Santos 2017

Page 1

R

Internationally patented brands and models Marcas y modelos registrados en Francia y a escala internacional

Fresh drinks Bebidas frescas

Food preparation Preparación culinaria

Coffee Café

2017 French manufacturer of food, coffee and juice equipment Fabricante francés de material profesional para bares de zumos, coffee shops, bares y restaurantes


More than

60

years of history

Más de 60 años de historia

SANTOS, more than 60 years of history SANTOS, más de 60 años de historia

02

Let’s have a drink Fresh drinks

04

The full juice bar solution La solución completa para los bares de zumos

06

Fruit juices Zumos de frutas

08

Cocktails & smoothies Cócteles y batidos de frutas

12

The full snacking solution La solución completa para la comida rápida

14

Snacking & catering Restauración y colectividades

16

The full coffee shop solution La solución completa para los coffee shops

20

Coffee bars Cafés

22

Coffee Shops & supermarkets Coffee shops, tiendas y supermercados

24

Santos world tour La vuelta al mundo Santos

26

Technical data Datos técnicos

28

Bebidas frescas

06


Inspiration and Precision

Passion

Food preparation

Coffee

14

20

Preparación culinaria

Café

03


R

Innovaatliityon Qu

nce Worldwide network and experie 130 Santos is now represented in more than lers resel of ork countries thanks to our netw ss succe the to e ribut cont and importers who ets. mark their on ucts prod and d of our bran We participate in the most important tradeshows all over the world and develop our products to answer the needs of professionals in Europe, Asia, the Middle East, USA...

More than 60 years of history Santos, created in 1954 by André Fouquet, manufactures commercial electrical equipment dedicated to cafes, hotels, restaurants, juice bars, coffee shops, snack shops… and offers three different product lines: Fresh Drinks, Food Preparation, Coffee. Originally, the company was providing professional coffee grinders and cheese graters to small retailers. 60 years after the launch of its first products, Santos continues to grow and the R&D department develops new and innovative products based on our savoir-faire with respect to production of motors. This is one of the reasons why Santos products are reputed for their robustness and reliability.

dial Una experiencia y una red a escala mun Nuestra red internacional de intermediarios y de impor s Santo ctos produ los y marca la éxito con enta tadores repres en más de 130 países. s Participamos en los principales salones profesionale ctos produ os nuestr s ollamo de todo el mundo y desarr s en para responder a las necesidades de nuestros cliente s... Unido s Estado , Medio te Orien Asia, a, Europ

más de 60 años de historia Santos es una empresa creada en 1954 por André Fouquet que fabrica equipos profesionales para cafeterías, hoteles, restaurantes, bares de zumos, coffee shops, sandwicherías... y ofrece tres gamas de productos: Bebidas frescas, Preparación culinaria, Café. Originariamente, la empresa fabricaba molinillos de café y ralladores de queso profesionales para las tiendas de comestibles de barrio. 60 años después del lanzamiento de sus primeros productos, Santos sigue desarrollándose diseñando unos productos innovadores basados en su experiencia en producción y bobinado de motores. Esta es sin duda una de las razones por las que Santos es conocida por su fiabilidad y robustez.

04

more than 60 YEARS OF HISTORY más de 60 AÑOS DE HISTORIA

Vídeo


Quality, Standards, Service The thousands of high quality appliances that are produced in our factory are in accordance with the most stringent international regulations (UL, GS, CE, NSF, KETI, GOST, etc…) and can be adapted to all relevant voltages. Besides developing high quality products, our goal is to provide the best possible commercial and after-sales services. We know that your satisfaction depends on our efficiency.

Innovation, Design and Eco-conception

Calidad, normas, servicio Los miles de aparatos que se fabrican en nuestro taller cumplen las más estrictas normas internacionales (UL, GS, CE, NSF, KETI, GOST, etc.) y pueden adaptarse a todos los voltajes locales. Nuestro objetivo es brindarle un servicio de calidad que complemente a nuestra gama de productos: porque estamos convencidos de que su satisfacción depende de nuestra eficacia.

Made in France and Supply Chain Management Santos products are designed and manufactured in our factory, in Lyon (France), and our network of suppliers is local. All our products are hand-made by operators that are responsible of the appliance from the beginning of the production to the final control (100 % tested after assembly). Our solid international experience allows us to be very flexible, we always keep a maximum of items in stock, and we are able to meet tight deadlines. Fabricación francesa y red de subcontratistas locales

Servicsee experti

S tandards

Los aparatos Santos se desarrollan y fabrican en nuestro taller de Lyon (Francia) y nuestra red de proveedores es local. Todos los productos los montan operarios que se encargan de los aparatos desde el principio de su producción hasta el control final (100% testados al final de la fabricación). Nuestra sólida experiencia internacional nos permite ser muy flexibles y somos capaces de garantizar unos plazos cortos con unas existencias completas y diversificadas.

Year after year, we develop innovative appliances that are the result of our experience of the market since 1954, and we focus more and more on developing eco-friendly products, integrating green technologies, to meet the needs of our customers: first company to launch a brushless motor in a blender, food-zone materials without bysphenol A, packaging in moulded cellulose... Our numerous rewards attest the innovant character of our products. Innovación, Diseño y Ecodiseño Año tras año, desarrollamos unos aparatos innovadores que son fruto de nuestra experiencia en el mercado desde 1954. Para nosotros cada vez es más importante desarrollar unos productos respetuosos con el medio ambiente, que incluyan tecnologías verdes, para responder a las necesidades de nuestros clientes. Somos la primera empresa que ha instalado un motor brushless en una batidora; utilizamos materiales en zona alimentaria sin bisfenol A, embalajes de celulosa moldeada… Hemos recibido numerosos premios que demuestran el carácter innovador de nuestros productos.

GrTeechenn ology

+

more than 60 YEARS OF HISTORY más de 60 AÑOS DE HISTORIA

05


Juice bar solution soluciones para los bares de zumos Santos is the specialist of juicing equipment since 1954 and provides the full juice bar solution: citrus juicers + juice extractors + cold press juicer + blenders!

68

Santos es el especialista del zumo de fruta fresca desde 1954 y ofrece la solución completa para equipar los bares de zumos: ¡exprimidor + licuadoras + extractor + batidoras!

Come and test your creativity on our application: My Santos Juice Bar! Ponga a prueba su creatividad en nuestra aplicación Santos: My Santos Juice Bar!

68 Juice extractor ‘‘Miracle Edition’’ Extract juice from various fruits and vegetables (like apples, carrots, pineapples...) La licuadora "Miracle Edition" Prepare zumos de todo tipo de frutas y verduras (p. ej. manzanas, zanahorias, piña...)

06


k n i r d a e v a h s ’ t Le Fresh drinks Bebidas frescas

62 70 65

70

65

62

Citrus juicer Evolution Make a fresh orange, grapefruit or lemon juice

Cold Press Juicer Prepare fresh cold press juices from fruits, veggies, and leafy greens

Brushless blender Mix the juice with some ice cubes, frozen fruits or yogurt ice cream

Exprimidor con palanca évolution Prepare zumos de naranja, de pomelo o de limón

Extractor de zumo Prepare zumos de frutas, verduras y hierbas prensados en frío

Brushless blender Bata sus zumos con unos cubitos, fruta congelada o un helado de yogur

The professional art of juicing since 1954 / El arte del zumo de fruta fresca desde 1954

07


A wide range

of citrus juicaemra s Una amplia g

de exprimidores

30 l. / H

Since 19544 Desde 195

11 Green Verde

11

71C 11G Grey Gris 15 l. / H

71C Grey Gris

Mefra citrus juicer (1 squeezer) Grey base (71 C)

11C Chrome Cromado

Exprimidor Mefra (1 ojiva) Base gris (71 C)

The genuine citrus juicer ‘‘Classic’’ citrus juicer (3 squeezers and a cover) Painted base (11-11 G) or chromed base (11 C) El auténtico exprimidor profesional Exprimidor "Classic" (3 ojivas y una tapadera) Base pintada (11-11 G) o base cromada (11 C)

30  l. / H

38 Green  Verde

40 l./ H

38G 52G Grey Gris

38 G Grey  Gris

38C Chrome  Cromado

Citrus juicer (3 squeezers and a cover) Painted base (38-38 G) or chromed base (38 C) Exprimidor (3 ojivas y una tapadera) Base pintada (38-38 G) o base cromada (38 C)

08

52C

FRUIT JUICES ZUMOS DE FRUTAS

52C Chrome  Cromado

High output Citrus juicer (3 squeezers) Painted base (52 G) or chromed base (52 C) Accepts all kinds of glasses and jugs. Exprimidor de alto caudal (3 ojivas) Base pintada (52 G) o base cromada (52 C) Admite todo tipo de vasos y jarras.


• Easy to clean: removable bowl, cone and cup. • Accepts all kinds of glasses and jugs. • Squeezer adapted to all kinds of citrus (limes, lemons, oranges, grapefruits). • Ojiva adaptada a todo tipo de cítricos (limones verdes, limones, naranjas, pomelos). • Fácil de limpiar: cuba, ojiva y copelas extraíbles. • Admite todo tipo de vasos y jarras.

10C

30 l. / H

70 10  Grey Gris

10 C Chrome Cromado

50 l. / H

Automatic citrus juicer with lever (1 squeezer) Painted (10) or chromed (10 C)

70 Grey Gris

Exprimidor con palanca 70 Evolution (1 ojiva) Cuba y base pintadas (70)

Exprimidor con palanca (1 ojiva) Cuba y base pintadas (10) o cromadas (10 C)

32T

Lever juicer Evolution 70 (1 squeezer) Painted (70)

+

32Bac

100 l. / H

Stainless Steel

Inox.

• Automatic orange juicer, with stainless steel table (32T) • Automatic orange juicer, without table (32Bac) High output automatic orange juicer 100 l / h. Accepts all oranges from 60 to 90 mm diameter. Perfect for juice bars. • Exprimidor automático con mesa de inox. (32T) • Exprimidor automático sin mesa (32 Bac) Alto caudal de 100 l/h: Admite todo tipo de naranjas de 60 a 90 mm de diámetro: Ideal para los bares de zumos.

32Bac - 32T, delivered with: • Water sprayer • Juice container

• Drip tray 32Bac - 32T, incluyen: • Pulverizador • Recipiente para zumo • Posavasos

FRUIT JUICES ZUMOS DE FRUTAS

09


ctor a tr x e e ic ju e th e v a h e W uadora you need Tequnee nemocess laitalic N

! EW

Full stainless steel food-zone Zona alimentaria íntegramente realizada en inox.

The expert’s corner El rincón de los especialistas

68.110 Kit Chefs & Patisserie: delivered with 1 basket with 0.8 mm holes and 1 wide feed tray Kit Chefs et pâtisserie: incluye 1 cesta con orificios de 0,8 mm y una bandeja de vertido

68 140 l. / H

68 J Juice bar version: delivered with pulp tube Stainless Steel

Inox.

Versión bar de zumos: incluye un tubo de evacuación

New generation centrifugal juice extractor ‘‘Miracle edition’’ Perfect filtration + wide feeding chute Licuadora de nueva generación "Miracle Edition" Filtración perfecta + amplio orificio de entrada

The juice extractors #50 and #68 are equipped with the Ezy-clean™ system: Removable bowl and basket.

100 l. / H

Las licuadoras N° 50 y N° 68 están equipadas con el sistema Ezy-clean™: Cesta y cuba extraíbles. 58.6 dB

50

28

100 l. / H

50 Black Negro

64 dB

50 C Chrome Cromado

Stailess Steel

‘‘Santos juicer’’ Painted (50) or chromed base (50 C) Perfect filtration + wide feeding chute ‘‘Santos juicer’’ Base pintada (50) o base cromada (50 C) Filtración perfecta + amplio orificio de entrada

10

FRUIT JUICES ZUMOS DE FRUTAS

Inox.

Centrifugal juice extractor Perfect filtration Licuadora Filtración perfecta


Heavy duty counter-top cold press juicer for fruits, veggies and leafy greens. XL feeding tube. Potente extractor de zumo para frutas, verduras y hierbas. Orificio de entrada XL.

NEW

!

60 l. / H

65

Cold pressed juices! ¡Zumos prensados en frío!

Stainless Steel

Inox.

Cold Press Juicer Speed variation + 2 filters Extractor de zumo Variación de velocidad + 2 filtros

How to make

? e i h t o o m s a

¿Cómo se hace un batido

de frutas?

1

2

3

Make a fresh orange, grapefruit or lemon juice with the citrus juicer evolution #70.

Extract juice from various fruits and vegetables (like apples, carrots, pineapples...) with the juice extractor #68.

Then, mix the juice with some ice cubes, frozen fruits or yogurt ice cream in the brushless blender #62.

Prepare zumos de todo tipo de frutas y verduras (p. ej. manzanas, zanahorias, piña...) con la licuadora Nº 68.

A continuación, bátalo todo con unos cuantos cubitos de hielo, fruta congelada o un helado de yogur en la batidora Nº 62.

Prepare zumos de naranja, de pomelo o de limón con el exprimidor con palanca Nº 70 Évolution.

FRUIT JUICES ZUMOS DE FRUTAS

11


N

Everything for theTodobpaararel bar EW! Brushless motor: extensive life expectancy, excellent energy efficiency and low noise level. Motor brushless: larguísima vida útil, excelente rendimiento energético y bajo nivel sonoro.

62

54

Black Negro

Brushless blender Extremely efficient, silent and easy to use, the brushless blender #62 is the perfect appliance to make smoothies and iced drinks. It crushes all kinds of ice cubes. Batidora brushless La batidora brushless N° 62, extremadamente eficaz, silenciosa y fácil de utilizar, es la herramienta perfecta para preparar los batidos de frutas y bebidas heladas. Esta batidora tritura todo tipo de cubitos de hielo.

54 Black Negro

Drink mixer, electric shaker Speed variation | 2 bowls - 3 tools Coctelera eléctrica, batidora de bebidas Variación de la velocidad | 2 boles - 3 agitadores

33 E  Green Verde

33GE Grey Gris

33 CE  Chrome Cromado

33GE

Bar blender 33 Evolution 1.25 liter container Painted base (33E – 33GE) or chromed base (33CE) Batidora de bar 33 Evolution bol 1,25 litro. Base pintada (33E – 33GE) o base cromada (33CE)

12

COCKTAILS & SMOOTHIES CÓCTELES Y BATIDOS DE FRUTAS

Choose the blender suitable for

¡Escoja la batidora que se adapte

you

a sus necesidades!


It is adapted to intensive use and allows a hands free use thanks to its high capacity tank 1.2 kg. Adaptado a un uso intensivo y permite un funcionamiento "manos libres" gracias a su depósito de cubitos de 1,2 kg.

53

Indispensable for your bar

Indispensable para su bar Grey Gris

Ice crusher Two sizes of crushed ice. Perfect for cocktails (caipirinhas, mojitos...) Triturador de cubitos 2 tamaños de hielo triturado. Ideal para cócteles (caipiriñas, mojitos...)

09

Beige Beis

34-1

Stainless Steel

Inox.

Traditional Ice shaver Delivered with one adjustable disc for snow ice and crushed ice. Triturador de cubitos tradicional Incluye un disco ajustable para nieve y hielo triturado.

Cold drink dispenser - 1 bowl x 12 l Also available with 2 bowls (34-2) or 3 (34-3) Accepts fruit pieces | High quality compressor Distribuidor de bebidas frías 1 recipiente x 12 litros Disponible con 2 recipientes (34-2) ó 3 (34-3) Admite los trozos de fruta | Compresor de alta calidad

COCKTAILS & SMOOTHIES CÓCTELES Y BATIDOS DE FRUTAS

13


snacking solution soluciones para la comida rápida

Your partner in food preparation since 1954.

37

We offer a complete range of products for all needs, from the preparation of your appetizer to the creation of deserts. Santos es su aliado en preparación culinaria desde 1954. Ofrecemos una gama completa de productos que se ajusta a sus necesidades, desde la preparación del entrante hasta la creación del postre.

37 Kitchen blender Make soups, gazpachos, purées, vegetable foams, creams… Batidora de cocina Prepare sopas, gazpachos, purés, mousses de verduras, cremas, helados…

14


Inspiration n o i s i c e r p & Food preparation Preparación culinaria

27 48 12

48

12

27

Vegetable slicer Cut, slice, grate and shred your vegetables and cheese

Meat mincer Prepare ground beef, hamburger steaks, sausages, and pâtés

Planetary mixer Mix, knead, beat, and whip all kind of preparations

Cortadora de verduras Corte, trocee, ralle, lamine y efile sus verduras y quesos

Picadora de carne Prepare sus carnes picadas, salchichas, terrinas…

Batidora mezcladora Mezcle, amase, bata y monte todo tipo de preparaciones

Unleash your creativity! / ¡Dé rienda suelta a su creatividad!

15


Your partner

in the kitchen

Su aliado en la cocina

Santosafe kitchen blender Painted base (37) Grey Gris

37 4I

Batidora de cocina Santosafe Base pintada (37)

New blender to mix, liquefy and crush all kinds of hot and cold preparations: • Powerful motor and new pulse function (18000 rpm) • New blades for a high quality blending • Exclusive patented Santosafe® locking system for the bowl and the cover Nueva batidora para batir, emulsionar y triturar todo tipo de preparaciones calientes o frías: • Motor potente y nueva función pulse (18.000 rpm) • Nuevas cuchillas para proporcionar una calidad de batido óptima • Sistema de seguridad exclusivo Santosafe® que bloquea el bol y la tapadera

2I

2P

4I Choose your bowl Escoja su bol

16

SNACKING & CATERING RESTAURACIÓN Y COLECTIVIDADES

4P


18

Beige Beis

27

10 liter dough mixer (kneader) Stainless steel bowl The ideal dough mixer to make 4 kg of hard dough

Beige Beis

10 liter planetary mixer 3 planetary tools - 8 speeds Batidora mezcladora de 10 litros 3 accesorios con movimiento planetario - 8 velocidades

Amasadora mezcladora de 10 litros Cuba de inox. La amasadora ideal para preparar 4 kg de masa dura.

2 mm

02

Beige Beis

Grater (1standard disc Ø 3 mm) Rallador (1 disco estándar Ø 3 mm)

3 mm

8 mm

4 mm

Fondue Pizza

6 mm

Parmesano Nuts

Range of discs – Grater # 02 A unique range of discs to grate all kinds of cheese, dried fruits, chocolate, coconut, peanuts… Gama de discos – Rallador N° 02 Una gama única de discos para rallar todo tipo de quesos, frutos secos, chocolates, coco, cacahuetes...

SNACKING & CATERING RESTAURACIÓN Y COLECTIVIDADES

17


Your partner in food preparation since 1954

A complete range of products for all needs: catering, fast-food, institutions, snack shops, creative cooking, pastries… Unleash your creativity

Su aliado en preparación culinaria desde 1954

Una gama completa de productos para responder a todas las necesidades: restauración rápida y tradicional, colectividades, servicios de catering, cocina creativa, pastelería... ¡Dé rienda suelta a su creatividad!

18

SNACKING & CATERING RESTAURACIÓN Y COLECTIVIDADES


ey T he best value for mon mejor relación of the market! ¡La calidad/precio del mercado! TO4

R3

TD4

E4

T3

RP

RR

E8

48

Grey Gris

Vegetable slicer with high output Delivered with 3 standard discs (Slicer T3, Grater R3, Shredder E8). A wide range of discs available on demand. Cortadora de verduras de alto caudal Incluye 3 discos estándar (Cortador T3, Rallador R3, Efilador E8) Una amplia gama de discos disponibles por encargo

Range of discs - Vegetable slicer # 48 A complete range of discs to slice, cut, grate and shred. Gama de discos - Cortadora de verduras n°48 Una gama completa de discos para trocear, cortar, rallar y efilar.

Option Set of 3 sausages cones in option (to use with a special plate with Ø 20 mm holes)

12

Juego de 3 cornetas para salchichas opcional (para adaptar a una rejilla especial con orificios de Ø 20 mm)

12-12 Stainless Steel

Inox.

12-12 R Red Rojo

Stainless steel meat mincer body. Delivered with 3 plates Ø 70 mm Picadora de carne cuerpo de inox. Incluye 3 rejillas Ø 70 mm

SNACKING & CATERING RESTAURACIÓN Y COLECTIVIDADES

19


Coffee shop solution soluciones para los coffee shops Coffee grinders: Santos know-how • Since 1954, we manufacture our own grinding discs for better results • Santos is the leader in “Silent” coffee grinders

63

• Constant and fine grinding, constant portion dispensed • No “burnt coffee” effect while grinding, no electrostatic coffee phenomenon • Easy to adjust (grinding and dosing) and to maintain (changing the grinding discs is very easy) Molinillos de café: la experiencia Santos

20

Santos diseña y fabrica desde 1954 sus propias muelas de triturado para ofrecer un resultado óptimo

Santos es el especialista del molinillo de café Silence

Calidad y finura de la molienda, regularidad de la dosis distribuida

Disipado térmico que evita las moliendas calientes, sin fenómeno de café electrostático

Ajustes fáciles (molienda y dosis distribuida) y cambio sencillo de las muelas

63 Coffee shop grinder Make large quantities of fresh ground coffee Molinillo de café para coffee shop Prepare grandes cantidades de sacos de café recién molido


Quality & passion Coffee Café

54

62

55

62

54

55

Brushless blender Make milkshakes, iced coffee frappe, iced tea…

Drink mixer Prepare iced coffee frappe and any kind of creamy and frozen beverages

Espresso coffee grinder Offer fresh ground coffee for your espressos

Blender brushless Prepare batidos, cafés frappés, cafés moca helados, tés frappés...

Coctelera eléctrica Prepare cafés frappés y todo tipo de bebidas emulsionadas y heladas

Molinillo de café expresso automático Prepare un café molido superfresco para sus expressos

Precision and quality since 1954/ Precisión y calidad desde 1954 21


Automatic Automático

Espresesgorinders coffe

55BF

Molinillos de café

expresso 25 kg / H

63 dB

Automatic silent espresso coffee grinder Black Front Panel (55 BF) Molinillo de café expresso silencioso ‘‘automático’’ Frontal negro (55 BF)

56N 06A

8 kg / h

Black Negro

22

Tabletop precision coffee dispenser Available in wall-mounted version (57) Dosificador de expresso de precisión sobre base Disponible en versión de pared (57)

COFFEE BARS CAFÉS

Espresso coffee grinder Brown Marrón

Molinillo para café bar


offer… d e d n te x e n A … pliada Una oferta am

The ’’Automatic’’ silent espresso coffee grinder #55 dispenses the precise dose of coffee for 1 or 2 espressos directly into the filter holder, which gives you the warranty of a fresh ground coffee. El molinillo de café expresso silencioso automático Nº 55 distribuye directamente en el portafiltros la dosis de café necesaria para 1 ó 2 expressos, garantizando un café molido superfresco.

W!

NE

55 W White Blanca

55 BM Skiny grey Gris esmerilado

55 BF Black Negro

55 BAR Black Negro

8 Kg / h

75

63 dB

40 AN  Black Negro

40AN

40 AG Grey Gris

Silent espresso coffee grinder Available with mobile coffee tamper (40APPM) 40 A Brown Marrón

Molinillo de café bar silencioso Disponible con prensa-polvo móvil (40APPM)

Black Negro

Espresso coffee machine (1 group) ‘‘Santos Espresso’’ Máquina de café expresso (1 grupo) ‘‘Santos Espresso’’

COFFEE BARS CAFÉS

23


Coffee shop grinders

01

Molinillos de café tiendas y coffee shops Brown Marrón

Coffee grinder with drawer > Available with bag holder (01 PS), or in pepper grinder version with drawer (01 P), or in poppy grinder version (01 PV) Molinillo de café con cajón > Disponible con pinza de bolsa (01 PS), o en molinillo de pimienta - cajón (01 P), o en molinillo de adormidera (01 PV)

42

04N 04 N Black Negro

04  Brown Marrón

Coffee grinder with bag holder Molinillo de café - Pinza de bolsa

Stainless Steel

Inox.

Silent portion coffee grinder with timer Brew baskets or drawer adaptable (delivered with drawer) Molinillo de café silencioso con temporizador Portafiltros o cajón adaptables (incluye el cajón)

24

SHOPS & SUPERMARKETS TIENDAS Y SUPERMERCADOS


NE

N

W!

EW!

01 BAR 63

Up to 120 Kg / H Hasta 120  kg  /  H

Black Negro

Coffee Grinder – Championship Edition 1954 Barista series Molinillo de café Edición barista 1954 Barista series

Black

Negro

Coffee shop grinder • • • • •

Exceptional output: up to 120 kg/h Micrometric setting of the grinding fineness Makes turkish coffee (turkish coffee output: 36 kg/h) Extremely silent Santos Ø 120mm grinding discs

Molinillo para coffee shop • Caudal excepcional: hasta 120 kg/h • Ajuste micrométrico de la molienda • Permite preparar café turco (caudal de café turco: 36 kg/h) • Extremadamente silencioso • Muelas Santos Ø 120 mm

+ Santos Ø 120 mm grinding discs

43N

Muelas Santos Ø 120 mm

43 N Black Negro

43  Stainless Steel

Inox.

Santos manufactures its own grinding discs to give you a perfect grinding, constant and fine and offers the possibility to resharpen your grinding discs to give them a second life.

Santos fabrica sus propias muelas de triturado para garantizar una molienda perfecta, constante y fina, y ofrece la posibilidad de volver a afilar las muelas para darles una segunda vida.

Silent shop coffee grinder with bag holder Stainless steel (43) or Painted Black (43N) Molinillo de café para tienda silencioso – Pinza de bolsa Inox. (43) o negro (43N)

SHOPS & SUPERMARKETS TIENDAS Y SUPERMERCADOS

25


37

62

11

A Santos product for every need, everywhere in the world Un producto Santos para cada necesidad, en todo el mundo

Santos world tour La vuelta al mundo Santos

26

SANTOS WORLD TOUR LA VUELTA AL MUNDO SANTOS

53


ce n ie r e p x e f o s r a e y 60 ld all around the wor 60 años de experiencia en todo el mundo

55

68

63

SANTOS WORLD TOUR LA VUELTA AL MUNDO SANTOS

27


Technical data Datos tĂŠcnicos


l

1500

30 l/h

l

1500

30 l/h

l

1500

40 l/h

l

1500

30 l/h

l

1500

50 l/h

l

1500

100 l/h

l

1500

100 l/h

l

3000

140 l/h

l

Net weight (kg) Peso neto (kg)

15 l/h

Dimensiones (P x A x H) mm

80

Dimensions (D x W x H) mm

40

Black | Negro Grey | Gris Green | Verde Red | Rojo Beige | Beis

40

100-120V-50/60Hz

33 CE GS UL / ETL NSF KC EAC Stainless Steel | Inox. Chrome | Cromado

220-240V-50/60Hz

Specifications Especificaciones

Power Potencia (W)

71C 71CV1

Speed at 50Hz Velocidad a 50HZ (rpm)

Available voltages Voltajes disponibles

Bebidas frescas

Reference Referencia

Fresh drinks

Colors Colores

Standards Normas

Citrus juicers | Exprimidor 71C

11

38

52

10

70

Mefra citrus juicer - chromed base (1 squeezer) Exprimidor Mefra con base cromada (1 ojiva) ‘‘Classic’’ citrus juicer (3 squeezers) Exprimidor "Classic" (3 ojivas)

11 / 11G / 11C

220-240V-50/60Hz

130

11V1 / 11GV1 / 11CV1

100-120V-50/60Hz

155

Citrus juicer (3 squeezers) Exprimidor (3 ojivas)

38 / 38G / 38C

220-240V-50/60Hz

130

38V1 / 38GV1 / 38CV1

100-120V-50/60Hz

155

Citrus juicer - painted base (3 squeezers) Exprimidor - base pintada (3 ojivas)

52G / 52C

220-240V-50/60Hz

230

52GV1 / 52CV1

100-120V-50/60Hz

260

Automatic citrus juicer with lever Exprimidor con palanca

10 / 10C

220-240V-50/60Hz

230

10V1 / 10CV1

100-120V-50/60Hz

260

Lever Juicer Evolution 70 (1 squeezer) Exprimidor con palanca 70 Evolution (1 ojiva)

70 / 70C

220-240V-50/60Hz

300

70V1 / 70CV1

100-120V-50/60Hz

350 600

32 Recipiente

Automatic orange juicer with drip tray Exprimidor automático con posavasos

32T

Automatic orange juicer, with stainless steel table Exprimidor automático con mesa de inox.

32Bac

220-240V-50Hz

32BacV4

220-240V-60Hz

600

32Bac V1

100-120V-50/60Hz

650 600

32T

220-240V-50Hz

32TV4

220-240V-60Hz

600

32TV1

100-120V-50/60Hz

650

68

220-240V-50/60Hz

1300

l

l

l l l l l l l l l l l

l

l

l

236x170x310

3,5

l

l

l l

300x230x350

5

l

l

l l

303x170x350

5

l

l

l

305x205x490

9,5

l

l

l

300x200x380

9,5

l

400x240x490

13,5

l l

620x410x1020

65,5

l l

770x410x1810

86,5

l l

562x330x606

25

470x260x450

14

480x320x570

24

412x233x640

31

l

Juice extractors | Licuadoras 68

50

28

New generationcentrifugal juice extractor ‘‘Miracle edition’’ Licuadora de nueva generación "Miracle Edition" ‘‘Santos Juicer’’ (Ezy-CleanTM System) "Santos Juicer" (Sistema Ezy-CleanTM) Centrigugal juice extractor Licuadora

68V1

100-120V-50/60Hz

1300

50 / 50C

220-240V-50/60Hz

800

50V1 / 50CV1

100-120V-50/60Hz

800

28

220-240V-50/60Hz

28V1

100-120V-50/60Hz

65V1

220-240 V – 50/60 Hz

65V2

100-120 V – 50/60 Hz

l

l l

l l l l 3000

100 l/h

l

1300

3000

100 l/h

l

650

5-80

60l/h

l

15000

2,4 l

l

8000 16000

0,675 l

l

13000 16000

1,25 l

l

1500

1,6 kg / min

l

l l l l

l

l l

l l

l l

Cold Press Juicer | Extractor de zumo 65

Cold press juicer Extractor de zumo

Blenders, Drink mixers | Batidoras, Cocteleras eléctricas 62

54

33E

Brushless blender Batidora brushless Drink mixer, electric shaker Coctelera eléctrica, batidora de bebidas Bar blender Evolution – bowl detection Batidora de bar Evolution – detección de bol

62

220-240V-50/60Hz

1500

62V1

100-120V-50/60Hz

1500

54 / 54R / 54G

220-240V-50/60Hz

230

54V1 / 54RV1 / 54GV1

100-120V-50/60Hz

230

33E / 33GE / 33CE

220-240V-50/60Hz

600

33EV1 / 33GEV1 / 33CEV1

100-120V-50/60Hz

600

l l

l

l

l

l

l

l

247x200x440

9,5

l

l

186x182x530

6

180x180x420

3

l

l l

Ice crushers | Trituradores de cubitos de hielo Ice shaver Triturador de cubitos

9

53

Ice crusher Triturador de cubitos

09

220-240V-50Hz

600

09V4

220-240V-60Hz

600

09V1

100-120V-50/60Hz

650

53

220-240V-50/60Hz

53V1

100-120V-50/60Hz

l 420x250x350

l

14,5

l

130

73

2,4 kg / min l

353x236x474

10

160

-

12 l

l

l

430x190x545

15,5

260

-

2 x 12 l

l

l

430x380x545

23,5

330

-

3 x 12 l

l

l

430x570x545

30,5

l

l

l

Cold drink dispensers | Distribuidores de bebidas 34-1

34-1

34-2

34-3

Cold drink dispenser (1 bowl x 12l) Distribuidor de bebidas frías (1 recipiente x 12 l)

Cold drink dispenser (2 bowls x 12l) Distribuidor de bebidas frías (2 recipientes x 12 l)

Cold drink dispenser (3 bowls x 12l) Distribuidor de bebidas frías (3 recipientes x 12 l)

220-240V-50Hz

34-1V4

220-240V-60Hz

34-1V1

100-120V-50/60Hz

34-2

220-240V-50Hz

34-2V4

220-240V-60Hz

34-2V1

100-120V-50/60Hz

34-3

220-240V-50Hz

34-3V4

220-240V-60Hz

34-3V1

100-120V-50/60Hz

Standards | Normas: l Approved | Aprobado p

Pending | Pendiente

29


Standards Normas

220-240V 50/60Hz

1200

0-18000

4L

l

l

l

303 x 220 x 566

11

37 4I

Santosafe® kitchen blender painted base 4 liter (1 gallon) stainless steel container Batidora de cocina Santosafe® con base pintada Bol de 4 litros de inox.

37 4I

220-240V 50/60Hz

1200

0-18000

4L

l

l

l

303 x 220 x 566

11

37 2P

Santosafe® kitchen blender painted base 2 liter (1/2 gallon) transparent container Batidora de cocina Santosafe® con base pintada Bol de 2 litros de polímero (sin bisfenol A)

37 2P

220-240V 50/60Hz

1200

0-18000

2L

l

l

l

303 x 220 x 566

11

37 2I

Santosafe® kitchen blender painted base 2 liter (1/2 gallon) stainless steel container Batidora de cocina Santosafe® con base pintada Bol de 2 litros de inox.

37 2I

220-240V 50/60Hz

1200

0-18000

2L

l

l

l

303 x 220 x 566

11

l

500 x 350 x 420

18

l

530 x 360 x 580

31

l

420 x 250 x 350

14,5

420 x 250 x 580

17

350 x 260 x 420

19

Net weight (kg) Peso neto (kg)

37 4P

Dimensiones (P x A x H) mm

37 4P

Santosafe® kitchen blender painted base 4 liter (1 gallon) transparent container Batidora de cocina Santosafe® con base pintada Bol de 4 litros de polímero (sin bisfenol A)

Dimensions (D x W x H) mm

9

Red | Rojo

303 x 220 x 566

White | Blanca

l

Beige | Beis

l

Grey | Gris

l

Chrome | Cromado

CE

-

Stainless Steel | Inox.

Specifications Especificaciones

0-18000

EAC

Speed at 50Hz Velocidad a 50HZ (rpm)

1200

NSF

Power Potencia (W)

220-240V 50/60Hz

Preparación culinaria

UL

Available voltages Voltajes disponibles

37

Food preparation

GS

Reference Referencia

Colors Colores

Kitchen blender | Batidora de cocina 37

Santosafe® kitchen blender painted base only (without any bowl) Batidora de cocina Santosafe® con base pintada - Base sola sin bol

10 liter dough mixer and planetary mixer | Amasadora y batidora mezcladora de 10 litros 18

27

10 liter dough mixer (kneader) stainless steel bowl Amasadora mezcladora de 10 litros - cuba de inox. 10 liter mixer with 3 planetary tools 8 speeds Batidora mezcladora de 10 litros con 3 accesorios con movimiento planetario 8 velocidades

18

220-240V-50Hz

600

18V1

100-120V-50/60Hz

650 600

27

220-240V-50Hz

27V3

Tri 380V-50Hz

510

27V1

100-120V-50/60Hz

650

600

1500

4 kg

l

1500

5 kg

l l

Grater | Rallador 02

Grater (1 standard disc) Rallador (1 disco estándar)

02

220-240V-50Hz

02V4

220-240V-60Hz

600

02V1

100-120V-50/60Hz

650

1500

50 kg/h

l

l l

Vegetable Cutter | Cortadora de verduras 48

Vegetable slicer Cortadora de verduras

48

220-240V-50/60Hz

390

48V1

100-120V-50/60Hz

450

12-12 / 12-12R

220-240V-50/60Hz

600

12-12V1 / 12-12RV1

100-120V-50/60Hz

650

1000

300 kg/h

l

1500

160 kg/h

l

l

l

l

Meat mincer | Picadora de carne 12-12

Meat mincer - stainless steel mincer body Picadora de carne - cuerpo de inox

Standards | Normas: l Approved | Aprobado p Pending | Pendiente

30

l

l


Net weight (kg) Peso neto (kg)

Dimensiones (P x A x H) mm

Dimensions (D x W x H) mm

Shiny Grey | Gris esmerilado

Grey | Gris

Black | Negro

Brown | Marrón

Chrome | Cromado

Stainless Steel | Inox.

Colors Colores

EAC

KC

l

NSF

CE

8 kg/h

UL

Specifications Especificaciones

1500

GS

Speed at 50Hz Velocidad a 50HZ (rpm)

Power Potencia (W)

Café

Available voltages Voltajes disponibles

Coffee

Reference Referencia

Standards Normas

Espresso coffee grinders | Molinillos para café bar (expresso) 06

06A

40A

55 55 BM 55 BAR

Espresso coffee grinder Molinillo para café bar

Automatic espresso coffee grinder Molinillo para café bar con dosificador automático

Autom. silent espresso coffee grinder Molinillo para café bar con dosificador auto. silencioso Automatic espresso coffee grinder Molinillo de café expresso automático Automatic espresso coffee grinder Blue Mountain and Black Molinillo de café expresso automático Blue Mountain y Black

06

220-240V-50Hz

06V4

220-240V-60Hz

360 360

06V1

100-120V-50/60Hz

310 360

06A

220-240V-50Hz

06AV4

220-240V-60Hz

360

06AV1

100-120V-50/60Hz

310

40A / 40AN / 40AG

220-240V-50Hz

360

40AV4 / 40ANV4 / 40AGV4

220-240V-60Hz

360

40AV1 / 40ANV1 / 40AGV1

100-120V-50/60Hz

310

55 / 55BF

220-240V-50/60Hz

1100

55V1 / BFV1

100-120V-50/60Hz

800

55 BM / 55 BAR

220-240V-50/60Hz

1100

55 BM V1 / 55 BAR V1

100-120V-50/60Hz

800

l

350x230x570

10

l

350x230x570

10

390x190x580

14

397x198x577

15

397x198x577

15

l

1500

8 kg/h

l l

1500

8 kg/h

l

l l

l

l

l l

2800

25 kg/h

l

2800

25 kg/h

l

-

-

l

l

280x168x396

5

-

16 bar

l

l

320x265x400

17,5

1500

14 kg/h

l

l

320x250x550

14

1500

14 kg/h

l

l

320x250x550

14

15001800

14 kg/h

l

l

330X190X560

14.5

1500

14 kg/h

l

l

320x220x700

18

1500

14 kg/h

l

l

335x190x555

19

1500

14 kg/h

l

l

l

335x190x690

20

1500

120 kg/h

l

l

329x279x677

40

l

l l

l

l

l

Precision coffee dispenser | Dosificador Expresso de precisión 56N

Tabletop precision coffee dispenser Dosificador expresso de precisión sobre base

-

-

75

220-240V-50/60Hz

1240

75V1

100-120V-50/60Hz

1240

-

Espresso coffee machine | Máquina de café expresso 75

Espresso coffee machine (1 group) ‘‘Santos espresso’’ Máquina de café expresso (1 grupo) "Santos espresso"

Coffee shop grinders | Molinillos de café para tiendas y coffee shops 01

01P

Coffee grinder with drawer or bag holder Molinillo de café - cajón o pinza de bolsa

Pepper (spices) grinder with drawer Molinillo de pimienta (especias) - cajón

01 BAR

Coffee grinder championship edition Molinillo de café edición barista

04

Coffee grinder with bag holder Molinillo de café - pinza de bolsa

42

43

63

Silent portion coffee grinder Molinillo de café con dosificador y filtro silencioso

Silent shop coffee grinder with bag holder Molinillo de café para tienda silencioso pinza de bolsa

Coffee Shop Grinder Molinillo de café para Coffee Shop

01

220-240V-50Hz

01V4

220-240V-60Hz

600 600

01V1

100-120V-50/60Hz

650 600

01P

220-240V-50Hz

01PV4

220-240V-60Hz

600

01PV1

100-120V-50/60Hz

650

220-240V-50/60Hz 01 BAR

100-120V - 50/60Hz

600

04

220-240V-50Hz

04V4

220-240V-60Hz

600 600

04V1

100-120V-50/60Hz

650 600

42

220-240V-50Hz

42V4

220-240V-60Hz

600

42V1

100-120V-50/60Hz

650 600

43

220-240V-50Hz

43V4

220-240V-60Hz

600

43V1

100-120V-50/60Hz

650

63

220-240V-50Hz

63V4

220-240V-60Hz

63V1

100-120V-50/60Hz

1500

l

l

Standards | Normas: l Approved | Aprobado p Pending | Pendiente

31


Contáctenos

Authorized distributor:

SANTOS S.A.S. con un capital de 1.000.000 Euros 140-150, avenue Roger Salengro 69120 Vaulx-en-Velin (Lyon) - Francia Tel.: +33 4 72 37 35 29 / Fax: +33 4 78 26 58 21 Email: santos@santos.fr www.santos.fr

C.C.P. Lyon 3526-75 R / Registro Mercantil de Lyon: B 956 503 387 / SIRET: 956 503 387 00048 / Código APE: 2893 Z Nº de identificación de IVA (VAT): FR 10 956 503 387 / Bank account: Crédit Lyonnais

01-2017 - V11 | Diseño: Cultivescence et Studio Tumulte

Contact us

Copyrights (Fotolia.com): © Boyan Dimitrov, © ilyashapovalov, © Inga Nielsen, © jogyx, © kanate, © kittisak_tarama, © M.studio, © maram, © Natika, © peshkova, © rangizzz, © Shawn Hempel, © Unclesam, © Wolfgang Kruck, © ilynx_v, © Y. L. Fotografías, © Michael Nivelet, © Edyta Pawlowska, © semenchenko, © Olly, © kolopach, © X.

R


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.