R
Internationally patented brands and models Marcas y modelos registrados en Francia y a escala internacional
Fresh drinks Bebidas frescas
Food preparation Preparación culinaria
Coffee Café
2017 French manufacturer of food, coffee and juice equipment Fabricante francés de material profesional para bares de zumos, coffee shops, bares y restaurantes
More than
60
years of history
Más de 60 años de historia
SANTOS, more than 60 years of history SANTOS, más de 60 años de historia
02
Let’s have a drink Fresh drinks
04
The full juice bar solution La solución completa para los bares de zumos
06
Fruit juices Zumos de frutas
08
Cocktails & smoothies Cócteles y batidos de frutas
12
The full snacking solution La solución completa para la comida rápida
14
Snacking & catering Restauración y colectividades
16
The full coffee shop solution La solución completa para los coffee shops
20
Coffee bars Cafés
22
Coffee Shops & supermarkets Coffee shops, tiendas y supermercados
24
Santos world tour La vuelta al mundo Santos
26
Technical data Datos técnicos
28
Bebidas frescas
06
Inspiration and Precision
Passion
Food preparation
Coffee
14
20
Preparación culinaria
Café
03
R
Innovaatliityon Qu
nce Worldwide network and experie 130 Santos is now represented in more than lers resel of ork countries thanks to our netw ss succe the to e ribut cont and importers who ets. mark their on ucts prod and d of our bran We participate in the most important tradeshows all over the world and develop our products to answer the needs of professionals in Europe, Asia, the Middle East, USA...
More than 60 years of history Santos, created in 1954 by André Fouquet, manufactures commercial electrical equipment dedicated to cafes, hotels, restaurants, juice bars, coffee shops, snack shops… and offers three different product lines: Fresh Drinks, Food Preparation, Coffee. Originally, the company was providing professional coffee grinders and cheese graters to small retailers. 60 years after the launch of its first products, Santos continues to grow and the R&D department develops new and innovative products based on our savoir-faire with respect to production of motors. This is one of the reasons why Santos products are reputed for their robustness and reliability.
dial Una experiencia y una red a escala mun Nuestra red internacional de intermediarios y de impor s Santo ctos produ los y marca la éxito con enta tadores repres en más de 130 países. s Participamos en los principales salones profesionale ctos produ os nuestr s ollamo de todo el mundo y desarr s en para responder a las necesidades de nuestros cliente s... Unido s Estado , Medio te Orien Asia, a, Europ
más de 60 años de historia Santos es una empresa creada en 1954 por André Fouquet que fabrica equipos profesionales para cafeterías, hoteles, restaurantes, bares de zumos, coffee shops, sandwicherías... y ofrece tres gamas de productos: Bebidas frescas, Preparación culinaria, Café. Originariamente, la empresa fabricaba molinillos de café y ralladores de queso profesionales para las tiendas de comestibles de barrio. 60 años después del lanzamiento de sus primeros productos, Santos sigue desarrollándose diseñando unos productos innovadores basados en su experiencia en producción y bobinado de motores. Esta es sin duda una de las razones por las que Santos es conocida por su fiabilidad y robustez.
04
more than 60 YEARS OF HISTORY más de 60 AÑOS DE HISTORIA
Vídeo
Quality, Standards, Service The thousands of high quality appliances that are produced in our factory are in accordance with the most stringent international regulations (UL, GS, CE, NSF, KETI, GOST, etc…) and can be adapted to all relevant voltages. Besides developing high quality products, our goal is to provide the best possible commercial and after-sales services. We know that your satisfaction depends on our efficiency.
Innovation, Design and Eco-conception
Calidad, normas, servicio Los miles de aparatos que se fabrican en nuestro taller cumplen las más estrictas normas internacionales (UL, GS, CE, NSF, KETI, GOST, etc.) y pueden adaptarse a todos los voltajes locales. Nuestro objetivo es brindarle un servicio de calidad que complemente a nuestra gama de productos: porque estamos convencidos de que su satisfacción depende de nuestra eficacia.
Made in France and Supply Chain Management Santos products are designed and manufactured in our factory, in Lyon (France), and our network of suppliers is local. All our products are hand-made by operators that are responsible of the appliance from the beginning of the production to the final control (100 % tested after assembly). Our solid international experience allows us to be very flexible, we always keep a maximum of items in stock, and we are able to meet tight deadlines. Fabricación francesa y red de subcontratistas locales
Servicsee experti
S tandards
Los aparatos Santos se desarrollan y fabrican en nuestro taller de Lyon (Francia) y nuestra red de proveedores es local. Todos los productos los montan operarios que se encargan de los aparatos desde el principio de su producción hasta el control final (100% testados al final de la fabricación). Nuestra sólida experiencia internacional nos permite ser muy flexibles y somos capaces de garantizar unos plazos cortos con unas existencias completas y diversificadas.
Year after year, we develop innovative appliances that are the result of our experience of the market since 1954, and we focus more and more on developing eco-friendly products, integrating green technologies, to meet the needs of our customers: first company to launch a brushless motor in a blender, food-zone materials without bysphenol A, packaging in moulded cellulose... Our numerous rewards attest the innovant character of our products. Innovación, Diseño y Ecodiseño Año tras año, desarrollamos unos aparatos innovadores que son fruto de nuestra experiencia en el mercado desde 1954. Para nosotros cada vez es más importante desarrollar unos productos respetuosos con el medio ambiente, que incluyan tecnologías verdes, para responder a las necesidades de nuestros clientes. Somos la primera empresa que ha instalado un motor brushless en una batidora; utilizamos materiales en zona alimentaria sin bisfenol A, embalajes de celulosa moldeada… Hemos recibido numerosos premios que demuestran el carácter innovador de nuestros productos.
GrTeechenn ology
+
more than 60 YEARS OF HISTORY más de 60 AÑOS DE HISTORIA
05
Juice bar solution soluciones para los bares de zumos Santos is the specialist of juicing equipment since 1954 and provides the full juice bar solution: citrus juicers + juice extractors + cold press juicer + blenders!
68
Santos es el especialista del zumo de fruta fresca desde 1954 y ofrece la solución completa para equipar los bares de zumos: ¡exprimidor + licuadoras + extractor + batidoras!
Come and test your creativity on our application: My Santos Juice Bar! Ponga a prueba su creatividad en nuestra aplicación Santos: My Santos Juice Bar!
68 Juice extractor ‘‘Miracle Edition’’ Extract juice from various fruits and vegetables (like apples, carrots, pineapples...) La licuadora "Miracle Edition" Prepare zumos de todo tipo de frutas y verduras (p. ej. manzanas, zanahorias, piña...)
06
k n i r d a e v a h s ’ t Le Fresh drinks Bebidas frescas
62 70 65
70
65
62
Citrus juicer Evolution Make a fresh orange, grapefruit or lemon juice
Cold Press Juicer Prepare fresh cold press juices from fruits, veggies, and leafy greens
Brushless blender Mix the juice with some ice cubes, frozen fruits or yogurt ice cream
Exprimidor con palanca évolution Prepare zumos de naranja, de pomelo o de limón
Extractor de zumo Prepare zumos de frutas, verduras y hierbas prensados en frío
Brushless blender Bata sus zumos con unos cubitos, fruta congelada o un helado de yogur
The professional art of juicing since 1954 / El arte del zumo de fruta fresca desde 1954
07
A wide range
of citrus juicaemra s Una amplia g
de exprimidores
30 l. / H
Since 19544 Desde 195
11 Green Verde
11
71C 11G Grey Gris 15 l. / H
71C Grey Gris
Mefra citrus juicer (1 squeezer) Grey base (71 C)
11C Chrome Cromado
Exprimidor Mefra (1 ojiva) Base gris (71 C)
The genuine citrus juicer ‘‘Classic’’ citrus juicer (3 squeezers and a cover) Painted base (11-11 G) or chromed base (11 C) El auténtico exprimidor profesional Exprimidor "Classic" (3 ojivas y una tapadera) Base pintada (11-11 G) o base cromada (11 C)
30 l. / H
38 Green Verde
40 l./ H
38G 52G Grey Gris
38 G Grey Gris
38C Chrome Cromado
Citrus juicer (3 squeezers and a cover) Painted base (38-38 G) or chromed base (38 C) Exprimidor (3 ojivas y una tapadera) Base pintada (38-38 G) o base cromada (38 C)
08
52C
FRUIT JUICES ZUMOS DE FRUTAS
52C Chrome Cromado
High output Citrus juicer (3 squeezers) Painted base (52 G) or chromed base (52 C) Accepts all kinds of glasses and jugs. Exprimidor de alto caudal (3 ojivas) Base pintada (52 G) o base cromada (52 C) Admite todo tipo de vasos y jarras.
• Easy to clean: removable bowl, cone and cup. • Accepts all kinds of glasses and jugs. • Squeezer adapted to all kinds of citrus (limes, lemons, oranges, grapefruits). • Ojiva adaptada a todo tipo de cítricos (limones verdes, limones, naranjas, pomelos). • Fácil de limpiar: cuba, ojiva y copelas extraíbles. • Admite todo tipo de vasos y jarras.
10C
30 l. / H
70 10 Grey Gris
10 C Chrome Cromado
50 l. / H
Automatic citrus juicer with lever (1 squeezer) Painted (10) or chromed (10 C)
70 Grey Gris
Exprimidor con palanca 70 Evolution (1 ojiva) Cuba y base pintadas (70)
Exprimidor con palanca (1 ojiva) Cuba y base pintadas (10) o cromadas (10 C)
32T
Lever juicer Evolution 70 (1 squeezer) Painted (70)
+
32Bac
100 l. / H
Stainless Steel
Inox.
• Automatic orange juicer, with stainless steel table (32T) • Automatic orange juicer, without table (32Bac) High output automatic orange juicer 100 l / h. Accepts all oranges from 60 to 90 mm diameter. Perfect for juice bars. • Exprimidor automático con mesa de inox. (32T) • Exprimidor automático sin mesa (32 Bac) Alto caudal de 100 l/h: Admite todo tipo de naranjas de 60 a 90 mm de diámetro: Ideal para los bares de zumos.
32Bac - 32T, delivered with: • Water sprayer • Juice container
• Drip tray 32Bac - 32T, incluyen: • Pulverizador • Recipiente para zumo • Posavasos
FRUIT JUICES ZUMOS DE FRUTAS
09
ctor a tr x e e ic ju e th e v a h e W uadora you need Tequnee nemocess laitalic N
! EW
Full stainless steel food-zone Zona alimentaria íntegramente realizada en inox.
The expert’s corner El rincón de los especialistas
68.110 Kit Chefs & Patisserie: delivered with 1 basket with 0.8 mm holes and 1 wide feed tray Kit Chefs et pâtisserie: incluye 1 cesta con orificios de 0,8 mm y una bandeja de vertido
68 140 l. / H
68 J Juice bar version: delivered with pulp tube Stainless Steel
Inox.
Versión bar de zumos: incluye un tubo de evacuación
New generation centrifugal juice extractor ‘‘Miracle edition’’ Perfect filtration + wide feeding chute Licuadora de nueva generación "Miracle Edition" Filtración perfecta + amplio orificio de entrada
The juice extractors #50 and #68 are equipped with the Ezy-clean™ system: Removable bowl and basket.
100 l. / H
Las licuadoras N° 50 y N° 68 están equipadas con el sistema Ezy-clean™: Cesta y cuba extraíbles. 58.6 dB
50
28
100 l. / H
50 Black Negro
64 dB
50 C Chrome Cromado
Stailess Steel
‘‘Santos juicer’’ Painted (50) or chromed base (50 C) Perfect filtration + wide feeding chute ‘‘Santos juicer’’ Base pintada (50) o base cromada (50 C) Filtración perfecta + amplio orificio de entrada
10
FRUIT JUICES ZUMOS DE FRUTAS
Inox.
Centrifugal juice extractor Perfect filtration Licuadora Filtración perfecta
Heavy duty counter-top cold press juicer for fruits, veggies and leafy greens. XL feeding tube. Potente extractor de zumo para frutas, verduras y hierbas. Orificio de entrada XL.
NEW
!
60 l. / H
65
Cold pressed juices! ¡Zumos prensados en frío!
Stainless Steel
Inox.
Cold Press Juicer Speed variation + 2 filters Extractor de zumo Variación de velocidad + 2 filtros
How to make
? e i h t o o m s a
¿Cómo se hace un batido
de frutas?
1
2
3
Make a fresh orange, grapefruit or lemon juice with the citrus juicer evolution #70.
Extract juice from various fruits and vegetables (like apples, carrots, pineapples...) with the juice extractor #68.
Then, mix the juice with some ice cubes, frozen fruits or yogurt ice cream in the brushless blender #62.
Prepare zumos de todo tipo de frutas y verduras (p. ej. manzanas, zanahorias, piña...) con la licuadora Nº 68.
A continuación, bátalo todo con unos cuantos cubitos de hielo, fruta congelada o un helado de yogur en la batidora Nº 62.
Prepare zumos de naranja, de pomelo o de limón con el exprimidor con palanca Nº 70 Évolution.
FRUIT JUICES ZUMOS DE FRUTAS
11
N
Everything for theTodobpaararel bar EW! Brushless motor: extensive life expectancy, excellent energy efficiency and low noise level. Motor brushless: larguísima vida útil, excelente rendimiento energético y bajo nivel sonoro.
62
54
Black Negro
Brushless blender Extremely efficient, silent and easy to use, the brushless blender #62 is the perfect appliance to make smoothies and iced drinks. It crushes all kinds of ice cubes. Batidora brushless La batidora brushless N° 62, extremadamente eficaz, silenciosa y fácil de utilizar, es la herramienta perfecta para preparar los batidos de frutas y bebidas heladas. Esta batidora tritura todo tipo de cubitos de hielo.
54 Black Negro
Drink mixer, electric shaker Speed variation | 2 bowls - 3 tools Coctelera eléctrica, batidora de bebidas Variación de la velocidad | 2 boles - 3 agitadores
33 E Green Verde
33GE Grey Gris
33 CE Chrome Cromado
33GE
Bar blender 33 Evolution 1.25 liter container Painted base (33E – 33GE) or chromed base (33CE) Batidora de bar 33 Evolution bol 1,25 litro. Base pintada (33E – 33GE) o base cromada (33CE)
12
COCKTAILS & SMOOTHIES CÓCTELES Y BATIDOS DE FRUTAS
Choose the blender suitable for
¡Escoja la batidora que se adapte
you
a sus necesidades!
It is adapted to intensive use and allows a hands free use thanks to its high capacity tank 1.2 kg. Adaptado a un uso intensivo y permite un funcionamiento "manos libres" gracias a su depósito de cubitos de 1,2 kg.
53
Indispensable for your bar
Indispensable para su bar Grey Gris
Ice crusher Two sizes of crushed ice. Perfect for cocktails (caipirinhas, mojitos...) Triturador de cubitos 2 tamaños de hielo triturado. Ideal para cócteles (caipiriñas, mojitos...)
09
Beige Beis
34-1
Stainless Steel
Inox.
Traditional Ice shaver Delivered with one adjustable disc for snow ice and crushed ice. Triturador de cubitos tradicional Incluye un disco ajustable para nieve y hielo triturado.
Cold drink dispenser - 1 bowl x 12 l Also available with 2 bowls (34-2) or 3 (34-3) Accepts fruit pieces | High quality compressor Distribuidor de bebidas frías 1 recipiente x 12 litros Disponible con 2 recipientes (34-2) ó 3 (34-3) Admite los trozos de fruta | Compresor de alta calidad
COCKTAILS & SMOOTHIES CÓCTELES Y BATIDOS DE FRUTAS
13
snacking solution soluciones para la comida rápida
Your partner in food preparation since 1954.
37
We offer a complete range of products for all needs, from the preparation of your appetizer to the creation of deserts. Santos es su aliado en preparación culinaria desde 1954. Ofrecemos una gama completa de productos que se ajusta a sus necesidades, desde la preparación del entrante hasta la creación del postre.
37 Kitchen blender Make soups, gazpachos, purées, vegetable foams, creams… Batidora de cocina Prepare sopas, gazpachos, purés, mousses de verduras, cremas, helados…
14
Inspiration n o i s i c e r p & Food preparation Preparación culinaria
27 48 12
48
12
27
Vegetable slicer Cut, slice, grate and shred your vegetables and cheese
Meat mincer Prepare ground beef, hamburger steaks, sausages, and pâtés
Planetary mixer Mix, knead, beat, and whip all kind of preparations
Cortadora de verduras Corte, trocee, ralle, lamine y efile sus verduras y quesos
Picadora de carne Prepare sus carnes picadas, salchichas, terrinas…
Batidora mezcladora Mezcle, amase, bata y monte todo tipo de preparaciones
Unleash your creativity! / ¡Dé rienda suelta a su creatividad!
15
Your partner
in the kitchen
Su aliado en la cocina
Santosafe kitchen blender Painted base (37) Grey Gris
37 4I
Batidora de cocina Santosafe Base pintada (37)
New blender to mix, liquefy and crush all kinds of hot and cold preparations: • Powerful motor and new pulse function (18000 rpm) • New blades for a high quality blending • Exclusive patented Santosafe® locking system for the bowl and the cover Nueva batidora para batir, emulsionar y triturar todo tipo de preparaciones calientes o frías: • Motor potente y nueva función pulse (18.000 rpm) • Nuevas cuchillas para proporcionar una calidad de batido óptima • Sistema de seguridad exclusivo Santosafe® que bloquea el bol y la tapadera
2I
2P
4I Choose your bowl Escoja su bol
16
SNACKING & CATERING RESTAURACIÓN Y COLECTIVIDADES
4P
18
Beige Beis
27
10 liter dough mixer (kneader) Stainless steel bowl The ideal dough mixer to make 4 kg of hard dough
Beige Beis
10 liter planetary mixer 3 planetary tools - 8 speeds Batidora mezcladora de 10 litros 3 accesorios con movimiento planetario - 8 velocidades
Amasadora mezcladora de 10 litros Cuba de inox. La amasadora ideal para preparar 4 kg de masa dura.
2 mm
02
Beige Beis
Grater (1standard disc Ø 3 mm) Rallador (1 disco estándar Ø 3 mm)
3 mm
8 mm
4 mm
Fondue Pizza
6 mm
Parmesano Nuts
Range of discs – Grater # 02 A unique range of discs to grate all kinds of cheese, dried fruits, chocolate, coconut, peanuts… Gama de discos – Rallador N° 02 Una gama única de discos para rallar todo tipo de quesos, frutos secos, chocolates, coco, cacahuetes...
SNACKING & CATERING RESTAURACIÓN Y COLECTIVIDADES
17
Your partner in food preparation since 1954
A complete range of products for all needs: catering, fast-food, institutions, snack shops, creative cooking, pastries… Unleash your creativity
Su aliado en preparación culinaria desde 1954
Una gama completa de productos para responder a todas las necesidades: restauración rápida y tradicional, colectividades, servicios de catering, cocina creativa, pastelería... ¡Dé rienda suelta a su creatividad!
18
SNACKING & CATERING RESTAURACIÓN Y COLECTIVIDADES
ey T he best value for mon mejor relación of the market! ¡La calidad/precio del mercado! TO4
R3
TD4
E4
T3
RP
RR
E8
48
Grey Gris
Vegetable slicer with high output Delivered with 3 standard discs (Slicer T3, Grater R3, Shredder E8). A wide range of discs available on demand. Cortadora de verduras de alto caudal Incluye 3 discos estándar (Cortador T3, Rallador R3, Efilador E8) Una amplia gama de discos disponibles por encargo
Range of discs - Vegetable slicer # 48 A complete range of discs to slice, cut, grate and shred. Gama de discos - Cortadora de verduras n°48 Una gama completa de discos para trocear, cortar, rallar y efilar.
Option Set of 3 sausages cones in option (to use with a special plate with Ø 20 mm holes)
12
Juego de 3 cornetas para salchichas opcional (para adaptar a una rejilla especial con orificios de Ø 20 mm)
12-12 Stainless Steel
Inox.
12-12 R Red Rojo
Stainless steel meat mincer body. Delivered with 3 plates Ø 70 mm Picadora de carne cuerpo de inox. Incluye 3 rejillas Ø 70 mm
SNACKING & CATERING RESTAURACIÓN Y COLECTIVIDADES
19
Coffee shop solution soluciones para los coffee shops Coffee grinders: Santos know-how • Since 1954, we manufacture our own grinding discs for better results • Santos is the leader in “Silent” coffee grinders
63
• Constant and fine grinding, constant portion dispensed • No “burnt coffee” effect while grinding, no electrostatic coffee phenomenon • Easy to adjust (grinding and dosing) and to maintain (changing the grinding discs is very easy) Molinillos de café: la experiencia Santos
20
•
Santos diseña y fabrica desde 1954 sus propias muelas de triturado para ofrecer un resultado óptimo
•
Santos es el especialista del molinillo de café Silence
•
Calidad y finura de la molienda, regularidad de la dosis distribuida
•
Disipado térmico que evita las moliendas calientes, sin fenómeno de café electrostático
•
Ajustes fáciles (molienda y dosis distribuida) y cambio sencillo de las muelas
63 Coffee shop grinder Make large quantities of fresh ground coffee Molinillo de café para coffee shop Prepare grandes cantidades de sacos de café recién molido
Quality & passion Coffee Café
54
62
55
62
54
55
Brushless blender Make milkshakes, iced coffee frappe, iced tea…
Drink mixer Prepare iced coffee frappe and any kind of creamy and frozen beverages
Espresso coffee grinder Offer fresh ground coffee for your espressos
Blender brushless Prepare batidos, cafés frappés, cafés moca helados, tés frappés...
Coctelera eléctrica Prepare cafés frappés y todo tipo de bebidas emulsionadas y heladas
Molinillo de café expresso automático Prepare un café molido superfresco para sus expressos
Precision and quality since 1954/ Precisión y calidad desde 1954 21
Automatic Automático
Espresesgorinders coffe
55BF
Molinillos de café
expresso 25 kg / H
63 dB
Automatic silent espresso coffee grinder Black Front Panel (55 BF) Molinillo de café expresso silencioso ‘‘automático’’ Frontal negro (55 BF)
56N 06A
8 kg / h
Black Negro
22
Tabletop precision coffee dispenser Available in wall-mounted version (57) Dosificador de expresso de precisión sobre base Disponible en versión de pared (57)
COFFEE BARS CAFÉS
Espresso coffee grinder Brown Marrón
Molinillo para café bar
offer… d e d n te x e n A … pliada Una oferta am
The ’’Automatic’’ silent espresso coffee grinder #55 dispenses the precise dose of coffee for 1 or 2 espressos directly into the filter holder, which gives you the warranty of a fresh ground coffee. El molinillo de café expresso silencioso automático Nº 55 distribuye directamente en el portafiltros la dosis de café necesaria para 1 ó 2 expressos, garantizando un café molido superfresco.
W!
NE
55 W White Blanca
55 BM Skiny grey Gris esmerilado
55 BF Black Negro
55 BAR Black Negro
8 Kg / h
75
63 dB
40 AN Black Negro
40AN
40 AG Grey Gris
Silent espresso coffee grinder Available with mobile coffee tamper (40APPM) 40 A Brown Marrón
Molinillo de café bar silencioso Disponible con prensa-polvo móvil (40APPM)
Black Negro
Espresso coffee machine (1 group) ‘‘Santos Espresso’’ Máquina de café expresso (1 grupo) ‘‘Santos Espresso’’
COFFEE BARS CAFÉS
23
Coffee shop grinders
01
Molinillos de café tiendas y coffee shops Brown Marrón
Coffee grinder with drawer > Available with bag holder (01 PS), or in pepper grinder version with drawer (01 P), or in poppy grinder version (01 PV) Molinillo de café con cajón > Disponible con pinza de bolsa (01 PS), o en molinillo de pimienta - cajón (01 P), o en molinillo de adormidera (01 PV)
42
04N 04 N Black Negro
04 Brown Marrón
Coffee grinder with bag holder Molinillo de café - Pinza de bolsa
Stainless Steel
Inox.
Silent portion coffee grinder with timer Brew baskets or drawer adaptable (delivered with drawer) Molinillo de café silencioso con temporizador Portafiltros o cajón adaptables (incluye el cajón)
24
SHOPS & SUPERMARKETS TIENDAS Y SUPERMERCADOS
NE
N
W!
EW!
01 BAR 63
Up to 120 Kg / H Hasta 120 kg / H
Black Negro
Coffee Grinder – Championship Edition 1954 Barista series Molinillo de café Edición barista 1954 Barista series
Black
Negro
Coffee shop grinder • • • • •
Exceptional output: up to 120 kg/h Micrometric setting of the grinding fineness Makes turkish coffee (turkish coffee output: 36 kg/h) Extremely silent Santos Ø 120mm grinding discs
Molinillo para coffee shop • Caudal excepcional: hasta 120 kg/h • Ajuste micrométrico de la molienda • Permite preparar café turco (caudal de café turco: 36 kg/h) • Extremadamente silencioso • Muelas Santos Ø 120 mm
+ Santos Ø 120 mm grinding discs
43N
Muelas Santos Ø 120 mm
43 N Black Negro
43 Stainless Steel
Inox.
Santos manufactures its own grinding discs to give you a perfect grinding, constant and fine and offers the possibility to resharpen your grinding discs to give them a second life.
Santos fabrica sus propias muelas de triturado para garantizar una molienda perfecta, constante y fina, y ofrece la posibilidad de volver a afilar las muelas para darles una segunda vida.
Silent shop coffee grinder with bag holder Stainless steel (43) or Painted Black (43N) Molinillo de café para tienda silencioso – Pinza de bolsa Inox. (43) o negro (43N)
SHOPS & SUPERMARKETS TIENDAS Y SUPERMERCADOS
25
37
62
11
A Santos product for every need, everywhere in the world Un producto Santos para cada necesidad, en todo el mundo
Santos world tour La vuelta al mundo Santos
26
SANTOS WORLD TOUR LA VUELTA AL MUNDO SANTOS
53
ce n ie r e p x e f o s r a e y 60 ld all around the wor 60 años de experiencia en todo el mundo
55
68
63
SANTOS WORLD TOUR LA VUELTA AL MUNDO SANTOS
27
Technical data Datos tĂŠcnicos
l
1500
30 l/h
l
1500
30 l/h
l
1500
40 l/h
l
1500
30 l/h
l
1500
50 l/h
l
1500
100 l/h
l
1500
100 l/h
l
3000
140 l/h
l
Net weight (kg) Peso neto (kg)
15 l/h
Dimensiones (P x A x H) mm
80
Dimensions (D x W x H) mm
40
Black | Negro Grey | Gris Green | Verde Red | Rojo Beige | Beis
40
100-120V-50/60Hz
33 CE GS UL / ETL NSF KC EAC Stainless Steel | Inox. Chrome | Cromado
220-240V-50/60Hz
Specifications Especificaciones
Power Potencia (W)
71C 71CV1
Speed at 50Hz Velocidad a 50HZ (rpm)
Available voltages Voltajes disponibles
Bebidas frescas
Reference Referencia
Fresh drinks
Colors Colores
Standards Normas
Citrus juicers | Exprimidor 71C
11
38
52
10
70
Mefra citrus juicer - chromed base (1 squeezer) Exprimidor Mefra con base cromada (1 ojiva) ‘‘Classic’’ citrus juicer (3 squeezers) Exprimidor "Classic" (3 ojivas)
11 / 11G / 11C
220-240V-50/60Hz
130
11V1 / 11GV1 / 11CV1
100-120V-50/60Hz
155
Citrus juicer (3 squeezers) Exprimidor (3 ojivas)
38 / 38G / 38C
220-240V-50/60Hz
130
38V1 / 38GV1 / 38CV1
100-120V-50/60Hz
155
Citrus juicer - painted base (3 squeezers) Exprimidor - base pintada (3 ojivas)
52G / 52C
220-240V-50/60Hz
230
52GV1 / 52CV1
100-120V-50/60Hz
260
Automatic citrus juicer with lever Exprimidor con palanca
10 / 10C
220-240V-50/60Hz
230
10V1 / 10CV1
100-120V-50/60Hz
260
Lever Juicer Evolution 70 (1 squeezer) Exprimidor con palanca 70 Evolution (1 ojiva)
70 / 70C
220-240V-50/60Hz
300
70V1 / 70CV1
100-120V-50/60Hz
350 600
32 Recipiente
Automatic orange juicer with drip tray Exprimidor automático con posavasos
32T
Automatic orange juicer, with stainless steel table Exprimidor automático con mesa de inox.
32Bac
220-240V-50Hz
32BacV4
220-240V-60Hz
600
32Bac V1
100-120V-50/60Hz
650 600
32T
220-240V-50Hz
32TV4
220-240V-60Hz
600
32TV1
100-120V-50/60Hz
650
68
220-240V-50/60Hz
1300
l
l
l l l l l l l l l l l
l
l
l
236x170x310
3,5
l
l
l l
300x230x350
5
l
l
l l
303x170x350
5
l
l
l
305x205x490
9,5
l
l
l
300x200x380
9,5
l
400x240x490
13,5
l l
620x410x1020
65,5
l l
770x410x1810
86,5
l l
562x330x606
25
470x260x450
14
480x320x570
24
412x233x640
31
l
Juice extractors | Licuadoras 68
50
28
New generationcentrifugal juice extractor ‘‘Miracle edition’’ Licuadora de nueva generación "Miracle Edition" ‘‘Santos Juicer’’ (Ezy-CleanTM System) "Santos Juicer" (Sistema Ezy-CleanTM) Centrigugal juice extractor Licuadora
68V1
100-120V-50/60Hz
1300
50 / 50C
220-240V-50/60Hz
800
50V1 / 50CV1
100-120V-50/60Hz
800
28
220-240V-50/60Hz
28V1
100-120V-50/60Hz
65V1
220-240 V – 50/60 Hz
65V2
100-120 V – 50/60 Hz
l
l l
l l l l 3000
100 l/h
l
1300
3000
100 l/h
l
650
5-80
60l/h
l
15000
2,4 l
l
8000 16000
0,675 l
l
13000 16000
1,25 l
l
1500
1,6 kg / min
l
l l l l
l
l l
l l
l l
Cold Press Juicer | Extractor de zumo 65
Cold press juicer Extractor de zumo
Blenders, Drink mixers | Batidoras, Cocteleras eléctricas 62
54
33E
Brushless blender Batidora brushless Drink mixer, electric shaker Coctelera eléctrica, batidora de bebidas Bar blender Evolution – bowl detection Batidora de bar Evolution – detección de bol
62
220-240V-50/60Hz
1500
62V1
100-120V-50/60Hz
1500
54 / 54R / 54G
220-240V-50/60Hz
230
54V1 / 54RV1 / 54GV1
100-120V-50/60Hz
230
33E / 33GE / 33CE
220-240V-50/60Hz
600
33EV1 / 33GEV1 / 33CEV1
100-120V-50/60Hz
600
l l
l
l
l
l
l
l
247x200x440
9,5
l
l
186x182x530
6
180x180x420
3
l
l l
Ice crushers | Trituradores de cubitos de hielo Ice shaver Triturador de cubitos
9
53
Ice crusher Triturador de cubitos
09
220-240V-50Hz
600
09V4
220-240V-60Hz
600
09V1
100-120V-50/60Hz
650
53
220-240V-50/60Hz
53V1
100-120V-50/60Hz
l 420x250x350
l
14,5
l
130
73
2,4 kg / min l
353x236x474
10
160
-
12 l
l
l
430x190x545
15,5
260
-
2 x 12 l
l
l
430x380x545
23,5
330
-
3 x 12 l
l
l
430x570x545
30,5
l
l
l
Cold drink dispensers | Distribuidores de bebidas 34-1
34-1
34-2
34-3
Cold drink dispenser (1 bowl x 12l) Distribuidor de bebidas frías (1 recipiente x 12 l)
Cold drink dispenser (2 bowls x 12l) Distribuidor de bebidas frías (2 recipientes x 12 l)
Cold drink dispenser (3 bowls x 12l) Distribuidor de bebidas frías (3 recipientes x 12 l)
220-240V-50Hz
34-1V4
220-240V-60Hz
34-1V1
100-120V-50/60Hz
34-2
220-240V-50Hz
34-2V4
220-240V-60Hz
34-2V1
100-120V-50/60Hz
34-3
220-240V-50Hz
34-3V4
220-240V-60Hz
34-3V1
100-120V-50/60Hz
Standards | Normas: l Approved | Aprobado p
Pending | Pendiente
29
Standards Normas
220-240V 50/60Hz
1200
0-18000
4L
l
l
l
303 x 220 x 566
11
37 4I
Santosafe® kitchen blender painted base 4 liter (1 gallon) stainless steel container Batidora de cocina Santosafe® con base pintada Bol de 4 litros de inox.
37 4I
220-240V 50/60Hz
1200
0-18000
4L
l
l
l
303 x 220 x 566
11
37 2P
Santosafe® kitchen blender painted base 2 liter (1/2 gallon) transparent container Batidora de cocina Santosafe® con base pintada Bol de 2 litros de polímero (sin bisfenol A)
37 2P
220-240V 50/60Hz
1200
0-18000
2L
l
l
l
303 x 220 x 566
11
37 2I
Santosafe® kitchen blender painted base 2 liter (1/2 gallon) stainless steel container Batidora de cocina Santosafe® con base pintada Bol de 2 litros de inox.
37 2I
220-240V 50/60Hz
1200
0-18000
2L
l
l
l
303 x 220 x 566
11
l
500 x 350 x 420
18
l
530 x 360 x 580
31
l
420 x 250 x 350
14,5
420 x 250 x 580
17
350 x 260 x 420
19
Net weight (kg) Peso neto (kg)
37 4P
Dimensiones (P x A x H) mm
37 4P
Santosafe® kitchen blender painted base 4 liter (1 gallon) transparent container Batidora de cocina Santosafe® con base pintada Bol de 4 litros de polímero (sin bisfenol A)
Dimensions (D x W x H) mm
9
Red | Rojo
303 x 220 x 566
White | Blanca
l
Beige | Beis
l
Grey | Gris
l
Chrome | Cromado
CE
-
Stainless Steel | Inox.
Specifications Especificaciones
0-18000
EAC
Speed at 50Hz Velocidad a 50HZ (rpm)
1200
NSF
Power Potencia (W)
220-240V 50/60Hz
Preparación culinaria
UL
Available voltages Voltajes disponibles
37
Food preparation
GS
Reference Referencia
Colors Colores
Kitchen blender | Batidora de cocina 37
Santosafe® kitchen blender painted base only (without any bowl) Batidora de cocina Santosafe® con base pintada - Base sola sin bol
10 liter dough mixer and planetary mixer | Amasadora y batidora mezcladora de 10 litros 18
27
10 liter dough mixer (kneader) stainless steel bowl Amasadora mezcladora de 10 litros - cuba de inox. 10 liter mixer with 3 planetary tools 8 speeds Batidora mezcladora de 10 litros con 3 accesorios con movimiento planetario 8 velocidades
18
220-240V-50Hz
600
18V1
100-120V-50/60Hz
650 600
27
220-240V-50Hz
27V3
Tri 380V-50Hz
510
27V1
100-120V-50/60Hz
650
600
1500
4 kg
l
1500
5 kg
l l
Grater | Rallador 02
Grater (1 standard disc) Rallador (1 disco estándar)
02
220-240V-50Hz
02V4
220-240V-60Hz
600
02V1
100-120V-50/60Hz
650
1500
50 kg/h
l
l l
Vegetable Cutter | Cortadora de verduras 48
Vegetable slicer Cortadora de verduras
48
220-240V-50/60Hz
390
48V1
100-120V-50/60Hz
450
12-12 / 12-12R
220-240V-50/60Hz
600
12-12V1 / 12-12RV1
100-120V-50/60Hz
650
1000
300 kg/h
l
1500
160 kg/h
l
l
l
l
Meat mincer | Picadora de carne 12-12
Meat mincer - stainless steel mincer body Picadora de carne - cuerpo de inox
Standards | Normas: l Approved | Aprobado p Pending | Pendiente
30
l
l
Net weight (kg) Peso neto (kg)
Dimensiones (P x A x H) mm
Dimensions (D x W x H) mm
Shiny Grey | Gris esmerilado
Grey | Gris
Black | Negro
Brown | Marrón
Chrome | Cromado
Stainless Steel | Inox.
Colors Colores
EAC
KC
l
NSF
CE
8 kg/h
UL
Specifications Especificaciones
1500
GS
Speed at 50Hz Velocidad a 50HZ (rpm)
Power Potencia (W)
Café
Available voltages Voltajes disponibles
Coffee
Reference Referencia
Standards Normas
Espresso coffee grinders | Molinillos para café bar (expresso) 06
06A
40A
55 55 BM 55 BAR
Espresso coffee grinder Molinillo para café bar
Automatic espresso coffee grinder Molinillo para café bar con dosificador automático
Autom. silent espresso coffee grinder Molinillo para café bar con dosificador auto. silencioso Automatic espresso coffee grinder Molinillo de café expresso automático Automatic espresso coffee grinder Blue Mountain and Black Molinillo de café expresso automático Blue Mountain y Black
06
220-240V-50Hz
06V4
220-240V-60Hz
360 360
06V1
100-120V-50/60Hz
310 360
06A
220-240V-50Hz
06AV4
220-240V-60Hz
360
06AV1
100-120V-50/60Hz
310
40A / 40AN / 40AG
220-240V-50Hz
360
40AV4 / 40ANV4 / 40AGV4
220-240V-60Hz
360
40AV1 / 40ANV1 / 40AGV1
100-120V-50/60Hz
310
55 / 55BF
220-240V-50/60Hz
1100
55V1 / BFV1
100-120V-50/60Hz
800
55 BM / 55 BAR
220-240V-50/60Hz
1100
55 BM V1 / 55 BAR V1
100-120V-50/60Hz
800
l
350x230x570
10
l
350x230x570
10
390x190x580
14
397x198x577
15
397x198x577
15
l
1500
8 kg/h
l l
1500
8 kg/h
l
l l
l
l
l l
2800
25 kg/h
l
2800
25 kg/h
l
-
-
l
l
280x168x396
5
-
16 bar
l
l
320x265x400
17,5
1500
14 kg/h
l
l
320x250x550
14
1500
14 kg/h
l
l
320x250x550
14
15001800
14 kg/h
l
l
330X190X560
14.5
1500
14 kg/h
l
l
320x220x700
18
1500
14 kg/h
l
l
335x190x555
19
1500
14 kg/h
l
l
l
335x190x690
20
1500
120 kg/h
l
l
329x279x677
40
l
l l
l
l
l
Precision coffee dispenser | Dosificador Expresso de precisión 56N
Tabletop precision coffee dispenser Dosificador expresso de precisión sobre base
-
-
75
220-240V-50/60Hz
1240
75V1
100-120V-50/60Hz
1240
-
Espresso coffee machine | Máquina de café expresso 75
Espresso coffee machine (1 group) ‘‘Santos espresso’’ Máquina de café expresso (1 grupo) "Santos espresso"
Coffee shop grinders | Molinillos de café para tiendas y coffee shops 01
01P
Coffee grinder with drawer or bag holder Molinillo de café - cajón o pinza de bolsa
Pepper (spices) grinder with drawer Molinillo de pimienta (especias) - cajón
01 BAR
Coffee grinder championship edition Molinillo de café edición barista
04
Coffee grinder with bag holder Molinillo de café - pinza de bolsa
42
43
63
Silent portion coffee grinder Molinillo de café con dosificador y filtro silencioso
Silent shop coffee grinder with bag holder Molinillo de café para tienda silencioso pinza de bolsa
Coffee Shop Grinder Molinillo de café para Coffee Shop
01
220-240V-50Hz
01V4
220-240V-60Hz
600 600
01V1
100-120V-50/60Hz
650 600
01P
220-240V-50Hz
01PV4
220-240V-60Hz
600
01PV1
100-120V-50/60Hz
650
220-240V-50/60Hz 01 BAR
100-120V - 50/60Hz
600
04
220-240V-50Hz
04V4
220-240V-60Hz
600 600
04V1
100-120V-50/60Hz
650 600
42
220-240V-50Hz
42V4
220-240V-60Hz
600
42V1
100-120V-50/60Hz
650 600
43
220-240V-50Hz
43V4
220-240V-60Hz
600
43V1
100-120V-50/60Hz
650
63
220-240V-50Hz
63V4
220-240V-60Hz
63V1
100-120V-50/60Hz
1500
l
l
Standards | Normas: l Approved | Aprobado p Pending | Pendiente
31
Contáctenos
Authorized distributor:
SANTOS S.A.S. con un capital de 1.000.000 Euros 140-150, avenue Roger Salengro 69120 Vaulx-en-Velin (Lyon) - Francia Tel.: +33 4 72 37 35 29 / Fax: +33 4 78 26 58 21 Email: santos@santos.fr www.santos.fr
C.C.P. Lyon 3526-75 R / Registro Mercantil de Lyon: B 956 503 387 / SIRET: 956 503 387 00048 / Código APE: 2893 Z Nº de identificación de IVA (VAT): FR 10 956 503 387 / Bank account: Crédit Lyonnais
01-2017 - V11 | Diseño: Cultivescence et Studio Tumulte
Contact us
Copyrights (Fotolia.com): © Boyan Dimitrov, © ilyashapovalov, © Inga Nielsen, © jogyx, © kanate, © kittisak_tarama, © M.studio, © maram, © Natika, © peshkova, © rangizzz, © Shawn Hempel, © Unclesam, © Wolfgang Kruck, © ilynx_v, © Y. L. Fotografías, © Michael Nivelet, © Edyta Pawlowska, © semenchenko, © Olly, © kolopach, © X.
R