Un impegno etico IVV è stata fondata da un gruppo di maestri vetrai nel 1952. Nel corso degli anni si è affermata tra i protagonisti europei nella produzione del vetro soffiato e fatto a mano coniugando ricerca sulla materia, design, tecniche di tradizione artigiana e controllo dei processi per dar vita a oggetti che hanno reinterpretato lo spazio e la tavola. Fin dalla sua nascita, IVV ha dedicato particolare attenzione alla responsabilità sociale ed etica, impegnandosi al massimo rispetto dell’ambiente e della sicurezza delle persone.
An ethical commitment IVV was established back in 1952 by a group of master glassmakers. Trough the years, IVV has made a name for itself as one of Europe’s leading manufacturers of handmade blown glass, combining innovative research, design, traditional artisan techniques and strict process controls to create glass objects which provide a new sense of style to the home and table. From its very beginning, IVV has always been deeply committed to social and ethical responsabilities by protecting the environment and providing safe working conditions.
ART DIRECTION AND SUPERVISOR GERECON ITALIA ART WORK GERECON ITALIA PHOTO CARLO GUTTADAURO • LUCA VISENTINI • MAURO SPACCA PRINTING NIDIACI COPYRIGHT IVV952 SETTEMBRE 2015
Passione artigiana dal 1952 Gli oggetti IVV952 sono tutti fatti a mano. È il maestro vetraio che plasmando l’oggetto gli conferisce carattere. La manualità infonde alla forma una leggerezza e una energia che solo la passione artigiana può trasmettere.
Artisan passion since 1952 Each IVV952 object is made by hand. It’s the master glassmaker that by molding the object gives its character. The manual treatment infuses the form with lightness and energy that only artisan passion can achieve.
Dal segno su carta, al soffio dell’artigiano, fino all’emozione negli occhi del pubblico, ogni progetto è una storia da raccontare. From marks on paper, to the inspiration of artisan tradition, to the emotions in the eyes of the people, every project is a story to tell.
designers
Ilaria Marelli
Gumdesign
Itamar Harari
Roberto Giacomucci
Architetto e designer, apre nel 2004 il laboratorio di idee Ilaria Marelli Studio che si occupa di progetto a 360˚: art direction, design di prodotto, interni e allestimenti, consulenza di strategia e trend. Ilaria Marelli è docente di prodotto-servizio presso il Politecnico di Milano, ed è promotrice del primo progetto sul cohousing in Italia.
Si occupano di architettura, industrial design, grafica, art direction per aziende ed eventi. Ricevono numerosi premi nei settori dell’architettura, design e grafica; sono presenti con i propri prodotti nelle collezioni permanenti del Moma Di San Francisco, del Glass Museum di Shangai, della Triennale di Milano.
Nasce nel 1960 a Tel Aviv, in Israele, e studia Architettura all’Università degli Studi di Firenze. Nel 1992 apre il suo studio e si stabilisce definitivamente a Milano, continuando ad occuparsi di architettura, interni e design. I suoi prodotti di design, grafica e fotografia sono stati esposti nelle principali città del mondo.
Architetto, vive e lavora ad Ancona. Progetta e collabora come art director con varie aziende italiane del settore del mobile, dell’illuminazione e dell’arredo bagno. Negli ultimi anni ha ottenuto importanti riconoscimenti come il Good Design 2011 categoria Furniture, il Good Design 2009, l’iF award 2009.
Architect and designer, she founded in 2004 the creative lab Ilaria Marelli Studio, specialized in art direction, product, exhibition and interior design. Ilaria Marelli is Design Professor at Politecnico di Milano, and she is promoting the first Italian project of co-housing.
They deal with architecture, industrial design, graphics, art direction for companies and events. They have won many prizes for architecture, design and graphic; some objects of Gumdesign in the permanent collection by Triennale of Milan, MoMa of San Francisco and the Glass Museum of Shangai.
He was born 1960 in Tel Aviv, Israel, and he studied Architecture at Università degli Studi in Florence. He founded his practice in 1992 and settled down in Milan, where he has continued working in architecture, interiors and design. His products covering design, graphics and photography have been exhibited in the main cities of the world.
Architect, he lives and works in Ancona. He designs and works as art director with various Italian companies in the field of furniture, lighting and bathroom. In recent years he has received important awards as the Good Design 2011 category Furniture, the Good Design 2009, the iF award 2009.
IVV design team Alessandro Alberti, Roberto Massi e Giulietta Piccioli, è questo il gruppo di lavoro capace di fondere i singoli talenti creativi con la passione per un materiale straordinario come il vetro. Attraverso le loro idee unite alle abilità dei maestri vetrai prendono forma i progetti di IVV. Alessandro Alberti, Roberto Massi e Giulietta Piccioli, this is the IVV team able to merge the individuals creative talents, with passion for an extraordinary material such as glass. Through their ideas, combined with the skills of master glassmakers take shape projects IVV.
indice | index
24
32
oggetti | objects
4
beehive
6
biglie
8
cumuli
12
eclipse 18 gothic 20 menhir 26 queen 28 sculture 30 sedimenti 34 arredi | furniture
40
isole 42 illuminazione | lighting
50
abici 52 afrodite 56 bio-sphera 58 jamil 62
16
oggetti objects
beehive design Ilaria Marelli
Delicate forme naturali, dove le trame irregolari
Delicate
dei favi divengono ricamo e trasparenza.
irregular form of the honeycomb becomes
Contenitori ispirati dalla morfologia irregolare
embellishment and transparency.
dei favi delle api. Forme morbide in vetro dal
Jars inspired by the uneven architecture
colore del miele e dalla superficie texturizzata
of the honeycomb. Soft, honey-coloured
a suggerire una sensazione di matericitĂ
shapes in textured glass suggesting the
naturale. Si completano con un tappo in
tactile sensations of nature. They are topped
legno di rovere tornito, da afferrare come
with a polished oak cover that can be picked
fosse un ramo di albero.
up as if it were a tree branch.
natural
shapes,
in
which
the
beehive Vetro incamiciato ambra, coperchio in rovere Amber cased glass, oak cover
7316.1 Contenitore | Jar h. cm. 22 Incamiciato ambra con tappo in legno rovere Amber cased with oak cover
7315.1 Contenitore | Jar h. cm. 41 Incamiciato ambra con tappo in legno rovere Amber cased with oak cover
7
biglie
design IVV design team
L’eterno incontro tra materia e talento modella il
Glass sculpted by the eternal encounter between
vetro. Monolite trasparente, involucro dell’anima
matter and talent. Transparent monolith, the
scultorea. Sculture di vetro ispirate all’architettura.
cocoon of the sculptural soul. Glass sculpture
Le “biglie”, imponenti e leggere, aggregano
inspired by architecture. These “marbles”, both
la sostanza e restituiscono bagliori di luce.
imposing and lithe, aggregate substance in return
Istallazioni uniche, sfoggiano tagli e levigature
for rays of light. Unique installations, their edges
frutto dell’estro dei sapienti artigiani del vetro.
and polished surfaces betray flights of fancy
Vasi di design che, rievocando architetture
of skilled glass artists. Vases with designs that
metafisiche,
spazio
recall metaphysical architecture, and so recast
volume delle forme geometriche e regalano
the space/volume ratio of geometric forms while
emozioni. Cinque i decori proposti con l’originale
evoking wonder. These five uniquely versatile
versatilità di una doppia molatura alla base che
decorations have double cut at the base so they
consente anche l’assetto inclinato.
can also be used in the inclined position.
ridisegnano
il
rapporto
9
9
Biglia 1 7304.1 Vaso | Vase h. cm. approx. 21 Trasparente - Clear
Biglia 2 7305.1 Vaso | Vase h. cm. approx. 21 Trasparente - Clear
Biglia 3 7306.1 Vaso | Vase h. cm. approx. 21 Trasparente - Clear
biglie Vasi soffiati a bocca con dimensioni variabili, molati e rifiniti a mano Mouthblown vases with variable dimensions, hand cut and hand finished
Biglia 4 7307.1 Vaso | Vase h. cm. approx. 21 Trasparente - Clear
Biglia 5 7308.1 Vaso | Vase h. cm. approx. 21 Trasparente - Clear
11
cumuli design Gumdesign
Paesaggi mutevoli ispirati al cielo ed alla terra,
Shifting landscapes inspired by the heavens and
luoghi magici e vicini alla memoria dell’uomo
the earth, magical places on the fringes of human
definiscono
memory give rise to overlapping materials and
sovrapposizioni
materiche
ed
emozioni visive. Sono nuvole eteree che si
visual emotions.
distendono
creando
Ethereal clouds billowing over petrified vapour
composizioni coinvolgenti, oggetti d’uso sempre
to create appealing combinations, everyday
mutevoli grazie alle forme spontanee del vetro
objects that are constantly changing by virtue
che rievocano luoghi antichi.
of spontaneous glass shapes evoking ancient
I Cumuli sono composti da elementi in marmo
places. Cumuli are made of Bianco Carrara
Bianco Carrara realizzati a tornio manuale che
marble elements formed using a manual lathe,
diventano base di sostegno ed origine per le bolle
which become the support and origin of the
di vetro soffiato a bocca, adagiate sulla pietra;
mouth-blown glass bubbles resting on the stone.
un contatto magico che imprime forme, giochi di
This magical meeting imparts the shapes, plays
trasparenza e inclinazioni naturali della materia
of transparency and natural propensities of the
che si insegue e diventa generatrice di geometrie
material, pursuing and producing forms that are
mai uguali.
never the same.
su
cumuli
pietrificati
13
13
cumuli Vasi soffiati a bocca in vetro trasparente o colorato su elementi in marmo Bianco Carrara realizzati a tornio manuale. Dimensioni e forme variabili. Mouthblown vases in clear or colored glass on Bianco Carrara marble elements formed using a manual lathe. Variable dimensions and shapes.
7661.1 Coppa | Bowl h. cm. approx. 25 Vetro trasparente - Clear glass Base in marmo Bianco Carrara Bianco Carrara marble base Ø cm. 9,6 h. cm. 15
7657.1 Coppa | Bowl h. cm. approx. 20 Vetro trasparente - Clear glass Base in marmo Bianco Carrara Bianco Carrara marble base Ø cm. 14,6 h. cm. 7
7659.1 Vaso | Vase h. cm. approx. 30 Vetro trasparente - Clear glass Base in marmo Bianco Carrara Bianco Carrara marble base Ø cm. 11,3 h. cm. 11
15
cumuli Vasi soffiati a bocca in vetro trasparente o colorato su elementi in marmo Bianco Carrara realizzati a tornio manuale. Dimensioni e forme variabili. Mouthblown vases in clear or colored glass on Bianco Carrara marble elements formed using a manual lathe. Variable dimensions and shapes.
7662.1 Coppa | Bowl h. cm. approx. 25 Vetro turchese - Turquoise glass Base in marmo Bianco Carrara Bianco Carrara marble base Ø cm. 9,6 h. cm. 15
7658.1 Coppa | Bowl h. cm. approx. 20 Vetro turchese - Turquoise glass Base in marmo Bianco Carrara Bianco Carrara marble base Ø cm. 14,6 h. cm. 7
7660.1 Vaso | Vase h. cm. approx. 30 Vetro turchese - Turquoise glass Base in marmo Bianco Carrara Bianco Carrara marble base Ø cm. 11,3 h. cm. 11
17
eclipse design IVV design team
Ogni prodotto della collezione Eclipse è un pezzo
Each item in the Eclipse collection is mouthblown
unico eseguito a mano, soffiato a bocca da
and finished by the hands of our master
maestri vetrai.
glassmakers.
Le imperfezioni, le differenze fra un oggetto e
The imperfections and differences between one
l’altro, sono il segno di una esecuzione manuale
piece and another are signs of handcrafting
senza l’uso di procedimenti meccanici, tanto da
without mechanical procedures, making each
fare di ogni pezzo un esemplare irripetibile.
piece unique.
18
eclipse Vasi soffiati a bocca in vetro trasparente Mouthblown vases in clear glass
6108.1 Vaso | Vase h. cm. 28 Trasparente - Clear
6107.1 Vaso | Vase h. cm. 34 Trasparente - Clear
19
gothic
design IVV design team
Atmosfere gotiche ispirano gli artisti del vetro.
Gothic atmospheres inspiring glass artists.
La materia fluisce, si espande nello spazio, quasi
The material flows, it expands in space,
a protendersi verso l’infinito.
spreading out almost to infinity.
Soffiato a bocca, il vaso esplode idealmente in
This mouth-blown glass vase creates the perfect
decine di borchie che richiamano plastiche forme
explosion into dozens of studs that hearken
new punk.
back to the shapes of new punk. Transparent
Gocce di luce, trasparenti, verde acido o blu
drops of light in acid green or blue indigo like
indaco come il cielo di Namibia, irrequiete e
the skies over Namibia, restless and rough, for a
grintose, per un design contemporaneo e unico.
unique, contemporary design.
21
21
gothic Vasi soffiati a bocca in vetro trasparente o colorato Dimensioni e forme variabili Mouthblown vases in clear or colored glass Variable dimensions and shapes
7655.1 Coppa | Bowl h. cm. approx. 16 Trasparente - Clear
7653.1 Vaso | Vase h. cm. approx. 23 Trasparente - Clear
7651.1 Vaso | Vase h. cm. approx. 32 Trasparente - Clear
23
gothic Vasi soffiati a bocca in vetro trasparente o colorato Dimensioni e forme variabili Mouthblown vases in clear or colored glass variable dimensions and shapes
7656.1 Coppa | Bowl h. cm. approx. 16 Blu Indaco - Blue
7654.1 Vaso | Vase h. cm. approx. 23 Verde acido - Green
7652.1 Vaso | Vase h. cm. approx. 32 Blu Indaco - Blue
25
menhir
design IVV design team
Come totem di stagliano e spiccano per la qualitĂ
ILike totems, they stand out and show up for
totalmente artigianale della lavorazione.
the quality of their fully craft made production.
Soffiato a bocca, il vaso si sviluppa da una goccia
This blown vase comes from a pre shaped drop
di vetro preformata e caratterizzata dalla costola
of glass that is characterized by the rib which,
che poi nel processo di soffiatura sviluppa il
later, during the glassblowing process, develops
motivo decorativo delle scanalature che donano
the decorative pattern for the grooves that give
movimento al pezzo.
movement.
26
menhir Vaso soffiato a bocca in vetro trasparente o incamiciato Mouthblown vase in clear or cased glass
6818.1 Vaso | Vase h. cm. 40 Trasparente - Clear
6819.1 Vaso | Vase h. cm. 40 Caffè - Coffee brown
27
queen
design IVV design team
Eleganza e magnificenza dell’arte vetraria tradotta
The elegance and magnificence of the art of glass-
in oggetti che esprimono tutta la complessitĂ della
making is translated into objects that express all
lavorazione manuale del vetro.
the complexity of handmade glass.
Vasi soffiati a bocca senza stampo, con lavorazione
Mouth blown vases with hand workmanship on
manuale della superficie esterna.
the outer surface.
28
queen Vaso e centro soffiati a bocca in vetro colorato Mouthblown vase and centerpiece in colored glass
6363.1 Vaso | Vase h. cm. 62 Bianco - White
6364.1 Vaso | Vase h. cm. 62 Nero - Black
6365.1 Centrotavola | Centrepiece Ă˜ cm. 50 h. cm. 33 Bianco - White
6366.1 Centrotavola | Centrepiece Ă˜ cm. 50 h. cm. 33 Nero - Black
29
sculture design IVV design team
Onde, cerchi e rette quasi euclidee. Cateti
Waves, circles and almost Euclidean lines. Like a
della forma, ipotenuse del design. Suggestivo
triangle, given shape by its legs and design by its
contrasto tra la lieve originalità naif della trama
hypotenuse. A striking contrast between the light
e l’imponenza materica che sfocia nell’arte.
naive originality of the texture and the stateliness of
Sculture bianco latte da cui emergono anime
the material flowing together and giving birth to art.
fulgide, ambra, ametista e turchese, evocate
Milk white sculptures bursting forth with dazzling
dalle molature handmade.
amber, amethyst and turquoise souls, drawn out
Oggetti unici che rivendicano nell’ambiente la
through engraving by hand. Unique objects with
propria identità.
an identity grounded in the natural world.
31
sculture Vasi soffiati a bocca in vetro incamiciato, molati e rifiniti a mano Dimensioni variabili Mouthblown vases in cased glass, hand cut and hand finished Variable dimensions
7663.1 Vaso | Vase h. cm. approx. 22 Vetro incamiciato Ambra/Biancolatte - Cased Amber/White glass Molatura a pois - Dots engraving
7664.1 Vaso | Vase h. cm. approx. 22 Vetro incamiciato Turchese/Biancolatte - Cased Turquoise/White glass Molatura onde e pois - Waves and dots engraving
7665.1 Vaso | Vase h. cm. approx. 22 Vetro incamiciato Ametista/Biancolatte - Cased Amethyst/White glass Molatura rete - Net engraving
33
sedimenti design Ilaria Marelli
Polvere che si fa liquida per l’energia del fuoco, è
Powder that becomes liquid due to the power of
poi il soffio dell’uomo con l’abbraccio del legno a
fire, and then the breath of man with a wooden
dare forma e anima.
embrace to impress shape and soul.
Sedimenti è una serie limitata di vasi realizzati
Sedimenti is a limited series of vases produced
grazie alla sensibilità del maestro vetraio che soffia
thanks to the sensitivity of the master glassmaker
una massa di vetro ad alta temperatura su dei
who blows a mass of glass at high temperature
rami di vite provenienti dalle campagne toscane,
on some vine branches from Tuscany countryside,
che vengono così inglobati nella composizione.
which are in this way absorbed into the composition.
L’oggetto che ne risulta presenta quindi un’unicità
Therefore the resulting object shows a uniqueness
dovuta alla singolarità di ogni ramo di vite,
due to the singularity of each vine branch, to the
all’interpretazione formale che ne dà la designer
formal interpretation by the designer and finally to
e infine alla sensibilità del maestro vetraio nel
the sensitivity of the master glassmaker when he
realizzarla durante la soffiatura del vetro.
manufactures it during the glass blowing.
35
35
7312.1 Vaso | Vase Forma allungata - Stretched shape Ambra - Amber
7311.1 Vaso | Vase Forma a goccia - Drop shape Ambra - Amber
sedimenti Vasi soffiati a bocca in vetro incamiciato su rami di vite Dimensioni e forme variabili Mouthblown vases in cased glass on vine branches Variable dimensions and shapes da/from 35x40x h35 cm. a/to 70x50x h70 cm.
37
7309.1 Vaso | Vase Forma a goccia - Drop shape Turchese - Turquoise
7310.1 Vaso | Vase Forma allungata - Stretched shape Turchese - Turquoise
sedimenti Vasi soffiati a bocca in vetro incamiciato su rami di vite Dimensioni e forme variabili Mouthblown vases in cased glass on vine branches Variable dimensions and shapes da/from 35x40x h35 cm. a/to 70x50x h70 cm.
7314.1 Vaso | Vase Forma allungata - Stretched shape Ametista - Amethyst
7313.1 Vaso | Vase Forma a goccia - Drop shape Ametista - Amethyst
39
arredi furniture
isole
design Ilaria Marelli
Riflessi di luci sull’acqua, sottili increspature a
Reflections of light on the water, subtle rippling
suggerire il fascino di superfici liquide sospese su
suggesting the fascination of liquid surfaces
esili strutture in legno.
suspended on slender wooden structures.
La collezione d’arredo ISOLE, gioca su esili
The furniture collection ISOLE, plays on thin
strutture in legno che sostengono piani in vetro
structures of wood which support surfaces of
dalle forme irregolari, piani caratterizzati da un
glass with irregular forms, planes characterized
movimento irregolare della superficie, da liscio a
by an irregular movement of the surface, from
mosso, a ricordare le sottili increspature dell’acqua,
smooth to uneven, to remind the thin wavelets of
e suggerire il fascino delle superfici liquide.
water and to suggest the charm of liquid surfaces.
I riflessi colorati delle luci sull’acqua ispirano
The coloured reflections of lights on water
la creazione di oggetti che giocano con le
inspire the creation of objects which play on
trasparenze, i riflessi cromatici, con toni di colore
transparencies, the chromatic reflexions, on colour
sovrapposti trasparenti, sfumati, liquidi, a decorare
tones being overlapped transparent, faded, liquid,
le superfici vetrose.
in order to decorate the glass made surfaces.
isole Piani in vetro trasparente, struttura in olmo massello Clear glass shelves, earthwood elm structure
7320.1 Consolle | Console 95x47x h102 cm. Trasparente | Clear
7319.1 Libreria | Bookcase 100x48x h170 cm. Trasparente | Clear
43
Tavolino alto | Side table high Piano in vetro - Glass top 52x40x h47 cm. 7321.1
7321.2
7321.3
7321.4
7321.5
Trasparente - Clear
Ambra - Amber
Grigio FumĂŠ - Smoked grey
Bronzo - Bronze
Ametista - Amethyst
isole Piani in vetro trasparente o decorato, struttura in olmo massello Clear or decorated glass shelves, earthwood elm structure
Tavolino medio | Side table medium Piano in vetro - Glass top 60x45x h37 cm. 7322.1
7322.2
7322.3
7322.4
7322.5
Trasparente - Clear
Ambra - Amber
Grigio FumĂŠ - Smoked grey
Bronzo - Bronze
Ametista - Amethyst
45
Tavolino basso | Side table low Piano in vetro - Glass top 60x45x h31 cm. 7323.1
7323.2
7323.3
7323.4
7323.5
Trasparente - Clear
Ambra - Amber
Grigio FumĂŠ - Smoked grey
Bronzo - Bronze
Ametista - Amethyst
isole Piani in vetro trasparente o decorato, struttura in olmo massello Clear or decorated glass shelves, earthwood elm structure
7324.1 Tavolo tris | Tris table Piani in vetro - Glass tops 98x65x h32 cm. Ambra, Grigio FumĂŠ, Bronzo - Amber, Smoked grey, Bronze
47
7317.4 Specchio | Mirror cm. 41x38 Decoro bronzo - Bronze decoration
7317.3 Specchio | Mirror cm. 41x38 Decoro nero - Black decoration
7318.4 Specchio | Mirror cm. 46x43 Decoro bronzo - Bronze decoration
7318.3 Specchio | Mirror cm. 46x43 Decoro nero - Black decoration
isole Vetro trasparente o decorato Clear or decorated glass
7317.1 Specchio | Mirror cm. 41x38 Trasparente - Clear
7317.2 Specchio | Mirror cm. 41x38 Decoro sabbia - Beige decoration
7318.1 Specchio | Mirror cm. 46x43 Trasparente - Clear
7318.2 Specchio | Mirror cm. 46x43 Decoro sabbia - Beige decoration
49
illuminazione lighting
abici
design IVV design team
Solo i grandi maestri vetrai riescono a soffiare dei
Only the famous glass master blowers are able to
vetri importanti e preziosi come quello della Abici.
blow pieces of glass precious and big like Abici.
Questa
grandi
This awesome suspension, made of cased glass,
dimensioni, in vetro incamiciato, è l’ideale per
is ideal to light a loungeroom as well as a dining
illuminare un salotto o una sala da pranzo di grande
room of great design.
design. La ricercata montatura in cromo dà poi a
The elegant chrome frame makes this lamp even
questa lampada, un grande tocco di esclusività.
more exclusive. Exceptionally stylish is the white/
Raffinatissimo il vetro bianco incamiciato fumè.
cased smoky glass.
splendida
sospensione,
di
53
ABICI SO 60 Sospensione Suspension
codice | code
6269.1 Bianco incamiciato ed acidato Cased white 6270.1 Bianco lucido incamiciato fumé Shiny white / Cased smoky
montatura cromo fittings chrome lampadina bulbs
3 x 25W E27 fluo
o or
3 x 75W E27 HS
misure Ø 60 – H. max 120 dimensions
abici Diffusore soffiato a bocca in vetro incamiciato Mouthblown diffuser in cased glass
6269.1 SO 60 Sospensione | Suspension Bianco incamiciato ed acidato Cased white
6270.1 SO 60 Sospensione | Suspension Bianco lucido incamiciato fumĂŠ Shiny white / cased smoky
55
afrodite design Itamar Harari
Elegante. Bella. Sensuale. Questa è Afrodite; una
Elegant, beautiful and sensual. This is
collezione di moderne lampade a fluorescenza in
Afrodite, a modern lamp collection in
vetro in lastra extrachiaro termoformato.
thermoshaped glass.
Moderna, dal design accattivante, Afrodite si presta
Modern and intriguing, this lamp is ideal
per l’illuminazione di ogni stanza della casa, come
for any room of the house as well as public
pure di uffici e locali pubblici. Il moderno bianco
spaces or offices. The colours range goes
latte rende queste lampade ideali per ogni proposta
from white to chocolate brown to gold leaf
d’arredamento, grazie anche alla disponibilità
with the availability of a T5 in two measures.
dell’ottimo T5 in due misure. Impossibile non
You will fall in love with it.
innamorarsene.
afrodite Lampada in vetro extrachiaro termoformato e decorato a mano Termoshaped glass lamp decorated by hand
6473.1 SO 54 Sospensione | Suspension Bianco - White
6476.1 SO 39 Sospensione | Suspension Bianco - White
AFRODITE SO 54 Sospensione Suspension
codice | code
6473.1 Bianco White
AFRODITE SO 39 codice | code 6476.1 Bianco Sospensione White Suspension
montatura fittings
Laccata bianco Lacquered white
montatura fittings
Laccata bianco Lacquered white
lampadina bulbs
1 x 54W T5
lampadina bulbs
1 x 39W T5
fornita di reattore elettronico provided with electronic reactor
fornita di reattore elettronico provided with electronic reactor
misure L. 142,6 – P. 20 – H. max 120 dimensions
misure dimensions
L. 108,6 – P. 20 – H. max 120
57
bio-sphera design IVV design team
Grande soffiata. Grande sospensione adatta
This is a very big suspension suitable for any
a qualsiasi ambiente. Le tre lampadine della
location. The 3 bulbs of the chrome frame diffuse
montatura cromata permettono di diffondere una
a warm and cosy light.
luce ideale e calda, adatta ad ogni soluzione.
The decorations of these glasses are really
Di grande effetto il decoro di questi vetri.
impressive.
59
6304.1 SO 50 Sospensione | Suspension Bianco acidato - White
6305.1 SO 50 Sospensione | Suspension FumĂŠ - Smoky
bio-sphera Diffusore soffiato a bocca in vetro incamiciato Mouthblown diffuser in cased glass
BIO-SPHERA SO 35 codice | code Sospensione Suspension
6309.1 Bianco incamiciato acidato Cased white 6311.1 Bianco lucido incamiciato fumé Cased white / smoky
GLOBO
montatura cromo fittings chrome lampadina bulbs
1x max 23W E27 fluo
o or
1x max 100W E27
misure Ø35-H. max 120 dimensions SO
BIO-SPHERA SO 50 codice | code Sospensione Suspension
TA
6304.1 Bianco incamiciato acidato Cased white 6305.1 Bianco lucido incamiciato fumé Cased white / smoky
montatura cromo fittings chrome lampadina bulbs
3x max 25W E27 fluo
o or
3x max 75W E27 HS
misure Ø50 - H. max 120 dimensions
6309.1 SO 35 Sospensione | Suspension Bianco acidato - White
6311.1 SO 35 Sospensione | Suspension Fumé - Smoky
61
jamil
design Roberto Giacomucci
Splendida lampada in vetro lavorato e sabbiato.
Wonderful lamp made of sanded glass. Unique
Il grande design di questa lampada crea atmosfere
and suggestive atmosphere are the result of
suggestive ed uniche. Ideale per qualsiasi
its special design.
ambiente, privato e pubblico, Jamil riesce a dare
Jamil is an ideal solution for both private or
quel tocco in più, sofisticato e raffinato, adatto a
public spaces, able to give a unique touch
completare anche l’arredamento più esclusivo.
also to the most sophisticated furnishings.
Questa nuvola di luce è stata pensata per te.
This ray of light has been created for you.
JAMIL SO 65 Sospensione Suspension
6074.1 SO 65 Sospensione | Suspension Bianco sabbiato - Sanded white
codice | code 6074.1 sabbiata sanded montatura fittings
policarbonato e metallo laccato bianco polycarbonate and white laquered metal
lampadina bulb
1x max 25W E27 fluo
o or
1x max 105W E27
misure Ă˜65 - H. max 120 dimensions
63
jamil Diffusore in vetro lavorato a mano, sabbiato ed acidato Handmade sanded glass diffuser
6075.1 SO 55 Sospensione | Suspension Bianco sabbiato - Sanded white
6202.1 SO 39 Sospensione | Suspension Bianco sabbiato - Sanded white
JAMIL SO 39 Sospensione Suspension
codice | code 6202.1 sabbiata sanded
JAMIL SO 55 Sospensione Suspension
codice | code 6075.1 sabbiata sanded
montatura fittings
policarbonato e metallo laccato bianco polycarbonate and white laquered metal
montatura fittings
policarbonato e metallo laccato bianco polycarbonate and white laquered metal
lampadina bulb
1x max 25W E27 fluo
lampadina bulb
1x max 25W E27 fluo
o or
1x max 105W E27
o or
1x max 105W E27
misure Ă˜39 - H. max 120 dimensions
misure Ă˜55 - H. max 120 dimensions
Industria Vetraria Valdarnese IVV Soc. Coop. Lungarno Guido Reni, 60 52027 S. Giovanni Valdarno (AR) Italy Tel +39 055 944444 Fax +39 055 944447 info@ivvnet.it - www.ivv952.it
8 018627 202778
www.ivv952.it