Menù ristorante 2014

Page 1

VI DA IL BENVENUTO E AUGURA UNA PIACEVOLE PERMANENZA Welcomes You warmly and wishes a pleasant stay

OGNI GIORNO IL NOSTRO CHEF PROPONE I NUOVI SPECIALS Each day our chef introduces the new specials

SU RICHIESTA VENGONO PREPARATI I COCKTAILS DAL NOSTRO BARMAN On request our bar tender prepares the cocktails

IL NOSTRO PERSONALE È A VOSTRA COMPLETA DISPOSIZIONE PER TUTTI I CHIARIMENTI E I SUGGERIMENTI NECESSARI Our staff will be at Your disposal for an need of clarification and advices


Antipasti di terra Landfood starters CROSTINI MISTI

BRUSCHETTA AL POMODORO, CROSTINO AI QUATTRO FORMAGGI E TARTUFO, CROSTINO CON MOZZARELLA DI BUFALA D.O.P. E PROSCIUTTO DI PARMA D.O.P.

€9

Assorted crostini

Toasted bread with tomatoes, garlic and basil, crostino (toasted bread) with four cheeses and truffle cream, crostino (toasted bread) with buffalo-milk mozzarella and Parma ham

DEGUSTAZIONE PICCOLA

BRUSCHETTA AL POMODORO, PROSCIUTTO DI PARMA D.O.P., SALAME TOSCANO

€9

Small Tasting

Toasted bread with tomatoes, garlic and basil, Parma ham, Tuscan Salami

DEGUSTAZIONE PICCOLA VEGETARIANA

€9

BRUSCHETTA AL POMODORO, CAPONATA DI VERDURE DI STAGIONE, JULIENNE DI VERDURE

Small vegeterian tasting

Toasted bread with tomatoes, garlic and basil, Caponata made of the season vegetables, fresh vegetable salad

DEGUSTAZIONE MEDIA

BRUSCHETTA AL POMODORO, CROSTINO AI QUATTRO FORMAGGI E TARTUFO, PROSCIUTTO DI PARMA D.O.P., SALAME TOSCANO, FINOCCHIONA

€ 12

Medium tasting

Toasted bread with tomatoes, garlic and basil, crostino (toasted bread) with 4 cheeses and truffle cream, Parma ham, Tuscan salami, salami with fennel seeds

DEGUSTAZIONE GRANDE BRUSCHETTA AL POMODORO, CROSTINO AI QUATTRO FORMAGGI E TARTUFO, CROSTINO CON MOZZARELLA DI BUFALA D.O.P. E PROSCIUTTO DI PARMA D.O.P., SALAME TOSCANO, FINOCCHIONA, CAPOCOLLO, PROSCIUTTO TOSCANO

Large tasting

Toasted bread with tomatoes, garlic and basil, crostino (toasted bread) with 4 cheeses and truffle cream, crostino (toasted bread) with buffalo-milk mozzarella and Parma ham, Tuscan salami, salami with fennel seeds, capocollo - gammon (dry-cured pork shoulder cold cut), Tuscan ham

€ 17


PROSCIUTTO DI PARMA D.O.P. E MOZZARELLA DI BUFALA D.O.P.

€ 18

Parma ham and buffalo-milk mozzarella

CARPACCIO DI BRESAOLA

€ 16

Air-dried salted beef carpaccio served with rucola (rocket / arugula) salad and parmesan flakes

CAPRESE DI BUFALA D.O.P.

€ 15

Buffalo-milk mozzarella, tomatoes and basil salad.

DEGUSTAZIONE DI FORMAGGI CON COMPOSTE GOLDEN VIEW Cheeses tastings with Golden View fruit jams

PICCOLA

PECORINO TOSCANO, TALEGGIO D.O.P. , PARMIGIANO REGGIANO (24 MESI) D.O.P.

€9

Small

Pecorino toscano (sheep cheese) taleggio (semi-soft, washed rind cheese), parmesan (aged 24 months)

GRANDE

PARMIGIANO REGGIANO (24 MESI) D.O.P. , GORGONZOLA D.O.P., PECORINO TOSCANO (FRESCO), TALEGGIO D.O.P., PECORINO SARDO (STAGIONATO), ROBIOLA

€ 17

Large

Parmesan (aged 24 months), gorgonzola (blue cheese), fresh Tuscan pecorino (sheep cheese), taleggio (semi-soft, washed rind cheese), aged Sardinian pecorino (sheep cheese), robiola (soft ripened cheese)

DEGUSTAZIONE TOSCANA SALAME TOSCANO, PROSCIUTTO TOSCANO, PECORINO TOSCANO, CROSTINO AI QUATTRO FORMAGGI E TARTUFO, FINOCCHIONA

Tuscan tasting

Tuscan salami, Tuscan ham, Tuscan pecorino (sheep cheese), toasted bread with 4 cheeses and truffle cream, salami with fennel seeds

€ 14


Il crudo di pesce The raw fish OSTRICHE ROMANS GAMBERO ROSA GAMBERO ROSSO

Roman oysters King prawn (jumbo shrimp) Sicilian red king prawn

CAD (a piece) CAD (a piece) CAD (a piece)

DEGUSTAZIONE PICCOLA

€ 3,50 €5 €9

€ 17

OSTRICA, CARPACCIO DI SPIGOLA, TARTAR DI TONNO, TARTAR DI SALMONE

Small tasting

Oyster, sea bass carpaccio, tuna fish tartar, salmon tartar

DEGUSTAZIONE MEDIA

OSTRICA, GAMBERO, CARPACCIO DI SPIGOLA, TARTAR DI TONNO, TARTAR DI SALMONE, TARTAR DI BRANZINO CON VERDURINE CRUDE

€ 27

Medium tasting

Oyster, king prawn (jumbo shrimp), sea bass carpaccio, tuna fish tartar, salmon tartar, sea bass tartar with raw vegetables

DEGUSTAZIONE GRANDE

2 OSTRICHE, 2 GAMBERI, CARPACCIO DI SPIGOLA, TARTAR DI TONNO, TARTAR DI SALMONE, TARTAR DI BRANZINO CON VERDURINE CRUDE, TARTAR DI ORATA CON LE FRAGOLE

€ 48

Large tasting

2 Oysters, 2 king prawns (jumbo shrimps), sea bass carpaccio, tuna fish tartar, salmon tartar, sea bass tartar with raw vegetables, gilthead sea bream tartar with strawberries

DEGUSTAZIONE DI TARTAR The tasting of tartar TARTAR DI SALMONE IN SALAMOIA LEGGERA Salmon tartar in light brine TARTAR DI ORATA CON LE FRAGOLE Gilthead sea bream tartar with strawberries TARTAR DI BRANZINO CON VERDURINE CRUDE Sea bass tartar with raw vegetables TARTAR DI TONNO Tuna fish tartar

€ 22 € 18 € 22 € 23 € 24


Antipasti di mare Seafood Starters CAVIALE CALVISIUS VENICE 10 GR

SERVITO CON PANE TOSTATO E RICCIOLI DI BURRO

€ 30

Calvisius Venice Caviar 10 gr served with toasted bread ad butter curlies

IMPEPATA DI COZZE

€ 14

Black peppered mussels

ZUPPA DI MARE CALDO

VONGOLE, POLPO, GAMBERO, SEPPIE E CALAMARI

€ 18

Warm seafood and shellfish soup

Clams, octopus, king prawn (jumbo shrimp), squids and cuttlefish

INSALATA DI MARE TIEPIDA

PESCE SPADA, COZZE, VONGOLE E VERDURE CRUDE

€ 18

Warm seafood salad

Swordfish bites, mussels, clams and raw vegetables

INSALATA DI POLPO

CON VERDURE CRUDE E SALSA DI POMODORI PICCANTE

Octopus salad

With raw vegetables and fresh home-made spicy tomato sauce

€ 17


Primi di terra Landfood first courses ZUPPA DELLA FATTORIA

€9

Vegetable soup

RISOTTO ALLO ZAFFERANO E PARMIGIANO

€ 11

Saffron and parmesan risotto

SPAGHETTI AL POMODORO FRESCO E BASILICO

€9

Spaghetti with fresh tomato and basil

SPAGHETTI AL RAGÙ DI MANZO

€ 12

Spaghetti with beef ragout

TAGLIOLINI CON ZUCCHINE, POMODORO FRESCO E PINOLI TOSTATI

€ 14

Tagliolini (hand-made flat noodles) with zucchini, fresh tomato and pine nuts

RICCIOLI DI PASTA AL CINGHIALE

€ 16

Hand-made curly pasta with wild boar

GNOCCHI CON GORGONZOLA D.O.P. E RUCOLA

€ 11

Gnocchi (hand-made potato dumplings) with gorgonzola cheese and rucola (rocket / arugula)

RAVIOLI AI QUATTRO FORMAGGI E TARTUFO RIPIENI DI RICOTTA E SPINACI Ravioli (hand-made pasta stuffed with ricotta cheese and spinach) with 4 cheeses and truffle cream

€ 18


Primi di mare Seafood first courses TAGLIOLINI AL BURRO CON CAVIALE CALVISIUS VENICE 10 GR

€ 30

Tagliolini (hand-made flat noodles) with Calvisius Venice Caviar 10 gr

SPAGHETTI ALLO SCOGLIO

€ 19

COZZE, VONGOLE, POLPO, GAMBERO, SEPPIE E CALAMARI

Seafood and shelfish spaghetti Mussels, clams, octopus, king prawn (jumbo shrimp), squids and cuttlefish

SPAGHETTI ALLA CHITARRA ALLE VONGOLE

€ 22

Hand-made spaghetti with real clams

CAVATELLI AL SUGO DI SPIGOLA

€ 19

Cavatelli (hand-made short pasta) with sea bream sauce

RISOTTO AI FRUTTI DI MARE

VONGOLE, POLPO, GAMBERO, CICALA, SEPPIE E CALAMARI

Seafood and shelfish risotto

Clams, octopus, king prawn (jumbo shrimp), bug-shrimp, squids and cuttlefish

€ 22


Secondi di terra Landfood second courses BISTECCA ALLA FIORENTINA

€ 6 / 100 G

Florentine (T-bone) steak

TAGLIATA DI MANZO CON RUCOLA E GRANA

€ 24

Sliced beef steak served with rucola (rocket / arugula) and parmesan flakes

VITELLA GOLDEN VIEW

€ 27

Golden View veal escalopes

PICCIONE AL FORNO

€ 26

Baked pigeon

COSCIA D’ANATRA AROMATIZZATA AL VIN SANTO

€ 25

Duck tigh flavoured with Vin Santo (Tuscan dessert wine)

COSTOLETTE DI AGNELLO AL ROSMARINO

€ 26

Lamb chopes with rosemary

CONTROFILETTO DI MANZO ALLA VECCHIA MANIERA

€ 24

Florentine Old Style sirlion steak, made with garlic and rosemary in light beef juice

ENTRECÔTE AL PEPE VERDE

€ 26

Ribe-eye sirlion steak with green pepper, cream and brandy sauce

GUANCIALE DI SUINO AL VINO ROSSO

€ 25

Pork cheek lard cooked in red wine

IL NOSTRO PIATTO VEGETARIANO Our vegetarian plate

€ 16


Secondi di mare Seafood second courses FILETTO DI ORATA GOLDEN VIEW

€ 26

Golden View baked gilthead sea bream fillet

TARTARA DI TONNO CON ZUCCHINE TRIFOLATE

€ 25

SCOTTATA IN PADELLA

Pan-seared tuna and zucchini tartar

PESCE SPADA ALLA SICILIANA

€ 26

CON POMODORINI, CAPPERI, OLIVENERE, PORRI E SEDANO

Pan-fried swordfish with cherry tomatoes, capers, black olives, leeks and celery

BOCCONCINI DI ROMBO E GAMBERI

€ 28

CON BACCHE DI GINEPRO, PORRO, ALLORO E BIRRA DOPPIO MALTO

Turbot bites and king prawns (jumbo shrimps) with juniper berries, leeks, bay leaf and beer

FILETTO DI TONNO ALLA TAORMINA

€ 29

AL FORNO CON CIPOLLE DI TROPEA, ACETO BALSAMICO, PINOLI E MENTA

Tuna fillet baked with red onions, balsamic vinegar, pine nuts and mint

GAMBERONI ALLA GRIGLIA Grilled king prawns (jumbo shrimps)

€ 26


Contorni Side dishes INSALATA DI POMODORI

€7

Tomato salad

INSALATA VERDE

LATTUGA, RUCOLA, LOLLO

€7

Green salad: leaf lettuce, rucola (rocket / arugula), lollo lettuce

PATATE ARROSTO

€ 6.50

Roasted potatoes

LA NOSTRA CAPONATA DI VERDURE DI STAGIONE

€9

Our caponata - warm salad made from chopped fried seasonal vegetables

MISTO DI VERDURE ALLA GRIGLIA

€9

Assorted grilled vegetables

VERDURA DI STAGIONE

€7

Seasonal fresh vegetables

FAGIOLI ALL’OLIO AROMATIZZATI AL ROSMARINO White beans flavoured with olive oil and rosemary

€ 6.50


Insalate Salads INSALATA MISTA

€ 10

LATTUGA, RUCOLA, LOLLO, RADICCHIO ROSSO, POMODORI, CAROTE, OLIVE E MAIS

Mixed salad: leaf lettuce, rucola (rocket / arugula), lollo lettuce, red cicory, tomatoes, carrots, olives and sweet corn

GOLDEN VIEW

€ 13

LATTUGA, RUCOLA, PERA, PECORINO E NOCI

Leaf lettuce, rucola (rocket / arugula), pear, pecorino (sheep cheese) and walnuts

VASARI

LATTUGA, LOLLO, RADICCHIO ROSSO, POMODORO PACHINO, GORGONZOLA D.O.P., MELANZANE GRIGLIATE, NOCI E BASILICO

€ 13

Leaf lettuce, lollo lettuce, red cicory, cherry tomatoes, grilled eggplants, gorgonzola (blue cheese), walnuts and basil

5 MAGGIO

€ 13

LATTUGA, RUCOLA, POMODORO PACHINO, OLIVE NERE, ZUCCHINE E MELANZANE GRIGLIATE E MARINATE, PARMIGGIANO A SCAGLIE

Lollo lettuce, rucola (rocket / arugula), cherry tomatoes, black olives, grilled and marinated eggplants and zucchini, parmesan bites

PONTE VECCHIO

JULIENNE DI CAROTE, ZUCCHINE E FINOCCHIO, LOLLO, POMODORO PACHINO, MOZZARELLA DI BUFALA D.O.P.

Raw carrots, zucchini and fennel, lollo lettuce, cherry tomatoes, buffalo-milk mozzarella

€ 13


Pizza MARGHERITA

€8

Tomato sauce, mozzarella and basil

NAPOLI

€9

Tomato sauce, mozzarella, origano, capers and anchovies

VEGETARIANA

€ 13

Tomato cauce, mozzazrella and fresh vegetables

PIZZA DEL BABBO

MOZZARELLA DI BUFALA D.O.P., POMODORI PACHINO E BASILICO CRUDI CON SALSA DI POMODORO E RICOTTA IN CROSTA

€ 13

Raw buffalo-milk mozzarella, cherry tomatoes and basil; tomato sauce and ricotta cheese in the edge of dough

PER LE NOSTRE PIZZE USIAMO ESCLUSIVAMENTE For our pizzas we use exclusively 

MOZZARELLA FIOR DI LATTE 100% di LATTE ITALIANO Mozzarella Fior di Latte 100% of Italian milk

FARINA DI GRANO TENERO TIPO “00” Soft wheat flour

IMPASTO LIEVITATO ALMENO 36 ORE The dough leavened at least 36 hours

Su richiesta possono essere preparate altre pizze o aggiunti gli ingredienti extra (mozzarella di bufala, prosciutto crudo, ecc.) On request can be prepared other pizzas and /or added the extra ingredients (buffalo-milk mozzarella, ham, ecc.)


Bevande Drinks ACQUA NATURALE / FRIZZANTE 0.75 L

€ 3.50

Natural spring water / sparkling water

SAN PELLEGRINO 0.75 L

€ 4.50

FERRARELLE 0.75 L

€5

San Pellegrino sparkling water

Ferrarelle lightly sparkling water

BEVANDE IN BOTTIGLIA 0.25 L

€ 3.50

Bottled soft drinks

THÉ FREDDO IN BOTTIGLIA 0.2 L

€5

Bottled ice tea

SUCCHI DI FRUTTA

€5

Bottled fruit juices

SPREMUTA DI ARANCE FRESCHE

€8

Fresh orange juice

BIRRA PICCOLA ALLA SPINA

€4

Small tap (draft) beer

BIRRA MEDIA ALLA SPINA

€7

Medium tap (draft) beer

VINO DELLA CASA 0.5 L

€ 9.50

VINO DELLA CASA IN BOTTIGLIA 0.75 L

€ 14.50

House vine 0.5 L

Bottle of house wine


IL NOSTRO MENÙ È STATO CREATO DALLO CHEF DIPLOMATO IN SCIENZE DELL’ALIMENTAZIONE Our menu has been created by the chef graduated in the nutrition sciences

PER TUTTI I PIATTI USIAMO ESCLUSIVAMENTE PRODOTTI SELEZIONATI CON CURA DAL NOSTRO CHEF At the mainstay of our cousine there are exclusively products selected with attention by our chef

OGNI PIATTO RISPETTA LE NORMATIVE VIGENTI IN MATERIA Each dish respects the current legislation

SU RICHIESTA PREPARIAMO I PIATTI PER I CELIACI On request we prepare the gluten free version of our plates


APERTO TUTTI I GIORNI 12.00 – 01.00 Open every day from 12.00 till 01.00

MUSICA JAZZ LIVE LUNEDÌ, MERCOLEDÌ, VENERDÌ E SABATO Live jazz music each Monday, Wednesday, Friday and Saturday

WWW.GOLDENVIEWOPENBAR.COM

COPERTO € 3.50 Cover charge


CON PIACERE INFORMIAMO LA NOSTRA GENTILE CLIENTELA DELLA NUOVA APERTURA DI We have the pleasure to inform our Dear Guests of the new opening of

GREENWICH, CONNECTICUT, USA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.