MIA & LE MURA DI
HOVER
7
9
10
11
12
13
15
16
17
19
21
carrizozo, 1903.
Sceriffo!!!
Aprite subito! abbiamo bisogno di voi!
Prova a bussare piĂš forte!
Sceriffo!
23
Roy! Svegliati! C’è qualcuno alla porta.
Si tratta di Gavin Miller!
Cosa diavolo è successo?
È scappato!
Come cazzo è possibile? Era sottochiave in una fottuta cella di El Paso!
abbiamo anche trovato una cosa nella stalla. dovete venire a vedere.
è stato visto un’ora fa a piede libero per le strade della città…
24
Roy! vestiti, per dio! Vado a prendere i cavalli.
È l’ora di alzare il culo e stringere un cappio al collo di Gavin Miller !
Ma si può sapere che ore sono?
Sbrigati! ti aspetto qua fuori …
“…prevedo una giornata molto lunga.”
Santissimo cielo!
25
Ho sentito dei rumori provenire dalla stalla, pensavo che qualcuno ci stesse rubando i cavalli. allora ho svegliato Artur e siamo venuti a controllare.
Quando ci siamo avvicinati abbiamo visto uscire una persona. Aveva i vestiti ricoperti di sangue e quella bocca...
“Non si scorda facilmente una faccia del genere. Ma come può aver fatto tutto questo?”
Era Gavin Miller, ne siamo certi. È uscito come se nulla fosse, ci ha guardato, ha sorriso ed è andato via.
27
Non è la prima volta che vedo persone ridotte in questo stato da quella bestia. Ăˆ stato legato e poi torturato. Ci sono anche dei segni di morsi.
Non sono morsi di un animale.
Ma non è entrato nessun animale, la stalla era chiusa quando lo abbiamo trovato.
Ăˆ stato Gavin.
28
Tra qualche ora Gavin sarebbe stato impiccato. il carcere di El Paso aveva garantito una maggior sicurezza rispetto a Carrizozo.
L’ho catturato una volta, posso farlo ancora. Per favore, Roy, vai a cercare Billy, e digli di raggiungermi in ufficio.
Cosa pensate di fare adesso?
Dove posso trovare Billy?
gavin Non può essere così lontano, e da solo non posso farcela. Tu baderai alla città, io e Billy partiremo il prima possibile.
Se non è a casa, sicuramente starà cacciando verso est, tra le montagne.
29
ehi! Ragazzo!
30
Ma sei impazzito?!
Tranquillo Billy, ho la pellaccia dura! Mi manda lo sceriffo Pat. Ha chiesto di te per una questione urgente.
ti conviene raggiungerlo nel suo ufficio il prima possibile.
Di cosa si tratta?
Te lo spiegherà direttamente lui. Ah, e porta quell’arnese con te.
31
avanti, ragazzo!
Buongiorno, Pat. Di cosa volevate parlarmi?
Siediti.
Ti ricordi di Miller?
32
Gavin Miller?!
Esatto, proprio lui.
Non era dietro le sbarre a El paso?
Ha già fatto una vittima, era uno dei suoi ex compagni di banda che ha partecipato alla soffiata per poterlo catturare.
Hai detto bene, “era”. È scappato nella notte.
Sta cercando vendetta. e gli altri tre membri della banda saranno di sicuro le sue prossime vittime.
Quindi pensi che Gavin possa dare la caccia agli altri membri?
Capisci al volo, ragazzo!
33
Denver?
il terzo uomo della banda si trova ad Albuquerque, Gavin ha un buon margine di vantaggio, ma se ci sbrighiamo potremmo anticiparlo sulla strada per Denver. È dove si trovano gli ultimi due tizi della banda, ma la notizia del suo ritorno avrà messo tutti in allerta, non sarà facile per Gavin.
Fa un freddo cane su a Denver in questo periodo!
lo so, e abbiamo poco tempo per organizzare il materiale, ma è meglio partire al più presto. Tu, Roy, baderai all’ufficio, mentre io e Billy saremo via.
34
Puoi dormire sogni tranquilli, sceriffo!
SĂŹ, ma ho una vecchia Colt di mio padre. purtroppo spesso si inceppa, dovrei ripararla. Tu hai solo quel fucile?
Non abbiamo tempo, prendi una pistola dall’armeria e vai a casa a prendere degli abiti pesanti per il viaggio.
Andiamo a dargli la caccia.
35
io vado a prendere i cavalli nella stalla e poi partiremo subito.
CittĂ di Albuquerque.
Aspettatemi! salgo anche io!
Che diavolo avete? il fuoco alle calcagna?
quasi.
Che caratteraccio.
Ehi tu! Cosa aspetti a partire?
36
porca merda! Ci siamo fermati!
37
Ăˆ inutile che scappi.
Vai al diavolo, Gavin!
Caro amico mio, io sono il diavolo!
E tu sei giĂ morto.
Continua...
38
39
40
DARK HOPE
41
46
47
49
51
52
53
54
55
58
59
60
61
62
63
64
CARDI
65
70
73
75
76
77
78
79
80
81