SUPERGRESS

Page 1

CATALOGO GENERALE

2010

Finito di stampare a Spezzano (MO) nel mese di febbraio 2010 da Litographic Group SpA per conto di Ceramiche Supergres Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy I prodotti, i marchi e le immagini riprodotte nel presente catalogo sono tutelati ai sensi della normativa vigente in materia di proprietà intellettuale. Ogni violazione degli stessi verrà perseguita a norma di legge.

13379•Copertina Cat Gen2010-5 OK.indd 1

2010 CATALOGUE GÉNÉRAL . GENERAL KATALOG . GENERAL CATALOGUE . CATALOGO GENERAL . общий каталог

© Copyright 2010 Ceramiche Supergres - Casalgrande (Reggio Emilia) - Italy Pubblicato da Ceramiche Supergres Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy Febbraio 2010 Progetto, direzione e coordinamento a cura dell’ufficio marketing Ceramiche Supergres

© Copyright 2010 by Ceramiche Supergres - Casalgrande (Reggio Emilia) - Italy

Printed in Spezzano (MO) in the month of February 2010 by Litographic Group SpA on behalf of Ceramiche Supergres Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy All products, trade-marks and photographs reproduced in this catalogue are subject to all existing intellectual property laws. Any breach thereof will be dealt with under the provisions provided by such law.

CATALOGO GENERALE

Published by Ceramiche Supergres Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy

Strada Statale 467, 34 - 42013 Casalgrande RE - Italy Ph. +39 0522 997411 - Fax +39 0522 997494-997415 info@supergres.com - www.supergres.com

February 2010 Project, management and co-ordination by marketing Ceramiche Supergres

19/03/10 08.13


CATALOGO GENERALE

2010

Finito di stampare a Spezzano (MO) nel mese di febbraio 2010 da Litographic Group SpA per conto di Ceramiche Supergres Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy I prodotti, i marchi e le immagini riprodotte nel presente catalogo sono tutelati ai sensi della normativa vigente in materia di proprietà intellettuale. Ogni violazione degli stessi verrà perseguita a norma di legge.

13379•Copertina Cat Gen2010-5 OK.indd 1

2010 CATALOGUE GÉNÉRAL . GENERAL KATALOG . GENERAL CATALOGUE . CATALOGO GENERAL . общий каталог

© Copyright 2010 Ceramiche Supergres - Casalgrande (Reggio Emilia) - Italy Pubblicato da Ceramiche Supergres Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy Febbraio 2010 Progetto, direzione e coordinamento a cura dell’ufficio marketing Ceramiche Supergres

© Copyright 2010 by Ceramiche Supergres - Casalgrande (Reggio Emilia) - Italy

Printed in Spezzano (MO) in the month of February 2010 by Litographic Group SpA on behalf of Ceramiche Supergres Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy All products, trade-marks and photographs reproduced in this catalogue are subject to all existing intellectual property laws. Any breach thereof will be dealt with under the provisions provided by such law.

CATALOGO GENERALE

Published by Ceramiche Supergres Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy

Strada Statale 467, 34 - 42013 Casalgrande RE - Italy Ph. +39 0522 997411 - Fax +39 0522 997494-997415 info@supergres.com - www.supergres.com

February 2010 Project, management and co-ordination by marketing Ceramiche Supergres

19/03/10 08.13


CATALOGO GENERALE

2010 CATALOGUE GÉNÉRAL . GENERAL KATALOG . GENERAL CATALOGUE . CATALOGO GENERAL . общий каталог


IL DINAMISMO DI UN’AZIENDA, LA FORZA DI UN GRANDE GRUPPO

2

Il dinamismo di un’azienda, la forza di un grande gruppo. Marchio consolidato del Gruppo Concorde, leader nella produzione di piastrelle in ceramica, Ceramiche Supergres è un’azienda dinamica e snella che guarda all’innovazione come a uno strumento fondamentale per rispondere in tempo reale all’evoluzione degli stili e delle tendenze. Un’attenzione al mercato che insieme a tecnologie innovative, ricerche all’avanguardia e grandi investimenti messi a disposizione dal Gruppo, ha permesso a Ceramiche Supergres di tradurre le esigenze della clientela in soluzioni di qualità e servizi flessibili e personalizzati.


Le dynamisme d'une société, la force d'un grand groupe. Ceramiche Supergres, marque consolidée du Groupe Concorde, leadeur dans la production de carrelage en céramique, est une société dynamique et performante, pour qui l'innovation est un instrument fondamental pour répondre en temps réel à l'évolution des styles et des tendances. L’attention qu’elle porte aux marchés, unie à des technologies innovantes, à des recherches à l'avant-garde et aux grands investissements que le Groupe a mis à sa disposition, a permis à Ceramiche Supergres de traduire en solution de qualité et en services flexibles et personnalisés les exigences de la clientèle.

The dynamism of a company, the strength of a major group Ceramiche Supergres, a well-established brand and part of the Gruppo Concorde, the leader in the production of ceramic tiles, is a dynamic and streamlined company, which looks upon innovation as a key tool to meet, in real-time, the needs of evolving trends and styles. A special attention towards the market that, together with innovative technologies, avant-garde research and the large investments made by the Gruppo Concorde, has allowed Ceramiche Supergres to translate the customer’s needs into high-quality solutions and flexible and personalised services.

Der dynamismus eines unternehmens, die stärke einer grossen gruppe. Als eingeführtes und gefestigtes Label der Gruppe Concorde, führend bei der Herstellung von Keramikfliesen, ist Ceramiche Supergres ein dynamisches, schlankes Unternehmen welches Innovation als fundamentales Instrument, mit dem man in realer Zeit auf die Entwicklung von Stilen und Tendenzen eine Antwort findet, betrachtet. Durch eine hohe Aufmerksamkeit gegenüber den Märkten zusammen mit innovativen Technologien, mit Forschung nach Avantgarde und mit großen Investitionen der Unternehmensgruppe konnte Ceramiche Supergres die Anforderungen und die Bedürfnisse der Kunden in Qualität sowie in flexible und individuelle Leistungen überführen.

El dinamismo de una empresa, la fuerza de un gran grupo. Marca consolidada de gruppo Concorde, líder en la producción de baldosas de cerámica, Ceramiche Supergres es una empresa dinámica y ágil, que entiende la innovación como un instrumento fundamental para responder en tiempo real a la evolución de los estilos y de las tendencias. Una especial atención por los mercados que junto con tecnologías innovadoras, investigaciones de vanguardia y grandes inversiones puestas a disposición del Grupo, han permitido que Ceramiche Supergres traduzca las exigencias de la clientela en soluciones de calidad y servicios flexibles y personalizados.

Динамизм компании, сила большой группы Ceramiche Supergres – один из утвердившихся членов группы Concorde, ведущего производителя керамических плиток. Это динамичная и гибкая компания, для которой инновация является основным инструментом, помогающим идти в ногу с тенденциями дизайна. Внимательное изучение рынка, а также новые технологии, передовые исследования и значительные инвестиции, предоставленные Группой, позволяют компании отвечать любым нуждам клиентов индивидуализированными решениями и качественным сервисом.

3


Innovazione nello stile e nel design

Innovazione nello stile e nel design Ceramiche Supergres produce un’ampia gamma di superfici per l’edilizia residenziale e commerciale: pavimenti in grés porcellanato per interni ed esterni e rivestimenti per bagni e cucine. Sempre attenta alle nuove tendenze, l’azienda realizza collezioni di ceramiche di grande qualità, in grado di soddisfare con ricerca estetica e tecnologica ogni evoluzione del gusto e dello stile. Con Ceramiche Supergres potete vestire i vostri ambienti quasi fossero abiti di sartoria creati su misura, scegliendo uno stile New Classic per un tocco raffinato e romantico, ispirazioni High-tech per una casa dal minimalismo contemporaneo, cenni Native in omaggio alla natura o riflessi Glamour per raccontare, attraverso la ceramica, le tendenze più forti e affascinanti. Un caleidoscopio di superfici per dar vita, nella propria casa, ad atmosfere sempre personali e uniche ed in grado di combinarsi con gli stili e le tendenze dell’arredamento di oggi e di domani.

new classic

4

high-tech

native

glamour


Innovation dans le style et le design

Innovation in Stil und Design

Ceramiche Supergres fabrique une vaste gamme de surfaces pour la construction résidentielle et commerciale, des sols en grès cérame pour intérieur et extérieur et des revêtements pour salles de bain et cuisines. Toujours attentive aux nouvelles tendances, la société réalise des collections céramique de haute qualité, en mesure de satisfaire toute évolution du goût et du style par une recherche esthétique et technologique.

Ceramiche Supergres produziert ein breites Sortiment von Oberflächen für das Baugewerbe in Wohn- und Gewerbebereichen: Böden in Feinsteinzeug für Innen und Außen sowie Verkleidungen, weißscherbig und in Monocottura (Einbrandverfahren) für Bäder und Küchen. Stets aufmerksam gegenüber neuen Trends entwirft das Unternehmen hochwertige Keramikkollektionen, die aufgrund ihrer ästhetischen und technologischen Qualitäten sämtliche Geschmacks- und Stilrichtungen abdecken.

Ceramiche Supergres vous permet d’habiller tous vos espaces comme avec des vêtements produits sur mesure, en choisissant entre le style New Classic qui donne une touche raffinée et romantique, les inspirations Hightech pour une habitation minimaliste contemporaine, les esquisses Native en hommage à la nature et les reflets Glamour afin de raconter, à travers la céramique, les tendances les plus fortes et fascinantes. Un kaléidoscope de surfaces qui donne à votre habitation des atmosphères à chaque fois personnelles et uniques et en mesure de s'harmoniser avec les styles et les tendances de la décoration d'intérieur d'aujourd'hui et de demain.

Mit Ceramiche Supergres können Sie Ihr Ambiente auskleiden, als ob es ein maßzuschneidender Anzug wäre: der New Classic Stil mit einem raffinierten und romantischem Touch, High-tech Inspirationen für ein zeitgenössischminimalistisches Heim, die Anspielungen Native als Huldigung an die Natur oder Reflexe Glamour, um in Keramik die stärksten und faszinierendsten Trends auszudrücken. Ein Kaleidoskop an Oberflächen mit dem sich im eigenen Heim einzigartige und individuelle Atmosphären schaffen lassen, die sich hervorragend mit den Einrichtungsstilen und Einrichtungstendenzen sowohl von heute als auch von morgen kombinieren.

Innovation in style and design

Innovación en el estilo y en el diseño

Стилевые и дизайнерские инновации

Ceramiche Supergres produces a wide range of surfaces for residential and commercial buildings: porcelain stoneware floors for indoor and outdoor application, wall tiles for kitchens and bathrooms. Always paying attention to the new trends, the Company creates high-quality ceramic tile collections, able to meet every style requirement with aesthetic research and state-of-the-art technology.

Ceramiche Supergres produce una amplia gama de superficies para la construcción residencial y comercial: pavimentos en gres porcelánico para interiores y exteriores y revestimientos para baños y cocinas. Siempre preocupada de las nuevas tendencias, la empresa realiza colecciones de cerámicas de gran actualidad, capaces de satisfacer a través de la búsqueda estética y tecnológica cada evolución del gusto y del estilo.

Ceramiche Supergres производит широкую гамму изделий для объектов жилого и коммерческого назначения: керамогранитную напольную плитку для интерьеров и экстерьеров, настенную плитку (из белой глины, одинарного и двойного обжига) для ванных и кухонь. Компания внимательно следит за новыми тенденциями дизайна и разрабатывает высококачественные коллекции, способные удовлетворить своими эстетическими и техническими свойствами любым вкусам и стилям.

With Ceramiche Supergres collections you can dress your spaces as if with tailor-made suits, choosing a New Classic style for a refined and romantic touch, High-tech inspirations for a contemporary, minimalist house, Native hints recalling untamed nature or Glamour reflections to express, through ceramics, the strongest and most fascinating trends. A wide spectrum of surfaces to create, in your home, personal and unique atmospheres able to combine with the interior design styles and trends of today and tomorrow.

Con Ceramiche Supergres podéis revestir vuestros ambientes como si fueran vestidos de sastrería creados a la medida, escogiendo un estilo New Classic para obtener un toque refinado y romántico, inspiraciones High-tech para una casa minimalista y contemporánea, alusiones Native para celebrar la naturaleza o reflejos Glamour para narrar, a través de la cerámica, las tendencias más intensas y fascinantes. Un caleidoscopio de superficies para dar vida a atmósferas siempre personales y únicas en la propia casa, superficies capaces de combinarse con los estilos y las tendencias de la decoración de hoy y siempre.

Плитки Ceramiche Supergres подобны одежде индивидуального пошива: стиль New Classic придаёт дому изысканность и романтичность, High-tech привносит минимализм и современность, Native выражает дань природе, Glamour рассказывает о самых ярких и обворожительных тенденциях. Многочисленные варианты поверхностей помогают создать уникальную и индивидуальную обстановку, отражающую сегодняшние и завтрашние стили и тенденции дизайна интерьера.

5


Il rispetto per l’ambiente, la scelta responsabile che fa la differenza

Il rispetto per l’ambiente, la scelta responsabile che fa la differenza. ECOLABEL Ceramiche Supergres ha conseguito, per tutte le sue collezioni, il marchio Ecolabel, un’importante attestazione di garanzia e di rispetto per l’ambiente istituita nel 1992 dalla Comunità Europea. Certificando Ecolabel i propri prodotti, l’azienda dichiara la personale scelta di responsabilità verso uno sviluppo ecosostenibile, un impegno quotidiano che si realizza attraverso l’ottimizzazione dei processi di estrazione delle materie prime e del ciclo produttivo, il risparmio energetico, il massimo riciclo dell’acqua e la sempre migliore gestione dei rifiuti. In quest’ottica eco-sostenibile, l’impegno di Ceramiche Supergres si traduce anche in ambienti di lavoro più sani per i lavoratori addetti agli impianti produttivi. I prodotti di Ceramiche Supergres rispondono pienamente ai requisiti del Marchio CE dell’Unione Europea. LEED - Green Building Council: Ceramiche Supergres è socio ordinario del Green Building Council Italia. Il GBC Italia nasce con l’obiettivo di favorire e accelerare la diffusione di una cultura dell’edilizia sostenibile, cercando di diffondere in Italia i principi che il US GBC sta applicando dal 2001 negli Stati Uniti. Il GBC Italia si propone, infatti, di introdurre in Italia il sistema di certificazione indipendente LEED – Leadership in Energy and Environmental Design – i cui parametri stabiliscono precisi criteri di progettazione e realizzazione di edifici salubri, energeticamente efficienti e a impatto ambientale contenuto. ANAB - Associazione Nazionale Architettura Bioecologica Ceramiche Supergres è socio ordinario dell’ANAB,un’associazione nazionale di Architetti nata nel 1989, i cui membri sono accomunati da una forte sensibilità per le tematiche ambientali. ANAB opera attraverso attività di certificazione dei prodotti, di formazione e qualificazione di professionisti e maestranze, di comunicazione, di consulenza e di collaborazione con alcuni tra i più prestigiosi organismi di ricerca europei e internazionali.

Eco-sustainability, the responsible choice which makes the difference.

Green Building Council

Ceramiche Supergres è socio ordinario del GBC Italia

ECOLABEL For years Ceramiche Supergres has obtained the Ecolabel certification for all its collections, an important European standard established in 1992 by the European Community to guarantee environmentalfriendly products. By choosing to meet the Ecolabel for its products, the Company has made a clear, socially-responsible statement of choice towards eco-sustainable development, a daily commitment made possible through the optimization of the raw material extraction process, the improvement of the productive cycle, the conservation of energy, a larger use of recycled water and a streamlining of waste. Starting from this eco-sustainable vision, Ceramiche Supergres has created a productive philosophy in which environmental friendliness means a safer working environment for employees. Ceramiche Supergres products perfectly meet the CE requirements of the European Union. LEED - Green Building Council Cramiche Supergres is partner of the Green Building Council of Italy. The idea behind the creation of GBC Italy was to favour and hasten the spread of a sustainable building culture and to attempt to diffuse, in Italy, the principles that the GBC have applied in the United States since 2001. In fact, GBC Italy aims to introduce to Italy the LEED Leadership in Energy and Environmental Design – certification system, whose parameters establish precise planning criteria for the creation of healthy buildings, which have very efficient energy specifications and low environmental impact. ANAB - National Association of Bio-Architecture Ceramiche Supergres is partner of ANAB. ANAB is a national association of architects, founded in 1989, whose members share a strong belief in environmental issues. ANAB endorse products, offer professional and other training courses, as well as courses in communication, research, consultancy and partnership opportunities with some of the most prestigious European and International research institutes.

6


Le respect de l’environnement: un choix responsable qui fait la différence.

Umweltschutz, eine verantwortungsvolle wahl die den unterschied ausmacht.

ECOLABEL Supergres a obtenu pour ses collections l’Écolabel, une importante certification européenne, une attestation de garantie et de respect de l’environnement créée en 1992 par la Communauté européenne. Le choix de doter ses produits de l’Écolabel est pour la société la déclaration d’un choix personnel de responsabilité envers un développement éco-durable, un engagement de tous les jours qui si concrétise à travers l’optimisation des procédés d’extraction des matières premières, l’amélioration du cycle de production, les épargnes d’énergie, le plus haut recyclage possible de l’eau et une amélioration continue de la gestion des déchets. Cette vision de l’éco-durabilité, chez Supergres, est à l’origine d’une philosophie de production dans laquelle le respect de l’environnement se traduit également par des espaces de travail plus sains pour les travailleurs employés dans les installations de production. Dans cette philosophie, les produits fabriqués par Ceramiche Supergres répondent pleinement aux exigences de la marque CE de l’Union Européenne.

ECOLABEL Ceramiche Supergres hat für alle seine Kollektionen das Ecolabel erhalten, eine bedeutende europäische Zertifizierung, ein Attest für Garantie und Umweltschutz, das von der europäischen Gemeinschaft im Jahr 1992 gegründet wurde. Mit der Entscheidung seine eigenen Produkte mit dem Ecolabel zu zertifizieren erklärt das Unternehmen seine persönliche Verantwortung gegenüber einer umweltverträglichen Entwicklung; ein tägliches Bemühen, das sich in der Optimierung bei der Gewinnung von Rohstoffen, bei der Verbesserung des Produktionszyklus, beim Energiesparen, beim Recyceln von Wasser und durch verbesserte Abfallwirtschaft manifestiert. Aus dieser umweltfreundlichen Haltung heraus verfolgt nun Ceramiche Supergres eine Produktionsphilosophie auch durch gesündere Arbeitsplätze der Angestellten an den Produktionsanlagen, gelebt und umgesetzt wird. Darauf basierend erfüllen die Produkte von Ceramiche Supergres in vollem Umfang die Anforderungen des Markenzeichen CE der europäischen Gemeinschaft.

LEED - Green Building Council: Ceramiche Supergres est membre ordinaire du Green Building Council italien. GBC Italie est une association fondée pour favoriser et accélérer la diffusion d’une culture du bâtiment durable en s’efforçant de promouvoir en Italie les principes que l’US GBC applique depuis 2001 aux États-Unis. GBC Italie se propose en effet d’introduire en Italie le système indépendant de certification LEED - Leadership in Energy and Environmental Design, dont les paramètres établissent des critères bien précis pour la conception et la réalisation d’édifices salubres, efficaces du point de vue énergétique et dont l’impact sur l’environnement est contenu.

LEED - Green Building Council Ceramiche Supergres gehört der Gruppo Concorde an, die ordentliches Mitglied im Green Building Council Italia ist. Der GBC Italia ist ein Verein, der sich mit dem Ziel formiert hat, die Verbreitung einer nachhaltigen Kultur von Gebäuden zu begünstigen und zu beschleunigen und dabei in Italien die Prinzipien zu fördern, die der US amerikanische GBC bereits seit 2001 in den Vereinigten Staaten anwendet. Der GBC Italia schlägt deshalb vor, in Italien das unabhängige Zertifizierungssystem LEED – Leadership in Energy and Environmental Design – einzuführen, dessen Parameter genaue Kriterien für die Planung und Durchführung von gesunden, energietechnisch leistungsstarken und wirksamen sowie umweltfreundlichen Gebäuden festlegen.

ANAB - Association nationale d’Architecture bioécologique Ceramiche Supergres est membre ordinaire de l’ANAB. L’ANAB est une association nationale italienne d’Architectes fondée en 1989 et dont les membres ont en commun d’être particulièrement réceptifs aux thèmes de l’environnement. L’activité de l’ANAB passe à travers la certification de produits, la formation et la qualification de professionnels et de main d’œuvre, la communication, la recherche, la consultance et la collaboration avec les plus prestigieux organismes de recherche européens et internationaux.

ANAB - Associazione Nazionale Architettura Bioecologica (nationaler Verein bioökologischer Architektur) Ceramiche Supergres ist ordentliches Mitglied im ANAB. Der ANAB ist ein nationaler Verein von Architekten, der 1989 gegründet wurde und dessen Mitglieder durch eine starke Sensibilität für Umweltthemen miteinander verbunden sind. ANAB arbeitet mit Produktzertifizierungen, mit Weiterbildung und Qualifizierung von Fachkräften und Belegschaft, mit Kommunikation, Forschung, Beratung und Zusammenarbeit mit anderen, u.a. den angesehensten, Forschungseinrichtungen in Europa und international.

El respeto por el medio ambiente, la elección responsable que marca la diferencia.

Бережное отношение к природе – ответственный выбор

ECOLABEL Ceramiche Supergres ha conseguido para todas sus colecciones la marca Ecolabel, un importante certificado Europeo, una certificación de garantía y de respeto por el medio ambiente, instituida en 1992 por la Comunidad Europea. Mediante la decisión de avalar con la marca Ecolabel sus productos, la empresa ha manifestado una preferencia personal de responsabilidad por un desarrollo ecosostenible, un compromiso cotidiano que se realiza a través de la optimización de los procesos de extracción de las materias primas, el mejoramiento del ciclo productivo, el ahorro energético, el máximo reciclaje del agua y la siempre mejor gestión de los desechos. Empezando de esta visión ecosostenible, Ceramiche Supergres ha dado vida a una filosofía productiva en la que el respeto por el ambiente se traduce también en ambientes de trabajo más sanos para los trabajadores encargados de las plantas productivas. Siguiendo la misma filosofía, los productos de Ceramiche Supergres cumplen plenamente los requisitos de la marca CE de la Unión Europea.

ECOLABEL Почти все коллекции компании Ceramiche Supergres носят маркировку Ecolabel, учреждённую в 1992 г. Евросоюзом и удостоверяющую бережное отношение предприятия к окружающей среде. Решение пройти сертификацию на соответствие требованиям Ecolabel свидетельствует об ответственности в вопросах охраны природы, о постоянном стремлении оптимизировать процесс добычи сырья, совершенствовать технологический процесс, экономить энергию, максимально утилизировать воду, улучшать управление отходами. Но экологическая и производственная политика Ceramiche Supergres предусматривает также обеспечение здоровых условий на рабочих местах. Изделия Ceramiche Supergres отвечают требованиям маркировки CE Евросоюза.

LEED - Green Building Council Ceramiche Supergres es socio ordinario del Green Building Council Italia. El GBC Italia es una asociación que nace con el objetivo de favorecer y acelerar la difusión de una cultura de la edilicia sustentable tratando de propagar en Italia los principios que el US GBC está aplicando en los Estados Unidos desde el 2001. El GBC Italia efectivamente se propone introducir en Italia el sistema de certificación independiente LEED – Leadership in Energy and Environmental Design – cuyos parámetros establecen precisos criterios de diseño y realización de edificios salubres, energéticamente eficientes y de impacto ambiental moderado. ANAB – Asociación Nacional Arquitectura Bioecológica Ceramiche Supergres es socio ordinario del ANAB. El ANAB es una asociación de arquitectos italiana, nacida en 1989, cuyos miembros tienen en común una gran sensibilidad por los temas ambientales. ANAB opera a través de la actividad de certificación de los productos, de formación y especialización de profesionales y oficiales, de comunicación, de investigación, de asesoría y colaboración con algunos organismos de investigación entre los más prestigiosos a nivel europeo e internacional.

LEED - Green Building Council: Cramiche Supergres принадлежит к промышленной группе Concorde, действительному члену Green Building Council Italia. GBC Italia (Итальянский совет по экологическому строительству) – ассоциация созданная с целью поощрения экологически чистого строительства, в том числе путём распространения в Италии принципов, применяемых US GBC в США с 2001 г. Одной из задач GBC Italia является внедрение на территории Италии независимой системы сертификации LEED (Лидерство в области энергосберегающего и экологического проектирования), устанавливающей чёткие требования к проектированию и строительству зданий с точки зрения энергоэффективности, влияния на здоровье человека и окружающую среду. ANAB (Национальная ассоциация по биоэкологическому архитектурному проектированию) Ceramiche Supergres является действительным членом ANAB, основанной в 1989 г. ассоциации архитекторов, которых объединяет чуткость к вопросам охраны природы. Деятельность ассоциации включает мероприятия по сертификации, проведение курсов повышения квалификации, коммуникационные мероприятия, консультирование, исследования, сотрудничество с престижными европейскими и международными исследовательскими организациями. 7


Made in Italy, l’indicazione di origine che diviene impegno etico

Made in Italy, l’indicazione di origine che diviene impegno etico. Ceramiche Supergres è orgogliosa di produrre le proprie piastrelle in Italia, sia per i valori di stile, design e qualità che esso comporta ma anche per il nostro modo Italiano di produrre, rispettoso dei lavoratori, della salute e dell’Ambiente. Noi di Ceramiche Supergres abbiamo aderito con convinzione al “Codice Etico” proposto da Confindustria Ceramica che ci impegna a comunicare con chiarezza l’origine dei nostri prodotti, indicando come paese d’origine quello in cui viene effettuata la fase di cottura delle piastrelle che è la fase più importante del processo produttivo garantendo in questo modo il massimo rispetto e trasparenza verso i clienti e i consumatori finali. Chi acquista le nostre ceramiche può essere certo che esse sono prodotte in Italia utilizzando materie prime sicure e realizzate da maestranze qualificate con tecnologie all’avanguardia che rispettano l’ambiente e assicurano le migliori condizioni di lavoro possibili. Per questo scrivere “Made in Italy” sui nostri prodotti non è per noi uno slogan commerciale ma una espressione di valori forti ispirato alla onestà, all’etica e al senso di responsabilità.

8


Made in Italy, l’indication d’origine se transforme en un engagement étique.

Made in Italy, die Herkunftsangabe wird zur ethischen Aufgabe

Ceramiche Supergres est fière de produire ses carreaux en Italie, tant en raison des valeurs de style, de design et de qualité que cela comporte qu’en raison de la façon italienne de produire qui respecte les travailleurs, la santé et l’environnement.

Ceramiche Supergres ist stolz darauf, daß die eigenen Fliesen in Italien hergestellt werden; dies wirkt sich sowohl auf die Werte des Stils, des Designs und der Qualität aus, als auch auf unsere italienische Produktionsweise, unseren Respekt und Achtung gegenüber unseren Angestellten, der Gesundheit und der Umwelt.

Chez Ceramiche Supergres, nous avons adhéré avec conviction au «Code Éthique» proposé par Confindustria Ceramica, qui nous engage à communiquer clairement l’origine de nos produits et à indiquer comme pays d’origine le pays où s’effectue la phase de cuisson des carreaux, qui est la phase la plus importante du procédé de production, ce qui nous permet de garantir à nos clients et au consommateur final un respect et une transparence majeur. Les personnes qui achètent nos céramiques peuvent être certaines que celles-ci sont fabriquées en Italie avec des matières premières d’origine contrôlé et sont produites par de la main d’œuvre qualifiée avec des technologies d’avantgarde respectueuses de l’environnement et garantissant les meilleures conditions de travail possibles.

Wir von Ceramiche Supergres haben uns aus Überzeugung dem “Ethischen Kodex” angeschlossen, welcher von ital. Unternehmen und Unternehmensverbände der Keramikbranche angeregt wurde und dafür eintritt die Herkunft unserer Produkte klar und deutlich zu kennzeichnen. Durch Angabe des Herstellerlandes, in welchem der Brennvorgang der Fliesen, die bedeutendste Phase im Produktionsprozeß, erfolgt, wird den Kunden und den Endverbrauchern maximale Transparenz und Wertschätzung garantiert. Wer unsere Keramik erwirbt kann sich sicher sein, daß diese in Italien, unter Verwendung sicherer Rohstoffe und durch die Leistungen einer qualifizierten Belegschaft mittels zukunftsgerichteten Technologien, die die Umwelt schützen und die besten Arbeitsbedingungen ermöglichen, produziert worden sind.

C’est pourquoi écrire «Made in Italy» sur nos produits n’est pas pour nous un slogan commercial mais l’expression de valeurs fortes qui s’inspirent à l’honnêteté, à l’éthique et au sens des responsabilités.

Aus diesem Grund ist der Aufdruck “Made in Italy” auf unseren Produkten nicht nur ein werbewirksamer Slogan, sondern ein Ausdruck von starken Werten wie Aufrichtigkeit, Ethik und Verantwortungsgefühl.

Made in Italy, the product origin becomes an ethic code.

Made in Italy, la indicación de origen que se convierte en compromiso ético.

Made in Italy, указание происхождения как этическое обязательство

Ceramiche Supergres is proud tomanufacture its ceramic tiles in Italy, in part for the typical Italian style, design and quality and in part for our Italian production processes, which safeguard the workplace, health and the environment.

Ceramiche Supergres está orgullosa de producir sus baldosas en Italia, no sólo por los valores de estilo, diseño y calidad que ello comporta, sino también por nuestro modo italiano de producir, respetuoso de los trabajadores, de la salud y del medio ambiente.

Ceramiche Supergres с гордостью производит свои плитки в Италии, осознавая что их дизайнерская ценность и высокое качество тесно связаны с итальянским стилем работы, гарантирующим уважение к сотрудникам и к природе.

We at Ceramiche Supergres have firmly adhered to the “Ethic Code” proposed by Confindustria Ceramica which means we are committed to communicate, in a clear and unambiguous way, the origin of our products indicating on them the country in which the tiles were fired in, that is to say the most important stage in the production process, as the country of origin. This procedure guarantees the maximum respect and transparency towards our customers and end users.

En Ceramiche Supergres hemos adherido con convicción al Código Ético propuesto por Confindustria Ceramica, comprometiéndonos a comunicar con claridad el origen de nuestros productos, indicando como país de origen el país en el cual acontece la fase de cocción de las baldosas, que es la fase más importante del proceso productivo, garantizando así el máximo respeto y transparencia respecto a clientes y consumadores finales.

Those who choose to purchase our ceramics can be sure that they are produced in Italy using safe raw materials and manufactured by highly qualified personnel, with avant-garde technologies which respect the environment and ensure the best working conditions. For this reason, writing “Made in Italy” on our products is not simply a commercial slogan, but the expression of strong corporate values inspired by honesty, ethics and responsibility.

Quién compra nuestras cerámicas puede estar seguro de que son producidas en Italia utilizando materias primas seguras y realizadas por oficiales calificados mediante tecnologías de vanguardia que respetan el ambiente y garantizan las mejores condiciones de trabajo posibles. Por esta razón escribir “Made in Italy” en nuestros productos para nosotros no es un simple eslogan comercial sino que una expresión de valores fuertes inspirados en la honestidad, en la ética y en el sentido de la responsabilidad.

Мы с уверенностью приняли «Этический кодекс» федерации Confindustria Ceramica (ассоциация предприятий керамической отрасли), который обязывает ясно указывать происхождение товара. При этом в качестве страны происхождения может быть указана только та страна, в которой производился обжиг плиток, самый важный этап технологического процесса. Именно таким образом обеспечиваются гласность и уважение по отношению к клиентам и конечным потребителям. Тот, кто покупает наши плитки, должен быть уверен, что они изготовлены в Италии, профессионалами, с использованием надёжного, высококачественного сырья и передовых технологий, гарантирующих экологическую совместимость производства и оптимальные рабочие условия. Поэтому надпись “Made in Italy” на наших изделиях – это не просто коммерческий слоган, а выражение важных ценностей, основанных на честности, на этичности, на чувстве ответственности. 9


INDICE

INDEX . INHALTSVERZEICHNIS . INDEX . INDICE . СОДЕРЖАНИЕ

Rivestimento in pasta bianca . . . 12

Rivestimento in pasta rossa . . . 104

Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandfliesen . White body wall tiles . Revestimentos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины .

Revêtements en pâte rouge . Rotscherbige wandfliesen . Red-body wall tiles . Revestimentos de pasta roja . Настенная плитка из красной глины .

AMBIENTI WALL................................................... 76

DOMUS............................................................... 114

ARKE’ WALL......................................................... 80

KALOS................................................................ 118

B-KIND.................................................................. 84

PROFUMI............................................................ 106

DE-CO.................................................................. 14

UP....................................................................... 110

I BIANCHI.............................................................. 70 RIGO..................................................................... 28 SWING.................................................................. 42 TRACCE................................................................ 50 TRESOR................................................................ 94 VOILE.................................................................... 58

10x10 e Mosaici . . . . . . . . . . . . . . 124

10x10 et mosaiques . 10x10 und Mosaike . 10x10 and mosaics . 10x10 y mosaicos . 10x10 и мозаика .

10x10 in Gres porcellanato 10x10 en Grès cérame . 10x10 in Feinsteinzeug . 10x10 in Porcelain stoneware . 10x10 Gres porcelánico . Керамогранит 10x10 . one ................................................................... 126 TIME .................................................................. 130 10x10 in MONOCOTTURA 10x10 en monocuisson . 10x10 Einbrand verfahren . 10x10 Single-firing . 10x10 Monococción . Плитка одинарного обжига 10x10 easy slate ...................................................... 134 Saxum............................................................... 138 Mosaici Mosaiques . Mosaike . Mosaics . Mosaicos . Мозаика . FOUR SEASONS................................................. 140

10


Gres porcellanato. . . . . . . . . . . . . 144

Monocottura. . . . . . . . . . . . . . . . . 282

A.I.R.................................................................... 146

tinte unite ...................................................... 284

Grès cérame . Feinsteinzeug . Porcelain stoneware . Gres porcelánico . Керамогранит .

Monocuisson . Einbrandverfahren . Single fired . Monococción . Плитка одинарного обжига .

AMBIENTI............................................................ 154 ANDE.................................................................. 164 ARKE’................................................................. 168 COTTOVECCHIO................................................ 176 GLANCE............................................................. 184

Caratteristiche tecniche......................................288 Caracteristiques techniques . Teknische eigenschaften . Technical characteristics . Caracteristícas técnicas . Технические характеристики .

MY MOOD........................................................... 192 NOUVEAU........................................................... 210 P-ELLE................................................................ 224 PIETRA DI LUCE................................................. 236

Condizioni generali di vendita..............................311 Conditions generales de vente . Allgemeine verkaufsbedingungen . General sales conditions . Condiciones generals de venta . Общие условия продажи .

STILNOVO........................................................... 240 SUBURBIA.......................................................... 244 TERRE DI TOSCANA........................................... 250 TODAY................................................................ 254 U (YOU)............................................................... 266 VILLAGGI ALPINI................................................. 276 WOOD 1560....................................................... 278

11


12


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

Rivestimento in pasta bianca REVÊTEMENTS EN PÂTE BLANCHE . WEIßSCHERBIGER WANDFLIESEN . WHITE BODY WALL TILES . REVESTIMENTOS EN PASTA BLANCA . НАСТЕННАЯ ПЛИТКА ИЗ БЕЛОЙ ГЛИНЫ .

AMBIENTI WALL............................................. 76 ARKE’ WALL................................................... 80 B-KIND............................................................ 84 DE-CO............................................................ 14 I BIANCHI........................................................ 70 RIGO............................................................... 28 SWING............................................................ 42 TRACCE.......................................................... 50 TRESOR.......................................................... 94 VOILE.............................................................. 58

13


20x80 RT - 8”x32”

DE-CO Rivestimento Calla 20x80 RT - 8”x32” Ebano 20x80 RT - 8”x32” Calla C/4 20x80 RT - 8”x32” Ebano C/4 20x80 RT - 8”x32” Ebano decoro ombrage C/4 20x80 RT - 8”x32” Pavimento Westside 60x60 RT - 24”x24” Serie Suburbia

14


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA DE-CO Rivestimento Espresso 20x80 RT - 8”x32” Vaniglia 20x80 RT - 8”x32” Vaniglia dec. sculpture 20x80 RT - 8”x32” Vaniglia dec. sculpture C/4 20x80 RT - 8”x32” Vaniglia C/4 20x80 RT - 8”x32” Pavimento 13 Espresso 30,5x30,5 RT - 12”x12”

15


DE-CO Rivestimento Calla 20x80 RT - 8”x32” Aria C/4 20x80 RT - 8”x32” Aria decoro Damier 20x80 RT - 8”x32” Aria decoro Damier C/4 20x80 RT - 8”x32” Pavimento 16 Aria 30,5x30,5 RT - 12”x12”

16


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA DE-CO Rivestimento Peonia decoro Damier 20x80 RT - 8”x32” Peonia spigolo 1x20 - 0,4”x8” Ang. est. 1x1 - 0,4”x0,4”

17


DE-CO

20x80 RT 8”x32” 10 mm

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA . Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandfliesen White body wall tiles . Revestimientos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10%) Gruppo BIII GL (smaltate, émaille, glasierte, glazed, esmaltado, Глазурованные)

CALLA

DCBC - Calla bacchetta 1x20 RT - 0,4”x8”

DCA8 - Calla 20x80 RT - 8”x32”

DCC4 - Calla C/4 20x80 RT - 8”x32”

DCS1 - Calla spigolo 1x20 - 0,4”x8”

C1AS - Ang. est. 1x1 - 0,4”x0,4”

EBANO

DEB8 - Ebano 20x80 RT - 8”x32”

DEBB - Ebano bacchetta 1x20 RT - 0,4”x8”

DEC4 - Ebano C/4 20x80 RT - 8”x32”

DES1 - Ebano spigolo 1x20 - 0,4”x8”

Pavimento coordinato in gres porcellanato

10 BIANCO

E1AS - Ang. est. 1x1 - 0,4”x0,4”

14 EBANO

Sol coordonné en grès cérame Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug Porcelain Stoneware matching floor Pavimentos coordinados en gres porcelánico Сочетающиеся керамогранитные полы

30,5X30,5 RT 12”X12” 8 mm 18

10BN - 10 Bianco 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI V

14EB - 14 Ebano 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI II


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

Decori . Decors . Dekor . Decors . Decoraciones . Декоры

DEDO - Ebano decoro Ombrage 20x80 RT - 8”x32”

COC4 - Ebano decoro Ombrage C/4 20x80 RT - 8”x32”

DEDD - Ebano decoro Damier 20x80 RT - 8”x32”

EDC4 - Ebano decoro Damier C/4 20x80 RT - 8”x32”

DCDS - Calla decoro Sculpture 20x80 RT - 8”x32”

DCS4 - Calla decoro Sculpture C/4 20x80 RT - 8”x32”

19


DE-CO

20x80 RT 8”x32” 10 mm

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA . Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandfliesen White body wall tiles . Revestimientos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10%) Gruppo BIII GL (smaltate, émaille, glasierte, glazed, esmaltado, Глазурованные)

VANIGLIA

DVA8 - Vaniglia 20x80 RT - 8”x32”

DVBH - Vaniglia bacchetta 1x20 RT - 0,5”x8”

DVC4 - Vaniglia C/4 20x80 RT - 8”x32”

DVS1 - Vaniglia spigolo 1x20 - 0,4”x8”

V1AS - Ang. est. 1x1 - 0,4”x0,4”

ESPRESSO

DES8 - Espresso 20x80 RT - 8”x32”

DEBH - Espresso bacchetta 1x20 RT - 0,4”x8”

DSC4 - Espresso C/4 20x80 RT - 8”x32”

DSS1 - Espresso spigolo 1x20 - 0,4”x8”

Pavimento coordinato in gres porcellanato

08 CREMA

E1SP - Ang. est. 1x1 - 0,4”x0,4”

13 ESPRESSO

Sol coordonné en grès cérame Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug Porcelain Stoneware matching floor Pavimentos coordinados en gres porcelánico Сочетающиеся керамогранитные полы

30,5X30,5 RT 12”X12” 8 mm 20

08CR - 08 Crema 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI V

13EP - 13 Espresso 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI II


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

Decori . Decors . Dekor . Decors . Decoraciones . Декоры

DVDO - Espresso decoro Ombrage 20x80 RT - 8”x32”

VOC4 - Espresso decoro Ombrage C/4 20x80 RT - 8”x32”

DVDD - Espresso decoro Damier 20x80 RT - 8”x32”

VDC4 - Espresso decoro Damier C/4 20x80 RT - 8”x32”

DVDS - Vaniglia decoro Sculpture 20x80 RT - 8”x32”

DVS4 - Vaniglia decoro Sculpture C/4 20x80 RT - 8”x32”

21


DE-CO

20x80 RT 8”x32” 10 mm

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA . Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandfliesen White body wall tiles . Revestimientos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10%) Gruppo BIII GL (smaltate, émaille, glasierte, glazed, esmaltado, Глазурованные)

CALLA

DCA8 - Calla 20x80 RT - 8”x32”

DCBC - Calla bacchetta 1x20 RT - 0,4”x8”

DCC4 - Calla C/4 20x80 RT - 8”x32”

DCS1 - Calla spigolo 1x20 - 0,4”x8”

C1AS - Ang. est. 1x1 - 0,4”x0,4”

DPS1 - Peonia spigolo 1x20 - 0,4”x8”

P1AS - Ang. est. 1x1 - 0,4”x0,4”

PEONIA

DPE8 - Peonia 20x80 RT - 8”x32”

DPC4 - Peonia C/4 20x80 RT - 8”x32”

Pavimento coordinato in gres porcellanato

10 BIANCO

Sol coordonné en grès cérame Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug Porcelain Stoneware matching floor Pavimentos coordinados en gres porcelánico Сочетающиеся керамогранитные полы

30,5X30,5 RT 12”X12” 8 mm 22

10BN - 10 Bianco 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI V


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

Decori . Decors . Dekor . Decors . Decoraciones . Декоры

DPDO - Peonia decoro Ombrage 20x80 RT - 8”x32”

POC4 - Peonia decoro Ombrage C/4 20x80 RT - 8”x32”

DPDD - Peonia decoro Damier 20x80 RT - 8”x32”

PDC4 - Peonia decoro Damier C/4 20x80 RT - 8”x32”

23


DE-CO

20x80 RT 8”x32” 10 mm

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA . Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandfliesen White body wall tiles . Revestimientos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10%) Gruppo BIII GL (smaltate, émaille, glasierte, glazed, esmaltado, Глазурованные)

CALLA

DCA8 - Calla 20x80 RT - 8”x32”

DCBC - Calla bacchetta 1x20 RT - 0,4”x8”

DCC4 - Calla C/4 20x80 RT - 8”x32”

DCS1 - Calla spigolo 1x20 - 0,4”x8”

C1AS - Ang. est. 1x1 - 0,4”x0,4”

DAS1 - Aria spigolo 1x20 - 0,4”x8”

A1SP - Ang. est. 1x1 - 0,4”x0,4”

ARIA

DAR8 - Aria 20x80 RT - 8”x32”

DAC4 - Aria C/4 20x80 RT - 8”x32”

Pavimento coordinato in gres porcellanato

10 BIANCO

16 ARIA

Sol coordonné en grès cérame Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug Porcelain Stoneware matching floor Pavimentos coordinados en gres porcelánico Сочетающиеся керамогранитные полы

30,5X30,5 RT 12”X12” 8 mm 24

10BN - 10 Bianco 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI V

16AR - 16 Aria 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI IV


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

Decori . Decors . Dekor . Decors . Decoraciones . Декоры

DADO - Aria decoro Ombrage 20x80 RT - 8”x32”

AOC4 - Aria decoro Ombrage C/4 20x80 RT - 8”x32”

DADD - Aria decoro Damier 20x80 RT - 8”x32”

ADC4 - Aria decoro Damier C/4 20x80 RT - 8”x32”

25


DE-CO

Visione sinottica . Vision synoptique . Übersichtdarstellung . Synoptic table . Visión sinóptica . Общий вид calla

20x80 RT

C/4 20x80 RT

Ombrage 20x80 RT

Ombrage C/4 20x80 RT

Damier 20x80 RT

Damier C/4 20x80 RT

Sculpture 20x80 RT

Sculpture C/4 20x80 RT

Bacchetta 1x20 RT

Spigolo 1x20

Ang. est. spigolo 1x1

26

ebano

vaniglia

espresso


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

aria

peonia

Pavimento coordinato in gres porcellanato Sol coordonné en grès cérame Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug Porcelain Stoneware matching floor Pavimentos coordinados en gres porcelánico Сочетающиеся керамогранитные полы

30,5x30,5RT

10 Bianco

14 Ebano

13 Espresso

08 Crema

16 Aria

Formato

pcs x box

mq x box

kg x box

box x plt

mq x plt

kg x plt

Spessore in mm

20x80 RT

5

0,80

14

63

50,40

897

10

20x80 RT C/4

2

-

-

-

-

-

10

decoro 20x80 RT

2

-

-

-

-

-

-

decoro 20x80 RT C/4

2

-

-

-

-

-

-

bacchetta

6

-

-

-

-

-

-

spigolo

6

-

-

-

-

-

-

ang. est. spigolo

4

-

-

-

-

-

-

PAV. COORD. 30,5x30,5 RT

13

48

58,03

990

8

1,21 20,40

27


Rigo

30,5x56 RT - 12”x22” 15x56 RT - 6”x22”

RIGO Rivestimento Desert 30,5x56 RT - 12”x22” Wood 30,5x56 RT - 12”x12” Desert comp. Lily 4 Pezzi Wood Listello Lily 5x56 RT 2”x22” Pavimento 03 Caffè 30,5x30,5 RT - 12”x12”

28


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA RIGO Rivestimento Lava 30,5x56 RT - 12”x22” Lava 15x56 RT - 6”x12” Lava Listello Sign 15x56 RT - 6”x12” Pavimento 12 Antracite 30,5x30,5 RT - 12”x12”

29


RIGO Rivestimento Ice 30,5x56 RT - 12”x22” Wind Ramage Roses 30,5x56 RT - 12”x22” Ice Ramage Roses 30,5x56 RT - 12”x22” Lava 30,5x56 RT - 12”x22” Wind Listello Roses 10x56 RT - 4”x22” Pavimento 12 Antracite 30,5x30,5 RT - 12”x12”

30


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA RIGO Rivestimento Sky 30,5x56 RT - 12”x22” Ice 30,5x56 RT - 12”x22” Ice camp. joy 30,5x56 RT - 12”x22” Sky camp. joy 30,5x56 RT - 12”x22 Lava Listello Leaf oro 15x56 RT - 6”x22” Pavimento 12 Antracite 30,5x30,5 RT - 12”x12”

31


RIGO

30,5x56 RT 12”x22” 10 mm

15x56 RT 6”x22” 10 mm

Ice

wind

RIC6 - Ice 30,5x56 RT - 12”x22”

RWI6 - Wind 30,5x56 RT - 12”x22”

ICL9 - Ice Lounge 15x56 RT - 6”x22”

WIL9 - Wind Lounge 15x56 RT - 6”x22”

Desert

Wood

RDE6 - Desert 30,5x56 RT - 12”x22”

RWO6 - Wood 30,5x56 RT - 12”x22”

DEL9 - Desert Lounge 15x56 RT - 6”x22”

WOL9 - Wood Lounge 15x56 RT - 6”x22”

Pavimento coordinato in gres porcellanato

08 crema

03 caffè

Sol coordonné en grès cérame Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug Porcelain Stoneware matching floor Pavimentos coordinados en gres porcelánico Сочетающиеся керамогранитные полы

30,5X30,5 RT 12”X12” 8 mm 32

08CR - 08 Crema 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI V

03CA - 03 Caffè 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI III


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA . Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandfliesen White body wall tiles . Revestimientos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10%) • Gruppo BIII GL (smaltate, émaille, glasierte, glazed, esmaltado, Глазурованные)

GARDEN

Sky

RGA6 - Garden 30,5x56 RT - 12”x22”

RSK6 - Sky 30,5x56 RT - 12”x22”

GAR9 - Garden Lounge 15x56 RT - 6”x22”

SKL9 - Sky Lounge 15x56 RT - 6”x22”

lava

fire

RLA6 - Lava 30,5x56 RT - 12”x22”

RFI6 - Fire 30,5x56 RT - 12”x22”

LAL9 - Lava Lounge 15x56 RT - 6”x22”

FIL9 - Fire Lounge 15x56 RT - 6”x22”

12 antrAcite

12AT - 12 Antracite 30,5x30,5 RT - 12”x12”

10 BIANCO

PEI III

10BN - 10 Bianco 30,5x30,5 RT - 12”x12”

11 cielo

PEI V

11CI - 11 Cielo 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI IV

33


RIGO

Decori . Decors . Dekor . Decors . Decoraciones . Декоры

Sign

ILSD - Ice Listello Sign dec. 15x56 RT - 6”x22”

DLSD - Desert Listello Sign dec. 15x56 RT - 6”x22”

ILSG - Ice Listello Sign 15x56 RT - 6”x22”

DLSG - Desert Listello Sign 15x56 RT - 6”x22”

LVSD - Lava Listello Sign dec. 15x56 RT - 6”x22”

WLSD - Wood Listello Sign dec. 15x56 RT - 6”x22”

LVSG - Lava Listello Sign 15x56 RT - 6”x22”

WLSG - Wood Listello Sign 15x56 RT - 6”x22”

Leaf

LLLO - Lava Listello Leaf Oro 15x56 RT - 6”x22”

34

WLOO - Wood Listello Leaf Oro 15x56 RT - 6”x22”


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

melody

RICM - Ice Campitura Melody 30,5x56 RT - 12”x22”

RDEM - Desert Campitura Melody 30,5x56 RT - 12”x22”

ILM6 - Ice Listello Melody Lava/Garden 15x56 RT - 6”x22”

DLM1 - Desert Listello Melody Wood/Desert 15x56 RT - 6”x22”

ILM1 - Ice Listello Melody Lava/Fire 15x56 RT - 6”x22”

DLM6 - Desert Listello Melody Wind/Wood 15x56 RT - 6”x22”

DLMS - Desert Listello Melody Sky/Wood 15x56 RT - 6”x22”

35


RIGO

Decori . Decors . Dekor . Decors . Decoraciones . Декоры

Joy

ICJO - Ice Campitura Joy 30,5x56 RT - 12”x22”

DCJO - Desert Campitura Joy 30,5x56 RT - 12”x22”

SCJO - Sky Campitura Joy 30,5x56 RT - 12”x22”

WCJO - Wind Campitura Joy 30,5x56 RT - 12”x22”

GCJO - Garden Campitura Joy 30,5x56 RT - 12”x22”

36


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

lily

IC4L - Ice Composizione 4 pz Lily Lava 122x56 RT - 48”x22”

DC4W - Desert Composizione 4 pz Lily Wood 122x56 RT - 48”x22”

IC4F - Ice Composizione 4 pz Lily Fire 122x56 RT - 48”x22”

DC4D - Desert Composizione 4 pz Lily Desert 122x56 RT - 48”x22”

FIL5 - Fire Listello Lily 5x56 RT - 2”x22”

DEL5 - Desert Listello Lily 5x56 RT - 2”x22”

WIL5 - Wind Listello Lily 5x56 RT - 2”x22”

WOL5 - Wood Listello Lily 5x56 RT - 2”x22”

GAL5 - Garden Listello Lily 5x56 RT - 2”x22”

SKL5 - Sky Listello Lily 5x56 RT - 2”x22”

IC4I - Ice Composizione 4 pz Lily Ice 122x56 RT - 48”x22”

ICL5 - Ice Listello Lily 5x56 RT - 2”x22”

LVL5 - Lava Listello Lily 5x56 RT - 2”x22”

37


RIGO

Decori . Decors . Dekor . Decors . Decoraciones . Декоры

Roses

38

ICRR - Ice Ramage Roses 30,5x56 RT - 12”x22”

DERR - Desert Ramage Roses 30,5x56 RT - 12”x22”

ICR1 - Ice Listello Roses 10x56 RT - 4”x22”

DER1 - Desert Listello Roses 10x56 RT - 4”x22”

ILR6 - Ice Listello Roses 6x30,5 RT - 2.4”x12”

IDLR - Desert Listello Roses 6x30,5 RT - 2.4”x12”

SKRR - Sky Ramage Roses 30,5x56 RT - 12”x22”

GARR - Garden Ramage Roses 30,5x56 RT - 12”x22”

SKR1 - Sky Listello Roses 10x56 RT - 4”x22”

GAR1 - Garden Listello Roses 10x56 RT - 4”x22”

SLR6 - Sky Listello Roses 6x30,5 RT - 2.4”x12”

GLR6 - Garden Listello Roses 6x30,5 RT - 2.4”x12”


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

PA5G - Profilo Argento 1,5x50 - 0,6”x20”

PRIX - Profilo Inox 0,5x50 - 0,2”x20”

WIRR - Wind Ramage Roses 30,5x56 RT - 12”x22”

WIR1 - Wind Listello Roses 10x56 RT - 4”x22”

* Quarter Round 1,5x28 - 0,6”x11,2”

* Ang. Est. Quarter Round 1,5x1,5 - 0,6”x0,6”

* Disponibili in tutti i colori Disponibles dans toutes les couleurs In allen Farben erhältlich Available in all colours Disponible en todos los colores Доступны все цвета

WLR6 - Wind Listello Roses 6x30,5 RT - 2.4”x12”

WOR1 - Wood Listello Roses 10x56 RT - 4”x22”

WOLR - Wood Listello Roses 6x30,5 RT - 2.4”x12”

LAR1 - Lava Listello Roses 10x56 RT - 4”x22”

LLR6 - Lava Listello Roses 6x30,5 RT - 2.4”x12”

FIR1 - Fire Listello Roses 10x56 RT - 4”x22”

FLR6 - Fire Listello Roses 6x30,5 RT - 2.4”x12”

39


RIGO

Visione sinottica . Vision synoptique . Übersichtdarstellung . Synoptic table . Visión sinóptica . Общий вид ice

lava

fire

Lava / Garden

Lava / Fire

wood

desert

Wood / Desert

Wood / Desert

30,5x56 RT

Lounge 15x56 RT

Listello Lily 5x56 RT Composizione 4 pezzi Lily 122x56 RT

Campitura Melody 30,5x56 RT

Ice Listello Melody 15x56 RT

Desert Listello Melody 15x56 RT

Campitura Joy 30,5x56 RT

Listello Sign 15x56 RT

Listello Sign Decorato 15x56 RT

Ramage Roses 30,5x56 RT

Listello Roses 10x56 RT Listello Roses 6x30,5 RT Listello Leaf oro 15x56 RT

Quarter Round 1,5x28

Angolo Est. Quarter Round 1,5x1,5 40


garden

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

wind

sky

Pavimento coordinato in gres porcellanato Sol coordonné en grès cérame Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug Porcelain Stoneware matching floor Pavimentos coordinados en gres porcelánico Сочетающиеся керамогранитные полы

30,5x30,5RT

03 Caffè

08 Crema

12 Antracite

11 Cielo

10 Bianco

Profilo Argento 1,5x50 - 0.6”x20” Profilo Inox 0,5x50 - 0.2”x20”

Lava / Garden

Wind / Wood

Sky / Wood

Formato

pcs x box

mq x box

kg x box

box x plt

mq x plt

kg x plt

Spessore in mm

30,5x56 RT

6

1,025 18,00

40

41,00

732

10

15x56 RT

9

0,756 13,50

64

48,38

879

10

Campitura 30,5x56 RT

3

-

-

-

-

-

-

Decoro 15x56 RT

6

-

-

-

-

-

-

Composizione 4 pezzi

1

-

-

-

-

-

-

Listello

6

-

-

-

-

-

-

Profilo

6

-

-

-

-

-

-

Quarter round

6

-

-

-

-

-

-

Angolo esterno Quarter round

4

-

-

-

-

-

-

30,5x30,5 RT pavimento

13

48

58,03

990

8

1,21 20,40

41


SWING 30,5x56 RT - 12”x22” 15x56 RT - 6”x22”

SWING Rivestimento Pop camp. ROSE LUX 30,5x56 RT - 12”x22” Pop Listello ROSE dance 7,5,x30,5 RT - 3”x12” Twist Mosaico 30,5x30,5 RT - 12”x12” Twist 30,5x56 RT - 12”x22” Pop 30,5x56 RT - 12”x22” Pavimento Pop pavimento 30,5x30,5 RT - 12”x12”

42


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA SWING Rivestimento Swing Decoro PIXEL twist 15x56 RT - 6”x22” Dance 30,5x56 RT - 12”x22” Dance Lounge 15x56 RT - 6”x22” Jazz Lounge 15x56 RT - 6”x22”

43


SWING Rivestimento Swing Decoro PIXEL blues 15x56 RT - 6”x22” Jazz 30,5x56 RT - 12”x22” Jazz Lounge 15x56 RT - 6”x22” Rock Lounge 15x56 RT - 6”x22” Rock 30,5x56 RT - 12”x22” Pavimento Rock pav. 30,5x30,5 RT - 12”x12”

44


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA SWING Rivestimento Blues Mosaico 30,5x30,5 RT - 12”x12” Jazz 30,5x56 RT - 12”x22” Blues 30,5x56 RT - 12”x22” Pavimento Blues pavimento 30,5x30,5 RT - 12”x12”

45


SWING

30,5x56 RT 12”x22” 10 mm

15x56 RT 6”x22” 10 mm

POP

SPO3 - Pop 30,5x56 RT - 12”x22”

* Spigolo 1x28 - 0,4”x11”

* Ang. est. 1x1 - 0,4”x0,4”

* Disponibili in tutti i colori Disponibles dans toutes les couleurs In allen Farben erhältlich Available in all colours Disponible en todos los colores Доступны все цвета SPL1 - Pop Lounge 15x56 RT - 6”x22”

TWIST

DANCE

STW3 - Twist 30,5x56 RT - 12”x22”

SDN3 - Dance 30,5x56 RT - 12”x22”

TSL1 - Twist Lounge 15x56 RT - 6”x22”

SDL1 - Dance Lounge 15x56 RT - 6”x22”

Pavimento coordinato in gres porcellanato

POP

DANCE

Sol coordonné en grès cérame Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug Porcelain Stoneware matching floor Pavimentos coordinados en gres porcelánico Сочетающиеся керамогранитные полы

30,5X30,5 RT 12”X12” 8 mm 46

SWP3 - Pop pav. 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI V

SWD3 - Dance pav. 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI IV


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA . Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandfliesen White body wall tiles . Revestimientos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10%) • Gruppo BIII GL (smaltate, émaille, glasierte, glazed, esmaltado, Глазурованные)

JAZZ

SJA3 - Jazz 30,5x56 RT - 12”x22”

SJL1 - Jazz Lounge 15x56 RT - 6”x22”

BLUES

ROCK

SBU3 - Blues 30,5x56 RT - 12”x22”

SRK3 - Rock 30,5x56 RT - 12”x22”

BSL1 - Blues Lounge 15x56 RT - 6”x22”

SRL1 - Rock Lounge 15x56 RT - 6”x22”

BLUES

SWB3 - Blues pav. 30,5x30,5 RT - 12”x12”

ROCK

PEI II

SWRP - Rock pav. 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI IV

47


SWING

Decori . Decors . Dekor . Decors . Decoraciones . Декоры

ROSE LUX

JCRL - Jazz Camp. Rose lux 30,5x56 RT - 12”x22”

PCRL - Pop Camp. Rose lux 30,5x56 RT - 12”x22”

JRB7 - Jazz Listello Rose rock 7,5x56 RT - 3”x22”

PRT7 - Pop Listello Rose dance 7,5x56 RT - 3”x22”

JRB5 - Jazz Listello Rose rock 7,5x30,5 RT - 3”x12”

PRT5 - Pop Listello Rose dance 7,5x30,5 RT - 3”x12”

PIXEL

48

JPX5 - Swing Decoro Pixel blues 15x56 RT - 6”x22”

PPX5 - Swing Decoro Pixel twist 15x56 RT - 6”x22”

SPB3 - Swing Decoro Pixel blues 5x30,5 RT - 2”x12”

SPT3 - Swing Decoro Pixel twist 5x30,5 RT - 2”x12”

SPJM - Jazz mosaico 30,5x30,5 RT - 12”x12”

SBM3 - Blues mosaico 30,5x30,5 RT - 12”x12”

SRM3 - Rock mosaico 30,5x30,5 RT - 12”x12”

SWPM - Pop mosaico 30,5x30,5 RT - 12”x12”

STM3 - Twist mosaico 30,5x30,5 RT - 12”x12”

SDM3 - Dance mosaico 30,5x30,5 RT - 12”x12”


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

Visione sinottica . Vision synoptique . Übersichtdarstellung . Synoptic table . Visión sinóptica . Общий вид jazz

blues

rock

pop

twist

dance

30,5x56 RT

Lounge 15x56 RT

Mosaico su rete 30,5x30,5

Camp. Rose Lux 30,5x56 RT

Listello Rose 7,5x56 RT

Listello Rose 7,5x30,5 RT

Pixel 15x56 RT

Pixel 5x30,5 RT

Spigolo 1x28 RT

Ang. est spigolo 1x1

Pavimento coordinato in gres porcellanato Sol coordonné en grès cérame Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug Porcelain Stoneware matching floor Pavimentos coordinados en gres porcelánico Сочетающиеся керамогранитные полы

30,5x30,5RT

Pop

Formato

Dance

Blues

Rock

pcs x box

mq x box

kg x box

box x plt

mq x plt

kg x plt

Spessore in mm

30,5x56 RT

6

1,025 18,00

40

41,00

732

10

15x56 RT

9

0,756 13,50

64

48,38

879

10

Mosaico 30,5x30,5 RT

6

0,558 8,80

42

23,44

382

10

Campitura 30,5x56 RT

2

-

-

-

-

-

-

Decoro 15x56 RT

6

-

-

-

-

-

-

Listello

6

-

-

-

-

-

-

Spigolo

6

-

-

-

-

-

ang/est spigolo

4

-

-

-

-

-

-

30,5x30,5 RT Pav. Coord.

13

1,21

20,4

48

58,03

990

8 49


30,5x56 RT - 12”x22”

TRACCE

Rivestimento Marfil 30,5x56 RT - 12”x22” Nero marquina 30,5x56 RT - 12”x22” Mosaico Nero marquina 30,5x30,5 - 12”x12” List. Idro marquina/Marfil Pavimento Marfil 30,5x30,5 RT - 12”x12”

50


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA TRACCE

Rivestimento Giallo Persia 30,5x56 RT - 12”x22” Rosa Chiampo 30,5x56 RT - 12”x22” Pavimento Giallo Persia 30,5x30,5 RT - 12”x12”

51


TRACCE

30,5x56 RT 12”x22” 10 mm

Nero Marquina

STATUARIO VENATO

TNM6 - Nero Marquina 30,5x56RT - 12”x22”

TST6 - Statuario Venato 30,5x56RT - 12”x22”

TNL5 - Nero Marquina london 5x30,5 - 2”x12”

TNA5 - ang. est. 5x2,5 - 2”x1”

TSL5 - Statuario Venato london 5x30,5 - 2”x12”

TSAL - ang. est. 5x2,5 - 2”x1”

QUMR - Nero Marquina matita 2,5x30,5 - 1”x12”

TNA2 - ang. est. 1,5x2,5 - 0,6”x1”

SVMR - Statuario Venato matita 2,5x30,5 - 1”x12”

TSAM - ang. est. 1,5x2,5 - 0,6”x1”

NQQR - Nero Marquina Quarter Round 1,5x28 - 0.6”x11.2”

NQAE - Ang. Est. 1,5x1,5 - 0.6”x0.6”

STQR - Statuario Venato Quarter Round 1,5x28 - 0.6”x11.2”

SVAE - Ang. Est. 1,5x1,5 - 0.6”x0.6”

TNM5 - Nero Marquina mosaico 30,5x30,5 - 12”x12”

Pavimento coordinato in gres porcellanato

TSM5 - Statuario Venato mosaico 30,5x30,5 - 12”x12”

Nero Marquina

Statuario VENATO

NMP3 - Nero Marquina 30,5x30,5 RT - 12”x12”

STP3 - Statuario Venato 30,5x30,5 RT - 12”x12”

Sol coordonné en grès cérame Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug Porcelain Stoneware matching floor Pavimentos coordinados en gres porcelánico Сочетающиеся керамогранитные полы

30,5X30,5 RT 12”X12” 8 mm 52

PEI II

PEI IV


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA . Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandfliesen White body wall tiles . Revestimientos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10%) • Gruppo BIII GL (smaltate, émaille, glasierte, glazed, esmaltado, Глазурованные)

Rosa Chiampo

Azul do Mar

TRC6 - Rosa Chiampo 30,5x56RT - 12”x22”

TAM6 - Azul do Mar 30,5x56RT - 12”x22”

TLC5 - Rosa Chiampo london 5x30,5 - 2”x12”

TLA5 - ang. est. 5x2,5 - 2”x1”

TAL5 - Azul do Mar london 5x30,5 - 2”x12”

TAA5 - ang. est. 5x2,5 - 2”x1”

CHMR - Rosa Chiampo matita 2,5x30,5 - 1”x12”

TLA2 - ang. est. 1,5x2,5 - 0,6”x1”

AZM2 - Azul do Mar matita 2,5x30,5 - 1”x12”

TAA2 - ang. est. 1,5x2,5 - 0,6”x1”

CHQR - Rosa Chiampo Quarter Round 1,5x28 - 0.6”x11.2”

TLA1 - Ang. Est. 1,5x1,5 - 0.6”x0.6”

TZQR - Azul do Mar Quarter Round 1,5x28 - 0.6”x11.2”

TZAR - Ang. Est. 1,5x1,5 - 0.6”x0.6”

TRM5 - Rosa Chiampo mosaico 30,5x30,5 - 12”x12”

TZM5 - Azul do Mar mosaico 30,5x30,5 - 12”x12”

Rosa Chiampo

Azul do Mar

RCP3 - Rosa Chiampo 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI IV

AZP3 - Azul do Mar 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI III

53


TRACCE

30,5x56 RT 12”x22” 10 mm

Verde Guatemala

Marfil

TVG6 - Verde Guatemala 30,5x56RT - 12”x22”

TMA6 - Marfil 30,5x56RT - 12”x22”

TVL5 - Verde Guatemala london 5x30,5 - 2”x12”

TVA5 - ang. est. 5x2,5 - 2”x1”

TML5 - Marfil london 5x30,5 - 2”x12”

TMA5 - ang. est. 5x2,5 - 2”x1”

GUMR - Verde Guatemala matita 2,5x30,5 - 1”x12”

TVA2 - ang. est. 1,5x2,5 - 0,6”x1”

MFMR - Marfil matita 2,5x30,5 - 1”x12”

TMA2 - ang. est. 1,5x2,5 - 0,6”x1”

GVQR - Verde Guatemala Quarter Round 1,5x28 - 0.6”x11.2”

TVA1 - Ang. Est. 1,5x1,5 - 0.6”x0.6”

MRQR - Marfil Quarter Round 1,5x28 - 0.6”x11.2”

MFAE - Ang. Est. 1,5x1,5 - 0.6”x0.6”

TVM5 - Verde Guatemala mosaico 30,5x30,5 - 12”x12”

Pavimento coordinato in gres porcellanato

TMM5 - Marfil mosaico 30,5x30,5 - 12”x12”

Verde Guatemala

Marfil

VGP3 - Verde Guatemala 30,5x30,5 RT - 12”x12”

MAP3 - Marfil 30,5x30,5 RT - 12”x12”

Sol coordonné en grès cérame Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug Porcelain Stoneware matching floor Pavimentos coordinados en gres porcelánico Сочетающиеся керамогранитные полы

30,5X30,5 RT 12”X12” 8 mm 54

PEI III

PEI IV


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA . Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandfliesen White body wall tiles . Revestimientos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10%) • Gruppo BIII GL (smaltate, émaille, glasierte, glazed, esmaltado, Глазурованные)

Giallo Persia

Rosso Verona

TGP6 - Giallo Persia 30,5x56RT - 12”x22”

TRV6 - Rosso Verona 30,5x56RT - 12”x22”

TGL5 - Giallo Persia london 5x30,5 - 2”x12”

TGA5 - ang. est. 5x2,5 - 2”x1”

TEL5 - Rosso Verona london 5x30,5 - 2”x12”

TEA5 - ang. est. 5x2,5 - 2”x1”

GIMR - Giallo Persia matita 2,5x30,5 - 1”x12”

TGA2 - ang. est. 1,5x2,5 - 0,6”x1”

RVRM - Rosso Verona matita 2,5x30,5 - 1”x12”

TEA2 - ang. est. 1,5x2,5 - 0,6”x1”

PGQR - Giallo Persia Quarter Round 1,5x28 - 0.6”x11.2”

PGAE - Ang. Est. 1,5x1,5 - 0.6”x0.6”

VRQR - Rosso Verona Quarter Round 1,5x28 - 0.6”x11.2”

TEA1 - Ang. Est. 1,5x1,5 - 0.6”x0.6”

TGM5 - Giallo Persia mosaico 30,5x30,5 - 12”x12”

TOM5 - Rosso Verona mosaico 30,5x30,5 - 12”x12”

Giallo Persia

Rosso Verona

GPP3 - Giallo Persia 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI III

RVP3 - Rosso Verona 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI III

55


TRACCE

Decori . Decors . Dekor . Decors . Decoraciones . Декоры

Floreale

TLF5 - Listello Floreale azzurro 10x30,5 RT - 4”x12”

CLASSICO

TLC2 - Listello Classico Carrara 10x30,5 RT - 4”x12”

TLC1 - Listello Classico Marfil 10x30,5 RT - 4”x12”

TLC3 - Listello Classico Rosso Verona 10x30,5 RT - 4”x12”

TGMA - Listello Geometrico Botticino 10x30,5 RT - 4”x12”

TGVE - Listello Geometrico Rosso Verona 10x30,5 RT - 4”x12”

TOS5 - Statuario Venato mezza onda idro 5x30,5 RT - 2”x12”

TMO5 - Marfil mezza onda idro 5x30,5 RT - 2”x12”

TOH5 - Rosa Chiampo mezza onda idro 5x30,5 RT - 2”x12”

TOA5 - Azul do Mar mezza onda idro 5x30,5 RT - 2”x12”

TOG5 - Giallo Persia mezza onda idro 5x30,5 RT - 2”x12”

TOR5 - Rosso Verona mezza onda idro 5x30,5 RT - 2”x12”

TON5 - Nero Marquina mezza onda idro 5x30,5 RT - 2”x12”

TOV5 - Verde Guatemala mezza onda idro 5x30,5 RT - 2”x12”

Listello idro 10x30,5 RT - 4”x12”

GEOMETRICO

TGCA - Listello Geometrico Statuario Venato 10x30,5 RT - 4”x12”

MEZZA ONDA IDRO

56


nero marquina

statuario venato

rosa chiampo

azul do mar

verde guatemala

giallo persia

marfil

rosso verona

30,5x56 RT

Mosaico 30,5x30,5 RT

Floreale 10x30,5 RT Classico 10x30,5 RT Geometrico 10x30,5 RT Mezza Onda Idro 5x30,5 RT

London 5x30,5 Ang. Est. London 5x2,5 Matita 2,5x30,5 Ang. Est. Matita 2,5x2,5 Quarter Round 1,5x28

Ang. Quarter Round 1,5x1,5

Pavimento coordinato in gres porcellanato Sol coordonné en grès cérame Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug Porcelain Stoneware matching floor Pavimentos coordinados en gres porcelánico Сочетающиеся керамогранитные полы

30,5x30,5RT

Nero Marquina

Statuario Venato

Rosa Chiampo

Azul do Mar

Verde Guatemala

Formato

Marfil

Giallo Persia

pcs x box

mq x box

kg x box

box x plt

Rosso Verona

mq x plt

kg x plt

Spessore in mm

30,5x56 RT

6

1,025 18,00

40

41,00

732

10

mosaico su rete

10

0,93 16,30

32

29,76

535

10 -

london

6

-

-

-

-

-

matita

6

-

-

-

-

-

-

ang. est. london

4

-

-

-

-

-

-

ang. est. matita

4

-

-

-

-

-

-

listello

6

-

-

-

-

-

-

mezza onda

6

-

-

-

-

-

-

quarter round

6

-

-

-

-

-

-

-

-

ang. est. quarter round

4

pav. 30,5x30,5 RT

13

1,21 20,40

-

-

-

-

48

58,03

990

8 57

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

Visione sinottica . Vision synoptique . Übersichtdarstellung . Synoptic table . Visión sinóptica . Общий вид


30,5x56 RT - 12”x22” 15x56 RT - 6”x22”

VOILE Rivestimento Mauve 30,5x56 RT - 12”x22” Lune 30,5x56 RT - 12”x22” Voile Decoro Cannes F 30,5x56 RT - 12”x22”

58


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA VOILE Rivestimento Corail 15x56 RT - 6”x22” Lune 30,5x56 RT - 12”x22” Voile Dec. Fleur C 2/S Pavimento 10 Bianco 30,5x30,5 RT - 12”x12”

59


VOILE Rivestimento Ocean 30,5x56 RT - 12”x22” Mosaico Winter 30x30 - 12”x12” Serie Four Seasons

60


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA VOILE Rivestimento Lune 30,5x56 RT - 12”x22” Plage 30,5x56 RT - 12”x22” Lune Dec. Astratto 30,5x56 RT - 12”x22” Plage Dec. Astratto 30,5x56 RT - 12”x22” Mosaico Spring 30x30 - 12”x12” Serie Four Seasons Pavimento 08 Crema 30,5x30,5 RT - 12”x12”

61


VOILE

30,5x56 RT 12”x22” 10 mm

15x56 RT 6”x22” 10 mm

LUNE

VLU6 - Lune 30,5x56 RT - 12”x22”

LLP9 - Lune Lounge 15x56 RT - 6”x22”

OCEAN

MAUVE

VOC6 - Ocean 30,5x56 RT - 12”x22”

VMA6 - Mauve 30,5x56 RT - 12”x22”

OCL9 - Ocean Lounge 15x56 RT - 6”x22”

MAL9 - Mauve Lounge 15x56 RT - 6”x22”

Pavimento coordinato in gres porcellanato

16 ARIA

15 MALVA

Sol coordonné en grès cérame Kombinierte Bodenfliesen Feinsteinzeug Porcelain Stoneware matching floor Pavimentos coordinados en gres porcelánico Сочетающиеся керамогранитные полы

30,5X30,5 RT 12”X12” 8 mm 62

16AR - 16 Aria 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI IV

15MA - 15 Malva 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI IV


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA . Revêtements en pâte blanche . Weißscherbiger wandfliesen White body wall tiles . Revestimientos en pasta blanca . Настенная плитка из белой глины EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10%) • Gruppo BIII GL (smaltate, émaille, glasierte, glazed, esmaltado, Глазурованные)

PLAGE

VPL6 - Plage 30,5x56 RT - 12”x22”

PLL9 - Plage Lounge 15x56 RT - 6”x22”

MENTHE

CORAIL

VME6 - Menthe 30,5x56 RT - 12”x22”

VCO6 - Corail 30,5x56 RT - 12”x22”

MEL9 - Menthe Lounge 15x56 RT - 6”x22”

COL9 - Corail Lounge 15x56 RT - 6”x22”

10 BIANCO

10BN - 10 Bianco 30,5x30,5 RT - 12”x12”

08 CREMA

PEI V

08CR - 08 Crema 30,5x30,5 RT - 12”x12”

06 SALVIA

PEI V

06SA - 06 Salvia 30,5x30,5 RT - 12”x12”

PEI V

63


VOILE

Decori . Decors . Dekor . Decors . Decoraciones . Декоры

MILLEFLEUR

VFML - Voile Comp. Millefleur F 6/pz 112x91,5 RT - 44”x36”

PETAL VLF5 - Voile List. Petal F 5x56 RT - 2”x22”

FLEUR

VFDC - Voile Dec. Fleur F 2/S 30,5x56 RT - 12”x22”

64

VFLP - Voile List. Petal F 5x30,5 RT - 2”x12”


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

MILLEFLEUR

VCML - Voile Comp. Millefleur C 6/pz 112x91,5 RT - 44”x36”

PETAL VLP5 - Voile List. Petal C 5x56 RT - 2”x22”

VLCP - Voile List. Petal C 5x30,5 RT - 2”x12”

FLEUR

VDFC - Voile Dec. Fleur C 2/S 30,5x56 RT - 12”x22”

65


VOILE

Decori . Decors . Dekor . Decors . Decoraciones . Декоры

ASTRATTO

66

LDA6 - Lune Dec. Astratto 30,5x56 RT - 12”x22”

PDA6 - Plage Dec. Astratto 30,5x56 RT - 12”x22”

ODA6 - Ocean Dec. Astratto 30,5x56 RT - 12”x22”

VDA6 - Menthe Dec. Astratto 30,5x56 RT - 12”x22”

MDA6 - Mauve Dec. Astratto 30,5x56 RT - 12”x22”

CDA6 - Corail Dec. Astratto 30,5x56 RT - 12”x22”


RIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA

CANNES

VDCF - Voile Dec. Cannes F 30,5x56 RT - 12”x22”

VDCC - Voile Dec. Cannes C 30,5x56 RT - 12”x22”

VDF1 - Voile Lounge Dec. Cannes F 2/S 15x56 RT - 6”x22”

VDC1 - Voile Lounge Dec. Cannes C 2/S 15x56 RT - 6”x22”

PA5G - Profilo Argento 1,5x50 - 0,6”x20”

PRIX - Profilo Inox 0,5x50 - 0,2”x20”

* Quarter Round 1,5x28 - 0,6”x11,2”

* Ang. Est.

* Disponibili in tutti i colori Disponibles dans toutes les couleurs In allen Farben erhältlich Available in all colours Disponible en todos los colores Доступны все цвета

67


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.