
S%;:G:(+;:Z&:):G:('+snack alla liquirizia, non cotti, con crusca di avena e cru3 sca di grano. Gustoso e naturale. !"#$%#&$"' 930 gr. F%)3>3-')30",30%&'licorice snack, uncooked, oat bran and wheat bran. !&%-6$&)'$)&-2*&(7 !"#$%#$&'IG<$3*7
()$*+,-..3..
()$*+,-..35.
()$*+,-..36/
()$*+,-..34.
()$*+,-..36.
()$*+,-..360
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.84
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
?#(CW+B%)+C(D(;;:' biscotti per cavalli al gusto di mela, senza zucchero, conservanti e lievitan3 ti aggiunti. !"#$%#&$"' 3000 gr. N",.%.'0,<#053%.&'apple flavour +*2)+"/#%1$5/-",2-$%23&*1$0*#servatives and added leavening. !"#$%#$&'G<<<$3*7
()$*+,-..3.6
?#(CW+B%)+C(D(;;:' biscotti per cavalli al gusto di carota, senza zucchero, conservanti e lievitan3 ti aggiunti. !"#$%#&$"' 3000 gr. N",.%.'0,<#053%.&'carrot flavour +*2)+"/#%1$5/-",2-$%23&*1$0*#servatives and added leavening. !"#$%#$&'G<<<$3*7
()$*+,-..346
?#(CW+B%)+C(D(;;:' biscotti per cavalli al gusto di vaniglia e cere3 ali, senza zucchero, conservanti e lievitanti aggiunti. !"#$%#&$"' 3000 gr. N",.%.'0,<#053%.&'9&)/((&$&)'$ cereals flavour crunchies, without sugar, preservatives and &''#'$(#&9#)/)37 !"#$%#$&'G<<<$3*7
()$*+,-..366
.8.!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
argilla lu un rimedio naturale dalle numerose applicazioni benefiche tilizzato da sempre per preparare impacchi utili ad alleviare dolore ed infiammazione sistono argille di diversi tipi e colori, l argilla blu risulta essere la pi benefica per via delle particolari sostanze che la compongo compongo3 no ssa possiede un forte potere mineralizzante oltre che antisettico, assorbente, battericida e cicatrizzante suoi utilizzi tradizionali riguardano la preparazione di impacchi da applicare localmente indicati per risolvere problemi quali muscoli indolenziti e infiammati, distorsioni, contusioni, problemi ossei, fratture, dolori articolari, ma anche per la cura di infiammazioni cutanee argilla blu inol3 inol tre drenante, defaticante, migliora i tessuti e assorbe il sudore eneralmente le argille, in particolare l argilla blu, contengono degli oligoelementi importanti ella propria composizione infatti contengono pic3 cole quantit di quarzo, caolino, argento, oro, ferro, mercurio, piombo, rame e stagno ueste quantit omeopatiche di metalli, anche preziosi, presenti nell argilla blu, ne favoriscono i potenti effetti benefici lue clay is a natural remedy with numerous bene cial applications lways used to prepare compresses to relieve pain and inflammation here are clays of di erent types and colors, the blue clay is the most bene cial because of the particular substances that compose it t has a strong minerali ing power as well as antiseptic, absorbent, bactericidal and healing ts traditional uses refer to the preparation of locally applied compresses to solve problems such as sore and inflamed muscles, sprains, bruises, bone problems, fractures, joint pains, but also for the treatment of skin inflammation he blue clay is also draining, soothing, improves tissues &)'$&:%,*:%$%5#&-7 enerally the clays, in particular the blue clay, contain important trace elements n fact, in their composition they contain small quantities of quart , kaolin, silver, gold, iron, mercury, lead, copper and tin hese homeopathic quantities of metals, also precious, present in the blue clay, favor its powerful bene cial e ects
!"#$%#&$"' 3000 gr !"#$%#$&'G<<<$3*7
()$*+,-..254
!"#$%#&$"' 5000 gr !"#$%#$&';<<<$3*7
()$*+,-..264
!"#$%#&$"' 8000 gr !"#$%#$&'J<<<$3*7
()$*+,-..2/4
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.85
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
UPTITE è l’unico prodotto che può essere usato come temporaneo sollievo e coa3 diuvante delle terapie. Sicuro e clinicamente testato, aiuta a mantenere gli arti in condizioni ottimali, favorisce il recupero dopo lo sforzo e rappresenta una barriera naturale contro le infezioni. Produce un effetto rinfrescante, lenitivo ed astringente. Si usa come temporaneo sollievo in caso di ingrossamento e/o riscaldamento delle estremità degli arti ed ogni giorno su tendini e legamenti, ginocchia, garretti nodelli, dopo un lavoro intensivo. UPTITE is the only product that can be used as temporary relief and adjuvant therapy. Safe and clinically proven, it helps to keep the limbs in optimal conditions, promotes recovery after exertion and represents a natural barrier against infections. It produces a refreshing, soothing and astringent effect. It is used as a temporary relief in case of swelling and / or heating of the extremities of the limbs and every day on tendons and ligaments, knees, hock knots, after an intensive work.
Uptite: astringente, defaticante, una barrie3 ra naturale contro le infezioni. Da utilizzare in caso di traumi acuti a carico di arti, ten3 dini, legamenti e articolazioni. Utilizzabile anche in presenza di ferite cutanee. !"#$%#&$"' 1,75 kg. / 71 FL.OZ. Uptite: Astringent, winding, a natural barrier against infections. In case of acute trauma affecting the arts, tendons, (/3&.#)-%$&)'$?,/)-%7$K,2$2%#$#9#)$/)$-"#$ 0*#%#)+#$,4$+2-&)#,2%$5,2)'%7 !"#$%#$&'1,75 kg. / 71 FL.OZ.
()$*+!!..4..
Uptite: astringente, defaticante, una barriera naturale contro le infezioni. Da utilizzare in caso di traumi acuti a carico di arti, tendini, legamenti e articolazioni. Utilizzabile anche in presenza di ferite cutanee. !"#$%#&$"' 4,25 kg. / 160 FL.OZ. Uptite: Astringent, winding, a natural barrier against infections. In case of acute trauma affecting -"#$&*-%1$-#)',)%1$(/3&.#)-%$&)'$?,/)-%7 K,2$2%#$#9#)$/)$-"#$0*#%#)+#$,4$+2-&)#,2%$5,2)'%7 !"#$%#$&'4,25 kg. / 160 FL.OZ.
()$*+!!..44.
U#:A(;:#$%P'+è un impacco multistrato, ad elevata capacità assorbente, facile da utilizzare e adatto per un’ampia gamma di problematiche comuni nel cavallo. Impacco caldo: abrasioni, contusioni, ferite contaminate ed infette, ascessi Impacco freddo: tendinite, desmiti, schinelle, traumi. !"#$%#&$"' 1 fascia G#36-)3#$%D&'is a multi-layer pack, with high absorbency capacity, easy to use and suitable for a wide range of common problems in the horse. Hot pack: abrasions, bruises, contaminated and infected wounds, abscesses. Cold pack: tendonitis, desmitis, cracked heels, traumas. !"#$%#$&'=$:&)'&3#
()$*+,J....1
.86!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Uptite: astringente, defaticante, una barriera naturale contro le infezioni. Da utilizzare in caso di traumi acuti a carico di arti, tendini, legamenti e articolazioni. Utilizzabile anche in presenza di ferite cutanee. !"#$%#&$"' 8,6 kg. / 318 FL.OZ. Uptite: Astringent, winding, a natural barrier against infections. In case of acute trauma affecting the arts, tendons, (/3&.#)-%$&)'$?,/)-%7$K,2$2%#$#9#)$/)$-"#$ 0*#%#)+#$,4$+2-&)#,2%$5,2)'%7 !"#$%#$&'8,6 kg. / 318 FL.OZ.
()$*+!!..45.
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,Gli zoccoli sono di fondamentale importanza per un generale benessere del cavallo, dobbiamo quindi proteggerli dalla troppa umidità dei terreni (periodi invernali), dalla troppa siccità (periodi estivi) e da agenti di origine batterica presenti nella lettiera del box o nel fango. Per ridurre al minimo i problemi che possono influenzare lo stato di salute delle unghie, Lucky Fox propone una linea completa di prodotti professionali. Hoof are of fundamental importance for a general well-being of the horse, we must therefore protect them from too much soil moisture (winter periods), from too much drought (summer periods) and from bacterial agents present in the box litter or in the mud. To minimize the problems that can affect the health of the nails, Lucky Fox offers a complete line of professio)&($0*,'2+-%7
E%)R(;[()' impedisce che agenti esterni presenti nella lettiera o nel fango, indeboliscano lo zoccolo (previene tarlo, marcimento del fettone, ecc.). Specialmente nella stagione invernale previene l’eccessiva umidità dell’unghia. HerbalTar è molto indicato per cavalli che vengono docciati frequente3 frequente mente. Applicato dopo la ferratura crea una barriera protettiva ed aiuta la tenuta dei chiodi. Utilizzato regolarmente (una o due volte alla settimana) garantisce una condizione ottimale a muraglia, suola e fettone. !"#$%#&$"' 500 ml. N%,O-)P-,&'%-,0%$#F-#*)&($&3#)-$4*,.$%-&:(#$:#''/)3$ %-,0%$#F-#*)&($&3#)-$4*,.$%-&:(#$:#''/)3$ or paddock mud to weakn hoof (prevent white line disease, fork rottening, etc.). Especially during cold %#&%,)$/-$0*#9#)-%$#F+#%%/9#$",,4$./%-2*#7$L/3"(6$ reccomended for frequently showered horses. Ap-plied after shoeing, it creates a protective barrier and grants firm grip of nails. Regular weekly use (once or twice a week) promotes ideal healt conditions of hoof 5&((1$4*,3$&)'$%,(#7 !"#$%#$&';<<$.(7
()$*+,-..2.5
?"9KV)"L'+il fettone, con la sua struttura gommosa, oltre ad avere un’azione ammortizzante, ha un importante ruolo nel meccanismo di dilatazione e contrazione dello zoccolo, fondamentale per garantire una buona circolazione agli arti del cavallo. In presenza di degradazione batterica Sos-Frog è il prodotto ideale per combattere questa patologia e ripristinare la sua importante funzione. In caso di marcimento del fettone, spruzzato regolarmente sulla parte interes3 sata (due, tre volte la settimana) aiuta la ricrescita dei tessuti danneggiati. Sos-Frog è indicato inoltre in presenza di tarlo, ascessi e distaccamenti. !"#$%#&$"' 500 ml. 4".:J,"+&'",,4$4*,31$5/-"$-"#$-60/+&($+"#56$-#F-2*#1$ has a damping action as well as an important role in the mechanism of expansion and contraction of the hoof, crucial to ensure good circulation in horse’s legs. In case of bacterical related degradaction, Sos-Frog is -"#$0#*4#+-$0*,'2+-$-,$"#&($:&+-#*/&($*#(&-#'$'/%#&%#%$ and restore frog’s natural function. In case of rotten frog, sprayed regulary on the affected part (two or three times a week) it promotes re-growth of damaged tissues. Sos-Frog is reccomended in case of white (/)#$'/%#&%#$&)'$",,4$&:%+#%%7 !"#$%#$&';<<$.(7 ()$*+,-..2.7+500 ml. barattolo |$+&) ()$*+,-..2.7U+400 ml. spray
art. PU00804A
art. PU00804
Q;(CW9A:$@+M:;'+olio per lo zoccolo ideale per idratare e igienizzare lo zoccolo, impedendo l’insorgere di funghi e batteri. Prodotto professionale realizzato con ingredienti vegetali. Oltre a esercitare un’azione idratante, Blacksmith Oil crea una barriera antibatte3 rica grazie al tea Tree Oil. Il Tea Tree Oil, ricavato dalle foglie di Malaleuca Alternifoglia, ha un alto potere fungicida. Consigliato dopo la ferratura. Principal3 mente nei periodi secchi, applicato con regolarità (2 volte alla settimana circa), garantisce la giusta elasticità allo zoccolo. !"#$%#&$"' 500 ml. /)-01.63$5'@3)&'oil for the hoof ideal for hydrating and sanitizing the hoof, preventing the onset of 42)3/$&)'$:&+-#*/&7$@*,4#%%/,)&($0*,'2+-$.&'#$ with vegetable ingredients. In addition to exerting a moisturizing effect, Blacksmith Oil creates an antibacterial barrier thanks to the Tea Tree Oil. Tea Tree Oil, obtained from the leaves of Malaleuca Alter Alternifoglia, has a high fungicidal power. Recommended after shoeing. Mainly in dry periods, applied regularly (about 2 times a week), it guarantees the right elasticity to the hoof. !"#$%#$&';<<$.(7
()$*+,-..2.0
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.8/
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
?@"\9@%%#' lucidante e sgro3 vigliante, rende code e criniere lisce, senza grovigli espinge sporco, macchie e polvere !"#$%#&$"' 946 ml 32 oz 45"*.5%%#&'0,(/%"/)3$&)'$'#tangling, makes manes and tails tangle-free t repels dirt, stains &)'$'2%-7 !"#$%#$&'946 ml 32 fl o
()$*+,-..54.
kin uscle
oat oint
?@"\9@%%#' lucidante e sgro3 vigliante, rende code e criniere lisce, senza grovigli espinge sporco, macchie e polvere !"#$%#&$"' 3,8 1 allon 45"*.5%%#&'0,(/%"/)3$&)'$ detangling, makes manes and tails tangle-free t repels dirt, %-&/)%$&)'$'2%-7 !"#$%#$&'3,8 1 allon
()$*+,-..544
oof are
eather are
?@"\9@%%#' lucidante e sgro3 vigliante, rende code e criniere lisce, senza grovigli espinge sporco, macchie e polvere !"#$%#&$"' 473 ml 16 oz 45"*.5%%#&'0,(/%"/)3$&)'$ detangling, makes manes and tails tangle-free t repels dirt, %-&/)%$&)'$'2%-7 !"#$%#$&'473 ml 16 fl o
()$*+,-..547
.81!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,?$(:#+J%A"D%)+I+]@:$%#%)'+molto efficace per la rimozione di macchie, uno smacchiatore ad azione rapida, dona pulizia profonda senza l utilizzo di candeggina a sua formula a p bilan3 ciato include pantenolo, pro-vitamine, t verde, ed estratti di frutta che nutrono il manto del cavallo !"#$%#&$"' 591 ml 20 oz ?$(:#+J%A"D%)+I+]@:$%#%)'+9#*6$ e ective for removing stains, it is a quick-acting stain remover, it gives deep +(#&)%/)3$5/-",2-$-"#$2%#$,4$:(#&+"7$E-%$ :&(&)+#'$0L$4,*.2(&$/)+(2'#%$0&)-"#nol, pro-vitamins, green tea, and fruit extracts that nourish the horse s coat !"#$%#$&';I=$.(' 20 fl o
()$*+,-..545
=%$+F:#'+miscela lenitiva di erbe naturali e oli essenziali che fornisce un potente sollievo dal dolore per muscoli, tendini e articolazioni rigide ffre un rapido sol3 lievo dal dolore temporaneo muscolare e articolare, gonfiore e rigidit unziona come un antisettico per i tagli minori o diluito per un lavaggio del corpo lenitivo =%$+F:#'+%,,-"/)3$:(#)'$,4$)&-2*&($"#*:%$ and essential oils that provides powerful pain relief for muscles, tendons, and sti ?,/)-%7$M#(/9#*%$4&%-$*#(/#4$,4$-#.0,*&*6$ .2%+2(&*$&)'$?,/)-$%,*#)#%%1$%5#((/)31$ and sti ness orks as an antiseptic for ./),*$+2-%$,*$'/(2-#'$4,*$&$%,,-"/)3$:,'6$ 5&%"7 ()$*+,-..54/+946 ml 946 ml ()$*+,-..540+475 ml AN;$.(7
Bigeloil uilted oultice eg ra s metodo collaudato per la cura delle gambe semplice e veloce, offrendo i benefici degli ingredienti tradizionali in un formato innovativo argilla caolinica e il sale psom sono contenute in tasche in fibra di carta trapuntata, quindi non lasciano residui sulle gambe e non si pulisce durante lapplicazione o la rimozione !"#$%#&$"' 8 fasce singole i eloil ilted o lti e e raps this no-mess leg poultice makes a tried-and-true method of leg care quick and easy, o ering the bene ts of traditional ingredients in an innovative format nique quilted ber paper pockets contain the aolin clay and psom salt so no residue is left on the legs and there s no cleanup during application or removal !"#$%#$&'8-wrap carton
()$*+,-..57.
Sham oo & Conditioner efficace per cavalli con pelli particolar3 mente sensibili, pulisce a fondo e rivitalizza il manto in un solo utilizzo rogettato appositamente per la pelle sensibile del cavallo le ro-vitamine nutrono la pelle e il pelo e contribuisco3 no a rafforzarne la criniera e la coda, eliminando la necessit di un condizionatore separato !"#$%#&$"' 591 ml 20 oz Sham oo & Conditioner e ective for horses with particularly sensitive skin, cleans thoroughly and revitali es the coat in one use pecially designed for sensitive horse skin ro-vitamins nourish the skin and fur and help strengthen its mane and tail, eliminating the need for a separate conditioner !"#$%#$&';I=$.(' 20 fl o
()$*+,-..546
O(L:C+!&9@:"#+^$)%A%'+fornisce sollievo rapido e lenitivo per zoccoli sovraccarichi di lavoro iuta ad alleviare i sintomi associati a traumi alma l infiammazione e il dolore in tutta la pianta ed il fettone ollievo rapido e di lunga durata da calore e dolore negli zoccoli !"#$%#&$"' 1800 gr O(L:C+!&9@:"#+^$)%A%'+0*,9/'#%$4&%-1$%,,-"/)3$*#(/#4$ for overworked, overheated hooves elps relieve %6.0-,.%$&%%,+/&-#'$5/-"$",,4$+,)+2%%/,)$&)'$-*&2ma alms inflammation and soreness throughout the sole and frog ast-acting and long-lasting relief from "#&-$&)'$%,*#)#%%$/)$",,9#%7$ !"#$%#$&'=J<<$3*7
()$*+,-..541
E"9%A(#_9+M#%+?$%B'+prodotto ideale per la pulizia e la cura del cuoio a crema penetra a fondo nella pelle assicurando una profonda pulizia ed eliminando sporcizia e sudore, mantenendo3 la morbida e essibile imuove lo sporco profondo e mantiene inalterata la pelle, lascia inoltre una lucentezza satinata senza re3 sidui appiccicosi grazie agli ingredienti detergenti ed emollienti !"#$%#&$"' 425 gr E"9%A(#_9+M#%+?$%B&'/'#&($0*,'2+-$4,*$+(#&)/)3$&)'$+&*#$,4$(#&ther he cream penetrates deeply into the skin ensuring a deep cleaning eliminating dirt and sweat, keeping it soft and flexible t removes deep dirt and preserves the skin unaltered, it also leaves a satin-like shine without sticky residues thanks to the cleansing &)'$#.,((/#)-$/)3*#'/#)-%7 !"#$%#$&'A>;$3*7
()$*+,-..5/.
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.88
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
cavalli che vivono all aperto o in scuderia sono sempre infastiditi da numerosi ectoparassiti la cui eliminazione risulta essere molto difficoltosa questo soprattutto durante la stagione calda er proteggerli necessario trattare sia l ambiente che l animale con prodotti efficaci e a bassa tossicit ri- ec 14 uno speciale insettorepellente per cavalli che respinge mosche, tafani, e altri ectoparassiti fino a 14 giorni dall applicazione attivit di ri- ec 14 garantita dalla composizione che unisce l azione immediata delle piretrine naturali estratte dai fiori di hrysanthemum cinerariaefolium , a quella pi protratta nel tempo dei piretroidi a ipermetrina, analogo sintetico con un gruppo , agendo alte3 rando la permeabilit della membrana delle cellule nervose, pro3 voca sull insetto una immediata paralisi l piretro ed i suoi derivati sintetici, pur avendo una bassissima tossicit per l animale svolgono un ottima azione antiparassitaria che si attua per contatto diretto con i parassiti, limitando in tal modo le numerose patologie, non ultime le reazioni allergiche, derivanti dal contatto o dalle loro punture ri- ec 14 contiene, inoltre, un filtro solare che protegge i principi attivi dalla degradazione dei raggi solari, senza determinare irritazione cutanea L,*%#%$-"&-$(/9#$,2-',,*%$,*$/)$-"#$%-&:(#$&*#$&(5&6%$&)),6#'$:6$ numerous ectoparasites whose elimination is very di cult this espe+/&((6$'2*/)3$-"#$",-$%#&%,)7$!,$0*,-#+-$-"#.$/-$/%$)#+#%%&*6$-,$-*#&-$ both the environment and the animal with e ective and low toxicity products ri- ec 14 is a special horse insect repellent that repels flies, gadflies, and others ectoparasites up to 14 days after application he activity of ri- ec 14 is guaranteed by the composition that combines the immediate action of natural pyrethrins (extracted from the flowers of hrysanthemum cinerariaefolium), to the more protracted in the time of pyrethroids ipermethrin, a synthetic analogue with a group, acting by alte*/)3$-"#$.#.:*&)#$0#*.#&:/(/-6$,4$)#*9#$+#((%1$+&2%#%$&)$/..#'/&-#$ paralysis on the insect he pyrethrum and its synthetic derivatives, &(-",23"$"&9/)3$&$9#*6$(,5$-,F/+/-6$-,$-"#$&)/.&(1$0#*4,*.$&)$#F+#(lent antiparasitic action which is carried out by direct contact with the parasites, thus limiting the numerous pathologies, not least the allergic reactions resulting from contact or from their bites ri- ec 14 also contains a sunscreen that protects the active ingredients from the degradation of sunlight, without causing skin irritation
!"#$%#&$"' 600 ml !"#$%#$&'600 ml
()$*+,-..64/
!"#$%#&$"' 946 ml !"#$%#$&'946 ml
()$*+,-..641
!"#$%#&$"' 3800 ml !"#$%#$&'GJ<<$.(7
()$*+,-..642
.89!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,XZ&:K?B"$' insetticida spot-on per il controllo di tafani, mosche, moscerini, zanzare e zecche che infastidiscono il cavallo dentro e fuori la scuderia differenza di tutti gli altri insettici3 di insettorepellenti che rimangono sulla cute del cavallo, qui- pot si posiziona nel tessuto sottocutaneo rimanendo attivo per 14 giorni anche se il cavallo viene completamente lavato o suda abbondantemente i consiglia di applicare il prodotto dopo il tramonto !"#$%#&$"' 3x10 ml XZ&:K?B"$'+spot-on insecticide for the control of horseflies, flies, flies, mosquitoes and ticks -"&-$&)),6$-"#$",*%#$/)%/'#$&)'$,2-%/'#$-"#$ stable nlike all other insecticides insect repellents that remain on the horse s skin, qui- pot is placed in the subcutaneous tissue and remains active for 14 days even if the ",*%#$/%$+,.0(#-#(6$5&%"#'$,*$%5,((#)$&:2)dantly e recommend applying the product after sunset !"#$%#$&'GF=<$.(7!
()$*+,-..640
J";;KM#' un insettorepellente specificatamente formulato per proteggere dagli ectoparassiti le aree pi sensibili della testa, quali il contorno degli occhi, delle orecchie, del naso e della bocca razie alla presenza di piretrine, assolutamente naturali e quindi innocue per lanimale le mosche non si avvicinano alle zone trattate on si secca mai !"#$%#&$"' 59 ml J";;KM#'+is an insect repellent speci cally formulated to protect the most sensitive areas of the head from ectoparasites, such as the contour of the eyes, ears, nose and mouth hanks to the presence of pyrethrins, (absolutely natural and therefore harmless to the animal) the flies do not approach the treated &*#&%7$E-$)#9#*$3#-%$'*67 !"#$%#$&';I$.(7!
icordiamoci di non applicare il prodotto prima di 14 giorni emember not to apply the product before 14 days
OMSUF`[U_+S`+U,,F`!UY`M<X l contenuto di una pipetta da 10 ml va messo come segue - 5 ml lungo la linea della schiena, partendo dalla testa tra le orecchie lungo la base della criniera e la linea mediana dorsale fino al bacino base della coda - 1 ml nella parte superiore della fronte, sotto il ciuffo - 1 ml sul retro di ciascun arto anteriore, tra ginocchio e nodello 2 ml in totale - 1 ml sul retro di ciascun arto posteriore, tra garretto e nodello 2 ml in totale GKK=Q!GPQ@R'K9@!AFS9A he content of a 10 ml pipe e should be put as follows - 5 ml along the back line, starting from the head (between the ears) along the base of the mane and the median dorsal line up to the pelvis (base of the tail) - 1 ml in the upper part of the forehead, under the tuft - 1 ml on the back of each front limb, between knee and fetlock (2 ml in total) - 1 ml on the back of each hind limb, between hock and fetlock (2 ml in total)
()$*+,-..647
J%B%;K^' insettorepellente concentrato a base di piretri3 ne, a bassa tossicit , che deve essere disciolto nell ac3 qua permettendo di realizzare diluizioni appropriate a secondo del grado di infestazione ed al tempo stesso di effettuare trattamenti su diversi soggetti risultando particolarmente economico J%B%;K^'!pyrethrin-based, insect-repellent, low toxicity, which must be dissolved in water allowing to make appropriate dilutions according to the degree of infestation and at the same time to carry out treatments on di erent subjects, resulting particularly economical ()$*+,-..643+'*&(-&,(* ontent +473 ml ()$*+,-..643U+'*&(-&,(* ontent +950 ml
?\($+M):L:#(;' studiato per proteggere piaghe, ferite e piccole lacerazioni dallattacco delle mosche, soprattutto nelle zone difficili da fasciare sufficiente applicarne una piccola dose direttamente sulla parte lesa per tenere lontane le mosche, che possono risultare pericolose, in quanto potrebbero deporvi le uova, provocando un infezione a colorazione rosa dello at riginal identifica la zona trattata !"#$%#&$"' 200 gr 4*-$'@,3+3#-)&''#%/3)#'$-,$0*,-#+-$%,*#%1$5,2)'%$&)'$%.&(($(&cerations from a ack by flies, especially in areas di cult to bind t is su cient to apply a small dose directly on the injured part to keep flies away, which may be dangerous, as they could deposit the eggs, causing an infection he pink color of the wat riginal identi es the treated area !"#$%#$&'><<$3*7!
?\($+!;%()'+studiato per proteggere piaghe, ferite e piccole lacerazioni dallattacco delle mosche, soprattutto nelle zone difficili da fasciare sufficiente applicarne una piccola dose direttamente sulla parte lesa per tenere lontane le mosche, che possono risultare pericolose, in quanto potrebbero deporvi le uova, provocando un infezione o at lear trasparente !"#$%#&$"' 200 gr 4*-$'!)%-,&''#%/3)#'$-,$0*,-#+-$%,*#%1$5,2)'%$&)'$%.&(($(&+#*&tions from the a ack of flies, especially in areas di cult to bind t is su cient to apply a small dose directly on the injured part to keep flies away, which may be dangerous, as they could deposit the eggs, causing an infection he wat lear is transparent !"#$%#$&'><<$3*7!
()$*+,-..654
()$*+,-..655
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.80
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
H%#T(N"L'+insetticida liquido pronto all uso a base di piretro naturale per disinfestare stalle e allevamenti contro mosche, zanzare e insetti striscianti zione repellete, per trattamenti in presenza di animali !"#$%#&$"' 1000 ml en afo liquid insecticide ready to use natural 06*#-"*2.$-,$'/%/)4#+-$%-&:(#%$&)'$4&*.%$&3&/)%-$ flies, mosquitoes and crawling insects epellent action, for treatments in the presence of animals !"#$%#$&'=<<<$.(7
()$*+!!..64.
H%#T(N"L'+insetticida liquido pronto all uso a base di piretro naturale per disinfestare stalle e allevamenti contro mosche, zanzare e insetti striscianti zio3 ne repellete, per trattamenti in presenza di animali !"#$%#&$"' 5000 ml en afo liquid insecticide *#&'6$-,$2%#$)&-2*&($06*#-"*2.$ -,$'/%/)4#+-$%-&:(#%$&)'$4&*.%$ against flies, mosquitoes and crawling insects epellent action, for treatments in the 0*#%#)+#$,4$&)/.&(%7 !"#$%#$&';<<<$.(7
?&L()W:;;+XP$)(' esca moschicida granulare a base di cetamiprid con attrattivo sessuale ed attrattivo alimentare per il controllo delle mosche ontiene sostanza amara anti ingestione !"#$%#&$"' 500 gr 4<+-,13))'AD$,-&'granular bait fly control based cetamiprid with sex a ractant and a ractive food for the control of flies ontains anti bi er substance ingestion !"#$%#$&';<<$3*7
()$*+!!..644
()$*+!!..7/.
Co rmatic olution erogatore automatico programmabile per bombolette aerosol automatizzate ro3 grammabile con tre intervalli di erogazione op r ati ol tion rogrammable automatic aerosol dispenser 4,*$&2-,.&-#'$5/-"$-"*##$%0*&6$/)-#*9&(%
H%#T(9(N%' insetticida a base di piretro e tetrame3 trina per applicazione con erogatori automatici opyrmatic 00391 !"#$%#&$"' 250 ml en asafe insecticide based on pyrethrum and tetramethrin for application with dispensers utomatic opyrmatic ( 00391) !"#$%#$&'>;<$.(7
()$*+!!..634
.92!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
()$*+!!..74.
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
!"!#$%&'
trappola per mosche
ECO-COMPATIBILE
cosa serve |$5"&-$6,2$)##' trappola/-*&0 acqua/5&-#*
La busta del preparato naturale in polvere anti-mosche. !"#$#)9#(,0#$,4$-"#$ 0*#0&*#'$)&-2*&($/)$ anti-dust flies.
ECO-COMPATIBLE
fly trap
come fare |$",5$-,$', Versare semplicemente una busta in 3/4 litri di acqua, e chiudere il tappo trasparente (che permette di moni3 torare la situazione all’interno). La soluzione naturale emana un odore percepito dalle mosche, le quali ven3 gono attratte all’interno del contenitore attraverso gli appositi coni traforati. Put simply an envelope in 3/4 liters of water, and close the transparent cap (which allows you to monitor the situation inside). The natural solution gives off an odor perceived by flies, which are attracted into the container -"*,23"$-"#$&00*,0*/&-#$0#*4,*&-#'$+,)#%7
Esca attrattiva: busta di attrattivo per trappola antimosche (PU00620) !"#$%#&$"' 1 busta. Bait attraction: #)9#(,0#$ attractive to fly trap (PU00620) !"#$%#$&'=$#)9#(,0#7
()$*+,-..054
Il risultato finale sarà.. / the final result will be..
Trappola antimosche: attrae le mosche dentro al secchio grazie ad un esca naturale, impeden3 done poi la fuoriuscita. !"#$%#&$"'+secchio completo più due attrattivi J)B'P,-7&'attracts flies into the bucket thanks to a natural bait, then preventing the spill. !"#$%#$&'assembly kit and two attractive envelope.
()$*+,-..05.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.94
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
[("#^
?:+>"D)%RR%+%99%)%+(+C"#"9C%#G(+C@%'
rappola per osche e afani he e ective horsefly trap
1 tafani preferiscono le zone umide stagni, abbeveratoi, ecc ndividuare queste aree al fine di stabilire una traiettoria di volo verso la zona di destinazione 2 osizionare aon lungo il percorso, preferibilmente pi vicino a zone frequentate da animali ed esseri umani stalle, giardini, ecc seconda del bacino di utenza, si possono installare pi trappole
3
ontrollare la trappola giornalmente settimanalmente per svuotarla e riempirla con sapone e acqua 4 osizionare la trappola in tempo per la nascita del tafano femmina da aprile
]@($+T"&+9@"&;>+R%+(\()%+"N' 1
Taon
orseflies prefer damp areas (ponds, water troughs, etc ) ocate these areas in order to establish a flight trajectory towards the target one 2 osition aon along the route, preferably closer to areas frequented by animals and humans (stables, gardens, etc ) epending on the hor sefly catchment area, you may require more traps
la soluzione e cace er com attere i Ta ani
a nuova trappola aon riduce in modo efficace la presenza di tafani nel area, senza veleni e inquinamento ambientale a trappola aon adatta per i campi con cavalli e bestiame
aon
the e e ti e sol tion to o
at horse
pla
es
he new aon horsefly trap reliably reduces horsefly presence in the eld, without poison and environmental pollution he horsefly trap is suitable for horse and ca le elds
!"A%+N&#G:"#(+[("#^
3 heck the trap daily weekly to empty it or re ll it with soapy water 4 osition the trap in time for the emergence of the female horseflies (from pril)
a sfera di colore scuro nel mezzo della trappola simboleggia la parte posteriore di un cavallo tafani possono percepire solo contrasti chiari e scuri, simile ad una telecamera termica attrattiva della trappola si arricchisce ulteriormente con il contrasto in tonalit bianca dell ambiente circostante l pallone viene riscaldato dal sole, questo attrae l insetto che vola verso la vittima apparente e cerca di trovare una zona adeguata da mordere ppena realizza il suo errore, dato che pu volare solo verso l alto, tramite l imbuto protettivo, l insetto viene portato direttamente dentro la trappola aon riduce presenza di tafani fino al 95 , che pu significare tra 200 e 300 ogni giorno
The horse
tra works as ollows
he dark-coloured ball in the middle of the trap symbolises the rear of a horse orseflies can only perceive light and dark con- trasts, similar to a thermal camera he a ractiveness of the trap is enhanced further by the surrounding protective screen in a contrasting white shade he ball is heated by the sun his a racts the horsefly, which flies towards the apparent victim and a empts to nd a suitable biting area s soon as the fly realises its mistake, it is doomed by its insuf- cient flight acrobatics it can only fly upwards, and is carried through the protective screen to the trap aon reduces fly presence by up to 95 - which can mean between 200 and 300 flies every day
u essere utilizzato in ualsiasi osto do e i ta ani )(BB)%9%#$(#"+&#+B)"R;%A( !!!! addock ampi ara ampi ara iardini e archi ungo i aghi e sulle ive dei iumi e molti altri
an e sed where er horse ies are a n isan e
orse paddocks iding arenas $$$$$O,5%"#'% ardens and arks long akes and iver anks &)'$.&)6$.,*#777
.9.!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,=(#$(LL:++>%;;(+$)(BB";(+[("#^
Q$ gni trappola riduce la presenza di osche e tafani pi del 95 nelle immediate vicinanze, ed ha effetto in un range massimo di 10 000 m. Q$ u essere installato sul terreno direttamente con il palo fornito di serie, oppure appeso al muro o sul palo del recinto Q$ ompletamente atossico e non dannoso per l ambiente Q$ acile da assemblare ed estremamente robusto Q$ 2 anni di garanzia sulle parti meccaniche
[("#^+(>D(#$(L%9
every trap reduces horsefly presence by up to 95 in the immediate vicinity, and has a maximum e ective range of approx 10,000 m2 can be installed on the ground using the auger supplied, in addition to $$$5&((%$,*$4#)+#$0,%-% completely non-toxic and environmentally friendly Q$#&%6$-,$&%%#.:(#$&)'$#F-*#.#(6$%-2*'6 2-year guarantee for mechanical parts
erbatoio olding ank
[("#^ Dati Tecnici
mbuto in lastica lastic unnel
alo incato P&%#$!2:#
allone in omma lastic rb
iametro edio ltezza da erra rivella uger olori O,(,*%
elaio incato R&(9&)/%#'$8*&.# eso eight ccessori ccessories rea operta
rivella ntegrata ntegrated uger
ean diameter eight from ground
overed rea
1 20 m 2 20 m ntegrato sul alo di erie ero palla ianco imbuto in plastica 2 0 mm di pessore 18 g ompa d ria hiave sagonale fino a 10 000 m.
()$*+,-..62.
[("#^ #%&% Dati Tecnici
eso eight 1,545 g ccessori ccessories ompa d ria rea operta overed rea fino a 100 m. iamentro mbrella iameter 35 cm
()$*+,-..626
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.95
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
?W:#C&$'+fitocomplesso vegetale ricco di sostanze naturali, coadiuvante in caso di riparazione cuta3 nea, stimola l equilibrio cutaneo e la particolare profumazione risulta sgradita agli insetti molesti !"#$%#&$"' 125 ml ?W:#C&$' 0"6-,+,.0(#F$9#3#-&:(#$*/+"$/)$)&-2*&($ substances, assisting in case of repair of the skin, stimulates skin equilibrium and the particular %+#)-$/%$2)5#(+,.#$-,$-"#$-*,2:(#%,.#$/)%#+-%7 !"#$%#$&'=>;$.(7
()$*+,-..65.
XZ&:B)"$%C$'+ricco di sostanze naturali ed oli essenziali coadiuvante nel trattamento di dermatosi secche, squamose e ipercheratosiche, aiuta e velocizza il processo rigenerativo della cute oadiuvante in caso di ragadi, screpolature e fiaccature !"#$%#&$"' 250 ml AT<37,"$%0$& /-$/%$&)$,/)-.#)-$*/+"$/)$)&-2*&($ essences and essential oils, coadjuvant in the treatment of dry, scaly and hyperkeratotic '#*.&-,%/%7$ !"#$%#$&'>;<$.(7
()$*+,-..00.
XZ&:$)(&A(' fitocomplesso vegetale ad alta concentrazione di principi attivi naturali ttenua il dolore causato da contusioni, strappi, dolori artritici, tendiniti e distorsioni avorisce il riassorbimento di ematomi !"#$%#&$"' 500 ml AT<3$,-<6-&'0"6-,+,.0(#F$0(&)-$5/-"$&$"/3"$+,)+#)tration of natural active ingredients elieves pain caused by bruises, tears, arthritic pain, tendonitis and sprains t promotes the resorption of bruising !"#$%#$&';<<$.(7
XZ&:$)(&A(' fitocomplesso vegetale ad alta concentrazione di principi attivi naturali ttenua il dolore cau3 sato da contusioni, strappi, dolori artritici, tendiniti e distorsioni avo3 risce il riassorbimento di ematomi !"#$%#&$"' 4000 ml AT<3$,-<6-&'0"6-,+,.0(#F$0(&)-$ with a high concentration of natural active ingredients elieves pain caused by bruises, tears, arthritic pain, tendonitis and sprains t promotes the resorption of bruising !"#$%#$&'A<<<$.(7
XZ&:)%;(P'+fitocomplesso vegetale ad alta concen3 trazione di principi attivi naturali onificante e rilas3 sante dopo allenamenti e gare, indicato in situazioni di affaticamento degli arti, attenua la rigidit e le problematiche da stress e sforzo !"#$%#&$"' 500 ml AT<3,%)-D&'0"6-,+,.0(#F$0(&)-$5/-"$&$"/3"$+,)+#)tration of natural active ingredients nvigorating and relaxing after training and competition, as indicated in situations of fatigue in the limbs, reduces the sti ness and problem of stress and strain !"#$%#$&';<<$.(7
XZ&:>%)A('+lozione fitosinergica a rilascio prolungato e protettivo igenera e rivitalizza il tessuto cutaneo irritato, ripristina l elasticit cutanea alleviando il prurito ed il dolore !"#$%#&$"' 1000 ml AT<3;%,6-&'extended-release and protective phyto synergistic lotion egenerates and revitali es the skin tissue irritation, restores skin elasti+/-6$*#(/#9/)3$/-+"/)3$&)'$0&/)7 !"#$%#$&'=<<<$.(7
()$*+,-..0//
()$*+,-..0/1
.96!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
()$*+,-..0/7
()$*+,-..0/3
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
XZ&:9B):#$' fitocomplesso vegetale ad azione termo attivante e riscaldante iduce i tempi di sgranchimento prima della gara o dell attivit sportiva deale per alleviare il dolore anche in cavalli anziani !"#$%#&$"' 500 ml AT<3.7,3#$&'5&*.$20$3#($4,*$.2%+(#%$&)'$?,/)-%7$ educes the warm up time before races and sporting activities sefull to relieve pain in #('#*$",*%#%$-,,7 !"#$%#$&';<<$.(7
()$*+,-..0/0
XZ&:;&P' nutre e rivitalizza pelo e pelle timola una rapida ricrescita del pelo e restituisce morbi3 dezza e luminosit ai crini opachi, fragili e destrut3 turati alleviando il prurito !"#$%#&$"' 1000 ml AT<3)<D&'nourishes and revitali es hair and skin t stimulates a rapid re-growth of the hair and restores softness and brightness to the opaque, fragile &)'$'#%-*2+-2*#'$"&/*1$*#(/#9/)3$/-+"/)37 !"#$%#$&'=<<<$.(7
()$*+,-..007
XZ&:9(#' indicato in caso di infezioni ed infiamma3 zioni podaliche, facilita il processo di rigenerazione della parete dello zoccolo ontiene oli essenziali con azione antibatterica ed antifungina isultati evidenti in breve tempo !"#$%#&$"' 1000 ml AT<3.-#&' ndicated for podalic infections and inflammations, facilitates the regeneration process of the hoof wall ontains essential oils with antibacterial and antifungal properties ood results in short time !"#$%#$&'=<<<$.(7
()$*+,-..0/2
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.9/!!
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
8)(99"+B%)+C&":"' penetra imme3 diatamente nel cuoio e lo rende elastico e morbido. Ottimo prodotto per la cura di tutti i tipi di cuoio. !"#$%#&$"' 500 ml. =%-$5%,'+,%-.%&$+&*#%$4,*$-"#$ leather. Impregnates and makes all (#&-"#*$%200(#7$$ !"#$%#$&';<<$.(7
8)(99"+B%)+C&":"' penetra imme3 diatamente nel cuoio e lo rende elastico e morbido. Ottimo prodotto per la cura di tutti i tipi di cuoio. !"#$%#&$"' 1000 ml. =%-$5%,'+,%-.%&$+&*#%$4,*$-"#$ leather. Impregnates and makes all (#&-"#*$%200(#7$$ !"#$%#$&'=<<<$.(7
8)(99"+B%)+C&":"' penetra imme3 diatamente nel cuoio e lo rende elastico e morbido. Ottimo prodotto per la cura di tutti i tipi di cuoio. !"#$%#&$"' 2500 ml. =%-$5%,'+,%-.%&$+&*#%$4,*$-"#$ leather. Impregnates and makes all (#&-"#*$%200(#7$$ !"#$%#$&'>;<<$.(7
8)(99"+B%)+C&":"' penetra immediatamente nel cuoio e lo rende elastico e morbido. Ottimo prodotto per la cura di tutti i tipi di cuoio. !"#$%#&$"' 5000 ml. =%-$5%,'+,%-.%&$+&*#%$4,*$ -"#$(#&-"#*7$E.0*#3)&-#%$&)'$ makes all leather supple. !"#$%#$&';<<<$.(7
()$*+Fa...63
()$*+Fa.../.
.91!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
()$*+Fa...7.
()$*+Fa...0.
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
M;:"+B%)+C&":"'+penetra immediata3 mente nel cuoio e lo rende elastico e morbido. Ottimo prodotto per la cura di tutti i tipi di cuoio. !"#$%#&$"' 1000 ml. =%-$5%,'@3)&'+&*#%$4,*$-"#$(#&-"#*7$ Impregnates and makes all leather %200(#7 !"#$%#$&'=<<<$.(7
M;:"+B%)+C&":"'+penetra immediata3 mente nel cuoio e lo rende elastico e morbido. Ottimo prodotto per la cura di tutti i tipi di cuoio. !"#$%#&$"' 1000 ml. =%-$5%,'@3)&'+&*#%$4,*$-"#$(#&-"#*7$ Impregnates and makes all leather %200(#7 !"#$%#$&'=<<<$.(7
8)(99"+B%)+G"CC";:' utilizzato per la cura e la protezione dello zoccolo, evita secchezza e screpolature. Contiene vasellina ed olio essenziale d’alloro. !")",3& verde. !"#$%#&$"' 500 ml. Hoof Grease: 0*,-#+-%$&3&/)%-$'*61$ cracked hooves. Contains essential ,/($,4$(&2*#($&)'$9&%#(/)#7 !")",.&$3*##)7 !"#$%#$&';<<$.(7
8)(99"+B%)+G"CC";:' utilizzato per la cura e la protezione dello zoccolo, evita secchezza e screpolature. Contiene vasellina ed olio essenziale d’alloro. !")",3& giallo, verde, nero. !"#$%#&$"' 1000 ml. Hoof Grease: 0*,-#+-%$&3&/)%-$'*61$ cracked hooves. Contains essential ,/($,4$(&2*#($&)'$9&%#(/)#7 !")",.& yellow, green, black. !"#$%#$&'=<<<$.(7
8)(99"+B%)+G"CC";:' utilizzato per la cura e la protezione dello zoccolo, evita secchezza e screpolature. Contiene vasellina ed olio essenziale d’alloro. !")",3& verde. !"#$%#&$"' 2500 ml. Hoof Grease: 0*,-#+-%$&3&/)%-$'*61$ cracked hooves. Contains essential ,/($,4$(&2*#($&)'$9&%#(/)#7 !")",.&$3*##)7 !"#$%#$&'>;<<$.(7
8)(99"+B%)+G"CC";:' utilizzato per la cura e la protezione dello zoccolo, evita secchezza e screpolature. Contiene vasellina ed olio essenziale d’alloro. !")",3& giallo, verde, nero. !"#$%#&$"' 1000 ml. Hoof Grease: 0*,-#+-%$&3&/)%-$'*61$ cracked hooves. Contains essential ,/($,4$(&2*#($&)'$9&%#(/)#7 !")",.& yellow, green, black. !"#$%#$&'=<<<$.(7
()$*+Fa...1.
()$*+Fa....3
()$*+Fa...5.
()$*+Fa...2.
()$*+Fa...4.
()$*+Fa...6.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.98
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
F%>%)KM;' nutre, cura e protegge tutte le pelli lisce dall’umidità. Vasellina, olio di grasso di balena originale e altre sostan3 ze di alta qualità per la cura della pelle garantiscono durata e quindi affidabilità delle vostre attrezzature in pelle: un grande vantaggio per la vostra sicurezza. Facile da usare grazie al pennello integrato. !"#$%#&$"' 475 ml. =%;%,:@)&$),2*/%"#%1$+&*#%$4,*$&)'$ 0*,-#+-%$&(($%.,,-"$(#&-"#*%$&3&/)%-$ .,/%-2*#7$H&%#(/)#1$3#)2/)#$-*&/)$,/($&)'$ other high-quality, leather-caring sub%-&)+#%$#)%2*#$'2*&:/(/-6$&)'$-"#*#4,*#$ &(%,$*#(/&:/(/-6$,4$6,2*$(#&-"#*$#D2/0.#)-$ a great benefit for your safety. Easy to 2%#$'2#$-,$-"#$/)-#3*&-#'$:*2%"7 !"#$%#$&'AN;$.(7
F%>%)K!)%A%K?%:N%' con il pratico flacone Flic-Flac è facile da applicare nel giusto dosaggio. Pulisce e si prende cura della pelle in un solo passaggio in modo rapido e semplice senza l’uso di acqua. Assicura una piacevole superficie in pelle con una buona presa, senza il pericolo di macchiare altre attrezzature! !"#$%#&$"' 400 ml. Leder-Creme-Seife: in the Flic-Flac bottle -,$-2*)$&)'$"&)3$20$/%$#&%6$-,$&00(6$/)$ ?2%-$-"#$*/3"-$',%&3#7$O(#&)%$&)'$+&*#%$ for the leather in one single step quickly &)'$%/.0(6$5/-"$),$5&-#*$*#D2/*#'7$ Ensures a pleasant leather surface with &$3,,'$3*/01$5/-",2-$&)6$'&)3#*$,4$ staining other equipment! !"#$%#$&'A<<$.(7
F%>%)KQ(;9(A' il balsamo per cuoio più prezioso per durata ed affidabilità per le attrezzature in pelle grazie alla combi3 nazione di lanolina e olii di cura. Inoltre la cera d’api ha un effetto idrorepellente e lascia la pelle brillante oltre a dare al prodotto un odore unico e speciale. !"#$%#&$"' 500 ml. =%;%,:/-).-6&$-"#$.,%-$9&(2&:(#$(#&-"#*$ +&*#$4,*$'2*&:/(/-6$&)'$*#(/&:/(/-6$,4$-"#$ leather equipment due to a combination ,4$(&),(/)$&)'$+&*/)3$,/(%7$82*-"#*.,*#$ bees’ wax has a moisture-repellent effect and leaves the leather with a bril(/&)-$%"/)#$&%$5#(($&%$3/9/)3$-"#$0*,'2+-$ &$2)/D2#(6$%0#+/&($%.#((7 !"#$%#$&';<<$.(7
Leder-Soft: grazie alla speciale miscela di lanolina e olio di avocado, la pelle diven3 ta elastica, resistente e morbida. La cera d’api non solo lascia un odore gradevole, dona anche una piacevole sensazione alla superficie della pelle e la protegge dall’umidità. !"#$%#&$"' 500 ml. Leder-Soft: thanks to the special mixture ,4$(&),(/)$&)'$&9,+&',$,/(1$-"#$(#&-"#*$ becomes supple, tear-proof and soft. Bees’ wax not only leaves a pleasant %.#((1$/-$&(%,$3/9#%$&$0(#&%&)-$4##($-,$ -"#$%2*4&+#$,4$-"#$(#&-"#*$&%$5#(($&%$ protecting it against moisture. !"#$%#$&';<<$.(7
()$*+FX...00
()$*+FX..54.
.99!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
()$*+FX..434
()$*+FX..55.
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
Yellow Leder-Fett: basta applicare sulla pelle dopo la pulizia. Ha un effetto reingrassante dovuto alle materie prime naturali. !"#$%#&$"' 500 ml. Yellow Leder-Fett:$%/.0(6$&00(6$-,$-"#$ leather after cleaning. Has a re-greasing effect due to natural raw ingredients. !"#$%#$&';<<$.(7
Black Leder-Fett: basta applicare sulla pelle dopo la pulizia. Ha un effetto reingrassante dovuto alle materie prime naturali. Consigliato per pellami di colore nero. !"#$%#&$"' 500 ml. Black Leder-Fett:$%/.0(6$&00(6$-,$-"#$ leather after cleaning. Has a re-greasing effect due to natural raw ingredients. Suitable for black leathers. !"#$%#$&';<<$.(7
F%>%)K!"AR:' pulisce e nutre la fibra di cuoio in un modo unico, con un effetto di penetrazione profonda, senza rendere la pelle unta. Gli additivi di alta qualità forni3 scono alla fibra di cuoio il nutrimento ne3 cessario affinché la pelle rimanga morbida, elastica e antistrappo. Toglie rapidamente la protezione, lo sporco e il grasso, penetra in profondità e mantiene la pelle elastica. !"#$%#&$"' 500 ml. =%;%,:!"6O3& =%;%,:!"6O3&$+(#&)%$&)'$),2*/%"#%$-"#$ leather fibre in a unique way, with a deep-penetrating effect, without making the leather greasy. High-quality additives provide the leather fibre with the necessary ),2*/%".#)-$%,$-"&-$-"#$(#&-"#*$*#.&/)%$ soft, supple and tear-proof. Quickly takes away the protection, dirt and grease, penetrates deep and keeps the leather supple. !"#$%#$&';<<$.(7
F%>%)K!"AR:+b'+Leather-Combi si è dimostrato efficace per molti anni ed è ora disponibile con una funzione spray & schiuma. Può essere facilmente spruzzato su tutta la superficie della pelle grazie alla testina multi-funzionale o applicata come una schiuma. La formula potente e non grassa rimuove lo sporco ostinato e secco come i residui di sudore e polvere. !"#$%#&$"' 500 ml. =%;%,:!"6O3'U& the Leather-Combi power cleaner has proved effective for many years &)'$/%$),5$&9&/(&:(#$5/-"$&$%0*&6$S$4,&.$ function. It can be easily sprayed over the entire surface of the leather due to the multi-functional spray head or applied as a foam. The powerful and non-greasy formu(&$*#.,9#%$%-2::,*)$&)'$'*/#'$'/*-$%2+"$&%$ perspiration and dust residues. !"#$%#$&';<<$.(7
()$*+FX..53.
()$*+FX..534
Leder-Grip-Stick: conferisce alla pelle un fermo e perfettamente semplice grip in ogni momento, ovunque. Grazie alla pratica confezione il prodotto è facile da applicare senza pericolo di danni alla pelle o all’usura. Questo prodotto è sinonimo di sicurezza per il principiante e per il professionista. !"#$%#&$"' 50 ml. Leder-Grip-Stick: gives the leather a firm &)'$0#*4#+-(6$2)+,.0(/+&-#'$3*/0$&(($-"#$ time, everywhere. With the twist and turn stick the active substance is easy -,$&00(6$5/-",2-$&)6$'&)3#*$,4$'&.&3#$ -,$(#&-"#*$,*$*/'/)3$5#&*7$!"/%$0*,'2+-$ .#&)%$&$%&4#$%#&-$4,*$-"#$:#3/))#*$&%$ 5#(($&%$-"#$0*,4#%%/,)&($*/'#*7 !"#$%#$&';<$.(7
Q""$+O:)(C;%' pulisce le superfici sinte3 tiche e in gomma e rimuove lo sporco ostinato. Ha un effetto manutentivo sulle superfici e gradualmente viene ri3 pristinata la piena profondità del colore. Dopo l’applicazione gli stivali da cavallo sembreranno nuovi. !"#$%#&$"' 125 ml. /""$'C3,-0)%& cleans synthetic and *2::#*$%2*4&+#%$&)'$*#.,9#%$%-2::,*)$ dirt. It has a caring effect on the surfaces &)'$3*&'2&((6$-"#$42(($'#0-"$,4$+,(,2*$/%$ restored. After application horse boots will look like new. !"#$%#$&'=>;$.(7
()$*+FX..56.
()$*+FX..64.
()$*+FX..57.
()$*+FX..67.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.90
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
F%>%)K!"AR:K](9@' mantiene la pelle, in particolare pantaloni di pelle, guanti e chaps, morbida ed elastica e garantisce che la forma della pelle rimanga stabile. !"#$%#&$"' 250 ml. Leder-Combi-Wash: keeps leather, particularly leather breeches, gloves and chaps, soft and supple and ensures that -"#$4,*.$,4$-"#$(#&-"#*$*#.&/)%$%-&:(#7 !"#$%#$&'>;<$.(7
`AB)(K[%P' impermeabilizzante per tes3 suti, riveste le fibre ma non le ostruisce, permettendo una perfetta traspirazione anche nei tessuti piÚ tecnici. !"#$%#&$"' 200 ml. Q67,-:P%D& guarantees ultimate standards of impregnation and breathability. On account of its 360° spraying power, -"/%$0*,'2+-$/%$%/.0(#1$+,)9#)/#)-$&)'$ environmentally friendly in application as it functions on an air pressure basis &)'$',#%$),-$+,)-&/)$&)6$0*,0#((&)-7$ !"#$%#$&'><<$.(7
`AB)(KF%>%)'+impermeabilizzante per pelli lisce e scamosciate. Conserva tutte le caratteristiche del cuoio, compresa la traspirabilitĂ ed ha un effetto idrorepel3 lente ed antimacchia. !"#$%#&$"' 200 ml. Q67,-:=%;%,&'impregnation can be used for all-over impregnation purposes or for specific points only. It guarantees highest standards of impregnation and :*#&-"&:/(/-6$&)'$/%$#F-*#.#(6$#)9/*,)mentally friendly. Ideal for follow-up impregnation whilst maintaining the leather functions and making it dirt-repellent, because it also keeps (#&-"#*$+(,-"/)3$&)'$%",#%$%200(#$&)'$ :*#&-"&:(#7 !"#$%#$&'><<$.(7
Active-Polish-Black: per la cura ed il trat3 tamento di scarpe e stivali. Il prodotto traspirante per tutte le scarpe e stivali con membrana. Particolarmente adatto per combinazioni di pelle e tessuto di colore nero. !"#$%#&$"' 75 ml. Active-Polish-Black:$4,*$+&*#$&)'$/.0*#gnation of shoes and boots. The brea-"&:(#$%",#$+&*#$4,*$&(($%",#%$&)'$:,,-%$ with membrane. Particularly suitable for leather and textile combinations in black color. !"#$%#$&'N;$.(7
()$*+FX..6..
()$*+FX..63.
.02!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
()$*+FX..62.
()$*+FX..61.
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
E&NK?(;R%' assicura una crescita sana dello zoccolo ed ha anche un effetto disinfettan3 te. La combinazione di alloro e timo aiuta efficacemente a proteggere dalle malattie degli zoccoli. La vasellina forma un film idrorepellente e antimacchia che protegge lo zoccolo dalle influenze esterne. !";"):' giallo, verde, nero. !"#$%#&$"' 500 ml. Huf-Salbe: Huf-Salbe:$#)%2*#%$"#&(-"6$",,4$3*,5-"$ and also has a disinfecting effect. The combination of laurel and thymol effectively "#(0%$-,$0*,-#+-$&3&/)%-$",,4$'/%#&%#%7$ Vaseline forms a water-repellent and dirt-repellent film which protects the hoof against outside influences. !")",.&'yellow, green, black. !"#$%#$&';<<$.(7
()$*+FX...6.
E&NK?(;R%' assicura una crescita sana dello zoccolo ed ha anche un effetto disinfettan3 te. La combinazione di alloro e timo aiuta efficacemente a proteggere dalle malattie degli zoccoli. La vasellina forma un film idrorepellente e antimacchia che protegge lo zoccolo dalle influenze esterne. !";"):' giallo, verde, nero. !"#$%#&$"' 1000 ml. Huf-Salbe: Huf-Salbe:$#)%2*#%$"#&(-"6$",,4$3*,5-"$ and also has a disinfecting effect. The combination of laurel and thymol effectively "#(0%$-,$0*,-#+-$&3&/)%-$",,4$'/%#&%#%7$ Vaseline forms a water-repellent and dirt-repellent film which protects the hoof against outside influences. !")",.&'yellow, green, black. !"#$%#$&'=<<<$.(7
()$*+FX.../.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.04
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,E""NK[()' cura di base ideale per proteggere efficacemente lo zoccolo sano contro il mughetto, specialmente dopo che lo zoccolo è stato tagliato. La soluzione di alcol pronta all’uso è applicata al fettone. Il catrame penetra in profondità nello zoccolo e forma una barriera duratura contro l’umidità. Il pratico tappo evita fuoriuscite di odore. !"#$%#&$"' 125 ml. Hoof-Tar: /'#&($:&%/+$+&*#$-,$0*,-#+-$-"#$"#&(-"6$",,4$ effectively against thrush, especially after the hoof has been cut. The ready-to-spray alcohol solution is &00(/#'$-,$-"#$4*,37$!"#$-&*$+&)$0#)#-*&-#$'##0$/)-,$ the hoof and forms a long-lasting barrier against moimoi sture. The very practical bottle cap means the smell ',#%$),-$#%+&0#7$ !"#$%#$&'=>;$.(7
E""NKM:;' olio per zoccoli costituito da lanolina e olio di alloro favorisce l’elasticità del corno dello zoccolo e rende ancora più resistenti gli zoccoli morbidi. Inoltre l’inclusione di timo ha un effetto calmante sullo zoccolo usurato o danneggiato. Effol Hoof-Oil viene assorbito in modo particolarmente rapido, è repellente allo sporco e dona allo zoccolo un aspetto brillante. !"#$%#&$"' 475 ml. Hoof-Oil: hoof oil consisting of lanolin and laurel oil promotes elasticity of the hoof horn and makes even soft hooves very resilient &3&/)7$82*-"#*.,*#$-"#$/)+(2%/,)$,4$-"6.,($"&%$ a calming effect on the worn or damaged hoof. Effol Hoof-Oil is absorbed particularly quickly, is dirt-repellent and gives the hoof a brilliant %"/)#7 !"#$%#$&'AN;$.(7
()$*+FX...04
()$*+FX...0/
?W:#KJ%B(:)' crema antisettica e dermatologicamente testata che forma un film protettivo contro virus, batteri e parassiti. Le vitamine di alta qualità aiutano le ferite a guarire meglio. Inoltre, l’ossido di zinco forma una barriera protettiva contro l’umidità contro l’umidità. Applicato gene3 gene rosamente alle aree colpite e, già dopo poche applicazioni, guarisce o almeno migliora le cicatrizzazioni. !"#$%#&$"' 150 ml. 413#:9%7-3,& antiseptic, dermatologically tested care cream which forms a protective film against viruses, bacteria and 0&*&%/-#%7$L/3"$D2&(/-6$9/-&./)%$"#(0$-"#$5,2)'%$-,$"#&($:#0&*&%/-#%7$L/3"$D2&(/-6$9/-&./)%$"#(0$-"#$5,2)'%$-,$"#&($:#-ter. Furthermore the zinc-oxide forms a moisture-regulating protective barrier against dampness. Applied generously to the affected areas and, already after just a few applications, heals or at least improves cracked heals. !"#$%#$&'=;<$.(7
S)(L"#c9+Q;"">+V:;A+,;(9$%)' l’innovativa formula fornisce una pellicola igienica esterna traspirante che protegge la ferita dai germi ambientali quali sporcizia, urina e sudore. La rigenerazione della pelle e la formazione di nuove cellule può procedere senza interruzioni. La formula è basata sul lattice naturale dall’albero del drago ed evita l’applicazione dolorosa dell’alcool per disinfettare la ferita. !"#$%#&$"' 250 ml. F,-+"#V.'/)"";'J3)6'K)-.$%,& the innovative formula provides an external breathable hygienic film which protects -"#$5,2)'$&3&/)%-$#)9/*,).#)-&($3#*.%$%2+"$&%$'/*-1$2*/)#$ and sweat. The regeneration of the skin and the formation of new cells can proceed without interruption. The formula /%$:&%#'$,)$)&-2*&($(&-#F$4*,.$-"#$'*&3,)$-*##$&)'$&9,/'%$ the painful application of alcohol to disinfect the wound. !"#$%#$&'>;<$.(7
()$*+FX...06
?&B%)9$()K?@:#%' dona al cavallo una brillantezza unica. Pettinarlo diventa più facile e l’effetto è garantito per durare per diversi giorni. Ti aiuterà a disfare i grovigli e ri3 ri muovere le particelle di trucioli, paglia, ecc. senza alcuno sforzo durante la pulizia, la coda e la criniera assumeran3 assumeran no più corpo e un volume maggiore. !"#$%#&$"' 750 ml. 4<7%,.$-,:453#%& will give your horse to a beautiful bright %"/)#$-"&)$#9#*$:#4,*#7$R*,,./)3$:#+,.#%$#&%/#*$&)'$ the effect is guaranteed to last for several days. The ShiShi ne-Spray will help you to undo tangles as well as remove particles of shavings, straw etc. with no effort during grooming, the tail and mane will take on more body and :,2)+#$&%$5#(($&%$3*#&-#*$9,(2.#7 !"#$%#$&'N;<$.(7
()$*+FX...1/
.0.!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
()$*+FX...16
MC%(#K?$()+?B)(TK?@(AB""' shampoo unico con la pratica funzione spray, è molto più facile da applicare rispetto ai prodotti convenzionali. Viene spruzzato nelle parti umide, strofinato brevemente e quindi risciacquato. Pulisce in profondità i pori del mantello del cavallo senza danneggiare il film protettivo della pelle. È adatto per tutti i colori del mantello. !"#$%#&$"' 500 ml. @0%-#:4$-,'47,-B:45-67""&$-"#$2)/D2#$%"&.0,,$ with the practical spray function, is much easier to apply than conventional products. It is sprayed into the damp parts, rubbed in briefly and then rinsed off. It cleans deep into the pores of the horse’s coat without damaging the skin’s protective film. Is %2/-&:(#$4,*$&(($+,&-$+,(,2*%7$ !"#$%#$&';<<$.(7
()$*+FX...17
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,E")9%K?@(AB""K!"#C%#$)($%'+shampoo con ingredienti co3 smetici ad uso umano, pulisce dolcemente e accuratamente. Ha un effetto rinfrescante e rivitalizzante, non ha un effetto sgrassante per preservare lo strato di protezione naturale della pelle. Per una lucentezza setosa e perlacea. 1 l concentrato produce 40 l di shampoo. !"#$%#&$"' 500 ml. N",.%:45-67"":!"#0%#$,-$%& N",.%:45-67"":!"#0%#$,-$%&$+&*#$%"&.0,,$5/-"$ human-cosmetic raw ingredients cleans mildly as well as thoroughly. It has a refreshing and vitalising effect, does not have a degreasing effect so that the skin’s natural protection layer is preserved. For a silky, pearly shine – and also very #+,),./+&($-,$2%#7$=$($+,)+#)-*&-#$0*,'2+#%$A<$($%"&.0,,7 !"#$%#$&';<<$.(7
()$*+FX..44.
]@:$%K?$()+?B)(TK?@(AB""' lo shampoo più user-friendly da spruzzare sul tuo cavallo, apposi3 tamente progettato per grigi e altri colori chiari. La formula di alta qualità rimuove anche lo sporco ostinato e gli additivi speciali neutralizzano la tinta gialla per un mantello brillante e pulito. Gli estratti di fiori di camomilla rafforzano la funzione protettiva della pelle. !"#$%#&$"' 500 ml. White-Star Spray-Shampoo: the most user-friendly %"&.0,,$-,$%0*&6$,)$6,2*$",*%#1$%0#+/&((6$'#%/3)#'$ for greys and other light colours. The high-quality 4,*.2(&$&(%,$*#.,9#%$%-2::,*)$'/*-$&)'$%0#+/&($ additives neutralise the yellow tint for a gleaming clean and bright coat. Extracts of camomile blossom strengthen the protective function of the skin. !"#$%#$&';<<$.(7
J%N)%9@K8%;' ha un effetto rigenerante dopo l’attività fisica e, grazie agli oli naturali che contiene, favorisce il benessere del cavallo anche in caso di tensioni e rigidità muscolare. La pratica bottiglia Flic-Flac facilita l’applicazione nel giusto dosaggio. Non appiccicoso. Amichevole per il pelo e la pelle. Un massaggio accurato con il prodotto e la fasciatura aumentano l’effetto. !"#$%#&$"' 500 ml. Refresh-Gel: has a regenerating effect after physical activity &)'1$,)$&++,2)-$,4$-"#$)&-2*&($,/(%$/-$+,)-&/)%1$0*,.,-#%$ the well-being of the horse even in the case of tension and stiff muscles. The practical Flic-Flac bottle makes it easy to apply exactly the right dosage. Non-sticky. Friendly to the coat and skin. Careful massaging with the product and bandaging increase the effect. !"#$%#$&';<<$.(7
()$*+FX..445U
()$*+FX..46.
E")9%KQ(;A' garantito per raffreddare per un periodo di tre ore, rilassa, favorisce una buona circolazione e si attiva dopo un’attività intensa. Ha un effetto rinfre3 scante e vitalizzante in caso di muscoli rigidi e tensione. Lo speciale effetto a due fasi consente di avvertire immediatamente dopo l’applicazione un effetto di raffreddamento duraturo. Questo è seguito da una piacevole sensazione di calore. !"#$%#&$"' 500 ml. N",.%:/-)6& N",.%:/-)6&$32&*&)-##'$-,$+,,($,9#*$&$0#*/,'$,4$-"*##$ hours, relaxes, promotes good circulation and activates after strenuous activity. Has a refreshing and vitalising effect in the case of stiff muscles and tension. The special two-phase effect means that a lasting cooling effect can be felt immediately after application. This is succeeded by a pleasant heat sensation. !"#$%#$&';<<$.(7
`C%K,(CW' per il trattamento a freddo in pochi secondi. Riduce il gonfiore e lenisce il dolore in caso di contusioni, stiramenti muscolari, distorsioni e pun3 ture di insetti. Particolarmente sicuro da trasportare in quanto l’impacco viene attivato da un meccanismo di trazione e non esercitando una pressione. Veloce e facile da usare ovunque. Tempo di raffreddamento: ca. 30 minuti. Q0%:K-01&$4,*$+,('$-*#&-.#)-$5/-"/)$ seconds. Reduces swelling and soothes 0&/)$/)$-"#$+&%#$,4$:*2/%#%1$02((#'$.2scles, sprains and insect bites. Particu(&*(6$%&4#$-,$-*&)%0,*-$&%$-"#$+,.0*#%%$ is activated by a pulling mechanism and not by exerting pressure. Quick and easy to use everywhere. Cooling time: approx. G<$./)2-#%
()$*+FX..474
()$*+FX../.4
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.05!!
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,Lip-Butter: con l’aroma di mela fresca e i principi attivi naturali di allantoina e balsamo del Perù, Effol Lip-Butter offre una cura efficace in una pratica confezione. Mantiene le labbra meravigliosamente morbide e lisce, le protegge dall’essiccamento e fornisce una cura efficace per le labbra screpolate e secche. !"#$%#&$"' 10 ml. Lip-Butter: Lip-Butter:$5/-"$4*#%"$&00(#$&*,.&$&)'$-"#$ natural active ingredients allantoin and bal balsam of peru, Effol Lip-Butter provides effecti effective care in a practical package size. It keeps lips beautifully soft and smooth, protects -"#.$4*,.$:#+,./)3$'*6/)3$&)'$0*,9/'#%$ effective care for chapped and dry lips. !"#$%#$&'=<$.(7
Mouth-Butter Apple: aiuta il morso a trovare una posi3 zione comoda nella bocca del cavallo rendendo il cavallo più contento e quindi aumentando la qualità di guida. Il gusto fresco della mela può anche stimolare l’attività masticatoria. Protegge come una seconda pelle nel caso di una bocca sensibile con ossido di zinco e balsamo del Perù.Mantiene gli angoli della bocca permanentemente morbidi ed elastici. !"#$%#&$"' 150 ml. Mouth-Butter Apple: Apple:$/-$"#(0%$-"#$:/-$-,$%(/'#$/)-,$&$+,.4,* $/-$"#(0%$-"#$:/-$-,$%(/'#$/)-,$&$+,.4,*$/-$"#(0%$-"#$:/-$-,$%(/'#$/)-,$&$+,.4,*table position in the horse’s mouth. This makes the horse .,*#$+,)-#)-$&)'$-"2%$/)+*#&%#%$-"#$*/'/)3$D2&(/-67$!"#$ fresh taste of apple which can also stimulate the chewing activity. Protects like a second skin in the case of a sensitive .,2-"$5/-"$B/)+$,F/'#$&)'$:&(%&.$,4$@#*27$T##0%$-"#$ corners of the mouth permanently soft and supple. !"#$%#$&'=;<$.(7
()$*+FX..645
()$*+FX..644
?\%($+?C)(B%)' utilizzare Effol Orca per rimuovere l’acqua in eccesso senza fati3 ca dopo aver lavato il cavallo: la forma ergonomica significa che si adatta ide3 almente ai contorni del cavallo in modo che l’acqua in eccesso possa essere tolta dal pelo del cavallo in modo ottimale. La curvatura speciale della stecca Orca evita qualsiasi necessità di grande forza o pressione. 4*%-$'40,-7%,& use the Effol Orca to remove surplus water effortlessly after washing your horse: The ergonomic 4,*.$.#&)%$/-$&'&0-%$/'#&((6$-,$-"#$ +,)-,2*%$,4$-"#$",*%#$%,$-"&-$.,/%-2*#$ can be smoothed out of the horse’s coat in an optimum way. The special curve of the Effol Orca Sweat Scraper avoids any )##'$4,*$3*#&-$%-*#)3-"$,*$0*#%%2*#7$$
,:#9%;KV:P+Q)&9@' kit con pennello per il fissaggio diretto su ogni barattolo Effol ed Effax. Impedisce che altre attrezzatu3 ra nel grooming box si sporchino. Riuti3 lizzabile. Adatto a tutte le confezioni. K3#.%):J3D'/,<.5&$2)/D2#$:*2%"$&**&)gement for fixing directly to every Effol and Effax tin. Prevents other equipment in the grooming box from getting dirty. Re-usable. Suitable for all vessels.
()$*+FX..455
()$*+FX...54
E""NKQ)&9@' il manico in legno di faggio extra lungo protegge da lesioni alle mani durante la pulizia degli zoccoli. Le setole leggermente inclinate verso l’impugna3 tura impediscono qualsiasi danno alla fascia coronaria. La pratica forma a ferro di cavallo facilita la pulizia della suola. Hoof-Brush: -"#$#F-*&$(,)3$:##+"$5,,'$ "&)'(#$0*,-#+-%$&3&/)%-$"&)'$/)?2*/#%$ 5"#)$+(#&)/)3$-"#$",,9#%7$ P*/%-(#%$%(/3"-(6$%(&)-#'$-,5&*'%$-"#$"&)'(#$0*#9#)-$&)6$'&.&3#$-,$-"#$+,*,)&*6$ band. The practical horse shoe form 4&+/(/-&-#%$+(#&)/)3$,4$-"#$%,(#7$$
?@(AB""KQ)&9@' spazzola per lo sham3 poo e l’applicazione silenziosa di liquidi, quindi adatta anche a cavalli sensibili. Niente più liquidi che colano giù dalle braccia. Ideale per la pulizia dalla crinie3 ra allo zoccolo, possono essere applicati anche altri prodotti per la cura. 45-67"":/,<.5& %/.0(#$&%%/%-&)+#$4,*$ *2::/)3$/)$&)'$(&-"#*/)3$%"&.0,,$&%$ well as silent application of liquids, thus also suitable for sensitive horses. No more liquids trickling down your arms. E'#&($4,*$+(#&)/)3$4*,.$.&)#$-,$",,41$ ,-"#*$+&*#$0*,'2+-%$+&)$&(%,$:#$&00(/#'7$
()$*+FX..454
()$*+FX..45.
.06!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
Glitter-Star-Shine: grazie alla speciale miscela di lanolina e olio di avocado, la pelle diventa elastica, resistente e morbida. La cera d’api non solo lascia un odore gradevole, dona anche una piacevole sensazione alla superficie della pelle e la protegge dall’umidità. !"#$%#&$"' 300 ml. Glitter-Star-Shine: thanks to the special mixture ,4$(&),(/)$&)'$&9,+&',$,/(1$-"#$(#&-"#*$:#+,.#%$ supple, tear-proof and soft. Bees’ wax not only (#&9#%$&$0(#&%&)-$%.#((1$/-$&(%,$3/9#%$&$0(#&%&)-$ 4##($-,$-"#$%2*4&+#$,4$-"#$(#&-"#*$&%$5#(($&%$ protecting it against moisture. !"#$%#$&'G<<$.(7
()$*+FX...10
?&B%)K!;%(#+' è uno shampoo con il particolare profumo di lampone e che non solo pulisce, ma ha anche un effetto mantenitivo. Crea una bella lucentezza, in particolare nella criniera e nella coda. Applicare sul manto umido, massaggiare brevemente e risciacquare con acqua tiepida. !"#$%#&$"' 300 ml. 4<7%,:!)%-#&$/%$&$%"&.0,,$5/-"$-"#$%0#+/&($ %+#)-$,4$*&%0:#**6$&)'$5"/+"$),-$,)(6$+(#&)%1$ it also has a caring effect. It creates a beautiful shine, particularly in the mane and tail. Apply onto the damp coat, rub in briefly and rinse out with luke-warm water. !"#$%#$&'G<<$.(7
()$*+FX...11
Non-snap Plaiting Bands: fatto di materiale particolarmente elastico, evita i capelli divisi e grovigli della criniera. Garantiscono una facile intrecciatura senza causare danni alla criniera. !";"):' trasparente, nero. !"#$%#&$"' 400 pz. Non-snap Plaiting Bands: made out of especially elastic .&-#*/&(1$0*#9#)-$%0(/-$"&/*%$&%$ 5#(($&%$-&)3(/)3$,4$-"#$.&)#7$ They guarantee easy plaiting 5/-",2-$+&2%/)3$&)6$'&.&3#$ -,$-"#$.&)#7$!")",.'-*&)%0&*#)-1$ black. !"#$%#$&'A<<$0+%7
Non-snap Plaiting Bands: fatto di materiale partico3 larmente elastico, evita i capelli divisi e grovigli della criniera. Garantiscono una facile intrecciatura senza causare danni alla criniera. Gli elastici sono di colori diversi, il che significa che la criniera può essere fatta apparire ogni giorno diversa. !"#$%#&$"' 400 pz. Non-snap Plaiting Bands:$&*#$.&'#$ $&*#$.&'#$ of a special, elastic material. !"/%$/%$5"6$-"#6$&*#$#%0#+/&((6 suitable for plaiting, 5/-",2-$+&2%/)3$&)6$'&.&3#$ -,$-"#$.&)#7$!"#$:&)'%$&*#$ ,4$.&)6$'/44#*#)-$+,(,2*%$ 5"/+"$.#&)%$-"#$.&)#$+&)$:# made to look different every day. !"#$%#$&'A<<$0+%7
()$*+FX..4.4
()$*+FX..4.5
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.0/
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
Horse Care Products
Satin Sheen: mantiene le criniere e le code libere da nodi. Crea un rivestimento sano, lucido e morbido che respinge lo sporco e la polvere. Non tossico sicuro per l’uso su cavalli sensibili. Più efficace ma meno costoso rispetto ai condizionatori ed agli sgroviglianti concorrenti. !"#$%#&$"' 946 mL. / 32 FL.OZ. Satin Sheen: keeps manes and tails tangle free. Produces a healthy sheen and soft coat that repels dirt and dust. Non-toxic safe for use on sensitive horses. More effective yet less expensive than competing conditioners and detanglers. !"#$%#$&'946 mL. / 32 FL.OZ.
8)%%#+!;%(#' questo smacchiatore contiene ingredienti naturali inclusi saponi non irritanti e olio dell’albero del tè per pulire e condizionare efficacemente il pelo del cavallo. Usalo per eliminare rapidamente e facilmente macchie di urina, di erba e di letame. Rimuove anche le macchie di sudore bagnate e asciutte. Non contiene candeggina o solventi nocivi. Spruzzarlo e asciugarlo. Il risciacquo non è richiesto. !"#$%#&$"' 946 mL. / 32 FL.OZ. 2,%%#'!)%-#& 2,%%#'!)%-#&$%0,-$&)'$%-&/)$*#.,9#*$+,)-&/)%$)&-2*&($ ingredients including non-irritating soaps and Tea Tree Oil to effectively clean and condition your horse’s hair. Use it to quickly and easily get rid of urine stains, grass stains &)'$.&)2*#$%-&/)%7$E-$&(%,$*#.,9#%$5#-$&)'$'*6$%5#&-$ stains. Contains no bleaches or harmful solvents. Spray it on and wipe it off. Rinsing is not required. !"#$%#$&'946 mL. / 32 FL.OZ.
E")9%+?(;"#' pulisce il pelo con cura e delicatezza, rimuovendo l’accumulo residuo di sgroviglianti, inquinanti ambientali e minerali di acqua dura. Contiene due balsami e Aloe. I balsami mantengono il pelo morbido e manegge3 vole, perfetto per la spazzolatura e l’intrecciatura, mentre l’aloe mantiene la pelle del cavallo idratata e priva di prurito. !"#$%#&$"' 946 mL. / 32 FL.OZ. N",.%'4-)"#& N",.%'4-)"#&$+(#&)%#%$"&/*$-",*,23"(6$6#-$3#)-(61$'*#)+"/)3$ -"#$"&/*$5/-"$&$(2F2*/,2%$#&%6$-,$*/)%#$(&-"#*$*#.,9/)3$ residual buildup of flysprays, detanglers, environmental pollutants, and hard water minerals. Horse Salon contains two coat conditioners and Aloe. The coat conditioners leave the hair feeling soft and manageable, creating a perfect environment for brushing and braiding, while the aloe keeps the horse’s skin moisturized and itch free. !"#$%#$&'946 mL. / 32 FL.OZ.
Q;&%+V)"9$' formulato per pulire e condizionare i manti chiari, contiene speciali agenti schiarenti che sbianche3 ranno e illumineranno durante la rimozione delle forti macchie di urina e erba. Pulisce a fondo il pelo, ma deli3 catamente lasciandolo morbido e pettinabile. La formula delicata a base di Aloe, protegge la pelle e id il manto dai danni causati dalla pettinatura e dall’asciugatura. !"#$%#&$"' 473 mL. / 16 FL.OZ. /)<%'J,".$& formulated to clean and condition white +,&-%1$+,)-&/)%$%0#+/&($:*/3"-#)/)3$&3#)-%$5/(($5"/-#)$&)'$ :*/3"-#)$5"/(#$*#.,9/)3$-,23"$2*/)#$&)'$3*&%%$%-&/)%7$ Cleanses the hair thoroughly yet gently leaving hair soft and manageable. Blue Frost’s gentle, Aloe based formula conditions and protects skin and hair from damage caused :6$+,.:/)31$'*6/)3$&)'$:*&/'/)37 !"#$%#$&'473 mL. / 16 FL.OZ.
()$*+VQ...0.
()$*+VQ..43.
.01!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
()$*+VQ...04
()$*+VQ..434
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
E""N+S)%99:#L' ottimo per l’uso su calli, crepe, zoccoli tagliati e zone fragili. Usato regolarmente aiuta anche a mantenere gli zoccoli sani. Migliora anche l’aspetto dello zoccolo, imprimendo una finitura semilucida. !"#$%#&$"' 946 mL. / 32 FL.OZ.. Hoof Dressing: %-&)'&*'$4,*$2%#$,)$+,*)%1$ quarter cracks, split hoofs and brittleness. Used regularly it also helps maintain healthy feet. Also improves hoof appearance, impar imparting a semi-gloss finish. !"#$%#$&'946 mL. / 32 FL.OZ.
Hoof Lotion: speciali per l’uso su zoccoli tagliati, calli, crepe, zoccoli fragili e mantiene la flessibilità dello stes3 so. Pulire delicatamente gli zoccoli del vostro cavallo prima di applicare Hoof lotion. !"#$%#&$"' 946 mL. / 32 FL.OZ.. Hoof Lotion: &$2)/D2#$:(#)'$,4$%0#+/&($/)3*#'/#)-%$4,*$ use on split hoofs, corns, quarter cracks and brittle feet. Hoof Lotion helps to maintain the pliability of your horse’s hoofs.Fiebing’s Hoof Lotion with the brush top applicator now includes a built in hoof pick to gently clean your horse’s feet prior to applying Hoof Lotion. !"#$%#$&'946 mL. / 32 FL.OZ.
()$*+VQ..4..
()$*+VQ..44.
E""N+,";:9@' a base d’acqua, non tossico per la lucidatura dello zoccolo. Sicuro sia per il cavallo e cavaliere. Svanisce naturalmente, senza prodotti chimici necessari per la rimozione. Confezionato con un cappuccio dauber per una facile applicazione. !"#$%#&$"' 236 mL. / 8 FL.OZ. Hoof Polish:$&$5&-#*$:&%#'1$),)-,F/+$0,(/%"$4,*$ that super show shine. Safe for both horse and rider. Wears off naturally, no harsh chemicals needed for removal. Packaged with a dauber cap for easy application. !"#$%#$&'236 mL. / 8 FL.OZ.
U;"%+=%)(' lenitivo di pronto soccorso per piccoli tagli, contusioni e ustioni. Cremoso e facile da applicare. !"#$%#&$"' 236 mL. / 8 FL.OZ. G)"%'L%,-& brings soothing firstaid protection for minor cuts, bruises and burns. Creamy and easy to apply. A must 4,*$&)6$%-&:(#7 !"#$%#$&'236 mL. / 8 FL.OZ.
()$*+VQ.../.
()$*+VQ...2.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.08
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
Leather Care Products
F:Z&:>+8;TC%):#%+?(>>;%+?"(B' più comodo da usare rispetto al sapone in barra. Basta spruzzare e strofinare questa miscela pronta all’uso per vedere i risul3 tati. Pulisce e conserva la pelle donando una finitura satinata. !"#$%#&$"' 473 mL. / 16 FL.OZ. =3T<3;'2)B0%,3#%'4-;;)%'4"-7& =3T<3;'2)B0%,3#%'4-;;)%'4"-7&$.,*#$+,)9# )/#)-$-,$2%#$-"&)$:&*%7$U2%-$%0*&6$,)$&)'$ wipe off this ready to use mixture and %##$-"#$*#%2(-%7$O(#&)%$&)'$0*#%#*9#%$ smooth leather. Buffs to a rich, satin finish. !"#$%#$&'473 mL. / 16 FL.OZ.
F:Z&:>+8;TC%):#%+?(>>;%+?"(B' più comodo da usare rispetto al sapone in barra. Basta spruzzare e strofinare questa miscela pronta all’uso per vedere i risul3 tati. Pulisce e conserva la pelle donando una finitura satinata. !"#$%#&$"' 946 mL. / 32 FL.OZ. =3T<3;'2)B0%,3#%'4-;;)%'4"-7&'.,*#$ +,)9#)/#)-$-,$2%#$-"&)$:&*%7$U2%-$%0*&6$ on and wipe off this ready to use mixture &)'$%##$-"#$*#%2(-%7$O(#&)%$&)'$0*#%#*9#%$ smooth leather. Buffs to a rich, satin finish. !"#$%#$&'946 mL. / 32 FL.OZ.
4..d+,&)%' un conservante naturale al 100% per gli articoli in pelle sottoposti ad uso intenso ed esposizione all’aperto. Poiché la funzione primaria di un olio per zoccoli è sostituire gli oli evaporati, sostituirli con altri oli naturali è la cosa migliore. Utilizzato da sellai da oltre un secolo. !"#$%#&$"' 946 mL. / 32 FL.OZ. WIIX'K<,%& 100% natural preservative for leather articles subjected to rugged use and outdoor exposure. Since the primary function of a neatsfoot oil is to *#0(&+#$-"#$#9&0,*&-#'$,/(%$/)$(#&-"#*1$ *#0(&+/)3$-"#$,/(%$5/-"$,-"#*$)&-2*&($,/(%$ is best. Used by saddle makers for over &$+#)-2*67 !"#$%#$&'946 mL. / 32 FL.OZ.
<%($9N""$+M:;' questa combinazione di oli essenziali per pelle è utilizzato dai produttori di selle in avvio per ammorbi3 dire, conservare e impermeabilizzare la pelle. Lubrifica le fibre che ripristinano l’elasticità alla pelle. !"#$%#&$"' 946 mL. / 32 FL.OZ. Neatsfoot Oil: essential leather oils is used by saddle and boot makers to soften, 0*#%#*9#$&)'$5&-#*0*,,4$%.,,-"$(#&-"#*7$ It lubricates the fibers which restores %200(#)#%%$-,$-"#$(#&-"#*7 !"#$%#$&'946 mL. / 32 FL.OZ.
()$*+VQ..45.
()$*+VQ...54
.09!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
()$*+VQ..455
()$*+VQ..41.
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
U&99:%+F%($@%)' un vero aiuto per selle e finimenti sia in climi freddi e asciutti che caldi e umidi. Contiene cera dâ&#x20AC;&#x2122;api naturale. Perfetto per lâ&#x20AC;&#x2122;uso su selle, finimenti e stivali. !"#$%#&$"' 400 gr. G<..3%'=%-$5%,& "#(0%$(#&-"#*$-,$5/-"%-&)'$",-1$ dry climate conditions. Contains natural beeswax. A must for saddle owners in bitter cold, dry areas &%$5#(($&%$-",%#$/)$",-1$'*6$+(/.&-#%7$@#*4#+-$4,*$ 2%#$,)$%&''(#%1$-&+$&)'$:,,-%7 !"#$%#$&'A<<$3*7
()$*+VQ..47.
?(>>;%+?"(B+Q()' la barra di glicerina 100% ripristina la pelle con una finitura satinata. Un pulitore eccellente e conservante. !"#$%#&$"' 198 Gr. 4-;;)%'4"-7'/-,& the 100% glycerine :&*$*#%-,*#%$(#&-"#*$-,$ its full-bodied suppleness and buffs to a rich, satin finish. An excellent cleaner and preservative. !"#$%#$&'=IJ$R*7
()$*+VQ...7.
?(>>;%+?"(B' utilizzato in tutto il mondo per selleria, stivali, scarpe e altri articoli in pelle. Pulisce la pelle e lubrifica le fibre per prevenire fragilitĂ , pur mante3 nendo morbidezza e resistenza. Formu3 lato in giallo, bianco e nero. !"#$%#&$"' 340 mL. / 12 FL.OZ. 4-;;)%'4"-7&$2%#'$/)$,9#*$-"#$5,*('$,)$ fine saddlery, boots, shoes and other smooth leather articles. Cleans leather and lubricates the fibers to prevent brittleness, all the while maintaining %200(#)#%%$&)'$%-*#)3-"7$8,*.2(&-#'$/)$ yellow, white and black. !"#$%#$&'340 mL. / 12 FL.OZ.
()$*+VQ..454
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.00
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
E:A(;(T(' sale rosa dell’Himalaya. Il sale rosa, non è raffinato, viene estratto, lavato in soluzione satura ed impacchettato. Velocemente assimilabile, non ha aggiunta di componenti chimici. !"#$%#&$"' 1,5 Kg. !"#N%G:"#%' 10 pezzi. N36-)-B-& natural salt lick from the Himalaya. The pink salt is not refined, is extracted, washed and wrapped in a saturated solution. Quickly assimilated, not addition of chemicals components. !"#$%#$&'=1;$T37$K-01-+%&'=<$0/#+#%7
()$*+=U..47.U
E:A(;(T(' sale rosa dell’Himalaya. Il sale rosa, non è raffinato, viene estratto, lavato in soluzione satura ed impacchettato. Velocemente assimilabile, non ha aggiunta di componenti chimici. !"#$%#&$"' 2,5/3 Kg. !"#N%G:"#%' 6 pezzi. N36-)-B-& natural salt lick from the Himalaya. The pink salt is not refined, is extracted, washed and wrapped in a saturated solution. Quickly assimilated, not addition of chemicals components. !"#$%#$&'2,5/3 Kg. K-01-+%&'6 pieces.
()$*+=U..47.Q
E:A(;(T(' sale rosa dell’Himalaya. Il sale rosa, non è raffinato, viene estratto, lavato in soluzione satura ed impacchettato. Velocemente assimilabile, non ha aggiunta di componenti chimici. !"#$%#&$"' 5 Kg. !"#N%G:"#%' 2 pezzi. N36-)-B-& natural salt lick from the Himalaya. The pink salt is not refined, is extracted, washed and wrapped in a saturated solution. Quickly assimilated, not addition of chemicals components. !"#$%#$&';$T37$K-01-+%&'>$0/#+#%7
()$*+=U..47.!
522!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
XZ&:)";;'+mangime minerale comple3 mentare in rullo grigio. !"#$%#&$"' 700 gr. !"#N%G:"#%' 25 pezzi. AT<3,"))& salt lick in grey. !"#$%#$&'N<<$3*7 K-01-+%&'>;$0/#+#%7
XZ&:)";;'+mangime minerale complementare in rullo rosso. !"#$%#&$"' 700 gr. !"#N%G:"#%' 25 pezzi. AT<3,"))& salt lick in red. !"#$%#$&'N<<$3*7 K-01-+%&'>;$0/#+#%7
XZ&:9(;'+mangime minerale complementare in rullo. !"#$%#&$"' 700 gr. !"#N%G:"#%' 20 pezzi. AT<3.-)& salt lick in green. !"#$%#$&'N<<$3*7 K-01-+%&'><$0/#+#%7
V"9N"R;"C+0e/' mangime minerale complementare in blocchi. !"#$%#&$"' 5 Kg. !"#N%G:"#%' 2 pezzi. V"9N"R;"C+0e/' salt lick in block. !"#$%#$&';$T37 K-01-+%&'>$0/#+#%7
()$*+=U..47.8
()$*+=U..462
()$*+=U..47.
()$*+=U..47/
* Sale non incluso * Salt roll not included J"CW:%'+mangime minerale complementare a mattonella. !"#$%#&$"' 2 Kg. !"#N%G:"#%' 10 pezzi. 9"013%& salt lick in red. !"#$%#$&'>$T37$K-01-+%&'=<$0/#+#%7
()$*+=U..463
,")$(9(;%'+portasale per sali a rullo. Ideale per i sali art. VA00138, VA00140, VA00140G. !"#N%G:"#%' 5 pezzi. K",$-.-)%&'salt lick holder. Ideal for art. VA00138, VA00140, VA00140G. K-01-+%&';$0/#+#%7
()$*+=U..474
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!524
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,-
Artic Gel: è il primo gel ad azione rinfrescante e defaticante che utilizza l’azione combinata dei più potenti e conosciuti estratti fitoterapici ad azione antinfiammatoria (iperico, ippocastano e Arnica montana) per un risultato unico su tendini e arti. !"#$%#&$"' 1000 gr. Artic Gel:is the first refreshing and anti-fatigue gel exploiting the combined effects of the most powerful and well-known phytotherapy anti-inflammatory extracts (St. John’s wort, horse chestnut and Arnica montana), thus achieving 2)/D2#$*#%2(-%$,)$-#)',)%$&)'$(/.:%7 !"#$%#$&'=<<<$3*7
()$*+-H..72.
8(9$)"9(#' mangime complementare ideale per il benessere e la salute dell’apparato gastrointestinale del cavallo. Formulato con carbone vegetale, semi di lino estrusi e liquirizia, aiuta l’integrità e la funzionalità della mucosa gastrica. Può proteggere le pareti dello stomaco dall’azione lesiva dei succhi gastrici, responsabili della digestione degli alimenti. !"#$%#&$"' 1500 gr. 2-.$,".-#&$+,.0(#.#)-&*6$4##'$ conceived to restore horses’ gastrointestinal health and well-being. 8,*.2(&-#'$5/-"$9#3#-&:(#$+"&*+,&(1$ extruded flaxseeds and liquorice, helps 0*,-#+-$-"#$3&%-*/+$.2+,%&$&)'$*#%-,*# its proper function. May protect the %-,.&+"$5&((%$4*,.$-"#$'&.&3/)3$ action of gastric juices, which digest food. !"#$%#$&'=;<<$3*7
()$*+-H..41.
52.!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#>)"+,;&9' è il mangime complementare indicato per stimolare la corretta produzione di sinovia articolare e mantenere la corretta funzionalità delle cartilagini articolari. !"#$%#&$"' 1500 gr. !"#;,"'K)<.&'/%$-"#$+,.0(#.#)-&*6$ feed especially conceived to stimulate the proper production of synovial fluid and maintain proper articular cartilage function. !"#$%#$&'=;<<$3*7
()$*+-H...1.
Biotin Pro 3.000: mangime comple3 mentare specifico per chi desidera rivi3 talizzare gli zoccoli del cavallo, renden3 doli più sani e resistenti, e mantenerne il benessere. Si consiglia di utilizzare Biotin 3.000 dopo il trattamento d’urto con Biotin 10.000 o come trattamento periodico di mantenimento. !"#$%#&$"' 1000 gr. Biotin Pro 3.000: 3.000:$+,.0(#.#)-&*6$4##'$ +,)+#/9#'$-,$*#3#)#*&-#$-"#$",,9#%$,4$ -"#$",*%#1$/.0*,9#$-"#/*$"#&(-"$&)'$*#sistance and maintain their well-being. Use Biotin Pro 3,000 after the shock treatment with Biotin Plus 10,000 or as &$.&/)-#)&)+#$0#*/,'/+&($-*#&-.#)-7 !"#$%#$&'=<<<$3*7
()$*+-H...6.
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,<"S%)' sviluppato per creare le condizioni per una migliore reazione organica alla puntura degli insetti Culicoides poichè fa produrre al cavallo un sudore maleodorante che ne tiene lontani gli insetti. L’ iposensibilizzazione è legata, in parte, all’effetto delle erbe officinali e delle sostanze nutritive che riducono il rischio di punture e, in parte, alla presenza di acidi grassi omega-3, capaci di ridurre il livello di infiammazione. !"#$%#&$"' 3000 gr. R"F%,&$#%0#+/&((6$+,)+#/9#'$-,$/.0*,9#$ $#%0#+/&((6$+,)+#/9#'$-,$/.0*,9#$ horse’s response to Culicoides bites: it makes horse’s sweat become smelly and keep the insects away. Hyposensitisation is, partially, due to the action of the officinal herbs and the nutritive substances reducing the risk of bites and, partially, to the presence of omega-3 fatty acids, which can reduce inflammations. !"#$%#$&'G<<<$3*7
()$*+-H..43.
<%&$)(+F:Z&:>' mangime complementare liquido indicato per rallentare la formazione di acido lattico e migliorarne lo smaltimento muscolare. E’ composto da una miscela di citrato di sodio arricchita con importanti vitamine del gruppo B e betaina. Somministrato giornalmente nella dieta, rappresenta un valido alleato per contrastare gli effetti negativi dell’acido lattico, per un effetto duraturo e costante nel tempo. !"#$%#&$"' 1000 ml. R%<$,-'=3T<3;& R%<$,-'=3T<3;&$(/D2/'$+,.0(#.#)-&*6$4##'$+,)+#/9#'$-,$*#'2+#$ lactic acid formation and facilitate its removal from muscles. !"#$0*,'2+-$/%$&$%,'/2.$+/-*&-#%$:(#)'$#)*/+"#'$5/-"$/.0,*-&)-$ B-group vitamins and betain. If administered daily in a horse’s diet, is a valuable ally in reducing lactic acid’s negative effects, ensuring long-lasting, constant results. !"#$%#$&'=<<<$.(7
()$*+-H..74.
U>%#"9:#+/+UO,' è un prodotto contenente adenosina monofosfato, che si occupa della produzione di energia nell’organismo. Adenosin 5AMP si presenta come un prodotto capace di donare energia ai muscoli in tempi molto brevi e di sviluppare la risposta immunitaria. Recenti ricerche hanno dimostrato che i nucleotidi sono capaci di ridurre i tempi di convalescenza su soggetti debilitati e di stimolare la riparazione cellulare. !"#$%#&$"' 30 gr. G;%#".3#'Y'GCK& G;%#".3#'Y'GCK&$+,)-&/)%$&'#),%/)#$.,),0",%0"&-#1$ which is involved in energy production. Adenosin 5AMP can give energy to muscles quickly and develop immune response. Recent researches show that nucleotides can reduce debilitated horses’ convalescence time and stimulate cellular repair. !"#$%#$&'G<$3*7
()$*+-H..50.
J%;(P+,)"' mangime complementa3 re che nasce dalla conoscenza dei processi metabolici che causano ansia e nervosismo nel cavallo. Relax Pro è, quindi, il prodotto indicato per favorire la normale tranquillità dell’animale. !"#$%#&$"' 1000 gr. 9%)-D'K,"&$+,.0(#.#)-&*6$4##'$+,)ceived on the basis of the knowledge ,4$-"#$.#-&:,(/+$0*,+#%%#%$+&2%/)3$ &)F/#-6$&)'$/**/-&:/(/-6$/)$",*%#%7$ !"#*#4,*#1$/-$/%$-"#$0#*4#+-$0*,'2+-$-,$ facilitate horses’ serenity. !"#$%#$&'=<<<$3*7
()$*+-H..55.
,)"KQ+V;")('+mangime complementare che può favorire una corretta funzionalità intestinale. La composizione a base di lieviti da Saccharomyces cerevisiae (lievito di birra), arricchita da importanti prebiotici e probiotici, quali l’inulina e le pareti cellulari del lievito, stimola l’incremento della flora intestinale. !"#$%#&$"' 1500 gr. K,":/'J)",-& K,":/'J)",-&$+,.0(#.#)-&*6$4##'$-"&-$ can facilitate proper intestinal function. E-%$4,*.2(&1$:&%#'$,)$6#&%-$,:-&/)#'$4*,.$ Saccharomyces cerevisiae (brewers’ yeast), is enriched with prebiotics and probiotics, %2+"$&%$/)2(/)$&)'$6#&%-$+#(($5&((%1$&)'$ stimulates the growth of intestinal flora. !"#$%#$&'=;<<$3*7
()$*+-H..47.
X;T$%+V(9$' mangime complementare liquido che apporta tutti gli elettroliti in soluzione liquida ed è ideale per chi desidera avere un prodotto pronto all’uso, con una capacità di idratazione molto rapida. !"#$%#&$"' 1500 ml. A)B$%'J-.$& (/D2/'$+,.0(#.#)-&*6$4##'$ 0*,9/'/)3$&(($#(#+-*,(6-#%$/)$&$(/D2/'$ form. It is the perfect solution for those wanting a ready-to-use, fast-hydrating 0*,'2+-7 !"#$%#$&'=;<<$.(7
()$*+-H..7..
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!525
!"#$#%%&!"#$%&!'%()*+,O(;$"+X#%)LT' siringa a base di maltode3 strine e vitamina C, capace di dare ener3 gia pronta all’uso al cavallo atleta prima di una competizione. L’utilizzo pre-gara assicura al cavallo atleta la riserva di energia necessaria per affrontare al meglio la competizione. !"#$%#&$"' 120 gr. C-)$"'A#%,+B& .&(-,'#F-*/)%$&)'$ vitamin C-based paste syringe providing sporthorses with ready-to-use energy before competitions. Using Maltoenergy before a competition provides sporthor sporthor%#%$5/-"$-"#$#)#*36$-"#6$)##'$-,$4&+#$/-$ &-$-"#/*$:#%-7$ !"#$%#$&'=><$3*7
X;T$%+Hb' siringa in pasta gel, a base di sali elettrolitici, studiata per fornire all’organi3 smo i sali persi con la sudorazione. Pronta all’uso, ha una formulazione all’avanguar all’avanguar3 dia, capace di donare al cavallo una rapida ed efficace idratazione già dopo pochi minuti dall’assunzione. Si propone come prodotto indispensabile per riequilibrare i livelli di elettroliti, ripristinando il benessere generale dell’intero organismo. !"#$%#&$"' 120 gr. A)B$%'ZU& gel electrolyte salts-based syringe +,)+#/9#'$-,$*#0(#)/%"$%&(-%$(,%-$-"*,23"$ sweating. It is a ready-to-use product that, thanks to its innovative formula, can hydrate horses quickly and successfully already within a few minutes after administration. Aims to replenish electrolyte levels and restore the body’s general well-being. !"#$%#$&'=><$3*7
Lactic Control: siringa a duplice azione a base di L-carnitina, trimetilglicina, L-glici3 na e sodio citrato: inibisce la formazione dell’acido lattico e contemporaneamente ne facilita lo smaltimento dalle fibre mu3 scolari tramite la circolazione sanguigna. Lactic Control è il prodotto ideale nella lotta all’acido lattico, nemico dei cavalli che praticano attività agonistiche. !"#$%#&$"' 120 gr. Lactic Control: 0&%-#$%6*/)3#$+,)-&/)/)3$ L-carnitine, trimethylglycine, L-glycine and sodium citrate. It inhibits lactic acid formation and, simultaneously, facilitates its removal from muscles fibres via blood circulation. Lactic Control is especially conceived to counteract lactic &+/'1$&)$#)#.6$,4$%0,*-",*%#%7$ !"#$%#$&'=><$3*7
,)%Z&(;A' siringa in pasta gel pensata per garantire al cavallo, soggetto ad ansie e paure,una migliore tranquillità e sicurezza durante le gare e sotto stress. Formulato sulla base delle più recenti scoperte fitoterapiche, Prequalm utilizza tutti gli effetti benefici del triptofano, del partenio e del magnesio. !"#$%#&$"' 100 gr. K,%T<-)6& 0&%-#$%6*/)3#$+,)+#/9#'$-,$ increase anxious horse’s serenity and self-confidence during competitions or 5"#)$-"#6$&*#$2)'#*$%-*#%%7$@*#D2&(.$ /%$4,*.2(&-#'$,)$-"#$:&%/%$,4$-"#$.,%-$ *#+#)-$0"6-,-"#*&06$'/%+,9#*/#%$&)'$ exploits all the beneficial effects of tryp-,0"&)1$4#9#*4#5$&)'$.&3)#%/2.7 !"#$%#$&'=<<$3*7
()$*+,-..025
()$*+,-..02.
()$*+,-..024
()$*+-H..6.5
Scopri la gamma completa di prodotti unika su
\\\*;:#%(&#:W(*:$ 526!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./0!!
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+
Alimentatori a batteria o corrente 1$+2!./34.56 Electric fence unit for mains or battery operation pag. 307-312
1
2
Giunzioni per filo, corda e fettuccia 1$+2!.50 Special connector for conductive materials pag. 315
6
'$7*!8-99$!$!(-::$!!1$+2!.5; Earthing cable pag.316
Cavi di collegamento per filo, corda e fettuccia pag. 316 Tape, rope, wire connecting cable pag. 316
7 Per consentire all’ elettricità di circolare liberamente da terra al dispositivo, deve es4 sere assicurato un contatto ottimale tra l’asta di terra e il suolo (il terreno asciutto è un cattivo conduttore di elettricità). L’asta di messa a terra (che deve essere zincata) deve essere collocata su una superficie umida e la lunghezza dell’asta di terra deve essere misurata per garantire uno scarico a terra ottimale. Il numero consigliato di barre di messa a terra dipende dalla classe di potenza del dispositivo. In order to enable electricity to flow freely from the ground to the device, opti optimal contact should be ensured between the earthing rod and soil (dry soil is a poor electricity conductor). The earthing rod (which must be galvanised) should therefore be driven into a damp area, or the length of the earthing rod should be measured to ensure that deeper, damper soil layers are reached. The recommended number of earthing rods depends on the power class of the device.
Ca. Numero di reti elettrificabili: per dispositivi 230V e 12V, su 50 metri di rete, viene fornito il numero massimo di linee da utilizzare. Approx. Number of Electrifiable Nets: For 230 V and 12 V devices, the maximum number of 50 m lines to be used is given.
La flora ha una notevole influenza sulla max. lunghezza che un erogatore elettrico riesce a raggiungere sulla recinzione. Piu vegetazione comporta piu carica accumulata sul recinto, diminuendone cosi la portata. Le indicazioni sulla lunghezza della recinzione si riferiscono a materiale (fili e connettori) con ottima conduzione, buoni isolatori e di un sistema di messa a terra ottimale! Flora on the fence has a considerable influence on the max. fence length for an electric fencer device. The more vegetation on the fence, the higher the fence charge will be, thus reducing the max. fence length. The fence length indications refer to highly conductive wire material and connectors, good isolators and an optimal earthing system!
./;!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Cavo di connessione al recinto 1$+2!.5; Connection Cable Heart-shaped Clip pag. 316
3
4
Isolatori angolari per filo, corda e fettuccia pag. 320 Corner insulator pag. 320
8
Filo, fettuccia o corda elettrificata 1$+2!.5.4.5< Fence tape, rope, polywire or wire pag. 313-314
Targhe di segnalazione per recinti elettrici pag. 317 Warning sign pag. 317
9
Isolatori per filo, corda e fettuccia 1$+2!.5=4.6/ Stretch insulator pag. 318-320
Picchetti per recinti con isolatori 1$+2.5= Portable fencing posts pag. 318
5 Maniglie e cancelli per recinti elettrici 1$+2!.5= Gate Handles and Gate kit pag. 318
10
Max. Uscita: energia massima trasmessa dal dispositivo al sistema di recinzione. Questo impulso è anche identificato come forza d’urto. Max. Output: Maximum energy transmitted from the device to the fence system. This pulse is also identified as shock strength.
#$>2!?*)($++%*@!A,-9($!(-&9%*&-!7%-&-!:$+4 giunta con una carica bassa sulla recinzione. Max. Voltage: This voltage is reached with a low fence charge.
Consumo: La durata di un dispositivo schermitore elettrico può essere calcolata dal consumo di energia con la batteria o dalla capacità dell’accumulatore. Power Consumption: The duration of an electric fencer device can be calculated from the power consumption along with battery or accumulator capacity.
Resistenza: resistenza del materiale conduttivo 7%9,$)%BB$(*!%&!CD8!E!82!#%&*:-!F!%)!7$)*:-G! migliore è la conduttività del materiale. Resistance: Conductive material resistance displayed in Ohm/metres. The smaller this value, the better the material’s conductivity.
Portata teorica in lunghezza del recinto VDE (2000 V): vengono espressi solo dati teorici, che, a seguito di varie influenze (flora sulla recinzione, condizioni climatiche e del suolo) non possono essere precisi nella pratica. Theor. Fence Length VDE (2000 V): Concerning fence systems in accordance with VDE, only theoretical values are given, which, as a result of various influences (fence flora, weather and soil conditions) cannot be reached in practice.
H&-:+%$!%88$+$BB%&$($@!-&-:+%$!$99*:I%($!J$)!J%4 spositivo. L’indice di efficienza elettrica produce il valore energetico rilevabile per l’utente. Stored Energy: Energy absorbed by device. The electric fender efficiency ratio yields the relevant discharge energy value for the user
11
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+ #*J-))* odel
odice ode
K53/EL?
00204
L2<//!?
62;//!?
/G60!M
/G53!M
5.45L!8N
3G/!O8
.G/!O8
5G/!O8
/G.!O8
5
.2///!?
/G63!M
/G66!M
5645=!8N
=G/!O8
<G/!O8
5G0!O8
/G<!O8
5
9
00204 00203
5/2///!?
170
K53/E56?
L2<//!?
62;//!?
/G60!M
/G53!M
5.45L!8N
3G/!O8
.G/!O8
5G/!O8
/G.!O8
5
170
12
00203
5/2///!?
.2///!?
/G63!M
/G66!M
5645=!8N
=G/!O8
<G/!O8
5G0!O8
/G<!O8
5
G u ara
nte
e
+,""!-%./01"%2%34(
ispositivo con alimentazione a batteria 9 12 e corrente 230 trasformatore non incluso nella confezione 2! arica corrente in oule 0,25 evice with ba ery power supply 9 12 and 230 (power supply not included) oad current in joules 0 25 ue livelli di rendimento wo levels of performance ontrollo ottico della batteria ptical control of the ba ery P!N))*++%$8-&(*!:-9%9(-&(-!$))-!%&(-81-:%-2 eatherproof housing rodotto in ermania !!! ade in ermany P!.!$&&%!J%!+$:$&B%$2 !!!3 ears arranty
!"#$%&'(()(*
G u ara
nte
e
+,""!-%./01"%2%34(%6'7.
ispositivo con alimentazione a batteria 9 12 e corrente 230 trasformatore incluso nella confezione arica corrente in oule 0,25 evice with ba ery power supply 9 12 and 230 (transformer included) oad current in joules 0 25 ue livelli di rendimento wo levels of performance ontrollo ottico della batteria ptical control of the ba ery P!N))*++%$8-&(*!:-9%9(-&(-!$))-!%&(-81-:%-2 eatherproof housing rodotto in ermania !!! ade in ermany P!.!$&&%!J%!+$:$&B%$2 !!!3 ears arranty
!"#$%&'(()(5
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./3
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+ #*J-))* odel
odice ode
K.</EL?
00210
L2;//!?
.25//!?
/G0<!M
/G.<!M
6<4.;!8N
56G/!O8
<G/!O8
6G/!O8
/G0!O8
5
00210
5/20//!?
.20//!?
/G;/!M
/G<6!M
664.<!8N
5<G/!O8
0G/!O8
6G0!O8
/G;!O8
5
00215
=2///!?
620//!?
/G6.!M
/G5=!M
=46/!8N
;G/!O8
6G/!O8
/G0!O8
4
4
00210
5/20//!?
.20//!?
/G;/!M
/G<6!M
664.<!8N
5<G/!O8
0G/!O8
6G0!O8
/G;!O8
5
K.</E56? 1 K.</E56?
G u ara
nte
e
G u ara
nte
e
./9%6,:1"%.3 +,""!-%./01"%2%5*(
ispositivo con alimentazione a batteria 9 12 e corrente 230 trasformatore incluso nella confezione arica corrente in oule 0,54 evice with ba ery power supply 9 12 and 230 (transformer included) oad current in joules 0 54 ue livelli di rendimento wo levels of performance ontrollo ottico della batteria ptical control of the ba ery P!N))*++%$8-&(*!:-9%9(-&(-!$))-!%&(-81-:%-2 eatherproof housing rodotto in ermania !!! ade in ermany P!.!$&&%!J%!+$:$&B%$2 !!!3 ears arranty
!"#$%&'(()3(
./=!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
pparecchio ad energia solare efficiente e conveniente per recinzioni piccole senza vegetazione cient, inexpensive solar device for smaller fences without vegetation !" deale per piccoli pascoli di cavalli e bovini, ma anche per piccoli animali come cani e gatti !!!! deal for smaller horses and cattle pastures, also suitable for small animals such as dogs and cats ;9<-/=>%=/--!%+,9?1@>,91A!"#$%&'&()"(*#+,'(+-(&'$).'/0 dattatore di rete da 230 per caricare la batteria al gel o per eseguire una carica !!!J%!8$&(-&%8-&(*!J,:$&(-!%!8-9%!%&7-:&$)%2 230 mains adapter to recharge the gel ba ery and or to trickle charge during the winter months atteria al gel integrata da 12 , 7 h !!! ntegrated 12 , 7 h gel ba ery odulo fotovoltaico integrato da 12 , 2 !!! ntegrated 12 , 2 wa solar module avo di collegamento per recinzione e messa a terra !!! onnector cable for fence and earth connection icchetto e palo di supporto due pezzi !!! round and tethering post (two-part)
!"#$%&'(()38
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+
**Apparecchio non incluso sulla confezione! Device not included in the scope of delivery!
**Apparecchio non incluso sulla confezione! Device not included in the scope of delivery!
.,-!"%6!91-%*B
.,-!"%C>#%DB
;9<-/=>%=/--!%+,9?1@>,91A!"#$%&'&()"(*#+,'(+-(&'$).'/0 • 1x mudulo fotovoltaico da 10V, 4W con supporto. 1x solar module 10V, 4Watts with holder.
;9<-/=>%=/--!%+,9?1@>,91A!"#$%&'&()"(*#+,'(+-(&'$).'/0 • 1x mudulo fotovoltaico da 12V, 8W con supporto. 1x solar module 12V, 8 Watts with holder. • 1x batteria AGM da 12V 15Ah incl. regolatore di carica. 1x AGM battery 12V, 15 Ah incl. charging control. • 1x caricatore da 230V. 1x 230V mains charger.
• Utilizzbile con apparecchi Corral Super B170, B170 PLUS, B340. Can be used for Corral Super B170, B170 PLUS, B340 equipment. !"Il modulo fotovoltaico supporta o coadiuva la batteria da 9V in presenza di luce diurna !!!!Solar module supports or relieves the 9 V battery during daylight hours. • Il modulo solare non può essere utilizzato per caricare la batteria a 9V o 12V. The solar module cannot be used to charge to 9V or 12V battery. • Energia ecologica ed economica. !!!Environmentally-friendly, cost-effective energy.
!"#$%&'((()*
• Utilizzbile con apparecchi Corral Super B170, B170 PLUS, B340. Can be used for Corral Super B170, B170 PLUS, B340 equipment. • L’alternativa ecologica alla batteria a secco da 9V. !!!Ecological alternative for 9 V dry battery. • Funzionamento esente da manutenzione dalla primavera all’autunno. !!!Maintenance-free operation from spring to autumn.
!"#$%&'((()8
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./L
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+ Modello Model
Codice Code
NA100
EL00222
10.200 V
4.200 V
1,10 J
0,80 J
30,0 km
10,0 km
1,5 km
0,8 km
2
1+
53-80mA
N1100
EL00221
12.000 V
4.100 V
1,60 J
1,00 J
35,0 km
10,0 km
1,5 km
0,8 km
3
1
5W
G u ara
nte
e
G u ara
+,""!-%./01"%EF%3((
• Funzionamento possibile con tensione di rete 230V e batteria 12V. !! Can be operated as a 230 V mains-powered energiser as well as a 12 V battery energiser. • Per recinti corti con poca vegetazione. !!!For short fences with low vegetation. • Indicatore di funzione. !!!Function control display. • Indicatore di batteria scarica. !!!Battery warning display. • Custodia in plastica robusta, resistente agli urti e agli agenti atmosferici. !!!Robust, impact-resistant, weatherproof plastic case. • Cavo di collegamento a terra e cavo di collegamento per recinzione incluso. !!!Grounding cable and fence connection cable included. • Consumo energetico ottimizzato grazie al circuito di risparmio energetico. Power save switch.
!"#$%&'(()))
.5/!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
nte
e
+,""!-%./01"%E%33((
• Funzionamento con tensione di rete 230V. !! Operation with 230V mains voltage. • Per recinti corti con poca vegetazione. !!!For short fences with low vegetation. • Indicatore di funzione. !!!Function control display. • Custodia in plastica robusta, resistente agli urti e agli agenti atmosferici. !!!Robust, impact-resistant, weatherproof plastic case. • Consumo energetico ottimizzato grazie al circuito di risparmio energetico. Power save switch.
!"#$%&'(())3
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+ Modello Model
Codice Code
N2300
EL00230
11.000 V
5.100 V
3,50 J
2,30 J
70,0 km
17,0 km
5,5 km
2,2 km
6
2+
6W
N3500
EL00220
11.000 V
5.700 V
5,50 J
3,50 J
80,0 km
20,0 km
6 km
2,5 km
9
3+
7W
G u ara
nte
e
+,""!-%./01"%E%)5((
• Alimentatore a scossa forte. !! Strong shock power supply. • Funzionamento con tensione di rete 230V. !! Operation with 230V mains voltage. • Per recinti medi con poca vegetazione. !!!For medium fences with low vegetation. • Indicatore di funzione. !!!Function control display. • Custodia in plastica robusta, resistente agli urti e agli agenti atmosferici. !!!Robust, impact-resistant, weatherproof plastic case. • Consumo energetico ottimizzato grazie al circuito di risparmio energetico. Power save switch.
!"#$%&'(()5(
G u ara
nte
e
+,""!-%./01"%E%58((
P!N)%8-&($(*:-!J%!:-(-!$)):*,&J!8*)(*!1*(-&(-2 !! Very powerful all-around power supply. • Funzionamento con tensione di rete 230V. !! Operation with 230V mains voltage. • Per recinti lunghi con poca o media vegetazione. !!!For short fences with low or moderate vegetation. • Controllo ottico della tensione della recinzione e controllo della messa a terra tramite LED (i difetti sono indicati da un lampeggiamento rosso in ciascun caso) !!!Fence voltage control and earthing control via LED (malfunctions are indicated with a red flashing light). • Custodia in plastica robusta, resistente agli urti e agli agenti atmosferici. !!!Robust, impact-resistant, weatherproof plastic case. • Consumo energetico ottimizzato grazie al circuito di risparmio energetico. Power save switch.
!"#$%&'(())(
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.55
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+ Modello Model
Codice Code
B40
EL00240
7.500 V
1.200 V
0,07 J
0,04 J
1 km
0,2 km
-
G u ara
nte
-
-
-
17mA
e
G"!H1-%C>#
;9<-/=>%=/--!%+,9?1@>,91A!"#$%&'&()"(*#+,'(+-(&'$).'/0 • 1x apparecchio a batteria da 3V (incl. 2 batterie da 1,5V). 1x battery energiser of 3 V (incl. 2 x 1.5 V batteries). • 2x maniglie per cancello con 50m di nastro ciascuna. !!!2x gate handles each with 50 m tape. P!<>!1$)%!J%!$)),8%&%*!J$!5G508!J%!),&+D-BB$2 !!!4x divisible aluminium posts of 1.15 m length. • 5x espansori con picchetti. !!!5x expanders with pegs. P!=>!%9*)$(*:%!1-:!1$)%!:*(*&J%2 !!!8x insulators for round posts. P!5>!K*:9$!1-:!%)!(:$91*:(*2 1x carry bag.
!"#$%&'(()*( 3
!"#$%&'(((5(
!"#$%&'(((*(
Download dell’APP: scaricare l’app per intACT Battery Guard nell’App Store o Google Play Store “intAct Battery Guard” Download the intAct Battery Guard app in the App Store or Google Play Store from “intAct Battery Guard”
)
Quindi fissare intAct Battery Guard ai morsetti della I$((-:%$2!Q%99$:-!%)!(:$98-((%(*:-! alla batteria pulitacon il foglio $J-9%7*!1:-9-&(Fix intAct Battery Guard to battery terminals. Affix transmitter to cleaned battery using the adhesive supplied
5
Attivare la connessione K),-(**(D!9,)!1:*1:%*! smartphone e poi aprire l’app. Non è necessaria la modalità di ricerca Bluetooth. Activate Bluetooth on your phone and the open the app. Bluetooth search mode is not required
*
Gestione: assegnare un nome al trasmettitore e 9-)-B%*&$:-!)$!(-&9%*&-!&*8%&$)-! corretta. Per ogni trasmettitore è possibile salvare fino a 5 valori Give the transmitter a name and select the correct voltage. You can save up to 5 valuesper transmitter
Battery-Guard
Alkaline 9 Volt Dry Batteries
• Batteria a secco 440Wh - 9V. 0% mercurio, 0% cadmio. !! Power battery 440Wh - 9V. 0% mercury, 0% cadmium. • Completa con cavetti e pronta per l’installazione. Complete with wires and ready to installation. • non ricaricabile. non-rechargeable.
!"#$%&'(((5(%%Batteria a secco | Power battery !"#$%&'(((*(%%Batteria a secco | Power battery
90Ah, 440Wh - 9V. 10.000 Hr. 55Ah, 440Wh - 9V. 5.000 Hr.
.56!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
È possibile monitorare rapidamente e facilmente lo stato della batteria sul vostro smartphone utilizzando la batteria-Guard e app associate. You can quickly and easily monitor the status of your battery on your smartphone using the Battery-Guard and associated app. • monitorare fino a 10 batterie monitor up to 10 batteries • monitoraggio batterie 6, 12 e 24 volt monitor 6, 12 and 24 volt batteries • solo un consumo potenza di 6 - 24 mW only approx. 6 - 24 mW power consumption • inversione di polarità non danneggia il trasmettitore o la batteria reverse polarity does not damage transmitter or battery • applicazione compatibile con iPhone 4S, Android 4.3 o Windows 10 e versioni successive app compatible with iPhone 4S, Android 4.3 or Windows 10 and later versions
!"#$%&'((3()
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+ !"#$%&'(((D(L
!"#$%&'(((D(
G!01%)<I
• Altezza 2 cm. !! Width 2 cm. • 4x conduttori in acciaio da 0,16 mm. !! 4x ss conductors 0,16 mm. • Carico di rottura 90 Kg Max. !!!Breaking load 90 Kg max. • Resistenza 10.8 Ω / mt. !!!Resistance 10.8 Ω / mt. P!K*I%&$!J$!6//!8(2 !!!200 mt reel.
G!01%)<I%JK%
• Altezza 2cm. | Width 2cm. • 4x conduttori in acciaio da 0,20 mm. !! 4x ss conductors 0,20 mm. • Carico di rottura 120 Kg Max. !!!Breaking load 120Kg max. • Resistenza 2.56 Ω / mt. !!!Resistance 2.56 Ω / mt. P!K*I%&$!J$!6//8(2!"!200 mt reel. • Lunghezza max. raccomandata del recinto 800mt. !!!Recommended length max. fence 800mt.
!"#$%&'(((D(%%Banda 2 cm Bianca | Tape 2 cm White !"#$%&'(((D(L%%Banda 2 cm Rossa | Tape 2 cm Red
!"#$%&'(((D(F%%%Banda alta qualità 2 cm Bianca | High quality tape 2 cm white
!"#$%&'(((D3
!"#$%&'(((D3M
!"#$%&'(((D3L
!"#$%&'(((D3F
G!01%*<I
G!01%*<I%JK%
!"#$%&'(((D3%%Banda 4 cm Bianca | Tape 4 cm White !"#$%&'(((D3L%%Banda 4 cm Rossa | Tape 4 cm Red
!"#$%&'(((D3F%%Banda alta qualità 4 cm Bianca | High quality tape 4 cm white !"#$%&'(((D3M%%Banda alta qualità 4 cm Verde | High quality tape 4 cm Green
• Altezza 4 cm. !! Width 4 cm. • 8x conduttori in acciaio da 0,16 mm. !! 8x ss conductors 0,16 mm. • Carico di rottura 120 Kg Max. !!!Breaking load 120 Kg max. • Resistenza 5.4 Ω / mt. !!!Resistance 5.4 Ω / mt. P!K*I%&$!J$!6//!8(2 !!!200mt reel.
L,01%OII
• Altezza 4 cm. | Width 4 cm. • Resistenza 1.21 Ω / mt. !!!Resistance 1.21 Ω / mt. • Carico di rottura 230 Kg Max. !!!Breaking load 230 Kg max. • 9x conduttori da 0,20 mm + 4x da 0,30 mm. !! 9x ss conductors 0,20 mm + 4x 0,30 mm. P!K*I%&$!J$!6//!8(2!"!200 mt reel. • Lunghezza max. raccomandata del recinto 1.600 mt. !!!Recommended length max. fence 1.600 mt.
L,01%OII%JK
• Diametro 6 mm. !! Diameter 6 mm. • 6x conduttori in acciaio da 0,20 mm. !! 6x ss conductors 0,20 mm. • Carico di rottura 350 Kg Max. !!!Breaking load 350 Kg max. • Resistenza 3.87 Ω / mt. !!!Resistance 3.87 Ω / mt. P!K*I%&$!J$!6//!8(2 !!!200 mt reel.
• Diametro 6 mm. !! Diameter 6 mm. • 6x conduttori in acciaio da 0,30 mm. !! 6x ss conductors 0,30 mm. • Carico di rottura 350 Kg Max. !!!Breaking load 350 Kg max. • Resistenza 0.311 Ω / mt. !!!Resistance 0.311 Ω / mt. P!K*I%&$!J$!6//!8(2 !!!200 mt reel.
!"#$%&'(((N(%%Corda 6 mm Bianca | Rope 6 mm White
!"#$%&'(((N(F%%Corda alta qualità 6 mm | High quality Rope 6 mm
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.5.!!
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+ Non-PLus-Ultra Cord
• Diametro 8 mm. !! Diameter 8 mm. • 6x conduttori in acciaio da 0,20 mm. !! 6x ss conductors 0,20 mm. P!K*I%&$!J$!6//!8(2 !!!200 mt reel.
• Diametro 8 mm. !! Diameter 8 mm. • 4x conduttori in acciaio da 0,20 mm. !! 4x ss conductors 0,20 mm. • 2x conduttori in rame da 0,30 mm. !! 2x copper conductors 0,30 mm. • Colore Bianco con riporto Verde. !!!Color: White + Green marker. P!K*I%&$!J$!6//!8(2 !!!200 mt reel.
!"#$%&'(((N)%%Corda 8 mm Bianca | Rope 8 mm White
!"#$%&'(((N5%%'*:J$!&*&41),94,)(:$!=!88!"!S*1-!&*&41),94,)(:$!=!88
L,01%DII
!"#$%&'(((O( !"#$%&'(((O3
6,-R:>"1
• 3x conduttori in acciaio da 0,16 mm. !! 3x ss conductors 0,16 mm. • Carico di rottura 60 Kg Max. !!!Breaking Breaking load 60 Kg max. • Resistenza 13.78 Ω / mt. !!!Resistance 13.78 Ω / mt. • Lunghezza max. raccomandata del recinto 150 mt. !!!Recommended length max. fence 150 mt.
!"#$%&'(((O(%%Bobina da 250 mt Arancio | 250 mt. Orange !"#$%&'(((O3%%Bobina da 500 mt Arancio | 500 mt. Orange
Q,9,%B>"1
• Corpo interno in nylon da 1,4 mm. !! Nylon core 1,4 mm. • 2x conduttori in acciaio da 0,50 mm. !! 2x ss conductors 0,50 mm. • Carico di rottura 45 Kg Max. !!!Breaking load 45 Kg max. • Resistenza 0.35 Ω / mt. !!!Resistance 0.35 Ω / mt. P!K*I%&$!J$!0//!8(2 !!!500 mt reel.
!"#$%&'(((N3
• Paletto per linee 5.>!%9*)$(*:%!%&!(-9($ P!Track Track post 13x head insulator
PH>E1# Rete per pecore elettrificabile per uso universale P!'*)*:%!J%91*&%I%)%@! Electrifiable Sheep Netting for Universal Use Arancio, Verde • altezza 108 cm (9 fili orizzontali) P!Available colors: height 108 cm (9 horizontal wires) Orange, Green • 14 paletti stabili in plastica 14 stable plastic posts • orizzontali elettrificabili a 3 x 0.20 mm conduttori in acciaio inox per filo electrifiable horizontals through 3 x 0.20 mm stainless steel conductors per strand • maggiore conducibilità grazie all’utilizzo di 5 fili Niro e un filo di rame stagnato nel filo più in alto increased conductivity thanks to the use of 5 Niro wires and a tin-plated copper wire in the topmost wire • nodi saldati welded knots • messaggi di plastica con punte zincati plastic posts with galvanized spikes • superiore isolante e stopper impediscono la rete si allenti top insulator and stopper prevent the net from coming loose • offriamo una garanzia di 3 anni contro i danni UV per tutti i fili di plastica we offer a 3-year warranty against UV damage for all plastic wires
!"#$%&'(((ON%%
.5<!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
• Paletto iniziale 5R!%9*)$(*:-!%&!(-9($ P!Starting Starting post 1x head insulator
• Lunghezza :*(*)*! 0/!8-(:%2 P!Reel length P! 50 mt.
• 10x10 cm
• Ancoraggio $)!9,*)* P!ground anchorage
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+
G!01%+,991<#," • Metallo zincato. !! Galvanized.
L,01%+,991<#,"
!"#$%&'((333%%Banda fino a 1cm. | Tape connector 1 cm. !"#$%&'((33(%%Banda fino a 2cm. | Tape connector 2 cm. !"#$%&'((3(N%%Banda fino a 4cm. | Tape connector 4 cm.
• Metallo zincato. !! Galvanized.
!"#$%&'((3(D%%'*:J$!;!882!"!Rope connector 6 mm.
,-./01!"!%$2+#3
,-./01!"!%$2+#3
456781!"!29#*
456781!"!29#*
L,01%S%B>"1%+,991<#,"
L,01%+,991<#,"
!"#$%&'((3(4%%Per filo non superiore a 3 mm. | For wires up to 3 mm in diameter.
!"#$%&'((338%%Per corda non superiore a 6 mm. | For rope up to 6 mm in diameter.
• Metallo zincato. !! Galvanized. P!'*&T-B%*&-!J$!5/1B2 !! Package of 10pcs.
• Acciaio inox. !! Stainless steel. P!'*&T-B%*&-!J$!5/1B2 !! Package of 10pcs.
,-./01!"!%$2+#3 456781!"!29#*
,-./01!"!%$2+#3
456781!"!29#*
G!01%+,991<#,"
Gate Connector
!"#$%&'((335%%U-:!I$&J$!J$!5/E6/882!"!For tape 10/20 mm. !"#$%&'((33*%%U-:!I$&J$!J$!</882!"!For tape 40 mm.
!"#$%&'((33O%%U-:!I$&J$!J$!5/E6/!882!"!For tape 10/20 mm. !"#$%&'((33N%%U-:!I$&J$!J$!</!882!"!For tape 40 mm.
• Metallo zincato. !! Galvanized. P!'*&T-B%*&-!J$!5/1B2 !! Package of 10pcs.
• Acciaio inox. !! Stainless steel. P!'*&T-B%*&-!J$!<1B2 !! Package of 4pcs.
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.50
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+
125 cm
Ground connection cable
Connection Cable
• Collega l’apparecchio e i paletti di massa a terra. !! Connects energizer and ground rod. • Occhielli di attacco M8. !! M8 metal eyelets. • Lunghezza del filo 100 cm. !! Lead length 100 cm.
• Acciaio inox. !! Stainless steel. • Connette il recinto ai fili di connessione. !! Connects fencer and wire or polywire. • Lunghezza del filo 125 cm. !! Lead length 125 cm.
!"#$%&'(((88%%
!"#$%&'(((8*%%
60 cm 60 cm
Fence connection cable
Connection cable, Triple
• Acciaio inox. !! Stainless steel. • Con morsetti a coccodrillo robusto. !! With 3 heavy-duty crocodile clips. • Lunghezza del filo 60 cm. !! Lead length 60 cm.
• Acciaio inox. !! Stainless steel. • Con morsetti a coccodrillo robusto. !! With 3 heavy-duty crocodile clips. • Lunghezza del filo 2x60 cm. !! Lead length 2x60 cm.
!"#$%&'((3(8
!"#$%&'((3(O
80 cm
Tape-to-Tape Connector
• Acciaio inox. !! Stainless steel. • Connessione meccanica ed elettrica ideale tra apparecchio e corda fino ad una larghezza di 40mm. !! Ideal mechanical and electrical connection between two fencing tapes up to a width of 40 mm. • Lunghezza del filo 80 cm. !! Lead length 80 cm.
!"#$%&'((334
.5;!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
12 Volt Adapter cable
• Lunghezza del filo 80 cm. !! Lead length 80 cm. • Per l’allacciamento di una batteria ad umido a 12 Volt. !! Connects 12 Volt wet rechargeable battery. • Da collegare a tutti i nostri apparecchi per recinzioni elettrificate a 9V. !! For connection to all our 9 V electrical fences.
!"#$%&'((33)
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+
T19<1%G1=#1"
P!#%9,:$!)$!(-&9%*&-!%&!;!)%7-))%2 !! Show the voltage in 6 levels. • Non sono necessarie batterie. !! No batteries required.
!"#$%&'((3((
T19<1%G1=#1"
• Comoda misurazione, senza bisogno di picchetti. !! Easy measurement, no ground rod is needed. • Misurare a una distanza dal recinto di max. 0 - 5 cm. !! Measurement in the distance to the hedge of max. 0 - 5 cm. • Voltaggio letto a 4 livelli con 4 diodi verdi: 2.500V - 8.000V. !! Voltage readout in four levels shown in four flashing green diodes: 2500 V – 8000 V. • Spia rossa per voltaggio troppo basso. !! Red LED for undervoltage. • Spia LED per lo stato della batteria (blocco da 9V). !! LED display for battery status (9 V block). • Incl. blocco batteria da 9V. !! Incl. 9 V block battery.
230V Mains Adapter
• Adattatore 230V per tutti gli apparecchi a batteria Corral. Mains adapter 230V for Corral fence units.
!"#$%&'(((*3
!"#$%&'((3((F
B!"9>9U%.>U9
B!"9>9U%.>U9
• Fatto di plastica. !! Made of stable grade plastic. P!#%9,:$@!6<0!>!56=!882 !! Size: 245x 128 mm. • Stampato su entrambi i lati. !! Double-sided printed.
• Fatto di plastica. !! Made of stable grade plastic. P!#%9,:$@!6//!>!5//!882 !! Size: 200 x 100 mm. • Stampato su entrambi i lati. !! Double-sided printed.
!"#$%&'((3*(
!"#$%&'((3*(F
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.53!!
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+ !"#$#%&'(%!)#*%#+ + 140 cm
+ 130 cm
+ 120 cm
+ 110 cm
Gate Handle
• Con ganci. !! With hooks. • Realizzata in acciaio inossidabile, garantisce un’eccellente resistenza alla corrosione. !! Made of stainless steel for excellent corrosion resistance. P!'*&!)%8%($B%*&-!J-))$!(-&9%*&-!J-))$!8*))$2 !! Prevents over-stretched springs.
+ 100 cm
+ 90 cm
!"#$%&'(((8)%%#$&%+)%$!V-:$2!"!Black gate handle. !"#$%&'(((8)F%%#$&%+)%$!W%$))$2!"!Yellow gate handle.
+ 80 cm
+ 70 cm
+ 60 cm
+ 50 cm
+ 40 cm
Gate Kit
+ 30 cm
• Allungabile fino a 5 mt. !! With hooks. • Il kit comprende: 1x maniglia con gancio, 1x molla, 2x isolatori. !! Kit consists of: 1x gate handle with hook, 1x spring, 2x gate insulators.
+ 20 cm
!"#$%&'(((83%%Kit completo. | Complete Kit. !"#$%&'(((83F%%Molla zincata di ricambio. | Spare spring galvanized.
+ 10 cm
0 cm
- 10 cm
- 20 cm
Plastic Posts
E-Line Gate System
• Con corda elettrificata estensibile !! With tensile electric fencing rope. • Per un corretto montaggio del sistema cancello utilizzare 3 paletti. !! Correct assembly of the gate system through the use of 3 gate posts. • Il kit comprende: 1x corda elettrica, elastica diam. 7mm (3 anni di garanzia) con gancio, 1x maniglia robusta, 1x isolatore ad anello, 1x isolatore con doppio gancio. • Set includes: 1x Ø 7 mm tensile electric fencing rope (3 years warranty), with hook, 1x sturdy gate handle, 1x ring insulator, 1x gate handle insulator.
!"#$%&'(((O8%%Kit estensibile 4,5 - 9 mt. | Tensile set 4,5 - 9 mt.
.5=!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
• Per tutte le bande, corde e fili in uso. !! For all conventional tapes, polywires, ropes and wires vertically. • Elevata stabilità grazie ad un ulteriore controventatura longitudinale. !! Reinforced for increased stability. • Con punta zincata. !! With galvanized spike. !"#$%&'((35(% Picchetto in plastica con punta in metallo. Altezza 100 cm. Occhielli: 5x corda, 2x banda 20 mm, 1x banda 40 mm. Confezione 5 Pz. Plastic post with metal spike. Height 100 cm. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Eyes: 5x ropes, 2x tape 20 mm, 1x tape 40 mm. Package 5 pcs. !"#$%&'((3)(%%Picchetto in plastica con punta in metallo. Altezza 130 cm. %%%%%%%%%Occhielli: 4x corda, 3x banda 20 mm, 4x banda 40 mm. Confezione 20 Pz. !!!!!!!!!!! Plastic post with metal spike. Height 130 cm. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Eyes: 4x ropes, 3x tape 20 mm, 4x tape 40 mm. Package 20 pcs.
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+ L,01%;9=/-!#,"
L,01%;9=/-!#,"
on vite per paletto di legno !! ood wire solatore per corda ero !! ope insulator lack
on vite per paletto di legno ood wire solatore per corda iallo !! ope insulator ellow !!
ate handle nsulator
solatore per cancello irevole a 360 con vite a legno !! ooks in gate handles from both sides, 360 swivel loop
!"#$%&'(((85%%'*&T2!J$!5/1B2!"!
ackage 10pcs
!"#$%&'(((*D%%'*&T2!J$!601B2!"!
ackage 25pcs
!"#$%&'(((8(%%'*&T2!J$!601B2!"!
ackage 25pcs
!"#$%&'(((54
B>"1YL,01%;9=/-!#," !"#$%&'(((5D
!!
on vite per paletto di legno ood wire
!"#$%&'(((5O%%'*&T2!J$!0/1B2!"!
!""#$
ackage 50pcs
!#$
3((%L>9U%;9=/-!#,"%>9%2,V%W%.<"1:%2>#%T"11%,?%+X!"U1 it 100 isolatori nel secchio supporto per avvitatore on supporto zincato, continuo da 5,3 mm e supporto per filo largo !! ith galvanised continuous 5 3 mm support and wide wire support upporto per avvitatore in plastica ultra-resistente con aggancio in metallo !! crew bit with short 6mm support and new self-cu ng thread
!"#$%&'(((54%% !"#$%&'(((5D%%
onfezione con 100pz isolatori supporto per avvitatore 100 ing nsulator in ox upporto per avvitatore venduto singolarmente crew bit sold individually
G!01%;9=/-!#,"
on vite per paletto di legno ood wire deale per fettuccia max 40 mm !! deal for tape max 40 mm !!
crew it ree of harge
!"#$%&'(((*8%%'*&T2!J$!601B2!"!
ackage 25pcs
T!=#19>9U%L>9U o e !!
on vite per paletto di legno ood wire
!"#$%&'(((8N%%'*&T2!J$!5/1B2!"!
upporto zincato, continuo da 8mm !! alvanised, continuous 8 mm support
er paletti tondi 35 - 70mm !! or 35 - 70mm round posts er art 00046 non incluso !! or art 00046 (not included)
!"#$%&'(((*O%%'*&T2!J$!601B2!"!
!"#$%&'(((*OF%%
B>"1YL,01%;9=/-!#,"
set nsulator ackage 10pcs
ackage 25pcs
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.5L
!"#$%&$'%$(")"**!$#+"!"#$#%&'(%!)#*%#+
L,01%;9=/-!#,"%;=,2-,<
G!01%;9=/-!#,"%;"/2-,<
G!01%;9=/-!#,"%M!">,%6-/=
!"#$%&'(((*4%%'*&T2!J$!601B2!"!Package 25pcs.
!"#$%&'(((*4F%%'*&T2!J$!601B2!"!Package 25pcs.
!"#$%&'(((*5%%'*&T2!J$!5/1B2!"!Package 10pcs.
L,01%;9=/-!#,"%M!">,%6-/=
6",%T19<1%;9=/-!#,"
6",%T19<1%6-/=
!"#$%&'(((*5F%%'*&T2!J$!5/1B2!"!Package 10pcs.
!"#$%&'(((*N%%'*&T2!J$!601B2!"!Package 25pcs.
!"#$%&'(((5N%%'*&T2!J$!601B2!"!Package 25pcs.
T;Z%G!01%;9=/-!#,"
+,"91"%;9=/-!#,"
+,"91"%;9=/-!#,"
!"#$%&'(((*NF%%'*&T2!J$!601B2!"!Package 25pcs.
!"#$%&'(((8D%%'*&T2!J$!5/1B2!"!Package 10pcs.
!"#$%&'(((84%%'*&T2!J$!5/1B2!"!Package 10pcs.
+,"91"%;9=/-!#,"
Premium Tape & Cable Tensioner
!"#$%&'(((**%%'*&T2!J$!61B2!"!Package 2pcs.
!"#$%&'((38(%%'*&T2!J$!5/1B2!"!Package 10pcs.
• Adatto per picchetti in ferro max. 14 mm !! For stakes max. 14 mm • Chiusura con vite di sicurezza. !! Closure with safety screw.
• Adatto per picchetti in ferro max. 17 mm !! For stakes max. 17 mm • Chiusura con vite di sicurezza. !! Closure with safety screw.
P!U-:!I$&J$!8$>2!</!88 !! For tape max. 40 mm • Chiusura clip. !! Clip closure.
• Adatto per qualsiasi tipo di recinto !! Easy to hang in gate handles. P!S*I,9(*!-!+%:-7*)-! !! Forks off in different directions.
.6/!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
• Adatto per picchetti in ferro max. 14 mm !! For stakes max. 14 mm • Chiusura con vite di sicurezza. !! Closure with safety screw.
• Per banda max. 40 mm e corda max 6 mm !! For tape max. 40 mm and rope max. 6 mm • Chiusura clip. !! Clip closure.
• Con vite per paletto di legno !! Wood wire. • Girevole, per corda e filo !! Swivel, for rope and wire.
P!U-:!I$&J$!8$>2!</!88! !! For tape max. 40 mm. • Per corda max. 8 mm !! For rope max. 8 mm.
• Adatto per picchetti in ferro max. 17 mm !! For stakes max. 17 mm • Chiusura con vite di sicurezza. !! Closure with safety screw.
• Adatto per picchetti in ferro max. 17 mm !! For stakes max. 17 mm • Per banda max. 40 mm e corda max 6 mm !! For tape max. 40 mm and rope max. 6 mm
• Antiscivolo, con gommino interno !! Anti-slip by alternating rubber pad structure. • Ottimo se usato sugli angoli !! Ideal for corners.
!"#$"%$&"!"#$%%&'%!())*+
!"#$%&'()*%+&,%-./!"!#$%&!'$($)*+,-!..!!!!!/01! 0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!10/!
'"#$"%$&"("#$%%&'%!())*+
enaglia per unghie in ferro con manico rivestito in gomma &*+,"-.!/=97! arrier nippers with rubber coating handle !"#$%&'4;63
2-&$+)%$!3-4!,&+5%-!%&!>-44*7 &*+,"-.!/897! !"##$%#&'$((%#)3 !"#$%&'4563
2-&$+)%$!3-4!,&+5%-!%&!$66%$%*!&-4*7 &*+,"-.!/897! :+"$'0%))&:+%%0&9"##$%#&'$((%#)3 !"#$%&'4563
!"#$%&'(((1(
!"#$%&'(((10
!"#$%&'(((4(
2-&$+)%$!3-4!,&+5%-!%&!$66%$%*!%&*<7 &*+,"-.!/897! :+"$'0%))&:+%%0&9"##$%#&'$((%#)3 !"#$%&'4563
2-&$+)%$!3-4!,&+5%-!%&!$66%$%*!%&*<!6*&!($+)%*!%&6)%&$(*7 &*+,"-.!/897! :+"$'0%))&:+%%0&9"##$%#&'$((%#)&*$+,&-$"./'"0&12+3 !"#$%&'4563
enaglia per unghie da pareggio con taglio dritto &*+,"-.!/897! !"##$%#&'$((%#)3& !"#$%&'4563
!"#$%&'(((12
!"#$%&'((()3
!"#$%&'(((/(
2-&$+)%$!3-4!,&+5%-!6*&!($+)%*!%&6)%&$(*7 &*+,"-.!/897! !"##$%#&'$((%#)&*$+,&-$"./'"0&12+3 !"#$%&'4563
2-&$+)%$!($+)%*!65%*:%!;4%-<7 7#$%8&9"##$%#&'$((%#)3
2-&$+)%$!3-4!,&+5%-!%&!$66%$%*!%&*<7 :+"$'0%))&:+%%0&9"##$%#&'$((%#)3
!"#$%&'((()(
!"#$%&'(((/0
!"#$%&'(((11
100!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$"%$&"!"#$%%&'%!())*+
2-&$+)%$!($+)%*!65%*:%7 !"##$%#&'$((%#)3
enaglia multi-funzione >//9&'$((%#3
!"#$%&'(((/0'
!"#$%&'(((15
!"#$%&'((3((
2-&$+)%$!-?3)*4$(4%6-!%&!$66%$%*!%&*<7 :+"$'0%))&)+%%0&,//9&+%)+%#3
2-&$+)%$!:$!>*4+%$!%&!>-44*7 !"##$%#&+/'.)3
enaglia tirachiodi in ferro con manico rivestito in gomma <0$'1,%#)&*$+,&#2==%#&1/"+%-&,"'-0%3
!"#$%&'(((13
!"#$%&'((()5
!"#$%&'(((6(
enaglia tirachiodi in acciaio inox :+"$'0%))&)+%%0&"00$."+/#&10$'1,%#3
enaglia tirachiodi con pallino !/#.%-&10$'1,%#3
enaglia tirachiodi in acciaio inox :+"$'0%))&)+%%0&"00$."+/#&10$'1,%#3
!"#$%&'(((5/
!"#$%&'(((54
!"#$%&'(((62
inza multi-funzione con manico rivestito in gomma ence pliers with rubber coating handle
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!101!!
'"#$"%$&"("#$%%&'%!())*+
enaglia tirachiodi in acciaio inox :+"$'0%))&)+%%0&10$'1,%#3
enaglia tirachiodi !/#.%-&"00$."+/#&10$'1,%#3
enaglia tirachiodi con pallino !/#.%-&10$'1,%#3
!"#$%&'(((61
!"#$%&'(((60
!"#$%&'(((63
10@!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$"%$&"!"#$%%&'%!())*+
ima-raspa co line completa con manico >//9&#")(&*$+,&,"'-0%3
ima-raspa oubl D/2=0E&,//9&#")(3
ima-raspa professionale ave dge :"F%&G-.%&,//9&#")(&H"-%&$'&I:73
!"#$%&'(((()
!"#$%&'(((0(
!"#$%&'(((03
ima-raspa professionale assoli A"))/0$&,//9&#")(3
ima-raspa professionale B%#12#C&,//9&#")(3
!"#$%&'(((3(
!"#$%&'(((35
!"#$%&'(((33
#$&%6*!3-4!4$?3$!%&!+*AA$!-4+*&*A%6*7 ?2==%#&,"'-0%&9/#&,//9&#")(3
#$&%6*!3-4!4$?3$!%&!)-+&*7 @//-%'&,"'-0%&9/#&,//9&#")(3
!"#$%&'(((2('
!"#$%&'(((20
anico per raspa in plastica lastic handle for hoof rasp
!"#$%&'(((2(
ercury
ade in
aspa mezza tonda assoli >"09&#/2'-&#")(3
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!10=
'"#$"%$&"("#$%%&'%!())*+
artello professionale plastificato NC0/'&>"HH%#&*$+,&*//-%'&,"'-0%3
#$4(-))*!34*>-??%*&$)-!%&!$66%$%*!%&*<7 :+"$'0%))&)+%%0&>"HH%#&*$+,&*//-%'&,"'-0%3
ncastro per mascalcia oyal ?/C"0&-/F%+"$03
!"#$%&'(((50
!"#$%&'(((5(
!"#$%&'((02(
ima per denti curva con manico K//+,&#")(&*$+,&12#F%-&=0"-%3
2*46%&$?*!6*&!6$(-&$!-!A$&%6*!%&!)-+&*7 <,"$'&%'-&+*$+1,3&:+#/'.&1,"$'&%'-&/'&,"#-&*//-&,"'-0%3
isuratore livello zoccoli in metallo B%+"0&,//9&0%F%0%#3&L'%&)$M%3
!"#$%&'((0/(
!"#$%7'((/(3
!"#$%&'((5((
isura unica
B!34*(-++-!)$!?65%-&$!-!)-!+%&*665%$ B!>$6%)-!:$!,?$4un design innovativo riduce il 4%?65%*!:%!)-?%*&%!:,4$&(-!)$!6,4$! dello zoccolo adatto per varie dimensioni e razze di cavallo O&(#/+%1+)&+,%&="1J&"'-&J'%%) O&%")C&+/&2)% an innovative design reduces the #$)J&/9&$'P2#C&-2#$'.&,//9&1"#% O&)2$+"=0%&9/#&F"#$/2)&)$M%)&"'-& =#%%-)&/9&,/#)% pribocca in acciao inox con attacchi in cuoio isura nica olore nico :(%1202H&*$+,&*%==$'.3&</H(0%+%-&*$+,&'C0/'&*%=& "'-&::&=21J0%3
a nuova soluzione 2-in-1 per il trattamento di zoccoli anteriori e posteriori con un sorreggi zoccolo l cavallo in grado di rilassarsi di pi durante la sua cura dello zoccolo senza la necessit di sopportare il suo peso he new 2-in-1 solution for treating front and rear hooves with a hoof stand he horse is able to relax more during its ,//9&1"#%&*$+,/2+&C/2&'%%-$'.&+/&=%"#&$+)&*%$.,+3
!"#$%&'((0/0
!"#$%&'((4((
108!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$"%$&"!"#$%%&'%!())*+
ncassino cassachiodi in acciaio inox ::&<0$'1,&.#//F%#)3
.&6$??%&*!:*33%*!%&!$66%$%*!%&*<7 ::&<0$'1,&.#//F%#)3
!"#$%&'((0(0
!"#$%&'((0(5
!"#$%&'((0(5'
.&6$??%&*!:*33%*!%&!$66%$%*!%&*<7 ::&<0$'1,&.#//F%#)3
ncassino cassachiodi in acciaio inox ::&<0$'1,&.#//F%#)3
!"#$%&'((0((
!"#$%&'((0(3
cassachiodi in ferro lack hoof bu er
oltellaccio in acciaio inox con manico rivestito in gomma oeing knive with coating pvc handle
!"#$%&'((000
'*)(-))$66%*!%&!$66%$%*!%&*<!6*&!%A3,+&$(,4$!-4+*&*A%6$7 oeing knive with coating rubber handle
!"#$%&'((000'
oltellaccio con manico rivestito in gomma oeing knive with coating pvc handle
!"#$%&'((00(
oltellaccio inox curvo con manico rivestito in gomma oeing knive with coating rubber handle
!"#$%&'((003
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!10C
'"#$"%$&"("#$%%&'%!())*+
aschietto doppio taglio con manico in plastica oof knife with double edge and plastic ergonomic handle
!"#$%&'((03(
aschietto doppio taglio con manico in plastica oyo oof knife with double edge and plastic ergonomic handle
aschietto taglio oof knife with
or
con manico in plastica enduto singolarmente edge and plastic ergonomic handle old individually
or
con manico in plastica rgo ine enduto singolarmente edge and plastic ergonomic handle old individually
!"#$%&'((00)
aschietto taglio oof knife with
!"#$%&'((035
!"#$%&'((00/
aschietto doppio taglio con manico in legno >//9&J'$9%&*$+,&-/2=0%&%-.%&"'-&*//-%'&,"'-0%3&
aschietto taglio con manico in legno enduto singolarmente >//9&J'$9%&*$+,&DQ&/#&:Q&%-.%&"'-&*//-%'&,"'-0%3&:/0-&$'-$F$-2"00C3
!"#$%&'((00)'
!"#$%&'((0309
aschietto doppio taglio con manico in legno asic ine >//9&J'$9%&*$+,&-/2=0%&%-.%&"'-&*//-%'&,"'-0%3&
!"#$%&'((033
10D!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
aschietto per uova parassiti ot egg knife with plastic ergonomic handle
!"#$%'8((0/(
!"#$"%$&"!"#$%%&'%!())*+
Borsa da ferratura Hobby completa (vedi a lato). Farrierâ&#x20AC;&#x2122;s tool full set with cordurabag. (see below)
!"#$%&'((06(
!"#$%&'?-(
F%(!3-4!>-44$(,4$!:$!G%$++%*7 !"##$%#R)&+//0&+#"F%0&)%+3
!"#$%&'((6((
Borsa da ferratura Hobby. Venduta senza accessori. !"##$%##R)&+//0&1/#-2#"&=".3&:/0-&/'0C&=".3
Grembiule da maniscalco in pelle scamosciata con rinforzi. 9:;:"*.!'*A-!'$($)*+*7! &*+,"-. Unica regolabile. !"##$%#&"(#/'&$'&)2%-%&0%"+,%#&*$+,&#%$'9/#1%H%'+)3&()*)+,%&'7)&<"+"0/.2%3&!"#$%&' One size fits all.
!"#$%&'((2((
!"#$%&'((01(
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!10E
'"#$"%$&"("#$%%&'%!())*+ .($)%$&* ateriale certificato di ottima qualit per essere ben lavorato anche a freddo e durare nel tempo orma perfetta del ferro,frutto di oltre 30 anni di esperienza arbette robuste e rifilate a punta con classico profilo a rovesciata tampe e controstampe ben allineate per chiodi perfetta posizione della stampatura sulla branca esterna da magro a grasso senza essere invadente tampatura branca interna a magro vasatura della volta del ferro sul lato superiore in prossimit della suola ccenno di orlatura esterna delle branche certi ed quality material to be worked well even when cold and stand the test of time O&T%#9%1+&),"(%&/9&+,%&$#/'S&+,%&#%)20+&/9&/F%#&UV&C%"#)&/9&%8(%#$%'1%&3&:+#/'.&"'-& trimmed clips with classic inverted -shaped pro le rints and counterprinting well aligned for nails perfect location on the external branch of printing from thin to fat without being pushy unching internal branch to lean laring of the time-iron /'&+,%&+/(&W'%"#&+,%&)/0%&X3&O&>$'+&/9&,%HH$'.&+,%&/2+%#&=#"'1,%)3
erri taliani con barbette isponibili anteriori, posteriori lisci, posteriori ramponati enduti in coppia >/#)%),/%)&*$+,&10$()3&7F"$0"=0%&9#/'+S&,$'-&)+#"$.,+S&,$'-&,%%0%-3&:/0-&$'&("$#)3 &*+,"-%?%!"#$%&' 00010 2 - 3 - 4 - 41 2!- 5 00011 6 - 7 - 8 - 9
!"#$%<=(((0(%>%<=(((00
erri anteriori in alluminio enduti in coppia !#/'+&"02H$'2H&,/#)%),/%)&*$+,&10$()3&:/0-&$'&("$#)3 &*+,"-%?%!"#$%&& 00120 3 - 4 00130 5 - 6 00140 7 - 8
ianelle in alluminio con barbetta endute in coppia 702H$'2H&="#&*$+,&10$(3&:/0-&$'&("$#)3 &*+,"-%?%!"#$%&& 00141 2 - 3 - 4 - 5 00142 6 - 7 - 8
!"#$%<=((03(%>%<=((05(%>%<=((06(
!"#$%<=((060%>%<=((063
ianelle in ferro con barbetta endute in coppia :+%%0&="#&*$+,&10$(3&:/0-&$'&("$#)3 &*+,"-%?%!"#$%&&2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8
!"#$%<=(((3(
11H!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$"%$&"!"#$%%&'%!())*+
erri landesi oyal erckhaert con barbette isponibili anteriori, posteriori lisci enduti in coppia ?/C"0&Y%#1J,"%#+&,/#)%),/%)&*$+,&10$()3&7F"$0"=0%&9#/'+S&,$'-&)+#"$.,+3&:/0-&$'&("$#)3& &*+,"-%?%!"#$%&' 00080 5x0 - 4x0 - 3x0 - 2x0!- 0 - 1 - 2 - 3 00080 8x0 - 7x0 - 6x0
inea base dalla forma facile e regolare ostruito in acciaio di qualit superiore, grazie allattezione di ogni minimo dettaglio, la prima scelta dei maniscalchi professionisti di tutto il mondo baseline shaped and easy to adjust uilt in high quality steel, iron this, thanks all a e ione of every detail, is the rst choice of professioZ '"0&9"##$%#)&9#/H&"00&/F%#&+,%&*/#0-3
!"#$%<=(((/(%>%<=(((/('
erri landesi oyal erckhaert con barbette a filo isponibili anteriori, posteriori lisci enduti in coppia ?/C"0&Y%#1J,"%#+&,/#)%),/%)&*$+,&10$()3&7F"$0"=0%&9#/'+S&,$'-&)+#"$.,+3&:/0-&$'&("$#)3 &*+,"-%?%!"#$%&'4x0 - 3x0 - 2x0!- 0 - 1 - 2 - 3 - 4
a linea stata sviluppata per sfruttare le nuove tecniche avanzate nnovazioni come il brevettato adius lips e nuovi concetti come il rand rix inds, trovano beneficio dal disegno di questa linea D!&0$'%&,")&=%%'&-%F%0/(%-&+/&+"J%&"-F"'+".%&/9&'%*&"-F"'1%-&+%Z chniques nnovations as the patented adius lips and new concepts such as the rand rix inds, nd bene t from the design of this line
!"#$%<=(((/0
uarter erri landesi oyal erckhaert anteriori con 2 barbette a filo enduti in coppia ?/C"0&Y%#1J,"%#+&9#/'+&,/#)%),/%)&*$+,&10$()3&:/0-&$'&("$#)3 &*+,"-%?%!"#$%&'4x0 - 3x0 - 2x0!- 0 - 1 - 2 - 3 - 4
a linea stata sviluppata per sfruttare le nuove tecniche avanzate uesta linea si ampliata per soddisfare le esigenze specifiche dei maniscalchi, come la ferratura dei cavalli americani D!&0$'%&,")&=%%'&-%F%0/(%-&+/&+"J%&"-F"'+".%&/9&'%*&"-F"'1%-&+%1,Z niques his line has expanded to meet the speci c needs of farriers, ),/%$'.&,/#)%)&")&7H%#$1"')3
!"#$%<=(((/0'
pecial erri landesi oyal erckhaert posteriori con 1 barbetta a filo enduti in coppia ?/C"0&Y%#1J,"%#+&,$'-&,/#)%),/%)&*$+,&10$()3&:/0-&$'&("$#)3 &*+,"-%?%!"#$%&'4x0 - 3x0 - 2x0!- 0 - 1 - 2 - 3 - 4
a linea stata sviluppata per sfruttare le nuove tecniche avanzate nnovazioni come il brevettato adius lips e nuovi concetti come il rand rix inds, trovano beneficio dal disegno di questa linea :K&0$'%&,")&=%%'&-%F%0/(%-&+/&+"J%&"-F"'+".%&/9&'%*&"-F"'1%-&+%1,Z niques nnovations as the patented adius lips and new concepts such as the rand rix inds, nd bene t from the design of this line
!"#$%<=(((/3
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!11/
'"#$"%$&"("#$%%&'%!())*+
J I >4*&(
I back
erri da quarter horse isponibili nteriori serie e osteriori serie enduti in coppia [2"#+%#&,/#)%&,/#)%),/%)3&7F"$0"=0%)&$'\&9#/'+&W!&)%#$%)]S&,$'-&WA&)%#$%)]3&:/0-&%&!I$%4?. &*+,"-%?%!"#$%&'000 - 00 - 0 - 1
!"#$%<=(((6(
I ?)%:-4
erri da quarter horse modello lider enduti in coppia [2"#+%#&,/#)%&:0$-%#&,/#)%),/%)3&:/0-&$'&T"$#)3 &*+,"-%?%!"#$%&':4&Z&:^&Z&:U
ialzi in plastica per ferratura enduti in coppia lastic pad wedge bar old in pairs &*+,"-%?%!"#$%&'1 small - 2 medium - 3 large
!"#$%<=(((60
!"#$%&'((05(
ialzi in plastica per ferratura enduti in coppia lastic pad wedge bar old in pairs &*+,"-%?%!"#$%&'1 small - 2 medium - 3 large
araferri in gomma naturale enduti in coppia :,/#+&/F%#Z#%"1,&=//+3&N"+2#"0&#2==%#3&:/0-&$'&("$#)3 &*+,"-%?%!"#$%&' - - -
!"#$%&'((050
!"#$%<=((3((
110!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$"%$&"!"#$%%&'%!())*+ ampone modello 24 con punta antiscivolo enduto in confezione da 10 z :+2-&BQ^_>:&H/-%03&:/0-&$'& T"1J$'.&/9&4V&T1)3 altezza %$.,+ mm
ampone modello 10 con punta antiscivolo enduto in confezione da 10 z :+2-&BQ4V:&H/-%03&:/0-&$'& T"1J$'.&/9&4V&T1)3 8
K +4%3!:$!K!$!KKK!"!.#$(&9#/H&b&+/&bbb!! -?$+*&$)-!"!,%8"./'"0&/0AA! (-?($!"!,%"-! >*4*!"!-#$00! 8mm
ampone modello 18 con punta antiscivolo enduto in confezione da 10 z :+2-&BQ4`:&H/-%03&:/0-&$'& T"1J$'.&/9&4V&T1)3 //
altezza %$.,+ mm +4%3!:$!K!$!KKK!"!.#$(&9#/H&b&+/&bbb!! (-?($!"!,%"-! >*4*!"!-#$00!
altezza %$.,+ mm
KK quadrata square /HAA! 8mm
/D KK quadrata square /HAA! 8mm
!"#$%9@((0)6
!"#$%9@((0)5
!"#$%9@((0)4
+4%3!:$!K!$!KKK!"!.#$(&9#/H&b&+/&bbb!! (-?($!"!,%"-! >*4*!"!-#$00!
/HH
0H
Pcs.
Pcs.
ampone modello 50 con punta antiscivolo enduto in confezione da 10 z :+2-&BQ;V:&H/-%03&:/0-&$'& T"1J$'.&/9&4V&T1)3 altezza %$.,+ mm +4%3!:$!K!$!KKK!"!.#$(&9#/H&b&+/&bbb!! (-?($!"!,%"-! >*4*!"!-#$00!
!"#$%9@((0)3
20,5 KKK quadrata square /0AA! 8mm
unta antiscivolo in tungsteno 0 4,5 mm enduta in confezione da 100 z K2'.)+%'&($'&<@V3& &_S;&HH3&:/0-&$'&T"1J$'.&/9&4VV&I6?7
appi in gomma per ramponi onfezione da 20 pezzi ?2==%#&),/%)&)+/((%#)3&:/0-&$'&("1J$'.&/9&^V&(1)3
!"#$%9@((0/(
!"#$%<=((023
hiave per ramponi con filiera cre ing key
iliera per ramponi con impugnatura in plastica :1#%*$'.&J%C3
!"#$%9@((3((
!"#$%&'((1(0
aligetta completa ichel aillant ontenuto una chiave per ramponi con filiera, una brugola, 8 tappi in ferro, 8 ramponi da 20,5 mm, 8 ramponi da 11 mm A02%&H$'$&)+2-&=/8&$'102-$'.&"))/#+%-&@Ua`&+2'.)+%'&)+2-)S&$'&+*/&)$M%)S&9/#&,"#-& or softer ground, plugs and wrenches omposition 8 studs 10 8 studs 50 8 plugs 3 8 hexagonal key 3 16 1 tap 3 8 i e 140x130x35 HH3&@%$.,+&;^;&.3
aligetta completa ontenuto una chiave per ramponi con filiera, una brugola, 10 tappi per ramponi, 10 tappi in ferro, 8 ramponi da 20,5 mm, 8 ramponi da 14 mm ed una spazzola scovolino tud box including assorted tungsten studs, in t o sizes, for hard or so er ground, plugs and renches omposition 8 x 20,5 mm studs 8 x 14 mm studs 10 rubber shoes stoppers hexagonal key 1 tap
!"#$%9@((0)0
!"#$%9@((0)2
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!111!!
'"#$"%$&"("#$%%&'%!())*+
<F eries
00
9A*:B*%C-"%D!E!;;*%B!%D:"+!$% ispondono alle particolari esigenze dei cavalli da corsa, che presentano piedi molto delicati e sottoposti a frequenti ferrature uesti chiodi si adattano alle diverse forme di ferri e ai materiali pi svariati utilizzati nelle corse -."*%'/),',.0$'1),%$%2' hese nails meet the particular requirements of racehorses whose feet tend to be very delicate and subject to frequent shoeing hey t into the di erent types of steel shoes and aluminium (0"+%)&+,"+&"#%&2)%-&/'&#"1%,/#)%)3
odello B/-%0 00 0 1 2 3
onfezione A/8
/HH!I6? 00155 00156 00157 00158
0
@H!AA
1
2
@@!AA
@/!AA
onfezione A/8
3
@C!AA
=H!AA
LMN;!'MO2;
=HH!I6? 00088 00089 00090 00091 00092
7< eries
4
5
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9A*:B*%C-"%D!E!;;*%B!%C!++-GG*!#!$% tilizzati per cavalli da passeggiata e per cavalli che concorrono nelle diverse discipline sportive, questi chiodi assicurano un ottima tenuta in tutte le situazioni e si adattano perfettamente sia ai vari tipi di ferri presenti sul mercato, sia alla conformazione degli zoccoli delle diverse razze equine -."*%'/),'%3),4'.56'%.66*$'1),%$%2'N"$0)&9/#&)"--0%&,/#)%)3&K,%)%&'"$0)&"#%& used for saddle and competition horses and ensure secure shoeing in all conditions hey t into the various shoes available on the market and into the hooves of di erent breeds of horses
odello B/-%0 4 5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9
onfezione A/8
/HH!I6? 00151 00150 00160 00161 00166 00162 00167 -
11@!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
onfezione A/8
0=H!I6? 00082 00081 00083 00084
onfezione A/8
@@!AA @C!AA =/!AA =@!AA =C!AA 8H!AA 80!AA 8=!AA 8D!AA
=HH!I6? 00041 00050 00060 00070 00080 -
LMN;!
N;#;
!"#$"%$&"!"#$%%&'%!())*+
F9 eries
00
Chiodi er ca alli s orti i e da asseggiata tilizzati per cavalli da passeggiata e per cavalli che concorrono nelle diverse discipline sportive, questi chiodi assicurano un ottima tenuta in tutte le situazioni e si adattano perfettamente sia ai vari tipi di ferri presenti sul mercato, sia alla conformazione degli zoccoli delle diverse razze equine -."*%'/),'%3),4'.56'%.66*$'1),%$%2'K,%)%&'"$0)&"#%&2)%-&9/#&)"--0%&"'-& competition horses and ensure secure shoeing in all conditions hey t into the various shoes available on the market and into the hooZ ves of di erent breeds of horses
onfezione A/8
odello B/-%0
/HH!I6?
1
2
3
4
@H!AA @@!AA @D!AA =0!AA =8!AA 8H!AA
onfezione A/8
LMN;!
=HH!I6?
00128 00129 00130 00140 00165 00168
00 0 1 2 3 4
0
00009 00010 00020 00030 00040 00042
'H& eries
4
4,5
5
Chiodi er ca alli da asseggiata Stile americano viluppati seguendo i canoni della ferratura e della tradizione americana, hanno forme e finiture particolari e sono utilizzati ovunque si diffonda la monta estern -."*%'/),'%.66*$'1),%$%'7'89$,"0.5'%4:*$2'K,%)%&'"$0)&,"F%&=%%'&-%F%0/(%-& pursuant to the rules and the tradition of merican farriery K,%$#&),"(%&"'-&-%)$.'&H"J%&+,%H&%)(%1$"00C&)2$+"=0%&9/#&*%)+%#'&#$-$'.3 @=!AA
47,5 mm
=H!AA
LMN;
odello B/-%0 4 4,5 5
onfezione A/8
=HH!I6?
N;#;
00100 00110 00120
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!11=
'"#$"%$&"("#$%%&'%!())*+
7<< Series Questo chiodo è adatto a una vasta gamma di ferri di cavallo e cavalli. Il VF F è un chiodo affidabile e robusto adatto per cavalli che vengono utilizzati su terreni diversi dove forze di trazione elevate possono agire ?,)!>-44*!:%!6$G$))*7 K,%&'"$0&$)&)2$+%-&+/&"&*$-%&#"'.%&/9&,/#)%),/%)&"'-&,/#)%)3& K,%&c!&!&$)&"&#%0$"=0%&"'-&#/=2)+&'"$0&)2$+"=0%&9/#&,/#)%)&+,"+&"#%&2)%-& on varied terrains where high traction forces can act on the horseshoe.
Modello / B/-%0 VF4 VF5 VF6 VF6,5 VF7 VF7,5 VF8
Confezione / A/8
Confezione / A/8
'#HH/1/
'#HHHDH '#HHHEH '#HH/HH '#HH//H '#HH/0H '#HH/1H -
/HH!I6?
Il modello JCF è un chiodo multiuso con un collo lungo e somiglianze con il chiodo VFF. Tuttavia, tutte le proporzioni del chiodo JCF sono leggermente meno pronunciate, specialmente la testa. Dal momento che la gamma inizia con piccole dimensioni, questo chiodo si adatta a cavalli piccoli e pony, in cui è richiesto un chiodo forte a causa del terreno pesante. The JCF nail is a multi purpose nail with a long neck and similarities to the VF F nail. However, all proportions of the JCF nail are slightly less pronounced, %)(%1$"00C&+,%&,%"-3&:$'1%&+,%&'"$0&#"'.%&)+"#+)&*$+,&)H"00&)$M%)&+,$)&'"$0&)2$+)& nice to lighter typed horses and ponies in which a strong nail is required due +/&,%"FC&+%##"$'&-%H"'-)3
Modello / B/-%0 JC00 JC0 JC1 JC2 JC3
0=H!I6? '#HHHHE '#HHH/H '#HHH0H '#HHH1H '#HHH1/
118!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
=
8
C
6,5
7,5
D
I-4!>-44%! pesanti !/#&,%"FC& *%$.,+& ),/%)
@@!AA @C!AA =H!AA =1!AA =8!AA 58,5 mm 80!AA
0=H!I6?
F9< Series
Confezione / A/8
@
TESTA QUADRATA STILE FRANCESE 'MNNM!'MO2M :[I7?G&<?L@N&>G7D !?GN<>&:KdeG :>L?K&NG<Y
HH
H
/
0
1
I-4!>-44%! pesanti !/#&,%"FC& *%$.,+& ),/%)
@H!AA
43,5 mm
@D!AA
51,5 mm
=8!AA
TESTA QUADRATA STILE FRANCESE COLLO LUNGO :[I7?G&<?L@N&>G7D !?GN<>&:KdeG eLNf&NG<Y
!"#$"%$&"!"#$%%&'%!())*+
<F Series
FJ è un chiodo moderno con gambo sottile, collo corto e testa bassa. Tutte le giunzioni del chiodo sono fluide nella forma. Il chiodo è perfetto per ferri di cavalli da corsa, tra le altre cose perché offre una vestibilità perfetta per i modelli di ferro di cavallo più sottili. Oltre a cavalli da gara, trottatori e cavalli selvaggi possono essere ferrati in modo affidabile e sicuro utilizzando chiodi FJ. !g&$)&"&H/-%#'&'"$0&*$+,&)0%'-%#&),"'JS&),/#+&'%1J&"'-&0/*&,%"-3& All the junctions in the nail are fluid in form. The nail is perfect for horseshoeing racing horses, among other things because it offers a perfect fit for thinner horseshoe designs. In addition to racers, trotters and wild ,/#)%)&1"'&=%&#%0$"=0C&"'-&)"9%0C&),/-&2)$'.&!g&'"$0)3
Modello / B/-%0
H
/
0
I-4!>-44%! )-++-4% !/# !/#&& 0$.,+&*%$.,+& ),/%)
40,5 mm
43,5 mm
@C!AA
Confezione / A/8
0=H!I6?
=HI Series Il chiodo E-slim è fabbricato con un gambo più sottile rispetto al modello E, in modo che possa essere guidato in modo semplice, preciso e alto nella parete dello zoccolo. L’E-Slim è l’ideale per i cavalli con una sottile muraglia, in quanto provoca ancor meno rottura della parete dello zoccolo rispetto ai 65%*:%!,&!3P!3%Q!?3-??%7 K,%&GZ)0$H&'"$0&$)&H"'29"1+2#%-&*$+,&"&0/'.%#&+,$''%#&),"'J&+,"'&+,%&GZ'"$0& )/&+,"+&$+&1"'&=%&-#$F%'&)$H(0CS&(#%1$)%0C&"'-&,$.,&$'+/&+,%&,//9&*"003&K,%& GZ:0$H&$)&$-%"0&9/#&,/#)%)&*$+,&"&+,$'&,//9&*"00S&)21,&")&H"'C&*"#H=0//-)S&")& it causes even less disruption to the hoof wall than the slightly thicker E-nails.
53,5 mm
TESTA QUADRATA STILE FRANCESE 'MNNM!'MO2M :[I7?G&<?L@N&>G7D !?GN<>&:KdeG :>L?K&NG<Y
'#HHH@H '#HHH=H '#HHH8H '#HHHCH
FJ0 FJ1 FJ2 FJ3
1
1
@
=
I-4!>-44%!:%! 3-?*!A-:%* !/#&H%-$2H& *%$.,+& ),/%)
47,5 mm
=/!AA
=@!AA
TESTA RETTANGOLARE STILE EUROPEO LAMA LUNGA Modello / B/-%0 ESL3 ESL4 ESL5
Confezione / A/8
0=H!I6? '#HH/=0 '#HH/=H '#HH/=/
?G<K7NfIe7?&>G7D GI?LTG7N&:KdeG eLNf&Ae7DG
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!11C
'"#$"%$&"("#$%%&'%!())*+
=JI Series EXL® è un chiodo di alta qualità adatto per ferrature con spostamento minimo della parete dello zoccolo. Il collo rinforzato conferisce al chiodo una calzata ottimizzata e forte nel ferro. Il gambo dell’EXL® è ancora più lungo e sottile di quello dell’E-slim. Una combinazione di caratteristiche di design trasforma EXL® in un chiodo di alta qualità, che assicura un’eccellente vestibilità in tutti i ferri di cavallo con scanalatura a V, in particolare nel ferro di cavallo LiBero® ed Equi-Librium®. EXL® is a high-quality nail suitable for high nailing with minimum displaZ cement of the hoof wall. The reinforced neck gives the nail an optimised, strong fit into the shoe. The shank of the EXL® is even longer and thinner than that of the E-slim. A combination of design features turns the EXL® into a top-quality nail, which ensures an excellent fit in all V-fullered hor horZ seshoes, especially in the LiBero® and Equi-Librium® horseshoe.
Modello / B/-%0 EXL3 EXL4
Confezione / A/8
0=H!I6? '#HH/=1 '#HH/=@
11D!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
1
@
I-4!>-44%!:%! 3-?*!A-:%* !/#&H%-$2H& *%$.,+& ),/%)
=0!AA =@!AA
TESTA RETTANGOLARE STILE FRANCESE DESIGN FINO E LUNGO ?G<K7NfIe7?&>G7D !?GN<>&:KdeG SLIM & EX-LONG DESIGN
<F Series Uno dei chiodi da zoccolo Liberty più popolari da utilizzare su ferri da gara in alluminio e acciaio. Il giusto equilibrio tra testa, collo e gambo contribuisce ad una grande tenuta del ferro. Inoltre, può essere utilizzato per ferri da trotto o da sliding dove è richiesto un chiodo più sottile. L'%&/9&+,%&H/)+&(/(20"#&e$=%#+C&,//9&'"$0)&+/&2)%&$'&"02H$'$2H&"'-&)+%%0&#"1%& (0"+%)3&K,%&#$.,+&="0"'1%&=%+*%%'&,%"-S&'%1J&"'-&),"'J&1/'+#$=2+%)&+/&"& great hold of the shoe. Furthermore, this nail can be used for trotting shoes or sliding shoes when a slimmer nail is required.
IJ Series Per chi ha bisogno di un chiodo molto sottile, Liberty LX è la soluzione perfetta. LX è sinonimo di leggerezza, resistenza e ottima vestibilità con i chiodi con scanalatura a V. Usando questo chiodo si riduce ulteriormente il danno alla parete dello zoccolo. For those who need a very slim nail, the Liberty LX is the perfect solution. LX stands for light, durable and has a great fit in the V-fullered shoes. Using this '"$0&#%-21%)&-"H".%&+/&+,%&,//9&*"00&%F%'&H/#%3&
=HI Series Chiodi per cavalli da passeggiata e sportivi con testa rettangolare per ferri stile europeo, gambo più lungo e sottile rispetto al modello E consigliato per muraglie sottili o normali laddove si vuole essere meno invasivi. N"$0)&9/#&)(/#+)&"'-&)"--0%)&,/#)%)&*$+,&#%1+"'.20"#&,%"-&9/#&G2#/(%"'&)+C0%& $#/')S&0/'.%#&"'-&+,$''%#&),"'J&+,"'&G&H/-%0&#%1/HH%'-%-&9/#&+,$'&/#& '/#H"0&*"00)&*,%#%&C/2&*"'+&+/&=%&0%))&$'F")$F%3
F9 Series Chiodi per cavalli da passeggiata e sportivi. Chiodo con testa quadra per ferri stile italiani, lama fine e gola standard fanno si che questo chiodo sia versatile nel suo utilizzo, dai Pony ai cavalli da tiro. Sicuramente uno dei 65%*:%!3%Q!3*3*)$4%!%&!.($)%$7 Nails for sports and saddles horses. Nail with square head for Italian style irons, fine blade and standard head make this nail versatile in its use, from ponies to draft horses. Surely one of the most popular nails in Italy.
!"#$"%$&"!"#$%%&'%!())*+ H
TESTA RETTANGOLARE LAMA FINE 'MNNM!'MO2M
/
:[I7?G&<?L@N&>G7D SLIM BLADE :>L?K&NG<Y Modello / B/-%0 41,5 mm
@@!AA
=H
==
Confezione / A/8
0=H!I6? CH00320 CH00321
FJ0 FJ1
TESTA RETTANGOLARE STILE EUROPEO LAMA LUNGA
8H
?G<K7NfIe7?&>G7D GI?LTG7N&:KdeG eLNf&Ae7DG Confezione / A/8 Modello / B/-%0 0=H!I6? =H!AA
53,5 mm
1
@
==!AA
LX50 LX55 LX60
CH00339 CH00340 CH00341
TESTA RETTANGOLARE STILE EUROPEO LAMA LUNGA ?G<K7NfIe7?&>G7D GI?LTG7N&:KdeG eLNf&Ae7DG Modello / B/-%0
47,5 mm
=/!AA
/
0
Confezione / A/8
0=H!I6? CH00313 CH00314
ESL3 ESL4
TESTA QUADRATA STILE FRANCESE COLLO LUNGO
1
:[I7?G&<?L@N&>G7D !?GN<>&:KdeG eLNf&NG<Y Confezione / A/8 Modello / B/-%0 0=H!I6? @D!AA
51,5 mm
56,5 mm
JC1 JC2 JC3
CH00301 CH00302 CH00303
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!11E
'"#$"%$&"("#$%%&'%!())*+
!"#$%&
7< Antiscivolo | anti-slip Chiodi per cavalli da passeggiata con testa con punta antiscivolo in Widia. Utilizzati per cavalli da passeggiata e per cavalli che concorrono nelle diverse discipline sportive, questi chiodi assicurano unâ&#x20AC;&#x2122;ottima tenuta in tutte le situazioni e si adattano perfettamente sia ai vari tipi di ferri presenti sul mercato, sia alla conformazione degli zoccoli delle diverse razze equine. Nails with head with anti-slip tip for sport and saddle horses. N"$0)&9/#& saddle horses. These nails are used for saddle and competition horses and ensure secure shoeing in all conditions. They fit into the various shoes avai avaiZ lable on the market and into the hooves of different breeds of horses.
Modello / B/-%0 VF4 VF5 VF6 VF7
'% () @
=
8
C
@C!AA =/!AA =@!AA =C!AA
TESTA RETTANGOLARE GOLA STANDARD LAMA FINE
Confezione / A/8
=H!I6?
?G<K7NfIe7?&>G7D :K7ND7?D&NG<Y SLIM BLADE
CH00174 CH00175 CH00176 CH00177
F9 Antiscivolo | anti-slip Chiodi per cavalli sportivi e da passeggiata con testa con punta anti> scivolo in Widia. Utilizzati per cavalli da passeggiata e per cavalli che concorrono nelle diverse discipline sportive, questi chiodi assicurano unâ&#x20AC;&#x2122;ottima tenuta in tutte le situazioni e si adattano perfettamente sia ai vari tipi di ferri presenti sul mercato, sia alla conformazione degli zoccoli delle diverse razze equine. Nails with head with anti-slip tip for sport and saddle horses. K,%)%& nails are used for saddle and competition horses and ensure secure shoeing in all conditions. They fit into the various shoes available on the market and into the hooves of different breeds of horses.
/
0
1
@D!AA
51,5 mm
=8!AA
TESTA QUADRATA LMN;!'MO2; LAMA FINE Modello / B/-%0 JC1 JC2 JC3
Confezione / A/8
=H!I6?
CH00171 CH00172 CH00173
1@H!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
:[I7?G&<?L@N&>G7D :>L?K&NG<Y SLIM BLADE
!"#$!%&'&!"#$%&&'()
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./0
!"#$!%&'&!"#$%&&'()
./1!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$!%&'&!"#$%&&'()
+',-.
Stabile e durevole, dal design compatto e maneggevole e di semplice utilizzo. Fornita con kit completo, pettini, cacciavite, olio lubrificante, pennello detergente e manuale d’istruzioni. !"#$%&'%(")*+,-%.,+/"0+,%")*%*1."0+,%('.#,%2+/33,.%&("&%"+#'%3,.4'.5#%6,++%')%*"/+$% cattle. Incl. carry case, blades, screwdriver, oil, brush. • Alimentazione | Mains voltage: 230 - 240 V 50Hz • Potenza | 7'&'.%81&31&9!!012!3 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9 3200. 4!@,;*9*A%(7!"!<'/#,%,5/##/')9!!BC!?D!8E= • Lunghezza | Length: 310 mm. 4!F-A*!"!Weight: Circa / Approx 1250 gr.
!"#$%&'(()*(
12342566
Grazie alla sua impugnatura ergonomica e leggera ed al suo funzionamento silenzioso, questa tosatrice è la miglior scelta per la tosatura di cavalli particolarmente nervosi. La potenza del motore a magnete permanente è paragonabile ad un motore universale di 150 W. Fornita con kit completo di pettini, cacciavite, olio lubrificante, pennello. Thanks to a slim grip, quiet operation, lightweight yet robust structure incorporating a powerful permanent magnet motor being comparable to a conventional motor of 150 Watts the Progress is the choice for clipping nervous horses. Incl. carry case, blades, screwdriver, oil, brush. • Alimentazione | Mains voltage: 230 - 240 V 50Hz • Potenza | 7'&'.%81&31&9!!G2!3 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9 2200. 4!@,;*9*A%(7!"!<'/#,%,5/##/')9!!B2!?D!8E= • Lunghezza | Length: 280 mm. 4!F-A*!"!Weight: Circa / Approx 930 gr.
!"#$%&'(()/0
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./.!!
!"#$!%&'&!"#$%&&'()
>#3,,*
-59:'8
La prima tosatrice per bovini e cavalli ad offrire tre velocità di taglio, consentendo un taglio semplice, potente e confortevole anche nelle condizioni più difficili. Incl. valigetta, lame, cacciavite, olio, spazzola. The first cattle and horse clipper on the market to offer three clipping speeds, allowing simple, powerful and comfortable clipping even under the toughest conditions. Incl. carry case, blades, screwdriver, oil, brush. • Alimentazione | Mains voltage: 230 - 240 V 50Hz • Potenza | 7'&'.%81&31&9!!0G2!3 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9 2100/2800/3200. 4!@,;*9*A%(7!"!<'/#,%,5/##/')9!!B1<BC<BG!?D!8E= • Lunghezza | Length: 310 mm. 4!F-A*!"!Weight: Circa / Approx 1320 gr.
!"#$%+57(7(((8*
<152=5,>5
The Xperience - una combinazione di leggerezza, potenza ed ergonomicità. Estremamente performante e robusta - Ergonomica e leggera - Alloggiamento rinforzato in vetroresina Senza dispersione d’aria. Incl. valigetta, lame, cacciavite, olio, spazzola. The Xperience - a combination of a powerful and ergonomic light machine. Extremely high performance and sturdy - Ergonomic and lightweight - Fibreglass reinforced housing - No distracting escaping air. Incl. carry case, blades, screwdriver, oil, brush. • Alimentazione | Mains voltage: 230 - 240 V 50Hz • Potenza | 7'&'.%81&31&9!!122!3 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9 2500. • Lunghezza | Length: 301 mm. 4!F-A*!"!Weight: Circa / Approx 1250 gr.
!"#$%&'(()8)
• Trasformatore EU !!!Power Power supply EU plug
!"#$%+57(70?;
• Caricabatteria Xplorer !!!Battery Charger Xplorer
!"#$%+57(0;;(
<193252
La nostra ultima innovazione è una tosatrice senza fili con batteria agli ioni di litio. Ciò consente fino a due ore di tosatura senza fili. Questa tosatrice X-Series è molto potente, ergonomica e silenziosa. Attraverso l’esclusivo ingranaggio a doppio dente, la potenza viene trasmessa in modo ottimale dal motore alla testa di taglio. Il pratico display a LED sul caricabatterie indica il livello di carica attuale della batteria. Incl. valigetta, taglierina, cacciavite, olio, pennello. Our latest innovation is a cordless clipper with Li-Ion battery technology. This allows up to two-hour cordless clipping time. This X-Series clipper is very powerful, ergonomic and quiet. Through the unique double tooth gear, the power is transmitted optimally from the motor to the clipping head. The practical LED display on the charger unit indicates the current charge level of the battery. Incl. carry case, cutter, screwdriver, oil, brush. • Alimentazione | Battery voltage: 10.8 Volt Lithium-Ion • Capacità batteria | Battery capacity:!!1H22!;EI 4!5-)*6%(7!?%!($+)%*!"!=359 Circa / Approx 2450 rpm. 4!@,;*9*A%(7!"!<'/#,%,5/##/')9!!HC!?D!8E= • Lunghezza | Length: 300 mm. 4!F-A*!"!Weight: Circa / Approx 990 gr. 4!J-;:*!?%!9%6$9%6$!"!Charging time: 60-70 min.
!"#$%&'(()(;
.//!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$!%&'&!"#$%&&'() !"#$%&&'()
<:2'
Questa tosatrice solida e potente, è dotata di un sistema di pressione a forcelle penK denti patentato che regola la pigiatura manuale. Di conseguenza l’usura delle lame è ridotta del 50%. Fornita con kit completo di pettini, cacciavite, olio lubrificante, pennello detergente e manuale d’istruzioni, in una pratica e resistente valigetta. This powerful electric shearing handpiece has a patented floating fork system to provide an even pressure across the comb and cutter, using less pressure and extends the life of the comb and cutter by up to 50%. Incl. carry case, cutter, screwdriver, oil, brush. • Potenza | 7'&'.%81&31&9!!0H2!3 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9 2250. 4!@,;*9*A%(7!"!<'/#,%,5/##/')9!!G2!?D!8E= • Lunghezza | Length: 310 mm. 4!F-A*!"!Weight: Circa / Approx 1230 gr.
!"#$%&'(()(7
<152:
Nella tosatrice Xpert, potenza e tecnologia si combinano al massimo livello in una macchina praK tica e leggera. L’esclusivo e innovativo collegamento tra la cesoia e l’involucro rinforzato in fibra di vetro garantisce una tosatura a vibrazione ridotta, con un design ergonomico dell’impugnatura. The Xpert sheep shearing machine from Heiniger is a real power package. Power and technology are combined at the highest level in a handy, lightweight machine. The unique and innovative, strong connection between the shearing head and the fibreglass-reinfor fibreglass-reinforced housing ensures low vibration shearing, with an ergonomic handle design. • Potenza | 7'&'.%81&31&9!!122!3 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9 2500. 4!@,;*9*A%(7!"!<'/#,%,5/##/')9!!BL!?D!8E= • Lunghezza | Length: 301 mm. 4!F-A*!"!Weight: Circa / Approx 1180 gr.
!"#$%+57(0/(((*
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./C
!"#$!%&'&!"#$%&&'() • Batteria di ricambio Saphir !!!Saphir spare battery
!"#$%+57(777*
• Adattatore Saphir Cord E::)%6$M%)-!$&6I-!$)!;*?-))*! >$:I%9!5E22CL/ !!!Adapter Adapter Saphir Cord. Fitting also Saphir VA00594
!"#$%+57(77/( • Caricabatteria Saphir !!!Charger Charger Saphir
!"#$%+57(70//
6'1+=2 6'1+=2%>32-
Potente tosatrice da 35 W per rifiniture e piccoli animali con cavo da 3 m per un taglio continuo. Un “must have” per il groomer professionista. Powerful 35 W small animal clipper with 3m cord for continuous clipping. A “must have” for the professional groomer. • Potenza | 7'&'.%81&31&9!!.C!3 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9 3200. • Lunghezza | Length: 204 mm. 4!F-A*!"!Weight: Circa / Approx 330 gr. • Lunghezza filo | Cord length9 3 mt.
!"#$%+57(7((7(
Funzionamento fino a 90 minuti grazie a una batteria ad elevate prestazioni con tecnoK logia agli ioni di litio. Batteria aggiuntiva con tempo di ricarica inferiore ai 60 minuti. La macchina da taglio perfetta per bestiame, cavalli e piccoli animali. Incl. valigetta, lame, caricatore (art. HE707822), batteria aggiuntiva, olio, spazzola e manuale di istruzioni. Up to 90 minutes clipping time per battery with high performance lithium-ionic technology. Additional battery pack and less than 60 minutes charging time for continuous clipping. The perfect clipping machine for the trimming of cattle and horses or for Cow-Styling. Incl. carry case, clipping blades, charger unit (art. HE707822), oil, brush and instruction manual. • Potenza | 7'&'.%81&31&9!!.C!3 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9 2650. • Lunghezza | Length: 204 mm. 4!F-A*!"!Weight: Circa / Approx 440 gr. • Capacità batteria | Battery capacity:!!0H22!;EI!
!"#$%&'((;?@
> LAME PER SAPHIR | SAPHIR CLIPPER BLADES
A%@(%B%(C/;%DD • Vet, Piccoli animali. !! Vet, Small animals.
A%8(%B%(C;%DD !"#$%&'((;?@E
A%*(%B%*C/%DD
• Piccoli animali, Cavalli, Bestiame. !! Small animals, Horses, Cattle.
./H!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
• Vet, Piccoli animali. !! Vet, Small animals.
!"#$%+57(7?*7'
A%*(%B%*C;%DD !"#$%&'((;?@>
• Piccoli animali, Cavalli, Bestiame. !! Small animals, Horses, Cattle.
!"#$%&'((;?@'
!"#$!%&'&!"#$%&&'() > LAME BESTIAME E CAVALLI E PECORE !!!CATTLE, HORSE & SHEEP BLADES
8*B*;%6#!FG!"G%+H"IJ%EK!GJ%6J#
• Lama standard per cavalli. Lunghezza del pelo dopo la tosatura 2 - 4 mm. !! Coat length after clipping 2 - 4 mm. • Lama superiore 31. Lama inferiore 15. !! Top blade 31. Bottom blade 15.
!"#$%&'(()*8
8*B*;%6#!FG!"G%+H"IJ%EK!GJ%6J#
• Lama standard per cavalli. Lunghezza del pelo dopo la tosatura 2 - 4 mm. !! Coat length after clipping 2 - 4 mm. • Lama superiore 31. Lama inferiore 15. !! Top blade 31. Bottom blade 15.
!"#$%&'(()/*
Shattle Cattle Clipping Blade
• Questo pettine a testina normale trasforma una tosatrice per ovini in una per bestiame e cavalli. !! To clip cattle on an electric or mechanical sharing handpiece with a standard cutter.
!"#$%&'(()87
8*LB*;%LMFJ%+H"IJ%EK!GJ%6J#
• Lama standard per cavalli. Lunghezza del pelo dopo la tosatura 1 - 2 mm. !! Coat length after clipping 1 - 2 mm. • Lama superiore 31F. Lama inferiore 15. !! Top blade 31F. Bottom blade 15.
!"#$%&'(()*@
8*LB*;%LMFJ%+H"IJ%EK!GJ%6J#
• Lama standard per cavalli. Lunghezza del pelo dopo la tosatura 2 - 4 mm. !! Coat length after clipping 2 - 4 mm. • Lama superiore 31. Lama inferiore 15. !! Top blade 31. Bottom blade 15.
!"#$%&'(()//
NJ#O3PMF!%6#!FG!"G%EK!GJ
• Lama standard per ovini. !! Shearing Standard Blade. • Lama superiore 77mm. Lama inferiore 4,4mm. !! Top blade 77mm. Bottom blade 4,4mm.
!"#$%&'(()*)
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./B
!"#$!%&'&!"#$%&&'()
> ACCESSORI DI RICAMBIO PER TOSATRICI HEINIGER
!!!SPARE PARTS FOR HEINIGER CLIPPERS Q%/%
• Leva orientabile per tosatrice Handy. !! Driving Carrier for Handy clipper.
** Gli articoli contrassegnati sono in pronta consegna. I restanti sono disponibili solo su ordinazione. !!!!!! Items marked are ready for delivery. All the others are only available to order.
!"#$%&'(()(8
Q%;%
• Quadro dell’eccentrico per tosatrici Handy, Progress, Xperience, Xplorer. !! Crank drive block for Handy, Progress, Xperience, Xplorer clippers.
!"#$%&'(()/7
Q%)'%
• Ruota dentata per tosatrice Handy. !! Cogwheel for Handy clipper.
!"#$%&'(()*;
Q%)E%
• Ruota dentata per tosatrice Progress. !! Cogwheel for Progress clipper.
!"#$%&'(()*;E
Q%*/%
• Molla a lamina per tosatrici Handy, Progress, Xperience, Xplorer. Laminated spring for Handy, Progress, Xperience, Xplorer clippers.
!"#$%&'(()(@
Q%*0%
• Spazzole in carbone con molla + coperchio per tosatrice Handy, Xtra. !! Carbon brushes with spring + protection cap for Handy and Xtra clipper.
!"#$%&'(()(@
!
"
./G!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$!%&'&!"#$%&&'()
2speed
*@((
Tosatrice professionale dotata di lama di precisione cromata per una durata particoK larmente lunga. Leggera e maneggevole, per un taglio scorrevole in tutta sicurezza. Facile da usare e comoda da portare sempre con se anche in viaggio. Powerful animal clippers. Powerful, oscillating armature motor with long service life. Tried and tested countless times. Precision-ground, stainless steel blade set for even longer service life. • Larghezza del pettine | Cutter comb width:!!/H;; • Lunghezza di taglio | Cutting length9 6 pos. da 0,1 a 3mm / 6 lock-in pos. from 0,1 to 3mm • Alimentazione | Operating voltage: Max. 10 W / 230 V, 50 Hz 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9 6000. • Lunghezza | Length: 175 mm. 4!F-A*!"!Weight: Circa / Approx 520 gr. 4!'$N*!"!?"0+,: 2 mt.
R!S%@;
La tosatrice Moser Professional è estremamente robusta ed è perfetta per la tosatura completa del cane o per la tosatura di precisione del vostro cavallo. La confezione include: 1 testina di taglio da 1 mm, spazzolino pulisci lama e olio lubrificante. Professional corded animal clipper. Clipping of large animals. Optional: extensive range of quick-release blade sets adjusted for all fur types and cutting lengths. The package includes: 1 mm cutting head, blade cleaning brush and lubricating oil. • Larghezza del pettine | Cutter comb width:!!/L;; • Funzionamento | Operating voltage: < 45 W (220 - 240 V, AC 50/60 Hz) 4!@,;*9*A%(7!"!<'/#,%,5/##/')9!!B2!?D!8E= 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9!!1/22<.222 4!F-A*!"!Weight: Circa / Approx 430 gr. 4!'$N*!"!?"0+,: 3 mt.
!"#$%&'(()*7
!"#$%&'(()8;
• Batteria di ricambio Adelar !!!Adelar Adelar spare battery
!"#$%&'(()@/
'GJK!"
Tosatrice professionale Moser modello Adelar fornita con due batterie di ricambio e con caricabatteria. Avviso a LED di sostituzione batteria. Il set delle lame in dotazione è particolarmente adatto per le finiture. Stands alone in its class - effective through all coat types, ideal for equine enthusiasts who demand professional results. Minimal vibration and compact design ensures effective performance every time. • Alimentazione | Operating voltage: 100 - 240 V, 50/60 Hz • Lunghezza di taglio | Cutting length9 6 pos. da 0,1 a 3mm / 6 lock-in pos. from 0,1 to 3mm 4!J-;:*!?%!9%6$9%6$!"!Charging time: 75 min. 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9!!C222 • Lunghezza | Length: 170 mm. 4!F-A*!"!Weight: Circa / Approx 280 gr. • Autonomia a batteria carica | Operating time: >80 min.
!"#$%&'(()8@
'P!KHF
Tosatrice Moser AVALON a batteria ricaricabile. La confezione contiene: 2 lame di ricambio, olio, carica-batteria, imbracatura con fondina, nettapiedi e spazzola, e un comodo beauty per trasportare il tutto. The Avalon clippers are a highly versatile and capable battery operated machine, ideal for use in yards where electricity is not available, or when you wish to take the clippers to the horse. • Potenza | 7'&'.%81&31&9!!G2!3 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9!!.222 4!J-;:*!?%!9%6$9%6$!"!Charging time: 150 min. • Autonomia a batteria carica | Operating time: 150/180 min. • Lunghezza | Length: 185 mm. 4!F-A*!86*&!)$;-!-!6$N*=!"!Weight (with blade set & cable): Circa / Approx 580 gr. • Batteria | Battery pack:!!..!3I!O%#I!
!"#$%&'(()88
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./L
!"#$!%&'&!"#$%&&'()
A%*(L%B%/C8%DD
4!#*?-))%!"!@$3,9!!011CP!01/CP!01/BP!EN$)*&
*0;@T78;*%B%(C7%T%8%DD !"#$%&'(()((
*@(*T7)((%B%(C*%T%8%DD 4!#*?-))%!"!@$3,9!!00B2P!0/22P!0/12
Olio speciale per Tosatrici | Special Clipper oil.
!"#$%&'(()(0%%100 ml / 3.5 fl. Oz (GB) !"#$%+57(7*(/%%500 ml / 17.5 fl. Oz (GB)
.C2!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%&'((;?0
*0@?T708(%B%/C8%DD !"#$%&'(()*?
*/8(T77%B%(C*%T%8%DD 4!#*?-))%!"!@$3,9!!01.2
4!#*?-))%!"!@$3,9!!E?-)$9P!0GCCP!E96*
4!#*?-))%!"!@$3,9 1849, 1852, 1853, Styling II, Styling III
!"#$%&'(()*?'
A%0C;L%B%8%DD !"#$%&'((;?7
4!#*?-))%!"!@$3,9!!#$Q/CP!01/BP!01C2P!01H2P!01H0P!01H1P!01L2
Scacchiera in plastica per tosatura. Venduta in set da 5 Pz. Show set. Sold in set of 5 pcs.
!"#$%&'((;?0
!"#$%&'(()(?
!"#$!%&'&!"#$%&&'()
2/%+H"IJ%EK!GJ%6J#
• Lama standard per cavalli. Lunghezza del pelo dopo la tosatura 3 mm. !! Coat length after clipping 3 mm. • Lama superiore 35. Lama inferiore 24. !! Top blade 35. Bottom blade 24.
!"#$%&'((;?/
>HFI#!F#!%2HGJH
La tosatrice Constanta Rodeo, con la sua forma ergonomica, mantiene le mani fresche e attive, anche dopo un lungo periodo di tosatura. Leggera, con soli 690 grammi è adatta a tutti i tosatori professionali. Egonomically shaped, the constantaRodeo fits perfectly in big and small hands without making them tired! The new developed blades slide smoothly through the coat. Even after long-termed clipping the Rodeo keeps cool and active. Lightweight with only 690 gramms is unique to a professional horse clipper. • Alimentazione | Supply voltage:!!1.2!5!E' • Potenza motore | Engine output:!!HC!3 4!@,;*9*A%(7!"!<'/#,%,5/##/')9!!BG!?D!8E= 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9!!1/22 • Lunghezza | Length: 240 mm. 4!F-A*!"!Weight: Circa / Approx 690 gr. • Frequenza | Frequency: 50/60 Hz.
!"#$%&'((;?8
2//%LMFJ%+H"IJ%EK!GJ%6J#
• Lama a taglio fine per cavalli. Lunghezza del pelo dopo la tosatura 0,5 mm. !! Coat length after clipping 0.5 mm. • Lama superiore 35. Lama inferiore 24. !! Top blade 35. Bottom blade 24.
!"#$%&'((;?/'
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.C0
!"#$!%&'&!"#$%&&'()
Farmclipper Akku
Farmclipper4
Anche i cavalli molto sporchi o con pelo arruffato non sono di ostacolo alla nuova FarmClipper4. Tosatrice universale per bovini e cavalli. Motore potente con 200 Watt DC. Distribuzione del peso ottimizzata per ridurre la fatica. Design accattivante ed ergonomico. Even very dirty animals or matted fur are no obstacle to the new FarmClipper4. Universal shearing machine for cattle and horses. Powerful motor delivering 200 Watt DC. Optimised weight distribution for low-fatigue working. Attractive, ergonomic design. • Alimentazione | Supply voltage: 220 - 240 V AC / 50 Hz 4!#*(*9-!"!Engine output: 200 W DC = 400 W AC 4!F-A*!"!Weight: Circa / Approx 1.190 gr. 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9 3000. 4!@,;*9*A%(7!"!<'/#,%,5/##/')9!!GC!?D!8E= • Contenuto della Confezione | Supplied packageR!! Pettine di taglio 31/15, cacciavite, olio speciale, istruzioni. Il tutto in una pratica valigetta per il trasporto . Shearer incl. shearing blades 31/15, screwdriver, special oil, operating instructions, stable case.
!"#$%&'(()8?
!"#$%&'(()80
Profi Battery
Sheep Farmclipper
Potente tosatrice a velocità regolabile. Grazie ai pettini premium, produce un motivo estremaK mente pulito e uniforme. La tosatrice si tiene perfettamente in mano e il suo potente motore consente di utilizzarla per lunghi periodi di tempo per produrre risultati di taglio professionali. Powerful shearing machine with steplessly adjustable speed. Thanks to the fitting of premium blades, produces an extremely clean and even shearing pattern. The FarmClipper lies perfectly in the hand and its powerful motor means it can be used for long periods of time to produce professional shearing results. • Alimentazione | Operating voltage: 350W 220 - 240V AC 50 Hz 4!F-A*!"!Weight: Circa / Approx 1.490 gr. 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9 max. 2400. • Lunghezza cavo | Cable length: 5,5 mt. • Contenuto della Confezione | Supplied packageR!! Pettine di taglio 31/15, cacciavite, olio speciale, istruzioni. Il tutto in una pratica valigetta per il trasporto . Shearer incl. shearing blades 31/15, screwdriver, special oil, operating instructions, stable case.stable case.
!"#$%&'(()@(
.C1!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Nuova tosatrice a batteria progettato per cavalli o bovini. Grazie alla sua ergonomicità e al baricentro basso, questa tosatrice sia adatta bene anche su mani piccole e impedisce all’utente di stancarsi rapidamente. The new battery-powered shearer designed for horses or cattle. The ergonomic characteristics of the FarmClipper Battery are also plain to see: the special surface properties of the housing shells and the balanced centre of gravity prevent the user from tiring too quickly. 4!J-;:*!?%!9%6$9%6$!"!Charging time:!!S90 min. • Autonomia a batteria carica | Operating timeR!!S90 min. • Alimentazione | Power consumption: 10,8 Volts Lithium-Ion 4!5-)*6%(7!89:;<;%&=!"!>:--?!8*0#:5/);9 2300. • Peso (batteria incl.) | Weight (incl. battery): Circa / Approx 1.200 gr. • Contenuto della Confezione | Supplied packageR!! Pettine di taglio, 2 batterie, stazione carica batteria, cacciavite, olio speciale, istruzioK ni. Il tutto in una pratica valigetta per il trasporto . Shearer incl. shearing blades and battery, replacement battery, charging station, screwdriver, special oil, operating instructions, stable case.
Offre potenza ed equilibrio, con un peso ridotto e un design ergonomico. Due batterie agli ioni di litio rimovibili consentono una tosatura continua fino a 1,5 ore con una sola carica della batteria. Con 4 pettini a scatto per altezza di taglio 3, 6, 9 e 12 mm. Tecnologia agli ioni di litio: nessun “effetto memoria” che consente di caricarlo in qualsiasi momento. Offers power and balance yet only a low weight and ergonomic design. Two removable lithium ion batteries allow continuous shearing for up to 1.5 hours with just one battery charge. With 4 clip-on combs for 3, 6, 9 and 12 mm cutting height. Lithium-ion technology: no “memory effect” allowing it to be charged at any time. 4!J-;:*!?%!9%6$9%6$!"!Charging time:!!S60 min. • Autonomia a batteria carica | Operating timeR!!S90 min. 4!#*(*9-!"!Engine output:!!.2!3 • Peso (batteria incl.) | Weight (incl. battery): Circa / Approx 500 gr. • Contenuto della Confezione | Supplied packageR!! Testina con lame da taglio, 4 pettini a scatto, olio speciale, caricabatterie, 2 batterie, spazzola per la pulizia, istruzioni per l’uso. Shearing machine with shearing blades, 4 clip-on combs, oil bottle, charger, 2 batteries, cleaning brush, operating instructions.
!"#$%&'(()@*
!"#$%!&!"#$%!&"$#'()%!
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./.
!"#$%!&!"#$%!&"$#'()%! '!+,-..#%/"0102!3
Taglia I Size
Larghezza I Width
Lunghezza I Lenght
Pony 000 00 0 1 2 3 4 5 6 7
75-85 mm 86-97 mm 98-110 mm 111-116 mm 117-123 mm 124-130 mm 131-139 mm 140-150 mm 151-163 mm 164-175 mm 176-192 mm
85-92 mm 93-105 mm 106-117 mm 118-124 mm 125-130 mm 131-140 mm 141-150 mm 151-163 mm 164-174 mm 175-188 mm 189-195 mm
12$34-!5$678**(!93%+%&$)!%&!,3-($&*:!;,3$(,3-<!2*&=*3(->*)%<! possono sostituire il ferro oppure fornire una protezione aggiuntiva ad esso reviene la zoppia in caso di perdita di ferri lontano da casa, e sono l ideale per cavalli con laminite, ascessi e altre patologie relative allo zoccolo olto adatte inoltre per ammortizzare gli urti sullo zoccolo nei terreni molto duri enduta in confezione singola 40+5"67 come da ($?-))$:!8.3."07!@-3*:! sing asyboots is a natural way to provide hoof protection, traction, cushioning and correction during riding and treatment, while allowing the horse to go barefoot at all other times hey t snugly to the hoof, are lighter weight, and last many times longer than standard steel shoes old individually !"#$%& s tab '()(*%& lack
!"#$%&'(()*(
'!+,-..#%'<0= Taglia I Size
Larghezza I Width
Lunghezza I Lenght
Pony 000 00 0 1 2 3 4 5 6 7
75-85 mm 86-97 mm 98-110 mm 111-116 mm 117-123 mm 124-130 mm 131-139 mm 140-150 mm 151-163 mm 164-175 mm 176-192 mm
85-92 mm 93-105 mm 106-117 mm 118-124 mm 125-130 mm 131-140 mm 141-150 mm 151-163 mm 164-174 mm 175-188 mm 189-195 mm
carpe asy oot pic in uretano ome la easyboot sostituisce il ferro o ne aggiunge una protezione, previene patologie dello zoccolo e attutisce gli urti sullo stesso ome tutte le scarpette di questa linea, asy oot pic particolarmente consigliata per gare di endurance, trekking e completo enduta in confezione 6%&+*)$:!40+5"67 come da tabella 8.3."07!@-3*:! he asyboot pic has been used by endurance riders in many thousands of miles of competition hese riders have "#$%&'!()*(!+*#&,$$(!+$$(&-!)$#.&.!/*'!0$!*'1!-2.(*'/&! in every type of terrain, and that the asyboot pic can withstand the tests the toughest riders give them old individually !"#$%& s tab '()(*%& lack
!"#$%&'(()*;
'!+,-..#%93.:6 Taglia I Size
Larghezza I Width
Lunghezza I Lenght
00 00,5 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5
96-99 mm 100-103 mm 104-107 mm 108-111 mm 112-115 mm 116-119 mm 120-123 mm 124-127 mm 128-131 mm 132-135 mm 136-139 mm 140-143 mm 144-147 mm
106-109 mm 110-113 mm 114-117 mm 118-121 mm 122-125 mm 126-129 mm 130-133 mm 134-137 mm 138-141 mm 142-145 mm 146-149 mm 150-153 mm 154-157 mm
carpe asyboot love in uretano lle stesse propriet della asy oot pic, si aggiunge una forma ideata per calzare lo zoccolo come un guanto, fornendo protezione senza dimiA nuire la mobilit erfette per ogni tipo di terreno, offrono totale stabilit e aderenza al cavallo enduta in confezione 6%&+*)$:!40+5"67 come da tabella 8.3."07!@-3*:! his form- ng, seamless boot hugs the hoof and responds like a natural hoof lexible and tough, the love has an aggressive tread pa ern but still allows a free stride and breakover ike a glove, this boot provides protection without stifling mobility old individually !"#$%& s tab '()(*%&! lack
!"#$%&'(()*)
./0!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%!&!"#$%!&"$#'()%! '!+,-..#%>6?%4!=
Scarpe EasyBoot Old Mac’s G2. La speciale suola high-tech performance incorpora l’esclusivo Hoof™ Suspension System, sviluppato in termo uretano di plastica (TPU), che contribuisce ad accellerare il recupero da infortuni ed a prevenirli. Sono indicate per l’artrite, fratture ossee del pedale, stinchi omogeneizzati, malattia navicolare, fratture al ginocchio, laminite , contusioni alle pareti o suole dello zoccolo. Un uso molto frequente ne viene fatto anche per il trasporto del cavallo sul trailer, queste infatti elimineranno il rischio di scivolate durante l’entrata e l’uscita, facendo si che il cavallo sia pronto a lavorare quando si arriva a destinazione. Vendute in coppia. 40+5"67 come da tabella. 8.3."07!@-3*:! Every Old Mac’s G2 horse boot has a unique hi-tech performance outsole and incorporates the patented Hoof Suspension™ System. The Old Mac’s G2 is composed of a specially developed Thermo Plastic Urethane (TPU) compound which minimizes concussion and shortens recovery time for horses with concussion-related injuries. The Old Mac’s G2 is a great option for pleasure riding (less than 25 miles per week) and can also serve as a therapy boot. If your horse suffers from any of the following - arthritis, pedal bone fractures, navicular disease, ringbone, laminitis (founder), bruised soles, or scalping from overreaching– the Old Mac’s G2 horse boot will benefit your horse. Sold in pairs. !"#$%& As tab. '()(*%& Black.
!"#$%&'(()*@%%Coppia di scarpe New Mac misure da 0 a 6 | Pairs of New Mac sizes from 0 to 6. !"#$%&'(()*@A%%Coppia di scarpe New Mac misure da 7 a 10 | Pairs of New Mac sizes from 7 to 10. !"#$%&'(()*@-%%Coppia di scarpe New Mac misure da 11 a 12 | Pairs of New Mac sizes from 11 to 12.
'!+,-..#%>6? B"!03
Easyboot Trail è la scarpetta più facile da applicare e rimuovere al mondo. Il sistema di aggancio ne assicura la tenuta durante tutto l’utilizzo. La scarpetta si apre completamente per facilitarne l’applicazione e la rimozione nella maggior parte di forme e misure di zoccolo. La parte posteriore con doppia allacciatura in Velcro® protegge l’intera parete dello zoccolo e mantiene la scarpetta salda. Compatibile con le ghette EasyCare. Venduta in confezione singola. 40+5"67 come da tabella. 8.3."07!@-3*:! The Easyboot Trail is the easiest hoof boot in the world to apply and remove. The attachment system assures booted success throughout the trim cycle. The boot opens up completely to easily slip on and off over most hoof shapes and sizes. The rear double Velcro® attachment protects the entire hoof wall and keeps the boot firmly in place. Sold individually. !"#$%& As tab. '()(*%& Black.
Taglia I Size
Larghezza I Width
Lunghezza I Lenght
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
100-105 mm 105-110 mm 110-115 mm 115-120 mm 120-125 mm 125-130 mm 130-135 mm 135-140 mm 140-145 mm 145-150 mm 150-155 mm 155-165 mm 165-175 mm
105-110 mm 110-115 mm 115-120 mm 120-125 mm 125-130 mm 130-135 mm 135-140 mm 140-145 mm 145-150 mm 150-155 mm 155-160 mm 160-170 mm 170-180 mm
!"#$%&'(()*C%%Easyboot Trail misure da 0 a 6 | Easyboot Trail sizes from 0 to 6. !"#$%&'(()*CA%%Easyboot Trail misure da 7 a 10 | Easyboot Trail sizes from 7 to 10. !"#$%&'(()*C-%%Easyboot Trail misure 11 - 12 | Easyboot Trail sizes 11 - 12.
Easyboot Soft Gaiter
Ghetta in neoprene morbido per Easyboot Original, Glove e Epic. Venduta singolarmente. 40+5"67 Pony, 000, 00, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. Neoprene soft gaiter for Easyboot Original, Glove and Epic. Sold individually. !"#$%& Pony, 000, 00, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
!"#$%&'(()*D
'!+,F..#%8!F36%-5=G36%H6<3!=6I62#%J0#
Kit di ricambio per Easyboot Original e Easyboot Epic. Adattabile solo con scarpette prodotte dopo il 2012. 40+5"67 Pony, 000, 00, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. Cable/Buckle replacement kit for Easyboot Original and Easyboot Epic. Can be applied only to Easyboot post 2012. !"#$%& Pony, 000, 00, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
!"#$%&'(()*E
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.//!!
!"#$%!&!"#$%!&"$#'()%! K0I<36%L..M%-..#+
Taglia I Size
Larghezza I Width
0 1 2 3 4 5 6
102-109 mm 110-117 mm 118-125 mm 126-133 mm 134-141 mm 142-149 mm 150-157 mm
Scarpa Simple Boot CAVALLO in morbida pelle con interno in neoprene. Ideale per tutti i tipi di terreno ed inoltre per: riaA bilitazione da infortuni, ascessi, malattie navicolari, laminite, spaccature dello zoccolo. Semplice da indossare e rimuovere, rimane saldamente nello zoccolo. Sagomata, non ha bisogno di inserti o spessori. Resistente all’abrasione, assorbe gli urti e consente l’espansione e la contrazione per favorire la circolazione sanguigna. Impermeabile e suola in TPU. Vendute %&!2*44%$:!40+5"67 come da tabella. 8.3."07!@-3*:! SIMPLE Boot is a Multi-Purpose Hoof Boot, excellent for: All-terrain hoof protection for the barefoot horse - Comfort for chronic pain or hoof sensitivity - Rehabilitation from injuries, abscesses, navicular disease, laminitis / founder, punctures, sole bruising and contracted heels - Protection during trailering and breeding. Sold in pairs. !"#$%& As tab. '()(*%& Black.
!"#$%&'(();(
B"6G%H6153!"%L..M%-..#+
Taglia I Size
Larghezza I Width
0 1 2 3 4 5 6
102-109 mm 110-117 mm 118-125 mm 126-133 mm 134-141 mm 142-149 mm 150-157 mm
La scarpa Trek con suola Regular è la più flessibile, durevole, traspirante e facile da usare della collezione di scarpe Cavallo. Adatta per zoccoli rotondeggianti. Ottima per il sollievo dal dolore cronico o dalla sensibilità dello zoccolo; riabilitazione da ferite, ascessi, malattie navicolari, laminite, punture, lividi e spacA cature dello zoccolo. Può essere usato come protezione durante il trasporto o come “scarpa di scorta”. Venduta singolarmente. 40+5"67 come da tabella. 8.3."07!@-3*:! Cavallo’s Trek Regular Sole Hoof Boot is the most flexible, durable, breathable and user friendly addition to the Cavallo hoof boot collection. Shaped for the rounder hoof. Great for the relief of chronic pain or hoof sensitivity; rehabilitation from injuries, abscesses, navicular disease, laminitis / founder, punctures, sole bruising and contracted heels. Can be used for protection -3#2'0!(#*24&#2'0!*'-!+#&&-2'0!$#!(*5&'!$'!()&!(#*24!*.!*!6."*#&! tire” for lost shoes. Sold individually. !"#$%& As tab. '()(*%& Black.
!"#$%&'(();*
B"6G%K30I%L..M%-..#+
Taglia I Size
Larghezza I Width
0 1 2 3 4 5 6
102-109 mm 110-117 mm 118-125 mm 126-133 mm 134-141 mm 142-149 mm 150-157 mm
La scarpa Trek Slim ha tutte le grandi caratteristiche della scarpa Trek con una suola leggermente più stretta. Ottima per il sollievo dal dolore cronico o dalla sensibilità dello zoccolo; riabilitazione da ferite, ascessi, malattie navicolari, laminite, punture, lividi e spaccature dello zoccolo. Può essere usato come protezione durante il trasporto o come “scarpa di scorta”. Venduta singolar singolarA mente. 40+5"67 come da tabella. 8.3."07!@-3*:! The Trek Slim Sole Hoof Boot has all the great features of the Trek hoof boot with a slightly more narrow sole. Great for the relief of chronic pain or hoof sensitivity; rehabilitation from injuries, abscesses, navicular disease, laminitis / founder, punctures, sole bruising and contracted heels. Can be used for protection during trailering and breeding or taken on the trail as a “spare tire” for lost shoes. Sold individually. !"#$%& As tab. '()(*%& Black.
!"#$%&'(();*A
356
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%!&!"#$%!&"$#'()%!
Taglia I Size
Ref.
S M L
per taglie I for size 0 - 1 per taglie I for size 2 - 3 per taglie I for size 4 - 6
963%N!O
Suola in gel per scarpe Simple boot e Trek. Aumenta il comfort, la circolazione e assorbe gli urti. Facile da usare, basta tagliarla della misura giusta e inserirla dentro la scarpetta. Vendute in coppia. Made from specially formulated â&#x20AC;&#x2DC;Thermoplastic Elastomerâ&#x20AC;&#x2122;. Removable insole for additional comfort. Simply cut the pattern to your Simple boot size. Insert into boot. One size fits all! Sold in pairs.
!"#$%&'(();)
N!+#6"2%P"!<+
Calza in neoprene con agganci in velcro. Aggiunge protezione alle scarpette Simple Boot o Trek. Venduta singolarmente. 40+5"67 come da tabella. 8.3."07!@-3*:! For those who would like additional protection to the Simple Boot or Trek. Sold individually. !"#$%& As tab. '()(*%& Black.
!"#$%&'(();;
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-
357
!"#$%!&!"#$%!&"$#'()%! !"#$%!& !"#$%!&"$#'()%! Taglia I Size Larghezza I Width Lunghezza I Lenght 00
108 mm
114,3 mm
0
114,3 mm
120,7 mm
1 2
120,7 mm 133,4 mm
127 mm 139,7 mm
3
139,7 mm
152,4 mm
Medium (red)
-!""06"%-..#+
Scarpa scorta Davis. Ideale per cavalli da gara permette una facile applicazione sul campo senza l’uso di attrezzi. Chiusura con laccio regolabile. Colore nero. Venduta singolarmente. Misure come da Tabella. The DAVIS Barrier Boot can be used as a replacement for a lost shoe to keep your horse balanced until the shoe can be replaced. Tough, durable PVC allows the horse to walk unshod, protecting the hoof from cracks and chips. Sold individually. Sises as tab.
!"#$%NH((C;(
Taglia I Size Larghezza I Width Lunghezza I Lenght XS = 00
108 mm
114,3 mm
S=0
114,3 mm
120,7 mm
M=1 L=2
120,7 mm 133,4 mm
127 mm 139,7 mm
XL = 3
139,7 mm
152,4 mm
-!""06"%-..#+
Scarpa scorta in PVC. Ideale per cavalli da gara permette una facile applicazione sul campo senza l’uso di attrezzi. Chiusura con laccio regolabile. Colore nero. Venduta singolarmente. Misure come da Tabella. PVC Barrier Boot can be used as a replacement for a lost shoe to keep your horse balanced until the shoe can be replaced. Tough, durable PVC allows the horse to walk unshod, protecting the hoof from cracks and chips. Sold individually. Sises as tab.
!"#$%NR((;D(
Taglia I Size Larghezza I Width Lunghezza I Lenght 00
95,25 mm
0
114,3 mm
127 mm
1 2
133,40 mm 142,90 mm
142,90 mm 155,60 mm
3 4
158,80 mm 184,20 mm
177,80 mm 196,90 mm
5
203,20 mm
215,90 mm
6
241,80 mm
241,80 mm
108 mm
Large (blue)
Medium (red)
X-Large (orange)
Large (blue)
X-Large (orange)
B5FF6!+6%L..M%K.=G
Tubbease™ è stato sviluppato in Nuova Zelanda con lo scopo di creare una scarpa per il trattamento di problemi allo zoccolo (ad esempio ulcere). Il dispositivo di chiusura a strappo in dotazione significa che Tubbease™ è facile da applicare alla gamba del cavallo. I vantaggi di Tubbease™: • l’aria può sfuggire verso l’alto, ovvero il calore o l’umidità non vengono intrappolati *4472'(&#'$!-&44*!./*#"* • il clima ottimale all’interno della scarpa significa che lo zoccolo mantiene la sua forza naturale. • il sottopiede in EVA spesso riduce il dolore alla pressione per il cavallo (ad es. alla presenza di ulcere) e prolunga la vita di Tubbease™ • Tubbease™ è utilizzata per il trattamento di ascessi, ferite da zoccoli, ecc. Tubbease™ was developed in New Zealand with the aim to create a breathable treat treatment shoe for problem horse hooves (e.g. sole ulcers). The supplied hook-and-loop fastener mean Tubbease™ is easy to attach to the horse’s leg. The benefits of Tubbease™: 8!*2#!/*'!&./*"&!3"9*#-.!:&*'2'0!'$!)&*(!$#!)3:2-2(1!2.!(#*""&-!92()2'!()&!.)$& • the optimum climate within the shoe means the hoof retains its natural strength • the thick EVA insole reduces pressure pain for the horse (e.g. with sole ulcers) and extends the life of Tubbease™ • various remedies to treat abscesses, thrush, hoof injuries, hoof outbreaks etc. can be used with Tubbease™ Misura | Size
Colore | Color
Diametro | Diameter ø
Medium Large X-Large
Rosso | Red Blue Arancio | Orange
140 mm | 51/2” * 155 mm | 6” * 165 mm | 61/2” *
* Come dimensione si intende il diametro ineterno della suola | Dimension is maximum internal diameter of Tubbease boot
!"#$%&'((*((%%Scarpetta Tubbease (singola). | Tubbease hoof sock (individually). !"#$%&'((*(;%%Soletta per scarpa Tubbease (paio). | Tubbease sole inserts (pairs).
L."+6%-..#+
Scarpa da medicazione Davis. Ideale per verruche, lacerazioni o altre condizioni aggravate dello zoccolo. Chiusura con velcro regolabile. Misure come da tabella. Colore come catalogo. Venduta singolarmente. DAVIS Horse Boots can be used for soaking, poulticing and conditioning. Keep the hoof clean and dry or use the Horse Boot for direct application of medicine to treat abscesses, thrush, puncture wounds and other foot conditions. Color as a catalogue. Sizes as Tab. Sold individually.
!"#$%NH((C;;
./B!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Ciambella per lupia in gomma. Chiusura regolabile. Vendute singolarmente. Shoe boil boot. Sold individually.
!"#$%QA((;E*
Ciambella per lupia rivestita in gomma. ChiuA sura regolabile. Vendute singolarmente. Rubber pastern ring. Sold individually.
!"#$%QA((;ES
!"#$%$!"##$%&!
!"#$%&'()*%+&,%-./!"!#$%&!'$($)*+,-!..!!!!!/01! 0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!123!!
!"#$%$!"##$%&!
4(5%+)%$!*?$)-!%&!+*77$!#%:,5$!A*&B;!'*)*5%!>$5%; Rubber curry comb. Pony size. Various colors.
4(5%+)%$!*?$)-!%&!+*77$!#%:,5$!+5$&6-;!'*)*5%!>$5%; Rubber curry comb. Large size. Various colors.
!"#$%&'((()(.
!"#$%&'((()(
4(5%+)%$!*?$)-!:$+*7$($!%&!+*77$!-5+*&*7%=$;!#%:,5$!+5$&6-;!'*)*5%!>$5%; Rubber oval curry comb. Large size. Various colors.
Striglia ovale in plastica dura con passamano. Misura Unica. Colori Vari. Hard plastic oval comb with nylon strap. One size. Various colors.
!"#$%&'((()(&
!"#$%&'(((,(
4(5%+)%$!*?$)-!:$+*7$($!%&!+*77$!-5+*&*7%=$;!#%:,5$!+5$&6-;!'*)*5%!>$5%; Rubber oval curry comb. Large size. Various colors.
4(5%+)%$!*?$)-!%&!+*77$!=*&!9,&(-!$!:9%))*!%&!@-55*;!#%:,5$!,&%=$;!'*)*5-!,&%=*; Grooming comb with metal pins. One size. Various colors.
!"#$%&'(((,(&
!"#$%&'((((-
4(5%+)%$!(*&6$!%&!+*77$!7*58%6$!9-5!7,:*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5%!>$5%; Rubber soft-touch brush with handle. One size. Various colors.
Striglia in plastica con denti flessibili. Misura Unica. Colori Vari. Plastic massage curry comb with flexible bristles. One size. Various colors.
!"#$%&'((((*
!"#$%&'(((++
1CD!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
Striglia in plastica modello “Magic Brush”. Set di 3 pezzi. Plastic ergonomic curry comb “Magic Brush”. 3 pcs set.
Striglia in plastica con denti flessibili. Colori Vari. Venduta singolarmente. Plastic massage curry comb with flexible bristles. Various colors. Individually sold
!"#$%&'(((+*
!"#$%&'(((+*&
Striglia in plastica con attacco per tubo dell’acqua. Misura Unica. Colori Vari. Plastic washer groomer with hose attachment. One size. Various colors.
49$EE*)$!(*&6$!9-5!=*6$!-!=5%&%-5$;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Ergonomic mane and tail comb. One size. Various colors.
!"#$%&'(((+2
!"#$%&'((,))
49$EE*)$!9-5!=*6$!-!=5%&%-5$!=*&!7$&%=*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5%!>$5%; Ergonomic mane and tail comb with handle. One size. Various colors.
49$EE*)$!(*&6$!9-5!=*6$!-!=5%&%-5$!=*&!7$&%=*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5%!>$5%; Ergonomic mane and tail comb with handle. One size. Various colors.
!"#$%&'((,))1
+,
)*
'(
!"#$%&'((,))&
49$EE*)$!(*&6$!9-5!=*6$!-!=5%&%-5$!=*&!9,&(-!%&!+*77$;!#%:,5$!<&%=$; Ergonomic mane and tail comb. One size.
4(5%+)%$!*?$)-!=*&!9,&(-!$!:9%))*!%&!@-55*;!#%:,5$!,&%=$;!'*)*5-!,&%=*; Grooming comb with metal pins. One size. Various colors.
!"#$%&'((,)/
!"#$%&'((,)0
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!1C/
!"#$%$!"##$%&!
Guanto striglia in plastica abrasiva. Misura Unica. Colori Vari. Rubber grass glove with nylon bristles. One size. Various colors.
F,$&(*!:(5%+)%$!%&!+*77$!7*58%6$;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5%!>$5%; Rubber grooming glove pebbled on both sides. One size. Various colors.
!"#$%&'(((-,
!"#$%&'(((-(
F,$&(*!:(5%+)%$!%&!+*77$!=*&!%&:-5(*!%&!:-(*)-;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5%!>$5%; Rubber dual grooming glove with nylon bristle. One size. Various colors.
F,$&(*!:(5%+)%$!%&!+*77$!=*&!%&:-5(*!%&!+*77$;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5%!>$5%; Rubber dual grooming glove with rubber bristle. One size. Various colors.
!"#$%&'(((-)
!"#$%&'(((-)'
F,$&(*!:(5%+)%$!%&!(-::,(*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5%!>$5%;! Double sided “chenille” glove. Various colors.
A%-(5$!9*7%=-!&$(,5$)-;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*;!>-&6,($!4%&+*)$57-&(-; Groomer’s stone rectangle. One size. Unique color. Sold individually.
!"#$%&'(((-/
!"#$%&'((((3
1C0!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&! !"#$%$ !"##$%&!
4(5%+)%$!*?$)-!%&!@-55*!=*&!9$::$7$&*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Oval metallic curry comb with nylon strap. One size. Unique color.
Striglia napoletana piatta in ferro con passamano. Misura Unica. Colore Unico. Square metallic curry comb with nylon strap. One size. Unique color.
!"#$%&'(((/(
!"#$%&'(((+0
Striglia napoletana piatta in ferro artigianale. Misura Unica. Colore Unico. Rectangular handcraft metallic curry comb. One size. Unique color.
Striglia napoletana piatta in alluminio. Misura Unica. Colore Unico. Rectangular aluminium curry comb. One size. Unique color.
!"#$%&'(((+05
!"#$%&'(((+0&
4(5%+)%$!%&!@-55*!$!)$7$!(*&6$!=*&!7$&%=*;!#%:,5$!#-6%$; Round metallic curry comb, reversible medium size.
4(5%+)%$!%&!@-55*!$!)$7$!(*&6$!=*&!7$&%=*;!#%:,5$!#-6%$; Round metallic curry comb, reversible medium size.
!"#$%&'(((+(
!"#$%&'(((+(&
4(5%+)%$!%&!@-55*!$!)$7$!(*&6$!=*&!7$&%=*;!#%:,5$!F5$&6-; Round metallic curry comb, reversible large size.
Striglia piatta con rastrello e manico in legno. Misura Unica. Colore Unico. Square metallic curry comb with wooden handle. One size. Unique color.
!"#$%&'(((+(4
!"#$%&'(((+)
+,
)*
'(
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!1C1!!
!"#$%$!"##$%&!
Striglia artigianale con rastrello e manico in legno. Misura Unica. Colore Unico. Square metallic curry comb with wooden handle. One size. Unique color.
4(-==$!$:=%,+$!:,6*5-!6-&($($;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Metal smooth and serrated blade sweat scraper. One size. Unique color.
!"#$%&'(((+)&
!"#$%&'(((0*
4(-==$!$:=%,+$!:,6*5-!)%:=%$;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Metal smooth blade sweat scraper. One size. Unique color.
4(-==$!$:=%,+$!:,6*5-!)%:=%$!+5$&6-;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Metal smooth blade sweat scraper with wide blade. One size. Unique color.
!"#$%&'(((3(
!"#$%&'(((3(&
Stecca asciuga sudore in plastica. Misura Unica. Colori Vari. Plastic sweat scraper. One size. Various colors.
Asciuga sudore curvo con manico in plastica. Misura Unica. Colori Vari. Plastic curved sweat scraper with handle. One size. Various colors.
!"#$%&'(((0-
!"#$%&'(((3,
Asciuga sudore curvo con manico in plastica. Misura Unica. Colori Vari. Plastic curved sweat scraper with handle. One size. Various colors.
G:=%,+$!:,6*5-!=,5?*!=*&!7$&%=*!%&!)-+&*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!,&%=*; Metal curved sweat scraper with wooden handle. One size. One color.
!"#$%&'(((3/
1CH!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
+,
)*
'(
!"#$%&'(((3)
!"#$%$!"##$%&!
Nettapiedi con manico plastificato gommato a goccia. Colori Vari. Hoof pick with rubber covered handle. Various colors.
Nettapiedi con impugnatura in plastica con gancio. Colori Vari. Deluxe hoof pick with plastic handle. Various colors.
!"#$%&'(((2(
!"#$%&'(((2)
Nettapiedi in plastica con gancio e spazzolino. Colori Vari. Plastic hoof pick with brush. Various colors.
Nettapiedi in plastica con gancio e spazzolino. Colori Vari. Plastic hoof pick with brush. Various colors.
!"#$%&'(((0(
!"#$%&'(((0(&
Nettapiedi in plastica manico gomma con gancio e spazzolino. Colori Vari. Plastic rubber covered hoof pick with brush. Various colors.
Nettapiedi con gancio inox e manico ergonomico. Colori Vari. Plastic hoof pick with ergonomic handle . Various colors.
!"#$%&'(((0('
!"#$%&'(((0+
Nettapiedi in plastica con gancio, spatola e spazzolino. Colori Vari. Plastic hoof pick with brush and scraper. Various colors.
Nettapiedi in plastica con testa di cavallo, gancio e spazzolino. Colori Vari. Horse head plastic hoof pick with brush. Various colors.
!"#$%&'(((0)
!"#$%&'(((0,
+,
)*
'(
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!1C2!!
!"#$%$!"##$%&!
49$EE*)$!7*58%6$!=*&!6*5:*!%&!)-+&*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Body brush with wooden handle and nylon strap. One size. Unique color.
!"#$%&'(()((
49$EE*)$!7*58%6$!=*&!6*5:*!%&!)-+&*!?-5&%=%$(*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Body brush with varnish wooden handle and nylon strap. One size. Unique color.
!"#$%&'(()(/
49$EE*)$!7*58%6$!=*&!6*5:*!%&!)-+&*;!#%:,5$!#-6%$;!'*)*5-!<&%=*; Finishing brush with wooden handle and leather strap. Medium size. Unique color.
!"#$%&'(()()
49$EE*)$!7*58%6$!=*&!6*5:*!%&!)-+&*;!#%:,5$!F5$&6-;!'*)*5-!<&%=*; Finishing brush with wooden handle and leather strap. Big size. Unique color.
!"#$%&'(()(,
1CC!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
49$EE*)$!7*58%6$!:-(*)-!8%)%?-))*!6*5:*!%&!)-+&*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Two-level finishing brush with wooden handle and leather strap. Unique color.
49$EE*)$!=*&!:-(*)-!%&!5$7-!-!6*5:*!%&!)-+&*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Body brush with brass wire with outside circle PVC bristle. One size.
!"#$%&'(())2
!"#$%&'(((**
49$EE*)-!7*58%6$!=*&!:-(*)-!=*5(-!-!6*5:*!%&!)-+&*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Soft brush with wooden handle and leather strap. One size. Unique color.
49$EE*)$!=*&!:-(*)-!7*58%6-!-!6*5:*!%&!)-+&*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Finishing brush with ultra-soft bristles, wooden handle. One size. Unique color.
!"#$%&'(())-
!"#$%&'(()(0
49$EE*)$!9-5!=*6$!-!=5%&%-5$!=*&!:9%))%!%&!7-($))*!-!7$&%=*;!'*)*5-!<&%=*; Wooden mane and tail brush with handle and metal pins. One color.
49$EE*)$!9-5!=*6$!-!=5%&%-5$!=*&!:9%))%!%&!7-($))*;!'*)*5-!<&%=*; Wooden mane and tail brush with metal pins. One color.
!"#$%&'(((*-
!"#$%&'(()(-
49$EE*)$!I-%:(&-5!9-5!=*6$!-!=5%&%-5$!=*&!:9%))%!%&!7-($))*!-!7$&%=*;!'*)*5-!<&%=*. Leistner wooden mane and tail brush with handle and metal pins. One color.
49$EE*)$!I-%:(&-5!9-5!=*6$!-!=5%&%-5$!=*&!:9%))%!%&!7-($))*;!#%:,5$!<&%=$;! Leistner wooden mane and tail brush with metal pins. One color.
!"#$%&'((/(/
!"#$%&'((/)+
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!1CJ
!"#$%$!"##$%&!
KIDS
Grooming set completo con borsa. Colori: Sky Blu, Navy Blu, Rosa, Marrone, Lime, Viola. Grooming set with bag. Colours: Sky Blu, Navy Blu, Pink, Brown, Lime, Violet.
Spazzola con setole morbide, rettangolare. Misura Pony. Colore Unico. Finishing brush with ultra-soft bristles. Small size. Unique color.
!"#$%&'((+((
!"#$%&'(()(3
31
2-
01
/+
)*
-.
Spazzola morbida rettangolare con setole naturali. Misura Pony. Colore Unico. Body brush with wooden handle. Small size. Unique color.
Spazzola con setole morbide fantasia “Horse”. Misura Pony. Colori Vari. Body brush type “Horse” with wooden handle. Small size. Unique color.
!"#$%&'(())*
!"#$%&'((/(*&
Spazzola con setole morbide, rettangolare. Misura Pony. Colore Unico. Finishing brush with ultra-soft bristles. Small size. Unique color.
Spazzola con setole sintetiche ed impugnatura. Misura Unica. Colore Unico. Body brush with short synthetic bristles and plastic handle.Unique color.
!"#$%&'(()(35
!"#$%&'(()(+
1CK!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
Brusca con setole sintetiche corte e dorso in plastica. Misura Unica. Colori Vari. Body brush with short synthetic bristles and handle. Various colors.
Brusca con setole sintetiche medie e dorso in plastica. Misura Unica. Colori Vari. Body brush with medium synthetic bristles and handle. Various colors.
!"#$%&'(((*/
!"#$%&'(((*+
Brusca con setole sintetiche alte e dorso in plastica. Misura Unica. Colori Vari. Body brush with long synthetic bristles and handle. Various colors.
Bruscone con setole sintetiche. Misura Unica. Colore Unico. Body brush with synthetic bristles and handle. Unique color.
!"#$%&'(((-*
!"#$%&'(((*(
Bruscone con setole sintetiche e dorso in legno. Misura Unica. Colori Vari. Body brush with synthetic bristles and wooden handle. Various colors.
Bruscone con setole naturali e dorso in legno. Misura Unica. Colore Unico. Body brush with short natural bristles and wooden handle. Unique color.
!"#$%&'(((*(&
!"#$%&'(((*,
Bruscone con setole sintetiche dorso in vernice. Misura Unica. Colori Vari. Body brush with synthetic bristles and wooden laquered handle. Various colors.
49$EE*)$!)$?$!E*==*)%!=*&!:-(*)-!8$::-;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5%!>$5%; Dandy brush with short nylon bristles. One size. Various color.
!"#$%&'(((*)
!"#$%&'((()),&
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!1C3
!"#$%$!"##$%&!
49$EE*)$!)$?$!E*==*)%!=*&!:-(*)-!$)(-;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5%!>$5%; Dandy brush with long nylon bristles. One size. Various color.
Spazzola lava zoccoli con nettapiedi. Misura Unica. Colori Vari. Body brush with wooden handle and hoof pick. One size. Various colors.
!"#$%&'(()),
!"#$%&'(())/
49$EE*)$!)$?$!E*==*)%!%&!)-+&*!=*&!7$&%=*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!,&%=*; Wooden hoof brush with handle. One size. Various color. Unique color.
Spazzola lava zoccoli Effol in legno con manico. Misura Unica. Colore unico. Effol wooden hoof brush with handle. One size. Unique color.
!"#$%&'((+2(
!"#$%46((),)
49$EE*)%&*!%&!)-+&*!=*&!7$&%=*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!,&%=*; Hoof dressing brush with brass and PVC bristles. One size. Unique color.
Pennello in plastica completo di porta pennello. Misura Unica. Colore Unico. Hoof dressing brush dust-proof with plastic handle. One size. Unique color.
!"#$%&'(())+
!"#$%&'((),/
A-&&-))*!=*&!:-(*)-!5%+%6-!-!7$&%=*!%&!)-+&*!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Wooden hoof dressing brush. One size. Unique color.
A-&&-))*!=*&!:-(*)-!7*58%6-;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5%!>$5%; Plastic hoof dressing brush. One size. Various colors.
!"#$%&'((),,
!"#$%&'((),(
1JD!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
'*&@-E%*&-!6$!0H!9-&&-))%!$5(;!GFDD/02; 24 pcs box of hoof dressing brushes art. AG00125.
!"#$%&'((),27
Pennello con setole morbide e cappuccio in plastica. Misura Unica. Colori Vari. Plastic hoof dressing brush with cap. One size. Various colors. Available
Spugna rettangolare. Misura grande. Colori Vari. Rectangular sponge. Size large. Various colors.
!"#$%&'((),2
!"#$%&'(()0(
!"#$%&'()*"(
.
+*,*&%)-("
Spugna rettangolare. Misura piccola. Colori Vari. Rectangular sponge. Size small. Various colors.
Spugna sagomata. Misura grande. Colore unico. Shaped large sponge. Size large. One color.
!"#$%&'(()0)
!"#$%&'(()0(&
Spugna rettangolare con striglia in gomma. Misura Unica. Colori Vari. Rectangular sponge with rubber curry comb. One size. Various colors.
Spugna rettangolare grande con dorso in gomma tipo striglia. Misura Unica. Colore Unico. Rectangular sponge with rubber sweat scraper. One size. Various colors.
!"#$%&'(()0,
!"#$%&'(()0/
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!1J/!!
!"#$%$!"##$%&!
Stiglia in gomma rigida. Misura Unica. Colori: navy blu, bordeaux. Lami-cell hard plastic curry comb. One size. Colors: navy blu, burgundy.
Brusca con passamano e setole rigide. Colori: navy blu, bordeaux. Lami-cell brush with short hard bristols. Colors: navy blu, burgundy.
!"#$%&'((2(+
!"#$%&'((2(/
Brusca con passamano e setole morbide. Colori: navy blu, bordeaux. Brush with short medium hard bristols. Colors: navy blu, burgundy.
Spazzola in gomma con setole basse. Colori: navy blu, bordeaux. Lami-cell dandy brush with short bristles. Colors: navy blu, burgundy.
!"#$%&'((2(*
!"#$%&'((2(,
Spazzola in gomma con setole medie. Colori: navy blu, bordeaux. Lami-cell dandy brush with medium bristles. Colors: navy blu, burgundy.
Spazzola in gomma con setole alte. Colori: navy blu, bordeaux. Lami-cell dandy brush with long bristles. Colors: navy blu, burgundy.
!"#$%&'((2()
!"#$%&'((2((
Nettapiedi inox con manico in gomma morbida. Misura Unica. Colori: navy blu, bordeaux. SS hoof pick w/rubber handle and brush. One size. Colors: navy blu, burgundy.
Pettine doppio per coda e criniera. Colori: navy blu, bordeaux. Lami-cell mane comb. One size. Colors: navy blu, burgundy.
!"#$%&'((2(0
!"#$%&'((2(2
1J0!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&! I prodotti sono confezionati in pratici box espositivi Products are packed in display box.
Spazzola per coda e criniera. Misura Unica. Colori: navy blu, bordeaux. Lami-cell mane and tail comb. One size. Colors: navy blu, burgundy.
!"#$%&'((2(-
Asciugasudore in gomma con manico. Colori: navy blu, bordeaux. Lami-cell plastic sweat scraper. One size. Colors: navy blu, burgundy.
!"#$%&'((2)(
Grooming box in cordura con scomparti. Colori: navy blu, bordeaux. Cordura grooming box with compartments. Colors: navy blu, burgundy.
!"#$%&'((2(3
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!1J1!!
!"#$%$!"##$%&!
!"##"$%&&#'"()*'+ (,'-"$#&.+/(0'(
Spazzola Leistner con setole bilivello “Gigolo”. Misura Unica. Colore Unico. Leistner body brush with two-level bristles “Gigolo”. One size. Unique color.
Spazzola Leistner con setole naturali “Pik Konig”. Misura Unica. Colore Unico. Leistner body brush with natural bristles “Pik Konig”. One size. Unique color.
!"#$%&'((/((
!"#$%&'((/()
Spazzola Leistner con setole Ultra Soft “Arabian”. Misura Unica. Colore Unico. Leistner body brush with ultra-soft bristles “Arabian”. One size. Unique color.
Spazzola Leistner setole morbide “Grand Gilbert”. Misura Unica. Colore Unico. Leistner body brush with soft bristles “Grand Gilbert”. One size. Unique color.
!"#$%&'((/(,
!"#$%&'((/(+
Spazzola Leistner con setole morbide “Holly”. Misura Unica. Colore Unico. Leistner body brush with soft bristles “Holly”. One size. Unique color.
49$EE*)$!I-%:(&-5!=*&!:-(*)-!%&!5$7-;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Leistner body brush with brass and PVC bristles. One size. Unique color.
!"#$%&'((/(2
!"#$%&'((/)/
1JH!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
Spazzola Leistner con setole sintetiche. Misura Unica. Colore Unico. Leistner body brush with synthetic bristles. One size. Unique color.
Brusca Leistner dorso legno con setole naturali. Misura Unica. Colore Unico. Leistner body brush with natural bristles. One size. Unique color.
!"#$%&'((/,+
!"#$%&'((/,*
Spazzola Leistner setole bilivello passamano Basket. Misura Unica. Colore Unico. Leistner body brush with two-level bristles â&#x20AC;&#x153;Basketâ&#x20AC;?. One size. Unique color.
49$EE*)$!:$+*7$($!I-%:(&-5!=*&!:-(*)-!=,5?-;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Leistner ergonomic brush with curved bristles. One size. Unique color.
!"#$%&'((/,*&
!"#$%&'((/,0
49$EE*)$!)$?$!E*==*)%!I-%:(&-5!=*&!:-(*)-!&$(,5$)%;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Leistner dandy brush with long natural bristles. One size. Unique color.
49$EE*)$!)$?$!E*==*)%!I-%:(&-5!=*&!:-(*)-!$)(-;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5%!>$5%; Leistner dandy brush with long bristles. One size. Various colors.
!"#$%&'((/)3
!"#$%&'((/,2
49$EE*)$!I-%:(&-5!9-5!=*6$!-!=5%&%-5$!=*&!:9%))%!%&!7-($))*!-!7$&%=*;!'*)*5-!<&%=*. Leistner wooden mane and tail brush with handle and metal pins. One color.
49$EE*)$!I-%:(&-5!9-5!=*6$!-!=5%&%-5$!=*&!:9%))%!%&!7-($))*;!#%:,5$!<&%=$;! Leistner wooden mane and tail brush with metal pins. One color.
!"#$%&'((/(/
!"#$%&'((/)+
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!1J2!!
!"#$%$!"##$%&!
!"##"$%&&#'"()*'+
1"2(
49$EE*)$!I-%:(&-5!=*&!:-(*)-!7*58%6-!-!6*5:*!)-+&*;!#%:,5$!A*&B;!'*)*5%!>$5%; Leistner finishing brush with soft bristles. Small size. Various colors.
Spazzola Leistner con setole extra morbide. Misura Pony. Colori Vari. Leistner finishing brush with ultra-soft bristles. Small size. Various colors.
!"#$%&'((/(0
!"#$%&'((/(*
Spazzola Leistner con setole morbide “Horse”. Misura Pony. Colori Vari. Leistner finishing brush “Reflex” with soft bristles. Small size. Various colors.
Spazzola Leistner con setole morbide “Reflex”. Misura Pony. Colori Vari. Leistner finishing brush “Reflex” with soft bristles. Small size. Various colors.
!"#$%&'((/)2
!"#$%&'((/)0
Spazzola Leistner con setole morbide “Ribbon”. Misura Pony. Colori Vari. Leistner finishing brush “Reflex” with soft bristles. Small size. Various colors.
F5**7%&+!L%(!I-%:(&-5!=*79)-(*;!'*)*5%!?$5%; Leistner grooming set. Various colors.
!"#$%&'((/,)
!"#$%&'((/)-
1JC!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
Pennello Leistner con setole naturali e manico in legno, completo di porta pennello. Hoof dressing brush dust-proof with wooden handle and natural bristles.
A-&&-))*!I-%:(&-5!=*&!:-(*)-!&$(,5$)%!-!7$&%=*!%&!)-+&*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Leistner wooden hoof dressing brush with natural bristles. One size. Unique color.
!"#$%&'((/)*
!"#$%&'((/(3
A-&&-))*!I-%:(&-5!=*&!:-(*)-!&$(,5$)%!-!7$&%=*!%&!)-+&*!?-5&%=%$(*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5%!>$5%; Leistner laquered wooden hoof dressing brush with natural bristles. One size. Various colors.
!"#$%&'((/(-
Nettapiedi Oster inox con manico in gomma morbida. Misura Unica. Colori: royal blu, rosa. Stainless steel hoof pick with soft rubber handle. One size. Colors: royal blue, pink.
Striglia Oster in gomma morbida con punte. Misura Unica. Colori: royal blu, rosa. Oster ergonomics rubber groom with wide flexible teeth. One size. Colors: royal blue, pink.
!"#$%&'((220
!"#$%&'((22(
Spazzola in gomma Oster per coda e criniera. Misura Unica. Colori: royal blu, rosa. Oster ergonomics mane and tail comb with handle. One size. Colors: royal blue, pink.
Spazzola Oster in gomma con setole alte. Misura Unica. Colori: royal blue, rosa. Oster dandy brush with synthetic bristles. One size. Colors: royal blu, pink.
!"#$%&'((22-
!"#$%&'((22)
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!1JJ!!
!"#$%$!"##$%&!
Forbice per criniera a punta curva con manico in plastica Misura Unica. Colore Unico. Scissors with curved blade and plastic handle. One size. Unique color.
Forbice pr taglio di fasce adesive. Misura Unica. Colore Unico. Scissors for adesive bandages with plastic handle. One size. Unique color.
!"#$%&'(()3,
!"#$%&'(()32
Forbice sfolti criniera con manico in plastica Misura Unica. Colore Unico. Thinning scissors with plastic handle. One size. Unique color.
Forbice sfolti criniera in acciaio. Misura Unica. Thinning scissors. One size. Stainless steel.
!"#$%&'(()3/
!"#$%&'(()3)
M*58%=-!9-5!=5%&%-5$!$!9,&($!=,5?$!%&!$==%$%*;!!#%:,5$!<&%=$; Scissors with curved blade. One size. Stainless steel.
Coltello pieghevole sfolti criniera con manico in legno. Misura Unica. Colore Unico. Folding mane stripping comb with wooden handle. One size. Unique color.
!"#$%&'(()30
!"#$%&'(()3(
Coltello multifunzione da viaggio. Misura Unica. Colore Unico. Combination hoof care folding knife (6 in one).
4-(!6$!(5-LL%&+!($:=$8%)-!%&!$==%$%*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Multi-function hand tool 9 in one. One size. Unique color.
!"#$%8&(()32&
!"#$%8&(()-+
1JK!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
Pettine in alluminio con manico in legno. Misura Unica. Mane and tail comb with wooden handle. One size.
Pettine grande in alluminio con manico. Misura Unica. Mane and tail comb with handle. One size.
!"#$%&'(()++
!"#$%&'(()+)
Pettine in alluminio con curasnetta. Misura Unica. Mane and tail comb with hoof pick handle. One size.
Pettine rasoio per coda e criniera in plastica. Misura Unica. Plastic thinning comb. One size.
!"#$%&'(()+(
!"#$%&'(()+0
Pettine piccolo in alluminio. Misura Unica. Mane and tail comb. One size.
Pettine a rastrello in ferro. Misura Unica. Curling comb with wooden handle. One size.
!"#$%&'(()/)
!"#$%&'(()/(
Pettine in alluminio con testa di cavallo. Misura Unica. Horse head aluminium mane and tail comb. One size.
Pettine per cavallo in alluminio. Misura Unica. Aluminium mane and tail comb. One size.
!"#$%&'(()+/
!"#$%&'(()+,
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!1J3!!
!"#$%$!"##$%&!
Elastici per criniera. Colori: bianco, nero, marrone, rosso. Braiding bands. One size. Colors: white, black, brown, red.
Elastici per criniera in barattolo. Colori: bianco, nero, marrone, rosso. Braiding bands in box. One size. Colors: white, black, brown, red.
!"#$%&'(()2(
!"#$%&'(()2)&
Elastici per criniera in silicogel. Misura Unica. Colori Vari. Silicone bands. Various colors.
Elastici per criniera â&#x20AC;&#x153;Crystalâ&#x20AC;? confezione da 20 pz. Misura: diametro 1,5 cm. Crystal braided ring sold in bag of 20 pieces. Size: 1,5 cm diameter.
!"#$%&'(()2/
!"#$%&'(()22
Elastici per criniera trasparenti Effol in sacchetto. Colore: nero, trasparente. Effol transparent braiding bands. Color: black, transparent.
Elastici per criniera multicolore Effol in sacchetto. Colori misti. Effol multicolor braiding bands. Mixed colors.
!"#$%46(()()
!"#$%46(()(,
Fiocchetti per criniera. Misura Unica. Colori Vari. Braiding bands with textile ribbon. Various color.
Pettine per coda e criniera in plastica con denti rotanti. Misura Unica. Mane and tail plastic comb with rotating teeth. One size.
!"#$%&'(()2,
!"#$%&'(()+3
1KD!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
Midnight Blue
Orchid Pink - Grey
G:(-5!A,59)-
Raspberry - Blue - Yellow
Capri Breeze Blue
Raspberry
Deep Blue - Lime
Valigetta porta attrezzi per la pulizia del cavallo, in polipropilene, ad un piano mobile e con portapennello estraibile. '*)*5%!&,*?%!-!$))$!7*6$; Coperchio rinforzato che rende la valigetta utilizzabile come sgabello. Vassoio mobile centrale che facilita lâ&#x20AC;&#x2122;accesso al vano sottostante da entrambi i lati. Porta pennello estraibile che permette di posizionare il pennello, dopo lâ&#x20AC;&#x2122;uso, senza sporcare la valigetta. Polypropylene horse grooming box with one removable tray and removable brush holder. Fashionable and trendy colours. Its reinforced lid can be sat or even stood on. Store all your tack away in this box that features a removable tray for your convenience. Thanks to a removable brush holder things stay nice and clean inside. N%7-&:%*&%!O!DimensionsP mm 400 x 275 x H 245
!"#$%8&(((,+
Capri Breeze
Raspberry
Valigetta porta attrezzi per la pulizia del cavallo in polipropilene ad un piano mobile estraibile. Polypropylene horse grooming box with one removable tray.
!"#$%8&(((),
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!1K/!!
!"#$%$!"##$%&!
Midnight Blue
F5--&!Q*8$==*
Process Black
Valigetta porta attrezzi per la pulizia del cavallo, in polipropilene, con portapennello estraibile, una vaschetta mobile e due separatori interni. Polypropylene horse grooming box with removable brush holder, one removable tray and two internal partitions.
!"#$%8&((()*
Midnight Blue
Process Black
N%7-&:%*&%!O!DimensionsP mm 405 x 305 x H 320 Valigetta porta attrezzi per la pulizia del cavallo, in polipropilene, ad un piano mobile, con portapennello estraibile ed un separatore interno. Polypropylene horse grooming box with removable tray, removable brush holder and one internal partition.
!"#$%8&((()0
1K0!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
Red
!"#$%$!"##$%&!
I%)$=!A,59)-
Black Pistachio
Black Fuchsia
Valigetta porta attrezzi per la pulizia del cavallo, in polipropilene, ad un piano mobile e con portapennello estraibile. Polypropylene horse grooming box with one removable tray and removable brush holder.
!"#$%8&(((,,
Process Black Burgundy
N%7-&:%*&%!O!DimensionsP mm 405 x 220 x H 252
Midnight Blue Valigetta porta attrezzi per la pulizia del cavallo, in polipropilene, ad un piano mobile e con portapennello estraibile. Polypropylene horse grooming box with one removable tray and removable brush holder.
>%*)-(
!"#$%8&(((,/
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!1K1!!
!"#$%$!"##$%&!
Valigetta porta attrezzi AluSafe: - materiale leggero in alluminio per un trasporto senza sforzo - con angoli rinforzati - con due pareti divisorie regolabili - chiusura con chiave - imbottitura in schiuma all’interno - con tracolla - include una pratica tasca per piccoli oggetti - dimensioni: 40 x 30 x 30 cm Grooming Box AluSafe: - in lightweight aluminium construction for effortless carrying - with reinforced corners - with two dividing walls, variably adjustable - lockable with key - foam padding throughout inside - with carrying strap - incl. handy small utensils pocket - dimensions: 40 x 30 x 30 cm
!"#$%8&((()(
Scalino in plastica a due gradini da scuderia. - leggero - disegno “Tread Tough” sui gradini per maggiore resistenza allo scivolamento. - rinforzi in gomma sul fondo per ridurre lo scivolamento. - base più ampia per una maggiore stabilità. - dimensioni: h 36,5 x l 53 x p 49 cm - colori: nero, Verde Hammer 2-Step Mounting Block - lightweight - “Tough Tread” pattern on steps for added skid resistance. - rubber grommets on bottom to reduce sliding. - wider base for added stability - dimensions: h 36,5 x l 53 x w 49. - colors: Black, H green
!"#$%8&((((3
1KH!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
N%7-&:%*&%!O!DimensionsP mm 610 x 375 x H 415
Baule portautensili con ruote, due piani mobili, portaminuterie e manico di traino estraibile 26”. Tool box with wheels, two movable shelves, compartments for small parts and extensible dragging handle 26”.
!"#$%8&((()/
N%7-&:%*&%!O!DimensionsP mm. 750 x 487 x H 493 Baule portasella inglese con ruote e manico di traino estraibile, 31”. Saddle carrying case with wheels and retractable handle, 31” .
!"#$%8&((())
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!1K2!!
!"#$%$!"##$%&!
Mangiatoia in plastica con staffe in metallo. Misura Unica. Colori: rosso, royal, verde, nero. Utility feeder with attaching hooks to be fixed on doors or fence. One size. Colors: red, royal blue, green, black.
Mangiatoia in plastica con manico e staffe in metallo. Misura Unica. Colori: rosso, royal, verde, nero. Utility feeder with handle and attaching hooks to be fixed on doors or fence. One size. Colors: red, royal blue, green, black.
!"#$%8&(((/(
!"#$%8&(((/2
Mangiatoia in plastica antiurto con manico e staffe in plastica resistente ABS. Misura Unica. Colori: rosso, verde, nero. Utility feeder with plastic handle and plastic attaching hooks to be fixed on doors or fence. One size. Colors: Red, Green, Black.
Mangiatoia quadrata in plastica con ganci e maniglia. Misura Unica. Colore: verde. Utility feeder with plastic handle and plastic attaching hooks to be fixed on doors or fence. One size. Color: green.
!"#$%8&(((/0
!"#$%8&(((,*
Mangiatoia rettangolare in gomma antiurto. Misura Unica. Colore Unico. Rubber wall feeder. One size. Unique color.
Mangiatoia in plastica tonda da pneumatico. Misura Unica. Colore Unico. Pneumatico non incluso. Plastic field manger/drinking bowl. One size. Unique color. Tyre is not included.
!"#$%8&(((+,
!"#$%8&(((/)
1KC!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
Mangiatoia da muro in plastica resistente ABS, in forma rettangolare antispreco. Dimensioni: h 30 x l 32 x p 42. Contenuto: ca 15 litri. Colore Unico. Shatter-proof plastic feed trough with feed saver. External dimensions: w 42 x h 30 x l 32. Content approx. 15 litres. Unique color.
Mangiatoia in ferro zincato, rettangolare con barre antispreco. Misura Unica. Colore Unico. Dimensioni: h 45 x l 34 x p 23. Galvanized feed trough with protection against injuries. External dimensions: w 45 x h 34 x l 23. Content approx. 35 litres. Unique color.
!"#$%8&(((+)
!"#$%8&(((+3
$5(;!>GDDDHDG
Vasca sostitutiva in plastica 9-5!$5(;!>GDDDHD; Plastic replacement for 7$&+-5!$5(;>GDDDHD;
Mangiatoia angolare in plastica con bordo in ferro e tappo sul fondo per pulizia. Misura Unica. Colore Unico. Capacità: circa 19 litri. Plastic corner manger with galvanized edge. Easy to clean thanks to its draining plug. One size. Unique color. Capacity: approx 19 litres.
Mangiatoia angolare in plastica con bordo in ferro, grate antispreco e tappo sul fondo per pulizia. Misura Unica. Colore Unico. Capacità: circa 19 litri. Plastic corner manger with galvanized edge and with bars. Easy to clean thanks to its draining plug. One size. Unique color. Capacity: approx 19 litres.
!"#$%8&(((+(
!"#$%8&(((+2
Mangiatoia tonda da parete in alluminio con protezione anti urto. Misure: 44 x 38 x 23 cm. Capacità: 18 litri. Aluminium Feed Trough, round Dimensions: 44 x 38 x 23 cm. Capacity: 18 litres.
Mangiatoia angolare da parete in alluminio con protezione anti urto. Misure: 37 x 37 x 24 cm. Capacità: 18 litri. Feeding Trough Stainless Steel, corner mounting. Dimensions: 37 x 37 x 24 cm. Capacity: 18 litres.
!"#$%8&(((+-
!"#$%8&(((+*
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!1KJ!!
!"#$%$!"##$%&!
Mangiatoia tonda removibile in plastica con bordo zincato anti spreco e con piastra per attacco. Capacità: 17 litri. Colore Unico. Mobile feeding trough with aluminium border and galvanized iron support. Capacity lt 17. Unique color.
Mangiatoia per puledri in plastica resistente ABS con grate regolabili salva mangime e tappo. Dimensioni: p 33 x h 33,5 x l 28 . Colore Unico. Shatter-proof plastic foal trough with iron bars and drain plug. Dimensions: w 33 x h 33,5 x d 28. Unique color.
!"#$%8&(((/,
!"#$%8&(((//
Secchio in plastica resistente con manico. Circonferenza 40 cm, altezza 27 cm, capacità 18 litri. Colori: Royal, Nero, Verde, Rosso. Plastic bucket with handle. Dimensions: circumference 40 cm x h 27 cm, capacity 18 litres. Colors: royal blue, black, green, red.
Secchio con manico in plastica robusta anti urto da parete. Misura Unica. Colori: Royal, Nero, Verde, Rosso. Plastic feed and water bucket with handle. Capacity 20 litres. Colors: royal blue, black, green, red.
!"#$%8&((-)(
!"#$%8&((-(*
Secchio in gomma morbida antiurto con manico. Capacità 18 Lt. Colore Unico. Rubber feed and water bucket with handle. Capacity 18 litres. Unique color.
Mangiatoia da terra in gomma flessibile con manici. Capacità 20 litri. Floor standing flexible rubber feeder with handles. Capacity 20 liters.
!"#$%8&((-(3
!"#$%8&(((+0
1KK!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
Secchio da 40 Lt. in plastica flessibile con manici. Colori Vari. Flexible 40 Lt. bucket with handles. Various colors.
Secchio da 25 Lt. in plastica flessibile con manici. Colori Vari. Flexible 25 Lt. bucket with handles. Various colors.
!"#$%8&((-(0
!"#$%8&((-(-
Sacca abbeveratoio portatile in plastica resistente. Misura Unica. Colori: rosso, nero, royal blu. Collapsible travel bucket in coated canvas. One size. Colors: red, black, royal blue.
Secchio pieghevole. CapacitĂ : 10 litri. Colori: celeste, lime, grigio, fucsia. Foldable bucket. Capacity: 10 liters. Colors: sky blue, lime, grigio, fucsia.
!"#$%8&(((/+
!"#$%8&(((,3
Sacca portatile per mangime e fieno in cordura. Misura Unica. Colori Vari. Canvas feed bag with venting holes. One size. Various colors.
Sacca porta fieno in cordura. Misura Unica. Colore Unico. Canvas hay bag with hanging rings. One size. Unique color.
!"#$%8&(()0)
!"#$%8&((/3,
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!1K3!!
!"#$%$!"##$%&!
Rete per fieno in nylon a maglia grande. Misura Unica. Colori Vari. Nylon hay net with wide mesh. One size. Various colors.
Rete per fieno in nylon a maglia piccola. Misura Unica. Colori Vari. Nylon hay net with tight mesh. One size. Various colors.
!"#$%8&((/3)
!"#$%8&((/3(
Rete per fieno superiore in nylon a maglia grande. Misura Unica. Colori Vari. Superior nylon hay net with wide mesh. One size. Various colors.
Rete per fieno superiore in nylon a maglia piccola. Misura Unica. Colori Vari. Superior nylon hay net with tight mesh. One size. Various colors.
!"#$%8&((/3)&
!"#$%8&((/3(&
Rete per fieno in nylon a maglia piccola. Misura: 160x100 cm, maglia da 3x3 cm. Colore bianco. Nylon hay net with tight mesh.! Measures: 160x100 cm, mesh of 3x3 cm. White color.
Rete per fieno in nylon a maglia piccola. Misura: 120x90 cm, maglia da 3x3 cm. Colore bianco. Nylon hay net with tight mesh.! Measures: 120x90 cm, mesh of 3x3 cm. White color.
!"#$%8&((/0*
!"#$%8&((/0*&
13D!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
*struttura non inclusa *structure not included
Rete per fieno per rulli grandi. Misura: 3,6 x 2,4 metri, maglia da 4,5 cm. Hay net for large rollers. Measure: 3,6 x 2,4 meters, 4,5 cm mesh.
Portafieno da muro in ferro zincato ripiegabile a muro. Misure: l 75 x h 55 cm. Galvanized foldable wall hay rack. Measures l 75 x 55 cm.
!"#$%8&((/0(
!"#$%8&((*0(
Portafieno da muro angolare in ferro zincato. Misura Unica. Colore Unico. Galvanized corner hay rack. One size. Unique color.
Sessola in plastica per mangime. Misura Unica. Colore Unico. Capacità 1,6 kg. Plastic feeding scoop. One size. Unique color. Capacity: 1,6 kg.
!"#$%8&((*0(&
!"#$%8&(((,(
Sessola in plastica per mangime, grande. Misura Unica. Colori Vari. Capacità 2 kg. Plastic feeding scoop. One size. Various color. Capacity: 2 kg.
Sessola in alluminio per mangime. Misura Unica. Colore unico. Capacità 1,6 kg. Aluminium feeding scoop. One size. Unique color. Capacity: 1,6 kg.
!"#$%8&(((,)
!"#$%8&(((,)&
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!13/!!
!"#$%$!"##$%&!
Museruola in plastica con griglia frontale. Misura Unica. Colore Unico. Plastic muzzle with grid and nylon straps. One size. Unique color.
Museruola in plastica con fori. Misura Unica. Colore Unico. Plastic muzzle with holes and nylon straps. One size. Unique color.
!"#$%8&(()0(
!"#$%8&(()0(&
Museruola in nylon e neoprene. Misure: Pony, Cob, Full. Colore Unico. Nylon and neoprene muzzle with halter. Size: Pony, Cob, Full. Unique color.
Museruola in nylon con griglia inox frontale. Misura Unica. Colore Unico. Nylon muzzle with stainless steel grid and nylon straps. One size. Unique color.
!"#$%8&(()0(1
!"#$%8&(()0(5
#,:-5,*)$!%&!=,*%*!=*&!9$5(-!@5*&($)-!%&!$==%$%*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Leather muzzle with holes and leather straps. One size. Unique color.
Museruola in cuoio Schutz Brothers. Misura Unica. Colore Unico. Schutz Brothers leather muzzle. One size. Unique color.
!"#$%8&(()0,
!"#$%75*(((
Bavetta in plastica anti morso. Misura Unica. Colore Unico. Plastic bib with nylon straps. One size. Unique color.
Bavetta in neoprene anti morso. Misura Unica. Colore Unico. Neoprene bib with nylon straps. One size. Unique color.
!"#$%8&(()2*
!"#$%8&(()2*&
130!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
Abbeveratoio in plastica a livello costante con tappo per pulizia. CapacitĂ : 3 litri. Colore: verde.! Constant water level drinking bowl with float valve and plug. Capacity: 3 litres. Color: green.
!"#$%8&(((03
Abbeveratoio in ferro zincato a livello costante.Attacco in ottone. CapacitĂ : 3 litri. Galvanized constant water level drinking bowl with float valve and plug. Capacity: 3 litres.
!"#$%8&(((02
Abbeveratoio automatico a pressione in ghisa. CapacitĂ : 1,45 litri. Colore: nero. Water bowl made of gray cast iron with stainless steel nose paddle. Capacity: 1,45 litres. Color: black.
!"#$%8&(((0/&
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!131!!
!"#$%$!"##$%&!
Abbeveratoio in plastica a livello costante con piastra in acciaio e tappo per pulizia. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5-P!?-56-;! Constant water level drinking bowl with float valve and SS cover. One size. Color: green.
Abbeveratoio in plastica ABS a livello costante con piastra in acciaio e tappo per pulizia. Capacità: 6 litri. Colore: blu navy. Constant water level drinking bowl with float valve and plug. Capacity: 6 litres. Color: navy.
!"#$%8&(((3(
!"#$%8&(((0(
Abbeveratoio in ghisa a livello costante con tappo per pulizia. Capacità: 6 lt. Colore: blu navy. Cast iron constant water level drinking bowl with float valve and plug. Capacity: 6 litres. Color: navy blue.
Abbeveratoio automatico a pressione in plastica resistente. Capacità: 2,2 lt. Colore: royal blu. Large water bowl made of high-quality plastic. Capacity: 2,2 litres. Color: royal blue.
!"#$%8&(((0)
!"#$%8&(((0,
Abbeveratoio automatico a pressione in ghisa “high quality”. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5-P!8),!&$?B; Water bowl made of “high quality” cast iron. One size. Color: navy.
Abbeveratoio automatico in acciaio con valvola per tubo. Diametro: 27 cm. Capacità: 5 litri. Colore Unico. Stainless steel water bowl with tube valve. Diameter: 27 cm Capacity: 5 litres. Unique color.
!"#$%8&(((0/
!"#$%8&(((3)
13H!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
Made in Italy Forca da scuderia in plastica resistente. Misura Unica. Plastic fork. One size.
!"#$%8&((/*2&
Forca da scuderia in plastica ABS antiurto. Misura Unica. High-quality ABS plastic fork. One size. /1
+4
+,
Forca da scuderia in plastica ABS antiurto special fork, alta flessibilità sia ad alte che a basse temperature. Misura Unica. Colori: Rosa, Royal Blue. High-quality ABS plastic fork. High flexibility at high or low temperatures. One size. Colors: Pink, Royal Blue.
!"#$%8&((/*0
01
!"#$%8&((/*(
/1
+4
5+
/5
/1
+4
5,
Forca arrotondata semicurva in plastica resistente con denti flessibili. Misura Unica. High-quality plastic rounded fork with high flexibility tines. One size. +,
!"#$%8&((+(2
Made in Italy
M*5=$!$55*(*&6$($!:-7%=,5?$! plastica ABS antiurto. Misura Unica. M*5=$!$55*(*&6$($!:-7%=,5?$!in High-quality rounded ABS plastic fork. One size.
Forca in plastica ABS antiurto “Pegus” con cestello. Misura Unica. Colore: nero. High-quality ABS plastic fork type “Pegus”. One size. Color: black.
!"#$%8&((+(3
!"#$%8&((+(/
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!132!!
!"#$%$!"##$%&!
Forca da scuderia in plastica ABS antiurto, alta flessibilità sia ad alte che a basse (-79-5$(,5-;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-P!&-5*; High-quality ABS plastic fork. High flexibility at high or low temperatures. One size. Color: black.
Forca da scuderia in plastica resistente con cestello. Colori: rosso, nero, royal; Plastic stall fork. One size. Colors: red, black, royal blue.
!"#$%8&((+((
!"#$%8&((/*-&
!"#$ %&"
Made in Italy
IN THE
!"#$%8&((/*/
!"#$%8&((+()
!"#$ %&"
Forca da scuderia in plastica ABS antiurto con cestello. Colore Nero. High-quality ABS plastic stall fork. Black Color.
Forca da scuderia DuraFork in plastica ABS antiurto con cestello, alta flessibilità, qualità TOP. Misura Unica. Colore Rosso; DuraFork ABS plastic stall fork made in USA. High flexibility, TOP quality. One size. Red Color.
IN THE
!"#$%8&((/*3
13C!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$ %&" IN THE
Forca da scuderia DuraFork in plastica ABS antiurto, alta flessibilità, qualità TOP. Misura Unica. Colori: Rosso, Nero, Verde, Royal Blue. DuraFork ABS plastic fork made in USA. High flexibility, TOP quality. One size. Colors: Red, Black, Green, Royal Blue.
Progettate per un uso duraturo, extra-forte 100% in policarbonato, forniscono super forza e flessibilità. Denti appositamente angolati sono progettati unicamente per fornire ,&$!@$=%)-!95-:$!:,)!)-($7-!=*&! 7-&*!9-56%(-; Designed for long-lasting use from extra-strong 100 percent polycarbonate to provide super strength and flexibility. Specially designed tines are uniquely angled to provide easy manure pickup with less spilling.
!"#$%$!"##$%&! M*5=$!6$!:=,6-5%$!N,5$M*5L!%&! plastica ABS antiurto, alta flessibilità, qualità TOP con manico in alluminio ergonomico. Colore Rosso. Durafork ABS plastic fork with aluminium ergonomic handle. Color: Red.
!"#$%8&((/-*
Forca in plastica ABS antiurto “Pegus” con cestello e manico in al),7%&%*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!R-5*; High-quality ABS plastic fork type “Pegus” with aluminium handle. Black color.
!"#$%8&((+(+
M*5=$!$55*(*&6$($!:-7%=,5?$!%&! plastica resistente con denti flessibili =*&!7$&%=*!$)),7%&%*;!#%:,5$!<&%=$;! '*)*5%!>$5%;! High-quality plastic rounded fork with high flexibility tines complete with aluminium handle. One size. Various colors.
!"#$%8&((+(0
Forca da scuderia in plastica 5-:%:(-&(-!=*&!=-:(-))*!-!7$&%=*!%&! $)),7%&%*;!#%:,5$!<&%=$;! Colori: Rosso, Nero. Plastic stall fork with aluminium handle. One size. Colors: Red, Black.
Forca da scuderia in plastica resi:(-&(-!=*&!7$&%=*!%&!@-55*;!#%:,5$! Unica. Colori: Rosso, Nero, Azzurro. Plastic fork with handle. One size. Colors: red, black, royal blue.
M*5=$!6$!:=,6-5%$!%&!@-55*!=*&! 7$&%=*!%&!@-55*;!#%:,5$!<&%=$;! '*)*5-!<&%=*; Iron fork with handle. One size. Unique color.
!"#$%8&((/*2
!"#$%8&((/*)
!"#$%8&((/*-
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!13J
!"#$%$!"##$%&! A$)*!%&!)-+&*!9-5!9$)$!%&! plastica. Misura unica. Wooden shovel handle. One size.
#$&%=*!%&!)-+&*!9-5! :=*9$;!#%:,5$!<&%=$; Wooden broom handle. One size.One size.
!"#$%8&((+),
!"#$%8&((+)2
A$)*!%&!$)),7%&%*!9-5! @*5=$;!#%:,5$!,&%=$;! Aluminium fork handle. One size.
A$)*!%&!)-+&*!9-5! @*5=$;!#%:,5$!,&%=$; Wooden fork handle. One size.
A$)*!%&!)-+&*!9-5! @*5=$;!#%:,5$!,&%=$; Wooden fork handle. One size.
A$)*!-5+*&*7%=*!%&!)-+&*!9-5!@*5=$!>GDD13C;! Ergonomic wooden handle for fork VA00396.
Pala in plastica con bordo %&!@-55*;!#%:,5$!<&%=$;! '*)*5-!<&%=*; Plastic shovel with iron edge. Unique color.
Scopa in plastica. #%:,5$!<&%=$;! '*)*5-!<&%=*; Plastic broom. One size. Unique color.
!"#$%8&((/*-5
!"#$%8&((+)/
!"#$%8&((/*,
!"#$%8&((/**&
!"#$%8&((+))
!"#$%8&((+)+
Scopa da box con manico %&!$)),7%&%*;!#%:,5$!<&%=$;! '*)*5-!<&%=*; Stable broom with alumium handle. One size. Unique color.
!"#$%8&((+)( Pattumiera in plastica da scuderia =*&!5$:(5-))*;!#%:,5$!<&%=$;! Colori: Nero, Rosso. Stable mate. One size. Colors: black, red.
Rastrello a 15 denti con manico telescopico. Lunghezza max 140 cm. 15 tines muck scraper with telescopic handle, max length 140 cm.
A$)$!%&!7-($))*!=*&!7$&%=*!%&! )-+&*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-! <&%=*;! Metallic shovel with wooden handle. Unique color.
!"#$%8&((*,(
!"#$%8&((*,)
!"#$%8&((+(*
13K!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&! /CD I(;
>$:=$!6%!5%=$78%*!9-5!=$55%*)$!>GDD3/D; Barrow tank for barrow VA00910.
!"#$%8&((*)(5
Ruota di ricambio per carriola VA00910. Spare wheel for barrow VA00910.
!"#$%8&((*)(&
Carriola in ferro zincato con rinforzo antiusura e vasca in plastica ABS antiurto da 160 litri. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; High-resistence ABS plastic barrow with galvanized body with wheels. Capacity: 160 litres. One size. Unique color.
Ruota anti foratura di ricambio per carriola VA00910. Anti-Leak wheel for barrow VA00910
!"#$%8&((*)(
!"#$%8&((*)(5
Carriola ripieghevole in alluminio e nylon rinforzato. Misura Unica. Colore Unico. Foldable reinforced nylon barrow with aluminium body. One size. Unique color.
Ruota di ricambio per carriola VA00911. Spare wheel for barrow VA00911.
!"#$%8&((*))
!"#$%8&((*))&
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!133!!
!"#$%$!"##$%&!
Portasella multiplo in metallo con ruote. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Multi-pole sadlle rack with heavy wheels. One size. Unique color.
Portasella multiplo in ferro con braccia orientabili. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Detachable multi-saddle rack with swivel arms. One size. Unique color.
Poggiasella multiplo in ferro zincato smontabile a 5 posti. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Detachable galvanized multi-saddle rack. One size. Unique color.
!"#$%8&((*()
!"#$%8&((*,,
!"#$%8&((-,(
Carrello portasella e bauletto in metallo con ruote ed impugnatura. Misura Unica. Colore Unico. N.B. bauletto non incluso. Saddle rack with two wheels and handle. One size. One color. Grooming box is not included.
A*5($:-))$!6$!?%$++%*!5%9%-+$8%)-;! #%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!,&%=*; Collapsible saddle stand. One size. One color.
A*++%$:-))$!$!1!+$78-!:7*&($8%)-;! Misura Unica. Colori: Rosso, Nero. Collapsible saddle stand. One size. Color: Red, Black.
!"#$%8&((*((
!"#$%8&((,*3
!"#$%8&((/((
HDD!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&! Poggiasella fisso da 7,5*!9-5!:-))$!%&+)-:-;! #%:,5$!<&%=$;!'*)*5%P! Rosso, Nero. Wall saddle rack for english saddle. One size. Colors: Red, Black.
Poggiasella ripieghe?*)-!6$!7,5*!9-5!:-))$! %&+)-:-;!#%:,5$!<&%=$;! Colori: Rosso, Nero. Folding saddle rack for english saddle. One size. Colors: Red, Black.
!"#$%8&((,*(
!"#$%8&((,*)
Poggiasella fisso da 7,5*!9-5!:-))$!$7-5%=$&$;!#%:,5$!<&%=$;! Colori: Rosso, Nero. Wall saddle rack for western saddle. One size. Colors: Red, Black.
Poggiasella ripieghevole 6$!7,5*!9-5!:-))$!$7-5%=$&$;!#%:,5$!<&%=$;! Colori: Rosso, Nero. Folding saddle rack for western saddle. One size. Colors: Red, Black.
!"#$%8&((,*+
!"#$%8&((,*/
A*++%$:-))$!6$!?$&!9%-ghevole. Misura Unica. Colori: Rosso, Nero. Easy fold saddle bracket. One size. Colors: Red, Black.
!"#$%8&((,*, A*++%$:-))$!%&!@-55*!6$!:($==%*&$($!$!6,-!9*:(%;!#%:,5$! <&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Portable saddle rack with two hooks. One size. Unique color.
!"#$%8&((,*-
A*++%$:-))$!:7*&($8%)-!%&! @-55*!6$!:($==%*&$($!$!6,-! 9*:(%;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-! <&%=*; Deatachable portable saddle rack with two hooks. One size. Unique color.
Poggiasella pieghevole %&!7-($))*!=*&!9*5($! bauletto. Misura Unica. '*)*5-!<&%=*; Folding floor saddle rack. One size. Unique color.
!"#$%8&((,*2
!"#$%8&((-((
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!HD/!!
!"#$%$!"##$%&!
Poggiasella pieghevole in alluminio con ruote e sacca in nylon. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Aluminium foldable saddle rack with nylon bag. One size. Unique color.
A*++%$:-))$!:7*&($8%)-!%&!$)),7%&%*!5*8,:(*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Aluminum detachable saddle stand with strong body. One size. Unique color.
!"#$%8&((-(/5
!"#$%8&((-((&
Provasella da terra in vetroresina sagomato rivestito in tessuto scamosciato. Modello “Passionate Experts”. Misura Unica. Colore Unico. Fiberglass shaped saddle stand suede covered. Type “Passionate Experts”. One size. Unique color.
Provasella da terra in vetroresina sagomato rivestito in tessuto scamosciato. Modello “Pool’s”. Misura Unica. Colore Unico. Fiberglass shaped saddle stand suede covered. Type “Pool’s”. One size. Unique color.
!"#$%8&((-,*
!"#$%8&((-,*9
HD0!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&! Cassetto estraibile con guide in alluminio Drawer with aluminum rails
A*5($:-))$!-:(-5&*!5-7*?%8%)Removable saddle hanger Chiusura ermetica in alluminio Aluminum ermetic closure
#$&%+)%$!$!7*))$ Spring handle
Baule da concorso in legno marino e telaio in alluminio con ruote gonfiabili. Competition wooden trunk and aluminum frame with inflatable wheels.
Colori: $)),7%&%* Colors: aluminum
!"#$%8&((*2,
Ruote con blocco di sicurezza Wheels with security lock
Specifiche Prodotto | Product Specification Struttura:!=*79-&:$(*!6%!$8-(-!=$)%85$(*!6$!3!77; Misure baule: 60 x 65 x 124 cm. Profili e accessori: bordature in alluminio; apertura anteriore; profilo angolare in alluminio con spalla da mm 25 anodizzato; profilo ermetico a doppia gola in alluminio anodizzato; n°6 cantonali; n°2 serrature a farfalla ad incasso con predisposizione per il lucchetto; n°1 maniglia di presa ad incasso ai fianchi; n°1 maniglione di presa sul dietro; n°2 ruote pneumatiche montate ad incasso su vasca; n°3 ruote girevoli dim. 80 di cui n°2 con freno di stazionamento, n°1 griglie di aereazione nella parte alta. Caratteristiche interne: verniciatura interna di colore nero texture fino; n°1 cassetto montato su guide a sfilo totale; doppio portasella regolabile e smontabile; n°2 supporti appendibriglia nella parte alta del coperchio; n°1 stampella autobloccante; n°1 portafrustino. !"#$%"$#&'(spruce plywood calibrated from mm 9 Trunk measures: 60 x 65 x 124 cm. Profiles and accessories: aluminum edgings; front opening; angular aluminum profile with mm. 25 anodized shoulder; double-groove hermetic profile in anodised aluminum; n°6 corners; n°2 recessed butterfly locks with provision for the padlock; n°1 recessed handle on the sides; n°1 handle on the back; n°2 pneumatic wheels mounted on the tank; n°3 rotating wheels, size 80, of which No. 2 with parking brake; n°1 ventilation grids in the upper part. Interior Features: black color texture up interior painting; n°1 drawer mounted on full extension guides; double adjustable and removable saddle rack; n°2 bridle holder brackets in the upper part of the lid; n°1 self-locking crutch; n°1 whip holder.
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!HD1!!
!"#$%$!"##$%&! Cassetto estraibile con guide in alluminio Drawer with aluminum rails
A*5($:-))$!-:(-5&*!5-7*?%8%)Removable saddle hanger
Chiusura ermetica in alluminio Aluminum ermetic closure
#$&%+)%$!$!7*))$ Spring handle
Baule da concorso in legno marino e telaio in alluminio con ruote gonfiabili. Competition wooden trunk and aluminum frame with inflatable wheels.
Colori: bordeaux, blu, verde, nero. Colors: burgundy, navy blue, hunter green, black
/5
2-
5+
/1
!"#$%8&((*2+
Ruote con blocco di sicurezza Wheels with security lock
Specifiche Prodotto | Product Specification Struttura:!=*79-&:$(*!6%!$8-(-!=$)%85$(*!6$!77!3S Misure baule: 60x65x124 cm. Profili e accessori: bordature in alluminio; apertura anteriore; profilo angolare in alluminio con spalla da mm 25 anodizzato; rivestimento esterno in laminato goffrato disponibile nei colori bordeaux, blu scuro, verde scuro e nero; profilo ermetico a doppia gola in alluminio anodizzato; n°6 cantonali; n°2 serrature a farfalla ad incasso con predisposizione per il lucchetto; n°1 maniglia di presa ad incasso ai fianchi; n°1 maniglione di presa sul dietro; n°2 ruote pneumatiche montate ad incasso su vasca; n°3 ruote girevoli dim. 80 di cui n°2 con freno di stazionamento, n°1 griglie di aereazione nella parte alta. Caratteristiche interne: verniciatura interna di colore nero texture fino; n°1 cassetto montato su guide a sfilo totale; doppio portasella regolabile e smontabile; n°2 supporti appendibriglia nella parte alta del coperchio; n°1 stampella autobloccante; n°1 portafrustino. !"#$%"$#&'(spruce plywood calibrated from mm 9 Trunk measures: 60x65x124 cm. Profiles and accessories: aluminum edgings; front opening; angular aluminum profile with mm 25 anodized shoulder; external covering in embossed laminate available in colors, burgundy, dark blue, dark green and black; double-groove hermetic profile in anodised aluminum; n°6 corners; n°2 recessed butterfly locks with provision for the padlock; n°1 recessed handle on the sides; n°1 handle on the back; n°2 pneumatic wheels mounted on the tank; n°3 rotating wheels, size 80, of which No. 2 with parking brake; n°1 ventilation grids in the upper part. Interior Features: black color texture up interior painting; n°1 drawer mounted on full extension guides; double adjustable and removable saddle rack; n°2 bridle holder brackets in the upper part of the lid; n°1 self-locking crutch; n°1 whip holder.
HDH!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&! Top apribile con specchio Openable top with mirror
A*5($:-))$!-:(-5&*!5-7*?%8%)Removable saddle hanger Chiusura ermetica in alluminio Aluminum ermetic closure
#$&%+)%$!$!7*))$ Spring handle
Baule da concorso in legno marino e telaio in alluminio con ruote gonfiabili ed $9-5(,5$!:,9-5%*5-; Competition wooden trunk and aluminum frame with inflatable wheels. and upper opening.
Colori: alluminio, nero. Colors: aluminum, black.
6)
/1
!"#$%8&((*2(
Ruote con blocco di sicurezza Wheels with security lock
Specifiche Prodotto | Product Specification Struttura:!=*79-&:$(*!6%!$8-(-!=$)%85$(*!6$!77!3S Misure baule: 60x65x124 cm. Profili e accessori: bordature in alluminio; apertura anteriore; apertura superiore; specchio interno; profilo angolare in alluminio con spalla da mm 25 anodizzato; profilo ermetico a doppia gola in alluminio anodizzato; n°6 cantonali; n°2 serrature a farfalla ad incasso con predisposizione per il lucchetto; n°1 maniglia di presa ad incasso ai fianchi; n°1 maniglione di presa sul dietro; n°2 ruote pneumatiche montate ad incasso su vasca; n°3 ruote girevoli dim. 80 di cui n°2 con freno di stazionamento, n°1 griglie di aereazione nella parte alta. Caratteristiche interne: verniciatura interna di colore nero texture fino; doppio portasella regolabile e smontabile; n°2 supporti appendibriglia nella parte alta del coperchio; n°1 stampella autobloccante; n°1 portafrustino. !"#$%"$#&'(spruce plywood calibrated from mm 9 Trunk measures: 60x65x124 cm. Profiles and accessories: aluminum edgings; front opening; upper opening; internal mirror; angular aluminum profile with mm 25 anodized shoulder; double-groove hermetic profile in anodised aluminum; n°6 corners; n°2 recessed butterfly locks with provision for the padlock; n°1 recessed handle on the sides; n°1 handle on the back; n°2 pneumatic wheels mounted on the tank; n°3 rotating wheels, size 80, of which No. 2 with parking brake; n°1 ventilation grids in the upper part. Interior Features: black color texture up interior painting; double adjustable and removable saddle rack; n°2 bridle holder brackets in the upper part of the lid; n°1 self-locking crutch; n°1 whip holder.
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!HD2!!
!"#$%$!"##$%&!
Barra appendicoperte in metallo. Misura Unica. Colore Unico. Metallic cooler/blanket rack. One size. Unique color.
Barra appendicoperte in legno. Misura Unica. Colore Unico. Metallic cooler/blanket rack with wooden bars. One size. Unique color.
!"#$%8&((-()
!"#$%8&((-(2
Barra appendicoperte in alluminio ripiegabile a muro. Misura Unica. Colore Unico. Collapsible horse clothing bar. One size. Unique color.
Barra appendicoperte larga in ferro ripiegabile a muro. Misura Unica. Colore Unico. Collapsible horse clothing bar. One size. Unique color.
!"#$%8&((-,-
!"#$%8&((-,-&
Porta asciugamani in ottone. Misura Unica. Colore Unico. Brass towel bar. One size. Unique color.
Barra appendicoperte regolabile in metallo. Misura Unica. Colore Unico. Adjustable horse clothing bar. One size. Unique color.
!"#$%'&((2)(
!"#$%8&((-)*
HDC!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
Porta asciugamani tondo in ottone. Misura Unica. Colore Unico. Brass towel rack. One size. Unique color.
F$&=%*!6$!:=,6-5%$!$!@*57$!6%!@-55*!6%!=$?$))*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-P!&-5*; Horseshoe bridle bracket. One size. Color: black.
!"#$%'&((2((
!"#$%8&((/22
Appendibriglie in ferro plastificato. Misura Unica. Colore Rosso, Nero. Metal with vinyl coated bridle bracket. One size. Colors: red, black.
G99-&6%85%+)%-!$!@*57$!6%!(-:($!6%!=$?$))*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Horse head bridle bracket. One size. Unique color.
!"#$%8&((/)(
!"#$%8&((/),
G99-&6%85%+)%-!$6!$&-))*!=*&!+$&=%*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Display ring. One size. Unique color.
Appendibriglie in ghisa a forma di ferro e testa di cavallo. Misura Unica. Colore: nero. Horse head and horseshoe bridle bracket. One size. Color: black.
!"#$%8&(()33
!"#$%8&((/)/&
Anello zincato con piastra per box. Misura Unica. Colore Unico. Stamped steel plate cross tie ring. One size. Unique color.
Anello zincato con piastra per box. Misura Unica. Colore Unico. Stamped steel plate cross tie ring. One size. Unique color.
Anello da box a vite. Misura Unica. Colore Unico. Stamped steel plate screw eye ring. One size. Unique color.
!"#$%8&((2/(
!"#$%8&((2/,
!"#$%8&((2/)
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!HDJ!!
!"#$%$!"##$%&!
Appendibriglie multiplo da box con ganci. Misura Unica. Colore: nero. Portable halter tack rack with four hooks. One size. Color: black.
Appendibriglie multiplo snodato. Misura Unica. Colore: nero. Halter tack rack with hooks that rotate. One size. Color: black.
!"#$%8&((/()
!"#$%8&((/))&
Appendibriglie multiplo fisso. Misura Unica. Colore: nero. Halter tack rack with four hooks. One size. Color: black.
F$&=%*!6$!:($==%*&$($!9-5!$99-&6%85%+)%-!$6!$&=*5$;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Foldable harness hanger. One size. Unique color.
!"#$%8&((/))
!"#$%8&((/(*&
Appendibriglie multiplo ad ancora. Misura Unica. Colori: nero, rosso, argento. Harness hook made of strong steel. One size. Various black, red, silver.
Coppia di tendistivali in alluminio. Misura Unica. Colore Unico. Aluminum boot shaper. One size. Unique color. Sold in pairs.
!"#$%8&((/(*
!"#$%8&((2((
Cavastivali in legno. Misura Unica. Colore Unico. Wooden boot jack. One size. Unique color.
Cavastivali in plastica e rivestimento in gomma. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Plastic boot jack. One size. Unique color.
Pulisci stivali da pavimento. Misura Unica. Wooden boots cleaner. One size.
!"#$%8&(()2-
!"#$%8&(()/(&
!"#$%8&())2(
HDK!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%$!"##$%&!
Tenda da box Lami-Cell con riquadro removibile e ricamabile. Dimensioni in cm: circa 220 x 167. Misura Unica. Colore: navy blu. Lami-Cell stable curtain with cord and detachable straps. Dimensions: h 220 x l 167 cm. Color: navy blue.
Tenda da box lunga in cordura con bordo e passamaneria. Dimensioni: circa h 200 x l 120. Colori: Navy Blu, Verde, Bordeaux. Lami-Cell stable curtain with cord. Dimensions: approx h 200 x l 120 cm. Colors: navy blue, green, bordeaux.
!"#$%8&((2)+
!"#$%8&((2))
2-
5+
/5
Tendalino chiudi box in cordura con bordo e passamaneria. Parte centrale removibile. Colore Unico. Misure: l 93 cm x h 53 cm. Lami-Cell stable curtain with cord and detachable straps. Unique color. Dimensions: l 93 x h 53 cm.
!"#$%8&((2)/
Tenda da box corta in cordura con bordo e passamaneria. Dimensioni: circa h 120 x l 120. Misura Unica. Colori: Blu, Verde, Bordeaux. Lami-Cell stable curtain with cord. Dimensions: approx h 120 x l 120 cm. Colors: navy, green, burgundy.
Chiudi box in nylon regolabile con moschettoni. Dimensioni in cm: circa 82 x 38. Colori: Nero, Verde, Rosso, Royal Blue. Nylon adjustable stall guard with six attachment snap hooks. Dimensions: l 82 x h 38 cm. Colors: black, red, royal blue, green.
!"#$%8&((2)(
!"#$%8&((/32
/1
2-
5+
+4
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!HD3!!
&''())*+,$-&+,$78-6+9:;386<<=33:+9=3
Distraction ball in gomma. Misura Unica. Colore Unico. Plastic and rubber distraction ball for horses. One size. Unique color.
Distraction ball in gomma piena. Misura Unica. Colori Vari. Rubber distraction ball for horses. One size. Various colors.
!"#$%8&((*)2
!"#$%8&((*(-
Distraction ball gonfiabile. Misura Unica. Colori: Rosso, Royal. Inflatable distraction ball for horses. One size. Colors: red, royal blue.
Collare anti-tic in cuoio modello americano. Misura Unica. Colori: naturale, testa di moro. Leather anti-cribbing leather type american. One size. Colors: natural, brown.
!"#$%41*3,
!"#$%4:-()(
Collare anti-tic in nylon e metallo. Misura Unica. Colori: marrone, nero, rosso, royal blue. Aluminium hinge cribbing with nylon strap. One size. Colors: brown, black, red, royal blue.
!"#$%8&(()3(5
/1
)/
+,
+4
Collare anti-tic in cuoio e metallo. Misura Unica. Colore Unico. Aluminium hinge cribbing with leather strap. One size. Unique color.
Collare a stecche per medicazioni. Misura Unica. Colore Unico. Wooden neck cradle. One size. Unique color.
!"#$%4:-())
!"#$%8&((0-0
H/D!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
&''())*+,$-&+,$78-6+9:;386<<=33:+9=3
Guaina per la sudorazione del collo del cavallo. Misura Piccola. Colori: nero, rosso, royal blue. Neoprene half neck sweat. Small size. Colors: black, red, royal blue.
Guaina per la sudorazione del collo del cavallo. Misura Grande. Colori: nero, rosso, royal blue. Neoprene full neck sweat. Big size. Colors: black, red, royal blue.
!"#$%8&((0-,
!"#$%8&((0-/
/1
+,
+4
/1
+,
+4
F$55-:*7-(5*!%&!$)),7%&%*!5%9%-+$8%)-;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!,&%=*; Aluminum horse measure standard deluxe. One size. Unique color.
F$55-:*7-(5*!$!8$:(*&-!%&!)-+&*;!#%:,5$!<&%=$;!'*)*5-!<&%=*; Wooden horse measure. One size. Unique color.
Seggiolino portatile ripieghevole. Misura Unica. Colore Unico. Portable folding seat. One size. Unique color.
!"#$%8&((-)+
!"#$%8&((-))
!"#$%8&((-),
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!H//!!
&''())*+,$-&+,$78-6+9:;386<<=33:+9=3 &''())*+,$-&+,$ 78-6+9:;386<<=33:+9=3
Targa da segnalazione per box in plastica. Misura Unica. Colore Unico. Plastic stall plaque. One size. Unique color.
Cartello â&#x20AC;&#x153;Trasporto animali viviâ&#x20AC;? triangolare in plastica per van. Misura Unica. Colore Unico. Plastic triangle signboard. One size. Unique color.
!"#$%8&((3((
!"#$%8&0((*
Targa da segnalazione per box in alluminio. Misura Unica. Colore Unico. Aluminum stall plaque. One size. Unique color.
Lettere da dressage, set 4 pezzi. Misura Unica. Colore Unico. Show dressage markers. Set of 4 pieces. One size. Unique color.
!"#$%8&((0**
!"#$%8&((*/(
Lettere da dressage, set 8 pezzi. Misura Unica. Colore Unico. Show dressage markers. Set of 8 pieces. One size. Unique color.
Lettere da dressage, set 12 pezzi. Misura Unica. Colore Unico. Show dressage markers. Set of 12 pieces. One size. Unique color.
!"#$%8&((*+(
!"#$%8&((*+(&
'*&%!6$!65-::$+-;!#%:,5$!,&%=$;!'*)*5-!,&%=*; Show dressage cones. One size. Unique color.
!"#$%8&((*+,%%Set da 4 pezzi RSVP | Set of 4 pcs. RSVP !"#$%8&((*+)%%Set da 8 pezzi AFBMCHEK | Set of 8 pcs. AFBMCHEK
H/0!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
Numeri da salto ostacoli, set 12 pezzi. Misura Unica. Colore Unico. Show jumping markers. Set of 12 pieces. One size. Unique color.
!"#$%8&((*/)
&''())*+,$-&+,$78-6+9:;386<<=33:+9=3 78-6+9:;386<<=33:+9=3
A%&E$!@,:(-))$(5%=-!9-5!)$!)$?*5$E%*&-!6-)!=,*%*!-!6-))$!9-))-!=*&!C!9,&E*&%!%&(-5=$78%$8%)%; Leather punch with 6 interchangeables tubes.
A%&E$!@,:(-))$(5%=-!95*@-::%*&$)-!%&!$==%$%*!9-5!)$!)$?*5$E%*&-!6-)!=,*%*!-!6-))$!9-))-. Professional stainless steel leather punch with 6 interchangeables tubes.
!"#$%8&(()-(
!"#$%8&(()-)
Pinza fustellatrice professionale a leva, per la lavorazione del cuoio e della pelle. Professional leather punch with 6 interchangeables tubes.
A%&E$!@,:(-))$(5%=-!9-5!)$!)$?*5$E%*&-!6-)!=,*%*!-!6-))$!9-))-; Leather punch with 6 interchangeables tubes.
!"#$%8&(()-,
!"#$%8&(()-/
M*5$(5%=-!95*@-::%*&$)-!9-5!=,*%*!-!9-))-!%&!$==%$%*!=*&!K!9,&E*&%!%&(-5=$78%$8%)%; Single tube leather punch with 8 interchangeables tubes.
Bussola per trekking a cavallo in metallo. Trekking compass.
!"#$%8&(()-0
!"#$%8&())))
Borraccia foderata con bordo in alluminio. Misura Unica. Colore Unico. Blanket cover canteen. One size. Unique color.
Borraccia tascabile in acciao. Misura Unica. Colore Unico. Stainless steel quart pot. One size. Unique color.
!"#$%8&((0-+
!"#$%8&((-)-
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!H/1!!
.*+)(/&00
Briglia da Horse Ball in Biothane completa di redini in gomma. Misure: Pony, Cob, Full. Colore: Nero, Marrone. Biothane Horse Ball bridle with rubber covered reins. Sizes: Pony, Cob, Full. Colors: Black.
Briglia da Horse Ball in Biothane completa di redini in gomma. Misure: Pony, Cob, Full. Colore: Nero, Marrone. Biothane Horse Ball bridle with rubber covered reins. Sizes: Pony, Cob, Full. Colors: Black.
!"#$%;5(((,(
!"#$%1:(((+2
Palla da Horse Ball con maniglie in cuoio. Misure: 3, 4, 5. Colore Unico. Horse Ball balloon with leather handles. Sizes: 3, 4, 5. Unique color.
!"#$%;5((())%%%%#!<=>!%?%@>AB%2 !"#$%;5((()(%%%%#!<=>!%?%@>AB%+ !"#$%;5((((*%%%%#!<=>!%?%@>AB%/
H/H!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
Laccio per staffe da Horse Ball in biothane. Misura Unica. Colori: Marrone, Nero. Horse Ball stirrup strap in biothane. One size. Colors:! Brown, Black.
Martingala inglese a collier per Horse Ball in cuoio. Misure: Pony, Cob, Full. Colore: Nero, Testa Di Moro. Leather Horse Ball martingale. Sizes: Pony, Cob, Full. Colors: Brown, Black.
!"#$%;5(((+(
!"#$%;5(((/(
&''())*+,$($1,*'2,$786<<=33:+9=386248.:,3
Pony in peluche sonoro con due motivi, capacitĂ di carico fino a 100 Kg. Dimensioni: lunghezza 80 cm, altezza sella 55 cm, altezza testa 68 cm. Colore Unico. Pony peluche with two sounds. Carrying capacity up to 100 Kg. Dimensions: length 80 cm, seat height 55 cm, head height 68 cm. Unique color.
!"#$%'&(((3(
1:1 QUARTER HORSE
Cavallo smontabile in plastica Quarter. Misura Unica. Colori: Nero, Marrone. Removable display horse type Quarter. One size. Colors: Black, Brown.
!"#$%8&((*(*
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!H/2!!
&+3,'*0,$,4$*33*4($78/+633859'.3
Trofeo cavallino rampante con base in ottone. Misure: cm 18x12x16. Brass standing horse trophy. Size: cm 18x12x16.
Trofeo cavallo con base in ottone. Misure: cm 23x26x19. Brass horse trophy. Size: 23x26x19.
!"#$%'&((*3(
!"#$%'&((*-(
Trofeo cavallo con base in legno. Misure: cm 23x24x16. Brass horse trophy with wooden pedestal. Size: 23x24x16.
Appendibriglia a testa di cavallo da scuderia in ottone. Misure: cm 14. Brass horse head bridle bracket. Size: cm 14.
!"#$%'&((*2(
!"#$%'&((**3
Portachiavi da muro soggetto “Cavallo al trotto”. Misure: cm 20x11. Brass “Trot horse” keychain holder. Size: cm 20x11.
Portachiavi da muro soggetto “Carrozza”. Misure: cm 20x11. Brass “Carriage” keychain holder. Size: cm 20x11.
!"#$%'&((**)
!"#$%'&((**(
Appendi abiti in ottone a 3 ganci. Misure: cm 36x10. Brass clothes hanger. Size: 36x10.
Posacenere in ottone a ferro di cavallo. Misure: cm 14x12. Brass horseshoe ashtray. Size: cm 14x12.
!"#$%'&((*,(
!"#$%'&((*/(
H/C!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
&+3,'*0,$,4$*33*4($78/+633859'.3
Apri bottiglie in otteno con testa di cavallo. Misure: cm 10. Brass corkscrew with horse head. Measures: cm 10.
Tagliacarte in ottone con testa di cavallo. Misure: cm 16. Brass paper knife with horse head. Size: cm 16.
!"#$%'&((**,
!"#$%'&((**0
Calzascarpe in ottone. Misure: cm 22. Brass shoehorn. Size: 22 cm.
Cavastivali e calzascarpe in ottone con testa di cavallo. Misure: cm 69. Brass shoehorn and boot jack with horse head. Size: cm 69.
!"#$%'&((**2
!"#$%'&((*0(
Calzascarpe in ottone con testa di cavallo. Misure: cm 42. Brass shoehorn with horse head handle. Size: cm 42.
!"#$%'&((*+(
Coppia di alari per caminetto in ottone. Misure: cm 32x38. Brass andirons for fireplace. Measures: cm 32x38.
Set completo per caminetto in ottone. Misura Unica. Brass fireplace kit. One size
!"#$%'&((**/
!"#$%'&((**+
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!H/J!!
&''())*+,$($1&51(3)$785645=.3862486<<=33:+9=3
Braccialetto in metallo decorazione 6 teste. Misura Unica. Metal bracelet with 6 horse head decoration. One size.
'*))$&$!%&!7-($))*!=*&!=%*&6*)*!@$&($:%$;!#%:,5$!<&%=$;! Necklace with fantasy horse head pendant. One size.
Ciondolo per portachiavi in colore blu o rosa. Misura Unica. Keychain pendant in pink or blue color. One size.
!"#$%'&(((2,
!"#$%'&(((2/
!"#$%'&(((2)
Orecchini in metallo a testa di cavallo colorata. Misura Unica. Fantasy horse head earrings. One size.
Orecchini lunghi con testa di cavallo e diamante. Misura Unica. Earrings with horse head pendant. One size.
Portachiavi in metallo con testa di cavallo colorata. Misura Unica. Metal keychain with horse head. Colors as catalogue. One size.
!"#$%'&(((2+
!"#$%'&(((22
!"#$%'&(()(-
Portachiavi in alluminio colorato tipo moschettone. Misura Unica. Aluminum horse head keychain. One size. Various colors.
Portachiavi a ferro di cavallo in acciaio. Misura Unica. Nickel plated horseshoe keychain. One size.
Portachiavi a ferro di cavallo in ottone. Misura Unica. Golden brass plated horseshoe keychain. One size.
!"#$%'&(()(2
!"#$%'&(()(,5
!"#$%'&(()(,
Portachiavi a filetto in ottone. Misura Unica. Golden brass plated ring snaffle bit keychain. One size.
Portachiavi a filetto in acciaio. Misura Unica. Nickel plated ring snaffle bit keychain. One size.
Portachiavi a filetto a D in acciaio. Misura Unica. Nickel plated dee snaffle bit keychain. One size.
!"#$%'&(()()
!"#$%'&(()()5
!"#$%'&(()()&
H/K!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
&''())*+,$($1&51(3)$785645=.3862486<<=33:+9=3
Portachiavi a staffa in acciaio. Disponibile anche in ottone. Nickel plated stirrup keychain. One size.
Portachiavi a sperone western. Misura Unica. Nickel plated western spur keychain. One size.
Portachiavi a sperone western ottonato/brunito. Misura Unica. Golden/Brownish brass plated western spur keychain. One size.
!"#$%'&(()(+
!"#$%'&(()(/
!"#$%'&(()(/&
Portachiavi a sella western cuoio. Misura Unica. Leather western saddle keychain. One size.
Portachiavi a pistola con fondina in cuoio. Misura Unica. Metal gun with leather holster keychain. One size.
Portachiavi a morso western in acciaio. Misura Unica. Nickel plated western bit keychain. One size.
!"#$%'&(((2(
!"#$%'&(((0(
!"#$%'&(()(/5
Portachiavi in gomma Lilliput a paraglomo. Misura Unica. Colori Vari. Rubber bell boot keychain. One size. Various colors.
Portachiavi in gomma Lilliput a striglia. Misura Unica. Colori Vari. Rubber curry comb keychain. One size. Various colors.
Cavatappi in acciaio a forma di stivale. Misura Unica. Stainless steel riding boot bottle opener. One size.
!"#$%8&((-)3&
!"#$%8&((-)3
!"#$%'&(((0)
Pantofole Snooky. Colore unico. Misure: S, M, L. Snooky slipper. One color. Sizes: S, M, L.
Pantofole con cavallino in peluche. Colori: Grigio e Beige. Misure: 28-35, 36-41. Slippers with plush pony. Colors: Gray and Beige. Sizes: 28-35, 36-41.
!"#$%&57:2-
!"#$%'&(((,(
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!H/3!!
&''())*+,$($1&51(3)$785645=.3862486<<=33:+9=3
Q5*@-*!=$?$))%&*!5$79$&(-!=*&!8$:-!%&!)-+&*;!#%:,5$!9%==*)$;!! Standing horse trophy with wooden pedestal. Small size.
Q5*@-*!=$?$))%&*!5$79$&(-!=*&!8$:-!%&!)-+&*;!#%:,5$!#-6%$;!! Standing horse trophy with wooden pedestal. Medium size.
!"#$%'&(()0,
!"#$%'&(()0)
Q5*@-*!(-:($!6%!=$?$))*!=*&!8$:-!%&!)-+&*;!#%:,5$!<&%=$;! Horse head trophy with wooden pedestal. One size.
Q5*@-*!:$)(*!$!*:($=*)%!=*&!8$:-!%&!)-+&*;!#%:,5$!<&%=$;!! Show jumping horse trophy with wooden pedestal. One size.
!"#$%'&(()0(
!"#$%'&(()3(
Coccarda bicolore con soggetto testa di cavallo. Misura Unica. Colori come da catalogo. Two-tone horse medallion with horse head, One size. Colors as catalog.
Coccarda tricolore Italia con soggetto testa di cavallo. Misura Unica. Italian colors horse medallion with horse head. One size.
!"#$%'&((,()
!"#$%'&((,((
A-5:*&$)%EE$8%)Customizable !!T*56%&-!7%&%7*! !!!!!/DD!9-EE%; *minimum quantity /DD!9=:;
Coccarda tricolore Italia con soggetto personalizzabile. Misura Unica. Costumizable horse medallion. One size.
!"#$%'&((,((
H0D!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
6*)'2(33*4,$($&''())*+,$78>6+4?6+=
Moschettone per redini con cameretta tonda. Misura Unica. Colori: Silver, Gold. Scissor snap with round swivel eye. One size. Colors: chrome plated, golden brass plated.
Moschettone per redini con cameretta quadrata. Misura Unica. Colori: Silver, Gold. Scissor snap with square swivel eye. One size. Colors: chrome plated, golden brass plated.
Moschettone per testiera con cameretta quadra. Misura Unica. Colori: Silver, Gold. Spring snap with square fixed eye. One size. Colors: chrome plated, golden brass plated.
!"#$%8&((/,(
!"#$%8&((/,(&
!"#$%8&((/,0
Moschettone in ottone per testiera con cameretta tonda. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5%P!F*)6; Spring snap with round fixed eye. One size. Colors: solid brass.
Moschettone universale con cameretta quadra. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5%P!4%)?-5; Square eye swivel bolt snap. One size. Color: chrome plated.
Moschettone universale con cameretta tonda. Misura Unica. Colori: Silver, Gold. Round eye swivel bolt snap. One size. Colors: chrome plated, solid brass.
!"#$%8&((/,0&
!"#$%8&((/)3&
!"#$%8&((/)3
Moschettone universale con cameretta tonda. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5%P!4%)?-5; Round eye swivel bolt snap. One size. Colors: chrome plated.
Moschettone per lunghina in ottone con cameretta tonda. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5%P!F*)6; Bolt brass snap with round swivel eye. Medium size. Color: solid brass.
Moschettone per lunghina in ottone con cameretta tonda. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5%P!F*)6; Bolt brass snap with round swivel eye. Large size. Color: solid brass.
!"#$%8&((/03&
!"#$%8&((/,)
!"#$%8&((/,,
Moschettone per lunghina con cameretta tonda. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5%P!4%)?-5; Bolt snap with round swivel eye. Large size. Color: chrome plated.
Moschettone per lunghina con cameretta tonda. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5%P!4%)?-5; Bolt snap with round swivel eye. Large size. Color: chrome plated.
Moschettone doppio. Misura Unica. Colori: Silver. Double end snap. One size. Color: chrome plated.
!"#$%8&((/,,5
!"#$%8&((/03
!"#$%8&((/)*
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!H0/!!
6*)'2(33*4,$($&''())*+,$78>6+4?6+=
Moschettone doppio. Misura Unica. Colori: Gold. Double end snap. One size. Color: golden brass plated.
Moschettone antipanico con cameretta fissa. Misura Unica. Colori: Silver, Gold. Panic snap with fixed round eye. One size. Colors: chrome plated, golden brass plated.
Moschettone antipanico con cameretta girevole. Misura Unica. Colori: Silver, Gold. Panic snap with swivel round eye. One size. Colors: chrome plated, golden brass plated.
!"#$%8&((/)*&
!"#$%8&((/,/
!"#$%8&((/,/&
Moschettone antipanico con ghiera girevole in ottone. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5%P!F*)6; Security snap with round swivel eye. One size. Color: solid brass.
Moschettone universale. Misura unica. Colori: Silver Spring snap. One size. Color: chrome plated.
Moschettone per lunghina. Misura Unica. Colori: Silver, Gold. Rope clam. One size. Colors: chrome plated, golden brass plated.
!"#$%8&((/,+
!"#$%8&((-,/
!"#$%8&((0-*&
Moschettone per lunghina. Misura Grande. Colori: Gold. Rope clam. Large size. Color: golden brass plated.
Moschettone per lunghina pesante in ottone. Misura Unica. Colori: Silver, Gold. Heavy duty rope clam. One size. Colors: chrome plated, solid brass.
G&-))*!9-5!=$?-EE$;! Misura Piccolo, Medio, Grande. Colori: Silver, Gold. Halter ring. Sizes: Small, Medium, Large. Colors: chrome plated, golden brass plated.
!"#$%8&((0-*5
!"#$%8&((0-*
!"#$%8&((/0+
G&-))*!9-5!=$?-EE$!=*&!(5%$&+*)*;!'*)*5%P!F*)6;! Halter ring with triangle.One size. Color: golden brass plated.
Fibbia a farfalla in ottone per cavezza. #%:,5$P!A%==*)$;!'*)*5%P!F*)6; Brass halter square 3-ways. Small size. Color: solid brass plated.
M%88%$!$!@$5@$))$!9-5!=$?-EE$;! Misura: Media, Grande. Colori: Gold. Halter square 3-ways. Size: Medium, Large. Color: golden brass plated.
!"#$%8&((/0,
!"#$%8&((/(-
!"#$%8&((/(-&
H00!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
7,//,($($&''())*+,$78>6+4?6+=
Catena per lunghina. Misura Unica. Colori: Silver. Lead chain with swivel. One size. Color: chrome plated.
Catena per lunghina. Misura Unica. Colori: Gold. Lead chain with swivel. One size. Color: golden brass plated.
Fibbia per cavezza. Misure: 16 mm, 19 mm, 25 mm. Colori: Silver, Gold. Swedge buckle with center bar. Sizes: 16 mm, 19 mm, 25 mm. Colors: chrome plated, golden brass plated.
!"#$%8&((0*+
!"#$%8&((0*+&
!"#$%8&((/)+
Fibbia per barbozzale. Misure: 16 mm, 19 mm. Colori: Silver, Gold. Center bar buckle. Sizes: 16 mm, 19 mm, 25 mm. Colors: chrome plated, golden brass plated.
Fibbia con doppio aggancio. Misure: 16 mm, 19 mm. Colori: Silver, Gold. Double bar buckle. Sizes: 16 mm, 19 mm, 25 mm. Colors: chrome plated, golden brass plated.
Fibbia per staffili in acciaio. Misure: 19 mm, 25 mm. '*)*5%P!4%)?-5; SS english stirrup buckle. Sizes: 19 mm, 25 mm. Color: stainless steel.
!"#$%8&((/0)
!"#$%8&((/)-
!"#$%8&((0*0
Fibbia per sottogola western. Misure: 16 mm. Colori: Silver. Heel buckle. Sizes: 16 mm. Color: chrome plated.
Fibbia per sottogola inglese. Misure: 16 mm. Colori: Gold. Buckle with loose roller. Sizes: 16 mm. Color: golden brass plated.
Fibbia per sottogola inglese. Misure: 19 mm. Colori: Silver. Roller buckle. Sizes: 19 mm. Color: chrome plated.
!"#$%8&((/)-1
!"#$%8&((/)-5
!"#$%8&((/)-&
M%88%$!9-5!)$==%!9-5!:9-5*&%!%&+)-:%;!#%:,5-P!/1!77;!'*)*5%P!4%)?-5; Buckle with center bar. Sizes: 13 mm. Color: chrome plated.
Fibbia per testiera western. Misure: 16 mm, 19 mm. Colori: Silver. Heel buckle. Sizes: 16 mm, 19 mm. Color: chrome plated.
Fibbia con perno. Misure: 13 mm, 16 mm, 19 mm, 25 mm. '*)*5%P!F*)6; Conway buckle. Sizes: 13 mm, 16 mm, 19 mm, 25 mm. Colors: golden brass plated.
!"#$%8&((/)0&
!"#$%8&((/)+&
!"#$%8&((/,2&
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!H01!!
7,//,($($&''())*+,$7>6+4?6+=
Fibbia con perno. Misure: 13 mm, 16 mm, 19 mm, 25 mm. '*)*5%P!4%)?-5; Conway buckle. Sizes: 13 mm, 16 mm, 19 mm, 25 mm. Colors: silver plated.
Fibbia per sella western. Misure: Piccola, Media. Colori: Silver. Clip and dees. Sizes: Small, Medium. Color: stainless steel.
Fibbia per sella western. Misure: Grande. Colori: Silver. Clip and dees. Sizes: Large. Color: stainless steel.
!"#$%8&((/,2
!"#$%8&((0-3
!"#$%8&((0-3&
Fibbia per sottopancia inglese. Misura Unica. Colori: Silver. English girth buckle with roller. One size. Color: stainless steel.
Fibbia per sottopancia inglese con molla in acciaio. #%:,5$!<&%=$;!'*)*5%P!4%)?-5; SS english girth buckle with roller and spring. One Size. Color: stainless steel.
Set da 3 pezzi di fibbie per coperta. Misura Unica. Colori: Silver. Surcingle set. One size. Color: chrome plated.
!"#$%8&((/)2&
!"#$%8&((/0-
!"#$%8&((-)2
Anello con gancio fisso per tie-down. Misura Unica. Colori: Gold. Loop and ring. One size. Color: golden brass plated.
Maniglia per calesse ottonata. Misura unica. Colore unico. Handle holder. One size. Color: golden brass plated.
#$&%+)%$!9-5!=$)-::-!%&!$==%$%*;!#%:,5$!,&%=$;!'*)*5-!,&%=*; Handle holder. One size. Color: stainless steel.
!"#$%8&((/02
!"#$%8&((+-(
!"#$%8&((+-(&
Fibbia per sottopancia western. Misura Unica. Colori: Silver. Western girth buckle. One size. Color: chrome plated.
Borchia per sottopancia posteriore con viti. Misure: circa 8,8 x 4,4 cm. Colori: Silver. Venduta singolarmente. Billet slot with screws. Measures: approx 8,8 x 4,4 cm. Color: silver plated. Sold individually.
Decorazione per sella western con viti. Misure: circa 16 x 3,6 cm. Colori: Silver. Cantle trim with screws. Measures: approx 16 x 3,6 cm. Color: silver plated.
!"#$%8&((/)2
!"#$%8&((0*/
!"#$%8&((0*,
H0H!!!!!0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!
7,//,($($&''())*+,$7>6+4?6+=
Borchia angolare per sella western con viti. Misure: circa 14 x 12,5 cm. Colori: Silver. Venduta in coppia. Saddle corner trim with screws. Measures: approx 14 x 12,5 cm. Color: silver plated. Sold in pairs.
Borchia angolare per sella western con viti. Misure: circa 8,8 x 8,8 cm. Colori: Silver. Venduta in coppia. Saddle corner trim with screws. Measures: approx 8,8 x 8,8 cm. Color: silver plated. Sold in pairs.
Borchia angolare per sella western con viti. Misure: circa 9,5 x 4 cm. Colori: Silver. Venduta in coppia. Saddle corner trim with screws. Measures: approx 9,5 x 4 cm. Color: silver plated. Sold in pairs.
!"#$%8&((0*/&
!"#$%8&((0*/5
!"#$%8&((0*/1
Borchia per sella western a vite. Misure: Piccola, Media, Grande. Colori: Silver. Concho with screw. Size: Small, Medium, Large. Color: silver plate.
Borchia per sella western a vite. Misure: Media, Grande. Colori: Silver. Concho with screw. Size: Medium, Large. Color: silver plate.
Borchia per sella western a vite decorazione “Chain”. Misura: Piccola, Media. Colori: Brunito. Concho with screw “Chain” design. Size: Small, Medium. Color: Antique Brown.
!"#$%8&((0*2
!"#$%8&((0*2&
!"#$%8&((3(,
Borchia per testiera western con vite decorazione “Star”. Misura: 16 mm. Colori: Brunito. Concho with screw “Star” design. Size: 16 mm. Color: Antique Brown.
Borchia per testiera western con vite decorazione “Star”. Misura: 20 mm. Colori: Brunito. Concho with screw “Star” design. Size: 20 mm. Color: Antique Brown.
Borchia per testiera western con vite decorazione “Chain”. Misura: 20 mm. Colori: Brunito. Concho with screw “Chain” design. Size: 20 mm. Color: Antique Brown.
!"#$%8&((0*25
!"#$%8&((0*26
!"#$%8&((3(,C
Set di 10 viti miste per testiera “Chicago Screws”. Misura Unica. '*)*5-!=*7-!=$($)*+*; Set of 10 mixed “Chicago Screws”. One size. Color as catalogue.
Conchos in metallo per sella western. Misure: ø 3,4 - 2,6!=7;!'*)*5%P!4%)?-5; Concho. Size: "!3,4 - 2,6 cm. Color: silver plate.
Conchos in metallo per sella western. Misure: ø 3,9!=7;!'*)*5%P!4%)?-5; Concho. Size: "!3,9 cm. Color: silver plate.
!"#$%8&((0-)
!"#$%8&((/,3
!"#$%8&((3(/&
0"&1-$2/ "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!H02!!
7,//,($($&''())*+,$7>6+4?6+=
Conchos in metallo per sella western. Misure: ø 3,9 cm. Colori: Brunito. Concho. Size: "!3,9 cm. Color: Antique Brown.
Conchos in metallo per sella western. Misure: ø 3,9!=7;!'*)*5%P!4%)?-5; Concho. Size: "!3,9 cm. Color: silver plate.
!"#$%8&((3(/
!"#$%8&((3(/5
Fibbia per testiera western modello “Stars”. Misure: 1,6 cm. Colori: Brunito. Buckle with “Stars” design. Size: 1,6 cm. Color: Antique Brown.
Passante per testiera western modello “Star”. Misure: 1,6 cm. Colori: Brunito. Loop with “Stars” design. Size: 1,6 cm. Color: Antique Brown.
Puntale per testiera western modello “Star”. Misure: 1,6 cm. Colori: Brunito. Tip with “Stars” design. Size: 1,6 cm. Color: Antique Brown.
!"#$%8&((3(+&
!"#$%8&((3()
!"#$%8&((3()&
Passante per testiera western modello “Chain”. Misure: 1,6 cm. Colori: Brunito. Loop with “Chain” design. Size: 1,6 cm. Color: Antique Brown.
Passante per testiera western modello “Chain”. Misure: 1,6 cm. Colori: Brunito. Loop with “Chain” design. Size: 1,6 cm. Color: Antique Brown.
Puntale per testiera western modello “Chain”. Misure: 1,6 cm. Colori: Brunito. Tip with “Chain” design. Size: 1,6 cm. Color: Antique Brown.
!"#$%8&((3(+5
!"#$%8&((3()6
!"#$%8&((3()5
Lacciolini in cuoio al cromo. Misura circa 140 cm. Colori: Marrone, Naturale. Square leather fastening laces. Lenght: 140 cm. Colors: Brown, Natural.
Lacciolini in cuoio lattigo da 2,5 cm. Misura circa 150 cm. Colore Unico. Latigo leather laces. Lenght: 150 cm. One color. One inch width.
!"#$%4:-(/(
!"#$%4:-(/)
H0C!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
)3&68($(9:()3+,$78=@;=3.+96280+92.3
art. GA00825 n°1 working cow II
art. GA00825 n°2 arabian mare and foal
!"#$%art. GA00825 n°3 show jumping
!"#$%art. GA00825 n°6 reiner stop
art. GA00825 n°4 quarter mare and foal
art. GA00825 n°5 face to face
art. GA00825 n°7 friesia stallion
art. GA00825 n°8 arabian stallions
art. GA00825 n°9 cool waters
art. GA00825 n°10 spanish head
art. GA00825 n°11 first run
art. GA00825 n°12 the last cut
0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!H0J!!
)3&68($(9:()3+,$78=@;=3.+96280+92.3
art. GA00825 n°13 levada
art. GA00825 n°14 working cow
art. GA00825 n°15 corbeta
art. GA00825 n°16 barrel racing
art. GA00825 n°17 cowboy & foal
art. GA00825 n°18 cowboy & calf
art. GA00825 n°23 team penning
art. GA00825 n°24 nearing pass
art. GA00825 n°19 running with the mare
art. GA00825 n°20 mother and son
Stampa a carboncino con soggetti equestri. Misura: 35x50 cm. Print with equestrian subjects. Size: 35x50 cm.
art. GA00825 n°21 arabian family
H0K!!!!!0"&1-$2/!"!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%'&((-,2
art. GA00825 n°22 last born
!"#$%&#'()$*+,#-#'!"#$%"&'(()*
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!./0
!"#$%&#'()$*+,#-#'!"#$%"&'(()*
!"##$%&'()#**
3!45$67**!7-8!9,99%*)%!9*&!$)*-!:-8$; !!!!"##$%&'()#**%+,-'%(.*/%0/1( 3!'*&<-=%*&-!>$!/?2!6);! !!!2*3-/3-%456%).7
(+,-%./01231
4567%859%&'()#**
3!45$67**!$))@*)%*!>%!:%A*&-!7-8!7-)*!<8$+%)-! !!!-!A-99*;! !!!Mink oil shampoo helps smooth brittle and dry coat. 3!'*&<-=%*&-!>$!/?2!6);! !!!2*3-/3-%456%).7
(+,-%./0123:
4567%859%&'()#**
â&#x20AC;˘ Shampoo antinodi alla camomilla. !!!Untangler shampoo with camomille. 3!'*&<-=%*&-!>$!/?2!6);! !!!2*3-/3-%456%).7
(+,-%./0123;
.12!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
!"#$%&#'()$*+,#-#'!"#$%"&'(()* &,(56%<=)*>=+%?%@'5,=6=+
C&$!8$7%>$!$=%*&-!>%!7,)%=%$!78*<*&>$!+8$=%-!$))$! 78-A-&=$!>%!DE%FG8$A-8H!95-!7,)%A9-!)-!6$995%-!-! dona un effetto sbiancante. A fast-acting, deep-cleansing spot remover enhanced with Oxi-Eraser® stain lifters that help -*%)(8/%+',-/%)(18,39&%-'/,1%+',-/&-7 • l’ Oxi-Eraser® permette una pulizia ottimale anche per le macchie d’erba !!!Oxi-Eraser® stain lifters help remove stains and spots, including grass stains • arricchito con pantenolo, tè verde, ed estratti di frutta per un’azione nutriente del manto !!!Fortified with panthenol, green tea, and fruit extracts to nourish coat • color-safe, pH bilanciato e privo di candeggina !!!Color-safe, pH-balanced, and bleach-free
(+,-%./AA1AA
Detangler & Conditioner
C&!$%,(*!7-8!6$&(-&-8-!%)!7-)*!)%A9%*!-!78%:*!>%! grovigli grazie anche alla sua azione antistatica. A grooming aid that coats each hair shaft to keep coats tanglefree, while its conditioning action reduces static fly-aways. 3!$88%995%(*!9*&!78*FI%($6%&-!-!78*(-%&-!>-))$!A-($ !!!Fortified with nourishing pro-vitamins and silk proteins 3!78*<,6*!$)!+-)A*6%&*!&*(*!7-8!)$!A,$!$=%*&-!9$)6$&(!!!Enhanced with the calming, soothing fragrances %%%*:%;(&),3/ 3!$=%*&-!8-A7%&+-&(-!9*&(8*!)$!7*):-8!!!Helps repel dust and dirt to keep dogs clean %%%</-+//3%<(-'& 3!<*86,)$!$>!$A9%,+$(,8$!8$7%>$ !!!Fast-drying formula
(+,-%./AA1A:
Bath in a Bottle
45$67**!$!A-99*!78*&(*!$))@,A*; A ready-to-use, waterless shampoo - no rinsing required. 3!$88%995%(*!9*&!:%($6%&$!G!7-8!,&!6$&(*!A$&* !!!-!),9-&(Enhanced with vitamin E for shiny, healthy coats 3!7,)%A9-J!&,(8-J!78*<,6$!-!>%A(8%9$ !!!Cleans, conditions, deodorizes, and detangles • azione anti-macchie !!!Also helps remove spots and stains
(+,-%./AA1A1
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.1B!!
!"#$%&#'()$*+,#-#'!"#$%"&'(()*
G+(>=9%H(I%B"J(
!=,%B"C'5*6%8DE*+F
• destinato ad un impiego per interno ed esterno !!!for indoor and outdoor use • rivestimento solido, impermeabilizzato, resistente allo sporco, lavabile a 30° !!!robust, water and dirt repellent cover, washable up to 30 °C 3!9*&!9-8&%-8$J!(-)$!DE<*8>J!B22K!7*)L-A(-8 !!!zipped, oxford fabric, 100 % polyester
• può essere aperta dall’alto e dal davanti !!!can be opened from above and from the front • con tracolla removibile e regolabile !!!with removable, adjustable shoulder strap 3!($A9$!)$(-8$)-!9*&!9-8&%-8$ !!!side pocket with zip fastener • incl. guinzaglio corto regolabile !!!incl. adjustable short lead • con tappetino estraibile in pelliccetta !!!with removable pad made of soft plush • inserti in rete per una buona circolazione dell’aria !!!mesh inserts for good air circulation • stabile e robusta !!!stable and sturdy
Art. n°
Colore I Colour
Lunghezza I Lenght
Larghezza I Width
Art. n°
Altezza I Height
Lunghezza I Lenght
Larghezza I Width
DG84992 DG84993
marrone I brown marrone I brown
100 cm 120 cm
70 cm 85 cm
DG80591 DG80592
28 cm 30 cm
40 cm 52 cm
26 cm 30 cm
G+(>=9%H*D%K*"+6=$
• inserti in rete per una buona circolazione dell’aria !!!mesh inserts for good air circulation 3!7%->%&%!%&!+*66$!7-8!,&$!6%+)%*8-!$>-8-&=$!$)!A,*)* !!!rubber feet for better traction • realizzato in nylon resistente e lavabile !!!made from heavy duty, washable nylon material • modello stabile grazie al telaio metallico !!!stable design via metal frames 3!6*&($++%*!8$7%>%AA%6* !!!sets up in seconds 3!7,M!-AA-8-!A6*&($(*!7-8!A$):$8-!)*!A7$=%* !!!can be folded down to save space • 3 varianti di apertura con chiusura a cerniera !!!3 opening options with a zip fastener closure • con tappetino integrato in pelliccetta (lavabile a 30 °C), tasche laterali, portabottiglie, impugnatura e maniglia per la cintura di sicurezza in auto !!!with integrated pad made of soft plush (washable at 30 °C), side pockets, bottle holder, handle and loops for car seat belt • protezione paraurti removibile, utilizzabile per l’apertura anteriore e laterale !!!removable bump protection, usable for the front and side opening • il finestrino laterale può essere coperto tramite un parasole !!!side window can be covered by a privacy shield
Art. n°
Altezza I Height
Lunghezza I Lenght
DG80597 DG80598 DG80599
52 cm 58 cm 63,5 cm
70 cm 81 cm 91 cm
.1/!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Larghezza I Width 52 cm 58 cm 63,5 cm
!"#$%&#'()$*+,#-#'!"#$%"&'(()*
L9=D5%M=(C'%N=O%B9(CC5PQB*+F
sistema di frenata a corsa breve !!!&'*1-%&-1*8/%<1(8,39%&$&-/) omponenti ri ettenti !!!reflective components taglie e possono essere ampliate con sistema di illuminazione a e !!!si e and can be expanded with ighting ystem and ulti ox
ulti ox
Art. n째
Colore I Colour
Misura I Size
Peso Cane I Dog Weight
Lunghezza I Length
DG80272 DG80273 DG80274 DG80275 DG80276 DG80277 DG80278 DG80279 DG80280 DG80281 DG80282 DG80283 DG80284 DG80285 DG80286
nero I black rosso I red blu I royal nero I black rosso I red blu I royal nero I black rosso I red blu I royal nero I black rosso I red blu I royal nero I black rosso I red blu I royal
XS XS XS S S S S S S M M M M M M
max. 8 Kg max. 8 Kg max. 8 Kg max.12 Kg max. 12 Kg max. 12 Kg max. 12 Kg max. 12 Kg max. 12 Kg max. 20 Kg max. 20 Kg max. 20 Kg max. 20 Kg max. 20 Kg max. 20 Kg
3m 3m 3m 5m 5m 5m 8m 8m 8m 5m 5m 5m 8m 8m 8m
G+(5656I%M=(C'
3!N-AA,(*!%&!&L)*&!8-A%A(-&(-!-!9*)*8$(* !!!strong nylon webbing in bright colours oschettoni e fibbie molto resistenti !!!strong studs and snap hooks 3!O>8*8-7-))-&(-!-!8-A%A(-&(-!$))*!A7*89* !!!water and dirt repellent Art. n째
Colore I Colour
Lunghezza I Lenght
Larghezza I Width
DG0013015K DG0013015B DG0013015R DG0013020K DG0013020B DG0013020R DG0013025K DG0013025B DG0013025R
nero I black blu I royal rosso I red nero I black blu I royal rosso I red nero I black blu I royal rosso I red
200 cm 200 cm 200 cm 200 cm 200 cm 200 cm 200 cm 200 cm 200 cm
15 mm 15 mm 15 mm 20 mm 20 mm 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm
B'(56%B*99(+
3!#$AA%6$!8-A%A(-&=$ !!!extremely robust 3!'8*6$(* !!!chrome plated nelli saldati all !!! -welded rings
N$9*6%M=(C'
3!N-AA,(*!%&!&L)*&!8-A%A(-&(-!-!9*)*8$(* !!!strong nylon webbing in bright colours oschettoni e fibbie molto resistenti !!!strong studs and snap hooks 3!O>8*8-7-))-&(-!-!8-A%A(-&(-!$))*!A7*89* !!!water and dirt repellent Art. n째
Colore I Colour
Lunghezza I Lenght
Larghezza I Width
DG00120K DG00120B DG00120R
nero I black blu I royal rosso I red
100 cm 100 cm 100 cm
20 mm 20 mm 20 mm
Art. n째
Materiale I Material
Lunghezza I Lenght
Spessore I Thickness
DG83373 DG83374 DG83375 DG83376 DG83377 DG83378
cromato I chrome plated cromato I chrome plated cromato I chrome plated cromato I chrome plated cromato I chrome plated cromato I chrome plated
46 cm 50 cm 55 cm 59 cm 63 cm 72 cm
3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm 4,0 mm 4,0 mm 4,0 mm
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.11
!"#$%&#'()$*+,#-#'!"#$%"&'(()*
N$9*6%B*99(+
N$9*6%R(+6=CC
3!N-AA,(*!%&!&L)*&!8-A%A(-&(-!-!9*)*8$(* !!!strong nylon webbing in bright colours • Moschettoni e fibbie molto resistenti !!!strong studs and snap hooks 3!O>8*8-7-))-&(-!-!8-A%A(-&(-!$))*!A7*89* !!!water and dirt repellent • Regolabile !!!adjustable
3!N-AA,(*!%&!&L)*&!8-A%A(-&(-!-!9*)*8$(* !!!strong nylon webbing in bright colours • Fibbie molto resistenti !!!strong studs 3!O>8*8-7-))-&(-!-!8-A%A(-&(-!$))*!A7*89* !!!water and dirt repellent • Regolabile in 5 punti five times adjustable
Art. n°
Colore I Colour
Circ. Collo I Neck Circ.
Larghezza I Width
Art. n°
Colore I Colour
Circ. Petto I Chest Circ.
Larghezza I Width
DG010035K DG010035B DG010035R DG010045K DG010045B DG010045R DG010055K DG010055B DG010055R DG010065K DG010065B DG010065R
nero I black blu I royal rosso I red nero I black blu I royal rosso I red nero I black blu I royal rosso I red nero I black blu I royal rosso I red
20 - 35 cm 20 - 35 cm 20 - 35 cm 30 - 45 cm 30 - 45 cm 30 - 45 cm 40 - 55 cm 40 - 55 cm 40 - 55 cm 45- 65 cm 45- 65 cm 45- 65 cm
10 mm 10 mm 10 mm 15 mm 15 mm 15 mm 20 mm 20 mm 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm
DG011040K DG011040B DG011040R DG011057K DG011057B DG011057R DG011076K DG011076B DG011076R DG0110100K DG0110100B DG0110100R
nero I black blu I royal rosso I red nero I black blu I royal rosso I red nero I black blu I royal rosso I red nero I black blu I royal rosso I red
30 - 40 cm 30 - 40 cm 30 - 40 cm 40 - 57 cm 40 - 57 cm 40 - 57 cm 55 - 76 cm 55 - 76 cm 55 - 76 cm 75 - 100 cm 75 - 100 cm 75 - 100 cm
15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 20 mm 20 mm 20 mm 25 mm 25 mm 25 mm
R(+6=CC%4(=C,+*
N$9*6%R(+6=CC%!9"C
3!N-AA,(*!%&!&L)*&!8-A%A(-&(!!!&-1*39%3$.*3%+/<<,39% • Fibbie molto resistenti !!!strong studs 3!O>8*8-7-))-&(-!-!8-A%A(-&(-!$))*!A7*89* !!!water and dirt repellent • Imbottitura morbida e resistente !!!stable and soft padding • Regolabile in 5 punti five times adjustable Art. n°
Colore I Colour
Circ. Petto I Chest Circ.
Peso | Weight
DG1000 DG1001 DG1002 DG1003 DG1004 DG1005 DG1006 DG1007
nero I black rosso I red nero I black rosso I red nero I black rosso I red nero I black rosso I red
65 - 75 cm 65 - 75 cm 65 - 85 cm 65 - 85 cm 70 - 90 cm 70 - 90 cm 80 - 100 cm 80 - 100 cm
200 gr. 200 gr. 222 gr. 222 gr. 240 gr. 240 gr. 281 gr. 281 gr.
.1.!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
• Interno in morbido poliestere !!!$&$))-8+%9*!-!(8$A7%8$&(!!!interior made from breathable, skin-friendly and soft polyester • Distribuzione della pressione ottimizzata grazie alle imbottiture per alleviare la pressione !!!optimised optimised pressure distribution thanks to pressure-relieving padding 3!#$&%+)%$!%&(-+8$($!9*&!95%,A,8$!$!A(8$77* !!!integrated integrated carrying handle with Velcro fastenert • Con tubo porta indirizzo !!!with identification tube • Regolazione a variazione continua steplessly adjustable • Cinghie anteriori e cuciture riflettenti reflective breast strap and seams • Cuciture ultra resistenti e stabile tessuto in nylon extra-strong stitching and stable Nylon material Art. n°
Colore I Colour
Circ. Petto I Chest Circ.
Larghezza I Width
DG81066 DG81067 DG81068 DG81069 DG81070 DG81071
nero I black nero I black nero I black nero I black nero I black nero I black
46 cm 50 cm 55 cm 59 cm 63 cm 72 cm
3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm 4,0 mm 4,0 mm 4,0 mm
!"#$%&#'()$*+,#-#'!"#$%"&'(()*
."))$%&6(P7
3!9*&!=%7!-!95%,A,8$!$>>%=%*&$)-!%&!:-)98* !!!with zip and additional Velcro fastener • promuove attenzione, obbedienza e recupero attraverso il gioco !!!promotes promotes attentiveness and obedience through play • in materiale robusto ed idrorepellente, 100% polyester !!!robust, robust, water and dirt-repellent material, 100 % polyester
G+(5656I%."))$
• Resistente al morso grazie al rivestimento interno in gomma !!!firm firm to the bite due to internal rubber coating • Galleggiante !!!floatable Art. n°
Colore I Colour
Lunghezza I Lenght
Art. n°
Colore I Colour
Lunghezza I Lenght
Larghezza I Width
DG82300
unico I one color
31 cm
DG82264
nero I black
23 cm
7 cm
DG83459
DG82267
<=#9(P=)=6,%.**F**%!*"P'
H(I%E*+%.**F**%!*"P'
• Sacchetti igienici di ricambio in plastica. !!!Replacement Doodoo Pouch. Made in plastic. • 4 rotoli da 20 sacchetti a confezione. !!!4 rools of 20 bags each.
• Borsa per sacchetti igienici in nylon. !!!Bag for Doodoo Pouch made in nylon. • Contiene 2 confezioni da 20 sacchetti. !!! Include 2 rolls of 20 bags Art. n°
Colore I Colour
Lunghezza I Lenght
Larghezza I Width
DG83453
nero I black
8 cm
5,5 cm
Art. n°
Colore I Colour
Lunghezza I Lenght
Larghezza I Width
DG83459 DG82267
nero I black colorato I colorful
8 cm 8 cm
5,5 cm 5,5 cm
G+(56=+%L==F56I%H(I
• Contenitore alimenti da addestramento. !!!Trainer feeding bag. 3!B22K!%&!&L)*&;!! !!! 100% nylon
N(59%B95##=+C
• Pinzette per tagliare regolarmente le unghie !!!Nail clippers for all lengths.
Art. n°
Colore I Colour
Contenuto I Content
Art. n°
Lunghezza I Lenght
DG83608
nero-rosso I black-red
500 ml
DG81919
14 cm
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.1?
!"#$%&#'()$*+,#-#'!"#$%"&'(()* DG81913
DG81916
DG81914 DG81917
B*(,%.=,(6I956I%B"++$%B*)J
• Pettine districante ideale per eliminare la lanuggine sottomanto. !!!Coat detangling curry comb for de-matting and thinning.
!=,%R(5+%+=)*>=+
• Pettine per la rimozione del pelo morto, adatto al pelo di tutte le lunghezze. !!!Removes dead pet hair and loose undercoat. Suitable for all coat lengths.
Art. n°
Lunghezza I Lenght
Numero Lame I Blade no.
Art. n°
Lunghezza I Lenght
Larghezza | Width
DG81916 DG81917
18 cm 18 cm
12 20
DG81913 DG81914
15 cm 15 cm
7,5 cm 10 cm
DG81907
DG81908 DG81909 DG81910
B*)J
• Pettine districante con dentini rotanti per un’intensa cura del pelo. !!!Comb for disentangling for intensive hair care.
B*(,%B*)J
• Pettine per il mantenimento e la pulizia del pelo. !!!Comb comb for mantaining and cleaning top hair and undercoats.
Art. n°
Lunghezza I Lenght
Larghezza I Width
Pettine I Comb
Art. n°
Lunghezza I Lenght
Pettine I Comb
DG81909 DG81910
15 cm 15 cm
9 cm 9 cm
singolo I single doppio I double
DG81907 DG81908
21 cm 21 cm
fino-grosso I fine-coarse combinato I combined
DG81904
DG81905
Soft Slicker Brush
• Pettine per la rimozione del pelo e delle piccole aree di pelo annodato. !!!Brush for removal loose hair and small matted areas from the undercoat. Art. n°
Lunghezza I Lenght
Larghezza I Width
DG81904 DG81905
16 cm 16 cm
6 cm 9 cm
436
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
4(CC(I=%H+"C'
• Spazzola pulente e massaggiante, stimolante del flusso sanguigno. !!!Cleaning and massage brush, ideal for stimulation of flow blood. Art. n°
Lunghezza I Lenght
Larghezza I Width
DG81915
18 cm
12 cm
!"#$%&#'()$*+,#-#'!"#$%"&'(()*
H(99%O5,'%<*#=%SM
.")JJ=99%SM
=%Materiale naturale robusto e duraturo Natural, robust and durable material =%Gioco per cani 50% cotone e 50% Juta Dog toys made of 50% cotton and 50% jute =%Ottima per il recupero Excellent for retrieving • Le fibre naturali puliscono i denti del vostro cane e gli spazi interdentali durante il gioco Natural fibres clean your dog’s teeth and interdental spaces between while playing
=%Materiale naturale robusto e duraturo Natural, robust and durable material =%Gioco per cani 50% cotone e 50% Juta Dog toys made of 50% cotton and 50% jute =%Ottima per il recupero Excellent for retrieving • Le fibre naturali puliscono i denti del vostro cane e gli spazi interdentali durante il gioco Natural fibres clean your dog’s teeth and interdental spaces between while playing Art. n°
Lunghezza I Lenght
ø
Art. n°
Lunghezza I Lenght
ø
DG81473 DG81454
25 cm 40 cm
7 cm 12 cm
DG81460 DG81455
21 cm 31 cm
8 cm 12 cm
G**,'%H*6=
!"99%G*$%SM
=%Gioco per cani in cotone e Juta Dog toys made of cotton and jute =%Ottimo per il recupero Excellent for retrieving • Le fibre naturali puliscono i denti del vostro cane e gli spazi interdentali durante il gioco Natural fibres clean your dog’s teeth and interdental spaces between while playing
=%Materiale Materiale naturale robusto e duraturo Natural, robust and durable material =%Gioco Gioco per cani 50% cotone e 50% Juta Dog toys made of 50% cotton and 50% jute =%Ottima Ottima per il recupero Excellent for retrieving • Le fibre naturali puliscono i denti del vostro cane e gli spazi interdentali durante il gioco Natural fibres clean your dog’s teeth and interdental spaces between while playing Art. n°
Lunghezza I Lenght
DG81456
80 cm
Art. n°
Lunghezza I Lenght
Peso I Weight
DG83468 DG83469 DG83470 DG83471
20 cm 26 cm 37 cm 48 cm
60 gr 120 gr 240 gr 440 gr
Ball Knotted
=%Gioco per cani in cotone e Juta Dog toys made of cotton and jute =%Ottima per il recupero Excellent for retrieving • Le fibre naturali puliscono i denti del vostro cane e gli spazi interdentali durante il gioco Natural fibres clean your dog’s teeth and interdental spaces between while playing
Stick
• Bastoncino in vinile con suono !!!Stick made in vinyl with squeaker. • Colori assortiti !!!Assorted colors
Art. n°
ø
DG84567 DG84568
9 cm 15 cm
Art. n°
Lunghezza I Lenght
DG83515
30 cm
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-
437
!"#$%&#'()$*+,#-#'!"#$%"&'(()*
R=FI='*I
H5+,'F($%B(7=
• Gioco in vinile con suono !!!Dog toy made in vinyl with squeaker. • Colori assortiti !!!Assorted colors Art. n°
ø
DG82310
10 cm
• Gioco in vinile con suono !!!Dog toy made in vinyl with squeaker. • Colori assortiti !!!Assorted colors Art. n°
ø
DG83506 DG83507
9 cm 11 cm
G*$%UCC*+,)=6,
• Giochi in vinile con suono !!!Dog toys made in vinyl with squeaker. • Figure assortite !!!Assorted figures
T6*#CJ(99
• Gioco in vinile con suono !!!Dog toy made in vinyl with squeaker. • Colori assortiti !!!Assorted colors
• Gioco in vinile con suono !!!Dog toy made in vinyl with squeaker. • Colori assortiti !!!Assorted colors
Art. n°
ø
Art. n°
ø
10 cm 12 cm
DG83517 DG83516
7 cm 10 cm
3!P$))$!%&!+*66$7%,6$ !!!Neon balls in foam rubber. • Colori assortiti. Conf. da 24 Pz. !!!Assorted colors. 24 Pcs. package.
Soft Soccer Ball
B'5P7=6
• Palla da calcio morbida. • Bianco/Nera !!!Black/White
3!P*))*!%&!:%&%)-!9*&!A,*&* !!!Dog Dog toy made in vinyl with squeaker.
Art. n°
ø
Art. n°
ø
DG83489
6 cm
DG83502
11 cm
438
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
Confezione I Package 18 pz. per corda | 18 pcs at rope.
!(O#+56,%H(99C
DG83510 DG83511
N=*6%H(99C
Art. n° DG83481
Art. n°
Lunghezza I Lenght
DG83479 DG83480
23 cm 40 cm
!"#$%&#'()$*+,#-#'!"#$%"&'(()*
<"JJ=+%<56I L+5CJ==
3!Q&-))*!%&!+*66$;!B*9*+5V Rosso, Giallo, Blu Royal. !!!>"<</1%1,397%!"#"$%& Red, Yellow, Blu Royal.
L+5CJ==
• Frisbee in cotone !!!Frisbee made in cotton
• Frisbee in nylon !!!Frisbee made in nylon.
Art. n°
ø
Art. n°
ø
DG82328
22 cm
DG83474
24 cm
Art. n°
ø
DG9000 DG9001 DG9002 DG9008
5 cm 6,5 cm 7,5 cm 19 cm
&*95F%<"JJ=+%H(99
3!P$))$!%&!+*66$;!B*9*+5V Rosso, Giallo, Blu Royal. !!!Solid rubber ball. !"#"$%& Red, Yellow, Blu Royal. Art. n°
ø
DG9024 DG9025 DG9026 DG9027 DG9028 DG9028A
5 cm 6,5 cm 7,5 cm 8,5 cm 9 cm 10 cm
G"I%G*$
• Giocattolo per tiro in gomma. B*9*+5V Rosso, Giallo, Blu Royal. !!!>"<</1%-"9%-*$7%!"#"$%& Red, Yellow, Blu Royal.
<"JJ=+%H(99%OW+*#=
3!P$))$!%&!+*66$!9*&!9*8>$;!B*9*+5V B*9*+5V Rosso, Giallo, Blu Royal. !!!>"<</1%<(..%+,-'%1*#/7%!"#"$%& !"#"$%& Red, Yellow, Blu Royal.
K")#=+%O5,'%<*#=
• Giocattolo in gomma con corda. !!!>"<</1%-*$%+,-'%1*#/7%
Art. n°
ø
Art. n°
Lunghezza I Lenght
DG9036
8,5 cm
DG83492
30 cm
&"#=+%H+"C'
• Spazzola in gomma morbida con manico. !!!Softly rubber brush with handle.
8>(9%H+"C'
• Spazzola in gomma morbida per muso. !!!Face softly rubber brush.
Art. n°
Lunghezza I Lenght
Art. n°
Lunghezza I Lenght
Larghezza I Width
Art. n°
Lunghezza I Lenght
Larghezza I Width
DG9019
33 cm
DG00008
16 cm
5 cm
DG00009
12,5 cm
7 cm
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!.10
!"#$%&#'()$*+,#-#'!"#$%"&'(()* M5I',
• Biscotto complementare light per cani . !!!Complementary light biscuit for dogs. • Senza zuccheri, conservanti, coloranti e lieviti !!!Without sugars, preservatives, dyes and yeasts. 3!'*&<-=%*&-!>$!B!R+;! !!!Content 1 Kg.
&&%H*O9
(+,-%./AA;1A
• Ciotola in acciaio inox con base in gomma antiscivolo !!!Stainless stell bowl with anti-slip Art. n°
Contenuto I Content
DG83417 DG83418 DG83419 DG83420 DG83421
450 ml 700 ml 900 ml 1800 ml 2800 ml
!"##$%L+"5,
• Biscotto complementare per cani gusto frutta. !!!Complementary biscuit for dogs fruit taste. • Senza zuccheri, conservanti, coloranti e lieviti !!!Without sugars, preservatives, dyes and yeasts. 3!'*&<-=%*&-!>$!B!R+;! !!!Content 1 Kg.
(+,-%./AA;;A
GO56%L==F=+
• Trogolo doppio con ciotole in acciaio incluse. Regolabile in altezza !!!Twin feeder with two ss bowls included. Height adjustable plastic feed Art. n°
Contenuto I Content
Altezza max. I Ov. Height
DG82265 DG82258
2 x 1800 ml 2 x 2800 ml
43 cm 43 cm
U##9=
• Biscotto complementare per cani gusto mela. !!!Complementary biscuit for dogs apple taste. • Senza zuccheri, conservanti, coloranti e lieviti !!!Without sugars, preservatives, dyes and yeasts. 3!'*&<-=%*&-!>$!B!R+;! !!!Content 1 Kg.
(+,-%./AA;2A
L5C' Smartick® Tick Tweezers
=%Forbice per zecche Smartick® =%G)%6%&$=%*&-!>-))-!=-995-!8$7%>$J!A%9,8$!-!%&>*)*8-!6->%$&(-!6*:%6-&(*!>%!8*($=%*&• fast, safe and painless removal of ticks with a rotating movement Art. n°
Lunghezza I Length
Confezione | Package
DG82497
7,2 cm
24
..2!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
• Biscotto complementare per cani gusto pesce. !!!Complementary biscuit for dogs fish taste. • Senza zuccheri, conservanti, coloranti e lieviti !!!Without sugars, preservatives, dyes and yeasts. 3!'*&<-=%*&-!>$!B!R+;! !!!Content 1 Kg.
(+,-%./AA;XA
!"#$%&"'!"#()*"!*'+#,#%%$'!"#$%&'"(%)*+'%&
! " # $ % & ' ( ) $ $ & % # ) * $ + , # %)% " , * -./01&2345
!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!!!!!../
!"#$%&"'!"#()*"!*'+#,#%%$'!"#$%&'"(%)*+'%& 1$!2$3%+)%$!4-5(5-))-6 4-5(5-))-6!2$3%)7
Consulta e scarica il catalogo completo Böckmann dal nostro sito !!!"#$%&'()*#'+(,'-.)"/-$ Consult and download Böckmann complete catalogue 26*3!*,6!5%(-!666789:;.<1=8.><?.@/170@9 89:;9<<=!>?:@9!A9B=C! :DE8E!F?>=<:G!#9>>=#9!HD:@=E:91=;9IJ Grazie al suo particolare design, la nuova famiglia Bestseller non passa certo inosservata. L’attuale forma aerodinamica rende i modelli ancora più leggeri, con una notevole riduzione dei consumi. Pur non essendo visibili al primo sguardo, le numerose nuove soluzioni altrettanto innovative: tra queste si annovera, tra le altre, il sistema di sicurezza delle barre di contenimento. 9F89:;9<?>!K=;LED;!?MD91C :?K!F?>=<:G!#9N=#D#!HD:';=E:91=;OJ Thanks to its particular design, the new Bestseller family certainly does not go unnoticed. The current aerodynamic shape makes the models even lighter, with a remarkable consumption reduction. Although not immediately visible at first look, the numerous new and equally innovative solutions include, among others, the safety system of the containment bars.
!"#$%
&'#$%
&'#$)*+,-.
%#/0#,.
&'#$(
0.-12 Approfittate dei vantaggi dei nostri modelli Uno, ricchi di particoP lareggiate soluzioni Böckmann di serie: ad esempio, il tetto in poliestere argento metalizzato, il rivestimento originale Böckmann della rampa posteriore, il sistema di chiusura a 3 punti e molto altro ancora! Benefit from many Böckmann detail solutions included as stan! dard with our Uno models: for example, the polyester cover in silver-me! tallic, the original Böckmann tail gate ooring, 3-point door locking – and much more!
Informazioni in breve /
At a glance
In evidenza (serie)| Highlight (standard)
Numero di cavalli | Number of horses '$66*QQ-6%$!R;-((*!%&!3,)(%5(6$(*ST!"!Structure (Plywood)* ;-((*!RA*)%-5(-6-ST!"!Cover (Polyester)*
>-6%-!"!StandardC >-6%-!"!StandardC
;-)$%*!R5-6%-S!"!Chassis (standard) Dotazione di serie | Standard equipment
• Sistema di sicurezza delle barre !! di contenimento con catene • Safety stall bar system with chains
..0!!!!!!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!
W!;,((*!$)!5,*!X*5(*!+6$Q%-!$))$!5-))-6%$!%&(-6&$!-!$)! X*6($5-))$!%&(-6&*!%&5($))$(*!5,))$!X*6($ • Everything in its place with internal tack room and the saddle rack mounted on the inside of the door
Dotazione di serie completa Complete standard equipment """""""""""A$+J!..U Accessori | Accessories """""""""""""""""A$+J!..V
!"#$%&"'!"#()*"!*'+#,#%%$'!"#$%&'"(%)*+'%& 3#-1456&'+ Il modello base della famiglia Duo garantisce un‘esperienza di guida divertente con le sue sospensioni CFFplus‘. Con il pavimento in gomma e la superficie di gomma con barre passanti sul portellone posteriore, il carico e lo scarico, sul Duo Esprit, diventa facile sia per il cavallo che per il cavaliere. L‘ottimo rapporto qualità prezzo del modello Esprit è un netto vantaggio! The starter model in the Duo family guarantees an enjoyable driving experience with its lowered comfort suspension chassis, CFFplus‘. Now available with lift plan (wi (wi! thout power) and automatic wheel. With the rubber floor and rubber surface with step bars on the tail gate, loading and unloading of the Duo Esprit C is easy for hor e and rider. The excellent cost-benefit ratio of the Esprit model is also a distinct advantage!
Optional In evidenza | Optional Highlight
Informazioni in breve /
In evidenza (serie)| Highlight (standard)
At a glance
Numero di cavalli | Number of horses '$66*QQ-6%$!R;-((*!%&!3,)(%5(6$(*ST!"!Structure (Plywood)*
>-6%-!"!StandardC
;-((*!RA*)%-5(-6-ST!"!Cover (Polyester)*
>-6%-!"!StandardC
• Selleria con portaoggetti, portaselle estraibili, paletta, scopa, specchio, retina, portagualdrappe ed illuminazione interna • Saddlery with removable saddle rack, dustpan, broom, mirror, net and internal lighting
;-)$%*!R5-6%-S!"!Chassis (standard) W!Tenuta di strada ottimale grazie al telaio rib$55$(*!con sospensioni Comfort con ammortizzatore shock absorber #"Optimal road holding thanks to the lowered chassis with Comfort suspension with shock absorber
;-)$%*!R*X(%*&$)S!"!Chassis (optional)
Dotazione di serie completa Complete standard equipment """""""""""A$+J!..U Accessori | Accessories """""""""""""""""A$+J!..V
3#-12 Con la sua solida struttura, la carrozzeria in multistrato a 13 lamine ed un ricco equipaggiamento, il Duo C non ha bisogno di grandi presentaP zioni. Tra gli optional vi sono una selleria con portaselle estraibili e regolaP bili in altezza, illuminazione interna ed un vasto pacchetto di accessori. Our base models Duo C offer premium quality at a reasonable price. Both models are particularly well-built thanks to the sturdy plywood platform.
Informazioni in breve /
At a glance
Numero di cavalli | Number of horses '$66*QQ-6%$!R;-((*!%&!3,)(%5(6$(*ST!"!Structure (Plywood)* ;-((*!RA*)%-5(-6-ST!"!Cover (Polyester)*
>-6%-!"!StandardC >-6%-!"!StandardC
In evidenza (serie)| Highlight (standard) 37879:;<1 Sblocco verso il basso !#,*%A"$%&" be released by lifting!
3;4:=>< Sblocco verso il basso e l’alto #B)#A Can be released by lifting and dropping!
;-)$%*!R5-6%-S!"!Chassis (standard)
Dotazione di serie completa Complete standard equipment """""""""""A$+J!..U
Dotazione di serie (eccetto Duo Esprit) | Standard equipment (except Duo Esprit) ;-)$%*!R*X(%*&$)S!"!Chassis (optional)
W!Nuovo sistema di sicurezza ?#@+'1A(B)1AC5+)$ !! New safe system C8D>.&$<E1&$F->19
Accessori | Accessories """""""""""""""""A$+J!..V
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-
443
!"#$%&"'!"#()*"!*'+#,#%%$'!"#$%&'"(%)*+'%& 3#-1= a forma aerodinamica del uo offre un ampio spazio in altezza per il vostro cavallo ed altro spazio aggiuntivo nella selleria di serie, oltre all esclusiva estetica della parte frontale in poliestere ckmann otato inoltre di portaselle estraibili e regolabili in altezza he aerodynamic uo provides your horse with plenty of head head! room, and apart from its luxurious appearance thanks to the generous ckmann polyester bow, it gives you plenty of extra space in the standard tack room, including among other features extendable and height adjustable saddle racks
nformazioni in breve umero di cavalli
t a glance
n evidenza serie
ighlight (standard)"
umber of horses
'$66*QQ-6%$!R;-((*!%&!3,)(%5(6$(*ST!"! tructure ( lywood) ;-((*!RA*)%-5(-6-ST!"! over ( olyester)
>-6%-!"! tandardC >-6%-!"! tandardC
;-)$%*!R5-6%-S!"! hassis (standard) otazione di serie eccetto uo sprit
tandard equipment (except uo sprit)
;-)$%*!R*X(%*&$)S!"! hassis (optional)
elleria con portaoggetti, portaselle estraibili, paletta, scopa, specchio, retina, portagualdrappe ed illuminazione interna addlery ith removable saddle rack, dustpan, broom, mirror, net and internal lighting
otazione di serie completa omplete standard equipment """""""""""A$+J!..U ccessori
ccessories """""""""""""""""A$+J!..V
2-$B-&+
! apirete subito perch questo rimorchio per cavalli si chiama omfort a forma sportiva plus garantiscono una piacevole e dinamica e il comfort delle sospensioni shock absorber esperienza di guida a soprattutto, l ampio spazio per la testa del cavallo e le numerose possibilit di sistemazione della selleria fanno di omfort un prodotto che non ha bisogno di presentazione l set di accessori completato dal ulti afe ystem
ou will soon discover why we call this horse trailer omfort he sporty, dynamic shape and the comfort suspension chassis plus guarantee an enjoyable driving experience n top of this, the omfort impresses with generous headroom for your horse plus plenty of storage space in the tack room he set of features is completed by the ulti afe ystem ( ) among other things
nformazioni in breve umero di cavalli
t a glance
ighlight (standard)"
umber of horses '*3X)-($3-&(-!%&!X*)%-5(-6-!"! ull in olyester
'$66*QQ-6%$!"! tructure '*)*6%!"! olors
n evidenza serie
>-6%-!"! tandardC
;-)$%*!R5-6%-S!"! hassis (standard) otazione di serie eccetto uo sprit
tandard equipment (except uo sprit)
;-)$%*!R*X(%*&$)S!"! hassis (optional)
...!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
elleria con portaoggetti, portaselle estraibili, paletta, scopa, specchio, retina, portagualdrappe ed illuminazione interna addlery ith removable saddle rack, dustpan, broom, mirror, net and internal lighting
otazione di serie completa omplete standard equipment """""""""""A$+J!..U ccessori
ccessories """""""""""""""""A$+J!..V
Standard Equipment.
Dotazione di serie. max.
max.
Uno C
1600 Kg*
2760 mm
1860 mm
4490 mm
2300 mm
1300 mm
3100 mm
848 Kg*
Duo Esprit
2000 Kg*
2730 mm
2200 mm
4500 mm
2300 mm
1650 mm
3100 mm
1161 Kg*
Duo C
2400 Kg*
2730 mm
2200 mm
4500 mm
2300 mm
1650 mm
3100 mm
1539 Kg*
Duo R
2400 Kg*
2730 mm
2200 mm
4500 mm
2300 mm
1650 mm
3280 mm
1509 Kg*
Comfort
2400 Kg*
2730 mm
2200 mm
4500 mm
2300 mm
1650 mm
3240 mm
1501 Kg*
Si riserva di apportare modifiche agli elementi di design e attrezzatura. Pesi e dimensioni indicativi che possono variare a seconda delle dotazioni aggiuntive. All rights to changes in design and equipment reserved. Weights and dimensions approximate; changes due to additional equipment possible. 93X%*!5X$Q%*!X-6!)$!5-))$!&-))$!5-))-6%$! (di serie in Duo R) Plenty of space for tack in tack room (accessories for Champion C)
Notevole altezza libera grazie all’ampia parte frontale Plenty of headroom thanks to wide bow
*Possibile riduzione del peso totale * Curb weight reduction possible Notevole altezza libera Plenty of headroom
230Y 33
Ancora più spazio nella 5-))-6%$!+6$Q%-!$))$!X$6(-! frontale arrotondata in poliestere (di serie in Duo R) Even more space in the tack room thanks to a round polyester bow (standard with Champion R, Big Champion R and Comfort)
Ampia libertà di movimento per il cavaliere durante il caricamento Plenty of space for the rider to move during loading
;-)$%*!"!$'%(()( Altri accessori di serie | Additional standard features:
Tenuta di strada ottimale grazie al telaio ribassato con sospensioni Comfort con ammortizzatore shock absorber Perfect road holding thanks to lowered Comfort suspension chassis with wheel shock absorbers
Costruito per sostenere carichi elevati, grazie agli assi avvitati 8 volte ai longheroni e al telaio saldato in acciaio galvanizzato Made for heavy loads with axles bolted 8x to the longitudinal beam construction and a wel! ded, hot-galvanised steel frame
W!Timone a V fissato con ruotino portante • Giunto in ghisa con serratura, comoda automatico maniglia rivestita e Soft-Top (dispositivo Bolted v-shaped towing bar with automatic antiavviamento) Lockable cast coupling with padded jockey wheel comfort handle and soft-top W!Grande unità di illuminazione con proiettore di retromarcia e presa a 13 poli Sicurezza nell’aggancio e sgancio grazie al giunto Large illumination unit with reversing in ghisa con serratura, comoda maniglia rivestita light and 13-pin plug e soft top (dispositivo antiavviamento, Duo Esprit W!Pneumatici sovradimensionati di alta qualità con giunto standard senza serratura) !!! Generously dimensioned 14” quality Robust and rot-proof thanks to the solid quality full tyres (Champion Esprit C: 13”) aluminium f loor (optional accessory on Comfort)
'$66*QQ-6%$!"!Structure Altri accessori di serie | Additional standard features:
Tetto dotato di ampie finestre antiriflesso per un’aeraP zione ottimale (Duo Esprit con finestrino differente) Polyester top with large, dazzle-free opening windows for optimum air intake (Duo Esprit with different window design)
Clima interno ottimale grazie alla tenda canvas con rete integrata** (Duo Esprit C solo tenda canvas) Optimum interior atmosphere thanks to tarpaulin lift with integrated net**, also protects against rain and cold (Duo Esprit C, only tarpaulin lift)
Selleria con portaoggetti, portaselle estraibili, paletta, scopa, specchio, retina, portagualdrappe ed illuminazione interna Saddlery with removable saddle rack, dustpan, broom, mirror, net and internal lighting
W!>(6,((,6$!%&!X*)%-5(-6-!R'*32*6(S Full polyester structure (Comfort) W!Bulloni in acciaio inox 304 Stainless steel 304 bolts on structure W!Parafanghi compositi resistenti agli urti !!! Impact-resistant composite mudguards W!Dispositivo di sollevamento posteriore !!! Lifting device on rear gate W!Porta targa con 2 scalini integrati !!! Number plate holder with 2 integrated steps
W!Maniglia di manovra (eccetto Duo Esprit) Manoeuvring handle (except Duo Esprit) W!Decorazioni con testa di cavallo laterali e posteriori (eccetto Duo Esprit) Decor stripes on side and tail gate wall with horse head (except Duo Esprit) W!Montante posteriore chiuso (eccetto !!!F,*!?5X6%(S """Rear Rear strut closed (except Duo Esprit)
?Z,%X$++%$3-&(*!%&(-6&*!"!Interior DAVANTI: SBLOCCO VERSO IL BASSO!
DIETRO: SBLOCCO IN ALTO E IN BASSO!
Altri accessori di serie | Additional standard features:
• Divisorio trasparente in PVC, flessibile con la parte superiore in PVC (escluso il modello Uno C, Duo Esprit) Transparent PVC divider, flexible with PVC top section (except Uno C and Duo Esprit) W!Pavimento in gomma antiscivolo, incollato Sistema di sicurezza a barre di contenimento regolabili in alP Comoda posizione in piedi grazie all‘imbottitura aggiP Appoggio stabile grazie agli speciali battistrada trasversali -!5%+%))$(* tezza e lunghezza (sistema antipanico) Multi Safe System*** untiva sulle barre anteriori di stallo (eccetto Duo Esprit) e ai fermi laterali sul rivestimento della rampa posteriore Rubber matting with anti-slip structure, davanti e dietro (Uno e Duo Esprit con catena di sicurezza Comfortable standing position thanks to additional Stable support thanks to the special transversal glued and sealed padding on front stall bars (except Duo Esprit) treads and side stops on the rear ramp covering The height and longitudinally adjustable safety stall W!Illuminazione interna con interruttore bar sys- tem (panic system) Multi Safe System*** for !!! Interior lighting with separate switch front and rear (Uno and Duo Esprit with safety chain)
W!Duo R, Comfort: selleria con portaoggetti, X*6($5-))-!estraibili e regolabili in altezza, paletta, scopa telescopica, specchio, retina sulla porta, portagualdrappe ed illuminaziP *&-!%&(-6&$ !!!Duo R, Comfort: Tack room with storage compartment, extending saddle racks with adjustable height, plastic shovel, telescopic brush, mirror, door net, saddle cloth holder and interior lighting
!"#$%&'( "!#$%&!'$($)*+,-!!!!!..U
ccessories
rogramma accessori ;-)$%*!"!$'%(()(
olido e inalterabile grazie al pavimento in alluminio di alta qualit olid and unalterable thanks to the high quality alu! minum floor 7@+&'1-6+'-.(@1D1)GG.>.@/<D&<001--@;.1-<!!
ffetto ottico d impatto grazie ai cerchi in alluminio tunning looks due to aluminium wheels
dattatore 13 7 poli!"! dapter 13-pin to 7-pin !!!!!
er altri accessori rivolgetevi al vostro partner
opertura per aggancio resistente agli agenti atmosferici, per un efficace protezione contro lo sporco e l umidit rotected against dirt & damp thanks to wether-proof" protective cover
umento del peso totale su richiesta
urb weight increase (on request)!
ckmann pi vicino, che sar lieto di fornirvi una consulenza competente
f you need information about further accessories, please contact your local
ckmann partner for friendly and competent adviceJ
n comfort di guida superiore grazie al telaio orld lass conP forme allo standard automobilistico di serie sulla famiglia asP ter con ammortizzatori shock absorber, sospensioni sulla ruota esterna zincata e sospensioni a vite ven more driving comfort with the world-class chassis to auto! motive standard (as standard feature on the aster family and ig ortax) with wheel shock absorbers, galvanised independent wheel suspension and coil spring suspension
'$66*QQ-6%$!"! tructure 7@+&'1-6+'-.(@1D1)GG.>.@/<D&<001--@;.1-< W!! econda porta di accesso aggiuntiva a sinistra nei modelli %&! legno e alluminio solo nei modelli senza selleria !!! econd additional access door on the left - in wood and alu minum models (only in models without saddlery)
ratiche soluzioni per riporre gli oggetti grazie alla staffa portaselle e portagualdrappe di lato sul rimorchio ractical storage options thanks to storage bar for saddle and saddle blanket (on side of trailer)
ratiche soluzioni per riporre gli oggetti grazie alla staffa portaselle e portagualdrappe di lato sul rimorchio ractical storage options thanks to storage bar for saddle and saddle blanket (on side of trailer)
icurezza sulla strada grazie alle griglie ribaltabili per puledri
portello apribile lateralmente solo nei modelli uo, omfort ouble-door combination (not available for all models)
afety on the road thanks to folding foal grates
omodo specchietto che assicura una buona visualizzazione del gancio di traino assistendovi alla guida con la vostra auto" oupling with practical drive-off mirror that ensures a good view of the tow hitch and aids driving off with your car
pecchietto d accostamento pproach mirror erza luce di arresto hird stop light upporto posteriore per sulky ack support for sulky er altri accessori rivolgetevi al vostro partner ckmann pi viciP no, che sar lieto di fornirvi una consulenza competente f you need information about further accessories, please contact your local ckmann partner for friendly and competent adviceJ
lima interno ottimale grazie alle finestre laterali scorrevoli sul (-((*!%&!X*)%-5(-6-G!$))-!X*6(-!%&!$)),3%&%*!*!$))-!X$6-(%!)$(-6$)%
ampa posteriore in poliestere dotata di serratura con molla a gas esclusi i modelli no, uo
ffetto ottico d impatto grazie alle braccia laterali rivestite in poliestere e ai parafanghi in poliestere su ruota singola di serie nella famiglia aster
otato di predellino brevettato che pu essere aperto con facilit sulla rampa posteriore escluso il raveller
ptimum interior atmosphere with side sliding windows in the polyester cover, aluminium doors or side walls
ockable polyester tail gate equipped with gas spring (except no, uo)
isual highlight polyester side strut covers and polyester single-wheel mudguards (standard feature on the aster family)
atented mounting step, can be easily unfolded on the tail gate (except the raveller)
?Z,%X$++%$3-&(*!%&(-6&*!"! nterior 7@+&'1-6+'-.(@1D1)GG.>.@/<D&<001--@;.1-< unto luce interno aggiuntivo sul tetto in poliestere !!! dditional internal light point on the polyester roof arre di contenimento rivestite per tutto il perimetro parete laterale paratia, parete laterale lato !!! ontainment bars covered for the entire perimeter (side wall bulkhead, side wall - side) W!! elleria interna in poliestere per rimorchi a 1 cavallo con porta interna urata nel tempo grazie al rivestimento paraferri in plastica sulle pareti laterali urable thanks to kick protection (composite) on side walls
;$XX-(%&*!$&(%)*+*6$3-&(*!X-6!)-!Q$3X-!$&(-6%*6%G!X-6! una maggiore durata nel tempo ear mat in front leg area for extra durability
omoda posizione da fermo grazie all imbottitura dei lati omfortable standing position thanks to side padding (standard equipment in some cases)
!!! nternal polyester saddlery for 1-horse trailers ith internal door elleria interna in poliestere con 2 mangiatoie per rimorchi a 2 cavalli per il modello uo , con portaselle estraibili, paletta, scopa, specchio, retina sulla porta, portagualdrappe e illuminaP zione interna come equipaggiamento di serie !!! nternal polyester saddlery with 2 feeders for 2-horse trailers (for uo model), with extractable saddles, dustpan, broom, mirror, door net, tray holder and interior lighting as standard equipment! er altri accessori rivolgetevi al vostro partner ckmann pi viciP no, che sar lieto di fornirvi una consulenza competente f you need information about further accessories, please contact your local ckmann partner for friendly and competent adviceJ
rasporto sicuro garantito dalla griglia separatesta in alluminio, ad esempio per trasportare due stalloni luminium head divider wall for transporting two stallions"
ontato visivo garantito con la griglia separatesta uaranteed visual contact with the separating grid
..V!!!!!!"#$%&'(!"!#$%&!'$($)*+,-!
rasporto monitorato grazie al sistema di video sorveglianza! onitored transportation thanks to video surveillance
!"#!$%&!"#$% ! abbigliamento accessori da box articoli da regalo articoli per cani attacchi e accessori
& 22-25 359-413 415-420, 427-428 429-440 124-128
" bareback bauli portasella biothane bisacce borse e zaini braccialetti briglie e accessori briglie portoghesi bustini protettivi
61-62 385, 403-405 73, 143-144 68-70 66-67 15 86-99 122 26
# calzini cappucci in lycra cartelli segnaletici caschi cavezze cavezzoni da doma chambon chiodi ciambelle lupia cinture collari per tic compensatori per sella coperte e cappucci copriseggio e coprisella
27-28 227 412 30-38 129-137 114 110 334-340 358 14-15 410 208-211 213-225 60, 64-65
$ doma doma maremmana doma spagnola
112-122 117-118 60, 114, 119-121
( fasce e sottofasce fasce per la schiena fascioni da doma fascioni da volteggio ferri fibbieria e moschettoni frontalini fruste e frustini
252-256 248 115-116 116 330-332 422-426 100-101 229-238
% ghette gogue groom guaine guanti gusci e nasaline
10-11 110 359-385 411 16-20 84
horse ball
414
' impermeabili
24-25
) lettere da dressage lunghine
412 138-142
* martingale mascalcia maschere antimosche morsi e accessori
106-109 321-340 228 145-172
+ paracolpi da trasporto pettorali plastron porta-numeri da gara portasella e provasella prodotti protezioni per il cavallo
257-258 106-109 12 26 400-402 259-304 239-251
ramponi recinzioni elettriche redini redini di ritorno reti per capelli
333 305-320 102-105 112 12
. sali minerali scaldareni scarpette per cavalli selle sottocoda sottopancia sottosella sottosella spagnoli speroni e accessori spille per plastron staffe e pedane staffili stampe soggetti equestri stivaletti e stivali
300-301 226 353-358 39-58 110 79-83 179-212 59-60 173-178 13 74-78 71-73 427-428 4-9
, tosatrici e accessori trailers trasporto cavalli
341-352 441-446
!"#!$%&!"#$% "
)
>%&$'A'>%:)<%:)$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''9959? bandages and underbandages 252-256 >%"#>%:)''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''9+59, belts 14-15 biothane 73,143-144 bits and accessories 145-172 body numbers 26 body protectors 26 >221$'@$;2"1$'A'32/&$B''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''*5= box equipments 539-413 bracelets 15 >"#%$1<3%1#''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''+695+6= bridles & accessories 86-99 >"2->%/!$'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''+665+6+ >7:)3#$'%/!'$/%<';22)$'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''*,,5*,9
lycra hoods
# care products 259-304 carriage and accessories 124-128 :%8#$$2/$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''++* :;%(>2/'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''++6 clippers and accessories 341-352 covers for girths, breastplates, halters & bridles 84 :"%(<2/$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''444 :"7<<#"$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''++6
$ !"%-'"#./$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''++, !"#$$%&#'(%")#"$'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''*+,
3 electric fences and accessories 305-320 #C#":.$#'"7&$'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''',,9 equine sports products 353-358
/ 0%"".#"'1223$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''4,+54*6 fly masks 228
% gifts 415-420, 427-428 girths 79-83 &328#$'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''+95,6 &2&7#$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''++6 grooming 359-385
& ;%."/#1''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''+, ;%31#"$'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''+,=5+4? helmets 30-38 ;./&#':".>>./&''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''*+6 ;2"$#>%33''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''*+* horse boots 239-251 ;2"$#$;2#'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''446544,
227
* maremmana horse equipment 117-118 martingale ''''+695+6= '' (./.':;%<$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''+65++
0 /%.3$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''44*54*6 /#:)'$-#%1''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''*++
+ pastern rings 358 <#1'#D7.<(#/1'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''*,=5**6 <3%$1"2/$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''+, <2"17&7#$#'>".!3#$'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''+,, prints (horse subjects) 427-428 protections for horses 239-251
raincoats reins riding wear rollers rugs
24-25 102-105 22-25 115-116 213-225
. saddles 39-58 saddle & seat covers 60, 64-65 saddle bags 68-70 $%!!3#'<%!$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''+?=5,+, $%!!3#'"%:)$'%/!'$%!!3#'$1%/!$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''*665*6, saddle trunk 285, 403-405 $%31'>32:)$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''466546+ shipping boots 257-258 $.&/>2%"!$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''*+, socks 27-28 spanish horse equipment 60, 114, 119-121 spanish saddle pads 59-60 spurs and accessories 173-178 stirrups and pads 74-78 stirrups straps 71-73 $12:)'<./$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''+4
, 1"%.3#"$'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''**+5**9 1"%././&'%.!''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''++,5+,,
1 vaulting roller
116
2 whips
229-238
AmaHorse Trading s.r.l. Via Citernese 112 - 06016 San Giustino PG - Italy. Tel. +39 075 8560191 e-mail: sales@amahorse.com - info@amahorse.com
www.amahorse.com