Español chino

Page 1

ESPAÑOL-CHINO A a: gĕi abajo: xià / xiàbiān abogado: lùshī abrigo: dàyī abrir: kā / kāi abrir la puerta: kāi abuela materna: lăolao / wàipó abuelo materno: lăoye / wàigōng abuela parterna: năinai / zŭmŭ abuelo paterno: yēye / zŭfù acabar la clase: xià kè (final de la clase) acostarse: shuijiào (dormir) acostumbrarse / costumbre: xíguàn (sustantivo y verbo) actor / actriz: yănyuán adaptación chino: pínyín adecuado: héshì además: háiyŏu (ver otra vez) adiós / hasta luego: zàijiàn! administrador: jīnglĭ (gerente, jefe) administrador: gànbù adultos: dā rén aeropuerto: feijī chăng aerotabla / aerodeslizador: fēixíng băn (regreso al futuro) agradable (ni frío ni calor): nuăn he, shūfu agradecer: xièxie (gracias) agua (en general): shuĭ agua (del grifo): bái shuĭ agua fría: lĕng shuĭ agua mineral: kuàngquanshuĭ agua para el te: chá shuĭ aguja: zhēn (ver inyección) ah (exclamación): ă ahora: xiànzài ahora mismo estamos en invierno: xiānzāi shì dōng tiān le aire (gas): qì aire acondicionado: kòngtiáo alegre / alegría: gāoxing Alemania: Dēguó alemán (lengua): dēyŭ alergia: guòmĭn alfombra: dìtăn algunos / as: yīxiē allí / allá: nàr / nàlĭ Vocabulario de Chino

Página 1


al lado de: pángbiān almacén de mercancías: chāngkù alquiler / alquilar (para otros): chūzū alquiler / alquilar (para mí): zū / fángzū alrededor de / al lado de: fùjìn alrededores: fùjìn alto: gāo (ver ăi) altura: gézi alzar: jŭ alumno: xuésheng (estudiante) amados / amantes en general: qíngrén amar: ài (amar a alguien, encantar hacer algo) amarillo: huáng / huángsè ambos: dōu (todos) a menudo: cháng, chángcháng (frecuentemente) amigo/a/os/as: péngyou andar: zŏu (marcharse, caminar, correr) anteayer: qiántiān antes (después de un número): qiàn antiguo: lăo año: nián año de edad: suì / suìshu (ver edad) año de nacimiento: suì / suìshu Año Nuevo: xīnnián Año Nuevo Chino (Festival de Primavera): chūnjié aparcar: tíng chē apartamento / piso: fángzi apellido: míng aporrear: dă aprender: xué xí (estudiar, estudio) apropiado: héshì aquel, aquella, aquello: nà (eso, esa, ese) aquí: zhèr / zhèlĭ árbol: mŭ (madera) árbol de Navidad: shèngdànshù arco iris: cǎihóng Argentina: Āgēntíng armario: yīguì arriba: shàng arroz cocido: fàn / mĭ fàn arroz crudo: mĭ así: nàyàng, zhèyàng asisitir: sháng (arriba, ir) / cānjiā atleta: yùndòngyuán (jugador, deportista) aún: hài (ver todavía) autobús: quichē aves: xiáo niăo (ver pájaros pequeños) avión: feijī Vocabulario de Chino

Página 2


ayer: zuótiān ayudar: bāngzhù / bāng azúcar: tàng azul: lánsè / lán B bailar: tiàowŭ bajo (altura): ăi (ver gāo) bajo: dī baloncesto: lánqiú banco: yínháng bandera: qí bar con internet: wăngbā barato: piányi barco: chuàn (ver mătóu) bastante: bĭjiào (después de adj.) bastante bueno: bùcuò bastante lejos: bĭjiào yuăn batería: diànchí bazar: dá shāngdiàn (ver shāngchăng) beber: hē bebidas (con o sin alcohol): jiŭ shuĭ bebidas (sin alcohol): yĭnliào biblioteca: túshūguăn bien / bueno: hăo (hăo + verbo: muy bueno de que) bienvenido / dar la bienvenida: huānying ¡bienvenido!: huānying nĭ! Big Mac: jùwúbà (un) billón: yì / wàn wàn blanco: bái / báisè blanco y negro: héibái bloque / edificio: lóu boca: zuĭ / zuĭba bolígrafo: yuánzhūbĭ bolígrafo para poner firmas: qiānzìbĭ bonito (hermoso (persona, paisaje), guapo/a): piàoliang bote: guàn botella: píng botella agua embotellada: píng shuĭ brandy: báilán dì Brasil: Bāxí brevemente: yīxia brillo: guāng brócoli: lǚ càihuā Buda: fó buen (feliz): kuài lè buen (feliz) fin de semana: zhōu niò kuài lè Vocabulario de Chino

Página 3


buen viaje: zhù lǚ tú yú kuài! / yí lù píng ān buenas noches: wănshàng hăo buenas tardes: xiàwŭ hăo bueno (vale): hăode buenos días / tardes / noches: nín hăo! buenos días (y la primera vez que nos vemos): zăo shàng hăo! buey: niú C caballero: xiānsheng (señor) caballo: mă cabeza: tóu cabra: yáng (ver oveja, carnero) cada / cada cosa (lo que sea): mĕige cada día: mĕitiān cada uno: mĕi gè ren café: cafēi / kafēi cafetería: kāfēiguăn cajetilla de tabaco: yán calcetines: wàzi calle: jiē calor: rè / shŭ cama: chuáng camarero (hombre o mujer): fúwùyuàn / xiăo jiĕ, xiăo de caminar: zŏu (marcharse, andar, correr) camisa: chènyī camiseta manga corta: t xùshān campo: tiányĕ Canadá: Jiānádà cansado: lèi cantar: chànggē cantante: gēchàng jiā cantina / comedor colegio: cāntīng / fànguăn, fànguănr, fàndiàn capacidad: néng (ver habilidad) capital (de un país): shŏudū cara: liăn cara a cara / enfrente: duìmiàn carácter: zi (sufijo de nombres) caracteres chinos: hànzí carne: ròu carnero: yáng (ver cabra, oveja) carnoso: rèqíng caro: guì carrera universitaria: zhuān yè cartel: huàr (ver cuadro) casa (edificio): jiā (ver familia) Vocabulario de Chino

Página 4


catarro: gănmào catedrático de universidad: jiàoshòu cazadora: jiākèshān (chaqueta) cejas: méimao / méi celebración: wănhuì (ver fiesta, velada) cena: wăncān centro (corazón): zhōngxīn centro / entre: zhōngjiān centro comercial: dá shāngdiàn (shāngchăng) cerca: jìn (ver lejos) cerca de: fùjìn cercanías / cerca de: fùjìn (alrededores) cerdo: zhŭ cereza: yīngtáo cero: líng cerveza: píjiŭ champán: xiāngbīnjiŭ chaqueta: jiākèshān (cazadora) Chile: Zhìlì China: Zhōngguó chino (idioma): hān yŭ, zhōng wén, pŭtonhuà chino (habitante): zhōngguórén chūnjié: fiesta de la primavera cigarrillos: xiāngyān cielo: tiān cielo azul: lán tiān cien / ciento: băi cien mil: shí wàn cien millones: qiàn wàn cinco: wŭ cine (el local): diànyĭngyuàn circuitos de tiempo: shíguāng diànlù (regreso al futuro) círculo / ciclo: zhōu clara: míng clase: kè (aula) cliente: gùké Coca-Cola: kĕlè / kĕ kŏu kĕ lè coche: qìchē cocina: chúfáng cocinar: zuò fàn (hacer la comida) cocodrilo: èyú cóctel: jī wĕi jiŭ coger (un medio de transporte): zuò cojín del sofá: shāfā diàn colegio (en general)/ escuela / universidad: xuéxiào / xuè yuàn colegio de primaria o secundaria: xiăo xué colocar: fàng (poner) Colombia: Gēlunbĭyà Vocabulario de Chino

Página 5


color: sè (color + sustantivo) color claro: qiănsè color oscuro: shēnsè columpiarse: dă yáobăi comedor (de un colegio): cāntīng comedor (de una casa): fànting (habitualmente se dice así) / cāntīng comenzar: kāishĭ (ver empezar) comer: chī (+algo de comida) comer comida: chīfàn comer juntos (entre amigos, compañeros de trabajo,…): jùcān comercio: shāngdiàn (ver tienda) comerciante: măi mài rèn cometas chinas: fēngzhēng comida (en general): fàn, mían bāo comida: cān comida china: zhōngcān comida occidental: xīcān comida de mediodía: wŭcān como: zĕnme + verbo (de manera que) cómo es: zĕnmeyàng ¿cómo estás?: nĭ hăo ma? ¿cómo estás?: zĕnmeyàng / nĭ hăo ma / zĕnyàng ¿cómo te llamas?: nĭ jiăo shĕnme míngzì? cómodo / agradable: shūfu compañero / compañero de clase: tóngxué compañero de habitación: tóngwū comparar / comparación: bĭ comparativamente: bĭjiào (ver relativamente) compra / comprar: măi / măile (ver hacer compras) comprar cosas: góuwù (ver hacer compras) comunicaciones (transporte): jiāotōng con: gēn condición: tiáojiàn conducir: kái conducir un vehículo: káichē congestión nasal: liú bítì conejo: tù conocer: rènshi constantemente (mucho): duō / shăo contento: gāoxing / măn zú coñac: gāng yì copia / lo mismo: yī yàng correcto: duì correr: zŏu (marcharse, andar, correr) correr: păo / păobù corresponder (uno de los 12 animales del horóscopo chino): shŭ corto: duăn la cosa más importante: zhŭyào Vocabulario de Chino

Página 6


cosas: dōngxi costumbre (acostumbrarse): xíguàn cuaderno (cualquier cuaderno): bĕnzi cuaderno de hacer deberes: gōngkè bĕn cuaderno de pintar: huì bĕn cuadro: huàr (ver cartel) cuál (qué): nă cuales: nă xiē cuando: dĕng cuánto / cuántos: duō / duōshao (más de 10) / jĭ (hasta 10) cuanto (de largo): duó cháng cuarto (un) (peso): bànjīn cuarto (habitación): fángjiān cuarto de baño / lavabo: fángjiān, wèishēngjiān lavabo cuatro: sì (nº de la mala suerte, como el 13 aquí) cubrir: sháng (arriba, ir, asistir) Cuba: Gŭbā cuenco: wăn la cuenta (para pagar): măi dān cuerpo: shēnti (salud) cumpleaños: shēngrì curso: ban (grupo) D dar: gĕi (ver permitir) dar / traer / venir: lái dar / permitir: gĕi dar clase: shàng kè (ver tener clase) debajo de: xià (abajo) deberes (tareas escolares): zuòyè debería: dōu yào deberíamos: yào chuān decir: shuō (hablar) dedo anular: wúmíngzhĭ dedo corazón: zhōng zhǐ dedo índice: shízhĭ dedo meñique: xiăozhĭ dedo pulgar: mŭzhĭ dedos: zhĭtou dedos de la mano: shŏu zhĭ delante: qiàn delantera: qiánbiān (ver por delante) delgado: shuō de manera que (como): zĕnme + verbo demasiado (de algo): tài… le / tài demasiado (de que): tài Vocabulario de Chino

Página 7


de nada: bùkèqi denso: nóng (ver oscuro) dentro (en): lĭ / lĭbiān / lĭmiàn departamento: xì (facultad) dependiente: shòuhuòyuàn (ver vendedor) deporte: yùndòng deportista (cualquier deporte): yùndòngyuán (ver atleta, jugador) ¿de qué color es?: shénme yánsè? ¿de qué país eres?: nĭ shì nă guó rén? derecha: yòubiān desayuno: zăocān / zăofan descansar / descanso: xiūxi descansar un poquito: xiūxi xiūxi desear (querer): xiăng + verbo (= yăo + verbo) deseo / quiero que tú: xīwang desocupado: bù màng después (detrás de un número): hòu detrás / detrás de: hòu / hòumiàn / hòubiān día / sol: hào (sobretodo en el oral) (número) (ver rì) día: tiān dialecto: huà “dibujos” chinos: hànzí dientes: yá / yáchĭ dientes delanteros: ményá diez: shí diez mil: wàn difícil: nán diga (hola/oiga): wèi dime / dígame por favor: qĭngwèn Dinamarca: Dān mài dinero: qián diós: tiān director: jīnglĭ (gerente) discutir: chăo jià doble felicidad: shuāngxǐ doce: shí’èr documento: wénjiàn dolor / duele / molestia: tòng domingo: xīngqī rì / zhōu rì //xīngqī tiān (pero no zhōu tiān) donde: năr / nălĭ dorado: jīn dormir / dormirse: shuijiào (ver acostarse) dormitorio: wòshì dos: èr/ liăng (dos cervezas,...) / liă dragón: lóng duele / dolor / molestia: tòng

Vocabulario de Chino

Página 8


E echar un vistazo: kankan / kanyikan eclipse lunar: yuè shí edad: suì (ver años (edad)) edad / qué edad: duóda edificio (casa): jiā edificio (bloque): lóu (ver planta – edificio) edificio (en general): fángzi editor: biānjí efectivamente: zhēn elfo: xiăojīnglíng ejemplo: lì electricidad: diàn Elena: Àilinnà ella / él: tāmen ellas / ellos: tā empanadillas: jiăo zi empezar / empecemos: kāishĭ empezar la clase: shàng kè empleado / a: zhíyuán empresa: gōngsī encantado de conocerte: hĕn gāoxìng rènshí nĭ (ver lo mismo) encima: zài (estar en, estar) encontrar: zhào dào enfermedad / enfermo: shēnbíng / bìngren enfermera / o: hùshi enfrente / cara a cara: duìmiàn en (dentro de): lĭ en este momento: zhè shíhōu en medio / centro: zhōngjiăn en seguida: jiù enseñar: jiāo / xué entero / total / todo: zhĕng entonces (justamente, ahora): jiù entonces: suŏyĭ (ver por lo tanto) en total: yīgòng entrar: jìn entre / centro: zhōngjiān equivocación: chāchi escáner: săomiáoyí escarcha: shuāng escribir: xiĕ escribir caracteres chinos: xiè hànzi escritorio: zhuōzi (ver la mesa) escuchar: tīng escuela / colegio (en general)/ universidad: xuéxiào (ver xuè yuàn) eso, ese, esa: nà Vocabulario de Chino

Página 9


esos: nà xiē espacio en general: fángjiān espagueti: yìdàlì mian tiào España: Xībanyá español (idioma): xībanyáyŭ, xīyŭ esperar: shāo / dĕng esperar un momento: shāo dĕng estación / tiempo: tiān estación (atmosférica): jijié estación (de un medio de transporte en general): chēzhàn estación de autobuses: qichē zhàn estación de metro: dìtiĕzhàn estación de tren: huŏchēzhàn Estados Unidos: Mĕiguó estar: zài (ver estar en, encima) estar acostumbrado: xíguàn estar en: zài (estar, encima) estar inquieto: zháojí (ver tener prisa) estar de viaje (trabajo): chūchāi estas ropas: zhè xiè yīfu este [cerca]: zhè (este, esta, esto) este (punto geográfico): dōng este o este: dōngxi este año: jīnnián estómago: dùzi estos: zhèxiē estudiante: xuésheng (alumno) estudiante de primaria o secundaria: xiăo xuésheng estudiante universitario: dà xuésheng estudiar / aprender: xuéxí (estudio) / kán shū estudio: xuexí (estudiar, aprender) euro: ōuyuán “exageras, ¿quién? ¿yo?”: “nàlĭ, nàlĭ” exterior / fuera: wài / wàimiàn extranjero: wàiguó F fácil: róngyì facultad: xì (departamento) falda / vestido: qùnzi falso: jiă falta: chà familia (miembro) / casa: jiā (la) familia: yī jiā rēn farmacia: yàodiàn fax (aparato de): chuánzhēnjī felicidad: xǐ / gōngxĭ Vocabulario de Chino

Página 10


felicidad y prosperidad: gōngxĭ fācài! (frase para el primer día del año en lugar de nĭ háo): ¡felicidades!: gōngxĭ nĭ feliz (buen): kuài lè Feliz Aniversario: zhōu nián kuài lè feliz año nuevo: xīn nián hăo! / xīn nián kuài lè! feliz cumpleaños: zhŭ nĭ shēngrí kuài lè feliz fiesta / festivo: jīerì kuài le! ¡Feliz Año Nuevo!: xīnnián kuài lè! ¡Feliz Año Nuevo Chino!: xīnchūn kuài lè! ¡Feliz Navidad!: Shèngdàn kuài lè! feo: chŏu feria / rastro / mercadillo: miàohuì fiesta: jiè / jièri fiesta: wănhuì (ver celebración, velada) fiesta de la primavera: chūnjié fin / final: wán (ver terminar) fin de semana: zhōumò final de la clase / acabar: xià kè Finlandia: Fēn lán flor: huā florecer / salir: kāile fotografía: zhàopiān francés (idioma): făyú Francia: Făguó frase: jùzi frecuentemente: cháng / jīncháng / chángcháng (ver a menudo) frente: qián fresa: căoméi frigorífico: bīngxiāng frío: lĕng / hán fruta / frutos: shuĭguō fotocopiadora: fùyìnjī fuera: wàibiān / wài (exterior) / wàmiàn fuerte: qiàn / qiàng funcionario: gōngwùyuàn furgoneta de comida: cānchē G gallo: jī ganar dinero: zèng qiàn garganta: săngzi gas: qì (ver aire) gatazo: dāmāo gatito: xiăomāo gato: māo gerente: jīnglĭ (administrador, jefe, director) Vocabulario de Chino

Página 11


gimnasio: jiànshēfáng ginseng: rénshēn gintonic: jītānglì gol: tījìnle golpear: dă gordo: pàng gracias: xièxie (agradecer) grande: dā / dà grandes amigos: xiōngdì (hermanos) Gran Muralla: Chángchéng Grecia: Xī là gris: huī / huīsè grupo: ban (ver curso) guapísima: fēicháng Guayana: Guīyànā guapa /o (bonito, hermoso): piàoliang / hăo kàn La Guerra de las Galaxias: Xīngqiú Dàzhàn guía telefónica: diánhuàbù (ver listín telefónico) gustar: xĭhuān (gustar cualquier cosa) / huan H haber (tener) / haber de: yŏu (ver querer) hablar: shuō (decir) / shuōhuà hablar lengua china: shuō hànyŭ hablar lengua inglesa: shuō yingyŭ habitación (cuarto): fángjiān habitación para dormir: shuìfáng hacer: zuò (coger un medio de transporte, sentarse) hacer la comida: zuò fàn (cocinar) hacer compras: măidōngxi (ver comprar) hacer los deberes: zuó zuóyè Haití: Hăídì hasta luego / adiós: zàijiàn! ¡hasta mañana!: míngtiān jiàn! hasta la semana que viene: xià xīngqi jian hay problema: yŏu wèntí (no hay problema) helado: bīngqílín hermana mayor: jiĕjie / dā jie hermana menor: mèimei hermana mediana: èr jie hermana pequeña: xiăo mei hermanas: jiĕmei / jiĕjiemèimei hermano mayor: gēge / dā ge hermano mediano: èr ge hermano menor: dìdi hermano menor / hermano pequeño: xiăo di hermanos: xiōngdì (grandes amigos) / gēgedidi Vocabulario de Chino

Página 12


hermoso (bonito, guapo/a): piàoliang (persona, paisaje) hielo: bīng hierba: qīng / lǜ căo / căo hija: nǚer hijo: érzi hijos (mis): érnü hoja (de cualquier tipo): yèzì hojas de árbol: shùyè hola (diga / oiga): wèi hola: nĭ hăo ¡hola a todos!: dà jiā hăo! hombre: nán hombros: jiānbăng hora: diăn (zhōng) / xiăoshí horizontal: háng (vertical) hospital: yīyuàn hotel: dà fàndiàn / fàndiàn / jiŭdiān hoy: jīntiān huerto: yuán huevo: jīdàn Hungría: Xiōngyálì I idioma / lengua: yŭ igual: tóng (ver mismo) imagen: yĭng (dibujo) impresora: dăyìnjī incentivo: jiăngjīn ingeniero: gōngchéngshī Inglaterra: Yīng guó inglés: yīng yŭ informarnos: jièshào (ver presentarnos) instituto: xuè yuàn (xuéxiào) interior (dentro de, en): lĭ (poner siempre detrás de un sustantivo) / lĭmiàn; nèi / xīnlĭ internet: Xíngdòng shàngwǎng invierno: dōngtiān invitado: kè / kè rèn invitar: qĭng (por favor) inyección: zhēn (ver aguja) ir: qù (a un sitio, a hacer algo) / shàng ir en un medio de transporte: zuò irse: zŏu (ver marcharse) Israel: Yiselie Italia: Yìdalì izquierdo: zuŏbiān Vocabulario de Chino

Página 13


J Jamaica: Yámăijiā Japón: Yìbĕn japonés (lengua): rìyŭ jardín: huā jardín de flores: huāyuán jarra de agua: shuĭhú jefe: jīnglĭ (gerente, administrador) jersey: máoyī Jesucristo: yē sū jī dū jóvenes: qīngniánren jueves: xīngqī sì/ zhōu sì jugador: yùndòngyuán (atleta, deportista) jugar: wánr jugar a las cartas: dă pái jugar a la pelota: dă zúqiú (ver pegar a la pelota) juguetes: wán jù juntos: yīqĭ justamente / entonces / ahora: jiù K kung-fu: gōngfu L labios: zuĭchún lámpara (de pie): luòdìdēng lámpara (de techo): dĭngdēng lana: máo lápiz: qiānbĭ larga vida: chángshòu largo tiempo: cháng lavabo / cuarto de baño / aseo: wèishēngjiān, cèsuŏ, xĭshŏujiān, yīhào lavadora: xĭyījī lavandería: xĭjīdiàn lavar la ropa a mano: yóng shŏu xĭ yĭfu lavar la ropa a máquina: yóng xĭyījī xĭ yĭfu lección: kè leche: niúnăi leer: dú leer un libro: dú shū / kàn shū lejos: yuăn / jīn lengua: shétou / shé Vocabulario de Chino

Página 14


lengua (la) / idioma: yŭ/ yŭyán lengua árabe: ālāboyŭ (ver Ālābó) lengua española: xīyŭ lenguaje: huà levantar: qĭ / qĭ lài levantarse (de la cama): qĭchuáng librería (guardar libros): shūguì librería: shūdiàn libro: shū (bĕn, cuantificador para libros) licor: jiŭ licor chino: báijiŭ licor de ginseng: rénshēnjiŭ licores extranjeros en general: yáng jiŭ (whisky) Lĭ Fāng: Lĭ Fāng limón: níngméng listín telefónico: diánhuàbù (ver guía de teléfonos) llamar / llamarse: jiào llamar por teléfono: dă diànhuà llana: píng (ver plana) llegar: dào llegar pronto: lái zăo llegar tarde: lái wăn / chídào llover: xiàyŭ lluvia: yŭ lluvia fuerte: dáyŭ lo mismo: yī yàng (ver copia) / (ver encantado de conocerte) lo siento: duìbuqĭ luna: yuè (mes) luna clara: míngyuè Luna de Sangre: xuè yuè lunes: xīngqī yī / zhōu yī luz: diàn; guāng M madame: tàitài madera: mù (ver árbol) madrugada: yè (ver medianoche) Madrid: Mădélĭ maestro/a: lăoshī (ver profesor) maestro: shī maletín: gōngwénbāo (ver portafolios) mamá: māma mandarina: jú zi mando de la tele: yáoliòng qì mano: shŏu manzana: píngguŏ mañana: míngtiān Vocabulario de Chino

Página 15


mañana (por la mañana) / la mañana: zăoshàng marca comercial: páizi marca famosa: míngpái marcharse: zŏu (ver caminar, andar, correr) / (ver irse) María: Mălìnyà marido: laogong / zhangfu marrón: kāfēisè / zōngsè martes: xīngqī èr / zhōu èr Martín: Mădīng martini: mătiānní más de 4 años: sì niánduō más de 7 años: qī niánduō más de 10 años: shí niánduō más o menos: zuŏyòu máximo: jīle (adjetivo + jīle) McDonalds: màidāngláo media mañana: shàngwŭ medianoche: yè (madrugada) medicina: yào (ver pastilla) médico: yīshēng / dàifu medio / medio kilo: bàn / jīn (mitad (la)) medio: bàn medio peso: jīn mediodía: zhōngwŭ me duele aquí: wŏ zhèlĭ tóng me gustas: wŏ xĭ huān nĭ me llamo Martín: nĭ jiào Mădīng melocotón: dàozi melón: hāmìguā menos que: méiyŏu mente: năo a menudo: jīncháng / chángcháng mercadillo / rastro / feria: miàohuì mermelada: guŏjiàng mes: yuè (luna) mesa (la): zhuōzi (ver escritorio) mesa: táishì mesa para comer: fanzhuō metro (transporte): dìtiĕ México: Mòxīgē miedo: pà (ver tener miedo) miembro de la familia: jiā mientras: dĕng miércoles: xīngqī sān/ zhōu sān mil: qiān (un) millón: băi wàn millonario: yŏuqiánrén (ver rico (persona)) mi nombre es / me llamo: nĭ jiào Vocabulario de Chino

Página 16


minuto: fēn / fēnzhōng mío: wŏ de mirar: kàn (ver); wàng misma (la) / mismo (el/lo): tóng / yí yàng la misma edad: dōngsuí / yíyàng dà mismo: tóng (ver igual) lo mismo: yīxià (ver copia) mismo año: tóngniánren mismo colegio/universidad: tóngxiào mitad (la): bàn modelo: xínghào modelo nuevo: xīnxínghào modelo viejo: lăoxíngháo mojito: mòjítuō molestia / dolor / duele: tòng momento (un): dĕng / shíhou moneda china: rénmínbì mono: hóu morado (color): zĭ (violeta) mosto: pú táo zhī Motorola: Mótuōluólā mucho: duō (constantemente) mucho calor: hĕn rè muchos colores: căise mucho frío: hĕn lĕng muerte: sĭ mujer (la): nü / nü rén mujer (esposa): laopo, qizi mundo: shìjiè Munich: Mòníhēi muy: tài / hĕn muy / mucho: hĕn (zhēn) muy / verdaderamente: zhēn (intenso) / hĕn (normal) muy buena la bebida: hăo hē muy delicioso: hăo chī muy guapo: hăo kàn (piàoliang) / hĕn piàoliang muy pegajoso: hĕn nián N nacer: chūshēng / niánshēng nacionalidad: wà jí nada: dōu + bu + verbo / dōu + bu + adj nada: shénme (que) naranja: chéng zi / chéng / júzi naranja (color): jü sè nariz: bízi Navidad: Shèngdànjié Vocabulario de Chino

Página 17


necesario / necesidad / necesitar: xūyào negro: hēi / hēisè Nicaragua: Níjiālāguā nieta: sūner / sūnnü (hija del hijo) / wàisūnnü (hija de la hija) nietos/as: sūnzi (hijo del hijo) / wàisūnzi (hijo de la hija) nieve: xuĕ ni… ni: bù, yĕ bù ni frío ni calor: nuăn he ninguno: dōu bù niños: ernü / xiăo rén niños (en general): háizi no: bù / méi yoŭ noche: wănshàng Nochevieja: chúxìyè no demasiado: bú tài no demasiado acostumbrado: bù tài xíguàn no estoy acostumbrado: bù xíguàn no gustar (cualquier cosa): bùxĭhuān no… hasta: cái no hay: méi / méyŏu (también con cosas relacionadas con la cocina) no hay problema: méi wèntí / meiyŏu wèntí no importa / no pasa nada: méiguān xi (ver duìbuqĭ) no ocupado: bù màng no quiero nada: wŏ shénme yĕ bù yào no sé / no saber: bù zhīdāo nombre: míngzí norte: bĕi Noruega: Nuówēi novia: nü péngyou novio: nán péngyou novios: nannü péngyou no ser: búshí nosotros: wŏmen nublado: yīn nudo chino: zhōngguójié (simboliza el buen augurio, pues no tiene ni cabeza ni cola, ni principio ni fin) nueve: jiŭ nuevo/a: xīn / shēng número: hào, hàomă número de referencia: xùhào O o: háishí obra: gōngcheng occidental: xī (oeste) ocho: bā Vocabulario de Chino

Página 18


ocupado: máng (por trabajo, estudios, o cualquier cosa) oeste: xī (occidental) oficina: bāngōngshí oficina de correos: yóujú oiga (diga, hola): wèi (para llamar la atención) oiga: wéi (cuando descolgamos el teléfono) ¡ojo! (poner atención): zhùyì ojos: yăjing olvidar: wàng opinión: juède (parecer, sentir) ordenador: diànnăo ordenador portátil: bĭjìbĕn diànnăo ordenador de sobremesa: táishì diànnăo orejas: ĕrduo oso polar: bĕi jí xióng oscuro: nóng (ver denso) otoño: qiū tiān otra vez: yòu (ver además) otro: biède oveja: yáng (ver cabra, carnero) P pagar dinero: fùqián página: yè país: guó país árabe: Ālābó (ālābóyŭ) Países Bajos: Hé lán pájaros pequeños: xiáo niăo (ver aves) palabra: zì / cí palabras nuevas: shēng cí Panamá: Bānámă pan chino: mán tou pan normal: miànbāo pantalones: kŭzi papá: bàba Papa Noel / Santa Claus: shèng dàn lăo rén par de zapatos: xié parada: zhàn Paraguay: Bālāguī parecer: juède (ver opinión, sentir) pareja / par: yī duì parque: yuán / huāyuán participar: cānjiā pasado: yĭqián pasado mañana: hòutiān pasajero: zuó chūzūchē pasar (p. ej. el año nuevo): guò Vocabulario de Chino

Página 19


pastilla: yào (ver medicina) patata: mălíngshŭ pedir limosna: yào fànde (rén) pedir: qĭng (ver solicitar) pedir permiso: kĕyĭ (ver poder) / qĭngjià / qĭng (formal) (ver invitar) / ráng (informal) pegajoso: nián pegar / pegar a alguien: dă (ver poner) pegar a la pelota / jugar a la pelota: dă zúqiú Pekín: Bĕijīng película: diànyīng pelo: máo (lana) pelo corto: tóufa duăn / duăn tóufa pelo largo: tóufa cháng / cháng tóufa pelota: zúqiú pensamiento: sī pensar: xiăng (sin verbo) (querer; tierra natal) / sī pepsi cola: băi shì kĕlè pequeño: xiăo peras: lízì períodico: bàozhĭ periodista: jĭzhĕ permitir: gĕi (ver dar) pero: dànshì persona: rén perrazo: dāgŏu perrito: xiăogŏu perro: gŏu Perú: Bìlŭ pierna: tuĭ pies: jiăo pijo: fu er dai piña: bòluó piña colada: yēlínpiāoxiāng piso: céng piso / apartamento: fángzi plana: píng (ver llana) planta: lóu (ver bloque / edificio) plantar: shù lǜle (ver ponerse) plata: yīn platano: xiāngjiāo plato: cài (estilo, no recipiente) pluma estilográfica: gāngbĭ pobre: qióngrén poco: shāo (esperar) poco (un): diănr poco a poco: yī diăndiăn poco acostumbrado: bù tài xíguàn Vocabulario de Chino

Página 20


podemos: wŏmen néng poder: kĕyĭ (pedir permiso) / huì poder: néng policía: jĭngchá poner: fàng (colocar) poner: dă (ver pegar) poner atención (ojo): zhùyì ponerse: shù lǜle (ver plantar) un poquito: yī diănr por delante: qiánbiān (ver delantera) por favor: qĭng (invitar) por la mañana: shàngwŭ por lo tanto: suŏyĭ (ver entonces) por la tarde: xiàwŭ porque: yīnwei ¿por qué?: wèi shènme? portafolios: gōngwénbāo Portugal: Pútáoyá preguntar: wèn preparar: zhŭnbèi presentarnos: jièshào (ver informarnos) primavera: chūn tiān profesor/a: lăoshī (maestro), jiàoshī pronto: zăo / hĕnkuài (ver temprano) prostituta / señorita: xiăojiĕ provecho: màn yòng el próximo mes: xià ge yuè psicólogo: xīnlĭ yīshēng pueblo: lăo jiā puente vacacional: xiăo cháng jiă puerta: mén puerto: mătóu (chuān) punto / en punto: diăn Q qué: shénme (nada) qué (cuál): nă / jĭ qué (cuanto): duōshao / jĭ ¡qué descanses! (buenas noches): wăn’ăn ¡qué feliz!: zhèn kuài lè! ¡qué guapa!: zhèn piàoliang! ¿qué piso?: jĭ lòu? / jĭ céng? querer (no amar): yào (ver haber de) querer (desear): xiăng + verbo (= yăo + verbo) queso: năilào qué tal: zĕnmeyàng ¡qué todo te sea beneficioso y próspero!: wànshì rúyì! Vocabulario de Chino

Página 21


quién: shéi / shuí ¿quién es?: shí shèi? a quién / para quién: gĕi quiero / deseo que tú: xīwang quizás: yĕ / kĕneng R rastro / mercadillo / feria: miàohuì rata / ratón: shŭ raviolis: jiăozi (empanadillas) recibo: dān regalos: lĭ pĭn regresar: huí (volver) Regreso al Futuro: huí dào wéilài relativamente: bĭjiào (comparativamente) República Dominicana: Duōmĭníjiā residir: zhù (vivir) resplandor: guāng restaurante: fànguăn restaurante (grande y de lujo): fàndián restaurante (en general): fànguăn / fànguănr (ver cānting) revisión: fù zhĕn revista: zázhì rico (persona): yŏuqiánrén (ver millonario) rodilla: xīgài rojo: hóng / hóngsè rollito de primavera: chūnjiăn ron: lăng mŭ jiŭ ropa: yīfu / yīlu ropa exterior: wài yī ropa interior: lĭ yī / nēi yī Rosa: Luóshā rosa (color): fĕnhóng / fĕnhóngsè rosa fucsia: méi guì Rusia: Éluósī, éguó Ruta de la Seda: Sīchóuzhīlù ruso (lengua): éyŭ S sábado: xīngqī liù / zhōu liù saber: huì / zhīdāo sake: qíng jiŭ salir: chū (siempre acompaña a otro verbo) salir de clase: xiàkè (ver sháng kè) salir fuera (lejos de mi): chū + qù Vocabulario de Chino

Página 22


salir hacia mi: chū + lái salón: kètīng salud: shēnti (se usa también para preguntar por la salud) (cuerpo) ¡salud!: gānbēi sandía: xīguā San Valentín: qíngrénjié sector residencial: xiăoqū (ver urbanización) seda / pensamiento: sī se despejó: tián qíng le 2ªs rebajas: yòu pianyi le segundo: miăo seguramente: yīdìng (ver sin falta) seis: liŭ semana: xīngqī / zhōu la semana entera: zhĕnge xīngqī / zhēng zhōu la semana pasada: shàng ge xīngqī la semana que viene: xiàge ge xīngqī Semana Santa: Shèngzhōu sentarse: zuò (hacer, coger un medio de transporte) sentarse: zuòxià sentir: juède (parecer, opinión) señor: xiāngsheng (caballero) señora mayor / madame: tàitài señorita (joven): xiăo jiĕ ser: shì (sí) ser capaz de: huì serpiente: shé sí: shì (ser) siete: qī sílaba: zì silla: yĭzi sin falta: yīdìng (ver seguramente) sitio: difāng sitio cerrado: yuàn sobrina: zhínǚ sofá: shāfā sol (día): rì / tái yang (se usa más en el lenguaje oral) soleado: qíng solicitar: qĭng (ver pedir) solo: zhi sombra: yīng sombrero: màozi sonreír: xiào spaguetti: yìdàlì mian tiào Star Wars manía: xīngzhàn kuángrè sucio: zāng Suecia: Ruì diǎn supermercado: chāoshì Vocabulario de Chino

Página 23


suyo: tā de T tablet: pingpai (?) diànnăo tallarines: miàntiào / miàn también: yĕ (+ verbo) / yì tampoco: yĕ bù (yĕ + bù) tampoco: yĕ méiyŏu tan: zhème % (tanto por ciento): băi fē tarde: wăn tarde (por la tarde): xiàwŭ tarjeta de presentación / visita: míngpiàn tarta: dàngăo tarta de cumpleaños: shéngri dàngăo taxi: chūzūchē taxista: kái chūzūchē taza (una): bēi (cuantificador) taza (la): bēizi (objeto) taza (de té): bēi chá / chá bēi té: chá ¡te deseo buena suerte!: zhù nĭ(men) hăo yùn! telefonear: dă diànhuà teléfono: diànhuà teléfono inalámbrico: wúshéng diànhuà teléfono móvil: shŏujī televisor: diànshì temprano: zăo (ver pronto) tener (haber): yŏu tener clase: shàng kè (ver dar clase) tener fiebre: fāshāo tener miedo: pà (ver miedo) tener prisa: zháojí (ver estar inquieto) tener que: dĕi tengo dolor de cabeza: wŏ tóu tòng tengo fiebre: wŏ fāshāo tequila: lóng shé lán jiŭ terminar: wán (ver fin / final) tetería: cháguăn tía: gūgu tía: āyí (hermana de la madre) tiempo (largo tiempo): jiŭ tiempo / estación: tiān tiempo (atmosférico): tiānqi tiempo (momento): shíhou tiempo (que no se puede contar): shíjiān Vocabulario de Chino

Página 24


tienda: diàn tienda: shāngdiàn (ver comercio) tierra: dì tierra natal: gùxiāng / xiāng tijeras: jiăndāo tío: shūshu (hermano menor del padre) todavía: hài (ver aún) / háishi todo: dōu todo / total / entero: zhĕng todo el mundo: dà jiā todo: shénme dōu (什么都) + verbo todos: dōu / daijià tomar algo con los compañeros: jùcān tóngxué tomar notas: bĭjì tomar una pastilla: chī tomate: xīhóngshì tos: késou trabajar: gōngzuò (trabajo) trabalenguas: àokǒulìng traer: lái (dar; venir) traje: xīfú (chaqueta y pantalón) tranquila: jìng tranquilizarse (no preocuparse): fàngxín tren: huŏchē tres: sān trescientos: sānbăi tú: nĭ turquesa: tiān lán tuyo: nĭ de U un: wen universidad: dàxué universidad / escuela / colegio (en general): xuéxiào (ver xuè yuàn) universidad de Bĕijīng: Bĕijīng dàxue uno: yī urbanización: xiăoqū (ver sector residencial) Uruguay: Wūláguī usar: yòng usar ordenador: yòng diànnăo usted: nín uva: pútáo V vaca: niŭ vacaciones: jiàqī Vocabulario de Chino

Página 25


vacaciones / de vacaciones: fàngjià vacaciones de invierno: hánjià / dōngjià vacaciones de otoño: qiūjià (en China no existen) vacaciones de primavera: chūnjià vacaciones de verano: shŭjià vagón restaurante: cānchē vale (bueno): hăode varios / cuanto / que: jĭ vehículo: chē velada: wănhuì (ver celebración, fiesta) vendedor / dependiente: shòuhuòyuán vender: mài Venezuela: Wĕinèiruìlā venir: dào venir: lái (dar, traer) venir hacia mí: chūlài ventana: chuānghù ver: jiàn ver: kàn (mirar), kànjiàn verano: xià tiān verdadero / muy: zhēn verde (color): lǜsè verde (no maduro): qīng verde oscuro: shēn lǜse ver imagen: shì ver televisión: kán diànshì / diànyīng verdaderamente: zhēn (muy, efectivamente) verduras en general: cài vertical: shú vestido / falda: qùnzi viajero: lǜxíng / yóukè viajar: yóukè vida, la vida: shēngguó viernes: xīngqī wŭ / zhōu wŭ vino: pútáojiŭ vino tinto: hóngjiŭ violeta: zĭ (morado) vivir (residir): zhù vodka: fú tè jiā volver: huí (regresar) / huí jiā (volver a casa) vosotros/as: nĭmen W Wáng Dàwĕi: Wáng Dàwĕi web (la): wàngyè whisky: yáng jiŭ / wèi shì jì Vocabulario de Chino

Página 26


X Y y: hé / gēn: ya: yĭjīng yo: wŏ ¿y tú?: nĭ ne? yuán: kuài (manera coloquial de la moneda china) Z zapatos: xié / xiezi zumo (en general): guŏ zhī zumo de frutas (con alcohol): jiŭ zumo de frutas (sin alcohol): zhī zurdo: zuǒpiēzi

Vocabulario de Chino

Página 27


PARTES DEL DÍA Zăoshàng: por la mañana Shángwŭ: mediodía Xiàwŭ: por la tarde Wănshàng: por la noche

Vocabulario de Chino

Página 28


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.