Naturali trasparenze 2009
VETRI DELLE VENEZIE
Indice / Index
Trasparenti / Transparent 3 4 5 6 8 10 11 12 13 16
Per Vetrerie Riunite la trasparenza p non è solo una delle caratteristiche fondamentali delle sue creazioni. È soprattutto una loso a, uno stile di vita autentico e semplice, che sceglie in ogni momento la chiarezza nei propositi e nelle azioni. E si concretizza attraverso il costante impegno a creare oggetti la cui qualità non sia una realtà evanescente, ma un valore autentico, evidente. A parlare chiaro sono infatti la tecnologia e l’esperienza acquisita dall’azienda nella produzione di un vetro sempre più puro, limpido e trasparente. Privo di ogni più piccola imperfezione. Robustezza, brillantezza, luminosità. Un design classico e raf nato. Attraverso il linguaggio poetico del vetro, Alter dà vita a creazioni uniche e perfette, forme e linee che scaturiscono da una grande, irripetibile intuizione. Da una in nita passione per il bello, dall’arte di trasformare la materia per metterne in luce le in nite possibilità creative. Vetrerie Riunite. La qualità c’è. Ed è trasparente. For Vetrerie Riunite transparency is not just one of the fundamental characteristics of the product. It is above all a philosophy, an authentic and simple lifestyle whose intentions and actions are sincere and open. And it becomes reality through the constant commitment to create objects whose quality is not a short-lived idea but a genuine and lasting value. Another crystalline fact is the company’s technological know-how and experience in manufacturing ever purer, clearer glass. Free of even the smallest imperfections. Solidity, brilliance, luminosity. A classic, sophisticated design. Through the poetic language of glass, Alter gives life to unique and perfect creations, shapes and lines originating from a strong and unrepeatable intuition. From an immense passion for beauty, from the art of transforming matter into infinite creative possibilities. Vetrerie Riunite. Transparent quality.
Armonia Rapsodia / Rialto Serenata Ca’ d’Oro Fenice Foscari Goccia Marina Papaya Rialto
Decorati / Decorated 20 22 23 26 28 30
Gemme Stella / Star Fasce colorate / Coloured bands Graniglia / Glass chips Luxuria Versailles
L’arte è servita. La passione per lo stile e l’eleganza prende forma in tavola. Sorpresi dalla spontaneità della luce, bicchieri e calici, brocche e caraffe si riempiono di nobili ri essi. E donano ai momenti del convivio una ricercatezza discreta e un colto buon gusto. Art is served. The passion for style and elegance takes shape on the table. When spontaneous light surprises tumblers, stem-glasses, jugs and decanters, they are enhanced by noble re ections. Thus, they give a discreet elegance and a cultured taste to convivial moments.
60240 Armonia Bicchiere vino Tumbler OF
60242 Armonia Bicchiere acqua Tumbler DOF
26 cl h. 9 cm
33 cl h. 9,5 cm
60243 Armonia Bicchiere bibita piccola Tumbler LD
60245 Armonia Bicchiere bibita grande Tumbler HB
30 cl h. 13 cm
40 cl h. 14 cm
Armonia / Rapsodia Rialto / Serenata 3
60225 Rapsodia Bicchiere vino Tumbler OF
60227 Rapsodia Bicchiere acqua Tumbler DOF
26 cl h. 9 cm
33 cl h. 9,5 cm
612 Rialto Bicchiere acqua Tumbler DOF
4
60230 Rapsodia Bicchiere bibita piccola Tumbler LD
60229 Rapsodia Bicchiere bibita grande Tumbler HB
30 cl h. 13 cm
40 cl h. 14 cm
29 cl h. 9 cm
60232 Serenata Bicchiere acqua Tumbler DOF
60234 Serenata Bicchiere bibita grande Tumbler HB
33 cl h. 9,5 cm
40 cl h. 14 cm
5
La forza della semplicità / Il fascino sottile del vetro si presta per creare forme morbide e armoniche. Profondità e trasparenza, luce e ri essi naturali: la parola alla semplicità. The strength of simplicity / The subtle charm of glass lends itself to the creation of soft and graceful shapes. Depth and transparency, light and natural shades: the words of simplicity.
6
60419 Piatto Plate
60422 Alzata piatto Footed plate
Ø 21 cm
Ø 21 cm h. 9,5 cm
60420 Piatto Plate
60421 Piatto Plate
60423 Alzata piatto Footed plate
60424 Alzata piatto Footed plate
Ø 28 cm
Ø 33 cm
Ø 28 cm h. 11 cm
Ø 33 cm h. 12,5 cm
Ca’ d’Oro
Centrotavola Centrepiece Ø 34 cm h. 9 cm
60426 Alzata 3 piani 3-Tiered plate
60425 6 Alzata 2 piani 2-Tiered plate
Ø 21+28+33 cm h. 33 cm
Ø 21+28 cm h. 23 cm
7
60448 Scatola Candy dish 10x10 cm h. 10 cm
Anima pura / Leggerezze uniche, la dolcezza di creazioni evanescenti. Il vetro e le sue trasparenze ispirano sinuose invenzioni, dalla luminositĂ inattesa. Pure soul / Unique lightness, the sweetness of evanescent creations. Glass transparency inspires sinuous inventions of unexpected brightness.
8
61881 Scatola Candy dish
60449 Scatola Candy dish
7x7 cm h. 5 cm
14x14 cm h. 13 cm
60450 Coppa Bowl
62852 Porta formaggio Cheese plate
28x28 cm h. 14 cm
31x31 cm h. 17,5 cm
Fenice
60453 Antipastiera ovale 3 part. dish 41x11,5 cm
60454 Antipastiera 5 part dish 31x31 cm
60458 Piatto rettangolare Rectangular plate 36x20 cm
60452 Alzata 2 piani 2-Tiered plate
60457 Piatto rettangolare Rectangular plate
18+25 cm h. 23 cm
33x16 cm
9
La natura delle cose / La natura entra in casa. E sboccia attraverso forme e oggetti che inventano uno stile fresco e romantico. Naturalmente perfetto. The nature of things / Nature enters your house and it blossoms into shapes and objects inventing a fresh and romantic style. Naturally perfect.
10
60462 Coppetta Individual bowl
60463 Coppetta Individual bowl
60465 Coppa Bowl
Ø 10,5 cm h. 4,5 cm
Ø 12,5 cm h. 7 cm
Ø 21,5 cm h. 12 cm
60459 Candeliere Candleholder
60461 6 6 Posacenere Ashtray
60476 Secchiello Champagne Champagne bucket
Ø 10,5 cm h. 4,5 cm
Ø 10 cm h. 5,5 cm
Ø 22 cm h. 21,5 cm
Foscari
Propensione alla semplicità e alla naturalità. Essenziali e casuali come gocce d’acqua, questi vasi si posano ovunque. Per incantare la vista e rendere unico, straordinario ogni angolo della casa.
60705 Vaso Vase
60635 Vaso Vase
Ø 9 cm h. 15 cm
Ø 8,5 cm h. 21 cm
60636 Vaso Vase
60637 Vaso Vase
Ø 20 cm h. 28 cm
Ø 9 cm h. 35 cm
Goccia
Inclination to semplicity and naturalness. Essential and casual as water-drops, this vases can stand everywhere. To bewitch the eyes and let every corner of the house become unique and extraordinary.
11
62370 Coppetta Individual bowl Ø 14 cm / h 6 cm
62368 Coppa Bowl Ø 22 cm / h 13 cm
La freschezza è un’onda improvvisa che arriva a capovolgere in un attimo le consuete geometrie. Un tocco di follia e la linea si rinnova, abbandona la regola simmetrica per rendere omaggio a libertà e movimento. The freshness is a sudden wave that arrives to overturn in a single moment the usual geometry. A touch of folly and the line renews itself, abandoning the rule of symmetry to pay homage to freedom and movement. 12
Marina
N!
62912 Alzata piatto Footed plate Ø 32 cm h. 13 cm
Purezza ed essenzialità sono protagoniste assolute della creatività. Il vetro sceglie il rigore contemporaneo della sintesi e dà forma a nuove ricerche espressive.
60813 Coppetta Individual bowl
60809 Coppetta Individual bowl
Ø 8 cm h. 4 cm
Ø 13 cm h. 6,5 cm
Papaya
Purity and essentiality are absolute protagonists of creativity. Glass chooses the contemporary rigour of synthesis and breaks new ground in expression.
13
60964 Coppa Bowl
60965 Coppa Bowl
Ø 24 cm h. 12 cm
Ø 29 cm h. 14,5 cm
60810 Piatto Plate Ø 19 cm
60962 Cent Ce nttrota ro ota tavo vo ola a Centrepiece p
60963 6 6 Piatto Plate Ø 32 cm
14
Ø 40 cm h. 7 cm
60977 Set (1+3) Set (1+3) 30 x 9,5 cm
60980 Set (1+3) Set (1+3) 50 x 16 cm
15
61704 Sottopiatto Rose Rose charger Ă˜ 32 cm
61419 Alzata piatto torta Rose Rose footed cake plate Ă˜ 32 cm h. 10 cm
La purezza come ne dell’eleganza / Dal vetro emergono forme morbide e sinuose, leggerezze eleganti. Oggetti che catturano la luce e la ri ettono. E diventano scenogra e preziose del vivere quotidiano. Purity, or the aim of elegance / Elegant lightness, soft and sinuous shapes emerge from glass. The objects catch and re ect light, becoming precious scenes of everyday life. 16
Rialto
60486 Scatola Candy dish Ø 12 cm h. 12,5 cm
60487 Coppetta Individual Bowl
60488 Coppa Bowl
Ø 14 cm h. 8,5 cm
Ø 25 cm h. 15 cm
17
60657 Piatto Plate
60489 Fondina Shaped Bowl
60734 Sottopiatto Charger
60492 Sottopiatto Charger
Ø 15 cm
Ø 23 cm h. 3,5 cm
Ø 32 cm
Ø 35 cm
62732 Rialto Versus Piatto Plate Ø 22 cm
18
62733 Rialto Versus Piatto Plate Ø 28 cm
62734 Rialto Versus Sottopiatto Charger Ø 35 cm
60506 Chip‘n’dip Chip’n’dip
60508 Candy dish Scatola
Ø 28 cm h. 8 cm
Ø 18 cm h. 8,5 cm
60664 Vassoio Tray
60503 Piatto torta Cake plate
60505 Centrotavola Centrepiece
24x18 cm h. 2,5 cm
Ø 32 cm
Ø 34 cm h. 9 cm
19
62595 Piatto oro Plate gold Ă˜ 32 cm
62598 Piatto rosso Plate red Ă˜ 32 cm
Il design è un progetto poetico: le linee cambiano di segno e arrivano a cogliere il raro punto di equilibrio tra meraviglia e stile. Al centro, un delicato rilievo che capovolge la consuetudine per regalare fascino e stupore. The design is a poetic project: the lines change target and end up hitting that rare balance between surprise and style. At center, a delicate embossment that overturns expectations to create fascination and wonder. 20
Gemme
62596 Piatto oro Plate gold Ø 19 cm
62594 Centrotavola oro Centrepiece gold Ø 40 cm / h 7 cm
62599 6 Piatto rosso Plate red Ø 19 cm
62597 Centrotavola rosso Centrepiece red Ø 40 cm / h 7 cm
21
60532 Stella Coppa Bowl 1 cm 18 h. 7,5 cm h
Accenti preziosi / Le note dell’oro. I tocchi dell’argento. I ri essi del platino. La purezza del vetro, coniugata per sempre ai bagliori dei metalli piÚ preziosi, regala momenti di grande stile. Dettagli inconfondibili per atmosfere da sogno. Precious accents / Gold notes, silver touches, platinum hues. The purity of glass, eternally combined with the glow of the most precious metals, offers moments of great style. Unique details for dream atmospheres. 22
Stella Star
Rialto Sottopiatto Fascia Arancio Charger Orange Band Ø 35 cm
60520 Rialto Sottopiatto Fascia Rossa Charger Red Band Ø 35 cm
Il colore e la sua espressione / Mise en scène del colore. Il vetro abbandona la pura trasparenza per scoprire nuove, inaspettate cromie. Brillanti trasgressioni di colore che portano in tavola uno spirito moderno e fantasioso. Colour and its expression / The staging of colour. Glass leaves pure transparency to discover new, unexpected shades of colour. Brilliant and coloured transgressions laying the table with a modern and lively spirit.
Fasce colorate Coloured bands 23
61877 77 Rialto Sottopiatto Fascia Verde Pistacchio Charger Pistacchio Green Band Ø 35 cm
24
61880 Rialto Sottopiatto Fascia Azzurro Charger Light Blue Band
60522 Rialto Sottopiatto Fascia Nera Charger Black Band
60519 Rialto Sottopiatto Fascia Burgundy Charger Burgundy Band
Ø 35 cm
Ø 35 cm
Ø 35 cm
62024 Torcello Sottopiatto Fascia Champagne Charger Champagne Band 33x33 cm
62023 Torcello Sottopiatto Fascia Bordeaux Charger Bordeaux Band
62022 Torcello Sottopiatto Fascia Grigio Charger Gray Band
33x33 cm
33x33 cm
25
60545 Cà d’Oro Posacenere Graniglia Bianco Ashtray White Glass Chips Ø 18,5 cm h. 4 cm
60513 Rialto Sottopiatto Graniglia Verde Charger Green Glass Chips Ø 35 cm
Brillanti intuizioni / Una curiosa eleganza, un delicato accordo tra forme e colori caratterizzano i dettagli di una decorazione che reinterpreta la materia e ne suggerisce nuovi accenti di luce. Brilliant intuitions / A curious elegance, a delicate harmony of shapes and colours characterises the details of a decoration that reinterprets glass, suggesting new accents of light. 26
Graniglia Glass chips
60510 Rialto Sottopiatto Graniglia Bianco Charger White Glass Chips Ă˜ 35 cm
60511 Rialto Sottopiatto Graniglia Blu Charger Blue Glass Chips Ă˜ 35 cm
60564 Torcello Sottopiatto Graniglia Bianco Charger White Glass Chips
60565 Torcello Sottopiatto Graniglia Blu Charger Blue Glass Chips
33x33 cm
33x33 cm
27
Nuove interpretazioni, so sticate cromie, intuizioni assolute di creatività. L’arte, liberata, si accende in uno sfavillio improvviso di colori, ri essi dorati e bagliori. New interpretations, sophisticated shades, creative intuitions. Art ows freely and lights an improvised spark of colour, golden re ections and glows.
28
61191 Centrotavola blu Centrepiece blue
61192 Centrotavola blu Centrepiece blue
Ø 25 cm h. 8 cm
Ø 40 cm h. 6 cm
61189 Centrotavola rosso Centrepiece red
61190 Centrotavola rosso Centrepiece red
Ø 25 cm h. 8 cm
Ø 40 cm h. 6 cm
Luxuria
60793 Centrotavola Fucsia Centrepiece Fuchsia
60792 Centrotavola Fucsia Centrepiece Fuchsia
Ø 25 cm h. 8 cm
Ø 40 cm h. 6 cm
60795 Centrotavola Verde Centrepiece Green
60794 Centrotavola Verde Centrepiece Green
Ø 25 cm h. 8 cm
Ø 40 cm h. 6 cm
60797 Centrotavola Arancio Centrepiece Orange
60796 Centrotavola Arancio Centrepiece Orange
Ø 25 cm h. 8 cm
Ø 40 cm h. 6 cm
29
62606 Sottopiatto rosso Charger red Ă˜ 32 cm
62607 Sottopiatto nero Charger black Ă˜ 32 cm
Il trionfo del colore, l’accento caldo del segno, la pienezza decisa della linea. Gli elementi del design, tutti a con uire nel lusso di uno stile che afferma il suo fascino, senza pudore. The triumph of color, the warm accent note, the full decisiveness of the line. The elements of the design all come together in the luxury of a style that af rms its fascination, without shame.
30
Versailles
Informazioni generali.
General information.
La tecnologia e il know-how acquisito nel tempo da Vetrerie Riunite, unito al design di particolare pregio e raffinatezza, rendono il suo vetro pressoché unico al mondo. Robustezza, brillantezza, luminosità e durata sono i punti di forza del vetro ALTER sintetizzati in forme funzionali, eleganti e pratiche.
The technology and know-how built up over time by Vetrerie Riunite, together with a particularly precious and refined design, make its glass almost unique in the world. Functional, elegant shapes made from durable, brilliant, shining glass identify the ALTER collection.
Molteplici sono i requisiti pratici ed estetici che il prodotto non decorato soddisfa: - vetro bianco, molto trasparente e con superfici brillanti; - alta resistenza ai graffi e all’opacizzazione; - assenza di grinze o buccia d’arancia; - inalterabilità a contatto con agenti chimici o atmosferici (umidità); - resistenza a severe sollecitazioni termiche e meccaniche; - resistenza al lavaggio in lavastoviglie; - idoneità al forno microonde.
The undecorated products are characterised by:
Per gli articoli decorati si raccomanda il lavaggio a mano.
Hand washing is recommended for decorated items.
I componenti metallici dei prodotti sono: - inossidabili; - idonei al contatto con gli alimenti; - non idonei al lavaggio in lavastoviglie; - non utilizzare nel forno tradizionale nè nel microonde.
Metallic components are: - made of rustproof material; - food safe; - not dishwasher safe - wash by hand; - not oven or microwave safe.
Vetrerie Riunite SpA si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento e senza preavviso le caratteristiche tecniche dei prodotti illustrati nel presente catalogo.
Vetrerie Riunite SpA reserves the right to change, the technical specifications of any product illustrated in this catalogue at any time and without prior warning.
- very clear, pure glass with shining surfaces; - high resistance to scratching and cloudiness; - ripple free surfaces; - low reactivity to chemical and atmospheric agents; - resistance to severe thermal and mechanical shock; - resistance to use in dishwasher and microwave oven.
Design management Maria Paolina Alamanni Roberto Massi Coordinamento e marketing Tiziana Gamba Katia Tambara Concept Yess! Photo Arnaldo Dal Bosco Still life Alvise Barsanti Art buyer Patrizia Cantoni Laura Gilberti per Housing design Styling Patrizia Cantoni Laura Gilberti per Housing design Gerwin Van Den Boogaard Copy Katja Marin Pre-press Color Editing Press Grafiche Aurora Thanks to INSide arreda Selezione Arredamenti Berlanda Project Relais La Magioca Lanaro Arredamenti Bornello Arredamenti
Printed in Italy © Vetrerie Riunite SpA 2009
Vetrerie Riunite SpA Business Unit Vetri delle Venezie
Via Calcinese, 60 37030 Colognola ai Colli Verona (ITALY) T +39 045 6137137 F +39 045 6137129 www.ego-alter.it