Swiss Shop Duty Free

Page 1

calvinklein.com

SWISS Shop Duty Free

watches

February - May 2015

SWISS Shop Duty Free Earn and spend your Miles & More award miles here on board

FIND YOUR MOMENT

#ckminute st02_595705_15_SwissInflight_Swatch_UG1.indd 1

CK_HQ • Visual: ck alliance • Magazine: Swiss_on_Board 01_02_2015 (CH) •

02.12.14 13:22


KAR MA

BEADS

WWW.THOMASSABO.COM

TS_ANZ_Swiss_Air_14_10_31_U2.indd 1

13.11.14 14:52


Contents Watches

008 – 039

Accessories

040 – 065

Beauty

066 – 089

Leisure

090 – 103

Enjoyment

104 – 113

Information

114

Highlights % Longines Conquest Classic CHF 2592.– or 547,000 miles

%

Recommended Domestic Market Price CHF 2880.– You save CHF 288.–| 10%

Harman / Kardon Esquire Mini CHF 179.– or 44,000 miles

Page 9

Recommended Domestic Market Price CHF 199.– You save CHF 20.–| 10% Page 94

3

% Montblanc Princesse Grace De Monaco Ivory Colour Ballpoint Pen CHF 635.– or 136,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 700.– You save CHF 65.–| 9% Page 49

% Lancôme Absolu Nude Palette Set CHF 98.– or 22,000 miles Duty Free Exclusive Page 75


Good to know SWISS Shop Pre-order Service Pre-Order products to avoid queues at the Airport 1 Conveniently pre-order your duty free products on swiss.com/dutyfree – Between 4 days and 4 weeks prior to departure  –  Pre-order in a few simple steps with your name, flight date and  article number Bestellen Sie Ihre Duty Free-Produkte bequem im Voraus unter swiss.com/dutyfree  – Zwischen 4 Tagen und 4 Wochen vor Abflug  –  Bestellen Sie in wenigen einfachen Schritten mit Name, Abflugdatum  und Artikelnummer vor

2 Pre-ordered products are directly delivered to your seat at no extra charge  –  Avoid queues and carrying duty articles at the airport – Pay with cash or credit card, redeem your miles or choose Mixed Payment

4

Vorbestellte Produkte werden direkt zu Ihrem Sitzplatz geliefert – ohne Zusatzkosten – Vermeiden Sie Schlangestehen und das Tragen von Duty Free Artikeln am Flughafen – Zahlen Sie bar oder mit Kreditkarte, lösen Sie Meilen ein oder wählen Sie die Option Mixed Payment

3 Enjoy your pre-ordered product on board  –  Full assortment available for pre-order including Swiss watches,  perfumes, electronics, and more  –  You can also pre-order products on board for your next SWISS flight Geniessen Sie Ihr vorbestelltes Produkt an Bord – Das komplette Sortiment kann über Pre-Order bestellt werden, inklusive Schweizer Uhren, Parfums, Elektrogeräte und mehr – Sie können für Ihren nächsten Flug mit SWISS ebenfalls Produkte an Bord vorbestellen


Payment options Credit Cards The following credit cards are accepted (see below). Please note that neither debit cards nor pre-paid credit cards are accepted. Folgende Kreditkarten werden akzeptiert (siehe unten). Bitte beachten Sie, dass weder Debitkarten noch Prepaid-Kreditkarten akzeptiert werden.

Miles & More If you participate in the Miles & More programme and hold a Miles & More card from SWISS, Lufthansa, Austrian Airlines, LOT Polish Airlines, SN Brussels Airlines and others, you can earn and spend Miles & More award miles while shopping in the SWISS Shop Duty Free catalogue. Beim Shopping im SWISS Shop Duty Free können Sie Miles & More Prämienmeilen sammeln und einlösen, wenn Sie am Miles & More Programm teilnehmen und eine Miles & More Karte von SWISS, Lufthansa, Austrian Airlines, LOT Polish Airlines, SN Brussels Airlines und anderer besitzen.

Cash Most currencies are accepted including CHF, EUR, USD, GBP, etc. Die meisten Währungen werden akzeptiert, darunter CHF, EUR, USD, GBP etc.

Please see page 114 for more detailed information about payment options. Ausführlichere Informationen bezüglich der Bezahlmöglichkeiten finden Sie auf Seite 114.

Mixed Payment +

and/or und/oder

When buying products onboard SWISS flights you can use our Mixed Payment option which allows you to combine a minimum of 7,500 Miles & More award miles with cash and/or your credit card. Should you have insufficient miles accrued, the balance will be charged to your credit card in CHF. When you make your purchase with award miles, your Miles & More card and credit card details are recorded.

=

Mixed Payment

An Bord von SWISS können Sie Ihre Wunschprodukte nicht nur mit Miles & More Prämienmeilen und/oder bar bzw. mit Kreditkarte erwerben, sondern ab 7.500 Meilen beide Zahlungsarten mit Mixed Payment kombinieren. Reicht Ihr Meilenstand nicht, wird der Restbetrag von der Kreditkarte abgebucht. Beim Einlösen von Prämienmeilen werden Miles & More Karte und Kreditkarte erfasst.

5

Badges

Necklace lengths

New These products are new in our assortment. Diese Produkte sind neu in unserem Sortiment. Intercontinental Product is available on intercontinental SWISS operated flights. Produkt ist erhältlich auf interkontinentalen SWISS Flügen. Europe Product is available on European flights. Please be aware that due to reduced space not all products can be offered on some European flights, please ask your flight attendant if the product is available. Produkt ist erhältlich auf europäischen Flügen. Bitte beachten Sie, dass aufgrund von Platzgründen nicht alle Produkte auf europäischen Flügen angeboten werden können. Bitte fragen Sie die Flugbegleiter, ob das Produkt erhältlich ist. Europe Plus* This product is additionally available on SWISS operated flights to/from Athens, Bucharest, Lisbon, Moscow, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki and Porto. Zusätzlich erhältlich auf SWISS Flügen von/nach Athen, Bukarest, Lissabon, Moskau, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki und Porto. Europe Short* This product is additionally available on short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Zusätzlich erhältlich auf Short SWISS Flügen von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Charter Product is available on Charter flights. Produkt ist erhältlich auf Charterflügen. Exclusively for SWISS Products with this designation are only available onboard SWISS flights in this colour, design or with these features or this composition. Produkte mit dieser Bezeichnung sind in Farbe, Design, Ausstattung oder Zusammenstellung nur an Bord von SWISS erhältlich.

18 inches

45 cm

30 inches

75 cm

39 inches

100 cm

The illustration shown above helps you to determine the desired length of your dream necklace. Diese Illustration hilft Ihnen, die gewünschte Länge Ihrer Traumhalskette zu bestimmen.


Visit us at swiss-shop.com to find great gifts and other offers

6

– Order exclusive products from the comfort of your own home – Explore our categories such as SWISS & Aviation, Travel & Luggage, Lifestyle & Accessories, Kids & Fun, Home & Living, Vinothek, Sports & Wellness and Entertainment & Media – Earn miles and redeem them, or shop using a combination of miles and Swiss Francs. – Give our latest technological highlight a try – the Mile Slider

– Von zu Hause aus exklusive Produktangebote bestellen – Entdecken Sie unsere Kategorien wie SWISS & Aviation, Travel & Luggage, Lifestyle & Accessories, Kids & Fun, Home & Living, Vinothek, Sports & Wellness und Entertainment & Media – Meilen sammeln, einlösen oder kombiniert mit Schweizer Franken einkaufen – Versuchen Sie unser neuestes technisches Highlight, den Meilenslider


Sponsor a School-Kit with your SWISS Shop Duty Free purchase

If children in India want to go to school, alongside school equipment it is compulsory for them to have a uniform. However, poor families cannot afford this. In order to help these children gain access to education, SOS Children's Villages has collaborated with SWISS Shop. Together, they are working for the "SOS Children's Villages Project in Bawana, India". This new project supports children by providing them with "School-Kits". Each kit contains parts of the uniform, school equipment, pens and exercise books. Families from the Family Strengthening Programme in the SOS town of Bawana are given priority. With this support, poor families can send their children to school.

Wenn Kinder in Indien eine Schule besuchen wollen, benötigen sie neben Unterrichtsmaterialien eine Uniform; sie ist Pflicht. Arme Familien können sich diese jedoch nicht leisten. Um diesen Kindern einen Zugang zu Bildung zu ermöglichen, kooperieren SOS-Kinderdorf Schweiz und SWISS Shop. Gemeinsam engagieren sie sich für das „SOS-Kinderdorf Projekt in Bawana, Indien“. Mit dem neuen Projekt werden Kinder durch „School-Kits“ unterstützt. Ein Kit besteht aus Teilen der Schuluniform, Unterrichtsmaterial, Stiften und Heften. Begünstigt sind Familien aus dem Familienstärkungsprogramm des SOS-Dorf Bawana. Mit dieser Hilfe können arme Familien ihre Kinder zur Schule schicken.

Help us! Upon purchase of specially selected products in the SWISS Shop catalogue, a contribution of between CHF 3 and 5 will be donated to the children in Bawana.

Helfen Sie mit! Beim Kauf speziell ausgewiesener Produkte im SWISS Shop Katalog wird ein Beitrag zwischen CHF 3–5 für ein „School-Kit“ für die Kinder in Bawana gespendet.

Browse our SWISS Shop catalogue and look for the SOS Children's Villages logo indicating the selected products. Durchstöbern Sie unseren SWISS Shop Katalog und achten Sie dabei auf dieses Logo! Es kennzeichnet die teilnehmenden Produkte.

Sponsors N E W

Y O R K

Worldwide Lifetime Guarantee

7


Elegance is an attitude 8

Simon Baker

Conquest Classic


9

1 Longines Conquest Classic CHF 2592.– or 547,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 2880.– Intercontinental Europe Plus* Art.No./Art.-Nr.: 11796 Conquest Classic. As a partner of the most prestigious flat races in the world, Longines was keen to launch a collection of timepieces to be worn amidst the excitement of the parade rings at prestigious racecourses. With a diameter of 41 mm, this chronograph in steel houses the exclusive mechanical column-wheel caliber L688. Its black dial is set with one arabic numeral and 11 applied indices with Super-LumiNova®. It displays the hours and the minutes, a small second at 9, a 30-minute counter at 3, a 12-hour counter at 6 as well as the date at 4:30. Just as the entire collection Conquest Classic, this timepiece is water-resistant to 5 bar (50 m / ~165 feet) and its screwdown case back is fitted with a sapphire glass. Swiss made. Longines, Partner der schönsten Flachrennen der Welt, wollte eine Uhrenkollektion anbieten, die zur spektakulären Atmosphäre der prestigeträchtigsten Rennbahnen passt. Dieser Chronograph aus Edelstahl hat einen Durchmesser von 41 mm und beherbergt das exklusive Uhrwerk L688 mit Säulenrad. Sein schwarzes Zifferblatt verfügt über eine arabische Ziffer und 11 applizierte Indexe mit Super-LumiNova®, die Anzeigen Stunde und Minute aus der Mitte, kleine Sekunde bei 9, Datum bei 4.30 Uhr sowie die Stoppuhrfunktionen mit zentraler Chronographensekunde, 30-Minuten-Zähler bei 3 und 12-Stunden-Zähler bei 6 Uhr. Wie die ganze Conquest Classic Kollektion ist auch dieses Modell wasserdicht bis 5 bar (50 m) und hat einen verschraubten Gehäuseboden aus Saphir. Swiss made. * This product is additionally available on SWISS operated flights to/from Athens, Bucharest, Lisbon, Moscow, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki and Porto. Zusätzlich erhältlich auf SWISS Flügen von/nach Athen, Bukarest, Lissabon, Moskau, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki und Porto.

1 New


2 New

1 10

2 1 Conquest Classic CHF 1945.– or 399,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 2160.– Intercontinental Europe Plus* Art.No./Art.-Nr.: 11553 Conquest Classic. With a diameter of 29.50 mm, this lady model in steel houses the mechanical caliber L595. The dial of white mother-of-pearl is set with 12 diamond indices and displays the hours, the minutes and the seconds as well as the date at 3 o’clock. Just as the entire collection Conquest Classic, this timepiece is water-resistant to 5 bar (50 m / ~165 feet) and its screw-down case back is fitted with a sapphire glass. Swiss made. Conquest Classic. Dieses Damenmodell aus Edelstahl hat einen Durchmesser von 29,50 mm und beherbergt das mechanische Kaliber L595. Das Zifferblatt aus weissem Perlmutt mit den 12 Diamantindexen zeigt die Stunde, Minute und Sekunde aus der Mitte sowie das Datum bei 3 Uhr an. Wie die ganze Conquest Classic Kollektion ist dieses Modell wasserdicht bis 5 bar (50 m) und hat einen verschraubten Gehäuseboden aus Saphir. Swiss made.

La Grande Classique de Longines CHF 1359.– or 287,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 1510.– Intercontinental Europe Plus* Art.No./Art.-Nr.: 11797 La Grande Classique de Longines. The ultra-slim line of the case of La Grande Classique de Longines gives it the status of a timeless collection. With a diameter of 24 mm, this model in stainless steel and rose PVD coating houses a L209 quartz movement. A scratch resistant sapphire glass protects a mother-of-pearl dial featuring 12 Top Wesselton VVS diamonds (0.048 carat). Bracelet in stainless steel and rose PVD coating with triple folding clasp. Water-resistant to 3 bar (30 m / ~100 feet). Swiss made. La Grande Classique de Longines. Das ultraflache Gehäuse der La Grande Classique de Longines verleiht dieser Linie den Status einer zeitlosen Kollektion. Dieses Modell aus einer Kombination von Edelstahl und einer roségoldfarbenen PVD-Beschichtung hat einen Durchmesser von 24 mm und ist mit dem Quarzwerk L209 ausgestattet. Das Zifferblatt aus Perlmutt ist mit 12 Top Wesselton VVS Diamanten besetzt (0.048 Karat) und wird durch ein kratzfestes Saphirglas geschützt. Armband in einer Kombination aus Edelstahl und roségoldfarbener PVD-Beschichtung mit dreifach gesicherter Faltschliesse. Wasserdichtigkeit: bis 3 bar (30 Meter). Swiss made.

* This product is additionally available on SWISS operated flights to/from Athens, Bucharest, Lisbon, Moscow, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki and Porto. Zusätzlich erhältlich auf SWISS Flügen von/nach Athen, Bukarest, Lissabon, Moskau, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki und Porto.


11

3 The Longines Master Collection CHF 2710.– or 559,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 3010.– Intercontinental Europe Plus* Art.No./Art.-Nr.: 10392 The Longines Master Collection. The Gent Chrono with moonphase display features a stainless steel case (diameter 40mm) with a transparent sapphire crystal case back. Its silvered dial is stamped with a barleycorn pattern and has black Arabic numerals and blue steel hands. Automatic movement with 48-hour power reserve. Genuine leather strap with a triple safety folding clasp and push-piece opening mechanism. Water-resistant up to a pressure of 3 bar (30 m / ~100 feet). Swiss made. The Longines Master Collection. Dieser Chronograph mit Mondphase ist mit einem Edelstahlgehäuse (Durchmesser 40 mm) und einem transparenten Saphirboden ausgestattet. Er besitzt ein versilbertes Zifferblatt mit Gerstenkornmuster, schwarzen arabischen Ziffern und blauen Stahlzeigern. Mechanisches Automatikwerk mit 48 Stunden Gangreserve. Lederarmband mit dreifacher Faltschliesse. Wasserdicht bis zu einem Druck von 3 bar (30 m). Swiss made. * This product is additionally available on SWISS operated flights to/from Athens, Bucharest, Lisbon, Moscow, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki and Porto. Zusätzlich erhältlich auf SWISS Flügen von/nach Athen, Bukarest, Lissabon, Moskau, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki und Porto.

3


2 12

1 3

3 1

2

Rado True Thinline White Ceramic CHF 1852.– or 385,000 miles

Rado HyperChrome Automatic Black Ceramic CHF 2917.– or 599,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 2000.– Intercontinental Art.No./Art.-Nr.: 11607 This is the thinnest high-tech ceramic watch that Rado has ever produced, and it is also one of the lightest. Ultra-thin, amazingly light and super scratch-resistant, this is a beautiful and practical everyday accessory, ideal for taking you seamlessly from day to evening – whatever your style. High-tech ceramic. Water-resistant to 3 bar (30 m). Ø 39 mm. Swiss made. Dies ist die dünnste Hightech-Keramikuhr, die Rado jemals produziert hat, und eine der leichtesten. Ultraflach, unglaublich leicht und extrem kratzfest – ein schönes und praktisches Accessoire für jeden Tag, das Sie nahtlos vom Tag in den Abend begleitet, ganz gleich, welchen persönlichen Stil Sie haben. HightechKeramik. Wasserdicht bis zu einem Druck von 3 bar (30 m). Ø 39 mm. Swiss made.

Recommended Domestic Market Price CHF 3150.– Intercontinental Art.No./Art.-Nr.: 11609 The monobloc case of this Rado automatic model represents a breakthrough in technology as well as a step forward in design. Made of one single piece of hightech ceramic injected at high pressure, it is lightweight, eye-catching and extremely comfortable to wear, making it the ultimate everyday, all-occasion timepiece. Water-resistant to 10 bar (100 m). Ø 42 mm. Swiss made. Das einteilige, sogenannte Monobloc-Gehäuse dieser Keramikuhr repräsentiert sowohl einen technologischen Durchbruch als auch eine Weiterentwicklung des Designs. Die Rado HyperChrome ist leicht, extrem komfortabel und ein echter Blickfang am Handgelenk – der ultimative Zeitmesser zu jeder Gelegenheit. Wasserdicht bis zu einem Druck von 10 bar (100 m). Ø 42 mm. Swiss made.

Rado Centrix Jubilé with Ceramic Links CHF 1296.– or 270,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 1400.– Intercontinental Art.No./Art.-Nr.: 11608 Rado Centrix Jubilé – As the name suggests, the design of the Rado Centrix expresses spherical perfection. The shape and style of the Rado Centrix make this a watch to desire. The tapered, lightweight, flexible bracelet with high-tech ceramic links gently and sensually embraces the wrist, offering exquisite comfort and grace, as well as uncompromising luxury and sophistication. Water-resistant to 3 bar (30 m). Ø 28 mm. Swiss made. Wie schon der Name verrät, steht das Design der Rado Centrix für kreisförmige Perfektion. Form und Stil der Rado Centrix lassen diese Uhr zum Objekt der Begierde werden. Das leichte, flexible und sich verjüngende Armband mit Gliedern aus Hightech-Keramik umhüllt sanft und sinnlich das Handgelenk, bietet ausgezeichneten Komfort und wirkt dennoch anmutig, kompromisslos luxuriös und raffiniert. Wasserdicht bis zu einem Druck von 3 bar (30 m). Ø 28 mm. Swiss made.


WWW.RADO.COM

13

RADO TRUE THINLINE EXTRA-THIN HIGH-TECH CERAMIC WATCH ENGINEERED TO ACHIEVE A HEIGHT OF 5mm

TrueThineline_RADO_273x185mm_ok_X3.indd 1

17.03.14 11:24


www.hamiltonwatch.com

14

INTO THE DREAM

JAZZMASTER SKELETON AUTOMATIC SWISS MADE


15

2

1

1

2

Hamilton Jazzmaster Auto Chrono CHF 1480.– or 309,000 miles

Hamilton Jazzmaster Skeleton Gent CHF 999.– or 215,000 miles

Art. No./Art.-Nr.: 11508

Art. No./Art.-Nr.: 11651

Sleek, elegant and classic, the Jazzmaster Auto Chrono is truly timeless. With simple lines and refined style, this chronograph offers a 60-hours power-reserve, thanks to its exclusive H-31 automatic movement. Automatic Chronograph Movement, Ø 42 mm, waterresistant up to 10 bar (100 m), manuals included on a 1 GB USB Card. Swiss made.

Displayed on both sides of the Hamilton Jazzmaster Skeleton Gent are the ultra-modern watchmaking techniques of the exclusive caliber H-20-S, telling the story of aesthetic mechanics meeting bold masculinity. ­Automatic­movement,­Ø­40­mm,­water-resistant­up­ to­5 bar­(50­m),­manuals­included­on­a­1­GB­USB­Card.­ Swiss made.

Schlicht, elegant, klassisch – die Jazzmaster Auto Chrono ist ein absolut zeitloses Modell. Dank seines exklusiven H-31 Werks verfügt dieser Chronograph über eine Gangreserve von bis zu 60 Stunden. Automatischer Chronograph, Ø 42 mm, wasserdicht bis zu 10 bar (100 m), Bedienungsanleitung befindet sich auf einer 1-GBUSB-Karte, Swiss made.

Beide Seiten der Hamilton Jazzmaster Skeleton Gent offenbaren die ultramoderne Uhrentechnik des exklusiven Kalibers H-20-S und veranschaulichen, wie ästhetische Mechanik auf kühne Männlichkeit trifft. Automatikwerk, Ø 40 mm, wasserdicht bis zu 5 bar (50 m), Bedienungsanleitung befindet sich auf einer 1-GB-USBKarte. Swiss made.

Recommended Domestic Market Price CHF 1645.– Intercontinental

Recommended Domestic Market Price CHF 1115.Intercontinental


16

1

1 Pinky by Tissot CHF 320.– or 66,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 345.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11556

This watch answers women’s wishes for a stunning jewellery piece. Worn loosely, it gives the impression of an elegant bracelet on the wrist, composed of gorgeous round links and a lovely clasp that integrates perfectly, as if it was in disguise, further adding to the gorgeous bracelet look. The Pinky by Tissot is more than just a watch. Water resistance up to a pressure of 3 bar (30 m / 100 ft). Quartz movement. Solid stainless steel bracelet with jewellery clasp. Diameter 27.95 mm. Swiss made. Der Wunsch der Frauen, einen atemberaubenden Schmuck zu tragen, wird mit dieser Uhr erfüllt. Sie lässt das Herz jeder Frau höher schlagen. Die Pinky by Tissot ist denn auch mehr als nur eine Uhr. Trägt man sie lose am Handgelenk, wirkt sie wie ein elegantes Armband aus feinen runden Gliedern. Die Schliesse fügt sich geschmeidig ein, was den Schmuckcharakter dieses Modells unterstreicht. Wasserdicht bis zu einem Druck von 3 bar (30 m). Quartzwerk. Massives Edelstahlarmband mit Schmuckschliesse. Durchmesser 27,95 mm. Swiss made.


17

2

2 Tissot Tradition Perpetual Calendar CHF 390.– or 79,000 miles Recommended Domestic Market Price CHF 425.– Intercontinental Europe Europe Short* Art.No./Art.-Nr.: 11437 You can’t go wrong with this stunning timepiece. It has the all-time classic elegance and sophistication with an added hint of vintage. Combine this with modern technology and the highest standards of precision with which this watch is provided and you have today’s distinguished man’s ultimate tool. It will be sure to get him right on time, for the busy day-to-day schedule which is planned by the minute, and will last him forever like the icon that it is. Water resistance up to a pressure of 3 bar (30 m / 100 ft). Quartz perpetual calendar movement. Leather strap with butterfly clasp. Diameter 42 mm. Swiss made. Mit dieser aussergewöhnlichen Uhr liegen Sie immer richtig. Sie besticht durch ihre zeitlos klassische Eleganz und einen Hauch von raffiniertem Vintage-Stil. Kombiniert mit der modernen Technologie und den höchsten Präzisionsstandards dieses Modells, entsteht daraus die ultimative Uhr für den eleganten Mann von heute. Wasserdicht bis zu einem Druck von 3 bar (30 m). Quartzwerk mit ewigem Kalender. Lederarmband mit Butterfly-Faltschliesse. Durchmesser 42 mm. Swiss made. * Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


18

1+2 New

1 Tissot PRC 200, black CHF 425.– or 89,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 465.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11799 This water resistant (up to a pressure of 20 bar / 200 m / 660 ft) sportwatch impresses with its classic looks. Due to a large dial and illuminated indices and hands the time is easy to read. Quartz movement. Leather strap with butterfly clasp. Diameter 42,15 mm. Swiss made. Diese Sportuhr ist wasserdicht (bis zu einem Druck von 20 bar / 200 m) und besticht durch eine klassische Optik. Dank des grossen Zifferblattes sowie der illuminierten Indexe und Zeiger lässt sie sich gut ablesen. Quartzwerk. Lederarmband mit Butterfly-Faltschliesse. Durchmesser 42,15 mm. Swiss made.

2 Tissot PRC 200 quartz, silver CHF 345.– or 73,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 375.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11798 The Tissot PRC 200 is one of the favourites. It stands by its name with its precision, robustness yet classic attitude, which makes it a true winner. You can’t go wrong with a watch that is simple yet sophisticated. This model will never go out of style and will suit any occasion. Quartz movement. 316L solid stainless steel bracelet with safety clasp and diver extension. Diameter 39 mm. Swiss made. Die Tissot PRC 200 gehört zum Kreis der Favoriten. Ihr Name ist Programm, steht er doch für Präzision und Robustheit, gleichzeitig aber auch für ein klassisches Äusseres – Eigenschaften, die das Modell zu einem echten Gewinner machen. Mit einer Uhr, die einfach und dennoch raffiniert ist, kann man nichts falsch machen. Dieser Zeitmesser wird nie aus der Mode kommen und passt zu jedem Anlass. Quartzwerk. Edelstahlarmband mit Sicherheitsschliessen und Tauchverlängerung. Durchmesser 39 mm. Swiss made.


19

4

3

TAC T IL E TECHNOLOGY

4 Tissot Carson Automatic CHF 550.– or 115,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 595.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11744

3 Tissot CHF 455.– or 94,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 495.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11555 If you are looking for a sports buddy, this is it! Not only will you be proud to have it by your side with its smooth style provided by a synthetic strap but the Tissot T-Race Touch will also push you to go further. No matter the sport, its 12 tactile functions; compass, tide, chronograph (add/split), chronograph lap, timer, logbook, backlight, two alarms, two time zones and perpetual calendar are there to help you reach the top. Water resistance up to a pressure of 10 bar (100 m / 330 ft). Quartz movement with battery end-of-life indicator (EOL). Synthetic strap with standard buckle. Diameter 42.15 mm. Swiss made. Wer einen sportlichen Begleiter sucht, hat ihn gefunden! Die Tissot T-Race Touch, die sich mit ihrem Kunststoffarmband geschmeidig ums Handgelenk legt, erfüllt ihren Träger mit Stolz und wird ihn bei jeder Aktivität zu neuen Bestleistungen motivieren. Egal welche Sportart, mit ihren 12 taktilen Funktionen – Kompass, Gezeitenanzeige, Chronograph (Add/Split/Lap), Timer, Logbuch, Hintergrundbeleuchtung, zwei Alarme, zwei Zeitzonen und ewiger Kalender – bringt die Uhr Sie ans Ziel. Wasserdicht bis zu einem Druck von 10 bar (100 m). Quartzwerk mit Anzeige des Endes der Batterielebensdauer (End-of-Life, EOL). Kunststoffarmband mit Standardschliesse. Durchmesser 42,15 mm. Swiss made.

The Tissot Carson Automatic is a sumptuous piece which will suit any wrist no matter the time or place – an all-timer. The watch’s purity is highlighted by a graceful dial design and elongated fine hands that move around the dial. The mesmerising complexity of the revolutionary Powermatic 80 movement, which offers 80 hours of power reserve, can be seen through the caseback. Water resistance up to a pressure of 3 bar (30 m / 100 ft). Automatic Powermatic 80 movement. Solid stainless steel bracelet with butterfly clasp and push buttons. Diameter 39.2 mm. Swiss made. Die Tissot Carson Automatic ist eine prächtige Uhr, die jedem Handgelenk schmeichelt, egal wo und wann – ein zeitloses Exemplar. Die Reinheit der Uhr wird von einem wunderschönen Zifferblatt-Design und verlängerten feinen Zeigern hervorgehoben. Die faszinierende Komplexität des revolutionären Powermatic 80 Uhrwerks, welches über eine Gangreserve von bis zu 80 Stunden verfügt, wird dank des gläsernen Gehäusebodens sichtbar. Wasserdicht bis zu einem Druck von 3 bar (30 m / 100 ft). Automatikwerk Powermatic 80. Edelstahlarmband mit Butterfly-Faltschliesse und Drückern. Durchmesser 39,2 mm. Swiss made.


20

1 Mido Multifort Black PVD Automatic CHF 900.– or 186,000 miles Recommended Domestic Market Price CHF 1000.– Intercontinental Art.No./Art.-Nr.: 11333 With its subtle reference to the Mido colours, this reliable and robust automatic timepiece offers chic and sporty good looks. Featuring Geneva stripes decorations, the delicately detailed dial adds great depth of character. Stainless steel case with black PVD treatment, diameter 42 mm, anti-reflecting sapphire crystal treated on both sides, water-resistant up to 10 bar (100 m / 330 ft.), finely decorated automatic movement, see-through case back, genuine leather strap. Swiss made.

1

Diese zuverlässige und robuste Uhr in den Farben von Mido besticht durch ihren stilvollen und sportlichen Look. Einen eindrucksvollen Charakter verleihen ihr auch die Details des im Genfer Streifenmuster verzierten Zifferblattes. Edelstahlgehäuse mit schwarzer PVD-Beschichtung, 42 mm Durchmesser, beidseitig entspiegeltes Saphirglas, wasserdicht bis 10 bar (100 m / 330 ft.), fein dekoriertes Automatikwerk, echtes Lederband. Swiss made.


21

1

1 Balmainia Lady CHF 315.– or 65,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 350.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11233 The ideal model to underline the beauty and the elegance of femininity. Balmainia Lady is a stainless steel watch with a black leather strap and a silver-plated, classic arabesque dial. Water-resistant up to 5 bar (50 m). Folding buckle. High-quality ETA quartz movement. Ø 29 mm. Swiss made. Das Modell Balmainia Lady unterstreicht die Schönheit und Eleganz der Weiblichkeit. Balmainia Lady ist eine Edelstahluhr mit schwarzem Lederarmband und einem klassischen silberfarbenen Zifferblatt im Arabeskenschliff. Wasserdicht bis 5 bar (50 m). Faltschliesse. Hochqualitatives ETA-Quarzwerk. Ø 29 mm. Swiss made.


22

1 Certina DS Podium Lady Chronograph CHF 480.– or 105,000 miles Recommended Domestic Market Price CHF 535.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11654

1

This timepiece, that meets the eye with highly graceful yet undeniably sporty accents, is a perfect companion at any time of day. Scratch-resistant sapphire crystal, 34,5 mm in diameter, water-resistant up to a pressure of 10 bar (100 m), 316L stainless steel case, leather strap with butterfly clasp, chronograph 30 minutes, 60 seconds and 1/10th of second, high quality Swiss quartz movement. Swiss made. Diese Uhr mit ihren anmutigen und sportlichen Akzenten fasziniert auf den ersten Blick und ist die perfekte Begleitung für jede Tageszeit. Kratzfestes Saphirglas, 34,5 mm Durchmesser, wasserdicht bis zu einem Druck von 10 bar (100 m), massives 316L-Edelstahlgehäuse, Lederarmband mit Doppelfaltschliesse, Chronograph 30-Minuten, 60-Sekunden und 1/10 Sekunde, qualitativ hochwertiges Schweizer Quarzwerk. Swiss made.


PREMIUM PARTNER OF SAUBER F1 TEAM

23

2 Certina DS Podium CHF 415.– or 85,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 460.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11388 A timepiece with a classic-sports design and just a touch of luxury. Scratch-resistant sapphire crystal, 40 mm in diameter, water-resistant up to 10 bar (100 m), chronograph 30 minutes, central 60 seconds and 1/10th of second counter, tachymeter, 316L stainless steel case, leather strap with butterfly clasp, high-quality Swiss quartz movement. Swiss made.

2

Ein klassisch-sportlicher Zeitmesser mit einem Hauch von Luxus. Kratzfestes Saphirglas, 40 mm im Durchmesser, wasserdicht bis zu einem Druck von 10 bar (100 m), Chronograph 30-Minuten-, zentraler 60-Sekunden- und 1/10-Sekunden-Zähler, Tachymeter, massives 316L-Edelstahlgehäuse, Lederarmband mit Doppelfaltschliesse, qualitativ hochwertiges Schweizer Quarzwerk. Swiss made.


PREMIUM PARTNER OF SAUBER F1 TEAM

24

1 Certina DS Podium GMT CHF 595.– or 124,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 660.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11557 DS Podium GMT brings you the double advantage of a second time zone and a 12 hour chronograph, in one very sporty timepiece to match your life on the move. Scratch-resistant sapphire crystal, 42 mm in diameter, waterresistant up to 10 bar (100 m), 24 h GMT (second time-zone), chronograph 12-hours, 60-minutes, central 60-seconds and tachymeter, solid stainless steel 316L case with black PVD coating, rubber strap with pin buckle, high quality Swiss quartz movement. Swiss made.

1

Die zweite Zeitzone und der 12-Stunden-Chronograph machen die sportliche DS Podium GMT zu einem vielseitigen und genauen Zeitmesser, passend zu Ihrem Leben auf Achse. Kratzfestes Saphirglas, 42 mm im Durchmesser, wasserdicht bis zu einem Druck von 10 bar (100 m), 24 h GMT (zweite Zeitzone), Chronograph 12-Stunden-, 60-Minuten- und zentraler 60-Sekunden-Zähler, Tachymeter, massives Edelstahl-316L-Gehäuse mit schwarzer PVD-Beschichtung, Kautschukband mit Dornschliesse, qualitativ hochwertiges Schweizer Quarzwerk. Swiss made.


OFFICIAL TIMING PARTNER OF THE

25

2 Certina DS-2 Chronograph CHF 695.– or 143,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 775.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11655 Dynamic, modern men seek a sporty timepiece that shows excellence in design and in accuracy. The DS-2 Chronograph with 1/100th second offers a precision on a chronometer-level of +/- 10 sec/year. Rounded scratch-resistant sapphire crystal with antireflective coating, 41 mm in diameter, water-resistant up to a pressure of 10 bar (100 m), 316L stainless steel case and bracelet with butterfly clasp, chronograph 12 hours, 30 minutes, 60 seconds and 1/100th second (displayed in realtime), high-quality Swiss ETA-Precidrive quartz movement. Swiss made.

2

Der dynamische Mann von heute sucht eine sportliche Uhr, hervorragend im Design und geprägt von äusserster Präzision. Der DS-2 Chronograph ist mit 1/100stel-Sekunde ausgestattet und bietet eine Ganggenauigkeit auf Chronometerniveau (+/- 10 Sek. pro Jahr). Gewölbtes, kratzfestes, entspiegeltes Saphirglas, 41 mm im Durchmesser, wasserdicht bis zu einem Druck von 10 bar (100 m), massives 316L-Edelstahlgehäuse und Armband mit Doppelfaltschliesse, Chronograph 12-Stunden, 30-Minuten, 60-Sekunden und 1/100 Sekunde (Echtzeit-Anzeige), qualitativ hochwertiges Schweizer ETA-Precidrive Quarzwerk. Swiss made.


watches calvinklein.com

26

FIND YOUR MOMENT

#ckminute


27

2 New

1 New

2 1 Calvin Klein Alliance Lady CHF 265.– or 56,000 miles Recommended Domestic Market Price CHF 295.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11800 Lustrous. Enduring. Calvin Klein Alliance. A linear construction is rendered in polished stainless steel for a striking and graphic look. Inspired by urban architecture, Calvin Klein alliance for women marries sapphire glass, polished stainless steel case & bracelet and a white mother of pearl dial with superluminova hour and minute hands. Water resistant to 3 bar. Swiss made. Glänzend. Beständig. Calvin Klein Alliance. Eine lineare Konstruktion und polierter Edelstahl verbinden sich zu einem eindrucksvollen und grafischen Look, inspiriert von städtischer Architektur. Damenuhr mit Saphirglas, poliertem Edelstahlgehäuse und -Armband und weissem Perlmutt-Zifferblatt mit selbstleuchtenden Stunden- und Minutenzeigern. Wasserdicht bis 3 bar. Swiss made.

Calvin Klein Alliance Gent CHF 265.– or 56,000 miles Recommended Domestic Market Price CHF 295.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11801 Lustrous. Enduring. Calvin Klein Alliance. A linear construction is rendered in polished stainless steel for a striking and graphic look. Inspired by urban architecture, Calvin Klein alliance for men marries sapphire glass, polished stainless steel case & bracelet and a black dial with superluminova hour and minute hands. Water resistant to 3 bar. Swiss made. Glänzend. Beständig. Calvin Klein Alliance. Eine lineare Konstruktion und polierter Edelstahl verbinden sich zu einem eindrucksvollen und grafischen Look, inspiriert von städtischer Architektur. Herrenuhr mit Saphirglas, poliertem Edelstahlgehäuse und -armband und schwarzem Zifferblatt mit selbstleuchtenden Stunden- und Minutenzeigern. Wasserdicht bis 3 bar. Swiss made.


28

1 New

2 New

1

2

SWATCH Irony XLite „Go Run“ CHF 108.– or 23,000 miles

SWATCH Irony XLite „Black Wheel“ CHF 148.– or 32,000 miles

Art.No./Art.-Nr.: 11811

Art.No./Art.-Nr.: 11810

Aluminum case with translucent blue plastic insert. Rubberized blue leather strap with white sticking. Quartz movement. Water-resistant up to 3 bar (30 m). Diameter 41 mm. Swiss made.

Aluminum case with translucent dark gray plastic insert. Aluminum bezel. Black and white silicone strap. Quartz movement. Water-resistant up to 3 bar (30 m). Diameter 45 mm. Swiss made.

Gehäuse aus Aluminium mit transparent-blauem Kunststoffeinsatz. Gummiertes, blaues Lederarmband mit weissen Nähten. Quarzwerk. Wasserdicht bis 3 bar (30 m). Durchmesser 41 mm. Swiss made.

Gehäuse aus Aluminium mit transparent-grauem Kunststoffeinsatz. Lünette aus Aluminium. Schwarz-weisses Silikonarmband. Quarzwerk. Wasserdicht bis 3 bar (30 m). Durchmesser 45 mm. Swiss made.

Recommended Domestic Market Price CHF 120.– Intercontinental Europe Charter

Recommended Domestic Market Price CHF 165.– Intercont. Europe Europe Short* Charter

3 New

3 SWATCH Irony XLite „Go Dance“ CHF 108.– or 23,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 120.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11809

Aluminum case with opaque plastic insert. Grey and white silicone strap. Quartz movement. Water-resistant up to 3 bar (30 m). Diameter 41 mm. Swiss made. Gehäuse aus Aluminium mit opakem Kunststoffeinsatz. Band aus grau-weissem Silikon. Quarzwerk. Wasserdicht bis 3 bar (30 m). Durchmesser 41 mm. Swiss made.

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


29

4 SWATCH Gent „D‘Schwizer“ CHF 54.– or 13,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 60.– Intercont. Europe Europe Short* Charter

4

Art.No./Art.-Nr.: 11564 Solid plastic case with silicone strap. Quartz movement. Water-resistant up to 3 bar (30 m). Diameter 34 mm. Swiss made. Sold exclusively in Switzerland and on SWISS flights. Gehäuse aus schwarzem Kunststoff mit Silikonarmband. Quarzwerk. Wasserdicht bis 3 bar (30 m). Durchmesser 34 mm. Swiss made. Erhältlich nur in der Schweiz und auf SWISS Flügen.

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


30

2

1 New

1 SWATCH Skin „Silver Drawer“ CHF 112.– or 24,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 125.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11803 Transparent clear plastic case. Adjustable polished stainless steel bracelet. Quartz movement. Waterresistant up to 3 bar (30 m). Diameter 34 mm. Swiss made. Transparentes Kunststoffgehäuse. Verstellbares Armband aus Edelstahl. Quarzwerk. Wasserdicht bis 3 bar (30 m). Durchmesser 34 mm. Swiss made.

2 SWATCH Skin „Hello Darling“ CHF 117.– or 25,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 130.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11746 Transparent plastic case. Adjustable polished stainless steel mesh bracelet in pink gold-coloured PVD. Quartz movement. Water-resistant up to 3 bar (30 m). Diameter 34 mm. Swiss made. Transparentes Kunststoffgehäuse. Verstellbares Edelstahl-Mesh-Armband mit roségoldfarbener PVD-Beschichtung. Quarzwerk. Wasserdicht bis 3 bar (30 m). Durchmesser 34 mm. Swiss made.


31

4 New

3 New

4 3 SWATCH Irony Lady Lady „Double Me“ CHF 117.– or 25,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 130.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11804 Polished stainless steel case in gold-colored PVD. Adjustable polished stainless steel bracelet in gold-colored PVD combined with beige leather. Quartz movement. Water-resistant up to 3 bar (30 m). Diameter 25 mm. Swiss made. Gehäuse aus poliertem Edelstahl mit goldfarbener PVD-Beschichtung. Armband aus poliertem Edelstahl mit goldfarbener PVD-Beschichtung, kombiniert mit beigefarbenem Leder. Quarzwerk. Wasserdicht bis 3 bar (30 m). Durchmesser 25 mm. Swiss made.

SWATCH Irony Big „Bronzilla“ CHF 135.– or 29,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 150.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11805 Polished stainless steel case in rose gold-colored PVD. Adjustable polished stainless steel bracelet in rose gold-colored PVD. Quartz movement. Water-resistant up to 3 bar (30 m). Diameter 37 mm. Swiss made. Gehäuse aus poliertem Edelstahl mit roségoldener PVDBeschichtung. Verstellbares Armband aus Edelstahl mit roségoldfarbener PVD-Beschichtung. Quarzwerk. Wasserdicht bis 3 bar (30 m). Durchmesser 37 mm. Swiss made.


32 1

2 New

1 SWATCH Lady „Prohibition“ CHF 63.– or 16,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 70.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11745 Transparent clear plastic case. Closed bracelet, plastic beads with mother-of-pearl effect. Quartz movement. Water-resistant up to 3 bar (30 m). Diameter 25 mm. Swiss made. Transparentes Gehäuse aus hellem Kunststoff. Geschlossenes Armband, Kunststoffperlen mit Perlmutt-Effekt. Quarzwerk. Wasserdicht bis 3 bar (30 m). Durchmesser 25 mm. Swiss made.

2 SWATCH New Gent „Pink Glistar“ CHF 63.– or 16,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 70.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11802 Transparent clear polished plastic case. Semitransparent silicone strap with pink gold-colored glitter. Quartz movement. Water-resistant up to 3 bar (30 m). Diameter 41 mm. Swiss made. Transparentes Kunststoffgehäuse. Halbtransparentes Silikonarmband mit roségoldfarbenem Glitter. Quarzwerk. Wasserdicht bis 3 bar (30 m). Durchmesser 41 mm. Swiss made.


33

4 New

3 New

3

4

SWATCH Irony Big Classic „Whiteliner“ CHF 121.– or 27,000 miles

SWATCH New Gent „Silver Friend“ CHF 63.– or 16,000 miles

Art.No./Art.-Nr.: 11807

Art.No./Art.-Nr.: 11806

Polished stainless steel case in gold-colored PVD. White rubber strap with embossed pattern. Quartz movement. Water-resistant up to 3 bar (30 m). Diameter 41 mm. Swiss made.

Solid mat black plastic case. Solid black and white double layer silicone strap. Quartz movement. Waterresistant up to 3 bar (30 m). Diameter 41 mm. Swiss made.

Gehäuse aus poliertem Edelstahl mit goldfarbener PVDBeschichtung. Weisses Kautschuk-Armband mit Prägemuster. Quarzwerk. Wasserdicht bis 3 bar (30 m). Durchmesser 41 mm. Swiss made.

Schwarzes Kunststoffgehäuse. Opakes, doppelschichtiges Silikonarmband in schwarz und weiss. Quarzwerk. Wasserdicht bis 3 bar (30 m). Durchmesser 41 mm. Swiss made.

Recommended Domestic Market Price CHF 135.– Intercontinental Europe Charter

Recommended Domestic Market Price CHF 70.– Intercontinental Europe Charter

5 New

5 SWATCH New Irony Chrono „Destination Madrid“ CHF 171.– or 36,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 190.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11808 Polished stainless steel case. Adjustable polished stainless steel bracelet. Quartz movement. Water-resistant up to 3 bar (30 m). Diameter 43 mm. Swiss made. Gehäuse aus Edelstahl. Verstellbares Armband aus Edelstahl. Quarzwerk. Wasserdicht bis 3 bar (30 m). Durchmesser 43 mm. Swiss made.


34

033_14_Fortis_Inserat_AirSuisse_RL5.indd 1

11.12.14 11:43

1 Fortis Aeromaster Dawn CHF 2459.– or 520,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 2740.– Intercontinental Europe Plus* Art.No./Art.-Nr.: 11755 This automatic chronograph is the stylistic reinterpretation of aviation’s pioneering years. Courage, sophistication and uncompromising technical excellence make the Aeromaster the perfect timepiece for single-minded characters. Swiss made, stainless steel case Ø 42 mm, day/date, sapphire crystal double-sided non-reflective coating, tachymeter, chronograph, fluted dial, indices and hands with beige Superluminova, bolted glass bottom, waterproof 20 bar. Dieser Automatik-Chronograph ist die stilistische Neuinterpretation der Pionierjahre der Luftfahrt. Mut, Raffinesse und kompromisslose technische Perfektion machen den Aeromaster zum perfekten Zeitmesser für unbeirrbare Charaktere. Swiss made, Edelstahlgehäuse Ø 42 mm, Tag/Datum, Saphirglas beidseitig entspiegelt, Tachymeter, Chronograph, kanneliertes Zifferblatt, Indexe und Zeiger mit Superluminova beige, verschraubter Glasboden, 20 bar wasserdicht.

1

* This product is additionally available on SWISS operated flights to/from Athens, Bucharest, Lisbon, Moscow, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki and Porto. Zusätzlich erhältlich auf SWISS Flügen von/nach Athen, Bukarest, Lissabon, Moskau, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki und Porto.


35

1

1 Frédérique Constant Ladies Automatic Double Heart Beat CHF 2390.– or 499,000 miles Recommended Domestic Market Price CHF 2650.– Intercontinental Europe Plus*

Art.No./Art.-Nr.: 11571 Ladies Automatic Double Heart Beat. 34 mm diameter rose gold-plated case, individually numbered, VS clarity, H colour, crown set with an amber cabochon. Vanilla dial, Double Heart Beat aperture at 12 o’clock, World Heart Federation guilloche decoration in the centre with vanilla mother of pearl, polished and hand-applied rose gold-plated index & eight full-cut diamonds indexes (0.08 carat, VS clarity, H colour). Sapphire crystal. Water-resistant up to 6 bar (60 m). Vanilla satin strap with rose gold-plated folding clasp. Swiss made. Ladies Automatic Double Heart Beat. Durchmesser 34 mm, rotgold plattiertes Edelstahlgehäuse, einzeln nummeriert, Aufzugskrone verziert mit Bernstein-Cabochon, vanillefarbiges Zifferblatt, Zifferblattmitte mit guillochiertem World Heart Federation Logo und vanillefarbigem Perlmutt, rotgold plattierte und polierte Indexe sowie 8 Vollschliffdiamanten (0,08 ct, Reinheitsgrad VS, Farbe H). Saphirglas. Wasserdicht bis 6 bar (60 m). Vanillefarbiges Satinarmband mit rotgold plattierter Faltschliesse. Swiss made. * This product is additionally available on SWISS operated flights to/from Athens, Bucharest, Lisbon, Moscow, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki and Porto. Zusätzlich erhältlich auf SWISS Flügen von/nach Athen, Bukarest, Lissabon, Moskau, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki und Porto.

Liveyourpassion Support “Hearts of Children“ Charity campaign with Inès Sastre & World Heart Federation Suggested retail prices: from CHF 2’390 to CHF 4’190 w w w.frederique-constant.com


36

Navy SEAL Colormark Series No. 3051.BO: 44mm, protected crown, carbon reinforced polycarbonate case and case back, unidirectional ratcheting bezel, tempered scratch resistant mineral crystal, water resistant to 200 meters, signature PU strap, and Luminox self-powered illumination. Swiss Made. Preferred timepiece of U.S. Navy SEALs. www.facebook.com/luminox

www.luminox.com


37

1 Luminox Blackout CHF 340.– or 72,000 miles Intercont.

Europe

Europe Short*

Charter

Art.No./Art.-Nr.: 11670 Exclusively for SWISS Up to 25 years unlimited night visibility. All Luminox watches incorporate the self-powered illumination system, whereby microgas lights are installed into the hands, dials and bezel. Requested and supplied to institutions like the U.S. Navy SEALs, U.S. Coast Guard as well as professionals in the world of diving, rugged sports and rescue such as the Heliswiss, the Frankfurt Helicopter Rescue Team and outdoor and adventure people. Totally black dial including the Luminox logo. Waterresistant up to 20 bar (200 m). Carbon-fibre reinforced case, hardened mineral crystal and crown protection. Professional turning bezel. Ø 43 mm. Swiss made. Including removable compass loop.

1

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.

Bis zu 25 Jahre unlimitierte Nachtablesbarkeit dank eines Systems von selbstleuchtenden Mikro-Gas-Leuchtröhrchen, die auf Zeiger, Zifferblatt und Drehring montiert sind. Im Einsatz bei Elitetruppen wie den Navy SEALs oder der US-Küstenwache. Auch Profis aus der Welt des Sports und Rettungsmannschaften wie Heliswiss schwören auf Luminox. Schwarzes Zifferblatt mit schwarzen Ziffern und schwarzem Logo. Bis 20 bar (200 m) wasserdicht. Carbonverstärktes Gehäuse, Mineralglas, Kronenschutz sowie professioneller Tauchring. Ø 43 mm. Swiss made. Inklusive abnehmbarem Kompass.


2

38

3 1

1 Mondaine stop2go CHF 599.– or 125,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 650.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11756 2 seconds to remember. What do 2 seconds mean to you? As the clock seen on all Swiss railway stations, the Mondaine stop2go Official Swiss Railways Watch runs a little fast for 58 seconds, then stops for 2 seconds at the full minute – the minute hand jumps forward and the seconds hand starts the next round. 2 seconds that sometimes can change your life. 41 mm diameter stainless steel case, anti-reflective coated sapphire crystal, quartz Swiss made Mondaine 58-02 movement, individually numbered, genuine leather strap, waterresistant tested to 3 bar (30 m). Swiss made. 2 Sekunden können ein Leben verändern – was bedeuten 2 Sekunden für Sie? Wie das Vorbild an den Schweizer Bahnhöfen gleitet der Sekundenzeiger der Mondaine/ SBB Armbanduhr in 58 Sekunden ringsum, um dann für 2 Sekunden zu stoppen; der Minutenzeiger springt vorwärts und die Sekunde startet die nächste Runde. 2 Sekunden, die manchmal das Leben verändern können. Edelstahlgehäuse mit 41 mm Durchmesser, matt brossiert, entspiegeltes Saphirglas, Quarz Swiss made Werk Mondaine 58-02, individuell nummeriert, echtes Lederarmband, wasserdicht geprüft bis 3 bar (30 m). Swiss made.

2 Mondaine SSB Big Date Ladies CHF 169.– or 35,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 195.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 10775 The simple design, the unmistakable easy-to-read face, distinctive hands and the famous red second hand have made the Mondaine SBB Official Swiss Railways collection successful worldwide. The Big Date version marks the outstanding visibility of this timeless ladies’ classic. 30 mm diameter stainless steel case. Curved mineral crystal. Genuine leather strap. Waterresistant tested to 3 bar (30 m). Quartz movement. Swiss made. Das klassische Design, das unverwechselbare und ausgezeichnet lesbare Zifferblatt sowie die charakteristischen Zeiger haben die Mondaine SBB Official Swiss Railways Kollektion weltweit zum anerkannten Zeitklassiker gemacht. Die Damenversion mit Grossdatum zeichnet sich in jeder Hinsicht durch ihre hervorragende Lesbarkeit aus. Edelstahlgehäuse mit 30 mm Durchmesser. Wasserdicht geprüft bis 3 bar (30 m). Quarzuhrwerk. Swiss made.

3 Mondaine SSB Giant CHF 169.– or 35,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 195.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11671 This is the style for those who value the Mondaine SBB Official Swiss Railways design and the ultimate in readability. The domed, magnifying mineral glass makes for great readability of the legendary dial. A watch for anyone looking for an extraordinary piece of wristwatch, the black genuine leather strap melts fluidly with the shapely, polished stainless steel watchcase with its bold 42 mm diameter. Water-resistant tested to 3 bar (30 m). Quartz movement. Swiss made. Ein Hingucker für das Handgelenk. Grosszügiges Gehäuse, gewölbtes Mineralglas und ein angenehmes Lederarmband. Für Mondaine SBB Official Swiss Railways Liebhaber, die vor allem die herausragende Lesbarkeit schätzen. Edelstahlgehäuse mit 42 mm Durchmesser. Wasserdicht geprüft bis 3 bar (30 m). Swiss made.


39

1


40

1

1 Zegna Scarf CHF 337.– or 69,000 miles

Duty Free Exclusive Size/Grösse: 50 x 190 cm Intercontinental Europe Plus* Art.No./Art.-Nr.: 11165 Finest cashmere-silk blend scarf. The very soft touch and the handmade fringes make it very elegant and exclusive. Available in a variety of styles. Please ask for the styles available on board your flight. Schal aus feinstem Kaschmir und Seide. Die Weichheit und die handgeknoteten Fransen machen den Schal sehr elegant und exklusiv. Verfügbar in verschiedenen Designs. Bitte fragen Sie nach den an Bord erhältlichen Designs. * This product is additionally available on SWISS operated flights to/from Athens, Bucharest, Lisbon, Moscow, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki and Porto. Zusätzlich erhältlich auf SWISS Flügen von/nach Athen, Bukarest, Lissabon, Moskau, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki und Porto.


41

etro_swissair_183,4x178,4.indd 1

03/03/11 17.53

1/2

1 Etro Scarf CHF 229.– or 47,000 miles

Duty Free Exclusive Size/Grösse: 45 x 140 cm Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 10928 Etro 100% silk chiffon scarves with unique paisley design are a testament to the brand’s extraordinary highquality fabrics. Each item is uniquely designed and handmade in Italy. Please ask for the styles available on board your flight. Die Etro-Tücher aus 100 % Seidenchiffon mit den unvergleichlichen Paisley-Mustern sind ein Beweis für die aussergewöhnlich hohe Qualität der Stoffe von Etro. Jedes Teil hat ein einzigartiges Design und wird in Italien handgefertigt. Bitte fragen Sie nach den an Bord erhältlichen Designs.

2 Etro Scarf CHF 270.– or 55,000 miles

Duty Free Exclusive Size/Grösse: 68 x 168 cm Intercontinental Europe

Charter

Art.No./Art.-Nr.: 11166 Etro 90% modal and 10% cashmere scarves in signature paisley prints are a clean distillation of the brand’s colour sensibility and extraordinary textile capabilities. Each item is uniquely designed and handmade in Italy. Please ask for the styles available on board your flight. Die Etro-Schals aus 90 % Modal und 10 % Kaschmir mit den unverkennbaren Paisley-Mustern sind eine harmonische Mischung aus Farbsensibilität und aussergewöhnlicher Stoffverarbeitung. Jedes Teil hat ein einzigartiges Design und wird in Italien handgefertigt. Bitte fragen Sie nach den an Bord erhältlichen Designs.


WORLD‘S

FINEST

AND

MOST

SOPHISTICATED

SILK

42

1

1 Fabric Frontline Scarf 'Dreamflowers' CHF 349.– or 71,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 410.– Size/Grösse: 70 x 170 cm Intercontinental Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11397 World’s finest silk. Fabric Frontline, the Zurich house of silk, is known for its Swiss design, high luxury and famous haute couture silk. The typical Fabric Frontline design ‘Dreamflowers’ is a hand-crafted masterpiece. The scarf is printed in 23 colours on the finest silk chiffon. This exclusive scarf is printed in Italy and hand-rolled in Switzerland. World’s finest silk. Das Züricher Seidenhaus Fabric Frontline steht für Swiss Design, höchsten Luxus und berühmte Haute-Couture-Seide. Das unverkennbare Design „Dreamflowers“ ist ein handwerkliches Meisterwerk, im 23-Farben-Siebdruck hergestellt. Dieser exklusive Schal wird in Italien auf feinsten Seidenchiffon gedruckt und in der Schweiz handrolliert. * Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


43

1/2 14.08.14 11:40

SWISS_ShopDutyFree_183x182_020714_RZ.indd 1

1

2

Frey Wille Pendant ’Hommage à Alphonse Mucha’ CHF 499.– or 105,000 miles

Frey Wille Bangle ’Hommage à Alphonse Mucha’ CHF 929.– or 197,000 miles

Art.No./Art.-Nr.: 11758

Art.No./Art.-Nr.: 11757

Recommended Domestic Market Price CHF 571.– Chain length/Kettenlänge: 45 cm Intercontinental Europe

Recommended Domestic Market Price CHF 1132.– Size (W x H)/Grösse (B x H): 4,8 x 5,8 cm Intercontinental Europe

Since the 1950s, FREYWILLE creates modern jewellery, with a focus on artistic design and a honed jewel-enamel-technique. Energy and expressive style shows the collection Hommage à Alphonse Mucha, design ‘Sarah Bernhardt Burgundy’ from the FREYWILLE artist team, which interprets – with intensive, luminous colours and fascinating gold – one of the most earthly and spiritual messages in artistic design. Seit Jahrzehnten steht FREYWILLE für modernen Schmuck mit Fokus auf künstlerische Gestaltung von Design und Form in jahrzehntelang entwickelter Schmuckemail-Technik. Lebensenergie und einen ausdrucksstarken Stil weist die Kollektion Hommage à Alphonse Mucha, Design "Sarah Bernhardt Burgundy", des FREYWILLE Künstlerteams auf, das mit intensiven, strahlenden Farben und faszinierendem Gold eine der erdverbundensten und zugleich spirituellsten Botschaften in künstlerischem Design neu umsetzt.


lizDav en p ort.com.a u

Tr o p i cs c h a m e l e on 44

1 New

1 Liz Davenport Tunic CHF 159.– or 34,000 miles

Duty Free Exclusive Measures/Grösse: 130 x 130 cm Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11742

The Silk Chameleon – This versatile resort wear by Liz Davenport bridges the gap between day and evening wear through versatile pieces that can easily be mixed and matched for all occasions, whilst always remaining chic and comfortable.“I want to give women the true key to a lifestyle of Luxury, where sophistication is made simple and elegance effortless” says the award-winning Australian designer. The Silk Chameleon can be worn over a swimsuit, a casual top with jeans, a glamorous top for day or night or as a flamboyant scarf. Wear it 8 ways. Summer & winter. One size fits all. 100% easy care silk. Das Seiden-Chamäleon – diese vielseitige Urlaubskleidung von Liz Davenport schliesst die Lücke zwischen Tages- und Abendmode. Durch den wandelbaren Schnitt passt das Kleidungsstück zu jeder Gelegenheit, dabei ist es immer chic und bequem. « Ich möchte Frauen den wahren Schlüssel zu einem luxuriösen Lifestyle geben, mit Raffinesse und spielender Eleganz », sagt die preisgekrönte australische Designerin. Das Seiden-Chamäleon kann über einem Bade-Outfit, lässig zu einer Jeans, als glamouröses Oberteil am Tag und Abend oder als extravaganter Schal getragen werden. Acht Tragevarianten. Sommer & Winter. Eine Grösse für jede Passform. 100 % pflegeleichte Seide.

2

2 Aigner Clutch CHF 135.– or 29,000 miles

Duty Free Exclusive Size/Grösse: 21,5 x 11 cm Carrying strap length/Länge Trageriemen: 29 cm Weight/Gewicht: 160 g Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11759 Aigner Mini-Bag, which can be used as clutch, cosmetic pouch or as daily companion. Equipped with removable shoulder strap and internal zip compartment, Material: cowhide. Aigner Mini Bag, die als Abendtasche, Kosmetikbeutel oder als alltäglicher Begleiter verwendet werden kann. Ausgestattet mit abnehmbarem Schulterriemen und Reissverschlussfach innen, Material: Rindleder.


A I GN ERMU N I CH.COM

45

1+2 New

1

1 New

Aigner Bracelet Set CHF 75.– or 16,000 miles

2 Aigner Piccolina bag CHF 130.– or 27,000 miles

Duty Free Exclusive Bracelet length/Armbandlänge: 35 cm Intercontinental Europe Charter

Duty Free Exclusive Size/Grösse: 21,5 x 14,8 x 5 cm Carrying strap length/Länge Trageriemen: 16 cm Weight/Gewicht: 385 g Intercontinental Europe

Art.No./Art.-Nr.: 11790

Art.No./Art.-Nr.: 11841

Pack of three! Leather arm bracelet set in colours black/ cognac/sand with silver details in the shape of the lucky horseshoe. Adjustable strap.

The AIGNER Piccolina – a luxurious, practical and absolutely travel-ready bag made of lightweight soft-nylon. The piccolina features elegant leather applications in cognac and charming silver details in the name of the lucky horseshoe. Interior is equipped with a zip and two handy pockets.

Edles Set aus drei Leder-Armbändern in den Farben Schwarz, Cognac und Sand mit silberfarbener Hufeisenschliesse. Länge zweifach einstellbar.

AIGNER Piccolina – edel, puristisch, federleicht. Handtasche aus hochwertigem Nylon und feinstem Leder, verschliessbar mit Reissverschluss und der hochwertigen Aigner-Hufeisen-Logo-Schliesse. Reissverschlussfach und zwei Steckfächer innen.


www.hugoboss.com

46

1

1 Boss Belt 'Tazio' CHF 149.– or 32,000 miles

Duty Free Exclusive Lenght/Länge: 110 cm Intercontinental Europe

2

2 Charter

Art.No./Art.-Nr.: 11675 BOSS. This elegant reversible belt in black and dark brown is crafted from finest cow skin. The timeless design of this accessory is rounded off with a tone-intone stitching seam. This belt is suitable for any occasion thanks to its two distinctive buckles. Der aus feinstem Rindleder gefertigte Wendegürtel ist das Highlight eines eleganten Looks und kann beidseitig getragen werden (braun, schwarz). Das zeitlose, elegante Design wird durch das sehr fein strukturierte Leder und die Ton-in-Ton-Naht unterstrichen. Je nach Anlass sorgt der Gürtel mit seinen zwei verschiedenen Schliessen garantiert für einen Blickfang.

Boss Wallet 'Tasolo' CHF 129.– or 27,000 miles

Duty Free Exclusive Size (W x H x D)/Grösse (B x H x T): 11 x 9 x 2 cm Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11676 BOSS. This sophisticated wallet ‘Tasolo’ with a coin pocket, two compartments for bills and five compartments for cards is crafted from soft cow skin and provides a high level of comfort in use. The wallet has a prominent embossed BOSS HUGO BOSS Logo in the front. Das BOSS Herren-Portemonnaie „Tasolo“ ist aufgrund des weichen, soft genarbten Leders von sehr hohem Tragekomfort. Es ist mit einem Münzfach, zwei Geldschein- und fünf Kartenfächern ausgestattet. Das Portemonnaie verfügt über ein gut sichtbares, geprägtes BOSS HUGO BOSS Logo auf der Vorderseite.


mm.indd 1

47

1

SwissShop_RNX_Ecridor_183x182mm.indd 1

2

RNX.316 MULTIFUNCTION RNX.316 MULTIFUNCTION

SwissShop_RNX_Ecridor_183x182mm.indd 1

07/08/14 14:57

07/08/14 14:57

1 Caran d’Ache Ecridor Mademoiselle with Charm CHF 173.– or 37,000 miles Recommended Domestic Market Price CHF 190.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11760 The Ecridor Mademoiselle ballpoint pen coated in palladium is equipped with a ring to hang a beautiful heart charm representing affection and love. The charm is interchangeable to allow the wearer to create their own look. The laser engraved design on the body of the pen reflects a bracelet. Swiss made. Der mit Palladium beschichtete Ecridor Mademoiselle Kugelschreiber ist mit einem Ring ausgestattet, um ein wunderschönes Herz-Charm anzuhängen, das Zuneigung und Liebe symbolisiert. Das Charm ist austauschbar, damit die Trägerin ihren eigenen Look kreieren kann. Das mittels Laser eingravierte Design auf dem Schaft des Stifts repräsentiert ein Armband. Swiss made.

2 Caran d’Ache RNX.316 Multifunction CHF 268.– or 56,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 295.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11575

Caran d’Ache RNX.316 Multifunction: from paper to digital in one move. This high-tech ballpoint pen, made of stainless steel 316 L, incorporates three cartridges – blue, black and red – with an ingenious twist mechanism for changing colour simply by rotating the pen. It is also fitted with a tip for touch screens, which means you can switch from paper to digital media with one easy movement. This modern functionality is reflected in its firmly high-tech design made of digital pixels. Swiss made. Der Hightech-Kugelschreiber Caran d’Ache RNX.316 Multifunction aus Edelstahl 316 L ist mit drei verschiedenen Patronen in den Farben Blau, Schwarz und Rot ausgerüstet. Ein raffinierter Drehmechanismus erlaubt es, die gewünschte Farbe durch ein einfaches Drehen des Stiftes auszuwählen. Des Weiteren ist er mit einer Eingabespitze zur Bedienung von Touchscreens ausgestattet, so dass ein einziger Handgriff genügt, um vom Papier auf den Bildschirm zu wechseln. Modern durch seine Funktionalität, präsentiert sich dieser Stift mit einem Hightech-Design aus digitalen Bildpunkten. Swiss made.

RN


48

3 1

2

2 1 Montblanc Meisterstück 90 Years Ballpoint Pen CHF 355.– or 75,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 390.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11678 The iconic Meisterstück, first manufactured in Hamburg in 1924, is emblematic of Montblanc's quest for craftsmanship and perfection. For 90 years it has remained true to its unmistakably timeless, sophisticated character. The anniversary edition comes with red gold plating. Das legendäre Meisterstück, das zum ersten Mal im Jahr 1924 in Hamburg hergestellt wurde, zeugt eindrucksvoll vom hohen Stellenwert, den das Handwerk und die Perfektion bei Montblanc geniessen. Seit 90 Jahren besticht es durch seinen unnachahmlich zeitlosen, raffinierten Charakter. Die Jubiläumsedition verfügt über Rotvergoldungen.

Montblanc StarWalker Extreme ScreenWriter Resin CHF 510.– or 108,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 555.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11761 The ScreenWriter is an innovative new writing function. With its silicon disc, the ScreenWriter makes it possible to draw, write and sketch ideas on touch-screens with pen-like precision. Cap and barrel made of black precious resin with ruthenium-plated fittings. The ScreenWriter function can be exchanged with a Rollerball refill which is complimentary included in the packaging. Die StarWalker Extreme Collection ist eine Weiterentwicklung innerhalb der bestehenden Produktlinie. Dank seiner Siliziumscheibe können mit dem ScreenWriter auf allen Touchscreens Ideen und Gedanken mit stiftartiger Präzision schriftlich oder als Zeichnung bzw. Skizze festgehalten werden. Er ist für alle gängigen Geräte geeignet. Kappe und Korpus bestehen aus schwarzem Edelharz und der Clip und die Beschläge sind ruthenium-beschichtet. Das ScreenWriter Element lässt sich gegen die beigefügte Rollerballmine austauschen.

3 Montblanc Men’s Belt CHF 185.– or 38,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 205.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11621

This black leather belt features a square, slim, shiny, palladium-coated pin buckle with the Montblanc emblem on a leather loop, 3 x 120 cm – adjustable strap length. Schwarzer Ledergürtel mit glänzender, palladierter, quadratischer Dornschliesse und Montblanc Emblem auf Lederschlaufe. 3 x 120 cm – Länge individuell anpassbar.


540108 | Ad | Princesse Grace de Monaco | CH | TR Ivory BP | 120 x 270 mm | en

4 New 49

4 Montblanc Princesse Grace de Monaco Ivory Colour Ballpoint Pen CHF 635.– or 136,000 miles Recommended Domestic Market Price CHF 700.– Intercontinental Europe Europe Short* Art.No./Art.-Nr.: 11812 The Princesse Grace de Monaco pays tribute to this extraordinary woman and her impeccable glamour. A feminine neckline design and ivory-coloured resin with platinum-plated fittings evolve into a majestic edition perfected with a lavish pink topaz on the clip. Both the cap and barrel rings are intricately engraved with a rhombus pattern, inspired by the Principality of Monaco’s coat of arms. Die Princesse Grace de Monaco Collection ist eine Hommage an diese aussergewöhnliche Frau und ihren makellosen Glamour. Mit seinem grazilen Korpus aus elfenbeinfarbenem Harz und platinierten Beschlägen verschmilzt dieses Schreibgerät zu einer majestätischen Edition, die von einem noblen rosafarbenen Topas auf dem Clip abgerundet wird. Die Ringe auf der Kappe und dem Korpus ziert die Gravur eines Rautenmusters, welches durch das Wappen des Fürstentums Monaco inspiriert ist. * Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


1

Nexus Energy Bracelet Bracelet contains one strong 2000 Gauss Neodym Magnet and one 99.99 pure Ge32 Germanium Stone on the inside of the buckle faced to your skin.

2

1 Lunavit Magnetic-Germanium Leather Bracelet “Nexus” CHF 99.– or 22,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 125.– Width/Breite: 1 cm, Length/Länge: 19 cm Intercont. Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11625

50

®

ENERGIZED IN GERMANY

1 Magnet Neodym 3000 Gauss 4 Negative Ion Inserts

4 Far Infrared Inserts 4 Magnets Neodym 2000 Gauss 4 Germanium Stones (Ge32)

The brand new Lunavit “Nexus” braided, smooth leather bracelet combines harmonic design and coolness in one. There is one strong 0.2 Tesla therapy magnet and one 99.99% pure Ge32 Germanium Stone built into the stainless steel buckle. Traditional Chinese Medicine (TCM) has used magnetic fields for more than 2,000 years. Das neue sportliche Nexus Lederarmband aus geschmeidigem Rindleder in Flechtoptik vereint Lifestyle und Lässigkeit. Auf der Rückseite der Edelstahlschliesse sind ein kraftvoller 0,2-Tesla-Therapiemagnet und ein hochreiner Ge32-Germanium-Stein sowie die SM17-Technologie für Ihr persönliches Wohlbefinden eingearbeitet.

2 Lunavit Energy Stick CHF 169.– or 35,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 199.– Intercont. Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11519

Lunavit Energy Stick The first acupressure bar with built-in vibration massage. In the Traditional Chinese Medicine (TCM) for over 3000 years, acupressure is an important ingredient to solve tensions and blockages. Just press or roll the ES-1 Stick to painful points. The combined power of the 4 bioenergetic components supports the positive effect. Immediately useable including battery.

Just press or roll the ES-1 Stick to painful points. The combined power of the 4 bioenergetic components and German SM 17 technology support the positive acupressure massage effect and satisfy you. Very compact handbag size. Length: 16.2 cm, Ø: 1.5 cm, incl. AAA Varta battery. Akupressur spielt in der TCM (Traditionelle chinesische Medizin) eine grosse Rolle. Durch leichten Druck werden schmerzhafte Verspannungen und Blockaden sanft gelöst. Geniessen Sie eine erfrischende Vibrationsmassage – auch unterwegs! Vier biomagnetische Komponenten unterstützen den positiven Effekt. Komfortabel und kinderleicht anwendbar. Länge: 16,2 cm, Ø: 1,5 cm, inkl. AAA Varta Batterie. * Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


Perfect Pencil

Perfect Pencil

Platinum-plated eraser

Platinum-plated eraser

erases

Perfect Pencil with built-in sharpener and eraser. Perfect Pencil Handmade in sharpener Germany. with built-in and eraser.

51

sharpens

Handmade in Germany. erases

sharpens

1 New

1 Graf von Faber-Castell ‘Perfect Pencil’ + Eraser CHF 339.– or 73,000 miles Intercontinental

Europe

Art.No./Art.-Nr.: 11813 Airline Exclusive The Perfect Pencil has everything you could need for writing or sketching: A pocket pencil made of Californian cedar wood with replaceable eraser under the cap and a platinum-plated extender with built-in sharpener. Exclusively on board, this worldwide unique writing instrument is available in a set with an attractively shaped round eraser with platinum-plated grips. Handmade in Germany. Der Perfekte Bleistift bietet Ihnen alles, was Sie zum Notieren und Skizzieren für unterwegs benötigen: einen Bleistift aus kalifornischem Zedernholz mit austauschbarem Radiergummi unter der Abschlusskappe und einen platinierten Verlängerer mit integriertem Spitzer. Exklusiv an Bord erhalten Sie dieses weltweit einzigartige Schreibgerät im Set mit einem formschönen, runden Radierer mit platinierten Griffstücken. Handmade in Germany.


PD_ReadingTool_183x90.5_SWISS_PD 24.11.2014 13:43 Seite 2

1 52

1 Porsche Design Reading Tool P‘ 8801 each/je CHF 264.– or 55,000 miles Recommended Domestic Market Price CHF 325.– Intercontinental Europe Charter

Art.No./Art.-Nr.: 11679 Reading Aid (+1.5)/Lesehilfe (+1,5) Intercontinental

Europe

Art.No./Art.-Nr.: 11680 Reading Aid (+2.0)/Lesehilfe (+2,0) The exclusive Porsche Design Reading Tool P‘ 8801 combines sophisticated engineering, perfect finishing and exceptional design. The individuality and styleawareness of its wearer is reflected in the purist and striking look of the P’ 8801. The front in pure stainless steel has a wide area and contrasts expressively with the ergonomically shaped temples in high-tech polyamide. The functional material mix combines ideal flexibility and provides light weight and comfort in wear in an exceptional manner. Thanks to the innovative temple construction, the P’ 8801 is extremely flat when folded and hence can find space in any pocket. The very highquality anti-reflection coated Rodenstock lenses guarantee relaxed reading comfort without disturbing reflections. Das exklusive Reading Tool P’ 8801 von Porsche Design vereint modernste Technik, perfekte Verarbeitung und aussergewöhnliches Design. Individualität und Stilbewusstsein ihres Trägers spiegeln sich im puristisch markanten Look der P‘ 8801. Ausdrucksstark kontrastiert die flächige Fassung aus purem Edelstahl mit den ergonomisch geformten Bügeln aus hochwertigem HightechKunststoff. Die funktionelle Materialkombination verbindet optimale Flexibilität und bietet Leichtigkeit und Tragekomfort vom Feinsten. Dank der innovativen Bügelkonstruktion lässt sich die P‘ 8801 extrem flach zusammenfalten und findet so ideal Platz in jeder Tasche. Entspannten Lesekomfort ohne störende Reflexe garantieren die besonders hochwertigen, entspiegelten Rodenstock-Brillengläser.

2

2

Porsche Design Sunglasses P’8565 CHF 259.– or 54,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 310.– Size/Grösse: M Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11622 Fundamental, not decorative. Engineered, not just perfectly designed. Luxury as a result of sheer purity. An excellent masterpiece of lightness with an organic and fluent design language. Porsche Design in its essence: Passion. Performance. Purism. Precision. The quality, functionality and fitting of the Porsche Design sunglasses are above any discussion. They meet the highest demands concerning innovation, making and creativity. Only lenses of the highest quality are used for all Porsche Design sunglasses. These lenses are unbreakable, extremely scratchresistant and provide 100% UV protection. Elementar, nicht dekorativ. Konstruiert, nicht nur perfekt designt. Luxus als Ergebnis reiner Schlichtheit. Ein Meisterstück an Leichtigkeit mit organischen, fliessenden Formen. Echt Porsche Design: Passion. Performance. Purismus. Präzision. Qualität, Funktionalität und Passform der Porsche Design Sonnenbrillen sind über jede Diskussion erhaben. Sie erfüllen die höchsten Anforderungen an Innovation, Fertigung und Kreativität. Für sämtliche Porsche Design Sonnenbrillen werden nur Gläser bester Qualität verwendet. Diese Gläser sind unzerbrechlich, extrem kratzfest und bieten 100 % UV-Schutz.


RAY-BAN® AVIATOR

53

RAY-BAN® Jackie Ohh II 1/2

70433_RB_Inflight_183x182.indd 1

18/12/14 14.34

2 1 Ray-Ban ‘Aviator’ Sunglasses Foldable CHF 199.– or 41,000 miles Recommended Domestic Market Price CHF 215.– Size/Grösse: M Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11577 For the first time since 1937, the most iconic Ray-Ban style is now foldable. The high-end design technology of the eight hinges allow for the foldability of the aviator frame. The reinvented look allows you to fold and go, making sure that you'll be in style no matter where you are. Zum ersten Mal seit 1937 ist dieses legendäre Ray-Ban-Modell nun faltbar. Die High-End-Design-Technologie der acht kleinen Scharniere ermöglicht es, diese Pilotenbrille auf Hosentaschenformat zusammenzufalten. Dabei behält sie natürlich den originalen und unverwechselbaren Look des Originals.

Ray-Ban ‘Jackie Ohh II’ Sunglasses CHF 159.– or 34,000 miles Recommended Domestic Market Price CHF 174.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11623 The Ray-Ban® Jackie Ohh II sunglasses are a bold, distinct, modernized version of the classic feminine shape from one of the coolest eyewear brands. This blackframed pair features an oversized lens shape and grey gradient lenses. 100% UV protection. Die Ray-Ban® Jackie Ohh II zeichnet sich durch ihre auffällige und moderne Interpretation der klassischen weiblichen Form aus. Die übergrossen Gläser mit grauem Farbverlauf kennzeichnen diese Sonnenbrille in elegantem Schwarz. 100 % UV-Schutz.


54

worldwide lifetime guarantee 1 New /2

2 1 Carolee Candy Couture Necklace CHF 149.– or 32,000 miles Chain length/Kettenlänge: 41 + 5.5 cm Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11814 A collection of colours - this impressive, delicately made necklace from Carolee New York features mouth-watering multi-coloured stones with golden-coloured borders in different shapes and sizes. The gold-tone chain is interspersed with fashionable open links. Give your neckline a sweet touch and especially jazz up a little black dress. With secure lobster clasp. Eine Fülle von Farben – diese eindrucksvolle, filigran gefertigte Kette von Carolee New York besticht durch faszinierende, goldfarben eingefasste vielfarbige Steine in verschiedenen Formen und Grössen. Die goldfarbene Kette ist mit eleganten Verbindungsgliedern durchsetzt. Verleiht Ihrem Dekolleté einen reizvollen Blickfang und veredelt jedes schwarze Kleid. Mit Karabinerverschluss.

Sponsor a "school-kit" with your purchase. See page 7 for details.

Carolee Torsade Necklace Sunset Moments CHF 199.– or 41,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 249.– Chain length/Kettenlänge: 46 cm Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11579 A stunning way to add sparkle. Shimmering necklace made from entwined strands of champagne-coloured crystals, cognac-coloured and white, hand-polished artificial pearls and a gold-coloured cord necklace. The perfect eye-catcher for your décolleté and suitable for almost any colour and outfit! Umwerfend glanzvoll: Die schillernde Kette aus verschlungenen Strängen champagnerfarbener Kristalle, cognacfarbener und weisser handpolierter Kunstperlen und goldfarbener Kordelkette ist der Hingucker für jedes Dekolleté! Sie komplettiert jedes Outfit in nahezu jeder Farbe perfekt!


ELEMENTS OF STYLE www.fierroluxe.com

1 New

1 Fierro Set CHF 99.– or 23,000 miles

Duty Free Exclusive Chain length/Kettenlänge: 41 + 5 cm Bracelet length/Armbandlänge: 18.5 cm Ring size/Ringgrösse: 1.65 cm + 0.2 cm Intercontinental Europe Charter

2

Art.No./Art.-Nr.: 11815 Style is a way to say „Who you are“ without having to speak. This gorgeous 4-piece jewellery set from Fierro is convincing by its simple elegance and consists of a chain, a bracelet, a set of earrings and an adjustable ring. All items are plated in rose gold and studded with sparkling crystals. Wearable at various events or the perfect gift for a loved one. Stil ist eine Art zu sagen “wer du bist” ohne zu sprechen. Dieses wunderschöne 4-teilige Schmuckset der Marke Fierro besticht durch seine schlichte Eleganz und besteht aus einer Kette, einem Armband, Ohrringen und einem verstellbaren Ring. Alle Schmuckstücke sind rot vergoldet und mit funkelnden Kristallen besetzt. Tragbar zu verschiedensten Anlässen oder das perfekte Geschenk für einen geliebten Menschen.

2 Pierre Cardin 9 Pair Earring Set CHF 54.– or 13,000 miles Duty Free Exclusive Intercontinental Europe

Charter

Art.No./Art.-Nr.: 11574 A collection of gold-, rose gold- and rhodium-plated earrings. All are hypoallergenic and presented in a compact folding caddy. Eine Kollektion aus vergoldeten, mit Roségold vergoldeten und rhodinierten Ohrringen. Aus anti-allergischem Material, präsentiert in einer eleganten Aufbewahrungsbox.

55


56

1/2

1 Majorica Necklace and Earrings CHF 219.– or 48,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 340.– Chain length/Kettenlänge: 48 cm Earrings/Ohrringe: 8 mm Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11354

2 Majorica Necklace and Earrings CHF 159.– or 33,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 274.– Chain length/Kettenlänge: 45 cm Earrings/Ohrringe: 8 mm Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11762

Be seductive with the Estela 48 cm necklace, composed of different sizes and colours (white, grey and nuage) of pearls to achieve a perfect combination enhancing a woman’s beauty. The matching earrings in grey provide the finishing touch to a casual, chic or elegant look, depending on the occasion. Both pieces are made of rhodiumplated sterling silver and Majorica pearls of 8 mm, 10 mm and 12 mm. The alchemist of the Mediterranean Sea since 1890.

A timeless jewel that all women should have! Set of necklace 45 cm length, one row 8 mm white pearl and matching stud earrings. Rhodium-plated non-allergenic sterling silver 925.

Zeigen Sie sich verführerisch mit der 48 cm langen Halskette Estela, zusammengesetzt aus Perlen verschiedener Grössen und Farben (Weiss, Grau, Nuage), der perfekten Kombination, um der Schönheit einer Frau noch mehr Glanz zu verleihen. Stilvolle Ohrringe in Grau bilden den krönenden Abschluss der Kreation, passend für jeden Look, egal ob lässig, chic oder elegant. Beide Stücke sind aus rhodiniertem Sterlingsilber und 8-mm-, 10-mm- und 12-mm-Majorica-Perlen gefertigt.

Ein Must-have für jede Lady: das zeitlos-elegante Juwel aus weissen Perlen. Das Set besteht aus einer einreihigen Kette mit 8 mm grossen Perlen und den passenden und edlen Ohrsteckern. Aus rhodiumplattiertem 925 Sterlingsilber. Für Allergiker geeignet.


*

vdb.ch

*interchangeable leather strap

57

1 New

1 Van Der Bauwede Ivy Bracelet CHF 149.– or 32,000 miles Strap width/Armbandbreite: 30 mm, Strap length/Armbandlänge: 70 mm Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11816 Exclusively for SWISS The Ivy Classic VDB by VAN DER BAUWEDE bracelet in finely wrought 316L steel is a glamorous, sensual piece of jewellery due to its ivy-leaf motif, a symbol of love and fidelity. The stainless steel element can be attached to either the white or black leather strap, both part of the set. It fits the wrist perfectly. Der Armreif Ivy Classic VDB von VAN DER BAUWEDE aus fein gearbeitetem 316 L-Edelstahl ist ein glamouröses, sinnliches Schmuckstück, veredelt mit Efeublättern, dem Symbol der Liebe und Treue. Das Edelstahlelement lässt sich wahlweise mit dem im Set enthaltenen weissen oder schwarzen Lederband kombinieren. Es schliesst sich perfekt um das Handgelenk.


SWAROVSKI.COM

58 K0114_Swiss_Air_183x136_5_v3.indd 1

21.11.14 10:16

2 New

2 1

1 New

Swarovski Agree Set CHF 149.– or 32,000 miles Chain length/Kettenlänge: 38 cm + Extender/Verlängerung Earrings/Ohrringe: Ø 0.5 cm Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11817 The perfect romantic gift! Featuring stunning clear crystal hearts, this rhodium-plated set includes a pair of pierced earrings. Das perfekte romantische Geschenk! Zu diesem rhodinierten Set mit faszinierenden Herzen in klarem Kristall gehören Ohrstecker und ein Anhänger an einer Kette.

Swarovski Slake Deluxe Bracelet each/je CHF 90.– or 21,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 99.– Size (W x H x L)/Grösse (B x H x L): 2.5 x 0.2 x 38 cm Intercont. Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11818 black 11683 grey With its dark sparkle, this iconic bracelet adds an edgy touch to your outfit. The extraordinary shimmer of the dark crystal colors and black or grey Alcantara® fabric always attracts attention. The closure consists of two clear crystal buttons, allowing you to adjust the size. Das Funkeln dieses Kultarmbands verleiht Ihrem Outfit eine trendige Note. Kristall in aussergewöhnlich dunkler Farbgebung und schwarzes oder graues Alcantara® ziehen alle Blicke auf sich! Mit den beiden Druckknöpfen in klarem Kristall lässt sich das Armband bequem verstellen.

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


Majestic Organza C O L L E C T I O N

1 New

2

2 1 Temptation Majestic Organza Necklace CHF 99.– or 23,000 miles

Duty Free Exclusive Chain length/Kettenlänge: 40 + 5 cm Extender/Verlängerung Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11819 Looking beautiful and glamorous – this is what every woman wants when invited to a luxurious event. Temptation offers you a unique style! It comes with a double chain consisting of a high-quality black organza band and a smart rose gold plated anchor chain, which features a mix of black and white enamelled cat’s eye stones and clear sparkling crystals. Don't resist this Temptation! Sich aussergewöhnlich und glamourös fühlen - das ist es, wovon eine jede Frau träumt, wenn sie zu einem luxuriösen Event eingeladen ist. Temptation verschafft Ihnen einen einzigartigen Auftritt! Die doppelte Halskette, bestehend aus einem hochwertigen schwarzen Organzastoffband und einer zarten rot vergoldeten Ankerkette, besticht durch ihren Mix aus schwarzen und weissen emaillierten Steinen und funkelnden Kristallen. Dieser Versuchung können Sie nicht widerstehen!

Swarovski Pen Stardust each/je CHF 39.– or 11,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 44.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11763 rose gold 11764 silver Glamorous and refined, this elegant ballpoint pen sparkles in silver or rose gold tones. Its body is filled with approximately 1,300 clear crystals, creating delicate light reflections as you write. The high-quality refill can be replaced quickly and easily. Material: brass and Swarowski crystals. Der elegante Kugelschreiber in silber oder rotgoldenem Finish sorgt für einen Hauch von Glanz und Glamour. Im Inneren funkeln rund 1.300 klare Kristalle, die jede Unterschrift zu einem funkelnden Event machen. Er wird mit einer leicht auswechselbaren Mine geliefert. Material: Messing und Swarowski Kristall.

59


Georgia May Jagger

60

1+2 New

2 1 Thomas Sabo Eternity Pendant CHF 119.– or 27,000 miles

Duty Free Exclusive Chain length incl. extensions/Kettenlänge inkl. Verlängerung: 42 cm Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11820 As a symbol of eternal love, the delicate heart pendant crafted from 925 sterling silver is an emphatically-romantic gesture. The radiant white pavé zirconia will bring a sparkle to its wearer’s eyes. Pendant approx. 1.8 cm. Als Symbol der immerwährenden Liebe ist der zarte Herzanhänger aus Sterlingsilber eine grosse romantische Geste. Das strahlende Zirkonia-Pavé in Weiss zaubert ein Funkeln in die Augen seiner Trägerin. Anhänger ca. 1,8 cm.

Thomas Sabo Charm Bracelet “Tricolor” CHF 99.– or 23,000 miles

Duty Free Exclusive Bracelet length approx./Armbandlänge ca.: 16.5 cm Stretchable/dehnbar Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11821 A matter of the heart: as a trio in silver, rose- and yellowgold plating, this tri-colour heart Charm will make any heart beat that little bit faster. Charm bracelet of cultured freshwater pearls. Eine richtige Herzensangelegenheit: Der Tricolor-HerzCharm erscheint als Trio in Silber und mit Rosé- und Gelbgoldvergoldung und lässt jedes Herz höherschlagen. Charm-Armband aus weissen Süsswasserzuchtperlen.


Georgia May Jagger

61

KAR MA

BEADS

3/4

3 Thomas Sabo Karma Beads Pendant CHF 164.– or 34,000 miles Duty Free Exclusive Chain length/Kettenlänge: 45 cm Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11765 The artfully-faceted rose quartz bead touches the delicate Arabesque bead in feminine rose gold plated sterling silver gently and gives a rosy shine to the elegant THOMAS SABO Karma Bead necklace with bead shaped clasp also made from 925 Sterling Silver. Im Zeichen der Liebe schmiegt sich der kunstvoll facettierte Rosenquarz-Bead sanft an den filigranen Arabesk-Bead aus feminin roségold-vergoldetem Sterlingsilber und hüllt die THOMAS SABO Karma Bead Kette (925 Sterlingsilber) mit rundem Karma-Bead Verschluss in einen rosigen Glanz.

4 Thomas Sabo Karma Beads Bracelet CHF 229.– or 47,000 miles Duty Free Exclusive Bracelet length approx./Armbandlänge ca.: 19 cm Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11766 Among a shimmering pearl bead, a rose gold plated sterling silver wave bead, and a feminine heart bead with artful cut-out-detailing, the beautifully-faceted rose quartz bead and symbol of love unfolds its irresistible radiance and adds a romantic finish to the elegant Karma Bead bracelet (925 sterling silver). Inmitten eines schillernden Süsswasserperlen-Beads, eines filigranen Wellen-Beads aus roségold-vergoldetem Sterlingsilber und eines verspielten Herz-Beads im Cut-Out-Stil entfaltet der zarte Rosenquarz seine volle Strahlkraft als Symbol der Liebe und verleiht dem Karma Bead Armband aus 925 Sterlingsilber seine romantische Note.


Your EMOZIONI STARTER PACK

Vivere il momento Emozioni day and night keeper and reversible coin set with double length chain

Six AMAZING Looks 62

Add to your Emozioni collection at www.emozioni.com

1.

SILVERPLATE AND DIAMOND KEEPER (25MM)

2.

18-30” (45-76MM) SILVERPLATE CHAIN

3.

SILVERPLATE REVERSIBLE BLACK AND WHITE MOTHER OF PEARL COIN (25MM)

4.

SILVERPLATE MARRAKECH COIN (25MM)

1

1 Emozioni Hot Diamonds Pendant CHF 129.– or 27,000 miles Duty Free Exclusive Chain length/Kettenlänge: 45–76 cm Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11681 Emozioni has the versatility to be a true extension of how you feel. Interchange the precious coins within the diamond set keeper and adapt the chain length to create a beautiful combination for any outfit or mood. This day and night starter set contains: (1) a silver plate keeper with a real diamond, (2) a double length 45–76 cm (18–30") silver plate chain, (3) a reversible black and white real mother of pearl coin (one coin with two completely different looks), and (4) a silver plate coin. Emozioni passt sich durch seine Wandlungsfähigkeit stets Ihrer Stimmung an. Kreieren Sie wundervolle Kombinationen zu jedem Outfit: Die kostbaren Einsätze für die diamantbesetzte Einfassung sind austauschbar, die Kettenlänge ist variabel. Dieses Starterset beinhaltet: (1) eine Silbereinfassung mit Echtdiamant, (2) eine versilberte Kette in doppelter Länge 45–76 cm (18–30"), (3) einen doppelseitigen schwarz-weissen Einsatz aus echtem Perlmutt (eine Münze mit zwei Looks) und (4) einen versilberten Einsatz.


63

2 1 Buckley I Love You Bracelet CHF 95.– or 22,000 miles

Duty Free Exclusive Bracelet length/Armbandlänge: 19 cm Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11583 In 1836, the American artist, Samuel F. B. Morse, developed an electrical telegraph system called Morse code. The I Love You Bracelet is set with over 20 pristine brilliant & baguette cut cubic zirconias. Each stone is fashioned beautifully to reflect the dots & dashes used in Morse code to express your romantic message. Plated in gold and polished to a high lustre, this is the perfect original piece for your loved one. 1836 entwickelte der Amerikaner Samuel F. B. Morse ein elektrisches Telegrafieverfahren, den Morsecode. Das I Love You-Armband ist mit mehr als 20 funkelnden Cubic-Zirkonia im Baguetteschliff besetzt. Die wunderschön gestalteten Steine stellen die Punkte und Striche dar, die im Morsecode die Botschaft „Ich liebe dich“ übermitteln. Das perfekte originelle Geschenk für die Dame Ihres Herzens, vergoldet und hochglanzpoliert. * Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.

1/2

Buckley Russian Trio Set CHF 169.– or 35,000 miles

Duty Free Exclusive Chain length/Kettenlänge: 41 + 5 cm Intercont. Europe Europe Short*

Charter

Art.No./Art.-Nr.: 11582 New from Buckley London, an elegant and exquisite set, the Russian Trio sparkle pendant, ring and bangle set is the perfect addition to any jewellery collection. Each piece combines classic gold-plating with modern cool rhodium and warm, feminine rose gold plating to create a stylish and timeless look that works for any occasion day or night. Sparkling Austrian crystals add a touch of glamour to this classic collection. Ring size Ø 17.5 mm and bangle size 7 cm (M/L). Neu von Buckley London: Das elegante und exquisite russische Trio aus funkelndem Anhänger, Ring und Armreif ist die ideale Ergänzung für jede Schmuckkollektion. Jedes der drei Stücke ist eine Kombination aus klassischer Goldplattierung, modernem kühlem Rhodium und femininer Rotvergoldung. Elegant und zeitlos für jede Gelegenheit, am Tag und am Abend. Funkelnde österreichische Kristalle verleihen dieser klassischen Kollektion einen Hauch von Glamour. Ringgrösse Ø 17,5 mm und Armreifgrösse 7 cm (M/L).


64

1 As a Set,

-10 %

now only CHF 183.60 or 41,400 miles

1 Coeur de Lion Geo Cube Bracelet CHF 69.– or 17,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 85.– Bracelet length (adjustable)/ Armbandlänge (verstellbar):16.5 + 2 cm Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11686 Cœur de Lion Geo Cube Bracelet. The design classic by Carola Eckrodt unites clean lines and exciting colour contrasts with vibrant materials: polaris, Swarovski elements, stainless steel 316L as well as synthetic, solid-coloured tiger’s eye. Artistic design reduced to the essentials: joy. Handmade in Germany. Cœur de Lion Geo Cube Bracelet. Der Designklassiker von Carola Eckrodt vereint klare Formen und aufregende Farbkontraste mit lebendigen Materialien: Polaris, Swarovski Elements, Edelstahl 316L sowie synthetischem, durchgefärbtem Tigerauge. Kunstvolles Design auf das Wesentliche reduziert: Freude. Handmade in Germany.

2

2 Coeur de Lion Geo Cube Necklace CHF 135.– or 29,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 159.– Chain length (adjustable)/Kettenlänge (verstellbar): 40.5 + 4 cm Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11685 Cœur de Lion Geo Cube Necklace. The design classic by Carola Eckrodt unites clean lines and exciting colour contrasts with vibrant materials: polaris, Swarovski elements, stainless steel 316L as well as synthetic, solid-coloured tiger’s eye. Artistic design reduced to the essentials: joy. Handmade in Germany. Cœur de Lion Geo Cube Necklace. Der Designklassiker von Carola Eckrodt vereint klare Formen und aufregende Farbkontraste mit lebendigen Materialien: Polaris, Swarovski Elements, Edelstahl 316L sowie synthetischem, durchgefärbtem Tigerauge. Kunstvolles Design auf das Wesentliche reduziert: Freude. Handmade in Germany.


START YOUR COLLECTION ON BOARD. Express your story and create your design at pandora.net. 65

1

3

3 1 PANDORA Leather Bracelet CHF 199.– or 41,000 miles Bracelet length approx./Armbandlänge ca.: 38 cm Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11585 Exclusively for SWISS This brown PANDORA 38 cm leather bracelet with a signature clasp is designed to wrap around the wrist twice. Fitted with flourishing daisy clips and a beautiful edelweiss flower with yellow cubic zirconias, this is a perfect fashion statement for those casual moments. Dieses braune, 38 cm lange Lederarmband von PANDORA mit dem charakteristischen Verschluss schlingt sich zweimal um das Handgelenk. Clips in der Form blühender Gänseblümchen und ein wunderschönes Edelweiss mit gelben Cubic-Zirkonia machen das Armband zum perfekten Fashion-Statement für ungezwungene Momente.

2 New

2

Bracelet length approx./Armbandlänge ca.: 19 cm Intercontinental Europe Charter

PANDORA Romantic Charms Set CHF 99.– or 23,000 miles Intercontinental

PANDORA Bracelet Edelweiss CHF 269.– or 58,000 miles

Europe

Charter

Art.No./Art.-Nr.: 11822 Exclusively for SWISS Share those romantic memories with those around you. This beautiful set of three charms includes an openwork charm with hearts, a handmade Murano glass charm in red and an intricate heart locket with a key. The perfect gift for that special someone. Teilen Sie romantische Momente mit Ihren Liebsten. Dieses wunderschöne 3er-Set besteht aus einem offenen Herz-Charm, einem handgefertigten Muranoglas-Anhänger in Rot und einem filigranen Herz mit Schlüsselloch und Schlüssel. Das perfekte Geschenk für einen besonderen Menschen.

Art.No./Art.-Nr.: 11768 Exclusively for SWISS Add some colour and texture to your collection with this PANDORA Edelweiss set, which features a sterling silver bracelet with the signature PANDORA clasp, two clip charms to keep your design in place, a beautifully detailed edelweiss flower with yellow cubic zirconia and 2 hand-crafted Murano charms in vibrant orange, detailed with flowers. Combine to create your story through PANDORA. Bringen Sie Farbe in Ihre Schmuckkollektion! Das PANDORA Edelweiss-Set besticht durch ein wunderschönes, detailreiches Edelweiss-Charm mit gelbem Zierstein und zwei handgearbeiteten Murano-Charms in leuchtendem Orange. Dazu gehören zwei geblümte Clips und das Armband aus Sterlingsilber mit PANDORASchliesse. Kombinieren und kreieren Sie Ihre eigene Geschichte mit PANDORA.


introducing 66

skin caviar liquid lift Transform your skin with the most lavish lift of all. Luminescence is re-ignited, past damage appears to recede and new skin is protected. The uplifting results? Your face looks taut, firm and fabulous.

LAPRAIRIE.COM Š 2014 LA PRAIRIE INC.

your instant lift is now just an instant away


67

1

2

1

3

La Prairie Skin Caviar Liquid Lift CHF 439.– or 91,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 878.– Recommended Domestic Market Price CHF 548.– Content/Inhalt: 50 ml Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11693 A lifting phenomenon. Next generation Skin Caviar Liquid Lift is a gravity-defying serum that lifts, firms and provides long-lasting effects. With a look that pays homage to our iconic skin caviar pearls, this formula contains scientific advancements that create exceptional results. Past damage recedes as existing cells are rejuvenated, and new ones are super-charged, nourished and protected. Skin appears lifted and taut. Skin Caviar Liquid Lift epitomises science and luxury, the heart and soul of the caviar collection. Ein Lifting-Phänomen. Das Skin Caviar Liquid Lift der nächsten Generation ist ein der Schwerkraft trotzendes Serum, das die Haut langanhaltend festigt und strafft. Diese Formel, deren Erscheinungsbild unseren einzigartigen Skin-Caviar-Perlen huldigt, enthält wissenschaftliche Fortschritte, durch die aussergewöhnliche Ergebnisse erzielt werden. Vergangene Schädigungen verblassen, während bestehende Zellen verjüngt und neue Zellen gestärkt, gepflegt und geschützt werden. Ihre Haut wirkt prall und gestrafft. Skin Caviar Liquid Lift ist der Inbegriff von Wissenschaft und Luxus, dem Herzstück der Skin Caviar Collection.

3

2 La Prairie Skin Caviar Luxe Cream CHF 416.– or 87,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 832.– Recommended Domestic Market Price CHF 520.– Content/Inhalt: 50 ml Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11694 This lavish cream is legendary. Skin Caviar Luxe Cream is an extravagant experience to be savoured every day. A firming phenomenon, nourishing caviar extract elevates natural contours, profoundly improving elasticity and tone. Unique proteins create a transformative satiny smoothness and a silken texture. Skin is firmed and uplifted. The results, timeless. Diese luxuriöse Creme ist eine Legende. Mit Skin Caviar Luxe Cream erleben Sie Extravaganz, die jeden Tag genossen werden sollte. Pflegender Kaviarextrakt, ein Straffungsphänomen, hebt natürliche Konturen an und verbessert die Elastizität und Spannkraft Ihrer Haut drastisch. Einzigartige Proteine machen Ihre Haut seidigglatt und geschmeidig. Die Haut wird gefestigt und gestrafft. Das Ergebnis: zeitlose Schönheit.

La Prairie Essence of Skin Caviar Eye Complex CHF 128.– or 27,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 853.33 Recommended Domestic Market Price CHF 160.– Content/Inhalt: 15 ml Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11695 One drop is all it takes. Essence of Skin Caviar Eye Complex is like a mini eyelift. A lightweight, rapidly penetrating gel, it firms, nourishes and re-energises the eye zone. Tone and texture improve. Fine lines and wrinkles fade away. The delicate skin around the eyes is hydrated and brightened, as signs of stress and fatigue melt away and imperfections are erased. Also acts as a primer so eye make-up stays on like a dream. Schon ein Tropfen genügt. Essence Of Skin Caviar Eye Complex wirkt wie ein Mini-Lifting. Das leichte, schnell einziehende Gel festigt und pflegt die Augenpartie, während ihr neue Energie zugeführt wird. Spannkraft und Struktur werden verbessert. Feine Linien und Fältchen verblassen. Die empfindliche Haut im Bereich der Augen wird aufgehellt und mit Feuchtigkeit versorgt. Anzeichen von Stress und Müdigkeit schmelzen dahin und Unvollkommenheiten gehören der Vergangenheit an. Das Produkt dient zudem als ideale Grundlage, wodurch Augenmakeup traumhaft lange hält.


68

1

2

3

1 La Prairie Anti-Aging Stress Cream CHF 203.– or 42,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 406.– Recommended Domestic Market Price CHF 249.– Content/Inhalt: 50 ml Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11692 The antidote to stress. This luxuriously moisturising anti-aging stress cream targets the effects of stress on your skin. Fine lines and wrinkles relax. It's formulated with nature's de-stressors: valerian root, passion fruit, jojoba seed oil and more. Skin is restored and healthy. Your skin will relax and so will you. Das Gegenmittel gegen Stress. Diese luxuriöse, feuchtigkeitsspendende Anti-Aging-Stresscreme geht gezielt gegen die Auswirkungen von Stress auf Ihre Haut vor. Feine Linien und Fältchen werden entspannt. Ihre Formel besteht aus den Anti-Stress-Mitteln der Natur, Baldrianwurzel, Maracuja, Jojobaöl und vielen weiteren Pflegestoffen. Die Haut wird wiederhergestellt und erhält ihre Gesundheit zurück. Nicht nur Ihre Haut wird sich entspannen, sondern auch Sie.

3

2 La Prairie Anti-Aging Day Cream SPF 30 CHF 203.– or 42,000 miles Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 406.– Recommended Domestic Market Price CHF 262.– Content/Inhalt: 50 ml Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11691 This is your daily defence against ageing. Anti-aging day cream SPF 30 combats environmental stresses while preventing fine lines and wrinkles and increasing hydration. Your skin is protected and nourished. It's your luxurious daily ally for ageless beauty. Diese Creme ist Ihre tägliche Verteidigung gegen Hautalterung. Anti-Aging Day Cream SPF 30 bekämpft Umweltstress, während feinen Linien und Fältchen vorgebeugt und der Feuchtigkeitsgehalt der Haut erhöht wird. Ihre Haut wird geschützt und gepflegt. Anti-Aging Day Cream SPF 30 ist Ihr luxuriöser täglicher Begleiter auf dem Weg zu zeitloser Schönheit.

La Prairie Anti-Aging Night Cream CHF 203.– or 42,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 406.– Recommended Domestic Market Price CHF 259.– Content/Inhalt: 50 ml Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11690 Your day cream defends your skin, but at night it's time to restore. Neutralise the day's effects with la prairie's anti-aging night cream. It's packed with age-defying peptides, antioxidants and extracts that moisturise, firm and restore the skin. As a nightly treatment, it will help prevent premature ageing signs, and reverse the effects of time. Ihre Tagescreme ist für die Verteidigung Ihrer Haut zuständig, doch nachts ist es Zeit für Wiederherstellung. Neutralisieren Sie die Belastungen des Tages mit AntiAging Night Cream von La Prairie. Die Creme ist reich gefüllt mit Anti-Aging-Peptiden, Anti-Oxidantien und Extrakten, die Feuchtigkeit spenden und die Haut festigen und wiederherstellen. Bei allabendlicher Anwendung hilft sie, vorzeitige Alterserscheinungen zu verhindern und die Zeichen der Zeit verschwinden zu lassen.


LAPRAIRIE.COM © 2014 LA PRAIRIE INC.

fight aging where it starts La Prairie’s Anti-Aging Collection is specifically formulated to put time on hold, it goes directly to the heart of skin aging to protect and prevent, repair and maintain, rebuild and rehabilitate your skin…at every age. Experience multi-faceted system that can help you intercept skin aging where it starts.

69


ARRIVE HYDRATED

70

After testing, we found that every La Mer user demonstrated a significant improvement in skin moisturization after 6 hours of in-flight conditions. Make the journey just as important as the destination. 经过测试, 我们发 现海蓝之谜的使用者 在经过6小时的飞行 后, 肌肤皆明显较 为水润。 从出发到抵 达目的地的过程中, 肌肤 依然水润且明亮。 让旅途 变得与目的地同等重要。 LaMer.com /ArriveHydrated #ArriveHydrated


1 RITUAL DE LA MER To unlock its full potential, warm for a few seconds between fingers until it becomes translucent. Press gently into face and neck, massaging into skin.

71

3

3

2

La Mer The Lifting Contour Serum CHF 319.– or 67,000 miles

2 1 La Mer Crème de la Mer CHF 285.– or 60,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 475.– Recommended Domestic Market Price CHF 350.– Content/Inhalt: 60 ml Intercontinental Europe

La Mer The Eye Concentrate CHF 219.– or 46,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 1460.– Recommended Domestic Market Price CHF 270.– Content/Inhalt: 15 ml Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11688

Healing Hydration. Creme de la Mer immerses skin in moisture and Miracle Broth™. From the first touch, radiance is restored, fine lines fade, skin looks softer, firmer, virtually ageless.

The Eye Concentrate dramatically revives and brightens the delicate eye area with the rejuvenating power of the sea. Infused with iron-rich minerals, Radiant Ferments™ and three concentrated forms of La Mer’s legendary Miracle Broth™, it significantly reduces the appearance of dark circles, lines and wrinkles. Skin appears lifted, visibly rested and renewed.

Feuchtigkeitspflege mit Heilkraft. Creme de la Mer umhüllt die Haut mit Feuchtigkeit und einem wundervoll nährenden Film. Von der ersten Anwendung an wird die Strahlkraft wiederhergestellt, feine Linien verschwinden und die Haut erscheint weicher, straffer und einfach zeitlos schön.

Das Eye Concentrate verbessert und hellt die empfindliche Augenpartie sichtbar auf. Mit exklusiven Fermenten aus Meeresextrakten und einer dreifachen Konzentration der Miracle Broth™ wird das Auftreten von Augenschatten, Linien und Falten deutlich gemindert. Die Haut sieht zusehends gesünder, glatter und strahlender aus.

Art.No./Art.-Nr.: 11687

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 1063.34 Recommended Domestic Market Price CHF 390.– Content/Inhalt: 30 ml Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11689 This potent new sculpting serum elevates contours and transforms facial definition. It combines the healing energies of Miracle Broth™ with the potency of the new Lifting Ferment to promote the skin’s natural collagen production, creating dimension and definition. The new Lifting Contour Serum immerses skin in highly active algae, nurturing marine peptides and a blue algae rich in skin-rejuvenating copper to support collagen production essential to younger-looking skin. Dieses neue wirkungsvolle Serum strafft die Konturen und definiert sichtbar die Gesichtszüge. Es vereint die heilende Wirkung der legendären Miracle Broth™ mit der Kraft des neuen Lifting Ferments, das die natürliche Kollagenproduktion der Haut unterstützt, um sie von innen heraus zu glätten und zu festigen. Das neue Lifting Contour Serum umhüllt die Haut mit hochaktiven Algen, pflegenden Meerespeptiden und Blaualgen, die über einen hohen Anteil an hautregenerierendem Kupfer verfügen und somit die Kollagenproduktion für eine jünger aussehende Haut fördern.


Kate Upton for Bobbi Brown

72

CONFIDENT

BEAUTY

Beauty at Bobbi Brown Cosmetics is simple, real, and effortless. It’s about luxurious skincare and supremely flattering makeup for all skin tones—designed by beauty expert Bobbi Brown to make it easy for any woman to look and feel like herself, only prettier and more confident.

bobbibrown.com

183x275.indd 1

03/07/2014 10:40


1

73

2

3

2 Bobbi Brown Sandy Nude Eye Palette CHF 83.– or 21,000 miles Duty Free Exclusive Intercont. Europe

1 Bobbi Brown Long-Wear Gel Eyeliner Duo CHF 48.– or 13,000 miles Price per 1 g/Preis pro 1 g: CHF 8.– Duty Free Exclusive Content/Inhalt: 2 x 3 g Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11696 Innovative eyeliner offers up the drama of liquid liner in a fuss-free gel base. Set includes two shades – Black Ink and Sepia Ink – and a Mini Ultra Fine Eyeliner Brush. Innovativer Eyeliner auf leicht aufzutragender Gelbasis für den effektvollen Ausdruck eines flüssigen Liners. Das Set enthält die Farbtöne Black Ink und Sepia Ink sowie eine Mini Ultra Fine Eyeliner Brush.

Europe Short*

Charter

Art.No./Art.-Nr.: 11697 This carefully edited mix of eight shadows is the perfect palette for those who prefer a neutral eye look. Includes base, lid and liner colours in a mix of textures – matte, shimmery, sparkly and metallic – to take eyes from day to night effortlessly. A Mini Eye Shadow Brush completes this mirrored compact. Features: Eye Shadow in Cream, Ash, Nude and Rich Caviar; Sparkle Eye Shadow in Chiffon and Caramel; Shimmer Wash Eye Shadow in Champagne; Metallic Eye Shadow in Ash. Dieser sorgfältig ausgewählte Mix aus acht Farbtönen bietet die perfekte Palette für Fans von natürlichen Augen. Enthält Grundierung, Lid- und Eyelinerfarben in grosser Texturvielfalt – matt, schimmernd, glitzernd und metallisch –, um Ihre Augen mühelos vom Tages- in den Nachtlook umzuwandeln. Ein Spiegel und ein kleiner Lidschattenpinsel vervollständigen die Palette. Beinhaltet Lidschatten in Cream, Ash, Nude und Rich Caviar; glitzernder Lidschatten in Chiffon und Caramel; schimmernder Lidschatten in Champagne; metallischer Lidschatten in Ash.

3 Bobbi Brown Lip Color Trio CHF 71.– or 17,000 miles

Price per 1 g/Preis pro 1 g: CHF 6.96 Duty Free Exclusive Content/Inhalt: 3 x 3,4 g Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11698 Designed to take you effortlessly from work to weekend, the Lip Color Trio features a perfectly edited selection of Bobbi Brown’s most flattering shades. Wear the shades individually or mix them to create your own one-of-a-kind shade. Features Lip Colors in Salmon, Pale Mauve and Soft Rose. Entworfen, um Sie mühelos von der Arbeit ins Wochenende zu begleiten, ist das Lip Color Trio eine perfekt abgestimmte Kombination aus Bobbi Brown's schmeichelhaftesten Nuancen. Tragen Sie die Farbtöne entweder einzeln oder mixen Sie sie, um Ihren ganz persönlichen Farbton zu kreieren. Beinhaltet Farbtöne in Salmon, Pale Mauve und Soft Rose.

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


WWW.M2BEAUTE.COM

The growth formula for naturally long lashes

74

EYELASH ACTIVATING SERUM

1 Sponsor a "school-kit" with your purchase. See page 7 for details.

2

1 M2 Beauté Lashes Serum CHF 129.– or 27,000 miles

Price per 1 ml/Preis pro 1 ml: CHF 25.80 Domestic Market Price CHF 162.– Content/Inhalt: 5 ml Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11717 Help your lashes achieve their full potential, naturally, with the new lash activating serum M2 Lashes. Active and nutritional ingredients promote thicker, longer and stronger lashes, giving your eyes more radiance and beauty. Optimieren Sie das natürliche Schönheitspotenzial Ihrer Augen durch das Wimpernwachstums-Serum M2 Lashes. Aktivierende und pflegende Komponenten lassen Ihre Wimpern länger, dichter und kräftiger werden, sodass Ihre Augenpartie offener und strahlender wird.

2 “OPI in the Sky” Set CHF 49.– or 13,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 81.67 Duty Free Exclusive Content/Inhalt: 4 x 15 ml Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11776 OPI takes colour to new heights with this set of four cleared-for-takeoff shades! Includes: The Thrill of Brazil, Tickle My France-y, Step Right Up, and Happy Anniversary. All this plus a free cosmetic pouch to hold your travel essentials! Mit diesem Set aus vier startklaren Nuancen hebt OPI Farbe in neue Sphären! Mit dabei: The Thrill of Brazil, Tickle My France-y, Step Right Up und Happy Anniversary. Gratis dazu gibt es eine Kosmetiktasche für Ihre Reise-Essentials!


1 New

75

3 2 New

2

1 Lancôme Absolu Nude Palette Set CHF 98.– or 22,000 miles Duty Free Exclusive Intercontinental Europe

Charter

Art.No./Art.-Nr.: 11823 All Lancôme Make-Up expertise in a complete, generous, and compact palette dedicated to nude essentials. Thanks to its innovative opening gesture and clear organization, easily create a radiant perfection, structured eyes and delicate lips for a natural and glowing nude make-up result! Die Quintessenz der Make-up-Expertise von Lancôme in einer grosszügigen und gleichzeitig kompakten Palette von natürlichen Basistönen. Dank des innovativen Designs und der klaren Anordnung ist nichts leichter, als strahlende Perfektion, formvollendete Augen und zarte Lippen für einen natürlich-glänzenden Look zu kreieren.

Lancôme Best of Lancôme Coffret CHF 59.– or 15,000 miles Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 222.64 Duty Free Exclusive Eau de Parfum, 1 x 7.5 ml, 3 x 5 ml, 1 x 4 ml Female/Damen Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11824 This set of 5 Eau de Parfum contains: Trésor (7,5 ml), Trésor in Love (5 ml), Miracle (5 ml), Hypnose (5 ml), Poeme (4 ml). A selection of the most legendary Lancôme Fragrances in miniature, in a prestigious, individually packaged edition. Perfect for collectors. Dieses Set enthält 5 edle Eau de Parfum: Trésor (7,5 ml), Trésor in Love (5 ml), Miracle (5 ml), Hypnose (5 ml) und Poeme (4 ml). Die Auswahl der legendärsten LancômeDüfte in Miniatur, repräsentativ und individuell verpackt, ist perfekt für Sammler.

3 Lancôme Travel Bronzer Set CHF 56.– or 14,000 miles Duty Free Exclusive Content/Inhalt: Bronzer 3 g, Lipgloss: 6 ml Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11774 An illuminating make-up in a Travel Exclusive set. With a simple gesture, enhance your natural skin colour and get an iridescent, radiant tanned effect as if by magic thanks to Star Bronzer Intense Magic Brush. Add a touch of the new sparkling lipglaze Gloss in LOVE 'Frizz Rosie' for a perfect bronze make-up. Ein erhellendes, belebendes Make-up im Travel Exclusive Set. Unterstreichen Sie die natürliche Schönheit Ihrer Haut mit einer einfachen Handbewegung: Dank der Star Bronzer Intense Magic Brush zaubern Sie einen schillernd-strahlenden Sonnenbräune-Effekt. Der glänzende neue Lipgloss in der Farbe „Fizz Rosie“ perfektioniert den Look.


I N S P I R E D B Y E A RT H A N D S K Y

76

Terredhermes.com

183x182_SWISSAIR-GB.indd 1

21/08/12 19:15

1 Hermès Terre d‘Hermès CHF 99.– or 22,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 126.– Eau de Toilette Spray, 100 ml Male/Herren Woody, herbal, mineral/Holzig, pflanzlich, mineralisch Intercontinental Europe Europe Short* Art.No./Art.-Nr.: 11699 A fragrance that lies between the earth and the sky, the story of an alchemy, a journey through the elements: earth, air and water. A woody, herbal and mineral Eau de Toilette for men.

1

Ein Duft zwischen Himmel und Erde. Eine alchemistische Erfahrung, eine Reise durch die Elemente Erde, Luft und Wasser. Ein holziges, pflanzliches und mineralisches Eau de Toilette für Männer.

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


2

77

2 Hermès Jour d‘Hermès Absolu CHF 99.– or 22,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 198.– Recommended Domestic Market Price CHF 122.– Eau de Parfum, 50 ml Female/Damen Floral/Blumig Intercont. Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11769 A voluptuous, velvety and sensual eau de parfum. Jour d’Hermès Absolu is a shimmering eau de parfum, an absolute femininity that affirms the strength of the Jour d'Hermès signature. Jour d'Hermès Absolu ist eine Neuinterpretation des Duftoriginals Jour d'Hermès. Sinnlich, feminin und opulent, ist es die Weiterentwicklung des üppig floralen Themas des Originaldufts und setzt ebenfalls auf eine Symphonie von Blumen, die sich jedoch dieses Mal als strahlendes, abstraktes Konzept noch intensiver manifestieren.

3

3

Hermès Coffret CHF 56.– or 14,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 280.– Duty Free Exclusive Eau de Toilette, 3 x 5 ml + Eau de Parfum, 1 x 5 ml Female/Damen Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11770 Discover four olfactory stories brought together in an Hermès set to share. Jour d’Hermès: a floral, luminous, sensual eau de parfum. Eau des Merveilles: a magical, woody-amber fragrance which holds within it all the spirit of wood, the memory of the oceans and the sparkle of a constellation. Un Jardin sur le Nil: a sensory stroll, a perfume of light and life, generous and sparkling. Voyage d’Hermès: a woody fresh, musky fragrance; a lively and reassuring fragrance. Entdecken Sie vier olfaktorische Abenteuer in einem Hermès-Set. Jour d’Hermès ist ein sinnliches, blumig-strahlendes Eau de Parfum. Eau de Merveilles vereint in seinem magisch-holzigen bernsteinfarbenen Duft den Geist des Walds mit der Kraft des Ozeans und dem Glitzern des Sternenhimmels. Ein lustvoller Spaziergang ist Un Jardin sur le Nil: grosszügig und spritzig, ein Parfum von Licht und Leben. Das lebhafte Voyage d’Hermès rundet das Quartett mit seinem holzig-frischen Moschusduft ab.

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


78

1 New

1 Valentino Uomo CHF 79.– or 19,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 158.– Recommended Domestic Market Price CHF 89.– Eau de Toilette Spray, 50 ml Male/Herren Spicy-oriental/Würzig-orientalisch Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11826 Valentino Uomo is a profound and uniquely Italian refined blend imagined by perfumer Olivier Polge. It opens with racy notes of coffee and gianduja cream, to be finally retained by an enveloping musky hint of white leather that reveals the majesty of cedar. Valentino Uomo ist eine tiefgründige und einzigartige, raffinierte italienische Mischung, kreiert vom Parfümeur Olivier Polge. Feurige Noten von Kaffee und Gianduja gehen in einen umhüllenden Hauch von Moschus und weissem Leder über, bis hin zu majestätischem Zedernholz.

2

2

Boss Bottled & Boss Bottled Night CHF 79.– or 19,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 131.67 Recommended Domestic Market Price CHF 99.– Eau de Toilette Spray, 2 x 30 ml Male/Herren Woody-fresh/Holzig-frisch Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11772 The original Hugo Boss fragrance for men is unmistakably masculine. The day scent is fresh and energetic, while the night version has aromatic notes of birch leaf and cardamom. Boss Bottled Duo cont.: Eau de Toilette Spray 30 ml + Boss Bottled Night Eau de Toilette Spray 30 ml.

Boss Bottled – der Signatur Duft von Boss ist unverwechselbar maskulin. Der Tagesduft ist frisch und dynamisch, die Night-Variante hingegen versprüht würzige Birkenlaub- und Kardamom-Aromen. Boss Bottled Duo enthält: Eau de Toilette Spray 30 ml + Boss Bottled Night Eau de Toilette Spray 30 ml.


acquadiparma.com

79 Swiss Airlines_BM_183x136e5.indd 1

25/11/14 17:36

1

1

Acqua di Parma Blu Mediterraneo Arancia di Capri CHF 91.– or 21,000 miles Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 121.33 Recommended Domestic Market Price CHF 106.– Eau de Toilette, 75 ml Unisex Fresh/Frisch Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11704 A fragrance which is relaxing, radiant and sunny, thanks to its combination of essential oils of orange, mandarin and lemon. In the middle, the essence of petit grain blends with the intense aroma of cardamom. In the base, a light touch of caramel and the sensual notes of musk. Dank seiner Kombination feinster Essenzen aus Orange, Mandarine und Zitrone ist dieser Duft, genau wie die Insel Capri, entspannend, hell und sonnig. In der Herznote verschmilzt die Petitgrain-Essenz mit dem intensiven Aroma von Kardamom. Sinnliche Moschusnoten und ein Hauch von Karamell finden sich im Schlussakkord.

2

2 Acqua di Parma Colonia CHF 139.– or 30,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 163.– Eau de Cologne Spray, 100 ml Unisex Fresh/Frisch Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11703 A fresh and elegant Eau de Cologne for women and men. The smooth notes of Sicilian citrus reveal a rich heart of blooming rose and fresh lavender with a warm base note of precious woods. Ein frisches und elegantes Eau de Cologne für Damen und Herren. Die weichen Noten der sizilianischen Zitrone enthüllen ein reiches Herz an blühenden Rosen und frischem Lavendel mit einer warmen Basisnote aus edlen Hölzern.


THE SCENT OF PEACE

80

1 New

1 Bond No. 9 The Scent Of Peace CHF 199.– or 42,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 398.– Recommended Domestic Market Price CHF 239.– Eau de Parfum Spray, 50 ml Unisex Woody-fresh/Holzig-frisch Intercontinental Europe Plus* Art.No./Art.-Nr.: 11827 It takes a neighbourhood: The sparkling-fresh scent of our civic dreams. For men and women alike, a mélange of sparkling florals and citruses, balanced by a woodymusky détente. Winner in the Top 5 Finalists for 2007 Fragrance of the Year FiFi Award for Women’s Nouveau Niche Category. Notes: Grapefruit, black currant, lily of the valley, hedione, cedarwood, musk. Man braucht ein Stadtviertel: Der spritzig-frische Duft unserer städtischen Träume. Sowohl für Männer als auch für Frauen, eine Mischung aus funkelnden Blumen und Zitrusfrüchten, abgewogen durch eine holzig-moschusartige Note. Sieger der Top-5-Finalisten für den Duft des Jahres 2007 des FiFi Award in der Kategorie „Neue Nische für Frauen”. Duftnoten: Grapefruit, schwarze Johannisbeere, Maiglöckchen, Hedione, Zedernholz, Moschus.

2

2 Bulgari Coffret for Women CHF 65.– or 16,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 260.– Duty Free Exclusive Content/Inhalt: 5 x 5 ml Female/Damen Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11773 Part of the Bulgari Travel Collection, the Women’s Gift Collection includes the most prestigious 5 ml miniatures: Jasmin Noir EdP, Mon Jasmin Noir L’eau Exquise EdT, Omnia Amethyste EdT, Omnia Crystalline EdT and the new Omnia Indian Garnet EdT. Perfect as a unique offer or multiple small gifts, the Travel Retail Exclusive miniatures are individually packaged in boxes. This delicate feminine set evokes Bulgari’s luxury and elegance. Diese für den Travel Retail vorbehaltenen Miniaturen eignen sich hervorragend als ein Geschenk-Set oder auch als individuelle kleine Geschenke, da alle Miniaturen in kleinen Boxen verpackt sind. Dieses wunderschöne Set für Damen steht für den Luxus und die Eleganz von Bulgari.

* This product is additionally available on SWISS operated flights to/from Athens, Bucharest, Lisbon, Moscow, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki and Porto. Zusätzlich erhältlich auf SWISS Flügen von/nach Athen, Bukarest, Lissabon, Moskau, Istanbul, Malaga, London Heathrow, St. Petersburg, Helsinki und Porto.


81

THE FEMININE FRAGRANCE

lalique.com

1 L'Amour Lalique CHF 94.– or 22,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 188.– Recommended Domestic Market Price CHF 116.– Eau de Parfum Spray, 50 ml Female/Damen Floral-sensual/Blumig-sinnlich Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11708 L'AMOUR LALIQUE is a love potion for absolute seduction, enclosed in a precious gold and tender pink packaging. A sensuous floral fragrance combining luxury and romanticism. Ingredients: Bergamot, Rosebud, Tuberose, Gardenia, Cedar, Sandalwood. L’AMOUR LALIQUE ist ein verführerisches Liebeselixier, edel und liebevoll verpackt in Gold und Rosé. Die sinnlich-blumige Note verbindet Luxus mit Romantik. Inhaltsstoffe: Bergamotte, Rosenblüten, Tuberose, Gardenie, Zedern- und Sandelholz.

1


82

1 New

B.Balenciaga_183x136,5_1,34_B.indd 1

19.11.14 15:59

1 Balenciaga B. CHF 87.– or 21,000 miles Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 174.– Recommended Domestic Market Price CHF 109.– Eau de Parfum Spray, 50 ml Female/Damen Woody-fresh/Holzig-frisch Intercontinental Art.No./Art.-Nr.: 11828 Inspired by the marriage of old and new, B. from Balenciaga reflects back on the fashion house’s classic heritage in a modern way. This new fragrance gives way to a new olfactive trend: a green woody fragrance. Fresh and alluring, the fragrance opens with green notes of edamame and lily of the valley bell. As B. from Balenciaga evolves, the iris note reveals a powdery essence before drying down with darker woody notes of cashmeran woods. Sophisticated. Sensual. Feminine. Inspiriert von der Mischung aus Alt und Neu bietet B. von Balenciaga eine moderne Interpretation des klassischen Erbes des Modehauses. Diese neue Kreation setzt einen neuen Dufttrend: einen grün-holzigen Duft. Frisch und verlockend eröffnet B. von Balenciaga mit grünen Noten von Edamame und Maiglöckchen. Während sich der Duft weiterentwickelt, enthüllt die Irisnote eine pudrige Nuance, die in der Basis von dunkleren holzigen Noten nach Cashmeran-Holz abgerundet wird. Raffiniert. Sinnlich. Feminin.

2 New

2 Chloé Coffret CHF 69.– or 17,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 345.– Duty Free Exclusive Eau de Toilette/Eau de Parfum, 4 x 5 ml Female/Damen Intercontinental Art.No./Art.-Nr.: 11829 For the sophisticated and sensual Chloé woman on the go, this very chic miniature coffret consists of the iconic Signature fragrances Love Story EDP 5 ml, Chloé Signature EDP 5 ml, Roses de Chloé EDT 5 ml, L’Eau de Chloé EDT 5 ml. Dieses besonders schicke Miniaturset ist ideal für die elegante und sinnliche Chloé-Frau für unterwegs und besteht aus den legendären Signature-Düften Love Story EDP 5 ml, Chloé Signature EDP 5 ml, Roses de Chloé EDT 5 ml, L’Eau de Chloé EDT 5 ml.


DOLCEGABBANABEAUTY.COM

83

1

1

Dolce&Gabbana Dolce CHF 114.– or 24,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 228.– Recommended Domestic Market Price CHF 143.– Eau de Parfum Spray, 50 ml Female/Damen, Fresh/Frisch Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11775 Dolce is a gentle, feminine mix of white flowers, introduced by the freshness of the Neroli leaves and defined by the White Amaryllis, a South African flower used for the first time ever in scent. Dolce ist eine zarte, feminine Mischung aus weissen Blüten, eingeleitet mit der Frische von Neroliblättern. Die Hauptnote ist definiert durch die weisse Amaryllis, eine südafrikanische Blume, die zum allerersten Mal in einem Duft verwendet wurde.


A

SMIL E

C A N CH A NGE T HE

W ORL D www.myswiss-smile. c om

X enia Tch ou mit c h e v a

84

1

Ins_swiss_183x136.5_1014.indd 1

28.10.14 13:36

1 Swiss Smile Pearl Shine Whitening & Repair Dental Conditioner CHF 79.– or 19,000 miles Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 158.– Duty Free Exclusive Content/Inhalt: 50 ml Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11780 The revolutionary swiss smile Dental Conditioner gently and efficiently removes stains from teeth surfaces and creates a healthy pearlescent shine. Micro crystals repair the dental enamel and seal the surface so staining from lipsticks, smoking, red wine, coffee or tea won’t stick anymore. This makes the swiss smile Pearl Shine Whitening & Repair Dental Conditioner your ideal travel companion! Dieser revolutionäre Schaum löst Verschmutzungen sanft, aber effektiv von der Zahnoberfläche und lässt Ihre Zähne in einem gesunden Perlglanz erstrahlen. Mikrokristalle reparieren den Zahnschmelz und versiegeln die Oberfläche, sodass Flecken durch Lippenstift, Rauchen, Rotwein, Kaffee oder Tee nicht mehr anhaften. Dies macht den swiss smile Dental Conditioner zu Ihrem idealen Reisebegleiter!

2 New

2 Crabtree & Evelyn Super Six Hand Therapy Collection CHF 29.– or 9,000 miles Price per 100 g/Preis pro 100 g: CHF 19.33 Duty Free Exclusive Content/Inhalt: 6 x 25 g Intercontinental Europe Europe Short*

Charter

Art.No./Art.-Nr.: 11825 Everyone needs hand therapy. This is an intensive conditioning cream with shea butter and macadamia nut oil to moisturise and soften hands. Myrrh helps conditioning cuticles and nails. It melts instantly into the skin without leaving a greasy residue and will leave hands feeling softer with each use. The cream is one of Crabtree & Evelyn's best-selling products worldwide and has accumulated a wealth of respected awards. There will be one to suit every mood: Verbena and Lavender, Citron/Honey and Coriander, Gardeners, Pomegranate/Argan and Grapeseed, Avocado/Olive and Basil, La Source. Jeder braucht eine Handtherapie: Dies ist eine intensive Pflegecreme mit Sheabutter und Macadamianussöl. Sie spendet Feuchtigkeit und beruhigt die Hände. Myrrhe hilft der Nagelhaut und den Nägeln. Sie zieht sofort ein, ohne einen Fettfilm zu hinterlassen, und die Hände fühlen sich mit jedem Einsatz weicher an. Die Creme ist eines der meistverkauften Produkte dieses Anbieters weltweit und hat zahlreiche Auszeichnungen erhalten. Für jede Stimmung die passende Pflege: Verbena and Lavender, Citron/Honey and Coriander, Gardeners, Pomegranate/Argan and Grapeseed, Avocado/Olive and Basil, La Source.

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


Travel Retail exclusive 15ml Serum + 5ml Serum

The amazing Serum from Iceland Contains Nobel prize winning Epidermal Growth Factor (EGF) • Contains EGF (Epidermal Growth Factor), a Nobel prize winning skin protein. • World sensation: Icelandic scientists copied the human EGF DNA code to re-produce it in plants. • Signals skin cells to accelerate their renewal, skin becomes firmer & radiant. • Reduces wrinkles, pores & pigmentation. Diminishes dry spots. • For women & men. Use only 2-4 drops at night. 15ml bottle will last 6-8 weeks.

• Beinhaltet EGF (Hautwachstumsfaktor), ein Nobelpreis gekröntes Hautprotein. • Weltsensation: Isländische Wissenschaftler kopierten den menschlichen EGF DNA Code, um ihn in Pflanzen wieder zu erzeugen. • Signalisiert Hautzellen, ihre Erneuerung zu beschleunigen. Haut wird dichter & strahlend. • Reduziert Falten, Poren & Pigmentation. Entfernt trockene Stellen. • Für Frauen & Männer. Nur 2-4 Tropfen am Abend. 15ml Flasche reicht aus für 6-8 Wochen.

85

before

after 4 weeks

• Contains just 7 ingredients. No fragrance, colouring or preservatives.

• Beinhaltet nur 7 Inhaltsstoffe. Keine Parfum-, Farb- und Konservierungsstoffe.

1

1 Bioeffect EGF Serum Anti Age CHF 199.– or 42,000 miles

Price per 100 ml/Preis pro 100 ml: CHF 995.– Duty Free Exclusive Cellular Activating Serum, 15 ml + 5 ml Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11714


Cleanses 6X better than hands alone for noticeably softer, smoother, more radiant skin.

Moisten face & brush. Turn on your device. Clarisonic can be used in the shower.

In this

The T-Timer guides you: 20 sec on the forehead, 20 sec on nose & chin, 10 sec on each cheek.

Rinse your face & brush. Apply your daily skincare routine.

kit you will find:

• 1 Mia2 device • 1 Sensitive Brush Head • 1 cleanser 30ml • 1 charger • 1 protective travel case

1Cleansing device used and recommended by U.S. DERMATOLOGISTS

# 86

1

1 Clarisonic MIA2 Set CHF 189.– or 45,000 miles Intercontinental

Art.No./Art.-Nr.: 11779

2 New

2

Powerful, yet gentle – with 300 oscillations per second, Clarisonic sonic technology beautifully transforms skin’s texture and appearance. In just 60 seconds a day, skin texture is redefined, appearance of pores size reduced, complexion is more radiant and creams & serums are better absorbed. This set includes 1 Mia2 device, 1 sensitive brush head, 1 refreshing cleanser 30 ml, 1 charger, 1 protective travel case.

Lifetrons Switzerland Pro Travel Facial Mist Spray CHF 68.– or 18,000 miles

Kraftvoll und doch gleichzeitig sanft – mit 300 Schwingungen pro Sekunde verbessert die patentierte Reinigungsbürste Hautstruktur und Erscheinungsbild spürbar (verminderte Poren und Falten, strahlenderer Teint, bessere Aufnahme von Cremes und Seren). In nur 60 Sekunden wird die Haut 6 x besser gereinigt als von Hand. Das MIA2 Set enthält die Reinigungsbürste mit Sensitive-Brush-Kopf, 1 x 30 ml erfrischendes Waschgel, Ladegerät und Reise-Schutzhülle.

This spray is refreshing with instant results. Its ultrasonic vibrations effectively deliver deep down hydration for more moisturized skin. The built-in micro-particle technology delivers water evenly into the skin's pores, resulting in healthier, more radiant skin. The compact sized spray features a safety shut-down and a low battery indicator. Including 2 AAA batteries. Can hold up to 10 ml regular water.

Size (W x H x D)/Grösse (B x H x T): 4.5 x 11 x 4.3 cm Weight /Gewicht: 76 g Intercontinental Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11830

Der Spray erfrischt sofort. Ultraschall-Vibrationen vermitteln eine tiefe Hydratation für feuchtigkeitsreichere Haut. Die Mikro-Partikeltechnologie versorgt Hautporen gleichmässig mit Feuchtigkeit, was zu einer gesünderen und strahlenderen Haut führt. Der Spray in kompakter Grösse hat eine Sicherheitsabschaltung und Warnanzeige bei niedrigem Batteriestand. Im Lieferumfang enthalten: 2 x AAA-Batterien. Kann bis zu 10 ml normales Wasser enthalten.

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


1

90

90 90

1 Talika Light Duo CHF 295.– or 61,000 miles

90

Recommended Domestic Market Price CHF 395.– Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11310 Innovative anti-aging light therapy device to reduce the visible signs of aging like wrinkles, dark spots and loss of clamping force. Talika Light Duo can be used not only for the face but also for the hands and neck. Perfect at home or while travelling: supplied with protection pouch and charger with a USB port and two plugs (European + US). It is not allowed to use this device when on board. Innovatives Anti-Aging-Lichttherapie-Gerät zur Minderung der sichtbaren Zeichen der Hautalterung wie Falten, Pigmentflecken und Verlust der Spannkraft. Talika Light Duo ist nicht nur für das Gesicht einsetzbar, sondern auch für Hände und Hals. Perfekt für zu Hause und unterwegs: Lieferung inkl. Schutzbeutel und Aufladegerät mit USB-Anschluss und 2 Steckervarianten (europäisch + USA). Es ist nicht erlaubt, dieses Gerät an Bord zu benutzen.

90

90

90 90

2

90

2

Talika Cream Booster CHF 119.– or 25,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 139.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11477 Talika Cream Booster – boosts the performance of your skincare! Triple-action Cream Booster device combines proven LED phototherapy with micro-vibration technology and ionotherapy to stimulate cell function and increase cellular exchange. Active ingredients in your daily skincare regimen go directly to targeted zone within the cell where they can perform to their maximum potential and ensure your best look. Treatment time: one minute per treatment. Der Talika Cream Booster steigert die Leistung Ihrer Hautpflege! Die dreifache Power-Kombination aus bewährter LED-Phototherapie, Mikro-Vibrations-Technologie und Ionotherapie stimuliert die Zellfunktion und fördert den zellulären Austausch. Die Wirkstoffe Ihrer täglichen Hautpflege gelangen direkt ins Ziel innerhalb der Zellen, wo sie ihre maximale Wirkung entfalten können und Sie strahlen lassen! Behandlungszeit: eine Minute pro Behandlung.

87


Live

Sleep

philipstein.com 88

1 Philip Stein Horizon Bracelet CHF 199.– or 41,000 miles Duty Free Exclusive Strap length/Armbandlänge: 22 cm Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11831 More than just a beautiful accessory, the Horizon Bracelet utilizes Philip Stein’s Natural Frequency Technology, designed to help wearers feel more focused and less stressed. The Horizon Bracelet, with a stainless steel buckle, is the perfect accessory for all styles and occasions. The classic black leather strap style allows wearers to look, feel and live at their best. Mehr als nur ein schönes Accessoire, nutzt das HorizonArmband Philip Steins Natural Frequenztechnik, entworfen, um den Träger sich fokussierter und weniger gestresst fühlen zu lassen. Das mit einer Edelstahldornschliesse versehene Horizon-Armband aus schwarzem Leder ist das perfekte Accessoire für alle Stilrichtungen und Gelegenheiten und lässt seinen Träger bestens aussehen.

1 New

2

2 Philip Stein Sleep Bracelet CHF 330.– or 69,000 miles

Duty Free Exclusive Strap length/Armbandlänge: 20.5 cm Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11718 Behind every good day is a great sleep. The Philip Stein Sleep Bracelet is an innovative sleep time accessory designed to help wearers sleep better and wake up feeling more refreshed. Simply slip the bracelet onto your wrist before going to sleep, and remove it when you wake up. A high quality stainless steel case houses Philip Stein’s proprietary Natural Frequency Technology disc; while a hypoallergenic and breathable strap, creates a comfortable and easy to wear fit while you sleep. This exclusive Sleep Bracelet set includes an additional, interchangeable grey strap. Hinter jedem guten Tag verbirgt sich ein guter Schlaf. Das Philip Stein Schlafarmband ist ein innovatives SchlafAccessoire und speziell entwickelt, um den Träger besser schlafen und erfrischter aufwachen zu lassen. Legen Sie einfach das Armband um Ihr Handgelenk, bevor Sie schlafen gehen und entfernen Sie es, wenn Sie aufwachen. Ein hochwertiges Edelstahlgehäuse beherbergt Philip Steins eigene, natürliche Frequenztechnik-Scheibe; ein hypoallergenes und atmungsaktives Band gibt ein komfortables und leichtes Tragegefühl, während Sie schlafen. Dieses exklusive Schlaf-Armbandset enthält ein zusätzliches graues Armband zum Auswechseln.


ZWILLING Pocket case ®

1

1

2

Zwilling® Twinox Asian Competence Set CHF 99.– or 22,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 129.– Intercont. Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11476 The sophisticated ZWILLING® manicure pocket case is kept in timeless black. The nose and ear hair trimmer removes nose and ear hair easily and includes a brush for easy cleaning. Additionally, we present the stainless steel TWIN® S nail clipper. This flat nail clipper with integrated nail file clips nails precisely and safely, thanks to its sharp blades. The elegant leather case keeps all instruments safe and clean. Wrapped in a stylish gift box, this manicure case is a special present for any occasion. Das Taschen-Etui aus dem Hause ZWILLING® ist in edlem Schwarz gehalten. Der Nasen- und Ohrenhaarschneider inklusive Pinsel zur einfachen Reinigung entfernt sicher und präzise Haare in Nase und Ohren. Abgerundet wird das Etui durch den rostfreien TWIN® S Nagelknipser. Dieser extraflache Nagelknipser mit integrierter Nagelfeile knipst sicher und präzise Nägel dank seiner scharfen Schneide. Mit einer edlen Lederschnalle verschlossen, bleiben alle Instrumente sicher im Set verwahrt. Verpackt im stilvollen Geschenkkarton, ist dies ein besonderes Präsent für jede Gelegenheit.

2

without IONTEC/ ohne IONTEC

with IONTEC/ mit IONTEC

Braun Satin Hair Brush CHF 47.– or 13,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 55.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11055 Revitalize your hair anytime and anywhere with Braun’s Satin Hair Brush. The IONTEC technology showers the hair with negatively charged ions for instant smoothness and healthy shine. It features a removable bristle pad, automatic switch-off function, a protective cap for the ion jet and 2 AAA Duracell batteries. Its handbag size makes the Satin Hair Brush ideal for travelling. Revitalisieren Sie Ihr Haar jederzeit und überall mit der Satin Hair Brush von Braun. Die IONTEC Technologie bändigt statisch aufgeladenes Haar mithilfe negativ geladener Ionen und bringt es zum Glänzen. Ausgestattet mit Abschaltautomatik, abnehmbarem Bürstenkissen für einfaches Reinigen und 2 AAA-Duracell-Batterien. Besonders praktisch auf Reisen.

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.

89


be sure be sure - be on top

- be on top

n (SpO2 ) ng (SpO2 )

Arterial oxygen saturation (SpO2

Arterial oxygen saturation (SpO2 )

Pulse frequency Arterielle Pulsfrequenz

Arterielle Sauerstoffsättigung (SpO2 )

Pulse frequency Pulsfrequenz

Sauerstoffsättigung (SpO

Graphical display of pulse sche one-button Grafi operation Pulsanzeige

Convenient one-button operation Bequeme Ein-Knopf-Bedienung Graphical display of pulse Grafische Pulsanzeige

Convenient Bequeme Ein-Knopf-Bedienung

Comfortable, easy measurement Komfortables, einfaches Messen

Comfortable, easy measurement Komfortables, einfaches Messen

www.beurer.com

PULSE OXIMETER

1

www.beurer.com

PULSE OXIMETER BLOOD PRESSURE MONITOR

E ASY TO USE BLOOD PRESSURE MONITOR E ASY TO USE

connect

90

Health manager

who indicator

irregular heart rhythm

connect

2

1 Beurer Pulse Oximeter PO80 CHF 169.– or 36,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 179.– Weight /Gewicht: 40 g Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11594 Easy monitoring of the arterial oxygen saturation (SpO2) and pulse frequency. It is particularly suited for sports at high altitudes (e.g., mountaineering, sports aviation), continuous recording of up to 24 hours, incl. PC software (for detailed presentation on the screen), USB cable and charger; automatic switchoff, lithium ion battery. Einfaches Messen der arteriellen Sauerstoffsättigung (SpO2) und der Pulsfrequenz. Das Gerät ist besonders geeignet für Sport in grosser Höhe (z. B. Bergsteigen, Sportfliegerei), kontinuierliche Aufzeichnung der Werte bis zu 24 Stunden, inkl. PC-Software (für detaillierte Darstellung am Bildschirm), USB-Kabel und Ladegerät; Abschaltautomatik, Lithium-Ionen-Akku.

Health manager

who indicator

irregular heart rhythm

2 Beurer Blood Pressure Monitor BC58A CHF 79.– or 19,000 miles Recommended Domestic Market Price CHF 95.– Weight /Gewicht: 250 g Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11309 Fully automated blood pressure and pulse measurement on the wrist; XXL touch screen; 2 x 60 memories for two separate users; average of morning and evening measurements; WHO* indicator; arrhythmia detection (warning of possible heart disturbance); automatic switch-off; date and time; battery change indicator; incl. 2 x 1.5 V AAA batteries; storage box. * WHO = World Health Organization Vollautomatische Blutdruck- und Pulsmessung am Handgelenk, XXL-Touch-Screen, 2 x 60 Speicherplätze für zwei verschiedene Anwender, Durchschnittswert von Morgen- und Abendmessung, WHO*-Einstufung, ArrhythmieErkennung (Warnung vor möglichen Herzstörungen), Abschaltautomatik, Datum und Uhrzeit, Batteriewechselanzeige, inkl. 2 x 1,5-V-AAA-Batterien, Aufbewahrungsbox. * WHO = Weltgesundheitsorganisation


LED LENSER®* CHANGE YOUR NIGHTLIFE INTO A LIGHTLIFE

LED LENSER® M3R LED Lenght/Länge Weight/Gewicht Lumens/Lumen* Battery/Batterie Burning Life/Leuchtdauer** Beam Distance/Leuchtweite*

1 x High End Power LED 99.8 mm 45 g 220 lm 1 x Li-Ion 3.7V 6h 130 m

* Luminous flux (lumens) or the maximal lighting range measured in metres on the brightest setting when turned on with a fully charged battery. Average value may vary by +/- 15% depending on the chip and the battery. ** Average burn time at the lowest setting up to a luminous flux of 1 lumen.

1

1 Led Lenser ® M3R CHF 78.– or 19,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 84.– Size (L x Ø)/Grösse (L x Ø): 10 x 1.62 – 1.98 cm Weight /Gewicht: 45 g Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11781 Highest performance in a stylish design: Right now the M3R is the smallest rechargeable lamp of the Led Lenser® product range and still features a luminous flux of 220 Lumen. It is equipped with the patented Advanced Focus System (one-handed focusing) and it features three light modes (Power, Low Power, Strobe). The Low Battery Message System warns of an empty rechargeable battery, a coloured display shows the charging state. Charger with USB port included. Höchste Lichtleistung in stylischem Design: Die M3R ist zurzeit die kleinste aufladbare Lampe im Led Lenser® Sortiment und kommt dennoch auf eine Lichtleistung von über 220 Lumen. Sie ist mit dem patentierten Advanced Focus System (Einhandfokussierung) ausgestattet und verfügt über drei Leuchtmodi (Power, Low Power, Strobe). Das Low Battery Message System warnt vor leerem Akku, eine farbige Anzeige informiert über den Ladezustand. Inkl. Ladegerät mit USB-Anschluss.

2

Backlight activated/ Hintergrundbeleuchtung

2

Braun Travel Alarm Clock CHF 44.– or 12,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 49.– Measures/Abmessungen: 57 x 57 x 19.9 mm Weight /Gewicht: 65 g Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11368 This travel alarm clock features almost complete global radio reception to control the time display. It is equipped with a first-class, easy-to-read, digital LCD display, patented backlight, and snooze function. The clock has a quick set function for easy use and can be set to 12- or 24-hour mode. The radio control function can be switched off, and the clock can be manually set for use in those countries where the radio control signal is not picked up. A Duracell AAA battery is included. Dieser Reisewecker von Braun verfügt über nahezu weltweiten Funkempfang zur Steuerung der Zeitanzeige und ist mit einem erstklassigen, einfach abzulesenden, digitalen LCD-Display, patentierter Hintergrundbeleuchtung und Schlummerfunktion ausgestattet. Der Wecker verfügt zudem über eine Schnelleinstellungs-Funktion und läuft je nach Wunsch im 12- oder 24-Stunden-Modus. Die Funksteuerung lässt sich ausschalten, damit der Wecker an Orten, an denen kein Funksignal empfangen wird, manuell eingestellt werden kann. Inklusive Duracell-AAA-Batterie.

91


1

92

1 Bose® QuietComfort ® 25 Acoustic Noise Cancelling® Headphones CHF 329.– or 76,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 379.– Size (W x H)/Grösse (B x H): 16.5 x 19 cm Weight/Gewicht: 207.5 g Colour/Farbe: black/schwarz Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11793 QuietComfort® 25 Acoustic Noise Cancelling® headphones give you crisp, powerful sound – and quiet that lets you hear your music better. Bose advances their industry-leading headphones with the latest proprietary Bose® Active EQ and TriPort® technology, giving the music you love deep, clear sound. At the same time, Bose noise cancelling technology monitors the noise around you and cancels it out, helping you focus on what you want to hear – whether it’s your music, your calls or simply peace and quiet. Mit den QuietComfort® 25 Acoustic Noise Cancelling® Headphones können Sie Bose Spitzenklang in aller Ruhe geniessen. Sie sorgen für ein absolut ungestörtes Musikerlebnis. Die branchenführenden Kopfhörer von Bose sind ab sofort auch mit der neuesten US-patentierten Bose® Active EQ und TriPort® Technologie ausgestattet, damit Sie Ihre Lieblingsmusik mit naturgetreuem Spitzenklang geniessen können. Gleichzeitig werden störende Umgebungsgeräusche und Lärm mit der Acoustic Noise Cancelling® Technology von Bose signifikant reduziert.

2

2 Bose® SoundTrue™ In-Ear Headphones CHF 99.– or 23,000 miles Recommended Domestic Market Price CHF 119.– Length (cable)/Länge (Kabel): 115 cm Weight/Gewicht: 18.5 g Colour/Farbe: black/schwarz Intercontinental Europe Europe Short* Art.No./Art.-Nr.: 11794 Bose® SoundTrue™ in-ear headphones have the audio quality and sophisticated style your busy life demands. They deliver deep, clear sound for the music you love. Exclusive TriPort® technology provides natural-sounding lows, even at high volumes. The StayHear® tips keep the headphones comfortably in place for hours of listening. The headphones are engineered and tested for lasting quality and durability. Plus, they come with a matching carrying case for storage and added protection. Die Bose® SoundTrue™ In-Ear Headphones kombinieren unvergleichliche Klang- mit aussergwöhnlichen Stileindrücken, und passen ideal zu Musikliebhabern mit einem besonders aktiven Lebenstil. Ihr naturgetreuer Spitzenklang sorgt für noch mehr Musikgenuss. Die exklusive TriPort® Technologie sorgt für natürliche Bässe – auch bei hoher Lautstärke. Dank der StayHear®-Ohreinsätze sitzen die Headphones auch nach stundenlangem Tragen sicher und bequem. Hohe Qualitätsstandards garantieren eine entsprechende Langlebigkeit und Strapazierfähigkeit der Headphones. Im Lieferumfang ist ausserdem ein passendes Transport-Case enthalten – für optimale Aufbewahrung und sicheren Transport.

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


SWISS Mobile: lowest roaming charges for the perfect travel experience.

Including CHF 20 opening balance 93

A prepaid SIM card for more than 180 countries Calls and Internet at cost saving rates around the world Available on board and on swiss.com/swiss-mobile

023_300_SWISS_MobileDutyFree_183x182_en 1

27.11.14 09:20

1 SWISS Mobile SimCard CHF 29.– or 9,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 29.90 Intercontinental Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11795 Avoid high roaming charges when travelling abroad by using SWISS Mobile, the new international prepaid SIM card. Call anywhere in the world from just CHF 0.14 per minute. And you can use the Internet from just CHF 0.10 per MB. If you would prefer to surf with a data package tailored to your requirements, you’ll enjoy even lower prices. Furthermore, you won’t be charged for incoming calls from 50 countries. SWISS Mobile works with a UK phone number (+44) on any non-SIM-locked mobile phone and any tablet with a SIM card slot. The SWISS Mobile 3in1 SIM card is available in the three general sizes standard-SIM, micro-SIM and nano-SIM.

1

Mit SWISS Mobile, der neuen internationalen Prepaid SIM-Card, vermeiden Sie auf Ihrer Reise im Ausland hohe Roamingkosten. Sie telefonieren weltweit ab CHF 0.14 pro Minute. Und bereits ab CHF 0.10 pro MB können Sie ins Internet. Wenn Sie lieber mit einem auf Sie zugeschnittenen Datenpaket surfen wollen, profitieren Sie sogar von noch günstigeren Preisen. Zudem sind eingehende Anrufe in 50 Ländern für Sie kostenfrei. SWISS Mobile funktioniert mit einer UK +44 Nummer in allen Handys ohne SIM-Lock Sperre und allen Tablets mit SIM-Karten Einschub. Die SWISS Mobile 3in1 SIM-Karte wird in den drei gängigen Grössen standard-SIM, micro-SIM und nano-SIM geliefert. * Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


Sophisticated design. Superb sound. HK ESQUIRE MINI POCKET-SIZED BLUETOOTH® SPEAKER AND CONFERENCING SYSTEM.

94

1 New

Supplied without iPhone®. Lieferung ohne iPhone®.

1 Harman / Kardon Esquire Mini CHF 179.– or 44,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 199.– Size (W x H x D)/Grösse (B x H x T): 14 x 7.54 x 2.4 cm Weight/Gewicht: 238 g Colour/Farbe: Black/Schwarz Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11832 Ultra-thin stereo-speaker, sized similar to your smartphone. Rechargeable battery with 8 h playing time and recharging functionality for your favourite devices. Wireless Bluetooth® streaming and conferencing system. Real leather backing, aluminium finish and ceramic coated speaker grille. Ultrakompakter Stereo-Lautsprecher, kaum grösser als Ihr Smartphone. Aufladbarer Akku mit 8 h Wiedergabezeit und Ladefunktion für externe Geräte. Drahtloses Streaming via Bluetooth, Freisprechfunktion für Telefonkonferenzen. Rückseite aus echtem Leder, Gehäuse aus Aluminium, keramikbeschichtete Front.

2 New

2 Mophie Juice Pack Helium for iPhone 5 and 5s CHF 99.– or 23,000 miles

Duty Free Exclusive Size (W x H x D)/Grösse (B x H x T): 14 x 6.5 x 1.6 cm Weight/Gewicht: 160 g Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11604

Experience the comfort of an extra rechargeable battery combined with an utra-thin protective cover. With the 1,500 mAh Lithium-Polymer battery you receive up to 20 hours of additional talk time and 270 hours stand-by time. The USB cable allows you to charge your iPhone and your Mophie Juice Pack simultaneously. Incl. screen protection film. Erleben Sie den Komfort eines aufladbaren Zusatzakkus, kombiniert mit einer ultra-dünnen Schutzhülle für Ihr iPhone 5 und 5s. Mit dem 1.500-mAh-Lithium-Polymer-Akku erlangen Sie zusätzlich bis zu 20 Stunden mehr Gesprächszeit und 270 Stunden Stand-by-Zeit. Das USB-Kabel erlaubt Ihnen, Ihr iPhone® und das Mophie Juice Pack gleichzeitig aufzuladen. Displayschutzfolie ist im Lieferumfang enthalten.


Track

uality! sleep q

Brand origin: New York, USA.

ries rnt calo u b , e c distan steps,

95

Download the Candytech® App from our webpage or from the App store and monitor your goals. Apple iOS and Android compatible. Improve your lifestyle and health. facebook.com/MADISON.candytime www.madison-candytime.com

www.candytech-madison.com

1 New Sponsor a "school-kit" with your purchase. See page 7 for details.

1 Candy Tech Go Time Watch CHF 119.– or 25,000 miles Strap width/Armbandbreite: 10 mm, Strap length/Armbandlänge: 200 mm, Diameter/Durchmesser: 43 mm Intercontinental Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11833 The GoTime ® Candy Tech watch made by Madison New York is a must-have! Unique, ergonomically designed skin friendly silicone wrist band showing the time, daily steps, distance, burned calories and sleeping hours on an 4.3 cm display. Go Time is your partner to improve your exercise and health. Monitor your improvements with the Candytech App for your Smartphone and even check your sleep quality, set reminders or your vibration alarm. Splash-resistant. Rechargeable battery. Die GoTime ® Candy Tech Uhr made by Madison New York ist ein Must-have! Einzigartiges, ergonomisch gearbeitetes hautverträgliches Silikonarmband, das die Uhrzeit, zurückgelegte Schritte, Distanzen, verbrannte Kalorien und Schlafphasen auf einem 4,3-cm-Display anzeigt. Mit Go Time verbessern Sie Ihre körperliche Fitness und Ihre Gesundheit. Überwachen Sie Ihre Fortschritte mit der Candytech App auf Ihrem Smartphone und kontrollieren Sie zudem Ihre Schlafqualität. Setzen Sie sich Erinnerungen oder aktvieren Sie den Vibrationsalarm. Spritzwassergeschützt. Wiederaufladbarer Akku. * Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


Brand origin : United States

My Phone Watch!! www.candytech-madison.com www.madison-candytime.com www.facebook.com/MADISON.candytime ©2014 MADISON N.Y. LTD. All rights reserved. Candy Tech by MADISON NEW YORK is a registered trademark of MADISON N.Y. LTD.

96

1 Sponsor a "school-kit" with your purchase. See page 7 for details.

1

2

Candy Tech Mobile Phone Watch CHF 199.– or 46,000 miles Duty Free Exclusive Strap length/Armbandlänge: 25.5 cm Weight/Gewicht: 22 g Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11599 Mobile watch fashion made by Madison New York watches. Stylish watch with integrated mobile phone – ‘ready to use’ with ALL GSM SIM or micro SIM cards. You can phone via loudspeaker or the supplied Bluetooth headset. Standby time: over 100 hours! Easy to use 1.5” touch screen monitor. SOS button for emergency calls! Ideal as a secondary device or for global SIM cards during international travel. Water splash resistant. Operates with phone systems GSM 850/900/1800/1900. Mobile watch fashion made by Madison New York watches. Stillvolle Uhr mit integriertem Mobiltelefon – “ready to use” mit allen GSM SIM oder Micro Sim Karten. Telefonieren Sie mit Lautsprecher oder mitgeliefertem Bluetooth Kopfhörer. Standby Zeit: Über 100 Stunden! Leichte Bedienung durch Touch Screen Monitor 1,5“. SOS-Taste für Notrufe! Ideal auch als Zweitgerät oder für internationale SIM Karte auf Reisen. Spritzwassergeschützt. Kompatibel mit GSM 850/900/1800/1900.

2 Bang & Olufsen A8 Earphones CHF 185.– or 39,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 205.– Size (W x H x D)/Grösse (B x H x T): 11.8 x 9 x 4.2 cm Weight/Gewicht: 22 g Colour/Farbe: Aluminium, black/Aluminium, schwarz Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11603

These earphones combine perfect audio quality with the ultimate in comfort – thanks to their innovative design, which allows the earphones to adapt to the individual contours and curves of your ears. With their adjustable size and sliding individual elements, you will find the perfect fit in no time. With an in-flight adaptor for great audio on board and a practical leather case. Dieser Ohrhörer vereint perfekte Klangqualität mit höchstem Tragekomfort – dank der innovativen Form gebung, durch die sich der Ohrhörer den Konturen und Rundungen des Ohrs individuell anpasst. Die variabel einstellbare Grösse und die nach oben und unten verschiebbaren Einzelelemente lassen Sie die ideale Passform im Handumdrehen finden. Inklusive Flugreiseadapter für guten Klang im Flugzeug und praktischem Lederetui.


1

Supplied without iPad® and iPhone®. Lieferung ohne iPad® und iPhone®.

New and Improved

Version! Save 190 Pages

Wireless Pen

Receiver records all of your notes

1 Lifetrons Premium Pro+ Business Note Writer CHF 238.– or 50,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 268.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11640

Record up to 190 pages of handwritten notes on ordinary paper. Everything you write is recorded wirelessly by the receiver. Upload notes to iPod® touch, iPhone®, iPad®, Mac or PC with the USB cables included. Software included to convert notes into editable, digitized text for PC and Mac. It also allows you to write notes in real-time on your computer (PC only). Download the free BizWriter app available from the Apple App Store to upload, edit or forward your notes as images (does not digitize text). Certified by Apple for iPod®, iPhone®, iPad®. Extra ink refills, batteries and storage case included. Zeichnen Sie bis zu 190 Seiten handgeschriebene Notizen oder Zeichnungen auf. Alles, was Sie schreiben, wird von einem Empfänger kabellos aufgezeichnet. Übertragen Sie Ihre Notizen per mitgeliefertem USB-Kabel auf PC, Mac, iPod® touch, iPhone® oder iPad®. Die mitgelieferte Software wandelt auf PC und Mac Handschriften in digitalen Text um. Machen Sie auf dem PC Notizen in Echtzeit. Laden Sie die kostenlose BizWriter-App herunter, um Ihre Notizen als Bilder zu übertragen, zu bearbeiten oder weiterzuleiten (Text wird nicht digitalisiert). Zertifiziert von Apple für iPod®, iPhone® und iPad®. Ersatzminen, Batterien und Etui inbegriffen.

Slim Design

Upload notes to a PC or Mac

Upload Notes

Digitize Notes

Convert notes into digitized text

Edit, export, save or e-mail text

97


98

1

1

Lifetrons Power Solution Wi-Fi Router & Charger CHF 109.– or 25,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 142.– Size (W x H x D)/Grösse (B x H x T): 46 x 103 x 29 mm Weight /Gewicht: 185 g Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11784 This Swiss-designed, powerful device combines a 5,200mAh charger and a wireless router into one. The 2.1A USB port charges smartphones, tablets and mobile devices while simultaneously allowing you to surf the web, or share data wirelessly and connect up to 5 users to Wi-Fi wherever internet is available. Free “LifetronsAir” software for your computer and free app available on Apple App Store or Google Play for Android to manage settings and files on your devices. Dieses leistungsstarke Gerät in Schweizer Design kombiniert ein 5.200-mAh-Ladegerät und einen kabellosen Router in einem. Der 2.1A USB-Port lädt Smartphones, Tablets und mobile Geräte auf und gleichzeitig können Sie im Internet surfen und Daten gemeinsam nutzen und bis zu 5 Anwender über Wi-Fi mit den Internet verbinden (wenn verfügbar). Die kostenlose „LifetronsAir“ Software für Ihren Computer und die kostenlose App im Apple App Store oder Google Play für Android sind verfügbar, um Dateien und Einstellungen auf Ihren Geräten verwalten zu können.

2

2

Lifetrons Pro Travel Premium Photo Lens System CHF 75.– or 19,000 miles Recommended Domestic Market Price CHF 92.– Weight /Gewicht: 43 g Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11785 Create amazing photos with your smartphone or tablet using this photo lens system. These travel-sized lenses capture stunning photos with impressive effects. Use the telephoto lens to zoom in (2x), the polarized lens to reduce glare and reveal vibrant colours, the fisheye lens for a near-spherical effect, the macro lens to capture fine details and the wide angle lens for landscapes or group photos. Attach the universal clip directly over the back or frontfacing camera of your device. Cleaning cloth and case included. Kameraobjektivsystem für Ihr Smartphone oder Tablet für erstaunliche Fotos. Machen Sie mit diesen Reiseobjektiven umwerfende Bilder mit tollen Effekten. Teleobjektiv mit 2-facher Vergrösserung, polarisierte Linse für weniger Blenden und lebendige Farben, Fisheyelinse für Kugeleffekt, Makroobjektiv für Detailaufnahmen und Weitwinkelobjektiv für Landschaften oder Gruppenfotos. Einfache Befestigung mit dem Universalclip direkt auf die Kamera Ihres Geräts (vorne oder hinten). Reinigungstuch und Hülle inbegriffen.

Mobile devices not included./Alle Artikel ohne mobile Endgeräte.


Metallic Finish

Recharge via USB

Improved Bass

Ultra Small

Swiss Design

99

3

3

Lifetrons DrumBass IIIe Metallic Speakers, Stereo Edition CHF 99.– or 23,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 156.– Measurements of each speaker: 43 x 46 mm Weight /Gewicht: 234 g Intercont. Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11425 Swiss design. These tiny rechargeable stereo speakers combine powerful bass and clear high range tones for an unbelievable sound experience. Compatible with iPod®, iPhone®, iPad®, computers, smartphones, tablets and most other mobile devices with a standard 3.5 mm audio port. Features up to 9-12 hours of playback time and recharges via USB. Storage case and cables included. Schweizer Design. Diese winzigen, wiederaufladbaren Lautsprecher kombinieren kraftvolle Bässe und klare Höhen in Stereo für einen unglaublichen Klang. Kompatibel mit iPod®, iPhone®, iPad®, Computern, Smartphones, Tablets und mit den meisten mobilen Geräten mit einem 3,5-mm-Audio-Anschluss. Bietet bis zu 9-12 Stunden Wiedergabe und kann über USB wiederaufgeladen werden. Etui und Kabel sind im Lieferumfang enthalten.

4

4

Minox Digital Classic Camera DCC 14.0 incl. 4GB SD Card CHF 280.– or 58,000 miles Recommended Domestic Market Price CHF 395.– Size (W x H x D)/Grösse (B x H x T): 74 x 49 x 47 mm Weight /Gewicht: 113.5 g Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11542 The new Digital Classic Camera represents the 14 megapixel edition of an extravagant miniaturized classic. Enthusiasts of timeless elegance and precision mechanics will find it hard to resist the amazing look and feel of the new MINOX camera. With 14 megapixels, 2" display and SD memory cards of up to 32 GB. Incl. detachable viewfinder, 4 GB SD card, USB cable and rechargeable battery. Die neue Digital Classic Camera stellt eine mit 14 Megapixeln ausgestattete Neuauflage des extravaganten miniaturisierten Klassikers dar. Liebhaber von zeitlosem Design und Präzisionsmechanik werden sich ihrer faszinierenden Ausstrahlung nur schwer entziehen können. Mit 14 Megapixeln, 2"-Display und SD-Karten bis zu 32 GB. Inkl. Aufstecksucher, 4-GBSD-Karte, USB-Kabel und aufladbarem Li-Ionen-Akku.

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


Supplied without iPad®. Lieferung ohne iPad®.

1

100

1 Philips PicoPix Traveller Edition CHF 389.– or 80,000 miles

2

Duty Free Exclusive Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11544

Philips PicoPix 2340, special edition incl. earphones and 4 GB Micro SD card and card reader; LED projector with 40 lumens, contrast 1,500:1, resolution 640 x 360 pixels, screen size from 10" – 60", internal 4 GB memory, integrated media player, battery for 2 hrs., just 130 g and 96 x 54 x 52 mm in size; package includes PPX 2340, carrying case, Micro SD Card, SD card reader, earphones, quick start guide and warranty card. Compatible up to iPhone® 4s and iPad® 2. Philips PicoPix 2340, Special Edition inkl. Kopfhörer, 4-GB-Micro-SD-Karte und CardReader. LED-Projektor mit 40 Lumen, Kontrast 1.500:1, Auflösung 640 x 360 Pixel, Bildschirmgrösse von 10 bis 60 Zoll, interner 4-GBSpeicher, integrierter Media-Player, Akku für 2 Stunden, 130 g leicht und 96 x 54 x 52 mm gross. Das Paket enthält: PPX 2340, Tasche, Micro-SD-Karte, SD-Kartenleser, Kopfhörer, Kurzanleitung und Garantiekarte. Kompatibel bis iPhone® 4s und iPad® 2.

2 Skross World Adapter Pro+ USB CHF 58.– or 14,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 65.– Size (W x H x D)/Grösse (B x H x T): 10 x 8 x 6.5 cm Weight /Gewicht: 231 g Intercontinental Europe Art.No./Art.-Nr.: 11598 Travellers from all over the world can safely connect all their 2- and 3-pole devices, including laptops and hairdryers, in more than 150 countries worldwide. In addition, the detachable and inter-operable dual USB top provides a powerful USB charger connection. Swiss design. Mit dem World Adapter Pro+ USB können Reisende aus der ganzen Welt all ihre Geräte (2- und 3-Pol), inklusive Laptop und Haartrockner, in über 150 Ländern weltweit sicher anschliessen. Zusätzlich bietet der aufsteckbare und auch einzeln verwendbare duale USB-Aufsatz eine leistungsstarke USB-Ladeverbindung. Schweizer Design.


HD CameraPen HD CameraWatch 8GB

STORAGE

60 min.

HD MOVIE

HD PHOTO

USB

101

4GB

STORAGE

30 HD HD min. MOVIE PHOTO

AUDIO

USB 1/2

1 Kyutec HD Camera Pen, 8 GB CHF 99.– or 23,000 miles Duty Free Exclusive Intercont. Europe

Europe Short*

2 Charter

Art.No./Art.-Nr.: 11643 The elegant pen has an integrated high definition photo and video camera with microphone. 8 GB of internal memory allow up to 60 minutes of video recordnings. For charging and data transfer simply unscrew the top cap to reveal an USB plug. Can also be used as an USB flash drive or usual pen! Der Kugelschreiber hat eine integrierte Kamera mit Mikrofon für Fotos oder Videos in HD-Qualität. Der 8-GBSpeicher bietet Platz für bis zu 60 Minuten Videoaufnahmezeit. Zum Laden und zur Datenübertragung wird der Kuli einfach aufgeschraubt und mit dem integrierten USB-Anschluss mit dem Rechner verbunden. Kann auch als USB-Stick verwendet werden.

Kyutec HD Camera Watch CHF 129.– or 29,000 miles

Duty Free Exclusive Strap length /Armbandlänge: 26.5 cm Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11642 Ultra mobile High Definition (HD) videos with the stylish timepiece from Kyutec! With the push of a button you can record video films incl. sound, shoot photos or make audio recordings – anywhere, anytime! Easy upload via the supplied USB cable directly to your PC or notebook. 4 GB internal memory. Watch IP-plated in black with silicone strap and stainless steel caseback and buckle. Splash-proof. Case diameter 4.7 cm. Videos in HD-Qualität! Mit der stylischen Kamerauhr von Kyutec filmen Sie jederzeit und überall inklusive Ton, machen Fotos oder Audioaufnahmen – ganz einfach per Knopfdruck. Unkomplizierter Upload über das mitgelieferte USB-Kabel direkt auf Ihren PC oder Laptop. 4 GB interner Speicher. Uhr schwarz IP-platiert, mit Silikonarmband und Gehäuseboden und Schliesse aus Edelstahl. Spritzwassergeschützt. Gehäusedurchmesser 4,7 cm.

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


102

1 New

3 New

2

1

Sponsor a "school-kit" with your purchase. See page 7 for details.

200 in 1 Rechargeable Colour Game Console CHF 71.– or 17,000 miles Duty Free Exclusive Intercontinental Europe

Charter

2 Sigikid Schlappi CHF 25.– or 8,000 miles Intercontinental

Europe

3 Charter

Art.No./Art.-Nr.: 11834

Art.No./Art.-Nr.: 11644

A high-quality digital liquid crystal display (LCD) provides fantastic graphics on this 6 cm TFT screen. 200 built-in games with powerful sound and music. Auto power-off. Rechargeable Li-Ion battery via USB cable included. Easy to play and fun for all ages.

Exclusively for SWISS Schlappi’s ancestors were all made by sigikid. No wonder that his fur is so soft and cuddly. Size: 25 cm, outer material: microfibre plush, cotton. Filling: polyester wadding. Washable at 30°C.

Das hochwertige digitale LCD-Display bietet eine fantastische Grafik auf diesem 6-cm-TFT-Bildschirm. 200 Spiele mit kraftvollem Sound und Musik. Automatische Abschaltung. Lithium-Ionen-Akku über USB-Kabel enthalten. Einfach zu spielen und Spass für jedes Alter.

Schlappis Vorfahren waren allesamt aus dem Hause sigikid. Kein Wunder, dass sein Fell so besonders weich und kuschelig ist. Grösse: 25 cm, Obermaterial: Microfaserplüsch, Baumwolle. Füllung: Polyesterwatte. Waschbar bei 30 °C.

SWISS A330-300 Aircraft Model CHF 31.– or 9,000 miles

Scale/Massstab 1:400 Recommended Domestic Market Price CHF 34.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11840 Holder included. Attention: This collectible item is not a toy and therefore not intended for children. Halterung inbegriffen. Achtung: Dieses Sammlerobjekt ist kein Spielzeug und daher nicht für Kinder bestimmt.


Shock-resistant | Swiss made watch | Water-resistant 3bar | Machine washable 40°

1 New

1 Flik Flak „Cars Lightning McQueen“ kid’s watch CHF 45.– or 12,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 50.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11839

1 New 2 New

The race is on for the Piston Cup and every adrenalin-filled second counts. The „Cars Lightning McQueen” is proud to be doing the counting for young race drivers. Chequered flags and dynamic dashboards fuel the striking design, while Swiss engineering and quality materials avert unscheduled pit stops. Cars Lightning McQueen by Flik Flak, the kid’s watch made in Switzerland. Das Piston Cup Rennen hat begonnen und jede Sekunde zählt. Die „Cars Lightning McQueen“ ist perfekt für junge Rennfahrer. Schweizer Ingenieurskunst und hochwertige Materialien dafür sorgen, dass keine ungeplanten Pitstops eingelegt werden müssen. Cars Lightning McQueen von Flik Flak, der Schweizer Kinderuhr.

2 Flik Flak „Kiwi Shake” kid’s watch CHF 45.– or 12,000 miles

Recommended Domestic Market Price CHF 50.– Intercontinental Europe Charter Art.No./Art.-Nr.: 11838

This Swiss made watch for kids by Flik Flak shakes up a yummy cocktail of fun and function. Learning to tell the time has never been such a mouthwatering experience. And for girls with a thirst for fashion, it’s spot on trend with the season’s passion for fruity themes.

© Disney Pixar

Diese Schweizer Kinderuhr von Flik Flak ist ein köstlicher Cocktail aus Spass und Funktion. Lernen, die Uhrzeit abzulesen, wird hier zum Kinderspiel. Und für Mädchen, die von modischen Accessoires einfach nicht genug bekommen, sind diese Früchtchen der Knaller der Saison.

103


104

1 Lindt Napolitains CHF 23.– or 7,500 miles

Price per 100 g/Preis pro 100 g: CHF 4.60 Duty Free Exclusive Content/Inhalt: 500 g Intercont. Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11724

1

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.

Enjoy six premium varieties of exquisite NAPS presented in this easy-to-carry gift box. Spoil yourself and all chocolate lovers you know with the finest Swiss milk, hazelnut, dark, white-crisp chocolate, LINDOR milk and milk-crisp flavours. All NAPS are individually wrapped. Geniessen Sie die exklusiven NAPS in sechs PremiumVarianten. In leicht zu tragender Geschenkbox. Verwöhnen Sie sich und andere Schokoladenliebhaber mit feinster Schweizer Schokolade in den Sorten Milch, Haselnuss, dunkle Schokolade, weisse Crisp-Schokolade, LINDOR Milch und Milch-Crisp. Die NAPS sind einzeln verpackt.


105

2 Lindt Blue Ribbon – Assorted Pralines Ballotin CHF 30.– or 9,000 miles

Price per 100 g/Preis pro 100 g: CHF 12.– Duty Free Exclusive Content/Inhalt: 250 g Intercontinental Europe Europe Short* Art.No./Art.-Nr.: 11725 This classic ballotin with an elegant hand-tied ribbon contains 26 carefully selected, exquisite LINDT pralines. Experience the taste sensation of LINDT's best-selling praline creations that reveal intense and delicious flavours. Das klassische Ballotin mit elegantem und handgebundenem Band enthält 26 feinste, sorgfältig ausgewählte LINDT Pralinen. Entdecken Sie das besondere Geschmackserlebnis der beliebtesten Pralinenkreationen von LINDT, die feinsten Schokoladengenuss versprechen.

2 * Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


1

106

2 New

2 1 Lindt Gold Truffes Assorties CHF 19.–

Price per 100 g/Preis pro 100 g: CHF 16.10 Duty Free Exclusive Content/Inhalt: 118 g Intercontinental Europe Europe Short* Art.No./Art.-Nr.: 11726 Not by coincidence are truffles known as the queen of pralines for sophisticated chocolate connoisseurs. This exquisite arrangement of finest LINDT truffles will take you to a world of exceptional chocolate pleasure. Presented in an exclusive and golden de luxe box, they are a premium gift for any special occasion. Nicht ohne Grund bezeichnet man die Truffes als Königin der Pralinen. Entdecken Sie diese exquisite Auswahl an feinsten LINDT Truffes-Spezialitäten, präsentiert im eleganten, goldenen Design. Ein edles und hochwertiges Geschenk für Truffes-Liebhaber zu jedem Anlass.

Gottlieber Hüppen Decorative Tin CHF 15.–

Price per 100 g/Preis pro 100 g: CHF 10.– Recommended Domestic Market Price CHF 16.– Content/Inhalt: 150 g Intercont. Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11837

3

3 Victorinox Chocolate Knife CHF 19.–

Price per 100 g/Preis pro 100 g: CHF 6.79 Duty Free Exclusive Content/Inhalt: 280 g Intercont. Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11728

In our Swiss factory (founded 1928), the Gottlieber Hüppen are still individually baked as delicate crêpes and then carefully rolled and filled with our own chocolate crèmes. The fine jewellery box contains ten delicious individually wrapped Gottlieber Hüppen in the traditional mix (praliné, mocha, gianduja). Enjoy this traditional finest quality Swiss gourmet experience!

The precious tin box in a modern design with the ­genuine Victorinox­ emblem­ ­embossing­ contains­ ten­ ­Victorinox­Chocolate­Knives.­They­resemble­the­original­ Swiss­Army­Knives­that­are­­manufactured­by­Victorinox­ in a perfect way but, unlike their famous archetype, are made of the finest Swiss chocolate with a smooth melting hazelnut praline centre. The perfect gift for the sophisticated chocolate lover.

In der Schweizer Manufaktur (gegründet 1928) werden die Gottlieber Hüppen noch wie früher einzeln als hauchzarte Crêpes gebacken, anschliessend sorgfältig gerollt und mit eigens kreierten Schokoladencrèmes gefüllt. Die edle Schmuckdose enthält einzeln verpackt zehn erlesene Gottlieber Hüppen der Traditionsmischung (Praliné, Mocca, Gianduja). Geniessen Sie das traditionelle Schweizer Gourmet-Erlebnis höchster Qualität!

Die edle Dose, die durch ihr modernes Design mit geprägtem Victorinox Emblem besticht, enthält zehn Victorinox Chocolate Knives. Diese sehen dem von Victorinox hergestellten Original Swiss Army Knife zum Verwechseln ähnlich, bestehen aber aus hochwertiger Schweizer Milchschokolade und einer feinen Haselnuss-Gianduja-Füllung. Das ideale Geschenk für den anspruchsvollen Schokoladenliebhaber.

*­­­Short­SWISS­operated­flights­to/from­Brussels,­­Dusseldorf,­Hamburg,­Paris,­Hanover,­Vienna,­Berlin,­Nice,­Lyons,­Prague,­Budapest,­­Dresden,­Leipzig,­­Toulouse,­Zagreb.­ Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


The Chocolate Library A special gift with 5 exquisite flavours: Creamy Milk, Milk & Hazelnuts, Dark 78%, Dark Crunchy Almond, Dark Orange

107

Chocolat Frey is the No.1 chocolate brand in Switzerland. All creations are 100% Swiss made using sustainable UTZ certified cocoa.

1 Frey Swiss Chocolate CHF 15.–

Price per 100 g/Preis pro 100 g: CHF 3.– Content/Inhalt: 500 g (5 x 100 g) Intercont. Europe Europe Short*

Charter

Art.No./Art.-Nr.: 11729 Exclusively for SWISS The Chocolate Library is an original and special gift for your loved ones and yourself. Extra-thin delicate chocolate bars in five sublime flavours which offer an exquisite tasting experience: Creamy Milk, Milk & Hazelnut, Dark Crunchy Almond, Dark Orange and Dark 78%. Chocolate Library ist das fantasievolle und besondere Geschenk für Sie und Ihre Lieben. Fünf extradünne Schokoladentafeln in vollendeten Varietäten, Geschmackserlebnisse pur: Creamy Milk, Milk & Hazelnut, Dark Crunchy Almond, Dark Orange & Dark 78 %.

1

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb.


RED IS RED IS

on the onmove the move

108

1 Marlboro Red CHF 79.– or 19,000 miles

Duty Free Exclusive Carton of 400 cigarettes/Stange à 400 Zigaretten Intercont. Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11787

2 Marlboro Red CHF 48.– or 13,000 miles

1 CHF 3.95 / pack

Carton of 200 cigarettes/Stange à 200 Zigaretten Intercont. Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11786

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. The minimum age for purchasing products shown on this page is 18 years. Für den Kauf von Produkten auf dieser Seite gilt das Mindestalter von 18 Jahren. Individual packets of cigarettes are not to be sold separately. Keine Abgabe von einzelnen Zigarettenschachteln.

2 CHF 4.80 / pack

Rauchen ist tödlich. Fumer tue. Il fumo uccide. Rauchen ist tödlich. Fumer tue. Il fumo uccide. PP_01_ZETA_CAT_INS_SWISS_AIR_2014_183-4x269-8.indd 1

22.08.14 14:21

PP_01_ZETA_CAT_INS_SWISS_AIR_2014_183-4x269-8.indd 1

22.08.14 14:21


THE NEW INTERNATIONAL THE NEW INTERNATIONAL

design design THE NEW THE NEW

firm filter firm filter THE NEW THE NEW

soft touch touch pack pack soft

109

TOUCH IT. FEEL IT. TRY IT. TOUCH IT. FEEL IT. TRY IT. 3 Marlboro Gold CHF 79.– or 19,000 miles

Duty Free Exclusive Carton of 400 cigarettes/Stange à 400 Zigaretten Intercont. Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11733

4

3 CHF 3.95 / pack

Marlboro Gold CHF 48.– or 13,000 miles Carton of 200 cigarettes/Stange à 200 Zigaretten Intercont. Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11730

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. The minimum age for purchasing products shown on this page is 18 years. Für den Kauf von Produkten auf dieser Seite gilt das Mindestalter von 18 Jahren. Individual packets of cigarettes are not to be sold separately. Keine Abgabe von einzelnen Zigarettenschachteln.

4 CHF 4.80 / pack

Rauchen ist tödlich. Fumer tue. Il fumo uccide. Rauchen ist tödlich. Fumer tue. Il fumo uccide. PP_02_ZETA_CAT_INS_SWISS_AIR_2014_183-4x269-8.indd 1

22.08.14 14:24

PP_02_ZETA_CAT_INS_SWISS_AIR_2014_183-4x269-8.indd 1

22.08.14 14:24


110


1 CHF 4.50 / pack

111

3 CHF 4.50 / pack

2 CHF 4.50 / pack

1

2

3

Camel Filters CHF 45.– or 12,000 miles

Parisienne Jaune Hardpack CHF 45.– or 12,000 miles

Parisienne Orange Hardpack CHF 45.– or 12,000 miles

Carton of 200 cigarettes/Stange à 200 Zigaretten Intercont. Europe Europe Short* Charter

Carton of 200 cigarettes/Stange à 200 Zigaretten Intercont. Europe Europe Short* Charter

Carton of 200 cigarettes/Stange à 200 Zigaretten Intercont. Europe Europe Short* Charter

Art.No./Art.-Nr.: 11737

Art.No./Art.-Nr.: 11736

Art.No./Art.-Nr.: 11735

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. The minimum age for purchasing products shown on this page is 18 years. Für den Kauf von Produkten auf dieser Seite gilt das Mindestalter von 18 Jahren. Individual packets of cigarettes are not to be sold separately. Keine Abgabe von einzelnen Zigarettenschachteln.


WHEREVER YOU GO

112

Rauchen ist tรถdlich. Fumer tue. Il fumo uccide. 00_WinstonAd-SwissMagazine_Guyot_183x275mm.indd 1

07.08.14 11:13


1 CHF 3.70 / pack

CHF 4.60 / pack

2 3 CHF 4.– / pack

113

3 Gauloises Blondes Red CHF 40.– or 11,000 miles 4 CHF 4.80 / pack

Carton of 200 cigarettes/Stange à 200 Zigaretten Intercont. Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11743

1

2

4

Winston Balanced Blue CHF 37.– or 11,000 miles

Kent iSwitch Fresh CHF 46.– or 12,000 miles

Philip Morris CHF 48.– or 13,000 miles

Carton of 200 cigarettes/Stange à 200 Zigaretten Intercont. Europe Europe Short* Charter

Carton of 200 cigarettes/Stange à 200 Zigaretten Intercont. Europe Europe Short* Charter

Art.No./Art.-Nr.: 11738

Art.No./Art.-Nr.: 11739

Carton of 200 cigarettes/Stange à 200 Zigaretten Intercont. Europe Europe Short* Charter Art.No./Art.-Nr.: 11732

* Short SWISS operated flights to/from Brussels, Dusseldorf, Hamburg, Paris, Hanover, Vienna, Berlin, Nice, Lyons, Prague, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. Short SWISS Flüge von/nach Brüssel, Düsseldorf, Hamburg, Paris, Hannover, Wien, Berlin, Nizza, Lyon, Prag, Budapest, Dresden, Leipzig, Toulouse, Zagreb. The minimum age for purchasing products shown on this page is 18 years. Für den Kauf von Produkten auf dieser Seite gilt das Mindestalter von 18 Jahren. Individual packets of cigarettes are not to be sold separately. Keine Abgabe von einzelnen Zigarettenschachteln.

00_VisualSwissMagazine_Avanthay_183x275mm_vecto.indd 1

29.11.13 17:52


Information Affordable shopping thanks to duty free Günstig shoppen dank Duty Free Shopping high above the clouds is a special experience – incredibly simple and convenient – thanks to duty free.

Hoch über den Wolken ist Shopping ein besonderes Erlebnis – es ist unvergleichlich einfach und bequem – dank Duty Free.

Why are the duty free prices in the SWISS Shop so attractive? Duty free means that the price does not include customs duties, VAT or other charges. This allows us to offer our products at unusually attractive prices. We hope that you will enjoy browsing through our new catalogue.

Warum können Sie bei SWISS Shop Duty Free so günstig einkaufen? Duty Free bedeutet „abgabenfrei“, das heisst, dass der Preis weder Zoll noch Mehrwertsteuer oder ähnliche Gebühren beinhaltet. Dadurch können wir Ihnen unsere Produkte zu ungewöhnlich attraktiven Konditionen anbieten. Wir hoffen, dass Ihnen das Durchblättern unseres neuen Katalogs Spass macht.

Earn and spend your Miles & More award miles here on board Miles & More Prämienmeilen sammeln und einlösen

114

If you participate in the Miles & More programme and hold a Miles & More card from SWISS, Lufthansa, Austrian Airlines, LOT Polish Airlines, SN Brussels Airlines and others, you can earn and spend Miles & More award miles while shopping in the SWISS Shop Duty Free catalogue. Benefit from this service and earn one award mile for every CHF you spend shopping on board, or spend your Miles & More award miles on one of the many attractive items from our SWISS Shop Duty Free product range. The Mixed Payment option (i.e., redeeming award miles and paying the difference in CHF and/or credit card) is possible. Please note that when redeeming Miles & More award miles, we will need to record your credit card details in addition to your Miles & More card details (except HON Circle members). If you are only redeeming award miles and don’t have sufficient miles, we will charge the entire purchase price to your credit card. In this case, your miles account will not be debited. If you have decided to use the Mixed Payment option and don't have sufficient miles, we will debit the available miles from your account (min. 7,500 miles) and subsequently charge the resulting difference (depending on the products purchased) to your credit card in CHF. It is not possible to subsequently change the payment method from Miles & More award miles to CHF, or from CHF to Miles & More award miles. In order to use Mixed Payment, a minimum of 7,500 miles must be redeemed. Miles & More award miles cannot be redeemed or accrued on short flights within Europe due to the short flight times. The option to place pre-orders (i.e., order duty-free products online prior to your flight and have them delivered to you on board on the day of your flight) is available on board. Pre-orders can be placed no earlier than four weeks and no later than four days prior to departure. Only SWISS dutyfree products from the range of products available at the time of flying can be pre-ordered. The order is placed using a form on www.swiss.com, which requires you to enter your desired product, flight number, flight date and booking class. Placing a pre-order using the form does not oblige you to purchase the product on board. You can pay for the product on board using any of the available payment methods (cash, credit card, miles, Mixed Payment). In-flight pre-orders can only be placed for flights at least seven days in advance. Due to switching planes or force majeure, we cannot guarantee that a pre-ordered item will be definitely loaded onto the plane.

Beim Shopping im SWISS Shop Duty Free können Sie Miles & More Prämienmeilen sammeln und einlösen, wenn Sie am Miles & More Programm teilnehmen und eine Miles & More Karte von SWISS, Lufthansa, Austrian Airlines, LOT Polish Airlines, SN Brussels Airlines und anderer besitzen. Lassen Sie sich pro bezahlten CHF eine Prämienmeile auf Ihr Miles & More Konto gutschreiben – oder lösen Sie Ihre Miles & More Prämienmeilen gegen Produkte aus dem SWISS Shop Duty Free Sortiment ein. Es besteht die Möglichkeit des Mixed Payment (Prämienmeilen einlösen und den fehlenden Betrag mit CHF und/ oder per Kreditkarte bezahlen). Wir bitten um Ihr Verständnis, dass wir beim Einlösen von Miles & More Prämienmeilen neben Ihrer Miles & More Karte auch Ihre Kreditkarte erfassen müssen (Ausnahme: HON Circle Member). Sofern Sie ausschliesslich Prämienmeilen einlösen und Ihr Meilenstand nicht ausreichend ist, belasten wir Ihre Kreditkarte mit dem kompletten Kaufpreis. Eine Belastung Ihres Meilenkontos erfolgt in diesem Fall nicht. Sollten Sie sich für die Funktion des Mixed Payment entschieden haben, wird Ihr Meilenkonto bei nicht ausreichendem Meilenstand in der Höhe des verfügbaren Meilenstandes belastet (mindestens 7.500 Meilen) und Ihre Kreditkarte nachträglich mit dem daraus resultierenden Restbetrag (in Abhängigkeit der gekauften Artikel) in CHF belastet. Eine nachträgliche Zahlungsänderung von Miles & More Prämienmeilen in CHF bzw. CHF in Miles & More Prämienmeilen ist nicht möglich! Um Mixed Payment nutzen zu können, müssen mindestens 7.500 Meilen eingelöst werden. Bei kurzen Europaflügen ist es beim Bordverkauf aufgrund der knappen Flugzeit nicht möglich, Miles & More Prämienmeilen einzulösen oder zu sammeln. Die Möglichkeit des Pre Order (Duty Free Produkte vor einem Flug online bestellen und am Tag des Flugs an Bord liefern lassen) steht an Bord zur Verfügung. Ein Pre Order kann frühestens vier Wochen und spätestens vier Tage vor einem Abflug erfolgen. Nur SWISS Duty Free Produkte des zum Flugzeitpunkt aktuell gültigen Sortiments können per Pre Order bestellt werden. Die Bestellung erfolgt über ein Formular auf www.swiss.com, in das Wunschprodukt, Flugnummer, Flugdatum und Buchungsklasse eingegeben werden. Eine Pre Order Bestellung über das Formular verpflichtet nicht zum Kauf des Produktes an Bord. Die Bezahlung des bestellten Produktes erfolgt an Bord mit allen verfügbaren Zahlungsmitteln (Cash, Kreditkarte, Meilen, Mixed Payment). Ein Pre Order an Bord eines Flugzeuges kann erst für einen mindestens sieben Tage späteren Flug getätigt werden. Aufgrund von Flugzeugwechseln oder aus Gründen höherer Gewalt kann keine Garantie für die Beladung eines Pre Order Artikels gegeben werden.

Due to time and space restrictions, some products may not be available on all flights, and only cigarettes and chocolate may be offered on certain shorter flights. We accept all of the credit cards listed above. As requested by the credit card companies, the cabin crew may check your credit card for authorization or ask you to present your passport as a general security measure. The manufacturer's warranty is for two years unless stated otherwise. This applies to watches and electronics in particular. With reference to the watches' waterproofness, only the bar value is legally binding. The specification in metres is of a purely informative nature. Subject to change. Valid from the 1st of February 2015 until the 31st of May 2015. We do not accept any liability for accuracy of content. Printed: 4th of January 2015.

Aus Zeit- oder Platzgründen kann es vorkommen, dass nicht alle Produkte auf allen Strecken erhältlich sind bzw. auf gewissen Strecken nur Zigaretten und Schokolade angeboten werden. Wir akzeptieren alle oben aufgeführten Kreditkarten. Auf Verlangen der Kreditkartenunternehmen kann die Kabinenbesatzung aus Sicherheitsgründen Kreditkarten autorisieren lassen oder gegebenenfalls nach Ihrem Pass fragen. Bei Uhren ist ausschliesslich der bar-Wert bezüglich der Wasserdichte rechtlich bindend. Die Angabe in Metern ist nur aus informativen Gründen aufgeführt. Änderungen vorbehalten. Gültig vom 1. Februar 2015 bis 31. Mai 2015. Für die Richtigkeit der Angaben übernehmen wir keine Gewähr. Drucktermin: 6. Januar 2015.

To find out more details about the SWISS Miles & More programme and to register online, please visit miles-and-more.ch

Für mehr Informationen zum SWISS Miles & More Programm sowie die Möglichkeit, sich online zu registrieren, besuchen Sie bitte miles-and-more.ch

Import regulations Since it is your responsibility to comply with the import limits of your country of destination, you should obtain information about the applicable import regulations before making purchases, especially for tobacco and perfume. Items up to a total value of CHF 300.– may be brought into Switzerland without being subject to taxation.

Einfuhrbestimmungen Da die Einhaltung der Einfuhrgrenzen für Ihr jeweiliges Zielland in Ihrer eigenen Verantwortung liegt, sollten Sie sich vor dem Kauf über die geltenden Einfuhrbestimmungen informieren, insbesondere bei Tabak und Parfum. Waren dürfen in die Schweiz derzeit bis zu einem Warenwert von insgesamt CHF 300.– abgabefrei eingeführt werden.

Customer service Please send your return with your invoice and Miles & More service card number by fax or e-mail to the following address:

Kundendienst Bitte senden Sie Ihren Kaufbeleg sowie Ihre Miles & More Servicekartennummer per Fax oder E-Mail und Ihre Retoure an folgende Kontaktdaten:

Lufthansa WorldShop c/o Gate Gourmet Switzerland GmbH QVZEW Borddienststrasse CH-8058 Flughafen Zürich E-mail: inflight-swiss@dlh.de Fax: +41 43 816 54 70

Lufthansa WorldShop c/o Gate Gourmet Switzerland GmbH QVZEW Borddienststrasse CH-8058 Flughafen Zürich E-Mail: inflight-swiss@dlh.de Fax: +41 43 816 54 70

If you have any questions or require further information, do not hesitate to contact our Customer Service team at the following email address: inflight-swiss@dlh.de

Für Fragen und weitere Informationen steht Ihnen auch gerne unser Kundenservice unter folgender E-Mail-Adresse zur Verfügung: inflight-swiss@dlh.de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.