MANUAL DA ARQUITETURA KAMAYURÁ A CONSTRUÇÃO DA ‘OK ETÉ PELO POVO KAMAYURÁ
© Escola da Cidade e Povo Kamayurá
PREFÁCIO No âmbito das oficinas-viagem “Modos de Habitar”, promovidas pela Plataforma habita-cidade e pelo curso de Pós-graduação Habitação e Cidade, da Escola da Cidade, um grupo de professores e alunos passou três semanas junto ao Povo Kamayurá, no Alto Xingu, no mês de Julho deste ano de 2019, principalmente na Aldeia Ypawu, mas também em seus arredores. Foi ali realizado, em uma parceria entre os mestres Kamayurá e o grupo da Escola da Cidade, estes Manuais de Arquitetura Kamayurá, nos quais se empreendeu um recenseamento da forma de se construir naquela sofisticada etnia xinguana. A partir de uma iniciativa de lideranças Kamayurá e através da arquiteta Clarissa Morgenroth e da diretora teatral Cibele Forjaz, foram organizados um curso preparatório e a Oficina-viagem com a antropóloga Luísa Valentini e os arquitetos Anna Julia Dietzsch e Luis Octavio de Faria e Silva (mediador da Plataforma habita-cidade). Nomeada no âmbito da Escola da Cidade de “Modos de Habitar: Arquiteturas Tradicionais”, a empreitada resultou na pesquisa e produção do “Manual da Arquitetura Kamayurá” e o seu anexo “A Construção da ‘Ok Eté pelo Povo Kamayurá”. Ao mesmo tempo em que se desenvolviam estes Manuais, o grupo da Escola da Cidade também acompanhou os momentos finais do Kwaryp, marcante ritual alto xinguano, realizado na ocasião na Aldeia Kamayurá de Ypawu. A vivência naquela Aldeia, com seus ritmos e dinâmica, foi extremamente enriquecedora para o grupo da Escola da Cidade e fundamental para a reflexão sobre as várias dimensões da Arquitetura Kamayurá e Ameríndia.
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap
centro da aldeia a distância entre o centro e o perímetro da casa é, em média, a medida de uma rede mais uma passagem.
00
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS
A
A
00. ijokorap 01. owa’amap
CA
B
B
D C A B centro da aldeia a altura do owa’amap é a extenção do braço estendido em ângulo do construtor/dono, estando ele posicionado onde será colocado o okenawa juru nami ypy.
01 01 01 01
00
01
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy
02
centro da aldeia
02
a altura do okenawa juru nami ypy é igual à altura do dono/construtor. 02
02 02
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã
centro da aldeia
03
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 04
00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap
03
02
02
ampliação detalhe
04
centro da aldeia
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta
05
centro da aldeia
A
a distância que o matawi apy’y’ta avança além do owa’amap é a distância de um antebraço (A).
A ‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS
01 01
00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia
05
06
ampliação detalhe
06
centro da aldeia
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS
01 07
00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj
05
05
ampliação detalhe
07
07 centro da aldeia
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj 08. eikwaryp
01
08
08 ampliação detalhe
08
08 centro da aldeia
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj 08. eikwaryp 09. ipopewyt
01 09 09
ampliação detalhe
09
09 centro da aldeia
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi
10
ampliação detalhe
10
centro da aldeia
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi 11. matawia a’ywypy apyhykap
centro da aldeia a distância entre o matawia a’ywypy apyhykap e o chão é igual à distância entre o joelho e o chão (A).
A
11 ‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi 11. matawia a’ywypy apyhykap 12. moti’a’yta
centro da aldeia a distância entre o primeiro moti’a’yta e o segundo moti’a’yta é igual à distância entre o joelho e o chão (A), e assim consecutivamente.
D C B A
B
C
D 12
A ‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi 11. matawia a’ywypy apyhykap 12. moti’a’yta 13. mojepete wat
13
centro da aldeia
E a distância entre o último moti’a’yta e o moje pe wat é igual à distância entre o pescoço e o chão (E).
E
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi 11. matawia a’ywypy apyhykap 12. moti’a’yta 13. mojepete wat 14. iyura
detalhe do encontro do iyura com o ipopewyt
14
centro da aldeia
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi 11. matawia a’ywypy apyhykap 12. moti’a’yta 13. mojepete wat 14. iyura ˜ 15. otsiupap
15 A
centro da aldeia
˜ a distância que o otsiupap avança além do owa’amap é a distância de um antebraço (A).
A ‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi 11. matawia a’ywypy apyhykap 12. moti’a’yta 13. mojepete wat 14. iyura ˜ 15. otsiupap 16. ’ai˜ 17. ’ai˜ apotsia
16
A
17
ampliação detalhe
17 16
centro da aldeia
a distância que o ’ai˜ avança além ˜ do otsiupap é a distância de um braço (A).
A ‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi 11. matawia a’ywypy apyhykap 12. moti’a’yta 13. mojepete wat 14. iyura ˜ 15. otsiupap 16. ’ai˜ 17. ’ai˜ apotsia 18. ewikwara kutukap
18
18
ampliação detalhe
18
centro da aldeia
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi 11. matawia a’ywypy apyhykap 12. moti’a’yta 13. mojepete wat 14. iyura ˜ 15. otsiupap 16. ’ai˜ 17. ’ai˜ apotsia 18. ewikwara kutukap 19. i’uruá
19
A
ampliação detalhe
19
19 centro da aldeia
a distância que o i’uruá avança além ˜ do otsiupap é a distância do meio do peito até a ponta dos dedos (A).
A ‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi 11. matawia a’ywypy apyhykap 12. moti’a’yta 13. mojepete wat 14. iyura ˜ 15. otsiupap 16. ’ai˜ 17. ’ai˜ apotsia 18. ewikwara kutukap 19. i’uruá 20. ’ai˜ pyhykap
20
ampliação detalhe
20
centro da aldeia
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi 11. matawia a’ywypy apyhykap 12. moti’a’yta 13. mojepete wat 14. iyura ˜ 15. otsiupap 16. ’ai˜ 17. ’ai˜ apotsia 18. ewikwara kutukap 19. i’uruá 20. ’ai˜ pyhykap 21. ywyra’ia py’y’ta
21
ampliação detalhe
21 21
centro da aldeia
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi 11. matawia a’ywypy apyhykap 12. moti’a’yta 13. mojepete wat 14. iyura ˜ 15. otsiupap 16. ’ai˜ 17. ’ai˜ apotsia 18. ewikwara kutukap 19. i’uruá 20. ’ai˜ pyhykap 21. ywyra’ia py’y’ta 22. ’ai˜ akamamanap
22
centro da aldeia
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi 11. matawia a’ywypy apyhykap 12. moti’a’yta 13. mojepete wat 14. iyura ˜ 15. otsiupap 16. ’ai˜ 17. ’ai˜ apotsia 18. ewikwara kutukap 19. i’uruá 20. ’ai˜ pyhykap 21. ywyra’ia py’y’ta 22. ’ai˜ akamamanap 23. ywyra’ia atykatap
23
centro da aldeia
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi 11. matawia a’ywypy apyhykap 12. moti’a’yta 13. mojepete wat 14. iyura ˜ 15. otsiupap 16. ’ai˜ 17. ’ai˜ apotsia 18. ewikwara kutukap 19. i’uruá 20. ’ai˜ pyhykap 21. ywyra’ia py’y’ta 22. ’ai˜ akamamanap 23. ywyra’ia atykatap 24. japea py’y’ta
centro da aldeia
a distância entre os japea py’y’ta é a medida do palmo da mão (A).
24 A ‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi 11. matawia a’ywypy apyhykap 12. moti’a’yta 13. mojepete wat 14. iyura ˜ 15. otsiupap 16. ’ai˜ 17. ’ai˜ apotsia 18. ewikwara kutukap 19. i’uruá 20. ’ai˜ pyhykap 21. ywyra’ia py’y’ta 22. ’ai˜ akamamanap 23. ywyra’ia atykatap 24. japea py’y’ta 25. jape
centro da aldeia
25
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
ETAPAS DE CONSTRUÇÃO / ELEMENTOS 00. ijokorap 01. owa’amap 02. okenawa juru nami ypy 03. okytã 04. okytã akanga mama nap 05. matawi apy’y’ta 06. hoka apotsia 07. ’amyj˜ 08. eikwaryp 09. ipopewyt 10. matawi 11. matawia a’ywypy apyhykap 12. moti’a’yta 13. mojepete wat 14. iyura ˜ 15. otsiupap 16. ’ai˜ 17. ’ai˜ apotsia 18. ewikwara kutukap 19. i’uruá 20. ’ai˜ pyhykap 21. ywyra’ia py’y’ta 22. ’ai˜ akamamanap 23. ywyra’ia atykatap 24. japea py’y’ta 25. jape 26. owaokap
centro da aldeia
26
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
NÓS
PESCOÇO DE COBRA amarração entre ywyra’ia atykatap e japea py’y’ta
ROSTO DE MACACO amarração entre moti’a’yta e matawi
PEITO DE GAFANHOTO amarração entre moti’a’yta e matawi, e encosta no okytã
AMARRAÇÃO amarração entre os moti’a’yta
‘OK ETÉ
CASA VERDADEIRA
Esse manual é resultado de uma oficina realizada pela Escola da Cidade na aldeia Ypawu, a convite do povo Kamayurá, em julho de 2019
© Escola da Cidade e Povo Kamayurá
EQUIPE KARAIP
EQUIPE KAMAYURÁ
Amanda Klajner
Auakamu Kamayurá
André Garcia
Mayaru Kamayurá
Anna Julia Dietzsch
Awakukumã Kamayurá
Annick Matalon
Chikito Kamayurá
Cibele Forjaz
Jatobá Kamayurá
Clara Morgenroth
Kanawayuri L. Marcello Kamaiurá
Flora Campos
Kainawary Kamayurá
Gabriela Rudge
Kapituré Kamayurá
Jorge Forjaz da Mata
Kayamoary Kamayurá
Kerexu Guarani
Kotok Meyuata Kamayurá
Ligia Lanna
Makari Kamayurá
Luciana Fernandes
Mawalayá Kamayurá
Luis Octavio de Faria e Silva
Mayakuá Kamayurá
Luisa Valentini
Pirakumã Kamayurá
Mariana Poli Gortan
Pakayumã Kamayurá
Marina Sznajder
Salkumã Kamayurá
Paulla Mattos
Takumã Kamayurá
Sabrina Dias
Tawairan S Yawalapiti Kamayurá
Sofia Boldrini
Tukaré kamayurá
Thomas Weber
Wakuyukumã Kamayurá Waunahã Jarel Kamaiurá Alarri Kamayurá Kyrimatá Kamayurá Rosana Kamayurá