LA CUARTA PÁGINA THE FOURTH PAGE Ilustraciones de Enrique Flores para El País Enrique Flores’ newspaper illustrations
© De la presente edición: Blur Edicciones, S.L. © Texto: Elvira Lindo © Ilustraciones: Enrique Flores (www.4ojos.com) Edita: Blur Ediciones, S.L. Abtao, 25. Interior. Nave C • 28007 Madrid T 91 434 81 78 • F 91 434 10 27 Otros títulos de Blur Ediciones disponibles gratuitamente on-line en: http://librosdeblur.blogspot.com Diseño y maquetación: Enrique Flores y Herederos de Juan Palomo Imprime: EGRAF ISBN: 978-84-613-1417-1 Depósito Legal:
LA CUARTA PÁGINA THE FOURTH PAGE Ilustraciones de Enrique Flores para El País Enrique Flores’ newspaper illustrations
Flores para Enrique
Enrique Flores son dos, o quizá tantos como insinúa el plural de su apellido. Hay uno que viaja con poco equipaje y un cuaderno bajo el brazo y que considera que cualquier lugar del mundo, humilde o monumental, sofisticado o salvaje, es digno de ser retratado. Es el dibujante que con acuarelas o lápices garabatea, dibuja y pinta del natural, como si existiera una conexión directa entre lo que ve y la mano que retrata, una mano guiada siempre por un estilo personalísimo, lleno de lo que él mismo es, una persona sencilla, en el más noble sentido de la palabra, que ama su oficio y se esconde detrás de él, una actitud que confiere una especie de pureza en su mirada, siempre compasiva hacia los seres humanos, sobre todo, hacia los más humildes. Hay otro Flores dentro de los muchos que trabajan para Enrique, es aquel que se mete en un cuarto y adopta una actitud menos espontánea, más reflexiva o, si él me permite la palabra, más intelectual. Es el dibujante que se sitúa, no ante a un paisaje ni ante esos individuos diletantes y callejeros que a él tanto le gusta retratar, sino frente a un texto que en tres días, a veces menos, habrá de publicarse en el periódico. Ese es el dibujante que crea con un pie forzado y con una hora límite, pero que a su vez entiende que lo primero que verá el lector será la imagen con la que él ilustre la pieza y que, aunque el consumidor de periódicos siempre anda un poco distraído, percibirá de manera insconciente el chispazo de la imagen, que le ha de servir de reclamo para sumergirse en el texto. Enrique sabe que, en este caso, ha de ser humilde pero contundente, respetuoso con el texto pero creativo, acorde con lo que opina el autor pero sin renunciar a la posibilidad de añadir, sutilmente, otro punto de vista. Flores,
el dibujante de periódicos, cumple con su oficio. Sus dibujos saltan a la vista. Yo podía recordar casi todos los que aquí se ofrecen, en algunos casos, no diré en cuáles, me interesaron más que los textos. Tienen fuerza, opinión e ingenio, algo, esto último, que suele despreciarse en el arte con mayúsculas pero que en la prensa es un elemento esencial, tanto para dibujantes como para columnistas. El dibujante del natural no puede permanecer ajeno a la vida que fluye ante sus ojos, el dibujante de periódicos no puede ignorar la interpretación intelectual que los escritores hacen de lo que está pasando. Nuestro hombre tiene esas dos miradas. Pero hay más Flores, el que ilustra textos literarios, que se adapta a la particular musicalidad de cada prosa. En todos ellos, hay un gran amor por su oficio, un disfrute que se palpa, un amor propio. A mí me encanta charlar con el individuo, Enrique, que contiene a todos esos hombrecillos que, hacendosos e incansables, trabajan para él; en su conversación siempre hay mil dudas y casi ninguna certeza. No se para a pensar en el don que le permite ser un dibujante tan valioso, al contrario, reflexiona en voz alta sobre su oficio y sobre esa tendencia a lo acomodaticio que nos persigue a todos los que nos dedicamos a una actividad creativa. Quiere andar ligero, más ligero aún, para que no le cueste dejar lo que tiene y largarse a cualquier lugar del mundo donde, gracias a no ser nadie más que un ser humano, pueda reinventar su oficio como si empezara de nuevo, como un niño ante un papel en blanco. Elvira Lindo
Flowers for Enrique
Enrique Flores* are two, or perhaps lots, as the plural of his last name suggests. There is one that travels with little luggage and a notebook under his arm. This is the one that considers any place on earth, modest or monumental, sophisticated or wild, worthy of portrayal. It is the draftsman that doodles with watercolours and pencils; he draws and paints naturally as if there were a direct connection between his eyes and the hand that portrays. A hand always guided by a highly personal style brimming with who he is, a natural person, natural in the noblest sense of the word. He is a man who loves his job. Behind this attitude lies something that confers a type of purity to the way he looks at the world. There is compassion, above all for the humblest. There is another Flores amongst all that work for Enrique. This one locks himself in a room and adopts a less spontaneous, more reflexive or even, if he allows me to say so, intellectual attitude. He is the draftsman that puts himself in front of, not the landscapes, or dilettante stray individuals that he likes portraying so much, but in front of a text that has to appear in the newspaper in three days or less. Now the draftsman becomes an illustrator with limited time and creativity. He realises however that the first thing seen by the newspaper reader is the text’s illustration, and that his visual trigger will unconsciously draw this fairly distracted consumer into the text. Enrique is aware he needs to be humble but forceful, respectful with the text and author’s opinion, yet creative and open to the opportunity to subtly ad another point of view. Flores the newspaper illustrator *Enrique Flores – The Spanish name and surname translate to Henry Flowers.
does honour to his job. His drawings stand out. I would be able to recall almost all published in this book, and some, I thought, were more interesting than the texts, although I wont say which. They have strength, opinion and ingenuity, and although the latter is underrated in fine arts, it is crucial in the press. It is essential for illustrators and columnists. A draftsman of the natural cannot remain indifferent to what unfolds before him; neither can the newspaper illustrator ignore the writer’s intellectual interpretation of what happens. Our man has both visions. Yet there is more Flores, there is another that illustrates literary works. He is a draftsman that adapts to the particular musicality of each prose. All Flores show a great love for his profession, palpable enjoyment and self-respect. I love talking to the person, Enrique, who contains all those assiduous and tireless little men that work for him. There is always doubt in his conversation, by no means certainty. He never stops to think in his endowment, the gift that makes him such a valuable professional. Rather the contrary, he openly reflects on the conformist tendency that persecutes all who dedicate themselves to a creative activity. He wants to be light, lighter still, so leaving everything and taking off to somewhere in the world is uncomplicated. Thanks to being simply a human being he is able to reinvent his trade and start anew like a child in front of an empty sheet of paper.
Elvira Lindo
Título del artículo y fecha / Título del artículo y fecha
Obama y el peso de la historia
覺
Obama and the weight of history
覺
Norman Birnbaum
覺
11.05.2008
Nuevos esclavos
トア
New slaves
トア
テ]geles Espinosa
トア
13.12.2007
Ineptitud y despilfarro en Venezuela
覺
Incompetence and squander in Venezuala
覺
Ibsen Mart穩nez
覺
02.03.2008
Moral de laico
覺
Secular moral
覺
Francisco J. Laporta
覺
04.04.2008
Eluana, derechos frente a despotismo
覺
Eluana, rights curbing despotism
覺
Margarita Boladeras
覺
11.02.2009
La segunda partición de Palestina
ı
The second partition of Palestine
ı
José María Ridao
ı
20.03.2008
La España en guerra ante la ‘Kristallnacht’
ı
War Spain before the ‘Kristallnacht’
ı
Alejandro Baer
ı
11.11.2008
El oscuro futuro de Rusia
覺
The gloomy future of Russia
覺
Paul Kennedy
覺
28.05.2008
Obama y el rey Canuto
覺
Obama and King Canute the Great
覺
Paul Kennedy
覺
28.05.2008
El renacimiento de Al Qaeda
覺
The rebirth of Al Qaeda
覺
Fernando Reinares
覺
19.07.2008
El reino de la impunidad
覺
The kingdom of impunity
覺
Francisco J. Laporta
覺
12.11.2008
La excepción religiosa española
ı
The Spanish religious exception
ı
Nicole Muchnik
ı
04-07-2008
Casi todos hablan con Dios en Estados Unidos 覺
Almost everyone talks to God in the United States 覺
Emilio Men矇ndez del Valle
覺
26.05.2008
Objeci籀n de conciencia 覺
Conscientious objection 覺
Juan Goytisolo 覺
12.04.2009
Sobre el patriotismo
覺
About patriotism
覺
Rafael S獺nchez Ferlosio
覺
23.12.2007
Ver, imaginar, sentir, el dolor ajeno
ı
See, imagine, feel others’ pain
ı
Juan Goytisolo
ı
13.01.2009
La represalia del “Sabath”
ı
“The Sabath” retaliation
ı
José María Ridao
ı
29.12.2008
El hombre que odiaba el silencio
覺
The man who hated silence
覺
Miguel Angel Bastenier
覺
19.11.2007
América vuelve a ser América
ı
America is America again
ı
Juan Luis Cebrián
ı
06.11.2008
¿Cuándo aprenderemos?
ı
When we learn?
ı
Joan J. Queralt
ı
28.07.2008
Seis tesis sobre el espa簽ol en Estados Unidos
覺
Six theses about Spanish in the United States
覺
Eduardo Lago
覺
28.11.2008
El genocidio y sus fantasmas
覺
Genocide and its ghosts
覺
Juan Goytisolo
覺
19.02.2009
La cruzada de Benedicto XVI
ı
The crusade of Benedict XVI
ı
Paolo Flores d’Arcais
ı
17.12.2007
Ni más España, ni sólo Cataluña
ı
Neither more Spain, nor just Catalonia
ı
Xavier Vidal-Folch
ı
17.03.2008
¿Por qué el de Paulson es un mal plan?
ı
Why Paulson’s is a bad plan?
ı
Michele Boldrin
ı
07.10.2008
El cardenal Rouco y el laicismo
覺
Cardinal Rouco and secularity
覺
Juan Jos矇 Tamayo
覺
07.03.2008
Muerte en las fronteras de la UE
ı
Death at the frontiers of the EU
ı
Noemí Padrón-Fumero
ı
21.05.2008
El retorno de la piratería
ı
The return of piracy
ı
José Manuel Fajardo
ı
13.08.2008
La mujer del navajo contra la tribu pueblo
覺
The Navaho woman against the Pueblo people
覺
Amy Gutmann
覺
31.10.2008
Crisis rusa, los errores se pagan
覺
Russian crisis, errors are paid for
覺
Nicol獺s Sartorius
覺
22.09.2008
Cómo evitar la ‘africanización’ de España
ı
How to avoid Spain becoming African
ı
Antxón Olabe
ı
3.4.2008
Sesenta a簽os de exilio y ausencia
覺
Seventy years of exile and absence
覺
Elias Sanbar
覺
15.05.2008
¿Qué dice Al Qaeda sobre Gaza?
ı
What Al Qaeda says about Gaza?
ı
Fernando Reinares
ı
24.01.2009
Latinoamérica, un desafío para Obama
ı
Latin America, a challenge for Obama
ı
Jorge Castañeda
ı
08.12.2008
Cuba y las elecciones en Estados Unidos
ı
Cuba and the United States elections
ı
Óscar Espinosa Chepe
ı
04.09.2008
Max Planck y el honor en tiempos difíciles
ı
Max Planck and the honour of difficult times
ı
José Manuel Sánchez Ron
ı
23.04.2008
Italia y los “empresarios del miedo”
ı
Italy and “the entrepreneurs of fear”
ı
Stefano Rodotà
ı
24.05.2008
Vuelve la política
ı
The return of politics
ı
Felipe González
ı
05.11.2008
La sed de Barcelona tiene solución
ı
The answer to Barcelona’s thirst
ı
Pedro Arrojo Agudo
ı
07.04.2008
El Magreb paga el precio de su desunión
ı
The Magreb pays the price of its lack of unity
ı
Francis Ghilès
ı
05.06.2008
Activos tóxicos en la sanidad madrileña
ı
Toxic assets in Madrid’s health system
ı
José Ramón Repullo
ı
15.10.2008
Sangre le穩da, sangre vista
覺
Blood read, blood seen
覺
Rafael Argullol
覺
20.01.2008
Los niños perdidos del franquismo
ı
The lost children of Franco regime
ı
Vicenç Navarro
ı
24.12.2008
Bolivia, atisbos de certidumbre
覺
Bolivia, hints of certainty
覺
Carlos D. Mesa Gisbert
覺
14.08.2008
La estimulante desesperaci籀n de Bacon
覺
The invigorating desperation of Bacon
覺
Rafael Argullol
覺
13.02.2009
El final de una ilusión
ı
The end of illusion
ı
Fernando Vallespín
ı
24.09.2008
El mundo puede vivir con un Ir獺n nuclear
覺
The worth can live with a nuclear Iran
覺
Martin van Creveld
覺
28.11.2007
Piedad para los muertos y la historia
覺
Mercy for the dead and history
覺
Enzo Traverso
覺
21.12.2008
Larga noche en Bombay
覺
A long night in Bombay
覺
Eva Borreguero
覺
29.11.2008
Stalin revisado y corregido
覺
Stalin revised and corrected
覺
Nicole Muchnik
覺
14.09.2008
El renacer de los cl獺sicos
覺
The rebirth of the classics
覺
Eduardo Vasco
覺
15.08.2008
El derecho a ‘dimitir’ de la vida
ı
The right to ‘resign’ from life
ı
Salvador Pániker
ı
17.09.2008
La perseverancia de los desaparecidos
覺
The perseverance of the missing
覺
Julio Llamazares
覺
26.09.2008