КОНТЕКСТИ
Містичний салат в культурному меню «Майстер і Маргарита» як факт популярної культури
Всесвітньовідомий роман М.Булгакова «Майстер і Маргарита», безсумнівно, належить до тих книжок, написане про які в багато разів перевищує обсяг самого твору. «М&М» був явищем популярної культури в СРСР і лишився таким у пострадянському просторі, зокрема й українському. Хоча, звісно, місце роману в культурі порівняно з радянськими часами змінилося. Мета цього короткого дослідження — не пропонувати ще одну інтерпретацію книги, яка продовжує інтригувати багатьох, а, знов-таки, не претендуючи на вичерпність, описати «М&М» саме як явище популярної культури, і зокрема, як явище популярної культури України. Бо ж коли в меню трьох різних ресторанів у різних містах України пропонують салат, печеню й десерт «Майстер і Маргарита», то над місцем непересічного роману в культурі нашого сьогодення варто замислитися. Хоча «Майстер і Маргарита» ще не став міжнародним кулінарним брендом, як, наприклад, піца «Маргарита», проте з’ява страв із відповідною назвою у ресторанах України свідчить, що із брендом «М&М» щось таки пов’язується. Можливо, щось таке, чого споживачі не зможуть артикульовано пояснити, але вочевидь якийсь позитив: палке кохання, велика таємниця, щось прекрасне й недосяжне. А породив ці смисли роман неординарного киянина Михайла Опанасовича Булгакова. Роман «М&М» став фактом популярної культури у брежнєвському СРСР. Утім, створено його було значно раніше. Роман було розпочато 1929 року, і вважається, що саме цей рік фігурує в романі, хоча з цим згодні не всі. До самої свої смерті в 1940-му автор шліфував цей роман. Відомим є той факт, що Булгаков останні роки життя тяжко хворів, але докладав усіх сил, щоб гідно завершити свій Opus Magnum. Булгаков залишив чернетки «М&М», які сьогодні видаються й аналізуються задля пошуків інтерпретацій загадкового тексту. За життя автора «М&М» не видавався, хоча, як свідчать мемуари, письменник читав друзям розділи з роману. Більшість творів Булгакова мали досить успішну прижиттєву долю, за його п’єсами ставили спектаклі найпрестижніші театри Москви. Є різні думки про оприлюднений ще за Сталіна доробок Булгакова. Можливо, слушно говорять про компроміси талановитого автора із тодішнім тоталітарним режимом і його вождем. Про-
16
Настінна скульптура кота Бегемота з роману «Майстер і Маргарита» на Андріївському узвозі в Києві
те роман «Майстер і Маргарита» писався для вічності — як реабілітація автора перед Богом — і дав письменнику справжнє безсмертя. Рукопис «М&М» у нелегкі й навіть небезпечні часи довго зберігала третя дружина Булгакова Олена Сергіївна, доки не трапиласяі нагода надрукувати його. Нагадаємо, роман має три сюжетні лінії: «любовну», про стосунки, власне, Майстра і Маргарити, «біблійну», втілену в романі, який пише Майстер, та «московську» про візит самого диявола до столиці безбожного СРСР. Роман, назва якого складається з імен чоловіка й жінки, насамперед сприймається саме як любовний роман, що створює особливий сенс для читачів і, особливо, для читачок: кохання є вищим за всі тиранії, за всі пошуки, навіть якщо це пошуки Бога. Заради єднання із судженим можна — й треба! — йти на контакт із дияволом, що й відбувається на сторінках «М&М». Отже, «М&М» не друкувався за життя автора, а згодом здобув славу і на батьківщині, і в усьому світі — роман перекладено багатьма мовами, деякими мовами створено навіть кілька перекладних версій. Звісно ж, за межами СРСР роман культовим не став, але набув по-