2 Hyvin valmistautuneena europeleihin VPS aloittaa europelinsä torstaina Valkeakoskella. Vepsu pääsee europeleihin hyvin valmistautuneena lyhyestä varoajasta huolimatta. Vepsun europelit alkavat, kun Eurooppa-liigan ensimmäisellä karsintakierroksella vastaan asettuu IF Brommapojkarna. Europeleissä joukkueet pelaavat usein suhteellisen tuntemattomia vastustajia vastaan. VPS:n päävalmentajan Olli Huttusen mukaan torstain vastustajasta tiedetään kuitenkin melko paljon. - Aika hyvin meillä on tietoa joukkueesta. Kaikista joukkueen edellisistä peleistä on hyvin tietoa, päälle saamme vielä Petri Vuorisen raportin Brommapojkarnan harjoituspelistä viime lauantailta. Aika syvälle joukkueeseen pääsemme. Brommapojkarnan pelityyli ei ole suuri salaisuus. Seuralla on vahva pelillinen identiteetti. - Joukkue on Ruotsissa tunnettu nimenomaan pallonhallintapelistä. Joukkue rakentaa peliä tappioasemassakin hyvin ja pallonhallinnan kautta. Isommatkin joukkueet Ruotsissa tuntevat Brommapojkarnan pallonhallintaan satsaavana joukkueena. Brommapojkarna on taitava ja liikkuva ryhmä, Huttunen kertoo. - Brommapojkarna ei pelaa tyypillisellä ruotsalaisella 4-4-2 muodostelmalla, vaan he käyttävät muotoa 4-5-1. Heillä on vahva, liikkuva keskikenttä. On vaikea verrata suomalaisiin joukkueisiin, mutta tavallaan mieleen tulee ehkä SJK, kun miettii joukkueen pelin avaamista ja pallollista hallintaa, Huttunen jatkaa. Hyvästä valmistautumisesta huolimatta yllätyksiä voi aina tulla. - Europelien yksi sellainen mielenkiinto on se, että yllätyksiä voi tulla. Joku pelaaja saattaa tervehtyä tai loukkaantua. Brommapojkarnalla on ollut sarjataukoa, joten ei ole tarkkaa tietoa siitä, haluavatko he pimittää jotain tietoa, Huttunen muistuttaa. Brommapojkarna löytyy Ruotsin pääsarjan viimeiseltä sijalta. Huttusen mukaan joukkuetta ei kannata kuitenkaan aliarvioida. - Joukkue on laadukkaampi, kuin voisi kuvitella sarjataulukkoa ja tuloksia katsoessa. Brommapojkarnalla on hyviä kokeneita pelaajia ja nuoria lahjakkuuksia. Heillä on vaarallinen hyökkäyspää. Mutta kyllä sieltä löytyy myös paikkoja mihin iskeä. Alakerta ei ole ehkä heidän vakuuttavin osa-alueensa, Huttunen pohtii. Tieto tulevasta vastustajasta pyritään iskostamaan myös joukkueelle. Brommapojkarna käydään läpi niin, että Vepsun pelaajat tuntevat vastustajan hyvin. Tilanne on luonnollisesti erilainen, kuin Veikkausliigaotteluun valmistautuessa. - Pelaamme kaksi 90-minuuttista vastakkain, tämä ei ole yhdestä pelistä poikki. Vierasmaalisäännöt ja muut tällaiset jutut täytyy ottaa huomioon, Huttunen muistuttaa. Lähtökohdat otteluparille ovat tasaiset. - Näkisin, että lähdemme fifty-fifty -asetelmista. Olisimme ehkä ennakkosuosikkeja, jos pelaajatilanne olisi normaali. Meillä on myös parempi pelituntuma, mutta heillä on tauon myötä parempi vireys- ja väsymistila. Tasaisista asetelmista lähdetään, Huttunen päättää. Miika Kemilä
Kuva/Bild: Samppa Toivonen
3 Väl förberedda till euro-matcherna VPS inleder sina euro-matcher på torsdag i Valkeakoski. Vepsu kommer till euro-matcherna väl förberedda trots den korta varseln. Vepsus euro-matcher börjar, då man möter IF Brommapojkarna i Europa Leagues första kvalomgång. I euro-matcherna spelar lagen ofta mot rätt okända motståndare. Enligt VPS huvudtränare Olli Huttunen vet man ändå rätt så mycket om torsdagens motståndare. -Vi har rätt mycket information om laget. Det finns bra med information om lagets alla senaste matcher, och till det får vi ännu Petri Vuorinens rapport från Brommapojkarnas träningsmatch förra lördagen. Vi kommer rätt djupt in i laget. Brommapojkarnas spelstil är ingen större hemlighet. Föreningen har en stark spelmässig identitet. -Laget är känt i Sverige framförallt för sin strävan efter bollkontroll. Laget bygger upp spelet bra och via bollkontroll även i underläge. Även de större lagen i Sverige känner Brommapojkarna för att de satsar på bollkontroll. Brommapojkarna är ett skickligt och rörligt lag, berättar Huttunen. -Brommapojkarna spelar inte med en typisk svensk 4-4-2 uppställning, utan de använder sig av formen 4-5-1. De har ett starkt och rörligt mittfält. Det är svårt att jämföra med finska lagen, men på sätt och vis kommer man kanske att tänka på SJK, då man funderar på lagets sätt att öppna spelet och bollkontrollen, fortsätter Huttunen. Trots bra förberedelser kan det alltid komma överraskningar. -En intressant sak med euro-matcher är det, att det kan komma överraskningar. Någon spelare kan bli frisk eller skada sig. Brommapojkarna har haft paus i serien, så vi har inte noggrann information om det, ifall de vill hålla undan någon information, påminner Huttunen. Man hittar Brommapojkarna på sista plats i Sveriges högsta serie. Enligt Huttunen lönar det sig dock inte att underskatta laget. -Laget är mer kvalitativt, än man kunde tro då man ser på serietabellen och resultaten. Brommapojkarna har bra erfarna spelare och unga talanger. De har ett farligt anfall. Men nog finns det också ställen att slå till på. Försvaren är kanske inte deras starkaste delområde, funderar Huttunen. Informationen om motståndaren försöker man ingjuta även i laget. Man går igenom Brommapojkarna så, att Vepsus spelare känner motståndet bra. Situationen är såklart annorlunda, än när man förbereder sig för en Veikkausliigamatch. -Vi spelar två gånger 90-minuter mot varandra, det här avgörs inte i en match. Bortamålsreglerna och andra sådana saker måste man ta i beaktande, påminner Huttunen. Utgångsläget för matchparet är jämnt. -Jag skulle säga, att utgångsläget är fifty-fifty. Vi skulle kanske vara förhandsfavoriter, ifall spelarsituationen skulle vara normal. Vi har även en bättre spelkänsla, men de har i och med pausen bättre livlighets- och trötthetsläge. Utgångsläget är jämnt, avlsutar Huttunen. Miika Kemilä
4 Kasvattajaseura IF Brommapojkarna on ennen kaikkea kasvattajaseura. Seuran edustusjoukkue pelaa Ruotsin korkeimmalla sarjatasolla Allsvenskanissa vasta viidettä kauttaan. Fair Play-paikan kautta Euroopan kentille päässyt IF Brommapojkarna valmistautuu nyt historiansa ensimmäisiin europeleihin. Länsi-Tukholmasta tuleva IF Brommapojkarna on tunnettu ennen kaikkea nuorten pelaajien kasvattamisesta. Ensimmäisen kautensa Allsvenskanissa vasta vuonna 2007 pelannut Brommapojkarna koostuu noin 70-prosenttisesti seuran omista kasvateista. Viime kaudella 13. sijalle Allsvenskanissa sijoittunut Brommapojkarna on aloittanut kuluvan kauden heikosti. Joukkue on hävinnyt viisi ottelua putkeen ja on juuttunut Allsvenskanin hännille keräten 12 ottelusta viisi pistettä. - En usko, että vaikea alkumme Allsvenskanissa vaikuttaa Eurooppaliigan peleihin. Näen Eurooppa-liigan loistavana mahdollisuutena aloittaa uudestaan. Uskonkin, että pelaajat saavat ylimääräistä innostusta ensimmäiseen otteluun, IF Brommapojkarnan päävalmentaja Stefan Billborn toteaa. Otteluun Vepsua vastaan joukkue pääsee kuitenkin levänneenä, sillä Allsvenskan on ollut MM-kisatauolla kesäkuun alusta lähtien. - Olemme lyhyen taukomme aikana keskittyneet lähinnä pelaajien fyysiseen valmistamiseen kauden seuraavaa vaihetta varten, sekä hioneet tiettyjä taktisia asioita. IF Brommapojkarnan edustusjoukkue on ikärakenteeltaan nuori: vain seitsemän pelaajista on syntynyt 1980-luvulla. Joukkueen kokeneempaa kaartia edustavat muun muassa puolustaja Pontus Segerström ja keskikenttäpelaaja Gabriel Petrovic, joka on myös joukkueen paras maalintekijä Allsvenskanissa yhdessä Dardan Rexhepin kanssa neljällä osumalla. - Olemme nuori joukkue, josta suuri osa pelaajista on seuran omia tuotteita. Moni on kasvanut yhteen jo ihan pienestä alkaen, Billborn sanoo. Billborn tunnustaa, että nuori joukkue maksaa vielä toisinaan oppirahoja. - Kun pelaamme hyvin, pelaamme erittäin hyvin. Mutta joskus meillä on tapana olla hieman naiiveja, josta meitä on rangaistu kovalla kädellä Allsvenskanissa. Haluamme olla hallitseva osapuoli, pyrimme pelaamaan positiivista ja hyökkäävää jalkapalloa. Esityksemme ovat kuitenkin ailahdelleet suuresti tällä kaudella. Uskon, että se johtuu joukkueemme ikärakenteesta, Billborn pohtii. Brommapojkarnan valmennus kävi tutustumassa Vepsuun viime viikolla VPS-MYPA ottelussa. Sitä ennen tietoa tulevasta vastustajasta ei juuri ollut. - Seuran nimi on ollut tuttu jo monta vuotta, mutta tiesin kuitenkin vain sen, että VPS on pelannut Suomen pääsarjassa viime vuodet. Joten kun VPS arvottiin meille vastustajaksi, pystyimme vain toteamaan, että meillä olisi lyhyt matka vieraspeliin. Brommapojkarna valmistautuu kuitenkin Eurooppa-liigaan innolla. - Eurooppa-liiga on hieno haaste sekä pelaajille että koko seuralle. Toivon, että pystymme kasvamaan kilpailun myötä, ja pystyisimme ottamaan suuria askeleita eteenpäin kehityksessämme; pelaajina, joukkueena ja seurana, Billborn sanoo. Miika Kemilä
5 Fostrarförening IF Brommapojkarna är framförallt en fostrarförening. Föreningens representationslag spelar först sin femte säsong i Sveriges högsta serienivå Allsvenskan. IF Brommapojkarna tog sig ut i Europa kvalet via en Fair Play plats och förbereder sig nu för historiens första euro-matcher. IF Brommapojkarna, som kommer från västra Stockholm, är framförallt kända för sitt arbete med att fostra unga spelare. Sin första säsong i Allsvenskan spelade Brommapojkarna först 2007 och laget består till ungefär 70 procent av föreningens egna produkter. Brommapojkara, som blev trettonde i Allsvenskan förra säsongen, har inlett årets säsong svagt. Laget har förlorat fem matcher i rad och fastnat i botten av tabellen efter att man samlat fem poäng på 12 matcher. -Jag tror inte, att vår svåra inledning i Allsvenskan påverkar våra Europa League matcher. Jag ser Europa League som en strålande chans att börja på nytt. Jag tror också, att spelarna får extra ivrighet till första matchen, konstaterar IF Brommapojkarnas huvudtränare Stefan Billborn. Laget kommer utvilade till matchen mot Vepsu, eftersom Allsvenskan har varit på VM-paus sedan början på juni. -Under vår paus har vi främst fokuserat på fysisk förberedelse för spelarna, samt slipar vissa taktiska saker. IF Brommapojkarnas representationslag är ungt till åldersuppbyggnaden: endast sju av spelarna är födda på 1980-talet. Lagets mer erfarna del representeras av bland annat försvararna Pontus Segerström och mittfältaren Gabriel Petrovic, som även är lagets bästa målskytt tillsammans med Dardan Rexhepi med fyra gjorda mål. -Vi är ett ungt lag, som till en stor del består av egna produkter. Många har växt tillsammans redan från små, säger Billborn. Billborn erkänner, att det unga laget ännu nu som då betalar dyrt för sina lärdomar. -När vi spelar bra, spelar vi riktigt bra. Men ibland brukar vi bli lite naiva, vilket vi straffas hårt för i Allsvenskan. Vi vill vara den kontrollerande parten, vi försöker spela positiv och anfallsglad fotboll. Våra prestationer har dock varierat stort i år. Jag tror, att det beror på vårt lags åldersstruktur, funderar Billborn. Brommapojkarnas tränare var och bekantade sig med Vepsu i förra veckans VPS-MYPA match. Innan det hade man knappt någon information om motståndaren. -Föreningens namn har varit bekant redan i flera år, men jag visste ändå endast det, att VPS har spelat de senaste åren i Finlands högsta serie. Så när VPS lottades emot oss, kunde vi endast konstatera, att vi har en kort resa till bortamatchen. Brommapojkarna förbereder sig ändå med iver till Europa League. -Europa League är en fin utmaning både för spelarna och för hela föreningen. Jag hoppas, att vi kan växa i och med tävlingen, och att vi kan ta stora steg i vår utveckling; som spelare, lag och förening, säger Billborn. Miika Kemilä Kuva/Bild: Henke RÂssmo
evoPOWER WILL SCORE WITH EVERY SHOT
EVOPOWER PUMAFOOTBALLCLUB.COM
7
Pohjoismaiden suurin energiaklusteri
Nordens största energikluster
• yli 140 yritystä, joista usea alansa globaali markkinajohtaja • liikevaihto 4,4 miljardia euroa, josta 80% viennistä • 30% koko Suomen energiateknologiaviennistä • työntekijöitä tänään 10 000, vuonna 2020 yli 20 000
• Över 140 företag varav flera är globala marknadsledare i sin bransch • Omsättning 4,4 miljarder euro varav exportandelen är 80 % • 30 % av Finlands totalexport i energibranschen • Anställda i dag 10 000, år 2020 över 20 000
Metsäteollisuuden ja mobiiliteknologian manttelinperijän viittaa on viime aikoina sovitettu eritoten energia- ja ympäristöteknologian harteille. Etenkin uusiutuvaan energiantuotantoon ja energiatehokkuuteen erikoistuneen teollisuuden vientiluvut ovat olleet rohkaisevia. Uusia energiainvestointeja tehdään yhtä lailla kaukomailla kuin Euroopassa, jossa pelkästään energiatehokkuuden parantamiseen investoidaan 640 miljardia euroa seuraavien kahdeksan vuoden aikana.
Energi- och miljöteknologin nämns nuförtiden ofta som den viktigaste efterträdaren till Finlands exportjättar skogsindustrin och mobilteknologibranschen. Exportsiffrorna för industrin inom förnybar energiproduktion och energieffektivitet växer kraftigt. Nya energiinvesteringar görs överallt, även i Europa, där man under de kommande åtta åren investerar 640 miljarder euro enbart i förbättrad energieffektivitet.
Vaasan seudun energiateknologian keskittymässä, EnergyVaasassa, on yli sata yritystä, joissa tehdään teknologiaa sekä uusiutuvaan energiantuotantoon että energiatehokkuuden parantamiseksi. Nämä yritykset tekevät kaikkensa kotiuttaakseen mahdollisimman suuren osan kaikkialla maailmassa tehtävistä energiateknologian investoinneista. EnergyVaasa vastaa jo nyt jopa kolmanneksesta koko Suomen energiateknologian viennistä. Energiateknisten ratkaisujen kysynnän kasvu on johtanut siihen, että Vaasan seudun energiakeskittymän yritysten tutkimusja tuotekehityspanostukset ovat kolminkertaistuneet vuosina 2005 – 2012. Moni EnergyVaasan yritys on jo nyt markkinajohtaja maailmalla. Kilpailu on kovaa ja siksi yritysten on pystyttävä varmistamaan, että jatkossakin maailman parhaat energiateknologian tuotteet ja palvelut tuotetaan Vaasan seudulla. Teknologisten innovaatioden rinnalla on yhtä tärkeää kehittää myös myynti- ja markkinointikanavia.
Vasaregionens energiteknologikluster, EnergyVaasa, består av över hundra företag som utvecklar och tillverkar teknologi för såväl produktion av förnybar energi som förbättrad energieffektivitet. De här företagen gör sitt bästa för att ta hem en så stor del av de globala energiteknologiinvesteringarna som möjligt. EnergyVaasa svarar redan nu för en tredjedel av hela Finlands energiteknologiexport. Den ökade efterfrågan på energitekniska lösningar har lett till att Vasaföretagens satsningar på forskning och utveckling har tredubblats under åren 2005–2012. Många av EnergyVaasas företag är redan nu marknadsledare i världen. Konkurrensen är hård och företagen bör kontinuerligt arbeta för att världens bästa energiteknologiprodukter också i fortsättningen kommer från Vasaregionen. Lika viktiga som de teknologiska innovationerna är marknadsförings- och försäljningskanalerna.
www.energyvaasa.fi • facebook.com/energyvaasa • Linked In – energyvaasa • www.twitter.com/energyvaasa
8 VPS
IF Brommapojkarna
1 32 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 23 26 39
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 30
Janne Henriksson FIN Henri Sillanpää FIN Timi Lahti FIN Ville Koskimaa FIN Jesper Engström FIN Antti Uimaniemi FIN Cheyne Fowler RSA/FIN Jean Fridolin Nganbe Nganbe CMR Sebastian Strandvall FIN Jarno Parikka FIN Tony Björk FIN Arttu Nuutinen FIN Karl-Filip Eriksson FIN Keithy Simpson JAM Thomas Kula FIN Teemu Honkaniemi FIN Ilari Antila FIN Anthony Dafaa KEN Jordan Seabrook USA Lasse Linjala FIN Miika Niemi FIN Steven Morrissey JAM Cornelius Stewart VIN
päävalmentaja/chefstränare Olli Huttunen valmentaja/tränare Petri Vuorinen maalivahtivalmentaja/målvaktstränare Esa Kurki joukkueenjohtaja/lagledare Jouko Jokinen huoltaja/materialförvaltare Teemu Luoma
Davor Blazevic Pontus Segerström Fredric Jonson Mauricio Albornoz Kristinn Jònsson Jesper Karlström Gabriel Petrovic Serge-Junior Martinsson Nqouali Dardan Rexhepi Gabriel Özkan Filip Tronét Christian Kouakou Tim Björkstrand Nicklas Bärkroth Carl Starfelt Pontus Åsbrink Gustav Sandberg Magnusson Jacob Une Larsson Stefano Vecchia Andreas Eriksson Martin Falkeborn Victor Söderström Seth Hellberg Ivo Vazqec
päävalmentaja/chefstränare Stefan Billborn valmentaja/tränare Patrick Winqvist mv-valmentaja/målvaktstränare Göran Pettersson huoltaja/materialförvaltare Dan Wallin
Kuva: Seppo Lammi/Merenkurkun neuvosto
9 Hinnasto UEFA Europa League Aikuinen/Vuxen........................................... 20 €* 15-18 v (nuoriso) / 15-18 år (ungdom).........15 €* Alle 15 v (lapset) / Under 15 år (barner).......10 €* * hintoihin lisätään 1-3€ toimitusmaksu
erotuomari / domare:
MYYNTIPISTEET: StudioTicket Rewell Center, Prisma Vaasa ja www.netticket.fi
Tore Hansen (NOR) avustavat erotuomarit / assisterande domare: Tom Harald Grone ja Geir Oskar Isaksen (NOR)
Seuraava kotiottelu Följande hemmamatch
4. erotuomari / 4. domare: Ola Hobber Nilsen (NOR) otteludelegaatti / matchdelegat: Crawford Wilson (NIR)
VPS – FC Honka Su/sö 13.07. klo/kl. 18.30
Koe Merenkurkun ainutlaatuinen saaristo Suomen ainoa UNESCOn luonnonperintöalue sijaitsee vain 30 min. ajomatkan päässä Vaasan keskustasta. Ainutlaatuiseen saaristoon voit tutustua monella eri tavalla. Upeista maisemista ja raikkaasta meri-ilmasta voit nauttia maailmanperintöristeilyllä. Vaasan keskustasta lähtevä maailmanperintöbussi on myös vaivaton tapa löytää saariston helmiä. Rantaravintolat tarjoavat paikallisia herkkuja huikealla merinäköalalla. Tee löytöretki Merenkurkun saaristoon! Maailmanperintöristeilyt 21.6.-17.8. eri kohteisiin ja Maailmanperintöbussi 22.6.-13.8.
VAASAN SEUDUN MATKAILU OY Puh. 06-325 1145
www.visitvaasa.fi
11
H E N K I L Ö S T Ö PA LV E L U
12
www.HHnet.fi
13
UEFA EUROPA LEAGUE ensimmäinen karsintakierros (3.7. ja 10.7.) FC Sioni Bolnisi (GEO) v KS Flamurtari (ALB) FC Tiraspol (MDA) v İnter Bakı PİK (AZE) Hibernians FC (MLT) v FC Spartak Trnava (SVK) FK Čukarički (SRB) v UE Sant Julià (AND) FK Čelik Nikšić (MNE) v FC Koper (SVN) FK Turnovo (MKD) v FC Chikhura Sachkhere (GEO) FC Shirak (ARM) v FC Shakhter Karagandy (KAZ) Qäbälä FK (AZE) v NK Široki Brijeg (BIH) Diósgyőri VTK (HUN) v Birkirkara FC (MLT) FC Vaduz (LIE) v College Europa FC (GIB) FC Veris (MDA) v PFC Litex Lovech (BUL) UE Santa Coloma (AND) v FK Metalurg Skopje (MKD) FC Kairat Almaty (KAZ) v FK Kukësi (ALB) SS Folgore/Falciano (SMR) v FK Budućnost Podgorica (MNE) RNK Split (CRO) v FC Mika (ARM) PFC Botev Plovdiv (BUL) v AC Libertas (SMR) FK Željezničar (BIH) v FK Lovćen (MNE) FK Shkëndija 79 (MKD) v FC Zimbru Chisinau (MDA) Sliema Wanderers FC (MLT) v Ferencvárosi TC (HUN) FC Pyunik (ARM) v FC Astana (KAZ) NK Rudar Velenje (SVN) v KF Laçi (ALB) FC Differdange 03 (LUX) v FK Atlantas (LTU)
VPS Vaasa (FIN) v IF Brommapojkarna (SWE) B36 Tórshavn (FRO) v Linfield FC (NIR) Fram Reykjavík (ISL) v JK Nõmme Kalju (EST) Rosenborg BK (NOR) v FK Jelgava (LVA) Derry City FC (IRL) v Aberystwyth Town FC (WAL) Aberdeen FC (SCO) v FK Daugava Rīga (LVA) Tartu FC Santos (EST) v Tromsø IL (NOR) Crusaders FC (NIR) v FK Ekranas (LTU) Stjarnan (ISL) v Bangor City FC (WAL) AS Jeunesse Esch (LUX) v Dundalk FC (IRL) Myllykosken Pallo-47 (FIN) v ÍF Fuglafjørdur (FRO) FH Hafnarfjördur (ISL) v Glenavon FC (NIR) JK Sillamäe Kalev (EST) v FC HonkaEspoo (FIN) FK Banga (LTU) v Sligo Rovers FC (IRL) Víkingur (FRO) v FC Daugava Daugavpils (LVA) IFK Göteborg (SWE) v CS Fola Esch (LUX) AUK Broughton FC (WAL) v FK Haugesund (NOR) VPS - IF Brommapojkarna otteluparin voittaja kohtaa voittajan parista Crusaders FC - FC Ekranas.
14
15 UpCodeTM -the smart tag technology! UPC Center Gerbyntie 18, 65230 Vaasa, Finland Tel. +358 6 321 8000 info@upcode.fi
WWW.
.FI
Laatua, tyylikkyyttä ja hyvää palvelua myös pelimiehille.
MATCH
Toimituskunta/Redaktion Miika Kemilä Stefan Nåhls Lauri Laaksonen
VPS Oy:n julkaisema otteluohjelma • Matchprogram publicerat av VPS Ab Jakelu 1 päivää ennen ottelua 60:ssä keskustan kahvilassa ja liikkeessä.
Taitto/Layout Taneli Jokela Antti Haarala Painos 5000 kpl/Upplaga 5000 st Paino/Tryckeri UPC-Print
Ilmoitusmyynti/ Annonsförsäljning: Eero Karhumäki 0400-663331 Raimo Kakkuri 044-0630613
Utdelning 1 dagar före matchen till 60 caféer och butiker i centrum.