CYPRUS FINEST
FAMILY DAYS OUT • NEW BRANDS IN TOWN • TOP DESTINATIONS • UNTOUCHABLE NATURE • SPORT & LIFE • INTERVIEW • 3 GEMS OF CYPRUS April 2018
#02
EXCLUSIVE INTERVIEW with Maria Vashiotou LUXURY RESORTS: The 3 gems of Cyprus Win 7 amazing prizes: from deluxe spa break to design outfit! Выиграйте 7 великолепных призов: от роскошного СПА до дизайнерских вещей!
ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ с Марией Вашиоту РОСКОШНЫЕ КУРОРТЫ: 3 жемчужины Кипра
Breast cancer: What any women should know about it! Рак груди: Что женщина должна знать об этом!
ОТДЫХ СЕМЬЕЙ • НОВЫЕ БРЕНДЫ • КУДА ПОЕХАТЬ В ОТПУСК • ПРИРОДА • СПОРТ И ЗДОРОВЬЕ • ИНТЕРВЬЮ • ТРИ ЖЕМЧУЖИНЫ КИПРА
WWW.FI RS T BTQ.C O M
BAL ENCIAGA | B RU N E LLO C U CI N E L L I | E R M A N N O S CE RV I N O | P HI L I P P P LE IN RO CHAS | E LLE RY | DION LE E | M O N S E | A L E XA N D R E VAU T HI E R | AT T I CO JONATHAN SIMKHAI | ZIMMERMANN | DODO BAR OR | OFF-WHITE | YEEZY SEASO N MARCELO B U R LON | U N R AV E L P R OJ E CT | S I M O N M I L L E R | S O P HI A W E B ST E R MA LO N E S O U L I E R S | N ° 2 1 FIRST BOUTIQUE
@FIRSTBTQ
1 I A C O V O U T O M PA Z I | L I M A S S O L | 3 1 0 7 | Τ E L : 7 0 0 0 1 1 5 1 | + 3 5 7 2 5 3 5 4 4 1 7
MORE THAN 100 DESIGNER BRANDS 30% - 80% OFF W E E K LY O F F E R S
WOMEN - MEN - KIDS - GADGETS CYPRUS PREMIUM OUTLET
@ CYPRUSPREMIUMOUTLET
2 1 A N D R E A K A R I O LO U | A G I O S AT H A N A S I O S | 4 1 0 2 | L I M A S S O L | T E L : + 3 5 7 2 5 3 5 4 4 2 4
CONTRIBUTORS | CONTENTS
CYPRUS FINEST
06 Timeless landmarks of Cyprus: Avakas Gorge
08 Exclusive interview with owner
MAGAZINE
ISSUE №2 April 2017 – April 2018
of Edge boutique
10 Parklane: A Luxury Collection Resort & Spa
06 50
13 Plage Residences: Record Sales
Publisher Tanya Burgwin
and Third Phase Launch
14 Bridging the divide between age and the glow of youth
Editor-in-Chief Greg Johnson Tanya Burgwin Anthonia Welsh
16 Modern day: Fashion Icons 18 Where to spend this summer with 08
10
Creative, style, preprint “MACS Marketing” “Luxury Hotels Magazines”
19
your family
K PK Performance Rehabilitation Centre
20 Casale Panayiotis Spa Retreat 24 Legends and myths: Is this Atlantis on Cyprus?
Writer Bate-Epey Ebai Tarkang
18
20
Designers Alexander Gavrilin Advertising sales Luxury Hotels Magazines MACS Marketing
to the ordinary woman
29 Top best destination for your next vacation
32 Fighting breast cancer: A story of courage, strength, and faith for women
36 Psychology: Who is responsible for my happiness?
29 61
40 London: Dreams come true! 44 Aphrodite Hills Resort:
Contributors Tanya Burgwin Alexander Gavrilin Photography Vaycheslav Mishin
26 Bringing avant-garde fashion
Luxurious bliss
46 Municipality Paralimni 32 70
36 58
Luxury Hotels Magazine and MACS Marketing 4031, Limassol – Cyprus Tel: +357 99799399 Email: info@macsads.com www.LuxuryHotelsMagazines.com
Русская секция 50 Неизвестные места Кипра: Ущелье Авакас
52 Последние модные тренды 54 Легенды и мифы: Атлантида на Кипре?
40 64
44
56 Современные иконы стиля 58 Психология:
Кто в ответе за моe счастье?
© The title and all material herein are protected by copyright and all rights are reserved. No part of this magazine may be reproduced in any form whatsoever without the publisher`s permission. 4
61 Путеводитель по Святой Земле 64 Лондон: Мечты сбываются! 68 Борьба с раком молочной 46 68
железы: История женского мужества, силы и веры
72 Округ Паралимни
N I C O S I A 2 2, S t a s i k r a t o u s S t r e e t, Te l . 2 2 672 570 L I M A S S O L O l y m p i c R e s i d e n c e To w e r s - 3 5 3, 2 8 t h O c t o b e r S t r e e t M a x i m a B o u t i q u e s L t d - F r a n c h i s e e s M A X & C o. m a x a n d c o. c o m
THE ADVENTURER’S HEAVEN
Timeless landmarks of Cyprus:
AVAKAS GORGE Avakas Gorge is one of the most spectacular sites in Cyprus, but is toured by only a handful of tourists and holiday-makers. If you are a lover of vivid impressions, walking, hiking obstacle trails, nature riddles and rare plants, then Avakas is just the spot you need to visit!
A
VAKAS is a trekker’s paradise. Here, you will plunge into breathtaking views of the endless diversity of local flora and fauna, including the endangered spices — Centaurea akamantis, which is endemic, has violet flowers and is unique to this gorge. You can recognise it by the nameplate attached to it as are all rare species in this wildlife sanctuary. Apparently carved from the limestone in the area, the gorge rises to about 30 metres and then becomes too narrow at one point, making it quite the challenge to get across. The signposted serpentine trail snakes along the river which created the natural wonder
6
thousands of years ago. In the rainy season, it can turn into a rush. Do not be afraid, as there is a special route in the gorge, traced by the Forest Department of the Ministry of Agriculture, Rural Development and Environment of Cyprus. The equipped trail is 3 km length, but you can go out of its track, that is, if you are a daredevil and adrenaline junkie. For the most curious tourists, you could test your endurance by penetrating inland, climb the rocks in some sites, and wade through the fallen trees. Entering the gorge, you go through the nature, then the rocky path, before continuing deeper into the narrowing interior. At some points, the rocks dangle just right above
your head. This spectacular view is scary yet it excites and enchants with its beauty and rush. If you pay closer attention to Cyprus postcards, you’ll notice that Avakas is one of the views printed on them. The gorge walls are “wavy” and if you are a Kodak enthusiast, then you will have a full time and some of the most fantastic pictures. The gorge is rich in species, amongst the variety of trees, you’ll find pines, cypresses, juniper, fig trees, ferns, and oaks, and also, lots of wildflowers. Fauna runs wild in the form of foxes, hares, falcons, ravens, night owls, reptiles and amusing wild mountain goats, which you can see always near, or atop the mountain rocks!
USEFUL TIPS WHEN PLANNING TO VISIT THE GORGE • Take precautions! respect the signs, especially warning of the dangerous sites and possible rock falls. • Choose comfortable footwear, without any heels, with reliable shoe sole, preferably secure and quick dry. It is prohibited to wear shoes or flip-flops: lots of slippery stones in the area. • It is not allowed to enter the gorge when the weather is overcast. In a matter of minutes, rain can turn a brook into a powerful stream, which will ravage every and anything in its path. • It is not recommended to enter the gorge alone without first informing someone of your plans. This site is not only beautiful; it is also dangerous! • Make sure to take a lot of drinking water! • Be prepared to meet… wild goats. If these animals appear on the trail, they can scare you nuts. Just in case, take a stick or some protective equipment with you in order to fend off aggressive animals. • The gorge is not far from Paphos but you can reach it only by car, buses do not go there.
Not all wonders and secrets of the gorge are accessible to us yet. One of the most astonishing and enigmatic places of Avakas is closed to tourists and holiday-makers, it is impossible to get there without a special pass and equipment. Some years ago, local shepherds discovered a door in the rock. The scientists still have not completely mapped out the area, but at the moment, a narrow path has been discovered which leads down to a dungeon, and at 70 metres deep, there are ancient catacombs, paths to rooms and underground halls forming a labyrinth. This mystery dungeon has not been fully explored yet, but arrowheads and pottery have been found inside. Indeed, Avakas Gorge is one of the pearls of Cyprus. Although you’d have to spend a day to explore it, you definitely won’t lack for excitement, thrill, and pleasure, as you see Cyprus from a new perspective. 7
EXCLUSIVE INTERVIEW WITH OWNER OF EDGE BOUTIQUE
MARIA
VASHIOTOU IS ONE OF THE BIGGEST NAMES not only in Limassol, but in Cyprus and today we come to know the drive and passion that animates Maria, and some of the things she deems important to everyday life and successes. are the inspiration of our everyday moods. Besides, the way we feel is the way we dress! If you think about it, life is all about fashion!
– Fashion is for the bold and confident, what statement do you look to make when you pick your outfits for the day? – I follow a timeless style that naturally follows the new trends of fashion although my great love is the fashion accessories of every new season.
– What are your go-to fashion tips for looking confident and strong? – Being myself, to feel comfortable and good with what I wear and not copying style.
– What vision did you have when you imagined/ thought of Edge Boutique? – A vision of a completely new proposal in the field of modern fashion. Both my team and I personally, are very happy and proud of the boutique and the impressive response we experienced during the first months of its operations. Our feelings and emotions are mixed; On the one hand is the stress and the anxiety during the preparations all those months before the opening and then the great thrill when we faced the very positive response of the audience which surpassed all our expectations. It was then that my vision became a reality!
How has fashion influenced your personal life and image of yourself? What inspired that idea of EDGE boutique? – Fashion has always been a part of my life, everything around us is fashion — The colours, the sceneries, our feelings and emotions… All those little things around us 8
– Do you have any fashion faux pas that you wouldn’t advise? – Every woman should discover their own style and should support it by 100%!
– Your lifestyle blog is full of lots of things you do, but we’ll like to know your favourites, so, in a snap, what is your favourite food that you never get bored from, song, musician, and designer? – My World by Maria Vashiotou (www.mariavashiotou. com), is a blog about fashion, interiors, travelling, my business activities, tastes and many more. Instead of a snap talk, you can find all the answers in my blog because I only share my favourites! A web-tour will surprise you!
– What are some fashion and business tips that you have learned over the years and how have they helped you personally and Edge Boutique? – Creativity, the passion for what I do, endless Ideas, and turning those ideas into… action!
Fashion has always been a part of my life, everything around us is fashion — The colours, the sceneries, our feelings and emotions…
– You are always looking radiant, despite all the work and busy schedule, what are your fundament tips for a healthy lifestyle, in terms of fashion and health, and how do you balance it all? – The secret is to find this magical way to have some time for yourself and the people you love… every day. Quality personal time, especially if you’re a mother and a businesswoman, is a very important factor in order to be able to balance your busy daily schedule.
– One advice to any woman aspiring to break in into the fashion industry and business, especially for Cypriot and Russian girls living in Cyprus. – Follow your dreams… Be creative. Be different and you’ll succeed!
HOTEL
PARKLANE
A Luxury Collection Resort & Spa Over 2 million years of history, proud tradition and welcoming culture, have made Cyprus what it is today; one of the top destinations in the world for those seeking a respite from the bustle of daily life, those who want to see what beauty the world has to offer, and those who just want a break from toil and sweat of work, to spend time with family. The domain of Greek goddess Venus, the birthplace of the god Adonis, and goddess Aphrodite, the island reflects the beauty, riches, and timeless luxury of nature.
L
imassol is home to the oldest perfumery in the world, a site that is still present in the village of Pyrgos, and also neighbour to the village of Lefkara, which is among the 30 most beautiful towns in Europe, and known for its rich lace embroidery history and silver filigree works. Right next to us also, stands the Kolossi Castle built by Crusaders in the 15th Century, the city of Kourion, a UNESCO World Heritage Site, and a plethora of museums. It is such beautiful and rich, welcoming history that has placed Limassol third and rising, as the top up-and-coming destinations, on the leading app for tourist and travellers,
The resort will be a classy seaboard getaway, with 300-metres of pure beach, a lavish spa, seven restaurants, bars, conference rooms, three swimming pools, and free WiFi.
10
TripAdvisor. History, culture, beauty, and a welcoming people make Cyprus the perfect getaway place from all the distractions of reality, and we are here to help make your holiday dreams come true.
Parklane, a Luxury Collection Resort & Spa Parklane Resort & Spa is that place where reality fades, leaving only the serenity of home, and the luxury of gods, because you deserve a slice of heaven here on Earth. The only Luxury internationally branded hotel of its kind in Cyprus, Parklane, a Luxury Collection Resort & Spa which we are thrilled to announce will open later this year will reflect all the deluxe and marvel of Cyprus. Our logo, which is combination of an alabaster amphora, used as perfume and fragrance containers, and an elaborate et stylish star, a speciality and common to the unique and skilled hand embroiders of Lefkara, tells our story, and symbolises our pride, respect, and love for the fulgurant tradition, culture and beauty that Cyprus offers. We can’t wait to open our doors, come September. With a luxury that is not superficial, but rather a product of rich culture, pride in the resplendence of Cyprus, and the passion to serve you, to please you, and to be the best host, because YOU, the cus-
HOTEL tomer is our reason for being, and your satisfaction is always our greatest achievement. The resort will be a classy seaboard getaway, with 300-metres of pure beach, a lavish spa, seven restaurants, bars, conference rooms, three swimming pools, and free WiFi. There is also an all-day child care facility for children, starring a The Princess and the Pirate Kids’ Park, with castles and water slides that will match their fun desires. Parklane Resort and Spa is the perfect heaven on Earth, for tourists, travellers, businessmen, and family trips. All you will lack are words to describe how effortlessly we transform quality service into pleasurable satisfaction. Our suites are sure to be perfect for people of any status; couple, family, business, or single, and favour a Mediterranean decor, accentuated by Lefkaritika, a famous hand-embroidered lace, that is unique to Lefkara village, and Cyprus, and adorns the center altar of the Duomo of Milan, after Leonardo da Vinci fell in love on his visit to Cyprus and couldn’t help but take the lace back to Italy. The handmade lace is so special, it made the UNESCO List of Intangible Cultural Heritage. Such is the luxury with a smattering of tradition and history that garments your space.
Filoxenia! At Parklane, we are more than just welcoming and hospitable, we wholly embrace this concept that is the heart of the Cypriot people, their heritage, and our every effort; the generosity of spirit. We give our best, in infrastructure, facilities, installations, offers, and services, because it is more than a job to us, it is a culture and our pride. Within and beyond our resort, we promise you’ll meet the most genial people (the locals), with legendary hospitality and friendship.
Coming with family? Not a problem, we’d be thrilled to have the whole pack together. The children will love our The Princess and the Pirate Kids’ Park, the mini-football pitch or any other of our sports facilities, under the care of trained, and experienced coaches. We have an entertainment for every age group, and a restaurant awaits to serve the young ones after their exertions. Adults will have their moment if that be their wish; A mapped out adults-only area offers a swimming pool and a lifestyle suite, the perfect combination for a relaxed and rejuvenating personal time.
Want more? then check out our scuba diving programme, or get to spend a reinvigorating and replenishing time in the ultra-modern, all-purpose spa. Our Russianstyled banya is the first of its kind in Cyprus, and we just know you’ll love it, or you could go to the beach, and enjoy all that our beach canopies have to offer. Let our adventurous, and delectable cuisine restore your strength, and wow you as well. More than spending time within the resort walls, we encourage you to take to the city and enjoy every bit of beauty and hospitality it has to offer. Limassol is a city that never goes to sleep.
Either face of the guest rooms will provide you with a spectacular view, as the south-facing suites look on to the Mediterranean, while the north-facing rooms capture the beautiful mountains, and inviting landscape. The picturesque landscape of the city, rich with historical relics, a proud heritage, and a tinge of culture everywhere you go, combined to the hospitality and warmth of the people, makes you feel a part of the city, and Cyprus. History is sure to find you at every turn, in a city that is a UNESCO World Heritage Site. Festivals are part of the Cypriot people, a happy fun-loving population that always has something to celebrate, and which you could be a part of.
We guarantee you a stay that will fill you with pleasant memories, and complete satisfaction and bliss, because more than just satisfy you, we want you to experience nirvana, at PARKLANE RESORT & SPA.
11
TERMS AND CONDITIONS:
HOW MANY BEAUTY LINE STORES ARE THERE IN CYPRUS?
• The vouchers cannot be fully or partially redeemed for cash and can be used for purchases from any Beauty Line Store and at Beautyline.com.cy • Our vouchers have 4 years expiry date RULES FOR THE COMPETITION:
5
One lucky winner will get
€100
worth of voucher to spend at any BeautyLine stores
The lucky draw will be held 20 July and the winner will be notified within 2 weeks thereafter
• Correct answer to the question must be given • Only one contest entry per person, multiple entries by the same person will not be considered • Winners name to be published in next edition of Cyprus Finest Magazine (September 2018) • The contact details of contest participants can be used for future promotions
Entry could be made by email: info@macsads.com Phone or WhatsApp: 99799399 Via FB/MacsMarketing Deadline for Entry: 10 July 2018
© The titles, idea and all materials herein are protected by The Trade Marks Law, Chapter 268 of the Laws of Cyprus as a Patent Law for Intellectual Property. No whole or part of this Quiz/Competition may be reproduced in any form whatsoever without publisher’s permission. Copy any forms of this materials will resolve in Court judgement and heavy compensation.
NAME 5 BRAND EDGE BOUTIQUE SELLING IN THE STORE
?
? ?
?
FB: /edgeboutiquecy
5
One lucky winner will get €200 worth of voucher to spend in Edge boutique 2nd winner will receive: DESIGN TWINSET SUMMER BAG Courtesy of Edge boutique
The lucky draw will be held at the Edge boutique on 22 June at 19:00
TERMS AND CONDITIONS: • The prize cannot be redeemed for cash or any other consideration and can only be used for goods available at the Edge boutique • Vouchers will be valid till 30 September 2018 RULES FOR THE COMPETITION: • Correct answer to the question must be given • Only one contest entry per person, multiple entries by the same person will not be considered • Winners name to be published in next edition of Cyprus Finest Magazine (September 2018) • The contact details of contest participants can be used for future promotions Entry could be made by email: info@macsads.com Phone or WhatsApp: 99799399 Via FB/MacsMarketing Deadline for Entry: 10 June 2018
© The titles, idea and all materials herein are protected by The Trade Marks Law, Chapter 268 of the Laws of Cyprus as a Patent Law for Intellectual Property. No whole or part of this Quiz/Competition may be reproduced in any form whatsoever without publisher’s permission. Copy any forms of this materials will resolve in Court judgement and heavy compensation.
12
PLAGE RESIDENCES:
Record Sales and Third Phase Launch With the construction of Plage Residences luxury homes progressing rapidly and the first two phases of the project hitting record sales, Aristo Developers is proceeding with the third phase of this unique development.
P
lage Residences is located in the heart of the Pafos tourist area. The project is a stone throw away from sandy beaches, the coastal road of Kato Pafos leading to the picturesque harbour with its Medieval Castle, a plethora of cafes, shops and other amenities. The third phase of the project comprises of luxurious, freehold 3 and 4 bedroom townhouses and villas with private swimming pools, gardens, comfortable and functional interiors lined with high quality finishes destined to impress the most discerning buyers of all nationalities. It is worth noting the high demand by a large number of investors for the third phase of the project, making Plage Residences an ideal choice for both homeownership and long-term investment.
With a track record of consistency and confidence expanding beyond 37 years, Aristo Developers continues to play its leading role in the field of land development in Cyprus and maintains its lucrative growth by designing and delivering projects of international dimension supporting the economy of our country and particularly of Pafos where many other new projects are soon to come.
For more information and full presentation of the project, please contact ARISTO DEVELOPERS toll free at 8000 2747 or visit www.aristodevelopers.com 13
Youth may pass on with time but ageing is a beautiful process that reinforces all the natural glow and glam in you that can only shine through as the years roll on, let our products remind you that beauty is timeless.
DECLARE CAVIAR
BEAUTIFYING SERUM Every time your skin feels good on the inside, you are certain it’ll definitely be reflected on the outside by its radiance and vitality, and this is the strength of our beautifying serum. A perfect blend of active SRC complexes and the richness of caviar extracts make for amazing astringent and anti-ageing agents that fight off free radicals and oxidants which cause of wrinkling and sagging skin, improve skin elasticity and clear pores.
JUVENA MASTER CAVIAR CREAM REXALINE X-TREME GOLD RADIANCE
Caviar is a source of lush and lively skin. The caviarsilk complex of Juvena, alongside hyaluronic acid, reinforces the skin’s emollient properties, helping it retain vital moisture for softness and smoothness while supplying the skin with essential proteins and vitamins.
Gold is very precious to the sheen of your skin. Unleash the power of 24K gold concentrated in this skin repair, regenerating and rejuvenating mask cream. It’s deeply hydrating and energizing formula will activate the skin’s emollient and astringent properties. Your skin will be gold to behold.
SISLEY BLACK ROSE
SKIN INFUSION CREAM
All the wealth of benefits from Alkekengi Calyx extract and Padina Pavonica extract, keyed in with the Black Rose aqueous extract make this complexion and replumping cream with strong antioxidant, hydrating and moisturising properties, an instant action salve and a must-have for every woman who desires glamorous skin. It works for every skin type.
SISLEY SISLEYA L’INTEGRAL EYE & LIP Being an outdoor, or working class woman is not easy on your skin, and as the days take their toll with stress and exertion, the eyes become a real “tell all” to those around you, that’s why this eye cream with Lindera and Persian Acacia extracts mashed in Yeast and Soy complexes is essential to your beauty kit, as it acts instantly and over time, on those parts of the face most vulnerable to exposure and stress, the eye contours, leaving them energized, brighter and fresher. If you do enjoy the frequent or occasional “puff” then the lip cream will do justice to you. 14
Bridging the divide between age and the glow of youth LA PRAIRIE ANTI-AGING RAPID RESPONSE BOOSTER The efficiency and rapid action of this line correcting serum lies in the revolutionary science behind it; designed to deliver its active ingredients directly to where they are most needed, the action is focused and visible results after as little as 15 days will WOW you. Hydrating while fighting off wrinkles and lines, this serum is a must-have.
At Beauty Line, our goal is to remind women how much time can be their friend and ally, with carefully designed products that reveal a beauty that can only grace them with time, the alluring glow and radiance of maturity.
ORLANE B21 EXTRAORDINAIRE CRÈME ABSOLUE DE JEUNESSE From Paris with love and anti-ageing, the unique formula of this truly revolutionary cream, and its essential oil extracts make it the complete antiaging product, acting deep from within the cells to fight free radicals and oxidants, and boost collagen production. Glowing, velvety, and smooth skin is every woman’s dream and Orlane B21’s reality.
THE LIMASSOL STORES are at: • 116, Anexartisias Str. • 193, Arch. Makarios Ave. • 25, Kolonakiou Str. • My Mall, Zakaki
VILIV W-WIPE OFF WRINKLES Dr Felix Bertram is one of the world’s leading dermatologists, and one of his gifts to skincare is this anti-aging and lifting serum that will make wrinkles and skin sagging a problem of the past. After age 40, oestrogen production drops, causing a fall in collagen and elastic fibre production and hence skin sagging and wrinkles, but the unique formula of Viliv naturally reverses this process with no side effects.
LA PRAIRIE SKIN CAVIAR LUXE EYE LIFT CREAM
The goodness of caviar is endless, and its application in skincare is simply amazing. The cream targets the areas around the eye and contours, boosting skin elasticity, stringency to fight wrinkles, and fights off puffiness and dark circles, with an extra injection of hydration to keep the eyes looking energized and plump.
For more information and Events schedule please visit: W: beautyline.com.cy FB: /BeautyLineCyprus Tel: +357 7777-17-01 15
When one talks about fashion icons, the likes of Audrey Hepburn, Jacqueline Kennedy, Grace Kelly, Jane Birkin and Princess Diana, spring to mind. All of those ladies left a lasting mark on the history of the fashion industry; nevertheless, we live in the world of today and desperately crave for new role models. It-girls of the day is just as feminine, elegant and unique as their notorious predecessors. They are carried by the fresh wave of fashion, they capture and deform settled streaks on the go, retaining vibes of good old classics.
The majority of these girls live in Britain, let’s start off with familiarising ourselves with them. KATE MIDDLETON
The wife of Prince William appearing often before paparazzi on “call of duty”, obliged to look sharp, to avoid dipping British monarchy in shame with her dress code. That, however, does not mean that her appearance is dull and by the book. On the contrary, her looks are both aristocratic and mainstream. At the official events, the wife of the future king (which is highly possible!) appears in plain slim-fit slightly above the knee length dresses, coats and 60s style dresses, traditional hats, gloves and ALEXA CHUNG beige pumps. Always smiling! There If Kate Middleton is iconising the royal court, the TV are also days when Duchess of Campresenter, and model/editor of British magazine ‘Vogue’, bridge looks common: polo shirt, stretch Alexa Chung, is carrying forward the street fashion. Alexa waist jeans, wedge sandals. The typical often being called a tom-boy but that does not stop her being trait of her style is the skill of enhancea muse for Mark Jacob and Jason Wu, as well as earning ment the mundane outfit with highlights, compliments from Karl Lagerfeld and Anna Wintour who are be this lace trim, plisse, peplum, pill-box known for being stingy with compliments. Lagerfeld branded hat with a veil or discreet adornment. Alexa the “most intelligent and the most stunning modern Playing with tones is also within lady” while Wintour called her “Phenomenal”. What accepted norms of etiquette. Either makes the style of this British lady so special? Firstly, she is shades of the calm palette (cream pulling off the exceptional feat of correlating non-matching beige, purple, lilac, pale-blue, whiteclothes: classical with pleasantly surprising, luxury with the coffee) or colours of power (navymainstream, vintage with trending fashion. blue, dark-green). Sometimes Kate Secondly, she knows how to reveal her legs without lookpicks daring red. She is young and ing vulgar. Alexa’s legs are truly stunning, and she loves to her husband may show them, wearing shorts, full-circle mini-skirts and close-toone day take skin jeans. The top part, in that case, is fully covered with long over monarchist sleeve shirts, swinging jersey cardigans, over-sized jumpers reigns, why or jackets. The snappy dresser permanently sticks to the rule wouldn’t she? ‘something to hide — something to reveal’. Thirdly, Chung successfully popularises preppy style of prestige colleges graduates, putting on girly dresses with collars or buns, pleated skirt, stockings, flat shoes and Oxford shoes. She also wears the singlet, overalls, 60s-style dresses, flirtatious Kitten Heels shoes on the set with her favourite Chanel 2.55 handbag! and by the way, she also owns customised handbags! We must not forget that in 2010, Mulberry named their handbag collection ‘Alexa’. What an acknowledgement!
16
MARION COTILLARD
MICHELLE OBAMA
The image of the French actress Marion Cotillard becomes more graceful year after year. We can all learn from French women’s ability, especially the Parisian, to look naturally charming and elegant. Even when Marion is leaving her house wearing a jeans coat, short skirt, printed t-shirt, the hat and cowboy boots, she still manages to look less of Texas cowgirl, and more of just a French lady strolling through Paris. The actress adores the hats in a special way and wears them daily. Her evening dinners are dominated by dresses in new-look style highlighting her slim shape and bustier form. She religiously follows the rule of “nothing excessive, only what is necessary”. She believes that only one item brings the difference, topping up the composition. Lately, Marion’s images are gently complemented by retro-haircut — short romantic curls.
The FLOTUS’s appearance compliments both the average folk and those in charge of the world, she is totally adored by America’s ordinary folk. This clearly is as important for her husband’s political career as for reaching the understanding with other world leaders. Be the first lady in bad books — the President will follow. Michelle Obama broke stereotypes from the day she entered the White House. She infused free-will into smart dress code by letting herself reveal her shoulders, wore colourful dresses and jewelry, and shopped for clothes at cheap markets. Michelle can often be noticed dressed in a bustier dress or slim fit sleeveless bright outfits embroiled with the flower or geometrical patterns, as well as affordable brands like GAP, H&M, ASOS, and Talbots. Just like Duchess of Cambridge, Mrs Obama is doing her best in supporting home designers, especially the rising talent (helped Jason Wu career growth). The style of the 50s is one of the most suitable to Michelle’s taste, with its lush skirt, waste line belts and thread of pearls around the neck. Extra attention paid to footwear. Michelle, being naturally tall, often gives preference to narrow heels average height, flat shoes, and flat boots. Make a note, tall ladies, have to stay on top even when shoes are flat.
QUEEN RABIA AND SHEIKHA MOZA Separately going to highlight two women of the east: Jordan Queen Rania and Sheikha Moza — mother of current Qatari Emir. You will be mistaken to assume they appear in public wearing hijab or niqab. Both, Rania and Moza, are two of the most influential women in the Arab world and are brave enough to challenge the traditional outfits. Both skillfully mix traditional female Arab suite with elements of the western world. The King of Jordan, Abdullah II adores his wife and does not stop her appearing in public wearing short-sleeved dresses or knee length, including jeans, shirt, and high-heels. Sheikha Moza is much more conservative. Her arms are always covered, skirts and wide trousers down to the ankle, and head covered with a turban of matching colours. Her makeup stands out, noticeably large jewellery and slim-fit clothes. Worth mentioning that both eastern beauties love accenting on their slim waists, which is admiring, bearing in mind Rania is a mother of four and Moza a mother of seven. The other role models to learn from, on the creation of sets are most certainly the hotties Victoria Beckham, Australian supermodel Miranda Kerr, American model and actress Olivia Palermo and Tilda Swinton, another Brit and the fan of unisex fashion.
AMAL CLOONEY George Clooney went bachelor for so long for a reason, so he could win over the amazing woman like Amal Alamuddin. Amal is a Lebanese-born British, world-stage lawyer, UN adviser, Saint Hughes college graduate of the Oxford University and Law Graduate of the University of New York. She also is the new role model of fashion. She can give lessons on ‘choosing outfits to circumstance’. She understands so well that elegant evening dresses, pencil skirts, and calm-palette jackets must be worn to courts hearings or to the office; bright colours shoes and handbags are permitted at informal meetings and events; at free time or parties she picks raunchy short dresses, unique designs including multi-coloured shoes; she totally shines like a Hollywood diva when she walks on the red carpet. The popular phrase says: everything Genius is simple, then the phrase to describe Amal looks would be: plain is stylish. Notice how modest her outfits are. A recipe is simple: delicate classics with small highlights (handbags, hats, shoes). 17
FUN FOR ALL Experiencing the First Rope Adventure Forest Park in Cyprus
Adventure Mountain Park
Both adults and kids love adventure and a vacation without it is never complete. Spending a few hours in the well-known Sparti Platres Rope Adventure Park can be exactly what everybody needs. Located in the beautiful mountains of Pano Platres, the park offers not only the chance to enjoy an unusual and interesting sport but also to admire the natural beauty of the area. There are more than 80 obstacles from France available. A speed zip-line and a free fall jump are imported from America, Carefully selected area’s for the different ages available and each and every single one of them are supervised at all the time. The park is open from 10.00 until 18.00 and welcomes not only kids but also adults who want to have some fun. The prices vary, depending on the age and activities and a reservation will be an advantage.
For more information and to book call: 99 100003 tel. +357 99 100040, e-mail: spartipark@gmail.com
Where to spend this
Summer WITH YOUR FAMILY
Two Waves Club Limassol’s popular surfing club that will help you beat the heat and offer enjoyment away from the beach. These pools are safe for kids so that families can allow their children to have a surfing experience within their supervision and avoid any dangers that can come with surfing in the sea. Families can have a good time in the wave pools with surfboards available on the spot. Other swimming pools can be used for relaxation, and the club also offers a restaurant and a bar as well at the top roof terrace Bar.
To book call 25 256929
18
The most thrilling park in Cyprus that is situated in the foothills of Troodos range, Adventure Mountain Park provides the best outdoor facilities in the country. A variety of sports activities is available on the beautiful nature trails of the mountains that offer a splendid view of the surroundings. Paintball, archery, laser tag, rock climbing, orienteering ice-skating and other activities are provided. A botanical garden is also a part of the park which offers a chance to explore the plants, especially the herbs grown on the land. The restaurant offers traditional Cyprus food and a new camping site has been constructed for a camping experience in the natural habitat of the mountains.
Adventure Mountain Park is also home to a camping site where you can experience overnight stays in the heart of nature, surrounded by a beautiful rugged landscape and spectacular mountain views. Adventure Mountain Park will provide you with the basic camping equipment including tents and barbeque while you can book the camping site exclusively for your team. The camping site will be book only through reservations. Summer Season: (April-October) Daily (except Monday) From 09:00 to 20:00 Phone: (357) 97772177 / 99674126
Email: info@adventuremountainpark.com
New VIP suite at the Water World Ayia Napa Pamper yourself in the luxurious THEA VIP Suite, boasting Mediterranean design and features for ultimate comfort with panoramic views of the award winning WaterWorld Themed Waterpark, with floor to ceiling glass doors. This very generous space features a large living room with impressive dining table, a whirlpool overlooking WaterWorld, a spacious changing room and a modern bathroom. Booking Thea VIP suite for your WaterWorld visit will automatically give you access to all WaterWorld rides and attractions and a fast pass to all the rides that require a tube or a mat. A private host will ensure you have a comfortable stay throughout the day. To make the occasion even more special our complimentary bottle of quality wine will be there for the guests’ enjoyment. Guests can also order anything from the exclusive VIP menu, which can be found in the Thea Suite, including a wide selection of dishes and desserts for an additional price. Thea VIP suite can accommodate up to 8 people per booking during the working hours of WaterWorld from 10am‑6pm Monday until Sunday. Thea Vip Tickets phone bookings +357 99950400 or email us on TheaVip@waterworldwaterpark.com
BUILDING HOPES INTO REALITY A MUSCLE AT A TIME…
KPK
PERFORMANCE REHABILITATION CENTRE Surgery is never a simple and straightforward issue, even when it is a minor procedure because the line between complete success and post-op complications is very thin, and the chances that you return for a follow-up operation are always very high. This is a very present risk and common circumstance for operations that ultimately affect your motion and ability to walk. BUT must it always be so? The KPK Performance and Rehabilitation Centre is a one-of-kind, innovative, and highly professional centre, the only of its kind in Cyprus, which focuses on both pre-op and post-op rehabilitation on any part of the human body. The centre was founded by a man who knows what it means to be on the brink of despair, left with only hope that he might one day walk again, Constantinos Papaconstantinou has since gone on to walk and even become expert and professional fitness, and rehabilitation specialists. His deep experience and connection with the pain, fight and recovery, gives him a unique perspective on everyone who comes to KPK. At KPK they know they your struggle and pain, both psychologically and physically, and that is how they know that your hope can become reality. A lumbar spine operation anywhere in Cyprus costs around from 7,000 to 25,000 euro, before calculating rehabilitation costs and other expenses, and given the risk of complications or a follow-up procedure, sometimes it is worth considering other options before resorting to an operation.
A member of the Apollon Limassol fitness staff for years now, and a certified strength and conditioning coach, Constantinos knows the ins and outs of fitness, recovery and rehabilitation, and alongside his very professional and dedicated team at KPK, he accomplishes nothing short of the extraordinary with his clients.
With programs and treatment plans tailored to individual needs and demands, KPK provides an inclusive and holistic fitness or rehabilitation treatment, depending on whether the client is pre-op or post-op, and works with children, as well as the elderly.
Depending on client availability, KPK designs a treatment plan that paces its intensity with your progress and monitors each client individually, so that no one ever feels left out or left behind. Finding the right fitness and conditioning program could save you exorbitant sums of money that would have been spent on an operation, and KPK is just the place for you. For post-op individuals in need of rehabilitation, KPK has proven personalised programs and treatment plans that could get you back on your feet again in as little as couple of months. With a committed staff that cares about you, makes you their top priority, and a founder that knows your pain, and what it’ll take to fight your way back to full health, be rest assured you’ll find your feet again at KPK.
Wondering why we sound so confident and sure about KPK? Come and try free of charge for a week and see if Constantinos and Marios will get you back on your feet again. Le Corbusier 16, 3075 Limassol, Cyprus +357 99 465681 19
20
21
NAME 3 CLOTHING BRANDS SOLD IN ZEPHYR BOUTIQUE
?
? ?
5
?
1st prize: Voucher for €250 2nd prize: Hand-made clutch (worth €250) 3rd prize: necklace design by Alena Goretskaya (worth €140)
Draw will take place at Zephyr Boutique on 29 June at 19:00
TERMS AND CONDITIONS: • The prize cannot be redeemed for cash or any other consideration and can only be used for clothing and accessories • Vouchers will be valid until 30 September 2018 RULES FOR THE COMPETITION: • Correct answer to the question must be provided by all contestants • Only one contest entry per person, multiple entries by the same person will not be considered • Winners name to be published in next edition of Cyprus Finest Magazine (September 2018) • The contact details of contest participants can be used for future promotions Entry could be made by email: info@macsads.com Phone or WhatsApp: 99799399 Via FB/MacsMarketing Deadline for Entry: 15 June 2018
© The titles, idea and all materials herein are protected by The Trade Marks Law, Chapter 268 of the Laws of Cyprus as a Patent Law for Intellectual Property. No whole or part of this Quiz/Competition may be reproduced in any form whatsoever without publisher’s permission. Copy any forms of this materials will resolve in Court judgement and heavy compensation.
NAME TWO OF THE SPA TREATMENTS OFFERED TO GUESTS AT THE AWARDWINNING MYRIANTHOUSA SPA
?
? ?
?
5
One lucky winner will win one night in double occupancy accommodation, including one hour massage, full day access to the hydrotherapy pool and thermal suites for 2 persons. Value €400
The results will be published in September 2018 Edition of “Cyprus Finest” Magazine. The winner will be notified by email/call within two weeks after the draw will take a place on 7 August 2018
TERMS AND CONDITIONS: • The prize can be redeemed from Monday to Friday excluding public holidays • The prize cannot be redeemed for cash or any other consideration and can only be used for accommodation and Spa at Casale Panayiotis Hotel • Please mention “Cyprus Finest” Competition while making the booking at Casale Panayiotis Hotel • Confirmation of the accommodation depending on availability • Vouchers will be valid till 28 February 2019 RULES FOR THE COMPETITION: • Correct answer must be given to the question • Only one contest entry per person, multiple entries by the same person will not be considered • Winners name to be published in next edition of Cyprus Finest Magazine (September 2018) • The contact details of contest participants will be used for future promotions Entry could be made by email: info@macsads.com Phone or WhatsApp: 99799399 Via FB/MacsMarketing The last day of entry to the competition will be 25 July 2018
© The titles, idea and all materials herein are protected by The Trade Marks Law, Chapter 268 of the Laws of Cyprus as a Patent Law for Intellectual Property. No whole or part of this Quiz/Competition may be reproduced in any form whatsoever without publisher’s permission. Copy any forms of this materials will resolve in Court judgement and heavy compensation.
22
Introducing SPORTMAX to Cyprus If you know the fashion industry, you already know that SPORTMAX is a part of Max Mara. Sportmax was introduced in 1969 and has pretty much had its defined spot in the fashion world since. As the name reveals, the design core includes a sporty and functional fashion, always mixed with the refined and feminine style presented in Max Mara’s collections. SPORTMAX SPRING 2018 SPORTMAX spring 2018 collection is true to the theme of the brand. It’s functional clothes meeting a refined style with elements of the 1940s. Moreover, it’s athleticism and a subtle elegance all in one. It’s kind of basic from a color perspective, including typical sporty colors of white, black, navy blue and tan. Green and light blue were done as accentuating shades accompanied with stripes and a floral print. Skirts, dresses, jackets and tops were in center of attention when talking specific clothing pieces. The silhouette is quite the 1940s with a subtle inverted triangle being present in every other look. The waists are slightly accentuated, often with a striped belt or a same colored one. Except the belts used as details, placement of pockets, flow of fabric, marked hemlines and stripes were used to create the look. The belts, pockets, stripes, materials and marked hemlines all contributed to the functional and sporty look whilst the silhouette, flowy fabrics and style of clothes were slightly reminiscent of the 1940s fashion.
MY REVIEW I’m head over heels for this collection, or close to it. I often promote statement fashion, but I do appreciate minimalism as long as it’s presented with a clear idea as well as executed favorably.
EFFORTLESSLY RELAXED WITH A SPORTY ATTITUDE, THE SPRING SUMMER 2018 SPORTMAX COLLECTION IS AS ATHLETIC AS IT IS LUXURIOUS. SPORTMAX IS A MODERN DESIGN HOUSE, BUILT ON A STRONG HERITAGE OF DARING INNOVATION AND BEAUTIFUL ITALIAN CRAFTSMANSHIP. NOT AFRAID OF CLEAN, INTELLIGENT LINE AND FORM, WE EMBRACE THE NEW AND SET FUTURE DIRECTIONS IN FASHION. WE DESIGN FOR DISCERNING, SELF-ASSURED, STYLE CONSCIOUS WOMEN, WHO CHOOSE TO WEAR SPORTMAX FOR OUR ATTENTION TO DETAIL, UNCONVENTIONAL FEMININITY AND TIMELESS STYLE.
Now I don’t state that SPORTMAX spring 2018 is a collection of minimalism, but it’s simple. It sticks to its basic colors with a few highlights. The prints are centered to mainly stripes and a few looks of floral. It should and could be just another collection embracing the urban, functional, minimalism — but it isn’t. The mix of sportswear and 1940s elegance is not new, but geniusly done here. Where a look lacks interesting colors or prints, it’s compensated by nicely placed pockets or details of stripes. The clothes are designed with wearability in mind, yet with the twist of SPORTMAX. It’s fashion with the designer’s style. I’m always specific with my colors and focus a lot on them, the colors in SPORTMAX spring 2018 collection is no exception. The mix of basics, green, blush and light blue is well done where all the colors balances one another. The m. v. p. of the collection is the stripes though. The randomly placement of the stripes, sometimes done on the clothing piece but other times as an accessory, is what makes the collection different from other collections within the same genre. The stripe breaks off the colors, the flow of the clothing piece and adds the structure. Well done I say! Folks! What are your thoughts on SPORTMAX spring 2018 collection? Are you in love as I am or are you dismissing it as another urban chic runway show?
“Fashion is nonsense, therefore we take it seriously” Now available at MaxMara store in Nicosia……. and Limasol… NICOSIA 16B, STASIKRATOUS STR. LIMASSOL 4-4A MAXIMOS MICHALIDES STR. FRANCHISEES MAX MARA MAXMARA.COM 23
LEGENDS AND MYTHS
Is this Atlantis on Cyprus? The disputes about the legendary island of Atlantis, where the Atlantean city was, have dragged on for two millennia since the great Plato described it in his dialogues “Timaeus” and “Critias”.
T
he answers to the questions, where was Atlantis and where can you find the relics of this fabled Island, are still anybody’s guess. The search for Atlantis has led to hunts in the Atlantic near Morocco, in the Andes, in Brazil, in Ireland, in Romania and even in Antarctica! Many researchers have sought Atlantis in areas around Balearic and Canary Islands. One researcher proposed that Atlantis was on the current British islands and Ireland, drowned because of melting glaciers. The famous diving researcher Jacques-Yves Cousteau almost proved that the remnants of the Minoan civilization found at the bottom of the Mediterranean Sea belong to the lost city of Atlantis. Researcher Robert Sarmast discovered a rectangular stretch of land under water in 11 km from Cyprus, which extends to the North-East towards Syria. He insists that it is Cyprus that was the top of the hill and the part of Atlantis. Why did Robert Sarmast seek Atlantis on Cyprus? Some observe that above all, descriptions of Atlantis resemble both the relief and
PLATO CLAIMS ATLANTIS WAS RICH IN METALS, AND THOUGH SUCH A FEATURE IS NOT COMMON TO THE MEDITERRANEAN SEA ISLANDS IN THE ANCIENT TIME, IT WAS INHERENT TO CYPRUS.
24
natural conditions of the Mediterranean Sea Islands. Plato claims Atlantis was rich in metals, and though such a feature is not common to the Mediterranean Sea Islands in the ancient time, it was inherent to Cyprus. Many researchers assume that the Mediterranean Sea Islands are the debris of the lost civilization. As an example, there is an advanced Cretan civilization that mysteriously disappeared when the horrible earthquake occurred. What did Plato know about Atlantis? In his dialogues, he narrates that Atlantis disappeared in one day— “in a horrible twenty-four hours”. Starting on Atlantis, Plato warns that the name of the island itself, like all the other names in his story, is not authentic but translated into Greek. The Egyptians, who first wrote the story about Atlantis, translated Atlantean names in their own way. Solon (Athenian statesman, lawmaker, and one of the “Seven Wise Men” of Greece) told Plato of the island, and he did not see the need to leave the names in their translated Egyptian form and so translated them to Greek. The actual story of the island, according to the legend, begins with the story about the Earth’s separation between three brother Gods: Zeus, Hades and Poseidon. Poseidon, who became the lord of seas, by the lot, received the island of Atlantis, where that time only three people lived: “one man named Evenor, who was born of the Earth at the beginning, his wife Leucippe and their daughter, the beauty Cleito”. He fell in love with Cleito and she married him and bore him five pairs of male twins, who are the first ten kings of Atlantis. The god Poseidon was a caring father and shielded the island with the water rings and two rings of land to protect his family. The Atlanteans then built bridges across the rings and dug canals so that ships could pass into the city or directly into the central island with five stadia (in total about one kilometre in diameter). According to the legend, he also drew hot and cold springs from the land, out of which flowed sweet
waters with healing powers, and fertile land produced a variety of nutritious food. On the island, Poseidon erected temples for Cleito and himself, decorated with silver and gold and surrounded by golden statues and also a luxurious royal palace. It is considered that the island of Atlantis was at a considerable elevation above sea level, with a very steep shore. Around the capital city, the flatland stretched out, surrounded the mountains, which reached the sea. There were legends about this flatland as it was the most beautiful and fertile place on the Earth. It was populated with settlements, separated by the lakes, rivers, meadows, where many wild and domestic animals pastured. In Plato’s dialogue “Timaeus”, Critias, who is an Athenian political figure, narrates the war between Athens and Atlantis, the story is from his grandfather Critias senior’s narration, who, in his turn, retells the story from Solon, who heard it from the wise men of Sais, in Egypt. The plot of the story goes thus: those times, when Athens was the most glorious, powerful and virtuous state, the main adversary was Atlantis. On the island, a kingdom so amazing in its size and power appeared, spanning the whole of Lebanon all the way to Egypt and Europe to Tirrena (western part of Italy). All the forces of the kingdom were aimed at enslaving Athens. Before long, however, the devastating earthquake happened, severe flooding followed it, and one day the island was absorbed by the sea with all its inhabitants, Atlanteans. Plato puts the time of the disaster as “nine thousand years ago”, which is around 9500 year BC. If there is any chance to find Atlantis, did it die twelve thousand years ago? It is highly possible that during the time the walls and the buildings of the city if they are conserved, have changed dramatically by the sea, becoming muddy, and overgrown with algae, anemones and corals; metal and copper have dissolved and wooden constructions disappeared in some centuries after the disaster. Moreover, in the Mediterranean area, for these millennia, several severe earthquakes have happened, and as a result, they may have completely erased the ruins of the enigmatic island.
Whether Atlantis was a reality or just Plato’s fantasy, an attempt to describe the ideal state, we are unable to ascertain this, but possibly his disciple Aristotle was right when he said: “The one who invented Atlantis, then sent it to the bottom of the sea”. 25
The desire to look en vogue and chic, shouldn’t always be judged by questions of price, and opting for affordable fashion, doesn’t mean you should settle for a drop in quality because accentuating your beauty doesn’t always have to come down to a compromise between price and quality… That’s why at Zephyr boutique, we offer you the best of both worlds
ZEPHYR BOUTIQUE: BRINGING AVANT-GARDE FASHION TO THE ORDINARY WOMAN Because the beauty of confidence and classy fashion is meant for every woman, not just the stars…
W
hile we all can’t be acelebrity, our fashion can still be just as charming and packed with chic lovelydresses that are made of the finest European material and fabric, glossed with a touch of Mediterranean flavour, with creative and bold designs that push beautiful, classy and elegance to a whole new level. Our meticulously hand-picked collections offer just that. A few selected picks make our point. Alena Goretskaya has been one of the leading names in thefashion for years now, with her brands and collections represented in all the cities of Russia, the major European fashion cities like Paris, and even in the United States. She has won numerous awardsin France and Belarus and has been an official designer of all pageant contestants representing Belarus. Much like Goretskaya, BURVIN and LAKBI are another two of Belarus’ finest and marquee fashion houses. While LAKBI blends avant-garde cuts, high-grade European fabric and trending fashion styles, to create unique top quality outfits that accentuate your femininity, BURVIN maintains a more traditional
approach, maintaining vintage Belorussian styles with a smattering of modern vogue to produce elegant and practical outfits that are enticingly minimalistic.
The Belorussian market and fashion houses maintain a competitive nature due to their “new kids on the block” status on the world stage, but that takes nothing from their quality couture and skill, which is very much on par with the more recognized names like Dolce and Gabbana, MaxMara, Alexander McQueen, Balmain, etc… Belorussian fashion and so too the hands behind the designs has been growing steadily over the years, with more designers taking part in runway projects, fashion exhibitions, fashion weeks, workshops, to keep a keen eye on the latest trends while improving their technique and refining their fashion sense. Today, the patience and dedication is paying off, Belorussian designers can match the quality of the more renowned brands without necessarily copying their style or matching their high-endpricesbecause ofthe evolution
of theirstitching, eye for detail, understanding of trends, knowledge of colour blending, texture and fabric matching skills, and overall technique has been rapid and staggering, and it is becoming common for the Belorussian designers to even be way ahead of the pack. A relatively new market needs exposure and has to attract consumers somehow, and price is a far better compromise than quality. The belief and the Belorussian idea is simple:
Price is not the definition of quality, quality defines itself At Zephyr boutique, we look for just that, top quality fashion and besides our marquee brands, we have other top-notch collections that will match the leading household names for quality, chicness, and luxe. We are always on the look out for outstanding and innovative designers and our other brands reflect these qualities. They include the French brand KokoMarina, Italian LANDI, swimwear collection from Ysabel Mora, Russian Alexander Bogdanov and lots more… ND!!! Watch out for our new highA in-demand linen collection with beautiful art design! Step into our boutique anytime, and let’s pick something that help the star in you shine. 27
MaxMara Bridal All weddings are beautiful, joyous and poignant.
2018 collection
All weddings are unique and memorable.
All weddings are special.
H
owever, not all weddings are traditional. And nowhere is it written that you are not properly married without the dress of princess proportions and a formal banquet. Weddings will always provide the perfect excuse to indulge. But we know the modern brides are increasingly in search of a balance of the unfussy and super-chic. Our aim is to make your most memorable day, simply perfect. Nowadays there is no failsafe fashion formula for the perfect day. Between proposal and vows there are myriad options. The modern bride is as likely to be saying “I do” for the second time as the first, She is as likely to be in her 50’s as her 20s. She could be exchanging vows on the beach, in a hot air balloon, in a barn, or in a ballroom. The challenge taken up by our designers is to create looks in which every modern bride can dazzle. We like to think we have thought of everything. Whatever it is on your wishlist that might not have imagined, our team of in store experts are ready to make happen. Whatever way the modern bride choses to get married now, her priority is that it is done authentically. The MaxMara Bridal concept begins and ends with this. From easy pant suits to elegant evening dresses, from pretty lace to romantic silks, the collection is all about options. This season the Bridal collection features more than 102 styles, ranging from traditional white dresses with classic glam allure through a new, more contemporary attitude, such as the innovative two piece style offering a new and chic top+skirt alternative for the bride. This fresh, modern concept will make the change of the brides outfit between the ceremony and the reception completely stress-free. Dresses are available in traditional white but also in a carefully studied palette of neutrals and delicate powder or pastel shades, perfectly suitable for all kinds of weddings and all ages, regardless the time of the day or the location. A brand-new feature is “Bridal Suiting” focused on the impeccable tailoring MaxaMara is renowned for, with flawless skirt and trouser suits or skirts teamed
28
with tuxedo blazers, paying hommage to the perfect elegance and style of Bianca Jagger’s wedding to Mick. And last but not least, the accessories: short and long veils, as well as gorgeous headpieces and romantic hair decorations handcrafted following traditional techniques, enlivened by a fresh twist. Adding embellishments such as bows, flowers, feathers and plumetis. Crystal jewellery and a splendid range of shoes carefully studied for the bride’s big day.
NICOSIA 16B, STASIKRATOUS STR. LIMASSOL 4-4A MAXIMOS MICHALIDES STR. FRANCHISEES MAX MARA MAXMARA.COM
GUIDE TO THE HOLY LAND
Every Orthodox Christian should visit the Holy Land, bow to its shrines, and spend at least a few days praying. This is the land chosen by God, the place of the Lord Jesus Christ and where he lived his earthly life, the Mother of God, Mary, holy prophets, apostles and martyrs of the faith. The shrines of this land are countless and keep growing each year with new discoveries, each of them holding a piece of great holy history. We will try to tell you about the most significant places worth visiting.
TOP BEST DESTINATION
For your next vacation
Despite numerous raids, the Church of the Nativity of Christ was not destroyed and it is considered one of the most well-preserved temples in Palestine.
BETHLEHEM The Church of the Nativity of Christ in Bethlehem is one of the two greatest Christian world shrines. It is built on the very place, where the Saviour of the World was born. The construction of the Church over the Grotto of Nativity was commissioned by St. Queen Helen in 330, and the building was completed by the Emperor Justinian in the 6th century. The Holy nativity scene of the Nativity is the underground basilica, which is 12 metres long and 4 metres wide. There is a Star beneath an altar, along the circle in which it is written:” Here Jesus Christ was born of the Virgin Mary”.
JERUSALEM With no doubts, the heart of the Holy Land lies in Jerusalem. It is the very place, where the main shrines of the Christian world stand. Here, the redemption was accomplished by Christ the Saviour. Lots of prophecies and promises from the Old and New Testaments are associated with this city.
The first thing, which every pilgrim always wants to do when coming to the Holy Land, is to bow to the main shrine of the Christian world — the Holy Sepulchre. There are some functioning monasteries in the Church of the Holy Sepulchre territory. The Church is divided between six confessions of the Christian church, each of which has its own chapels and hours for prayers. In the time of Christ, this place was out of the city and after the destruction of Jerusalem, pagan temples were built here by the Romans.
The Church of the Holy Sepulchre is a huge architectural complex, which consists of Golgotha which is the site of the Crucifixion, the Saviour’s tomb, the Cathedral of the Saviour, the underground Chapel of the Invention of the Life-giving Cross, the Chapel of St. Helena and some other chapels.
29
GUIDE TO THE HOLY LAND Only in the IV century, during the reign of the St. Emperor Constantine, when the persecution of Christians ceased, did the St. Equal to the Apostles queen Elena, destroy the temples of the idolaters, find the Holy Sepulchre of the Lord, the site of the crucifixion of the Saviour, and the tree of the Life-giving Cross. The erection of the church in honour of Christ’s resurrection took 10 years. At the Temple entrance, there is the Stone of the Anointing, where the body of the Saviour was laid. Under Golgotha, there is the chapel of Adam, who, according to the legend, was buried here. Behind the glass, there is a rock with a cleft appeared in it. The split in the rock appeared at the time of the Saviour’s death on the cross. It is seen that the rock is split not following the biological layers. There is the Chapel of Angels before the Holy Sepulchre, where the angel, who announced the resurrection, sat. Ein Karem is the western end of Jerusalem. Two important events are linked with the place; the birth of John the Baptist and the meeting of the Virgin Mary with Elizabeth, who is the mother of John the Baptist, after the Annunciation. There is a Russian Gornensky nunnery, founded in 1871, in Ein Karem. North from the Garden of Gethsemane, there is the Orthodox Church of the Assumption with the tomb of the Virgin Mary, which was built in the 12th century, and wherein, in 326, St. Helen erected the first church. Here the tombs of the parents of the Virgin Mary Joachim and Anna, and Mary’s husband St. Joseph lay. In the lowest part of the Church, there is a tomb, in which the apostles buried the Virgin Mary. She was taken to the sky in her body, so, after the tomb was opened, only the belt and funeral veils were found inside. On the Mount of Olives, there is a Russian church, dedicated to St. Mary Magdalene. It was built by Emperor Alexander III. Within lies the relics of St. Elizabeth the Great Martyr and Nun Barbara. The miraculous image of the Mother of God “Gethsemane Hodegetria” also sits in there, this icon was presented in 1939 to the monastery by Metropolitan of the Mountains of Lebanon, Elijah, who was visited three times by St. Catherine, the Great Martyrs and Barbara, and said that the Mother of God demanded that the icon which represents her, should be given to Palestine and must remain there. The icon became famous in Lebanon for many miracles. The icon was completely black and darkened at the time but as soon as the icon was delivered in Gethsemane and the service was completed, the mortally sick priest of the monastery was healed the next day, and the icon was miraculously renewed.
Gethsemane is in East Jerusalem. Here, you’ll find the Garden of Gethsemane, which is now a small garden, the place of Jesus Christ’s praying on the detention night (Matthew 26: 36–57, Mark 14: 32–53, Luke 22: 39–53, John 18: 1–13). Eight very ancient olives grow here, the age of them according to some data exceeds two thousand years.
The significant route to any pilgrim in Jerusalem is Via Dolorosa (“Sorrowful way”), the street along which Jesus Christ walked into Golgotha. Here are nine of the fourteen stops of the Stations of the Cross, also known as Way of the Cross. (The last five stops are in the territory of the Church of the Holy Sepulchre.)
JORDAN RIVER. Primarily, Jordan is linked with the preaching of John the Baptist and the Baptism of the Saviour. The place of the baptism of the Lord (Bethawar) is located opposite Jericho, it is where Saint John the Baptist taught and baptized people. This site shares a border with Jordan, and the entrance there is often closed. The immersion in the sacred waters of the Jordan is now in Galilee, in an equipped place, called Jardinite.
30
At the top of the Mount of Olives, there is the place of the Ascension of the Saviour on the 40th day after the Resurrection. In the 12th century, the Christian church was turned into a mosque. Now there is a small chapel inside which houses a stone upon which at the moment of the Ascension the imprint of the Saviour’s foot was left. Christian worship takes place here only during the feast of the Ascension. Nearby there is the Saviour-Ascension Monastery and a bell tower, called “Russian Candle” (it is the tallest building in Jerusalem!) To the right, from cathedral entrance there is a stone from the site where the Mother of God stood during the Ascension of Christ. Behind the Ascension church altar, there is a chapel, which is built on the site of the ancient church. Inside of the chapel, there is the place of the 1st and 2nd Findings of the head of John the Baptist.
JERICHO Jericho is one of the most ancient cities in the world. Here, there are places linked with the prophets Ilya and Elisha. The spring, which the prophet Elisha turned into drinkable water, has survived till now.
GUIDE TO THE HOLY LAND icon printed on the newsprint became famous by many healings. On the day of the Orthodox celebration of the Transfiguration of the Lord (August, 19), a cloud appears every year in the sky above Mount Tabor, even if the weather is clear. It descends to the Orthodox Church and covers both the Church and people, who are inside.
MONASTERIES OF THE JUDEAN DESERT
The modern Jericho road links Jerusalem with Jericho and follows the same route it did during the time of the Saviour. One of the most famous Gospel events is the meeting of the Lord with Zacchaeus, happened in Jericho, Zacchaeus was an extremely rich man, the head of tax collectors for the Romans. He was a sinner but driven by an inner desire for spiritual revival, he longed to see Christ, and therefore, climbed a tree knowing it was his best chance. The Lord passing by knew the turmoil in Zacchaeus soul and so said to him “Zacchaeus! Come down quickly, for today I must be at your house”. The tree of Zacchaeus, which he climbed, can be seen in the courtyard of the Greek Church dedicated to the prophet Elisha.
GALILEE Galilee is the most blooming and beautiful part of the Holy Land. The Lord gathered his followers, taught them and performed most of his miracles here. Apart from Judas Iscariot, who was from Judea, all the other apostles were Galileans. Nazareth is an Israeli city, and one of the most significant sacred places in Christianity. It is in Nazareth that Archangel Gabriel brought the good news to Virgin Mary, and Saviour lived here for 30 years before His entry into open service. Now in the place of the Saviour’s childhood home, stands the Catholic Church of the Annunciation, and on the water spring, where the Virgin Mary drew water from, there is the Orthodox Church of the Archangel Gabriel. The Cana of Galilee is the place where the Lord performed the first miracle, turning water into wine, and later healed the son of the courtier, saying to him: “Go, your son is healthy” (John 4: 46–54). The Orthodox Church was consecrated in 1886 in honour of George the Victorious, the Great Martyr, and it was built on the means of the Imperial Orthodox Palestinian Society. Here there are two stone water-carriers from that time. To the right from the Church entrance, there is a stone, which has been brought from Abkhazia from the place of the Martyr death of the Apostle Simon. Mount Tabor. For now, on the top of Tabor, there are two monasteries: Orthodox and Catholic. The Orthodox one was renewed here in the XIX century by Archimandrite Irinarkh, who is a follower of the Monk Paisius Velichkovsky. In the Church, under the glass window there is a stone from the very top of the mountain, on which, according to the legend, the Lord stood during the Transfiguration. Also, there is the miraculous image of the Blessed Virgin “The Unfading Flower” in here. This simple
The Monastery of Temptation is an Orthodox Greek friary, which is on a mountain at the edge of Jericho. It is the place of the temptation of Jesus Christ by the Devil. The main relics of the monastery are; a cave where, according to the legend, Christ prayed, and the stone, on which the Lord sat. For the past 30 years, only an elderly monk, alongside his assistant have lodged in the monastery. The mountain is a real challenge for the cenobites who come here, because of challenges in climbing the mountain.
Mount Tabor is a 600-meter-high mountain, which is visible for many miles and is marked in history as the node of many significant sacred history events and above all, by the fact that it is atop of the mountain that the transfiguration of the Lord occurred.
Between the 4th‑7th centuries in the Holy Land, there were dozens of monasteries with thousands of monks. These are the abodes of the Sts. Euthymius the Great, Theodosius the Great, Sabbas the Sanctified. St. Sabbas the Sanctified Orthodox Monastery exists to this day in perfect condition and structurally intact, it is in the Judean Desert on the slope of the Kidron stream dating back to the 5th century. Among those who lived in the monastery, are dozens of glorified saints (John Damascene, Andrew of Crete, etc.), and not excluding the Martyrs who suffered during the Muslim raids. The main shrine of the monastery holds the relics of Saint Sabbas the Sanctified. Nearby, there is the abode of Theodosius the Great. Monastery of St. George of Choziba is in the valley of Wadi Qelt. It was once all green, but now it is hard to tell, looking at the stern bare rocks. The abode is next to the cave in which the Prophet Elijah lurked for three years and six months, eating the food that was brought to him by ravens. In the middle of the 20th century, an amazing ascetic, Venerable John the Romanian (1913– 1960), worked in the monastery. His relics and clothing are imperishable and now rest in one of the monastery churches, in a glass shrine. Monastery of St. Gerasimus of Jordan was founded by St. Gerasimus in the 5th century. His life remarkably stands out due to the story about curing a lion, who then served the saint humbly all his life. On the icons of the monastery, the Venerable Gerasimus is depicted with the lion. In this monastery, the Venerable Zosima also worked and met the Venerable Maria of Egypt in the desert. On the left of the monastery entrance there is a small cave temple, in which the relics of the Martyrs and the miraculous fresco-icon of the Mother of God, The Nursing Madonna rest. According to legend, in this cave, the Holy Family lived here for a while, on the way to Egypt. The city of Lidda is the homeland of St. George the Victorious. St. George was a Roman warrior and he suffered in Nicomedia at the beginning of the 4th century. His relics were brought to his homeland, Lydda. His tomb is in the crypt of the Arab Orthodox Church.
31
A STORY OF COURAGE, STRENGTH, AND FAITH FOR WOMEN
FIGHTING BREAST CANCER Behind skin cancer, breast cancer is the second most common cancer diagnosed in women. Though it can attack both sexes, it is much more common in women, and while it is calculated that 1 in every 1000 men may have breast cancer, 1 out of every 8 women is projected to develop one form of invasive breast cancer in her lifetime.
W
ile this paints a horror picture for women, h recent years have seen an increase in the survival rates of breast cancer patients. A widespread and substantial support, awareness and research have seen the death rate of breast cancer decrease at a steady pace while new forms of treatment and more personalised forms of treatment are making it easier to handle the disease. Early detection also plays a huge role and goes a long way in making treatment more effective and successful.
Without wishing the fear and worry that breast cancer ushers into people’s lives, the statistics of 1 out of every 8 women developing the ail, and that 85% of women with breast cancer have no prior family history of the disease, makes it necessary to address healthy women, and more than anything, create an awareness and an assurance that breast cancer, while it may be a very real danger, is no longer the great unknown and life ending disease it was a couple of years ago.
32
THE STORIES
It should come as no surprise that as the death rate of breast cancer decreases, so too have the survivor stories increased. These inspirational stories by courageous, strong and beautiful women, show how much control we, you, can wield over the situations of life. All the stories share similar final messages, and one, in particular, stands out; The fight and victory over breast cancerstart with you. Beth Carlock, now 36, remembers the dreaded day of December 15, 2015, when her identical twin Sarah was diagnosed with invasive ductal carcinoma, breast cancer that affects the milk ducts. Recounting the whole process from discovery, to fight, and victory, Beth recalls the strength of her sister, during radiation, chemotherapy, losing her job, then a double mastectomy, and finally reconstruction surgeries on her breasts. Being twins, and sharing identical DNA meant that Beth was also in very great risk, and feeding off her sister’s strength and courage, she decided to undergo a hysterectomy, to reduce her hormone production, and the risk of breast cancer. Sarah is now cancer-free and moving on with life.
A STORY OF COURAGE, STRENGTH, AND FAITH FOR WOMEN Bernan Shaw was also just 33 in 2007 when she discovered tumours in her breasts. Opting instead for radiation, all seemed finished, until two years on, when she was again diagnosed with now stage four breast cancer, with a few months to live, and all this just two weeks before her wedding. Shaw refused to let cancer or the diagnosis define her life, and she set out to face her challenge head-on. Its been almost 10 years today since the doctors gave her just nine months to live, she is now cancer-free, and based her survival to three pillars; prayer, positive affirmation, and adopting and maintaining a healthy lifestyle. Breast cancer doesn’t discriminate and is no respecter of persons, yet the response to it is the same, courage and strength, even for the stars.
mentally, psychologically, from the inside, because that is where the fight starts, and that is the first and most important step towards victory over breast cancer. As mentioned before, the reason for these stories and the decline of breast cancer fatality is due to the advance in research, prevention, treatment methods, and the worldwide awareness campaign for breast cancer.
Harry Potter actress, Dame Maggie Smith, 83, who played Professor Minerva McGonagall, was diagnosed with breast cancer but continued shooting the film all through the ordeal and chemotherapy. While we can never tell by watching HARRY POTTER AND THE HALF-BLOOD PRINCE, the actress was bald and had to wear a wig throughout.
Mammography, MRI scans, CT and PET-CT scans should be done as regularly as possible, to ensure that you always have recent and up-to-date feedback about your health, especially for women who are yet to give birth, and women with mutations in their BRCA genes.
Actress Angelina Jolie decided to undergo a double mastectomy, at the age of 37, when she discovered that she had a high chance of developing breast cancer. These are only a few stories, but they are evident that breast cancer cuts across every social sphere and circle, and has the same terrifying effects, but all the survivors have determination, strength, courage, and resilience in common, they didn’t let cancer defeat them
PREVENTION AND TREATMENT
Normal and the little everyday things such as watching your weight, limiting consumption of alcohol, exercising regularly, not smoking, will go a long way to reducing a person’s risk of developing breast cancer.
BRCA 1 and BRCA 2 are genes that produce tumor-suppressing proteins in the human body. A mutation or anomaly in these genes most likely means the person is most likely going to develop cancer. Nowadays, tests can be carried out to know if these genes are mutated or not, so asto determine the amount of risk an individual is exposed to, and it can also help know whether it is a genetic issue, that is passed on, so you can take precautions for your children, or be rest assured they are safe.
The fear of cancer is one of the biggest things that destroys the human immune system and resistance when they are initially diagnosed. There will be a moment of pain, fear, and doubt, but it should be followed by resolve and a determined attitude because breast cancer is no longer the fatal disease it once was. After diagnosis, the individual can decide to take an Oncology DNA test. This relatively new development does an analysis of an individual’s genetic composition and the results help doctors to know what treatment will be best for you and your system.
33
A STORY OF COURAGE, STRENGTH, AND FAITH FOR WOMEN While Oncology DNA tests are costly, around $3000, and are available only in the US, there are efficient hospitals in Greece that can collect individual’s biopsy, and give a referral. Cyprus also have very advanced and health and oncology centres that carry out diagnostic examinations and safely try out novel therapies and new treatments such as Brachytherapy.
It is also equally just as important, to find a doctor that is patient, kind, understanding, and very professional. Dr. Yiola Marcou is an Oncologist physician, who studied in Athens, and London, specializing in Pathology and Oncology. Dr. Marcou is known for her reassuring and understanding nature with patients, treating each of her patients like they are her only patient, and is very explicit in laying out what options are possible. The Nicosia Oncology Centre is well-equipped and has every available treatment for breast cancer. The aim of the Unit is to offer early diagnosis, high quality of treatment for all stages of breast cancer. A range of care services are provided for both benign and malignant disease, including screening, surgery, radiotherapy, chemotherapy, reconstruction and follow up. Our multi-disciplinary team consists of consultant surgeons, plastic surgeons, radiologists, pathologist, oncologists and nurses. We provide breast excisional, core and stereotactic excisional biopsy, sentinel node biopsy, wide local excision, segmental and total mastectomy, breast reconstruction with tissue expander, implants, and autologous tissues. At the oncology centre, there are facilities for in-patient and out-patient chemotherapy and radiotherapy. Specialized in six different fields of cancer, Dr. George is one of the best and most experienced Oncologists in Europe, and laid the foundation for the Oncology Department and the Acute Oncology Services, for the American Medical Centre/American Heart Institute. Also part of a team that has set up research protocols for both Cyprus and the European Union, Dr Astras and his team of highly trained professionals at Astras Oncology take every possible step and measure to ensure the patient isn’t just treated like a patient, but also as a person. You can check http://www.astrasoncology.com for more information. The GOC is a state of the art oncological Center offering not only chemotherapy but the whole spectrum of radiation oncology treatments including the highly precise stereotactic radiosurgery & brachytherapy. The 34
GOC has also first the PET/CT scan in Cyprus, a novel imaging examination which can detect tumours even at a very early stage. Services such as 3D mammography tests which are not painful and very safe can also be carried out in Cyprus, at the Ygia Polyclinic. The very professional team is led by Dr. Anni Phillipou, known to be a brilliant specialist, who is reliable, dependable and very professional in her job. Dr. Phillipou is one of the leading names in breast biopsy and diagnosis in Cyprus, and is much more than the ordinary specialist. Her open mind and intelligence as a person have served her almost as a sixth sense as evidenced by the number of lives she has saved through early diagnosis. She is also one of the best and most reliable when it comes to Biopsies, mammography and ultrasounds. Dr. Kakas Michael, Mediterranean Hospital, has a track record of hundreds of successful operations and has established himself over the years as an authority in the field of breast cancer. A General Surgeon and Intensivist, Dr Kakas started out his illustrious career in England, in 1979, before going on to lend his wealth of experience across 3 countries, in Tel Aviv, California and back in the U.K, as an intensive care and trauma specialist. Established in the fields of; • Thyroid Surgery • Surgical Oncology (Liver, Pancreas, Biliary Vascular, Stomach, Oesophagus) • Laparoscopic Surgery • Bariatric Surgery Dr Kakas went on to work as Director of the Surgery Department of the Limassol General Hospital, overseeing many patients, earning the reputation as a doctor who takes in every patient as he would a member of his family, making sure he went the extra mile to ensure patient recovery and wellbeing. His surgeries were always perfect and left no visible scars, as related by a large number of his patients and individuals who have passed through his care.
BREAST CANCER IS THE SAME AS IT WAS YEARS AGO, BUT THE TREATMENTS AND PREVENTION METHODS HAVE EVOLVED, AND WHILE HUMANS DO CHANGE, THE RESPONSE TO BREAST CANCER, THAT OF COURAGE AND THE SPIRIT TO FIGHT IT OFF SHOULDN’T, FOR THOSE ARE THE FIRST AID TREATMENTS TO DISEASES SUCH AS CANCER. IT IS EQUALLY JUST AS IMPORTANT, TO HAVE A SUPPORT SYSTEM, FAMILY, LOVED ONES, HUSBAND/WIFE AND MAINLY SPEND TIME WITH KIDS BECAUSE THEY’LL BE VERY VITAL FOR THE TIMES WHEN FEAR AND DOUBT WILL SEEK TO BREAK DOWN RESOLVE. TODAY, IT IS NO SECRET, CANCER CAN BE BEATEN, AND YOU CAN DO IT TOO!!!
MORE ON OUR CANCER EFFORTS 30th of November 2018 Cyprus Finest Magazine and MACS Marketing, in synergy with the Europa Donna breast cancer charity will host
THE PREVENTIVE CANCER CHARITY AUCTION An event dedicated to raising awareness and money for the women in Cyprus, suffering from breast cancer and will feature; a red carpet, an auction sale of designer clothes, flight tickets, holiday and spa breaks, a cruise around the Greek Islands, etc. ALL AUCTIONS STARTING AT JUST €1! All proceeds from the auction and event will go 3 women suffering from breast cancer and can’t afford treatment on their own, and to the Europa Donna Breast Cancer Charity in Cyprus. To book a spot to participate as a Sponsor or book an entry ticket please call: 97649787 Entertainment will be guaranteed by our guest artists, signer, pianists, saxophonists and much more!
35
COMPETITION RESULTS
We are so proud to announce the Winners of the 1st Edition of Cyprus Finest competitions Congratulation to our winner Nataly Safonova who won 150 euro voucher from our Sponsor Fior shoe store, located in tourist area close to the traffic lights of Yermasoya police station, on 16 December 2017. Congratulation to our winner Olga Jarceva who won a draw at Mirror Mirror salon, located next to Maximos Plaza, which took place on 26 January 2018 and won 2 procedures: Tribal Treatment and hair styling.
Congratulations to our winner Neovi Lenou, who won 200 euro voucher from our Sponsor Cyprus Premium Outlet, located in Agios Athanassiou industrial Estate (200 meters after Jumbo) on 1st of December 2017.
Congratulation to our two winners: Christin Amiridou and Koulla Vasiliou who won 150 euro voucher each on 9 of December 2017. Complimentary from our SponsorKypriakon Traditional Cyprus Cuisine Restaurant located in Old Port, Limassol.
For full photo and video coverage of each draw please visit our FB page/MACSMarketing Well done all participants! We happy that you all enjoyed your prizes. Keep playing and have fun with Cyprus Finest 2nd Edition which packed with even more prizes! © The titles, idea and all materials herein are protected by The Trade Marks Law, Chapter 268 of the Laws of Cyprus as a Patent Law for Intellectual Property. No whole or part of this Quiz/Competition may be reproduced in any form whatsoever without publisher’s permission. Copy any forms of this materials will resolve in Court judgement and heavy compensation. 36
Entry could be made by email: info@macsads.com Phone or WhatsApp: 99799399 Via FB/MacsMarketing
WHEN WAS THE MAX&CO BRAND BORN?
?
? ?
5
?
One lucky winner will get Max&Co design Trench coat
TERMS AND CONDITIONS: • The prize cannot be redeemed for cash or any other consideration and can only be used for goods available at the Max&Co Boutique • Vouchers will be valid till 30 September 2018 RULES FOR THE COMPETITION: • Correct answer to the question must be given • Only one contest entry per person, multiple entries by the same person will not be considered • Winners name to be published in next edition of Cyprus Finest Magazine (September 2018) • The contact details of contest participants can be used for future promotions
FB: Maxima Boutiques Limassol Olympic Residence Towers - 353, 28th October street
cy.maxandco.com The lucky draw will be held at the Max&Co Boutique on 6 July at 19:00
Entry could be made by email: info@macsads.com Phone or WhatsApp: 99799399 Via FB/MacsMarketing Deadline for Entry: 25 June 2018
© The titles, idea and all materials herein are protected by The Trade Marks Law, Chapter 268 of the Laws of Cyprus as a Patent Law for Intellectual Property. No whole or part of this Quiz/Competition may be reproduced in any form whatsoever without publisher’s permission. Copy any forms of this materials will resolve in Court judgement and heavy compensation.
NAME 5 BRAND SOLD IN WANTED BOUTIQUE
?
? ?
?
One lucky winner will get €150 worth of voucher to spend in Wanted boutique
5
2nd and 3rd winners will receive vouchers value of €100 each
The lucky draw will be held at the Wanted boutique on 15 June at 19:00
TERMS AND CONDITIONS: • The prize cannot be redeemed for cash or any other consideration and can only be used for goods available at the Wanted boutique • Vouchers will be valid till 30 September 2018 RULES FOR THE COMPETITION: • Correct answer to the question must be given • Only one contest entry per person, multiple entries by the same person will not be considered • Winners name to be published in next edition of Cyprus Finest Magazine (September 2018) • The contact details of contest participants can be used for future promotions Entry could be made by email: info@macsads.com Phone or WhatsApp: 99799399 Via FB/MacsMarketing Deadline for Entry: 1 June 2018
© The titles, idea and all materials herein are protected by The Trade Marks Law, Chapter 268 of the Laws of Cyprus as a Patent Law for Intellectual Property. No whole or part of this Quiz/Competition may be reproduced in any form whatsoever without publisher’s permission. Copy any forms of this materials will resolve in Court judgement and heavy compensation.
38
New Brands available at
Wanted Boutique! PICCIONE-PICCIONE Once again nature in all its possible manifestations is at the basis of the inspiration of Salvatore Piccione who for SS2018 gets inspired by the exotic lands of Brazil, exploring its geographic and cultural outlines on a journey with a strong expressive connotation in search for an El Dorado with contemporary charm. Colorful graphic prints populated by tropical flora and fauna In strong colors, tempered by more linear and decisive cuts, drawing on the suggestions of the sophisticated and dreamy landscapes of South American creativity. Light and impalpable chiffon, silk georgette, tulle and organza alternate with more rigid and crisp fabrics such as taffeta, crystals, silver sequins and lurex threads. A leather capsule that draws from the palette of the garments and seasonal themes: colour blocks create a refined contrast, colourful “Amazonian prints” or python inserts and exotic fringes for the most eclectic styles. Golden metal hoops decorate some patterns, recalling the designs of the Marajoara ceramics made by the indigenous populations of the Amazon.
POSITANO COUTURE Positano Couture by Blitz. The second brand of Blitz is Positano Couture: a new brand for fashion women. The real woman of the South of Italy who doesn’t give up lace and transparence but without to forget her elegance. Absolutely Made in the Glamorous Positano.From sweet eyelet dresses to airy embroidered blouses, Positano Couture channels the breezy, effortless style of its namesake Italian coastal town. Founded in the 1970s, the luxe bohemian collection is handcrafted from start to finish in Italy, using the finest Sangella lace, macramé, linen, and silk. As a result, each piece of Positano couture clothing contains a little essence of the Amalfi Coast.
PAIN DE SUCRE SWIMWEAR AND LINGERIE From Ettore Scola to Fellini, we are transported to Cinecitta, in these fifties dazzled by the swaying hips of Sophia, Gina, Claudia and so many icons who look like Madonnas, in an outburst of lace and silk. A special day… and we are dreaming, we are diving into a famous fountain. Marcello…! In exclusivity, all collections of women’s swimwear Pain de Sucre, beach accessories and lingerie line bodywear Suggest: bodysuits, lingerie, lace dresses and leggings,… You can also find a large size range of swimwear “Unlimited” and a little girls’ range of swimwear “Little”. Created in 1983, the Pain de Sucre line excels in creating swimwear. Precursor of the bikini jewelry, our brand offers a quality range of swimwear, combining sophistication and creativity. Always innovative in our choices of shapes, we draw inspiration from fine lingerie, and «secondskin effect,” type of materials. Pain de Sucre likes to confuse and play with the different worlds of swimwear, lingerie and ready to wear! Find all the beauty tips and styles for an ultra glamorous look at Wanted boutique (next door to Maximos Plaza)!
KOSTANDINOU PAPARIGOPULOU STR. 17, LIMASSOL, 3106 CYPRUS TEL: +357 25 431878 | EMAIL: LAIMAGROUP@CYTANET.COM.CY 39
«When a man is tired of London, he is tired of life»
— SAMUEL JOHNSON
HOW DO FOREIGNERS FIND LIFE IN LONDON? OUR REPORTER, AMRITA BOSWAN, HAS SHARED HER EXPERIENCES ON THE CAPITAL OF "MISTY ALBION".
…D REAMS COME TRUE! WELCOMED OR STRANGERS...??? – Did you come to London from Cyprus? What was the first difference you felt? – London, by itself, is a unique city, almost a State of its own, with 70% population represented by foreigners. Any ethnic group or nationality you can imagine will most likely be in London. People, however, treat each other with greater respect than in Cyprus. For example, think of the traffic lights turning green and you are caught in the thick of it, with motorists signalling you from behind. Well, that’s not the case in London, or at least speaking for myself, I am yet to experience any form of 40
vulgar or anti-social behaviour, like the kind I see in Cyprus. There are, however, some Brits who dislike London, complaining that all the bad people have left the villages for London. Foremost, I was amazed by the architecture and the tidiness of the place, the City is green with huge parks in almost every area. London is home to the biggest park in England, Richmond Park, where one can see free-walking deer, foxes, and even wolves! People cycle there, family life looks thrilling and exciting, with moms and dads with their children of all ages all cycling, wearing helmets and followed by the family
pet, which will most likely be a dog, or a father pulling a baby-cart attached to the bike behind him with a new-born. The core of British culture is the family. My positive opinion of London is based on me living in the centre of it, in one of the affluent areas of the city — Kensington and Chelsea. It is popular with Russians, Arabs, and the people who love comfort, beauty and clean areas. It is surrounded by parks — Holland Park, Hyde Park, Green Park, dotted with flowers and neatly cut lawns. Posh areas are almost totally free of crime as the city is filled with CCTV and the police are always on guard. The police in England
LONDON is my secret love, they are "sweeties" with a brutish appearance complemented with friendly and smiley attitude, always politely answering questions with a hint of that famous English humour. London, however, has its bad neighbourhoods which are dirt, filthy and even dangerous. All sorts people live there, including migrants. London is a small global village with Spanish, Italians, Romanians, Polish, Greeks, and Lithuanians, etc. Every nation of Europe is most probably represented. Being from less developed countries or just by their status as migrants, social benefits are paid to most of these foreigners per British law, and they live in plain luxury, sometimes even more than the Brits. Even the wealthy areas have 'social flats' — cheap apartments, which Council provides to people on low-income. They pay only 20%-25% of the rent, the rest is subsidised by the government. Their salaries are lower, but as a rule of law, they work for the civil service.
PROPERTY – In comparison to Cyprus, how big is the difference in property prices? – The difference is "cosmic"! Prices in London do not fall, on the contrary, they rise and do vary across England. For instance, in Kent, closer to the English Channel, which connects Great Britain with France, everything is much cheaper, both living accommodations and properties. A one-bedroom flat for a family of three can be rented for £500–600 a month, but in London, this is an insufficient sum for a dwelling of any kind. We live in a two-bedroom flat, 75 square meters, without a veranda but in a good area and pay £450 weekly. Rent payment in London is calculated on weekly basis and not the usual monthly cut. We have also faced moments were money in your account didn't guarantee a house to rent, especially if you're unemployed, you must provide a regular payslip or an advance deposit worth 6 months of rent. Local authority charges are paid separately for each area (for instance, we pay £110 a month), there is also a TV license which is paid annually, electricity and gas are cheaper here than in Cyprus (£80 for two months on gas and £50 for electricity). Everything is processed by an agency. You can still write an advert in the local newspaper or internet sites where people self-promote themselves (for example zoopla.co.uk) but there are a lot of 'cat in the bag' proposals, where lovely photos and captivating headlines and ads are published
but then upon inquiry, you discover that the flat is either unavailable or you are offered something different and less than what was advertised. That is the game of estate agents, but it is a market, and advertising is the driver of the trade. Out of experience and monopoly, they never get over-excited about clients, for example, when we were searching for a flat, no one paid any attention to us because we had an elementary budget according to London standards (£2000 pounds a month). The City is huge and loud. Unlike Cyprus, where you need 15 minutes to see the whole of Limassol, you'll need quite a bit of time to cover the great distance of London, with numerous beds areas in the old city without lifts. You will manage to check on only 2–3 flats a day. The parking is a killer, a very expensive affair, averaging £6–9 p/h in the centre, and that is if you are lucky to find one. So, get in shape, because walking may well become inevitable at some point. A monthly parking fee (£60–80 p/m), grants you the right to park for free in your area. Car parks are chargeable from 8:30 am till 6:30 pm but in the evenings and on weekends, parking is free. In Central London, where all monuments, museums, and landmarks are, you have to pay an entry fee of £11 from 9 am to 8 pm on weekdays. It is much faster to move by underground. For travelling purposes, you will be issued an Oyster Card, which you top up every time and scan at the various entrances and exits of underground or a bus; the cost of the journey depends on the distance travelled and the number of journeys you make. It was introduced as a measure to curb traffic in the city and to free the main roads. Oyster cards are a must when using the underground. Insurance is very expensive, especially for 'newcomers' just entering the country. For instance, we pay £1500 for car insurance annually. Though initially expensive, avoiding an accident in your first year means the initial price drops by two-thirds and all you'll have to pay subsequently is £500.
I have met with people, who are independent estate agents like I am, and we communicate, exchange information, share the news, etc. There are a few places where all estate-agents meet and socialise — estate-agents bar or pub, so to speak. From an administration point of view, English system operates just fine. If you want to work, and you are capable you just have to operate according to the law and everything will be fine, the sky will be your limit. Everything is explicitly explained and detailed, making for a well-oiled machine that runs smoothly. You are issued with a number, you have allocated time and don't wait in queues. They value the time, both theirs and yours but everything must be "by the book" and taxes most definitely must be paid.
London, by itself, is a unique city, almost a State of its own, with 70% population represented by foreigners. Any ethnic group or nationality you can imagine will most likely be in London.
THE WORK – Were you able to find employment in London? – I operate in the property market here, same as in Cyprus, but it most certainly isn't easy. I lived 10 years in Cyprus and everybody got to know me within that period of time but I am an outsider here and nobody seems to trust me, yet. I also have to be very cautious when dealing with people because the London Property Market is male-dominated, with the top positions occupied by men who are young, active and very ambitious: they will "break your spine and won't ask your name" in a very gentle way. 41
LONDON WAGES – What is the acceptable wage-rate in London, to live an ok life? – Minimum wage in London is £9.15 p/h, and the minimum wage across the rest of UK is £7.83 p/h but these are for lowskilled workers; waiters, retailers, service personnel, specialist services cost more. Case in point; my washing machine broke down and the fridge was acting up, so I called an engineer. here, they charge separately for the first 20 minutes and additionally for the call (around £60) so, if an engineer stays longer than 20 minutes, then every additional 20 minutes would rate at £30. In the end, he fixed my fridge, opened my washing machine then closed it saying "That’s not my speciality, call the plumber" yet charged me for both the washing machine and the fridge, £120. When I asked, "Why is it so?" And he promptly replied "have opened it, so I worked on it" The epic story follows; The plumber arrives, charged separately for the call again and spends the next 4 hours fixing the washing machine overflow. Basically overcharged us, and after a month and a half, the sewers got blocked and we had to call him again. That’s how people make their money… A lot of young people come to London, first, to study, then search for work, accepting minimum wage as they start their careers. You will never be proposed a good salary unless you are a high-grade specialist. First, you are offered a small salary and then a raise as your experience and tenure increases, and be rest assured you will get a raise, they reward hard work. One of my friends started off with £1500 in her bank account, she now earns £5000.
From an administration point of view, English system operates just fine. If you want to work, and you are capable you just have to operate according to the law and everything will be fine, the sky will be your limit. However, with a wage increase comes tax increase as well, my friend's husband is earning around £12000 a month with almost 40% shaved off by taxes as he hits the high-earners threshold, and his family is not eligible to claim any state-benefits except for free healthcare. If you are employed, you can apply for credit to purchase a property, paying a deposit of 5% off the total! and if this is your first home, there are further discounts such as credit APR of 0.5% to 2–2.5%.
ABOUT PRICES AND SHOPS I am more of a spender, but in my first two months, I had to save on everything. When you start earning in pounds, your take on everything changes, you gradually start getting used to cucumbers and tomatoes costing £6 — and that is the standard price. If you are shopping in supermarkets like Tesco or Sainsbury — (equivalents of our Carrefour and Lidl) then it is cheaper. Delicious and relatively cheap local lamb, ham, poultry and fish (Scottish Salmond) can also be found easily. There are street stall markets here, which sell organic products from the farms and can be expensive. There are also chains of stores like "Whole Foods" which sell only organic products of good quality, but their prices 42
are three times above what you'll find in the supermarkets, we only go there on big occasions. There are also daily markets which the British love and always visit with great enthusiasm, the pleasure of buying from "grannies" in the market, rather than from the shop. Living out of the city — one may find numerous beautiful villages, well preserved, quiet, verdant, with local farms surrounded by forests and prices there are tolerable but London, especially its central parts is very extremely expensive! Many British are unhappy with the government because of the high prices and taxes, and to this effect, we see protesters quite often. Residents of Central London are demanding wage hikes by 4–5 times the current amount and the building of social housing for local low-earners because even most native Londoners can't afford to buy a flat. Estate Agencies here only look out for property owners and those who are willing to buy are very small in number.
LEISURE If you have free time you can find lots of things to do, and things you'll love too. Almost all museums are free and open all day long from 9 am till 7 pm, and you can find paid events almost everywhere and every day, music festivals, jazz fringes, etc.
LONDON You can find anything in London, anything your heart desires, just have to look for it. London is just as the village as Cyprus but divided into districts. Walks in the park are bliss and it is granted you'll meet polite strangers, everything is right before your eyes, little shops, restaurants… We have a bar close to our home, I visit there sometimes to have a glass of wine and chat with neighbours. What's impressive, you can talk to a man without feeling lured into something like: "Hey beautiful, jump into my ride", the men are very civil and friendly, usually without expectations or obligations. I want to highlight Cyprus' London Diaspora, the whole district called Southgate. Being there is like being back home in Cyprus; over-hanging sign VoS, "Vilton" bakery, kebab shop, barber store "Kostas'", Pizza Hut, etc. The Cypriot dialect can be heard everywhere, and it made me feel right back in Cyprus again.
reputation which is difficult to question and if I could live my life all over, I would most certain study in England, within centuriesold walls of University castles, which, I believe spirits of past scientists, poets, and writers, and people of the arts, linger on in the corridors.
welcome"… Parents watch them closely, and remind the children are "Have you said Hello?" "Did you say thank you?"
ON FRIENDSHIP – Have you managed to find new friends in London?
– I judge based on those I know, if they have a friend, should be at best, one or two. The British are popular for their Their friendship is deep and thorough, most intelligence, manners, love of traditions and starting since from when they were kids. customs and especially love for monarchy — We tried inviting them over and socialise but they hold their breath when watching they feel sufficient with friends they have Her Majesty's Royal cortege passing by. already, at the same time, they were polite Anything related to aristocracy is held to about it smiling, welcoming, wide-eyed and great value and esteem. I once met a local ready to love entire world. Lady in the park, by accident. When I told I personally adore London with its rainy her that my name is Tatiana, she gladly weather and special climate of its own — announced she knows the Russian Family the smell of fresh grass and the greenery had Princess Tatiana (and I, to my deepest after the rain. I think one can live anywhere, shame, was not even aware of it!). the most important factor to me is the right People are well-mannered. Even children. attitude. – Any limitations and issues? I fell over one day when ice-skating, and the – There are a few negatives for London, children approached me immediately, raised there are some in Cyprus and while I can't me up asking "Are you alright?". They didn't say that I am burning with desire to live here leave until I smiled replying that I am fine. all my life, I most certainly have spent 5–7 All children, be it in a restaurant or years in London with pleasure. So, we shall on the bus are well-behaved, polite, see! The dream came true, wonderful!…but calm and neatly dressed, none throws a let so let other dreams be too!. tantrum, always a "thank you", always "you
CULTURE AND UPBRINGING
ON EDUCATION The opinions on British education are very contrasting and fickle, (many Cypriots graduate from England) today one thing is fashionable, tomorrow the other. I have my own views on that; Systems have formed centuries ago, and have a lot of support and
TERMS AND CONDITIONS:
HOW MANY RESTAURANTS DO WE HAVE AT ST. RAPHAEL RESORT & MARINA?
? ?
• The prize cannot be redeemed for cash or any other consideration and can only be used for accommodation • Please mention “Cyprus Finest” Competition while making the booking at St. Raphael Hotel
? ?
• The prize can be redeemed from Monday to Friday excluding public holidays
5
One lucky winner will get 1 night accommodation in Double Luxury Suite with Breakfast and Romantic dinner and bottle of wine at St. Raphael Hotel
• Confirmation of the accommodation depending on availability • The voucher will be valid until 1 November 2018 RULES FOR THE COMPETITION: • Correct answer must be given to the question • Only one contest entry per person, multiple entries by the same person will not be considered • Winners name to be published in next edition of Cyprus Finest Magazine (August 2018) • The contact details of contest participants will be used for future promotions
The results will be published in August 2018 Edition of “Cyprus Finest” Magazine. The winner will be notified by email/call within two weeks after the draw will take a place on 1 August 2018.
Entry could be made by email: info@macsads.com Phone or WhatsApp: 99799399 Via FB/MacsMarketing The last day of entry to the competition will be 25 July 2018
© The titles, idea and all materials herein are protected by The Trade Marks Law, Chapter 268 of the Laws of Cyprus as a Patent Law for Intellectual Property. No whole or part of this Quiz/Competition may be reproduced in any form whatsoever without publisher’s permission. Copy any forms of this materials will resolve in Court judgement and heavy compensation.
43
A TRUE AWARD-WINNING FIVE-STAR EXPERIENCE…
APHRODITE HILLS RESORT:
Luxurious bliss
It was Easter just a few weeks back and everything else except fun came to a halt as we made merry, celebrating the saviour’s rise and searched for eggs, but for our very own Luxury Hotels Correspondent it was a little different, as she mixed a bit of business in with her pleasure, visiting the deluxe Aphrodite Hills Resort.
L
ocated in the village of Kouklia, Aphrodite Hills spreads snuggly in the hills overlooking the city of Paphos, a five-star resort with multiple awards, the lavish lodging stands atop two plateaux, backdropped by a stunning view of the clean jazzy blue Mediterranean sea and a trim verdant forest. A hotel-resort combination, the Aphrodite Hills Resort includes a five-star hotel, with 290 princely suites that blend traditional Cypriot and Mediterranean décor to contemporary designs, making for incredibly swanky quarters with splendid views, including the birthplace of the goddess of love, the impressive Petra Tou Romiou. The resort lodgings range from apartments, junior and superior villas, to the prestigious Elite and Mythos villas, which completely redefine the meaning of luxury and lush living. The hotel rooms each have private terraces, while a 24-hour gym, indoor, outdoor, and adult-only pools, with a larger than life gift shop. The resort spares no expenses for their state-of-the-art facilities for families, and most especially for the children. The Kids’ Club offers a complete experience for children aged 3–12 years, with an almost endless program of indoor and outdoor activities that are sure to leave the children with more options than they can possibly exhaust, and guaranteed fun. The children will be safe, well-catered for, with their hands and minds full of fun.
44
Another installation of the resort is their fully equipped and thoroughly professional academies, dedicated to tennis and football, with an experienced, professional staff ready to guide children and of all ages through their tailored development and training programs. A horse riding school is also part of the installations and will get you jockeying in no time as it did with our thrilled correspondent. Aphrodite Hills boasts the premier golf facility in Cyprus; a multiple award-winning golf club, a first-class academy, and a PGA standard course that is simply breathtaking. The academy welcomes people of all ages and levels, starting their program from novice level, moving up to professional. For all your pleasurable troubles, a multiple-award winning spa awaits your presence and ok, for the highly specialized staff to help you unwind and decompress like never before. Everything about the ‘The Retreat’ is for the sole purpose of soothing, relaxing, and dispelling stress, from the exquisite view overlooking the clear calm Mediterranean, to the sauna, and the unique Greco-Roman detox session. The spa also produces some of the best body care products to complement their impeccable services, and their latest brand ELEMIS is everything the skin will ever need to age with grace. A combination of natural ingredients and the most effective formula technology has
Aphrodite Hills boasts the premier golf facility in Cyprus; a multiple award-winning golf club, a first-class academy, and a PGA standard course that is simply breathtaking.
The Aphrodite Hills Resort is not just superficial luxury, it’s essence is built upon the core unit of the society, FAMILY
to offer today, ELEMIS is the perfect anti-aging solution and a top pick for flawless, lush and glowing skin. During festive events, the resort holds back on nothing to make sure a complete family and couples experience is possible with special accommodations, celebrations and programs just for the festivals. Our correspondent recommends everyone make Aphrodite Hills their choice destination during Easter especially, it’ll be an experience of a lifetime for you, the family and the children. The resort also hosts the most exceptional weddings, couples in search of the perfect venue or ceremony should look no further. Whether the plan is to have a small private ceremony with family and close friends, a getaway, or the splendour of a grandiose party, the resort has you covered with multiple unique venues and packages that are more than adequate to meet every need and requests. The beautiful and spacious St. Catherine Chapel that stands in the heart of the resort is one of the top venues anyone should consider.The resort also gives couples the chance to honour their big day by planting an olive tree on the grounds of the resort, which will grow as sure and sturdy, as their love. The experience of our correspond was ecstatic, fun, and complete, with a beautiful feeling that will be with her a lifetime, the Aphrodite Hills Resorts is everything that luxury can offer, and more, a reality you won’t want to leave.
The resort lodgings range from apartments, junior and superior villas, to the prestigious Elite and Mythos villas, which completely redefine the meaning of luxury and lush living.
45
Ayia Napa, Protaras, and Paralimni, are all well known among tourists as beautiful places and perfect holiday getaways. They are a chain of settlements located on the brink of the south-east of the island of Cyprus. Let’s find more about them.
Paralimni
MUNICIPALITY
AYIA NAPA EASILY CYPRUS’ OWN IBIZA
Another pride of Ayia Napa is a monastery from the 16th century, built in the honour of Virgin Mary dating back to the era of Venetian rule in about AD1500. The monastery is also famous for its marble fountain and a chapel of the Latins. Since 1978 it functions as a conference centre proudly serving the churches of Cyprus and the Middle East.
46
Once upon a time, Ayia Napa was a small fishing village laid among hills near the cape of Kapo Greko. Its inhabitants jealously guarded their traditions and heritage, staying, in the shadow of one of the most popular resort areas of the Mediterranean — the Famagusta district. Since Turkish occupation of Famagusta in 1974, the once beautiful and brisk city became a ghost town. Later, when life on the island improved, the travel agencies turned their attention to the small village — Ayia Napa. Its pristine white beaches and calm, relaxing atmosphere preserved for centuries was all of a sudden the primary attraction for tourists. Ayia Napa mainly attracts young people. In the midst of summer, it turns into the largest disco party of the Eastern Mediterranean. The party atmosphere of the place competes only to that of the Spanish city of Ibiza.
PROTARAS — A FAMILY RESORT IN CYPRUS
Protaras is only 5–10 km away from the bustling Ayia Napa but is known as a small Cypriot family’s Eden. For the past several years, the quiet and peaceful Protaras has been one of the best destinations for families with young children. Here you will find long sandy beaches preserved from the winds and currents, lots of lodgings and apartment hotels, restaurants and a large number of family entertainments such as catamarans, bananas, water skiing, etc. Not so long ago, our compatriots started paying attention to Protaras as the best family resort destination. However, it is worth mentioning that they didn’t fall in love with it at first sight, especially with the very livelyAyia Napa nearby with its flashy night life and nonstop party spirit.
PLACE
PARALIMNI — THE CENTRE OF EASTERN CYPRUS To overcome the stereotype of being just a party destination, the city opened the unique museum of Thalassa, its main attraction being the full-scale replica of a commercial sailboat that sank 2300 years ago near the north coast of the city. The original wreckage of this ship can stands in Kyrenia in the museum of ships.
The Three sisters
Unlike the closest neighbours of Ayia Napa and Protaras, life in Paralimni does not stop in the winter, it is bubbly all year round. Here you can find lots of shopping centres, fashionable restaurants as well as boutiques. So, if you came to rest in Ayia Napa or in Protaras and still plan to do shopping, then Paralimni is the best place for you to visit. Not far from Paralimni is the village Dérigne.This village is most famous for its strawberry festival. Despite its small size, there are several historical and religious heritages such as St. George’s Church which was built in the 17th century, St. Mary’s Church of the 15th century and the Church of the Blessed Virgin Mary built in the 17th century. Also, there is a local Museum of Folklore. It is located in an old town and represents the economy and life of the Cypriots. Those who are interested in the modern history and political life of the island can visit the cultural centre in Ammochostos (Famagusta). At the top of the observation deck, there is a pair of binoculars through which you can see the whole of the Famagusta district and even the abandoned district of Varosha.
Right now one of the best resort destination is undoubtedly on the south-eastern part of the Island, an area blessed with so many spectacular views and rich in culture and preserved heritage, and only serve to add to the grandeur of the place.
The heart of the village is the church square — known as “Three Sisters”. This square is considered as the largest area in Cyprus and it consists of three churches. Two of these churches are dedicated to St. George, one built in the 15th century, and the other in 1965. A little bit further on the square, you can find an ancient Byzantine church of the Blessed Virgin Mary. Its gorgeous walls made from a local stone and dates back to the 13th century. Initially, this place was a small church, which was later expanded. As the size of the church changed and popularity grew, but still many local residents called this Church St. Anna Church. Once upon a time, all its walls were decorated with frescoes, but unfortunately, only small fragments remain to this day. The church is a national heritage and attracts a lot of tourists worldwide.
47
CYPRUS FINEST BLUE EDITION / BLUE EDITION RESERVE FOR CYPRUS
DISTRIBUTION POINTS OVER 5000 COPIES POSTED DIRECTLY TO THE POST BOX OF OUR SUBSCRIBERS Old Port Restaurants: • Fish Market Restaurant • Kypriakon Restaurant • Remezzo Restaurant • Pier-One Resto-Bar • Steak House Restaurant • Diamond Blue Restaurant • Gin Fish Restaurant • Arahida Cyprus Sweets • Cafe Pascucci
Limassol Marina • Epsilon RestoBar • Hobo Mediterraneo • Cafe Calma • Wagamama • Yacht RestoBar • TGI Fridays • Roof Bar • Marina Beach Bar • Marina Cool Bar • Breeze Lounge Bar • Tavernaki Greek & Cypriot Cuisine Grill Restaurant • Pyxida Fish Restaurant • Sunseeker Yachts sale and charter • Nautimar Yachts charter
Restaurants • All Cafe Nero Group • The Garden • Lighthouse • La Isla • Columbia Beach • Columbia La Boga • Columbia steak House • Como Cafe, Olympic Residence • Milky Bar, Makariou Avenue • Frankies, Makariou Ave • Costa coffee, Makariou and Tourist Area • Starbuck Tourist area • Breeze Group, 10 Kolonakiou street • Limassol Tourist area • Paphos Harbour Restaurants • Ayia Napa Harbour Restaurant and information Points • Russian Supermarkets in Limassol • Le Maison Du Vin Wine boutique • Fine wine boutique
• French Depot, 17 Kolonakou Street • Malindi Bar, St, Raphael, Limassol • Roumours Bar, Limassol • My Miniature, Gergiou, Germasoya • Sailor Rest, St. Raphael • Up town Sq Restaurants
Boutiques • First Boutique • Cyprus Premium Outlet • Creme-Noir Boutique • Fior shoes boutique 83 Georghiou A, Yermasogeia River • Saga Boutique • Bogner Boutique • Marc Cain Boutique • Baldinini Boutique • Splash by the beach Boutique • Wanted boutique Maximos Plaza • Deloudis furniture, Maximos Plaza • Ergo Home Furniture Group, Maximos Plaza • Coco-Mat. 2 Spyrou Kyprianou • Timinis throughout the island • 3F Gallery, Olympic Residence • 3F maison, 43 Promahon Eleftherias str • Tiffany, Olympic Residence & Nicosia • Avanti Fur, Olympic Residence • Golden Art Gallery, Olympic Residence • Olympic Residence • MaxMara Olympic Residence & Nicosia • MaxMara, Maximos Plaza • Elite Interior, 34 Cristaki Kranou • Home & Deco, Fine Furniture store, Agios Athanasios Industrial Area • Ralph Lauren – Moda in boutique Limassol Marina • Crystal Boutique, Limassol Marina
Jewellery • Jewellery Theatre, Limassol • Constantinos Jewellery, Limassol • Opera Jwellery, Limassol • Carlo Joilier Jewellery, Maximos Plaza, Limassol • Iordanis Jewellery, Maximos Plaza, Limassol • King jewellery, Galatex complex, Limassol
• Michalis Jewellery, Limassol • Chopard, across from Four Season, Limassol • Athos Diamonds, Paphos • Chopard, Harbour, Paphos • Brilliance Jewellery, Ayia Napa • Venezia Jewellery, Ayia Napa
• CYRUBA, Nicosia • Deloitte, Limassol • Merit services, Limassol • Russian Cultural Centre, 16 Alasias Street, Nicosia • Russian Embassy, Nicosia
Saloons
• Russian supermarkets, Limassol • Arbat Russian Book store, Limassol • M MS Supermarket, Limassol • Sigma bakeries throughout entire Cyprus • Zorpas Bakeries throughout entire Cyprus
• Mirror Mirror Beauty Salon • Chameleon Spa • Kalo Panayiotis Spa • Quick Spa • Limassol Marina sporting centre & Spa • Limassol Sporting centre • La Femme Beauty Salon • Luxe Brow Bar • Magnis Salon, 78 Georgiou Street, Limassol • Mo Nails Salon, 42 Spyrou Kyprianou Ave
Luxury Cars salon • Masarati Limassol • Luxury Car, Limassol • Porshe Limassol and Nicosia • Mercedes Limassol and Nicosia • Volvo Limassol and Nicosia • B MW Limassol and Nicosia • Kia Limassol and Nicosia
Clinics and Hospitals • American Medical Centre, Nicosia • Hippocrateon private Hospital, Nicosia • Radiological Health Care Services, Nicosia • Chinese Medical Centre, Nicosia • Agios Therissos Diagnostic centre, Nicosia • Bank of Cyprus Oncological centre, Nicosia • Ygia Polyclinic, Limassol • Mediterranean Hospital, Limassol • Limassol Oncologican centre • Blue Cross clinic, Paphos • Evangelismos Private Hospital • Peyia Medical Centre • Med centre, Limassol and Aphrodite Hills • 100 Dr offices
Associations & Financial organisation • Cyprus Russian Business association, 170, Franklin Rooselvelt, Limassol
Shops
Developers • Aristo developers throughout entire Cyprus • Pafilia developers throughout entire Cyprus • Limassol Marina • Cybarco developers, Nicosia • Chr. Athanasiou • Athanasious Developers • Prime property, Limassol • M BS Moscow Building Centre, Limassol • Ayia Napa Marina • Karma Developers, Protaras • Sky Prime Developers, Ayia Napa • Giovani Developers, Protaras
Others • 100 Lawyers offices throughout entire Cyprus • 100 Banks branches throughout entire Cyprus • 100 CYTA offices throughout entire Cyprus • 50 Architects offices throughout entire Cyprus
ONLINE: • 10 Online platform including Russian, International & Middle East • Free download (8000–20000 readers/month) • Our FB page and 12 Social Networks • Third parties Social Network • 100 impression and Backlinks on 50 popular sites like Polyvore, VK.com, Amazon, Wiki will be given to every Advertiser during the six months term.
Русская секция
В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ
Неизвестные места Кипра:
УЩЕЛЬЕ АВАКАС Ущелье Авакас — одно из красивейших мест острова, мало посещаемых «классическими» отдыхающими. Однако если вам по душе яркие впечатления, движение и преодоление препятствий, загадки природы и редкие растения, то Авакас — именно то, что вам нужно!
Э
то ущелье — поистине рай для любителей походов. Именно здесь вас ждут захватывающие дух виды и бесконечное разнообразие местной флоры и фауны, включая исчезающий centauria akamantis — растение-эндемик с фиолетовыми цветами, которое растет только в этом ущелье. Узнать его вы сможете по табличке, ведь в этом заповеднике все редкие растения отмечены специальными знаками. Будто высеченное из известкового камня, ущелье поднимается на высоту до 30 метров и резко сужается кверху, так что преодолеть его непросто! Пешеходная тропа здесь вьется вдоль реки, которая и сформировала это природное чудо много 50
сотен лет назад. В сезон дождей она может превратиться в бурный поток. Однако пусть вас это не пугает, ведь в ущелье проложен специальный пешеходный маршрут, разработанный Лесным департаментом Министерства сельского хозяйства, природных ресурсов и окружающей среды Кипра. Протяженность оборудованной тропы — 3 км, однако на свой риск можно пройти дальше. Особо любопытным туристам придется пробираться вглубь, в некоторых местах карабкаться по камням, перелезать через поваленные деревья. Входя в ущелье, вы сразу оказываетесь в природном коридоре из скал и далее идете вглубь по сужающемуся проходу. В некоторых местах скалы нависают прямо
над головой. Это зрелище немного пугает, но завораживает своей красотой. Именно Авакас является одной из основных тем открыток, которые туристы привозят на память с Кипра. Стены ущелья имеют «волнистую» поверхность, и если вы любитель фотографировать — именно здесь вы получите самые удивительные снимки. В богатом растительностью ущелье кроме прочих деревьев растут сосны, кипарисы, можжевельник, дикие фиговые деревья, папоротники и дубы, и, конечно же, здесь изобилие диких цветов. Животный мир представлен лисами, зайцами, соколами, воронами, ночными совами, рептилиями и забавными дикими горными козами, которых — если не вблизи, то на высоких скалах вверху — вы точно увидите!
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПРИ ПОСЕЩЕНИИ УЩЕЛЬЯ: •С облюдайте меры предосторожности! Следите за табличками, предупреждающими об опасных местах и возможных камнепадах. ыбирайте удобную обувь — без каблуков, •В на утойчивой подошве, желательно фиксированную и быстросохнущую. Туфли и шлепанцы надевать нельзя: вы не сможете в них идти по скольким камням. ельзя ходить в ущелье в пасмурную по•Н году. Дождь может за несколько минут превратить ручей в мощный поток, который сносит все на своем пути. е рекомендуется ходить в ущелье в оди•Н ночку, предварительно не известив когонибудь о своих планах. Это место не только красиво, но и опасно! бязательно возьмите с собой запас питье•О вой воды! удьте готовы к встрече… с дикими козами. •Б Появившись на пешеходной тропе, животные могут вас изрядно напугать. На всякий случай возьмите с собой палку, чтобы отогнать агрессивных особей. щелье находится недалеко от Пафоса, но •У добраться до него можно только на автомобиле, так как автобусы туда не ходят.
И все же не все красоты и тайны ущелья нам доступны. Одно из самых удивительных и таинственных мест Авакаса для отдыхающих закрыто, а пройти туда без специального разрешения и снаряжения невозможно. Несколько лет назад местные пастухи обнаружили дверь в одной из скал. Ученые еще не до конца исследовали это место. На данный момент известно, что вниз под землю ведет узкий лаз, а далее, на глубине 70 метров, были обнаружены древние катакомбы, представляющие собой проходы, галереи, подземные залы, образуюшие огромный лабиринт. Загадочное подземелье до конца не изучено, но в нем уже были найдены наконечники стрел и глиняная посуда. Ущелье Авакас — настоящая жемчужина Кипра. И хотя посвятить его исследованию вам придется почти целый день, вы никогда об этом не пожалеете, ведь остров откроется вам с новой, неожиданной стороны! 51
LATEST TRENDS
MAN Total Look: Off – White
WOMAN Dress, bag and skirt: Attico Shoes: Marskinryyppy
All available at FIRST BOUTIQUE
MAN
WOMAN
Shirt, jeans, jacket: Y M C Sneakers: Common Projects Sunglasses: Ahlem
Skirt and top: Vicolo Hat: Pia Rossini Shoes: Ovye Bucket bag: Mela D'oro
All available at
OUTLET
WOMAN Swimsuit: Ysabel Mora
All available at
ZEPHYR BOUTIQUE
52
LATEST TRENDS
MAN
WOMAN
Total Look: Dondup
Total Look: Derek Lam
All available at EDGE BOUTIQUE
Available at
WANTED BOUTIQUE
WOMAN Jumpsuit: Positano Couture Swimsuit: Pain de Sucre
MAN Sneakers: Dior D-Bee trainer
WOMAN T-shirt: Fendi
All available at
SPLASH BOUTIQUE
53
ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ
Атлантида на Кипре?
Споры о легендарном острове Атлантида, на котором располагался город атлантов, не умолкают вот уже два тысячелетия — с тех пор, как великий Платон рассказал о нeм в своих диалогах «Тимей» и «Критий».
О
том, где находилась Атлантида и где искать то, что от неe могло остаться, гадают до сих пор. Атлантиду ищут в Атлантике возле Марокко, в Андах, в Бразилии, в Ирландии, в Румынии и даже в Антарктиде! Многие исследователи искали Атлантиду в районе Балеарских и Канарских островов. Один из исследователей выдвинул версию, что Атлантида располагалась на месте нынешних Британских островов и Ирландии, а утонула в результате таяния ледников. Знаменитому подводному исследователю Жаку-Иву Кусто почти удалось доказать, что найденные на дне Средиземного моря остатки минойской цивилизации принадлежат именно погибшей Атлантиде. Исследователь Роберт Сармаст обнаружил под водой в 11 км от Кипра прямоугольный пласт земли, простирающийся к северо-востоку в сторону Сирии. Он утверждает, что именно остров Кипр был вершиной холма и частью Атлантиды. Почему Роберт Сармаст решил искать Атлантиду на Кипре? Можно заметить, что, прежде всего, описание Атлантиды напоминает
ПЛАТОН ПИШЕТ, ЧТО АТЛАНТИДА БЫЛА БОГАТА МЕТАЛЛАМИ. ПОДОБНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НЕ СВОЙСТВЕННА ОСТРОВАМ АТЛАНТИЧЕСКОГО ОКЕАНА, ЗАТО В ДРЕВНИЕ ВРЕМЕНА БЫЛА ПРИСУЩА КИПРУ.
54
как по рельефу, так и по природным условиям острова Средиземного моря. Платон пишет, что Атлантида была богата металлами. Подобная характеристика не свойственна островам Атлантического океана, зато в древние времена была присуща Кипру. Многие исследователи считают, что острова Средиземного моря — это осколки затонувшей цивилизации. В качестве примера приводят и высокоразвитую критскую цивилизацию, тоже погибшую внезапно при сильнейшем землетрясении. Что было известно об Атлантиде Платону? В своих диалогах он сообщает, что Атлантида исчезла в течение одного дня и одной трагической ночи — «за одни ужасные сутки». Приступая к описанию Атлантиды, Платон предупреждает, что название самого острова, как и все другие имена в его рассказе, не подлинные, а переведенные на греческий язык. Египтяне, которые первыми писали историю Атлантиды, перевели аланские имена на свой лад. Солон (афинский политик, законодатель и один из «семи мудрецов» Древней Греции), который и сообщил Платону сведения об этом острове, не видел надобности сохранять египетские названия и перевел их на греческий язык. А сама история острова, по легенде, начинается с рассказа о разделе Земли между тремя богамибратьями: Зевсом, Аидом и Посейдоном. Посейдону, ставшему повелителем морей, по жребию и достался остров Атлантида, на котором тогда жили только три смертных человека — «один из мужей по имени Евнор, в самом начале произведeнный на свет Землею, с женой Ливкиппой и их дочерью — красавицей Клейто». Посейдон влюбился в Клейто, она стала его супругой и родила пять пар близнецов — первых десятерых царей Атлантиды. Как заботливый отец, Посейдон для защиты обнeс остров тремя водными и двумя сухопутными кольцами, атланты же перекинули через эти кольца мосты и прорыли каналы, так что корабли могли по ним подплывать к самому городу или, точнее, к центральному острову,
имевшему 5 стадиев (немногим менее километра) в диаметре. Также, по преданию, он источил из земли тeплый и холодный родники с удивительной на вкус и целительной по силе водой, а плодородная земля давала разнообразное и достаточное для жизни пропитание. На острове Посейдон соорудил для Клейто и себя храмы, украшенные серебром и золотом и окружeнные золотыми статуями, а также роскошный царский дворец. Полагают, что остров Атлантида находился на значительном возвышении над уровнем моря, а берег был обрывистым и высоким. Кругом столицы простиралась равнина, окруженная горами, доходившими до моря. Об этой равнине ходили сказания как о самом красивом и плодородном месте на земле. Она была густо усеяна селениями, разделенными озерами, реками, лугами, где паслось множество диких и домашних животных. В диалоге Платона «Тимей» афинский политический деятель Критий повествует о войне Афин с Атлантидой, якобы со слов своего деда Крития-старшего, которому, в свою очередь, пересказал историю Солон, услышавший ее от жрецов в Египте. Суть рассказа такова: в те времена, когда Афины были наиболее славным, могущественным и добродетельным государством, главным их соперником была упомянутая Атлантида. На острове возникло удивительное по величине и могуществу царство, владевшее всей Ливией до Египта и Европой до Тиррении (запад Италии). Все силы этого царства были брошены на порабощение Афин. Вскоре, однако, произошло грандиозное разрушительное землетрясение, за которым последовали сильнейшие наводнения, в результате которых остров был поглощен морем в один день вместе со своими жителями — атлантами. Платон указывает время катастрофы как «9 000 лет назад», то есть около 9500 г. до н. э. Есть ли шансы найти Атлантиду, погибшую примерно 12 тысяч лет тому назад? Скорее всего, за это время стены и постройки города, если бы они и сохранились, под воздействием морской воды изменились до неузнаваемости, покрылись илистыми наносами, заросли водорослями, актиниями и кораллами; металлические и медные предметы растворились, а деревянные конструкции исчезли через несколько столетий после катастрофы. Кроме того, в Средиземноморском регионе за эти тысячелетия случилось не одно сильнейшее землетрясение, череда которых, вероятно, окончательно стeрли руины загадочного острова.
Была ли Атлантида реальностью или всего лишь фантазией Платона, который пытался описать идеальное государство, — нам уже этого не узнать, но, может, прав был его ученик Аристотель, сказавший: «Тот, кто Атлантиду выдумал, тот и отправил еe на дно морское». 55
Когда речь заходит об иконах стиля, то чаще всего на ум сразу приходят Одри Хепбeрн, Жаклин Кеннеди, Грейс Келли, Джейн Биркин и принцесса Диана. Да, все эти леди оставили неизгладимый след в истории моды, но ведь мы живeм в современном мире и нам нужны новые героини. It-girls наших дней не менее женственны, элегантны и оригинальны, чем их пресловутые предшественницы. Они чувствуют дыхание моды, ловят и видоизменяют тенденции на лету, вместе с тем не забывая о старой доброй классике.
56
Большинство девушек проживают в Британии, поэтому давайте начнeм знакомство с представительниц этой страны. КЕЙТ МИДДЛТОН
Супруга принца Уильяма «по долгу службы» часто появляется перед объективами фотои видеокамер, а посему обязана выглядеть с иголочки, дабы ни одним предметом гардероба не опозорить британскую монархию. При этом нельзя сказать, что еe образ скучный и чрезмерно протокольный. Туалеты Кейт одновременно и аристократичны, и демократичны. На официальных мероприятиях супруга будущего короля (что очень вероятно!) появляется в лаконичных футлярных платьях длиной чуть выше колена, пальто и платьях в стиле 60-х, традиционных АЛЕКСА ЧАНГ шляпках, перчатках и бежевых лодочках. Если Кейт Миддлтон олицетворяет собой королевский И всегда с улыбкой на устах! Но бывают двор, то телеведущая, модель и внештатный редакдни, когда герцогиня Кембриджская тор британского “Vogue” Алекса Чанг представляет позволяет себе выглядеть, как рядовая уличный стиль. Алексу часто называют «мальчишкойангличанка: поло, джинсы-стрейч, туфли леди», однако это не мешает ей быть музой Марка Джейкобса, Джейсона на танкетке. Характерная черта еe Ву и удостоиться комплиментов от Карла Лагерфельда и Анны Винтур, стиля — умение приукрасить однотонкоторые похвалами просто так не разбрасываются. Лагерфельд назвал ный наряд акцентной деталью, будь Алексу самой умной и красивой современной девушкой, а Винтур так вото кружевная отделка, лeгкое плиссе, обще считает еe феноменом. Что же такого особенного в стиле этой баска, шляпка-таблетка с вуалью британки? Во-первых, она виртуозно сочетает несочетаемые или неброское украшение. Игры вещи: классические с неожиданно игривыми, люксовые с цветом также в рамках приличий. с демократичными, винтажные с актуальными трендами. Оттенки либо спокойно-пастельВо-вторых, умеет красиво оголить ноги, не выглядя при ные (топлeное молоко, сиреневый, этом вульгарно. Ноги у Алексы действительно шикарные, лиловый, нежно-голубой, кофе и она любит выставить их на показ, надев короткие шорты, с молоком), либо это цвета власти трапециевидные мини-платья или облегающие джинсы. Но (тeмно-синий, тeмно-зелeный). верх в таком случае максимально закрыт рубашками с длинИногда Кейт выбирает ными рукавами, трикотажными кардиганами свободного и достаточно дерзкий кроя, oversize-свитерами, жакетами. Модница неукоснительно красный. Пока молопридерживается правила «что-то оголить, что-то прикрыть». да и муж не взошeл В-третьих, Чанг успешно популяризирует преппи — стиль на престол, повыпускниц престижных колледжей, надевая девчачьи платья чему нет?! с воротничками или бантами, юбки в складку, носочки, балетки и оксфорды. А с какой непринуждeнностью она носит тельняшки, комбинезоны, платья в духе 60-х, кокетливые туфельки Kitten Heels вместе с обожаемой ею сумкой Chanel 2.55! Кстати, именная сумка у этой it-girls тоже имеется. А в 2010 году компания Mulberry назвала в еe честь сумку (Alexa). Это признание!
МАРИОН КОТИЙЯР
МИШЕЛЬ ОБАМА
Стиль французской актрисы Марион Котийяр с каждым годом становится более изящным. Чему нужно учиться у француженок, особенно у парижанок, так это умению в любой ситуации, будь то званый вечер или обыкновенный поход в магазин, выглядеть непринуждeнно элегантно и обаятельно. Даже когда Марион выходит из дома в джинсовой куртке, короткой юбке, футболке с принтом, шляпе и ковбойских ботинках, то всe равно умудряется выглядеть не как американка из Техаса, а как француженка, прогуливающаяся по Парижу. Кстати, к шляпам актриса питает особую страсть и в повседневной жизни часто их использует. Что касается вечерних выходов, то здесь она отдаeт предпочтение платьям в стиле new-look, выгодно подчeркивающим хрупкую фигуру, а также платьям-бюстье. Зато всегда придерживается правила «ничего лишнего, только необходимое». Лишь один элемент наряда играет главную роль, будучи центром композиции. В последнее время образ Марион чудесно дополняет ретропричeска — романтичные локоны небольшой длины.
Первая леди США своим внешним видом стремится угодить не только сильным мира сего, но и быть ближе к народу, нравиться рядовым американцам. А это для политической карьеры еe мужа не менее важно, чем взаимопонимание с другими мировыми лидерами. Если народ невзлюбит первую леди, то беда и президенту! Войдя в Белый дом, Мишель Обама стразу стала ломать стереотипы. Во-первых, она привнесла вольности в строгий официальный дресс-код: позволила себе оголять плечи, надевать платья ярких расцветок и массивные украшения, покупать откровенно дешeвую одежду масс-маркета. Мишель нередко можно увидеть в платьях-бюстье либо футлярных без рукавов, откровенно пeстрых нарядах с цветочными или геометричными принтами, а также в одежде доступных брендов: Gap, H&M, ASOS, Talbots. Как и герцогиня Кембриджская, миссис Обама старается максимально поддерживать отечественных дизайнеров, особенно молодые таланты (дала толчок в карьере Джейсону Ву). Одно из любимых стилевых направлений Мишель — это 50-е годы с пышными юбками, поясами на талии, ниткой жемчуга на шее. Отдельное внимание уделяется обуви. Поскольку Мишель имеет высокий рост, чаще всего еe выбор останавливается на остроносых лодочках на каблуке средней высоты, балетках, сапогах на плоской подошве. Берите на заметку, высокие девушки, как быть на высоте, даже если обувь без каблуков!
КОРОЛЕВА РАНИЯ И ШЕЙХА МОЗА Отдельно хочется выделить стиль двух восточных женщин: королевы Иордании Рании и шейхи Мозы — матери нынешнего эмира Катара. Если вы думаете, что они появляются на публике в хиджабе или никабе, то глубоко заблуждаетесь. Рания и Моза, пожалуй, самые влиятельные женщины в арабском мире и могут отважиться на дерзость в нарядах. Дерзость с точки зрения мусульманского общества. Обе искусно сочетают элементы традиционного женского арабского костюма с современными западными тенденциями. Король Иордании Абдалла ІІ обожает свою супругу и не противится еe выходам в свет даже в платьях с оголeнными руками и длиной по колено, а также в джинсах, рубашке и туфлях на шпильке. Шейха Моза более консервативна. Еe руки всегда прикрыты, юбки и широкие брюки по щиколотку, на голове неизменный тюрбан в цвет наряда, но зато выразительный макияж, демонстративно крупные украшения и все фасоны приталенные, чeтко по фигуре. К слову, обе восточные красавицы любят подчеркнуть тонкие талии, что, несомненно, восхищает, учитывая тот факт, что Рания — мать четверых детей, а Моза — семи. Поучиться составлять интересные комплекты можно также у модной «перчинки» Виктории Бекхэм, австралийской супермодели Миранды Керр, американской модели и актрисы Оливии Палермо и Тильды Суинтон, опять-таки британки, которая является приверженкой стиля унисекс.
АМАЛЬ КЛУНИ Не зря Джордж Клуни так долго ходил в холостяках, раз смог завоевать себе в жeны такую шикарную женщину, как Амаль Аламуддин. Амаль — британка ливанского происхождения, адвокат с мировым именем, советник ООН, выпускница колледжа Сент-Хью Оксфордского университета и юридического факультета Нью-Йоркского университета. И новая икона стиля. У Амаль стоит поучиться одеваться «к месту и ко времени». Она прекрасно знает, что элегантные футлярные платья, юбки-карандаш и жакеты спокойных оттенков нужно надевать на судебные заседания или в офис; обыгрывать в нарядах яркие туфли и сумки позволительно на менее формальных встречах и мероприятиях; для досуга или вечеринок она может выбрать вызывающе короткие платья, оригинальные фасоны и даже туфли разных цветов; а на красных ковровых дорожках блистает, как голливудские дивы. И если известная фраза звучит: «Всe гениальное — просто», то об образе Амаль хочется сказать: «Всe стильное — лаконично». Обратите внимание, насколько сдержанны еe наряды. Рецепт такой: деликатная классика + броские акцентные детали (сумки, шляпы, обувь).
57
ПСИХОЛОГИЯ «Жизнь так стремительно несeтся, и мы занимаемся таким количеством якобы важных дел, которые обеспечивают наше существование, что не замечаем, что совсем не занимаемся самым главным — собой». — ЛЕВ ДОДИН, «ДИАЛОГИ С МИРОМ».
Кто в ответе за моe счастье?
О
бычный день. Подъeм в 7:00. Привычный завтрак детям, суетливые сборы и пробежка до детского сада. Дальше всe по расписанию — банк, магазин…Срочные дела по работе: пара-тройка электронных писем, звонки, презентации. Дальше — проведать бабушку в больнице. У мужа на работе вечеринка. Дети смотрят мультики. Тихий вечер в одиночестве. Но почему-то не получается им как следует насладиться. Много беготни, устала, одиноко… Часто так бывает, что очень сложно вырваться из круга привычной рутины. День проходит за днем, дела и события пролетают, похожие друг на друга. Оглядываешься назад — нечего вспомнить. Какая-то серая масса времени. Где взять силы разорвать этот порочный круг? Как осмелиться на перемены? Почему день прошел, а ничего важного так и не произошло? Сегодня, завтра, послезавтра… Кто я? Где моя жизнь? Где мое счастье? Кто виноват, что дети уже выросли, а оно — все еще «за горами»? Такие размышления приходят на ум каждой из нас, кто не знаком лично со своей творческой силой, не использует свой творческий дар, свою внутреннюю природную силу созидания. Где взять вдохновение для жизни? Чтобы горели глаза, энергия била ключом, и весь мир был у ваших ног? В отношении творчества у людей всегда работает одно из ограничений: – Это для тех, у кого есть особый талант… – Это требует дополнительного времени, денег… – Творческое состояние — очень редкое явление, слишком много обстоятельств должны совпасть… – Творчеством на жизнь не заработаешь, а мне надо думать о главном… 58
Что же нас «сподвигает» на подобные клише в отношении самих себя? Почему мы так инертны, чтобы сделать первый шаг к переменам? Ведь все мы одинаково обучены, что «под лежачий камень вода не течет». Во-первых, «в заполненный кувшин чистой воды не нальешь», а мы все живем в потоке собственных иллюзий, страхов, обид на ближних и дальних, претензий и самокритики. Нам бы подумать, поплакать, простить всех и начать все заново, а вы говорите: «Творчество»… Во-вторых, мы все страшно напуганы, еще с детства. Как бы ни пришел кто-то взрослый и мудрый и не отругал нас. Ведь если я начнутаки слушать свое сердце и что-то менять в своей жизни, то кому-то это может не понравиться! Страх лежит в основе практически любой негативной эмоции, он обладает суживающим сознание эффектом, в таком состоянии очень сложно дышать, не то, что творить! У нас крепко-накрепко засело: «У тебя нет ни слуха, ни голоса! Делай, что хочешь, только не пой!» Нам сложно признаться, что эти слова и по сей день много для нас значат. В-третьих, в творчестве, как и в любви, невозможно оставаться неуязвимым. Вот вы нарисовали, к примеру, картину, подруга увидела и говорит: «На что ты время свое тратишь!» На подобных суждениях мы строим свою самооценку. Важно помнить, что мы всегда творим из нашего уязвленного ребенка внутри нас. Это нежное существо обладает огромной силой. Но для этого надо уметь защитить его от множества «камней», летящих в его «огород». В-четвертых, мы сами в себя не верим! Мы твердим сами себе: хорошо рассуждать тем, кому 21, вся жизнь впереди! А если мне уже за 30, 40, 50..? Я уж как-нибудь доберусь до финиша «по суше». На самом деле нам непросто признаться, насколько мы привя-
заны к тому, что имеем: комфорту, партнеру, окружению. Нам страшно, что если мы вдруг услышим и твердо поверим в желания нашего сердца, то нам непременно придется сделать решительный шаг в новую жизнь, отказавшись от «некачественного сопровождения». И, наконец, мы, по своей природе обладаем огромным потенциалом, но в противовес этому мы развили такое же по масштабам чувство лени. Сложно выбирать то, что само не приходит на ум, не сулит мгновенного наслаждения уму и телу. Творчество — всегда высшая альтернатива нашего с вами каждодневного выбора. Это совсем несложно, но для начала нам надо этого захотеть. И наши жизненные трудности почти всегда становятся нашим благословением. Не надо бояться исследовать себя и собственные рамки представлений о себе и о жизни. Только тогда наш личностный рост будет продолжаться, жизнь будет по-настоящему приносить удовольствие, а глаза — блестеть! Не стоит страшиться крушения того, что поддерживает в нас иллюзию вечности, неуязвимости, собственного бесстрашия и объективности. Все это лишает нас дыхания жизни, радости вдохновения, искренней теплоты от близости с любимыми. И тогда в один момент мы, может быть, не будем бояться одиночества, а будем находить в нем целительную силу, не будем винить себя за слабость, а станем рассматривать ее, как неотъемлемую часть нашей способности чувствовать и любить. Вдохновение неминуемо придет и в вашу жизнь. Важно лишь осознать, что «творчество — это нормально и естественно. Петь, танцевать, рисовать, сочинять стихи — всему этому можно научиться, ведь искусство живет в сердце, а сердце есть у каждого!»
Автор текста Светлана Дорнер
НАЗОВИТЕ 3 БРЕНДА ОДЕЖДЫ, ПРОДАЮЩИЕСЯ В ZEPHYR BOUTIQUE
?
? ?
5
?
1-й приз: купон на €250 2-й приз: клатч ручной работы стоимостью €250 3-й приз: ожерелье дизайна Алены Горецкой стоимостью €140
Розыгрыш состоится в бутике Zephyr 29 июня в 19: 00
УСЛОВИЯ И ТРЕБОВАНИЯ: • Приз не может быть обменен на наличные и может быть использован только для товаров, доступных в бутике Zephyr • Купоны будут действовать до 30 сентября 2018 года ПРАВИЛА КОНКУРСА: • На вопрос должен быть дан правильный ответ • Несколько ответов одного и того же человека не будут рассматриваться • Имя победителей будет опубликовано в следующем журнале Cyprus Finest (сентябрь 2018) • Контактные данные участников конкурса будут использованы для будущих акций Ответ может быть дан по email: info@macsads.com Тел. или WhatsApp: 99799399 Через FB/MacsMarketing Последний день участия в конкурсе 15 июня 2018
©Н азвания, идеи и все материалы, содержащиеся в настоящем рекламном макете, защищены законом о товарных знаках, Глава 268 Закона Кипра как Патентный Закон об интеллектуальной собственности. Весь или часть этого рекламного макета не может быть воспроизведена ни в какой форме без разрешения издателя.
УСЛОВИЯ И ТРЕБОВАНИЯ:
СКОЛЬКО МАГАЗИНОВ BEAUTYLINE ЕСТЬ НА КИПРЕ
• Приз не может быть обменен на наличные и может быть использован только для товаров, доступных в BeautyLine • Купоны будут действовать до 30 сентября 2018 года ПРАВИЛА КОНКУРСА: • На вопрос должен быть дан правильный ответ
Один победитель получит купон на сумму
• Несколько ответов одного и того же человека не будут рассматриваться
который можно будет потратить в любом магазине BeautyLine
• Контактные данные участников конкурса будут использованы для будущих акций
€100
5
Розыгрыш состоится 20 июля 2018, и победитель будет уведомлен в течение 2 недель после этого
• Имя победителей будет опубликовано в следующем журнале Cyprus Finest (сентябрь 2018)
Ответ может быть дан по email: info@macsads.com Тел. или WhatsApp: 99799399 Через FB/MacsMarketing Последний день участия в конкурсе 10 июля 2018
©Н азвания, идеи и все материалы, содержащиеся в настоящем рекламном макете, защищены законом о товарных знаках, Глава 268 Закона Кипра как Патентный Закон об интеллектуальной собственности. Весь или часть этого рекламного макета не может быть воспроизведена ни в какой форме без разрешения издателя.
59
НАЗОВИТЕ ДВЕ ИЗ СПА-ПРОЦЕДУР, КОТОРЫЕ ПРЕДЛАГАЮТ ГОСТЯМ В ПРЕВОСХОДНОМ MYRIANTHOUSA SPA
?
? ?
5
?
Один победитель выиграет одну ночь в двухместном номере, в том числе один час массажа, день доступа к бассейну, гидротерапии и термальным люксам для двух человек, стоимостью €400
Результаты будут опубликованы в сентябре 2018 года в журнале "Cyprus Finest". Победитель будет уведомлен по электронной почте или по телефону в течение двух недель после розыгрыша, который состоится 7 августа 2018 года
УСЛОВИЯ И ТРЕБОВАНИЯ: • Приз можно обменять с понедельника по пятницу, за исключением праздничных дней • Приз не может быть обменен на наличные и может быть использован только для размещения и СПА в отеле Casale Panayiotis • Пожалуйста, упомяните конкурс ”Cyprus Finest" при бронировании в отеле Casale Panayiotis • Подтверждение бронирования в зависимости от наличия мест • Купоны будут действительны до 28 февраля 2019 года ПРАВИЛА КОНКУРСА: • На вопрос должен быть дан правильный ответ • Только один правильный ответ на человека, несколько ответов одного и того же человека не будут рассматриваться • Имя победителей будет опубликовано в следующем журнале Cyprus Finest (сентябрь 2018) • Контактные данные участников конкурса будут использованы для будущих акций Ответ может быть дан по email: info@macsads.com Тел. или WhatsApp: 99799399 Через FB/MacsMarketing Последний день участия в конкурсе 25 июля 2018
©Н азвания, идеи и все материалы, содержащиеся в настоящем рекламном макете, защищены законом о товарных знаках, Глава 268 Закона Кипра как Патентный Закон об интеллектуальной собственности. Весь или часть этого рекламного макета не может быть воспроизведена ни в какой форме без разрешения издателя.
КОГДА БЫЛ ОСНОВАН БРЕНД MAX & CO?
?
? ?
?
5
Один счастливый победитель получит тренч-пальто от Max&Co
УСЛОВИЯ И ТРЕБОВАНИЯ: • Приз не может быть обменен на наличные и может быть использован только для товаров, доступных в бутике Max&Co • Купоны будут действовать до 30 сентября 2018 года ПРАВИЛА КОНКУРСА: • На вопрос должен быть дан правильный ответ • Несколько ответов одного и того же человека не будут рассматриваться • Имя победителей будет опубликовано в следующем журнале Cyprus Finest (сентябрь 2018) • Контактные данные участников конкурса будут использованы для будущих акций
FB: Maxima Boutiques Limassol Olympic Residence Towers - 353, 28th October street
cy.maxandco.com Розыгрыш призов состоится в бутике Max&Co 6 июля в 19: 00
Ответ может быть дан по email: info@macsads.com Тел. или WhatsApp: 99799399 Через FB/MacsMarketing Последний день участия в конкурсе 25 июня 2018
©Н азвания, идеи и все материалы, содержащиеся в настоящем рекламном макете, защищены законом о товарных знаках, Глава 268 Закона Кипра как Патентный Закон об интеллектуальной собственности. Весь или часть этого рекламного макета не может быть воспроизведена ни в какой форме без разрешения издателя.
60
СВЯТЫЕ МЕСТА ИЗРАИЛЯ И ПАЛЕСТИНЫ
Каждому православному христианину нужно побывать на Святой Земле, поклониться ее святыням, провести здесь в молитве хотя бы несколько дней. Это земля богоизбранная, место земной жизни Господа Иисуса Христа, Божией Матери, святых пророков, апостолов и мучеников за веру. Святыни этой земли можно перечислять бесконечно, потому что каждая ее пядь хранит великую святую историю. Мы же попробуем рассказать о самых значимых местах, которые стоит посетить!
ПУТЕВОДИТЕЛЬ по Святой Земле ХРАМ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА, несмотря на многочисленные набеги, не был разрушен и считается наиболее хорошо сохранившимся храмом в Палестине.
ВИФЛЕЕМ Храм Рождества Христова в Вифлееме — одна из двух самых великих святынь христианского мира. Он построен на том самом месте, где родился Спаситель мира. Храм над пещерой Рождества начала строить святая царица Елена в 330 году, а закончил в 6 веке император Юстиниан. Святой Вертеп Рождества — подземный храм базилики 12 м длиной и 4 м шириной. Под престолом находится Звезда, по кругу которой написано: «Здесь от Девы Марии родился Иисус Христос».
ИЕРУСАЛИМ Несомненно, сердцем Святой Земли является Иерусалим. Именно здесь находятся главные святыни всего христианского мира. Здесь совершился искупительный подвиг Христа Спасителя. С этим городом связано множество пророчеств и обетований Ветхого и Нового Заветов.
Первое, что стремится сделать каждый паломник, прибывший на Святую Землю — поклониться главной святыне христианского мира — Гробу Господню. На территории Храма Гроба Господня расположено несколько действующих монастырей. Храм разделен между шестью конфессиями христианской церкви, каждой из которых выделены свои приделы и часы для молитв. Во времена Христа это место находилось за пределами города. После разрушения Иерусалима римлянами здесь были построены языческие капища.
ХРАМ ГРОБА ГОСПОДНЯ — это огромный архитектурный комплекс, включающий Голгофу с местом Распятия, Кувуклию с Гробом Спасителя, Кафоликон (соборный храм), подземный храм Обретения Животворящего Креста, храм святой равноапостольной Елены и несколько других приделов. 61
И только в IV веке, в годы правления святого императора Константина, когда гонения на христиан прекратились, святая равноапостольная царица Елена, разрушив капища идолопоклонников, нашла Святой Гроб Господень, место распятия Спасителя, обрела древо Животворящего Креста. Возведение храма в честь Воскресения Христова продолжалось 10 лет. При входе в Храм находится Камень Помазания, на который было положено тело Спасителя. Под Голгофой находится придел Адама, который, по преданию, был здесь погребен. За стеклом видна скала с образовавшейся в ней расселиной. Раскол в скале произошел в час Крестной смерти Спасителя. Видно, что скала расколота против биологических слоев. Перед Гробом Господним — придел Ангела, где сидел ангел, возвестивший о воскресении. Эйн Карем — западная окраина Иерусалима. С этим местом связаны два важных события: рождение Иоанна Крестителя и встреча Девы Марии с Елизаветой, матерью Иоанна Крестителя, после Благовещения. В Эйн Кареме расположен русский Горненский женский монастырь, основанный в 1871 году. Севернее Гефсиманского сада находится православная церковь Успения с гробницей Богородицы, построенная в 12 веке на месте, где в 326 году св. Елена воздвигла первую церковь. Здесь также находятся гробницы родителей Богородицы Иоакима и Анны и Иосифа Обручника. В самой нижней части храма стоит гробница, в которой апостолы похоронили Деву Марию. Она в теле была взята на небо, поэтому после вскрытия гробницы в ней были найдены только пояс и погребальные пелены. На Елеоне стоит русский храм, посвященный св. Марии Магдалине. Он построен императором Александром III. Здесь находятся мощи препмч. Елизаветы и инокини Варвары. Также здесь находится чудотворный образ Божией Матери «Гефсиманская Одигитрия». Эту икону в 1939 году подарил обители митрополит Гор Ливанских Илия, которому трижды являлись святые великомученицы Екатерина и Варвара и говорили, что Матерь Божия просит отдать Ее икону в Палестину и что там она должна оставаться. В Ливане икона прославилась многими чудесами. Икона была совершенно черной и потемневшей от времени. Как только икона прибыла в Гефсиманию и отслужили молебен, исцелился смертельно больной священник обители, а на следующий день икона чудесным образом обновилась.
ГЕФСИМАНИЯ. Здесь расположен Гефсиманский сад — в настоящее время небольшой сад, место моления Иисуса Христа в ночь ареста (Мф. 26:36–57; Мк. 14:32–53; Лк. 22:39–53; Ин. 18:1– 13). Здесь растут восемь очень древних олив, возраст которых, по некоторым данным, превышает 2000 лет.
ВИА ДОЛОРОСА («ПУТЬ СКОРБИ») — улица, по которой шел Иисус Христос к Голгофе. Здесь находятся 9 из 14 остановок Крестного пути Христа. (Последние пять остановок находятся на территории Храма Гроба Господня.).
РЕКА ИОРДАН Главным образом, Иордан связан с проповедью Иоанна Крестителя и с Крещением Спасителя. Место Крещения Господня — Вифавар — находится напротив Иерихона. Здесь учил и крестил народ святой Иоанн Предтеча. Это место является пограничной зоной с Иорданией, вход туда часто закрыт. Погружаются в священные воды Иордана сейчас в Галилее — в специально оборудованном для этого месте, называемом Иарденит. 62
На вершине Елеона находится место Вознесения Спасителя в 40-й день после Воскресения. В 12 веке христианский храм превратили в мечеть. Сейчас здесь небольшая часовня, внутри которой находится камень, на котором в момент Вознесения остался отпечаток стопы Спасителя. Христианское богослужение здесь совершается только на праздник Вознесения Господня. Неподалеку стоит Спасо-Вознесенский монастырь и колокольня «Русская свеча» (самое высокое сооружение в Иерусалиме!) Справа от входа в собор — камень с того места, на котором стояла Божия Матерь во время Вознесения Христова. За алтарем Вознесенского храма — часовня, построенная на месте древней церкви. Внутри часовни — место 1-го и 2-го Обретения главы Иоанна Предтечи.
ИЕРИХОН Иерихон — один из самых древних городов мира. Здесь есть места, связанные с пророками Ильей и Елисеем. Источник, воды которого сделал пригодными для питья пророк Елисей, сохранился и поныне.
СВЯТЫЕ МЕСТА ИЗРАИЛЯ И ПАЛЕСТИНЫ бумаге икона прославилась многими исцелениями. В день православного празднования Преображения Господня (19 августа) каждый год на небе над горой Фавор даже в ясную погоду появляется облако. Оно спускается на православный храм, покрывая и храм, и людей, находящихся в нeм.
МОНАСТЫРИ ИУДЕЙСКОЙ ПУСТЫНИ
Современная Иерихонская дорога, соединяющая Иерусалим с Иерихоном, проходит по тому же пути, что и во времена Спасителя. Известное Евангельское событие — встреча Господа с Закхеем — произошло тоже в Иерихоне. Закхей был очень богатым человеком, начальником сборщиков налогов для римлян. Будучи грешником, но движимый внутренней потребностью в духовном возрождении, он настолько захотел увидеть Христа, что влез на дерево. Господь, проходя мимо знал, какой перелом произошел в душе Закхея и сказал ему: «Закхей! Сойди скорее, ибо сегодня мне надобно быть у тебя в доме». Дерево Закхея, на которое он влез, можно увидеть во дворе греческого храма, посвященного пророку Елисею.
ГАЛИЛЕЯ Галилея — самая цветущая и красивая часть Святой Земли. Здесь Господь собрал своих учеников, учил и совершил большинство чудес. Кроме Иуды Искариота, который был родом из Иудеи, все остальные апостолы были галилеянами. Израильский город Назарет — одна из самых значимых для христианства святынь. В Назарете Архангел Гавриил принeс благую весть Деве Марии, здесь Спаситель жил 30 лет до Своего вступления на открытое служение. Сейчас на месте дома детства Спасителя стоит католический храм Благовещения, а на источнике воды, из которого черпала воду Дева Мария, построен православный храм Архангела Гавриила. Кана Галилейская — место, где Господь сотворил первое чудо, претворив воду в вино, а позднее исцелил сына царедворца, сказав ему: «Иди, сын твой здоров» (Ин. 4:46–54). Православный храм, освященный в 1886 году в честь великомученика Георгия Победоносца, был построен на средства Императорского православного палестинского общества. Здесь хранят два каменных водоноса тех времен. Справа от входа в храм находится камень, привезенный из Абхазии с места мученической кончины апостола Симона. Гора Фавор. В настоящее время на вершине Фавора соседствуют два монастыря: православный и католический. Православная обитель была возобновлена здесь в XIX веке архимандритом Иринархом, учеником преподобного Паисия Величковского. В храме под стеклом находится камень с самой вершины горы, на котором, по преданию, стоял Господь во время Преображения. Также здесь находится чудотворный образ Пресвятой Богородицы «Неувядаемый цвет». Эта простая напечатанная на газетной
МОНАСТЫРЬ ИСКУШЕНИЯ — православный греческий мужской монастырь, расположен на горе на окраине Иерихона. Здесь место искушения Иисуса Христа дьяволом. Главные святыни монастыря — пещера, где по преданию молился Христос, и камень, на котором сидел Господь. В обители уже 30 лет живет единственный пожилой монах с помощником. Гора становится настоящим испытанием для приходящих сюда иноков. Подъем на гору крайне сложный.
ГОРА ФАВОР — 600-метровая гора, которая видна за многие мили и отмечена в истории как узловой пункт многих важных событий Священной истории. Прежде всего, тем, что на вершине этой горы произошло Преображение Господне.
В 4–7 веках на Святой Земле насчитывались десятки монастырей с тысячами монахов. Это обители святых Евфимия Великого, Феодосия Великого, Саввы Освященного. Лавра Саввы Освященного существует до сего дня без перерыва! Она стоит в Иудейской пустыне на склоне Кедронского потока с 5 века. Среди насельников обители десятки прославленных святых (Иоанн Дамаскин, Андрей Критский и др.), не считая мучеников, пострадавших при мусульманских набегах. Главная святыня обители — мощи преподобного Саввы Освященного. Недалеко от Лавры стоит до сего дня обитель Феодосия Великого. Монастырь преп. Георгия Хозевита стоит в ущелье Вади-Кельт. Когда-то здесь было много зелени, во что сейчас трудно поверить, взирая на суровые голые скалы. Обитель находится рядом с пещерой, в которой Пророк Илия скрывался три года и шесть месяцев, питаясь пищей, которую ему приносил ворон. В середине 20 века в обители подвизался удивительный подвижник — преподобный Иоанн Румын (1913–1960). Его мощи и одежда абсолютно нетленны. Сейчас они почивают в одном из монастырских храмов в стеклянной раке. Монастырь св. Герасима Иорданского — основан св. Герасимом в 5 веке. Житие его примечательно историей о том, как святой вылечил льва, который потом всю жизнь кротко служил ему. На иконах преподобного Герасима изображают со львом. В этой обители подвизался преподобный Зосима, встретивший в пустыне преподобную Марию Египетскую. При входе в монастырь слева расположен небольшой пещерный храм, в котором почивают мощи мучеников и чудотворная фреска-икона Божией Матери Млекопитательница. По преданию, в этой пещере жило Святой Семейство по пути в Египет. Город Лидда — родина Георгия Победоносца. Святой Георгий был римским воином и пострадал в Никомидии в начале 4 века. Мощи его перенесли на родину в Лидду. Гробница находится в крипте арабского православного храма.
63
«Если ты устал от Лондона, ты устал от жизни»
— СЭМЮЭЛ ДЖОНСОН
КАК ЖИВЕТСЯ В ЛОНДОНЕ ИНОСТРАНЦАМ? СВОИМИ ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ О СТОЛИЦЕ ТУМАННОГО АЛЬБИОНА С ВАМИ ПОДЕЛИЛАСЬ НАШ КОРРЕСПОНДЕНТ АМРИТА БОСВАН.
…М ЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ! ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ИЛИ ПОСТОРОННИМ В… – Ты приехала в Лондон с Кипра. Какое первое отличие бросилось тебе в глаза? – Лондон сам по себе — очень необычный город, это отдельное «государство», 70% населения которого — не англичане! Любые этнические группы, национальности, какие только можно себе представить, там есть! Но люди относятся друг к другу с большим уважением, чем, скажем, на Кипре. Допустим, на светофоре стоишь, зеленый свет только загорелся — тебе уже сзади сигналят. В Лондоне такого нет. По крайней мере, я пока ни разу не столкнулась с хамством или беспределом. 64
Хотя есть англичане, которые откровенно не любят именно Лондон: они говорят, что в английских деревнях нет плохих людей, потому что они все переехали — в Лондон! Конечно, в первую очередь, я была поражена архитектурой и чистотой. Город очень зеленый — огромные парки практически во всех районах. В самом большом парке Англии Richmond Park гуляют олени, водятся лисы и волки. Люди ездят туда на велосипедах. Смотришь: папа, мама и трое ребятишек мал мала меньше! И все на велосипедиках, в касках, еще и собака бежит следом. Или папа тянет за собой тележку с люлькой, в которой лежит младенец. Вот такие они англичане, семейные!
Конечно, мое позитивное мнение о Лондоне во многом связано с тем, что мы живем в центре, в одном из самых благополучных районов — Кенcингтон и Челси (Kensington and Chelsea). Он популярен среди русских, арабов, людей, которые любят комфорт, красоту и чистоту. Вокруг много парков — Holland park, Hide park, Green park — кругом посажены цветы, выстрижены газоны. В хороших районах почти нет криминала, так как город буквально напичкан камерами наблюдения и полицией. Полисмены в Англии — моя отдельная любовь, они такие «душки» — брутальные внешне, но очень доброжелательные и улыбчивые,
ЛОНДОН всегда вежливо ответят на любой вопрос и пошутят по-английски. Но есть в Лондоне и другие районы — грязные, неприятные и даже опасные, я сама там была только проездом. Люди самые разные вокруг. В том числе и иммигранты. Их так много! Лондон захлебнулся иммигрантами: Испания, Италия, Румыния, Польша, Греция, Литва — вся Европа там. Они приезжают и пользуются теми же благами и бонусами, что и жители Англии. И так как они приезжают из не очень обеспеченных стран, социальные отчисления, которые платят им здесь, для них — «небо в алмазах»! Кроме того, даже в благополучных районах есть так называемые «social flats» — дешевые квартиры, которые социальные службы города выделяют малообеспеченным людям. Я думаю, что от той суммы, которую платим мы, они выплачивают всего 20–25%. Но у них и зарплата меньше — как правило, они работают в государственных учреждениях.
КВАРТИРНЫЙ ВОПРОС, ИЛИ КАК МЫ ИСКАЛИ ЖИЛЬЕ – Насколько по сравнению с Кипром большая разница в ценах на аренду, недвижимость? – Разница — космическая. И цены не опускаются, а наоборот — растут. Хотя они отличаются даже в пределах Англии. Например, в районе графства Кент, ближе к подземному тоннелю Ла-Манш, который соединяет Англию с Францией, все намного дешевле — и жизнь, и недвижимость. Односпальную квартиру для семьи из трех человек там можно снять за 500–600 фунтов в месяц. В Лондоне конуру для собаки или гараж не снимешь за такие деньги! Мы живем в двуспальной квартире 75 квадратных метров, без веранды, но в хорошем районе, платим 450 фунтов в неделю — арендную плату в Лондоне считают понедельно, а не помесячно. Еще мы столкнулись с тем, что даже если у тебя есть деньги на счету, в Лондоне тебе никто не сдаст квартиру, если ты не работаешь. Необходимо представить справку о том, что ты регулярно получаешь зарплату в Англии, или платить за квартиру за полгода вперед! Также дополнительно оплачиваются муниципальные сборы — за то, что ты живешь в конкретном районе и им пользуешься (например, мы платим 110 фунтов в месяц). Есть налог на телевидение — он платится 1 раз в год. Электричество, отопление, газ — дешевле, чем на Кипре (за 2 месяца выходит 80 фунтов за газ и 50 фунтов за электричество). В Лондоне всe делают через агентство. Хотя ты имеешь право дать частное объявление в газету, есть интернет-порталы,
где люди сами рекламируются (например, zoopla.com.uk). Но много так называемой «кукурузки», когда выставляют дешевый объект, красивые фотографии, а на деле оказывается, что квартиру уже сдали и тебе предлагают другой вариант. Кстати, многие дорогие агентства также работают на «кукурузках». Это рынок, это реклама — двигатель торговли! За клиентов там не хватаются. Когда мы искали квартиру, на нас внимания никто не обращал, так как у нас считался очень дешевый бюджет для Лондона (2 тысячи фунтов в месяц). Город такой большой, шумный. Там не поездишь так, как на Кипре: 15 минут — и ты объездил весь Лимассол! Огромные расстояния, много жилья в старом фонде, где нет лифтов. Посмотришь максимум 2–3 квартиры в день. Припарковаться везде очень сложно, парковки дорогие — в центре, в среднем, 6–9 фунтов в час, и ты еще не всегда найдешь эту парковку! Поэтому много приходилось бегать пешком. В Лондоне помесячная плата за пользование парковкой (60–80 фунтов в месяц), что дает тебе право бесплатно парковаться в своем районе. Парковки платные с 8:30 до 18:30. Вечером и в выходные — паркинг бесплатный. Въезд в Центральный Лондон — в район, где находятся все памятники, музеи, достопримечательности, — платный для всех (11 фунтов) с 9 утра до 6 вечера в будние дни. Это сделано для того, чтобы снизить пробки и загруженность города. Гораздо быстрее передвигаться на метро. Для проезда в транспорте выдаются так называемые Oyster сards, ты кладешь на них деньги, и каждый раз при входе и выходе из метро и автобуса карты сканируются: списывается плата за проезд в зависимости от того, сколько ты проехал. Если не приложить карту на выходе, не откроется шлагбаум, и ты не выйдешь. Проездных абонементов нет. Очень дорогое страхование. Особенно для «новеньких» — тех, кто только приехал в страну. Например, мы платим за страховку автомобиля 1,5 тысячи фунтов в год! Это очень дорого, но если у нас не будет аварий, в следующем году мы заплатим уже всего 500 фунтов.
мости Лондон — очень мужской город, там на всех серьезных позициях работают мужчины — молодые, активные, амбициозные: они тебе «хребет перекусят», и не спросят, как зовут, хотя делается все очень интеллигентно. Я познакомилась с людьми, которые, как и я, работают независимыми риэлтерами, мы общаемся, присылаем друг другу информацию, делимся новостями. Там есть несколько мест, где все агенты собираются, общаются — такой «агентский» бар или паб. С точки зрения организации процесса, система в Англии построена очень хорошо. И если ты хочешь работать, у тебя есть на это силы и желание, нужно всего лишь сделать всe так, как они просят законодательно. Там нет такого: ткнулся — тупик. Там все объяснено, отлажено, организовано. Тебе дают талончик, ты пришел и не сидишь в очереди, не ждешь. Там берегут время — и твое, и свое. Но всe нужно подтверждать документально. И обязательно платить все налоги.
Лондон сам по себе – очень необычный город, это отдельное «государство», 70% населения которого – не англичане!
РАБОТА – Удалось ли тебе в Лондоне найти работу? – Я занимаюсь здесь недвижимостью — так же, как и на Кипре. Естественно, все непросто. На Кипре я жила 10 лет, меня все знают. Здесь меня никто не знает и не доверяет мне — пока. Точно так же и я отношусь к людям настороженно. А еще в плане работы в сфере недвижи65
ЛОНДОН ЗАРПЛАТА – Какая зарплата считается нормальной в Лондоне, чтобы на нее можно было прожить? – Минимальная зарплата по Лондону — 9,15 фунтов в час. A в остальной Англии — 7,85 фунтов в час. Но это самые низкооплачиваемые работники: официанты, продавцы, обслуживающий персонал. Услуги специалистов стоят дороже. Со мной был случай: сломалась стиральная машинка, и стал барахлить холодильник. Я вызвала мастера. А у них так: отдельно берется плата за вызов и за первые 20 минут (примерно 60 фунтов). Если мастер останется дольше, то каждые следующие 20 минут — еще 30 фунтов. В итоге, мастер починил мне холодильник, открыл машинку и закрыл ее со словами «Это не по моей части, вызывайте сантехника». Но деньги взял с меня и за машинку, и за холодильник — 120 фунтов! Я говорю: «Как же так?» А он мне: «Но я же ее открыл, значит работал!» Дальше — продолжение эпопеи! Пришел сантехник, снова взял отдельно за вызов и 4 часа чинил слив в стиральной машинке. В общем, содрал с нас по полной! А ровно через 1,5 месяца у нас опять забилась канализация и пришлось снова его вызывать! Вот так люди умудряются работать… В Лондон приезжает много молодых людей: они сначала учатся, потом, естественно, ищут работу и поначалу, пока набираются опыта, согласны на минимальную оплату. Тебе никогда не дадут хорошую зарплату сразу, если только ты не супер-специалист. Сначала тебе предлагают минимальные деньги, но говорят: отработаешь какое-то время, зарплату увеличим. И действительно повышают — не обманывают. Одна моя знакомая начинала с 1,5 тысяч фунтов в банке, сейчас она получает пять тысяч.
С точки зрения организации процесса, система в Англии построена очень хорошо. И если ты хочешь работать, у тебя есть на это силы и желание, нужно всего лишь сделать всё так, как они просят законодательно. Чем больше работаешь, тем больше зарплата. Но и выше налоги! У моей подруги муж зарабатывает 12 тысяч фунтов в месяц, почти 40% от своей зарплаты он отдает на налоги, так как считается высокооплачиваемым работником, при этом его семья не имеет права на помощь от государства, кроме бесплатной медицины. Если ты работаешь, можно взять кредит на покупку недвижимости, заплатив первый взнос всего 5% от суммы! А если это твоя первая недвижимость, то предусмотрены дополнительные льготы. Например, процент по кредиту — от 0,5 до 2–2,5% в год!
О ДОРОГОВИЗНЕ И МАГАЗИНАХ Я по жизни транжира. Но первые 2 месяца экономила на всем. Когда ты начинаешь что-то зарабатывать в фунтах, то воспринимаешь все уже по-другому, привыкаешь, что огурцы и помидоры стоят 6 фунтов — и это нормально! Если покупать продукты в супермаркетах (таких как Tesco, Sainsbury’s — вроде нашего Carrefour или Lidl), то выходит ненамного дороже, чем на Кипре, а какието продукты даже дешевле. Очень вкусная и недорогая местная баранина, говядина, курятина, рыба (лосось из Шотландии). Есть базары-минимаркеты, куда привозят экологически чистые продукты из фермерских хозяйств — там дорого. И есть целая сеть огромных маркетов Whole Foods — там продают только биопродукты. Хорошее 66
качество, все чисто, красиво, но цены — в 3 раза дороже, чем в обычном супермаркете. Туда ходим только по большим праздникам! Есть и обычные рынки — англичане их обожают и с большим удовольствием купят что-то у бабушки на рынке, чем в магазине. Если жить за городом — а в пригородах много красивых деревушек — ухоженных, спокойных, зеленых, с фермами, рядом с рощами-лесами — там еще цены вполне приемлемы. Но Лондон, особенно центральный, непомерно дорогой! Многие англичане недовольны правительством, высокими ценами и налогами. Мы периодически видим митингующих с табличками. Жители центрального Лондона требуют повышения зарплат в 4–5 раз, строительства социального жилья для местных малообеспеченных людей — сами лондонцы не могут себе позволить купить в городе жильe. А агентства здесь охотятся за владельцами недвижимости, а желающих ее купить — хватает!
ДОСУГ Если у тебя есть свободное время, можно найти себе массу занятий по интересам. Практически все музеи — бесплатные и работают очень долго: с 9 утра до 7 вечера! Повсюду есть какие-то платные увеселительные мероприятия, музыкальные фестивали, джазовые клубы — в Лондоне вы найдете все, что душе угодно. Вообще Лондон — такая же деревня, как и Кипр, только порайонно. Ты гуляешь
ЛОНДОН по парку — с тобой из 10 человек 5 точно поздороваются или улыбнутся! Здесь всe на виду — те же маленькие магазинчики, ресторанчики… У нас есть бар рядом с домом — я захожу туда иногда выпить бокал вина, поболтать с соседями. Что интересно, ты можешь с мужчиной общаться, и нет такого, как здесь: «Пойдем, красивая, кататься…» Там все проще и без каких-либо требований или обязательств. Пообщались — разошлись. Особо хочется сказать о кипрской диаспоре в Лондоне — это целый район под названием Southgate. Когда туда попадаешь, чувствуешь себя, как на Кипре: красуется вывеска BoC, кондитерская «Вилтон», кебаб, парикмахерская у Костаса, Pizza Hut… И всюду звучит кипрский диалект! Я была приятно удивлена, когда впервые оказалась здесь — словно вернулась на старый добрый Кипр!
и репутация и к которой трудно придраться. И если бы я могла заново прожить эту жизнь, то однозначно училась бы в строгой Англии, в этих вековых студенческих замках, где, как мне кажется, до сих пор летают призраки ученых, поэтов и писателей, людей искусства…
КУЛЬТУРА И ВОСПИТАНИЕ
Англичане знамениты своей интеллигентностью, манерами, приверженностью традициям и почитанием королевских особ — они, затаив дыхание, смотрят вслед проезжающим каретам Их Высочеств. Вообще, все, что связанно с аристократией и воспитанием, у них в почете! Случайно в парке я познакомилась с одной местной леди. Когда я назвала ей свое имя Татьяна, она с радостью сообщила мне, что знает о том, что в царской России была принцесса Татьяна (а я, к своему стыду, об этом даже не знала!) ОБ ОБРАЗОВАНИИ Люди очень воспитаны. Даже дети. Есть много разных мнений на тему Как-то я каталась на коньках и упала, и ко британского образования (к слову, многие мне эти малыши белобрысые подбежали, киприоты получают образование именно коленки обтрусили, смотрят снизу вверх в Англии). Сегодня мода на одно, завтра — на меня: “Are you alright?” Бровки домиком. на другое. Но у меня своя точка зрения И не отлипли ведь, пока я не улыбнулась по этому поводу. Здесь веками строилась и не сказала, что все хорошо. Фактически система, впользу которой говорят время поголовно все дети, будь то в ресторане
или в автобусе, вежливые, спокойные, опрятные… Никто истерики не устраивает, всегда «спасибо», «пожалуйста»… За этим следят родители, детей контролируют: «Ты поздоровался?», «Ты поблагодарил?»
О ДРУЖБЕ – Удалось ли найти в Лондоне новых друзей? – Я сужу по своим знакомым, у них так: если друг есть, то он, как правило, один или два. Они дружат очень «глубоко», часто со школьной скамьи. Мы пытались приглашать их в гости, общаться, но им хватает тех друзей, которые у них уже есть. При этом они всегда улыбаются, приветливы, глаза широко распахнуты и любят весь мир! Лично я обожаю Лондон с его дождливой погодой и своеобразным климатом — зато после дождя в воздухе всегда свежий запах травы и зелени! Я считаю, что жить можно везде. Главное — правильно настроиться. Зачем выискивать какие-то недостатки или проблемы? Они есть и в Лондоне, и на Кипре. Не могу сказать, что горю желанием прожить здесь всю свою жизнь, но лет 5–7 я в Лондоне с удовольствием проведу. А там — как сложится! Мечта сбылась — прекрасно, но пусть появляются и новые мечты!
УСЛОВИЯ И ТРЕБОВАНИЯ:
СКОЛЬКО РЕСТОРАНОВ У ОТЕЛЯ ST. RAPHAEL RESORT & MARINA?
?
?
• Купон не может быть обменен на наличные и может быть использован только для проживания в отеле • Упомяните конкурс “Cyprus Finest” во время бронирования в отеле St. Raphael
? ?
• Купон можно обменять с понедельника по пятницу, за исключением праздничных дней
5
Один победитель получит 1 ночь проживания в отеле St. Raphael в двухместном люксе с завтраком и романтический ужин + бутылку вина
• Подтверждение бронирования в зависимости от наличия мест • Купон будет действителен до 1 ноября 2018 года ПРАВИЛА КОНКУРСА: • На вопрос должен быть дан правильный ответ • Несколько ответов одного и того же человека не будут рассматриваться • Имя победителей будет опубликовано в следующем журнале Cyprus Finest (август 2018) • Контактные данные участников конкурса будут использованы для будущих акций
Результаты будут опубликованы в августе 2018 года в журнале "Cyprus Finest". Победитель будет уведомлен по электронной почте или по телефону в течение двух недель после розыгрыша, который состоится 1 августа 2018
Ответ может быть дан по email: info@macsads.com Тел. или WhatsApp: 99799399 Через FB/MacsMarketing Последний день участия в конкурсе 25 июля 2018
©Н азвания, идеи и все материалы, содержащиеся в настоящем рекламном макете, защищены законом о товарных знаках, Глава 268 Закона Кипра как Патентный Закон об интеллектуальной собственности. Весь или часть этого рекламного макета не может быть воспроизведена ни в какой форме без разрешения издателя.
67
ИСТОРИЯ ЖЕНСКОГО МУЖЕСТВА, СИЛЫ И ВЕРЫ
БОРЬБА С РАКОМ МОЛОЧНОЙ ЖЕЛЕЗЫ После рака кожи рак молочной железы является вторым наиболее распространенным видом рака, диагностируемого у женщин. Хотя такой вид рака может поражать людей обоих полов, гораздо чаще он встречается у женщин. Статистика гласит, что у одного из 1000 мужчин может развиться рак молочной железы, а у каждой восьмой женщины обнаруживается одна из форм инвазивного рака молочной железы.
Н
есмотря на неутешительную картину для женщин, в последние годы наблюдается увеличение уровня выживаемости среди больных раком молочной железы. Широкая и значимая поддержка, осведомленность и исследования дали толчок к устойчивому снижению уровня смертности от рака молочной железы, в то время как новые и более персонализированные формы лечения облегчают борьбу с этой болезнью. Ранняя диагностика также играет огромную роль и способствует более эффективному и успешному лечению. Цифры о том, что у 1 из 8 женщин, у которой развивается эта болезнь, и у 85% женщин с раком молочной железы нет отягощенного семейного анамнеза, делают необходимым обращение к здоровым женщинам.
Мы хотим избавить женщин от страха и беспокойства, мы пытаемся донести информацию и убедить их в том, что рак молочной железы, будучи реально опасным, больше не является неизвестной и смертельной болезнью, как это было несколько лет назад. 68
НАШИ ИСТОРИИ
Уже не удивительно, что со снижением уровня смертности от рака молочной железы увеличивается количество историй тех, кто пережил эту болезнь. Эти вдохновляющие рассказы мужественных, сильных и красивых женщин показывают как мы и вы можем контролировать жизненные ситуации. Все истории имеют одинаковый заключительный посыл, но одна из них выделяется особо. Бой и победа над раком груди начинается с вас. 36-ти летняя Бет Карлок вспоминает страшный день 15 декабря 2015 года, когда у ее близняшки Сары была диагностирована инвазивная протоковая карцинома, — рак молочной железы, который поражает млечные протоки. Вспоминая весь процесс — с момента установления диагноза, через борьбу к победе, Бет припоминает силу своей сестры во время лучевой терапии, химиотерапии, потери работы. Потом была двусторонняя мастэктомия, и, наконец, — реконструктивная хирургия. Будучи близнецами и имея идентичные ДНК, означало, что Бет была также в зоне риска, и получая заряд силы и мужества от своей сестры, она ре-
ИСТОРИЯ ЖЕНСКОГО МУЖЕСТВА, СИЛЫ И ВЕРЫ шила пройти экстирпацию матки, чтобы уменьшить продукцию гормонов, и риск рака молочной железы. Сара преодолела рак и теперь уверенно двигается дальше по жизни. Бернан Шоу было всего 33 года в 2007-м, когда она обнаружила новообразование в своей груди. Выбрав облучение, казалось, все позади. Но прошло два года, и снова диагноз — четвертая стадия рака молочной железы. Жить оставалось несколько месяцев, и все это всего за две недели до ее свадьбы. Бернан отказалась позволить раку или диагнозу определять ее жизнь, и она решила бросить им вызов. Прошло почти 10 лет с того дня, когда врачи отмерили ей всего девять месяцев жизни. Теперь рак позади, и она говорит, что выжила благодаря трем основным принципам — молитва, позитив и поддержание здорового образа жизни. Рак молочной железы не видит различий и действует невзирая на людей, но ответ на него тот же — мужество и сила, даже когда это касается известных людей. У 83-летней актрисы Мэгги Смит, которая сыграла мисс Мак Гонагалл в фильме о Гарри Поттере, был диагностирован рак молочной железы, но она продолжила сниматься в фильме пройдя через все испытания и химиотерапию. Смотря «Гарри Поттер и принц-полукровка» мы и не догадываемся, что актриса потеряла волосы, и на протяжении всего фильма ей пришлось носить парик. Актриса Анджелина Джоли решила пройти двостороннюю мастэктомию в возрасте 37 лет, когда обнаружила, что у нее высокий риск развития рака молочной железы. Это всего лишь несколько историй, но они демонстрируют, что рак молочной железы проникает в каждую социальную сферу и каждый круг людей, и имеет ужасающие последствия. Но все выжившие
имеют общее — решительность, силу, мужество и умение преодолевать трудности. Они не позволили раку поразить их духовно, психологически, изнутри, потому что именно там начинается борьба. И это — первый и самый важный шаг к победе над раком молочной железы. Как уже упоминалось, причина этих историй и снижение уровня смертности от рака молочной железы — следствие прогресса в области исследований, профилактики, методов лечения, а также кампаниям по информированию о раке молочной железы, которые проходят по всему миру.
ПРОФИЛАКТИКА И ЛЕЧЕНИЕ
Обыкновенные и незначительные повседневные действия, такие как контроль веса, ограничение потребления алкоголя, регулярные физические нагрузки, отказ от курения очень сильно влияют на снижение риска развития рака молочной железы. Маммографию, МРТ, КТ и ПЭТ-КТ нужно проходить как можно чаще, чтобы иметь свежие и актуальные данные о вашем здоровье. Особенно это касается нерожавших женщин и женщин с мутациями в BRCA генах. Страх перед раком является одной из самых больших проблем, которая разрушает иммунную систему человека и ломает сопротивление. Будет момент боли, страха и сомнений, но нужно проявить решимость и непреклонное упорство, потому что рак молочной железы больше не является смертельной болезнью. После постановки диагноза человек может принять решение об онкологическом ДНК-тесте. Это сравнительно новое обследование делает анализ генетического состава человека, и его результаты помогают врачам установить тип лечения, который будет наилучшим для вас и системы вашего организма.
Гены рака молочной железы BRCA 1 и BRCA 2 — это гены, которые производят противоопухолевые белки в организме человека. Мутации или аномалии в этих генах, скорее всего, означают, что у человека есть вероятность развития рака. В настоящее время можно провести тесты, чтобы узнать о наличии мутации в этих генах, а также определить степень риска, которому подвергается человек. Тест поможет узнать, является ли это генетической проблемой, которая может передаваться по наследству, так что вы сможете принять меры предосторожности для ваших детей или будете уверены, что они в безопасности.
69
ИСТОРИЯ ЖЕНСКОГО МУЖЕСТВА, СИЛЫ И ВЕРЫ Хотя онкологические тесты ДНК являются дорогостоящими (около $3000) и доступны только в США, есть эффективные больницы в Греции, которые могут брать биопсию и давать направление на анализ. На Кипре также есть очень передовые медицинские и онкологические центры, которые проводят диагностические обследования и безопасно апробируют новые методы лечения и новые виды терапии, например брахитерапию.
Очень важно найти терпеливого, доброго, понимающего и очень профессионального врача. Доктор Йола Марку (Yiola Marcou) — врач-онколог, которая прошла обучение в Афинах и Лондоне, и специализируется на патологии и онкологии. Доктор Марку известна своим опытом и внимательным отношением к пациентам, к каждому из них, — как к одному и единственному. Она очень четко определяет все возможные варианты лечения. Прекрасно оборудованный Центр онкологии в Никосии имеет все доступные методы и схемы для лечения рака молочной железы. Девиз центра — ранняя диагностика и высокое качество лечения на всех стадиях рака молочной железы. Здесь оказывают широкий спектр услуг при доброкачественных и злокачественных болезнях, включая скрининг, хирургию, лучевую терапию, химиотерапию, реконструкцию и последующее наблюдение. Наша многопрофильная команда состоит из хирургов-консультантов, пластических хирургов, рентгенологов, патологоанатомов, онкологов и медсестер. Центр обеспечиваем эксцизионную, пункционную, стереотаксическую эксцизионную биопсию груди, биопсию регионарных лимфоузлов, широкое частичное иссечение, сегментарную и тотальную мастэктомию, реконструкцию груди с тканевым экспандером, имплантатами и аутогенными тканями. В онкологическом центре имеются все возможности для стационарной, амбулаторной химиотерапии и лучевой терапии. Специалист в шести различных областях лечения рака Доктор Джордж Астрас является одним из лучших и самых опытных онкологов в Европе. Он заложил основу Онкологического отделения и Экстренной онкологической помощи для Американского медицинского центра/Американского института сердца. Кроме того, принимавший участие в создании протоколов исследования для Кипра и Европейского союза, доктор Астрас (Astras) и его команда высококвалифицированных специалистов в Онкологии Astras прилагают все возможные усилия для того, чтобы пациент проходил курс лечения не только как пациент, но и как человек. На странице http://www.astrasoncology. com вы сможете получить дополнительную информацию. GOC-это современный онкологический центр, предлагающий не только химиотерапию, но и весь спектр процедур лучевой онкологии, включая высокоточную стереотаксическую 70
радиохирургию и брахитерапию. Центр GOC имеет в распоряжении первый ПЭТ/КТ сканерна Кипре, новейшие методы исследования изображений которого могут обнаруживать опухоли на очень ранней стадии. Такие услуги, как 3D-маммография, которая не болезненна и очень безопасна, могут проводиться на Кипре, в Поликлинике Ygia. Очень опытную команду возглавляет доктор Анни Филлипу (Anni Phillipou). Она — блестящий специалист, авторитетная, надежная и высоко профессиональная в своей работе. Имя доктора Филлипу — одно из ведущих имен в биопсии груди и диагностике заболеваний груди на Кипре. Ее ум и интеллект служат ей шестым чувством, свидетельство чему — количество жизней, которые она спасла ранней диагностикой. Она — одна из лучших и самых надежных, когда дело доходит до биопсии, маммографии и ультразвука. Доктор Какас Майкл (Kakas Michael) из медицинского центра Mediterranean Hospital имеет послужной перечень сотен успешных операций и зарекомендовал себя на протяжении многих лет в качестве авторитетного специалиста в области рака молочной железы. Главный хирург и реаниматолог доктор Какас начал свою блестящую карьеру в Англии в 1979 году, прежде чем применить свой богатый опыт в трех странах, — в Тель-Авиве, Калифорнии и снова в Британии, — как специалист по интенсивному уходу и травме. Хорошо известен в области: • Хирургии щитовидной железы • Хирургической онкологии (печень, поджелудочная железа, сосуды печеночного тракта, желудок, пищевод) • Лапароскопической хирургии • Хирургии ожирения На протяжении многих лет работая Директором Отделения хирургии многопрофильной больницы в Лимасоле Доктор Какас заработал репутацию врача, который заботится о каждом пациенте как о члене своей семьи, каждый день делая все возможное для выздоровления и благополучия пациента. Его операции всегда идеальны и не оставляют видимых шрамов, по статистике большого количества пациентов, которые прошли у него лечение.
РАК МОЛОЧНОЙ ЖЕЛЕЗЫ ТАКОЙ ЖЕ, КАК И МНОГО ЛЕТ НАЗАД, НО МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ И ПРОФИЛАКТИКИ СОВЕРШЕНСТВУЮТСЯ. ЛЮДИ СО ВРЕМЕНЕМ ТОЖЕ МЕНЯЮТСЯ, НО ОТВЕТ НА РАК МОЛОЧНОЙ ЖЕЛЕЗЫ ОСТАЕТСЯ ТОТ ЖЕ — ЭТО МУЖЕСТВО И ДУХ БОРЬБЫ. ЭТО И ЕСТЬ САМАЯ ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ЛЕЧЕНИИ ТАКИХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, КАК РАК. ЕЩЕ ВАЖНА ПОДДЕРЖКА — СЕМЬЯ, БЛИЗКИЕ, МУЖ, ЖЕНА. СТАРАТЬСЯ ПРОВОДИТЬ ВРЕМЯ С ДЕТЬМИ, — ОНИ БУДУТ ОЧЕНЬ ВАЖНЫ В ТОТ МОМЕНТ, КОГДА СТРАХ И СОМНЕНИЯ ПОПЫТАЮТСЯ СЛОМАТЬ РЕШИМОСТЬ. НЕ СЕКРЕТ, ЧТО РАК СЕГОДНЯ МОЖНО ПОБЕДИТЬ, И ВЫ МОЖЕТЕ СДЕЛАТЬ ЭТО С НАМИ!!!
ПОДРОБНЕЕ О НАШИХ УСИЛИЯХ ПО БОРЬБЕ С РАКОМ 30 ноября 2018 г. Cyprus Finest Magazine и MACS Marketing вместе с благотворительной организацией Europa Donna Cyprus проведут
БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ АУКЦИОН в поддержку профилактики рака Мероприятие посвящено повышению информированности и сбора денег для кипрских женщин, страдающих от рака молочной железы. Вас ждут: красная дорожка, аукционная продажа дизайнерской одежды, авиабилетов, отельного и спа-отдыха, круиз по греческим островам и многое другое. ВСЕ АУКЦИОНЫ НАЧИНАЮТСЯ С 1 ЕВРО! Все доходы от аукциона разделятся поровну между тремя женщинами, страдающими раком молочной железы и не имеющее возможности платить за лечение, а также Благотворительной организацией по борьбе с раком молочной железы Europa Donna Cyprus. Чтобы забронировать билеты на аукцион или принять участие в качестве спонсора Звоните +357 97649787 Развлекательная программа с приглашенными артистами, певцами, пианистом и саксофонистом!
71
На самом краю острова Кипр с юго-востока расположился регион, который с каждым годом становится более известным среди туристов. Речь идeт о связке поселений Айя-Напа, Протарас и Паралимни.
Паралимни
ОКРУГ
АЙЯ-НАПА — КИПРСКАЯ ИБИЦА
Тaкже предметом гордости АйяНапы является монастырь XVI века с мраморным фонтаном и часовней Латинов. Монастырь эпохи Венецианского правления, который был воздвигнут в честь Девы Марии примерно в 1500 году, с 1978 года функционирует как Конференццентр, обслуживающий церкви Кипра и Среднего Востока.
72
В недалeком прошлом Айя-Напа — небольшая рыбацкая деревушка, затерянная средь холмов близ мыса Капо Греко. Еe жители бережно хранили свои традиции и достопримечательности, пребывая в тени одного из самых популярных курортов Средиземноморья Фамагусты. Всe изменили события 1974 года, когда красивый и оживлeнный город на востоке страны в одно мгновение превратился в город-призрак — Фамагуста попала в зону турецкой оккупации. Чуть позже, когда жизнь на острове стала налаживаться, воротилы туристического бизнеса обратили внимание на маленькую Айя-Напу, вокруг которой раскинулись нетронутые белоснежные пляжи, а сама деревушка вдруг открыла взору свои сокровища, бережно хранимые веками. Айя-Напа в разгар лета превращается в крупнейшую диско-тусовку Восточного Средиземноморья, привлекающую, главным
образом, молодeжь. Сравниться с ней может разве что испанская Ибица.
ПРОТАРАС — СЕМЕЙНЫЙ КУРОРТ НА КИПРЕ
Буквально в 5–10 км от шумной АйяНапы вы найдeте небольшой кипрский семейный Эдем. Тихий и спокойный Протарас вот уже несколько лет считается одним из лучших направлений для семейного отдыха с маленькими детьми. Здесь Вы найдeте протяжeнные песчаные пляжи на берегу закрытых от ветров и течений заливов, множество отелей и апарт-отелей, рестораны и огромное количество семейных развлечений (катание на катамаранах, бананах, водных лыжах и т. д.). Наши соотечественники стали обращать внимание на Протарас не так давно, однако стоит заметить, что он полюбился им практически с первого взгляда. Да и Айя-Напа с еe ночной жизнью рядом…
МЕСТО ПАРАЛИМНИ — ЦЕНТР ВОСТОЧНОГО КИПРА
Айя-Напа открыла единственный в своeм роде музей Таласса (Museum Thalassa). Главной приманкой этого музея служит выполненная в натуральную величину точная копия торгового парусника, который затонул 2300 лет тому назад возле северного побережья. Обломки настоящего корабля можно увидеть в Кирении в музее кораблей.
Три сестры
В отличие от ближайших соседей — Айя-Напы и Протараса — жизнь в Паралимни не замирает на зиму, а бурлит круглый год. Именно здесь расположены основные торговые центры, фешенебельные рестораны и многочисленные лавки и магазинчики. Если вы приехали отдыхать в Айя-Напу или Протарас и планируете заняться шопингом, то ваш путь лежит именно в Паралимни. Совсем рядом с Паралимни находится деревня Деринья, которая славится своим клубничным фестивалем. Несмотря на свои небольшие размеры, в Деринье есть сразу несколько исторических и церковных достопримечательностей: Церковь Святого Георгия, построенная в XVII веке, церковь Святой Марины XV века и церковь Пресвятой Девы Марии XVII века. Также интерес представляет музей народного фольклора. Он находится в старинном доме и наглядно представляет хозяйство и быт киприотов. Тем, кому интересна современная история и политическая жизнь острова, будет любопытно заглянуть в культурный центр оккупированной территории Аммохостоса (Фамагусты). Наверху на смотровой площадке можно в бинокль рассмотреть всю оккупированную территорию и заброшенный район Вароша.
В наше время одним из самых лучших курортов на острове является юго-восточный округ. Достопримечательности здесь настолько интересны и красивы, что район до сих пор не теряет своей красоты и величия.
В настоящее время центром Паралимни является так называемая церковная площадь «Три сестры». Она считается самой большой площадью на Кипре, на которой расположены сразу 3 церкви. Две из них посвящены Святому Георгию. Одна построена в XV веке, а вторая — современная, 1965 года постройки. Чуть дальше расположен древний византийский храм Пресвятой Девы Марии. Стены храма выложены из местного камня и датируются XIII веком. Изначально на этом месте была небольшая церковь, которую впоследствии надстроили и расширили. С размерами изменилось и название церкви. Многие местные жители называют этот храм ещe именем Святой Анны. Когда- то все его стены были украшены фресками, но, к сожалению, до наших дней сохранились лишь небольшие фрагменты. Храм является памятником архитектуры и привлекает большое внимание туристов.
73
НАЗОВИТЕ 5 БРЕНДОВ, КОТОРЫЕ ПРОДАЮТСЯ В WANTED BOUTIQUE
?
? ?
5
?
Первый победитель получит купон на €150, чтобы потратить в Wanted boutique 2-й и 3-й победители получат купоны на €100 каждый
Розыгрыш призов состоится в Wanted boutique 15 июня в 19:00
УСЛОВИЯ И ТРЕБОВАНИЯ: • Приз не может быть обменен на наличные и может быть использован только для товаров, доступных в Wanted boutique • Ваучеры будут действительны до 30 сентября 2018 года ПРАВИЛА КОНКУРСА: • На вопрос должен быть дан правильный ответ • Несколько ответов одного и того же человека не будут рассматриваться • Имя победителей будет опубликовано в следующем журнале Cyprus Finest (сентябрь 2018) • Контактные данные участников конкурса будут использованы для будущих акций Ответ может быть дан по email: info@macsads.com Тел. или WhatsApp: 99799399 Через FB/MacsMarketing Последний день участия в конкурсе 1 июня 2018
©Н азвания, идеи и все материалы, содержащиеся в настоящем рекламном макете, защищены законом о товарных знаках, Глава 268 Закона Кипра как Патентный Закон об интеллектуальной собственности. Весь или часть этого рекламного макета не может быть воспроизведена ни в какой форме без разрешения издателя.
НАЗОВИТЕ 5 БРЕНДОВ, КОТОРЫЕ ПРОДАЮТСЯ В EDGE BOUTIQUE
?
? ?
?
FB: /edgeboutiquecy
5
Первый победитель получит купон на сумму €200, чтобы потратить в Edge boutique Второй победитель получит: TWINSET SUMMER BAG от Edge boutique
Розыгрыш призов состоится в бутике Edge 22 июня в 19: 00
УСЛОВИЯ И ТРЕБОВАНИЯ: • Приз не может быть обменен на наличные и может быть использован только для товаров, доступных в магазине Edge • Ваучеры будут действительны до 30 сентября 2018 года ПРАВИЛА КОНКУРСА: • На вопрос должен быть дан правильный ответ • Несколько ответов одного и того же человека не будут рассматриваться • Имя победителей будет опубликовано в следующем журнале Cyprus Finest (сентябрь 2018) • Контактные данные участников конкурса будут использованы для будущих акций Ответ может быть дан по email: info@macsads.com Тел. или WhatsApp: 99799399 Через FB/MacsMarketing Последний день участия в конкурсе 10 июня 2018
©Н азвания, идеи и все материалы, содержащиеся в настоящем рекламном макете, защищены законом о товарных знаках, Глава 268 Закона Кипра как Патентный Закон об интеллектуальной собственности. Весь или часть этого рекламного макета не может быть воспроизведена ни в какой форме без разрешения издателя.
74
Dior Valentino Fendi Balmain Givenchy Azzedine Alaia Versace
129 Georgiou A’, CY-4048 Yermasoyia, Limassol. T: +357 25 318 803
Mnasiadou 11K, 1065, Nicosia. T: +357 22026520
www.splash.com.cy