Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai -Capitulo 1-

Page 1



CAPITULO 1


Cuando regresé a casa de la escuela encontré a mi hermana menor al teléfono en la sala. El nombre de mi hermana es Kirino Kousaka. Es una estudiante de secundaria de 14 años que asiste a una escuela local. Tiene el cabello teñido a un castaño claro, ambos oídos perforados y una elegante manicura en un largas uñas. Cuidadosamente pule su rostro con maquillaje, aunque aun es atractiva sin necesidad de usarlo. Despide una atmosfera demasiado madura para una estudiante de secundaria. Es delgada y alta pero aun así con curvas bien definidas en “esos” lugares también. Si solo fuera buena para cantar, entonces tendrían a una carismática Idol. No estoy siendo amable por ser familia. Mi hermana menor es una asombrosamente refinada persona. Sin embargo, no tengo intensión de presumir que es mi hermana. Si, seguro ustedes me envidian… y puedo entender porque pero, por experiencia personal, no puedo decir lo mismo. Si ustedes tienen una hermana menor también podrían entenderme un poco mejor. Una hermana no es tan grandiosa, al menos para mí. Por ejemplo imaginen esto: En su salón de clases siempre hay varios grupos de amigos. Elijan al de la persona más elegante, al que tiene un deportista, al chico listo y al de la chica Super linda. Ahora, Hay una chica que es aun más refinada en ese grupo. Esa chica a la quizás tengan miedo de hablarle, que vive en otro mundo en el cual ustedes no tienen esperanzas de entrar. Ella es lo que se dice “Una chica de otro nivel”. La mayoría de los hombres se sentirían incómodos con ella a pesar de lo linda que es. Es así como yo me siento. Ahora Imaginen una chica así dentro de tu familia. Por supuesto, sin ninguna circunstancia especial en la distancia entre ustedes. Ahora entienden lo incomodo que estoy… no es tan agradable ¿Cierto? “Estoy en casa.” La saludo por cortesía pero no solo me ignora, ella no muestra la más mínima señal de interés. Kirino, en su uniforme de marinera, esta recostada en el sofá de piernas cruzadas cubiertas por una minifalda. Se ríe alegremente en el teléfono. Su sonrisa es sin duda linda, pero nunca está dirigida hacia a mí. “¿Oh? ¡Bromeas! ¿Qué rayos? ¡Haha! Que tonto.” Si si, que tonto por tratar de hablar contigo. Gruñí para mi mismo mientras abría la nevera. Sacando un paquete de té, Lo vacio en un vaso y lo bebo de un trago. Phew, tomo un respiro antes de irme.


“Si, está bien. Me cambiare y saldré enseguida.” Ya es tarde ¿A dónde demonios piensa salir? “Bueno, no es como si me importara.” Pienso mientras subo las escaleras. Mi nombre es Kyousuke Kousaka. Tengo 17 años y voy a una preparatoria local. Es un poco raro que lo diga yo mismo, pero soy una persona promedio. No estoy en ningún club y no tengo ningún pasatiempo en especial. Claro, escucho música popular y leo algunos mangas y libros pero no al punto de considerarlo un pasatiempo. Después de clases, usualmente salgo a la ciudad con mis amigos, leo manga en casa y veo televisión. Bueno, también estudio a veces. ¿No son así los estudiantes de preparatoria normales? Pueden llamarlo un estilo de vida aburrido, sin embargo yo pienso que es importante ser normal. Ser normal significa actuar en harmonía con los demás y ser realista. Actuar con seguridad asegura que habrá menos peligros. Por fortuna, mis calificaciones no son tan malas y si continuo así probablemente aplique para una universidad decente. Y lo que hare luego de graduarme… bueno, puedo pensar en eso mientras disfruto mis 4 años de vida universitaria. Los que deben estar preocupados son los que no podrán conseguir su trabajo soñado. Perseguir ilusiones… suena agradable pero, eso significa que ya no serán “normales”. Habrá muchos peligros y no es nada seguro. Al menos eso no me llama la atención. Ya hace mucho olvide mis sueños de la infancia, pero si tuviera que elegir una vida sería algo ordinario, tranquilo y sin problemas, ese podría considerarse mi sueño. Mi casa es de dos plantas. Mi familia está formada por mis padres, mi hermana y yo, un total de cuatro. Una familia de clase media y, por mucho, nada fuera de lo ordinario. Los cuartos mío y de mi hermana están en el segundo piso. Después de cambiarme a ropa común en mi habitación. Descanse un rato y luego baje las escaleras de nuevo. Eso fue porque necesitaba usar el baño antes de estudiar. Por cierto, mi puerta está esta justo frente a las escaleras, y a la izquierda de estas se encuentra la puerta hacia la sala. Y entonces…


“¡AH!” Justo después de bajar las escaleras, me tope con mi hermana que ya vestía ropa regular. Esta área es realmente un punto ciego para ambas partes así que las colisiones sucedían frecuentemente. *Bam* chocamos el uno con el otro, con mi hombro izquierdo impactando con el pecho de Kirino. No fue demasiado fuerte, pero fue suficiente para que su bolso cayera de su mano y su contenido se esparciera por el suelo. “¡Ah!” “Perdona.” Doy una sincera disculpa y trato de ayudarla a levantar la cosas de suelo, como cosméticos, pero… *Whap* Kirino, que sintió eso, alejó mi mano con una bofetada. “¿Qué-?” Abro mis ojos y me sorprendo de su aguda mirada. Esto es lo que sale de la boca de mi hermanita: “Solo déjalo. No toques nada” Mientras dice eso, levanta los contenidos de su bolso por su cuenta. Oh… que desagradable es ¿De qué se trata esto? ¿No puedo tocar sus cosas? ¿Qué tanto odia a su hermano mayor? Mire hacia abajo a mi hermana que recogía sus cosas sin ninguna expresión. Que horrible atmosfera se creó en el pasillo. Ella se da la vuelta, se dirige a la puerta y murmura… “Ya me voy.” Y como si terminara una tarea indeseable, cierra la puerta de golpe. Como pueden ver, así es nuestra relación. No es que este molesto con ella tampoco, en realidad ya no pienso en ella como si fuera mi familia. Si la veo como si fuera una desconocida de mi clase, todo se perdona fácilmente. Adelante, ríanse de mí por ser un fracaso como hermano mayor. No me importa. Heh, bueno, no es como si mi vida se perturbara solo porque no puedo comunicarme bien con mi hermana. “… Rayos… ¿Desde cuándo se comporta así?” Hace tiempo ella no era de esta manera, creo… Oh bueno. Me fastidio un poco, pero. Regresare a mi tarea original.


Termino de orinar, me lavo las manos y me arrojo al sofá de la sala. Tomó una revista y empiezo a leerla. Hey ¿No se supone que iba a estudiar? Recostado y hojeando las páginas de un manga de acción me hace sentir mas y mas vacio. Mis sentidos me alertan que no debería estar haciendo eso, pero mi asombrosa pereza me domina. Ah olvídalo. No tengo ganas de estudiar. Esta pereza debe ser una enfermedad común ente los estudiantes. Me pongo de pie y sacudo mi cabeza como un perro que acabara de ser mojado por una cubeta de agua fría, abro la puerta y me dirijo al pasillo. Encuentro algo extraño. “¿Hmm…?” En la esquina del pasillo, en la parte de atrás del armario de zapatos. No lo había notado antes pero entre el armario y la pared, hay algo delgado y blanco, algo como una caja está saliendo. Debió haber sido por capricho que decidí levantarlo. Mi cerebro solo estaba buscando una excusa para no estudiar, aunque levantar algo solo me tomaría un par de segundos… Pero el resultado no era del todo cierto. De hecho, por culpa de esa cosa, estudiar se volvió un tema secundario por un tiempo. En el momento en que saque eso del armario de zapatos… “¿Qué rayos es esto?” Solté un grito. ¿Por qué? Me preguntan. Pues porque es el tipo de cosas que no pueden pertenecer a esta casa de ninguna manera. Esto, uhm pues… ¿Qué es esto? Levanto la caja con mis dedos y la miro de muchos ángulos diferentes, pro no puedo descifrar su identidad. Es una caja de un DVD, eso es seguro. Es la clase de caja que encontrarías en una tienda de videos. Oh, incluso dice “DVD”, pero el resto de la portada es lo que no entiendo. Debo tener una cara de idiota en estos momentos. En el frente de la caja hay una ilustración de una chica con ojos excesivamente grandes. Una linda chica posiblemente de edad para la escuela primaria. “Sus ojos y cabello son Rosa” Murmuro con calma. Reviso una y otra vez como si fuera un detective revisando evidencia para encontrar pistas. Este debe ser el color original, porque el paquete entero tiene partes grandes en rosa y blanco. Bueno, como sea. El problema aquí es… “¿Qué demonios anda mal con el vestuario de esta niña?”


Digo, Esta niña pequeña esta vestida de manera muy sugestiva… ¿Cómo podría llamársele? ¿Un traje de baño? ¿Vendajes? Algo que los haría gritarle ‘¡Hey! ¡Ponte algo de ropa!’. Parece que una cosa como un propulsor sale de ese traje raro permitiéndole a la chica volar y dejar una estela luminosa. Y de alguna manera está cargando un enorme cetro, con un elegante diseño mecánico, fácilmente con una sola mano. Es algo que asustaría hasta a un Ryofu Housen (Nota: Un guerrero que usa lanza) Aparentemente es un arma. Su malvado propósito de aplastar enemigos era fácilmente imaginable. Que aterrador. Y… En la parte de arriba del paquete, lo que supongo es el titulo estaba impreso en una fuente muy redondeada. “StarDust, Witch Meruru Limited First Edition” ¿Qué rayos--? Me puse a explicar esto demasiado pero en pocas palabras, es anime… Supongo. Aunque hace mucho que deje de ver anime, así que no entiendo. ¿Y porque esta algo así en la casa? Justo cuando esa pregunta brotó de mi cabeza, mientras estaba sentado en la entrada con esta “StarDust Witch Meruru” en mis manos, la puerta se abrió. “¡Estoy en casa! Oh, ¿Qué estás haciendo aquí Kyousuke? Recostado como un feto en el pasillo”. “No es nada, Mamá. Solo estoy tomando aire fresco.” ¡Eso estuvo cerca! ¡Esto hubiera sido el exilio Social! Pero no hay problema. Fui capaz de ocultar esta cosa cuando la puerta se abrió. Cielos, si que estuvo cerca. No sé quien hizo esto, pro debe ser una trampa contra mí. Si fuera encontrado con algo así, seguramente sería sentenciado en una conferencia familiar. Puedo imaginarme a Kirino mirándome con desprecio como si fuera basura. Mamá, cargando una bolsa de compras, observando mi extraña figura con lastima, dijo…. “Escuche a la vecina hablando de consultas psicológicas para los estudiantes se están volviendo populares” “E-Espera un momento. Estoy perfectamente cuerdo. Uhh si, solo estuve estudiando demasiado hoy ¿Sabes?” “Mentiroso. ¿Cómo podrías estudiar tanto como para estresarte?”


Que padres tan crueles. ¿Por qué no pueden confiar más en su hijo? “Claro que estudio. Mis calificaciones no son tan malas.” “Pero eso es gracias a Nanami-chan ¿No es así? ¿Por qué te sientes tan orgulloso cuando tienes una amiga de la infancia inteligente como tutora? Nunca estudiarías por tu cuenta.” “Maldición.” Eso era absolutamente verdad, así que no tengo ninguna respuesta. Además, justo hace 5 minutos estaba leyendo manga. Me arrastre por el suelo como un ciempiés mientras escondía a “StarDust Witch Meruru” bajo mi camisa, y escapé de la escena. Mamá grito a mis espaldas: “Kyousuke, a mi no me preocupa pero… deberías dejar de ver pornografía en la entrada.” Cerca pero no, es increíble de mi mamá el llegar tan lejos en sus sospechas por mi extraño comportamiento. Su largo historial limpiando mi habitación sin mi consentimiento y revelando mi “colección privada” no es por nada. Sin embargo, lo que estoy ocultando ahora es algo aun más peligroso que lo otro, en cierto sentido. “Phew.” Saco esa cosa de mi camisa y la levanto sobre me cabeza con mi mano derecha. Me limpio el sudor con mis nudillos izquierdos. Misión cumplida. Ya estoy acostumbrado a este tipo de maniobras. Tratare de no decir porque, pero ustedes, cono buenos chicos saludables que son, DEBEN saber lo que trato de decir. “…Y termine trayendo esto conmigo.” Murmuro mientras miro a esta ‘StarDust Witch Meruru’. Oh bueno, no pude evitarlo, en una situación tan complicada como esa. Y como estaba buscando una excusa para no estudiar a fin de cuentas y en verdad estaba intrigado por este ‘objeto prohibido’. Tendré que cancelar mi sesión de estudio para el examen de admisión debido a causas de fuerza mayor. Mi habitación es de 6 tatamis de grande (Tatami.- esteras tradicionales en Japón que miden 90 cm por 90 cm. Que, por su tamaño fijo suelen usarse como unidad de medida). Tiene una cama, escritorio, un librero con manga y libros de texto y un armario en su interior. Mi alfombra es de un color Amarilla verdosa y con cortinas azules. En la pared, Hay un calendario estilo japonés que mi mañana trajo de un grupo local, no hay más decoraciones. La única otra cosa que hay es una grabadora, no tengo una computadora, televisión o videojuegos. ¿Ven? Soy bastante promedio. Es mi política el vivir lo más normalmente posible y esto es de mi agrado.


Por cierto, ya casi me doy por vencido en intentar ocultar mis pornos así que están guardadas en una caja de carton bajo mi cama. Y le roge a mamá no limpiar ahí. No hay certeza de que ella ratificaría ese tratado, y aunque haya estado revisando mi colección a diario buscando novedades, no habría forma de notarlo. Bueno, al menos trato de no pensar en eso. Para defender mi propia autoconfianza. La única defensa que tengo es tratar de elegir las variedades más ‘seguras’ solo en caso de tener que defenderme si me descubren y acusan en una reunión familiar. …En serio… ¿Dónde ocultan estas cosas las personas que no tienen habitación propia? Solo puedo imaginar olvidarme de ello y dejando todo a la vista como plan de defensa. Quizás suene algo consentido, el ser capaz de preocuparme por cosas tan pequeñas como no poder cerrar mi habitación. Viajar a través de estos profundos pensamientos solo me tomo un par de segundos en realidad. Me senté en la cama y estire las piernas. Levante el DVD con una mano y con la otra hice una pose pensativa. Mientras más lo veo, mas me dice que este empaque no concuerda con mi habitación. Bajo la luz fluorescente, la sonrisa de esta ‘StarDust Witch’ parece brillar. Da miedo considerando que esta tan feliz mientras sostiene un arma de destrucción masiva en su mano. “Hmm.” Y… esta cosa ¿De quién es? Imagino las caras de la familia Kousaka una por una, pero, tal como sospechaba, no pude encontrar un dueño apropiado para esta ‘StarDust-’ lo que sea… Por supuesto, no recuerdo que este anime haya sido visto en televisión de la casa. En esos momentos no sabía que las computadoras reproducían DVDs. (Nota del traductor: WTF KYOUSUKE?!) ¿Qué significa esto? ¿Por qué esta aquí? Mientras seguía haciéndome preguntas, abrí la caja… “¡¿Qué de--?!” Recibí otra impresión aun más intensa que cuando encontré esta caja de DVD. En otras palabras, en el interior no había ninguna ‘StarDust’ Etcétera… en su lugar, había otro DVD en el interior. …Bueeeno, esto suele pasar. Como cuando me cansaba de guardar los CDs que escucho en sus cajas y simplemente los coloco al azar. Y después me confundo al buscar donde esta cada CD.


El dueño de esto debe ser así de perezoso y coloco el DVD en la caja equivocada. Si, entiendo. Suele suceder. Pero… pero, bueno… ¿Por qué el titulo del DVD es ‘¡Haz el amor con tu hermana menor!’? De todas las opciones ¡¿Quién esta seduciendo a quien a hacer qué?! ¿Y por qué esta aquí este adorable anuncio de ‘R-18’ que no debería estar aquí? “¡Cálmate!” Mi respiración se acelero y gotas de sudor se formaron en mi frente. Esto era serio, muuuuuuy serio ¿Qué es lo serio? Esa escena con mi mamá… si hubiera descubierto lo que ocultaba, hubiera tenido que cometer suicidio. ¿Realmente es esto una trampa contra mí? No entiendo este tipo de cosas, pero mis sentidos me lanzaron una alarma. ¿Qué es esta aura oscura que emana de este título? Aun si no tuviera este ‘R-18’, aun así puedo entender por el título. ¡Soy el menos apropiado para tener algo así! “Kyousuke ¿Estas estudiando?” “¡¿Aaaaaaaaagh?!” Grité como si el mundo hubiera terminado y me cubrí con la manta de mi cama. Lancé una mirada a la puerta. Mi mamá había abierto la puerta sin tocar, algo confundida por la reacción tan rara que su hijo había mostrado. “Perdón ¿Es un mal momento?” “No es nada mamá, solo estaba entrenando mi voz. Mejor dicho ¿Al menos toca la puerta?” “Si. Lo siento. Lo hare de ahora en adelante.” Con una expresión que trataba de ocultar su sorpresa, mi mamá cerró la puerta. Mierda… logre ocultar una cosa, pero seguro que cree un malentendido. Maldición. Realmente estoy teniendo mala suerte hoy. Esto y aquello… y todo culpa de esta cosa. Aun bajo la manta, mire la misteriosa caja. “¡Maldición!” Si las cosas llegaron tan lejos, tengo que encontrar al dueño de esta cosa a toda costa. Hare una declaración de ‘Es parte culpa de alguien mas´ como mi defensa. Pero ahora estoy más intrigado.


Me refiero al dueño de este DVD. El Hecho de que en el interior de esta caja de ‘StarDust-’ blah blah, hubiera algo como ‘¡Haz el amor con tu hermana menor!” Si mis sospechas son correctas, entonces esta persona posee ambos títulos. Y, viendo que esto estaba en la parte de tras de nuestro armario de zapatos, hay mucha probabilidad de que el dueño sea Kirino, mamá, papá o yo… Por supuesto, gente que no es de la familia también entra a la casa, así que no puedo descartar la teoría del ‘Culpable Externo’. Pero ¿Quién traería deliberadamente ‘¡Haz el amor con tu hermana menor!’ en una caja de ‘StarDust’ y lo demás? ¿Y además colocarlo detrás de nuestro armario? No puedo imaginar una situación así. “Ugh.” Como sea, pienso que esta teoría es una pérdida de tiempo, así que proseguiré con mi suposición de que el culpable es un miembro de la familia. Mamá, papá, Kirino y yo… Asumiendo que el culpable es uno de ellos ¿Quién podría ser el más sospechoso? ¿Quién podría tener algo como ‘StarDust’ yaddah yaddah? Y peor aun ¿Algo como ‘¡Haz el amor con tu hermana menor!’?. “Lamentablemente ese soy yo. Justo ahí está el problema.” Es obvio que no soy yo. Esa es solo la conclusión del argumento ‘¿Quién es el más sospechoso de la familia?’. Bueno, me entristece mucho la facilidad con la que llegó a esa conclusión. Como sea, no es mío. Yo no estoy interesado en el anime. Bueno, hay alguna gente en mi clase que habla de cosas como esta, pero no tengo nada que ver con ellos. Pero es igual para todos los miembros de mi familia. Llegando a la conclusión obvia, baje la cabeza y seguí pensando. Pero vamos, no puede ser mamá. Papá es un hombre de las cavernas que no puede ni usar un reproductor DVD… ¿Y esa cara dura de mafioso disfrutando anime? Claro que no. Y ahora esta Kirino… es la primera que debo remover de la lista. Quizás solía ver anime hace como 5 años, pero supongo que solo ve programas musicales y telenovelas populares. Un anime infantil como este no podrá ser uno de los pasatiempos de Kirino. No puedo siquiera imaginarla comprando un DVD de anime y solo hablar de “¡Haz el amor con tu hermana menor!’ me da escalofríos, después de todo es Kirino. Ella es una chica a la moda por que debió ir a otro


Goukon (Goukon.- Es cuando un grupo de chicos y chicas se reúnen en un restaurant a comer juntos. Es un tipo de reunión social con el fin de conseguir novio o novia). “Bien, me rindo… no entiendo nada.” Mi línea de razonamiento llego a un callejón sin salida. Como lo supuse, el culpable no es de mi familia. Pero si sospecho de personas externas hay demasiados sospechosos para siquiera contarlos. Ya me fastidie, parece que no tengo ningún talento como detective. Entonces ¿Qué hago? ¿Dejo el asunto en el olvido? No, ahora que lo pienso, aun me molesta. Encontrare al culpable sin duda. Me sorprendo a mi mismo por mi perseverancia, usualmente me hubiera dado por venció y tomaría una siesta hasta la cena. De hacer esto, mis días pacíficos hubieran continuado. Pero eso no sucedió. Ya que, por mi propia voluntad, decidí no terminar mi búsqueda en este asunto. Por supuesto que no lo sabía en ese momento, pero había sellado mi propio destino al hacer esto. Con respecto a esto, estoy a punto de detonar una enrome bomba… La cena en mi casa comienza a las 7PM en punto. Esto es porque mi padre llega a casa a esa hora así que si no llego al comedor a esa hora, mi cena se irá sin importar que. Ahora son las 06:45PM. Mientras froto mi cabello, dejo mi habitación y bajo las escaleras... Pero me detengo. Y esto es porque me tope con la figura de Kirino en la entrada. Oh, ya volvió. Ahora que lo pienso, su toque de queda es aun a las 6:30. Dejando al lado si es muy temprano o muy tarde es otro asunto, pero ella siempre lo obedece. Bueno, aunque parezca una estudiante de preparatoria, aun esta en secundaria. Por cierto, hoy Kirino esta usado una blusa Blanca y negra y algo así como una mescla entre falda y pantalones cortos. No sé en realidad pero la marca era algo como Ces—lo que sea. Si alguien dijera que es una modelo, todos le creerían. …Maldición, que linda eres. Pero, no quiero acercarme mucho a mi remilgada hermana menor. Y como ella parece odiarme, es mejor mantener mi distancia. Las cosas no cambiaran, seamos hermanos o no. Bueno, de alguna forma me las arreglo para vivir.


Así es, espero a que entre al comedor mientas sigo en las escaleras. “¿Huh?” Parece un poco rara. Si abre la puerta estará en la sala, pero no hace eso, solo está de pie en la entrada. ¿Qué demonios está haciendo” Como es estúpido quedarme aquí, baje las escaleras. Me detuve frente a la puerta y mientras la abrí dije: “Hey ¿Qué haces?” “¿Huh?” Me miro con un rostro aterrador. …Maldición ¿Porqué insisto en tratar de hablar con ella aun sabiendo lo que sucederá? ¿Soy un idiota? “…Nada.” Frustrado gire la perilla con fuerza. En la mesa, había curry y sopa de miso para cenar. Este lugar, donde la familia se reúne para comer, es una combinación de sala-comedor-cocina, no hay divisiones y es muy espacioso. Mi hermana y yo nos sentamos uno al lado del otro y nuestros padres del otro lado. En la televisión, el locutor está leyendo como están las exportaciones exteriores y otras noticias importantes. Mi padre bebe su sopa en silencio. El viste ropa tradicional japonesa luego de tomar un baño, así que la atmosfera pesada se multiplica y lo hace parecer un mafioso. Sin embargo, es justo lo opuesto, él trabaja para la policía. Por otra parte, mi mamá se sienta a su lado comiendo su Fukujinzuke. (Fukujinzuke.- Vegetales encurtidos). Se ve justo como debe ser un ama de casa. No se parece en nada a Kirino. Mi hermana esta en silencio. Por lo general es fría con el resto de la familia. Por la forma en que come sin decir palabra, puedo afirmar que se parece a papá. Especialmente por su mirada penetrante. Por cierto, la gente dice a veces que tengo la misma atmosfera que mi madre. Nuestra cena es así, parece normal y está bien. Por supuesto, yo estaba comiendo mi curry mientras esperaba mi oportunidad para poner mi plan en acción. Claro, mi idea es descubrir al dueño del DVD.


…Bueno, yo lo llamo plan, pero no es nada complicado. Es muy directo y simple. A lo que me refiero es, como sospechar y pensar no me lleva a nada, tratare de acorralar al sospechoso y aquí está mi oportunidad de hacerlo. Después de dar un sorbo a mi sopa, hice una pregunta sin dirigirla a nadie en especial. “Hey, voy a ir a la tienda después de la cena ¿Hay algo que quieran?” “Oh, tráeme el nuevo Häagen Dazs (Nota: Es una marca norteamericana de helado). La edición limitada de la estación” “está bien.” Con esta conversación casual con mi madre primero, comienzo mi ataque. “Por cierto, uno de mis amigos está viendo un anime para chicas. Si recuerdo bien, era algo así como StarDust… algo” “¿Y porque dices eso así de la nada?” La primera reacción fue de mamá. No hay manera que… “Bueno el me lo recomendó, dijo que era interesante. Así que pensé que podría verlo alguna vez.” “Oh no, esos son a los que llaman Otakus ¿Cierto? Como los que muestran en televisión… no deberías convertirte en uno de esos ¿No es así Cariño?” Mi mamá pregunta a papá. El responde: “Si, no necesitas esas malas influencias.” Hmm, así que tienes ese tipo de actitud. Ellos no saben mucho sobre el asunto, pero como suele suceder, no tienen una buena impresión. A la gente como a mí no le importa que pasatiempos tengan las personas. Pero, como es inútil el discutir con mis padres ahora, solo respondo sin pensar. Ellos están dando a conocer sus opiniones sobre el tema y papá estaba fuera de discusión todo el tiempo. No hay manera que tuviera un DVD que no sabe cómo usar. Así que por eliminación, el sospechoso final es… Silenciosamente di una mirada a Kirino. “…” Ella estaba mordiendo su labio, como si estuviera usando cada musculo de su cuerpo, y sus manos estaban temblando. ¿Uhh Qué? ¡¿Están bromeando cierto?!


“¿Kirino?” Mamá llama a Kirino, viendo como actuaba raro. “Gracias por la comida.” Un poco molesta, se puso de pie y salió de la habitación. Cierra la puerta de golpe y sube las escaleras rápidamente. Los demás nos quedamos perplejos. “¿Qué pasa con ella?” “N-Ni idea.” Respondo a mi confundida madre. Honestamente, yo tampoco sé que hacer ahora. ¿Por qué está enojada? ¿Qué parte de la conversación la hizo enfadar? Si ella es la culpable y noto mis insinuaciones, es aun más extraño. De haber actuado normal, no me hubiera dado cuenta ¿Qué pasa? No entiendo nada, Kirino. “Heh.” Pero su actitud no era normal. Puedo considerarlo un signo de que respondió a mis pistas. Por supuesto, no creo que sea suficiente para condenarla como la culpable. Es solo que sospecho que es alguien de mi familia… espera ¿Mi hermana menor? “Hablare con Kirino después.” La voz de mi padre resonó en la habitación. Vaya. Esta en problemas. Aunque no es como si fuera mi culpa. Si asumo que el DVD es de Kirino, entonces muchas cosas cobran sentido. Debió dejarlo caer esta tarde cuando tropezó conmigo. Esa cosa, que debería estar en su bolso, de alguna forma llegó detrás del armario cuando todo se derramo. Y Kirino se dio cuenta cuando llegó a su destino. Por eso estaba buscando algo cuando llego a casa. Si agregamos mi suposición que coloco el DVD equivocado en la caja… como sea, no puedo imaginar que la haría traer algo así en su bolso. Pensé que había ido a una cita grupal, pero las chicas de secundaria no van a las citas con DVDs de anime, así que puedo asumir que fue a ver a una amiga. “Hmm…” No lo entiendo. No puedo creer que hay una relación entre un anime para niñas y Kirino. Vamos, es Kirino de quien estamos hablando. Es imposible. Algo está mal. Pude crear toda la teoría de ‘Kirino es la culpable’, pero aun no tengo mucha fe en eso. …Oh bien, quizás tenga que investigar algo más. “Gracias por la comida.”


Después de cenar, deje el comedor. Fui a mi habitación por mi billetera y grité apropósito. “Bueno, creo que iré a la tienda.” …Heh, no tengo talento como actor, pero no importa. Mejor aun, es un truco barato que me sorprendería si alguien puede caer con él. Dando grandes pasos, bajo las escaleras y cierro la puerta de golpe. Dejando la casa, comienzo a caminar rumbo a la tienda. Pero luego tomo otro camino hacia la parte trasera de la casa. ¿Qué estoy tramando? Bien, le doy vuelta al tablero de ajedrez (Nota del traductor: No pude evitar la referencia a Umineko X3). Si Kirino es la culpable, ella ya se habrá dado cuenta de que fui yo quien encontró esa cosa. Así que, si yo fuera ella ¿Qué haría? La mejor solución seria recuperar esa cosa antes que yo me diera cuenta y después fingir no saber nada al respecto. Es la única opción. Kirino estaba actuando extraña hoy. No mantuvo la calma. Siendo así, quizás pierda la paciencia y comencé a buscar esa cosa. Aunque las oportunidades de que caiga en mi simple trampa son muy bajas. “Bueno… Nunca iba a funcionar ¿Cierto?” Pienso mientras regreso de vuelta a casa y subo las escaleras. Abro la puerta de mi habitación. “Hey… ¿Qué haces?” “¡¿Q-Que?!” ¡¿Huh?! ¡No puede ser! Ella en realidad estaba aquí… Uh ¿Qué tan sorprendida puedes estar? Kirino, arrodillada en el centro de la habitación, me mira con rostro que está completamente azul. Es como si estuviera aterrada. Aun así, sigue mirándome como si fuera basura y me apuñala el corazón. “…Dije ¿Qué haces?” “…No te incumbe.” Con su trasero en mi dirección, me habla como si fuera a morderme. Su respiración esta acelerada, quizás por el nerviosismo.


“…Claro que es así ¿Cómo te sentirías si encontraras a alguien hurgando en tu habitación?” Y de todos los lugares, estas buscando entre mi colección oculta de porno. “…” Kirino mira hacia un lado en silencio. Sus mejillas se están poniendo roja ¿Es por la ira? Entonces se pone de pie y camina en mi dirección sin decir nada. “Fuera de mi camino.” “No es posible. Responde mi pregunta. ¿Qué estabas haciendo aquí?” “¡Quítate de mi camino!”

“¡FUERA DE MI CAMINO!”


“Ya lo sé. Estabas buscando esto.” Realmente le tengo miedo a mi hermana y más ahora que está furiosa a un pie de distancia. Aun así, revelo la caja oculta bajo mi camisa. La reacción de Kirino es dramática. “¡¿Eso…?!” “Oops.” Ella lanzó su mano con un rostro demoniaco pero, ya esperando esto, la evado. Con una falsa expresión de seguridad, agito la caja en mi mano. “Heh… entonces esto es tuyo después de todo.” “… ¡Por supuesto que no!” Dijo esto con una voz frustrada. Hey, lo que dices es inconsistente con tus acciones. “Oh ¿Entonces no es tuyo? Bueno, lo encontré en la entrada esta tarde. Por eso pensé que quizás lo dejaste caer cuando tropezaste conmigo.” “No es así… No es mío. ¿P-porque miraría algo tan… Infantil? No hay manera ¿Cierto?” Parece que no lo va a admitir, esto podría tomar mucho tiempo. “Si no estabas buscando esto ¿Por qué estaba aquí?” “Bueno… Eso…” “¿Eso? ¿Eso qué?” Trato de hacerla continuar pero no dice nada más. “…” Sus hombros tiemblan de frustración y su mirada esta baja. Es obvio que mi interrogatorio es muy humillante para Kirino. Bueno, debe sentirse como ser acusado de poseer porno por alguien a quien odias. Debe ser tan frustrante y vergonzoso que dan ganas de darse un tiro. “…” Ella me mira en silencio con una enorme hostilidad como si mirara al tipo que mato a sus padres. …Maldición ¿Porqué mi hermana menor me mira con tanto rencor? Demonios. Eso se está volviendo estúpido. No es como si me importara. ¿Por qué debo hacer algo tan incomodo? Oh bueno… ya basta. “Toma” Sin darle importancia, empujo el DVD contra el pecho de Kirino. Ella mantiene su expresión de odio y me mira. “¿Es importante para ti cierto? Te lo estoy entregando, así que tómalo.” “D-Dije que no era mi--“ “Entonces, arrójalo a la basura por mí.”


“¿Eh?” Me mira con una cara de ‘¿A qué te refieres?’. ¿Qué hay con esa cara? No estoy tratando de reírme de mi hermana. Solo quería saber de quién era este DVD, y ya que se resolvió. No puedo seguir con esto por siempre. Claro que yo nunca diría algo así en voz alta. En lugar de eso, yo hablo con líneas bien pensadas. “Perdona, debió ser un malentendido. Entiendo que no es tuyo. No sé de quién es y a mí no me sirve de nada así que, junto con mis disculpas te pido que te deshagas de eso.” Después de que demuestro tanto compromiso, Kirino finalmente responde. “…Bien.” Y toma el DVD. Me hago a un lado y abro la puerta, Kirino sale del cuarto y yo entro a mi habitación. “Phew.” Cielos ¿Cuánto tiempo ha pasado desde que hablaba tanto con mi hermana? Estoy tan cansado. Me lanzó a la cama y miro hacia el techo. Entonces escucho la vos de Kirino, quien yo pensé que se había ido ya. “Oye…” Oh, ella sigue ahí, que problemático, solo vete. La miro y ella me regresa la mirada de forma tímida. Qué extraña expresión era, una que usualmente nunca me había mostrado. ¿Uhh… Qué? ¿Qué pasa? De pronto me sentí preocupado por ella. “¿Qué?” “Tú piensas que está mal… ¿Cierto?” “¿De qué hablas?” “Bien… solo es una pregunta hipotética pero, ya sabes… si yo tuviera… algo así… tú piensas que está mal… eso pregunto…” …Heh. “No realmente. No pienso que este mal.” Lo único que quería era sacarla de mi habitación lo antes posible y si contestaba algo diferente… seguro se enfadaría… cielos ¿Por qué parece que estas buscando pelea? Te regrese esto de manera que lastimara tu orgullo lo menos posible. Y este era tu desastre en primer lugar. Así que no hay razón para que te enfades conmigo, deberías estármelo agradeciendo.


“¿En serio crees eso? ¿De verdad?” “Si, sin importar que pasatiempo que tengas, no me burlaría de ti, nunca.” Ya que no tiene nada que ver conmigo. “¿Deveras? ¿Absolutamente?” “Vamos ¿no confías en mi? Dije que no, créeme.” No lo decía tan enserio, pero parece que Kirino está satisfecha con mis palabras. “Ya veo… Hmm…” Ella asintió varias veces y abraso con fuerza su DVD y salió corriendo. De alguna forma esta escena me hizo sentir nostalgia… siento que algo así sucedió en el pasado… aunque ya lo he olvidado. “Al menos cierra la puerta ¿Quieres?” Me quejo mientas me derrumbo sobre la cama. Y así, por dos días, nada fuera de lo ordinario. Kirino y yo volvimos a la normalidad. Sin conversaciones, sin contacto visual y manteniendo la distancia como un par de extraños. Aunque vi un lado interesante de mi hermana, no trate de hacer nada sobre ello, pensando que solo olvidaría todo el asunto pronto. Bueno, me intereso porque mi hermana tenía algo como eso. Pero aun así, no tengo intención de indagar en los secretos de mi hermana menor. Es solo meterse en muchos problemas. Pero… Una noche… Estaba teniendo un muy buen sueño, cuando sentí un agudo dolor en mi mejilla. “¡¿Qué de--?!” Esa es una buena alarma despertadora. Parece que alguien me abofeteo. ¿Qué? ¿Un ladrón? Abro mis ojos sorprendido. “¡!” Mucha luz… parece que alguien encendió las luces de mi habitación. Siento algo pesado en mi estomago, pero no parece que este atado. Es un trabajo a medias para un ladrón… “¡Hey tu!” Reconociendo a la atacante, abro aun más mis ojos. Mi corazón se acelera por el súbito ataque nocturno.


“…Guarda silencio.” La atacante era Kirino en su pijama. Estaba de rodillas como sujetándome mientras trataba de levantarme de la cama. El rostro sin maquillaje de mi hermana esta cerca de mi cara.

“… Guarda Silencio.”


“¡Hey tu! ¡¿Qué demonios estas--?” “¡Te dije que guardaras silencio! ¡¿Sabes qué hora es?!” Doy a conocer mi protesta mientras Kirino me amenaza en silencio. ¿Qué hora es? Esa es MI línea. Pensándolo bien… estoy en mi cama, a mitad de la noche, con mi hermana menor sentada sobre mí, mirando mi rostro a centímetros de mi ¿Qué clase de situación es esta? Puede parecer como una escena de una comedia romántica, pero mi corazón está por explotar, en el mal sentido. “Uhh… bajarte de encima es una buena forma de empezar.” Es lo que le digo mientras trato de calmar mi respiración. Mi hermana hizo lo que le dije con una aparente expresión de disgusto. Seguramente, si fuera otra mujer, estaría perturbado, por otra razón además de la sorpresa. Pero siendo mi hermana, es solo pesada. Sin importar que tan bien se vea, no puedo contarla como una mujer. Todos los que tienen hermanas estarán de acuerdo conmigo. (Nota del traductor: Estoy de acuerdo). “Heh…” Llevo una mano a mis sienes y pregunto entre bostezos… “y ¿Qué quieres?” “…Tengo que decirte algo, así que ven.” ¿Por qué estas enfadada? Yo debería estar molesto por haber sido golpeado en la mejilla. Aun así, la trato con cortesía, soy muy amable ¿Cierto? “Algo que decirme ¿A esta hora?” “Si” “Tengo mucho sueño ahora ¿No puede esperar a mañana?” “Mañana no se puede. Tiene que ser ahora.” ¿Por qué?” “… solo tiene que ser ahora.” Muy bien. No me va a decir porque y no va a cambiar su línea de razonamiento tampoco ¿Qué tan egoísta puede ser? Quiero ignorar esta locura y regresar a dormir, pero tristemente mis ojos están muy abiertos ahora.


“¿A dónde vamos?” “…Mi habitación.” Con una mirada aterradora me sujeto del cuello de la camisa. Me doy por vencido y comienzo a seguirla. “Puedo ir solo… cielos.” La habitación de mi hermana está al lado. La primavera pasada cuando Kirino entro a la secundaria, papá le dio esa habitación. Era un cuarto de estilo japonés convertido en occidental que rara vez había sido usado antes, al cual nunca había entrado. Pensé que nunca lo haría en un futuro pero, de todas las posibilidades, nunca pensé que sería invitado tan tarde por la noche. Pude haber imaginado que hubiera sucedido en la mañana, ya que aun creo que esto es una broma o algo así. “Puedes entrar…” “Entiendo…” Guiado por Kirino, doy un paso en la habitación de mi hermana por primera vez. No tengo ningún sentimiento especial, pero tiene un olor extrañamente dulce. Hmm… es más grande que mi habitación. Es más o menos de 8 tatamis de ancho, con una cama, armario, escritorio, librero, espejo, y varias cosas más. El interior no es tan diferente al de mi habitación, excepto por el color un poco mas rojo. Sin embargo la mayor diferencia es que ella tiene un escritorio de computadora. Va con la imagen, no parece individualista, pero es bastante moderno. “¿Qué estas mirando?” “No estoy mirando.” Increíble ¿Me traes aquí y me dices esto? Kirino se sienta en la cama y apunta al suelo. “Siéntate.” “Hey, al menos dame una almohada.” “…” Con el ceño fruncido, me arroja un almohadón en forma de gato. Felizmente pongo la cara del gato bajo mi trasero y me siento.


Cielos, realmente odia que yo toque cualquiera de sus cosas. ¿Piensa acaso que voy a esparcir gérmenes o algo así? ¿Son todas las chicas así? Oh, que maldad. “¿Y…?” Miro arriba. Kirino aun se ve algo agitada. Entonces luego de tomar aliento, comienza a hablar en voz baja. “Yo tengo…” “¿Qué?” Estas hablando muy bajo. No puedo oírte. Después de mi pregunta, su expresión se vuelve aun más molesta. “Como dije, tengo algo que consultar contigo.” Oh, eso es muy inesperado. Pensé que había oído mal, así que pregunte de nuevo. “¿Qué dijiste?” “Necesito consejos de vida.” “…” Por un largo momento, me quede impactado y en silencio, pestañeando muchas veces. Porque, bueno ya saben… es mi hermana. Me odia y me trata como a un escarabajo estercolero. ¿Y qué me preguntó? ¿Quiere consejos de vida? Wow. Debe ser un sueño. Después de todo, No me sorprendería si Godzilla apareciera a atacar el pueblo. Con mi garganta seca, logre decir. “¿Consejos de vida? ¿Me pides consejos a mí?” “Si.” Kirino asintió claramente. Hey Hey… ¿Hablas en serio? “La otra vez me dijiste…” “¿Qué?” “Que no está mal que tenga ese tipo de cosas…” No está hablando claramente. Y parece un poco molesta. “Ese tipo de cosas… ¿Te refieres a lo que te pedí que arrojaras a la basura?” “Si…” ¿Por qué volvemos a esto? Sintiéndome extraño, Respondo. “Si, eso dije.” “¿Y qué tiene eso que ver?” “En serio no… ¿No te burlaras de mi?” ¿Está bien que hable de esto con ella? Comienzo a preguntarme.


Le digo a mi hermana que aun me mira con sospecha. “No me hagas repetirlo. Dije que no me burlaría de ti, nunca.” No me importa en realidad que pasatiempos tengas, en serio. ¿Me despertaste solo para confirmar eso? “¿E-en serio?” “En serio, real, absoluta y positivamente en serio.” “No te perdonare si estas mintiendo.” “Si, haz lo que quieras.” Vamos, basta con eso. ¿De qué se trata esto? Comienzo a cansarme. Mientras tanto, Kirino parece haberse decidido y se pone de pie, caminando hacia el librero. ¿…Huh? ¿Qué vas a hacer? Kirino hizo a un lado uno de sus libreros. Me sorprende lo fácil que es moverlo, pero luego me di cuenta que los contenidos de ese mueble habían sido sacados y colocado en la cama. Con uno de los libreros que ocupaban la pared fuera del camino, un enorme espacio se abre. “H-Hey ¿Qué haces…?” Kirino no responde mi pregunta y empuja el otro librero, el cual estaba medio lleno con libros. Poco a poco, el grueso librero se mueve. Lo que aparece es una puerta estilo japonés que contrasta con la habitación estilo occidental. Un almacén oculto. “Wow…” Kirino suspira y dice. “Cuando entre a la secundaria y me dieron esta habitación, re decoraron este lugar al estilo occidental ¿Cierto? No sé porque pero dejaron esto. Apenas lo descubrí hace poco mientras hacia limpieza…” “Ya veo…” Quizás papá quiso ahorrarse unos centavos. Con el librero ahí, es imposible darse cuenta que existe… “Así que… los consejos de vida ¿Son sobre los contenidos del armario?” Kirino asintió. Pero aun con su mano en la puerta, no la ha abierto aun. “…” Con una expresión complicada me mira a los ojos.


Hasta ahora, incluso alguien tan tonto como yo se ha dado cuenta que hay ahí adentro, junto con su razón para estar dudando. …. ¿Consejos de vida? ¿Por qué a mí? Sé que dije que no me burlaría de sus pasatiempos pero aun así… “Hmm…” Me pongo en los zapatos de Kirino. Bueno, hay dos categorías de consultas sobre la vida. Una, que es la más común, es preguntar a una persona que puede identificarse con el problema y que sea de fiar. En este tipo, se busca que entre el consultor y el consultado encuentren la solución del problema. Y el otro tipo es consultar a un completo extraño. Aquí no se busca un buen consejo en lo absoluto, solo alguien que escuche. Y en el caso de Kirino, yo no soy alguien que sepa sobre el problema o que siquiera fuera confiable. Esto significa… Si la preocupación de Kirino es lo que piensen de ella, entonces sería difícil consultar con alguien. Le daría miedo destruir su imagen personal. No puede darse el lujo de elegir a quien consultar. La única persona con la que puede hablar abiertamente, soy yo. Alguien que sabe de qué quiere preguntar y no le importa lo que piense de ella al final. Ese sería yo. Bien, así son las cosas. Después de entender la situación de mi hermana, tratare de resolver el trabajo y regresar a dormir lo has pronto posible. “No te preocupes. Aun después de lo que se salga de aquí, nunca me voy a burlar de ti, y si me dices que lo mantenga en secreto, juro no decírselo a nadie. ¿Está bien?” Oyendo mis bien calculadas palabras de amabilididad, Kirino asiente de nuevo y murmura. “… Es una promesa.” Antes de abrir la puerta prohibida. *Bam* “¿Huh? Algo cayó…” Antes de atestiguar los contenidos de ese armario, levantó sin mucho interés el objeto que rodo a mis pies.


Era otra caja de DVD… El titulo era ‘¡Haz el amor con tu hermana menor! -Sister Maker ver. 1.4-’ *¡¿Cough cough cough ahem?!* Tosí como loco. ¿Es esto un juego? Ahora que lo pienso, no era solo anime ¡ella también tenía esto! Estoy en chock ¿Por qué? ¡Por el erótico empaque con una chica sonrojada y semidesnuda que se estaba abrazando a ella misma! ¿Y qué? ¿Es una secuela? “¿Q-qué es esto?” “¿Oh eso? Bueno, primero era una serie en el PS2 pero luego de la translación a PC, se volvió algo totalmente diferente. Es un clásico, pero es un poco viejo y el grado de dificultad es un poco alto, definitivamente no para un principiante.” ¡No pregunte eso! En primer lugar ¿A qué te refieres con principiante? ¿Eres una profesional? ¡¿Eres una profesional verdad?! Maldición, tengo muchas preguntas que hacer. ¡Esto va más allá de mis capacidades! ¿Qué está pasando aquí? ¿Acabo de dar un pie en otro mundo? ¡Alguien dígamelo! El primer golpe en la cabeza por el titulo ya me había nublado la vista. Pero para Kirino, no fue más que un leve impacto. “…Heh.” Sudando, doy un vistazo en ese abismo prohibido. El interior del armario era normal a primera vista. Tenía un par de repisas y estaba levemente alumbrado. Pero los bienes apilados ahí eran de una variedad bastante extraña. Lo que atrapa mi vista era un gran número de empaques apilados en la parte alta de la repisa. “¿Cajas?” Kirino responde orgullosa, mientras me entregaba algunos de los empaques. La mayoría eran de la serie “Sister Maker EX” y la lista de títulos era algo así: “Super hermanastra” “Juguemos con tus hermanas (corazón)” “Tengentoppa 12 hermanas” “Arma Final –Hermana-“… bueno, ya entienden. Tengo MUCHOS comentarios que me gustaría hacer, pero si digo algo equivocado, sin duda terminare en una situación infernal. Comencé con una pregunta algo menos delicada. “¿Porque estas cajas… son tan grandes?”


“Eso no lo sé. Pero así son” Ella me revela uno de los misterios del mundo de manera solemne. No le entiendo. En serio no lo entiendo. No entiendo nada en lo absoluto. *Glup* Mientras guardo mis preguntas peligrosas que están a punto de salir de mi boca en cualquier momento, Doy un vistazo en la repisa baja. Ahí había cajas AÚN más grandes alineadas. Esas cajas eran más grandes que las de los juegos de PC y no eran de un tamaño uniforme. Algunas tenían imágenes de chicas y otras tenían colores muy brillantes. “¿Qué son… esas?” “Cajas DVD de anime. Todas estas son ediciones especiales.” “¿Cajas DVD? ¿Ediciones especiales?” Es triste pero no puedo hacer más que repetir lo que ella dice. “Sip. Como la edición final en que los episodios fueron estrenados, un disco Bonus, folleto especial y otros especiales están empacados ahí. ¡Haha! ¿No son geniales?” “Dices… ¿esa StarDust lo que sea?” “Si.” Kirino se ve muy emocionada. ¿Esta tan feliz de revelar su preciada colección a alguien a quien odia tanto como yo? Estoy a punto de romperme a reír. Es un sentimiento inusual. Como sea, esta pregunta me viene a la mente. “Por cierto ¿No son estos muy costosos?” “Umm… bueno, un poco. Este de aquí costó… 41,790 yen… este 55,000 yen. Y este…” “¡Eso es más que ‘un poco’!” “¿Es mucho? Es el mismo precio de una o dos piezas de ropa.” “¡¿De dónde viene todo ese dinero?! ¡Eres una estudiante de secundaria! ¡Tu sentido de la economía esta jodido y eso que aun tienes 14!” Después de decir esto, sentí que había cometido un error. Oh mierda, quizás sea un asunto muy delicado. Quizás no quiera oír la respuesta… Como si no notara mi preocupación, ella simplemente respondió. “¿De dónde? De mi paga por supuesto.” “Y-ya veo…”


Paga ¿Huh? Bueno, si es de tu paga esta bie— ¡¿Eh?! ¡No no no no para nada! Le pregunte en un tono algo atemorizante. “¿Dijiste paga?” “Si.” “¿Y eso? ¿Qué clase de trabajo tienes?” “Oh ¿No lo sabes? Trabajo como modelo para una revista.” “¡¿M-modelo?! ¿De esas con chicas desnudas en la portada?” (Nota del traductor: En serio Kyousuke?!) “Completamente mal… ¿Están tus oídos podridos o algo? ¡Dije modelo! ¡En una revista exclusiva de moda!” Sus ojos se llenaron de tanto rencor que me dolía el corazón. No conozco la diferencia real ente una modelo normal y una modelo de desnudos, pero supongo que hice un comentario totalmente erróneo. Quizás cansada de ver mi cara de duda. Tomo una revista de un librero, y me la arrojo. Era una de las famosas “Revistas adolescentes”. Tenía un titulo brillante con muchas frases como ‘conquista el futuro’. “…” Hojeando las páginas, veo a mi hermana de siempre en varios lugares. No lo entiendo, pero parece que esta posando con la ropa de moda. Wow… siempre la vi como una modelo, pero nunca pensé que ella fuera en realidad una. “no me debería importar que hace o donde lo hace pero… ¿Por qué me siento tan irritado? No sé porque, pero hice algunos comentarios desagradables. “¿Qué demonios es esta pose? ¿Te dolía la espalda o algo?” “¿Eres idiota?” ¿Porque siento un poco de desilusión en sus ojos? Me siento aun peor después de que aleja la mirada. Trato de arreglar la situación. “Bueno… supongo que te vez linda” ¡¿Qué demonios le estoy diciendo a mi hermana menor?! Bueno… no estoy mintiendo. “Mejor dicho ¿No está una de las revistas más conocidas? Hasta yo la conozco… ¿Acaso eres una celebridad?” “¿Hmm? Oh, no es la gran cosa.”


Realmente parece disfrutar que la elogien, aun alguien como yo. No trata ni de ocultar su felicidad. Ahora que el ánimo se ha restaurado, tengo que volver al tema que habíamos dejado a un lado. “Y eh… ¿Cuánto te pagan?” “Hmm… si recuerdo bien….” Al oír la respuesta de mi hermana, me estremecí. Vaaamos… es demasiado para una niña. “¿Ahora lo entiendes? El que me preocupe por mi apariencia es parte de mi trabajo.” “Si, claro…” Pero si…. Los lectores de la revista no podrían siquiera imaginarse que esta elegante modelo está gastando sus ganancias en cosas como “¡Haz el amor con tu hermana menor!”. En lugar de ello, pienso que muchos se irían de espaldas si se enteraran. Mientras siento toda la agonía del mundo, trato de mirar en las profundidades del armario. Sin embargo, Kirino, de rodillas, abre sus brazos cubriendo mi vista. “N-no puedo mostrarte mas esta noche.” “¿Por qué no?” Bueno, no es como si quisiera ver más, pero pensé que no me dejarías ir hasta que viera todo. Kirino mira adentro y me dirige una expresión amenazante. Oh, por favor deja de mirarme como si fuera basura. “No… no confío en ti aun, así que es todo por ahora.” “¿Huh?” ¿Qué le pasa? ¿De qué diablos está hablando? Por como lo dice, pareciera como si no hubiera nada, pero quizás hay algo aun mas bizarro. Oh espera, erm… ¿Tu SI tienes algo más ahí? ¡¿Lo tienes cierto?! “Las cosas de mas al fondo son un poco vergonzosas así que… no.” “...Ya veo.” ¿Queeeeee? ¿Qué tipo de cosas la harían sentir apenada? Acaba de mostrarme todo esto con mucho orgullo. Me quede en silencio por la extrema sorpresa cuando Kirino comienza a hablar. Esta justo frente a mí, de rodillas, mirándome. “¿Entonces?” “¿Entonces qué?” ¿Qué clase de respuesta quiere? Si alguien lo sabe, por favor díganme.


Me esfuerzo por darle una respuesta y Kirino se pone un poco nerviosa. “Bueno, tu sabes, como te sientes luego de conocer mi pasatiempo.” “Oh si… como me siento, Heh… erm… sorprendido.” “¿Eso es todo?” Bueno ¿Me pides que diga más? Pero tú sabes, solo estoy tan sorprendido que no puedo pensar en otra respuesta. Trato de ser sensible al decir esto pero Kirino hace una cara de preocupación y sus finas cejas de dejan caer. “Debe estar mal que yo tenga este tipo de cosas.” “…bueno, no lo creo.” No es cosa de que este bien o mal. …Así que supongo que este es el asunto que Kirino quería consultar conmigo. En fin, realmente quiero volver a dormir y olvidarme de todo esto ¿Quizás me deje ir ahora? Como estoy desesperado por salir de aquí, doy un comentario que seguramente le gustaría oír a mi hermana. “Ya te lo había dicho. Sin importar que pasatiempos tengas, nunca me burlaría de ti. ¿No es suficiente? Cualquiera puede elegir por su cuenta sus pasatiempos. Mientras no causes problemas a otros eres libre de elegir que quieres hacer. Además, es dinero que tú ganaste. Nadie tiene derecho de decir nada al respecto.” “Cierto. Heh… dices cosas buenas de vez en cuando.” Muy bien, está satisfecha. Bien. Ahora es hora de que me vaya… Estaba a punto de ponerme de pie cuando decidí quedarme ahí un poco más. A decir verdad, hay algo más que quería preguntarle desde que llegue pero no había podido decir. Si lo digo, quizás consiga una respuesta fuera de este mundo, así que pensé en mejor guardarme esa pregunta y olvidarlo, pero oh bueno, no puedo contenerme más. Es como si algún ser de otra dimensión me está ordenando que le pregunte ahora, lo más pronto posible. Bueno, seguro que estoy imaginando cosas. “Heh…” Muy bien. Voy a preguntar ahora. ¡Lo hare ahora! ¿Estoy listo para tratar este tema con calma aun si consigo una respuesta bizarra?” “Kirino, sobre lo que estábamos hablando antes… hay una cosa que quiero preguntarte.” “¿Huh? Tanta formalidad es rara en ti.” Mocosa… ¿Así es como hablas con tu propio hermano mayor aun después de aceptar tus pasatiempos?


Por como se ve esto, eso posiblemente no termine como me temo. Phew… Después de este signo de alivio, le pregunto. “Entonces ¿Por qué tienes tantos eroges sobre hermanas menores?” “¿…Porque piensas que los juego?” “N-ni idea… solo pregunto…” ¡¿E-E-E-Espera un segundo porque te estás sonrojando?! ¡¿Porqué estas gateando hacia a mí?! ¡N-N-Ni hablar! ¡Por favor detente! ¡Yo no estoy interesado en este tipo de cosas! Temiendo por mi propia seguridad, doy algunos pasos hacia atrás aterrado. “¿Por qué te alejas?” “No lo estoy haciendo.” “Mentira.” “Es que tú… Oops.” O-Oh no… estoy contra la pared, no puedo retroceder más. Podía haber huido con facilidad, pero no estaba suficientemente clamado. Lo más que podía hacer era mirar alrededor de la habitación frenéticamente. Y antes de que me diera cuenta, ella estaba aun más cerca de mí. “…” Entonces, la expresión de Kirino se volvió seria, como si se hubiera decidido en algo importante. Esa mirada seria de sus ojos me atraviesa. Estoy paralizado por los ojos de Kirino. No puedo despegar mis ojos de ella. El ambiente era tenso. Y entonces, aun de rodillas, se sube encima de mí… “Estrelló su copia de ‘¡Haz el amor con tu hermana menor!’ frente a mi nariz. “¿Huh?” No estaba esperando esto, estoy sin habla. No parece importarle mi reacción y se sonroja en un tono bastante romántico mientras dice. “Cuando ves esta portada, no sientes como… ¿Qué será agradable?” “¿D-De que estás hablando?” No lo entiendo. Desde el momento en que pise este cuarto ¿Cuántas veces he dicho esto? De todo lo que pudo decir, el último comentario Kirino fue bastante incomprensible. “Tú sabes…”


Me da una mirada en blanco como si no entendiera porque no la comprendo. “¡… Es muy linda!” ¿Err qué es esto? Tus comentarios no son específicos. Debo tener una expresión bastante confundida. Sabía que no podía conseguir una mejor respuesta al volver a hacer mi pregunta, así que dejo que mi cerebro descifre lo que mi hermana intenta decir. “…” Hay dos pistas, el paquete que sostiene justo en frente a mi nariz y su comentario de ahora diciendo ‘Es muy linda’. Por supuesto ustedes contestan una pregunta solo tienen una respuesta ¿Pero no está mal eso? ¿En verdad lo es cierto? No puedo aceptarlo pero le volveré a preguntar de otra manera. “Así que lo que dices es… que… ¿Te gustan las hermanas menores? ¿Y por eso tienes todos estos juegos?” “¡Uh Huh!” ¡Respuesta correcta! Me dio una muy alegre respuesta… ¿Por qué se enorgullece de esto? Oh, en serio quisiera que fuera tan alegre todo el tiempo. Me estaba preguntando ese tipo de cosas cuando Kirino Continuo, aunque yo no le pregunte. “Son realmente lindas ¿sabes? En estos juegos, el jugador es normalmente un chico, así que los llaman de diferentes maneras, como ‘onii-chan’, ‘onii’, ‘aniki’, anikun’, ‘nii nii’, todo dependiendo del tipo de chica. El amor que sienten por su hermano mayor realmente te llega”. “Ya veo… eso es sorprendente…” Le sigo sin tomarlo muy en serio. Heh, realmente le gustan… Por cierto, tú sigues llamándome ‘Hey’, ‘tú’ y otras formas rudas… ¿Qué opinas al respecto? No me parece que este bien. Mejor dicho, me tiene muy frustrado. “Oh, una de ellas ¡Ella es mi favorita!” Mi hermana estaba apuntando a una chica del tipo frágil con cabello negro y un par de coletas. “El cabello negro necesita coletas, eso creo. Estas inocentes chicas te hacen sentir como que quieres protegerlas y, ya sabes, abrasarlas muy fuerte y… Haha ¿No son adorables?”


Tú tienes cabello castaño. Usas faldas muy cortas, te sientas mostrando tus piernas todo el tiempo y te ríes en voz alta al teléfono. ¿No es ese comentario tuyo totalmente lo opuesto? Bueno, dejando eso a lado. “Ya… veo.” A mi hermana menor le gustan las hermanas menores… y por eso colecciona este tipo de cosas. Eso lo entiendo ya, pero no significa que mis preguntas estén respondidas. Mejor aún, lo hace aun más extraño. Le pregunto con una cara seria. “P-pero ¿Por qué?” “¿Huh?” “Digo ¿Porqué te gustan las hermanas menores? No digo que este mal ni nada, pero los juegos que tienes… normalmente son hombres quienes los compran ¿Cierto? Y tú eres… Err… aun los que no deberían vender a los menores de edad. No va con tu imagen. ¿Por qué… porque comenzaste a jugar estas cosas? ¿Qué hicieron que te gustaran? ¿Hay alguna razón específica? “Eso es… pues…” Kirino empezó a dudar luego de mi pregunta. Comenzó a pestañear como si hubiera sido mojada con agua fría. Sus ojos se movían hacia todos lados. Esta dudado de cómo contestar esta pregunta. No, no parece que sea por ‘eso’. Estuve esperando un rato y… “N-no lo sé…” Lo dijo de una forma algo infantil, con sus ojos fuertemente cerrados y su rostro totalmente rojo. Yo respondo “¿Huh?” y pregunto de nuevo. Mi hermana ahora tiene las manos frente a su pecho y comienza a sonrojarse. “Sabes… Umm Y-Yo no… me entiendo a mi misma…” Oh Wow ¿Está siendo poseída por un espíritu maligno o algo así? ¿Dónde está su fastidiosa personalidad de siempre? La forma en que veía tan avergonzada no era nada como ella, digo, se veía muy linda, así que no sabía qué hacer. “¿No lo sabes? Pero… estamos hablando de ti…”


“Porque… ¡S-solo paso! No entiendo realmente porque… pero cuando me di cuenta, ya estaba enamorada de esto…” En serio estas actuando como alguien más… no es normal. “….Creo que comenzó con un anime que vi en una tienda.” La actitud de Kirino es mas como la de una débil hermana menor, justo como las que ella ama. Me mira con una expresión preocupada. “Ya sé que esto no… es un pasatiempo normal para una chica. Es por eso que no podía decirle a nadie… y lo oculte… pero aunque lo entiendo… simplemente lo amo… cuando estoy en internet… no puedo evitar buscar en google… y entonces me encuentro jugando la versión de prueba… y mientras la juego, siento el impulso de comprarlo y…” Así que así paso. Miro la inmensa torre de juegos con hermanas menores y entrecierro los ojos. ¿…No estas cayendo en las tácticas de venta de las compañías? ¿Completamente? “¡E-Esas portadas tan lindas me vuelven loca!” No culpes al dibujante… Erm… ¿Por qué estoy escuchando la historia de cómo mi hermana menor se convirtió en una Otaku… a mitad de la noche? Estoy casi seguro que ningún otro hermano mayor está pasando por la misma experiencia que yo. “Pensé que estaba mal… así que intente dejarlo… muchas veces. Pero simplemente no pude. Porque… ya sabes, cuando abres el navegador, los nuevos sitios registrados a Hatena Antenna me dan información todos los días… (Hatena Antenna.- Es una herramienta que rastrea sitios de internet para identificar si han sido actualizados) ellos hacen que compre todas esas cosas, es culpa de CarsSP y AkibaBlog…” “Bueno… ya sabes, podrías solo dejar de entrar a esos sitios ¿Oh no?” “Si pudiera hacer eso, no estaría en estos problemas.” Una pequeña pregunta fue suficiente para deprimirla tanto. Hey…. ¿Quién es ella? No recuerdo tener una hermana tan linda. Kirino sentada frente a mí, mirándome con sus ojos brillando por las lágrimas. “Entonces…. ¿Qué crees que deba hacer?” “…” Me pregunta que debe hacer…


Como si yo lo supiera… esa sería la respuesta más honesta. Pero ciertamente no puedo decirle eso a mi hermana menor que esta dependiendo de mí, sin importar sus intenciones para hacerlo. La entiendo. La razón por la que me eligió como consultor, no es porque sea un confiable y amoroso hermano mayor. Es simplemente porque no significo nada para ella y piensa que no pasaría nada malo si me lo decía. Es una desgraciada, no tiene ni un poco de respeto por mí. Pero aun así, sin importar sus razones, ella me dijo lo que le preocupaba. Ella quizás no sienta ningún cariño hacia mí, pero aun así tiene al menos una pizca de confianza e mi ¿Cierto? Y ahora, la única persona que puede ayudarla, soy yo ¿Verdad? Entonces, caso cerrado. No hay alternativa. Justo cuando había decidido como seguir, Kirino dijo algo ridículo. “¿Debería… hablar con papá y mamá sobre esto?” “¡Absolutamente no! ¡Ni lo intentes! Si hubieras podido hacer eso ¡No estarías preocupada por esto en primer lugar!” Wow eso me sorprendió, quizás ella sea en realidad una despistada. “Oh cierto. Entonces no lo hare.” “Si, Guárdalo para ti misma y asegúrate que Papá no se entere.” Nuestro padre es un gruñón anticuado y es muy estricto. Si llegara a enterarse de su ‘pasatiempo secreto’… se acabara el mundo. “Si se enteran… ¿Estaría en problemas?” “Lo más seguro es que si. En serio, no quiero que las cosas lleguen a eso. Por eso voy a ayudarte a que tu pasatiempo no sea descubierto… aunque no es como si supiera exactamente que hacer…” “¿No te molesta hacer eso?” Kirino no parecía aceptar lo que había dicho. Parece increíble que haya ofrecido ayudarla. Así que… ¿Qué impresión tiene ella de mí? No preguntare, porque temo las consecuencias de hacerlo. Aunque no estaba exactamente alagado, aun así asentí. “Claro. Si algo llegara a suceder, solo dime. Quizás no pueda darte buenos consejos pero hare lo que pueda.” Más tarde me arrepentiré de haber dicho eso sin pensar.


“E-Esta bien. Eso quizás me ayude…” Kirino no me agradeció, pero si asintió feliz varias veces y se veía aliviada. Ver a mi hermana así no me desagrada. Así que puede tener ese tipo de expresiones también. Miro su rostro sonriente con un extraño sentimiento en mi corazón. Me trae buenos recuerdos de los viejos tiempos… no sé porque… pero eso pensé. Bueno como sea, Creo que las cosas se resolverán de alguna forma. Después de que encontré su juego, ella había estado pensando muy duro y preocupándose sobre esto por dos días enteros pero al final decidió hablar conmigo. No tenía opción de negarme a su petición. Aunque admito que es problemático. …Oh bueno, me alegro al menos de que no fue ‘La peor pesadilla hecha realidad’. “Por cierto, a ti solo te gustan las hermanas menores y por eso compras esos juegos ¿Verdad? No tienes ninguna otra intención ¿cierto?” “¿Huh? ¿Qué mas podría ser?” Solo pregunte para confirmar, pero Kirino parecía intrigada. Y solo unos segundos después, parece que imagino mi escenario de ‘La peor pesadilla hecha realidad’ e hizo una mueca de disgusto. “…Que asco. Por supuesto que no.” Ah, volvió a la normalidad en un segundo. Está llena de odio otra vez. Esa SI es mi hermana. Oh mierda, Se suponía que debería sentirme fastidiado por esto, pero en realidad me siento conforme. Esto muestra lo rara que era su actitud obediente de hace lado y… ¿Heh? “¿Qué asco…? En los juegos que tanto amas, las hermanas menores adoran a sus hermanos mayores ¿Cierto? ¿Por qué estas siendo tan incongruente?” “… Realmente eres idiota. No mescles el 2D y el 3D. Los juegos son solo juegos. El mundo real es el mundo real. Velo de este modo ¿Una hermana menor real siquiera pensaría en amar a su hermano mayor? No hay manera.” ¿Acaba de decir indirectamente que me odia? ¿No es eso cruel? Estoy seguro que hay hermanos y hermanas que se llevan bien en este mundo. Eso no niega el hecho de que eres tu eterna enemiga. “Este asunto terminó ¿Te puedes ir de una vez?” Maldición… No es nada linda. -FIN DEL CAPITULO 1-




Notas finales del traductor: Si solo buscan leer la historia pueden ignorar esta parte simplemente, pero si no es así, pues prosigan a leer mis anotaciones finales sobre este primer capítulo. ¿Qué puedo decir sobre la traducción? Bueno, fue muy divertido el traducir y mejor aun adapt adaptar un poco los diálogos, como pueden notar, llego un momento en que deje de escribir “StarDust Witch Meruru” y puse cosas como etcétera… esto no es porque haya sido así originalmente, solo que me fastidie de escribir el titulo una y otra vez… ¿Qué rayos les les pasa con estos títulos tan largos por todos lados?... pero dirán ¿Por qué no hiciste lo mismo con ‘Haz el amor con tu hermana menor’? esto es porque… me parece divertido la forma en que Kyousuke sigue usando el titulo tit una y otra vez para enfatizar su impresión impresión sobre el tema, igualmente traduje solo los títulos de los eroges y deje lo demás en ingles o japonés por que no tenían tanta relevancia como los eroges. Deje algunas pequeñas notas que pensaba no utilizar pero bueno, no pude resistirlo así que si lles molestan pues veré de eliminarlas en próximas versiones. De igual manera trate en lo posible de manejar un lenguaje neutro para no caer en los vicios de algunas traducciones que abusan de los regionalismos *ehempokemonehem*, aunque no soy tan bueno buscando cando sinónimos así que algunas palabras quizás no sean del todo “universales” pero eso se mejorara con el tiempo. Como dato final… les diré que esta historia es muy interesante y realmente se disfruta mucho, así que espero y les haya gustado, saludos. Animaker9


Créditos: Idea original: Tsukasa Fushimi Ilustraciones: Hiro Kanzaki Traducción original del japonés: Himatsubushi Fansubs Traducción y adaptación al español: Japan Next

www.lapannext.com.ar http://japan-next.blogspot.com/ -ESTE TRABAJO NO TIENE FINES DE LUCRO. ES UNA TRADUCCION AFICIONADA DE FANS PARA FANS.-


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.