S T U F E
A
P E L L E T
Palladio stufe a pellet Pellet stoves Palladio
Dall’artigiano la qualità nel tempo From the craftsman a quality product that lasts a lifetime
Silenziosa Silence Grazie alle speciali turbine la stufa garantisce una bassa rumorosità ed inoltre permette di usufruire di una spinta di aria calda superiore rispetto ad altre stufe. Thanks to special turbines the stove grants a lower noise and a thrust of hot air superior than with other stoves.
Controllo Control Bilanciare l’aria calda in diversi ambienti è possibile! Attraverso l’ausilio del display si controlla semplicemente e in modo indipendente il calore della canalizzazione e la temperatura primaria della stufa. The balance of hot air in different rooms is possible! You can control the heat of the canalization and the primary temperature of the stove easily and independently through the display control.
Risparmio Saving Il sistema Magellano concede il grande vantaggio di incrementare del 30% il calore immesso nell’abitazione permettendo un importante risparmio per la spesa del riscaldamento. The Magellano system grants a big advantage of a 30% increase in heat in the house allowing significant savings on the heating expenses.
La professionalità e la passione per il nostro lavoro ci permettono di essere sempre competitivi attraverso il lancio di prodotti unici, artigianali e soprattutto Made in Friuli. Professionalism and passion for our work let us be always competitive with the launch of unique, handcrafted and, especially, made in Friuli products.
Svezia
-
Danimarca
13
-
kW
13
kW
Norvegia
-
13
kW
Germania
-
15
kW
Norvegia
decor
Scozia
-
10
-
13
kW
kW
Norvegia
prestige
Svizzera
-
13
-
13
kW
kW
Il sistema Magellano porterà nella vostra casa l’aria calda fino ad una distanza di 10 metri, riscaldando ambienti anche non comunicanti. La temperatura in uscita a tale distanza raggiunge 95° gradi, regolabili semplicemente attraverso i comandi del display. Attraverso l’utilizzo di tubi da soli 6 cm di diametro tutte le stufe vi garantiranno un’installazione semplice e poco invasiva. The Magellano system will take hot air all over in your house up to a distance of 10 m, warming even not communicating rooms. At this distance the outgoing temperature reaches 95° which you can adjust through the display control. With pipes only 6 cm in diameter all the stoves grant an easy and minimally invasive installation. Austria
-
11,5
kW
Olanda
-
10
kW
L’aria calda viaggia... fino a 10 metri!
Indice Palladio, risparmio e tutela dell’ambiente - pag. 4 Norvegia Decor - pag. 12
Norvegia Prestige - pag. 14
Danimarca - pag. 16
Germania - pag. 18
Svezia - pag. 8
Scozia - pag. 20
Svizzera - pag. 22
Norvegia - pag. 10
Austria - pag. 24
Olanda - pag. 26
Sicurezza ed efficienza - pag. 6
Colori - pag. 7
2
3
Palladio, risparmio e tutela dell’ambiente
Combustibile ecologico
Ecological fuel
Il pellet è la soluzione perfetta per chi ricerca praticità, risparmio e tutela dell’ambiente. La legna utilizzata per creare il pellet è frutto di residui di segatura, la quale viene pressata senza l’aggiunta di additivi chimici per ottenere i piccoli tronchetti dal diametro di 6 mm. La pressione utilizzata per creare il pellet fa fuoriuscire l’umidità per garantire un rendimento energetico fino al 91,5%. Solo l’8,5% si trasforma in cenere, la quale si può utilizzare per fertilizzare il proprio orto.
Elevato rendimento termico High thermal efficiency
Pellet is the perfect solution for the ones who look for comfort, saving and care for the environment. The wood used to produce pellet is the result of sawdust waste, pressed without adding any chemicals and shaped in 6 mm diameter small logs. The pressure makes humidity go out from the sawdust ensuring an energy efficiency up to 91,5%. Only the 8,5% of it becomes dust that can be used to fertilize your own garden.
The steel structure, the majolica and the patented heat exchanger promote efficiency of heat up to 91,5%. With the wide range of programming you can get the best return and a reduced consumption. The handmade and hand decorated majolica coating ensures a gradual and uniform release of the accumulated heat.
Resistenza e affidabilità
Energia naturale
Robustezza, affidabilità e qualità nel tempo sono garantite grazie all’utilizzo del’acciaio; resistente all’azione corrosiva del fuoco ed alle alte temperature che si creano all’interno del braciere.
La tecnologia Palladio protegge l’ambiente. Con un consumo minimo orario di 0,6 kg di pellet rispettiamo l’ambiente riducendo le emissioni di CO2 nell’atmosfera. Comfort e calore per la tua casa, tutela e sostegno per l’ambiente.
Resistance and reliability
La struttura in acciaio, la maiolica e lo scambiatore di calore brevettato favoriscono rendimenti di calore fino al 91,5%. Grazie alle diverse programmazioni è possibile ottenere il migliore rendimento assieme ad un ridotto consumo. Il rivestimento in maiolica, lavorata e decorata a mano, vi assicura un rilascio graduale ed uniforme del calore accumulato.
Natural energy P a l l a d io t e c h n o lo g y c a r e s f o r t h e Environment. With a minimum consumption per hour of kg 0,6 of pellet we respect the environment reducing the CO2 emissions in the atmosphere. Comfort and warmth in your house, protection and care for the environment.
Strenght, reliability and a quality product that lasts a lifetime are guaranteed by the steel as it is resistant to the fire corrosive action and to the high temperatures inside the grate.
4
5
Sicurezza ed efficienza
Il sistema Magellano porterà nella vostra casa l’aria calda fino ad una distanza di 10 metri, riscaldando ambienti anche non comunicanti. La temperatura in uscita a tale distanza raggiunge 95° gradi, regolabili semplicemente attraverso i comandi del display. Attraverso l’utilizzo di tubi da soli 6 cm di diametro tutte le stufe vi garantiranno un’installazione semplice e poco invasiva.
Colori Rivestimenti, dal moderno al classico
Coating, from modern to classic
La meticolosa attenzione con cui sono create le maioliche garantisce una stufa unica, artigianale e dall’elevato comfort grazie alla diffusione uniforme del calore. Le stufe Palladio offrono rivestimenti moderni e lineari, con colori che più si adattano allo stile della tua casa; oppure maioliche decorate a mano che racchiudono tradizione artigianale, tra cura per le finiture e amore per il classico.
The meticulous care the tiles are created with guarantees a unique, handcrafted stove with a high comfort thanks to a uniform release of the heat. Stoves Palladio offer linear modern coatings with colours that more suit the style of your house and also hand decorated majolicas reflecting tradition with care for finishings and love for the classic.
The Magellano system will take hot air all over in your house up to a distance of 10 m, warming even not communicating rooms. At this distance the outgoing temperature reaches 95° which you can adjust through the display control. With pipes only 6 cm in diameter all the stoves grant an easy and minimally invasive installation.
L’aria calda viaggia... fino a 10 metri! Sicurezza certificata
Certified safety
Le stufe Palladio sono costruite e collaudate per rispettare le normative e le direttive europee in materia di qualità, sicurezza, compatibilità elettromagnetica e bassa tensione; inoltre tutti i prodotti rispondono ai requisiti di omologazione e certificazione CE.
Stoves Palladio are made and tested in compliance with European Regulations and Directives on quality, safety, EMC and low voltage; all products meet the requirements for EC approval and certification.
Bianco decor ocra/oro White decor ochre/gold
Beige decor ocra/oro Beige decor ochre/gold
Beige decor bordeaux Beige decor bordeaux
Bianco decor bordeaux White decor bordeaux
Beige decor verde Beige decor green
Bianco decor verde White decor green
Beige decor blu Beige decor blue
Bianco decor blu White decor blue
Beige decor pesca Beige decor peach
Beige decor cotto Beige decor brick-red
Assistenza I centri assistenza Palladio sono altamente professionali e in costante aggiornamento sulle nuove tecnologie. Il collaudo deve essere eseguito esclusivamente dal tecnico Palladio, con il quale potete anche concordare la manutenzione e la pulizia di fine stagione.
Bianco lucido Polished white
Beige Beige
Sabbia Sand
Pesca Peach
Ocra Ochre
Bordeaux Bordeaux
Verde Green
Blu Blue
Assistance Palladio service centers are highly professional and constantly updated on new technologies. Tests must be carried out only by a technician by Palladio with whom you can arrange maintenance and final cleaning. 6
7
Svezia
Eleganza ed armonia l Elegance and harmony Caratteristiche tecniche / Technical characteristics Capacità serbatoio pellet / Pellet hopper capacity
25 kg
Rendimento / Combustion efficiency
91,50%
Potenza utile max / Maximum thermal power
13 kW
Autonomia max / Maximum refueling cycle
20 h
Consumo orario pellet / Hourly pellet consumption
0,8 - 2 kg/h
Volume riscaldabile / Heatable volume
280 mc
Peso / Weight
198 kg
Dimensioni uscita fumi / Fumes exhaust diameter
ø 80 mm
Dimensioni presa d’aria / Air diameter
ø 40
Assorbimento elettrico / Electric absorption
40/400 watt
Canalizzazione / Channeling
fino a 10 m (a richiesta) / to 10 m (on request)
Telecomando / Remote control
si / yes
Rivestimento / Covering
maiolica / majolica
Porta / Door
colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request
Certificazioni / Certifications
EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.
Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.
La Svezia prestige conquista la totale armonia grazie alle maioliche lavorate e decorate a mano ed alla tecnologia intuitiva e di facile utilizzo. Svezia attracts everyone for the complete harmony between the handcrafted majolica and the easy and intuitive technology. Colori l Colours
8
Prestige blu Prestige blue
Prestige bordeaux Prestige bordeaux
Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold
Prestige verde Prestige green
Prestige cotto Prestige brick-red
Prestige pesca Prestige peach
Svezia prestige beige/pesca
9
Norvegia
Affidabilità e tutela dell’ambiente l Reliability end environmental protection Caratteristiche tecniche / Technical characteristics Capacità serbatoio pellet / Pellet hopper capacity
25 kg
Rendimento / Combustion efficiency
91,50%
Potenza utile max / Maximum thermal power
13 kW
Autonomia max / Maximum refueling cycle
20 h
Consumo orario pellet / Hourly pellet consumption
0,8 - 2 kg/h
Volume riscaldabile / Heatable volume
280 mc
Peso / Weight
198 kg
Dimensioni uscita fumi / Fumes exhaust diameter
ø 80 mm
Dimensioni presa d’aria / Air diameter
ø 40
Assorbimento elettrico / Electric absorption
40/400 watt
Canalizzazione / Channeling
fino a 10 m (a richiesta) / to 10 m (on request)
Telecomando / Remote control
si / yes
Rivestimento / Covering
maiolica / majolica
Porta / Door
colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request
Certificazioni / Certifications
EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.
Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato.The declared consumption can change depending on the pellet used.
La tecnologia Palladio, unita all’innovazione del design, offre una stufa dall’elevato rendimento e dai bassi consumi: solo 0,8 kg di pellet all’ora, il consumo ideale per la protezione dell’ambiente. Palladio technology together with its design innovation offers both a high-efficency a low-consumption stove: only 0,8 kg of pellet in an hour, the perfect a low-consumption for the environment protection.
Colori l Colours
Bianco lucido Polished white
10
Beige Beige
Sabbia Sand
Norvegia bianco lucido
Pesca Peach
11
Norvegia
Decor
Calore e romanticismo l Warmth and romanticism Caratteristiche tecniche / Technical characteristics
Capacità serbatoio pellet / Pellet hopper capacity
25 kg
Rendimento / Combustion efficiency
91,50%
Potenza utile max / Maximum thermal power
13 kW
Autonomia max / Maximum refueling cycle
20 h
Consumo orario pellet / Hourly pellet consumption
0,8 - 2 kg/h
Volume riscaldabile / Heatable volume
280 mc
Peso / Weight
198 kg
Dimensioni uscita fumi / Fumes exhaust diameter
ø 80 mm
Dimensioni presa d’aria / Air diameter
ø 40
Assorbimento elettrico / Electric absorption
40/400 watt
Canalizzazione / Channeling
fino a 10 m (a richiesta) / to 10 m (on request)
Telecomando / Remote control
si / yes
Rivestimento / Covering
maiolica / majolica
Porta / Door
colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request
Certificazioni / Certifications
EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.
Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.
Grazie alle piastrelle forate, posizionate frontalmente la stufa, Norvegia premette un importante ventilazione naturale. Thanks to its pierced tiles, on the head of the stove, Norvegia allows a significant natural ventilation. Colori l Colours
Bianco decor ocra/oro White decor ochre/gold
Beige decor ocra/oro Beige decor ochre/gold
Beige decor bordeaux Beige decor bordeaux
Norvegia beige decor bordeaux
Bianco decor bordeaux Bianco decor verde White decor bordeaux White decor green
Bianco decor blu White decor blue
Beige decor verde Beige decor green
Beige decor pesca Beige decor peach
Beige decor blu Beige decor blue
Beige decor cotto Beige decor brick-red
Norvegia beige decor oro 12
13
Norvegia
Prestige
Eleganza ed armonia l Elegance and harmony Caratteristiche tecniche / Technical characteristics
Capacità serbatoio pellet / Pellet hopper capacity
25 kg
Rendimento / Combustion efficiency
91,50%
Potenza utile max / Maximum thermal power
13 kW
Autonomia max / Maximum refueling cycle
20 h
Consumo orario pellet / Hourly pellet consumption
0,8 - 2 kg/h
Volume riscaldabile / Heatable volume
280 mc
Peso / Weight
198 kg
Dimensioni uscita fumi / Fumes exhaust diameter
ø 80 mm
Dimensioni presa d’aria / Air diameter
ø 40
Assorbimento elettrico / Electric absorption
40/400 watt
Canalizzazione / Channeling
fino a 10 m (a richiesta) / to 10 m (on request)
Telecomando / Remote control
si / yes
Rivestimento / Covering
maiolica / majolica
Porta / Door
colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request
Certificazioni / Certifications
EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.
Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.
La Norvegia prestige conquista la totale armonia grazie alle maioliche lavorate e decorate a mano ed alla tecnologia intuitiva e di facile utilizzo. Norvegia prestige attracts everyone for the complete harmony between the handcrafted majolicas and the easy and intuitive technology. Colori l Colours
14
Prestige blu Prestige blue
Prestige bordeaux Prestige bordeaux
Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold
Prestige verde Prestige green
Prestige cotto Prestige brick-red
Prestige pesca Prestige peach
Norvegia prestige bianco/bordeaux
15
Danimarca Dall’artigiano la qualità nel tempo l From the craftsman quality through time Caratteristiche tecniche / Technical characteristics Capacità serbatoio pellet / Pellet hopper capacity
25 kg
Rendimento / Combustion efficiency
91,50%
Potenza utile max / Maximum thermal power
13 kW
Autonomia max / Maximum refueling cycle
20 h
Consumo orario pellet / Hourly pellet consumption
0,8 - 2 kg/h
Volume riscaldabile / Heatable volume
280 mc
Peso / Weight
208 kg
Dimensioni uscita fumi / Fumes exhaust diameter
ø 80 mm
Dimensioni presa d’aria / Air diameter
ø 40
Assorbimento elettrico / Electric absorption
40/400 watt
Canalizzazione / Channeling
fino a 10 m (a richiesta) / to 10 m (on request)
Telecomando / Remote control
si / yes
Rivestimento / Covering
maiolica e anta noce majolica and chestnut shutter
Porta / Door
colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request
Certificazioni / Certifications
EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.
Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.
La Danimarca prestige conquista la totale armonia grazie alle maioliche lavorate e decorate a mano ed alla tecnologia intuitiva e di facile utilizzo. Danimarca prestige attracts everyone for the complete harmony between the handcrafted majolicas and the easy and intuitive technology. Colori l Colours
16
Prestige blu Prestige blue
Prestige bordeaux Prestige bordeaux
Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold
Prestige verde Prestige green
Prestige cotto Prestige brick-red
Prestige pesca Prestige peach
Danimarca prestige beige/pesca, anta noce
17
Germania Potere assoluto l Absolute power
Caratteristiche tecniche / Technical characteristics Capacità serbatoio pellet / Pellet hopper capacity
30 kg
Rendimento / Combustion efficiency
91,50%
Potenza utile max / Maximum thermal power
15 kW
Autonomia max / Maximum refueling cycle
30 h
Consumo orario pellet / Hourly pellet consumption
1 - 2,4 kg/h
Volume riscaldabile / Heatable volume
350 mc
Peso / Weight
210 kg
Dimensioni uscita fumi / Fumes exhaust diameter
ø 80 mm
Dimensioni presa d’aria / Air diameter
ø 40
Assorbimento elettrico / Electric absorption
40/400 watt
Canalizzazione / Channeling
fino a 10 m (a richiesta) / to 10 m (on request)
Telecomando / Remote control
si / yes
Rivestimento / Covering
maiolica / majolica
Porta / Door
antracite / charcoal
Certificazioni / Certifications
EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.
Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.
Per coloro che prediligono il caminetto l’inserto a pellet Germania può anche essere rivestito con materiali a scelta del cliente. For those who prefer the fireplace, the Germania panel can also be covered with different materials according to the customer’s taste. Colori l Colours
18
Prestige blu Prestige blue
Prestige bordeaux Prestige bordeaux
Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold
Prestige verde Prestige green
Prestige cotto Prestige brick-red
Prestige pesca Prestige peach
Germania bicolor beige/verde
19
Scozia
Solo 20 cm di profondità l Only 20 inches deep Caratteristiche tecniche / Technical characteristics Capacità serbatoio pellet / Pellet hopper capacity
12 kg
Rendimento / Combustion efficiency
91,50%
Potenza utile max / Maximum thermal power
10 kW
Autonomia max / Maximum refueling cycle
20 h
Consumo orario pellet / Hourly pellet consumption
0,6 - 2 kg/h
Volume riscaldabile / Heatable volume
220 mc
Peso / Weight
98 kg
Dimensioni uscita fumi / Fumes exhaust diameter
ø 80 mm
Dimensioni presa d’aria / Air diameter
ø 40
Assorbimento elettrico / Electric absorption
40/400 watt
Canalizzazione / Channeling
fino a 5 m (a richiesta) / to 5 m (on request)
Telecomando / Remote control
optional / optional
Rivestimento / Covering
acciaio / steel
Certificazioni / Certifications
EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.
Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.
L’unica stufa sul mercato che puoi installare dove vuoi! Scozia, con soli 20 cm di profondità, permette numerose varianti di installazione e la possibilità di canalizzare l’aria calda in un altro ambiente. The only stove on the market that can be installed everywhere! Scozia, just 20 cm deep, allows a wide range of installations and gives you the possibility to canalize hot air into another room.
Colori l Colours
Beige Beige
Bordeaux Bordeaux
Scozia beige
Nero Black
Bordeaux Bordeaux
20
Nero Black
21
Svizzera
Moderne geometrie l Modern geometries Caratteristiche tecniche / Technical characteristics Capacità serbatoio pellet / Pellet hopper capacity
15 kg
Rendimento / Combustion efficiency
91,50%
Potenza utile max / Maximum thermal power
13 kW
Autonomia max / Maximum refueling cycle
20 h
Consumo orario pellet / Hourly pellet consumption
0,8 - 2 kg/h
Volume riscaldabile / Heatable volume
220 mc
Peso / Weight
98 kg
Dimensioni uscita fumi / Fumes exhaust diameter
ø 80 mm
Dimensioni presa d’aria / Air diameter
ø 40
Assorbimento elettrico / Electric absorption
40/400 watt
Canalizzazione / Channeling
fino a 10 m (a richiesta) / to 10 m (on request)
Telecomando / Remote control
si / yes
Rivestimento / Covering
maiolica / majolica
Porta / Door
antracite / charcoal
Certificazioni / Certifications
EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.
Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.
Svizzera ha una profondità di 42 cm e grazie all’uscita fumi posizionata nella parte superiore della stufa è adatta ad essere collocata in spazi ridotti. Per coloro che non hanno problemi di spazio, l’uscita fumi può essere predisposta posteriormente. Svizzera is only 42 cm deep and thanks to the upper fume outlet it’s the perfect solution for narrow places. On demand, for those who have no problem about space, the upper fume outlet can be placed on the back of the stove. Colori l Colours
Beige Beige
Bordeaux Bordeaux
Svizzera beige
Nero Black
Bordeaux Bordeaux
22
Nero lucido Polished black
23
Austria
Ricerca tecnologica l Technological research Caratteristiche tecniche / Technical characteristics Capacità serbatoio pellet / Pellet hopper capacity
15 kg
Rendimento / Combustion efficiency
91,50%
Potenza utile max / Maximum thermal power
11,5 kW
Autonomia max / Maximum refueling cycle
18 h
Consumo orario pellet / Hourly pellet consumption
0,8 - 2 kg/h
Volume riscaldabile / Heatable volume
280 mc
Peso / Weight
120 kg
Dimensioni uscita fumi / Fumes exhaust diameter
ø 80 mm
Dimensioni presa d’aria / Air diameter
ø 40
Assorbimento elettrico / Electric absorption
40/400 watt
Canalizzazione / Channeling
fino a 10 m (a richiesta) / to 10 m (on request)
Telecomando / Remote control
si / yes
Rivestimento / Covering
top, griglia e ceramica inferiore in maiolica e fianchi in lega di acciaio verniciato liquido lid, grate and inferior ceramics are in majolica, sides in enameled steel
Porta / Door
antracite / charcoal
Certificazioni / Certifications
EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.
Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.
Austria ha una profondità di 41 cm e grazie all’uscita fumi posizionata nella parte superiore della stufa è adatta ad essere collocata in spazi ridotti. Per coloro che non hanno problemi di spazio l’uscita fumi può essere predisposta posteriormente. Austria is only 41 cm deep and thanks to the upper fume outlet it’s the perfect solution for narrow places. On demand, for those who have no problem about space the upper fume outlet can be placed on the back of the stove. Colori l Colours
Beige Beige
Sabbia Sand
Pesca Peach
Austria beige
Bordeaux Bordeaux
Nero Black
Bordeaux Bordeaux 24
25
Olanda
Essenziale design l Essential design Caratteristiche tecniche / Technical characteristics Capacità serbatoio pellet / Pellet hopper capacity
15 kg
Rendimento / Combustion efficiency
91,50%
Potenza utile max / Maximum thermal power
10 kW
Autonomia max / Maximum refueling cycle
15 h
Consumo orario pellet / Hourly pellet consumption
0,6 - 1,8 kg/h
Volume riscaldabile / Heatable volume
200 mc
Peso / Weight
98 kg
Dimensioni uscita fumi / Fumes exhaust diameter
ø 80 mm
Dimensioni presa d’aria / Air diameter
ø 40
Assorbimento elettrico / Electric absorption
40/400 watt
Canalizzazione / Channeling
fino a 10 m (a richiesta) / to 10 m (on request)
Telecomando / Remote control
optional / optional
Rivestimento / Covering
top in maiolica e fianchi in lega di acciaio verniciati in polvere lid in majolica, sides in enameled steel
Porta / Door
antracite / charcoal
Certificazioni / Certifications
EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.
Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.
Olanda ha una profondità di 41 cm e grazie all’uscita fumi posizionata nella parte superiore della stufa è adatta ad essere collocata in spazi ridotti. Per coloro che non hanno problemi di spazio l’uscita fumi può essere predisposta posteriormente. Olanda is only 41 cm deep and thanks to the upper fume outlet it’s the perfect solution for narrow places. On demand, for those who have no problem about space the upper fume outlet can be placed on the back of the stove. Colori l Colours
Beige Beige
Bordeaux Bordeaux
Olanda beige
Nero lucido Polished black
Bordeaux Bordeaux 26
27
Informazioni
75
/ Technical
tecniche
13
foro uscita canalizzazione
39,25
kW
Norvegia
97
-
55
55
28
55
-
60
foro uscita canalizzazione
138,5
48 28
131,5
75
134
48
75
foro uscita canalizzazione
13
kW
Danimarca
67
kW
foro uscita canalizzazione
14
9
5 20
13
66 9
48
tubo uscita superiore foro uscita canalizzazione
-
tubo uscita superiore
42,5
Svezia
d ata
Per ulteriori informazioni navigate al sito www.stufepalladio.com 17,54 105
24
39
54,5
85
55
138,5
18,16
tubo uscita posteriore
11,5
Germania
-
15
kW
Scozia
-
10
kW
50 7
42
7
43
7 foro uscita canalizzazione
foro uscita canalizzazione
The manufacturing company declines any responsibility for possible mistakes in the catalogue and intends to take any improvement needed for technical or aesthetical reasons without notice and at any time.
6
6
Austria
-
11,5
tubo uscita posteriore
39
39
55
55
114
L’azienda produttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori o inesattezza contenute nel presente catalogo; inoltre, si riserva il diritto di apportare, in qualunque momento, eventuali migliorie ritenute opportune per esigenze tecniche o di carattere estetico.
tubo uscita posteriore
103
15,5 17
kW
Olanda
13
kW
Svezia, Norvegia, Danimarca and Germania are handcrafted stoves, every model is unique in its kind, so dimensions are approximate.
7
52
-
Svezia, Norvegia, Danimarca e Germania sono delle stufe artigianali, ogni modello è unico nel suo genere, le misure pertanto sono puramente indicative.
tubo uscita superiore tubo uscita superiore
Svizzera
-
10
kW
S T U F E
A
P E L L E T
prodotte da Edilvalli Arredi srl via Oselin - 33047 Remanzacco UD - Italy tel. 0432 1744006 / fax 0432 1744007 www.stufepalladio.com / info@stufepalladio.com