CATALOGO FOTO STEEL TIME 2008 BASSA RIS.

Page 1


I PIANI DI LAVORO L’ineguagliabile esperienza Steel Time THE WORK TOPS The incomparable experience of Steel Time ENCIMERAS DE TRABAJO La inigualable experiencia de Steel Time


3



TOP, VASCHE, SCHIENALI E ACCESSORI. Design, Tecnologia e Qualità indiscusse. TOPS, SINKS, BACK PANELS AND ACCESSORIES. Undiscussed Design, Technology and Quality ENCIMERAS, FREGADEROS, TRASERAS Y ACCESORIOS. Diseño, Tecnología y Calidad indiscutibles.

L’ACCIAIO INOX NELLA SUA FORMA MIGLIORE Stainless steel in its best shape El acero inoxidable en su mejor forma.

5


STEEL TIME stainless steel becomes shape


ST E EL

M TI E ia cc l’a

voleri della forma to ai iega io p STEEL TIME el acero doblado de la forma deseada

7


ANCHE NEI DETTAGLI UNA LAVORAZIONE INECCEPIBILE A perfect detailed work Una producci贸n irreprensible en los detalles tambi茅n


Tagliare, piegare, saldare, pulire, assemblare. Attraverso lavorazioni apparentemente semplici, si producono oggetti di grande fascino. Ad aiutarci è la materia: l’acciaio, inalterabile dal tempo e dall’utilizzo, una materia che ha il pregio di “invecchiare” bene, di non rilasciare particelle, di resistere a qualsiasi prodotto utilizzato per la pulizia. Qualità, sicurezza, igiene, inalterabilità. Steel Time, produce Top, schienali, fianconi, ante in acciaio, su misura, con varie sezioni, vasche (lavelli) in varie tipologie, pattumiere, con raccolta differenziata inox, armadi per elettrodomestici, tavoli inox, mobili su ruote oltre a vari prodotti su disegno del cliente, con caratteristiche tecniche ed estetiche eccellenti.

Cutting, bending, welding, cleaning and assembling. Through these apparently simple operations, objects with a great appeal are manufactured. The raw material is what helps us: steel does not change in time and it is not altered by usage either. It is a material with many qualities: it grows old gracefully, does not release any particle and resists to all sorts of cleaners. Quality, safety, hygiene and inalterability. Steel Time manufactures tops, back panels, side panels, custom-made steel doors in several thicknesses, different kinds of sinks, stainless steel bins for separate waste collection, cabinets for domestic appliances, stainless steel tables, wheeled pieces of furniture, as well as items made on the customer’s design with excellent technical and aesthetical features.

Cortar, doblar, soldar, limpiar y montar. Con operaciones, aparentemente simples, se fabrican objetos de gran fascinación La materia es la que nos ayuda: el acero inalterable, en el tiempo y en el uso. Una materia que puede “envejecerse” bien , no suelta ninguna partícula y resiste a todas las clases de limpiadores. Calidad, seguridad, higiene y inalterabilidad. Steel Time produce encimeras, traseras, paneles laterales, puertas en acero, en medida en varias secciones, diversas clases de fregaderos, cubos con separadores de basura en acero, armarios para electrodomésticos, mesas en acero,muebles su ruedas, otras variantes de productos a través del diseño del cliente, con características técnicas y estéticas excelentes.

9


Lavorazioni speciali per i top Special productions for stainless steel tops Producci贸nes especiales para encimeras

R


11

Realizzati su disegno e su specifiche esigenze


1

Built on design and specific requirements Realizados según diseño y según especificaciones necesarias


13


LA GRANDE RIVOLUZIONE DEI LAVELLI The big revolution of the sinks La gran revoluci贸n de los fregaderos


15


Lavello multifunzione Multifunction sink/ Fregadero multifunción

Il nuovo lavello diventa piano di lavoro accessoriato

The new sink changes into a work top with

El nuevo fregadero se convierte en un plano

per rispondere all’esigenza sempre più frequente di

accessories in order to make maximum use

de trabajo con accesorios para responder a

sfruttare al massimo lo spazio limitato che divide la

of the limited space between the cookers

zona cottura da quella di lavaggio

and the sink.

e preparazione.

la siempre frecuente exigencia de explotar al máximo el espacio limitado que divide la zona de cocción de la zona de lavado y preparación.


17


Gli accessori The accessories/ Los accesorios

lato 1 Teflon 1 side Teflon/lado 1 Teflon

TAGLIERE IN TEFLON Teflon chopping board/ Tabla de corte en teflon

lato 2 Inox 2 side steel/lado 2 acero

lato 2 Inox 2 side steel/lado 2 acero

PIANO IN ACCIAIO Stainless steel top/Plano en acero

lato 1 Teflon 1 side Teflon/lado 1 Teflon

SGOCCIOLATOIO Drip tray/Escurridor

CESTELLO INOX Stainless steel rack/Cesta inoxidable


VASCHETTA INOX Stainless steel small basin Pozo inoxidable

VASCHETTA + CESTELLO INOX Small basin + rack/Pozo + cesta inoxidable

19 Livello 1 Level 1 Nivel 1 Livello 2 Level 2 Nivel 2 Livello 3 Level 3 Nivel 3

lato 2 Inox 2 side Stainless / lado 2 acero

Sgocciolatoio Drip tray/Escurridor

Cestello inox Stainless steel rack Cesta inoxidable


Lavaggio Wash/Lavado

0

mm

1

m m

m

81

46

mm

0

0

55

81

m

mm

m m

m

0

1

m 1 11

46

mm

0

0

55

1 11

0

mm

m

m

1 14

m

m

mm

1

0

0

46

55

1 14

0

46

55

1 m

1

0 71

mm

m

mm

m

0

m

1 17


Lavaggio + Preparazione

Tagliere / Ripiano Chopping board/Top Tabla/Plano

Wash + Preparation/Lavado + preparaci贸n

0

mm

1

m

81

46

mm

0

0

55

81

m

m

m Sgocciolatoio Drip tray Escurridor

m m

m

mm

1

m 1

0 11

Cestello inox Stainless steel rack Cesta inoxidable

46

0

10

55

11

mm

Vaschetta inox Stainless steel small basin Pozo inoxidable

21

10

mm

m

m 14

m

m

mm

1

0

0

46

55

1 14

0

46

55

1 m

1

0 71

mm

m

mm

m

0

m

1 17


21

TAGLIERE / RIPIANO posizionabile sul livello 1 e 3 Chopping board/Top can be positioned on level 1 and 3 Tabla de corte y plano de acero se pueden colocar en el nivel 1 y 3

SGOCCIOLATOIO posizionabile sul livello 2 e 3 Drip tray can be positioned on level 2 and 3 Escurridor se puede colocar en el nivel 2 y 3

CESTELLO INOX posizionabile sul livello 2 e 3 Stainless steel rack can be positioned on level 2 and 3 Cesta inoxidable se puede colocar en el nivel 2 y 3

VASCHETTA INOX posizionabile sul livello 2 e 3 Stainless steel small basin can be positioned on level 2 and 3 Pozo inoxidable se puede colocar en el nivel 2 y 3

Livello 1 Level 1/ Nivel 1

Livello 2 Level 2/ Nivel 2

Livello 3 Level 3/ Nivel 3


23


Lavaggio + Preparazione Wash + Preparation/Lavado + preparación

Possibilità d’uso Sgocciolatoio inox - livello 2 Vaschetta + Cestello inox - livello 3 Way of use Drip tray on level 2 Small basin + rack on level 3 Posibilidad de uso Escurridor en el nivel 2 Pozo + cesta inoxidable en el nivel 3

Possibilità d’uso Vaschetta inox - livello 2 Sgocciolatoio inox - livello 3 Way of use Small basin on level 2 Drip tray on level 3 Posibilidad de uso Pozo inoxidable en el nivel 2 Sgocciolatoio en el nivel 3


Lavaggio + Preparazione Wash + Preparation/ Lavado + Preparación

Possibilità d’uso Ripiano in acciaio inox- livello 1 Cestello inox - livello 2 Way of use Stainless steel top on level 1 Stainless steel rack on level 2 Posibilidad de uso Plano en acero en el nivel 1 Cesta inoxidable en el nivel 2

25

Possibilità d’uso Tagliere in Teflon - livello 1 Way of use Teflon chopping board on level 1 Posibilidad de uso Tabla de corte en teflon en el nivel 1


PROFILE Esperienza dello spazio di lavoro Work space experience La esperiencia del espacio de trabajo Dettaglio della vasca lavello “Profile” (Modello depositato) La struttura e le dimensioni particolari, permette l’alloggiamento dei vari componenti all’interno dello spessore.

Detail of “Profile” sink. (Registered model) Special shape and size to make maximum use of the load capacity.

Detalle del fregadero Profile [modelo registrado] La estructura y las dimensiones particulares permiten el alojamiento de varios componentes en el interior.


PROFILE

Incasso filo top, sotto top o saldate al top.

Profile recessed, flush-fitted, below top or welded to top. Encastrado, enrasado, bajo encimera o soldado a la encimera.

PR1VP larghezza/width/anchura 400 PRIVM larghezza/width/anchura 500

PRIVG larghezza/width/anchura 850

27

PR2V larghezza/width/anchura 800 PR2V larghezza/width/anchura 850

[Sezione a incasso Filo Top] [Section view sink to be flush-fitted to the top] [Secci贸n enrasado en la encimera]

[Sezione Sotto Top] [Section view sink below top] [Secci贸n bajo encimera.]


PRIV1PS Dx o Sx larghezza/width/anchura 850

PR1VS Dx o Sx larghezza/width/anchura 850

Queste vasche in acciaio, sono il risultato di varie lavorazioni, come il taglio Laser, la piegatura, l’imbutitra, la saldatura. Realizzate dopo varie fasi di studio, dove viene ottimizzato ogni processo produttivo.

The stainless steel sinks are the result of various operations including laser cutting, bending, drawing and welding. They are designed in order to optimize every single stage of the working process.

Estos fregaderos en acero, son el resultado de varias operaciónes como el corte a Láser, el doblado y la soldadura con autogéna. Estan realizadas después de varias etapas de estudio, donde cada proceso productivo está optimizado.


PROFILE Gli accessori per una completa funzionalitĂ Accessories for full functionality Los accesorios para una funcionalidad completa

Sono stati pensati per rendere piĂš funzionali le operazioni quotidiane e sono il completamento funzionale per le vasche lavello e per le basi.

Designed to make daily use more practical, the accessories have been designed to enhance the sink set.

29 Estan pensados para ser mĂĄs funcionales en las operaciones cotidianas y para que los fregaderos y las bases, tengan una mayor funcionalidad.


Vasche PROFILE foro rubinetto

incasso, filo top, sotto top o con bordo

PROFILE sinks with tap hole. Recessed, flush-fitted, below top or with thick edge. Fregaderos PROFILE con agujero para el grifo, encastrado, enrasado en la encimera bajo top o con borde.

Sezione Sotto Top Section view below top Secci贸n bajo encimera

PR 1 VR 340

PR 1 VR 720

PR 1 VR 400

PR 1 V1 VR B 542 (340/180)

PR 1 VR 500

PR 1 V1 VR B 762 (340/400)

Sezione a incasso Filo Top Section view flush-fitted Secci贸n enrasado en la encimera

Sezione con bordo Section view of built-in sink with edge. Secci贸n con borde


uno spazio utile per l’appoggio degli utensili di lavoro A useful top for working tools Un espacio útil para el apoyo de los utensilios de trabajo

31


Vasche PUZZLE

incasso, filo top, sotto top o saldate al top.

PUZZLE sinks. Recessed, flush-fitted, below top or welded to top. Fregaderos PUZZLE. Encastrado, enrasado, bajo o soldados en la encimera.

PZ 220

PZ 420

PZ 340

PZ 520

PZ 720 PZ ???

Sezione Sotto Top Section view below top Secci贸n bajo encimera

Sezione a incasso Filo Top Section view flush-fitted Secci贸n enrasado


PUZZLE flessibilità infinita di composizioni

33

Endless setting possibilities Flexibilidad infinida de composiciónes


Pulizia e manutenzione delle superfici in acciaio Cleaning and maintenance of stainless steel surfaces Limpieza y mantenimiento de las superficies en acero

La Steel Time, per la fabbricazione dei

Steel Time, on the production of its

Steel Time, para la fabricación de sus

suoi prodotti, utilizza acciai in AISI 304

products, uses AISI 304 steel, certified

productos, utiliza acero AISI 304,

certificati della migliore qualità.

of the top quality.

certificado de la mejor calidad.

Per l’utente:

For the user:

Para el usuario:

Per evitare il problema della corrosione

For the cleaning of the stainless steel it

Para limpiar el acero inoxidable es

è assolutamente necessario che

is absolutely important to avoid the usage

absolutamente necesario evitar los

l’utilizzatore finale pulisca in modo

of detergents with a chlorine basis,

productos o detergentes a base de

corretto la superficie dell’acciaio

like for example ammonia or similar

cloro, como por ejemplo lejía o productos

utilizzando prodotti e materiali idonei a

products usually on sale, as these may

similares que estan normalmente a la

preservarne le caratteristiche originali.

cause serious effects of corrosion if not

venta, porque ellos pueden generar

Per la pulizia dell’acciaio inox sono

plentifully, quickly and properly rinsed.

serios efectos de corrosión si no

assolutamente da evitare prodotti

It is of main importance, during the

son abundantemente, rápidamente y

detergenti a base di cloro, come ad

cleaning of steel surfaces, not to use

oportunamente aclarados con agua.

esempio la candeggina o prodotti

abrasive materials, not to wipe on the

Es importante, para limpiar la superficie

analoghi normalmente in commercio,

opposite sense of the finishing and to

en acero satinada, no utilizar materiales

perché possono generare seri effetti di

avoid to clean with circular movements.

abrasivos, no frotar en la dirección

corrosione se non abbondantemente,

After having cleaned the steel, using

opuesta al satinado y evitar limpiar con

rapidamente ed opportunamente

specific products supplied by companies

movimientos circulares.

risciacquati.

of cleaning and detergents materials, it is

Después de haber limpiado el acero,

È importante, durante la pulizia di

always necessary to rinse with water and

utilizando productos y materiales

superfici satinate, non usare materiali

to dry with a soft cloth in order to avoid

específicos su limpieza, es siempre

abrasivi, non strofinare nel senso

the limestone formation.

necesario aclarar con agua y secar con

opposto della satinatura ed evitare di

un paño, de manera que así evitemos la

pulire con movimenti circolari.

formación de manchas de caliza.

Dopo aver pulito l’acciaio, utilizzando prodotti specifici forniti dalle varie ditte di detersivi e materiali di pulizia, è sempre necessario risciacquare con acqua e asciugare con panno morbido in modo da evitare la formazione di macchie di calcare.


35


Tutti i diritti riservati / All Rights Reserved © Max Fire 2008 Coordinator: Nadia Collodel Product manager: Enzo Inzaghi

Concept: NK Communication Photo: Gianni Antoniali e Matteo Scala IKON fotografia Stefano Tonicello/Maurizio Panicucci Reproduction: luce group.it / Mani srl Print: Grafiche Antiga EDIT Mag. 08 Un ringraziamento particolare a tutte le aziende che hanno permesso la realizzazione del catalogo. A special thank to all companies that have helped in the publishing of this catalogue. Un agradecimiento a todas las compañias que han permetido la realización del catalogo.

Steel Time S.r.l. Via E. Mattei, 10 33089 Villotta di Chions (Pn) Tel. 0434 630771 Fax 0434 630774 www.steeltime.it E-mail: steeltime@libero.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.