2º exame 1ª aval corrix

Page 1

IES Salvaterra de Miño Grego 2º BAC Correción 2º ex 2ª avaliación

Safo e Alceo, de Alma Tadema


I. Tradución: (6 puntos)

⇐ a#t A calificación de 6 puntos obtense da suma das seguintes puntuacións: 1 punto: se non se cometen erros de léxico (adecuación do significado das palabras ao texto no que aparecen) 2 puntos: obtense esta puntuación se non se cometen erros de morfoloxía nominal, pronominal ou verbal (casos, tempos, modos, voces e persoas) e se entenden axeitadamente preposicións e adverbios. Cada fallo descontará 0.08 puntos 2.5 puntos: que repártense do seguinte xeito entre as dúas estruturas sintácticas que forman o texto: 1ª oración composta por dúas oracións xustapostas 2ª oración = composta por coordinación copulativa 0.5 puntos: estilo na tradución. Debe amosarse un estilo coidado e correcto na lingua á que se traduce


Teseo, navegando de volta, esqueceu cambiar o velamen, Exeo, tras ver dende a acrópole que o barco leva o velamen negro, pensa que o mozo morreu. Así pois Exeo tírase ao mar e morre


II. Preguntas: (4 puntos) 1. Contestar dúas das seguintes preguntas: (2 puntos) 1.1. Comentario sintáctico do fragmento subliñado. Oración composta por sub adxectiva onde a oración subordinada é que funciona como modificador respecto da ppal

1.2. Explicar morfolóxicamente as formas: .

KLIL

#

EWV

MLTLPLXEW

Nom. Sg masc. do participio de presente activo do # { W verbo kata -

Infinitivo de aoristo activo do verbo composto meta

.

par

1.3. Cítense helenismos actuais derivados da palabra Náutico, nave, navegar, astronauta, cibernauta 2. Contestar obrigatoriamente unha pregunta: (2 puntos) 2.1. Temas principais na poesía de Safo de Lesbos. 2.2. O xénero lírico grego: subxéneros.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.