C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Comodidad sin sacrificar el estilo 20% de descuento en Muebles y colores seleccionados Financiamiento sin intereses disponible *consulte un asociado de venta para mas detalles.
THE INNOVATORS OF COMFORT™
Fabricada en Noruega, Stressless es la única linea de reclinables, mecedoras y muebles que sostiene el cuerpo apropiadamente. Esta diseñada con el objetivo de proveer el mayor nivel de comodidad posible sin sacrificar su belleza y estilo. Pase y compruébelo por si mismo.
"La comodidad no es un lujo" Stressless® es orgullosamente producida por la Asociación Quiropráctica Americana
DECONEWS.INFO
CRÉDITOS
4 · www.ambienteycolor.com ·
CRÉDITOS
60
ed.
Octubre · Noviembre 2015
PORTADA
Salagnac Arquitectos Ambiente y Color es una publicación de: Good Ideas Group Inc.
PRESIDENTE Camilo Alvarado M. DIRECTORA CREATIVA Ángela María Castro S. DIRECTORA DE VENTAS Ana María Pulido C. ASESOR DE CONTENIDO EN TEMAS DE DECORACIÓN Angelo Luiggi Justiniano Diseñador de Interiores, CODDI EDITORA Gisel Laracuente Lugo Diseñadora Residente para deconews.info Margaret R. Díaz Muñoz Diseñadora de Interiores, CODDI DISEÑO GRÁFICO Robert Yesid Mora Ramírez FOTOGRAFÍA José Ruiz Mauricio Maldonado
AMBIENTE INTERIOR 14. Masculino y formal 20. Verano en Valeria del Mar 28. Sobria y elegante 34. Arquitectura que fluye 42. Oasis de relajación
108. Destino Colombia World Travel Awards en Bogotá
zona comercial 50. Para un mejor servicio al cliente 54. Asociaciones 60. Ángulo Social
112. Destino en el Mar Nadie conoce el Caribe mejor que Royal Caribbean International®… ¡Después de todo, es su segundo nombre! 116. Destino internacional Relajación y aventura… vacaciones inolvidables en Aruba 120. Foto Finish Transformación urbana
54. Artículo especial CODDI Celebró convención 2015 58. 30 de mayo: Día Mundial del Interiorismo
34.
66. Mundo del diseño La distribución de obras de arte 68. Espacio Abierto 70. De galería Mosaico de pasión y vida
77. Suplemento de SEGURIDAD 104. Destino Puerto Rico Navidades en la Isla del Encanto
VENTAS PUERTO RICO (787) 783-5926 (787) 294-5135
Síguenos en: Good Ideas Group Inc y Ambiente y Color son marcas registradas con derechos reservados. La reproducción total o parcial sin previa autorización escrita, está totalmente prohibida. Ambiente y Color no se hace responsable del contenido, ofertas e imágenes de las pautas comerciales, ni del contenido de las contribuciones editoriales.
6 · www.ambienteycolor.com ·
www.ambienteycolor.com www.deconews.info
/Ambiente y Color
10 AÑOS Cuando nació la revista Ambiente y Color, no imaginé que diez años más tarde (aunque con una pausa de unos años en el camino), estaría celebrando este aniversario. Pero así es. Todavía recuerdo cómo nos fuimos un viernes con la idea de hacer una revista de salud, y al llegar el lunes a la oficina nos dieron la encomienda de comenzar una ¡de arquitectura! Ya ha transcurrido una década desde que iniciamos esta aventura y comenzamos a tocar las puertas de decoradores, diseñadores y arquitectos, entre otros, para publicar sus proyectos en nuestras páginas. Gracias a ellos, a nuestros clientes y a ustedes, nuestros fieles lectores, continuamos dando la batalla. También han estado presentes las asociaciones profesionales que en cada edición nos proveen información valiosa sobre sus instituciones. Hoy, ellos comparten cómo ha sido su experiencia con nosotros en estos años.
www.deconews.info A través de nuestra diseñadora residente Margaret R. Díaz Muñoz,CODDI semana tras semana les presentaremos lo último en el mundo del diseño y la decoración en las secciones:
Por otra parte, como en cada edición, presentamos proyectos espectaculares. Esta vez incluimos la casa Valeria del Mar de Argentina, Casa O de Perú, una vivienda unifamiliar de Madrid y un apartamento en Florida, Estados Unidos, realizado por un diseñador puertorriqueño. Además, en Zona Comercial, el proyecto es una oficina de servicio al cliente de la aseguradora Universal en Puerto Rico. También contamos con un amplio suplemento de seguridad, donde podrá encontrar lo que necesita para proteger su propiedad. Y como siempre la sección de actividades, Foto Finish y maravillosos destinos para visitar, entre otros artículos. Espero que disfruten la lectura. ¡Hasta la próxima!
(Recuerden que pueden enviarnos sus comentarios o sugerencias a redaccion@greatideaspr.com).
• D’Mood – Establecerá la tónica del mes. • D’Inspiración – Presentaremos “mood boards” y un concepto total para un proyecto. • D’Color – Verán el color en todas sus aplicaciones y tendrá cuatro a cinco énfasis al mes, tales como: • Alerta del color • Combinaciones (2) • Aplicaciones • D’Materiales y Productos – Los acercará a los materiales en la industria, tales como: • Textiles • Losas • Cerámicos • Pintura • Texturas • Alfombras • D’Arte – Las artes plásticas en el diseño y la decoración. • D’Focus – Exhibiciones internacionales y notas de diseñadores reconocidos. · OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 · 7
ARTÍCULO ESPECIAL
Convención de REALTORS® 2015
¡Hacia una transformación unificadora! La Puerto Rico Association of REALTORS® (PRAR) se enorgullece en servir a la industria en bienes raíces y al pueblo puertorriqueño por más de 60 años de enriquecedora historia. Es con gran honor y entusiasmo que nos encaminamos hacia el 2016 a asumir las riendas de nuestra organización, para continuar y resaltar el legado construido por nuestros antecesores. Como REALTOR® comprometida con nuestra industria, y junto a un nutrido equipo de líderes, nos dirigimos a fomentar una cultura de trabajo que eleve al profesional en bienes raíces, fortaleciendo su experiencia educativa y las oportunidades de crecimiento mediante servicios de relevancia que amplíen sus posibilidades en el mercado actual. Nuestro enfoque se centra en posicionar a la PRAR como “La voz de los bienes raíces en Puerto Rico”, incrementando la presencia de nuestra marca en la opinión pública. Además, elaborar estrategias para desarrollar el nivel de conocimientos y las destrezas de nuestros afiliados, para que desempeñen un papel protagónico en el mercado que ejercen, generando como resultados servicios de excelencia a nuestros consumidores. Por otro lado, abogar activamente por una política pública y
8 · www.ambienteycolor.com ·
legislativa que propicie la recuperación del mercado inmobiliario. Con una visión de transformación unificadora para afrontar los nuevos retos de la industria, nos encaminamos durante el 2016 a realinear nuestra estructura organizativa para que esté a tono con las nuevas exigencias del momento. Es necesario transitar hacia un enfoque de colaboración edificadora que genere los espacios adecuados para el intercambio de ideas y aportaciones de todos los sectores de nuestra industria. En tiempos de contracción, es imperante enfilarnos hacia la renovación de estilos y modelos de trabajo que generen un alto grado de participación y excelencia. Dentro de nuestras responsabilidades como líderes está el promover un ambiente de transparencia y colaboración que abra paso a la comunicación asertiva, propiciando el logro de objetivos comunes en beneficio de nuestra organización, la industria y el país. En un mercado inmobiliario diversificado y complejo como el nuestro, facilitaremos la unidad de propósito y el manejo de opiniones y acciones divergentes de forma abierta y proactiva, conscientes de que al culminar dicho proceso seremos más sabios, vigorosos y efectivos. Comencemos nuestra jornada, compartiendo estos conceptos con nuestros colegas de la industria durante la venidera Convención de REALTORS® 2015, a celebrarse del 16 al 18 de octubre en Dorado. Allí se llevarán a cabo importantes eventos educativos, habrá exhibidores de gran relevancia y amenas actividades sociales que nos permitirán ampliar nuestras relaciones de negocios. Los esperamos a todos para iniciar juntos un nuevo caminar. ¡Éxito! Vanessa Rivera Flores Presidenta electa Puerto Rico Association of REALTORS®
REALTORS®: Factor común del éxito Es para mí un placer el poder extenderle una cordial invitación a participar de nuestra ya esperada convención anual, a celebrarse los días 16 al 18 de octubre en el Embassy Suites de Dorado, con el lema REALTORS®: Factor común del éxito. Esta promete ser muy notable, pues no solo se han vendido más de 50 habitaciones, sino que el REALTORS® Expo tuvo que abrir una segunda sección, pues el área de exhibidores contemplada inicialmente se vendió a cabalidad. Este año decidimos darle participación al consumidor y que, de esta forma, se beneficiara de todos los servicios y productos que tendremos disponibles en el área de exhibidores. La entrada del Expo es gratuita y allí podrán encontrar desde sistemas de seguridad y energía renovable para su hogar, hasta servicios de corretaje, hipotecarios, mantenimiento de propiedades, seguros y fianzas, entre muchos otros. Todo lo que usted necesite para vender, comprar, arrendar o mantener su propiedad lo encontrará allí, incluyendo orientación para todos los procesos que estas gestiones conllevan.
El REALTORS® Expo tiene su propia agenda y queremos invitarle a que participe de ella. El viernes 16 a las 12:00 m. habrá una paellada y a las 5:00 p.m. un Sangría Cocktail Party, todo gratis para las primeras 100 personas en llegar. El sábado 17 tendremos música desde la 1:00 p.m. y un Beer Fest a las 3:00 p.m., también para las primeras 100 personas. Ambos días tendremos rifas y subastas entre los presentes. Entre quienes ponchen la tarjeta designada en los exhibidores y la depositen en la urna, sortearemos un gran premio de tres días y dos noches en el Embassy Suites de Dorado. Podrán solicitar dicha tarjeta en el exhibidor de la Puerto Rico Association of REALTORS®. Además, ofreceremos seminarios con horas crédito de educación continua y por primera vez en Puerto Rico, daremos los cursos conducentes a la certificación Military Relocation Professional (ofrecida exclusivamente por la National Association of REALTORS®).
disfrutar de la Noche de Película, donde puede crear su comparsa y competir en varias categorías. El sábado reconoceremos a nuestros profesionales en las diferentes áreas, tanto en el almuerzo como en la gala de premiaciones. En el almuerzo contamos con la participación especial de Daisy López, expresidenta de NAHREP en el capítulo de la Florida Central. Y en la gala tendremos como invitado especial a Maurice Veissi, expresidente de la NAR. Para cerrar con broche de oro, el domingo será el “brunch”, con música y rifas, para despedirnos hasta el próximo año. Definitivamente, es un fin de semana que no se pueden perder. Visiten nuestro REALTORS® Expo y celebren con nosotros el 61er aniversario de ser la “Voz de los bienes raíces en Puerto Rico”. Mari Paz Catalá Fuster Presidenta Comité de Convención 2015
Nuestra agenda de actividades sociales también está muy cargada de alegría y ambiente festivo. El viernes podrán
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
9
ARTÍCULO ESPECIAL
Convención de REALTORS® 2015
Viernes, 16 de octubre ACTIVIDAD
HORA
SALÓN
REALTORS® Expo (entrada gratuita)
9:00 a.m. – 6:00 p.m.
Salón Atlántico
Registro Convención
9:00 a.m. – 6:00 p.m.
REALTORS® Expo / REALTORS® Booth
Military Relocation Professional (6 créditos Financiamiento)
Registro: 8:00 a.m. Curso: 9:00 a.m. – 5:00 p.m.
Foro económico: Presente y futuro del mercado inmobiliario en Puerto Rico (3 créditos en Tendencias que Impactan los Bienes Raíces)
Registro: 8:00 a.m. Seminario: 9:00 a.m. – 12:00 p.m.
Paellada (para las primeras 100 personas)
12:00 p.m. - 1:00 p.m.
Elementos claves en la venta comercial (3 créditos en Financiamiento)
Registro: 1:00 p.m. Seminario: 1:30 p.m. – 4:30 p.m.
Sangría Cocktail Party (para las primeras 100 personas)
5:00p.m. - 6:00 p.m.
REALTORS® Expo / Popular Mortgage Booth
Noche de Película (escoge tu personaje o comparsa)
8:00p.m. - 12:00 a.m. Open Bar
Blue Seahorse Pool Bar & Grill
Salón del Mar
Salón Cielo Mar
REALTORS® Expo / Reality Realty Booth Salón Cielo Mar
Sábado, 17 de octubre
REALTORS® Expo (entrada gratis, habrá rifas y subastas)
9:00 a.m. - 6:00 p.m. Música de 1:00 a 5:00 p.m.
Registro Convención
9:00 a.m. – 6:00 p.m.
Foro legal: Nueva perspectiva del proceso de mitigación a pérdidas y ejecución en Puerto Rico (3 créditos en Aspectos Legales)
Registro: 8:00 a.m. Seminario: 9:00 a.m. – 12:00 p.m.
REALTORS® Luncheon Orador Invitado: Daisy López, expresidenta de NARHEP Capítulo Florida Central
Registro: 12:00 p.m. Almuerzo: 12:30 p.m. – 2:30 p.m.
Beer Fest (para las primeras 100personas)
3:00 p.m. - 4:00 p.m.
Las Vegas Gala Invitado Especial: Maurice “Moe” Veissi, expresidente National Association of REALTORS®
Cocktail - 7:00 p.m. Gala: 8:00 p.m. - 1:00 a.m. Open Bar
Salón Atlántico REALTORS® Expo / REALTORS® Booth Salón del Mar
Salón Cielo Mar
REALTORS® Expo / Centro Casas Subasta Booth Salón Las Palmas
Domingo, 18 de octubre
Under the Sea Brunch (habrá sorteos y música)
11:30 a.m. - 3:30 p.m. Open Bar
Galería Norte
Nota: El domingo, 18 de octubre, sortearemos una estadía de tres días y dos noches en el Embassy Suites de Dorado, una obra de arte del maestro Edwin Velázquez y una serigrafía donada por Popular Mortgage, entre muchos premios más. Para participar, debes solicitar la tarjeta el viernes o sábado en el booth de la Asociación de REALTORS®, sellarla en los exhibidores y depositarla en la urna. Esto no conlleva costo.
RSVP: 787-791-8555 / 532-5109 prarealtors@yahoo.com www.facebook.com/prrealtorsconvention
10 · www.ambienteycolor.com ·
En esta Convención 2015 premiaremos a diversos miembros por su labor destacada en nuestra industria. Ellos son:
Caridad Quiroga REALTOR® del Año de Puerto Rico Se inició en 1993 y es cofundadora, junto a sus hermanos, de Coca Quiroga Realty.
Alexandra Jorge REALTOR® Destacado en la Educación Comenzó a ejercer en 2008 con su empresa de bienes raíces Alexandra Jorge Realty Consultants.
Jenny Olivo Omega Tau Rho Desde 2002 dedica a los bienes raíces y su dirige su propia compañía Lighthouse Real Estate.
Popular Mortgage Institución Bancaria del Año
Irma Colón REALTOR® Destacado en las Comunicaciones Es corredora de bienes raíces desde 2006 y actualmente es presidenta de su empresa Full Service Realty y del Comité de Unificación de la Puerto Rico Association of REALTORS.
María “Coca” Quiroga Omega Tau Rho Se inició en 1989 y comenzó a operar su oficina junto a sus hermanos Cary y Wilson Quiroga en 1993.
Javier Bou Banquero Hipotecario del Año Vicepresidente ejecutivo de RF Mortgage. Rubén Huertas REALTOR® Profesional del Año Comenzó en 1994 y es principal oficial ejecutivo de Power Holdings Realty Group. Además, es autor de 10 libros. Miriam Gómez REALTOR® Destacado en la Comunidad Obtuvo su licencia de corredora de bienes raíces en 1988 y estableció su compañía Tropical Realty en 1995.
Mayagüez Board of Realtors® Board del Año Nació en 1968 y se ha distinguido por ser cuna de líderes, muchos de los cuales han recibido los más altos e importantes reconocimientos a nivel estatal y nacional. Ha sido seleccionado Board del Año en cuatro ocasiones.
Gloria Rosado Dedicatoria Convención Es Realtor, profesora de Bienes Raíces, líder cívica y educadora de profesión. Fue presidenta del Bayamón Board y presidió diversos comités, entre estos el Comité de Convención en tres ocasiones.
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
11
ARTÍCULO ESPECIAL
12 · www.ambienteycolor.com ·
LO QUIERES... LO HACEMOS POR TI
EMPRESA NETAMENTE PUERTORRIQUEÑA CON 28 AÑOS DE EXPERIENCIA
• Laminado • Flotante • Tabloncillo
• Madera • PVC
• Estimados “Gratis” en nuestro
showroom, en su hogar, oficina o negocio
• Servicio de asesoría, diseño e instalación
Estilos Modernos en...
Madera o Aluminio
• Madera • Plástico
Marginal Ave. Kennedy, Sector Bechara ( entrando por Wendys ) Tels: (787) 474-3333 • Fax: (787) 783-8371
www.maderas3c.com
· OCTUBRE | NOVIEMBRE VISITA NUESTRA PAGINA EN2015 ·
13
Ambiente Interior
| ESTADOS UNIDOS
Masculino y formal
Redacci贸n AC Fotos Barry Grossman
14 路 www.ambienteycolor.com 路
路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
15
Ambiente Interior
Masculino y formal
Crear un ambiente dramático y masculino, pero sin dejar de ser sofisticado y formal. Esa fue la visión de los diseñadoresdecoradores de interiores al desarrollar el concepto de este apartamento ubicado en Fort Lauderdale, Florida, en Estados Unidos. Para la inspiración del proyecto los diseñadores viajaron a Chicago para ir de compras con su cliente. El trabajo se terminó en tres meses y conllevó una demolición completa de la vivienda, incluyendo sistema de aire, electricidad, baños y cocina. El estilo decorativo seleccionado fue industrial, teatral y rústico a la vez. Una interesante mezcla de conceptos que da a este hogar una ambientación única y elegante.
16 · www.ambienteycolor.com ·
路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
17
Ambiente Interior
Masculino y formal
Los materiales y colores de este apartamento se mantuvieron en los tonos grises, negros y bancos, con terminaciones rústicas elegantes para lograr el efecto deseado.
Algunos de los materiales utilizados para lograr esta interesante combinación, fueron maderas rústicas (distressed woods), metales negros, papel industrial de pared, y diversas combinaciones de lino y piel, en tonalidades claras y oscuras. La paleta de colores escogida fue primordialmente de tonos masculinos como grises, negros y blancos, los cuales pueden encontrarse a través de todo el apartamento. De otra parte se destacan los detalles, que de acuerdo con los diseñadores son el sello distintivo en todos sus pro-
18 · www.ambienteycolor.com ·
yectos. En esta unidad esos detalles se reflejan en piezas como las cortinas de lino, los arreglos de orquídeas y diversos accesorios.
Otra pieza que llama la atención es la puerta tipo granero para entrar al baño de la habitación principal. Es muy grande (7.16 x 4.66 pies, o sea 2.18 x 1.42 metros) y muy rústica, con armamento de metales industriales y negros.
Además, la iluminación siempre es una parte integral de sus diseños, pues a través de ella se logran entender los ambientes de cada espacio. Usada de manera tenue, es ideal para proveer un efecto más suave y una atmósfera de tranquilidad en las habitaciones. En este caso el efecto deseado era teatral y dramático, al igual que el realizado en las paredes por medio del papel industrial para agregar arte y dramatismo al diseño.
Sin duda, cada detalle de este apartamento fue como una pieza especial que poco a poco completó la imagen y ambientación deseada por su propietario, quien quedó muy satisfecho con el trabajo. Este proyecto estuvo a cargo del diseñador puertorriqueño Raymond Jiménez, principal de la firma RS3 Designs. Puede contactarlo en su página http://rs3designs.com.
| english sumary | Masculine and formal
The goal of the designers/decorators of this home was to create a dramatic and masculine environment, but also sophisticated and formal. An interesting mix of industrial, theatrical and rustic concepts was used to achieve the desired style. A palette of sober, masculine tones of grays, blacks and whites combined with accessories and creative lightning achieved and elegant and sophisticated ambience.
Urb. El Plant铆o Calle Cerezo E-23, Toa Baja PR.
Tel. 787 787 6606 Cel. 787 462 3844 路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
19
Ambiente Interior
20 路 www.ambienteycolor.com 路
| argentina
Verano en Valeria del Mar
El propósito de Casa Valeria fue hacer de la intervención en un sitio de gran valor paisajístico, una oportunidad para proponer alternativas de diseño y construcción que consideraran el cuidado de ese entorno natural como premisa insoslayable.
Redacción AC Fotos: Daniela Mac Adden
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
21
Ambiente Interior
Verano en Valeria del Mar
Para integrar esta residencia al bosque donde está ubicada, se utilizó una cantidad mínima de recursos y se usaron dos materiales básicos: hormigón y vidrio.
22 · www.ambienteycolor.com ·
Es así como se propone entonces una arquitectura de mínimos recursos, tanto materiales como formales, no solo como elección estética, sino como principio ético de valorización de los recursos disponibles. Una arquitectura despojada que debía incorporarse al paisaje con voluntad de pertenencia, buscando integrarse a esa realidad preexistente. La residencia de veraneo está ubicada en Valeria del Mar, en el bosque de Mar Azul en Buenos Aires, Argentina, y no cabe duda de que se aleja de los estereotipos arquitectónicos del lugar. El terreno se encuentra en una urbanización nueva, con vegetación frondosa y surcada por médanos de gran altura. El lote posibilita un doble ingreso, a través de un cul-de-sac en su frente más angosto o desde la calle en el opuesto, pero en ambas situaciones la brusca diferencia de altura entre la vía pública y el lote hace difícil el acceso a la vivienda.
| english sumary | Summer at Valeria del Mar
The purpose behind Casa Valeria was to incorporate into an idyllic landscape a stripped down architecture that would blend with the existing environment. This summer residence located in the Mar Azul forest in Buenos Aires, Argentina, is without a doubt far from the architectural stereotypes of the area because, aside from its materials—concrete and glass— it has a panoramic view and its interior is prolonged towards the exterior through generous expansions.
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
23
Ambiente Interior
24 路 www.ambienteycolor.com 路
Verano en Valeria del Mar
El pedido de los propietarios fue una casa para usarse en diferentes épocas del año que pudiera contar con cuatro dormitorios: el principal con baño integrado, dos para los hijos con un baño para compartir (con múltiples lugares para dormir) y otro dormitorio para huéspedes, también con baño. El lugar de reunión debía estar integrado con la cocina y ser lo más generoso posible. Fue especialmente destacada la necesidad de disponer de importantes expansiones al aire libre. También se requería un depósito para almacenar elementos de playa y una cochera semicubierta. La vivienda se planteó como un volumen compacto que pudiera ubicarse en el claro del bosque existente, afectando la menor cantidad de ejemplares. Dado que el lugar coincidía con la cota más alta del predio, se decidió resolver todos los ambientes principales en ese nivel, brindándoles una visión panorámica y la posibilidad de prolongarse hacia el exterior mediante generosas expansiones. Como consecuencia, se propuso ubicar parte del programa (en este caso el sector de huéspedes) a un nivel inferior para tener una planta más reducida y resolver la diferencia de altura de la planta principal con el acceso al lote. Para la construcción se utilizaron dos materiales básicos: hormigón a la vista y vidrio. El hormigón a la vista oficia de estructura, de cerramiento y de piso, y no tiene ningún tipo de terminación exterior ni interior. La propuesta estructural es simple: se trata de losas que apoyan en vigas invertidas o simples, excepto en uno de los extremos del prisma, que se resuelve con un importante voladizo para liberar de columnas la zona de acceso. La cubierta se resolvió dándole una pendiente mínima a la última losa para que se produzca el escurrimiento del agua de lluvia. Se utilizó hormigón H21 con el agregado de un fluidificante para que no requiriera impermeabilización. Los escasos tabiques interiores de ladrillos huecos están revocados y pintados, y el piso es de paños de alisado de cemento divididos por planchuelas de aluminio. La calefacción se resolvió con un sistema de piso radiante (que emite calor). En cuanto al mobiliario, salvo la cama matrimonial, los sillones y las sillas, el resto del equipamiento de esta vivienda es de hormigón, incluso las camas de los dormitorios secundarios, son losas perforadas resueltas en voladizo. Este proyecto estuvo a cargo de los arquitectos María Victoria Besonías y Luciano Kruk, de BAK arquitectos, con la colaboración de la Arq. Diorella Fortunati. Puede contactarlos en http://www.bakarquitectos.com.ar. · OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
25
Ambiente Interior
28 · www.ambienteycolor.com ·
| ESPAÑA
Sobria y elegante Redacci贸n AC Fotos: Roi Alonso
路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
29
Ambiente Interior
Sobria y elegante
Líneas simples, espacios amplios, luminosidad y formas orgánicas se destacan en esta moderna residencia.
Esta vivienda unifamiliar en Madrid es sin duda una gran estructura de líneas simples, espacios amplios y estilo minimalista. La parcela tiene un jardín muy cuidado que destaca por su practicidad y coherencia con la arquitectura de la casa. El acceso desde la calle se produce por una entrada habilitada para vehículos y personas, aunque con uso separado. Todo el límite de la parcela está cerrado con una vaya diseñada a la medida en la propia piedra de la vivienda y acero galvanizado negro. La fachada está realizada con piedra caliza y vidrio negro. En este caso, se trata de un diseño más ortogonal siguiendo las preferencias del cliente, aunque con la esencia del estilo de los arquitectos. De igual forma, se destacan los juegos de volúmenes de piedra, los voladizos y los amplios paños de vidrio negro. La puerta de acceso a la vivienda tiene un gran formato y un diseño exclusivo de vidrio y acero. Al entrar se descubre un amplio pasillo en el que se aprecia una gran doble altura y la
30 · www.ambienteycolor.com ·
abundante luminosidad del espacio, la sencillez y una imponente escalera de caracol en blanco y vidrio que conecta junto con el ascensor las tres plantas de la casa. En esta planta baja se sitúan las zonas más públicas configuradas por un gran salón comedor, sala de cine, despacho, cocina con comedor y despensa, y baño para visitas. Tanto el salón como la cocina conectan con el exterior, con la zona del garaje y la piscina por medio de unos grandes ventanales correderos.
La planta alta está reservada para los cinco dormitorios en suite con sus propios baños, y el cuarto de juegos para los niños. Además, un gran dormitorio principal con dos vestidores independientes y un espacioso baño.
Por otra parte, el interiorismo está planteado con altos estándares de calidad en acabados, con piedra o madera en los suelos y pintura lacada en las paredes. En general, toda la vivienda tiene un programa de decoración muy
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
31
Ambiente Interior
32 路 www.ambienteycolor.com 路
Sobria y elegante
contenido y poco recargado, aunque igualmente elegante e interesante. Solo las zonas infantiles tienen más color, aunque también conservan cierta sobriedad. Finalmente, en el sótano está la piscina interior con sauna, gimnasio, zona de servicio, garaje e instalaciones. Toda la vivienda está dotada con avanzadas soluciones de domótica (sistema inteligente). Este proyecto fue realizado por los arquitectos Joaquín Torres y Rafael Llamazares, de A-cero Arquitectos. Puede contactarlos en: www.a-cero.com.
| english sumary | Sober and elegant
This single-family house in Madrid is a grand structure of simple lines, ample spaces and minimalist style, with a well-kept garden that complements its architecture. Its orthogonal façade of limestone and black glass is highlighted by the interplay of rock volumes, eaves and wide sections of black glass. Inside, while the décor is minimalist, it is kept elegant and interesting. · OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
33
Ambiente Interior
| PERÚ
Arquitectura que fluye Redacción AC Fotos: Juan Solano
Sobre una colina en la zona más alta de Lima donde se inician Los Andes, y con una vista de 180 grados a un espectacular paisaje, está ubicada esta moderna residencia de formas curvas llamada Casa O.
34 · www.ambienteycolor.com ·
La casa, que obtuvo la Medalla de Oro y la Medalla de Bronce en la Bienal Internacional de Arquitectura y Diseño de Miami 2009, sigue morfológicamente la curva del terreno donde está ubicada. Esto permite que todas las áreas sociales e íntimas puedan disfrutar de la maravillosa vista que proporciona su emplazamiento. Un gran círculo involucra toda la fachada, incluyendo un gran pórtico de ingreso donde la curva se hace más cerrada envolviendo el espacio vidriado del lobby y la escalera principal, la cual es en espiral con pasos de acero y vidrio, y comunica toda la casa.
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
35
Ambiente Interior
36 路 www.ambienteycolor.com 路
Arquitectura que fluye
La parte social se estabilizó tomando la cota más alta del terreno. En ese nivel se encuentra el lobby de ingreso de doble altura, separado de la sala principal por un muro de vidrio. Igualmente hay un puente, también de vidrio, en el segundo piso que cruza de la zona del dormitorio principal a los dormitorios de los hijos. Al ingresar a la sala, el paisaje se descubre ante los ojos del visitante. La sala también es de doble altura y se integra al exterior a través de sus vanos curvos, espaciados por dobles columnas
redondas. Al costado derecho está el comedor y al izquierdo la terraza que colinda con la piscina. Esta también sigue la curva del terreno y tiene un piso de vidrio que se ilumina. Los rayos del sol entran a la segunda piscina debajo, que mantiene la misma forma y, aprovechando la altura que permite el terreno, sale de la edificación con un espacio sin cobertura. Al salir de la sala se llega al jardín, ubicado sobre el primer sótano que alberga la sala de estar, el gimnasio, la zona de juegos, un kitchenette, un gran dormitorio adicional y la segunda piscina. Desde el jardín se aprecia toda la fachada posterior y las dos terrazas, una de descanso y la otra como prolongación de la cocina. Dos dormitorios se levantan con una ligera pendiente. El segundo sótano está embutido en la colina y las paredes se han enchapado con piedra Talamoye, · OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
37
Ambiente Interior
Arquitectura que fluye
El paisaje es un aspecto importante de esta vivienda, al igual que los espacios amplios y bien iluminados.
la cual se mimetiza con la roca de la pequeña colina. La zona de servicio está en el punto opuesto a la vista de la casa y se desarrolla en los dos niveles más bajos. Este proyecto estuvo a cargo de los arquitectos Enrique Gómez de la Torre Salas y María del Carmen Guerrero Yábar, de Estudio Gómez de la Torre & Guerrero Arquitectos. Puede conseguirlos en: www.kymarquitectos.com.
38 · www.ambienteycolor.com ·
| english sumary | Flowing architecture
Located atop one of the hills at the foot of the Andes, the highest zone in Lima, Casa O is a modern structure of curved forms with a 180 degree view of a spectacular landscape. The house, which won gold and bronze medals at the 2009 Miami International Architecture and Design Biennale, follows the natural morphology of the terrain where its built, thus allowing all of its areas to enjoy the breathtaking view. 路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
39
Ambiente Interior
42 路 www.ambienteycolor.com 路
| PUERTO RICO
Oasis de relajación Redacción AC Fotos: José Ruiz
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
43
Ambiente Interior
Oasis de relajación
Rodeada de vegetación y casi en una “isla verde” entre varios desarrollos urbanos circundantes, esta residencia familiar se destaca por su moderno diseño arquitectónico y la “ilusión óptica” que crea su fachada. Esto porque a primera vista parece una casa terrera de tamaño mediano, cuando en realidad posee varios niveles, piscina y es sumamente espaciosa. La casa, ubicada en Guaynabo, Puerto Rico, está situada en una parcela de 5523 m2 (59449.07 pies cuadrados) y enclavada en una finca densamente poblada de vegetación que mantiene un ambiente rural, por lo que el cliente deseaba mantener la privacidad que este entorno proporciona. Entre los desafíos que presentó el proyecto se encontraban un programa de áreas con unos 929.0304m² (10,000 pies cuadrados) de construcción, un solar considerablemente escarpado con pendientes superiores, un estrecho camino de acceso y densa vegetación a proteger. Además, el propietario pidió que el diseño se trabajara de manera tal que funcionara como una “casa terrera” donde todos los usos principales fueran adyacentes entre sí, con la comodidad de tener el garaje en el mismo nivel. Teniendo en cuenta dichos retos, y con la intención de que la casa tuviera presencia a nivel del camino de acceso, el diseño se desarrolló utilizando los contornos del terreno como guía para localizar la estructura, generar su geometría y distribuir el programa. El esquema en planta consiste de una serie de cuadrángulos superpuestos, rotados a lo largo de la trayectoria curva del camino y los contornos del terreno, y pivotado a su vez desde
44 · www.ambienteycolor.com ·
►►
R&R Mobility
Solutions
Elevadores Residenciales
el nivel superior del solar, creando una especie de “gancho” que ancla la estructura al sitio. Por otra parte, el diseño espacial divide el programa en tres niveles que salvan las diferencias de altura creadas por la pendiente del solar. El nivel superior contiene zonas públicas destinadas a recibir visitas. Al llegar, en primer plano hay un “porte cochère” que se proyecta en voladizo desde la entrada formal de la residencia. Este marca el acceso a la sala de recepción, área de oficina, y apartamento de huéspedes.
PVE - Elevador Neumático de Vacío
Sillas & Plataformas de Ascensor
Representamos las más prestigiosas marcas pneumatic
vacuum elevators
!Solo Decida Donde Lo Desea!
Estimados GRATIS 787-593-4724 Fax. (787) 767 2863 Email: j.rivera.rr.ms@gmail.com Web: www.rr-mobility.com · OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 · 45 Escáner FB.com/elevadorespuertorico Código QR
Ambiente Interior
Oasis de relajación
Al bajar, se encuentra el nivel intermedio con los espacios principales de uso diario, los cuales tienen acceso directo al garaje para tres vehículos. Dicho nivel se divide en dos zonas: la privada, donde están las habitaciones; y la pública, donde se están la cocina, el gran salón de estar y el cuarto familiar, entre otros.
Al igual que el espacio superior, la relación interior-exterior se aprecia y accede directamente, lo que permite disfrutar de ambos ambientes. Una vez en la terraza y piscina, la estructura, con su geometría y contraste de materiales (entre ellos hormigón expuesto y piedra natural), sirve de telón de fondo para actividades.
El salón de estar fue diseñado como el gran espacio principal y enlace multinivel que conecta verticalmente todo el programa con una escalera icónica y amplias aperturas que permiten disfrutar de las vistas de la ciudad mientras descienden al nivel inferior. El salón se abre al exterior con puertas plegadizas que logran acceso directo a un balcón y permite actividades en el exterior.
No cabe duda de que la composición creada entre la residencia, las diferencias de nivel y la vegetación, proporcionan a esta familia la intimidad requerida y el sentido de un espacio campestre dentro de la ciudad.
En el nivel inferior hay espacios auxiliares y zonas de ocio privadas, como sala de juegos, gimnasio, cava de vinos y bar.
46 · www.ambienteycolor.com ·
Este proyecto fue realizado por el Arq. Luis J. Galarza-Berríos, AIA, de Integra Design Group, Architects & Engineers, PSC. Puede contactarlos a través de su página http://integrapr.com.
路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
47
ZONA COMERCIAL
| puerto rico
Para un mejor servicio al cliente Redacción AC Fotos: Max Toro Mattei
La empresa de seguros e inversiones Universal Group de Puerto Rico, desarrolló una estrategia de expansión que situaba instalaciones regionales en localidades estratégicas a través de la Isla, para proveer un mejor servicio a sus clientes.
50 · www.ambienteycolor.com ·
De acuerdo con los arquitectos, el reto principal en el diseño de estas instalaciones fue desarrollar un vocabulario arquitectónico cohesivo y una identidad corporativa que hiciera que las estructuras fueran fácilmente identificables por sus clientes a través de todo Puerto Rico. Es por ello que esta cuarta sucursal de Servicio al Cliente, localizada en el municipio de Canóvanas, continúa el vocabulario y los materiales establecidos por sus predecesoras en Caguas, Ponce y Mayagüez. Lo que en las otras sucursales se expresaba como grandes puertas que abren y cierran para protección de sol y seguridad, en Canóvanas se convirtieron en grandes paredes giratorias. Estas abren para revelar un gran vestíbulo rodeado de cristal spider joint. Otros elementos audaces incluyen las enormes letras de aluminio con el logo de la empresa que dominan la fachada norte y a su vez sirven como rotulación y elementos proveedores de sombra y privacidad a la fachada. La selección de materiales de construcción incluye hormigón
armado para la estructura principal, concreto liviano sobre un techo de acero estructural, cristal, cladding de aluminio y acabados de piedra volcánica en paredes estratégicas. Se proveyó un sistema de piso elevado sobre la losa de hormigón, para distribuir bajo este todo el alambrado de electricidad y transmisión de data, y así poder lograr una planta abierta, flexible y libre. Para proteger del candente sol tropical y disminuir los costos de electricidad, se crearon sombras mediante quiebrasoles sobre la fachada de cristal que mira al sur y sobre el vestíbulo de entrada, y mediante las puertas en pivotes. Además, un sistema de iluminación natural vía tragaluces con prismas. Las paredes en pivotes se fabricaron con un marco de acero galvanizado forrado con un compuesto reciclado de madera sintética (Trex synthetic wood), que requiere poco mantenimiento. Cuando el edificio está en uso, dichas paredes se abren y permanecen perpendiculares a la pared
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
51
ZONA COMERCIAL
Para un mejor servicio al cliente
El logo de la empresa ubicado en la fachada norte, no solo sirve como rotulaci贸n, sino que provee sombra y cierta privacidad a la estructura.
52 路 www.ambienteycolor.com 路
adyacente, pero cuando se cierran, sellan la entrada y proveen seguridad. Bajo condiciones de huracán, también actúan como tormenteras. Bajo esas mismas condiciones, otras ventanas quedan protegidas gracias a tormenteras rolladizas. Este rasgo arquitectónico refuerza la postura de esta empresa de seguros que incorpora su filosofía en su propia infraestructura. Este proyecto comercial fue diseñado por el Arq. Segundo Cardona, FAIA, junto con su equipo compuesto por el Arq. José Gutiérrez, AIT (arquitecto de proyecto) y el Ing. Elías Rivera, EIT (supervisión de obra), de la firma SCF Arquitectos. Puede contactarlos en su página de Internet http://www.scf-pr.com.
| english sumary | For better customer service
Universal Group of Puerto Rico has developed a new expansion strategy directed at providing a better service to its customers. This is the fourth Customer Service Branch, where architects faced the challenge of developing a cohesive architectural vocabulary to match the company’s corporate identity so clients can easily identify the structures. On the other hand, and honoring its legacy of safety and protection, the walls were built on pivots in galvanized steel frames covered with synthetic wood that can be closed to seal the main entrance for safety and become storm shutters during hurricane season. · OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
53
CAAPPR
COLEGIO DE ARQUITECTOS Y ARQUITECTOS PAISAJISTAS DE PUERTO RICO
Aia
instituto americano de arquitectos
Diez años…
Décimo Aniversario de Ambiente y Color
Por Pilarín Ferrer Viscasillas, CAAPPR, AIA, presidenta
Por Richard Cuebas, AIA, presidente
COLEGIO DE
ARQUITECTOS Y ARQUITECTOS PAISAJISTAS
DE PUERTO RICO
AIA Puerto Rico
Si no es por la celebración de este aniversario, no me doy cuenta de que hace ya 10 años que por primera vez entré en contacto con la revista Ambiente y Color, y con su presidente, el amigo Camilo Alvarado. Mi relación con la revista empezó allá para el 2006 con mi presidencia del Capítulo de Puerto Rico del Instituto Americano de Arquitectos (AIA), entidad que a diferencia del Colegio de Arquitectos y Arquitectos Paisajistas de Puerto Rico (CAAPPR), no tiene el apoyo de una administración y cuya base de operaciones es normalmente la oficina del presidente de turno. Tener el apoyo de la revista contribuyó a poder dar a conocer lo que con mucho trabajo y pocos recursos hacíamos en el AIA, PR. Camilo siempre dijo presente a mis peticiones de cubrir nuestras actividades. Ahora como presidenta del CAAPPR, la relación continúa y hemos firmado un acuerdo colaborativo que ha permitido que por un año tengamos una campaña donde orientamos al público en general sobre la importancia de contratar a un arquitecto o arquitecto paisajista debidamente habilitado en ley para ejercer las profesiones en Puerto Rico. Ambiente y Color ha sido un fiel aliado del CAAPPR cubriendo sus actividades y dando a conocer lo que hacemos y quiénes somos. Es con especial aprecio y alegría que felicito a la revista y a su equipo en estas efemérides, y les animo a que continúen haciendo el trabajo de calidad que los ha distinguido. Que sigan dando a conocer el trabajo de los profesionales del diseño en Puerto Rico y la calidad de la obra que aquí se hace. Les auguro muchos más años de éxito. ¡Enhorabuena!
El Instituto Americano de Arquitectos (AIA), Capítulo de Puerto Rico felicita a Ambiente y Color en su décimo aniversario. Como una de las revistas de diseño pioneras en Puerto Rico, ha educado a miles de puertorriqueños sobre temas relacionados a la arquitectura puertorriqueña e internacional. Sus lectores llevan una década disfrutando de buena arquitectura y apreciando el buen diseño en general. Mirando atrás una década, en 2005 la industria de la construcción puertorriqueña se encontraba en uno de sus mejores momentos; y esta revista ha documentado el quehacer de la industria desde entonces. Ambiente y Color, al igual que nuestros miembros en el AIA Puerto Rico, ha sabido adaptarse a las nuevas realidades y presentar un producto de gran utilidad y calidad, manteniéndose relevante a pesar de los retos que la pasada década nos ha presentado. Diez años pasan rápido, y si no evolucionamos estamos destinados a estancarnos y, a la larga, fracasar. En 2005 se publicó el libro The World is Flat, de Thomas Friedman, el cual sintetizó de manera muy impactante el efecto de la globalización. El mundo, incluyendo Puerto Rico, ha sido testigo durante la década subsiguiente de los efectos buenos y menos buenos que la globalización ha traído. A manera de ejemplo, en 2005 no teníamos redes sociales como facebook, nuestro celular era probablemente un Razor y nuestro e-mail estaba atado a nuestra computadora de escritorio. Al igual que la industria de las publicaciones, durante la pasada década los arquitectos hemos tenido que lidiar con la globalización y sus efectos, y aprender a sacarles provecho. El AIA Puerto Rico ha promovido el desarrollo profesional de nuestros miembros y contribuido a mantener la relevancia de la industria de la construcción durante esta época. Temas importantes de la pasada década incluyen la construcción sustentable (LEED), el diseño digital paramétrico (BIM) y el outsourcing. En estos años hemos podido contar con recursos como esta revista para difundir estos objetivos al público en general. En el AIA Puerto Rico continuaremos contribuyendo con nuestros amigos en Ambiente y Color, y deseamos colaborar con ellos en su segunda década, enfocados en seguir educando al lector acerca del valor del diseño.
54 · www.ambienteycolor.com ·
CODDI
Colegio de Diseñadores Decoradores de Interiores
CIAPR
Colegio de Ingenieros y Agrimensores de Puerto Rico
Una década de evolución
Coincide aniversario de Ambiente y Color con estreno de nuevo presidente en CIAPR
Por Margaret R. Díaz Muñoz, presidenta CODDI
Texto suministrado
1976 Colegio de Diseñadores - Decoradores de Interiores PO Box 363703 San Juan, PR 00936-3703
El tiempo, la trayectoria y las gestas generadas son fortalezas que se le reconocen a todo aquello que persiste a través del tiempo. Medios tan competidos como son aquellos que se dedican al área del diseño, hacen de la revista Ambiente y Color un medio que constantemente persigue enaltecer esa profesión. El diseño y la decoración de interiores han sido parte de estos diez años. Nuestra profesión ha evolucionado, al igual que la revista, que ha dado a conocer su talento en y fuera de Puerto Rico, ya que ha servido para la exposición de trabajos de nuestros colegas y parte del apoyo que ha recibido la nueva generación de diseñadores de interiores. De igual forma, la revista nos provee información sobre los materiales, equipos y oportunidades para nuestros proyectos. Además, como colegios profesionales nos permite comunicarnos con la comunidad en general y dejarles saber qué estamos haciendo por nuestro gremio y por la sociedad en general. Ha servido de medio para estrechar lazos y crear alianzas con otros colegios profesionales y asociaciones. En fin, colaborar con su equipo es sinónimo de hacer la diferencia. Felicitamos al equipo de trabajo de Ambiente y Color, y les exhortamos a que continúen en su ardua y constante labor en divulgar las gestiones de los colegios profesionales y los trabajos de diseñadores de interiores licenciados, además de la exposición de materiales y productos. Y una tarea muy importante: la de unir a Latinoamérica como una gran cultura de diseño.
El Ingeniero Ralph A. Kreil Rivera fue electo como nuevo presidente del Colegio de Ingenieros y Agrimensores de Puerto Rico (CIAPR), durante la celebración de la Asamblea anual en la Expo Convención 2015. El Ing. Ralph Kreil, quien actualmente es tesorero de la institución y presidente del Capítulo de San Juan del CIAPR, ha demostrado durante los pasados años su amplia capacidad de trabajar con las finanzas del Colegio, su compromiso con el fortalecimiento de la institución y con la defensa de las profesiones. “Hoy comienza una nueva etapa en mi vida profesional, como colegiado y como ser humano. Es momento de ponernos en marcha para desarrollar el Colegio que todos anhelamos”, expresó el recién electo presidente, quien sucede al Ing. Edgar I. Rodríguez luego de dos años en la presidencia. Ralph Kreil es ingeniero electricista profesional con más de 20 años de experiencia en la industria y es presidente y fundador de la firma Electrical Engineering Services (EES). Posee un bachillerato en Ingeniería Eléctrica de la Universidad de Puerto Rico, recinto de Mayagüez, una maestría en Ingeniería Eléctrica de la Universidad de Tennessee y una maestría en Recursos Humanos de la Universidad Interamericana. Entre su extensa experiencia profesional fue el jefe de ingeniería de Pan Pepín, consultor de Automation & Instruments Services e ingeniero en Tennessee Valey Authority, entre otros. Ha sido galardonado extensamente por su trayectoria de excelencia.
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
55
USGBC
U.S. GREEN BUILDING COUNCIL PR
PRAR
Puerto Rico Association of REALTORS
Diez años de excelencia y compromiso con la sostenibilidad
El sello del éxito
Por Ing. Jesús A. Garay, Presidente USGBC-U.S. Caribbean Chapter
Por Vanessa Rivera, realtor, presidenta electa Puerto Rico Association of REALTORS
La revista Ambiente y Color, al igual que el Capítulo del Caribe del Concilio de Edificios Verdes, celebra 10 años de vida. Juntos celebramos una década educando sobre cómo mejorar el ambiente mediante el diseño y la construcción respetuosa y en armonía con la naturaleza. ¡Gracias a la vida por estos 10 años! Diez años comprometidos con la excelencia del ambiente construido, con la calidad del ambiente natural y con el progreso del ambiente profesional. Gracias por llenar nuestros espacios de color, sobre todo de color verde. “Verde que te quiero verde”... En nuestro Capítulo tenemos mucho que agradecer en estos años. Hemos logrado insertarnos como líderes del diseño bioclimático en Puerto Rico, el Caribe y en el mundo, gracias a la relevancia del USGBC y sus guías de valorización LEED. Gracias por la innovación y la transformación de la industria del diseño y la construcción. Puerto Rico ha logrado certificar como LEED a: • Las primeras farmacéuticas de su clase en el mundo (McNeil, Sartorius) que brindan salud, tanto a la ciudadanía como a sus empleados. • Escuelas verdes (Dorado, Jayuya, Culebra, San Juan), donde se respira y se aprende sustentabilidad, y donde futuras generaciones crecen, no solo imaginando un mundo mejor, sino diseñándolo y creándolo. • Hospitales (Mayagüez Veteran’s Hospital), donde además de disminuir la contaminación, logran para sus pacientes una recuperación más rápida al brindarles una conexión revitalizadora con la naturaleza. • Edificios de oficinas (EPA, Colaboratorio), donde hay un ambiente de trabajo saludable y motivante al presentarse como paladines de la sustentabilidad y líderes de la industria. • Restaurantes (Starbucks, McDonald’s), donde además de erradicar el desperdicio de alimentos, se promueve una soberanía alimentaria mediante el uso eficaz de los recursos. • Hoteles (Sheraton Convention Center), donde las oportunidades para integrar estrategias de bioconstrucción en su diseño, construcción y operaciones tiene sentido de negocios y obtiene ahorros en sus gastos operacionales, consumo de agua y energía, y liderando una nueva economía del visitante en la cual es crucial el compromiso de la empresa con la sostenibilidad. Gracias a todos ustedes, amigos lectores, quienes son solidarios con la sustentabilidad. Disminuimos nuestra vulnerabilidad y aumentamos nuestra resiliencia mediante la solidaridad. Sin solidaridad no existe sostenibilidad. Cualquier sistema que no la tenga, eventualmente perecerá. Sin solidaridad y sin sostenibilidad, incierta existencia le espera a nuestra sociedad. ¡Gracias a la natura que nos ha dado tanto!
56 · www.ambienteycolor.com ·
Si consideramos que el éxito constituye una serie de eventos y proyectos que vamos conquistando uno tras otro, podemos concluir que se trata de lograr ser consecuentes en la superación de los retos confrontados. En el décimo aniversario de la revista Ambiente y Color deseamos resaltar ese sello del éxito que los distingue, al ser modelo de aquellos que constantemente nos muestran su relevancia al ofrecer información de valor para cada uno de sus lectores. En un mercado lleno de retos, solo aquellos que con determinación se lanzan a la innovación y sean capaces de ofreces servicios que excedan las expectativas de sus clientes, logran mantenerse en la cúspide. Nuestro pueblo necesita abrazar ejemplos como este para superar las circunstancias que nos aquejan, buscando modelos que nos llenen de esperanza en un mejor futuro para todos. La Asociación de Realtors® agradece a la revista Ambiente y Color por el espacio que nos brinda para expresar nuestras ideas, puntos de vista e información de valor para sus lectores. Esto demuestra su compromiso de llevar gran variedad de información que permita ampliar ampliar las oportunidades de mantener bien orientadas a nuestras comunidades. Nuevamente nuestro respeto y admiración por el éxito demostrado edición tras edición. Felicitamos a todo el equipo de trabajo y líderes de la revista Ambiente y Color por el sello del éxito logrado al alcanzar su 10mo aniversario. ¡Que continúen los éxitos!
AGC
asociación de contratistas generales
ACH
Asociación de constructores de hogares
Muchísimas felicidades en su décimo aniversario a la revista Ambiente y Color
Revista Ambiente y Color: herramienta editorial al servicio de la industria de la construcción
Texto suministrado
Por Roberto Trápaga, presidente ACH
El presidente, personal administrativo y miembros de la Asociación de Contratistas Generales de América, Capítulo de Puerto Rico, le extienden una calurosa felicitación a Camilo Alvarado, Gisel Laracuente y todo su grupo de profesionales que hace posible la publicación de tan bellas ediciones de la revista Ambiente y Color, en su décimo aniversario. Los felicitamos de todo corazón por llevar diez años produciendo una revista de calidad para resaltar proyectos de arquitectura, diseño, decoración y turismo en Puerto Rico y Latinoamérica. Gracias por colaborar con la industria de la construcción y con nuestra asociación para continuar desarrollando y construyendo un Puerto Rico mejor. ¡Enhorabuena!
En momentos como los que vivimos y estamos experimentando en Puerto Rico, se escucha o se habla más, lamentablemente, de lo negativo. De los empresarios y ciudadanos que se van de Puerto Rico, de la presunta falta de oportunidades, de lo deprimida que está nuestra economía y de las víctimas de su recesión. Poco se habla, o al menos no se destaca de igual forma, a aquellos que ya sean puertorriqueños o extranjeros que han adoptado como su hogar a nuestra Isla, luchan por permanecer, mantener sus negocios aquí; que creen Puerto Rico y batallan, día a día, por reinventarse y mantenerse a flote. Puedo ver en esta revista, Ambiente y Color y sus directores, ese perfil. Por eso, en su décimo aniversario, queremos reconocer a sus propietarios, que a pesar de no ser puertorriqueños, vieron en nuestro país un hogar y un lugar de oportunidad para establecer esta gran herramienta editorial que ha servido por muchos años de plataforma para constructores de hogares, contratistas y otros miembros del sector de la construcción, tanto en Puerto Rico como en Latinoamérica. De hecho, cabe destacar que la revista lleva prácticamente el mismo tiempo de fundada que nuestra economía en recesión. Así que fue fundada en ella, ha crecido en ella y es una sobreviviente de ella. Ejemplo vivo de que aún en una industria muy competida como lo es el mercado editorial, al igual que lo es nuestra industria de la construcción, cuando se quiere y se trabaja duro, se puede. De parte de la Asociación de Constructores de Hogares de Puerto Rico y nuestros miembros, nuestras más sinceras felicitaciones a la revista Ambiente y Color en su décimo aniversario y que sigan celebrando muchos aniversarios más. ¡Felicidades!
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
57
CDPR
COLEGIO DE DELINEANTES DE PUERTO RICO
PRRCA
Puerto Rico Roofing Contractors Association
Felicitaciones a Ambiente y Color por su 10mo aniversario / Resumen Asamblea CDPR 2015
¡Felicitaciones!
Texto suministrado
Texto suministrado
El Colegio de Delineantes de Puerto Rico felicita a la revista Ambiente y Color en su 10mo aniversario. Ha sido una gran oportunidad el poder colaborar en la sección de asociaciones. Nos ha abierto las puertas para darnos a conocer en la industria del diseño y la construcción, y de conocer acerca de otras asociaciones relacionadas. Nuestras publicaciones en la revista Ambiente y Color nos han permitido orientar sobre lo que es el Colegio de Delineantes de Puerto Rico (CDPR), qué es un delineante, sus funciones y responsabilidades, además de las leyes por las cuales se crea el CDPR y que regulan la profesión de la delineación en Puerto Rico. La publicación impresa y digital de esta revista ha sido complemento en nuestro esfuerzo de comunicación con nuestros colegas y el público en general, sumándose a otros medios de publicación electrónica como nuestro website, e-mails, Facebook y LinkedIn. Resumen de la Asamblea CDPR 2015 El pasado sábado, 29 de agosto del 2015 fue nuestra Asamblea CDPR 2015 en Aguadilla. Escuchamos la petición de nuestros colegas del área oeste y quisimos llevar nuestra asamblea a su zona. Tuvimos la participación del comediante Jota Erre, quien nos hizo reír con su sana comedia; del Arq. Leonel Fernández, quien nos orientó sobre cómo el diseño utilizando el sistema BIM está cambiando nuestra función como delineantes; y de Los Pleneros de la Cresta, quienes le añadió el toque musical y el sabor del ritmo de nuestra plena. Durante los actos de la Asamblea se presentó el informe anual de las finanzas y las actividades realizadas por cada comisión y/o miembro de la junta directiva. También se habló sobre la participación del CDPR en el Consejo Interdisciplinario de Colegios y Asociaciones Profesionales (CICAP), asociación en la cual nuestra presidenta del CDPR, Lillian Hernández, ha sido elegida como vicepresidenta. Por ello también queremos extenderle una felicitación por parte de nuestro Colegio.
58 · www.ambienteycolor.com ·
Para nosotros en la Puerto Rico Roofing Contractors Association (PRRCA) tener la oportunidad de publicar en cada edición de la Revista Ambiente y Color ha sido el enlace para poder llegar al consumidor y a los profesionales de la industria de la Construcción y orientarlos a la hora que necesiten los servicios de un contratista de impermeabilización techos. Esperamos que los lazos profesionales y de amistad continúen, juntos lograremos mucho más. Junta Directiva PRRCA ¡FELIZ ANIVERSARIO!
ACMC
Asociación de Comerciantes en Materiales de Construcción
Seamos constructivos Por Xiomara Angarita, presidenta ACMC
Estimados socios y amigos de la industria: Reciban nuestro cordial saludo, acompañado de las más sinceras felicitaciones por la celebración de su 10mo aniversario. Como líder y portavoz del sector de materiales de construcción de Puerto Rico, quisiera aprovechar esta oportunidad para enfatizar la importante herramienta de comunicación que representa su revista en esta industria. Su compromiso de llevar una visión en la cual su principal interés sea la construcción de un Puerto Rico sostenible, a través de la unión y la alianza de nuestra industria. Por años nuestra Isla ha enfrentado grandes retos, los cuales hemos superado adoptando un esfuerzo colectivo y reinventando sistemas. Es por ello que podemos hacer un recuento de logros e historia de quienes han caminado y construido esta cultura presente a través de ustedes. Hemos aprendido que no debemos depender de una fórmula económica única para atenuar una economía colapsada y que los esfuerzos por levantarla no solo son del Gobierno, sino que nos corresponde a todos. Hoy nuevamente necesitamos volver a tomar esa misma fuerza, por lo que nos unimos a una sola voz: “Seamos constructivos”, pues ciertamente recoge la urgencia de todos por ser parte de la solución. Vivimos uno de los retos más difíciles dentro de economía, siendo la industria de la construcción una de las más perjudicadas. Nuestro país necesita, hoy más que nunca, una actitud firme y unificada para concretar realidades, crear estrategias y edificar el futuro. Trabajar entre nuestras empresas locales una competencia basada en la transparencia y continuar auspiciándonos como empresarios. Trabajar juntos para no solo crear la estabilización económica de nuestras industria, sino la de nuestro país. Les invito a seguir fomentando ese espiritu y también que analicemos enfáticamente el aspecto sociocultural, en conjunto al factor económico como un todo. Solo así podemos consolidar un plan superior dirigido a la unión y la alianza para generar nuevas estrategias enfocadas en las necesidades de nuestra industria y que abarquen, por consecuencia, las de nuestro país. Les exhorto a que junto sigamos siendo portavoces de este. Los resultados obtenidos beneficiarán a nuestros negocios, impactando positivamente a nuestro Puerto Rico. Siendo prácticos, también seamos optimistas y celebremos los esfuerzos realizados, con entera satisfacción y con enorme agradecimiento a todos aquellos que como ustedes, hacen posible que sigamos caminando por la construcción en nuestro país, siempre enalteciendo la historia para edificar el futuro.
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
59
ÁNGULO SOCIAL
EVENTOS
En la unión está la fuerza
Con el propósito de unir esfuerzos y voluntades para mejorar la industria de la construcción y sus ramificaciones, el presidente de Good Ideas Group, Camilo Alvarado, llevó a cabo una reunión a los presidentes y directivos de diversas asociaciones profesionales de Puerto Rico. La idea fue plantearles a las asociaciones la posibilidad de involucrarse para crear una iniciativa que ayude a mejorar nuestra industria. De acuerdo con Alvarado, “esta fue la primera piedra de un evento que, si fructifica, debe llegar a ser un éxito no solo para nuestras asociaciones, sino para el público en general”.
Entregan premios Corazón Chilango
1.
2.
3.
La iniciativa Corazón Chilango, organizada por Adhesivos Perdura junto con el Encuentro Nacional de Arquitectura, Diseño de Interiores e Industrial (ENADII), reconoce a diferentes proyectos de arquitectura que son iconos del Distrito Federal de México y como expresan, “han contribuido en hacer de nuestra ciudad una obra de arte”. En su reciente entrega de premios, reconocieron la labor de varios arquitectos, entre ellos nuestros amigos de Pascal Arquitectos (Carlos y Gerard Pascal). ¡Enhorabuena!
4.
5.
6.
1. Los arquitectos Carlos y Gerard Pascal reciben su premio Corazón Chilango. 2. El Arq. Juan Carlos Baumgartner fue otro de los premiados. 3. De izquierda a derecha: Félix Sánchez, Marcos Betanzos, Gerard Pascal, Mario Schejetnan y Carlos Pascal. 4. El Arq. Mario Schjetnan, de Grupo de Diseño Urbano. 5. La Arq. Nadia Borrás, de Sordo Madaleno Arquitectos. 6. Los Arq. Arturo y Mauricio Arditti, de Arditti Arquitectos.
Ganadores Programas Build Up & On Site de AGC La Asociación de Contratistas Generales de América, Capítulo de Puerto Rico, anunció recientemente los ganadores de sus programas Build Up! & On Site!, realizados en coordinación con el Departamento de Educación, para educar a estudiantes sobre la industria de la construcción. La puntuación total más alta la recibió la Escuela Alfonso López García del municipio de Dorado, cuyo mentor fue RB Construction.
1.
2.
3.
60 · www.ambienteycolor.com ·
Por su parte, en la categoría On Site, la Escuela Segunda Unidad de Bayamoncito, de Aguas Buenas, demostró su experiencia en el programa al alzarse con el primer lugar por segundo año consecutivo. Su mentor, TecNew, llevó como recurso a la ingeniera Neyssa Varela, vicepresidente de la AGC. 1. Maqueta del puente de la Escuela Alfonso López García de Dorado, ganadora del programa Build Up. 2. Los jueces explican el programa Build Up al Hon. Vance Thomas, secretario del Departamento del Trabajo, quien estuvo presente en la clausura. 3. Estudiantes de la Escuela Segunda Unidad Bayamoncito construyeron unas escaleras para dar acceso a los salones desde el patio, proyecto ganador del programa On Site.
Torneo de golf por una causa noble La Asociación de Comerciantes en Materiales de Construcción (ACMC) y otros amigos de la industria se reunieron para confraternizar con clientes y colegas, y además colaborar con una buena causa: ayudar al Hogar de niñas Rafaela Ybarra, el cual brinda alimentación, techo, cuidado médico y educación a niñas víctimas de males sociales en Puerto Rico. Para ello, organizaron por segundo año consecutivo el Torneo de Golf Anual de la ACMC, que se llevó a cabo en Legado Golf Club en Guayama, y contaron con más de 130 participantes.
1.
2.
3.
4. 1. Equipo de Toledo en su oasis, listos para recibir a los jugadores. 2. Intento de ganar el hoyo en uno. 3. Uno de los “four some” disfrutando del torneo 4. Ganadores del 1er lugar Gross del torneo. 5. Ganadores del 2do lugar Gross del torneo.
5.
Cementos Argos sigue creciendo en el Caribe La empresa colombiana productora y comercializadora de cemento y concreto Cementos Argos, lanzó oficialmente su marca en Puerto Rico. Desde mayo de 2015 Argos asumió el liderazgo en la administración de sus instalaciones en la Isla e inició una etapa de integración de procesos y servicios. Es así como Puerto Rico se convierte en la más reciente etapa del proceso de internacionalización de Argos y aumenta su presencia en el Caribe, donde ya están en República Dominicana y Haití, entre otros.
1.
1. Mauricio Ossa, vicepresidente de la Regional Caribe y Centroamérica de Cementos Argos, anunció el lanzamiento de la marca en Puerto Rico.
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
61
ÁNGULO SOCIAL
EVENTOS
Cubriendo la Convención de la AIA Puerto Rico a chapter of: THE AMERICAN INSTITUTE OF ARCHITECTS El Capítulo de Puerto Rico del Instituto Americano de Arquitectos (AIA-PR), reafirma la relevancia de la figura del arquitecto y el valor del diseño, sobre todo en momentos históricos como los que se viven en Puerto Rico. La institución sirve como promotor del arquitecto local para que asuma un rol social más importante a través de su Convención y Asamblea Anual 2015, que se celebró del 25 al 27 de septiembre, en el Sheraton Puerto Rico Hotel & Casino, en Miramar. Se enfocaron en proveer ideas para que el arquitecto aumente su rol de liderazgo en la industria de la construcción local y regional.
62 · www.ambienteycolor.com ·
AGC celebra exitosa convención La Asociación de Contratistas Generales de Puerto Rico (AGC, por sussiglas en inglés), celebró en septiembre su convención anual. Como parte de las actividades, además de seminarios, charlas y un torneo de golf, realizaron la Cumbre de la Industria de la Construcción, en la cual participó el gobernador de Puerto Rico, Hon. Alejandro García Padilla. También se dirigió a los presentes el Dr. Mario Marazi, director ejecutivo del Instituto de Estadísticas de Puerto Rico.
1.
2.
3.
4. 1. La Arq. Pilarín Ferrer, Roberto Trápaga, el Ing. Edgar Rodríguez y el Ing. Humberto Reynolds, del Concilio de la Industria de la Construcción, conversan con el gobernador de Puerto Rico, Hon. Alejandro García Padilla. 2. Momento de la firma del acuerdo entre el Concilio y el Instituto de Estadísticas de Puerto Rico, del cual el Dr. Mario Marazi (al centro firmando) es director ejecutivo. 3. El gobernador de Puerto Rico, Hon. Alejandro García Padilla, se dirige a los presentes en la Cumbre de la Construcción 2015. 4. La Ing. Neyssa Varela fue seleccionada como la presidenta de la AGC 2016. Varela será la primera mujer en dirigir la entidad desde su fundación en el 1963.Miraida Rodríguez, Janette Correa, Carol Esteves, Olga E. Angueira, Alma Hernández, Iraida Cardona y Francisco Javier Rivera.
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
63
ARTÍCULO ESPECIAL
Oro para Colombia en los Holcim Awards 2015 Redacción AC fotos suministradas
1. El proyecto “Unidades de vida articulada”, de Mario Camargo y Luis Tombé, de Colectivo720 en Cali, junto con Juan Calle y Horacio Valencia del grupo EPM (Empresas Públicas de Medellín), ganó el premio Oro que consistió en 200 mil dólares. 2. “Colectivo Posguerra”, de Milinda Pathiraja y Ganga Ratnayake, de Robust Architecture Workshop, obtuvo 100 mil dólares con el premio Plata. 3. El premio Bronce fue para “Dryline”, de BIG - Bjarke Ingels Group (Copenhaguen/New York) y One Architecture (Amsterdam), quienes obtuvieron 50 mil dólares.
Con el proyecto de un parque público que crea espacios urbanos alrededor de una reserva de agua abandonada en Medellín para formar un paisaje “sociotécnico”, Colombia ganó el premio Oro en la competencia Global Holcim Awards 2015, considerada como la más significativa para el diseño sustentable a nivel internacional. En “Unidades de vida articulada”, diseñado por Mario Camargo y Luis Tombé, de Colectivo720 en Cali, junto con Juan Calle y Horacio Valencia del grupo EPM (Empresas Públicas de Medellín), los arquitectos usaron una infraestructura existente como la base para un espacio comunitario y crearon un lugar donde se funden la arquitectura, el diseño urbano y el paisaje. Dicho espacio está entretejido en una serie de tanques de agua y cuenta con un auditorio al aire libre y
64 · www.ambienteycolor.com ·
zonas adicionales para actividades que destacan la importancia del agua para la vida urbana. El presidente del jurado este año, Mohsen Mostafavi, elogió el proyecto por su propósito de mejorar la calidad de vida en la ciudad. El laudo menciona que el jurado “aplaude la cuidadosa integración del conjunto en la trama física y social de Medellín en un esquema que es modelo de mejores prácticas y que puede ser imitado en otras ciudades de Latinoamérica y del mundo entero”. Por otro lado, el premio Plata fue para “Colectivo Posguerra”. Se trata de una biblioteca comunitaria en la población rural de Ambepussa a las afueras de Colombo, capital de Sri Lanka, cuyo objetivo es la reintegración de los soldados
a la sociedad de posguerra en el país. El proyecto de Milinda Pathiraja y Ganga Ratnayake, de Robust Architecture Workshop en Colombo, está construido con paredes de adobe y materiales reciclados. Los jóvenes recibieron capacitación sobre técnicas de albañilería durante el proceso de construcción, apoyados por el ejército. El laudo explica que “el valor del proyecto radica en transformar un ejército desocupado en una fuerza de trabajo motivada al servicio de la sociedad”. De otra parte, el premio Bronce se otorgó a “Dryline”, infraestructura urbana de protección contra inundaciones en la ciudad de New York. El proyecto, del consorcio encabezado por BIG - Bjarke Ingels Group (Copenhaguen/New York) y One Architecture (Amsterdam), pro-
pone una estrategia de defensa en el bajo Manhattan con bermas elevadas que actúan como barricadas, e incorpora espacios públicos que promueven actividades recreativas, culturales y comerciales. El laudo indica que el proyecto “constituye una declaración política a través de una propuesta arquitectónica y urbana en la que se pueden crear soluciones tangibles a los efectos del cambio climático”. Los Holcim Awards for Sustainable Construction convocan proyectos de construcción innovadores, tangibles y orientados al futuro para promover respuestas sustentables a las cuestiones tecnológicas, ambientales, socioeconómicas y culturales que afectan a la construcción. El certamen se celebra cada tres años y otorga unos dos millones de dólares entre todos los ganadores. Para esta cuarta edición celebrada en Suiza hace unos meses, se recibieron más de 6,000 presentaciones de proyectos a construirse en 152 países, de los cuales 15 resultaron premiados. El jurado de expertos internacionales estuvo compuesto por: Marc Angélil, decano “senior” en Cátedra de Arquitectura y Diseño, Swiss Federal Institute of Technology (Suiza); Alejandro Aravena, director de la firma Elemental (Chile); Maria Atkinson, directora del Australian Green Building Council (Australia); Meisa Batayneh Maani, directora de Maisam Architects and Engineers (Jordania); Yolanda Kakabadse, presidenta de WWF International (Ecuador), Matthias Schuler, director de Transsolar Energietechnik (Alemania); Rolf Soiron, presidente de Holcim Foundation for Sustainable Construction (Suiza); y Mohsen Mostafavi decano Escuela de Posgrado en Diseño (GSD), Universidad de Harvard (Estados Unidos).
1.
2.
3.
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
65
mundo del diseño
La distribución de obras de arte En ocasiones adquirimos obras de arte o cuadros con formas y dimensiones variadas, y muchas veces surge la necesidad de agrupar varias de estas en una misma pared. La guía para decidir qué obra colocar junto a otra, se basa en un sentido individual de percepción visual. Las obras de arte se consideran libres en su expresión y colocación, ya que cada una de ellas ofrece al coleccionista o propietario un sentido de carácter individual. Esto implica el significado emocional que haya podido expresar el artista y la sensibilidad e interpretación de quien haya adquirido la obra. El interiorista, mediante entrevistas con el propietario de las obras, logra combinar el balance visual con relación al espacio para lograr que cada obra se destaque y pueda transmitir su lenguaje silencioso al espectador. La selección del área para la colocación de una obra de arte es completamente libre y no está limitada a la temática, color o diseño de un área, contrario a los cuadros de carácter comercial. La colocación de un conjunto de obras se basa en el balance, la proporción y el peso visual analizado desde una perspectiva global, con el objetivo de que estas proyecten su máxima expresión. En el diseño de interiores estos principios no están limitados a reglas inflexibles, sino que por lo general se rigen por el criterio de cada profesional. Al disponerse a distribuir obras de arte, existen algunas guías básicas que se pueden considerar para lograr un buen balance visual. Las piezas de mayor tamaño, al igual las que proyectan mayor peso visual (ya sea por color o la cantidad de elementos expresados en la obra), preferiblemente deben ubicarse en la parte inferior de la agrupación. Al colocarse una obra de gran tamaño sobre una consola, asegúrese de que esta no sobrepase el ancho total del mueble. Es importante mencionar que el enmarcado debe guardar una relación con la obra de arte, pero al mismo tiempo no debe competir con la proyección visual de la obra. Al momento de agrupar varios cuadros no es necesario que estén enmarcados de igual manera, a excepción de que se trate de una serie.
Angelo Luiggi Justiniano
Diseñador-Decorador de Interiores Expresidente CODDI
66 · www.ambienteycolor.com ·
Una de las tendencias en diseño de interiores es el uso de marcos rectos y planos con ningún o muy poco diseño. Hay un resurgir del uso de la madera, algunas de estas con efectos de desgaste. Por otro lado, puede seleccionar marcos con acabados laqueados o el uso de flotadores que dejan al descubierto los bordes de las obras. Incluso en otras tendencias vanguardistas, se colocan las obras flotando sin ningún tipo de enmarcado expuesto.
Fotograf铆a de archivo
Para contactar al dise帽ador Angelo Luiggi, puede llamar al 787-632-9000 o escribirle a: luiggi@angeloluiggi.com.
路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
67
ESPACIO ABIERTO
artículos y notas a la vanguardia
Piezas únicas hechas a mano
El orgullo de la empresa Teka, cuyo eslogan es The Art of Tropical Living, es que sus piezas son exclusivas y hechas a mano. Eso, sin duda, hace una gran diferencia en la calidad de sus productos. De hecho, sus propietarios diseñan las piezas, de las cuales se construyen solo unas pocas. En la actualidad, Teka cuenta con una nueva colección de mobiliario de características “retro” inspirado en la década de los años 50. Se trata de piezas de líneas rectas, diseños sencillos y muy prácticos. Todas son de madera de teca sólida, hechas a mano, y están disponibles en dos tonos: teca natural o walnut brown, distintivo de esa época. Como en todas sus piezas, lo principal es la riqueza de su material y la atención al detalle. También tienen disponibles juegos de comedor y juegos de cuarto, y piezas individuales como mesas, sillas, bufés, tablilleros, muebles para televisor, camas, gaveteros, mesas de noche, sofás, consolas y mesas de centro o esquina, entre otras. De igual manera, hacen piezas a la medida de acuerdo con las ideas y necesidades de sus clientes. Puede visitarlos en la Calle Pereira Leal #589, Urb. Valencia en Río Piedras, de martes a sábado de 11:00 a.m. a 6:00 p.m. Si le interesa obtener más información, llame al 787-754-6967 o al 787-458-0385.
Ambiente su hogar… ¡con foam! Foam Deco transforma artesanalmente el poliestireno expandido (foam) en formas que alegrarán su hogar o adornarán sus eventos con elementos decorativos económicos, duraderos y de calidad. Así que si desea decorar su hogar para las próximas festividades, ya está disponible su colección de Halloween, Acción de Gracias y Navidad. Cuentan con diseños originales, y una década de tradición de calidad los respalda. Sin duda, le pueden garantizar años de disfrute con sus coloridas figuras a precios muy asequibles. Además, ofrecen desde molduras, letreros y logos, hasta escenarios, vitrinas y jardineras climatizadas (planters) livianas, terminadas con cemento para techos verdes, jardines colgantes, huertos caseros y decoraciones verdes. Si tiene una idea que desea realizar, llame a los expertos de Foam Deco, pues sin duda la pueden hacer con foam. Para contactarlos, llame a los teléfonos 787-275-2265, 787-784-3738 o 787-436-7600, o acceda www.facebook/foamdeco o www.infopaginas.com. También puede escribirles a: foamdeco@hotmail.com.
68 · www.ambienteycolor.com ·
artículos y notas a la vanguardia
El desarrollo de la energía renovable en Puerto Rico Previo al 2005 los sistemas de energía renovable instalados en Puerto Rico eran —en su gran mayoría— sistemas solares fotovoltaicos con apoyo de batería, conocidos como sistemas “stand alone” para residencias vacacionales, casas con acceso limitado a la red eléctrica y aficionados a la tecnología renovable que se aventuraban a ver cómo funcionaba. Los sistemas se componían de placas solares, controladores de carga, inversores y baterías de ácido de plomo. Al ser autóctonos, su operación era un arte en cuanto al balance de consumo versus producción de energía. En 2005 cambiaron las reglas del juego después de que el 8 de agosto se convirtió en ley el llamado Energy Policy Act (EPA2005), firmado por el entonces presidente de EE. UU., George W. Bush, con el propósito de combatir el aumento significativo en los precios del petróleo por factores externos, incluyendo los conflictos en el Oriente Medio y desastres naturales como el huracán Katrina del mismo año. La misma ley proveía incentivos contributivos como préstamos garantizados por el Gobierno para proyectos de energía de diferentes fuentes. El EPA2005 obligaba a todas las utilidades públicas del país, incluyendo a Puerto Rico, a ofrecer Medición Neta en todos sus estados y jurisdicciones. El 16 de agosto de 2007, el entonces gobernador de Puerto Rico, Aníbal Acevedo Vilá, firmó la Ley Núm. 114 de Medición Neta. Este método dispone que fuentes de energía renovable tales como la energía solar, eólica, biomasa, hidráulica, etc. pueden interconectarse a la red eléctrica de la Autoridad de Energía Eléctrica, para que se conviertan en un factor que aporte a una disminución en el consumo de los usuarios residenciales, comerciales o industriales. En el caso de los sistemas de energía solar fotovoltaica, esa aportación varía según el diseño y la necesidad de cada cliente, considerando que la aportación solar típicamente contribuye a seis horas diarias en producción.
Nuestra variedad de modelos le permite escoger el estilo y tamaño que más se ajuste al diseño de su area.
Garantía *Equipos con las mejores garantías en el mercado -garantía ilimitada en compresor -garantía de 12 años en piezas
Hasta
30.5 SEER
*Aplica solo en ciertos modelos.
Contamos con: • Tecnología Full Inverter • Unidades desde los 9,000 Btu/h • Unidades de Paquetes hasta 25 toneladas • Sistema VRF Residencial y Comercial
Actualmente, en Puerto Rico hay unos 60 megavatios en sistemas de generadores distribuidos (GD) —o sistemas de fuentes alternas— en Medición Neta, lo que representa solo un 2% de la meta establecida por la Ley Núm. 82 de diversificación de carteras de energía renovable. Para esta fecha, la meta era el 12% de generación por fuentes alternas. De estos, la gran mayoría son sistemas de energía solar fotovoltaica, lo que indica que la implementación de energía solar ha sido muy exitosa y todavía nos queda mucho camino por recorrer. Información suministrada por Caribbean Renewable Technologies (www.crtenergy.com).
Variedad de Acondicionadores de Aire Split units, Piso-Techo, Cassette, Fan Coils, Filtros, Abanicos, Rejillas, Controles,
“Variable Frequency Drives”, entre muchas otras cosas. Confia en el mejor proveedor de equipos de Aire Acondicionado
Tel. (787) 625-1818 · OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 · 69 • tech-dist.com • techdist@tech-dist.com
DE GALERÍA
Mosaico de pasión y vida Por Gisel Laracuente Lugo Fotos: José Ruiz
Tal como un mosaico se construye pieza a pieza, poco a poco, así fue tomando forma este proyecto artístico dedicado a brindar oportunidades para crear obras únicas llenas de color, arte y dedicación. Pero en Atelier del Mosaico el enfoque no está solo en la pieza final, sino en el proceso y lo que este logra en quien la crea. Según su fundador, Luis Alberto Rivera, para integrarse al taller solo hay que tener compromiso, una mente abierta, querer dedicarse tiempo a sí mismo, vivir la vida con alegría, dejar los problemas en la puerta y traer su corazón. ¡Ni siquiera necesita saber dibujar! Desde su apertura en 2011 se han matriculado sobre 750 personas y se han producido sobre 1,890 piezas. Impresionante para un proyecto que comenzó como un plan para su futuro retiro… “Me estaba programando para mi retiro cuando Dios me envió un buen amigo con quien compartí la idea del taller. Él me retó a no esperar: ‘Lo debes hacer ya’. Así que di un paso de fe y lo comencé. Al principio solo daba un taller básico, pero se corrió la voz y en dos años ya ofrecíamos varios. Este año 2015 ya damos nueve talleres y hemos hecho varias exposiciones”, relata el artista y maestro, quien opina que la base de ese éxito es que se dedicó a transmitir su pasión a otros.
70 · www.ambienteycolor.com ·
Estas son algunas de las obras realizadas por los talentosos estudiantes del Atelier del Mosaico, exhibidas hace varios meses en la Galería del Archivo Nacional de Puerto Rico.
Atelier del Mosaico nació en 2011 y ya ha producido 1,890 piezas.
En realidad Rivera estudió arquitectura en Kansas State University, pero decidió regresar a su amado Puerto Rico. Aunque laboró en su profesión, se ha dedicado a la administración de proyectos de construcción y a atender empresas que llegan a la Isla y necesitan un plan de crecimiento. Sin embargo, su deseo de expresarse artísticamente lo llevó en una búsqueda por el arte. Intentó con óleo, acrílico… pero entendía que le faltaba pasión. Y un buen día la encontró. “Vi un anuncio de talleres de mosaicos en el MAC (Museo de Arte Contemporáneo) y me matriculé. Con mucho esfuerzo pasé el primer taller, pues por mi trasfondo de arquitectura era muy estructurado. Pero descubrí que tenía pasión por este medio y comencé a estudiarlo y conocer artistas mosaiquistas. Tomé ocho cursos adicionales en los que produje una serie de 40 obras que exhibí en el MAC con los demás estudiantes y en el Teatro Pregones de Nueva York. Luego de esa experiencia, determiné que debía seguir este camino”, indica quien continuó estudiando durante cuatro años bajo la tutela de la artista Nicole Pietri. Más adelante se convirtió en maestro y ofreció clases en el MAC durante unos tres años. Para esa época, ya había pensado en establecer un taller que atendiera estudiantes durante el día, la noche y los sábados. Cuando el Atelier de Mosaico abrió formalmente en 2011, los estudiantes terminaban su primer curso y preguntaban: cuándo es el próximo? Así comenzó el desarrollo de más
clases. Hoy día ofrecen talleres de Mosaico Básico; Mosaico Relieve Nivel I, Nivel II y Nivel III; Mosaico Retrato (Portrait); Mosaico Abstracto; Mosaico Escultural; Dibujo Nivel I; y Dibujo y Pintura. En estos también se aprende sobre teorías del color, composición, luz y sombra, perspectiva y proporción, entre otras. “El mosaico es una gran oportunidad para cualquier persona. Vivimos en una sociedad acelerada, pero para producir una pieza artística tenemos que detenernos. Es un medio pausado; te lleva a observar el desarrollo de cada pieza. Es un descubrimiento fantástico”, expresa Rivera. Esta iniciativa que se ha convertido en su gran motivación, le ha brindado infinidad de satisfacciones. Han realizado unas nueve exposiciones en Puerto Rico y visitaron República Dominicana para dar un taller a mujeres maltratadas. También han ofrecido talleres a personas con limitaciones que incluso han participado en exposiciones. Este año fueron a la Convención SAMA 2015 (Society of American Mosaic Artists) en Estados Unidos, y su Junta de Directores mostró gran interés en el Atelier de Mosaico, así que ¡quién sabe qué depara el futuro! Mientras tanto, Rivera continúa contagiando su pasión en su taller, en la Calle del Parque #355, Santurce. Si desea más información visite www.atelierdelmosaico.com o llame al 787-232-8654.
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
71
REVISTA
AMBIENTE Y COLOR
México República Dominicana
Desde
El Salvador Panamá
Puerto Rico
Guatemala
Colombia
Costa Rica
Arquitectura
Venezuela
Ecuador
DiseñoDecoración Turismo
Construcción
Perú
La revista
Latinoamericana hecha en
Chile
Argentina
ONTRATIST EC
A DE
G
ERALE GEN S AS
OCIACION D AS
Avalada en Puerto Rico por:
C
A M E RIC A
y el respaldo en Latinoamérica de:
Colegio Dominicano de Ingenieros, Arquitectos y Agrimensores
U.S. CARIBBEAN CHAPTER
PUERTO RICO www.ambienteycolor.com
路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
73
30 CUERDAS DE PALMAS, ÁRBOLES Y PLANTAS ORNAMENTALES
Lunes a Viernes 7:00 AM a 4:00 PM Sábado 7:00 AM a 3 PM E-mail: info@tropigardens.com Web site: www.tropigardens.com
Carr. 691, Km 1.9 Dorado, PR Tel:787.796.4220 • Fax:787.796.4120
ENTREGA A TODA LA ISLA
Gramaslindas L
A
N
D
S
C
A
P
E
Sirviendo Puerto Rico y el Caribe
E-mail: sales@gramaslindas.com Web site: www.gramaslindas.com
COMERCIAL
DISEÑO • INSTALACIÓN MANTENIMIENTO
panorama
76 路 www.ambienteycolor.com 路
suplemento de COOPERATIVA VEGABAJEÑA CARIBBEAN ROLLING DOORS SOLUCIONES NATIONAL GLIDDEN TECH SOLUTION METALURGIA DIESEL ENGINE TECHNICIAN, INC.
80 82 84 86 88 90 92 98
SEGURIDAD
suplemento
Seguridad en el hogar no solo se trata de tener un techo seguro donde vivir, sino de que ese lugar que hemos escogido nos ofrezca la paz mental que necesitamos para disfrutarlo y estar tranquilos en 茅l. Pero hoy d铆a, con las malas noticias que vemos constantemente en los medios, vivimos en un estado de temor permanente que no nos deja gozar de la vida que merecemos en nuestro hogar. Las noches son largas y a veces hasta tememos llegar tarde a la casa. Nos preocupa la oscuridad del lugar o la fragilidad de las puertas o ventanas, y eso nos roba la paz.
78 路 www.ambienteycolor.com 路
Por ello es de vital importancia que tomemos todas las medidas necesarias para lograr que nuestra propiedad (residencial o comercial) sea segura y nos ofrezca el confort y bienestar que anhelamos. Entre las alternativas disponibles podemos encontrar todo tipo de ventanas y puertas de seguridad, cerraduras especiales, puertas de garaje de seguridad, alarmas, sistemas de control de iluminación o de casa inteligente, entre otras. En el mercado existe una extensa variedad de productos que pueden adaptarse a su casa o negocio, para que al fin resuelva ese problema. Recuerde consultar con los expertos en cada área qué es lo más que le conviene ante su necesidad y presupuesto. No olvide hacer preguntas, pedir información detallada del producto o servicio, al igual que consultar sobre los materiales y las garantías de estos. Además de orientarle, ellos le mostrarán las opciones que puede escoger para lograr esa seguridad que busca y pueda vivir tranquilo.
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
79
suplemento
REDACCIÓN AC | COOPERATIVA VEGABAJEÑA
Asegure su propiedad
Uno de los aspectos más importantes al adquirir una vivienda o negocio, es estar asegurado. De nada vale tener una propiedad, si vive preocupado con la posibilidad de perderla ante cualquier eventualidad. Por eso en Vegabajeña Coop le ofrecen una amplia variedad de seguros de acuerdo a su necesidad.
póliza matriz de su condominio, para que conozca mejor las áreas descubiertas y así pueda planificar mejor. Muchas veces el desastre que ocurre en su hogar (por ejemplo, inundación por alguna tubería rota), puede también afectar la propiedad de su vecino, por lo que debe estar asegurado para ese tipo de situación.
Hay distintos tipos de pólizas para su propiedad. Por ejemplo, está la conocida como Hazard (que es la más común), pero también hay otras como Home Owners y Multipack. Luego de una orientación, usted puede decidir cuál es la más conveniente.
Algo muy importante a la hora de adquirir un seguro, es que se asegure cuál es el valor real de reconstrucción de su casa, y lo evalúe cada dos o tres años. Quizá usted tiene un seguro por cierta cantidad de dinero, pero no lo ha revisado en 20 años. En caso de ocurrir un desastre, muy probablemente el dinero que reciba no será suficiente para reconstruir debido a que los costos suben (costo de vida). Se recomienda tener asegurado al menos un 80% del valor real de reconstrucción de su propiedad.
En el caso del seguro Hazard para residencias, este cubre la estructura, pero no el contenido de esta. Así que ocurre un fuego (una causa muy común en pérdidas de hogares), su mobiliario y el interior de su casa no están cubiertos. Por esa razón se recomienda poseer además un seguro Home Owners o un Mltipack, ya que estos cubren otras áreas desprovistas. Si usted vive en un condominio, los seguros funcionan de manera similar, pero en ese caso hay una póliza matriz que incluye exteriores y áreas comunes. Al igual que con las residencias, es recomendable que tenga un seguro que proteja el interior de su vivienda y sus pertenencias. Debe hacer el ejercicio de informarse acerca de qué cubre en realidad esa
80 · www.ambienteycolor.com ·
Lo ideal es orientarse de manera individual con un profesional que pueda contestar todas sus dudas y ayudarlo a determinar qué seguro necesita. Para orientarse sobre el tema de seguros, puede solicitar una cita con un representante autorizado en la misma cooperativa. Puede visitarlos en la Calle Baldorioty final en Vega Baja, Puerto Rico, de lunes a viernes de 7:30 a.m. a 4:45 p.m., y sábados de 7:30 a 11:45 a.m. También puede visitar su página https://www.vbcoop.com o llamar a los teléfonos 787-8553442 y 787-855-3466.
路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
81
suplemento
82 路 www.ambienteycolor.com 路
路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
83
suplemento
REDACCIÓN AC | SOLUCIONES
Soluciones para la seguridad de su hogar
Su nombre no podría ser más apropiado, ya que la compañía Soluciones se dedica a ayudarle a resolver cualquier necesidad en su hogar relacionada a la seguridad y trabajos relacionados. Establecidos como un centro de puertas y ventanas a la medida desde 1979, Soluciones se especializa en la venta, fabricación e instalación de puertas y ventanas de seguridad. Para ello utilizan los mejores materiales en el mercado, como aluminio de seguridad, acero inoxidable y “fiber glass”. Todas sus puertas se fabrican a la medida especificada por el cliente y están garantizadas por desprendimiento de la pintura durante cinco años. Sus 36 años de experiencia en el diseño, fabricación e instalación de puertas y ventanas de seguridad, son motivo de orgullo de la empresa, cuya misión es brindar un servicio de primera y productos de gran calidad.
84 · www.ambienteycolor.com ·
En Soluciones puede encontrar puertas con pivote, sencillas, dobles, de acordeón o de garaje, en diversos estilos, materiales y colores a escoger. Además, sus ventanas de seguridad son resistentes a vientos de 250 mph y están garantizadas de por vida contra vandalismo. Con mucho gusto le podrán orientar sobre las alternativas disponibles de acuerdo a su necesidad particular y su presupuesto. Además, la empresa ofrece productos adicionales como puertas para de clóset y baños, y servicios de construcción general, pintura y sellado de techos. Tienen financiamiento disponible y hacen estimados gratis. Están localizados en la Ave. Amalia Paoli SF-18 7ma Secc. Levittown, en Toa Baja, Puerto Rico. Para más información puede llamar a los teléfonos 787-795-1120, 787-617-5433 o 617-0095. También puede acceder su página de Internet: www.solucionesyserviciospr.com.
路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
85
suplemento
Texto y fotos suministrados | GLIDDEN
¡Motívate esta Navidad y renueva tu hogar!
Glidden le ayuda a renovar su hogar usando las tendencias para esta temporada de Navidad. Color del año 2016 Si desea impresionar con lo nuevo, pruebe el color del año 2016 de Glidden, “China White”. Un tono blanco y suave ideal para crear espacios de relajación. Combina muy bien con pasteles delicados y neutrales claros como el rosa suave “Sonata”, el gris “Wirework Grey”, azul “Falling Rain” o un violeta como el “Evening peace”. Como parte de su renovación, agregue acentos con accesorios gris y negro. Esta combinación es ideal para quienes quieren crear fluidez y elegancia en su hogar.
88 · www.ambienteycolor.com ·
Renovando la sala Esta Navidad reciba a sus invitados con una sala renovada lista para celebrar. Este espacio del hogar provee la oportunidad de comunicar su estilo y ofrece flexibilidad para usar paletas variadas. Para lograr un espacio acogedor, utilice tonos de crema como “White Swan” o “Distant Mountain” junto con el rojo “Charred clay” o “Red maple”. Para una sala elegante, use tonos de azul aqua profundo combinado con blancos clásicos. Pruebe en su sala la combinación de “Blue Niche”, “Manilla tan” y “Basic Beige”.
Para el Exterior El exterior del hogar expresa la personalidad de sus habitantes y da la primera impresión a quienes les visitan. Así que, prepare su casa para impresionar. Puede hacer un cambio con un esquema de color refrescante en el exterior de su hogar. Para el exterior junte el blanco perlado “Belgium Lace”, con el rojo “Oriental Poppy” como acento y agregue el azul “Riverboat Cruise” para armonizar, también puede usar otro esquema uniendo “Norman Villa Neutral” junto a “Stillness” y el rosado “Scented Candle”. Visite las tiendas Glidden alrededor de todo Puerto Rico, donde sus expertos le ayudarán a escoger el producto adecuado para todo tipo de proyecto. Para más ideas y consejos visite: www.facebook.com/GliddenPuertoRico o www.gliddenpr.com · OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
89
suplemento
REDACCIÓN AC | TECH SOLUTIONS
Tecnología que protege su casa o negocio
Una casa segura debe ser la meta de cualquier persona que quiera disfrutar de ese espacio privado donde pueda estar en paz, compartir con la familia e invitar a amistades a pasar un buen rato. Y hoy día la tecnología juega un papel muy importante en ese aspecto, ya que provee alternativas, no solo de entretenimiento, sino de cuidado y seguridad de su propiedad. La empresa puertorriqueña Tech Solutions, fundada en 2009, cuenta con la experiencia y los recursos necesarios para llenar y sobrepasar sus expectativas en cuanto a productos para casas inteligentes. Allí le brindan un su servicio de primera y podrán darle información de todo lo que necesite saber acerca de sistemas de audio, vídeo y automatización, tanto para su hogar como para su negocio. Una de las alternativas que puede seleccionar es el control electrónico de las puertas, y la iluminación de patios, terrazas o balcones. Esto sin duda proporciona una gran tranquilidad, ya que puede mantener áreas iluminadas durante la noche, entre muchas otras opciones. Usted decide lo que quiere, cómo y cuándo. Para estos y otros de sus servicios, utilizan marcas líderes
90 · www.ambienteycolor.com ·
en la industria de la automatización, como Crestron y URC Total Control. Sus controles son flexibles e intuitivos, y están disponibles como pantallas táctiles (touch panels) de varios tamaños y que se ajustan a distintos presupuestos. Además, con estos modernos equipos podrá ahorrar en el costo de energía, ya que con equipos de la línea Lutron las luces pueden programarse para atenuarse automáticamente si la iluminación natural alcanza un cierto umbral predefinido. Otros de los productos y servicios que ofrecen son: sistemas de audio y vídeo, high end audio, sistema para casas inteligentes (Smart Homes), cinemas y salones de conferencias, redes (Internet), diseño y consultoría, servicios de programación y servicios eléctricos. También cuentan con servidores especiales de música y películas por Kaleidescape. En Tech Solutions trabajan con usted desde el principio del diseño, para que su proyecto quede como usted lo visualizó. Por esto han certificado personal para servicios de programación con URC Total Control, URC Complete Control, Vantage y Lutron. Para más información, llámelos al 787-200-6827 o acceda su página de Internet: http://www.techsolutionspr.com/
路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
91
suplemento
REDACCIÓN AC | Metalurgia
ESPECIALISTAS EN EL ARTE DEL METAL
A la hora de seleccionar la empresa que pueda brindarnos servicios para atender las necesidades tales como: barandas, puertas de garaje, portones, rejas, pivot, o cualquier alternativa en metal y cristal las opciones son varias en el mercado; pero son pocos los que pueden lograr atender las necesidades de cada cliente. Con la mejor orientación en cuanto a diseño y presupuesto. Debemos tener en cuenta que no solo el tiempo de entrega del producto terminado es importante, sino la calidad de los materiales, el servicio y más aún la honradez. Con más de 14 años de experiencia, Metalurgia atiende tanto proyectos grandes como las pequeñas necesidades del hogar. Para los primeros, Metalurgia ofrece muestras para que el cliente pueda apreciar de una manera real cómo quedará su proyecto, tanto en la calidad del producto como en las terminaciones de soldaduras, pinturas y terminaciones en general. Gracias a la calidad y a su dedicación en cada proyecto y teniendo en consideración todos los proyectos que reciben,
92 · www.ambienteycolor.com ·
sin importar su tamaño, ha permitido que tanto arquitectos, decoradores, grandes empresas como desarrolladores confíen en Metalurgia a la hora de la ejecución, creación y terminación de sus obras. Metalurgia ha logrado desarrollar una línea de contacto de primera calidad dentro de la industria logrando con esto tener acceso a los mejores productos y distribuidores en el mercado. Para así ofrecer a sus clientes y asociados las mejores alternativas posibles. El portfolio de proyectos desarrollados por Metalurgia les permite a todas las personas conocer muy de cerca la calidad de sus trabajos dándole la confianza de que recibirán un producto de primera calidad para la seguridad y belleza del hogar, así como para las empresas comerciales. Pueden visitar www.metalurgiapr.com y en facebook.com/ metalurgiapr para conocer más de Metalurgia y sus trabajos.
路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
93
suplemento
94 路 www.ambienteycolor.com 路
ARTÍCULO ESPECIAL
experiencia & calidad
96 · www.ambienteycolor.com ·
En Kitchens & More nos dedicamos a la fabricación de muebles de cocina y trabajos comerciales, así como closets y muebles de baños. Nuestra amplia experiencia y calidad única que nos distingue, nos permite realizar todo lo que la imaginación de nuestros clientes pueda crear, siempre buscando satisfacer cada una de sus necesidades. Somos distribuidores de las principales líneas de enseres electrodomésticos como General Electric. Ofrecemos todo lo necesario para realizar tu proyecto de principio a fin. Nuestros trabajos también incluyen topes de superficie sólida, cuarzo y granito. Nuestra compañía cuenta con más de 25 años de experiencia en la fabricación de muebles de calidad para el hogar y comercial. Contamos con un equipo de mas de 20 empleados especializados en el diseño, fabricación e instalación de nuestros productos. Ofrecemos servicio a todo Puerto Rico e Islas del Caribe. Visita nuestro showroom y nuestro personal experto te ayudará a convertir tu proyecto en realidad. Estamos ubicados en la Carr. 169, Km0.9, Bo. Camarones, Guaynabo P.R., a pasos del Expreso Martínez Nadal. Tel. 787-720-5584.
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
97
suplemento
REDACCIÓN AC | DIESEL ENGINE TECHNICIAN, INC.
Mucho más que generadores Las fluctuaciones en la corriente de energía eléctrica, no solo son un problema de seguridad en su hogar, sino también puede afectar el funcionamiento de sus equipos. Por eso es vital estar preparados ante cualquier eventualidad, no solo en la temporada de huracanes. Para evitar estos problemas, la solución es el uso de generadores, los cuales le proveen la ventaja de poder continuar con la vida normal en su hogar, sin tener que preocuparse por cuando no haya electricidad. Los expertos de Diesel Engine Technician, Inc., especializados en mantenimiento, servicio y venta de generadores eléctricos, han provisto solución a este tipo de problemas desde su fundación en 1995. No solo realizan trabajos con todo tipo de generador de diesel y de gas, sino que también proveen reparación a ge-
98 · www.ambienteycolor.com ·
neradores y transfer switch, y alternativas de mantenimiento de estos equipos. También son distribuidores en Puerto Rico de los generadores Modasa y son dealers de servicio de los generadores Pramac, Generac y los transfer switch Zeniths. En Diesel Engine Technician, Inc. manufacturan las casetas protectoras de los generadores, para protegerlos de las inclemencias del tiempo. Además, hacen suplido de diésel, instalaciones de generadores eléctricos y transfer switch, fabrican tanques para diésel a la medida y cuentan con accesorios como baterías, filtros y cargadores de batería, entre otros. Están ubicados en la Carr. 1 Km 24.7, Sector Quebrada Arenas en Guaynabo, Puerto Rico, y realizan trabajos en toda la Isla y las Islas Vírgenes. Para más información llame al teléfono 787-782-1439. También los puede conseguir en Facebook o escribir al correo electrónico dieseleng@icepr.com.
路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
99
ARTÍCULO ESPECIAL
Principios rectores e innovación: clave del éxito de Kohler
David Kohler, presidente y CEO de Kohler Co., visitó Puerto Rico recientemente para compartir con la prensa y el equipo de Infiva, Inc., que este año obtuvo el premio de Distribuidor del Año para Latinoamérica. Y aunque solo estuvo un día, expresó que siempre es una gran oportunidad visitar y reconocer a sus distribuidores, al igual que escuchar sobre las necesidades y gustos de arquitectos y diseñadores, además de compartir energía e inspiración. En un aparte con Ambiente y Color, Kohler elogió al equipo de Puerto Rico por su excelencia y gran trabajo con la marca. Por otro lado, se mostró interesado en aumentar su presencia en el Caribe y llegar a Cuba algún día. “Esta región es importante para nuestra estrategia en toda Latinoamérica, al igual que nuestro desarrollo y recientes adquisiciones en Brasil”, indicó. La marca Kohler, cuya impresionante trayectoria comenzó en 1873 cuando el inmigrante austriaco John Michael Kohler compró una planta de fundición de hierro y acero en Wisconsin (Estados Unidos), se ha diversificado para abarcar no solo el área de baños y cocinas, sino también de generadores de electricidad, mobiliario de lujo y la hospitalidad. Mucho tiempo ha pasado desde que crearon su primera bañera en 1883. Hoy cuentan con propiedades cinco estrellas con campos de golf internacionales donde se celebran más de seis campeonatos mundiales. Además, son “los primeros en cocinas y baños en Estados Unidos, los primeros en cocinas en China y la marca internacional número uno en India”. ¿La clave? Tener un espíritu emprendedor. “Nuestra empresa comenzó gracias a un espíritu emprendedor. Y tratamos de mantenernos así, en crecimiento. Queremos vivir nuestra misión de llevar un estilo de vida elegante a las personas por medio de nuestros productos. Y creemos que eso no es solo para personas con gran poder adquisitivo. Nos interesamos en cómo podemos mejorar la calidad de vida de todos”, comentó.
100· www.ambienteycolor.com ·
Por ello practican una buena mayordomía de sus recursos y también realizan trabajos en África, India y comunidades donde hay fábricas de la marca, para también ayudarlos a mejorar su calidad de vida. “Creemos firmemente en nuestra misión y tenemos cuatros principios rectores: Vivir en la vanguardia del diseño y la tecnología y la innovación; Producir productos con un mismo estándar de calidad; Continuar desarrollando una organización fuerte y sólida con nuestro equipo de trabajo; y Reinvertir en la empresa. De hecho, reinvertimos más del 90% de nuestras ganancias como parte de nuestra ética y disciplina de trabajo. Todo esto nos ha ayudado a ser exitosos”, manifestó Kohler, asegurando que la empresa ha sobrevivido unas 18 recesiones, no tiene deudas y está más sólida que nunca. Otra de las claves de su éxito es la innovación constante. Para ellos es importante hacer productos con un diseño excepcional; tanto así que cada seis meses, cada división debe lazar un producto nuevo. “La gente quiere ver cosas nuevas. Queremos inspirarlos y disfrutamos ese proceso de crear mejores ambientes para ellos”, dijo, destacando que la meta es que cada división dedique el 25% de sus ganancias a la innovación y nuevas tecnologías. De igual manera, se han propuesto tener una huella ambiental cero para el año 2035. “Es muy retador, pero estamos comprometidos con el ambiente. Cada año reducimos un 3% del impacto ambiental. Estamos emocionados con eso y nuestros clientes también”, señaló. Algunos de esos cambios van desde productos que consuman menos agua o energía, hasta que requieran menos materiales o empaques. Luego de 24 años en la empresa ocupando diversas posiciones, la visión de David Kohler como presidente está clara: seguir a la vanguardia de la innovación y vivir guiándose por los principios que se han convertido en la fórmula de su éxito.
Available in blade sizes from 6’ to 24, AirVolution-D is nothing less than the reinvention of the HV LS fan.
300 SERIES > • 6’ to 12’ • 60 to 90 lbs • 0.25 hp • 9.6 ft-lb
500 SERIES > • 8’ to 18’ • 120 to 160 lbs • 1.05 hp • 51.6 ft-lb
700 SERIES >
SIMPLICITY CAN BE POWERFUL.
• 20’ to 24’ • 189 to 213 lbs • 2.10 hp • 125.4 ft-lb
Tel.: 787-760-7800 email: ventas@garrigaindustrial.com TM
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
101
ARTÍCULO ESPECIAL
Valcor: 50 años de crecimiento y compromiso
Don Jesús “Chico” Sosa es un emprendedor; de esos que él mismo dice que “no se hacen, sino que nacen”. Y aunque tendría razones para envanecerse luego de mantener su empresa sólida por 50 años, el fundador de Valcor habla con humildad de este proyecto de vida que se ha extendido hacia su familia y hoy entrelaza tres generaciones. Eso sí, lo cuenta con el orgullo que nace de haber trabajado duro y el entusiasmo contagioso de los que se embarcan en una aventura por primera vez. Seguramente este ingeniero puertorriqueño no imaginaba que lo que inició con gran expectativa en 1965, se sostendría como un pilar y un ejemplo para otras industrias. En aquel tiempo, movido por el deseo de crear mejores productos para el diseño y la construcción de estructuras en la Isla, creó la empresa Samcor; más adelante Valcor/Samcor, y hoy día Valcor.
la Parada 18, la Facultad de Estudios Generales de la Universidad de Puerto Rico y el Centro Comprensivo de Cáncer. En cuanto a sus logros, explicó que poco a poco redujeron la compra de materiales para producirlos en su misma fábrica, que hoy cuenta con 160 mil pies cuadrados. “Antes teníamos que comprar las extrusiones. Desde el 1990-92, las hacemos nosotros. Poder hacerlo todo aquí nos da un gran control de calidad y reduce el tiempo de producción, pues no hay que esperar por piezas”, comentó Don Chico, quien todavía hace diseños y hasta estrategias de ventas. Recalcó que hacen diseños a la medida, sin importar el tamaño. “Somos más que una fábrica de puertas y ventanas. Muchas cosas que hacemos aquí nunca se habían hecho. Estamos en evolución constante”, aseguró. Además, cree que la gran variedad que ofrecen sumado a sus estándares de calidad, son parte de la clave de su éxito, aun en esta época de crisis.
“Empezamos hace 50 años en Villa Prades y luego tuvimos dos plantas más alquiladas en los 80. El negocio siguió creciendo, así que decidimos montar una planta nueva en un solar más amplio. Conseguimos este solar y nos establecimos aquí en Gurabo”, relató don Chico. Uno de sus grandes orgullos es que son una planta completa, pues hacen desde el diseño a la fabricación, todo en un solo lugar. “Aquí podemos hacer cualquier cosa. Usted nos trae la idea y nosotros la hacemos realidad. Y si dibuja mal, le arreglamos el dibujo…”, comentó con una sonrisa.
A los empresarios les aconsejó apoyar la producción local y no detenerse ante la falta de ayuda de los gobiernos; tener persistencia, una buena administración, no detenerse en su visión y sacar lo mejor de los obstáculos. “Es importante tener visión. Seguir creciendo, modernizándose y maximizar recursos. Nosotros siempre estamos buscando algo más”, dijo el empresario, quien también recomendó el asociarse con expertos en otras áreas, pues cada cual puede aportar su especialidad y experiencia.
Don Chico está muy orgulloso de su excelente equipo de trabajo, desde los asistentes de diseño y los ingenieros, hasta sus hijos y nietos, quienes se unieron a la aventura. El primero fue su hijo Fernando, actual presidente de la empresa, luego sus hijas Inés, gerente de Servicio al Cliente, y Beatriz, gerente de Proyectos y Mercadeo.
De igual forma, exhortó a los más jóvenes a aprender de quienes tienen más experiencia: “Yo siempre digo que una hora conmigo les resuelve el trabajo de una semana”. Sin duda su consejo es muy valioso, tomando en cuenta que Valcor ha prevalecido sobre muchas empresas similares que existían cuando comenzaron.
Juntos han realizado reconocidos proyectos como la sede del Departamento de Hacienda, el Centro de Bellas Artes de Humacao, la Biblioteca del Tribunal Supremo, el Walmart de
Finalmente, al hablar del futuro, solo visualiza una cosa: “Seguir trabajando. Hay que tener tenacidad, estar activo, mantenerse”. Pues que así sea por muchos años más.
102· www.ambienteycolor.com ·
Celebrando la Navidad en Verdanza con..
Paz
Amor
La oferta incluye:
re
eb rm e b i v eom oevni d n edl e2 ooth 2 d l h s tdee obtoobt n s a oh nte h nao eopt e o d p s e dean rhaodra s a a m 1 d o nmfiar elu1yeh r o i f c c acosn incliuny t s tiea ieFs
4 Horas de barra abierta Cóctel de bienvenida con frituras puertorriqueñas Bufé típico navideño Lechón a la varita Asopao de medianoche Un certificado de estadía de dos noches y tres días
$59.95 pp Mínimo 75 personas (opciones disponibles para grupos pequeños) Precios sujetos a 20% de cargo por servicio e 11.5% de impuestos.
Traguitos
F
Tel. 787.625.9045 | jgomez@verdanzahotel.com | verdanzahotel.com · OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 · 103 Verdanza Hotel a Member of Preferred Hotels & Resorts Lifestyle
DESTINO PUERTO RICO
Navidades en la Isla del Encanto Redacción AYC | Fotos de archivo digital
Si hay una época del año que el puertorriqueño disfruta, al punto de adelantarla y estirarla lo más que pueda, es la Navidad. Esta comienza al otro día de Acción de Gracias (a finales de noviembre) y termina ¡el 14 de enero! Aunque la motivación de estas festividades es de origen religioso para celebrar el nacimiento del Hijo de Dios, Jesucristo, con los años se fue comercializando y adquiriendo otras tradiciones provenientes de Estados Unidos. Aun así, en muchos de los pueblos las iglesias han conservado la tradición y cada año celebran actividades que promueven su verdadero significado. Visitar Puerto Rico durante esa época es muy interesante, ya que hay mucho de donde escoger y muchas excusas para celebrar.
104 · www.ambienteycolor.com ·
La temporada comienza justo después el Día de Acción de Gracias, cuando las personas pasan una tarde en familia decorando sus árboles de Navidad y su hogar en general. Se acostumbra decorar con muchas luces y los tradicionales pesebres o nacimientos, aunque ya se han agregado figuras como Santa Claus y sus venados. Por supuesto, no pueden faltar las bellas flores de pascuas. Durante nueve días antes de Nochebuena (24 de diciembre) las iglesias católicas celebran en las madrugadas (alrededor de las 5:00 a.m.) las Misas de Aguinaldos, en las cuales la gente canta villancicos y aguinaldos acompañados por instrumentos típicos como guitarra, cuatro, güiros y maracas. En Nochebuena las familias se reúnen a comer los platos tradicionales de la época, como arroz con gandules, pasteles, lechón (cerdo) asado a la varita, morcillas, pasteles (de masa o yuca, carne o pollo, ¡y hasta de arroz!), almojábanas, cuajitos y guineítos en escabeche. Además, saborean ricos postres como arroz con dulce, tembleque, majarete y turrón, sin olvidar la deliciosa bebida oficial: coquito (bebida dulce de coco que se prepara con o sin licor, y que ya se consigue hasta de chocolate). En la noche, los regalos se colocan bajo el árbol. A las doce de la medianoche se celebra la Misa de Gallo, como la conmemoración del nacimiento de Jesús. Por su parte, la mañana del Día de Navidad se reparten los regalos traídos por el Niño Jesús o por Santa Claus, dependiendo de la tradición de cada familia. Por lo general, ese día se visita a familiares y amigos para llevar y recoger regalos, y para compartir y comer con ellos. Aunque no tantos como hace unas décadas, todavía se ven niños en las calles con sus juguetes nuevos, compartiendo con sus vecinitos. Lo próximo que se celebra es la Despedida de Año el 31 de diciembre. Esa noche hay diversas alternativas para festejar. Puede despedir el año en la iglesia, reunidos en casas, en restaurantes, discotecas o en las calles que se cierran y se convierten en fiestas de vecindario. También se acostumbra hacerlo en grandes hoteles donde los canales de televisión organizan bailes con orquestas y televisan el evento en vivo para que usted lo vea en su hogar. A las doce de la medianoche es una tradición sonar las doce campanadas mientras se comen doce uvas. También se transmite por televisión o radio el famoso poema “Brindis del bohemio”.
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
105
DESTINO PUERTO RICO
El 1ro de enero, Día de Año Nuevo, las familias se visitan y se reúnen para compartir. El 5 de enero o la Víspera de Reyes, se acostumbraba que los niños recogieran hierba en cajitas de zapato y colocaran un plato con agua para ofrecérselas a los camellos de los Reyes Magos. Esta tradición se ve menos cada vez, pero continúa, especialmente en los pueblos fuera del área metropolitana. Esa noche, los camellos se comen la hierba y se toman el agua, mientras los Reyes dejan los regalos a los niños debajo de sus camas. La Iglesia católica celebra también los rosarios cantados y las promesas de Reyes en las que se rezan rosarios y se cantan aguinaldos. La mañana del Día de Reyes los niños se levantan muy temprano a buscar sus regalos y comparten en familia durante el día.
106 · www.ambienteycolor.com ·
De igual forma, durante toda la época navideña se celebran los matutinos y las parrandas. En las parrandas, varias personas se reúnen y visitan de sorpresa, tarde en la noche, a alguna persona. Gritan a coro “¡Asalto!” y comienzan a cantar y tocar música en la calle con instrumentos típicos, hasta que la familia abre sus puertas y los recibe. Allí comen, beben y cantan canciones casi “obligadas” como “Si no me dan de beber, lloro”, “Ese pobre lechón” y “Si me dan pasteles”, entre otras. Luego de esto se van en diversos autos hacia a otras casas, donde hacen lo mismo hasta el amanecer, cuando la última familia les prepara un rico asopao. Por su parte, los matutinos son muy similares, pero su objetivo es celebrar el nacimiento de Jesús y bendecir a la familia que visitan. Estos se celebran un poco más temprano, no se sirven bebidas alcohólicas y las canciones son de tema religioso sin dejar de ser
alegres, como “Qué bueno llegó la Navidad”, “Hacia Belén” y “Al mundo paz”, entre otras. Además, al final se hace una oración por la familia que los recibió. Se supone que ese fuera el último día de la Navidad, pero se agregaron las Octavas y las Octavitas, que se extendían casi hasta el 24 de enero, por lo general con rezos y festejos. Hoy en día se celebran un poco distinto y terminan el 14 de enero. Y por aquello de no acabar el jolgorio, estas celebraciones prácticamente se unen con las famosas Fiestas de la Calle San Sebastián, realizadas en San Juan donde por cuatro días hay música en vivo, artesanos de todo el país, comidas típicas y diversas actividades artísticas y culturales. No cabe duda de que en Puerto Rico la Navidad es única. ¡Ven a disfrutarla con nosotros!
路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
107
DESTINO colombia
World Travel Awards en Bogotá Redacción AC | Fotos de archivo
Bogotá sería la sede de la ceremonia Premios World Travel Gala 2015 para Latinoamérica, a celebrarse el 10 de octubre, en su histórica 22da edición. Al momento de publicar este artículo ya habrían ocurrido las premiaciones, en las que se encontraban nominados la ciudad de Bogotá, su Aeropuerto Internacional y su línea aérea más importante: Avianca. La premiación establecida en 1993, se organizó para reconocer, premiar y celebrar la excelencia en todos los sectores de la industria turística. Hoy día, la marca Travel Awards es reconocida a nivel mundial como el sello final de calidad, siendo los ganadores un punto de referencia al que otros aspiran. Bogotá Turismo dio a conocer detalles del evento, el cual contaría con alfombra roja y estaría centrado en dos lugares emblemáticos de la ciudad. Los premios serían presentados en el Teatro de Colón, y luego los huéspedes se moverían a la Plazoleta Camilo Torres del Colegio Mayor de San Bartolomé, en el centro histórico de la capital colombiana, para la cena de gala. De acuerdo con declaraciones a los medios, Tatiana Piñeros
108 · www.ambienteycolor.com ·
Laverde, directora de Bogotá Turismo, este sería un evento para recordar. “Los ganadores de los World Travel Awards podrán disfrutar de un espectáculo mágico, contra el paisaje lleno de fantasía. Es una oportunidad para mostrar nuestras mejores tradiciones. Esto incluye nuestro festival de teatro, danza clásica y diversas expresiones artísticas. Es una oportunidad de Bogotá para exceder las expectativas del mundo”, expresó. El evento sería realizado en español e inglés, para beneficio de los asistentes. Además, se crearía una zona especial en la ciudad para que los representantes de medios pudieran compartir con los ganadores. También durante el recorrido del Teatro de Colón a la Plazoleta Camilo Torres del Colegio Mayor de San Bartolomé, en los edificios se proyectarían imágenes de los diferentes tipos de turismo a través de la ciudad, incluyendo lo mejor de la gastronomía colombiana, la cultura y la arquitectura. World Travel Awards tiene una audiencia televisiva de 300 millones repartidos en 200 países, y llegan a otros cientos de miles de lectores digitales a través de una extensa red de socios globales en medios de comunicación. El programa anual cuenta con gran prestigio en el sector de viajes y turismo, y en 2014 más de 650 mil votos individuales fueron emitidos por profesionales de viajes y consumidores del turismo de alta gama.
| english sumary | World Travel Awards in Bogotá
The city of Bogotá will be the host of the 2015 World Travel Awards Gala for Latin America to be held on October 10. The award ceremony will be at the Teatro Colón and the dinner gala is to be held at the Plazoleta Camilo Torres on the Colegio Mayor of San Bartolomé, in the historical center of the Colombian capital. Throughout 2015, several regional ceremonies will take place. The winners of the regional events will then compete among themselves in a final round to be held in Morocco on December 12th.
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
109
DESTINO colombia
En 2015, se llevarían a cabo diversas ceremonias de gala regionales en lugares como el Medio Oriente, África y el Océano Índico, Sur y Centro América, América del Norte y el Caribe, Asia y Australasia, y Europa. Todos los ganadores regionales compiten en una ronda final de votación para decidir quién triunfará en la Gran Final de los premios World Travel mundiales a celebrarse el 12 de diciembre en Marruecos.
110 · www.ambienteycolor.com ·
DESTINO EN EL MAR
Nadie conoce el Caribe mejor que Royal Caribbean International®… ¡Después de todo, es su segundo nombre! Texto y fotos suministrados
| english sumary
Cuando se trata de playas hermosas y de brillantes aguas azules, esta región realmente se encuentra en un nivel superior. Durante sus vacaciones en un crucero por el Caribe, tendrá infinitas posibilidades de aventura.
Nobody knows the Caribbean better than Royal Caribbean International®. After all, it is its middle name.
Viva una experiencia personal y cercana… bueno, tal vez no tan cercana, con grandes mantarrayas en Gran Caimán. Visite el Parque Nacional de Christoffel en Curaçao; las impresionantes ruinas mayas en Cozumel; las cascadas del río Dunn en Ocho Ríos, Jamaica; o bucee con snorkel o sumérjase en un submarino de investigación en St. Thomas. Descubra los habitantes de un arrecife de coral desde un bote con fondo transparente en Aruba, monte a caballo por la playa o disfrute de un encuentro especial en el nado con delfines en Cozumel. Estas son solo algunas de las excursiones más atractivas.
Royal Caribbean International® has more than 15 modern ships to choose from for your next adventure. While vacationing on a cruise ship through the Caribbean you can visit the Chritoffel National Park in Curacao, the impressive Mayan ruins in Cozumel, the waterfalls of the Dunn River in Ocho Rios, Jamaica, go snorkeling or dive in a research submarine in St. Thomas, See a coral reef from a glass bottomed boat in Aruba, or swim with dolphins in Cozumel, among several other activities. You choose.
112 · www.ambienteycolor.com ·
Más allá de sus paisajes paradisíacos tropicales, estas islas son la cuna de ricas culturas y complejas historias. Explore ruinas antiguas, playas soleadas, bosques lluviosos y numerosas cascadas. También puede pasar una tarde llena de diversión y aventura en Labadee®, uno de los destinos tropicales privados donde la naturaleza le regala impresionantes montañas y prístinas playas al alcance de la mano. Aquí encontrará el Dragon’s Breath Flight zipline, de 2,600 pies (792.48 metros) de largo y a 500 pies (152.4 metros) sobre el nivel del agua, donde vivirá un momento acelerado a 40-50 mph (64-80 kph).
· OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 ·
113
DESTINO EN EL MAR
Si prefiere, también podrá hacer parasailing sobrevolándolo todo, disponible en varias de las islas. Si la aventura no es su prioridad, entonces relájese rodeado de playas de arena blanca y resplandecientes aguas de color turquesa. Por otro lado, las islas caribeñas más exóticas le esperan en el sur. Esta es un área de aventuras inagotables. Explore las cuevas de Hato en Curaçao o disfrute del calor del sol en la playa de la Bahía de Magens en la bella isla de St. Thomas. Si de compras se trata, St. Maarten será una de sus favoritas. En fin, con Royal Caribbean International® —que zarpa de San Juan o de Florida— a bordo de los barcos más innovadores, tendrá la oportunidad de disfrutar y conocer las hermosas y exóticas islas caribeñas, sus diferentes culturas, su gastronomía, sus aventuras y mucho, mucho más. Ofrecen varias alternativas de itinerarios y zarpan desde Ft. Lauderdale, Galveston, Nueva York, Orlando, Tampa y San Juan. Y cuentan con más de 15 barcos innovadores, entre ellos, sus favoritos: el Adventure of the Seas, Jewel of the Seas, Oasis of the Seas, Allure of the Seas, Freedom of the Seas, Enchantment of the Seas, Majesty of the Seas, y muy pronto el Anthem of the Seas y el Harmony of the Seas. Sin duda alguna, se puede decir que nadie conoce el Caribe mejor que Royal Caribbean International. Para más información sobre estos y otros barcos e itinerarios, consulte a su agente de viajes favorito o comuníquese con A&A Tours, Inc., representante Oficial de Royal Caribbean International para Puerto Rico, el Caribe y las Bahamas, al teléfono 787-792-4060. ¡Su aventura le espera!
114 · www.ambienteycolor.com ·
¡EL CARIBE
ES NUESTRO!
Con más de 15 barcos zarpando desde Ft. Lauderdale. Galveston. Nueva York. Orlando. San Juan. Tampa
NADIE CONOCE EL CARIBE COMO
ROYAL CARIBBEAN® ¡La aventura te espera a bordo de los barcos más innovadores!
royalcaribbean-espanol.com
Representante oficial de Royal Caribbean International® para Puerto Rico, el Caribe y las Bahamas · OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 · 115
DESTINO internacional
Relajación y aventura…
vacaciones inolvidables en Aruba Redacción AC Fotos DE ARCHIVO DIGITAL
Relajación total, naturaleza sin igual y playas, playas y más playas… Eso y más lo puede encontrar en Aruba, una de las Antillas Menores, ubicada al noreste de la península de Paraguaná al oeste de Venezuela. Allí, entre aguas azules, arquitectura holandesa y muchas tiendas libres de impuestos, el viajero puede vivir una experiencia única. Ahora es muy fácil llegar desde Puerto Rico, pues la línea aérea Insel Air cuenta con dos vuelos directos que salen los jueves y los domingos. Así que puede planificar para irse de fin de semana desde el jueves o toda una semana yéndose el domingo.
116· www.ambienteycolor.com ·
Aruba, cuya capital es Oranjestad, se divide en ocho regiones: Norte (Noord) / Tanki Leendert, Oranjestad Este y Oeste, Paradera, Sint Nicolas Norte y Sur, Santa Cruz y Savaneta. Su clima es seco, cálido y soleado. Algunas de sus bellas playas son: Isla de Palm, Eagle Beach, Boca Catalina, Arashi Beach, Mangel Halto, Baby Beach, Boca Grandi, Druif Beach, Wariruri, Andicuri, Palm Beach y Malmok Beach. En estas podrá practicar deportes acuáticos como windsurf y bucear para ver los bellos arrecifes de coral o incluso un carguero hundido de la Segunda Guerra Mundial. Y si es más atrevido quizá prefiera hacer kitesurf, parapente o paracaidismo. Pero aparte de playas, Aruba también tiene cuevas, puertos, mercados de pescados, lugares históricos, casas coloniales,
路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
117
DESTINO internacional
| english sumary Relaxation and adventure… an unforgettable vacation in Aruba
It is really easy to get to Aruba from Puerto Rico now that Insel Air has to direct flights departing Thursdays and Sundays. In Aruba you will find total relaxation, unparalleled landscapes and beaches, beaches and more beaches. But, aside from its beautiful beaches, Aruba also has caves, lighthouses, Dutch windmills, historical sites, colonial houses, museums, art galleries, pubs, discos and casinos, among many other attractions. Without a doubt, Aruba is a paradise of blue waters, everything Dutch and duty-free shops where you will enjoy a very unique experience.
118· www.ambienteycolor.com ·
molinos holandeses, museos, faros, galerías de arte, discotecas, pubs y casinos, entre muchas otras alternativas. De igual forma puede jugar golf, correr a caballo o visitar el Parque Nacional Arikok, la Finca de Mariposas, la Finca de Avestruces, el Philips Animal Garden o las Ruinas de las Minas de Oro de Bushiribana. Sin duda en esta isla encontrará una interesante combinación de aventuras en plena naturaleza, playas para relajarse, la posibilidad de comprar “hasta caer” y una vida nocturna vibrante. Escoja la que más le guste… o viva un poco de todo. Lo importante es hacer de su viaje una experiencia inolvidable y disfrutarla al máximo. Si desea más información acerca de este destino y cómo obtener una excelente oferta para conocerlo, visite la página www.vacacionesenespeciales.com. En Puerto Rico, también puede llamar a las agencias de viajes Tropical Travel (Juana Díaz) al 787-837-5000, Sevilla Travel (San Juan) al 787-7485050 y Rexville Travel (Bayamón) al 787-797-6174.
路 OCTUBRE | NOVIEMBRE 2015 路
119
FOTO FINISH
redacción ac | foto Yannick Wegner
Transformación urbana Por lo general, el contenido interior de los museos es sinónimo de historia, cultura, arte… Pero este museo no solo es importante por sus colecciones, sino que incluso desde su exterior es protagonista de una trasformación urbana de la zona donde está ubicado.
Así es como el Museo Soumaya, de la firma FR-EE Architects del arquitecto Fernando Romero, juega un papel muy importante en la trasformación de la zona y la creación de la nueva identidad de esta.
El edificio es escultórico y contemporáSe trata del Museo Soumaya, el cual neo, con una morfología de vanguardia única y forma asimétrica orgánica. Sin forma parte de un desarrollo urbano de uso mixto localizado en el borde del duda, la moderna y llamativa estrucdistrito de Polanco, una de las zonas con tura define un nuevo paradigma en la mayor desarrollo cultural y comercial historia de la arquitectura mexicana. Está compuesto por 28 columnas de de la Ciudad de México. El área es una antigua zona industrial de la década de acero curvado de diferentes diámetros, los años 40 que hoy muestra un gran cada uno con su propia geometría y potencial comercial. forma, y en cada nivel hay siete anillos
120 · www.ambienteycolor.com ·
que proporcionan el sistema que cubre la estructura y garantiza su estabilidad. Por su parte, la fachada la conforman 16,000 módulos hexagonales hechos de aluminio. En su interior, el museo alberga la segunda colección más amplia de esculturas de Rodin, además de varios autores de literatura medieval y renacentista, al igual que el trabajo de diversos pintores impresionistas. Esta se encuentra en un espacio de exposición permanente distribuido en seis niveles. El lugar también cuenta con un auditorio, zonas de ocio, biblioteca, tienda, restaurante y cafetería, entre otras.
Porque su casa es un fiel reflejo de quien usted es.
Adquiera las ventanas con cristal de alto impacto de mayor venta en los Estados Unidos y tome la mejor decisión para su casa. Su familia y su hogar son lo más importante para usted, porqué no protegerlos con PGT WinGuard ®, las ventanas y puertas con cristales de alto impacto de mayor elección en Estados Unidos. WinGuard no solo cumple con los rigurosos requerimientos de protección contra huracanes del estado de la Florida sino que también ofrece protección superior contra robos, luz U.V. y ruido. Al brindar no solo resistencia sino también belleza, WinGuard le da un toque sofisticado a su hogar que lo harán la envidia de sus vecinos. Por su familia y por su tranquilidad, haga de WinGuard su elección preferida.
pgtwinguard.com
© 2014 PGT Industries. All rights reserved.
LOS ENSERES PARA EL CHEF
QUE HAY EN TI
facebook.com/geappliancespr www.geappliances.com
Carr. 169, Km 0.9, Bo. Camarones, Guaynabo P.R., a pasos del Expreso MartĂnez Nadal Tel. 787.720.5584