ANNE-MARIE CHAGNON CRÉATRICE D’ART À PORTER CREATING ART YOU CAN WEAR Anne-Marie Chagnon est née deux fois. La première, alors que toute petite, elle est tombée dans le coffret à bijoux de sa mère, et la seconde, alors qu’elle s’est lancée dans l’aventure de la création de bijoux, fondant du même souffle son entreprise en 1995. Dotée d’un imaginaire foisonnant et formée à la faculté des arts visuels de l’UQAM, elle façonne la matière par instinct tout en modelant une œuvre cohérente. Plaçant la quête d’authenticité au cœur de sa démarche, son univers porte sa griffe, reconnaissable au premier coup d’œil. Ses collections flirtent avec l’inédit et mettent en valeur des matériaux qu’on croirait inventés pour elle. De ses mains, étain, bois, résine et verre sont sculptés finement et prennent ainsi tout leur sens, à la fois primitif, sensuel et joyeux. Quant aux formes, tantôt brutes, minimalistes ou ludiques, elles s’emboîtent savamment les unes aux autres. Et que dire des astucieux assemblages de pièces dessinées et façonnées à la main qui permettent, d’un simple geste, de démultiplier un collier en bracelet ou en boucles d’oreilles? Une petite révolution en soi! Reconnus pour leur inventivité et l’originalité de leur assemblage, les bijoux-sculptures d’Anne-Marie Chagnon se retrouvent aujourd’hui sur quatre continents. De plus, depuis 11 ans, elle signe chaque année une collection exclusive de bijoux offerte dans les boutiques du Cirque du Soleil à travers le monde. Véritable éloge à la liberté, chacune de ses créations se veut de l’art à porter, au gré des envies de chacune. Un univers ouvert sur l’imaginaire Étain ciselé, verre diaphane, résine lumineuse, or somptueux; formes architecturales et anarchiques; assemblages imprévisibles et parfaitement maîtrisés... L’univers d’Anne-Marie Chagnon est peuplé de tout ce qui lui permet de rompre avec le conformisme ambiant. Tantôt nées au hasard de ses incursions dans la ville – où elle succombe à la splendeur de la structure d’un pont ou celle plus humble d’un balcon; tantôt inspirées d’objets hétéroclites ou de ses pensées saisies au vol, ses sources d’inspiration sont multiples. La tête débordante d’idées, elle se retire à la campagne pour noircir ses carnets d’artiste et donner forme à ses envies du moment, sur des airs de jazz ou de hard rock. Vient alors le plaisir (pas si étonnant que ça pour cette fille d’ingénieur) de concevoir et d’articuler des assemblages uniques, qui donneront un esprit drôlement inventif à chaque pièce façonnée à la main à Montréal. À l’atelier, où elle s’entoure de son équipe de création, elle multiplie les premiers modèles qui trouveront grâce... ou non à ses yeux. Puis, après de savantes retouches, miracle!, le bijou jaillit, exactement comme elle l’avait imaginé. Vivant, il porte sa griffe, reconnaissable au premier coup d’œil. Manifestement unique, cette alliance entre la beauté et l’indépendance d’esprit est au service de celles qui les choisissent. Pas de doute, Anne-Marie Chagnon crée des collections qui appellent la tentation et assouvissent les désirs d’expression de soi de chaque femme qui les porte en toute authenticité.
Anne-Marie Chagnon was born twice. The first time was when she came upon her mother’s jewellery box as a little girl. The second was when she began creating her own jewellery and established her company in 1995. Blessed with a keen imagination and trained at the Fine Arts Faculty of the University of Quebec in Montreal, she shapes materials instinctively while achieving a playful harmony of form. Placing the quest for authenticity at the heart of her approach, her singular universe is immediately recognizable. Her collections flirt with the boundaries of convention, and exploit materials one might believe to have been invented especially for her. Delicately hand sculpted, fine pewter, wood, resin and glass reveal their inner beauty – primitive, sensual and joyous. Their shapes are sometimes crude, sometimes minimalist and sometimes whimsical. And yet, they combine perfectly. Finally, she breaks new ground with cleverly designed pieces that can easily be transformed from necklace to bracelet to earrings. They’re nothing short of revolutionary! Valued for her ingenuity and original design, Anne-Marie Chagnon sells her jewellery-sculptures on four continents. Furthermore, for 11 years, she has released new collections each year exclusively for sale in Cirque du Soleil boutiques around the world. As a genuine tribute to personal expression, each of her creations is art you can wear according to your whim. Whimsical universe Magnetic pewter, limpid glass, luminous resin, lavish gold. Architectural and anarchic shapes. Surprising, yet perfectly crafted combinations… Anne-Marie Chagnon surrounds herself with everything she needs to break away from everyday conformity. Inspiration, meanwhile, awaits everywhere she goes. When she ventures through the city, a grandiose bridge may spark her imagination, as could a humble balcony just as easily. Her creative spirit is equally influenced by seemingly incompatible concrete objects and the most fanciful musings. Her head filled with ideas, she retires to the country to fill her notebooks and craft her latest ideas. Jazz or hard rock sets the mood as this daughter of an engineer delights in linking together the varied components of her pieces. These unique combinations lend each item handmade in Montreal its own playful character. A creative team joins Anne-Marie in her workshop, where she experiments with different versions of her pieces until the right model emerges. Then, after a few select adjustments, the creation comes alive. Gleaming just as she had imagined, it is immediately recognizable for her signature look. One-of-a-kind, this alliance of beauty and independence of spirit will appeal to all those who value their own uniqueness. Anne-Marie Chagnon’s collections are born of an effervescent universe. They captivate the eye and allow the wearer absolute freedom of personal expression.
C’est avec beaucoup d’enthousiasme et de fébrilité que je vous offre cette collection Classique pour que vous puissiez découvrir ou renouer avec quelquesunes de mes créations antérieures. Ayant donné jour à une quinzaine de collections, il me fut très difficile de sélectionner les bijoux que j’allais rééditer. Mon choix s’est arrêté sur ces modèles ayant eu un grand rayonnement et se démarquant par leur intemporalité. Je vous préviens tout de suite : cette collection est faite pour rester. Mais gardez l’œil ouvert, elle évoluera! Pour l’instant, je souhaite qu’elle vous ravisse.
It is with great pleasure and enthusiasm that I offer this Classic collection, for you to discover or reconnect with some of my previous creations. Having created at least fifteen collections, it was difficult for me to select the jewellery I wanted to reissue. My search has led to these models, which I feel have had great influence and are characterized by their timelessness. I warn you that this collection is here to stay, but keep your eyes open because it will evolve! For the time being, please enjoy and be delighted.
3
COLLIERS . NECKLACES
AMINA 04
AMINA 04
TRANSPARENT . TRANSPARENT
BLEU . BLUE
ÉTAIN, VERRE . PEWTER, GLASS LONGUEUR . LENGTH: 16” - 19.5” (40.5 CM - 49.5 CM)
4
AZIZE 07
AZIZE 10
TEL QUEL . AS IS
TEL QUEL . AS IS
ÉTAIN, CÉRAMIQUE . PEWTER, CERAMIC LONGUEUR . LENGTH: 15.5” - 19.5” (39 CM - 49.5 CM)
ÉTAIN, CÉRAMIQUE . PEWTER, CERAMIC LONGUEUR . LENGTH: 19” - 20.5” (48 CM - 52 CM)
COLLIERS . NECKLACES
BRES 03
BRES 03
TRANSPARENT . TRANSPARENT
TURQUOISE . TURQUOISE
ÉTAIN, RÉSINE, VERRE . PEWTER, RESIN, GLASS LONGUEUR . LENGTH: 15.5” - 19” (39.5 CM - 48 CM)
COLLIER NECKLACE
BRELOQUE UNIQUE SINGLE CHARM
BRES 06
BRES 06
TRANSPARENT . TRANSPARENT
TURQUOISE . TURQUOISE
ÉTAIN, RÉSINE, VERRE . PEWTER, RESIN, GLASS LONGUEUR . LENGTH: 16” - 19.5” (40.5 CM - 49.5 CM)
5
COLLIERS . NECKLACES
CEOLO 04
CEOLO 04
TRANSPARENT . TRANSPARENT
ROUGE . RED
ÉTAIN, RÉSINE . PEWTER, RESIN LONGUEUR . LENGTH: 15.5” - 20” (39 CM - 51 CM)
DARIO 03
DARIO 03
NOIR . BLACK
ROUGE . RED
ÉTAIN, RÉSINE, VERRE . PEWTER, RESIN, GLASS LONGUEUR . LENGTH: 16” - 20” (41 CM - 51 CM)
6
COLLIERS . NECKLACES
COLLIER NECKLACE
BRELOQUE UNIQUE SINGLE CHARM
ÉLÉONOR 2
ÉLÉONOR 2
NOIR . BLACK
SARCELLE . TEAL
ÉTAIN, RÉSINE, VERRE . PEWTER, RESIN, GLASS LONGUEUR . LENGTH: 22” - 26” (56 CM - 66 CM)
FAWANE 03 TEL QUEL . AS IS RÉVERSIBLE . REVERSIBLE 22K PLAQUÉ OR . GOLD-PLATED ÉTAIN . PEWTER LONGUEUR . LENGTH: 15”- 19.5” (38 CM - 49.5 CM)
BIJOU RÉVERSIBLE REVERSIBLE JEWELLERY RECTO FRONT
VERSO REVERSIBLE BACK
7
COLLIERS . NECKLACES
JAHIA 06
JAHIA 06
TRANSPARENT . TRANSPARENT
BLEU . BLUE
ÉTAIN, RÉSINE, VERRE . PEWTER, RESIN, GLASS LONGUEUR . LENGTH: 17” - 23” (43 CM - 58 CM) COLLIER NECKLACE
YOAN 02
YOAN 02
NOIR . BLACK
ROSE . PINK
ÉTAIN, VERRE . PEWTER, GLASS LONGUEUR . LENGTH: 16” - 20” (40.5 CM - 51 CM)
8
BRACELET BRACELET
BOUCLES D’OREILLES . EARRINGS AZIZE 20 TEL QUEL . AS IS ÉTAIN . PEWTER LONGUEUR . LENGTH: 19.3” - 21.7” (49 CM - 55 CM)
AZIZE 25 TEL QUEL . AS IS ÉTAIN . PEWTER LONGUEUR . LENGTH: 19.3” - 21.7” (49 CM - 55 CM)
BALBONI 06
BALBONI 06
NOIR . BLACK
ROUGE . RED
ÉTAIN, VERRE . PEWTER, GLASS LONGUEUR . LENGTH: 19.3” - 21.7” (49 CM - 55 CM)
BLYOU 05
BLYOU 05
TRANSPARENT . TRANSPARENT
ROUGE . RED
ÉTAIN, RÉSINE . PEWTER, RESIN LONGUEUR . LENGTH: 19.3” - 21.7” (49 CM - 55 CM)
BRUTUS 09
BRUTUS 09
NOIR . BLACK
SARCELLE . TEAL
ÉTAIN, VERRE . PEWTER, GLASS LONGUEUR . LENGTH: 19.3” - 21.7” (49 CM - 55 CM)
DIMENSIONS RÉELLES | REAL SIZES
9
BOUCLES D’OREILLES . EARRINGS
BRUTUS 10
BRUTUS 10
NOIR . BLACK
SARCELLE . TEAL
VERRE . GLASS LONGUEUR . LENGTH: 19.3” - 21.7” (49 CM - 55 CM)
DORI 06
DORI 06
NOIR . BLACK
ROUGE . RED
22K PLAQUÉ OR . GOLD-PLATED ÉTAIN, RÉSINE . PEWTER, RESIN LONGUEUR . LENGTH: 19.3” - 21.7” (49 CM - 55 CM)
DRUZZO 05
DRUZZO 05
NOIR . BLACK
ROUGE . RED
ÉTAIN, VERRE, RÉSINE . PEWTER, GLASS, RESIN LONGUEUR . LENGTH: 19.3” - 21.7” (49 CM - 55 CM)
10
DIMENSIONS RÉELLES | REAL SIZES
BOUCLES D’OREILLES . EARRINGS
ENA 05 ÉTAIN, RÉSINE . PEWTER, RESIN LONGUEUR . LENGTH: 19.3” - 21.7” (49 CM - 55 CM)
TRANSPARENT TRANSPARENT
TURQUOISE TURQUOISE
MILOV 04
MILOV 04
NOIR . BLACK
ROSE . PINK
BOIS WOOD
ÉTAIN, VERRE, PVC . PEWTER, GLASS, PVC LONGUEUR . LENGTH: 19.3” - 21.7” (49 CM - 55 CM)
NABILA 05
NABILA 05
TRANSPARENT . TRANSPARENT
BLEU . BLUE
ÉTAIN, VERRE . PEWTER, GLASS LONGUEUR . LENGTH: 19.3” - 21.7” (49 CM - 55 CM)
DIMENSIONS RÉELLES | REAL SIZES
11
BRACELETS . BRACELETS
ANOKI 02
ANOKI 02
TRANSPARENT . TRANSPARENT
ROUGE . RED
ÉTAIN, VERRE, RÉSINE . PEWTER, GLASS, RESIN LONGUEUR . LENGTH: 7” - 7.5” (18 CM - 19 CM)
DRAZI 05
DRAZI 05
NOIR . BLACK
ROUGE . RED
ÉTAIN, VERRE, RÉSINE . PEWTER, GLASS, RESIN LONGUEUR . LENGTH: 8” (20 CM) LARGEUR . WIDTH: 2” (5 CM)
ERNESTO 07
ERNESTO 07
NOIR . BLACK
ROUGE . RED
ÉTAIN, VERRE, RÉSINE . PEWTER, GLASS, RESIN LONGUEUR . LENGTH: 7” (18 CM) LARGEUR . WIDTH: 2” (5 CM) DIMENSIONS RÉELLES | REAL SIZES
12
BRACELETS . BRACELETS
MARIUS 08
MARIUS 08
NOIR . BLACK
SARCELLE . TEAL
ÉTAIN, RÉSINE, VERRE, OS . PEWTER, RESIN, GLASS, BONE LONGUEUR . LENGTH: 8” (20 CM) LARGEUR . WIDTH: 1,8” (4,5 CM)
MIRIRO 05
MIRIRO 05
TRANSPARENT . TRANSPARENT
BLEU . BLUE
ÉTAIN, VERRE, RÉSINE . PEWTER, GLASS, RESIN LONGUEUR . LENGTH: 8.5” (21.5 CM) LARGEUR . WIDTH: 1,8” (4,5 CM)
ULA 06
ULA 06
TRANSPARENT . TRANSPARENT
TURQUOISE . TURQUOISE
ÉTAIN, VERRE, RÉSINE, BOIS, PVC . PEWTER, GLASS, RESIN, WOOD, PVC LONGUEUR . LENGTH: 8.5” (21.5 CM) LARGEUR . WIDTH: 1,9” (4,75 CM) DIMENSIONS RÉELLES | REAL SIZES
13
BRACELETS . BRACELETS
ULI 01
ULI 01
TRANSPARENT . TRANSPARENT
TURQUOISE . TURQUOISE
BRACELET ÉLASTIQUE . BRACELET ON ELASTIC BAND ÉTAIN, VERRE, RÉSINE, BOIS, PVC . PEWTER, GLASS, RESIN, WOOD, PVC LONGUEUR . LENGTH: 8.5” (21.5 CM)
UNI 20 TEL QUEL . AS IS ÉTAIN . PEWTER LONGUEUR . LENGTH: 7.5” (19 CM) LARGEUR . WIDTH: 1,8” (4,5 CM)
DIMENSIONS RÉELLES | REAL SIZES
14
BRACELETS . BRACELETS
VALENCE 01
VALENCE 01
NOIR . BLACK
ROSE . PINK
ÉTAIN, VERRE, PVC . PEWTER, GLASS, PVC LONGUEUR . LENGTH: 7” - 7.5” (18 CM - 19 CM)
VLADIMIR 03
VLADIMIR 03
NOIR . BLACK
ROSE . PINK
ÉTAIN, VERRE, PVC . PEWTER, GLASS, PVC LONGUEUR . LENGTH: 8” (20 CM) LARGEUR . WIDTH: 1,6” (4 CM)
ZÉPHIR 07 TEL QUEL . AS IS ÉTAIN, VERRE, RÉSINE, CORNE . PEWTER, GLASS, RESIN, HORN LONGUEUR . LENGTH: 8.5” (21.5 CM) LARGEUR . WIDTH: 2” (5 CM) DIMENSIONS RÉELLES | REAL SIZES
15
BAGUES . RINGS
ALFAO ÉTAIN, RÉSINE . PEWTER, RESIN
ROUGE RED
TRANSPARENT TRANSPARENT
DIOUMA ÉTAIN, VERRE . PEWTER, GLASS
NOIR BLACK
TRANSPARENT TRANSPARENT
BLEU BLUE
ROUGE RED
ELPHÈGE ÉTAIN, RÉSINE . PEWTER, RESIN
NU NAKED
NOIR BLACK
SARCELLE TEAL
DIMENSIONS RÉELLES | REAL SIZES
16
BAGUES . RINGS
SOUA ÉTAIN, VERRE . PEWTER, GLASS
NOIR BLACK
TRANSPARENT TRANSPARENT
BLEU BLUE
ROUGE RED
TRIONA ÉTAIN, RÉSINE . PEWTER, RESIN
TRANSPARENT TRANSPARENT
TURQUOISE TURQUOISE
BOIS WOOD
AJUSTER AVEC SOIN . ADJUST CAREFULLY
IZOR
ZÉNABA
TEL QUEL . AS IS
TEL QUEL . AS IS
22K PLAQUÉ OR . GOLD-PLATED
ÉTAIN . PEWTER
ÉTAIN . PEWTER
Conçues pour être enfilées au doigt de votre choix, toutes les bagues sont ajustables entre les tailles 6 à 9 (mesure américaine) ou les tailles 52 à 59 (mesure française) ou les tailles 12 à 18 (mesure japonaise). Sachez toutefois en profiter judicieusement puisque, comme tous les métaux, l’étain peut s’affaiblir en raison d’ouvertures et de fermetures répétées. Designed to be worn on the finger of your choice, all rings are adjustable from sizes 6 to 9 (American size) or 52 to 59 (European size) or 12 to 18 (Japanese size). Be careful however, like all metals, pewter can weaken with repeated opening and closing.
DIMENSIONS RÉELLES | REAL SIZES
17
MATÉRIAUX, ENTRETIEN ET GARANTIE . MATERIALS, MAINTENANCE AND WARRANTY
MATÉRIAUX
MATERIALS
Les bijoux signés Anne-Marie Chagnon sont notamment composés de : • Étain sans nickel ni plomb • Étain plaqué or 22 carats / 917 • Verre • Résine • PVC • Bois • Os • Corne • Chaînes plaquées de rhodium • Attaches françaises en cuivre plaqué argent • Anneaux en acier inoxydable
Jewellery signed Anne-Marie Chagnon is made mainly of: • Lead-free and nickel-free pewter • 22-karat gold-plated pewter / 917 • Glass • Resin • PVC • Wood • Bone • Horn • Rhodium-plated chains • French clasps in silver-plated copper • Jump rings in stainless steel
Les matériaux utilisés pour la confection de nos bijoux ne contiennent pas de nickel, de plomb ou de cadmium et respectent ainsi les normes internationales les plus strictes limitant la teneur de ces métaux dans les bijoux.
All materials employed in the making of our jewellery are nickel-free, lead-free and cadmium-free and comply with strict international standards that limit the total content of these metals in jewellery.
ENTRETIEN
MAINTENANCE
Comme au premier coup d’œil Bien qu’il ne s’oxyde pas, l’étain peut réagir au pH de votre peau. S’il change d’apparence, nettoyez-le à l’aide d’un linge sec conçu pour raviver l’éclat de l’argent. Faites la même chose pour refaire briller vos pièces plaqué or 22k (917) qui auraient pu perdre de leur pureté au contact de l’étain. L’étain peut également être nettoyé avec une poudre à récurer non abrasive (ne pas employer sur les pièces plaquées or). Bien rincer et assécher le bijou par la suite.
As shiny as when you first saw it Although it does not oxidize, pewter can react with the pH of your skin. If it changes appearance, clean with a dry cloth designed to shine silver. Do the same to restore the shine of 22-karat gold-plated parts that could lose their purity in contact with pewter. Pewter can also be cleaned with a non-abrasive scouring powder (do not use on gold plated pieces). Thoroughly rinse and dry jewellery afterwards.
GARANTIE
WARRANTY
Un imaginaire débordant de qualité Chaque bijou Anne-Marie Chagnon est méticuleusement confectionné à la main et examiné avec une grande attention avant de se retrouver en votre possession. S’il vous arrivait de trouver un défaut de fabrication, retournez-le sans tarder à l’atelier, accompagné d’une preuve d’achat afin de vous prévaloir de notre garantie complète d’un an comprenant pièces et main-d’œuvre. De plus, toutes les bandes élastiques de nos bijoux sont garanties à vie contre les défauts de fabrication ou de matériaux.
Imagination and quality unfailingly linked Each piece of Anne-Marie Chagnon jewellery is meticulously handcrafted and carefully inspected before making its way into your hands. If you happen to find a defect in craftsmanship, return it promptly to the studio, together with proof of purchase to take advantage of our one-year full warranty including parts and labour. In addition, all elastic bands are guaranteed for life against defects in workmanship or materials.
CAMPAGNE SANS PAPIER
PAPERLESS CAMPAIGN
Afin de participer activement à l’effort collectif de préservation des ressources naturelles, nous avons choisi de ne pas procéder à l’impression de ce catalogue. Anne-Marie Chagnon et son équipe cherchent sans cesse à réduire son emprunte écologique en appliquant les principes de base du développement durable, en réduisant la consommation, en réutilisant et en recyclant les objets et les matières. Vous aussi avez l’esprit vert et voulez faire votre part? Alors, inscrivezvous auprès de votre représentante pour recevoir dorénavant tous nos catalogues en version électronique (PDF).
In order to participate actively in the collective effort to conserve natural resources, we have chosen not to print this catalogue. Anne-Marie Chagnon and her team are always looking to reduce their ecological footprint by applying the basic principles of sustainable development to reduce consumption, to reuse and recycle objects and materials. Are you also green at heart and want to do your part? If so, please register with your representative to receive our electronic look books from now on (PDF format).
Vert demain
Green for tomorrow
Bijoux faits à la main | Handmade Jewellery | Anne-Marie Chagnon youtu.be/vwlutCrhkJo
Informations : www.annemariechagnon.com Facebook : www.facebook.com/AnneMarieChagnonOfficielle Twitter : @AMChagnon 18
5333, avenue Casgrain, atelier/studio 502 Montréal (Québec) H2T 1X3 514.844.0499 Sans frais/Toll-free : 1 877.818.0499 International : + 001 514.844.0499 514.844.4305 Sans frais/Toll-free : 1 877.300.4702 www.annemariechagnon.com