DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:07 p.m.
Page 1
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:07 p.m.
Page 2
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:07 p.m.
Page 3
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:08 p.m.
Page 4
DIRECTORIO CAMARA M ARITIMA D E P ANAMÁ PA N A M A C H A M B E R O F S H I P P I N G D I R E C T O R Y
www.camaramaritima.org.pa
COMITE EDITORIAL / EDITORIAL COMMITEE:
Julio De La Lastra Juan Price Anna María Sanfillipo
CÁMARA M ARÍTIMA D E P ANAMÁ Centro Comercial Camino de Cruces, Oficina 601, Calle Miguel Brostella, El Dorado, Panamá. Apartado Postal 0819-0 03005 Panamá, República de Panamá. Teléfonos: +507 360 2165 +507 360 2166 Telefax: +507 360 2166 E-m mail camara@camaramaritima.com
El Directorio de la Camara Maritima de Panamá es una publicacion que edita anualmente la Cámara Maritima de Panamá. se reservan los derechos de reproducción total o parcial del presente documento. Panama Chamber of Shipping Directory is an annual publication published by Panama Chamber of Shipping.
PRODUCCIÓN GENERAL
PANAMA C HAMBER O F S HIPPING Camino de Cruces Building, 6th floor, Miguel Brostella Street, El Dorado, Panama.
SUI
P. O. BOX 0819-0 03005 Panama, Panama Republic.
+ 5 0 7 2 2 6 . 3 7 4 4 / 3 9 1 . 4 8 11
Phones: +507 360 2165 | +507 360 2166 Fax: +507 360 2166 E-m mail camara@camaramaritima.com
suigeneris@cwpanama.net
04
GENERIS
CASA EDITORA - DISEÑO MULTIMEDIA MERCADEO EDITORIAL - IMPRENTA OFFSET DIGITAL
Edificio Madeleine, Oficina Nº 6, San Francisco Ciudad de Panamá, República de Panamá. www.gruposuigeneris.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:08 p.m.
Page 5
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:08 p.m.
Page 6
INDEX CRÉDITOS / CREDITS
04
INDEX
06
EDITORIAL / EDITORIAL
10
DIRECTORIO DE MIEMBROS: MEMBERS DIRECTORY: A. ORDEN ALFABÉTICO ALPHABETIC ORDER B. POR CATEGORÍA DE NEGOCIOS BUSINESS CATEGORY
La Cámara Marítima de Panamá agrupa a todas las empresas cuyos negocios giran en torno a las actividades marítimas y auxiliares, contando a nivel gremial con toda una serie de asesores con vasta experiencia en el campo marítimo.
The Panama Chamber of Shipping gathers the companies around shipping and auxiliary activities, counting with, at an association level, a number of advisors with vast experience in the maritime field.
06
17
27
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:08 p.m.
Page 7
REPRESENTATIVIDAD EN EL SECTOR REPRESENTATION IN THE SECTOR La Cámara Marítima de Panamá es miembro de las siguientes organizaciones:
DIRECTORIO GENERAL GENERAL DIRECTORY
121
JUNTA DIRECTIVA 2010-2011 BOARD OF DIRECTORS
132
GALERIA DE PRESIDENTES PRESIDENTS’ GALLERY
134
ACTIVIDADES CMP ACTIVITIES
136
Junta Directiva de COSPAE. Board of Directors COSPAE. Junta de Síndicos del Centro Nacional de Competitividad. Board of Trustees of the National Center for Competitiveness. Junta Directiva de la Universidad Marítima Internacional de Panamá. Board of Directors of the International Maritime University of Panama. Consejo Empresarial Estados Unidos-Panamá - USPA US-Panama Business Council Consejo Nacional de la Empresa Privada Member of CONEP. Cámara Interamericana de Asociaciones Nacionales de Agentes Marítimos Member of CIANAM.
07
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:08 p.m.
Page 8
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:09 p.m.
Page 9
editorial
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
06:09 p.m.
Page 10
PANAMÁ : JULIO DE LA LASTRA PRESIDENTE
Desde su creación hasta la actualidad, la Cámara Marítima de Panamá trabaja en consolidar una plataforma de empresas, que busca canalizar el desarrollo del sector hacia lo que es nuestro nuevo reto: convertirnos en el Hub de servicios marítimos y logísticos de nuestra región. El crecimiento alcanzado en la industria marítima durante la última década, producto de las importantes inversiones que se han dado en el sector portuario, del desarrollo de las industrias auxiliares y del aporte estratégico del Canal, nos perfilan en el camino para cumplir con este destino manifiesto como el país marítimo que somos. 10
05/11/2011
MAS ALLÁ DE UN CENTRO DE CARGA Como organización, trabajamos permanentemente en velar por el desarrollo sostenible del sector y en crear las alianzas estratégicas más convenientes. Con el Estado, nos corresponde desarrollar el plan de la Estrategia Marítima Nacional que permita que todos los actores incorporados en la misma actuemos de manera cónsona a este objetivo, brindando la asesoría que nuestras empresas agremiadas y nuestra posición en el sector puedan aportar, toda vez que es el gobierno a quien le corresponde marcar las pautas para consolidar los planes y proyectos de nuestro sector. Mantenemos encuentros permanentes con los organismos internacionales, como el BID, el Banco Mundial o las Naciones Unidas, que nos permiten sumar a estos importantes integrantes a nuestro sector, que requiere cada vez de una visión más globalizada y acorde a los movimientos económicos y geopolíticos mundiales.
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:09 p.m.
Page 11
Participamos de manera proactiva en importantes eventos internacionales, en los cuales buscamos posicionar a Panamá como una plataforma marítima y logística competitiva e incentivamos a armadores e inversionistas a que conozcan el potencial marítimo que estamos desarrollando en nuestro país. Nuestro recurso humano siempre será eje de nuestra gestión, toda vez que reconocemos la importancia de poder calificar a nuestros hombres y mujeres para el gran reto y oportunidad que Panamá tiene desde sus mares. Por tanto, la CMP está comprometida en realizar su aporte en la formación del recurso humano y de una cultura marítima, a través de un programa de seminarios y congresos que, de manera permanente, se dictan desde nuestras instalaciones. Los tratados de libre comercio que viene negociando Panamá han incorporado Capítulos de Servicios Marítimos que apuntan hacia la apertura de oportunidades de negocios para nuestros agremiados. Es por ello que los acuerdos comerciales se han sumado a nuestra agenda de trabajo, teniendo ya varias misiones comerciales en mente para este 2011. No podemos soslayar un aspecto muy importante como es el compromiso que tenemos como gremio con nuestra sociedad. Es por eso que dentro de nuestro programa de Responsabilidad Social, nos hemos solidarizado con las comunidades aledañas a la Cuenca Hidrográfica del Canal de Panamá con aportes sustantivos que permitan mejorar sus condiciones de vida a través del desarrollo en el ámbito profesional. Esperamos que a través de este Directorio puedan conocer el potencial de nuestra asociación y la vasta gama de empresas que la conforman, todas parte esencial de nuestro conglomerado marítimo panameño. 11
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:09 p.m.
Page 12
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:09 p.m.
Page 13
editorial
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:09 p.m.
Page 14
PANAMA: BEYOND A FREIGHT CENTER JULIO DE LA LASTRA PRESIDENT
From its creation up to this moment, the Panama Chamber of Shipping works to consolidate a platform of companies, that seeks to channel the development of the sector towards what is our new challenge: to become a hub of maritime and logistics services of our region. The growth achieved in the maritime industry during the last decade, as a result of the important investments in the port sector, the development of the auxiliary industries and the strategic contribution of the Canal; outlines us to comply with this manifested destiny as the maritime country that we are. 14
As an organization we work permanently to watch over the sustainable development of the sector and in creating the most strategic convenient alliances. With the State our job is to develop the National Maritime Strategy that will enable all the actors incorporated in the same to work in accordance with this objective, providing consultancy that our member companies and our position in the sector can provide; in as much as it is the government who has the responsibility to establish the guidelines to consolidate plans and projects of our sector. We have permanent meetings with international organizations, such as the Inter-American Development Bank, the Worldwide Bank or the Union Nations that enables us to add these important members to our sector, that requires a more global vision in accordance with the economic and geo political worldwide movements.
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:09 p.m.
Page 15
We pro-actively participate in important international events in which we seek to position Panama as a competitive maritime and logistics platform and we promote ship owners and investors to be aware of the maritime potential that we are developing in our country. Our human resource will always be the centre of our administration; in as much as we acknowledge the importance of being able to train men and women for the great challenge and opportunity Panama has from its seas. Therefore, CMP is committed to perform its contribution; training human resources and a maritime culture through a program of seminars and conferences that in a permanent manner, are dictated in our facilities. The free trade treaties that Panama has been negotiating have incorporated Maritime Services Chapter that aim towards the opening of business opportunities for our members. Because of this, trade agreements have been added to our work agenda, having already in mind, several commercial missions for this 2011. We cannot avoid a very important aspect that is the commitment we have as an association with our society. That is why that within our Social Responsibility Program we have shown our responsibility with the neighboring communities of the Hydro-graphic Basin of the Panama Canal with substantial contributions that enable them to improve their living conditions through the development in the professional sector. We trust that through this Directory you can be aware of the potential of our association and the wide variety of companies that are part of it; everyone an essential aspect of our Panamanian maritime cluster.
15
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:09 p.m.
Page 16
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:10 p.m.
Page 17
ORDEN ALFABÉTICO | ALPHABETICAL ORDER
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
COMPAÑÍAS COMPANIES
A B
C D 18
ABSOLUTE MARITIME ADRIATIC AGENCIA NAVIERA, S.A. AGENCIA NAVIERA SERVIMUNDO AGENCIAS CONTINENTAL, S.A. ALIANZA DE INTERMEDIARIOS DE SEGUROS ALTAMAR PANAMA, S.A. AMERICAN BUREAU OF SHIPPING APL DE PANAMA S.A. ARIAS, FABREGA Y FABREGA ASSOCIATED STEAMSHIP AGENTS ASTILLERO BAYANO ASTILLEROS BRASWELL INT'L, S.A. ATLANTIC PACIFIC S.A. BANCO PANAMEÑO DE LA VIVIENDA BARWIL AGENCIES, S.A. BOYD STEAMSHIP BRYTESIDE TECH, S.A. BUFETE ILLUECA BUNKER VESSEL MANAGEMENT S.A. C. FERNIE & CO, S.A. C.B. FENTON & CO., S.A. CANAL MOVERS LOGISTIC CORP. CARIBANA LINE, S.A. CARIBBEAN LAUNCH SERVICES, INC. CARLOS ERNESTO GONZÁLEZ DE LA LASTRA CENTRAL AMERICAN LINE S.A. CEPSA PANAMA S.A. CHEMOIL LATIN AMERICA CHENG CHENG SHIPPING SERVICES, S.A. CHEVRON PRODUCT ANTILLES LTD. CHINA SHIPPING AGENCY CHINDO INTERNACIONAL S.A. CMA CGM PANAMA INC. COASTAL AND INLAND MARINE INC COLON CONTAINER TERMINAL S.A. COMPAÑÍA LA CRUZ COMPAÑÍA MARITIMA DE CABOTAJE S.A. COMPAÑÍA MARITIMA DE PANAMA S.A. COSCO PANAMA MARITIME S.A. CROSSROADS AGENCIES S.A. CROWLEY LATIN AMERICA SERVICES, LLC. D. DUCLIAS CONSULTOR S.A. DE CASTRO & ROBLES DECAL PANAMA DESARROLLO POSICIONAL DIESEL ENGINE SERVICES (PANAMA), S.A.
06:10 p.m.
Page 18
PAGINA PAGE
113 75 75 75 62 76 92 88 45 76 100 100 65 53 76 77 72/114 45 54 77 77 74 88 106 60 78 65 66 78 66 88 114 89 66 97 97 54 55 89 78 89 67 45 67 97 100
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:10 p.m.
Page 19
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:10 p.m.
COMPAÑÍAS COMPANIES
E G H I K L
M 20
ECO-KLEAN S.A. EL BARU PETROLEUM SUPPLY, S.A. ERMIS, S.A. ESSO MARINE SUPPLY CO. LTD FÁBREGA, MOLINO & MULINO FUNDACION INTERNACIONAL DE PESCA GATUN OVERSEAS SUPPLIERS GIANFRANCO AGENCY, S.A. GRUPO SEMUSA S.A. HI TEK MARINE, S.A. HOTEL COUNTRY INN & SUITE PANAMA HSBC-BANK (PANAMA) S.A. IBAIZABAL PANAMA, S.A. ICAZA, GONZALEZ-RUIZ & ALEMAN IMPORT & EXPORT ROPESA INCHCAPE SHIPPING SERVICES S.A. INDRA PANAMA, S.A. INFANTE & PEREZ ALMILLANO INGENIERIA CONTINENTAL INGENIERIA DE CONSULTAS INCOSTAS, S.A. INSPECTORATE PANAMA S.A. INTERCOASTAL MARINE INC. INTERMARITIME CERTIFICATION SERVICES INTERNACIONAL TAGAROPULOS, S.A. INTERNATIONAL MARCONSULT INC INTERNATIONAL MARINE EXPERTS (IME) INTERNATIONAL PILOTS SERVICES, S.A. INTERNATIONAL REGISTER OF SHIPPING INTERNATIONAL REPAIR SERVICES S.A. INTEROCEANIC CARGO CARRIER (PANAMA), S.A. ISTHMIAN STEAMSHIP, CO., S.A. ISTHMUS BUREAU OF SHIPPING KAM Y ASOCIADOS, S.A. KING OCEAN INTERNACIONAL DE PANAMÁ, S.A. KTK PANAMA, S.A. L.R. DUCRUET E HIJOS, S.A. LAS MINAS MARINE SERVICES, S.A. LAS MINAS PILOT SERVICES INC. LES-SER SHIPPING CO LONDON & REGIONAL MARINE SURVEYORS BUREAU MACOSNAR CORPORATION MAERSK LINE S.A. MANZANILLO INTERNATIONAL TERMINAL- PANAMA,S.A. MAREMUNDI CONSULTING, INC.
Page 20
PAGINA PAGE
109 67 114 68 46 79 115 79 62 65 74 53 112 46 109 79 60 46 64 60 50 64 92 115 61/109 50 95 92 102 80 80 93 63 90 112 63 95/106 95 80 /115 98 50 93 90 98 61
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:10 p.m.
Page 21
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:10 p.m.
COMPAÑÍAS COMPANIES
M N-O
P 22
MARINA SATELLITE SERVICES MARINE ENGINEERS AND TESTING SERVICES MARINE ENGINEERS CORP. PANAMA INC. MARINE INSPECTION & MAINTENANCE SERVICES, S.A. MARINE TRANSPORT, S.A. MARQUEZ ABOGADOS MAXUM OIL SERVICE DE PANAMA, S.A. MEC STORES S.A. MENDOZA, ARIAS, VALLE Y CASTILLO MERCANTILE SHIPSTORE - MERCANSA MIT CONTAINER FREIGHT SERVICES, S.A. MOL (PANAMA) INC. MORGAN & MORGAN MSC PANAMA, S.A.MEDITERRANEAN SHIPPING COMPANY NATIONAL SHIPPING ADJUSTERS, INC. NAVES SUPPLY, S.A. NAVIERAMAR PANAMA NAVIOS SHIPMANAGEMENT INC. NEW YORK FRAGANCES INT., S.A. NORTON LILLY INTERNATIONAL (PANAMA), S.A. OCEAN CROSS CONSULTANTS & MARINE SERVICES OCEAN POLLUTION CONTROL, S.A. OCEAN PROVISION OILTANKING PANAMA, S.A. PACIFIC AGENTSHIP PANAMA S.A. PACIFIC FUEL SERVICES PANAMA AGENCIES COMPANY INC. PANAMA CANAL RAILWAY CO. PANAMA CENTRAL TERMINAL, INC PANAMA LAUNCH SERVICES PANAMA MARINE SERVICES, S.A. PANAMA MARITIME DOC. SERVICES PANAMA MARITIME LAWYERS PANAMA PILOT SERVICES CORP. PANAMA PORTS COMPANY S.A. PANCANAL SHIPPING AGENCY, S.A. PATTON, MORENO & ASVAT PEREZ PANAMA S.A. PETROAMERICA TERMINAL, S.A. (ANTES PARQUE INDUSTRIAL MARITIMO DE PANAMA)
Page 22
PAGINA PAGE
72 61 102 57/102 106/116 47 68 103 / 116 47 116 94 90 47 81 93 110 81 120 81 81 82 110 82/117 82 55 83 119 94 107 83 94 48 96 98 83 48 84 69
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:10 p.m.
Page 23
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:10 p.m.
COMPAÑÍAS COMPANIES
P R S T UV WY
24
PETROLERA NACIONAL PETROLEOS DELTA PETROPORT S.A. PETROTERMINAL DE PANAMA S.A PILOTAJE Y SERVICIOS MARITIMOS DE PANAMA (PILSEMAR) PITTY LEGAL BUREAU PORT OF HOUSTON AUTHORITY PROFESSIONAL SHIP REPAIRS (PROSHIP), S.A. PROMOTORA OCEANICA S.A. PUERTO DE CRUCEROS COLON 2000 RADIO HOLLAND PANAMA, S.A. RIO ENERGY INTERNATIONAL, S.A. RIVERA, BOLÍVAR Y CASTAÑEDAS ROCMAR S.A. ROZO & COMPAÑÍA (PANAMA) S.A. SEA CARGO SEASIDE MARINE AGENCY CORP. SERVICIOS INDUSTRIALES Y AMBIENTALES, S.A. SERVICIOS TECNICOS INDUSTRIALES Y MARITIMOS S.A. SERVICIOS TECNOLOGICOS DE INCINERACION S.A. SERVINAVES PANAMA SHIPPING RADIO & MANAGEMENT INTERNATIONAL INC. SILKTON CORPORATION SMIT INTERNATIONAL HARBOUR TOWAGE PANAMA INC. SOPISCO PANAMA S.A. STWARD SHIPPING CORPORATION, S.A SUMMIT GOLF AND RESORT, HOTEL S.A. SVITZER PANAMA TALLERES INDUSTRIALES INTERNATIONAL TERMINAL GRANELERA BAHIA LAS MINAS S.A. TERRAMAR OIL & SERVICES (Antes Stward Oil Corp.) TOPLIS INTERNATIONAL, INC. TRANS PACIFIC OCEAN CORP. S.A. TRANSACUATICOS, S.A. TRANSITALICA, S.A. TRITON ENERGY OF PANAMA CORP. TRITON SHIP SUPPLIER, S.A. UNDERWATER SERVICES, UNIGREEN MARINE, S.A. VALLARINO VALLARINO & GARCIA -MARITANO VIRTUAL LOGISTICS MARINE SERVICES INC. VITE VOPAK ARGENTINA VT SHIPPING INTERNATIONAL WALLENIUS WILHELSEN LOGISTIC WARTSILA PANAMA SERVICES, S.A. YERMONT ENTERPRISES INC.
Page 24
PAGINA PAGE 55 69 70 70 96 48 99 103 51/117 99 72 70 49 84 84 85 85 110 103 111 85 73 91 112 86 86/118 74 113 104 99 56/111/118 51 107 107 118 71 86/111/119 57 91 49 113 108 71/119 56 91 104 73
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:10 p.m.
Page 25
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:11 p.m.
Page 26
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:11 p.m.
Page 27
MIEMBROS CATEGORIA DE NEGOCIOS | MEMBERSHIP BUSINESS CATEGORY
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:11 p.m.
ABOGADOS MARITIMOS MARITIME LAWYERS Arias, Fábrega & Fábrega Bufete Illueca De Castro & Robles Fábrega, Molino & Mulino Icaza, González-Ruiz & Alemán Infante & Pérez Almillano Márquez Abogados Mendoza, Arias, Valle & Castillo Morgan & Morgan Panama Maritime Lawyers & Corp. Patton, Moreno & Asvat Pitty Legal Bureau Rivera, Bolívar y Castañedas Vallarino, Vallarino & García-Maritano
45 45 45 46 46 46 47 47 47 48 48 48 49 49
AJUSTADORES / INSPECCIONES MARITIMAS LOSS ADJUSTERS / MARINE SURVEYORS Inspectorate Panama, S.A. International Marine Experts, S.A. (IME) M.S.B. Marine Surveyours Bureau, S.A. Marine Engineering and Testing Services Promotora Oceánica, S.A. Toplis & Harding (Panamá), S.A.
50 50 50 51 51 51
AUTORIDAD CONTABLE Y SERVICIOS DE COMUNICACION SATELITAL ACCOUNT AUTHORITY AND SATELLITAL COMMUNICATION SERVICES Marina Satellite Services Shipping Radio & Management Int’ l Inc
52 52
BANCOS - BANKS Banco Panameño de la Vivienda HSBC Bank
28
53 53
Page 28
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:11 p.m.
Page 29
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:11 p.m.
BARCAZAS - BARGES Bunker Vessel Management Central American Line Compañía Marítima de Cabotaje Compañía Marítima de Panamá Pacific Fuel Services Petrolera Nacional Terramar Oil & Services VT Shipping International
54 54 54 55 55 55 56 56
BUCEO COMERCIAL COMMERCIAL DIVING Marine Inspection & Maintenance Services Underwater Services COLOCACION DE MARINOS SEAFARERS MANNING Panama Marine Services CONSTRUCCION MARINA OFFSHORE CONSTRUCTION Ingenieria Continental Intercoastal Marine Inernational Repair Services
57 57
59 57 60 58 58 58
CONSULTORES / CONSULTANS Carlos Ernesto De La Lastra Indra en Panamá Ingeniería de Consultas INCOSTAS International Marconsult MareMundi Consulting Marine Engineering and Testing Services Ocean Cross Consultant & Marine Service
30
60 60 60 61 61 61 61 62
Page 30
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:11 p.m.
Page 31
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:11 p.m.
CORREDORES DE SEGUROS / MARINE INSURANCE BROKERS Alianza de Intermediarios de Seguros Grupo Semusa Kam & Asociados L.R. Ducruet e Hijos
62 62 63 63
DRAGADO / DREDGING Coastal & Inland Marine Services Ingeniería Continental Intercoastal Marine
64 64 64
ELECTRONICA MARINA Y SERVICIOS AUTOMATIZADOS / MARINE ELECTRONICS & AUTOMATIZED SERVICES Hi Tech Marine S.A.
65
EMPRESAS / TERMINALES PETROLERAS / GAS BUNKER SUPPLIERS / OIL & GAS TERMMINALS Atlantic Pacific Cepsa Panamá Chemoil Latinamerica Chevron Products Antilles Coastal & Inland Marine Services D. Duclías Consultor Decal Panamá El Barú Petroleum Supply Esso Marine Supply Company Limited Maxum Oil Service de Panamá Oiltanking Panama Pacific Fuel Services Petroamérica Terminal Petroleos Delta Petroport Petroterminal de Panamá Río Energy Internacional Triton Energy of Panama Corp. Vopak Argentina 32
65 65 66 66 66 67 67 67 68 68 68 69 69 69 70 70 70 71 71
Page 32
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:11 p.m.
Page 33
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:11 p.m.
EQUIPOS Y SERVICIOS DE NAVEGACIร N EQUIPMENT AND SAILING SERVICES Bryteside Tech Marina Satellite Services Radio Holland Panamรก Shipping Radio & Management Int. Yermont Enterprices
72 72 72 73 73
HOTEL - HOTEL Hotel Country Inn & Suites Radisson Summit Golf & Resort
74 74
MUDANZAS Y LOGISTICA DE CARGA MOVERS & CARGO LOGISTICS Canal Movers & Logistics
74
NAVIERAS / SHIPPING AGENCIAS NAVIERAS / SHIPPING AGENCIES
Adriatic Agencia Naviera Agencias Continental Agencia Naviera Servimundo Altamar Panamรก Associated Steamship Agents Barwil Agencies Boyd Steamship Corporation C. Fernie & Co. C.B. Fenton & Company Central American Line Cheng Cheng Shipping Services Cross Roads Agencies Gianfranco Agency Fundaciรณn Internacional de Pesca Inchcape Shipping Services Interoceanic Cargo Carrier (Panamรก)
34
75 75 75 76 76 76 77 77 77 78 78 78 79 79 79 80
Page 34
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:12 p.m.
Page 35
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Isthmian Steamship, Co. Les-ser Shipping Company MSC Panama Navieramar Panamá Norton Lilly Internacional (Panama) Ocean Cross Consultant & Marine Service Ocean Provision Pacific Agentship Panama Panama Agencies Company Panama Marine Services Pancanal Shipping Agency Pérez Panamá Rocmar Rozo & Compañía (Panamà) Sea Cargo Seaside Marine Agency Corp. Servinaves Panamá Sopisco Panamá Stward Shipping Corporation Triton Ship Supplier
06:12 p.m.
80 80 81 81 81 82 82 82 83 83 83 84 84 84 85 85 85 86 86 86
LINEAS NAVIERAS / SHIPPING COMPANIES APL de Panamá Caribana Line China Shipping Agency (C.A.) CMA-CGM Panamá Cosco Panamá Maritime Crowley Latin America Services King Ocean Internacional de Panamá Maersk Panamá MOL (Panama) Silkton Corporation Unigreen Marine, S.A. Wallenius Wilhelmsen Logistics Panama
88 88 88 89 89 89 90 90 90 91 91 91
ORGANIZACIONES RECONOCIDAS RECOGNIZED ORGANIZATIONS American Bureau of Shipping Intermaritime Certification Services International Register of Shipping Isthmus Bureau of Shipping Macosnar Corporation National Shipping Adjusters Panama Maritime Documentation Services 36
92 92 92 93 93 93 94
Page 36
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:12 p.m.
Page 37
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:12 p.m.
PATIOS DE CONTENEDORES CONTAINER YARDS MIT Container Freight Services Panama Central Terminal
94 94
PILOTOS - PILOTS International Pilots Services Las Minas Marine Services Las Minas Pilot Services Panama Pilots Service Pilotaje y Servicios Marítimos de Panamá
95 95 95 96 96
PUERTOS PORTS Colon Container Terminal Compañia La Cruz Desarrollo Posicional Manzanillo Intl Terminal-Panamá London & Regional Panama Panama Ports Company Port of Houston Puerto de Crucero de Colón 2000 Terminal Granelera Bahía Las Minas
97 97 97 98 98 98 99 99 99
REPARACIONES NAVALES INDUSTRIALES / INDUSTRIAL SHIP´S REPAIRS Astillero Bayano Astillero Braswell International Diesel Engine Services (Panama) International Repair Services Marine Engineering and Testing Serv. Marine Inspection & Maintenance Serv. Marine Engineers Corporation (Panama) Professional Ship Repair (PROSHIP) Servicios Técnicos Industriales y Marítimos Talleres Industriales International Wartsila Panamá Services
38
100 100 100 102 102 102 103 103 103 104 104
Page 38
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:12 p.m.
Page 39
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:12 p.m.
SERVICIOS DE LANCHAS LAUNCH SERVICES Caribbean Launch Services Las Minas Marine Services Marine Transport Panamá Launch Services Trans Pacific Ocean Corp. Transacuáticos Vite
106 106 106 107 107 107 108
S E R V I C I O S D E P R OT E C C I O N A M B I E N TA L INCINERACIÓN Y RECOLECCIÓN DE RESIDUOS E N V I R O N M E N TA L P R OT E C T I O N S E R V I C E S - I N C I N E R AT I O N A N D WA S T E C O L L E C T I O N
Eco Klean Import & Export Ropesa International Marconsult Naves Supply Ocean Pollution Control Servicios Industriales y Ambientales Servicios Tecnológicos de Incineración Terramar Oil & Services Triton Ship Supplier
109 109 109 110 110 110 111 111 111
SERVICIOS DE REMOLCADORES TUGSBOATS SERVICES Ibaizabal Panamá KTK Panamá Smit Int. Harbour Towage Svitzer Panama Virtual Logistic Marine Services
112 112 112 113 113
SEGURIDAD / PROTECCION MARITIMA SECURITY & MARITIME PROTECTION Absolute Maritime Tracking Services, Inc.
40
113
Page 40
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:12 p.m.
Page 41
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:12 p.m.
SUPLIDOR NAVIERO MARITIMO SHIPCHANDLERS Bryteside Tech Chindo Internacional Ermis Gatun Overseas Internacional Tagaropulos Les-ser Shipping Company Marine Transport Mec Store Mercantile Shipstores (Mercansa) New York Fragances Ocean Provision Promotora Océanica Stward Shipping Corporation Terramar Oil & Services Transitálica Triton Ship Supplier Vite
114 114 114 115 115 115 116 116 116 117 117 117 118 118 118 119 119
TRANSPORTE TERRESTRE INLAND CARRIERS Panama Canal Railway Co.
119
MIEMBROS INTERNACIONALES INTERNATIONAL MEMBERS Navíos ShipManagement Inc.
42
120
Page 42
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:13 p.m.
Page 43
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:13 p.m.
Page 44
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Abogados Marítimos
ARIAS, FÁBREGA & FÁBREGA Actividades / Activities: Servicios Legales. Legal Services. Contacto / Contact: Roy C. Durling T. Sucursales / Branches: London lon@arifa.com Tel: +44 20 7287 3277 Hong Kong gen@arifa.com.hk Tel: + 852 2525 3903 British Virgin Islands bvi@arifa.com Tel: +1 284 494 4977
BUFETE ILLUECA
05/11/2011
06:13 p.m.
Page 45
Maritime Lawyers
w w w. a r i f a . c o m
Plaza 2000, 16th. floor, 50th Street Phone: +507 205.7000 Fax: +507 205.7001 P.O. Box: 0816-01098 Rep. de Panamá E-mail: pma@arifa.com
w w w. i l l u e c a . c o m
Actividades / Activities: Asesoría Legal de Negocios Marítimos Contacto / Contact: Gina Picardi de Illueca Torre Dresdner, 5to piso, Cl.50 y 55 E Ciudad de Panamá Phone: +507 269.1333 Fax: +507 269.4553 P.O. Box: 0819-06816 Rep. de Panamá E-mail: gina@illueca.com
DE CASTRO & ROBLES Actividades / Activities: Firma de Abogados. Attorneys at Law. Contacto / Contact: Gabriel R. Sosa III Alberto López Tom
w w w. d e c a s t r o - r o b l e s . c o m
Ave. Federico Boyd y Calle 51, Edificio Scotia Plaza, Piso Nº 9 Phone: +507 263.6622 Fax: +507 263.6594 / +507 223.3730 After Hours: +507 6670 0711 / +507 6747 0755 P.O. Box: 0834-02262, Rep. de Panamá E-mail: mail@decastro-robles.com
45
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Abogados Marítimos
FABREGA, MOLINO & MULINO
05/11/2011
06:13 p.m.
Page 46
Maritime Lawyers
www.fmm.com.pa
Actividades / Activities: Firma de Abogados. Attorneys at Law. Contacto / Contact: Ana Lorena Morales Ave. Samuel Lewis y Calle 53, Edif. Omega, Piso M Phone: +507 301 6600 Fax: +507 301 6607 P.O. Box: 0816-00744 E-mail: fmm@fmm.com.pa
ICAZA, GONZALEZ-RUIZ & ALEMAN Actividades / Activities: Firma de Abogados. Attorneys at Law. Contacto / Contact: Joel R. Medina Sucursales / Branches: Anguilla : Tel. +264 497. 2188 / 9 Bahamas : Tel.+ 242 356.3848 Belize : Tel. +501 2 77132 /3/4/5 British Virgin Islands : Tel.: +284 494.5959 Montevideo, Uruguay : Tel.: +598-2 916 2475 Switzerland, Geneva : Tel.: +022 312-3525 Lugano : Tel. +091 913 4080 Luxembourg : Tel. +352 448-656
INFANTE & PEREZ ALMILLANO Actividades / Activities: Corporativa, Marítima y Laboral. Corporate, Maritime and Labor. Contacto / Contact: Héctor Infante / Eric Britton
46
w w w. i c a z a l a w. c o m
Calle Aquilino de la Guardia, No. 8, Edificio IGRA Panamá. Phone: +507 205 6000 Fax: +507 269.4891 P.O. Box: 0823 02435, Rep. de Panamá E-mail: igranet@icazalaw.com
w w w. i n p e r i b . c o m
P.H. 909, Piso 14, Calle 50 y 74, San Francisco. Phone: +507 322.2121 Fax: +507 322.2212 P.O.Box: 0830-0142 Zona 9, Panamá E-mail: info@inperib.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Abogados Marítimos
06:13 p.m.
Page 47
Maritime Lawyers
MARQUEZ ABOGADOS Actividades / Activities: Firma de Abogados. Attorneys at Law. Contacto / Contact: Guillermo Márquez Avenida Balboa, Edificio Balboa Plaza, Tercer Piso, Oficina 306. Phone: +507 265.0448 / 49 Fax: +507 265.0448 P.O.Box: 0816-00801 Rep. de Panama E-mail: marlex@tcarrier.net
MENDOZA, ARIAS, VALLE & CASTILLO
w w w. m a v c l e x . c o m
Actividades / Activities: Corporativa, Marítima y Laboral. Corporate, Maritime and Labor. Contacto / Contact: Jaime Ricardo Arias
EFICACIA Y CREATIVIDAD A SU DISPOSICIÓN.
MORGAN & MORGAN Actividades / Activities: Registro y Financiamiento de Naves y Litigios Marítimos. Ship Finance and Vessel Registration. Admiralty and Shipping Litigation. Contacto / Contact: Juan David Morgan Jr. Sucursales / Branches: BVI Beijing Belize Shanghai Singapore Hong Kong Bahamas
Calle 50 y 74 San Francisco. Edificio P.H. 909, Piso 10 Phone: +507 270.7840 Fax: +507 270.7848 P.O.Box: 0816-01376 Rep. de Panamá E-mail: jrarias@mavclex.com
w w w. m o r i m o r. c o m
MMG Tower, 16th Floor, 53rd E Street, Marbella, Panama, Republic of Panama Phone: +507 265.7777 24 Hrs.: +507 263 .8030 Fax: +507 265.7700 P.O. Box: 0832-00232 W.T.C. E-mail: shipping@morimor.com 47
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Abogados Marítimos
PANAMA MARITIME LAWYERS & CORP.
06:13 p.m.
Page 48
Maritime Lawyers w w w. p m t l a y e r s . c o m
Actividades / Activities: Abogados marítimos. Maritime Lawyers. Contacto / Contact: Flor Torrijos Albrook Plaza, Bldg Pan Canal, Floor 1, Of. 104. Phone: +507 315.0179 Fax: +507 315.1671 flortorrijos@panamamaritimelawyers.com
PATTON, MORENO & ASVAT Actividades / Activities: Abogados marítimos. Maritime Lawyers. Contacto / Contact: María Teresa Díaz - Socia Belisario Porras - Socio Sucursales / Branches: Islas Vírgenes Británicas +284 494-4694 Montevideo, Uruguay +598 2 902.7277 Hong Kong +852 3966 1732 Anguila +1 264 498 5858 Londres, Inglaterra +44 207 491.9200 Bahamas + 242 323 7585 Belice +501 227 0263
w w w. p m a l a w y e r s . c o m
Costa del Este, Ave. Roberto Motta, Capital Plaza, Piso 8. Phone: +507 306.9600 Fax: +507 263.7887 P.O.Box: 0819-05911 Panamá E-mail: mdiaz@pmalawyers.com bporras@pmalawyers.com
PITTY LEGAL BUREAU Actividades / Activities: Firma de Abogados Marítimos/ Maritime Lawyers Contacto / Contact: Juan Felipe Pitty Córdoba
Integridad, Experiencia y Resultados 48
Phone: +507 262.8838 Fax: +507 262.8898 P.O.Box: 0843-01962 Cl. Eloy Alfaro y Cl 8, San Felipe, Casa Eusebio A. Morales, P. 2 E-mail: info@pittylaw.com www.pittylaw.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Abogados Marítimos
w w w. r i b e b o c a . c o m
Calle Aquilino de la Guardia, Torre Banco General de Marbella, Piso 9. Phone: +507 209.5900 +507 269.1127 Fax: +507 269.5622 +507 209.5909 P.O.Box: 0819-08632 E-mail: cealribo@riveboca.com / jjrivera@riveboca.com
VALLARINO, VALLARINO & GARCIA-MARITANO Actividades / Activities: Firma de Abogados / Law firm. Contacto / Contact: Rolando García -Maritano Sucursales / Branches: LONDON P.O.Box LB68 London W2 7BT, England Phone: 0044 207 486 5324 Fax: 0044 207 937 0218 e-mail: feraudr@aol.com
Page 49
Maritime Lawyers
RIVERA, BOLIVAR & CASTAÑEDAS Actividades / Activities: Firma de Abogados. Lawyers firm. Contacto / Contact: José Javier Rivera - Socio Fundador César Alberto Rivera B. - Socio
06:13 p.m.
w w w. v v g m . c o m
Calle 50 y Aquilino de la Guardia, Torre Plaza Banco General, Piso 20. Phone: +507 212.5250 Fax: +507 212.5270 P.O.Box: 0816-01771, Rep. de Panamá E-mail: rgm@vvgm.com
49
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Ajustadores / Inspecciones Marítimas
INSPECTORATE PANAMA
06:13 p.m.
Page 50
Loss Adjusters / Marine Surveyors
w w w. i n s p e c t o r a t e . c o m
Actividades / Activities: Inspeccion oil, petrochemicals, and food safety. Contacto / Contact: Alexander Barrantes. La Boca, Balboa, Williamson Place, Local 764 A. Phone: +507 314.1665 Colón: +507 444.0817 Cel: 6617.2771 Fax: +507 314.1667 Colón:+507 444.1277 E-mail: panama.ops@inspectorate.com
INTERNATIONAL MARINE EXPERTS (IME) Actividades / Activities: Consultores, Inspecciones marítimas, certificación. Consultancy, maritime inspections, certification. Contacto / Contact: Robert Emerick - Presidente Javier Bru Roncallo - Gerente General
M.S.B. MARINE SURVEYORS BUREAU Actividades / Activities: Inspecciones marítimas y petroleras Q&Q, certificación de tanques de almacenamiento; barcazas, pruebas hidrostáticas, tuberías, bollard pull, prueba de grúas, ultrasonido, gas free, loss adjuster / Maritime inspections, Q&Q oil companies, storage, tank certifications, barges, hydrostatic pipeline tests, bollard pull, crain tests, ultrasonics, gas free and loss adjuster. Contacto / Contact: Capitán Francisco Agudelo Ingeniería e Inspecciones Marítimas y Petroleras 50
www.ime.com.pa
Edificio 0750 - D, Williamson Place, La Boca, Balboa, Panamá. Phone: +507 314.1756 +507 314.1752 Fax: +507 314.1757 Celular: +507 6667.8505 E-mail: ime@ime.com.pa w w w. m s b s u r v e y o r s . c o m
Albrook, Calle Fragata, Edificio 102. Phone: +507 315.1156 / 315.1505 Fax: +507 315.1506 P.O.Box: 0843-02348 Balboa, Ancón E-mail: msb@msbsurveyors.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Ajustadores / Inspecciones Marítimas
06:13 p.m.
Page 51
Loss Adjusters / Marine Surveyors
MARINE ENGINEERING AND TESTING SERVICES Actividades / Activities: Clasificadoras, ajustadoras, inspecciones marítimas, reparaciones navales e industriales y consultores. Classification company adjuster, maritime inspections, naval and industrial repairs and consultancy. Contacto / Contact: Manuel Varón Quintero / Juan Camarena Price Edificio Pancanal 104 Albrook Phone: +507 211.1111 / 315.0195 Fax: +507 211. 3120 E-mail: metspanama@gmail.com
PROMOTORA OCEÁNICA CLASSIFICATION Actividades / Activities: Inspección y Clasificación de Buques, homologación de personal calificado, productos y servicios, consultoría para la implementación de Sistemas de Gestión. Inspection and classification of ships, Qualified personnel counterpart, Products and Services, Consultancy for the implementation of Management Systems. Contacto / Contact: Ing. José A. Pérez Samper / Lcda. Brigitte Barleta Capt. Virgilio Pérez García
TOPLIS & HARDING (PANAMA) Actividades / Activities: Inspectores de averías. Marine cargo surveyors. Contacto / Contact: Juan Price Sucursales / Branches: TERMINAL DE MANZANILLO, Coco Solo Sur, Local D-1 Phone: +507 430.6315 Fax: +507 430.6315
www.promotoraoceanica.com
Calle 53 Este, Marbella, World Trade Center, of. 903 Phone: +507 264.5034 P.O.Box: 0831-01111 E-mail: proocean1@cwpanama.net proocean@cwpanama.net
www.toplispanama.com
Area Bancaria, Edificio Magna Corp. Piso 5, Oficina 519 Phone: +507 263.7566 Fax: +507 263.6982 P.O.Box: 0819-01511 E-mail: toplis@toplispanama.com 51
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Autoridad Contable y Servicios de Comunicación Satelital
Actividades / Activities: Venta de equipo y tiempo aire satelital via Inmarsat e Iridium. Suministro, Instalaciòn y reparaciòn de equipos de radiocomunicaciòn y navegaciòn. Representantes de Vizada, Stratos, Vertex Standard, Maxsea, C-Map, Satamatics, etc. Contacto / Contact: Umberto Monteverde
SHIPPING RADIO & MANAGEMENT INT´INC
Bancos
BANCO PANAMEÑO DE LA VIVIENDA Actividades / Activities: Bancaria / Banking Contacto / Contact: Dominique Alemán Sucursales / Branches: ALBROOK VILLAGE Frente al Aeropuerto Marcos A.Gelabert Phone: +507 303.1000 / 1001 / 1002 Fax: +507 303.1003
52
Page 52
Account Authority and Satellital Communication Services
MARINA SATELLITE SERVICES
Actividades / Activities: Comunicaciones satelitales marìtimas / Maritime satellite communications / Shore to ship communications. Contacto / Contact: Ivette L. Orozco D.
06:13 p.m.
w w w. m a r i n a s a t . c o m
Edificio 0752C, Wiliamson Place, Balboa, Ancón Phone: +507 314.1701 / 02 Fax: +507 314.1702 E-mail: info@marinasat.com w w w. s h i p p i n g r a d i o . c o m
Ave. Samuel Lewis, Edif. Comosa, 1er. piso, Panamá Phone: +507 264.7504 / 269.3517 Fax: +507 265.3510 P.O.Box: 0823-3510, Rep. de Panamá E-mail: info@shippingradio.com
Banks
w w w. b a n v i v i e n d a . c o m
Ave. Balboa, Torre de Aseguradora Mundial Phone: +507 300.4700 P.O.Box: 0816-03366 Panamá E-mail: daleman@banvivienda.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
HSBC BANK
05/11/2011
06:13 p.m.
Page 53
w w w. pa . h s b c . c o m
Actividades / Activities: Bancaria / Banking Contacto / Contact: Rafael Amar Marbella, Calle 47 y Aquilino De La Guardia Phone: +507 270.5641 Fax: +507 270.1703 P.O.Box: 0834-00076, Panamรก
53
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Barcazas
06:13 p.m.
Page 54
Barges
BUNKER VESSEL MANAGEMENT Actividades / Activities: Barcazas , entrega de combustible. Barges, fuel delivery. Contacto / Contact: Capitán Gerardo Bosquez Costa del Este, Parque Industrial, Calle Primera, Local 119 Phone: +507 271.5566 Fax: +507 271.5567 P.O.Box: 0831-00581 E-mail: info@tradertanker.com
CENTRAL AMERICAN LINE Actividades / Activities: Agencia Naviera. Shipping agency. Contacto / Contact: Samuel Israel Damaris Pitti
COMPAÑÍA MARÍTIMA DE CABOTAJE
w w w. c a l p a n . c o m
Calle 2a. La Loceria, Bethania, Edificio C.A.L. Tel./Phone: +507 236 1144 Fax: +507 236.1310 P.O.Box: 0816-04045, Rep. de Panamá E-mail: calpma@cwpanama.net opercal@cwpanama.net www.maritimadecabotaje.com
Actividades / Activities: Barcazas y suministro de insumos. Barges and delivery of goods. Contacto / Contact: Capitán Luis Pérez-Salamero. Williamson Place, la Boca, Balboa, Local 0756-A. Phone: +507 314.1576 / 77 Fax: +507 314.1580 P.O.Box: 0843-02541 E-mail:opscmc@cwpanama.net 54
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Barcazas
COMPAÑÍA MARÍTIMA DE PANAMÁ
06:13 p.m.
Page 55
Barges w w w. c m p g b . c o m
Actividades / Activities: Armadores, Remolcadores, Operadores de barcazas, tankeros / Tugs, barges and tankers. Contacto / Contact: Gabriel Mas - Nicolás Vukelja
Edificio Boluda Corporación Marítima 0758 Williamson Place, La Boca Balboa. Phone: +507 211.1111 Fax: +507 211.3140 P.O.Box: 0843-02951 Panamá. E-mail: tanker@boluda.com.pa
PACIFIC FUEL SERVICES Actividades / Activities: Barcazas, combustibles y servicio de lanchas. Barges. Contacto / Contact: Victor Bravo Balboa, Calle Cruces, Edificio 10201 Phone: +507 314.0929 / 0230 Fax: +507 314.0929 info@pacificfuelservices.com
PETROLERA NACIONAL
w w w. t e r p e l p a n a m a . c o m
Actividades / Activities: Distribución de Combustibles y Lubricantes / Barges. Contacto / Contact: Luis A. Goldoni
TERPEL...MÁS DE LO QUE TE IMAGINAS
Edificio Plaza Edison, Piso 9 Phone: +507 321.0350 Fax: +507 321.0340 P.O.Box: 0823 02419 luis.goldoni@terpel.com
55
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Barcazas
05/11/2011
06:13 p.m.
Page 56
Barges
TERRAMAR OIL & SERVICES Actividades / Activities: Barcazas / Barges. Bunkering & Maritime Services. Contacto / Contact: Nicolás Vukelja D.
VT SHIPPING INTERNATIONAL
Zona Procesadora de Corozal Phone: +507 317.6666 / 6671.8658 Fax: +507 317.6667 P.O.Box: 0843-02229 Ancón, Panamá terramar@terramarservices.com
w w w. v t s h i p p i n g . c o m
Actividades / Activities: Barcazas / Barges. Contacto / Contact: José Digerónimo Phone: +507 225.9271 Fax: +507 225.3476 jdigeronimo@vtshipping.com
56
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Buceo Comercial
06:13 p.m.
Page 57
Commercial Diving
MARINE INSPECTION & MAINTENANCE Actividades / Activities: Buceo Comercial . Commercial diving. Contacto / Contact: Isaac A. Arce Diablo Heighs Edificio 42 F. Phone: +507 323.0356 / 232.0357 Fax: +507 232 0354 E-mail: marinei@sinfo.net
UNDERWATER SERVICES Actividades / Activities: Buceo comercial, inspecciones submarinas, limpieza submarina de la quilla, construcciones marítimas submarinas. Commercial diving, underwater class inspections, underwater hull cleaning, marine underwater construction. Contacto / Contact: Marvin Castillo.
Colocación de Marinos
www.maritimadecabotaje.com
Area Económica Especial, Panamá Pacifico, MEC Industrial Complex, Edificio 384, Goodman Avenue. Tel./Phone: +507 314.0179 Fax: +507 314.0180 Mobile: +507 6674.7992 P.O. Box: 0830-00196 underwater@marpolengineers.com
Seafarers Manning
PANAMA MARINE SERVICES Actividades / Activities: Colocación de Marinos Contacto / Contact: Jesica Moss Edificio Century Tower Av. Ricardo J. Alfaro, piso 3, Of. 314,Panamá Phone: +507 393.9281 / 82 Fax: +507 393.9282 info@panamamarineservices.com
57
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Construcción Marina
INGENIERIA CONTINENTAL
06:13 p.m.
Page 58
Offshore Construction www.iconsanet.com
Actividades / Activities: Construcción Civil, Marina e Infraestructura Industrial Contacto / Contact: Rodrigo Eisenmann Sucursales / Branches Plaza las Américas, Ciudad de David, Chiriquí, Barrio Sucre. Phone: +507 730.3919 Fax: +507 730.3899
Calle 4ta, Parque Industrial, Costa del Este, Panamá Phone: +507 271.1824 Fax: +507 271.1828 E-mail: info@iconsanet.com
INTERCOASTAL MARINE Actividades / Activities: Construcción Marina Contacto / Contact: James J. Wiesse Charles A. Bilter Corozal Oeste, Local 335, Panamá Phone: +507 317.6670 Fax: +507 317.6186 P.O.Box: 0843-02788, Balboa, Ancón E-mail: info@imi.com.pa
INTERNATIONAL REPAIR SERVICES Actividades / Activities: Reparaciones y mantenimientos navales. Naval repairs and maintenance. Contacto / Contact: Edward W. Anchor Alcalde Díaz, Milla 13, Edificio Dajoal Phone: +507 320.11144 / 45 / 46 / 47 / 48 Fax: +507 320.1461 / 62 P.O.Box: 0843-03115 Balboa, Ancón, Panamá E-mail: inrepsa@anchorpanama.com 58
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:14 p.m.
Page 59
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Consultores
06:14 p.m.
Page 60
Consultans
CARLOS ERNESTO DE LA LASTRA Actividades / Activities: Consultor Contacto / Contact: Carlos Ernesto De la Lastra
Phone: +507 392.6513 E-mail: carlose@cableonda.net
INDRA PANAMA Actividades / Activities: Consultoría y servicios de tecnología de la información / Consultancy and information technology services. Contacto / Contact: Marina Juanes
INGENIERIA DE CONSULTAS-INCOSTAS
www.indracompany.com
Business Park, Torre Este, Av. La Rotonda, Urb. Costa del Este Phone: +507 305.7800 Fax: +507 305.7811 P.O.Box: 0843-02525, Rep. de Panamá E-mail: contactolatam@indracompany.com
www.incostas.com
Actividades / Activities: Consultoría / Consultancy Contacto / Contact: Lucía Solís
Betania, Camino Real, 527 B Phone: +507 396.5381 / 84 Fax: +507 396.5385 E-mail: lsolis@incostas.com 60
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Consultores
INTERNATIONAL MARCONSULT
05/11/2011
06:14 p.m.
Page 61
Consultans
www.int-marconsult.com
Actividades / Activities: Consultores marítimos y ambientales. Maritime and enviromental consultants. Contacto / Contact: Ing. Rubén Reyna Calle 47, Marbella, Edificio Bellomar, Primer Piso. Phone: +507 269.5860 Fax: +507 263.4737 P.O.Box: 0831-00984 Paitilla. E-mail: rreyna@int-marconsult.com
M A R E M U N D I C O N S U LT I N G I N C . Actividades / Activities: Consultoría, Consultancy. Contacto / Contact: Cap. Orlando Allard
www.maremundiconsulting.com
Av. Miguel Brostella, El Dorado, nivel 4, PH Camino de Cruces, Panamá Phone: +507 392.6513 P.O.Box: 0843-01690 oallard@maremundiconsulting.com
MARINE ENGINEERING AND TESTING SERVICES Actividades / Activities: Clasificadoras, ajustadoras, inspecciones marítimas, reparaciones navales e industriales y consultores. Classification company adjuster, maritime inspections, naval and industrial repairs and consultancy. Contacto / Contact: Manuel Varón Quintero / Juan Camarena Price
Edificio Pancanal 104 Albrook Phone: +507 211.1111 / 315.0195 Fax: +507 211. 3120 E-mail: metspanama@gmail.com 61
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Consultores
06:14 p.m.
Page 62
Consultans
OCEAN CROSS CONSULTANT & MARINE SERVICE
www..ocean-cross.com
Actividades / Activities: Agente Naviero. Shipping Agency. Contacto / Contact: Osvaldo Gonzรกlez Av. Ricardo J. Alfaro, PH Plaza Verona, Local 4. Phone: +507 279.1403 / 279.0716 +507 393 0556 Fax: +507 279.1594 , +507 393.0557 P.O.Box: 0819-00559 El Dorado, Panamรก. E-mail: oceancross@ocean-cross.com
Corredores de Seguros
Marine Insurance Brokers
ALIANZA INTERMEDIARIOS DE SEGUROS
www.alianza.com.pa
Actividades / Activities: Corredores de Seguros. Insurance Brokers. Contacto / Contact: Guillermo Ford S.
GRUPO CORPORATIVO CON SERVICIO PERSONALIZADO
GRUPO SEMUSA Actividades / Activities: Corredores de Seguros / Insurance Brokers Corredores de Hipotecas / Mortgage Brokers Recursos Humanos / Human Resources Reubicaciรณn / Relocation Contacto / Contact: Samuel Urrutia Cantoral
62
Ave. Samuel Lewis, Torre Generali, Piso 10. Phone:+507 305.5300 Fax: +507 264.0894 P.O. Box: 0823 03205 E-mail:alianza@alianza.com.pa www.semusa.com
Calle 74, San Francisco Phone: +507 270.6000 Fax: +507 270.6045 P.O.Box: 0831-00883 E-mail: grupo@semusa.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Corredores de Seguros
KAM & ASOCIADOS Actividades / Activities: Corredores de Seguros y Administradores de Riesgos. Insurance Brokers and Risk Administrators. Contacto / Contact: Rolando E. Kam G. Sucursales / Branches: PANAMA Kam & Asociados (Panamá) S.A. Calle 50, entre Avenida Federico Boyd y Calle Uruguay Teléfono: +507 301.0444 Fax: +507 300.2305 “UN MUNDO DE SEGUROS A SU ALCANCE” “A WORLD OF INSURANCE AT YOUR REACH”
L.R. DUCRUET E HIJOS
06:14 p.m.
Page 63
Marine Insurance Brokers www.kampasa.com
Calle 17 y Ave. Santa Isabel, Z. L. Colón. Phone: +507 301.0444 / 441.0555 Fax: +507 431.3799 / +507 431.3798 P.O.Box: 3049 Zona Libre de Colón, Panama E-mail: seguros@kampasa.com
www.ducruet.com
Actividades / Activities: Corredores de Seguros. Insurance Brokers.
Contigo Seguro!
Av. Tercera L Sur y Cl. 77 E San Francisco Phone:+507 322.1000 Fax: +507 270.3424 P.O.Box: 0823-02038, Panamá E-mail: servicioalcliente@ducruet.com
63
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Dragado
COASTAL & INLAND MARINE SERVICES
06:14 p.m.
Page 64
Dredging
w w w. b o s k a l i s . c o m
Actividades / Activities: Dragado / Dredging. Contacto / Contact: Bernard Bezemer
BUILDING THE FUTURE
Centro Comercial Ciudad Siglo XXI, Local 12 y 13, Planta Baja, Av. Ricardo J. Alfaro y Juan Pablo II. Phone: +507 260.0051 Fax: +507 236.1776 P.O.Box: 0843-00538 Balboa, Ancรณn E-mail: b.bezemer@boskalis.nl
INGENIERIA CONTINENTAL Actividades / Activities: Construcciรณn Civil, Marina e Infraestructura Industrial Contacto / Contact: Rodrigo Eisenmann
Phone: +507 271.1824 Fax: +507 271.1828 P.O.Box: E-mail: reisenmann@iconsanet.com
INTERCOASTAL MARINE
www.imi.com.pa
Actividades / Activities: Construcciรณn marina. Marine construction Contacto / Contact: James J. Wiese Charles A. Bilter Corozal Oeste, Local 335, Panamรก Phone: +507 317.6670 Fax: +507 317.6186 P.O.Box: 0843-02788, Balboa, Ancรณn E-mail: info@imi.com.pa
64
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Electrónica Marina y Servicios Automatizados
05/11/2011
06:14 p.m.
Page 65
Marine Electronics and Automatized Services
HI TEK MARINE
www.hitekmarine.pa
Actividades / Activities: Electrónica Marina / Marine Electronics Contacto / Contact: Juan Cardona Vía Bolívar, Edificio Mil, No. 225 Phone: +507 261.6177 / +507 229.2488 Fax: +507 261.5780 P.O.Box: 0831-02179, Rep. de Panamá E-mail: juan_cardona@hitekmarine.com Empresas / Terminales Petroleras / Gas
Bunkers Suppliers / Oil & Gas Terminals
ATLANTIC PACIFIC Actividades / Activities: Serving the maritime and energy industry in Panama. Oil duty free zone, storage, import, export and distribution. Contacto / Contact: Idis de Castillero Sucursales / Branches: La Boca, Balboa: Phones: +507 228.7265 / 6766 Cristóbal, Colón: Phones: + 507 445.1575 Fax: +507 445.1938
CEPSA PANAMA
www.apsaweb.com
Edificio Vallarino, piso 9, calle 52 y Elvira Méndez. Phone: +507 206.3500 Fax: +507 206.3501 P.O.Box: 0843-00369 Balboa, Ancón E-mail: apsager@cableonda.net www.cepsa.com
Actividades / Activities: Empresa petrolera / Oil company. Contacto / Contact: Javier de la Rosa Almagro Torre Dresdner, Calle 50, 6to piso. Phone: +507 214.9615 Fax: +507 214.8300 P.O.Box: 0831.02143 Panamá E-mail: javier.delarosa@cepsapanama.com 65
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Empresas / Terminales Petroleras / Gas
05/11/2011
06:14 p.m.
Page 66
Bunkers Suppliers / Oil & Gas Terminals
CHEMOIL LATIN AMERICA Actividades / Activities: Maritima/ Maritime. Contacto / Contact: Andr茅s Galavis Sucursales / Branches: Estados Unidos, Rotterdan, Singapore, Panam谩.
DELIVERING ENERGY.
CHEVRON PRODUCTS ANTILLES Actividades / Activities: Suministro de combustible y lubricantes marinos. Fuel and lubricants marine supply. Contacto / Contact: Roger A. Kinkead
COASTAL & INLAND MARINE SERVICES
www.chemoil.com
PH Plaza Canaima, Piso 19, Ave. Samuel Lewis, Obarrio. Phone: +507 265.5070 Fax: +507 265.5088 P.O. Box: 0823-00992 E-mail: panops@chemoil.com
www.chevron.com/marineproducts
Calle La Boca, Edificio N. 894, Balboa, Anc贸n. Phone: +507 314.1500 Fax: +507 314.1498 P.O. Box: 0843-00358
www.boskalis.com
Actividades / Activities: Dragado / Dredging Contacto / Contact: Bernard Bezemer
BUILDING THE FUTURE
66
Centro Comercial Ciudad Siglo XXI, Local 12 y 13, Planta Baja, Av. Ricardo J. Alfaro y Juan Pablo II Phone: +507 260.0051 Fax: +507 236.1776 P.O.Box: 0843-00538 Balboa, Anc贸n. E-mail: b.bezemer@boskalis.nl
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Empresas / Terminales Petroleras / Gas
05/11/2011
06:14 p.m.
Page 67
Bunkers Suppliers / Oil & Gas Terminals
D. DUCLÍAS CONSULTOR Actividades / Activities: Empresa petrolera / Oil company Contacto / Contact: Demetrio Duclías C. Sucursales / Branches: MONTE ESPERANZA, Edificio APSA, planta baja, Colón. Phone: +507 441.6590 Fax: +507 441.0943
DECAL PANAMA Actividades / Activities: Terminal de almacenamiento de combustible. Fuel storage terminal. Contacto / Contact: Javier Ortiz Atilio Repetto
EL BARÚ PETROLEUM SUPPLY Actividades / Activities: Suministro de combustible marino (bunker). Lubricantes a naves y plantas termoeléctricas / Bunker supply, lubricants to ships and thermo-electric plants. Contacto / Contact: Harry Quinn
www.deducsa.com
Oficina 0750-B, Williamson Place, La Boca, Balboa. Phone: +507 211.0511 Fax: +507 211.2699 P.O.Box: 0843-03105 Panamá E-mail: bunkers@deducsa.com www.decal.it
Ave. Balboa, Edificio Balboa Plaza, 5to. Piso, Oficina 501. Phone: +507 213.1013 Fax: +507 213.9895 P.O.Box: 0816-05809 E-mail: decal@decalpan.com
www.quinnoil.com
Calle 50 y 53 Marbella, Edificio W.T.C., piso 7, oficina 702. Phone: +507 265.1277 +507 265.3728 Fax: +507 265.3727 P.O.Box: 0832-01277 W.T.C. Panamá E-mail: lelia@quinnoil.com harry@quinnoil.com
67
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Empresas / Terminales Petroleras / Gas
06:14 p.m.
Page 68
Bunkers Suppliers / Oil & Gas Terminals
ESSO MARINE SUPPLY COMPANY LTD.
www.exxonmobil.com
Actividades / Activities: Combustibles marinos Marine Fuels Contacto / Contact: Lourdes M. Fong La Boca Road, Building No. 789, Balboa Phone: +507 211.0338 Fax: +507 314.1860 P.O.Box: 0843-03064, Rep. de Panamá Email:lourdes.m.fong@exxonmobil.com
MAXUM OIL SERVICE DE PANAMA Actividades / Activities: Lubricantes, logìstica y entrega; venta de combustible y lubricantes. Lubricant logistics and delivery, marine fuels and lubes sales. Contacto / Contact: Rafael Smith Sucursales / Branches: GP RESOURCES INC. Phone: +001 310 356 2350 Fax: +001 310 35 2349
OILTANKING PANAMA Actividades / Activities: Terminal de almacenamiento de combustible. Fuel storage terminal. Contacto / Contact: Andrés Bereilh
OILTANKING 68
www.generalpetroleum.com
Calle Trinidad, Edificio 1218, La Boca, Balboa. Phone: +507 314.1607 314.1608 314.1609 Fax: +507 314.1605 P.O.Box: 0843-03119 E-mail: rsmith@cwpanama.net
www.oiltanking.org
PH Vista Marina, piso 6, Bella Vista, Calle 47 y Av. Balboa. Phone: +507 214-1352 / 214-1396 Fax: +507 214-1737 P.O.Box: 0832-01235, Panamá E-mail: andres.bereilh@oiltanking.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Empresas / Terminales Petroleras / Gas
05/11/2011
06:14 p.m.
Page 69
Bunkers Suppliers / Oil & Gas Terminals
PACIFIC FUEL SERVICES Actividades / Activities: Barcazas, combustiblesy servicio de lanchas Contacto / Contact: Victor Castro Balboa, Calle Cruces, Edificio 10201 Phone: +507 314.0929 / 0230 Fax: +507 314.0929 info@pacificfuelservices.com
PETROAMERICA TERMINAL Actividades / Activities: Distribución y almacenamiento de combustible. Distribution and storage of fuel. Contacto / Contact: Luis H. Moreno / Edmundo Vidal Sucursales / Branches: Finca de Tanque Arraiján, Puerto de Rodman. Administración en Rodman - Edificio 77
PETROLEOS DELTA
Puerto Vasco Núñez de Balboa, Edificio 77 Phone: +507 316.4000 Fax: +507 316.4100 P.O.Box: 0823 01460 E.mail: vidal@pimpsa.com.pa
www.petrodelta.com
Actividades / Activities: Distribuidores de productos derivados del petróleo / Distributors of petroleum by-products. Contacto / Contact: Augusto Gerbaud Av. Miguel Brostella, Centro Comercial Camino de Cruces, Piso 7. Phone: +507 279.3000 Fax: +507 279.3025 P.O.Box: 091907409 E-mail: info@petrodelta.com
69
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Empresas / Terminales Petroleras / Gas
05/11/2011
06:14 p.m.
Page 70
Bunkers Suppliers / Oil & Gas Terminals
PETROPORT
www.petroportpanama.net
Actividades / Activities: Importación de LPG / Importation of LPG Contacto / Contact: Antonio De Roux Isla Telfer, Colón Phone: +507 264.8782-84 / 433.1538 Fax: +507 264.8865 / 433.1433 P.O.Box: 0832-00534, Rep. de Panamà E-mail: petroport@cableonda.net
PETROTERMINAL DE PANAMÁ Actividades / Activities: Almacenamiento, trasiego, transporte de crudo por oleoducto y puerto de carga general / Storage, transference, transportation of crude oil by pipeline and port of general cargo. Contacto / Contact: Jay Bernstein - Presidente Luis Roquebert - Gerente General Sucursales / Branches: Oficina David / Carretera Interamericana, Edificio Antigua Coop. José María Torrijos, Alto. Phone: +507 775.3087 +507 775.7791 Fax: +507 775.4958
www.petroterminal.com
Torre World Trade Center, Piso 9, Calle 53, Marbella. Phone: +507 263.7777 Fax: +507 263.9949 P.O.Box: 0832-0920, Rep. de Panamá E-mail: info@petroterminal.com
RIO ENERGY INTERNATIONAL Actividades / Activities: Proveedor de diesel oil / diesel oil supplier. Contacto / Contact: José Gómez Plaza Comercial Camino De Cruces, Ofic. 409, Boulevard El Dorado. Phone: +507 360.2010 Fax: +507 360.2011 E-mail: rioenergy@cwpanama.net 70
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Empresas / Terminales Petroleras / Gas
06:14 p.m.
Page 71
Bunkers Suppliers / Oil & Gas Terminals
TRITON ENERGY OF PANAMA Actividades / Activities: Compra y venta de combustible (MGO). Bunker suppliers. Contacto / Contact: Alberto Martí Ave. Samuel Lewis, Edificio Plaza Obarrio, 2do. piso, oficina 208. Phone: +507 264.5948 Fax: +507 264.9456 P.O.Box: 0823 05380 Panamá E-mail: bunkers@tritonpa.com
VOPAK ARGENTINA Actividades / Activities: Almacenamiento y manejo de aceites, gases, químicos, petróleo y sus derivados. Contacto / Contact: Gustavo Prévide Michelle Posey
www.vopaklatinamerica.com
Phone: +507 264.2852 Fax: +507 282-7371 P.O. Box: 0831-01111 E-mail: michelle.posey@vopak.com
71
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Equipos y Servicios de Navegación
Actividades / Activities: Suministro de piezas, equipos y accesorios navales, defensa para muelles y barcos. Electrónica naval, venta, instalación y servicio de postventa de equipos de las marcas Kelvin Hughes, Jotron, Phontech, Pole Star, YRM. Supply of spare parts, equipment and naval accessories. Pier and vessel fenders, naval electronic, sales, installation and post- sale service of equipment of trademarks such as Hughes, Jotron, Phontech, Pole star and YRM. Contacto / Contact: Alexsandar Aleksic / Brigitte Barleta.
MARINA SATELLITE SERVICES Actividades / Activities: Venta de equipo y tiempo aire satelital via Inmarsat e Iridium. Suministro, Instalaciòn y reparación de equipos de radiocomunicación y navegación. Representantes de Vizada, Stratos, Vertex Standard, Maxsea, C-Map, Satamatics, etc. Satellite equipment and airtime via Inmarsat and Iridium. Sale, installation and repair of radiocommunication and navigation equipment. Dealer of Vizada, Stratos, Vertex Standard, Maxsea, C-Map, Satamatics, etc. Contacto / Contact: Umberto Monteverde
Actividades / Activities: Especialización en suministro, instalación, reparación y servicio de equipos electrónicos-marítimos y sistemas automatizados en cuartos de máquina. Specialized in supply, installation, repair and service of maritime electronic equipment and engine room automation systems. Contacto / Contact: Rob Fijn
72
Page 72
Equipment and Sailing Services
BRYTESIDE TECH
RADIO HOLLAND PANAMA
06:14 p.m.
www.bryteside.com
Calle 53 Este, Marbella, PH World Trade Center, Oficina 903. Phone: +507 264.5034 P.O. Box: 0831-01111 E-mail: bryteside@cwpanama.net
www.marinasat.com
Edificio 0752C, Williamson Place, Balboa, Ancón. Phone: +507 314.1701 / 02 Fax: +507 314.1701 ext. 105 E-mail: info@marinasat.com
www.radiohollandgroup.com
Goodman street bldg. 396, Howard Pacifico, Panama Phone: +507 232.0152 / 53 Email:panama@serviceradioholland.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Equipos y Servicios de Navegación
SHIPPING RADIO & MANAGEMENT INT.
06:14 p.m.
Page 73
Equipment & Sailing Services www.shippingradio.com
Actividades / Activities: Comunicaciones satelitales marìtimas / Maritime satellite communications / Shore to ship communications. Contacto / Contact: Ivette L. Orozco D.
BETTER Connection, Technology & Results
YERMONT ENTERPRICES
Ave. Samuel Lewis, Edif. Comosa, 1er. piso, Panamá Phone: +507 264.7504 / 269.3517 Fax: +507 265.3510 P.O.Box: 0823-3510, Rep. de Panamá E-mail: info@shippingradio.com
www.yermont.com
Actividades / Activities: Reacondicionamiento Marítimo e Industrial Contacto / Contact: Jesús Marron Legarreta Zona Económica especial, area Panamá Pacifico, Howard, Panamá Phone: +507 302-3738 Fax: +507 302-3739 P.O.Box: E-mail: yermont@yermont.com
73
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Hoteles
COUNTRY INN & SUITES DE PANAMÀ Actividades / Activities: Hotel Contacto / Contact: Carol Rojas M. Sucursales / Branches: Country Inn & Suites Panama Canal y Panamá Ciudad, El Dorado. BE OUR GUEST
RADISSON SUMMIT HOTEL & GOLF PANAMA
06:14 p.m.
Page 74
Hotels
www.countryinns.com
Edif. SUCASA, oficinas de Hospitalidad, primer alto. Phone: +507 302.5424 Fax: +507 302.5426 E-mail: carol@unesa.com
www.radisson.com/panamacitypan_golf
Actividades / Activities: Hotelería y Golf Contacto / Contact: Thirza Allahdad
Phone: +507 232-3700 Fax: +507 232-4472 Av. Omar Torrijos P.O.Box: 0844-2014, Paraiso Ancón tallahdad@summit.com.pa Mudanzas y Logística de Carga
CANAL MOVERS & LOGISTICS
Movers & Cargo Logistics www.canalmovers.com
Actividades / Activities: Servicios de mudanzas internacionales International moving services. Contacto / Contact: Walter M. Laffitte Edificio 1067, Albrook Phone: +507 232.5189 +507 232.8096 Fax: +507 232.8101 P.O. Box: 0832-2457 W.T.C. E-mail: sales@canalmovers.com 74
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Navieras Agencias Navieras
06:14 p.m.
Page 75
Shipping Agencies & Companies Shipping Agencies
ADRIATIC AGENCIA NAVIERA
www.adriaticpanama.com
Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency. Contacto / Contact: Nada Mislov de Endara Edif. 836, Ave. Arnulfo Arias Madrid, local 16, P.B. Phone: +507 314.1430 / 314.1378 / 314.1379 Fax: +507 314.1418 P.O. Box: 0830-01378, Rep. de Panamá. E-mail: contacto@adriaticpanama.com operaciones@adriaticpanama.com
AGENCIAS CONTINENTAL Actividades / Activities: Agentes Navieros y de Líneas Aéreas. Shipping and Airlines Agents. Contacto / Contact: Ricardo Lince Boyd Sucursales / Branches: Manzanillo International Terminal Edificio 1150, P.2; Coco Solo Sur Phone: +507 431.3331 / 32 / 34 Fax: +507 431.3335 YOUR AGENT AT DE PANAMA CANAL
www.agenco.com
Edificio Eurocentro, P.B. Urb. Obarrio Phone: +507 300.1400 Fax: +507 300.1414 P.O. Box: 0819-05530 Panamá P.O.Box: 0301-03352 Colón E-mail: rlince@agenco.com
AGENCIA NAVIERA SERVIMUNDO Actividades / Activities: Agentes Navieros / Shipping Agents Contacto / Contact: Alston Newball Phone: +507 227-2223 / 227-3320 Fax: +507 227-2169 E-mail: agensa@cableonda.net
75
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Agencias Navieras
ALTAMAR PANAMA Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency. Contacto / Contact: Ing. Jenny Guevara Sucursales / Branches: Panama Ports, Cristóbal Port, Bld. 1010, 2do Floor, Of. 10 Telefax: +507 445.3801 Cel. 6112.0885 opealtamar@cableonda.net
ASSOCIATED STEAMSHIP AGENTS Actividades / Activities: Agentes navieros / Shipping Agents. Contacto / Contact: Charles M. Langman Sucursales / Branches: Cristóbal 1110 Columbus Avenue Teléfono : +507 433.8522 Fax : +507 433.8535
BARWIL AGENCIES Actividades / Activities: Agentes Navieros / Shipping Agents. Contacto / Contact: Kim Christiansen / Renato Bryant Sucursales / Branches: Puerto de Manzanillo - Wilhelmsen Ships Services Manzanillo International Terminal (Atlantic) Edificio C, Segundo Piso, Oficina B1 Coco Solo, Ciudad de Colón Teléfono: +507 430.2455 Fax: +507 430.2453 76
06:14 p.m.
Page 76
Shipping Agencies
www.altamaragency.com
Williamson Place, La Boca, Duplex 756 D Phone: +507 314.1046 / 1047 Fax: +507 314.1092 P.O.Box: 084303004 Panamá E-mail: altamarpma@cableonda.net
www.adriaticpanama.com
Marr Center, Williamson Place, N° 798X La Boca. Phone: +507 211.9400 Fax: +507 211.9450 P.O.Box: 0843-03057 Panamá E-mail:asa@shipsagent.com www.wilhemsen.com/shipservice
Avenida Balboa, Galerias Balboa, 2 Piso, Oficina 35. Phone: +507 263.7755 Fax: +507 223.0698 P.O.Box: 0843-01562 E-mail: wss.panama@wilhelmsen.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Agencias Navieras
BOYD STEAMSHIP CORPORATION Actividades / Activities: Agencia Naviera. Steamship Agency. Contacto / Contact: Roberto Boyd Sucursales / Branches: At MIT (Manzanillo International Terminal) AGENTS AT THE PANAMA CANAL FOUNDED IN 1909.
C. FERNIE & CO.
05/11/2011
06:14 p.m.
Page 77
Shipping Agencies www.boydsteamshipp.com
Vía España 120, Beta Building 5th / 6th floor, Panama, Rep. of Panama. Phone: +507 263.6311 / 204.6311 Fax: +507 269.6638 P.O. Box: 0816-07817 E-mail:operations@boydsteamship.com sales@boydsteamship.com www.cfernie.com
Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency. Contacto / Contact: Josephs Bernard
Phone: +507 433-8522 Fax: +507 433-8505 E-mail: jjosephs@cfernie.com
C.F. FENTON & COMPANY Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency. Contacto / Contact: Adrián Holmes / Serafin Aguilar Sucursales / Branches: CRISTOBAL 1103 Ave. Roosevelt Teléfono: +507 441.4177 / 441. 6644 Fax: +507 441.5078
www.cbfenton.com
Balboa, La Boca, Casa 796 X Phone: +507 228.1028 +507 314.1013 Fax: +507 228.0227 P.O.Box: 0843-00307 Panamá E-mail: operations@cbfenton.com 77
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Agencias Navieras
CENTRAL AMERICAN LINE Actividades / Activities: Agencia Naviera. Shipping agency. Contacto / Contact: Samuel Israel Damaris Pitti
CHENG, CHENG SHIPPING SERVICES
06:14 p.m.
Page 78
Shipping Agencies w w w. c a l pa n . c o m
Calle 2a. La Loceria, Bethania, Edificio C.A.L. Tel./Phone: +507 236 1144 Fax: +507 236.1310 P.O.Box: 0816-04045, Rep. de Panamรก E-mail: calpma@cwpanama.net opercal@cwpanama.net
www.ccss.com.pa
Actividades / Activities: Agencia naviera / Shipping Agency. Contacto / Contact: Alex Cheng / Luck Cheng
PROTECCIร N DEL MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y HONESTIDAD.
Plaza Aventura, local 517, Ave. Ricardo J. Alfaro, Panamรก. Phone: +507 236.8875 / 667 17788 Fax: +507 236. 3736 / 230 5886 P.O.Box: 0819-00112 E-mail: info@ccss.com.pa ccsspanama@gmail.com
CROSSROADS AGENCIES Actividades / Activities: Agencia naviera / Shipping Agency. Contacto / Contact: Demetrio Katsudas Zona Procesadora de Corozal, Edif. T-355. Phone: +507 317.6525 / 6617 / 6625 / 6817 Fax: +507 317.6782 +507 317 6783 P.O. Box: 0843-01494 E-mail: xroads@cwpanama.net xroads@movistar.com.pa 78
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Agencias Navieras
06:14 p.m.
Page 79
Shipping Agencies
GIANFRANCO AGENCY
gianfrancoagency.com
Actividades / Activities: Agencia naviera, consolidadores de carga y suplidores. Shipping Agency, cargo consolidators and suppliers. Contacto / Contact: Gianfranco Trigilio Williamson Place, Calle La Boca, Local 0748-A, Anc贸n. Phone: +507 228.3012 +507 228.1686 Fax: +507 228.4654 P.O.Box: 0831 01720 E-mail: operaciones@gianfrancoagency.com
FUNDACION INTERNACIONAL DE PESCA Actividades / Activities: Organizaci贸n sin fines de lucro que agremia embarcaciones pesqueras. Contacto / Contact: Arnulfo Franco
INCHCAPE SHIPPING SERVICES Actividades / Activities: Agente Naviero / Shipping Agency. Contacto / Contact: Helge Hesto Sucursales / Branches: Col贸n, Puerto de Manzanillo.
A WORLD OF LOCAL EXPERTISE.
Zona de Libre Proceso de Corozal, Edif. 319 Phone: +507 317-3644 / 3861 ext. 1150 y 1152 E-mail: arnulfofranco@fipesca.com
www.iss-shippng.com
Ave. Ricardo J. Alfaro, Torre Edison, Piso N掳 14. Phone: +507 279.4100 Fax: +507 236.7832 P.O.Box: 0823-05456 E-mail: panama@iss-shipping.com
79
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Agencias Navieras
INTEROCEANIC CARGO CARRIER (PANAMÁ)
06:14 p.m.
Page 80
Shipping Agencies www.ioccpan.com
Actividades / Activities: Carga Internacional, Cadena de Suministros. International Cargo Carrier, Supply Chain Management. Contacto / Contact: Daniel Isaza, Milena Rodríguez, Fernando Arango
Urbanización Obarrio, Edif. PH Omega, Oficina 3 A, Piso No. 3, Panamá, Nuestro compromiso es brindar a nuestros clientes un exce- Rep. de Panamá Phone: +507 223-1910 / 223-2581/ lente servicio logístico en el tráfico y manejo de cargas de 223-0417 Fax: +507 223-3069 exportación e importación, garantizándoles una coordiP.O. Box:0831-02349 nación eficiente, segura y rápida de sus embarques. disaza@ioccpan.com mirodriguez@ioccpan.com farango@ioccpan.com
ISTHMIAN STEAMSHIP COMPANY Actividades / Activities: Agencia Naviera. Shipping Agency. Contacto / Contact: Issac Arce Diablo Heights Edificio 42 F. Phone: +507 232.7534 Fax: +507 232.7536 E-mail: isthsteam@cwpanama.net
LES-SER SHIPPING COMPANY
www.lscpty.com.pa
Actividades / Activities: Agente naviero / Shipping Agency. Contacto / Contact: Sergio Delgado
Your Agent at the Panama Canal 80
Ave. Ricardo J. Alfaro, Plaza Aventura No. 319 (Main office). Phone: +507 236.5908 Central Mobile: +507 6614.4013 Fax: +507 236.8226 P.O.Box:0823-03231 E-mail: manager@lscpty.com.pa
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Agencias Navieras
06:14 p.m.
Page 81
Shipping Agencies
MSC PANAMA, S.A
www.mscpanama.com
Actividades / Activities: Agencia Naviera. Shipping Agency. Contacto / Contact: Peter Blohm Edificio PH Global Paza, piso 11, Calle 50, Panamá Phone: +507 297-6700 Fax: +507 297-6711 P.O.Box: 0843-01844, Panamá E-mail: info@mscpa.mscgva.ch
NAVIERAMAR PANAMÁ
www.navieramar.com
Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency. Contacto / Contact: Ramón Hernández
GENTE EFECTIVA, SOLUCIONES EFECTIVAS
Clayton, Ave. Nocker Drive, Calle Maritza Alabarca, local cl-13 Phone: +507 317.1343 / 0628 Fax: +507 317.0627 P.O.Box: 0843-01399 E-mail: panama@navieramar.com
NORTON LILLY INTERNATIONAL (PANAMÁ) Actividades / Activities: Agente Naviero. Shipping Agency. Contacto / Contact: Michael A. Ross - Presidente. Sucursales / Branches: PANAMA Parque Internacional de Negocios Panamá - Pacífico Edificio de Oficinas 8325 - Piso Nª 2, local 204 Corregimiento de Veracruz, Distrito de Arraiján. Teléfono: +507 304.4600 Cel : 6614 0295 Fax : +507 269.9144
www.norton.lilly.com
Edificio Templo Masónico, Avenida Bolívar, Calle 11, Colón. Phone: +507 441.7255 +507 431.4500 Cel: 6614 0294 Fax: +507 441.7126 P.O.Box: 0301-03397 - Colón, Panamá. E-mail: manager@norton-lilly.com
81
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Agencias Navieras
OCEAN CROSS CONSULTANT & MARINE SERVICE
06:14 p.m.
Page 82
Shipping Agencies
www..ocean-cross.com
Actividades / Activities: Agente Naviero. Shipping Agency. Contacto / Contact: Osvaldo González Av. Ricardo J. Alfaro, PH Plaza Verona, Local 4. Phone: +507 279.1403 / 279.0716 +507 393 0556 Fax: +507 279.1594 , +507 393.0557 P.O.Box: 0819-00559 El Dorado, Panamá. E-mail: oceancross@ocean-cross.com
OCEAN PROVISION Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency. Contacto / Contact: Circe de Cedeño Ave. Arnulfo Arias Madrid, Zona procesadora de Corozal, Edificio Nº 350. Phone: +507 317-6326 Fax: +507 317-6335 P.O.Box:0843-03118 E-mail: office@oprovision.com
PACIFIC AGENTSHIP PANAMA Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency. Contacto / Contact: Alberto Fong - Gerente General Nedelka Velasco - Contralora Sucursales / Branches: PACSHIP - COLON: Phone: +507 445.0166 Fax: +507 441.4308
82
Balboa Avenue, Bay Mall Bldg. 2nd. floor, Suite 216. Phone: +507 269.2022 Fax: +507 263.8742 P.O.Box: 0819-4546, Panamá E-mail: pacship@pacship.net
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Agencias Navieras
06:15 p.m.
Page 83
Shipping Agencies
PANAMA AGENCIES COMPANY Actividades / Activities: Agentes Navieros / Shipping Agency. Contacto / Contact: Marco A. Harris Sucursales / Branches: MANZANILLO INTERNATIONAL TERMINAL, Coco Solo, Colón, Panamá. Phone: +507 430.0266 / 430.2364 / 430.2367 Faxes: +507 430.5271 / 430-6039 P.O. Box: 0843-00948 Balboa, Ancón, Rep. de Panamá Email: panage1@c-com.net.pa panaco@cwpanama.net
PANAMA MARINE SERVICES
Plaza Comercial Albrook Locales 29 y 30, Albrook, Ancón. Phone: +507 315.0954 / 315.0958 Fax: +507 315.0968 / 315.1869 P.O.Box: 0843-00948 Balboa, Ancón. E-mail:panage@c-com.net.pa panaco@cwpanama.net
www.panamamarineservices.com
Actividades / Activities: Colocación de Marinos Contacto / Contact: Jesica Moss
Edificio Century Tower Av. Ricardo J. Alfaro, piso 3, Of. 314,Panamá Phone: +507 393.9281 / 82 Fax: +507 393.9282 info@panamamarineservices.com
PANCANAL SHIPPING AGENCY Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency. Contacto / Contact: Roberto Rodriguez G. Sucursales / Branches: Cristóbal, Colón, Edificio Templo Masónico. Teléfono : +507 441.4675 / 4109 Fax : +507 441.4002
www.pancaship.net
Paitilla, Vía Italia, Edificio Pancanal Phone: +507 269.6300 Fax: +507 269.9362 P.O.Box: 0831-1887 E-mail: rrg@pancaship.com 83
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Agencias Navieras
PÉREZ PANAMÁ Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency. Contacto / Contact: Onel Crespo - Gerente General Sucursales / Branches: España, Cuba, Jamaica, Puerto Rico, República Dominicana, Trinidad.
ROCMAR
06:15 p.m.
Page 84
Shipping Agencies www.perezycia.com
Calle Miguel Brostella, Area El Dorado, Centro Comercial Camino de Cruces, Planta Baja, Local 8. Phone: +507 360.2213 / 12 Fax: +507 360.2215 Mobile +507 6612.7392 P.O.Box: 0823-05192 E-mail: ocrespo@perezyciapa.com www.rocmarseafood.com
Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency. Contacto / Contact: Roy Rivera Puerto de Vacamonte, Arraiján Phone: +507 251.4389 +507 251.8962 Fax: +507 251.2400 P.O.Box: 0819-00671 Panamá E-mail: info@rocmarseafood.com
ROZO & COMPAÑIA (PANAMÀ) Actividades / Activities: Agentes Navieros / Shipping Agency. Contacto / Contact: Lourdes de Rozo - Presidente Jaime Rozo - Gerente General Sucursales / Branches: MANZANILLO INTERNATIONAL TERMINAL, EDIFICIO C. OFICINA A-6 Teléfono: +507 430.2672 +507 430.2923 Fax: +507 430.2673
84
www.therozogroup.com
Urb. Nuevo Paitilla, Duplex Nº 37 / 38 Phone: +507 264.5719 / +507 264.2075 +507 264.0733 / +507 264.3897 Fax: +507 264.5225 P.O.Box: 0843-01371 E-mail: operations@therozogroup.com.pa
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Agencias Navieras
SEA CARGO Actividades / Activities: Compañía naviera / Shipping Company. Contacto / Contact: Joris Deruwe Sucursales / Branches: Colón, Puerto de Cristóbal Tel: +507 441.8860 +507 441.8867 Fax: +507 441.8886 A LEADER IN OCEAN TRANSPORTATION
06:15 p.m.
Page 85
Shipping Agencies www.seaboardmarinepanama.com
Edificio Camino de Cruces, local M 2, mezzanine. Phone: +507 360.5900 Fax: +507 360-5940 P.O.Box: 0816-00665 Panamá 5 E-mail: seacargo@seaboardmarinepanama.com
SEASIDE MARINE AGENCY Actividades / Activities: Agencia Naviera. Shipping Agency. Contacto / Contact: Eduardo Lange - Gerente General Sucursales / Branches: Edificio Administrativo Panama Ports, Cristóbal, Colón Tel: +507 445.4145 Fax.: +507 445-0496
SERVINAVES PANAMÁ Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency. Contacto / Contact: Pastor Molinet - Gerente General Edgardo Caballero - Gerente de Operaciones Sucursales / Branches: COLON: Ave. Roosevelt y Calle Terminal, Edificio de la Administración Panama Ports Co. 1010, Cristóbal, Oficina 1. Tel: +507 433.2965 / 433.3038 Fax: +507 433.3616
Balboa, La Boca, Williamson Place, Duplex 764 B. Phone: +507 314.0677 / 1123 P.O. Box: 0823-01510 Fax: +507 314.1124 E-mail: opspma@seasidemarineagency.com seasidemarine@seasidemarineagency.com www.servinaves.com.pa
Calle Manuel María Icaza, Area Bancaria, Edificio Proconsa, N° 1, Penthouse C y D. Phone: +507 263.0201 / 03 / 05 Fax: +507 263.0251 E-mail:pastormolinet@servinaves.com.pa ambarayarza@servinaves.com.pa 85
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Agencias Navieras
SOPISCO PANAMÁ Actividades / Activities: Agencia naviera en el Canal de Panamá y Puertos. Shipping agency at the Panama Canal and Ports. Contacto / Contact: Carlos M. Gómez H - Presidente y Gerente General
WE NEVER SLEEP!
STWARD SHIPPING CORPORATION
05/11/2011
06:15 p.m.
Page 86
Shipping Agencies
www.sopisco.com
Manzanillo International Terminal, Edificio C. Oficina 8, Coco Solo, Colón Phone: +507 430.3010 Fax: +507 430.3016 / 3017 P.O.Box: 0301-03047 Colón, Panamá E-mail: sopisco@sopiscopanama.com.pa www.stwards.com
Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency Contacto / Contact: Alexander Moreno Williamson Place, Edificio 750 A Phone: +507 314.0714 Fax: +507 314.1291 P.O.Box: 0819-06167 E-mail: ssc@eveloz.com
TRITON SHIP SUPPLIER
www.tritoncorppanamacom
Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency Contacto / Contact: Hermel Rodríguez Manuel Amador Guerrero and Arnulfo Arias M. Ave.836 Bldg. office 15A 2nd floor, Ancon,Panama Phone: +507 232-0350 Fax: +507 232-0351 P.O.Box: hrodriguez@tritoncorppanama.com contact@tritoncorppanama.com 86
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:15 p.m.
Page 87
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Lineas Navieras
APL DE PANAMÁ
05/11/2011
06:15 p.m.
Page 88
Shipping Companies
www.apl.com
Actividades / Activities: Transporte Marítimo y Logística. Maritime Transportation and Logistic. Contacto / Contact: Willys Del Valle. Phone: +507 236.3200 Fax: +507 236.2065 E-mail: willys_delvalle@apl.com
CARIBANA LINE
www.caribanaline.com
Actividades / Activities: Linea Naviera Contacto / Contact: Miguel Tsoukatos Nicolau Centro Comercial Dorado Mall, Oficina No.38, Piso 1 Tel: 395-4224 / 395-4225 Fax: 395-4226 E-mail: m.tsoukatos@caribanaline.com tsoukatos@att.net
CHINA SHIPPING AGENCY (C.A.) Actividades / Activities: Línea Naviera / Shipping Company. Contacto / Contact: Yang Xiaodi - Presidente Sucursales / Branches: MIT. Edificio Las Navieras, Piso 3 Phone: +507 430.2116 +507 430.2118 Fax: +507 430.2117
88
www.csaca.com
Ave. Samuel Lewis y Calle 58, Obarrio, Edificio ADR, Piso 11. Phone: +507 265.1190 +507 265-0756 Fax: +507 265.7266 P.O.Box: 0832-2771 WTC E-mail: chinashipping@csaca.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Lineas Navieras
CMA CGM PANAMA
05/11/2011
06:15 p.m.
Page 89
Shipping Companies www.cma-cgm.com
Actividades / Activities: Compañía y Agencia Naviera. Shipping Company and Agency. Contacto / Contact: Luciano Fernándes Ave. Federico Boyd y Calle 59, Edificio Bolsa de Valores de Panamá, Piso 1. Phone: +507 306.4400 Fax: +507 300 4433 E-mail: pma.genmbox@cma-cgm.com P.O.Box: 0823-03834
COSCO PANAMA MARITIME
www.coscopan.com
Actividades / Activities: Compañìa Naviera / Shipping Company Contacto / Contact: Genevieve Gerli Marbella, Torre Banco General, Piso 24 Phone: +507 223-9903 / 6618.4364 Fax: +507 223.9821 P.O.Box: 0843-03078, Panamá E-mail: ggerli@coscopan.com
CROWLEY LINER SERVICE Actividades / Activities: Transporte de carga marítima y Servicios Logísticos / Maritime cargo carriers and Logistic Services. Contacto / Contact: Rubén D. Karamañites Sucursales / Branches: Colón : +507 430.0640
CROWLEY: GENTE QUE CONOCE.
www.crowley.com
Vía España, Edificio Plaza Regency, P.H. 177, Piso 17. Phone: +507 263.7266 / 263.7173 Fax: +507 269-1611 / 263-3769 P.O.Box: 0823-01153 Panamá City Ruben.Karamanites@Crowley.com
89
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Lineas Navieras
KING OCEAN INTERNATIONAL DE PANAMA
06:15 p.m.
Page 90
Shipping Conpanies www.kingocean.com
Actividades / Activities: Transporte Marítimo de carga Contacto / Contact: Bradle E. Bingham Galería Balboa, oficina # 25 1er. piso, Av. Balboa, Panamá. Phone: +507 263.0100 Fax: +507 263.0120 “REINVENTANDO LA FORMA DE SERVIRLES”
MAERSK LINE Actividades / Activities: Transporte de Carga / Cargo Transportation. Contacto / Contact: Peter Gyde. Sucursales / Branches: BALBOA: Phone : +507 232.8697 Fax: +507 232.8691 COLÓN: Phone : +507 433.8800 Fax : +507 433.8888 CONECTANDO A PANAMA CON EL MUNDO...
MOL PANAMÀ Actividades / Activities: Linea Naviera / Shipping Company Contacto / Contact: Julio De La Lastra Sucursales / Branches: Puerto de Manzanillo Tel: +507 430.2503 Fax: +507 430.5080
90
bbingham@ing-ocean.com
www.maerskline.com
Blvd. Costa del Este, Complejo Businees Park, Torre Norte, Piso 5 Phone: +507 210.6500 Fax: +507 206-2211 P.O.Box: 0833-0207 Plaza Panamá E-mail: caradm@maersk.com
www.molpowwer.com
Edificio Vallarino, entre Calles 52 y Elvira Méndez, Piso 12, Panamá Phone: +507 300.3200 Fax: +507 300.3212 P.O.Box: 0818-00491 E-mail: panmo@mol-panama.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Lineas Navieras
05/11/2011
06:15 p.m.
Page 91
Shipping Companies
SILKTON - SC LINE
www.sc-line.com
Actividades / Activities: Compañia Naviera / Shipping Company. Contacto / Contact: José María Solá Matas Costa del este, Edificio Capital Plaza, Piso No. 6, Oficina No. 601 Phone: +507 830.5000 Fax: +507 830.5007 E-mail: jadministracion@silkton.con
UNIGREEN MARINE
www.unigreen.com
Actividades / Activities: Transporte Marítimo / Maritime Carriers. Contacto / Contact: Frank X. Zeimetz B.
QUALITY IS OUR BEST GUARANTEE.
Edificio Evergreen, Avenida 5ta. B Sur y Calle 78 Este. Phone: +507 270.7150 800-UMSA (8672) Fax: +507 270.7145 / 7146 / 6302 P.O.Box: 0834 - 02769 E-mail: umscss@unigreen.com
WALLENIUS WILHEMSEN LOGISTICS PANAMA
www.2wglobal.com
Actividades / Activities: Compañía Naviera . Shipping company. Contacto / Contact: Mery Carmen de Mendoza Edificio C, Oficina 8-B, Puerto de Manzanillo, Avenida Molten, Coco Solo, Colón, Rep. de Panamá Phone: +507 430.3138 / +507 430.3136 Fax: +507 430.3135 E-mail: merycarmen.barrios@2wglobal.com 91
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Organizaciones Reconocidas
06:15 p.m.
Page 92
Recognized Organizations
AMERICAN BUREAU OF SHIPPING (ABS)
www.eagle.com
Actividades / Activities: Clasificadora / Clasification Society Contacto / Contact: Roberto A. Villalobos S. Oficina Principal / World Headquaters ABS Plaza, 16865 Northchase Drive Houston, TX 77060 United States Te.: +1 281 877 5800, Fax.: +1 281877 5803 Email: abs-worldhq@eagle.org
1908 Century Tower Building Phone: +507 279.0377 / 0379 / 0381 Fax: +507 279.0375 P.O. Box: 0819-11597, El Dorado E-mail: abspanama@eagle.org
SETTING STANDARDS OF EXCELLENCE IN MARINE CLASSIFICATION.
INTERMARITIME CERTIFICATION SERVICES
www.intermaritimeservices.com
Actividades / Activities: Inspecci贸n y certificaci贸n de naves / Inspection and certification of vessels. Contacto principal / Main contact: Ing. Santiago Torrijos Phone: +507 226-0530 / 322-0013 Fax: +507 226-5485 P.O.Box: E-mail:storrijos1@gmail.com
INTERNATIONAL REGISTER OF SHIPPING (IRS) Actividades / Activities: Clasificadores, Ajustadores. Classification, adjusters. Contacto / Contact: Ing. Gabriel Quibilan Sucursales / Branches: TECHNICAL HEAD OFFICE 4770 Biscayne Boulevard, Wachovya Bank Building, Suite 8000, Miami FL 33137 Phone: + 1 305 576.4403 Fax: + 1 305 576.4438 E-mail: istho@intlreg.com GLOBAL PERSPECTIVE, LOCAL PRESENCE 92
www.intlreg.org
Torre Global Plaza, Piso 20, Suite E, Calle 50. Phone: +507 213.2267 / 213.2268 Fax: +507213.2264 Cel: +507 6612.3960 E-mail: gquibilan@intlreg.org
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Organizaciones Reconocidas
www.ibs.com.pa
Williamson Place, Edifico 0764-F, La Boca, Balboa. Phone: +507 211.2122 / 2243 / 2252 Fax: +507 211.2280 P.O.Box: 0832-1307 World Trade Center E-mail: ibs@ibs.com.pa
M A C O S N A R C O R P O R AT I O N Actividades / Activities: Registro de naves, consultoría, sociedad clasificadora, inspecciones marítimas. Vessels Register, Consultancy, Classification Society, Maritime Inspections. Contacto / Contact: Cap. Luis A. Velásquez - Gerente General
www.macosnar.com
El Dorado, Calle 16 Oeste, Of. 16 Phone: +507 279.0145 Fax: +507 236-4591 P.O.Box: 0830-00968, Panamá E-mail: gerencia@macosnar.com
NATIONAL SHIPPING ADJUSTERS INC. (NASHA) Actividades / Activities: Inspección, certificación de barcos, asesoría técnica, abanderamiento, curso de licencia de marinos. Ship Clasification and Statutory Certificaction vessel registration, training & seafarers Licenses, technical and legal consultancy. Contacto / Contact: Claudia Galeano
Page 93
Recognized Organizations
ISTHMUS BUREAU OF SHIPPING (IBS) Actividades / Activities: Clasificadora de Buques / Classification Society Inspecciones Marítimas / Marine Surveys Consultoría / Consultancy Contacto / Contact: Alex Orillac Sucursales / Branches: Japan, China, Korea, Hong Kong, Perú, Argentina, Greece, Turkey, USA, UAE, Spain.
06:15 p.m.
www.nashapanama.com
Ancón, Balboa, Avenida Julio Linares, Edificio 795-A Tel./Phone: +507 314.1934 Fax: +507 314-0409 Email: info@nashapanama.com
93
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Organizaciones Reconocidas
06:15 p.m.
Page 94
Recognized Organizations
PANAMA MARITIME DOCUMENTATION SERVICES INC.
www.panamamaritime.com
Actividades / Activities: Inspección y certificación de naves / Inspection and certification of vessels. Contacto / Contact: Capitán José Delgado D.
Calle 78E, Loma Alegre, Casa No. 30, San Francisco. Phone: +507 226.6555 / 390.6423 Fax: +507 226.5825 / 390.6428 P.O.Box: 0831-01849 Paitilla, Panamá MARITIME BUSINESS SOLUTIONS ATU YOUR SERVICES. E-mail: pmds@panamamaritime.com Patio de Contenedores
MIT CONTAINER FREIGHT SERVICES Actividades / Activities: Casa de Fletes / Almacenadora Administración logística y terminal de carga. Logistics administration and cargo terminal. Contacto / Contact: Christian Hansen / Yaribeth Santamaría
PANAMA CENTRAL TERMINAL Actividades / Activities: Almacenaje, custodio y transporte de mercancías nacionalizadas y no nacionalizadas. Storage, custody and transportation of local and international cargo. Contacto / Contact: Daniel Homsany Gateno.
94
Container Yards www.mit-cfs.com
Ave. Randolph y Molten, Coco Solo Phone: +507 431.0755 Fax: +507 431.0752 E-mail: info@mit-cfs.com
www.pct.com.pa
Avenida Ascanio Villalaz, Curundú. Phone: +507 232.6915 Fax: +507 232.6927 P.O.Box: 0843-00405, Ancón E-mail: dany@pct.com.pa
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Pilotos
05/11/2011
06:15 p.m.
Page 95
Pilots
INTERNATIONAL PILOTS SERVICES Actividades / Activities: Pilotaje Marítimo Contacto / Contact: Capitán Héctor Omar Ibarra
Balboa, Ancón, Cl. Croton, casa 3264 B Phone: +507 314-1881 cel. 6480.2975 Fax: +507 314-1881 P.O.Box: 0810-0843 hibarraf@cwpanama.net
LAS MINAS MARINE SERVICES Actividades / Activities: Servicios de practicaje y marítimos en general Contacto / Contact: and Carlos Garcia Lee
Phone: +507 433-8834 Fax: +507 430-0496 P.O.Box: lasminasmarine@hotmail.com
LAS MINAS PILOTS SERVICES Actividades / Activities: Servicios de practicaje y marítimos en general Contacto / Contact: and Carlos Garcia Jiménez
Phone: +507 433-8834 Fax: +507 430-0496 P.O.Box: lasminaspilot@pa.inter.net 95
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:15 p.m.
Pilotos
PANAMA PILOTS SERVICES
Page 96
Pilots www.panamapilot.com
Actividades / Activities: Servicio Garantizado de Prácticos, Operadores de Radio, Operaciones de Pilotaje y Lanchas propias / Guarantee pilotage services, radio operators, Pilots and launches operations. Contacto / Contact: Capitán Carlos García Puerto de Manzanillo, Edif. C, Local A1, Colón. Phone:Administración +507 430-2127 / 0395 / 2231 Operaciones de Pilotaje y Lanchas: +507 430.0397 Gerencia: +507 430.7256 Fax: +507 430.0496 P.O.Box: 0302-00435 (2036 Z. L. de Colón) E-mail: info@panamapilot.com
PILOTAJE Y SERVICIOS MARÍTIMOS DE PANAMA
www.pilsemar.com
Actividades / Activities: Servicios de practicaje y marítimos en general. Pilotage and maritime services. Contacto / Contact: Capitán Clemente Forero Plaza Albrook, Local 14 Phone: +507 314.0630 +507 315.0537 Fax: +507 315.1831 P.O.Box: 0843-03052 Panamá E-mail: pilsemar@cwpanama.net
96
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Puertos
COLON CONTAINER TERMINAL
06:15 p.m.
Page 97
Ports www.cct-pa.com
Actividades / Activities: Actividad portuaria . Port Activity. Contacto / Contact: Tanisha M. Fergus WE PROVIDE A FIRST CLASS SERVICE IN HANDLING INTERNATIONAL TRANSPORTATION CARGO AT THE MOST COMPETITIVE RATES. CCT PLACES QUALITY, CUSTOMER´S SATISFACTION, CONTINUOUS IMPROVEMENT, AND SAFETY TERMINAL OPERATORS AS ITS MAIN GOALS.
Coco Solo North,Cristobal, Panama Phone: +507 430.9518 Fax: +507 430.9532 P.O. Box: 5096 E-mail: cctmkt1@cct-pa.com
COMPAÑIA LA CRUZ Actividades / Activities: Puerto. Port. Contacto / Contact: Carlos Pérez
Phone: +507 215-7241 Fax: +507 215.7278 E-mail: cperez@chiquita.com
DESARROLLO POSICIONAL Actividades / Activities: Puerto. Port. Contacto / Contact: and Rogelio Hernández
Descarga Portuaria de Graneles
Muelle 16,Puerto Cristóbal, Provincia de Colón Phone: +507 224-4577 Cel. 6480 6701 Fax: +507 221-0526 P.O.Box: 0301-02934 Colón, Panamá E-mail: rhernandez@depsa.com.pa
97
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Puertos
LONDON & REGIONAL PANAMA
Page 98
Ports
MANZANILLO INTERNATIONAL TERMINAL PANAMA Actividades / Activities: Operador portuario. Port operator. Contacto / Contact: Carlos Urriola - Gerente Geberal José Iribarren Sucursales / Branches: Plaza Edison, Piso 12, Av. Ricardo J. Alfaro Tel: +507 304.8200 Fax: 304.8209
06:15 p.m.
www.mitpan.com
Av. Molten Coco Solo Sur Phone: +507 430.9800 / 9900 Fax: +507 430.9809 E-mail: info@mitpan.com
www.PanamaPacifico.com
Actividades / Activities: Operador portuario. Port operator. Desarrolladores de Bienes Raíces Contacto / Contact: Juan Mckay
Antigua Base de Howard, Edificio 723 Phone: +507 4316-3500 Fax: +507 316-1748 E-mail: jmckay@lrp.com.pa
PANAMA PORTS COMPANY Actividades / Activities: Puertos. Ports. Contacto / Contact: Alejandro Kouruklis - Gerente General Sucursales / Branches: Puerto de Balboa y Puerto de Cristóbal COMPROMETIDOS CON EL FUTURO MARÍTIMO DE PANAMA. COMMITED WITH PANAMA`S MARITIME FUTURE.
98
www.ppccom.pa
Avenida Arnulfo Arias Madrid, Edificio 1501, Panamá Phone: +507 207.5100 Fax: +507 232.5380 P.O.Box: 0843-00574 Panamá E-mail: mercadeo@ppc.com.pa
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Puertos
PORT OF HOUSTON
06:15 p.m.
Page 99
Ports www.portofhouston.com
Actividades / Activities: Puerto / Port Contacto / Contact: Arturo Gámez
Ocean Business Center, Calle Aquilino de la Guardia, calle 47 Phone: +507 340.0205 E-mail: agamez@poha.com
PUERTO DE CRUCERO DE COLON 2000
www.colon2000.com
Actividades / Activities: Puerto / Port Contacto / Contact: Augusto Terracina
Phone: +507 209-2000 Fax: +507 209-2001 E-mail: augusto@colon2000.com
TERMINAL BAHIA LAS MINAS
www.cementopanama.com
Actividades / Activities: Manejo de productos industriales sólidos a granel. Handling of break bulk industrial products. Contacto / Contact: Ing. Rigoberto Macías Puerto de Bahía Las Minas, Cativá, Colón. Phone: +507 444.4363 / 434.0058 Fax: +507 444.4364 / 434-0171 P.O.Box: 0816-06753 E-mail: rmacias@cementopanama.com 99
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Reparaciones Navales / Industriales
ASTILLERO BAYANO
06:15 p.m.
Page 100
Industrial Ship Repairs w w w. a s t i l l e r o b a y a n o . c o m
Actividades / Activities: Reparación y construcción de naves en dique o in situ. Costrucción de estructuras de acero. Alquiler de embarcaciones. Contacto / Contact: Electra Kamakis Coquira Port. Chepo.
Phone: +507 296.8237 / 8298 Fax: +507 296.8298 E-mail: info@astillerobayano.com
ASTILLERO BRASWELL INTERNATIONAL
www.braswellshipyard.com
Actividades / Activities: Reparación Naval. Naval repairs. Contacto / Contact: Arvind Bhatty - Senior Commercial Manager Ave. Marco G. MacGrath, Balboa, Ancón, Edificio 31 Phone: +507 232.5566 / 62 / 63 Fax: +507 232.5851 / 5264 P.O.Box: 3666 (for mail), Roosevelt Avenue (for courier), Balboa, Panama. E-mail: sales@braswellshipyard.com
DIESEL ENGINE SERVICES (PANAMA) Actividades / Activities: Marine, Stationary Engines, turbocharger and governor maintenance/repair. Contacto / Contact: Anarkellys Rodríguez / Eduardo Lewis 24 Hours contact: +507 6677 9687 +507 6677.9687 +507 6618.1245 ONE STOP SHOP BETWEEN TWO OCEANS.
100
Ave. Arturo del Valle, La Locería, Panamá. Phone: +507 236.6500 / 5818 / 4926 Fax: +507 236.5246 P.O. Box: 0832-2317 W.T.C. E-mail:info@dieselenginespanama.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:15 p.m.
Page 101
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Reparaciones Navales / Industriales
INTERNATIONAL REPAIR SERVICES
06:15 p.m.
Page 102
Industrial Ship Repairs www.anchorpanama.com
Actividades / Activities: Reparaciones y mantenimientos navales. Naval repairs and maintenance. Contacto / Contact: Edward W. Anchor Alcalde Díaz, Milla 13, Edificio Dajoal Phone: +507 320.11144 / 45 / 46 / 47 / 48 Fax: +507 320.1461 / 62 P.O.Box: 0843-03115 Balboa, Ancón, Panamá E-mail: inrepsa@anchorpanama.com
MARINE ENGINEERING AND TESTING SERVICES Actividades / Activities: Clasificadoras, ajustadoras, inspecciones marítimas, reparaciones navales e industriales y consultores. Classification company adjuster, maritime inspections, naval and industrial repairs and consultancy. Contacto / Contact: Manuel Varón Quintero / Juan Camarena Price Edificio Pancanal 104 Albrook Phone: +507 211.1111 / 315.0195 Fax: +507 211. 3120 E-mail: metspanama@gmail.com
MARINE INSPECTION & MAINTENANCE Actividades / Activities: Buceo Comercial . Commercial diving. Contacto / Contact: Isaac A. Arce Diablo Heighs Edificio 42 F. Phone: +507 323.0356 / 232.0357 Fax: +507 232 0354 E-mail: marinei@sinfo.net
102
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Reparaciones Navales / Industriales
Page 103
Industrial Ship Repairs
MEC SHIPYARDS-MARINE ENGINEERS CORP. Actividades / Activities: New Buildings, dry docking repairs, emergency repairs, floating repairs, ship maintenance. Contacto / Contact: Marvin Castillo
06:15 p.m.
www.mecshipyards.com
Area Económica Especial del Pacífico (Howard), Ave. Goodman, MEC Marine Complex, building 388. Phone: +507 314 0179 Fax: +507 314 0180 Mobile +507 6674.7992 P.O.Box: 0830-00196 E-mail:sales@marpolengineers.com
PROFESSIONAL SHIP REPAIR (PROSHIP) Actividades / Activities: Contacto / Contact: Giuseppe Lelli Navarro Phone: +507 377-8742 / 314-0887 Fax: +507 232-5178 E-mail:glelli@proshiprepairs.com
SERVICIOS TECNICOS, INDUSTRIALES Y MARÍTIMOS Actividades / Activities: Reparación y mantenimiento de Barcos / Ship Repairs. Contacto / Contact: Gabriela Araya
San Vicente - Chilibre Phone: +507 216.6024 Fax: +507 216.6027 P.O.Box: 0819-08221, El Dorado, Panamá E-mail: info@setimsa.com 103
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Reparaciones Navales / Industriales
06:15 p.m.
Page 104
Industrial Ship Repairs
TALLERES INDUSTRIALES INTERNATIONAL Actividades / Activities: Reparación y mantenimiento de barcos. Repairs and ships maintenance. Contacto / Contact: Rafael Arosemena - Presidente Lino Arosemena - Gerente General
Colón, Calle 15 y 16, Ave. Central Phone: +507 445.1044 / 1348 +507 433.137 Fax: +507 445.1104 +507 441.1979 P.O.Box: Colón 0301-2161 E-mail: talleres@talleresindustriales.com
WARTSILA PANAMA SERVICES Actividades / Activities: Soluciones integrales de servicio a motores marinos y de generación de 2tiempos y 4-tiempos. venta de repuestos y mantenimiento de alto nivel a motores, equipos auxiliares y relacionados. Mano técnica especializada y soporte internacional bajo estàndares de clase mundial. Taller de servicios propio. Integrated service solutions to marine motors and 2-times and 4-times generation. Selling of spare parts and high level maintenance to motors, auxiliary equipment and related. Specialized technical manpower and international support under worldwide class standards. Workshop services. Contacto / Contact: Markku Aspholm - Gerente General Gavin Robinson - Field Service Manager David Stevens - Account Manager Hans Hamminga - Account Manager
104
Edificio N. 402, Corozal Oeste, Castle Loop, Corregimiento de Ancón, Balboa. Phone: +507 317.4100 Phone: 24 hours: +507 6676.9826 Fax: +507 317.6794 P.O.Box: 0843-01160 Balboa, Panamá E-mail: panama@warstsila.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:16 p.m.
Page 105
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Servicios de Lanchas
06:16 p.m.
Page 106
Launch Services
CARIBBEAN LAUNCH SERVICES Actividades / Activities: Manejo y operación de transporte marino, por medio de lanchas de abordaje en el sector del Pacífico. Handling and operation of marine transportation through boarding launches in the Pacific sector. Contacto / Contact: Issac Suárez
Balboa, Yatch Club, Amador, Lote A-15 Phone: Administración +507 206-3500 Fax: Balboa +507 314.1539 E-mail: caribbeanlaunch@cableonda.net
LAS MINAS MARINE SERVICES Actividades / Activities: Servicios de practicaje y marítimos en general Contacto / Contact: Carlos Garcia Lee
Phone: +507 433-8834 Fax: +507 430-0496 lasminasmarine@hotmail.com
MARINE TRANSPORT
www.marinetransportpanama.com
Actividades / Activities: Servicio de lancha y Avituallamiento Contacto / Contact: Joscelyn Cisneros
Torres Las Américas, Torre B, piso 20, Of. 2002 Phone: +507 6780-9026 admón. +507 6949-0404 operaciones info@marinetp.com 106
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Servicios de Lanchas
06:16 p.m.
Page 107
Launch Services
PANAMA LAUNCH SERVICES Actividades / Activities: Manejo y operación de transporte marino, con lanchas de abordaje desde 1997. Servicios de carga y descarga de mercancías, pasajeros y tripulaciones. Handling and operation of marine transportation with boarding launches since 1997. Loading and unloading cargo, passengers and crew services. Contacto / Contact: Tomás Douglas Sucursales / Branches: Colon Phone: +507 433.3900 Terminal Cristóbal
Calle 52 y Elvira Méndez, Edif. Vallarino, Piso 9. Phone: Administración +507 206.3500 E-mail: panamalaunch@cableonda.net
TRANS-PACIFIC OCEAN Actividades / Activities: Servicio de Lanchas ( Balboa ) Launch services (Balboa). Contacto / Contact: Jovan Vukelja V. Flamenco Marina, Muelle 5 Phone: Despacho de Lancha +507 314.1358 / 60 Administración: +507 317.6313 Fax: Despacho de Lancha: +507 314.0265 Administración: +507 317.6181 Cel. +507 6618.4409 P.O.Box: 0843-02033, Panamá, Rep. de Panamá E-mail: tpoc@tpocean.net
TRANSACUATICOS Actividades / Activities: Marítima / Maritime. Contacto / Contact: Alberto Alba - Gerente General Calle 13, Ave. Columbus, Edificio C. Fernie N° 1110 Phone: Oficina +507 433.8636 Despacho Lanchas 441.3128 Fax: +507 433.8528 P.O.Box: 0301-03466 Cristóbal, Panamá E-mail: transac@movistar.com.pa 107
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Servicios de Lanchas
VITE
05/11/2011
06:16 p.m.
Page 108
Launch Services
www.vitesa.net
Actividades / Activities: Servicio de Lanchas / Launch services. Contacto / Contact: and Carlos Roberto Quintanilla Hooper
Phone: +507 394-6906 Fax: +507 394-6907 E-mail: charlieq@cwpanama.net
108
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Servicios de Proteccion Ambiental Incineración y Recolección de Residuos
ECO KLEAN
06:16 p.m.
Page 109
Environmental protection services Incineration and waste collection www.ecoklean.com
Actividades / Activities: Reciclaje de hidrocarburo y remediaciones ambientales. Hydrocarbon recycling and environmental solutions. Contacto / Contact: Emilio Lau Buena Vista, Colón Phone: +507 448.1771 Fax: +507 448.0786 E-mail: ecoklean@gmail.com
IMPORT & EXPORT ROPESA Actividades / Activities: Reciclaje de hidrocarburo y remediaciones ambientales. Hydrocarbon recycling and environmental solutions. Contacto / Contact: Rodolfo A. Pérez
Phone: +507 661.5110 E-mail: ropesa@mobilmail.net
INTERNATIONAL MARCONSULT Actividades / Activities: Consultores marítimos y ambientales. Maritime and enviromental consultants. Contacto / Contact: Ing. Rubén Reyna
www.int-marconsult.com
Calle 47, Marbella, Edificio Bellomar, Primer Piso. Phone: +507 269.5860 Fax: +507 263.4737 P.O.Box: 0831-00984 Paitilla E-mail: rreyna@int-marconsult.com
109
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Servicios de Proteccion Ambiental Incineración y Recolección de Residuos
05/11/2011
06:16 p.m.
Page 110
Environmental protection services Incineration and waste collection
NAVES SUPPLY
www.navessupplypanama.com
Actividades / Activities: Servicios de Incineración de basura, abastecedora de agua potable a los barcos que transitan por el canal, manejo de todo de desechos. Garbage disposal and incineration. Discharge and treatment of sewage water. Contacto / Contact: Lourdes Castillo
Muelle 7, Balboa Port Phone: +507 232.5415 / 232.7243 Fax: +507 232.5469 P.O.Box: 0832-1499 World Trade Center Panamá, Rep. of Panama E-mail: navesssupply@cwpanama.net
OCEAN POLLUTION CONTROL Actividades / Activities: Servicios de prevención y control de contaminación marítima de hidrocarburos y otras sustancias contaminantes. Prevention services and hydrocarbon contamination control and other contamination substances. Contacto / Contact: Jovan Vukelja
www.oceanpollution.net
Corozal Oeste, Edificio 369-A Phone: +507 317.6864 / 65 / 67 Fax: +507 317.6858 E-mail: jovan.vukelja@oceanpollution.net
SERVICIOS INDUSTRIALES Y AMBIENTALES
www.siasa-panama.com
Actividades / Activities: Recolección, transporte y disposición final de aceites usados y desechos líquidos oleosos. Contacto / Contact: Ing. Amarillis Jaén
MARPOL ANNEX I SERVICES
110
Plaza Sun Tower, of. 45 Phone: +507 236-1193 Fax: +507 260-1019 P.O.BOX: 0819-04973 E-mail: ops@siasa-panama.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Servicios de Proteccion Ambiental Incineración y Recolección de Residuos
05/11/2011
06:16 p.m.
Environmental protection services Incineration and waste collection
SERVICIOS TECNOLOGICOS DE INCINERACION Actividades / Activities: Servicios de recolección e incineración de desechos. Wastes collection and incineration services. Contacto / Contact: Ing. Gilberto Mallol - Presidente Ing. Jorge Sanchiz - Gerente General Cel: 6076-6559 Ing. Javier Avalon - Cel: 6090-7246 Sucursales / Branches: FUERTE AMADOR RESORT & MARINA Phone: +507 264.2029 / 395.0144 Fax: +507 264.2882 / 395.0146
Page 111
www.stipanama.com
Isla Telfer, Camino al Muelle 16, Pto. de Cristóbal, Colón. Phone: +507 395.0141 / 47 / 40 Fax: COLON +507 395.0149 PANAMA +507 264.2882 P.O.Box: 030200762 Zona Libre de Colón E-mail: service@stipanama.com contabilidad@stipanama.com
TERRAMAR OIL & SERVICES Actividades / Activities: Bunkering & Maritime Services. Contacto / Contact: Nicolás Vukelja D. Zona Procesadora de Corozal Phone: +507 317.6666 / 6671.8658 Fax: +507 317.6667 P.O.Box: 0843-02229 Ancón, Panamá terramar@terramarservices.com
TRITON SHIP SUPPLIER Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency Contacto / Contact: Hermel Rodríguez
tritoncorppanama.com
Manuel Amador Guerrero and Arnulfo Arias M. Ave.836 Bldg. office 15A 2nd floor, Ancon,Panama Phone: +507 232-0350 Fax: +507 232-0351 E-mail: hrodriguez@tritoncorppanama.com contact@tritoncorppanama.com 111
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Servicios de Remolcadores
IBAIZABAL PANAMA
06:16 p.m.
Page 112
Tugboats Service www.remolcadoresibaizabal.com
Actividades / Activities: Remolques portuarios. Port tugboats. Contacto / Contact: Fernando Vidal
Phone: +507 393-0412 Fax: +507 393-6806 P.O.Box: fvidal@ibaizabal.org
KTK PANAMA
www.ktktugs.com
Actividades / Activities: Compañia de Remolcadores. Tugboats company. Contacto / Contact: Agustín Díaz, Jr.
STRONG & RELIABLE
SMIT HARBOUR TOWAGE PANAMA, INC.
Vía Ricardo J. Alfaro, Plaza Aventura, piso 4, oficina 406, Panamá Phone: +507 260-5001 Fax: +507 260-5001 diazjr@ktktugs.com
www.smit.com
Actividades / Activities: Remolques portuarios. Port tugboats. Contacto / Contact: Roger Elliott Williamson Place,, Edificio 0762, La Boca, Ancón, Panamá Phone: +507 211.2877 Fax: +507 211.2890 P.O.Box: 0819-07930 E-mail: company.panama@smit.com
112
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Servicios de Remolcadores
06:16 p.m.
Page 113
Tugboats Services
SVITZER PANAMA
www.svitzer.com
Actividades / Activities: Remolques portuarios. Port tugboats. Contacto / Contact: Mario Enrique García Phone: +507 210-6500 / +52 1 9991229674 Fax: +507 206-2211 E-mail: mario.garcia@svitzer.com
VIRTUAL LOGISTICS MARINE SERVICES Actividades / Activities: Servicio de Remolcadores. Tugs Services. Contacto / Contact: Juergen Dorfmeier - Gerente General Manzanillo International Terminal Phone: +507 430.2414 Fax: +507 430.3260 P.O.Box: 0843-03536 Balboa, Panamá E-mail: tvasquez@cwpanama.net
Seguridad y Protección Marítima ABSOLUTE MARITIME TRACKING SERVICES INC.
Security & Maritime Protection www.panama-int.com
Actividades / Activities: Seguridad y protección marítima / Security and maritime protection. Contacto / Contact: John Ramsauer Ciudad del Saber, Edificio Nº 221, Segundo Piso Phone: +507 301.5748 / 301.5745 Fax: +507 301.5749
113
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Suplidor Naviero Marítimo
06:16 p.m.
Page 114
Shipchandlers
BRYTESIDE TECH Actividades / Activities: Suministro de piezas, equipos y accesorios navales, defensa para muelles y barcos. Electrónica naval, venta, instalación y servicio de postventa de equipos de las marcas Kelvin Hughes, Jotron, Phontech, Pole Star, YRM. Supply of spare parts, equipment and naval accessories. Pier and vessel fenders, naval electronic, sales, installation and post- sale service of equipment of trademarks such as Hughes, Jotron, Phontech, Pole star and YRM. Contacto / Contact: Alexsandar Aleksic / Brigitte Barleta.
CHINDO INTERNACIONAL
Calle 53 Este, Marbella, PH World Trade Center, Oficina 903. Phone: +507 264.5034 P.O. Box: 0831-01111 E-mail: bryteside@cwpanama.net
www.chindointl.com
Actividades / Activities: Abastecimiento de barcos. Ship suppliers. Contacto / Contact: Renato Famiglietti Sucursales / Branches: Puerto de Balboa Zona Libre de Colón, France Field, Calle 8. Phone: +507 430.1011 Fax: +507 430.0997 P.O.Box: 0834 01278 E-mail: info@chindointl.com
ERMIS Actividades / Activities: Abastecedora de barcos. Ship suppliers. Contacto / Contact: Vassilios Papadikis Sucursales / Branches: Casa Matriz Santa Ana
114
www.ermisfoodsupply.com
Panamá, Santa Ana, Calle 16 Oeste, Local N. 12 Phone: +507 211.0091 / 92 / 93 Fax: +507 211.0094 / 95 P.O.Box: 0831-01320 E-mail: ermis@ermisfoodsupplies.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Suplidor Naviero Marítimo
GATUN OVERSEAS
05/11/2011
06:16 p.m.
Page 115
Shipchandlers www.gospanama.com
Actividades / Activities: Avituallamiento. Ship Chandler Contacto / Contact: Raúl A. Lam Joly
SUPLIDORES MUNDIALES EN EL AREA MARITIMA
INTERNACIONAL TAGAROPULOS
Local 636-A, Calle Porcona, Paraiso Ancón, Panamá Phone: +507 232-3664 Fax: +507 232-3663 E-mail: operations@gospanama.com
www.shipsupply.com.pa
Actividades / Activities: Abastecedores de barcos. Ship suppliers. Contacto / Contact: Ricardo Muñoz Colón, Sabanitas, Barriada El Maestro, local Tagaropulos, S.A. Phone: +507 433.9100 / 09 / 06 / 07 Fax: +507 433.9115 / 9116 / 9117 P.O.Box: 0301-00124 Telex: 8572 E-mail:rmunoz@tagaropulos.com
LES-SER SHIPPING COMPANY
www.lscpty.com.pa
Actividades / Activities: Agente naviero / Shipping Agency. Contacto / Contact: Sergio Delgado
Your Agent at the Panama Canal
Ave. Ricardo J. Alfaro, Plaza Aventura No. 319 (Main office). Phone: +507 236.5908 Central Mobile: +507 6614.4013 Fax: +507 236.8226 P.O.Box:0823-03231 E-mail: manager@lscpty.com.pa 115
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Suplidor Naviero Marítimo
MARINE TRANSPORT
06:16 p.m.
Page 116
Shipchandlers www.marinetransportpanama.com
Actividades / Activities: Servicio de lancha y Avituallamiento Contacto / Contact: Joscelyn Cisneros Torres Las Américas, Torre B, piso 20, Of. 2002 Phone: +507 6780-9026 admón. +507 6949-0404 operaciones info@marinetp.com
MEC STORE, S.A. Actividades / Activities: Suplidores navieros, provisiones, almacenamiento en cubierta, depósitos aduaneros. Ship supplies, provisions, cattering, deck stores, engine stores, bonded stores. Contacto / Contact: José Borrero
SHIP SUPPLIES AND STORES 24/7
MERCANTILE SHIPSTORES (MERCANSA) Actividades / Activities: Abastecedores de barcos / Shipchandler Contacto / Contact: Vikash Deepak - Gerente Comercial Sucursales / Branches: BODEGAS FRANCE FIELD, Zona Libre de Colón Phone: +507 430.6572 / 430.5671 Fax: +507 430.6553
116
www.mecstores.com
Area Económica Especial del Pacífico (Howard), Avenida Goodman, MEC Marine Complex, Building 388 Phone: +507 314.0179 Fax: +507 314.0180 Mobile: +507 6676 7061 P.O.Box: 0830-00196 mecstores@marpolengineers.com www.mercansa.com
Vïa Argentina, Calle 2da. Edificio Enelda, 6, Planta Baja Phone: +507 265.3973 / 223.0513 / 263.1121 Fax: +507 223.3839 P.O.Box: 0832-2767 W.T.C. E-mail: sales@mercansa.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Suplidor Naviero Marítimo
06:16 p.m.
Page 117
Shipchandlers
NEW YORK FRAGANCES Actividades / Activities: Abastecedores de Barcos / Ship Suppliers Contacto / Contact: Dino Cipponeri Sucursales / Branches: COLÓN
Calle 18, entre B y C, Manzana 23, Zona Libre de Colón Phone: +507 446.2722 Fax: +507 446.2723 P.O.Box: 0302.00279 Zona Libre de Colòn E-mail: info@nyfpanama.com
OCEAN PROVISION
www.nyfpanama.com
Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency. Contacto / Contact: Circe de Cedeño Ave. Arnulfo Arias Madrid, Zona procesadora de Corozal, Edificio Nº 350. Phone: +507 317-6326 Fax: +507 317-6335 P.O.Box:0843-03118 E-mail: office@oprovision.com
PROMOTORA OCEÁNICA CLASSIFICATION Actividades / Activities: Inspección y Clasificación de Buques, homologación de personal calificado, productos y servicios, consultoría para la implementación de Sistemas de Gestión. Inspection and classification of ships, Qualified personnel counterpart, Products and Services, Consultancy for the implementation of Management Systems. Contacto / Contact: Ing. José A. Pérez Samper / Lcda. Brigitte Barleta Capt. Virgilio Pérez García
www.promotoraoceanica.com
Calle 53 Este, Marbella, World Trade Center 903 Phone: +507 264.5034 P.O.Box: 0831-01111 E-mail: proocean1@cwpanama.net proocean@cwpanama.net
117
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Suplidor Naviero Marítimo
STWARD SHIPPING CORPORATION
05/11/2011
06:16 p.m.
Page 118
Shipchandlers www.stwards.com
Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency Contacto / Contact: Alexander Moreno Williamson Place, Edificio 750 A Phone: +507 314.0714 Fax: +507 314.1291 P.O.Box: 0819-06167 E-mail: ssc@eveloz.com
TERRAMAR OIL & SERVICES Actividades / Activities: Bunkering & Maritime Services. Contacto / Contact: Nicolás Vukelja D. Zona Procesadora de Corozal Phone: +507 317.6666 / 6671.8658 Fax: +507 317.6667 P.O.Box: 0843-02229 Ancón, Panamá terramar@terramarservices.com
TRANSITALICA Actividades / Activities: Servicios de Lanchas / Launch service Contacto / Contact: Gianfranco Trigilio La Boca, Balboa-Williamson Place, Local 0748 A. Phone: +507 314.1324 Cel: +507 6679 5300 Fax: +507 228.4654 P.O.Box: 0831-01720 E-mail: transitalica@gianfrancoagency.com 118
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Suplidor Naviero Marítimo
TRITON SHIP SUPPLIER
05/11/2011
06:16 p.m.
Page 119
Shipchandlers w w w. t r i t o n c o r p pa n a m a . c o m
Actividades / Activities: Agencia Naviera / Shipping Agency Contacto / Contact: Hermel Rodríguez Manuel Amador Guerrero and Arnulfo Arias M. Ave.836 Bldg. office 15A 2nd floor, Ancon,Panama Phone: +507 232-0350 Fax: +507 232-0351 P.O.Box: E-mail: hrodriguez@tritoncorppanama.com contact@tritoncorppanama.com
VITE
www.vitesa.net
Actividades / Activities: Servicio de Lanchas / Launch services. Contacto / Contact: and Carlos Roberto Quintanilla Hooper Phone: +507 394-6906 Fax: +507 394-6907 E-mail: charlieq@cwpanama.net
Transporte Terrestre
PANAMA CANAL RAILWAY
Inland Carriers www.panarail.com
Actividades / Activities: Ferrocarril / Railroad Contacto / Contact: Thomas Kenna
LANDBRIDGE OF THE AMERICAS
Corozal Oeste, Edificio T376, Panamá Phone: +507 317-6070 Fax: +507 317-6061 P.O.Box: 0843-02448, Panamá E-mail: tkenna@panarail.com
119
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Miembros Internacionales
NAVĂ?OS SHIPMANAGEMENT
05/11/2011
06:16 p.m.
Page 120
International Members www.navios.com
Actividades / Activities: Armadores Contacto / Contact: Angeliki Frangou 85, Akti Miaouli St. Piraeus 185 38, Greece Phone: (30) (210) 417 2050 Fax: (30) ( 210) 417 2070
120
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:16 p.m.
Page 121
DIRECTORIO GENERAL
121
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:17 p.m.
Page 122
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:17 p.m.
Page 123
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Directorio General
A.I.R. Actividades / Activities: Ajustadores de Seguros e Inspectores de averías / Insurance Adjunsters and Damage Inspections. Contacto / Contact: Fernando Arango Sucursales / Branches: Colón, Santiago y Chiriquí.
AO FREIGHT
06:17 p.m.
Page 124
General Directory
www.airpma.com
Edif. Plaza Plaza Pacific, 1er. piso Local 1-B, Vía Israel y calle 66, San Francisco, Pnamá Phone: +507 399.6900 Fax: +507 399.6949 P.O. Box: 0816-04143 Rep. de Panamá E-mail: airsa@airpma.net maritimo@airpma.net www.aofreightlogistic.com
Actividades / Activities: Servicios Logísticos. Contacto / Contact: Yasmina De Hoyos de Rojas Av. Ricardo J. Alfaro, Edificio Plaza Ventura, Of. 241, Panamá Phone: +507 260-5368 / 6619-5543 FAX:+507 260-6602 P.O.Box: 0819-07300, Panamá E-mail: jramsauer@absolutemaritime.com
AROSEMENA, NORIEGA & CONTRERAS
www.anorco.com.pa
Actividades / Activities: Firma de Abogados. Attorneys at Law. Contacto / Contact: Victoria Eugenia Myers
Calle Elvira Méndez Nº 10, Edificio Interseco, Piso 2, Panamá Phone: +507 366.8400 Fax: +507 264.4569 P.O. Box: 0816-01560 Rep. de Panamá E-mail: ianc@anorco.com.pa
124
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Directorio General
06:17 p.m.
Page 125
General Directory
CARIBBEAN MARINE TAXI Actividades / Activities: Servicio de Lanchas para el Transporte de Carga y Pasajeros Contacto / Contact: Victor Bravo
Balboa, Calle Cruces Phone: +507314.0229 / 2030 Fax: +507 314.0229 E-mail: info@caribeanmarinetaxi.com
CIF EXPRESS Actividades / Activities: Trámites de Liquidación, bodegajes, empaque, consolidados, despacho / Clearance procedures, storage, packaging, consolidation and delivery. Contacto / Contact: David M. Hanono Calle 1 y Ave. 2 Manzana 11, France Field, Colón, Panamá Phone: +507 430.3129 Fax: +507 430.3128 P.O. Box: 0816-01112 Rep. de Panamá E-mail:alma@cifexpress.com
DREDGING INTERNATIONAL DE PANAMÁ
w w w. d e m e . b e
Actividades / Activities: Dragado / Dredging Contacto / Contact: Hugo de Vlieger
Sucursales / Branches: Casa Matriz Bélgica, sucursales en México, Venezuela, Brasil, entre otras.
DEME: CREATING LAND FOR THE FUTURE
Calle 50, nueva Torre Global Bank, piso 18, oficina 1803. Phone: +507 340.3004 Fax: +507 340.3005 P.O. Box: 0833-00284, Rep. de Panamá E-mail:dredging@cwpanama.net
125
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Directorio General
FUELADE PANAMA
05/11/2011
06:17 p.m.
Page 126
General Directory www.gala.com.pa
Actividades / Activities: Engine Performance Contacto / Contact: David González Edificio World Trade Center Suite 11-06, Urb. Marbella, Calle 53 Phone: +507 269-0036 / 37 Fax: +507 269-0039 P.O.Box: 0816-03356 E-mail: davidgonzalez@fueladetechnologies.com
GALINDO, ARIAS & LÓPEZ
www.gala.com.pa
Actividades / Activities: Firma de Abogados. Attorneys at Law. Contacto / Contact: Silvia León Ave. Federico Boyd Nº 18 y Calle 51, Scotia Plaza, Piso 10 Phone: +507 303.0303 Fax: +507 303.0434 P.O.Box: 0816-03356 Rep. de Panamá E-mail: sleon@gala.com.pa
HORIZON PANAMA
www.horizon-pma.com
Actividades / Activities: Automatización / Ambiente / Industria / Laboratorio Contacto / Contact: Ramiro Guerrero Delgado
CAMBIANDO EL FUTURO
126
(507) 229-6732 / 6612-1920 (507) 261-8232 Vía Fernández de Córdoba, Edificio 127, segundo piso, Panamá 0834-00799, Panamá Ramiro@horizon-pma.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Directorio General
INTERMARITIME CERTIFICATION SERVICES
06:17 p.m.
Page 127
General Directory www.intermaritimeservices.com
Actividades / Activities: Classsification services. Contacto / Contact: Santiago Torrijos Calle 77, San Francisco, Casa 26 Phone: +507 322.0013 Fax: +507 226.0530 P.O.Box: 0834-02764, Rep. de Panamá info@intermaritimeservices.com
INTERNATIONAL MULTISERVICES
www.panamashipping.co m
Actividades / Activities: Technical inspections and legal assistance in the maritime industry. Contacto / Contact: Marianela Dollander L.
Vía España, La Cresta Phone: +507 2636601 Fax +507 2645947 P.O.Box: Rep. de Panamá E-mail: didelpsr@panamashipping.com
MARINE ADVISORS CORP. CENTER Actividades / Activities: Vessel registration, Maritime training, ships consultants, crewing and Stcw courses Contacto / Contact: Cap. Demóstenes Sánchez Betisol bldg. Local 7, Juan Pablo II Ave. Bethania, Panama Phone: +507 279-1150 Fax +507 279.0046 maccenter@cwpanama.net marineadvisor@cwpanama.net
127
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Directorio General MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE
06:17 p.m.
Page 128
General Directory www.panamamaritime.com
Actividades / Activities: Capacitación para gente de mar / Seafarer`s training. Contacto / Contact: Contacto / Contact : Magaly Cedeño de Torrijos Calle 78, Loma ALegre, Lexus Tower, Local 3, Panamà Tel / Phone: +507 226 6555 Fax: +507 226 5485 P.O.Box: 0831-01849 (Paitilla) Rep. de Panamá Email: marinetraining@torrijosasociados.com
MISHI LOGISTICS Actividades / Activities: Servicios logísticos Contacto / Contact: Carolina Poleo Calle 60 Obarrio, Edif. Pavillion, Oficina C, Planta baja. +507 269-1618 / 6550-1266 +507 269-9925 gerencia@mishilogistics.com
NAVSTAR MARINE ELECTRONIC Actividades / Activities: Suministro, reparación e inatalación de equipos electrónicos marinos / Supply, repair and installation of electronic marine equipment. Contacto / Contact: Alexander Castillo
128
www.navstarmarine.com
Williamson Place, 0752, La Boca, Ancón Phone: +507 228.0399 / 228.0907 Fax: +507 228.9331 P.O.Box: 0816-04547, Panamá E-mail: navstar@pa.inter.net
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
Directorio General
05/11/2011
06:17 p.m.
Page 129
General Directory
PANAMA MARITIME TRAINING Actividades / Activities: Cursos de entrenamiento para marinos y oficiales. Training courses for marines and officers. Contacto / Contact: Doris Oro de Torrijos. Calle77, San Francisco, Casa No. 26 Phone: +507 322.0013 Fax: +507 226.5386 info@intemaritime services.com
PETROBUNKER
www.petrobunker.net
Actividades / Activities: Terminal de Almacenamiento de Combustibles Contacto / Contact: Raul Córdoba Calle 50, Area bancaria,Panamá Teléfono:+ 507 302-4203 Fax: +507 302-2515 P.O.Box 0832-00534 Mail: pbk@petrobunker.net
PIER 17 PANAMA, INC.
www.pier17group.com
Actividades / Activities: Transporte de Carga Internacional Contacto / Contact: Anya Jiménez Vía Ricardo J. Alfaro (Tumba Muerto) Edificio Century Tower, Piso 20, Oficinas: 2003/2004 Phone: +507 279.1025 Fax: +507 279.0319 ajimenez@pa.pier17group.com 129
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Directorio General
PLUS LOGISTICS
06:17 p.m.
Page 130
General Directory
www.ioplus.net
Actividades / Activities: Servicios logísticos Contacto / Contact: Olgi Acuña Calle 16, Edif. Plaza Holywood, 1er. Piso. Zona Libre de Colón, Panamá (507) 431-1816 (507) 431-1817 oacuna@ioplus.net
RADICOM Actividades / Activities: Venta y reparación de equipo de comunicación / Sale and reparation of equipment comunication. Contacto / Contact: Alberto Nevah
SERVICIO INTERNACIONAL DE CARGA Actividades / Activities: Agencia de Carga / Cargo Agency Contacto / Contact: Fulvia Rivera Sucursales / Branches Ciudad de Panamá Av. Ricardo J. Alfaro, Edif. Century Tower, Oficina 612 Phone: +507 260.1747 Fax: +507 260.8562
130
w w w . g u i b o r. c o m
Centro Comercial Alambra, Vía Ricardo J. Alfaro (Tumba Muerto) Local 12-B Phone: +507 260.7144 Fax: +507 260.9020 P.O.Box: 0819-02690, Rep. dePanamá E-mail:anevah@guibor.com www.sicarga.com
Calle 7a, Manzana No 4, Edificio Z-40, France Field, Zona Libre de Colón. Phone: +507 430.6563 /64/65/66/67 Fax: +507 430.7585 P.O.Box: 0302-00010, Zona Libre E-mail:fulvia@sicarga.com administracion@sicarga.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Directorio General
SUPER CARGO
06:17 p.m.
Page 131
General Directory
w w w. s u p e r c a r g o . c o m
Actividades / Activities: Importaciones, Exportaciones y Almacenaje
Contacto / Contact: Samuel Schraer
Calle 4ta. y Ave. 4ta. France Field Phone: +507 433.7300 Fax: +507 433.7280 / 81 E-mail: ventas@supercargo.com
TRANSPORTE Y EQUIPO, S.A. Actividades / Activities: Compañía panameña multimarcas con más de 40 años de existencia en el mercado panameño, dedicados a la distribución de equipo pesado, motores marinos, motos, automóviles y partes para Panamá y Centro America Contacto / Contact: Meibys Hurtado
TORRIJOS & ASOCIADOS
www.tesa.com.pa
Vía Ricardo J. Alfaro, Urbanización, Dos Mares Phone: +507 279-5300 Fax: +507 236-0165 E-mail: mercadeo@tesa.com.pa
w w w. p a n a m a m a r i t i m e . c o m
Actividades / Activities: Servicios profesionales de abogados. Proffecional lawyers services. Contacto / Contact: Licda. Massiel Robinson / Capitán José Delgado Lexus Tower, Planta Baja, Local 3, Calle 78E, Loma Alegre, San Francisco. Phone: +507 226.0376 / 226.6555 Fax: +507 226.5485 P.O.BOX: 0831-01849, Paitilla abogados@torrijos-asociados.com 131
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Directorio General
06:17 p.m.
Page 132
General Directory
TUG SERVICES / UNIVERSAL OIL Actividades / Activities: Armadores, Operadores de Barcazas, Tanqueros y Remolcadores Contacto / Contact: Nicolรกs Vukelja
TRADEWINDS
Edif. Boluda, Williamson Place 0758 La boca, Balboa. Phone: +507 211-1111 Fax: +507 211-3120 P:O:Box 0843-02951 Balboa E-mail: tankers@boluda.com.pa
www.tradewinds.no
Actividades / Activities: International Shipping News Provider Contacto / Contact: Mr. Lee Denslow Ms. Gisleide Bitencourt
TradeWinds is the leading international Shipping provider! The biggest in the industry, with over 20 reporters in all the world's leading maritime centres, we are the first for breaking stories, wherever they are happening.
70 Seaview Avenue Stamford CT 06902 USA TELร FONO: 1.203.3242994 FAX: 203.3243368 E-MAIL: Lee.denslow@tradewinds.no Gisleide.bitencourt@tradewinds.no
TRACKER GPS Actividades / Activities: Soluciones de localizaciรณn Contacto / Contact: Ricardo A. Ramos
Urb. Obarrio, calle 58, Edificio CC. Piso 5, Of. 5-2, Panamรก +507 265-6205 / 6780-6849 +507 265-3465 rramos@sltracker.com.pa
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
FUMIGACIテ誰 DE BARCOS
MANEJO Y
MENSAJERIA
ENTREGA DE
PORTUARIA
PIEZAS
ALMACENAJE DE PIEZAS Cel.66763890
Tel.: +507 269. 5773
Email.: pcmarines@gmail.com
05/11/2011
06:17 p.m.
Page 133
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
Directorio General
06:17 p.m.
Page 134
General Directory
WORLD MARITIME COMUNICATIONS Actividades / Activities: Autoridad de Radio contable / Radio accounting authority.
Ave. Omar Torrijos Herrera, Edificio Pan canal Plaza, Oficina 104, Albrook, Panamรก Phone: +507 315.0177 / 79 Fax: +507 315.1671 P.O. BOX: 0834-02764, Zona 9A info@panamamaritimelawyers.com
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:18 p.m.
Page 135
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:18 p.m.
Page 136
Junta Directiva 2010- 2011 BOARD OF DIRECTORS 2010 - 2011
JULIO DE LA LASTRA PRESIDENTE ALEX ORILLAC Primer Vicepresidente
ORLANDO ALLARD Segundo Vicepresidente
JOSE DIGERONIMO Tesorero
FLOR TORRIJOS Secretaria
GUILLERMO MARQUEZ Director
WILLYS DELVALLE Director
JOCELYNE ANCHOR Directora
ERNESTO MOCK Director
ANNA MARIA SANFILIPPO DIRECTORA EJECUTIVA
132
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:18 p.m.
Page 137
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:18 p.m.
Page 138
Galeria de
EDMUND WATCHEL 1979 - 1990
Presidentes
MICHAEL ROSS 1990 - 1998
JUERGEN DORFMEIER 1998 - 2000
La Cámara Marítima de Panamá se enorgullece de contar a través de toda su historia, con personalidades de la industria quienes en su momento, han ocupado la presidencia de esta institución. Durante las diversas etapas históricas de la Cámara, cada uno de ellos, supo imprimirle su experiencia a este cargo haciendo hoy que la organización represente a la más importante membresía del sector. Acompañados de su Junta Directiva, en cada período lograron significativos avances en cuanto a la proyección de la industria a nivel nacional e internacional y se establecieron comisiones de trabajo a través de las cuales se consiguió abarcar los diferentes temas que la industria propone. 134
ROMMEL TROETSCH 2005 - 2006
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
RICARDO LINCE 2000 - 2001
JULIO DE LA LASTRA 2006 - 2008
05/11/2011
CARLOS URRIOLA 2001 - 2003
RUBEN KARAMAテ選TES 2008-2009
06:18 p.m.
Page 139
THOMAS KENNA 2003 - 2005
MARVIN CASTILLO 2009-2010
The Panama Chamber of Shipping is proud to have had throughout all its history personalities in the industry who at their moments have been Chairmen of this institution. During the various historical stages of the Chamber, each one of them was able to imbue the position with their experiences making the organization today represent the most important members of the sector. Joined by their Board of Directors, in each period they obtained significant advances in the projection of the industry at a national and international level and established working commissions through which the different issues arising from the industry were covered. 135
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:18 p.m.
Page 140
ACTIVIDADES Y PROYECTOS CMP TOMA DE POSESIÓN JUNTA DIRECTIVA 2010-2011 Con la presencia de importantes personalidades del sector marítimo, empresarial y gubernamental, se realizó la Toma de Posesión correspondiente a la Junta Directiva 2010-2011, la cual, bajo la presidencia de Julio De La Lastra, guiará los destinos de la Cámara Marítima de Panamá. BOARD OF DIRECTORS 2010-2011 With the presence of important personalities in the maritime sector, business and government, was held Board of Directors 20102011, which, under the presidency of Julio De La Lastra, guided the destinies of the Panama Maritime Chamber .
REUNIÓN INTERGREMIAL Se realizó una reunión intergremial para analizar las implicaciones de las reformas tributarias en el transporte marítimo y los mecanismos para unir esfuerzos entre los gremios. Participaron la Asociación Panameña de Agentes de Cargas, la Asociación de Usuarios de la Zona Libre de Colón, La Cámara de Comercio de Panamá, la Gremial de Agroexportadores No Tradicionales de Panamá y la Asociación Panameña de Exportadores. 136
INTERGREMIAL MEETING An intergremial meeting was held to analyze the implications of the tax reforms in the maritime transportation and the mechanism to join efforts among the unions. The meeting had the participation of Panamanian Association of Freight Forwarders, Colon Free Zone Users Association, the Chamber of Commerce of Panama, the Union of Non-Traditional Agro-exporters of Panama and the Panamanian Association of Exporters.
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:18 p.m.
Page 141
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:19 p.m.
Page 142
COMISIÓN DE SUPLIDORES NAVIEROS Miembros de la Comisión de Suplidores Navieros se reunieron con el Dr. Alcibiades Jaén, Administrador de la Autoridad Panameña de Seguridad de Alimentos, para tratar temas relacionados a la industria.
SHIP CHANDLERS COMMISSION Members of the Commission of Ship Chandlers had a meeting with Dr. Alcibiades Jaen, Administrator of the "Autoridad Panameña de Seguridad de Alimentos" to discuss issues regarding said industry.
POSIDONIA Julio de la Lastra y Alex Orillac atendieron en Posidonia el cóctel ofrecido por la Embajadora y Cónsul General de la República de Panamá en Grecia, S. E. Dushka Papadimitriu, el que contó con la participación del Excelentísimo Señor Presidente, Ricardo Martinelli y el Administrador de la Autoridad Marítima de Panamá, Roberto Linares.
138
POSIDONIA Julio de la Lastra and Alex Orillac attended in Posodonia to a cocktail offered by the Ambassador and General Consul of the Republic of Panama in Greece, Your Excellency Dushka Papadimitriu which had the participation of His Excellency President Ricardo Martinelli and the Administrator of the Maritime Authority of Panama, Roberto Linares.
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:19 p.m.
Page 143
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:19 p.m.
Page 144
ACTIVIDADES Y PROYECTOS CMP REUNIÓN CON ARMADORES GRIEGOS Julio De La Lastra y Alex Orillax se reunieron con el Presidente de la Asociación de Armadores Griegos, Theodoros Veiamis. MEETING WITH GREECE SHIPOWNERS Julio De La Lastra and Alex Orillax had a meeting with the President of Greece Shipowners Association, Theodoros Veiamis.
REGIONAL SAFETY MARITIME SEMINAR
SEMINARIO DE SEGURIDAD MARÍTIMA REGIONAL La Cámara Marítima de Panamá coauspicio el Seminario de Seguridad Marítima Regional organizado por el U.S. Naval Forces Southem Command Maritime Liaison Unit - Latin America; el cual contó con la participación de Su Excelencia José Raúl Mulino, Ministro de Seguridad Pública, entre otros renombrados expositores locales e internacionales en materia de seguridad y protección marítima. Participaron de este evento miembros de la Polícia Nacional, del Servicio Aeronaval, la Autoridad del Canal de Panamá, la Autoridad Marítima de Panamá, la Autoridad Nacional de Aduanas y miembros de la Cámara Marítima de Panamá, entre otros.
140
The Panama Chamber of Shipping co-sponsered the Regional Safety Maritime Seminar organized by the U.S. Naval Forces Southern Command Maritime Liason Unit - Latin America, which had the participation of His Excellency Josè Raùl Mulino, Minister of Public Health; among other well-known local and international speakers in the subject of safety and maritime protection. The event had the participation of the National Police, of the Air and Sea Service, the Panama Canal Authority, the Panama Maritime Authority, the National Customs Authority and of members of the Panama Chamber of Shipping; among others.
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:19 p.m.
Page 145
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:19 p.m.
Page 146
TORNEO DE GOLF BENEFICO CMP - ACP 2010 La Cámara Marítima de Panamá y la Autoridad del Canal de Panamá, realizaron el sábado 14 de agosto, el "3er. Torneo de Golf Benéfico de CMP-ACP 2010", el cual apoyará los proyectos de sostenibilidad para las Comunidades de la Cuenca Hidrográfica del Canal de Panamá. Julio De La Lastra y Alberto Alemán Zubieta recibieron donación de los fondos recaudados en el Torneo por un monto de B/.20,000.00 El torneo se llevó a cabo en las Canchas del Coronado Golf & Beach Resort y gracias a las donaciones de los patrocinadores y los jugadores el torneo fue todo un éxito.
Reconocimiento a Manzanillo International Terminal Acknowledgement to Manzanillo International Terminal - Platinum Sponsor BENEFIT GOLF TOURNAMENT CMP ACP 2010 The Panama Chamber of Shipping and the Panama Canal Authority held, on Saturday, August 14th., the 3rd. Benefit Golf Tournament CMP - ACP 2010", which will support sustainable projects for the communities of the Hydrographic Basin of the Panama Canal. Julio De La Lastra and Alberto Alemán Zubieta received donations from the funds collected in the tournament in the amount of B/.20,000.00. The tournament took place in the Courts of the Coronado Golf & Beach Resort and thanks to the donations of sponsors and players of the tournament it was a success.
REUNIÓN UNODC / NACIONES UNIDAS Troels Vester, Asesor Regional de UNODC (Office for Drug Control and Crime Prevention), realizó una presentación a los miembros de la Cámara sobre el Programa Global para el Control de Contenedores y su implementación en Panamá. Atendió también la Autoridad Nacional de Aduanas.
142
UNODC/UNION NATIONS MEETING Troels Vester, Regional Advisor of UNODC (Office for Drug Control and Crime Prevention), had a presentation to the members of Chamber about the Global Program for Control of Containers and its implementation in Panama. The National Customs Authority also was also present.
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:19 p.m.
Page 147
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:19 p.m.
Page 148
ACTIVIDADES Y PROYECTOS CMP
FIRMA DE ACUERDO DE COOPERACIÓN Cámara Marítima de Panamá y la Autoridad Marítima de Panamá firmaron un Acuerdo de Cooperación para promover el Bachillerato Marítimo, que se llevará a cabo en 5 Centros Educativos Oficiales de la República de Panamá.
PROYECTO DE ESTADÍSTICAS La Comisión de Agencias Navieras se reunió con la Licda. Jaqueline Ulloa, Jefa del Depto. de Estadísticas, para darle seguimiento al proyecto de estadísticas de contenedores que se elaboran con la información de las navieras.
144
SIGNING OF COOPERATION AGREEMENT The Panama Chamber of Shipping and the Panama Maritime Authority signed a Cooperation Agreement to promote a Maritime High School Diploma which will be implemented in 5 Official Schools of the Republic of Panama.
STATISTICS PROJECT The Commission of Shipping Agents had a meeting with Jaqueline Ulloa, Chief of the Statistics Department, to follow-up on the project of containers statistics which is elaborated with the information from the shipping agencies.
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:20 p.m.
Page 149
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:20 p.m.
Page 150
CONVENIO DE TRABAJO MARÍTIMO 2006 - GINEBRA El Capitán Orlando Allard participó en representación de la Cámara Marítima en las reuniones de la Organización Internacional del Trabajo realizadas en Ginebra, para la aplicación del Convenio de Trabajo Marítimo 2006. Participaron también funcionarios de la Autoridad Marítima de Panamá y el Ministerio de Trabajo. Allard aprovechó para realizar acercamientos con armadores internacionales que vieron muy positivo la participación gremial.
MISIÓN EMPRESARIAL A CUBA La gran apertura de negocios con la República de Cuba y el promover las empresas de servicios relacionados con la industria marítima, fueron los objetivos principales de la Primera Rueda de Negocios entre empresas de Panamá y Cuba. La delegación panameña sostuvo reuniones de trabajo con el Ministerio de Transporte de Cuba, con Caribbean Drydock Company, Inc., la Cámara de Comercio y la Terminal de Cruceros Banda Norte, entre otras.
146
MARITIME EMPLOYMENT AGREEMENT 2006 - GENEVA Captain Orlando Allard participated, representing the Panama Chamber of Shipping in meetings of the International Labour Organization held in Geneva, for the implementation of the Maritime Employment Agreement 2006. Staff members of the Panama Maritime Authority and of the Ministry of Work also participated. Allard took the opportunity to approach international shipowners who viewed the union participation as positive.
BUSINESS MISSION TO CUBA The great business opening with the Republic of Cuba and the promotion of companies related to the maritime industry, were the main objectives of the First Business Conference among companies of Panama and Cuba. The Panamanian Delegation held work meetings with the Ministry of Transport of Cuba, with Caribbean Drydock Company Inc., the Chamber of Commerce and Cruise Terminal - North Section, among others.
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:20 p.m.
Page 151
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:20 p.m.
Page 152
ACTIVIDADES Y PROYECTOS CMP V FORO NACIONAL DE COMPETITIVIDAD La Cámara Marítima liderizó la Mesa de Trabajo No. 7 "Principales Problemas en el Sector de Exportaciones de Servicios", con la participación del Dr. Guillermo Márquez y el Cap. Orlando Allard en conjunto con la Licda. María Isabel Spiegel de Miró de la Autoridad Marítima de Panamá y representantes del sector público y privado. La Mesa analizó las acciones a implementar a fin de elevar la competitividad y eficiencia de los servicios marítimos.
ESTRATEGIA MARÍTIMA NACIONAL - AMP Alex Orillac, Primer Vicepresidente participó en la instauración oficial de la Secretaría Ejecutiva de la Comisión Interinstitucional Consultiva (CICEM) de la Estrategia Marítima Nacional que estará presidida por la Secretaria General de la Autoridad Marítima de Panamá. NATIONAL MARITIME STRATEGY - AMP Alex Orillac, First Vice President participated in the official establishment of the Executive Secretariat of the Consultive Inter-Institutional Commission (CICEM) of the National Maritime Strategy which will be presided by the General Secretariat of the Panama Maritime Authority.
148
5TH. NATIONAL FORUM OF COMPETITIVITY The Panama Chamber of Shipping lead the Working Table No.7 "Main Problems of Services Exportation Sector"; with the participation of Dr. Guillermo Màrquez and Capt. Orlando Allard jointly with Licda. Marìa Isabel Spiegel de Mirò of the Panama Maritime Authority and representatives of the private and public sector. The Table analyzed the actions to be implemented in order to increase the competitivity and efficiency of the maritime services.
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:20 p.m.
Page 153
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
MISION EMPRESARIAL DE LA COMUNIDAD PORTUARIA BAHÍAS DE ALGECIRAS Con el objetivo de incrementar las relaciones colectivas dentro del Conglomerado Marítimo Panameño, la Cámara firmó un acuerdo de Cooperación con la Comunidad Portuaria Bahía de Algeciras para intercambiar experiencias, conocimientos técnicos y especializados, programas de capacitaciones entre otros. Este Acuerdo sentará las bases de un crecimiento de colaboración fundamentalmente en los sectores de servicios a los buques, frío y logística en general a desarrollar en los respectivos enclaves marítimos portuarios.
REUNIÓN CON EL BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO (BID) Directivos se reunieron con la Licda. Lorena P. Solórzano y el Licdo. Cladio Maggi del BID como parte de la agenda Pro competividad, para intercambiar información que permita preparar proyectos y consultorías con fondos del BID.
150
05/11/2011
06:20 p.m.
Page 154
BUSINESS MISSION OFTHE PORT COMMUNITY OF ALGECIRAS BAYS With the purpose of increasing the collective relations within the Panamanian Maritime Cluster, the Chamber signed a Cooperation Agreement with the Port Community of Algeciras Bay to exchange experience, technical and specialized knowledge and training programs, among others. This Agreement will be the basis of a collaboration growth mainly in the areas of services to vessels and logistics, in general, to be developed in the respective maritime ports enclaves.
MEETING WITH THE INTERAMERICAN DEVELOPMENT BANK (BID) Executives held a meeting with Licda. Lorena P. Solòrzano and Licdo. Cladio Maggi of the BID (for the name in Spanish) as part of the agenda of Pro competitivity, to exchange information that will enable to prepare projects and management consultancy with funds of the BID.
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:20 p.m.
Page 155
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:20 p.m.
Page 156
ACTIVIDADES Y PROYECTOS CMP CAMARA MARITIMA EN PANAMA WEEK - WASHINGTON Julio De La Lastra, Orlando Allard y Flor Torrijos participaron del XIV Panama Week, evento organizado por USPA en Washington D.C. Empresarios y funcionarios del Gobierno Panameño y de los Estados Unidos compartieron sus intereses comunes e intercambiaron opiniones sobre las claves del éxito de Panamá y sus excelentes perspectivas y oportunidades de negocios e inversión entre ambos países.
REUNIÓN CON MINISTRO DE COMERCIO E INDUSTRIAS Miembros de la Junta Directiva se reunieron con el Ministro Roberto Henríquez y los Viceministros José Domingo Arias y Ricardo Quijano para intercambiar opiniones sobre la inclusión de capítulos marítimos en los diversos tratados de libre comercio que Panamá está negociando. Se aprovechó la reunión para reiterar el interés del gremio de trabajar en conjunto con el MICI por impulsar las inversiones en el sector marítimo y promover a Panamá como una plataforma marítima y logística a nivel internacional. 152
PANAMA CHAMBER OF SHIPPING IN PANAMA WEEK - WASHINGTON Julio De La Lastra, Orlando Allard and Flor Torrijos participated in the XIV Panama Week in Washington, event organized by USPA from the 18th until the 19th of November. Businessmen and Executives of the Panamanian Government and of the United States shared common interests and exchanged opinions about the keys of success of Panama and their excellent perspectives and business and investments opportunities between both countries.
MEETING WITH THE MINISTER OF COMMERCE AND INDUSTRY Members of the Board of Directors had a meeting with Minister Roberto Henrìquez and Vice Ministers Jose Domingo Arias and Ricardo Quijano to exchange opinions about the inclusion of maritime chapters in the different free trade treaties that Panama is negotiating. The opportunity was also taken to reiterate the interest of the group to work jointly with the MICI (for the name in Spanish) to encourage investments in the maritime sector and to promote Panama as a maritime and logistics platform at an international level.
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:21 p.m.
Page 157
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
REUNIÓN CON EL BANCO MUNDIAL Directivos se reunieron con funcionarios de la Unidad Administrativa de Bienes Revertidas y la misión del Banco Mundial que está realizando una Asistencia Técnica para Potenciar las áreas revertidas, enfocada al desarrollo de clúster de servicios logísticos y de servicios marítimos en las áreas que se encuentra disponibles. Se enfocaron diversas áreas en el Atlántico y Pacifico para desarrollo marítimo.
05/11/2011
06:21 p.m.
Page 158
MEETING WITH THE WORLDWIDE BANK Executives held a meeting with Staff members of the Administrative Sector of Reverted Properties and with the Mission of the Worldwide Bank that is providing Technical Assistance to improve the reverted areas, focused on the development of the logistic services and maritime services cluster in the areas that are available. Different areas in the Atlantic and Pacific were approached for the maritime development. CONFERENCES AND SEMINARS
CONFERENCIAS Y SEMINARIOS Cámara Marítima de Panamá, llevó a cabo dos conferencias sobre "Logística y Seguridad Marítima", dictadas por la empresa PTY La Solución Integral. En este concurrido evento se contó con la participación de miembros de la CMP, de la Autoridad del Canal de Panamá y de la Autoridad Marítima de Panamá.
154
The Panama Chamber of Shipping held two conferences regarding "Logistic and Maritime Safety", dictated by the company PTY "La Soluciòn Integral". This wellattended event had the participation of members of the CMP, of the Panama Canal Authority and of the Panama Maritime Authority. The Panama Chamber of Shipping performed seminars about "Air Transportation", "International Agreement to prevent Vessels Contamination" and Control of Hydrocarbon Spills and Dangerous Materials" dictated by the company Logistics Specialists, S.A. which had the participation of members of CMP, customs and freight brokers, among others. Scholarships were given to staff members of the National Customs Authority and to the Panama Maritime Authority on behalf of the Chamber.
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:21 p.m.
Page 159
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
ACTIVIDADES Y PROYECTOS CMP PRIMER MIEMBRO DEL CAPÍTULO DE ARMADORES La armadora griega, Angeliki Frangou, Presidenta de Navios ShipManagement Inc., se convirtió en el miembro número 001 del Capítulo de Armadores Internacionales de Cámara. Recibió distinción de parte de Julio De La Lastra, durante la reunión celebrada con Directivos e invitados especiales.
REUNIÓN CON INTERNATIONAL CHAMBER OF SHIPPING (ICS) Y INTERNATIONAL SHIPPING FEDERATION (ISF) Peter Hinchliffe -Secretario General de ICS y IFS se reunió con Directores de CMP para conversar sobre estrategias de captación de armadores y operadores internacionales como miembros especiales de Cámara. Julio De La Lastra le hizo entrega de reconocimiento al Señor Hinchliffe.
156
06:21 p.m.
Page 160
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:21 p.m.
Page 161
FIRMA DE MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO CON THE JAPANESE SHIWPONERS' ASSOCIATION (JSA) Julio De La Lastra y Shuichiro Yoshida, Gerente General de JSA firmaron un memorándum de entendimiento con el objetivo de promover la captación de armadores japoneses a la Cámara e intercambiar información de interés en común sobre el impacto de la industria marítima nacional e internacional. Dicha firma contó con la participación de miembros de ambas organizaciones, representantes de AMP e invitados especiales.
REUNIÓN CON HONG KONG SHIPOWNERS ASSOCIATION Arthur Bowring, Managing Director de Hong Kong Shipowners Association intercambió con Directivos de la Cámara Marítima la importancia del Capítulo recientemente abierto a armadores y operadores de naves registradas en la Marina Mercante de la República de Panamá.
157
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
ACTIVIDADES Y PROYECTOS CMP Reunión con el CIANAM Waldemar Rocha Junior, Presidente de CIANAM se reunió con la Junta Directiva y miembros de la Comisión de Agencias Navieras para comentar sobre las proyecciones de CIANAM y FONASBA, así como del Capítulo de Armadores de CMP. La Cámara Marítima ostenta el cargo de Vocal en la Junta Directiva de CIANAM bajo la representación del Lic. Ernesto Mock, Director y Gerente de ventas de Norton Lilly Panamá.
Embajadora de Panamá en Grecia y Directivos se reúnen Miembros de la Junta Directiva se reunieron con S.E. Felicia Dushka Papadimitriu, Embajadora de Panamá en Grecia y el Ing. Alfonso Castillero, Director General de Marina Mercante de la Autoridad Marítima de Panamá para conversar sobre el capítulo de armadores de la Cámara y la participación del sector marítimo en Posidonia 2012, entre otros. El Capitán Orlando Allard, Segundo Vicepresidente le entregó un reconocimiento a la Señora Embajadora por la excelente labor que viene realizando en beneficio del registro panameño
158
06:22 p.m.
Page 162
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:22 p.m.
Page 163
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:22 p.m.
Page 164
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:22 p.m.
Page 165
DIRECTORIO DE LA CAMARA MARITIMA 10 Feb..qxd
05/11/2011
06:23 p.m.
Page 166