Palladio pellet 2013

Page 1

Dall’artigiano la

qualitĂ nel tempo

From the craftsman a quality product that lasts a lifetime La professionalitĂ e la passione per il nostro lavoro ci permettono di essere sempre competitivi attraverso il lancio di prodotti unici, artigianali e soprattutto Made in Friuli. Professionalism and passion for our work let us be always competitive with the launch of unique, handcrafted and, especially, made in Friuli products.


Palladio stufe a pellet Pellet stoves Palladio

+

Silenziosa. Grazie alle speciali turbine la stufa garantisce una bassa rumorosità ed inoltre permette di usufruire di una spinta di aria calda superiore rispetto ad altre stufe.

Silence.

Thanks to special turbines the stove grants a lower noise

and a thrust of hot air superior than with other stoves.

+

Controllo.

Bilanciare l’aria calda in diversi ambienti è

possibile! Attraverso l’ausilio del display si controlla semplicemente e in modo indipendente il calore della canalizzazione e la temperatura primaria della stufa.

qualità nel tempo

From the craftsman a quality product that lasts a lifetime La professionalità e la passione per il

Control. The balance of hot air in different rooms is possible! You can

nostro lavoro ci permettono di essere

control the heat of the canalization and the primary temperature of the

sempre competitivi attraverso il lancio di

stove easily and independently through the display control.

+

Dall’artigiano la

Risparmio.

prodotti unici, artigianali e soprattutto

Il sistema Magellano concede il grande van-

taggio di incrementare del 30% il calore immesso nell’abitazione permettendo un importante risparmio per la spesa del riscaldamento.

Saving. The Magellano system grants a big advantage of a 30%

Professionalism and passion for our work let us be always competitive with the

in-

crease in heat in the house allowing significant savings on the heating expenses.

Made in Friuli.

launch of unique, handcrafted and, especially, made in Friuli products.


Indice / index

risparmio e tutela dell’ambiente

pag. 4

sicurezza ed efficienza

pag. 6

colori

pag. 8

Palladio IDRO

2

pag. 30 svezia

pag. 10

svizzera

pag. 22

scozia

pag. 24

Norvegia

pag. 14

irlanda

pag. 16

austria

pag. 26

olanda

pag. 28

danimarca

pag. 18

germania

pag. 20

portogallo idro

pag. 32

grecia idro

pag. 36

3


risparmio e tutela dell’ambiente

1

Che cos’è il pellet. Il pellet è un combustibile ecologico capace di gar-

antire un alto rendimento calorico proveniente da fuoco pulito. Di forma solida cilindrica, il cui diametro va da un minimo di 5 mm ad un massimo di 8 mm, è formato da resti di legno (trucioli e segatura) non trattato (senza vernici) e pressato in piccoli granuli senza l’aggiunta di collanti, dato che l’amalgamazione avviene mediante una resina naturale contenuta nel legno stesso: la lignina. é ecologico perchè garantisce l’ambiente dall’aumento di CO2 nell’atmosfera e offre al cliente rendimento termico e facilità di utilizzo. Il pellet garantisce una combustione pulita e migliore rispetto a quella generata dai combustibili tradizionali (gasolio, olio combustibile, gas e carbone), responsabili dell’aumento di contenuto di ossidi di carbonio e altre sostanze nocive nell’atmosfera. Avendo un’umidità inferiore all’8% rispetto a quella del legno, il pellet garantisce una rendita di oltre il 90%. Per una combustione senza problemi, è necessario che il pellet sia conservato in un luogo asciutto. L’uso di tale combutibile garantisce la salvaguardia dell’ambiente, attivando il processo di fotosintesi clorofiliana.

Resistenza e affidabilità. Robustezza, affidabilità e qualità nel tempo

sono garantite grazie all’utilizzo del’acciaio; resistente all’azione corrosiva del fuoco ed alle alte temperature che si creano all’interno del braciere.

2

Resitance and reliability. Strenght, reliability and a quality product

that lasts a lifetime are guaranteed by the steel as it is resistant to the fire corrosive action and to the high temperatures inside the grate.

Elevato rendimento termico. La struttura in acciaio, la maiolica e

lo scambiatore di calore brevettato favoriscono rendimenti di calore fino al 91,5%. Grazie alle diverse programmazioni è possibile ottenere il migliore rendimento assieme ad un ridotto consumo. Il rivestimento in maiolica, lavorata e decorata a mano, vi assicura un rilascio graduale ed uniforme del calore accumulato.

3

What are Pellets. Pellets are an environmentally-friendly fuel which is

able to guarantee a high calorific yield coming from clean combustion. Each pellet has a solid cylindrical shape, with a diameter ranging from a minimum of 5 mm to a maximum of 8 mm, and is formed by wood waste (shavings and sawdust) that is untreated (without paints) and pressed into small granules without the addition of glues, as the amalgamation occurs by means of a natural resin, called “lignin”, contained in the wood itself. It is environmentally-friendly as it protects the environment from an increase in CO2 and offers the user a high thermal yield and ease of use. Pellets guarantee a combustion which is clean and better than that of conventional fuels (diesel, fuel oil, gas and coal), which are responsible for the increase in carbon monoxides and other harmful substances in the atmosphere. Since the humidity is 8% less than that of wood, pellets guarantee a yield of more than 90%. Whilst normal wood has a calorific output of 4.4 kW/kg (with 15% humidity), that of pellets is 5.3 kW/kg. To ensure a problem-free combustion, the pellets must be stored in a dry place. Use of this fuel protects the environment, activating the chlorophyll photosynthesis process.

4

High thermal efficiency. The steel structure, the majolica and the pat-

ented heat exchanger promote efficiency of heat up to 91,5%. With the wide range of programming you can get the best return and a reduced consumption. The handmade and hand decorated majolica coating ensures a gradual and uniform release of the accumulated heat.

Energia naturale. La tecnologia Palladio pro-

tegge l’ambiente. Con un consumo minimo orario di 0,6 kg di pellet rispettiamo l’ambiente riducendo le emissioni di CO2 nell’atmosfera. Comfort e calore per la tua casa, tutela e sostegno per l’ambiente.

4

Natural energy. Palladio technology cares for

the Environment. With a minimum consumption per hour of kg 0,6 of pellet we respect the environment reducing the CO2 emissions in the atmosphere. Comfort and warmth in your house, protection and care for the environment.

5


sicurezza ed efficienza

Il sistema Magellano porterà nella vostra casa l’aria calda fino ad una distanza di 10 metri, riscaldando ambienti anche non comunicanti. La temperatura in uscita a tale distanza raggiunge 95° gradi, regolabili semplicemente attraverso i comandi del display. Attraverso l’utilizzo di tubi da soli 6 cm di diametro tutte le stufe vi garantiranno un’installazione semplice e poco invasiva.

The Magellano system will take hot air all over in your house up to a distance of 10 m, warming even not communicating rooms. At this distance the outgoing temperature reaches 95° which you can adjust through the display control. With pipes only 6 cm in diameter all the stoves grant an easy and minimally invasive installation.

L’aria calda viaggia... fino a 10 metri! Sicurezza certificata. Le stufe Palladio sono costruite

e collaudate per rispettare le normative e le direttive europee in materia di qualità, sicurezza, compatibilità elettromagnetica e bassa tensione; inoltre tutti i prodotti rispondono ai requisiti di omologazione e certificazione CE.

Certified safety. Stoves Palladio are made and tested

in compliance with European Regulations and Directives on quality, safety, EMC and low voltage; all products meet the requirements for EC approval and certification.

Assistenza. I centri assistenza Palladio sono altamente professionali e in costante aggiornamento sulle nuove tecnologie. Il collaudo deve essere eseguito esclusivamente dal tecnico Palladio, con il quale potete anche concordare la manutenzione e la pulizia di fine stagione.

Assistance.

Palladio service centers are highly professional and constantly updated on new technologies. Tests must be carried out only by a technician by Palladio with whom you can arrange maintenance and final cleaning.

6

7


colori / colours

Maioliche decorate a mano Hand-decorated majolica

Bianco lucido Polished white

Beige / Beige

Bianco decor ocra/oro White decor ochre/gold

Bianco decor bordeaux White decor bordeaux

Beige decor ocra/oro Beige decor ochre/gold

Beige decor bordeaux Beige decor bordeaux

Bianco decor verde White decor green

Beige decor verde Beige decor green

Bianco decor blu White decor blue

Beige decor blu Beige decor blue

Bianco decor pesca White decor peach

Beige decor pesca Beige decor peach

Bianco decor cotto White decor brick-red

Beige decor cotto Beige decor brick-red

La meticolosa attenzione con cui sono create le maioliche Palladio garantisce una stufa unica, artigianale e dall’elevato comfort grazie alla diffusione uniforme del calore. Le maioliche decorate a mano racchiudono tradizione artigianale, tra cura per le finiture e amore per il classico. Non costituiscono difetto le parti in maiolica che dovessero presentare puntinature, differenze cromatiche, ombreggiature, leggere variazioni di forma e cavillature in quanto caratteristiche naturali dei materiali e dei trattamenti previsti per la lavorazione.

The meticolous care the tiles are created with guarantees a unique handmade stove with a high comfort thanks to a uniform release of heat. Hand-decorated majolica reflects tradition with care for finishings and love for the classic.

Prestige Blu / Prestige Blue

Prestige Ocra - oro / Prestige ochre - gold

Prestige Bordeaux / Prestige Bordeux

Prestige Verde / Prestige Green

Sabbia / Sand

Parts of the majolica which show dimples, colour differences, shading, slight variations in form and craving are not to be considered as defects - they are merely natural characteristics of the materials and the production processes. Pesca / Peach 8

Prestige Cotto / Prestige Brick-red

Prestige Pesca / Prestige Peach 9


Dati tecnici

Technical data

Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity

23 kg

Rendimento Combustion efficiency

91,50%

Potenza utile max Maximum thermal power

13 kW

Autonomia max Maximum refueling cycle

28 h

Consumo orario pellet Hourly pellet consumption

0,8 - 2,8 kg/h

Volume riscaldabile Heatable volume

325 mc

Peso Weight

198 kg

Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter

ø 80 mm

Dimensioni presa d’aria Air diameter

ø 40 - ø 60 canalizzazione

Assorbimento elettrico Electric absorption

40/400 watt

Canalizzazione Channeling

fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request)

Telecomando Remote control

si yes

Rivestimento Covering

maiolica majolica

Porta Door

colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request

Certificazioni Certifications

EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.

Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.

COLORI / COLOURS

Svezia 10

Prestige blu Prestige blue

Prestige bordeaux Prestige bordeaux

Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold

Prestige verde Prestige green

Prestige cotto Prestige brick-red

Prestige pesca Prestige peach

Svezia Prestige bianco / ocra - white / ochre La Svezia prestige conquista la totale armonia grazie alle maioliche lavorate e decorate a mano ed alla tecnologia intuitiva e di facile utilizzo. Svezia attracts everyone for the complete harmony between the handcrafted majolica and the easy and intuitive technology.

11


Dati tecnici

Technical data

Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity

23 kg

Rendimento Combustion efficiency

91,50%

Potenza utile max Maximum thermal power

13 kW

Autonomia max Maximum refueling cycle

28 h

Consumo orario pellet Hourly pellet consumption

0,8 - 2,8 kg/h

Volume riscaldabile Heatable volume

325 mc

Peso Weight

198 kg

Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter

ø 80 mm

Dimensioni presa d’aria Air diameter

ø 40 - ø 60 canalizzazione

Assorbimento elettrico Electric absorption

40/400 watt

Canalizzazione Channeling

fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request)

Telecomando Remote control

si yes

Rivestimento Covering

maiolica majolica

Porta Door

colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request

Certificazioni Certifications

EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.

Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.

COLORI / COLOURS

Svezia 12

Prestige blu Prestige blue

Prestige bordeaux Prestige bordeaux

Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold

Prestige verde Prestige green

Prestige cotto Prestige brick-red

Prestige pesca Prestige peach

Svezia Prestige beige / pesca - beige / peach Grazie alle piastrelle forate, posizionate frontalmente la stufa, Svezia permette un importante ventilazione naturale. Thanks to its pierced tiles, on the head of the stove, Svezia allows a significant natural ventilation.

13


14

Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity

23 kg

Rendimento Combustion efficiency

91,50%

Potenza utile max Maximum thermal power

13 kW

Autonomia max Maximum refueling cycle

28 h

Consumo orario pellet Hourly pellet consumption

Dati tecnici

Technical data

Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity

23 kg

Rendimento Combustion efficiency

91,50%

Potenza utile max Maximum thermal power

13 kW

Autonomia max Maximum refueling cycle

28 h

0,8 - 2,8 kg/h

Consumo orario pellet Hourly pellet consumption

0,8 - 2,8 kg/h

Volume riscaldabile Heatable volume

325 mc

Volume riscaldabile Heatable volume

325 mc

Peso Weight

198 kg

Peso Weight

198 kg

Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter

ø 80 mm

Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter

ø 80 mm

Dimensioni presa d’aria Air diameter

ø 40 - ø 60 canalizzazione

Dimensioni presa d’aria Air diameter

ø 40 - ø 60 canalizzazione

Assorbimento elettrico Electric absorption

40/400 watt

Assorbimento elettrico Electric absorption

40/400 watt

Canalizzazione Channeling

fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request)

Canalizzazione Channeling

fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request)

Telecomando Remote control

si yes

Telecomando Remote control

si yes

Rivestimento Covering

maiolica majolica

Rivestimento Covering

maiolica majolica

Porta Door

colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request

Porta Door

colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request

Certificazioni Certifications

EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.

Certificazioni Certifications

EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.

Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.

Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.

COLORI / COLOURS

COLORI / COLOURS DECOR

Prestige blu Prestige blue

Prestige bordeaux Prestige bordeaux

Bianco ocra/oro White ochre/gold

Bianco bordeaux White bordeaux

Bianco verde White green

Bianco blu White blue

Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold

Prestige verde Prestige green

Beige ocra/oro Beige ochre/gold

Beige bordeaux Beige bordeaux

Beige verde Beige green

Beige blu Beige blue

Prestige cotto Prestige brick-red

Prestige pesca Prestige peach

Beige pesca Beige peach

Beige cotto Beige brick-red

Norvegia beige decor oro / gold

Norvegia

Norvegia Prestige bianco / bordeaux - white / bordeaux

Technical data

Norvegia Decor

Norvegia Prestige

Dati tecnici

15


Dati tecnici

Technical data

COLORI / COLOURS

Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity

23 kg

Rendimento Combustion efficiency

91,50%

Potenza utile max Maximum thermal power

13 kW

Autonomia max Maximum refueling cycle

28 h

Consumo orario pellet Hourly pellet consumption

0,8 - 2,8 kg/h

Volume riscaldabile Heatable volume

325 mc

Peso Weight

198 kg

Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter

ø 80 mm

Dimensioni presa d’aria Air diameter

ø 40 - ø 60 canalizzazione

Assorbimento elettrico Electric absorption

40/400 watt

Canalizzazione Channeling

fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request)

Telecomando Remote control

si yes

Rivestimento Covering

maiolica majolica

Porta Door

colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request

Prestige cotto Prestige brick-red

Certificazioni Certifications

EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.

Prestige pesca Prestige peach

Prestige blu Prestige blue

Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold

Prestige bordeaux Prestige bordeaux

Prestige verde Prestige green

Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.

La tecnologia Palladio, unita all’innovazione del design, offre una stufa dall’elevato rendimento e dai bassi consumi: solo 0,8 kg di pellet all’ora, il consumo ideale per la protezione dell’ambiente. Palladio technology together with its design innovation offers both a high-efficency a low-consumption stove: only 0,8 kg of pellet in an hour, the perfect a low-consumption for the environment protection.

Irlanda 16

Irlanda prestige bianco / bordeaux - white / bordeaux

17


Dati tecnici

Technical data

Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity

23 kg

Rendimento Combustion efficiency

91,50%

Potenza utile max Maximum thermal power

13 kW

Autonomia max Maximum refueling cycle

28 h

Consumo orario pellet Hourly pellet consumption

0,6 - 2,8 kg/h

Volume riscaldabile Heatable volume

325 mc

Peso Weight

208 kg

Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter

ø 80 mm

Dimensioni presa d’aria Air diameter

ø 40 - ø 60 canalizzazione

Assorbimento elettrico Electric absorption

40/400 watt

Canalizzazione Channeling

fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request)

Telecomando Remote control

si yes

Rivestimento Covering

maiolica e anta noce majolica and chestnut shutter

Porta Door

colore antracite di serie, oro a richiesta range charcoal, gold on request

Certificazioni Certifications

EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.

Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.

COLORI / COLOURS

Danimarca 18

Prestige blu Prestige blue

Prestige bordeaux Prestige bordeaux

Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold

Prestige verde Prestige green

Prestige cotto Prestige brick-red

Prestige pesca Prestige peach

Danimarca Prestige beige / pesca, anta noce - beige / peach, chestnut shutter La Danimarca prestige conquista la totale armonia grazie alle maioliche lavorate e decorate a mano ed alla tecnologia intuitiva e di facile utilizzo. Danimarca prestige attracts everyone for the complete harmony between the handcrafted majolicas and the easy and intuitive technology.

19


Dati tecnici

Technical data

Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity

30 kg

Rendimento Combustion efficiency

91,50%

Potenza utile max Maximum thermal power

15 kW

Autonomia max Maximum refueling cycle

30 h

Consumo orario pellet Hourly pellet consumption

1 - 3,2 kg/h

Volume riscaldabile Heatable volume

350 mc

Peso Weight

250 kg

Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter

ø 80 mm

Dimensioni presa d’aria Air diameter

ø 40 - ø 60 canalizzazione

Assorbimento elettrico Electric absorption

40/400 watt

Canalizzazione Channeling

fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request)

Telecomando Remote control

si yes

Rivestimento Covering

maiolica majolica

Porta Door

antracite charcoal

Certificazioni Certifications

EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.

Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.

COLORI / COLOURS

Germania 20

Prestige blu Prestige blue

Prestige bordeaux Prestige bordeaux

Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold

Prestige verde Prestige green

Prestige cotto Prestige brick-red

Prestige pesca Prestige peach

Germania bicolor beige / verde - beige / green Per coloro che prediligono il caminetto l’inserto a pellet Germania può anche essere rivestito con materiali a scelta del cliente. For those who prefer the fireplace, the Germania panel can also be covered with different materials according to the customer’s taste.

21


Dati tecnici

Technical data

Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity

13 kg

Rendimento Combustion efficiency

91,50%

Potenza utile max Maximum thermal power

13 kW

Autonomia max Maximum refueling cycle

20 h - 16,5 max potenza

Consumo orario pellet Hourly pellet consumption

1 - 2,8 kg/h

Volume riscaldabile Heatable volume

325 mc

Peso Weight

130 kg

Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter

ø 80 mm

Dimensioni presa d’aria Air diameter

ø 40 - ø 60 canalizzazione

Assorbimento elettrico Electric absorption

40/400 watt

Canalizzazione Channeling

fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request)

Telecomando Remote control

si yes

Rivestimento Covering

maiolica majolica

Porta Door

antracite charcoal

Certificazioni Certifications

EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.

Nero Black

Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.

COLORI / COLOURS

Beige Beige

Svizzera beige

Svizzera 22

Bordeaux Bordeaux

Cotto Brick-red

Nero Black

Bordeaux Bordeaux

Svizzera ha una profondità di 42 cm e grazie all’uscita fumi posizionata nella parte superiore della stufa è adatta ad essere collocata in spazi ridotti. Per coloro che non hanno problemi di spazio, l’uscita fumi può essere predisposta posteriormente. Svizzera is only 42 cm deep and thanks to the upper fume outlet it’s the perfect solution for narrow places. On demand, for those who have no problem about space, the upper fume outlet can be placed on the back of the stove.

23


Dati tecnici

Technical data

Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity

11 kg

Rendimento Combustion efficiency

91,50%

Potenza utile max Maximum thermal power

10 kW

Autonomia max Maximum refueling cycle

20 h - 15 max potenza

Consumo orario pellet Hourly pellet consumption

1 - 2,2 kg/h

Volume riscaldabile Heatable volume

250 mc

Peso Weight

98 kg

Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter

ø 80 mm

Dimensioni presa d’aria Air diameter

ø 40

Assorbimento elettrico Electric absorption

40/400 watt

Canalizzazione Channeling

fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request)

Telecomando Remote control

optional optional

Rivestimento Covering

acciaio steel

Porta Door

antracite charcoal

Certificazioni Certifications

EN 14785, EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.

Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.

Nero Black

Bordeaux Bordeaux

COLORI / COLOURS

Beige Beige

Scozia beige

Scozia 24

Bordeaux Bordeaux

Nero Black

L’unica stufa sul mercato che puoi installare dove vuoi! Scozia, con soli 20 cm di profondità, permette numerose varianti di installazione e la possibilità di canalizzare l’aria calda in un altro ambiente. The only stove on the market that can be installed everywhere! Scozia, just 20 cm deep, allows a wide range of installations and gives you the possibility to canalize hot air into another room.

25


Dati tecnici

Technical data

Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity

15 kg

Rendimento Combustion efficiency

91,50%

Potenza utile max Maximum thermal power

11,5 kW

Autonomia max Maximum refueling cycle

18 h

Consumo orario pellet Hourly pellet consumption

1 - 2,8 kg/h

Volume riscaldabile Heatable volume

280 mc

Peso Weight

120 kg

Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter

ø 80 mm

Dimensioni presa d’aria Air diameter

ø 40 - ø 60 canalizzazione

Assorbimento elettrico Electric absorption

40/400 watt

Canalizzazione Channeling

fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request)

Telecomando Remote control

si yes

Rivestimento Covering

top, griglia e ceramica inferiore in maiolica e fianchi in lega di acciaio verniciato liquido lid, grate and inferior ceramics are in majolica, sides in enameled steel

Porta Door

antracite charcoal

Certificazioni Certifications

EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.

Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.

Bordeaux Bordeaux

COLORI / COLOURS

Beige Beige

Austria beige

Austria 26

Sabbia Sand

Bordeaux Bordeaux

Pesca Peach

Nero Black

Austria ha una profondità di 41 cm e grazie all’uscita fumi posizionata nella parte superiore della stufa è adatta ad essere collocata in spazi ridotti. Per coloro che non hanno problemi di spazio l’uscita fumi può essere predisposta posteriormente. Austria is only 41 cm deep and thanks to the upper fume outlet it’s the perfect solution for narrow places. On demand, for those who have no problem about space the upper fume outlet can be placed on the back of the stove.

27


Dati tecnici

Technical data

Capacità serbatoio pellet Pellet hopper capacity

12 kg

Rendimento Combustion efficiency

91,50%

Potenza utile max Maximum thermal power

10 kW

Autonomia max Maximum refueling cycle

15 h - 6 h max portata

Consumo orario pellet Hourly pellet consumption

1 - 2,2 kg/h

Volume riscaldabile Heatable volume

250 mc

Peso Weight

98z kg

Dimensioni uscita fumi Fumes exhaust diameter

ø 80 mm

Dimensioni presa d’aria Air diameter

ø 40 - ø 60 canalizzazione

Assorbimento elettrico Electric absorption

40/400 watt

Canalizzazione Channeling

fino a 10 m (a richiesta) to 10 m (on request)

Telecomando Remote control

optional optional

Rivestimento Covering

top, in maiolica e fianchi in lega di acciaio verniciati in polvere lid in majolica, sides in enameled steel

Porta Door

antracite charcoal

Certificazioni Certifications

EN 15270 comparata con EN 60335-1, EN 55014. Direttive europeee: 89/336/CEE, 73/237CEE agg. 93/68/CEE e loro successive modifiche.

Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.

Bordeaux Bordeaux

COLORI / COLOURS

Beige Beige

Olanda beige

Olanda 28

Bordeaux Bordeaux

Nero Black

Olanda ha una profondità di 41 cm e grazie all’uscita fumi posizionata nella parte superiore della stufa è adatta ad essere collocata in spazi ridotti. Per coloro che non hanno problemi di spazio l’uscita fumi può essere predisposta posteriormente. Olanda is only 41 cm deep and thanks to the upper fume outlet it’s the perfect solution for narrow places. On demand, for those who have no problem about space the upper fume outlet can be placed on the back of the stove.

29


Palladio IDRO

I prodotti Palladio Idro. La Palladio produce stufe a pellet che si fanno ap-

prezzare per un’estetica curata, facilità d’uso e per l’elevato potere calorico che sprigionano. I modelli “idro” progettati per produrre acqua calda sono completi di ogni accessorio (vaso di espansione, circolatore, valvola di sicurezza, ecc.) per il collegamento diretto all’impianto di riscaldamento centralizzato, anche in abbinamento ad altre fonti di calore come caldaie a gas, gasolio, pannelli solari, ecc.

Vantaggi. Numerosi sono i vantaggi che si ottengono scegliendo le stufe e ter-

mostufe Palladio Idro: . Possibilità di canalizzare l’aria calda nelle stanze adiacenti ottenendo calore uniforme in tutta la casa. . Controllo della temperatura e del combustibile. . Accensione e spegnimento automatico con crono incorporato. . Regolazione temperatura attraverso termostati interni. . Praticità e facilità di utilizzo e installazione. . Gestione elettronica del funzionamento e telecomando in dotazione. . Capacità di riscaldamento che varia da 70 a 750 m3 e un’autonomia, da 15 a 45 ore (in base al modello). . Non sporcano e non producono fumo, poichè non è necessario, per alimentare il focolare, aprire lo sportello come in una normale stufa o caminetto a legna. . Bassa produzione di cenere e fumo. . Possono usufruire di agevolazioni fiscali.

Palladio Idro products. Palladio produces pellet stoves that are attractive,

easy to use and have a high calorific output. The “idro” models are designed for producing hot water and are supplied with all the accessories (expansion vessel, circulator, safety valve, etc.) necessary for direct connection to the centralised heating system, also in combination with other heat sources, such as gas and oil burners, solar panels, etc.

Advantages. Numerous advantages can be achieved by selecting Palladio Idro

stoves: . Possibility of feeding the hot air through ducts into adjacent rooms, thereby obtaining uniform heating throughout the house. . Controlling temperature and fuel. . Automatic ON/OFF switching with in-built timer. . Temperature regulation using internal thermostats. . Practical and easy to use and install. . Electronic control of operation and remote control supplied. . Heating capacity which varies from 70 to 750 m3 and an autonomy of from 15 to 45 hours (depending on the model). . They do not soil and they do not cause smoke, as it is not necessary, in order to feed the fire-box, to open the door - as is the case with a normal wood stove or fire. . Low production of ash and smoke. . Tax incentives are available.

30

31


Dati tecnici

Technical data

Potenza al braciere Output at brazier

18,0 kW

Consumo orario (min/max) Hourly consumption (min/max)

1,3 - 3,7 kg/h

Potenza termica nominale (min/max) Nominal thermal output (min/max)

6,2- 17,5 kW

Potenza termica resa all’acqua Thermal output for water

12,0 kW

Potenza termica resa in riscaldamento Thermal output for heating

5,5 kW

Rendimento max Max. yield

91,5%

Tiraggio nel caso di collegamento al camino Draught if connected to chimney

10 - 15 Pa

COLORI / COLOURS

Prestige blu Prestige blue

Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold

Capacità serbatoio ca. 25 kg Tank capacity (approx.) Alimentazione Power supply

230 V / 50 Hz

Potenza assorbita massima Max. absorbed power

400 W

Potenza assorbita (min/max) a regime Absorbed power (min/max) under full operation

50 - 150 W

Diametro scarico fumi Fumes discharge pipe dia.

80 mm

Presa d’aria esterna a sezione utile minima Min. external air vent cross section

100 cm2

Pressione di esercizio Operating pressure

1,5 bar

Prestige bordeaux Prestige bordeaux

Prestige verde Prestige green

Prestige cotto Prestige brick-red

Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. Prestige pesca Prestige peach

Portogallo 32

Portogallo IDRO beige / verde - beige / green

33


Dati tecnici

Technical data

Potenza al braciere Output at brazier

18,0 kW

Consumo orario (min/max) Hourly consumption (min/max)

1,3 - 3,7 kg/h

Potenza termica nominale (min/max) Nominal thermal output (min/max)

6,2- 17,5 kW

Potenza termica resa all’acqua Thermal output for water

12,0 kW

Potenza termica resa in riscaldamento Thermal output for heating

5,5 kW

Rendimento max Max. yield

91,5%

Tiraggio nel caso di collegamento al camino Draught if connected to chimney

10 - 15 Pa

Capacità serbatoio ca. 25 kg Tank capacity (approx.) Alimentazione Power supply

230 V / 50 Hz

Potenza assorbita massima Max. absorbed power

400 W

Potenza assorbita (min/max) a regime Absorbed power (min/max) under full operation

50 - 150 W

Diametro scarico fumi Fumes discharge pipe dia.

80 mm

Presa d’aria esterna a sezione utile minima Min. external air vent cross section

100 cm2

Pressione di esercizio Operating pressure

1,5 bar

Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.

COLORI / COLOURS

Portogallo 34

Prestige blu Prestige blue

Prestige bordeaux Prestige bordeaux

Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold

Prestige verde Prestige green

Prestige cotto Prestige brick-red

Prestige pesca Prestige peach

Portogallo IDRO beige / bordeaux - beige / bordeaux

35


Dati tecnici

Technical data

Potenza al braciere Output at brazier

26,5 kW

Consumo orario (min/max) Hourly consumption (min/max)

1,8 - 5,4 kg/h

Potenza termica nominale (min/max) Nominal thermal output (min/max)

8,0- 24,0 kW

Potenza termica resa all’acqua Thermal output to water

20,0 kW

Potenza termica resa in riscaldamento Thermal output for heating

4,00 kW

Rendimento max Max. yield

92%

Tiraggio nel caso di collegamento al camino Draught if connected to chimney

10 - 15 Pa

COLORI / COLOURS

Prestige blu Prestige blue

Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold

Capacità serbatoio ca. 32 kg Tank capacity (approx.) Alimentazione Power supply

230 V / 50 Hz

Potenza assorbita massima Max. absorbed power

350 W

Potenza assorbita (min/max) a regime Absorbed power (min/max) under full operation

50 - 150 W

Diametro scarico fumi Fumes discharge pipe dia.

100 mm

Presa d’aria esterna a sezione utile minima Min. external air vent cross section

100 cm2

Pressione di esercizio Operating pressure

2,4 bar

Prestige bordeaux Prestige bordeaux

Prestige verde Prestige green

Prestige cotto Prestige brick-red

Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used. Prestige pesca Prestige peach

Grecia 36

Grecia IDRO beige / verde - beige / green

37


Dati tecnici

Technical data

Potenza al braciere Output at brazier

26,5 kW

Consumo orario (min/max) Hourly consumption (min/max)

1,8 - 5,4 kg/h

Potenza termica nominale (min/max) Nominal thermal output (min/max)

8,0- 24,0 kW

Potenza termica resa all’acqua Thermal output to water

20,0 kW

Potenza termica resa in riscaldamento Thermal output for heating

4,00 kW

Rendimento max Max. yield

92%

Tiraggio nel caso di collegamento al camino Draught if connected to chimney

10 - 15 Pa

32 kg Capacità serbatoio ca. Tank capacity (approx.) Alimentazione Power supply

230 V / 50 Hz

Potenza assorbita massima Max. absorbed power

350 W

Potenza assorbita (min/max) a regime Absorbed power (min/max) under full operation

50 - 150 W

Diametro scarico fumi Fumes discharge pipe dia.

100 mm

Presa d’aria esterna a sezione utile minima Min. external air vent cross section

100 cm2

Pressione di esercizio Operating pressure

2,4 bar

Il consumo dichiarato può variare in base al tipo di pellet utilizzato. The declared consumption can change depending on the pellet used.

COLORI / COLOURS

Grecia 38

Prestige blu Prestige blue

Prestige bordeaux Prestige bordeaux

Prestige ocra / oro Prestige ochre / gold

Prestige verde Prestige green

Prestige cotto Prestige brick-red

Prestige pesca Prestige peach

Grecia IDRO bianco / oro - white / gold

39


Svezia, Norvegia, Danimarca, Germania e Irlanda sono delle stufe artigianali, ogni modello è unico nel suo genere, le misure pertanto sono puramente indicative. Svezia, Norvegia, Danimarca, Germania and Irlanda are handcrafted stoves, every model is unique in its kind, so dimensions are approximate.

foro uscita uscita foro canalizzazione canalizzazione

28 28

39,25 39,25

55

55 55

Svezia - 13 kW

Norvegia - 13 kW

Danimarca - 13 kW

75

97

foro uscita uscita foro canalizzazione canalizzazione

Per ulteriori informazioni navigate al sito www.stufepalladio.com

tubo uscita uscita tubo superiore superiore

48

70 67 5

tubo uscita canalizzazione

20,5 20 9

48

foro foro uscita uscita canalizzazione canalizzazione

55

131,5

28

60

foro uscita foro canalizzazione canalizzazione

75 75

138,5 138,5

48

75

134

48

75

17,54 17,54

98 85

134

55

55 55

138,5

18,16 18,16

Germania - 15 kW

Irlanda - 13 kW

tubo uscita uscita superiore superiore

tubo uscita uscita tubo superiore superiore

tubo uscita uscita superiore superiore

66

43

7 42

Svizzera - 13 kW

103

tubo uscita uscita posteriore posteriore

6

Austria - 11,5 kW

tubo uscita uscita tubo posteriore posteriore

39

55

55

39

54,5 11,5 11,5

15,5

17 114 114

24 24

tubo tubo uscita uscita posteriore posteriore

foro uscita foro canalizzazione canalizzazione

foro uscita uscita foro canalizzazione canalizzazione

39

14

7

52

9 42,5

The manufacturing company declines any responsibility for possible mistakes in the catalogue and intends to take any improvement needed for technical or aesthetical reasons without notice and at any time.

50

7

7

foro foro uscita uscita canalizzazione canalizzazione

105

L’azienda produttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori o inesattezza contenute nel presente catalogo; inoltre, si riserva il diritto di apportare, in qualunque momento, eventuali migliorie ritenute opportune per esigenze tecniche o di carattere estetico.

Scozia - 10 kW

6

Olanda - 10 kW


S T U F E

A

P E L L E T

prodotte da Edilvalli Arredi srl via Oselin - 33047 Remanzacco UD - Italy tel. 0432 1744006 - fax 0432 1744007 www.stufepalladio.com - info@stufepalladio.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.