tecnopolis
tecnopolis sistema armadi Fuori, le stagioni scorrono lentamente, lasciando dietro al loro passaggio fragorosi segni del mondo che muta. Tecnopolis, in silenzio li raccoglie, li organizza, li ripone e li conserva. Cassettiere, porta abiti, porta pantaloni, vassoi ed altri accessori indispensabili per avere tutto sempre a portata di mano. Così, anno dopo anno,Tecnopolis mantiene memoria delle mode che passano e attende con impazienza quelle che verranno mutando la sua forma di volta in volta a seconda delle necessità, degli stili di vita e dei desideri di chi giorno dopo giorno fa scorrere le sue porte con il fruscio del tempo che passa.
Outside, the seasons pass slowly, leaving behind them the noisy signs of a changing world. Tecnopolis silently gathers them, organises them, puts them away and preserves them. Drawer packs, garment covers, trouser racks, trays and other accessories, indispensable to have everything on hand. So, year after year, the Tecnopolis keeps up the memory of passing fads and impatiently waits for those yet to come, changing its shape from time to time and as the need arises, according to lifestyles and to the desires of those who, day after day, make their doors slide with the swishing sound of passing time.
Draußen vergehen langsam die Jahreszeiten und lassen die dröhnenden Zeichen einer Welt in fortwährender Veränderung hinter sich. Tecnopolis nimmt sie still und leise auf, organisiert, ordnet und verwahrt. Schubladenelemente, Kleiderlifte, Hosenhänger, Wäscheböden und sonstiges unentbehrliches Zubehör, um alle wichtigen Dinge immer griffbereit zu haben. Das Schrankkabinensystem von Presotto hält so Jahr für Jahr die Erinnerung an die vergangenen Moden aufrecht und wartet voller Ungeduld auf die neuen Trends. Je nach Bedarf verwandelt es seine Form und passt sich den Lebensstilen und Wünschen desjenigen an, der Tag für Tag erwartungsvoll die Türen öffnet, deren Rauschen dem ständigen Lauf der Zeit ähnelt.
Dehors, les saisons s’écoulent lentement en laissant, à mesure de leur passage, des signes assourdissants du monde qui bouge. Tecnopolis les recueille en silence, les organise, les replace et les conserve. Des blocs-tiroirs, des porte-vêtements, des porte-pantalons, des tablettes coulissantes et d’autres accessoires indispensables pour avoir toujours tout à portée de la main. Ainsi, d’année en année, Tecnopolis garde en mémoire les modes qui passent et attend avec impatience celles qui viendront, en changeant à chaque fois de forme selon les besoins, les styles de vie et les désirs de ceux qui, jour après jour, font coulisser ses portes avec le bruissement du temps qui passe.
tecnopolis
1
2
tecnopolis
tecnopolis
3
presotto.it
tecnopolis pag 6 > 57
scorrevoli
Sliding, Schiebetüren, Portes coulissantes
Split Game Dama Luxury
pag 58 > 79
battenti Swing, Drehtüren, Portes battantes
Liscia color wood, Color wood Liscia door, Tür Liscia color wood, Porte Liscia color wood Liscia lucida, Gloss Liscia door, Tür Liscia hochglanz, Porte Liscia brillante Alibi
pag 80 > 95
su misura + soluzioni particolari
Customized + Personalized solutions, Nach Maß + Sonderlösungen, Sur mesure + solutions particulières
pag 96 > 135
album
Scorrevoli, Sliding, Schiebetüren, Portes coulissantes Battenti, Swing, Drehtüren, Portes battantes
pag 136 > 145
interni lino
Lino interiors, Innenräume Farbe lino, Intérieur coloris lino
Lino
pag 146 > 153
interni noce
Walnut interiors, Innenräume Farbe Nussbaum, Intérieur décor noyer
Walnut Nussbaum Noyer
pag 154 > 161
interni mix laccato
Mix lacquered interiors,Innenräume mix lackiert, Intérieur mixte laqué
Lino + laccato Lino + Lacquered “Lino” + Lack Lino + Laqué
pag 162 > 167
pag 168 > 177
interni album
“Album”interiors, Innenräume “Album”, Intérieur “Album”
accessori e attrezzabilità Accessories and fitability Zubehör und Ausstattung Accessoires et aménagement intérieur
pag 178 > 183
dati tecnici Technical data Technische Daten Données techniques
pag 184 > 193
pag 194 > 195
4
tecnopolis
maniglie finiture
Handles, Griffe, Poignées
Finishes, Ausführungen, Finitions
tecnopolis
5
alone
Scorrevoli Split Sliding Schiebet端ren Portes coulissantes
6
tecnopolis
tecnopolis
7
8
tecnopolis
tecnopolis
9
Pagina precedente: A lato: Armadio con anta scorrevole Split, pannelli laccato opaco bianco candido Letto e comodino con inserto in pietra cooper. La fascia centrale dell’anta è personalizzabile sospeso Wing. con inserti in pietra, legno inciso laccato opaco e essenza liscio. Preceding page: To the side: Wardrobe with Split sliding door, matt bianco candido lacquered panels Bed and hung with Cooper stone insert. The central strip of the door can be customised Wing nightstand. by using inserts in stone, matt lacquered textured wood and plain wood. Vorhergehende Seite: Seitlich: Schrank mit Schiebetür Split, Paneele in bianco candido Bett und matt lackiert mit Einsatz in Stein Cooper. Hänge-Nachttisch Wing. Der mittlere Türeinsatz kann mit Einsätzen in Stein oder matt lackiertem Holz mit Rillendekor, oder in Essenz glatt individuell gestaltet werden. Page précédente: De l’autre côté: Armoire avec portes coulissantes Split, panneaux laqués bianco candido Lit et chevet mat avec bandeau en pierre Cooper. Le bandeau central suspendu Wing. de la porte peut être personnalisé et réalisé en pierre, bois incisé laqué mat et essence lisse.
1O
tecnopolis
tecnopolis
11
Dettaglio del forte spessore dell’anta con inserto in pietra cooper, maniglia a scomparsa cromo. Close-up view of the impressive thickness of the door with a Cooper stone insert, chrome concealed handle. Detailansicht der besonderen Türstärke mit Einsatz in Stein Cooper, verchromter Einbaugriff. Détail de la forte épaisseur de la porte avec bandeau en pierre Cooper, poignée escamotable chromée.
12
tecnopolis
tecnopolis
13
14
tecnopolis
tecnopolis
15
Pagina precedente: Armadio con anta scorrevole Split, pannelli laccato opaco bianco candido con inserti laccato lucido marrone glacé e legno inciso laccato opaco beige sahara. Preceding page: Wardrobe with Split sliding door, matt bianco candido lacquered panels with gloss marrone glacé lacquered inserts and matt lacquered textured wood in beige sahara. Vorhergehende Seite: Schrank mit Schiebetür Split, Paneele in bianco candido matt lackiert mit Einsätzen in marrone glacé hochglanz lackiert und Holz mit Rillendekor in beige sahara matt lackiert. Page précédente: Armoire avec portes coulissantes Split, panneaux laqués bianco candido mat avec bandeaux laqués marrone glacé brillant et bois incisé laqué mat beige sahara.
16
tecnopolis
tecnopolis
17
18
tecnopolis
tecnopolis
19
Elegante accostamento tra l’inserto finitura legno inciso laccato opaco in tonalita’ con l’anta. An elegant combination with the textured wood finish insert matt lacquered to match the door colour. Die elegante Verbindung zwischen dem Einsatz aus Holz mit Rillendekor, matt lackiert im Farbton der Tür. Élégante finition choisie pour le bandeau en bois incisé laqué mat dans la même tonalité que la porte.
Pagina precedente: armadio con anta scorrevole Split, pannelli laccato opaco bianco candido con inserto legno inciso laccato opaco bianco candido. Preceding page: wardrobe with Split sliding door, matt bianco candido lacquered panels with matt bianco candido lacquered textured wood insert. Vorhergehende Seite: Schrank mit Schiebetür Split, Paneele in bianco candido matt lackiert mit Einsatz in Holz mit Rillendekor in bianco candido matt lackiert. Page précédente: armoire avec portes coulissantes Split, panneaux laqués bianco candido mat avec bandeau en bois incisé laqué bianco candido mat. 2O
tecnopolis
tecnopolis
21
sunrise avenue
Scorrevoli Game Sliding Schiebet端ren Portes coulissantes
22
tecnopolis
tecnopolis
23
24
tecnopolis
tecnopolis
25
Pagina precedente: Armadio con anta scorrevole Game, pannelli in vetro colorato grigio perla e cornici rovere grigio.
Pagina successiva: Armadio con anta scorrevole Game, pannelli vetro e cornici laccato opaco bianco candido.
Preceding page: Wardrobe with Game sliding door, grigio perla lacquered glass panels and grey oak frames.
Next page: Wardrobe with Game sliding door, glass panels and matt bianco candido lacquered frames.
Vorhergehende Seite: Schrank mit Schiebetür Game, Paneele aus Glas Farbe grigio perla und Rahmen in Eiche grau.
Auf der nächsten Seite: Schrank mit Schiebetür Game, Paneele aus Glas und Rahmen in bianco candido matt lackiert.
Page précédente: Armoire avec portes coulissantes Game, panneaux en verre coloré grigio perla et cadres en chêne gris.
26
tecnopolis
Page suivante: Armoire avec portes coulissantes Game, panneaux en verre et cadres laqués bianco candido mat.
tecnopolis
27
28
tecnopolis
tecnopolis
29
3O
tecnopolis
tecnopolis
31
Pagina precedente: Armadio con anta scorrevole Game versione 4 ante, i pannelli sono in vetro colorato bianco, le cornici sono laccato opaco bianco candido. Preceding page: Wardrobe with four Game sliding doors, the panels are in bianco lacquered glass, the frames are in matt bianco candido lacquer. Vorhergehende Seite: Schrank mit Schiebetür Game in der Version mit 4 Schiebetüren, die Paneele bestehen aus Glas Farbe bianco, die Rahmen sind in bianco candido matt lackiert. Page précédente: Armoire avec portes coulissantes Game. Ici, la version avec 4 portes coulissantes: les panneaux sont en verre coloré bianco alors que les cadres sont laqués bianco candido mat.
Armadio con anta scorrevole Game, pannelli e cornici finitura color wood corda. Sullo sfondo letto Fusion e comodino Ice. Wardrobe with Game sliding door, panels and frames have a corda color wood finish. The Fusion bed with the Ice nightstand in the background. Schrank mit Schiebetür Game, Paneele und Rahmen in Ausführung color wood corda. Im Hintergrund Bett Fusion und Nachttisch Ice. Armoire avec portes coulissantes Game, panneaux et cadres finition color wood corda. Dans le fond, lit Fusion et chevet Ice.
32
tecnopolis
tecnopolis
33
Rovere grigio Laccato opaco Grey oak Matt lacquer Eiche grau Matt lackiert Chêne gris Laqué mat Rovere scuro Dark oak Eiche dunkel Chêne foncé
Specchio Mirror Spiegel Miroir
Laccato lucido Gloss lacquer Hochglanz lackiert Laqué brillant 1
Laccato opaco Matt lacquer Matt lackiert Laqué mat 2
Specchio grigio Grey mirror Spiegel grau Miroir grigio Specchio bronzo Bronzed mirror Bronzespiegel Miroir bronzo
Specchio Mirror Spiegel Miroir Vetro colorato Lacquered Glass Farbig lackiertes Glas Verre coloré
Color Wood
Color Wood 1
2
1
tecnopolis
Specchio bronzo Bronzed mirror Bronzespiegel Miroir bronzo
Vetro colorato Lacquered Glass Farbig lackiertes Glas Verre coloré
2
2
1
1
34
Specchio grigio Grey mirror Spiegel grau Miroir grigio
1
tecnopolis
35
on the move Scorrevoli Dama+Luxury Sliding Schiebet端ren Portes coulissantes
36
tecnopolis
tecnopolis
37
38
tecnopolis
tecnopolis
39
Pagina precedente: Armadio con anta scorrevole Dama, pannelli laccato opaco bianco candido e laccato opaco con decoro. Preceding page: Wardrobe with Dama sliding door, matt bianco candido lacquered and matt lacquered panels with decor. Vorhergehende Seite: Schrank mit Schiebetür Dama, Paneele in bianco candido matt lackiert und matt lackiert mit Dekor. Page précédente: Armoire avec portes coulissantes Dama, panneaux laqués bianco candido mat et laqués mat avec décor.
4O
tecnopolis
Decoro lucido in tonalita’ con l’anta. Gloss decor matching the door colour. Hochglanzes Dekor im Farbton der Tür. Décor brillant assorti à la porte.
tecnopolis
41
42
tecnopolis
tecnopolis
43
Pagina precedente: Armadio con anta scorrevole Dama_2, pannelli color wood corda e specchio bronzo. A lato e sullo sfondo, letto Aqua e como’ Elle color wood bianco candido. Preceding page: Wardrobe with Dama_2 sliding door, corda color wood panels and bronzed mirror. To the side and in the background, bianco candido color wood Aqua bed and Elle dresser. Vorhergehende Seite: Schrank mit Schiebetür Dama_2, Paneele in color wood corda und Bronzespiegel. Seitlich und im Hintergrund, Bett Aqua und Kommode Elle in color wood bianco candido. Page précédente: Armoire avec portes coulissantes Dama_2, panneaux color wood corda et miroir bronzo. En face et dans le fond, lit Aqua et commode Elle color wood bianco candido.
44
tecnopolis
tecnopolis
45
quando l’armadio dà spettacolo Stendetevi, spegnete la luce e accendete l’armadio. Lo spettacolo comincia. Sottile, invisibile, altamente tecnologica, la televisione in camera non ha mai visto una soluzione così intelligente. 32 pollici di puro divertimento che scorre, assieme alle ante, davanti a voi in alta definizione.
46
tecnopolis
When the wardrobe steals the show
Wenn der Schrank zum Schauspiel wird
Quand l’armoire se donne en spectacle
Lie down, switch off the light and turn the wardrobe on. The show is about to start. Slim, invisible, hi-tech, the bedroom television has never been this clever before. 32 inches of pure fun that slide in front of you in high definition together with the doors.
Machen Sie es sich bequem, löschen Sie das Licht und schalten Sie den Schrank ein. Das Schauspiel kann beginnen. Flach, unsichtbar und auf höchstem technologischem Niveau – noch nie gab es eine intelligentere Lösung für das Fernsehgerät im Schlafzimmer. 32 Zoll reines Vergnügen, das sich gemeinsam mit den Türen in höchster Auflösung vor Ihren Augen verschieben lässt.
Étendez-vous, éteignez la lumière et allumez l’armoire. Le spectacle commence. Fine, invisible, hautement technologique, la télévision dans la chambre n’a jamais vu une solution si intelligente. 32 pouces de pur divertissement qui défile devant vous en haute définition.
tecnopolis
47
Armadio con anta scorrevole Dama_2 e al centro sporgente Dama_TV, con pannelli laccato lucido bianco candido e pannelli con vetro colorato speciale per tv, le cornici laterali sono laccate lucido bianco candido. Wardrobe with Dama_2 sliding door and central, projecting Dama_TV door with gloss bianco candido lacquered panels and panels with lacquered glass specific for the tv, the wide side frames are in gloss bianco candido lacquer. Schrank mit Schiebetür Dama_2 mit mittlerer vorstehender Tür Dama_TV, mit Paneelen in bianco candido hochglanz lackiert und Paneelen aus farbig lackiertem Spezialglas für den Fernseher, die seitlichen Rahmen sind in bianco candido hochglanz lackiert. Armoire avec portes coulissantes Dama_2 et avec, au centre, la porte débordante Dama_TV, réalisées en panneaux laqués bianco candido brillant et panneaux en verre coloré spécial pour tv. Les bandeaux latéraux sont laqués bianco candido brillant.
48
tecnopolis
tecnopolis
49
1
LCD-Fernseher 32 Zoll FULL-HD für die neuen Digitalsendungen im 16:9-Format. TV LCD de 32” FULL-HD, prévue pour les nouvelles émissions numériques à haute définition au format 16:9.
In the version with reflecting glass, when the TV is off, the outline of the screen is barely visible. The led below the TV indicates the stand-by mode and the remote-control receiver. Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, sind bei der Version mit reflektierendem Glas gerade noch die Umrisse des Bildschirms erkennbar. Unter diesem ist die Leuchtdiode zur Anzeige des Stand-by-Betriebs und den Empfang der Fernbedienung angebracht. En cas de TV avec verre réfléchissant, quand celle-ci est éteinte, on aperçoit à peine les contours de l’écran sous lequel se trouve une lampe témoin qui signale la mise sous tension/ veille et le récepteur de la télécommande.
Perfectly integrated with the projecting door, the connecting cables run along the inside of the door, and reach the top of the wardrobe where, by means of a special mechanism, they are guided in their run. This avoids adding useless clutter to the inside of the wardrobe which can be fitted as desired.
Parfaitement intégrée à la porte débordante, elle a les câbles de connexion qui passent à travers la partie intérieure de la porte et qui sont acheminés sur le dessus de l’armoire où un mécanisme prévu à cet effet les accompagne lors du coulissement. De cette façon, on évite tout encombrement à l’intérieur de l’armoire qui peut ainsi être aménagé sans aucune contrainte.
• Tecnologia LOEWE LCD 32” FULL-HD • Nuova tecnologia 100 Hz con decoder MPEG2 e MPEG4 • Risoluzione 1920x1080 pixel • Contrasto 1.200:1 • Luminosità 500 cd/m² • Angolo di visione 178° • Tecnologia Digital+/Assist+ • Split Screen TV/televideo 3500 pagine • Sound+ con sistema sonoro CRX®
32” HD Ready LCD TV, designed for the new digital high-definition 16:9 format broadcasting.
Nella versione con vetro riflettente, quando la TV è spenta, si notano appena i contorni dello schermo sotto il quale è posizionato un led che segnala l’accensione/stand-by e il ricevitore del telecomando.
Die Anschlusskabel des perfekt in die vorstehende Tür integrierten Fernsehgeräts werden durch das Türinnere direkt bis zur Schrankdecke geführt und dort durch einen eigens dafür bestimmten Mechanismus zu den Anschlussbuchsen geleitet. Auf diese Weise wird im Schrankinneren kein Platz beansprucht, wodurch dieser ohne Einschränkungen ausgestattet werden kann.
1
TV LCD da 32” FULL-HD, predisposta per le nuove trasmissioni digitali ad alta definizione in formato 16:9.
2
Perfettamente integrata con l’anta sporgente ha i cavi per il collegamento che passano attraverso la parte interna dell’anta stessa posizionandosi sopra il coperchio dell’armadio dove, attraverso un apposito meccanismo vengono accompagnati nello scorrimento. In questo modo si evita qualsiasi ingombro all’interno dell’armadio che può essere così attrezzato senza alcun vincolo.
2
• Tuner digitale terrestre in chiaro integrato (canali free) • Modulo SMARCAM - PAY TV • Ingresso USB • Attacco per cuffie senza filo spinotto femmina RCA 3,5 mm • Dotazione di cablaggio unico con uscite - Composito Audio R/L, HDMI • LOEWE LCD 32” FULL-HD technology • New 100 Hz technology with MPEG2 and MPEG4 decoder • 1920x1080 pixel resolution • 1.200:1 contrast • 500 cd/m² luminosity • 178° viewing angle • Digital+/Assist+ technology • Split Screen TV/3500 pages teletext • Sound+ with CRX® sound system • integrated free-to-view digital terrestrial tuner (free channels) • SMARCAM - PAY TV module • USB input • Wireless headphones input, RCA 3.5 mm female plug • Single cable supply with outputs – R/L, HDMI Audio Composite
5O
tecnopolis
• LOEWE LCD-Technologie 32” Zoll FULL-HD • Neue 100 Hz Technologie mit Dekoder Format MPEG2 und MPEG4 • Auflösung 1920x1080 Pixel • Kontrast 1.200:1 • Helligkeit 500 cd/m² • Betrachtungswinkel 178° • Technologie Digital+/Assist+ • Split Screen TV/Televideo 3500 Seiten • Sound+ mit Soundsystem CRX® • Integrierter Digital-TV-Tuner für unverschlüsselte Programme (freie Kanäle) • Modul SMARCAM - PAY TV • USB-Eingang • Anschluss für kabellose Kopfhörer mit RCA Buchse 3,5 mm • Ausstattung mit Einzelverkabelung mit Ausgängen – Compose Audio R/L – HDMI • Technologie LOEWE LCD 32” FULL-HD • Nouvelle technologie 100 Hz avec décodeur MPEG2 et MPEG4 • Résolution 1920x1080 pixels • Contraste 1.200:1 • Luminosité 500 cd/m² • Angle de vision 178° • Technologie Digital+/Assist+ • Split Screen TV/télétexte 3500 pages • Sound+ avec système sonore CRX® • Tuner numérique terrestre intégré en clair (chaînes gratuites) • Module SMARCAM - PAY TV • Entrée USB • Prise pour “casque sans fil” fiche femelle RCA 3,5 mm • Fournie avec câblage unique avec sorties - Composite Audio R/L, HDMI
Audio
Audio
L’ audio viene assicurato da due diffusori acustici stereo con tecnologia planare 2 x20 W posti sopra il coperchio dell’ armadio e inclinati verso il fronte in modo da garantire una diffusione del suono omnidirezionalmente.
Die perfekte Tonwiedergabe wird durch zwei Stereo-Lautsprecher 2x20 W mit Planartechnologie gewährleistet, die auf der Schrankdecke untergebracht und zur Klangverbreitung in alle Richtungen nach vorne geneigt sind.
Audio
Audio
The audio is supplied by two stereo acoustic diffusers with 2x20 W planar technology situated on top of the wardrobe and tilted towards the front to guarantee omnidirectional sound diffusion.
Le son est assuré par deux diffuseurs acoustiques stéréo avec technologie planaire 2x20 W situés sur le dessus de l’armoire et inclinés vers le devant de manière à assurer une diffusion du son omnidirectionnelle.
tecnopolis
51
Armadio con ante scorrevoli Dama_2 e al centro sporgente Dama_TV, con pannelli laccato lucido bianco candido e pannelli con vetro riflettente speciale per tv, le cornici laterali sono rovere grigio. Wardrobe with Dama_2 sliding doors and a central, projecting Dama_TV door with gloss bianco candido lacquered panels and panels with special reflecting glass for the tv. The wide side frames are in grey oak. Schrank mit Schiebetüren Dama_2 mit mittlerer, vorstehender Tür Dama_TV, mit hochglanz lackierten Paneelen in bianco candido und Paneelen mit reflektierendem Spezialglas für den Fernseher; die seitlichen Rahmen sind aus Eiche grau. Armoire avec portes coulissantes Dama_2 et avec, au centre, la porte débordante Dama_TV, réalisées en panneaux laqués bianco candido brillant et panneaux en verre réfléchissant spécial pour tv avec bandeaux latéraux en chêne gris.
52
tecnopolis
tecnopolis
53
Scorrevoli Sliding Schiebet端ren Portes coulissantes
luxury
54
tecnopolis
tecnopolis
55
Armadio con anta scorrevole Liscia laccato lucido bianco candido e anta Luxury con specchio e cornice rivestita in cuoio nero. Wardrobe with gloss bianco candido lacquered Liscia sliding door and Luxury door with mirror and frame with nero leather. Schrank mit Schiebetüren Liscia in bianco candido hochglanz lackiert und Tür “Luxury” mit Spiegel und Rahmen in Lederbezug nero. Armoire avec portes coulissantes Liscia laquées bianco candido brillant et porte Luxury avec miroir et cadre revêtu en cuir couleur nero.
Dettaglio dell’anta Luxury con cornice in cuoio colore nero. Close-up view of the Luxury door with nero coloured hide frame. Detail der Tür Luxury mit Rahmen in Leder Farbe nero. Détail de la porte Luxury avec cadre en cuir coloris nero.
56
tecnopolis
tecnopolis
57
mille miglia
Battenti Liscia color wood + Liscia lucida Swing Liscia color wood + Liscia gloss Dreht端ren Liscia color wood + Liscia hochglanz Portes battantes Liscia color wood + Liscia brillante
58
tecnopolis
tecnopolis
59
6O
tecnopolis
tecnopolis
61
Pagina precedente: Armadio con anta battente Liscia e maniglia Ala in finitura color wood bianco candido. Preceding page: Wardrobe with Liscia swing door and Ala handle with a bianco candido color wood finish. Vorhergehende Seite: Schrank mit Drehtür Liscia und Griff Ala in Ausführung color wood bianco candido. Page précédente: Armoire avec portes battantes Liscia et poignée Ala finition color wood bianco candido.
Maniglia Ala finitura color wood bianco candido, disponibile anche nella versione laccato opaco o essenza. Ala handle with a bianco candido color wood finish, also available in the matt lacquered or wood version. Griff Ala in Ausführung color wood bianco candido, auch in matt lackierter Version oder in Holz lieferbar.
62
tecnopolis
Poignée Ala finition color wood bianco candido, disponible également en laqué mat ou en essence.
tecnopolis
63
64
tecnopolis
tecnopolis
65
Pagina precedente: Armadio con anta battente Liscia laccato lucido bianco candido, maniglia Avant laccato opaco bianco candido. Sullo sfondo letto e comodino sospeso Wing. Preceding page: Wardrobe with gloss bianco candido lacquered Liscia swing door, matt bianco candido Avant handle. Wing hung bed and nightstand in the background. Vorhergehende Seite: Schrank mit Drehtür Liscia in bianco candido hochglanz lackiert, Griff Avant in bianco candido matt lackiert. Im Hintergrund Bett und Hänge-Nachttisch Wing. Page précédente: Armoire avec portes battantes Liscia laquées bianco candido brillant, poignée Avant laquée bianco candido mat. Dans le fond, lit et chevet suspendu Wing.
Essenzialità e purezza della maniglia Avant in tinta con l’armadio, disponibile in tutti i colori laccato opaco. Minimalism and pureness for the Avant handle matching the colour of the wardrobe, available in all matt lacquer colours. Wesentlichkeit und Reinheit sind die Merkmale des Griffs Avant in Farbe des Schranks, lieferbar in allen matten Farblackierungen. Simplicité et pureté de la poignée Avant assortie à l’armoire, disponible dans tous les coloris laqués mats.
66
tecnopolis
tecnopolis
67
deep down Battenti Alibi Swing Dreht端ren Portes battantes
68
tecnopolis
tecnopolis
69
7O
tecnopolis
tecnopolis
71
Pagina precedente: Armadio con anta battente Alibi laccato opaco bianco candido, inserti maniglia in pietra Silver Shine con disposizione orizzontale e verticale. Preceding page: Wardrobe with matt bianco candido lacquered Alibi swing door, Silver Shine stone handle inserts arranged horizontally and vertically. Vorhergehende Seite: Schrank mit Drehtür Alibi in bianco candido matt lackiert, Griffeinsätze in Stein Silver Shine mit waagrechter und senkrechter Anordnung. Page précédente: Armoire avec portes battantes Alibi laquées bianco candido mat, inserts poignée en pierre Silver Shine en pose horizontale et verticale.
72
tecnopolis
Dettagli dell’inserto maniglia in pietra Silver Shine, la sua superficie irregolare e i continui cambiamenti di colore la rendono unica e irripetibile.
Detailansichten des Griffeinsatzes in Stein Silver Shine, dessen unregelmäßige Oberfläche und fortlaufenden Farbveränderungen einzigartig und unnachahmlich sind.
Details of the stone handle insert in Silver Shine, its irregular surface and the continuous changes in colour make it unique and unrepeatable.
Détail de l’insert poignée en pierre Silver Shine: sa surface irrégulière et ses changements continuels de couleurs la rendent vraiment unique.
tecnopolis
73
Armadio con anta battente Alibi laccato lucido bianco candido, inserti maniglia rovere grigio con disposizione mista orizzontale e verticale. Wardrobe with gloss bianco candido lacquered Alibi swing door, grey oak handle inserts fitted both horizontally and vertically. Schrank mit Drehtür Alibi in bianco candido hochglanz lackiert, Griffeinsätze in Eiche grau mit waagrechter und senkrechter Anordnung. Armoire avec portes battantes Alibi laquées bianco candido brillant, inserts poignée en chêne gris en pose mixte horizontale et verticale.
74
tecnopolis
tecnopolis
75
76
tecnopolis
tecnopolis
77
Pagina precedente: armadio con ante battenti Alibi color wood bianco candido. Inserti maniglia color wood bianco candido con disposizione mista orizzontale e verticale. A lato: letto Dune e comodini Globo_2 in color wood bianco candido. Preceding page: wardrobe with swing Alibi doors in bianco candido color wood. Horizontal and vertical handle inserts in bianco candido color wood. To the side: Dune bed and Globo_2 nightstands in bianco candido color wood.
Finitura inserti maniglia.
Vorhergehende Seite: Schrank mit Drehtüren Alibi in color wood bianco candido. Griffeinsätze in color wood bianco candido mit waagrechter und senkrechter Anordnung. Seitlich: Bett Dune und Nachttische Globo_2 in color wood bianco candido.
Laccato opaco Matt lacquer Matt lackiert Laqué mat
Page précédente: armoire avec portes battantes Alibi en color wood bianco candido. Inserts poignée en color wood bianco candido en pose mixte horizontale et verticale. De l’autre côté, lit Dune et chevets Globo_2 en color wood bianco candido.
Specchio Mirror Spiegel Miroir
Laccato lucido Gloss lacquer Hochglanz lackiert Laqué brillant
Specchio grigio Grey mirror Spiegel grau Miroir grigio Specchio bronzo Bronzed mirror Bronzespiegel Miroir bronzo
Pietra Silver Shine Silver Shine stone Steins Silver Shine Pierre Silver Shine
Color Wood
Pietra Cooper Cooper stone Naturstein Cooper Pierre Cooper
Pietra Black Slate Black Slate stone Stein Black Slate Pierre Black Slate
Foglia oro Gold leaf Blattgold Feuille d’or
Foglia argento Silver leaf Blattsilber Feuille d’argent
Finish of handle inserts. Ausführung Griffeinsätze. Finition des inserts poignée.
1
2 1
2
78
tecnopolis
Maniglia orizzontale ad incasso 1 con inserto personalizzabile.
Maniglia verticale ad incasso 2 con inserto personalizzabile.
Horizontal recessed handle with customisable insert.
Vertical recessed handle with customisable insert.
Waagrechter Einbaugriff mit individuell gestaltbarem Einsatz.
Senkrechter Einbaugriff mit individuell gestaltbarem Einsatz.
Poignée encastrée horizontale avec insert personnalisable.
Poignée encastrée verticale avec insert personnalisable.
tecnopolis
79
Su misura + Soluzioni particolari Customized + Personalized solutions Nach MaĂ&#x; + SonderlĂśsungen Sur mesure + solutions particulières
8O
tecnopolis
size by size
tecnopolis
81
82
tecnopolis
tecnopolis
83
Pagina precedente: Armadio con modulo angolo, terminale e modulo ponte, il taglio a mansarda consente un adattamento perfetto a qualsiasi architettura esistente della casa, anta battente Liscia maniglia linear finitura brill.
Vorhergehende Seite: Schrank mit Eckmodul, Abschlussund Brückenmodul, der Mansardenzuschnitt ermöglicht die perfekte Anpassung an jede bestehende Raumarchitektur, Drehtür Liscia mit Griff Linear in hochglanz Ausführung.
Preceding page: Wardrobe with corner, end and bridging module, the slanting cut means that it can be perfectly adapted to any home architecture. Liscia swing door, brill finish Linear handle.
Page précédente: Armoire avec module d’angle, module terminal et module pont, la découpe inclinée permet de l’adapter parfaitement à n’importe quelle forme de pièce existante, porte battante Liscia avec poignée Linear finition brill.
84
tecnopolis
Le ante dell’angolo sono dotate di cerniere con apertura a 180°. Il terminale smussato consente di ottimizzare tutti gli spazi. I moduli ponte possono essere anche dotati di schienali sottoponte in finitura con l’armadio.
Die Türen des Eckmoduls sind mit Scharnieren mit 180° Öffnungswinkel ausgestattet. Das abgeschrägte Abschlussmodul erlaubt die optimale Ausnutzung des Platzangebots. Die Brückenmodule können auch mit darunter liegenden Rückwänden in Ausführung des Schrankes ausgerüstet werden.
The corner doors are fitted with 180° opening hinges. The angled end module makes it possible to optimise all spaces. A back panel in the same finish as the wardrobe can also be fitted below the bridging modules.
Les portes du module d’angle sont dotées de charnières avec ouverture à 180°. Le terminal à pans coupés permet d’optimiser tous les espaces. Les modules pont peuvent également être dotés de panneaux muraux agencés sous le pont et assortis à l’armoire.
tecnopolis
85
86
tecnopolis
tecnopolis
87
88
tecnopolis
tecnopolis
89
un ripiano ogni 6,4 cm
un armadio di serie ogni 5 cm Ogni 6,4 cm è possibile posizionare i ripiani dell’attrezzatura interna per un migliore sfruttamento dello spazio.
A standard wardrobe at 5 cm intervals. Alle 5 cm ein serienmäßiger Schrank.
A shelf at 6.5 cm intervals. It is possible to fit the shelves and interior accessories at 6.4 cm intervals to improve space-exploitation. 6,4
Alle 6,4 cm ein Einlegeboden.
6,4
Für eine bessere Platzausnutzung lassen sich die Einlegeböden der Innenausstattung in Abständen von 6,4 cm anordnen.
6,4
Une tablette intérieure tous les 6,4 cm.
6,4
6,4 6,4
Une armoire standard tous les 5 cm.
Il est possible d’agencer les tablettes intérieures tous les 6,4 cm pour une meilleure exploitation de l’aménagement intérieur.
6,4 6,4 6,4 6,4 6,4
0
9O
tecnopolis
875
925
975
1025
1075
1125
1175
1225
tecnopolis
91
fasce di tamponamento
su misura + soluzioni particolari
Filler srips Passleisten Alèses de compensation
Customized + Personalized solutions Nach Maß + Sonderlösungen Sur mesure + solutions particulières
Laddove per necessità estetica si rendesse necessario un perfetto allineamento fra le pareti e l’armadio, è disponibile una fascia di tamponamento realizzata a misura. Where it is necessary to perfectly align the wardrobe and walls for aesthetic reasons, a custom-sized filler strip can be supplied. Sofern aus ästhetischen Gründen ein perfekter Abschluss zwischen Wänden und Schrank notwendig ist, kann eine nach Maß gefertigte Passleiste geliefert werden. Lorsque, pour des raisons esthétiques, il est nécessaire que l’armoire soit parfaitement alignée sur les murs, il existe une alèse de compensation réalisée sur mesure.
Riduzione in larghezza Width reduction Breitenkürzung Recoupe en largeur
Soluzione in nicchia Alcove-fitted arrangement Nischenlösung Solution dans une niche
92
tecnopolis
Riduzione in altezza Height reduction Höhenkürzung Recoupe en hauteur
Soluzione con anta battente apribile di compensazione Arrangement with hinged filler door Lösung mit Ausgleichs-Drehtür Solution avec porte battante de compensation ouvrante
tecnopolis
93
su misura + soluzioni particolari
Customized + Personalized solutions Nach Maß + Sonderlösungen Sur mesure + solutions particulières
94
tecnopolis
Soluzione ad angolo contrario Inverse corner arrangement Umgekehrte Ecklösung Solution avec angle extérieur
Soluzione con modulo angolare Corner module arrangement Lösung mit Eckmodul Solution avec module d’angle
Soluzione con modulo terminale End module arrangement Lösung mit Abschlussmodul Solution avec module terminal
Riduzione in profondità Depth reductions Tiefenkürzungen Recoupes en profondeur
Utilizzo differenti profondità How to use different depths Einsatz verschiedener Tiefen Utilisation des différentes profondeurs
Modularità ad altezza variabile Variable-height modularity Variable Höhenmodule Modularité avec hauteur variable
Soluzione a ponte Arrangement with bridging units Brückenlösung Solution avec pont
Taglio inclinato Slanting reduction Schrägschnitt Découpe inclinée
tecnopolis
95
album pag 98 > 113
scorrevoli
Sliding, Schiebetüren, Portes coulissantes
Kaleidos L12 Glass
pag 114 > 135
battenti Swing,
Drehtüren, Portes battantes
Glass Liscia laccato opaco, matt Liscia door, Tür Liscia matt, porte Liscia mat Grain
pag 162 > 167
interni “Album”interiors, Lino
96
tecnopolis
Innenräume “Album”, Intérieur “Album”
album
tecnopolis
97
98
tecnopolis
tecnopolis
99
Pagina precedente: Armadio con anta scorrevole Kaleidos monocolore con vetro colorato bianco candido. Preceding page: Wardrobe with Kaleidos sliding door in one colour with bianco candido lacquered glass. Vorhergehende Seite: Schrank mit einfarbiger Schiebetür Kaleidos mit Glas Farbe bianco candido. Page précédente: Armoire avec portes coulissantes Kaleidos monocolores en verre coloré bianco candido.
1OO tecnopolis
tecnopolis
1O1
1O2 tecnopolis
tecnopolis
1O3
Come in un puzzle abbinando tra loro vetri di colore diverso o cambiandone la disposizione si ottiene un risultato finale esclusivo e originale. Configurazione 36.
Wie bei einem Puzzle können Gläser in unterschiedlicher Farbe kombiniert oder deren Anordnung verändert werden, wodurch ein exklusives und ausgefallenes Endergebnis entsteht. Gestaltungsvariante 36.
Just like in a puzzle, by combining different-coloured glass panels or changing their position it is possible to obtain an exclusive and original end result. Configuration 36.
Comme dans un puzzle, on pourra obtenir un résultat final unique et original soit en associant entre eux des verres de couleurs différentes soit en changeant leur disposition. Disposition 36.
21
22
23
24
25
26
27
28
31
32
33
34
35
36
37
38
1O4 tecnopolis
tecnopolis
1O5
1O6 tecnopolis
tecnopolis
1O7
Pagina precedente: Armadio con anta scorrevole L.12 laccato opaco marrone glacé, pannelli in vetro colorato marrone glacé. Preceding page: Matt marrone glacé lacquered wardrobe with sliding door with W.12 frame, panels in marrone glacé lacquered glass.
1O8 tecnopolis
Vorhergehende Seite: Schrank mit Schiebetür mit Rahmen B.12 in marrone glacé matt lackiert, Paneele aus Glas Farbe marrone glacé. Page précédente: Armoire avec portes coulissantes avec profil L.12 laqué marrone glacé mat et panneaux en verre coloré marrone glacé.
tecnopolis
1O9
11O tecnopolis
tecnopolis
111
Pagina precedente: Armadio con anta scorrevole Glass in vetro colorato bianco candido con profilo laccato opaco, la maniglia incorporata al profilo è laccata in tinta. Preceding page: Wardrobe with Glass sliding door in bianco candido lacquered glass with matt lacquered profile; the handle incorporated in the profile is lacquered to match.
Vorhergehende Seite: Schrank mit Schiebetür Glass aus Glas Farbe bianco candido mit matt lackiertem Profil, der in das Profil eingesetzte Griff ist in der gleichen Farbe lackiert. Page précédente: Armoire avec portes coulissantes Glass en verre coloré bianco candido avec profil laqué mat. La poignée intégrée au profil est laquée dans le même coloris.
112 tecnopolis
tecnopolis
113
114 tecnopolis
tecnopolis
115
Pagina precedente: Armadio con anta battente Glass in vetro colorato bianco candido con profilo laccato opaco, la maniglia incorporata al profilo è laccata in tinta. Preceding page: Wardrobe with Glass swing door in bianco candido lacquered glass with matt lacquered profile; the handle incorporated in the profile is lacquered to match. Vorhergehende Seite: Schrank mit Drehtür Glass aus Glas Farbe bianco candido mit matt lackiertem Profil, der in das Profil eingesetzte Griff ist in der gleichen Farbe lackiert. Page précédente: Armoire avec portes battantes Glass en verre coloré bianco candido avec profil laqué mat. La poignée intégrée au profil est laquée dans le même coloris.
116 tecnopolis
tecnopolis
117
118 tecnopolis
tecnopolis
119
La maniglia Sky offre notevoli configurazioni, in tinta o con colore a contrasto dona sempre all’armadio un’aspetto originale e accattivante.
Pagina precedente: Armadio con anta battente Liscia laccato opaco bianco candido, maniglia Sky laccato opaco bianco candido proposta nella configurazione C R_1.
Vorhergehende Seite: Schrank mit Drehtür Liscia in bianco candido matt lackiert, Griff Sky in bianco candido matt lackiert, vorgestellt in der Gestaltungsvariante C R_1.
Preceding page: Wardrobe with matt bianco candido lacquered Liscia swing door, matt bianco candido lacquered Sky handle shown in the C R_1 configuration.
Page précédente: Armoire avec portes battantes Liscia laquées bianco candido mat, poignée Sky laquée bianco candido mat proposée selon la disposition C R _1.
12O tecnopolis
The Sky handle is available in many configurations, in matching or contrasting colours, it always gives the wardrobe an original and attractive appearance. Der Griff Sky in gleicher Ausführung oder in Kontrastfarbe bietet eine beachtliche Zahl an Gestaltungsvarianten und schenkt dem Schrank stets ein ausgefallenes und attraktives Aussehen. La poignée Sky offre de remarquables possibilités de pose. Qu’elle soit utilisée avec une teinte assortie ou contrastante, elle donne toujours à l’armoire un aspect original et attrayant.
tecnopolis
121
122 tecnopolis
tecnopolis
123
Pagina precedente: Armadio con anta battente Liscia laccato opaco bianco candido, maniglia Sky in Rovere grigio proposta nella configurazione C K_1.
Vorhergehende Seite: Schrank mit Drehtür Liscia in bianco candido matt lackiert, Griff Sky in Eiche grau, vorgestellt in der Gestaltungsvariante C K_1.
Preceding page: Wardrobe with matt bianco candido lacquered Liscia swing door, grey oak Sky handle shown in the C K_1 configuration.
Page précédente: Armoire avec portes battantes Liscia laquées bianco candido mat, poignée Sky en chêne gris proposée selon la disposition C K _1.
124
tecnopolis
AK
BM
FR
EP
CK
DM
D M_1
C K_1 tecnopolis
125
126 tecnopolis
FN
AT
GM
EO
DP
ES
G P_1
C R_1 tecnopolis
127
128 tecnopolis
tecnopolis
129
13O tecnopolis
Pagina precedente: Armadio con anta battente Liscia laccato opaco bianco candido, maniglia Coco’ in cuoio colore bianco con applicazioni cromo.
Preceding page: Wardrobe with matt bianco candido lacquered Liscia swing door, bianco coloured hide Coco’ handle with chrome details.
Vorhergehende Seite: Schrank mit Drehtür Liscia in bianco candido matt lackiert, Griff Coco’ in Leder Farbe bianco mit Befestigungen aus Chrom.
Page précédente: Armoire avec portes battantes Liscia laquées bianco candido mat, poignée Coco’ en cuir coloris bianco avec embase chromée.
Primo piano della maniglia Coco’, elegante e raffinata, coniuga il massimo della funzionalità al piacere del cuoio.
A close-up view of the elegant and refined Coco’ handle that combines utmost practicality with the pleasure of hide.
Detailansicht des Griffs Coco’, dessen elegantes und raffiniertes Design höchste Zweckmäßigkeit mit der Schönheit des Leders vereint.
Premier plan de la poignée Coco’, élégante et raffinée. Elle conjugue le must de la fonctionnalité avec le plaisir du cuir.
tecnopolis
131
132 tecnopolis
tecnopolis
133
Pagina precedente: Armadio con anta battente Grain finitura colore bianco, maniglia Aura laccato opaco bianco candido.
Vorhergehende Seite: Schrank mit Drehtür Grain in Ausführung Farbe bianco, Griff Aura in bianco candido matt lackiert.
Preceding page: Wardrobe with bianco coloured finish Grain swing door, matt bianco lacquered Aura handle.
Page précédente: Armoire avec portes battantes Grain coloris bianco, poignée Aura laquée bianco candido mat. La maniglia Aura è disponibile in tutti i colori laccato opaco. The Aura handle is available in all matt lacquer colours. Der Griff Aura steht in allen matten Lackfarben zur Verfügung. La poignée Aura existe dans tous les coloris laqués mats.
134 tecnopolis
tecnopolis
135
interiors
136 tecnopolis
game set & match
Lino
tecnopolis
137
138 tecnopolis
tecnopolis
139
Pagina precedente: Attrezzatura interna con ripiani, cassettiere sospese, raster portacamicie e portapantaloni melaminico lino, aste appendiabiti con luci. Preceding page: Interior accessories with shelves, hung drawer packs, lino melamine shelf elements for shirts and trousers, clothes rails with lights. Vorhergehende Seite: Innenausstattung mit Einlegeböden, hängenden Schubladenelementen, Hemdenfächern und Hosenhängern in Melamin Farbe lino, Kleiderstangen mit Beleuchtung.
Tutto in ordine con raster portamaglioni e telaio portapantaloni. Everything is tidy thanks to the shelf element for jumpers and the trouser-rack. Perfekte Ordnung dank der Pulloverfächer und dem Rahmen mit Hosenhalter. Tout est en ordre avec le casier porte-chemises et le porte-pantalons.
Page précédente: Aménagement intérieur avec tablettes, blocs-tiroirs suspendus, casier porte-chemises et porte-pantalons en mélaminé lino, tringles de penderie avec éclairage.
Astina appendigruccia per ripiano finitura cromo. Coat-hanger peg for chrome finish shelf. Kleiderbügelhalter für Einlegeboden in Ausführung Chrom.
14O tecnopolis
Crochet porte-cintre finition chromée pour tablette.
tecnopolis
141
Cassettiera sospesa Asta appendiabiti con frontali melaminico lino. con luci. Hung drawer pack with lino Clothes rail melamine fronts. with lights. Hängendes Schubladenelement mit Kleiderstange Fronten in Melamin Farbe lino. mit Beleuchtung. Bloc-tiroirs suspendu avec Tringle de penderie façades en mélaminé lino. avec éclairage.
142 tecnopolis
Telaio estraibile alluminio con aste portagonne e ripiano vetro. Aluminium pullout frame with skirt-rack and glass shelf. Ausziehbarer Aluminiumrahmen mit Rockhänger und Glaseinlegeboden. Cadre télescopique en aluminium avec porte-jupes et tablette en verre.
tecnopolis
143
Ripiano vetro. La trasparenza nell’armadio per una migliore visibilita’ interna. Glass shelf. Transparency in the wardrobe for better visibility inside. Glaseinlegeboden. Mehr Transparenz im Schrankabteil für eine bessere Übersicht. Tablette en verre. La transparence dans l’armoire pour une meilleure visibilité intérieure.
Esempio di versatilita’: cassettiera con frontali legno, ripiani vetro e specchio interno estraibile orientabile. Example of versatility: drawer packs with wooden fronts, glass shelves and an adjustable, pullout, interior mirror. Ein Beispiel der Vielseitigkeit: Schubladenelement mit Holzfronten, Glaseinlegeböden und dreh- und ausziehbarer Innenspiegel. Exemple de combinaisons possibles: bloc-tiroirs avec façades en bois, tablettes en verre et miroir intérieur extractible et orientable.
144 tecnopolis
tecnopolis
145
riding high Noce Walnut Nussbaum Noyer
146 tecnopolis
tecnopolis
147
148 tecnopolis
tecnopolis
149
Pagina precedente: Attrezzatura interna con ripiani, cassettiere e telai estraibili con accessorio portascarpe melaminico noce, ripiani luminosi alluminio e lampade led con sensore di accensione. Preceding page: Interior accessories with shelves, drawer packs and pullout frames with walnut melamine shoe holder, luminous aluminium shelves and led lights with motion sensor. Vorhergehende Seite: Innenausstattung mit Einlegeböden, Schubladenelementen und ausziehbaren Rahmen mit Schuhablage in Melamin Farbe Nussbaum, beleuchtete Einlegeböden und Led-Lampen mit Sensor-Schalter.
Dettaglio ripiano luminoso alluminio con sensore di accensione. Close-up view of the luminous aluminium shelf with motion sensor. Detail des beleuchteten Einlegebodens mit Sensor-Schalter.
Page précédente: Aménagement intérieur avec tablettes, blocs-tiroirs et range-chaussures coulissant en mélaminé décor noyer, tablettes lumineuses en aluminium et éclairage à leds avec détecteur de présence.
Détail de la tablette lumineuse en aluminium avec détecteur de présence.
Accessorio porta scarpe in lamiera microforata per favorire l’aerazione. Shoe holder in micro-perforated sheet metal for better aeration. Schuhablage aus Lochblech zur Unterstützung der Luftzirkulation. Tablette range-chaussures en tôle micro-perforée pour faciliter l’aération.
15O tecnopolis
tecnopolis
151
Fondino in gomma posascarpe per fondo. Rubber base for shoes on bottom panel. Gummieinlage für Boden der Schuhablage. Tapis pose-chaussures en caoutchouc pour bas d’armoire.
152 tecnopolis
Massima visibilita’ con cassetti e ripiani vetro. Maximum visibility with glass drawers and shelves. Maximale Übersicht mit Schubladen und Einlegeböden aus Glas. Visibilité maximale grâce aux tiroirs et aux tablettes en verre.
tecnopolis
153
wave-like
Mix laccato Mix lacquered Mix lackiert Mixte laquĂŠ
154 tecnopolis
tecnopolis
155
156 tecnopolis
tecnopolis
157
Divisori e ripiani in vetro La trasparenza dei ripiani in vetro per una maggiore flessibilità e permette una grande capacita’ di leggerezza. contenimento mantenendo ordine e organizzazione interna. Glass partitions and shelves for greater flexibility and lightness. The transparency of the glass shelves offer a great storage capacity while Trennwände und Einlegeböden preserving tidiness and interior aus Glas für mehr Flexibilität organisation. und Leichtigkeit. Die Transparenz der Séparations et tablettes en verre Glaseinlegeböden bietet viel Stauraum pour une flexibilité et une légèreté und unterstützt die Organisation des maximales. Innenraums.
Nella pagina precedente: attrezzatura interna con ripiani, cassettiere, telai estraibili portapantaloni e portamaglioni e raster laccato opaco blu avio, struttura melaminico lino. Preceding page: interior accessories with shelves, drawer packs, pullout frames with trouser-racks and for jumpers, matt blu avio lacquered shelf units and lino melamine structure.
La transparence des tablettes en verre permet une grande capacité de rangement tout en gardant l’ordre et l’organisation intérieure.
Vorhergehende Seite: Innenausstattung mit Einlegeböden, Schubladenelementen, ausziehbaren Rahmen mit Hosenhängern und Pulloverfächern und Fächerelement in blu avio matt lackiert, Korpus in Melamin Farbe lino. Page précédente: aménagement intérieur avec tablettes, blocs-tiroirs, portepantalons, porte-pull-overs et casiers laqués blu avio mat, structure en mélaminé lino.
Telai estraibili in alluminio con vaschetta disponibili nelle altezze h.40 e h.130. Aluminium pullout frames with trays available 40 or 130 cm high. Ausziehbare Rahmen aus Aluminium mit Ablageschale, lieferbar in H. 40 und H. 130. Bacs coulissants avec cadre en aluminium, disponibles en h.40 et h.130.
158 tecnopolis
tecnopolis
159
Servetto in finitura alluminio e lampada led con sensore di accensione. Aluminium finish clothes-lift and led light with motion sensor. Kleiderlift in Aluminiumausführung und Led-Lampe mit Sensor-Schalter. Penderie escamotable finition aluminium et éclairage à leds avec détecteur de présence.
16O tecnopolis
Esempio attrezzabilita’ per vano L.1775/L.1975 con ante pieghevoli, cassettiera centrale con frontali in vetro, il ripiano in vetro è con frontalino h.61mm.
Ausstattungsbeispiel für Abteil B.1775/B.1975 mit Falttüren, mittleres Schubladenelement mit Glasfronten, der Glaseinlegeboden ist mit einer Frontblende H. 61mm ausgestattet.
Example of how to fit out a 1775/1975 wide compartment with folding doors and central drawer pack with glass fronts. The glass shelf has a 61 mm high front.
Exemple d’aménagement pour module L.1775/L.1975 avec portes pliantes et bloc-tiroirs central avec façades en verre. La tablette en verre a un bandeau avant h.61 mm.
tecnopolis
161
album interiors
Lino
162 tecnopolis
tecnopolis
163
164 tecnopolis
tecnopolis
165
Attrezzatura interna sobria ed elegante con cassettiere interne Album a 3 cassetti in finitura melaminico lino. Discreet and elegant interior accessories with Album interior drawer packs with 3 drawers and a lino melamine finish. Sachliche und elegante Innenausstattung mit inneren Schubladenelementen Album mit 3 Schubladen in Melaminausführung Farbe lino.
Maniglia in finitura alluminio e telaio estraibile con vaschetta vuotatasche. Aluminium finish handle and pullout frame with trinket tray. Griff in Aluminiumausführung und ausziehbarer Rahmen mit Schale für Kleingeld, Schlüssel, etc. Poignée finition aluminium et vide-poches coulissant.
Aménagement intérieur sobre et élégant avec des blocs 3 tiroirs intérieurs Album finition mélaminé lino.
166 tecnopolis
tecnopolis
167
Telai estraibili in alluminio con Cassettiera vaschetta disponibili nelle sospesa. altezze h.40 e h.130.
all together
Aluminium pullout frames Hung with trays available 40 drawer pack. or 130 cm high. Ausziehbare Rahmen aus Hängendes Aluminium mit Ablageschale, Schubladenelement. lieferbar in H. 40 und H. 130. Bacs coulissants avec cadre Bloc-tiroirs en aluminium, disponibles en suspendu. h.40 et h.130.
1
2
Accessori e attrezzabilità Accessories and fitability Zubehör und Ausstattung Accessoires et aménagement intérieur
2 1
1
168 tecnopolis
2
tecnopolis
169
Servetto in finitura alluminio.
Telaio estraibili con accessorio portascarpe.
Ripiani vetro.
Aluminium finish clothes-lift
Pullout frame with shoe holder.
Glass shelves.
Kleiderlift in Aluminiumausführung.
Ausziehbarer Rahmen mit Schuhablage.
Glaseinlegeböden.
Penderie escamotable finition aluminium.
Range-chaussures coulissant.
Tablettes en verre.
Asta appendiabiti con luci.
Drawer pack with glass fronts.
Clothes rail with lights.
Schubladenelement mit Glasfronten.
4
3
Cassettiera con frontali vetro.
Kleiderstange mit Beleuchtung.
Bloc-tiroirs avec façades en verre.
5
Tringle de penderie avec éclairage.
Telaio estraibile alluminio con aste portapantaloni. Aluminium pullout frame with trouser rack. Ausziehbarer Aluminiumrahmen mit Hosenhänger. Cadre télescopique en aluminium avec porte-pantalons.
7
6
8
7
5
3
8 6 4
3
17O tecnopolis
4
5
6
7
8
tecnopolis
171
Specchio interno estraibile orientabile.
Ripiano vetro con frontalino h.61mm.
Pullout, adjustable interior mirror.
Lampada led con sensore di accensione.
Glass shelf with 61mm high front.
Led light with motion sensor.
Dreh- und ausziehbarer Innenspiegel.
Glaseinlegeboden mit Frontblende H. 61 mm.
Led-Lampe mit Sensor-Schalter
Miroir intérieur extractible et orientable.
Tablette en verre avec bandeau h.61 mm.
Éclairage à leds avec détecteur de présence.
10
9
11
Vaschetta vuotatasche in metacrilato. Methacrylate trinket tray. Schale für Kleingeld, Schlüssel, etc. aus Methacrylat. Vide-poches en méthacrylate.
12
Attrezzatura con divisioni e ripiani vetro.
Telaio estraibile alluminio e aste portagonne.
Accessory with partitions and glass shelves.
Aluminium pullout frame and skirt- rack.
Ausstattung mit Trennwänden und Einlegeböden aus Glas.
Ausziehbarer Aluminiumrahmen und Rockhänger.
Aménagement avec séparations et tablettes en verre.
Cadre télescopique en aluminium avec porte-jupes.
13
14
11
12 9
1 10
14 1 4
13 3
9
172 tecnopolis
10
11
12
13
14
tecnopolis
173
Astina appendigruccia per Cassettiera laccata ripiano finitura cromo. con frontali vetro. Coat-hanger peg for Lacquered drawer chrome finish shelf. pack with glass fronts. Kleiderbügelhalter für Lackiertes Fachboden in Ausführung Schubladenelement mit Chrom. Glasfronten. Crochet porte-cintre finition Bloc-tiroirs laqué chromée pour tablette. avec façades en verre.
15
16
15
16 16
15
174 tecnopolis
16
tecnopolis
175
il posto giusto per ogni cosa
L’attrezzabilità interna è stata dimensionata per accogliere in modo ordinato tutti i capi che vengono riposti nell’armadio; i cappotti, gli abiti, le giacche e i pantaloni trovano il loro giusto spazio. The interior accessories have been sized to tidily accommodate all the garments that are stored in a wardrobe so that coats, dresses, jackets and trousers have just the right amount of space.
1600
1300 1400
A Cappotti invernali, impermeabili.
The right place for each garment. Der richtige Platz fur alla Kleidungastücke. Chaque chose a sa place.
Die Innenausstattung wurde ganz auf die ordentliche Aufnahme aller im Schrank unterzubringenden Kleidungsstücke ausgerichtet; Mäntel, Kleider, Jacketts und Hosen finden hier den passenden Platz. L’aménagement intérieur a été dimensionné de manière à pouvoir ranger dans l’armoire de manière ordonnée tous les vêtements : les manteaux, les robes, les vestes et les pantalons trouvent leur place.
1000 C 1100 Giacche, camicie uomo, abiti corti.
B Abiti donna, giacche e pantaloni appesi.
Winter coats, Raincoats. Wintermäntel, Regenmäntel. Manteaux d’hiver, imperméables.
800 900
D Pantaloni su gruccia, camicie donna.
Women’s clothes, jackets and hung trousers.
Jackets, men’s shirts, short garments.
Trousers on coat-hangers, women’s shirts.
Damenkleider, Jacketts und aufgehängte Hosen.
Jacketts, Herrenhemden, kurze Kleider.
Hosen auf Bügel, Damenblusen Pantalons sur cintre, chemisiers femme.
Vestes, chemises homme, vêtements courts.
Vêtements pour femme, vestes et pantalons suspendus.
C D
D
C
B
B
D
A
A A
C
C
C
H 2256 176 tecnopolis
C
C
D
D
C
D
H 2384
H 2576 tecnopolis
177
perfect device
Dati tecnici Technical data Technische Daten DonnĂŠes techniques
178 tecnopolis
tecnopolis
179
Il basamento in alluminio oltre a permettere un rapido e semplice montaggio, facilita anche le eventuali operazioni di smontaggio per ogni vostro cambio casa. Besides quick and easy assembly, the aluminium plinth makes for simple disassembly any time you need to move the wardrobe.
abbiamo fatto appoggiare i nostri armadi su tre solide idee di base: stabilità regolabilità affidabilità
Our wardrobes rest on three solid basic ideas: stability, adjustability, reliability Das Geheimnis unserer Schränke beruht auf drei soliden Grundideen: Stabilität, Regulierbarkeit, Zuverlässigkeit Nous avons posé nos armoires sur trois idées de base solides: stabilité, possibilité de réglage, fiabilité
1 Tutto l’armadio scarica il peso in modo uniforme sulla struttura, garantendo stabilità nel tempo. The whole wardrobe evenly distributes its weight on the structure to ensure durable stability.
Der Alu-Sockel erlaubt eine schnelle und einfache Montage und vereinfacht den eventuellen Abbau bei einem Umzug.
Das Gewicht des Schranks wird gleichmäßig auf die Struktur verteilt, um anwährende Stabilität zu garantieren.
2 Il profilo in alluminio ha una sezione a tenuta diffrenziata, punti rinforzati assorbono le differenti pressioni del sistema.
Toute l’armoire décharge son poids sur The aluminium section has a la structure de manière uniforme, en differentiated load-bearing capacity, assurant une stabilité dans le temps. strengthened points absorb the various pressures of the system.
Das Aluminiumprofil ist unterschiedlich stark ausgeführt, wobei die verstärkten Punkte die unterschiedlichen Belastungen durch das System aufnehmen. Le profi L en aluminium a une section avec capacité de charge différenciée. Des points de renfort absorbent les différentes pressions de la structure.
Le socle en aluminium permet d’effectuer un montage simple et rapide et facilite, le cas échéant, les opérations de démontage en cas de déménagement.
1
1
2
18O tecnopolis
tecnopolis
181
stabilità
regolabilità
3 Piedino di regolazione e messa in bolla con portata di 100 kg. La regolazione viene trasmessa su tutta la lunghezza del telaio così da evitare squilibri tipici degli armadi tradizionali con basamento in legno.
Höhenverstellbare Füße mit 100 kg Tragfähigkeit. Die Einstellung wird auf die gesamte Länge des Alu-Sockels übertragen, womit die typischen Unausgeglichenheiten der traditionellen Schränke mit Holzsockel vermieden werden.
La presenza di cinque cerniere, anzichè le solite quattro standard, garantiscono la migliore tenuta delle ante. Ogni cerniera è testata per 60.000 cicli di apertura e chiusura. Five hinges, instead of the usual standard four, give the doors better solidity. Each hinge has been tested for 60.000 opening and closing cycles.
Adjustable and levelling feet support 100 kg. The adjustment concerns the Pied réglable et mise à niveau avec une entire length of the frame to prevent the charge de 100 kg. Le réglage est transmis typical unbalances of traditional sur toute la longueur du cadre ce qui évite wardrobes with wooden plinths. un mauvais équilibrage typique des armoires traditionnelles dotées d’un socle en bois.
Da fünf Scharniere anstatt der normalerweise angewandten vier Standard-Scharniere vorhanden sind, wird eine bessere Haltbarkeit der Türen gewährleistet. Jedes Scharnier wird bei der Prüfung 60.000 Öffnungs- und Schließzyklen unterzogen. La présence de cinq charnières au lieu des quatre charnières standard, garantissent une meilleure tenue des portes. Chaque charnière est testée pour 60.000 cycles d’ouverture et de fermeture.
3
3
affidabilità
Il fondo asportabile consente una facile pulizia, può essere usato anche come vano segreto. The removable bottom allows easy cleaning and can also be used a secret compartment. Der abnehmbare Boden erlaubt eine einfache Reinigung und kann als Geheimfach benutzt werden.
182 tecnopolis
Le fond amovible assure un nettoyage aisé mais il permet également de disposer d’un compartiment secret constituant une excellente cachette.
tecnopolis
183
maniglie
184 tecnopolis
Handles Griffe Poignées
Rovere scuro Dark oak Eiche dunkel Chêne foncé
Rovere grigio Grey oak Eiche grau Chêne gris
Laccato opaco Matt lacquer Matt lackiert Laqué mat
Color Wood
1
2
3
4
Alluminio anodizzato Anodised Aluminium Aluminium eloxiert Aluminium anodise
Brill Hochglanz
Cromo Chrome Chrom
Brunito Burnished Brüniert Bruni
Acciaio satinato Satin steel Satinierter Stahl Acier satiné
Oro Gold Or
5
6
7
8
9
10
Cuoio bianco Bianco hide Leder Farbe bianco Cuir bianco
Cuoio beige Beige hide Leder Farbe beige Cuir beige
11
12
Cuoio nero Nero hide Leder Farbe nero Cuir nero
13
Cuoio marrone Marrone hide Leder Farbe marrone Cuir marrone
14
tecnopolis
185
Sky
Avant
1
186 tecnopolis
2
3
Ala
3
9
1
Cocò
2
3
4
11
12
13
14
Aura
Aura
montaggio orizzontale horizontally fitted waagrechte Montage pose horizontale
montaggio verticale vertically fitted senkrechte Montage pose verticale
3
188 tecnopolis
Linear
3
Gea
3
5
5
7
1
190 tecnopolis
Tecna lunga
Tecna corta
Movida lunga
Movida corta
Long Tecna handle Tecna lang Tecna longue
Short Tecna handle Tecna kurz Tecna courte
Long Movida handle Movida lang Movida longue
Short Movida handle Movida kurz Movida courte
2
3
5
1
2
3
5
1
2
3
5
1
2
3
5
Filo lunga
Filo corta
Long Filo handle Filo lang Filo longue
Short Filo handle Filo kurz Filo courte
5
192 tecnopolis
Passepartout
5
Scomparsa
5
7
8
10
finiture
Essenze Wood Holzarten Essences
Rovere scuro* Dark Oak* Eiche dunkel* Chêne foncé*
Struttura interna Interior structure Korpusinnenseite Structure intérieure
Rovere grigio* Grey Oak* Eiche grau* Chêne gris*
Noce Canaletto Canaletto walnut Noce Canaletto Noyer Canaletto
Attrezzatura interna Interior accessories Innenausstattung Aménagement intérieur
Finishes Ausführungen Finitions N.B.: La riproduzione dei colori su carta puo’ riportare leggere differenze cromatiche rispetto agli originali. Per i vetri, gli specchi e le essenze attenersi alle singole tipologie di ante.
* La dicitura Rovere identifica una finitura legno multilaminare tinta essenza. *Oak identifies a wood stained multi-laminar wood finish. * Die Bezeichnung Eiche bedeutet eine in jener Holzart gebeizte Mehrschichtenholzausführung. * La description Chêne indique une finition en bois multilamellé teinte bois.
Laccato opaco Matt lacquers Matt lackiert Laqué mat
Color wood
N.B.: The reproduction of colours on paper can be slightly different compared to the original shades. For glass, mirrors and wood, please refer to each single door type.
Laccato lucido Gloss lacquers Hochglanz lackiert Laqué brillant
ANM.: Die Reproduktion von Farben auf Papier kann zu leichten Farbunterschieden im Vergleich zu den Originaltönen führen. Für die Glas- und Spiegelausführungen sowie die Holzarten verweisen wir auf die Beschreibung der einzelnen Türmodelle.
N.B.: Les coloris reproduits sur papier peuvent être légèrement différents des coloris réels. Pour les verres, les miroirs et les essences, suivre les descriptions des différentes portes.
Vetri colorati Lacquered glass Farbig lackierte Gläser Verres colorés
Specchio Mirror Spiegel Miroir
Materie Materials Materie Matières
Melaminico Lino Lino Melamine Melamin Farbe Lino Mélaminé Lino
Melaminico Lino Lino Melamine Melamin Farbe Lino Mélaminé Lino
Bianco candido
Bianco neve
Beige soia
Avorio gesso
Bianco candido
Avorio gesso
Bianco candido lucido
Avorio gesso lucido
Bianco candido
Avorio gesso
Specchio
Silver Shine
Beige sahara
Corda
Crema
Marrone daino
Corda
Beige Sahara
Corda lucido
Beige Sahara lucido
Corda
Beige Sahara
Specchio bronzo
Black Slate
Terra di siena
Marrone caffè
Marrone glacé
Marrone cacao
Marrone daino
Marrone caffé
Marrone daino lucido
Marrone caffè lucido
Marrone glacé
Specchio grigio
Cooper
Ambra
Giallo zafferano
Giallo orzo
Marrone glacé lucido
Arancio corallo lucido
Vetro riflettente
Arancio corallo
Rosso cina
Rosso rubino
Rosso cina lucido
Rosso rubino lucido
Legno inciso laccato opaco Matt lacquered texture wood Holz mit Rillendekor matt lackiert Bois incisé lacqué mat
Verde sporting
Terra verde
Verde army
Verde sporting lucido
Viola malva
Blu avio
Blu notte
Blu china
Grigio perla
Grigio nuvola
Grigio piombo
Grigio antracite
Grigio perla
Grigio piombo
Grigio perla lucido
Alluminio
Nero frac
Grigio graffite metallizzato
Grigio antracite
Nero frac
Nero frac lucido
Melaminico Noce Walnut Melamine Melamin Farbe Nussbaum Mélaminé décor Noyer
Melaminico Rovere Scuro Dark Oak melamine Melamin Farbe Eiche dunkel Mélaminé décor Chêne foncé
Melaminico Rovere Grigio Grey Oak melamine Melamin Farbe Eiche grau Mélaminé décor Chêne gris Marrone glacé
Laccato opaco Matt lacquer Matt lackiert Laqué mat
Struttura interna Interior structure Korpusinnenseite Structure intérieure
Rosso cina
Attrezzatura interna Interior accessories Innenausstattung Aménagement intérieur Foglia oro Gold leaf Blattgold Feuille d’or
Melaminico Noce Walnut Melamine Melamin Farbe Nussbaum Mélaminé décor Noyer
Melaminico Noce Walnut Melamine Melamin Farbe Nussbaum Mélaminé décor Noyer Grigio antracite lucido
Grigio perla
Laccato opaco Matt lacquer Matt lackiert Laqué mat
194 tecnopolis
Grigio antracite
Foglia argento Silver leaf Blattsilber Feuille d’argent
Nero frac tecnopolis
195
tecnopolis sistema armadi
196 tecnopolis
size+index
tecnopolis index sistema armadi scorrevoli tecnopolis wardrobe system with sliding doors Schranksystem tecnopolis Schiebetßren système armoires tecnopolis coulissantes
pag 8 > 13
split
pag 14 > 17
split
pag 18 > 21
split
25 1975
25
975
25
60 4
63 7
66
0
1775
1175 25
575
25
875
25
25 1475 1475 1325
25
25 60 4
63 7
66
0
25
25 1325 25
tecnopolis index sistema armadi scorrevoli
tecnopolis wardrobe system with sliding doors Schranksystem tecnopolis Schiebetßren système armoires tecnopolis coulissantes
pag 24 > 27
game
pag 30 > 31
game
pag 28 > 29
game
pag 32 > 33
game
tecnopolis index sistema armadi scorrevoli
tecnopolis wardrobe system with sliding doors Schranksystem tecnopolis Schiebetßren système armoires tecnopolis coulissantes
pag 54 > 57
luxury
pag 38 > 41
dama
pag 48 > 49
dama_TV
pag 42 > 45
dama_2
pag 52 > 53
dama_TV
tecnopolis index sistema armadi scorrevoli
pag 98 > 101
pag 102 > 105
kaleidos
kaleidos
tecnopolis wardrobe system with sliding doors Schranksystem tecnopolis Schiebetßren système armoires tecnopolis coulissantes
pag 106 > 109
L12
pag 110 > 113
glass
tecnopolis index sistema armadi battenti tecnopolis wardrobe system with swing doors Schranksystem tecnopolis Drehtßren système armoires tecnopolis battantes
pag 60 > 63
1175
25
1126
5 425 2
475
25
575
875
25
975
25
60
4
6
63
7
33
25 25
1975
42
02
5
25
25
25
11 2
liscia color wood
875
25
362
25
975
1775
60
4
63
7
33
25
pag 64 > 67
liscia lucida gloss
hochglanz brillante
tecnopolis index sistema armadi battenti tecnopolis wardrobe system with swing doors Schranksystem tecnopolis Drehtßren système armoires tecnopolis battantes
pag 70 > 73
alibi
pag 82 > 85
liscia
pag 74 > 75
alibi
pag 86 > 89
liscia
pag 76 > 77
alibi
tecnopolis index sistema armadi battenti tecnopolis wardrobe system with swing doors Schranksystem tecnopolis Drehtßren système armoires tecnopolis battantes
pag 118 > 119
liscia
pag 132 > 135
grain
pag 122 > 123
liscia
pag 128 > 131
liscia
pag 114 > 117
glass
tecnopolis index tecnopolis wardrobe interior accessories Schranksystem tecnopolis Innenausstattung système armoires tecnopolis aménagement intérieur
interiors
pag 138 > 145
interni lino lino interiors
pag 156 > 161
pag 148 > 153
interni noce walnut interiors
pag 164 > 167
innenräume Farbe Nussbaum intérieur décor noyer
interni mix laccato mix lacquered interiors
innenräume mix lackiert intérieur mixte laqué
lnnenräume Farbe lino lntérieur coloris lino
interni album
“album” interiors Innenräume “album” Intérieur “album”
settembre O9
Art Direction: Pierangelo Sciuto Graphic Designer: Fulvio Serasin Ricerca, Sviluppo & Marketing: Presotto Italia Photo: F2 fotografia Styling: Laura Comiotto Color separation: gfp.it Print: gfp.it printed in Italy
tecnopolis
settembre O9
presotto industrie mobili spa via puja, 7 frazione maron 33070 brugnera (pordenone) italy t +39 0434 618111 f +39 0434 613558 www.presotto.it