Catálogo Antarte 2012 PT

Page 1

DESIGN FOR LIFE

DESIGN FOR LIFE


DESIGN | DESIGN ELEGÂNCIA | ELEGANCE CONFORTO | CONFORT


DESIGN FOR LIFE DESIGN PARA A VIDA


DESIGN FOR LIFE O novo catálogo da Antarte é uma afirmação. Uma afirmação clara dos nossos produtos e linhas que em tempos de resiliência como os que vivemos ousam ir sempre mais além. Foi o esforço e a dedicação de todos quantos aqui trabalham que permitiram à Antarte cimentar uma posição de liderança no sector do mobiliário em Portugal. Sempre mantivemos a convicção de que só pela qualidade nos poderíamos afirmar em mercados cada vez mais globalizados e onde a competição é feroz. Mas não é só. Outra das marcas distintivas da Antarte é o design, feito de inovação e criatividade, imagem de marca inconfundível de uma vasta gama de produtos que, por mérito próprio, ocupam um lugar de destaque onde quer que se encontrem. O design de mobiliário é uma aposta absolutamente central na filosofia da Antarte, através da criação de produtos ousados, mas funcionais, únicos e de superior qualidade, desenvolvendo soluções diferenciadoras e de grande impacto junto dos nossos clientes. Foi desta forma, e sem concessões a qualquer facilitismo, que nos tornamos líderes a nível nacional. Mas queremos ir mais longe e com maior persistência. A internacionalização é o caminho natural que uma marca como a Antarte deve trilhar. Já o fizemos com a abertura de alguns espaços em grandes cidades europeias. E ambicionamos continuar a fazê-lo. Por isso, para lá de não descurarmos a manutenção da posição que com grande perseverança alcançamos no nosso país, queremos direccionar o nosso catálogo para um público internacional, exigente e que tem a qualidade da produção e o design inovador como requisitos fundamentais. É neste sentido que a nova colecção da Antarte olha para além das fronteiras, procurando, cada vez mais, assumir-se como uma marca global e disposta a chegar a novos mercados. O compromisso inicial, esse, mantém-se inalterado: a qualidade das matérias-primas e, sobretudo, o design de topo serão sempre as traves mestras da Antarte. 4

The new ANTARTE catalog is a statement. A clear statement of our product lines and our resilience in these times we are living, demonstrating how we always dare to go further. it was the effort and dedication of all who work here that enabled ANTARTE to achieve and maintain a leadership position in the furniture sector in Portugal. We have always had the belief that only we could define the quality in increasingly globalized markets, where competition is fierce. But that’s not all. Another one of the hallmarks of ANTARTE design is that of innovation and creativity, that is present in wide range of products that, with merit, occupy a prominent place wherever they are. The furniture design is absolutely central in the ANTARTE’s philosophy: our goal is to create products that are bold yet functional, unique and of superior quality, and developing differentiating solutions of great impact to our customers. This way, and without making any concessions, we become leaders nationally. But we want to go farther and with more persistence. internationalization is the natural way that a brand like ANTARTE must tread. We’ve done it by opening some spaces in major european cities. And we aim to continue to do so. So without neglecting that position, achieved with great perseverance in our country, we want to direct our catalog for an international audience, that is demanding and has the production quality and innovative design as fundamental requirements. In this sense, the new collection of ANTARTE looks beyond borders, seeking to position itself as a global brand and willing to reach new markets. Our initial commitment, however, remains unchanged: the quality of raw materials and, above all, the top design will always be the cornerstones of ANTARTE.

MÁRIO ROCHA CHAIRMAN

Uma década a produzir DESIGN FOR LIFE


CADIDE ÁRVORE hanger tree

Esta peça, que é já uma assinatura da marca, aparece agora decorado a crochê, numa versão que recupera a emoção das antigas casas portuguesas e que apresenta, ao mesmo tempo, um look irreverente, à frente do seu tempo, numa série limitada de dez exemplares. Na ANTARTE preocupamo-nos em trabalhar as tradições artesanais portuguesas, prestando homenagem ao saber dos antigos. Queremos manter vivas as técnicas de valor e fazer-lhes justiça. Mais do que isso, queremos marcar a diferença ao recuperar do símbolos do antigamente, integrando-os nas peças com as linhas mais actuais e modernas do presente. Dizem os artistas que as vanguardas vão sempre beber ao passado.

This piece, which is already a signature of the brand, now appears decorated with crochet, a version that restores the emotion of the old Portuguese houses and presents ahead of its time, in a limited series of ten copies.

Here in ANTARTE we make sure that we work with the most valuable portuguese craft traditions, paying homage to the knowledge of the ancients. We want to keep alive the old techniques and do them justice. More than that, we want to make a difference by retrieving the symbols of the past, while integrating them into pieces with more current and modern lines. They say that the avant-garde artists will always drink to the past.

5


ÍNDICE index

6

8. ENTRADAS / entry 16. SALAS DE ESTAR / living room 42. SALAS DE JANTAR / dining room 72. QUARTOS / bedrooms 90. CADEIRAS COM PERSONALIDADE / Chairs with personality 92. POLTRONAS / armchair 93. SOFÁS / sofas 112. VINTAGE / vintage 120. ILUMINAÇÃO / lighting 126. COLCHÕES / mattress 127. TAPEÇARIA E PAPEL DE PAREDE / tapestries and wallpaper 128. DECORAÇÃO DE INTERIORES / interior design 130. INFORMAÇÃO AO CLIENTE / Information to the customer 134. PONTOS DE VENDA / selling points


APRESENTAÇÃO

presentation

O conceito da ANTARTE nasce em 1999, sob a visão empreendedora de Zita e Mário Rocha, que se lançam na experiência de fabricar mobiliário sobmarca própria. A ANTARTE assumia, então, o desafio de criar um conceito de mobiliário e de decoração de interiores com características únicas: a exclusividade das linhas, a personalização total dos produtos, o arrojo no design e a qualidade dos materiais. Num curto espaço de tempo, a partir do maior centro produtor de mobiliário do País, em Rebordosa/ Paredes, a ANTARTE afirmou-se como uma empresa moderna, dinâmica e competitiva. Ao apostar num consumidor exigente e na excelência dos seus produtos, a marca juntou o que as tecnologias aplicadas ao design e a tradição portuguesa têm de melhor. Na ANTARTE temos sempre presente que a sua vida exige ambientes únicos, adaptados à sua necessidades e a um estilo de vida moderno e contemporâneo. Sabemos que uma peça de mobiliário também é um objecto de decoração e, por isso, investimos o nosso saber na criação de peças exclusivas e atraentes, com design, feitas para sobreviver aos estilos do futuro e às tendências que ainda estão por criar. Não descuramos, no entanto, a possibilidade de alterar, adaptar, personalizar cada peça e cada pormenor, de acordo com os desejos de quem fará daquele espaço um lugar para habitar e ver realizados os seus sonhos.

ANTARTE’s concept began in 1999, under the enterprising vision of Zita and Mário Rocha, who took up the chance to manufacture furniture under their own brand. ANTARTE took on the challenge of creating a furniture and interior decoration concept that had unique features – exclusive lines, total products’ customisation, a bold design and the quality of the materials used. ANTARTE is based in the country’s biggest furniture manufacturing centre: Rebordosa / Paredes. In a short period of time ANTARTE became known as a modern, dynamic and competitive company. While focusing on demanding clients, we invested in the best of Portuguese tradition and the best technologies applied to design. At ANTARTE we always bear in mind that your life demands unique environments, adjusted to your needs and to a modern and contemporary life style. We know that a piece of furniture is also a decoration piece, so we invest our know-how in the creation of exclusive and appealing pieces, that are meant to stay relevant in future styles and trends that are yet to be created. We don’t discard, however, the possibility to change, adapt and customise each piece and detail detail according to the desires of the people who will make that space a place to live and to have their dreams come true.

7


VIENA

CONSOLA COM MÓDULO DE GAVETA C/FRENTE GAVETA EM NOGUEIRA VIENA C 1600 L 350 A 870 CONSOLEW/ MODULE 1 DRAWER WALNUT VIENA | C 1600 L 350 A 870

CABIDE ÁRVORE DE PAREDE XXL VIENA | C 365 L 185 A 2000 TREE CLOTHES HANGER WALL XXL VIENA | L 365 W 185 H 2000 ESPELHO REDONDO 500 BARCELONA | C 500 L 16 A 500 ROUND MIRROR 500 BARCELONA | L 500 W 16 H 500 ESPELHO REDONDO 400 BARCELONA | C 400 L 16 A 400 ROUND MIRROR 400 BARCELONA | L 400 W 16 H 400 ESPELHO REDONDO 300 BARCELONA | C 300 L 16 A 300 ROUND MIRROR 300 BARCELONA | L 300 W 16 H 300 MÓDULO 1 GAVETA SUSPENSO 1200 C/ TAMPO EM VIDRO VIENA | C 1200 L 350 A 200 MODULE 1 DRAWER SUSPENDED 1200 W/GLASS TOP VIENA | L 1200 W 350 H 200

SUGESTÕES suggestions Conjugue as opções, cores e texturas das várias linhas que a ANTARTE tem para lhe oferecer e dê asas à sua imaginação para criar um ambiente com design exclusivo. Transforme a entrada de sua casa num espaço único e dê as boas-vindas com um estilo autêntico e original. Combine the many options, colours and textures of the several collections that ANTARTE has to offer. Use your imagination to create a modern feel and welcome your guests. To welcome the people who visit you, with a unique, authentic and original style and an exclusive design. 8


ENTRADAS entry

CABIDE VIENA | D 400 A 1750 CLOTHES HANGER VIENA |D 400 H 1750 ESPELHO NUVEM MÉDIO SIMPLES VIENA | C 647 L 290 E 20 CLOUD MIRROR MEDIUM SIMPLE VIENA | L 647 W 290 T 20

ESPELHO NUVEM PEQUENO SIMPLES VIENA | C 477 L 260 E 20 CLOUD MIRROR SMALL SIMPLE VIENA | L 477 W 260 T 20 SAPATEIRA 2 PORTAS C/TAMPO EM VIDRO E PORTAS EM PAU SANTO (3 PRATELEIRAS INTERIORES) VIENA | C 1200 L 400 A 600 SHOES CLOSET W/ 2 DOORS W/ GLASS TOP | (3 INTERIOR SHELVES) VIENA | L 1200 W 400 H 600

9


MILANO

Halls de entrada com personalidade, acentuados pela ousadia do design minimalista. Entrance halls with personality, accented by the daring of minimalist design.

MÓDULO SUSPENSO LIS | C 800 L 300 A 240 HANGIN G MODULE LIS | L 800 W 300 H 240 MOLDURA C/ ESPELHOS OVAIS E CABIDE C 1418 L 21 A 633 FRAME WITH OVAL MIRROR AND CLOTHES HANGER L 1418 W 21 H 633

10

CONSOL A C/ GAVETA C/ FRENTE GRAVADA MILANO | C 1200 L 400 A 870 CONSOLE W/ FRONT PANEL ENGRAVED DRAWER MILANO | L 1200 W 400 H 870 MOLDURA C/ ESPELHOS OVAIS E CABIDE MILANO | C 1418 L 21 A 633 FRAME W/ OVAL MIRROR AND CLOTHES HANGER MILANO | L 1418 W 21 H 633 CADEIRÃO DE SALA PETRA | C 720 L 650 A 920 LIVING ROOM ARMCHAIR PETRA| L 720 W 650 H 920


MILANO

MOLDURA C/ ESPELHO GRAVADA MILANO | C 1100 L 24 A 600 FRAME W/ ENGRAVINGS AND MIRROR MILANO | L 1100 W 24 H 600 SAPATEIRA 2 PORTAS C/ FRENTES GRAVADAS MILANO | C 1200 L 400 A 870 SHOES CLOSET 2 DOORS W/ ENGRAVED PANELS MILANO | L 1200 W 400 H 870 CABIDE MILANO | C 300 L 300 A 1510 CLOTHES HANGER MILANO | L 300 W 300 H 1510

11


VIENA

ESPELHO QUADRADO LIS | C 800 L 45 A 800 SQUARE MIRROR LIS | L 800 W 45 H 800 CONSOLA PRATELEIRA VIDRO 1500 C/ PÉ CURVO VIENA C 1500 L 400 A 870 CONSOLE W/ GLASS SHELF 1500 (CURVED LEG) VIENA L 1500 W 400 H 870 CABIDE ENTRADA VIENA| C 390 L 390 A 1520 HALL CLOTHES HANGER VIENA | L 390 W 390 H 1520

CONSOLA / MESA BARCELONA (MEDIDA ABERTA L 790) C 1500 L 395 A 800 CONSOLE/ TABLE BARCELONA (SIZE/ OPEN W 790) L 1500 W 395 H 800

12


VIENA

CONSOLA 1500 C/ GAVETA E PÉ EM INOX VIENA | C 1500 L 400 A 870 CONSOLE 1500 WITH DRAWER AND STAINLESS LEGS VIENA | L 1500 W 400 H 870 CABIDE ÁRVORE DE PAREDE VIENA | C 220 L 25 A 1500 WALL TREE CLOTHES HANGER VIENA | L 220 W 25 H 1500 ESPELHO BORBOLETA MILANO | C 1100 L 24 A 700 BUTTERFLY MIRROR MILANO | L 1100 W 24 H 700

CONSOLA PRATELEIRA DE VIDRO 1500 C/ PÉ INOX VIENA | C 1500 L 400 A 870 CONSOLE WITH GLASS SHELVE 1500 AND STAINLESS LEGS VIENA | L 1500 W 400 H 870 CADEIRÃO C/ PÉ INOX LIS | C 560 L 500 A 910 ARMCHAIR WITH STAINLESS LEG LIS | L 560 W 500 H 910

13


LIS

SAPATEIRA 2 PORTAS LIS | C 1100 L 400 A 890 SHOES CLOSET LIS | C 1100 L 400 A 890

ESPELHO REDONDO 500 BARCELONA | C 500 L 16 A 500 ROUND MIRROR 500 BARCELONA | L 500 W 16 H 500 ESPELHO REDONDO 400 BARCELONA | C 400 L 16 A 400 ROUND MIRROR 400 BARCELONA | L 400 W 16 H 400 ESPELHO REDONDO 300 BARCELONA | C 300 L 16 A 300 ROUND MIRROR 300 BARCELONA | L 300 W 16 H 300 APATEIRA PETRA | C 1100 L 400 A 890 SHOES CLOSET PETRA | C 1100 L 400 A 890

SUGESTÕES suggestions A escolha da cor é o elemento primordial de um projecto de interiores, não só porque é um dos traços mais importantes do nosso espaço, mas porque reflecte a nossa personalidade e a nossa forma de estar na vida. A cor não serve apenas para tornar o ambiente da nossa casa mais acolhedor, mas também para transformar um espaço pequeno num espaço visualmente maior, e também o contrário.

Sofia Jonátas Designer Interiores Loja Braga

14

The choice of color is the primary element of an interior design, not only because it is one of the most important features of our space, but because it reflects our personality and our way of being in life. Color doesn’t just make the environment in our house more welcoming, but it also to makes a small space into a visually larger one.


LIS

ESPELHO QUADRADO LIS | C 800 L 45 A 800 SQUARE MIRROR LIS | L 800 W 45 H 800 MÓDULO SUSPENSO LIS | C 800 L 300 A 240 HANGIN G MODULE LIS | L 800 W 300 H 240 CABIDE ÁRVORE VIENA | C 350 L 350 A 1560 TREE CLOTHES HANGER VIENA | L 350 W 350 H 1560

15


SALAS DE ESTAR living room

PRATELEIRA 2400 VIENA | C 2400 L 300 A 300 SHELF 2400 VIENA |L 2400 W 300 H 300 BASE ESTANTE VIENA C/ ILUMINAÇÃO TAMPO EM MADEIRA E FRENTES EM NOGUEIRA | C 2400 L 470 A 450 BASE BOOKCASE VIENA W/ LIGHTHING AND WOOD TOP AND FRONT WALNUT | L 2400 W 470 H 450 CABIDE ÁRVORE XXL VIENA | C 540 L 565 A 2055 TREE CLOTHES HANGER VIENA | L 540 W 565 H 2055 SOFÁ 2 LUGARES C/ 2 BRAÇOS VIENA (ÍNCLUI 2 ALMOFADAS) | C 1900 L 1000 A 830 SEATS SOFA VIENA (WITH 2 PILLOWS) | L 1900 W 1000 H 830

16


VIENA

17


VIENA

Porque a sua casa é o seu mundo, queremos que ela reflicta a sua personalidade e individualidade. Para isso, temos à sua disposição um conjunto de soluções e acabamentos que se ajustam às pausas do seu dia-a-dia. Personalize tamanhos, cores, tecidos, madeiras, módulos, materiais e padrões. Não abdique do design, do conforto e da qualidade ao criar a sua sala de estar.

PRATELEIRA 2400 VIENA| C 2400 L 300 A 300 SHELF 2400 VIENA | L 2400 W 300 H 300 BASE TV 2500 COM MÓDULO DE GAVETA C/ TAMPO EM VIDRO VIENA C 2500 L 450 A 510 BASE TV 2500 W/ MODULE 1 DRAWER W/ GLASS TOP VIENA | L 2500 W 450 H 510 MESA DE CENTRO RECTANGULAR SIMPLES VIENA | C 1200 L 550 A 200 CENTER TABLE RECTANGULAR SIMPLE VIENA | L 1200 W 550 H 200 BASE TV 1600 C/ MÓDULO DE GAV. C/TAMPO EM VIDRO LAC. PÉROLA VIENA C 1600 L 450 A 510 BASE TV 1600 W/ MODULE 1 DRAWER W/ GLASS TOP LAC.W/ PEARL VIENA L 1600 W 450 H 510

18

Because your home is your world, we want it to reflect your personality and individuality. Thus, we have a range of solutions and finishes that adjust to your everyday break. Customise sizes, colours, fabrics, woods, modules, materials and patterns. Don’t overlook design, comfort and quality when designing your living room.

PRATELEIRA 2400 VIENA LAC. A CINZA | C 2400 L 300 A 300 SHELF 2400 VIENA LAC. WITH GREY | L 2400 W 300 H 300 BASE ESTANTE VIENA C/ ILUMINAÇÃO E TAMPO EM VIDRO LAC. CINZA (FRENTES) | C 2400 L 470 A 450 BASE BOOKCASE VIENA W/ LIGHTHING AND GLASS TOP LAC. WITH GREY | L 2400 W 470 H 450 MÓVEL TV 1200 C/ TAMPO E INTERIOR EM VIDRO VIENA | C 1200 L 650 A 430 BASE TV 1600 W/ MODULE 1 DRAWER W/ GLASS TOP VIENA | L 1600 W 650 H 430 MESA DE CENTRO RECTANGULAR VIENA C/TAMPO E INTERIOR EM VIDRO | C 1200 L 650 A 430 RETANGULAR CENTER TABLE VIENA W/ GLASS TOP AND INTERIOR | L 1200 W 650 H 430


VIENA

PRATELEIRA 1960 VIENA | C 1960 L 300 A 300 SHELF 2400 VIENA | L 1960 W 300 H 300 BASE ESTANTE VIENA 1960 C/ ILUMINAÇÃO E TAMPO EM MADEIRA | C 1960 L 470 A 450 BASE BOOKCASE VIENA 1960 W/ LIGHTHING AND WOOD TOP | L 1960 W 470 H 450 MESA DE CENTRO RECTANGULAR SIMPLES VIENA | C 1200 L 550 A 200 CENTER TABLE RECTANGULAR SIMPLE VIENA | L 1200 W 550 H 200 MESA DE APOIO EM AÇO LACADA MILANO | C 370 L 370 A 500 SIDE TABLE IN LACQUERED STEEL MILANO | L 370 W 370 H 500 MESA DE APOIO EM AÇO LACADA C/ MOTIVO MILANO | C 370 L 370 A 500 SIDE TABLE IN LACQUERED STEEL WITH MOTIVE MILANO | L 370 W 370 H 500 SOFÁ BILBAO PAG. 94 | SOFA BILBAO PAGE 94

19


MILANO

Estamos a trabalhar no sentido de dar a conhecer às pessoas uma nova abordagem de mobiliário para as suas casas, com o objectivo de melhorar a sua qualidade de vida e a sua relação com os espaços que habitam, oferecendo-lhes soluções que combinam qualidade, estilo, originalidade e beleza. ÁFRICA DO SUL NELSPRUIT Jorge Esgueira Creative Director

We strive to introduce people to a new approach to furniture for their homes, to enhance their quality of life and their relationship to the spaces they inhabit by offering solutions that combine quality, style, originality and beauty with everyday practicality while being environmentally feasible.

MÓVEL BAR MILANO | C 1180 L 400 A 1240 BAR CABINET MILANO | L 1180 W 400 H 1240 MESA JOGO MILANO | C 900 L 900 A 800 GAMES TABLE MILANO | L 900 W 900 H 800 CADEIRÃO NOVA LIS | C 480 L 530 A 870 ARMCHAIR NEW LIS | L 480 W 530 H 870

20


MILANO

COMPOSIÇÃO DE ESTANTE MILANO C/ PAINEL TV | C 2700 L 455 A 1460 BOOKCASE MILANO |C 2700 L 455 A 1460 MESA CENTRO QUADRADA C/ PÉS EM INOX MILANO | C 800 L 800 A 210 SQUARE CENTER TABLE W/ STAINLESS LEGS MILANO | L 800 W 800 H 210

COMPOSIÇÃO DE ESTANTE MILANO | C 2800 L 455 A 740 BOOKCASE MILANO | L 2800 W 455 H 740 MESA CENTRO 4 MÓDULOS C/ TAMPO EM VIDRO MILANO | C 930 L 930 A 290 4 MODULES CENTER TABLE WITH GLASS TABLE TOP MILANO | |L 930 W 930 H 290 MESA APOIO C/ PÉS INOX MILANO | C 390 L 390 A 430 SIDE TABLE WITH STAINLESS LEGS MILANO | L 390 W 390 H 430 MESA APOIO / BANCO MILANO | C 320 L 370 A 350 SIDE TABLE / STOOL MILANO | L 320 W 370 H 350 CADEIRÃO MILANO | C 570 L 800 A 780 ARMCHAIR MILANO | L 570 W 800 H 780

21


MILANO

MILANO A simplicidade das linhas minimalistas e a elegância dos traços modernos que brincam com o olhar são a proposta de uma linha pensada para criar um ambiente urbano e atrevido. A colecção Milano foi pensada para permitir composições acessíveis e adaptar-se a diferentes espaços. A colecção Milano é perfeita para os apaixonados do design. The simplicity of its minimalistic lines and the elegance of the modern features that play with your eye is what this collection brings to your ambience, creating an urban and edgy space. The Milano collection was created to allow different layouts and dapt to different spaces. This is the perfect collection for design lovers. MÓDULO PRATELEIRAS DUPLO HORIZONTAL MILANO | C 1800 L 260 A 450 DOUBLE SHELVES MODULE HOR. MILANO | L 1800 W 260 H 450 BASE 1800 C/ GAVETA E PORTA BASCULANTE MILANO | C 1800 L 455 A 320 BASE 1800 WITH 1 DRAWER AND TILTING DOOR MILANO | L 1800 W 455 H 320 MESA CENTRO RECTANGULAR MILANO | C 1200 L 600 A 350 RECTANGULAR CENTER TABLE MILANO | L 1200 W 600 H 350

22


MILANO

BASE 1 GAVETÃO 1800 MILANO (INTERIOR C/2 GAVETÕES) C 1800 L 455 A 240 1 DRAWER BASE 1800 (2 INTERIOR DRAWERS) MILANO L 1800 W 455 H 240 BASE TV MILANO | C 1800 L 380 A 220 BASE TV MILANO | L 1800 W 380 H 220 PÉ EM AÇO LACADO MILANO | C 100 L 370 A 240 LACQUERED STEEL LEG MILANO |L 100 W 370 H 240 MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT MILANO | C 1800 L 260 A 260 SHELVES MODULE HOR. / VERT. MILANO | L 1800 W 260 H 260 MÓDULO 4 PORTAS MILANO | C 890 L 400 A 900 4 DOORS MODULE MILANO | L 890 W 400 H 900 PRATELEIRA 1500 LIS| C 1500 L 200 A 45 SHELF 1500 LIS | L 1500 W 200 H 45 PAINEL C/ ESTANTE ÁRVORE MILANO | C 1240 L 180 A 1440 SWIVEL PLASMA PANEL WITH SHELF FOR CD/ DVD AND TREE APPLICATION MILANO | L 1240 W 180 H 1440 MESA DE CENTRO REDONDA C/ TAMPO E PRATELEIRAS EM VIDRO MILANO | D 930 A 290 ROUND CENTER TABLE W/ GLASS SHELF AND TABLE TOP MILANO D 930 H 290 MESA APOIO REDONDA GRANDE MILANO | D 400 A 560 ROUND SIDE TABLE LARGE MILANO | D 400 H 560 SOFÁ DE APOIO BILBAO PAG. 94 SUPPORT SOFA BILBAO PAGE 94

23


MILANO

ILUMINAÇÃO P/ PAINEL PLASMA LIGHTNING FOR WALL PANEL PLASMA PAINEL TAPA CABOS MILANO | C 1800 L 80 A 260 WALL CABLE CONCEALER PANEL MILANO | L 1800 W 80 H 260

MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT MILANO C 1800 L 260 A 260 SHELVES MODULE HOR./ VERT. MILANO | L 1800 W 260 H 260 PORTA P/ MÓDULO PRATELEIRAS VERT. MILANO C 259 L 16 A 1800 DOOR FOR SHELVES MODULE VERT. MILANO |L 259 W 16 H 1800 PORTA P/ MÓDULO PRATELEIRAS - HORT. (BASCULANTE) MILANO | C 1800 L 16 A 259 DOOR FOR SHELVES MODULE HORIZONTAL (TILTING) MILANO L 1800 W 16 H 259 PAINEL PLASMA SUSPENSO C/ PRATELEIRA EM PAU SANTO MILANO | C 1800 L 360 A 1080 WALL PANEL WITH HANGING PLASMA DISPLAY AND SHELF MILANO | L 1800 W 360 H 1080 BASE SIMPLES 1800 MILANO | C 1800 L 435 A 65 BASE SIMPLE 1800 MILANO | L 1800 W 435 H 65 MESA CENTRO QUADRADA LIVREIRA MILANO C 950 L 950 A 250 SQUARE CENTER TABLE W/ BOOK STORAGE MILANO C 950 L 950 A 250

MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT MILANO C 1800 L 260 A 260 SHELVES MODULE HOR./ VERT. MILANO | L 1800 W 260 H 260 PORTA P/ MÓDULO PRATELEIRAS VERT. MILANO C 259 L 16 A 1800 DOOR FOR SHELVES MODULE VERT. MILANO |L 259 W 16 H 1800 BASE SIMPLES 1800 MILANO | C 1800 L 435 A 65 BASE SIMPLE 1800 MILANO | L 1800 W 435 H 65 PAINEL PLASMA SUSPENSO C/ PRATELEIRA MILANO C 1800 L 360 A 1080 WALL PANEL W/ HANGING PLASMA DISPLAY AND SHELF MILANO | L 1800 W 360 H 1080 MESA CENTRO RECT. 1200 C/ FRISOS MILANO C 1200 L 650 A 220 RECTANGULAR CENTER TABLE 1200 W/TRIMMINGS MILANO L 1200 W 650 H 220

24


MILANO

MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT MILANO | C 1800 L 260 A 260 SHELVES MODULE HOR./ VERT. MILANO | L 1800 W 260 H 260 PORTA P/ MÓDULO PRATELEIRAS - HORT. (BASCULANTE) MILANO C 1800 L 16 A 259 DOOR FOR SHELVES MODULE HORIZONTAL (TILTING) MILANO L 1800 W 16 H 259 PORTA PEQUENA P/ MÓDULO PRATELEIRAS - HOR. (BASCULANTE) MILANO | C 580 L 16 A 259 SMALL DOOR FOR SHELVES MODULE HOR./VERT. (TILTING) MILANO L 580 W 16 H 259 PAINEL PLASMA SUSPENSO C/ PRATELEIRA MILANO C 1800 L 360 A 1080 WALL PANEL W/ HANGING PLASMA DISPLAY AND SHELF MILANO L 1800 W 360 H 1080 MÓVEL 3 PORTAS MILANO | C 1500 L 400 A 500 CABINET 3 DOORS MILANO | L 1500 W 400 H 500 BASE 1 GAVETÃO 900 MILANO | C 900 L 455 A 240 1 DRAWER BASE 900 MILANO | L 900 W 455 H 240 BASE 1 GAVETÃO 1800 (INT. 2 GAVETAS) MILANO | C 1800 L 455 A 240 1 DRAWER BASE 1800 (2 INTERIOR DRAWERS) MILANO | L 1800 W 455 H 240 MESA CENTRO QUADRADA 900 C/ FRISOS MILANO | C 900 L 900 A 220 RECTANGULAR CENTER TABLE 1200 WITH TRIMMINGS | L 900 W 900 H 220

Sistemas de arrumação _Quem disse que a arrumação não pode ser elegante? Idealizados sob um conceito modular, as estantes e os armários da Antarte são pensados para organizar o seu dia-a-dia e tornar invisível o que não quer ter à vista. Na horizontal ou na vertical, com dois ou mais elementos, as nossas soluções garantem sofisticação e singularidade à arrumação.

Storage Systems _Who says storage can not be elegant? Under an idealized concept modular cabinets and shelves of Antarte are thought to organize your day-to-day and become invisible not want to be seen. Horizontally or vertically, with two or more elements, our solutions provide sophistication and peculiarity of the arrangement.

25


MILANO

MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT MILANO C 1800 L 260 A 260 SHELVES MODULE HOR./ VERT. MILANO | L 1800 W 260 H 260 PORTA ALTA GRAVADA P / MÓDULO PRATELEIRAS - VERT. MILANO C 259 L 16 A 1800 HIGH DOOR W/ ENGRAVINGS FOR VERT. SHELVES MODULE MILANO | L 259 W 16 H 1800 PORTA ALTA EM PAU SANTO P / MÓDULO PRATELEIRAS - VERT. MILANO | C 259 L 16 A 1800 HIGH DOOR W/ ENGRAVINGS FOR VERTICAL SHELVES MODULE MILANO | L 259 W 16 H 1800 BASE SIMPLES 1800 MILANO | C 1800 L 435 A 65 BASE SIMPLE 1800 MILANO | L 1800 W 435 H 65

MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT MILANO | C 1800 L 260 A 260 SHELVES MODULE HOR./ VERT. MILANO | L 1800 W 260 H 260 PORTA P/ MÓDULO PRATELEIRAS - HORT. (BASCULANTE) MILANO | C 1800 L 16 A 259 DOOR FOR SHELVES MODULE HORIZONTAL (TILTING) MILANO | L 1800 W 16 H 259 BASE 2000 C/ PORTA BASCULANTE MILANO | C 2000 L 455 A 520 BASE 2000 WITH TILTING DOOR MILANO | L 2000 W 455 H 520 BASE 1400 C/ PORTA BASCULANTE MILANO | C 1400 L 455 A 520 ( FOTO À DIREITA) BASE 1400 W/ TILTING DOOR MILANO | L 1400 W 455 H 520 (PHOTO RIGHT)

A estrutura de interior de gavetas da linha Milano, específica para arrumar cds, é perfeita para organizar a sua colecção de música. The inside of the Milano drawers, specifically designed to store cds, is perfect to organise your music collection.

26


MILANO

27


MILANO

PAINEL PLASMA GIRATÓRIO 360º DUPLA FACE C/ PRATELEIRA P/ CD’S/DVD’S MILANO | C 1450 L 520 A 1500 SWIVEL PLASMA PANEL 360º WITH SHELF FOR CD/ DVD MILANO | L 1450 W 520 H 1500 ÁRVORE PARA APLICAÇÃO NO PAINEL PLASMA GIRATÓRIO 360º LAC. PÉROLA MILANO | C 1100 L 160 A 1375 APPLICATION FOR TREE PANEL 360 º SWIVELPLASMA LAC. PEARL MILANO | L 1100 W 160 H 1375 MESA CENTRO 4 MÓDULOS C/ TAMPO EM VIDRO MILANO | C 930 L 930 A 290 4 MODULES CENTER TABLE W/ GLASS TABLE TOP MILANO L 930 W 930 H 290 MESA MÃE SIMPLES C/ TAMPO FORRADO A VIDRO BARCELONA | C 400 L 400 A 650 NESTING TABLE SIMPLE W/ GLASS COVERED TABLE TOP BARCELONA | L 400 W 400 H 650

Transforme o plasma giratório milano numa peça de mobiliário única para dividir zonas de estar na sua sala. Uma forma original de separar ambientes, que associa design a espaços variados de arrumação. Disponível em várias cores. Use the Milano plasma rotative display panel as a unique furniture piece that divides spaces in your living room, by picking a screen or customising a personal image. The plasma rotative display panel also allows you to have a tree shelf on one of the sides, that makes for another original storage solution in your living room.

28


MILANO

PAINEL PLASMA C/ FRISOS E PRATELEIRA EM AÇO LACADA MILANO| C 1400 L 150 A 1785 PLASMA WALL PANEL WITH TRIMMINGS AND LACQUERED STEEL SHELF MILANO | L 1400 W 150 H 1785 MÓDULO 4 PORTAS MILANO | C 890 L 400 A 900 4 DOORS MODULE MILANO | L 890 W 400 H 900 BASE 1 GAVETÃO 1800 ( INTERIOR 2 GAVETAS ) MILANO | C 1800 L 455 A 240 DRAWERS MODULE 1800 (2 INTERIOR DRAWERS) MILANO | L 1800 W 455 H 240

PÉ AÇO LACADO MILANO | C 100 L 370 A 240 LACQUERED STEEL LEG MILANO | L 100 W 370 H 240 MESA CENTRO QUADRADA LIVREIRA MILANO | C 950 L 950 A 250 SQUARE CENTER TABLE WITH BOOK STORAGE MILANO | C 950 L 950 A 250

29


MILANO

MÓDULO VITRINE C/ ILUMINAÇÃO MILANO | C 350 L 300 A 800 SHOWCASE MODULE W/ LIGHTNING MILANO | L 350 W 300 H 800 BASE SIMPLES 2400 S/ ILUMINAÇÃO MILANO | C 2400 L 420 A 105 SIMPLE BASE 2400 WITHOUT LIGHTNING MILANO | L 2400 W 420 H 105 PÉ AÇO LACADO MILANO | C 100 L 370 A 240 LACQUERED STEEL LEG MILANO | L 100 W 370 H 240 BASE 1 GAVETÃO 1800 ( INTERIOR 2 GAVETAS ) MILANO | C 1800 L 455 A 240 DRAWERS MODULE 1800 (2 INTERIOR DRAWERS) MILANO | L 1800 W 455 H 240

MESA CENTRO 4 MÓDULOS MILANO | C 930 L 930 A 290 4 MODULE TABLE CENTER MILANO | L 930 W 930 H 290 MESA DE APOIO PEQUENA C/ TAMPO FORRADO A VIDRO BARCELONA C 400 L 400 A 550 SIDE TABLE W/ GLASS COVERED TABLE TOP BARCELONA | L 400 W 400 H 550 POLTRONA ESTOFADA PARIS | C 890 L 900 A 870 PADDED ARMCHAIR PARIS | L 890 W 900 H 870

Solicite a uma das nossas lojas a visita de um decorador ou simule a decoração em www.antarte.pt

Combine peças de design como se criasse uma verdadeira escultura para a sua própria casa. Nas lojas ANTARTE encontrará sempre profissionais habilitados para o ajudar a transformar o seu espaço na casa dos seus sonhos ou apenas a acrescentar um toque de arte e modernidade a uma zona em particular. Conheça as tendências mais cosmopolitas no design.

Ask one of our stores the visit of a decorator or Simulate decor in www.antarte.pt

Mix design pieces as though you were creating an actual sculpture for your home. At the ANTARTE stores you will always find trained professionals, who will help you transform your space into your dream home or just help you add a touch of art and modernity to a particular area. Discover the most cosmopolitan design trends.

30


MILANO

BASE SIMPLES 2400 C/ PÉS E PRATELEIRA EM AÇO LACADO MILANO C 2400 L 420 A 320 SIMPLE BASE 2400, STEEL LACQUERED SHELF AND FEET MILANO L 2400 W 420 H 320 MÓDULO QUADRADO LIS | C 400 L 400 A 400 SQUARE MODULE LIS | L 400 W 400 H 400 MÓDULO QUADRADO “ ESTREITO” LIS | C 400 L 250 A 400 SQUARE MODULE “NARROW” LIS L 400 W 250 H 400 PORTA ALUMÍNIO C/ VIDRO LIS | C 400 L 20 A 400 ALUMINUM DOOR W/ GLASS LIS |L 400 W 20 H 400 PORTA ALUMÍNIO COM VIDRO C/ FAIXA E ILUMINAÇÃO LIS | C 400 L 20 A 400 ALUMINUM DOOR W/ GLASS AND LIGHTING LIS | L 400 W 20 H 400 PRATELEIRA 1200 LIS | C 1200 L 200 A 45 SHELF 1200 LIS | L 1200 W 200 H 45 MESA DE CENTRO EXTENSÍVEL C/ BAR/ LIVREIRA MILANO | C 1000 L 1000 A 400 COFFE TABLE EXTENSIBLE W/ BAR / BOOK CASE MILANO | L 1000 W 1000 H 400 SOFÁ LONDRES PAG. 96 SOFA LONDRES PAGE 96

31


BARCELONA

PAINEL PLASMA BARCELONA | C 1300 L 225 A 1600 PLASMA WALL PANEL BARCELONA | L 1300 W 225 H 1600 BASE BAIXA BARCELONA | C 1300 L 495 A 170 LOW BASE BARCELONA | L 1300 W 495 H 170 BASE 1 GAVETÃO BARCELONA | C 1300 L 540 A 370 1 DRAWER BASE |BARCELONA | L 1300 W 540 H 370 MÓDULO QUADRADO BARCELONA | C 350 L 300 A 350 SQUARE MODULE BARCELONA | L 350 W 300 H 350

Mobilar a sua casa com design de excepção é possível com o mobiliário Antarte Furnishing you home with design is possible with the excepcional furniture Antarte

ESTANTE ÁRVORE LIS | C 745 L 350 A 1900 TREE SHELVING UNIT LIS | L 745 W 350 H 1900

32

BASE 2 GAVETÃO FORRADO A VIDRO (TAMPO E FRENTES GAVETÃO) PETRA | C 2000 L 530 A 230 2 DRAWER BASE GLASS COVERED (DRAWERS TOP AND FRONT PANELS) PETRA | L 2000 W 530 H 230 MÓDULO 3 QUADRADOS HOR./VER. LIS | C 1030 L 300 A 356 | 3 SQUARE MODULE HOR./ VERT. LIS | L 1030 W 300 H 356 PORTA P/ MÓDULOS 3 QUADRADOS LIS | C 343 L 16 A 355 | DOOR FOR 3 SQUARE MODULE LIS | L 343 W 16 H 355 PRATELEIRA 1200 LIS | C 1200 L 200 A 45 | SHELF 1200 LIS | L 1200 W 200 H 45


PETRA

BASE 2 GAVETÃO FORRADO A VIDRO (FRENTE GAVETÃO) PETRA | C 2000 L 530 A 230 DRAWERS BASE GLASS COVERED (DRAWERS FRONT PANELS) PETRA | L 2000 W 530 H 230 BASE 2 GAVETÃO FORRADO A VIDRO (TAMPO E FRENTES GAVETÃO) PETRA | C 2000 L 530 A 230 2 DRAWER BASE GLASS COVERED (DRAWERS TOP AND FRONT PANELS) PETRA | L 2000 W 530 H 230 PÉ EM AÇO LACADO MILANO | C 100 L 370 A 240 LACQUERED STEEL LEG MILANO | L 100 W 370 H 240

MÓDULO 3 QUADRADOS HOR./VER. LIS | C 1030 L 300 A 356 3 SQUARE MODULE HOR./ VERT. LIS | L 1030 W 300 H 356 PORTA P/ MÓDULOS 3 QUADRADOS LIS | C 343 L 16 A 355 DOOR FOR 3 SQUARE MODULE LIS | L 343 W 16 H 355

33


LIS

MÓDULO 3 QUADRADOS HOR./VER. LIS C 1030 L 300 A 356 3 SQUARE MODULE HOR./ VERT. LIS | L 1030 W 300 H 356 PORTA BASCULANTE P/ MÓDULOS 3 QUAD. LIS C 1030 L 16 A 356 TILTING DOOR FOR 3 SQUARE MODULE LIS | L 1030 W 16 H 356 MÓDULO QUADRADO GRANDE LIS | C 692 L 350 A 692 LARGE SQUARE MODULE LIS | L 692 W 350 H 692 PORTA P/ MÓDULO QUADRADO GRANDE LIS C 692 L 16 A 692 DOOR FOR LARGE SQUARE MODULE LIS | L 692 W 16 H 692 PAINEL P/ PLASMA C/ PRATELEIRA SUSPENSO BARCELONA C 1300 L 345 A 1030 PLASMA WALL PANEL WITH SHELF BARCELONA L 1300 W 345 H 1030

CARRINHO CHÁ LIS | C 770 L 400 A 770 TEA CART LIS | L 770 W 400 H 770

34


LIS

PAINEL P/PLASMA C/ ILUMINAÇÃO E VIDRO C/TAMPO BASE 2500 LIS | C 2500 L 530 A 1760 PLASMA WALL PANEL WITH LIGHTING ,GLASS AND BASE TOP 2500 LIS | L 2500 W 530 H 1760 MÓDULO QUADRADO LIS | C 400 L 400 A 400 SQUARE MODULE LIS | L 400 W 400 H 400 MÓDULO QUADRADO “ ESTREITO” LIS | C 400 L 250 A 400 SQUARE MODULE “NARROW” LIS | L 400 W 250 H 400 PORTA P/ MÓDULO QUADRADO FORRADA A VIDRO LIS | C 400 L 16 A 400 DOOR FOR SQUARE MODULES COVERED WITH GLASS LIS | L 400 W 16 H 400 MESA DE CENTRO QUADRADA 900 FORRADA A VIDRO (TAMPO) LIS | C 900 L 900 A 200 SQUARE CENTER TABLE COVERED WITH GLASS (TABLE TOP) LIS | L 900 W 900 H 200

35


BERLIM 1) COMPOSIÇÃO DE ESTANTE COM PORTAS E CORRER BERLIM C 2850 L 400 A 2210 BOOKCASE W/ SLIDING DOORS BERLIM | L 2850 W 400 H 2210 2) COMPOSIÇÃO DE ESTANTE BERLIM C 2300 L 400 A 2210 BOOKCASE BERLIM L 2300 W 400 H 2210 MESA CENTRO 4 MÓDULO EM NOGUEIRA MILANO | C 930 L 930 A 290 4 MODULES CENTER TABLE IN WALNUT MILANO | L 930 W 930 H 290 SOFÁ 2 LUGARES BORDEAUX PÁG. 98 SOFA 2 PLACES BORDEAUX PAGE 98

36

1)


BERLIM 2)

37


BERLIM 1)

1) COMPOSIÇÃO DE ESTANTE BERLIM | C 2850 L 400 A 2210 BOOKCASE BERLIM | L 2850 W 400 H 2210 MESA CENTRO QUADRADA NOVA LIS FORRADA A VIDRO (INTERIOR) C 900 L 900 A 300 SQUARE CENTRE TABLE NOVA LIS COVERED WITH GLASS INTERIOR) L 900 W 900 H 300 MESA DE CENTRO QUADRADA 900 FORRADA A VIDRO (TAMPO) LIS C 900 L 900 A 200 SQUARE CENTER TABLE COVERED WITH GLASS (TABLE TOP) LIS L 900 W 900 H 200 SOFÁ 2 LUGARES VENEZA PÁG. 93 SOFA 2 PLACES VENEZA PAGE 93 2)

2) COMPOSIÇÃO DE ESTANTE BERLIM | C 2300 L 400 A 2210 BOOKCASE BERLIM | L2300 W 400 H 2210 MESA CENTRO NOVA LIS FORRADA A VIDRO (INTERIOR) | C 900 L 900 A 300 CENTRE TABLE NOVA LIS COVERED WITH GLASS (INTERIOR) | L 900 W 900 H 300 SOFÁ 2 LUGARES + CHAISELONG ZURIQUE PÁG. 100 SOFA 2 PLACES + CHAISELONG ZURIQUE PAGE 100

38


BERLIM

3)

3) COMPOSIÇÃO DE ESTANTE COM BASE TV BERLIM | C 3350 L 400 A 2210 BOOKCASE W/ BASE TV BERLIM | L 3350 W 400 H 2210 SOFÁ 2 LUGARES + CHAISELONG MACAU PÁG. 106 SOFA 2 PLACES + CHAISELONG MACAU PAGE 106

BERLIM A simplicidade das linhas minimalistas e a elegância dos traços modernos são a grande aposta da antarte nesta colecção de estantes modulares. adaptáveis a espaços amplos ou mais reduzidos, as estantes são soluções funcionais, quer para ambientes de escritório, bibliotecas ou mesmo salas de estar e de jantar. com opção de gavetas, portas ou módulos permitem fazer composições adequadas ao estilo e gosto de cada um. cada projecto de estante modular pode ser personalizado em termos de dimensões, cores e tipo de madeira. The simplicity and elegance of the minimalist lines and its modern traits are the main focus of this collection of modular shelves ny ANTARTE. Adaptable to larger or smaller spaces, the racks are functional solutions, whether for office environments, libraries or even living rooms and dining. With a choice of drawers, doors or modules to allow compositions appropriate to your style and taste. Modular bookcase project can be customized in terms of size, color and type of wood.

39


BARCELONA

ESPAÇO DE TRABALHO work space

ESTANTE MODULAR 900 BARCELONA | C 900 L 320 A 1800 MODULAR BOOKCASE 900 BARCELONA | L 900 W 320 H 1800 ESTANTE MODULAR 450 BARCELONA | C 450 L 320 A 1800 MODULAR BOOKCASE 450 BARCELONA | L 450 W 320 H 1800 ESTANTE MODULAR 150 BARCELONA | C 150 L 320 A 1800 MODULAR BOOKCASE 150 BARCELONA | L 150 W 320 H 1800 SECRETÁRIA GIRATÓRIA BARCELONA | C 1300 L 600 A 780 SWIVEL DESK BARCELONA | L 1300 W 600 H 780

MODULAR Idealizadas sob um conceito modular, as estantes ANTARTE permitem conjugar os seus componentes, à medida das necessidades pessoais de cada um e de cada lar. Na horizontal ou na vertical, dois ou mais elementos diferentes combinados garantem sofisticação e singularidade. Conceived under a modular, the shelves ANTARTE allows to mix their components to meet the individual needs of each person and each home. Horizontally or in vertically, two or more different elements can be combined and they guarantee sophistication and singularity.

40


BERLIM

COMPOSIÇÃO DE ESTANTE COM SECRETÁRIA BERLIM | C 2600 L 400 A 2210 BOOKCASE W/ DESK BERLIM | L 2600 W 400 H 2210 SOFÁ 2 LUGARES MIAMI PÁG. 110 SOFA 2 PLACES MIAMI PAGE 110

41


SALAS DE JANTAR dinning room

Com soluções onde o design de excepção se cruza com a funcionalidade e qualidade de construção, mais do que simples mobiliário, a ANTARTE traz-se ambientes especiais onde pode receber os seus amigos e proporcionar momentos únicos à sua família. As salas de jantar ANTARTE voltam a por o requinte em cima da mesa e garantem um look exclusivo às refeições do seu dia-a-dia e às ocasiões especiais. Contemporânea, sóbria, artesã e tecnológica. Uma combinação apenas possível na Antarte. With solutions where the exceptional design, utility and quality of the construction merge, ANTARTE brings you more than just simple pieces of furniture; it brings you special ambiences where you can welcome your friends and have unique moments with your family. ANTARTE’s dining rooms bring sophistication back to the table and grant an exclusive look to your everyday meals and to your special occasions. Contemporary, sober, arts and technology. A combination only possible in Antarte. 42


43


VIENA

Os móveis Antarte fazem dos momentos especiais ambientes de partilha . A mesa de jantar extensível Viena única no mercado, com os pés que acompanham a abertura para uma estabilidade perfeita, tem mais de quatro metros de comprimento. ANTARTE’s collection transforms special moments into environments made for sharing. The Viena extendable dining table, with feet that accompany the opening for perfect stability, has more than four feet long..

MESA REFEIÇÃO EXTENSÍVEL 2500 TAMPO MADEIRA VIENA (MESA ABERTA C 4100) | C 2500 L 1300 A 780 DINING TABLE EXTENSIBLE/ WOOD TABLE TOP VIENA (OPEN TABLE SIZE L 4100) | L 2500 W 1300 H 780 CADEIRA FLOX 2 LIS | C 465 L 560 A 965 CHAIR FLOX 2 LIS | L 465 W 560 H 965

44


VIENA

COMPOSIÇÃO ESTANTE COM VITRINE BERLIM BOOCKCASE W/ SHOWCASE BERLIM MESA REFEIÇÃO EXTENSIVEL 1800 TAMPO MADEIRA VIENA (MESA ABERTA C 2900) | C 1800 L 1000 A 780 DINING TABLE EXTENSIBLE 1800 WOOD TABLE TOP VIENA (OPEN TABLE SIZE L 2900) | L 1800 W 1000 H 780 CADEIRA GENEVE C/ CAPITONÉ MILANO | C 640 L 530 A 1030 CHAIR GENEVE WITH / “CAPITONÉ” MILANO | L 640 W 530 H 1030

45


MILANO Com detalhes únicos como a iluminação interior e suporte para copos, o móvel bar da linha Milano da ANTARTE é perfeito para os apaixonados do design. With unique details like the interior lighting and the glass holder, ANTARTE’s Milano home bar is perfect for design lovers. APARADOR 4 PORTAS C/ FRISOS E FRENTES EM CARVALHO MILANO C 1950 L 500 A 800 SIDEBOARD 4 DOORS WITH TRIMMINGS AND FRONT OAK MILANO L 1950 W 500 H 800 MÓVEL BAR C/ FRISOS E FRENTES EM CARVALHO MILANO C 1180 L 400 A 1240 BAR CABINET WITH TRIMMINGS AND FRONT OAK MILANO | L 1180 W 400 H 1240 ILUMINAÇÃO P/ MÓVEL BAR (OPCIONAL) LIGHTING FOR BAR CABINET (OPTIONAL) MESA REFEIÇÃO EXTENSÍVEL 1600 TAMPO MADEIRA EM CARVALHO MILANO (MESA ABERTA C 2100) | C 1600 L 900 A 760 DINNING TABLE EXTENSIBLE 1600 WITH TOP OAK WOOD MILANO (OPEN TABLE SIZE L 2100) | L 1600 W 900 H 760 CADEIRA TODA ESTOFADA MILANO | C 540 L 450 A 1100 PADDED CHAIR MILANO | L 540 W 450 H 1100

Surpreenda as visitas com a consola extensível da linha Milano, um móvel que se adapta a pequenos espaços, porque se transforma facilmente numa mesa de jantar para receber os seus. Surprise your guests with an extendable console table of the Milano collection, a piece that adjusts itself to small spaces, since it transforms itself into a dining table. ESPELHO REDONDO 500 BARCELONA | C 500 L 16 A 500 ROUND MIRROR 500 BARCELONA | L 500 W 16 H 500 ESPELHO REDONDO 400 BARCELONA | C 400 L 16 A 400 ROUND MIRROR 400 BARCELONA | L 400 W 16 H 400 ESPELHO REDONDO 300 BARCELONA | C 300 L 16 A 300 ROUND MIRROR 300 BARCELONA | L 300 W 16 H 300 CONSOLA / MESA MILANO (ABERTA C 1600) | C 1100 L 500 A 780 CONSOLE/ TABLE MILANO (SIZE/ OPEN L 1600) | L 1100 W 500 H 780 CADEIRA FLOX 2 LIS | C 465 L 560 A 965 CHAIR FLOX 2 LIS | L 465 W 560 H 965

46


MILANO

Antarte privilegia o detalhe, minuciosamente esculpido Ă mĂŁo. Antarte favors detail, thoroughly carved by hand.

47


MILANO A linha Milano propõe-lhe um móvel-bar de duas portas, que integra uma garrafeira com espaço para 30 garrafas numa peça minimalista e urbana, pensada para permitir composições acessíveis sem deixar de lado o design. The Milano line offers a home bar with a double door that opens up to a bottle wrack that holds 30 bottles in a minimalistic and urban piece, created to allow affordable compositions without overlooking the design.

MÓVEL LOUCEIRO 2 PORTAS MILANO | C 1180 L 400 A 1140 CHINA CLOSET 2 DOORS MILANO | L 1180 W 400 H 1140 GARRAFEIRA P/ MÓVEL LOUCEIRO 2 PORTAS (P/30 GARRAFAS) MILANO | C 535 L 357 A 775 WINE RACK FOR CHINA CLOSET 2 DOORS (FOR 30 BOTTLES) MILANO | L 535 W 357 H 775 MÓVEL VITRINE 2 PORTAS MILANO | C 1180 L 400 A 1140 SHOWCASE CABINET 2 DOORS MILANO | L 1180 W 400 H 1140 MESA REFEIÇÃO RECTANGULAR EXTENSIVEL 1300 TAMPO VIDRO (MESA ABERTA C 2000) MILANO C 1300 L 900 A 760 DINING TABLE RECTANGULAR EXTENSIBLE 1300 GLASS TABLE TOP ( OPEN TABLE SIZE L 2000) MILANO | L 1300 W 900 H 760 CADEIRA ROTERDÃO COSTA MADEIRA MILANO C 480 L 500 A 810 CHAIR ROTTERDAM WOOD BACKREST MILANO L 480 W 500 H 810 BRAÇOS PARA CADEIRA ROTERDÃO MILANO ARMS FOR CHAIR ROTTERDAM MILANO

48


MILANO

SUGESTÕES suggestions

A decoração da casa reflecte a nossa personalidade e o nosso estado de espírito. Como designer de interiores, os projectos que mais me desafiam são as salas. É neste ambiente que reunimos a família ,recebemos amigos e desfrutamos do nosso tempo de lazer. As peças fundamentais aqui são o aparador, mesa e sofá. A colecção da ANTARTE permite-me conjugar todas as linhas, pois podemos coordená-las na perfeição .

Sandra Miranda Arq.ª Interiores Loja Boavista

Interior decorating reflects our personality and our state of mind. As an interior designer, the projects that challenge me most are the living rooms. This is where our families met and we receive friends and enjoy our leisure time. The fundamental elements to decorating this environment are three: sideboard, table and sofa. The ANTARTE collection allows me to combine all lines as they coordinate perfectly

49


MILANO A simplicidade das linhas minimalistas e a elegância dos traços modernos que brincam com o olhar são a proposta de uma linha pensada para criar um ambiente urbano e atrevido. A colecção Milano foi pensada para permitir composições acessíveis e adaptar-se a diferentes espaços. A colecção Milano é perfeita para os apaixonados do design. The simplicity of its minimalistic lines and the elegance of the modern features that play with your eye is what this collection brings to your ambience, creating an urban and edgy space. The Milano collection was created to allow different layouts and adapt to different spaces. This is the perfect collection for design lovers.

MÓDULO PRATELEIRAS - HOR./ VERT. MILANO | C 1800 L 260 A 260 SHELVES MODULE – HOR./ VERT. MILANO L 1800 W 260 H 260 PAINEL PLASMA SUSPENSO C/ PRATELEIRA MILANO | C 1800 L 360 A 1080 PLASMA DISPLAY PANEL HANGING WITH SHELF MILANO | L 1800 W 360 H 1080 MÓVEL 3 PORTAS MILANO | C 1500 L 400 A 500 CABINET 3 DOORS MILANO | L 1500 W 400 H 500 BASE SIMPLES 1800 MILANO | C 1800 L 435 A 65 SIMPLE BASE 1800 MILANO | L 1800 W 435 H 65 MESA CENTRO QUADRADA MILANO C 750 L 750 A 300 SQUARE CENTER TABLE MILANO L 750 W 750 H 300 MESA REFEIÇÃO QUADRADA TAMPO MADEIRA MILANO | C 1400 L 1400 A 780 SQUARE DINING TABLE WOOD TABLE TOP MILANO | L 1400 W 1400 H 780

50


MILANO

51


MILANO

APARADOR 4 PORTAS IMITAÇÃO 4 GAVETAS LADO DRT. MILANO | C 1950 L 500 A 800 SID EBOA RD 4 DOORS (IMITATION 4 DRAWERS RIGHT) MILANO L 1950 W 500 H 800 MESA REFEIÇÃO 1700 TAMPO MADEIRA C/ PÉ CENTRAL MILANO | C 1700 L 1000 A 760 DINING TABLE 1700, WOOD TOP TABLE AND CENTER LEG MILANO | L 1700 W 1000 H 760 MÓDULO PRATELEIRAS DUPLO HORIZONTAL MILANO C 1800 L 260 A 450 DOUBLE SHELVES MODULE HOR. MILANO | L 1800 W 260 H 450 BASE 1800 C/ GAVETA E PORTA BASCULANTE MILANO C 1800 L 455 A 320 BASE 1800 WITH 1 DRAWER AND TILTING DOOR MILANO L 1800 W 455 H 320 MESA CENTRO RECTANGULAR MILANO | C 1200 L 600 A 350 RECT ANGULAR CEN TER TABLE MILANO | L 1200 W 600 H 350 SOFÁ MILANO PAG. 104 SOFA MILANO PAGE 104

MESA REFEIÇÃO RECT. 2200 TAMPO MADEIRA MILANO C 2200 L 900 A 780 DINING TABLE RECTANGULAR 2200 WOOD TABLE TOP MILANO L 2200 W 900 H 780 BANCO 2200 ESTOFADO MILANO C 2200 L 350 A 440 PADDED STOOL 2200 MILANO L 2200 W 350 H 440 BANCO 2200 ASSENTO GRAVADO MILANO | C 2200 L 350 A 435 STOOL 2200 SEAT W/ ENGRAVINGS MILANO | L 2200 W 350 H 435

52


MILANO

APARADOR 4 PORTAS MILANO | C 1950 L 500 A 800 SIDEBOARD 4 DOORS MILANO | L 1950 W 500 H 800 MESA REF. RECT. 1600 TAMPO MADEIRA MILANO | C 1600 L 900 A 780 DINING TABLE RECTANGULAR 1600 WOOD TABLE TOP MILANO | L 1600 W 900 H 780 CADEIRA BASEL 2 MILANO | C 450 L 500 A 820 CHAIR BASEL 2 MILANO | L 450 W 500 H 820

53


VIENA

APARADOR 3 PORTAS E 1 GAVETÃO C/ TAMPO DE MADEIRA VIENA C 1500 L 500 A 910 SIDEBOARD 3 DOORS AND 1 DRAWER W/ WOOD TOP VIENA | L 1500 W 500 H 910 LUMINAÇÃO LED’S P/ APARADOR VIENA (OPCIONAL) LIGHTING LED’S FOR SIDEBOARD VIENA (OPTIONAL) MESA REFEIÇÃO 2200 TAMPO VIDRO E PÉ CENTRAL VIENA | C 2200 L 950 A 780 DININGTABLE 2200 GLASS TOP AND CENTRAL FOOT VIENA | L 2200 W 950 H 780 CADEIRA CURVA VIENA ESTOFADA | C 470 L 620 A 1010 CHAIR CURVE UPHOLSTERED VIENA | L 470 W 620 H 1010

54


VIENA

VIENA A linha viena é a mais recente novidade da Antarte. Com uma visão mais romantizada do mobiliário, a gama Viena privilegia as linhas curvas e arredondadas e aposta numa nova palete de cores, com as mais actuais tendências de design internacional. Móveis suspensos – para tornar os espaços mais amplos - e novas funcionalidades são as novidades desta linha, pensada exclusivamente para si que gosta do lado prático e confortável da vida.

The line vienna is the latest addition to Antarte. With a more romanticized view of the furniture, the Vienna range favors curved and rounded lines, while betting on a new color palette very up to date with the most current trends in international design. Cupboards – meant to make larger spaces - and new features are fresh to this collection, designed exclusively for you, who prefer the practical and comfortable side of life.

55


VIENA

APARADOR 4 PORTAS E 1 GAVETÃO C/ TAMPO DE VIDRO VIENA | C 1960 L 500 A 910 SIDEBOARD 4 DOORA AND 1 DRAWER W/ GLASS TOP VIENA L 1960 W 500 H 910 ILUMINAÇÃO LED’S P/ APARADOR VIENA (OPCIONAL) LIGHTING LED’S FOR SIDEBOARD VIENA (OPTIONAL) MESA REFEIÇÃO EXTENSÍVEL REDONDA 1300 C/ TAMPO DE VIDRO VIENA (ABERTA C 1700) | D 1300 A 785 DINING TABLE ROUND 1300 EXTENSIBLE W/ GLASS TOP VIENA (OPEN TABLE L 1700) | D 1300 H 785 CADEIRA TODA ESTOFADA VIENA (EMPILHAVEL) C 465 L 485 A 1020 PADDED CHAIR VIENA | L 465 W 485 H 1020 MESA REFEIÇÃO EXTENSÍVEL REDONDA 1500 TAMPO EM NOGUEIRA VIENA (MESA ABERTA C 1900) D 1500 A 785 DINING TABLE ROUND 1500 EXTENSIBLE WALNUT TOP VIENA (OPEN TABLE L 1900) | D 1500 H 785

56


VIENA

57


VIENA

MESA REF. RECTANGULAR 2400 TAMPO MADEIRA VIENA C 2400 L 900 A 780 DINING TABLE RETANGULAR 2400 WOOD TOP VIENA L 2400 W 900 H 780 CADEIRA TODA ESTOFADA VIENA (EMPILHAVEL) C 465 L 485 A 1020 PADDED CHAIR VIENA L 465 W 485 H 1020

APARADOR 4 PORTAS SUSPENSO C/TAMPO MADEIRA LACADO CINZA VIENA | C 1960 L 410 A 600 SIDEBOARD 4 DOORS SUSPENDED W/ WOOD TOP LACQUERED W/ GREY VIENA | L 1960 W 410 H 600 MÓVEL LOUCEIRO 4 PORTAS C/ TAMPO MADEIRA LACADO CINZA VIENA | C 1200 L 500 A 1250 CHINA CLOSET 4 DOORS W/ WOOD TOP LACQUERED W/ GREY VIENA | L 1200 W 500 H 1250 MESA REFEIÇÃO RECTANGULAR 2400 VIENA TAMPO MADEIRA (CURVAS) LACADO CINZA VIENA | C 2400 L 950 A 780 DINING TABLE RETANGULAR 2400 VIENA WOOD TOP (CURVES) LACQUERED W/ GREY VIENA | L 2400 W 950 H 780 CADEIRA TODA ESTOFADA VIENA (EMPILHAVEL) | C 465 L 485 A 1020 PADDED CHAIR VIENA | L 465 W 485 H 1020

58

851€ | MESA REFEIÇÃO REDONDA TAMPO EM PAU SANTO MILANO | D 1300 A 780 DINING TABLE ROUND “PAU SANTO” TABLE TOP MILANO D 1300 H 780 CADEIRA PETRA | C 510 L 630 A 820 CHAIR PETRA | L 510 W 630 H 820 MÓDULO VITRINE C/ ILUMINAÇÃO MILANO C 350 L 300 A 800 SHOWCASE MODULE W/ LIGHTNING MILANO L 350 W 300 H 800


VIENA

APARADOR 5 PORTAS EM PAU SANTO SUSPENSO, COM GAVETA E ILUMINAÇÃO E TAMPO DE VIDRO VIENA | C 2400 L 410 A 600 SIDEBOARD 5 DOORS “PAU SANTO” SUSPENDED W/ DRAWER, LIGHTING AND | GLASS TOP VIENA | L 2400 W 410 H 600

59


VIENA

FRANÇA - PARIS Sylvie Cuvelier Advisers

60

Preocupados com o seu bem-estar, a loja ANTARTE Paris aguarda-o com um espaço casa privilegiado e oferece uma gama de mobiliário totalmente personalizável, a fim de mobilar com bom gosto desde a menor área de um estúdio em Paris a um espaço amplo. Com a sua gama completa de cores e os móveis “à sua medida”, a ANTARTE Paris responde exatamente às suas necessidades e não põe limites à sua imaginação. Concerned with your well-being, the Paris ANTARTE Store has for you a priviliged home that offers a wide range of fully customizable furniture, in order to furnish all spaces with good taste, from the smallest studio in Paris to the a much bigger area. With its complete range of colors and our custom furniture, ANTARTE Paris responds exactly to your needs and puts no limits to your imagination.


VIENA

MOLDURA C/ ESPELHO VIENA | C 2400 L 22 A 730 FRAME WITH MIRROR VIENA | L 2400 W 22 H 730 APARADOR VIENA 2 PORTAS CORRER 2400 C/ ILUMINAÇÃO LED’S VIENA | C 2460 L 520 A 700 SIDEBOARD VIENA 2 SLIDING DOORS 2400 WITH LIGHT LED’S VIENA | L 2460 W 520 H 700 MESA REFEIÇÃO RECT. 1700 EXT. TAMPO VIDRO PETRA ( MESA ABERTA C 2250 ) | C 1700 L 950 A 780 DINING TABLE RECTANGULAR 1700 EXTENSIBLE / GLASS TABLE TOP PETRA ( OPEN TABLE SIZE L 2250 ) | L 1700 W 950 H 780 CADEIRA MÓNACO ESTOFADA LIS | C 460 L 570 A 1000 PADDED CHAIR MONACO LIS | L460 W 570 H 1000

Tem sempre a possibilidade de recorrer aos profissionais da rede de lojas da ANTARTE, habilitados para o ajudar a dar um novo look à sua casa ou para acrescentar um toque de modernidade aos seus ambientes. You always have the possibility of using ANTARTE stores network professionals who are competent and able to help you give a new look to your home or add a modern touch to your space.

61


PETRA

APARADOR 4 PORTAS E 1 GAVETA EM CARVALHO E TAMPO FORRADO A VIDRO EXTRA BRANCO PETRA C 1950 L 530 A 880 SIDEBOARD 4 DOORS AND 1 DRAWER OAK WOOK TOP GLASS (EXTRA WHITE ) PETRA | L 1950 W 530 H 880 MOLDURA C/ ESPELHO 1950 VIENA | C 1950 L 22 A 730 FRAME WITH MIRROR VIENA | L 1950 W 22 H 730 CADEIRA GENEVE COM / SEM TACHAS MILANO | C 640 L 530 A 1030 CHAIR GENEVE WITH / WITHOUT TACKS MILANO | L 640 W 530 H 1030

62


PETRA

PETRA A linha Petra traz-lhe um móvel-bar sofisticado e elegante, com cantos recortados, que proporcionam um ambiente menos agressivo para os mais pequenos. A linha Petra prova que o luxo está nos detalhes: o móvel-bar integra um suporte para garrafas e iluminação interior, ao mesmo tempo que o sistema tic-tac permite que as prateleiras deslizem lateralmente com facilidade e proporciona um melhor acesso às garrafas. O aparador Petra, constituído por módulos, permite-lhe uma peça redimensionada ao espaço disponível e ajustada ao estilo da sua sala. The Petra collection brings you a sophisticated and elegant home bar, with trimmed edges that ensure a less aggressive ambience for the little ones. The Petra collection shows you that luxury is in the details: the home bar has a bottle holder and interior lighting; while the tic-tac system allows the shelves to easily slide sideways, making for a better bottle-reach. Petra’s sideboard is made of modules, which offer you a piece that can be resized to fit your space and can be adjusted to the style of your living room.

63


PETRA

APARADOR 2 PORTAS E 3 GAVETAS PETRA / SIDEBOARD 2 DOORS AND 3 DRAWERS PETRA (MÓDULO 2 PORTAS C/ ILHARGA ESQ./DIR. C/ DIVISÓRIA P/ FAQUEIRO NO INT. PETRA | C 884 L 530 A 738 + MÓDULO 3 GAVETAS C/ ILHARGA ESQ./DIR. C/ DIVISÓRIA P/ FAQUEIRO PETRA | C 843 L 530 A 738) (MODULE 2 DOORS WITH LEFT/ RIGHT HINGE WITH STORAGE FOR TABLE CUTLERY INTERIOR PETRA | L 884 W 530 H 738 + MODULE 3 DRAWERS WITH LEFT/ RIGHT HINGE WITH STORAGE FOR TABLE CUTLERY PETRA | L 843 W 530 H 738) MESA REFEIÇÃO RECTANGULAR 1400 EXTENSIVEL TAMPO VIDRO PETRA (MESA ABERTA C 1850) | C 1400 L 950 A 780 DINING TABLE RECTANGULAR 1400 EXTENSIBLE/ GLASS TABLE TOP (OPEN TABLE SIZE L 1850) PETRA | L 1400 W 950 H 780 CADEIRA ESTOFADA ESTRUTURA INOX | C 500 L 560 A 750 PADDED CHAIR STEEL STRUCTURE | L 500 W 560 H 750 MÓVEL LOUCEIRO 4 PORTAS C/2 VIDROS TRANSP. FORRADO A VIDRO (FRENTES PORTAS) PETRA | C 1186 L 400 A 1119 CHINA CLOSET 4 DOORS W/ 2 TRANSPARENT GLASS PANELS (GLASS COVERED DOORS PANELS) PETRA | L 1186 W 400 H 1119 MÓDULO GARRAFEIRA C/ ILUMINAÇÃO PETRA | C 545 L 300 A 527 WINE RACK WITH LIGHTNING PETRA | L 545 W 300 H 527 MÓVEL LOUCEIRO 4 PORTAS FORRADO A VIDRO (FRENTES PORTAS) PETRA | C 1186 L 400 A 1119 CHINA CLOSET 4 DOORS GLASS COVERED (DOORS PANELS) PETRA | L 1186 W 400 H 1119 APARADOR 4 PORTAS PETRA / SIDEBOARD 4 DOORS PETRA (2x MÓDULO 2 PORTAS C/ ILHARGA ESQ./DIR. C/ DIVISÓRIA P/ FAQUEIRO NO INT. PETRA | C 884 L 530 A 738) ( 2X MODULE 2 DOORS WITH LEFT/ RIGHT HINGE WITH STORAGE FOR TABLE CUTLERY INTERIOR PETRA | L 884 W 530 H 738)

64


PETRA

65


PETRA

APARADOR 4 PORTAS E 3 GAVETAS FORRADO A VIDRO (FR. PORTAS E GAVETAS) PETRA (2 x MÓDULO 2 PORTAS C/ ILHARGA ESQ./DIR. FORRADO A VIDRO (FR.PORTAS) C/ DIVISÓRIA P/ FAQUEIRO NO INT. PETRA | C 884 L 530 A 738 + MÓDULO 3 GAVETAS INTERMÉDIO FORRADO A VIDRO (FR. GAVETAS ) C/ DIVISÓRIA P/FAQUEIRO PETRA | C 843 L 530 A 738) SIDEBOARD 4 DOORS AND 3 DRAWERS GLASS COVER (DOORS / DRAWERS FRONT PANELS) PETRA ( 2X MODULE 2 DOORS WITH LEFT/ RIGHT DOOR HINGE GLASS COVER (DOORS FRONT PANELS) WITH STORAGE FOR TABLE CUTLERY INTERIOR PETRA L 884 W 530 H 738 + MIDDLE MODULE 3 DRAWERS - GLASS COVERED DRAWER PANELS WITH STORAGE FOR TABLE CUTLERY PETRA | L 843 W 530 H 738) MOLDURA C/ ESPELHOS OVAIS MILANO | C 1418 L 21 A 633 FRAME WITH OVAL MIRRORS MILANO | L 1418 W 21 H 633 MESA REFEIÇÃO QUADRADA 1400 EXT. TAMPO VIDRO PETRA (MESA ABERTA C 1850) | C 1400 L 1400 A 780 DINING TABLE SQUARE 1400 EXTENSIBLE/ GLASS TABLE TOP PETRA (OPEN TABLE SIZE L 1850 ) | L 1400 W 1400 H 780 CADEIRA TODA ESTOFADA PETRA | C 500 L 550 A 970 COMPLETELY PADDED CHAIR PETRA | L 500 W 550 H 970

66


PETRA

67


LIS

SUIÇA - GENEVE Fernando Camilo Advisers

Em aubonne, o público têm ficado rendido às paletes de cores de que dispomos e, sobretudo, à capacidade de adaptarmos o mobiliário às expectativas e gostos de cada um. A linha Viena é uma das mais procuradas, pelo facto de apostar em linhas curvas e arredondas, o que consideram uma inovação . O sofá londres é o mais consensual entre os nossos clientes, não só pelo design mas sobretudo pelo conforto que proporciona. In Aubonne, the ANTARTE store has been a sucess because of to the color palettes we have and, above all, the ability to adapt our furniture to the expectations and tastes of each customer. The Vienna Line is one of the most sought after, as its curved and rounded lignes are considered an innovation. The sofa London is the consensus among our customers, not only due to its design, but mostly because of the level of comfort it provides.

MESA REFEIÇÃO EXTENSÍVEL NOVA LIS TAMPO MADEIRA (MESA ABERTA C 2200) | C 1600 L 900 A 780 NEW DINING TABLE EXTENSIBLE WOOD TABLE TOP (OPEN TABLE SIZE C 2200) | L 1600 W 900 H 780 CADEIRA ELIANA LIS | C 465 L 505 A 995 CHAIR ELIANA LIS | L 465 W 505 H 995

68


LIS

MESA REFEIÇÃO EXTENSÍVEL NOVA LIS TAMPO VIDRO (MEDIDA DA MESA ABERTA C 2200) | C 1600 L 900 A 780 NEW DINING TABLE EXTENSIBLE GLASS TABLE TOP (OPEN TABLE SIZE C 2200) | C 1600 L 900 A 780 MOLDURA ALTA LIS | C 700 L 45 A 2100 FRAME WITH MIRROR LIS | L 700 W 45 H 2100 APARADOR 4 PORTAS E 3 GAVETAS FORRADO A VIDRO (FR. PORTAS E GAV.) C/ GAVETA PARA FAQUEIRO NO INT. LIS C 2480 L 500 A 750 SIDEBOARD 4 DOORS AND 3 DRAWERS(GLASS COVERED DRAWER AND DOORS PANELS) WITH INTERIOR DRAWER FOR TABLE CUTLERY LIS | L 2480 W 500 H 750 MÓVEL 4 PORTAS FORRADO A VIDRO (FRENTES PORTAS) LIS C 1205 L 400 A 1300 CABINET 4 DOORS GLASS COVERED DRAWER PANELS LIS L 1205 W 400 H 1300 CADEIRA NOVA LIS | C 480 L 530 A 870 NEW CHAIR LIS | L 480 W 530 H 870 CADEIRÃO NOVA LIS | C 480 L 530 A 870 NEW ARMCHAIR LIS | L 480 W 530 H 870

69


BARCELONA

LOUCEIRO 4 PORTAS LAC. PÉROLA BARCELONA C 1200 L 515 A 1320 CHINA CLOSET 4 DOORS LAC.W/ PEARL BARCELONA L 1200 W 515 H 1320 MESA REF. RECTANGULAR EXT. TAMPO MADEIRA COM PÉS EM INOX LAC. PÉROLA BARCELONA (MESA ABERTA L 2300) C 1800 L 950 A 800 DINING TABLE RECTANGULAR EXTENSIBLE WOOD TABLE TOP LAC. W/ PEARL BARCELONA (OPEN TABLE SIZE L 2300 ) L 1800 W 950 H 800 CADEIRÃO COM PÉ INOX LIS | C 560 L 500 A 910 ARMCHAIR CHAIR WITH STAINLESS LEG LIS | L 560 W 500 H 910

CADEIRA MADRID BARCELONA | C 470 L 500 A 900 CHAIR MADRID BARCELONA | L 470 W 500 H 900

Escolha as mesas extensíveis, disponíveis em todas as linhas ANTARTE, onde há sempre espaço para mais um. Espreita a mesa redonda da linha Viena, a nossa mais recente novidade. Conheça a atenção que damos aos pormenores, integrando divisórias para faqueiro na maioria dos nossos aparadores para lhe permitir uma arrumação mais prática. Chose from the extensible tables, where there’s always room for another person. These are available in all of ANTARTE’s lines. Check out the round table row Vienna, our latest addition. Discover our attention to detail, by taking a look at our sideboards, which incorporate a cutlery compartment, meant to give you a better storage capacity.

70


BARCELONA

APARADOR 4 PORTAS E 1 GAVETA BARCELONA | C 1960 L 540 A 950 SIDEBOARD 4 DOORS AND 1 DRAWER BARCELONA | L 1960 W 540 H 950 MESA REFEIÇÃO RECTANGULAR EXT. TAMPO MADEIRA BARCELONA (MESA ABERTA L 2300) | C 1800 L 950 A 800 DINING TABLE RECTANGULAR EXTENSIBLE WOOD TABLE TOP BARCELONA (OPEN TABLE SIZE L 2300 ) | L 1800 W 950 H 800 CADEIRA BARCELONA | C 470 L 550 A 885 CHAIR BARCELONA | L 470 W 550 H 885

71


QUARTOS

bedrooms Classe, glamour e exclusividade nos detalhes. Precisa de mais motivos para fazer das suas noites uma experiência única e confortável? Conheça os quartos de sonho que a Antarte criou para si e sinta-se num hotel de cinco estrelas sete noites por semana! Class, glamour and sophistication in every detail .Do you need even more reasons to make your nights another unique experience of comfort? Discover the dream bedrooms ANTARTE has created for you and feel as if you were at a five star hotel seven nights a week!

TOUCADOR/ SECRETÁRIA MILANO | C 1000 L 450 A 770 DRESSING TABLE / DESK | L 1000 W 450 H 770 CAMISEIRO 5 GAVETAS PETRA | C 700 L 530 A 1005 5 DRAWER DRESSER PETRA | L 700 W 530 H 1005 TOUCADOR / SECRETÁRIA C/ 2 PÉS EM AÇO MILANO | C 1000 L 450 A 770 DRESSING TABLE / DESK WITH 2 STAINLESS LEGS | L 1000 W 450 H 770

72


VIENA

CAMA CASAL VIENA COM BASE E ARRUMAÇÃO P/ COLCHÃO 1950X1500 | C 2130 L 1620 A 900 COUPLE BED VIENA W/ BASE AND ARRANGEMENT MATTRESS 1950X1500 L 2130 W 1620 H 900 CAMISEIRO 2 GAVETAS C/ ILUMINAÇÃO VIENA | C 560 L 455 A 400 2 DRAWERS DRESSER W/ LIGHTING VIENA | L 560 W 455 H 400 CAMISEIRO 1 GAVETA VIENA | C 560 L 455 A 265 1 DRAWER DRESSER VIENA | L 560 W 455 H 265

Os quartos surpreendem com novidades práticas que privilegiam o conforto. As camas, por exemplo, são dotadas de um equipamento que permite duas posições de descanso e de um sistema de elevação do colchão. You will be surprised by our new designing ideas for Rooms, that emphasize comfort. The beds, for example, are equipped with a device that allows two resting positions and a lifting system of the mattress.

ESTRADO ELEVATÓRIO COM 2 POSIÇÕES | LIFT ROAD WITH 2 POSITIONS

73


VIENA

Atenta aos detalhes, a ANTARTE surpreende com uma gaveta dos segredos, resguardada dos olhares indiscretos. A gaveta encontra-se oculta e é apenas perceptível para quem conhece a sua existência. Não abre ao mesmo tempo que a gaveta tic-tac. Perfeita para guardar as suas jóias ou outros acessórios. Attentive to detail, ANTARTE surprises customers with a secret drawer, protecting your personal objects from prying eyes. The drawer is hidden and is only noticeable to those who know of their existence. Does not open while the tic tac drawer is opened. Perfect for storing your jewelry or other accessories.

CAMISEIRO 1 GAVETA C/ GAVETA DE SEGREDOS VIENA C 560 L 455 A 300 1 DRAWER DRESSER W/ 1 SECRET DRAWER VIENA C 560 L 455 A 300

74

MESA DE APOIO P/ CAMA LAC. PÉROLA VIENA | C 550 L 450 A 300 SIDE TABLE FOR BED LAC. PEARL VIENA | L 550 W 450 H 300

MÓDULO 1 GAVETA SUSPENSO 1200 COM TAMPO DE VIDRO VIENA | C 1200 L 350 A 200 MODULE 1 DRAWER SUSPENDED 1200 W/ GLASS TOP L 1200 W 350 H 200 MOLDURA NUVEM GRANDE VIENA | C 990 L 30 A 440 BIG CLOUD FRAME | L 990 W 30 H 440 CADEIRA VIENA | C 475 L 475 A 855 CHAIR VIENA | L 475 W 475 H 855

CAMISEIRO 2 GAVETAS C/ ILUMINAÇÃO VIENA C 560 L 455 A 400 2 DRAWERS DRESSER W/ LIGHTING VIENA L 560 W 455 H 400


VIENA

CAMA CASAL VIENA CABECEIRA LONGA PESEIRA SUSPENSA C/ PORMENOR EM NOGUEIRA E LAC. PÉROLA P/ COLCHÃO 1950X1500 | C 2230 L 2400 A 900 COUPLE BED VIENA W/ LONG HEADBOARD AND SUSPENDED FOOTBOARD W/DETAIL IN WALNUT LAC. PEARL MATTRESS 1950X1500 | L 2230 W 2400 H 900 CAMISEIRO 1 GAVETA LAC. PÉROLA VIENA | C 560 L 455 A 265 1 DRAWER DRESSER LAC. PEARL VIENA | L 560 W 455 H 265

MÓVEL 2 PORTAS C/TAMPO MADEIRA LAC. PÉROLA VIENA ( 3 PRATELEIRAS INTERIOR ) | C 1200 L 400 A 600 CABINET W/ 2 DOORS W/ WOOD TOP LAC PEARL VIENA (3 INTERIOR SHELVES) | L 1200 W 400 H 600 MOLDURA C/ ESPELHO 1200 LAC. PÉROLA VIENA | C 1200 L 25 A 550 FRAME W/ MIRROR 1200 LAC. PEARL VIENA | L 1200 W 25 H 550

75


MILANO

CAMA CASAL C/ ALMOFADAS ABSTRACTAS ESTOFADAS E PESEIRA SUSPENSA MILANO P/ COLCHÃO 1950X1500 | C 2095 L 2790 A 850 COUPLE BED W/ PADDED HEADBOARD PANEL ABSTRACT W/ SUSPENDED FOOT SUPPORT MILANO MATTRESS 1950X1500 | L 2095 W 2790 H 850 ILUMINAÇÃO LED’S P/ CABECEIRA LIGHTING LED’S FOR TOP PANEL PRATELEIRA P/ CAMA CASAL SUSPENSA MILANO | C 565 L 300 A 80 SHELF FOR BASE COUPLE BED W/ SUSPENDED FOOT SUPPORT MILANO L 565 W 300 H 80 CADEIRÃO MILANO | C 570 L 800 A 780 ARMCHAIR MILANO | L 570 W 800 H 780 TAMPO BASE P/ CAMA PESEIRA SUSPENSA MILANO C 800 L 300 A 40 BASE TOP FOR COUPLE BED W/ SUSPENDED FOOTBOARD MILANO L 800 W 300 H 40

CAMA CASAL C/ ALMOFADAS RECT. ESTOFADAS C/PESEIRA SUSPENSA MILANO P/ COLCHÃO 1950X1500 | C 2095 L 2790 A 850 COUPLE BED W/ RECTANGULAIR SHAPES PADDED HEADBOARD PANEL W/ SUSPENDED FOOTBOARD MILANO MATTRESS 1950X1500 | L 2095 W 2790 H 850 PRATELEIRA P/ CAMA CASAL SUSPENSA MILANO | C 565 L 300 A 80 SHELF FOR BASE COUPLE BED W/ SUSPENDED FOOT SUPPORT MILANO | L 565 W 300 H 80

76

CAMA CASAL CABECEIRA C/ FRISOS E BASE MILANO P/ COLCHÃO 1950X1500 | C 2060 L 2750 A 850 DOUPLE BED W/ TOP PANEL W/ TRIMMINGS WITH BED FRAME MILANO FOR MATTRESS 1950X1500 | L 2060 W 2750 H 850 CAMISEIRO 1 GAVETA MILANO | C 560 L 455 A 240 1 DRAWER DRESSER MILANO | L 560 W 455 H 240


MILANO

CAMA CASAL CABECEIRA C/ FRISOS PESEIRA SUSPENSA MILANO P/ COLCHÃO 1950X1500 C 2085 L 2750 A 850 COUPLE BED W/ TOP PANEL W/ TRIMMINGS WITH SUSPENDED FOOTBOARD MILANO MATTRESS 1950X1500 | L 2085 W 2750 H 850 PRATELEIRA P/ CAMA CASAL SUSPENSA MILANO | C 565 L 300 A 80 SHELF FOR BASE COUPLE BED W/ SUSPENDED FOOT SUPPORT MILANO L 565 W 300 H 80 CÓMODA 3 GAVETÕES MILANO | C 1150 L 500 A 740 3 DRAWERS DRESSER MILANO | L 1150 W 500 H 740 MOLDURA C/ESPELHO E FRISOS MILANO | C 1100 L 24 A 600 FRAME MIRROR W/ TRIMMINGS MILANO | L 1100 W 24 H 600

CONSULTE-NOS! consulte us!

Na ANTARTE preocupamo-nos em encontrar soluções que respondam às necessidades do dia-a-dia. Por isso, em todas as camas com base fechada é possível incorporar e adaptar um ou dois gavetões, em ambos ou apenas num dos lados da cama, de forma a garantir os padrões de arrumação que vão ao encontro das suas expectativas. In ANTARTE our concern is to find solutions that meet the needs of day-to-day life. That is in all of our beds with closed base it is possible to incorporate and adapt one or two drawers in both or just one side of the bed, in order to meet your expectations and ensure standards of storage . GAVETÃO P/ CAMA CASAL C/ BASE LAC. CINZA (ADAPTAVEL A QUALQUER CAMA CASAL C/ BASE) C 1412 L 700 H 212 DRAWER FOR COUPLE BED W/ BASE LAC. GREY (ADAPTABLE TO ANY BASE) | L 1412 W 700 H 212

77


MILANO CAMA CASAL SIMPLES C/ BASE MILANO P/ COLCHÃO 1950X1500 C 2060 L 1620 A 850 DOUBLE BED SIMPLE WITH BED FRAME MILANO FOR MATTRESS 1950X1500 L 2060 W 1620 H 850 CAMISEIRO 2 GAVETAS MILANO | C 560 L 455 A 370 2 DRAWER DRESSER MILANO | L 560 W 455 H 370

CAMA CASAL SIMPLES C/ BASE MILANO P/ COLCHÃO 1950X1500 C 2060 L 1620 A 850 DOUBLE BED SIMPLE WITH BED FRAME MILANO FOR MATTRESS 1950X1500 L 2060 W 1620 H 850 BASE 1 GAVETÃO 1800 (INTERIOR C/ 2 GAVETAS) MILANO C 1800 L 455 A 240 BED FRAME W/ STORAGE DRAWER 1800 MILANO (INTERIOR WITH 2 DRAWERS) L 1800 W 455 H 240 BASE 1 GAVETÃO 900 MILANO | C 900 L 455 A 240 BED FRAME WITH STORAGE DRAWER 900 MILANO | L 900 W 455 H 240 MESA APOIO REDONDA GRANDE MILANO | D 400 A 560 ROUND SIDE TABLE LARGE MILANO | D 400 H 560

CAMA CASAL SIMPLES PESEIRA SUSPENSA MILANO P/ COLCHÃO 1950X1500 | C 2085 L 1620 A 850 DOUBLE BED SIMPLE WITH SUSPENDED FOOTBOARD MILANO FOR MATTRESS 1950X1500 | L 2085 W 1620 H 850 CAMISEIRO 1 GAVETA MILANO | C 560 L 455 A 240 1 DRAWER DRESSER MILANO | L 560 W 455 H 240

78

CAMISEIRO 4 GAVETAS MILANO | C 710 L 455 A 900 4 DRAWER DRESSER MILANO | L 710 W 455 H 900 MOLDURA ALTA SIMPLES C / ESPELHO - HOR./ VERT. MILANO C 700 L 32 A 2000 HIGH SIMPLE FRAME WITH MIRROR - HOR./ VERT. MILANO L 700 W 32 H 2000


MILANO

Os pormenores dos sistemas de arrumação das camas ANTARTE, presentes em todas as camas que não são de peseira suspensa, provam que é possível ter o seu dia-a-dia organizado de forma personalizada e tornar invisível o que não quer ter sempre à vista de forma a criar um ambiente elegante. The details in the storage systems of ANTARTE’s beds, that don’t have a suspended footboard, prove that it is possible to have your life organised in a customised way and keep out of sight what you don’t want to have on display, so that you can create an elegant space CAMA CASAL ESTOFADA MILANO P/ COLCHÃO 1950X1500 | C 2100 L 1620 A 875 DOUBLE BED PADDED MILANO FOR MATTRESS 1950X1500 | L 2100 W 1620 H 875 CAMISEIRO 2 GAVETAS MILANO | C 560 L 455 A 370 2 DRAWER DRESSER MILANO | L 560 W 455 H 370 MESA APOIO REDONDA GRANDE MILANO | D 400 A 560 ROUND SIDE TABLE LARGE MILANO | D 400 H 560

79


LIS

CABECEIRA ESTOFADA LIS P/ COLCHÃO 1950X1500 | C 1650 L 70 A 1440 PADDED HEADBOARD PANEL LIS FOR MATTRESS 1950X1500 L 1650 W 70 H 1440 BASE TODA ESTOFADA LIS P/ COLCHÃO 1950X1500 | C 2060 L 1650 A 500 COMPLETLY PADDED BED FRAME LIS FOR MATTRESS 1950X1500 L 2060 W 1650 H 500 CAMISEIROS DE 2 GAVETAS FORRADAS A VIDRO (FR. GAVETAS) LIS C 550 L 425 A 420 2 DRAWER DRESSER WITH GLASS COVERED FRONT PANELS LIS L 550 W 425 H 420 BANCO CAMA RECORTADO C/ ALMOFADA BARCELONA | C 1400 L 350 A 430 BED STOOL TRIMMED WITH PAD BARCELONA | L 140 0 W 350 H 430

MÓVEL P/ ACESSÓRIOS 2 PORTAS C/ FRENTES GRAVADAS E LACADAS A DOURADO MILANO (INTERIOR CONFORME FOTO) | C 1180 L 550 A 1240 CABINET FOR ACCESSORIES 2 DOORS WITH ENGRAVED FRONT PANELS AND LACQUERED W/ GOLD MILANO (INTERIOR AS PHOTO) | L 1180 W 550 H 1240 MOLDURA RECORTADA C/ ESPELHO HOR./VERT. LACADO DOURADO MILANO C 700 L 28 A 1800 FRAME TRIMMED WITH MIRROR – HORIZONTAL/ VERTICAL LACQUERED W/ GOLD MILANO | L 700 W 28 H 1800

Personalize o nosso sistema de arrumação ao seu gosto e escolha as nossas soluções modulares de acordo com o seu espaço. Construa o seu móvel de acessórios Milano, a partir de prateleiras e gavetas avulso, dependendo das suas necessidades. Customize our storage system to your liking and choose from our modular solutions according to your space. Build your mobile accessories Milano, from shelves and drawers loose, depending on your needs.

80


MILANO

Tire o melhor partido do seu espaço e das características do seu quarto. Não se deixe limitar por constrangimentos de espaço. Entre num universo onde a emoção da cor, o luxo nos detalhes, a elegância das texturas macias, a tecnologia nos estrados articulados opcionais e a inovação das formas estão em cada uma das peças de design único da ANTARTE. Maximise your bedroom’s space and features. Don’t let the space limitations stop you. Step into an universe where the emotion of colour, the luxury of the details, the elegance of the soft textures, the technology of the optional articulated bed-bases and the innovation of the shapes are in all of ANTARTE’s unique design pieces.

CAMA CASAL ESTOFADA AOS LOSANGULOS MILANO P/ COLCHÃO 2000X1600 | C 2150 L 2890 A 900 DOUBLE BED WITH DIMOND SHAPES PADDED HEADBOARD PANEL MILANO FOR MATTRESS 2000X1600 | L 2150 W 2890 H 900 ESTRADOS ARTICULADOS P/ CAMA CASAL ESTOFADA LOSANGULOS MILANO C/ SISTEMA ELÉCTRICO C/COMANDO P/ 2 COLCHÕES 2000X800 ARTICULATED BED BASE FOR DOUBLE BED WITH DIMOND SHAPES PADDED HEADBOARD PANEL MILANO ELECTRIC SYSTEM WITH CONTROL FOR 2 MATTRESSES 2000X800 CAMISEIRO 2 GAVETAS C/ FRENTES GRAVADAS MILANO | C 560 L 455 A 370 2 DRAWER DRESSER WITH ENGRAVED FRONT PANELS MILANO | L 560 W 455 H 370

81


PETRA

CAMA CASAL CABECEIRA CURVA PESEIRA SUSPENSA PETRA P/ COLCHテグ 1950X1500 C 2170 L 1640 A 900 DOUBLE BED WITH CURVED HEADBOARD PANEL AND SUSPENDED FOOTBOARD PETRA FOR MATTRESS 1950X1500 | L 2170 W 1640 H 900 CAMISEIRO 1 GAVETA FORRADO A VIDRO (FRENTE GAVETA, SIMULA 2 FR. GAVETAS) PETRA | C 550 L 430 A 300 1 DRAWER DRESSER WITH GLASS COVERED FRONT PANEL (DRAWER) PETRA L 550 W 430 H 300 CAMISEIRO 5 GAVETAS FORRADO A VIDRO (TAMPO E FRENTES GAVETA) PETRA C 700 L 530 A 1005 5 DRAWER DRESSER WITH GLASS COVERED FRONT PANELS (DRAWERS AND TABLE PANELS) PETRA | L 700 W 530 H 1005 CABIDE DE QUARTO SIMPLES C/ PORMENOR RECORTADO BARCELONA | C 465 L 300 A 1300 BEDROOM HANGER SIMPLE WITH DETAIL TRIMMED BARCELONA | L 465 W 300 H 1300 CABIDE DE QUARTO C/ PORMENOR RECORTADO BARCELONA C 485 L 310 A 1280 BEDROOM HANGER WITH DETAIL TRIMMED BARCELONA L 485 W 310 H 1280

82


PETRA

CAMA CASAL CABECEIRA CURVA C/ BASE PETRA P/ COLCHÃO 1950X1500 | C 2130 L 1620 A 900 DOUBLE BED WITH CURVED HEADBOARD AND BED FRAME PETRA FOR MATTRESS 1950X1500 | L 2130 W 1620 H 900 CAMISEIRO 1 GAVETA FORRADO A VIDRO (FRENTE GAVETA, SIMULA 2 FR. GAVETAS) PETRA | C 550 L 430 A 300 1 DRAWER DRESSER WITH GLASS COVERED FRONT PANEL (DRAWER) PETRA L 550 W 430 H 300 CÓMODA 3 GAVETÕES FORRADO A VIDRO (FRENTES GAVETÃO)PETRA | C 1248 L 530 A 700 3 DRAWER CHEST WITH GLASS COVERED FRONT PANEL (DRAWERS) PETRA | L 1248 W 530 H 700 ESPELHO PARA CÓMODA (VERTICAL OU HORIZONTAL) PETRA | C 1150 L 24 A 600 MIRROR FOR DRAWER CHEST (VERTCAL OR HORIZONTAL) PETRA | L 1150 W 24 H 600

PETRA Uma colecção de mobiliário expressiva, capaz de transformar um espaço num ambiente de sofisticação e elegância para a sua família, sem esquecer os mais pequenos. Os cantos recortados conferem aos móveis um design único e proporcionam um ambiente menos agressivo para as crianças. An impressive collection of furniture that can transform a space in an atmosphere of sophistication and elegance to your family, not forgetting the little ones. The jagged edges give the furniture a unique design and provide a less aggressive environment for children.

83


LIS CAMA CASAL NOVA LIS P/ COLCHÃO 1950X1500 C 2265 L 1820 A 900 DOUBLE BED NEW LIS FOR MATTRESS 1950X1500 L 2265 W 1820 H 900 CAMISEIRO 1 GAVETAS FORRADOA VIDRO (FR. GAVETA) LIS C 550 L 425 A 300 1 DRAWER DRESSER W/GLASS COVERED FRONT PANEL LIS C 550 L 425 A 300 CAMISEIRO 2 GAVETAS LIS | C 550 L 425 A 420 2 DRAWER DRESSER LIS | L 550 W 425 H 420 CAMISEIROS DE 5 GAVETAS FORRADO A VIDRO (FR. GAVETAS) LIS | C 700 L 530 A 1115 5 DRAWER DRESSER W/ GLASS COVERED FRONT PANELS LIS L 700 W 530 H 1115 SUPORTE ACESSÓRIOS P/CAMISEIRO 5 GAVETAS MILANO C 257 L 431 A 50 ACCESSORIES STORAGE W/ COMPARTIMENTS FOR 5 DRAWER DRESSER MILANO | L 257 W 431 H 50

CABIDE DE ESPELHO LIS | C 600 L 300 A 1900 HANGER WITH MIRROR LIS | L 600 W 300 H 1900

84


LIS

LIS Como a flor-de-lis, a linha da Antarte é desenhada com a perfeição, o requinte e a expressividade de uma obra de arte. Trata-se de um conceito intemporal que parte das linhas direitas do mobiliário e de peças com ângulos rectos para criar objectos imponentes que falam por si e com um efeito estético surpreendente.

ANTARTE’s collection is designed with the perfection, exquisiteness and eloquence of a piece of art. It is a timeless concept that stems from the furniture’s straight lines and right-angled pieces to create bold objects that speak for themselves, for a surprising aesthetic effec.

85


MILANO

CAMA PESSOA C/ BASE MILANO | C 2060 L 1070 A 850 SINGLE BED WITH FRAME MILANO | L 2060 W 1070 H 850 CAMISEIRO 2 GAVETAS MILANO | C 560 L 455 A 370 2 DRAWER DRESSER MILANO | L 560 W 455 H 370 CAMISEIRO 4 GAVETAS MILANO | C 710 L 455 A 900 4 DRAWER DRESSER MILANO | L 710 W 455 H 900

MÓDULO 3 QUADRADOS HOR./VER. LIS C 1030 L 300 A 356 ODULE 3 SQUARES HOR./VER. LIS | L 1030 W 300 H 356 275€ | SECRETÁRIA 1600 JUVENIL | C 1600 L 500 A 780 DESK 1600 JUVENIL | L 1600 W 500 H 780

86


LIS

DIVÃ CAMA DE ESTÚDIO LIS (GAV. LAC. AZUL) COLCHÃO 1950X950 SUP. / 1900X900 INF. | C 2050 L 1035 A 600 BED WITH DRAWER LIS (DRAWEW LAC. BLU E) MATTRESS 1950X950 SUP. / 1900X900 LOWER L 2050 W 1035 H 600 ROUPEIRO 1 PORTA (PORTA LAC. AZUL) LIS | C 530 L 520 A 1980 1 DOOR CABINET LIS | L 530 W 520 H 1980 MÓDULO 3 QUADRADOS HOR./VER. LIS | C 1030 L 300 A 356 ODULE 3 SQUARES HOR./VER. LIS | L 1030 W 300 H 356

PORTA P/ MÓDULO 3 QUADRADOS LAC. AZUL LIS | C 343 L 16 A 355 DOOR FOR MODULE 3 SQUARES LAC. BLUE LIS | L 343 W 16 H 355 PRATELEIRA 500 LIS | C 500 L 200 A 45 SHELF 500 LIS | L 500 W 200 H 45 PRATELEIRA 1200 LIS | C 1200 L 200 A 45 SHELF 1200 LIS | L 1200 W 200 H 45

87


JUVENIL BELICHE C/ ROUPEIRO 2 PORTAS JUVENIL P/COLCHÃO 1950X950 | C 3360 L 1140 A 1520 BUNK BED AND 2 DOORS WARDROBE JUVENIL FOR MATTRESS 1950X950 | L 3360 W 1140 H 1520 PRATELEIRA 1200 BARCELONA | C 1200 L 220 A 220 SHELF 1200 BARCELONA | L 1200 W 220 H 220 ESPELHO VERTICAL JUVENIL | C 700 L 29 A 1900 VERTICAL MIRROR JUVENIL | L 700 W 29 H 1900 SECRETÁRIA CANTO 1600/1600 JUVENIL C 1670 L 1670 A 780 CORNER DESK 1600/1600 JUVENIL | L 1670 W 1670 H 780

88


JUVENIL

CAMA PESSOA C/RODAS JUVENIL | C 2160 L 1140 A 400 SINGLE BED WITH WEELS JUVENIL | L 2160 W 1140 H 400 CABECEIRA P/ CAMA PESSOA C/ RODAS JUVENIL | C 1140 L 70 A 200 HEADBOARD PANEL FOR SINGLE BED W/ WEELS JUVENIL | L 1140 W 70 H 200 CAMISEIRO 1 GAVETA C/ RODAS JUVENIL | C 500 L 450 A 300 1 DRAWER DRESSER WITH WHEELS JUVENIL | L 500 W 450 H 300 ROUPEIRO 2 PORTAS JUVENIL | C 1100 L 500 A 2000 2 DOORS WARDROBE JUVENIL | L 1100 W 500 H 2000 SECRETÁRIA CANTO 1600/1100 DIR./ESQ. JUVENIL | C 1670 L 1170 A 780 CORNER DESK 1600/1100 RIGHT/ LEFT JUVENIL | L 1670 W 1170 H 780 PRATELEIRA 1200 BARCELONA | C 1200 L 220 A 220 SHELF 1200 BARCELONA | L 1200 W 220 H 220

QUEREMOS COR We want color

A Vida é cor-de-rosa, o amor é vermelho, o céu é azul, a natureza é verde. Se todas as coisas boas da vida são coloridas, porque não transpor essa positividade para o quarto das nossas crianças? Atreva-se em cores ousadas, garridas e divertidas! Proporcionelhes alegria e felicidade…para que brinquem saltem, riam e vivam uma infância feliz.

Life is rosy, love is red, the sky is blue, nature is green. If all the good things in life are colorful, why not transfer that positivity to the room of our children? Dare in bold colors, garish and fun! Give them joy and happiness ... to play jump, laugh and live a happy childhood. 89


CADEIRAS COM PERSONALIDADE Chairs with personality

A ANTARTE é uma marca portuguesa, líder em tendências de decoração e mobiliário. Pelos créditos firmados que possui no seu já vasto currículo, quer em termos de inovação quer em termos de qualidade, foi recentemente escolhida para a concepção de duas cadeiras únicas e exclusivas: uma para o Presidente da República, Aníbal Cavaco Silva, e outra para o treinador do Real Madrid, José Mourinho. Já em 2010, a ANTARTE tinha concebido e produzido a cadeira do Papa Bento XVI.

Antarte is a Portuguese brand, leader in design furniture and decorating trends. Recognized for the already broad curriculum of the brand, both in terms of innovation and in terms of quality, it was recently chosen to design two unique and exclusive chairs: one for the country’s President, Aníbal Cavaco Silva, and another for the Madrid coach José Mourinho. In 2008, the Antarte had already designed and produced the chair of Pope Benedict XV

CADEIRA MOURINHO chair mourinho

CADEIRA PRESIDENTE DA REPÚBLICA chair President of the Republic

Saída da imaginação dos designers portugueses Rui Pedro Freire e José Luís Ferreira, a cadeira inspirada em José Mourinho, treinador do Real Madrid, foi exclusivamente produzida nas instalações da Antarte, no âmbito do projecto Art on Chairs. É uma peça que incorpora as duas traves mestras que norteiam a produção da marca: design exclusivo e materiais da mais elevada qualidade. Feita em madeira de folha de nogueira, com suportes em carbono, é a cadeira ideal para o Special One repousar e reflectir sobre as tácticas de cada jogo. Esta iniciativa inscreve-se na política de responsabilidade social da Antarte, uma vez que o dinheiro angariado no leilão internacional de cada uma das cadeiras constantes na exposição Art on Chairs terá como destino o Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados. 90

Check out the imagination of the portuguese designers Rui Pedro Freire and José Luís Ferreira, responsable for the chair inspired by Jose Mourinho, coach of real Madrid, that has been exclusively produced on the premises of ANTARTE, within the Project Art on Chairs. It is a piece that incorporates the two cornerstones that guide the production of the brand: unique design and the highest quality materials. Made in wood walnut leaf, with carbon supports, is the ideal chair for the special one to rest and reflect on the tactics of each game. This initiative forms part of the social responsibility of antarte, since the money raised in the auction of each international chair listed in the Art on Chairs exhibition will be offered to the United Nations High Commissioner for Refugees.

A Antarte participa no evento Art on Chairs, tendo produzido a cadeira entregue ao Presidente da República. Esta peça única e exclusiva foi idealizada pelo designer Paulo Lobo, tendo implicado cerca de 200 horas de trabalho e uma equipa de sete profissionais da Antarte, que desenvolveram os três protótipos de onde viria a sair o produto final. A peça obrigou a três semanas de preparação, entre ensaios, testes e produção, para que nada falhasse na cadeira do mais alto magistrado na Nação. Concebida em folha de freixo prensada, para melhor se adaptar ao molde previamente concebido, a cadeira que Cavaco Silva recebeu é forrada a couro e ostenta, gravado, o símbolo da Presidência da República. Será também leiloada numa iniciativa internacional e a verba terá como destino o Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados.

ANTARTE’S first participation in the Art on Chairs event was the production of the chair delivered to the PortuguesePresident. This piece was designed by and exclusive designer, Paulo lobo, and it involved about 200 hours of work by a team of seven of ANTARTE’s professionals, who developed three prototypes of which the final product would be materialized. So that the highest magistrate of the nation would have the perfect chair,there was a three weeks process of preparation, that included testing and production. Conceived in leaf ash pressed, so that it would be better adapted to a previously designed mold, the chair President Cavaco Silva received is lined with leather and displays the symbol of the Presidency. It will also be auctioned in favour of an international initiative funding that will revert to the United Nations High Commissioner for Refugees.


CADEIRA BENTO XVI chair Bento XVI Foi um desafio único para a ANTARTE e um momento histórico para a cidade do Porto que deram origem a uma peça de mobiliário exclusiva de design português, onde Bento XVI descansou depois da homilia no Porto. O conforto e ergonomia da cátedra, um traço comum a todo o mobiliário da marca, fizeram com que o Papa solicitasse o móvel de descanso que a ANTARTE construiu e que o Arquitecto Audemaro Rocha, da Câmara Municipal do Porto, concebeu, para o levar consigo para o Vaticano. Foram necessários três protótipos e cerca de setenta e seis horas de trabalho para criar uma cadeira de descanso única que garantiu o conforto de Bento XVI. Trata-se de uma peça de mobiliário que junta a nobreza da madeira do castanheiro ao latex e à pele, gravada com o logótipo do Papa. É mais uma prova da qualidade do design e dos materiais, que está presente em todo o mobiliário da marca e que faz da ANTARTE líder de tendências no design e decoração.

It was a unique challenge and an historic moment to the city of Porto that originated an exclusive piece of Portuguese design, in which Benedict XVI rested after the mass given at Porto. The chair’s comfort and ergonomics, features common to every piece of the brand, led the Pope to request this rest piece and take it with him to the Vatican City. Architect Audemaro Rocha – of Porto City Hall - designed this chair and ANTARTE built it. It took three prototypes and about sixty six hours of work to create a unique rest chair that granted the Pope Benedict XVI comfort. It is a furniture piece that merges the nobility of the chestnut tree with the latex and leather, engraved with the Pope’s logo. It is yet another proof of the quality of the design and materials, which is in every piece of furniture of this brand. This makes ANTARTE a trend setter of design and decoration.

91


POLTRONAS armchair

POLTRONA ESTOFADA PARIS | C 890 L 900 A 870 PADDED ARMCHAIR PARIS | L 890 W 900 H 870

CADEIRテグ VIENA | C 900 L 700 A 990 ARM CHAIR VIENA | L 900 W 700 H 990

92

CADEIRテグ MILANO | C 570 L 800 A 780 ARMCHAIR MILANO | L 570 W 800 H 780

CHAISELONG BARCELONA | C 1700 L 600 A 900 CHAISELONG BARCELONA |L 1700 W 600 H 900


VENEZA

SOFÁS

sofas

SOFÁ 2 LUGARES | C 2200 L 980 A 860 SOFA 2 PLACES | L 2200 W 980 H 860

SOFÁ 3 LUGARES | C 2400 L 980 A 860 SOFA 3 PLACES |L 2400 W 980 H 860

VENEZA O conforto na sua sala de estar já tem um nome: Veneza. O sofá com pé em inox foi desenhado para permitir que usufrua da suavidade e do conforto de um correcto apoio lombar. There is already a name dor the comfort in your living rooms: Venice. The sofa with stainless steel feet is designed to allow you to enjoy the softness and comfort of a proper lumbar support.

SOFÁ 2 LUGARES COM 1 BRAÇO + CHAISELONG DRT/ ESQ. | C 2870 L 1700 A 860 SOFA 2 PLACES WITH 1 ARM + CHAISELONG DRT/ESQ. L 2870 W 1700 H 860

SOFÁ 3 LUGARES COM 1 BRAÇO + CHAISELONG DRT/ ESQ. | C 3070 L 1700 A 860 SOFA 3 PLACES WITH 1 ARM + CHAISELONG DRT/ESQ. L 3070 W 1700 H 860

93


BILBAO

MAPLE | C 1220 L 960 A 750 MAPLE | L 1220 W 960 H 750

SOFÁ DE 1 LUGAR C/ 1 BRAÇO ESQ./DRT C 950 L 960 A 750 1 SEAT SOFA WITH 1 RESTARM LEFT/RIGHT L 950 W 960 H 750

SOFÁ DE 2 LUGARES | C 1900 L 960 A 750 2 SEATS SOFA | L 1900 W 960 H 750

SOFÁ DE 2 LUGARES C/ 1 BRAÇO ESQ./DRT C 1620 L 960 A 750 2 SEATS SOFA WITH 1 RESTARM LEFT/RIGHT L 1620 W 960 H 750

SOFÁ DE 3 LUGARES | C 2520 L 960 A 750 3 SEATS SOFA | L 2520 W 960 H 750

SOFÁ DE 3 LUGARES C/ 1 BRAÇO ESQ./DRT C 2240 L 960 A 750 3 SEATS SOFA WITH 1 RESTARM LEFT/RIGHT L 2240 W 960 H 750

CHAISELONG C/ 1 BRAÇO ESQ./ DIRT. C 960 L 1900 A 750 CHAISE LONG WITH 1 RESTARM LEFT/RIGHT L 960 W 1900 H 750

SOFÁ DE APOIO C/ 1 BRAÇO ESQ./DRT C 1380 L 960 A 750 SUPPORT SOFA LEFT / RIGHT L 1380 W 960 H 750

PUFF | C 950 L 950 A 450 PUFF SOFA | L 950 W 950 H 450

PÉS EM INOX (CONJ 4) ACRESCE: STAINLESS LEGS (SET 4 ) ADD:

94


BILBAO

BILBAO Aliar simplicidade com pormenores de design, preservando o conforto característico dos nossos sofás, foi o objectivo que presidiu à concepção da linha Bilbao. Apostamos por isso,em pequenos, mas grandes pormenores, como é o caso das almofadas das costas soltas, a principal característica de uma linha que se adapta aos mais diferentes estilos de decoração e a espaços de dimensões reduzidas. O Sofá Bilbao é ideal para quem procura linhas simples e com design. When creating the Bilbao collection, we wanted to combine the design details and the comfort that are trademarks of our sofas.The main characteristic of this collection is the attention to detail – a detail you may notice in the moveable back couchins, for example.This collection adapts itself to all sorts of decoration.

95


LONDRES

MAPLE | C 1220 L 1050 A 880 MAPLE | L 1220 W 1050 H 880

SOFÁ DE 1 LUGAR C/1 BRAÇO ESQ./DRT. C 950 L 1050 A 880 1 SEATS SOFA WITH 1 RESTARM LEFT/RIGHT L 950 W 1050 H 880

SOFÁ DE 2 LUGARES | C 1900 L 1050 A 880 3 SEATS SOFA | L 1900 W 1050 H 880

SOFÁ DE 2 LUGARES C/1 BRAÇO ESQ./DRT. C 1630 L 1050 A 880 2 SEATS SOFA WITH 1 RESTARM LEFT/RIGHT L 1630 W 1050 H 880

SOFÁ DE 3 LUGARES | C 2350 L 1050 A 880 3 SEATS SOFA | L 2350 W 1050 H 880

SOFÁ DE 3 LUGARES C/1 BRAÇO ESQ./DRT. C 2080 L 1050 A 880 3 SEATS SOFA WITH 1 RESTARM LEFT/RIGHT L 2080 W 1050 H 880

CHAISELONG C/1 BRAÇO ESQ./DRT. C 970 L 1680 A 880 CHAISE LONG WITH 1 RESTARM LEFT/RIGHT L 970 W 1680 H 880

PUFF | C 1080 L 1080 A 430 PUFF SOFA | L 1080 W 1080 H 430

96


LONDRES

LONDRES O recurso à utilização de eurolatex, uma matéria prima de última geração, para criar as costas e assento a partir de um único bloco de espuma, torna o sofá Londres o expoente máximo de conforto e ergonomiae que traz uma nova dimensão de conforto para o seu descanso e momentos de lazer em família. São integralmente recicláveis, os materiais do sofá Londres são ainda mais amigos do ambiente. The London sofa’s back and seat are made of a single piece of foam, which is possible due to the use of eurolatex – a state of the art raw-material. This sofa ranks first class when it comes to comfort and ergonomics. It is a whole new dimension of comfort, whether you are resting or spending quality time with your family. It is also an environmentally friendly sofa, since it is completely recyclable. 97


BORDEAUX

BORDEAUX Bordeaux é o sofá onde há sempre lugar para mais um. Cada móvel tem mais quatro puffs que encaixam nos braços do sofá e que saem, funcionando como bancos, sempre que preciso. Destaque para a possibilidade de combinar duas ou três cores diferentes nos tecidos do móvel. Bordeaux is the couch where there is always room for one more. Each mobile has four puffs that fall into the arms of the couch and leaving, functioning as banks, whenever necessary. Highlighting the possibility of combining two or three different colors in the tissues of the mobile.

SOFÁ 2 LUGARES - INCLUÍ 4 PUFF’S C 2040 L 960 A 890 SOFA 2 PLACES - W/ 4 POUFFES L 2040 W 960 H 890

SOFÁ 3 LUGARES - INCLUÍ 4 PUFF’S C 2290 L 960 A 890 SOFA 3 PLACES - W/ 4 POUFFES L 2290 W 960 H 890

SOFÁ 3 LUGARES COM BRAÇO DRT/ESQ. - INCLUÍ 2 PUFF’S NO TERMINAL C 1960 L 960 A 890 SOFA 3 PLACES W/ ARM DRT/ESQ. - W/ 2 POUFFES WITHIN THE LIMIT C 1960 L 960 A 890

SOFÁ 2 LUGARES DE CANTO C 1770 L 960 A 890 SOFA 2 PLACES THE CORNER C 1770 L 960 A 890

PUFF “TERMINAL” C 750 L 960 A 500 POUFFES “LIMIT” L 750 W 960 H 500

98


BORDEAUX

99


ZURIQUE

MAPLE COM 2 BRAÇOS COM MECANISMO MANUAL C 1060 L 1050 A 830 / 960 MAPLE WITH 2 ARMS WITH MANUAL MECHANISM L 1060 W 1050 H 830 / 960

SOFÁ 1 LUGAR COM BRAÇO DRT/ESQ COM MECANISMO MANUAL C 820 L 1050 A 830 / 960 SOFA 1 PLACE WITH ARM DRT/ESQ WITH MANUAL MECHANISM L 820 W 1050 H 830 / 960

SOFÁ 1 LUGAR COM BRAÇO DRT/ESQ SEM MECANISMO C 820 L 1050 A 830 / 960 SOFA 1 PLACE WITH ARM DRT/ESQ WITHOUT MECHANISM L 820 W 1050 H 830 / 960

SOFÁ 1 LUGAR SEM BRAÇOS SEM MECANISMO C 610 L 1050 A 830 / 960 SOFA 1PLACE WITHOUT ARMS WITHOUT MECHANISM L 610 W 1050 H 830 / 960

ZURIQUE O encosto de cabeça com várias posições permite usufruir de um total conforto no Sofá Relax. A tecnologia por detrás da concepção do móvel permite-lhe ainda transformar, facilmente e em segundos, o assento do sofá numa chaiselong. The headrest with various positions allows you enjoy total comfort on the Relax sofa. The technology behind the design of this piece of furniture also allows you to, easily and in seconds, transform the seat of the sofa into a confortable chaiselong.

CHAISELONG C/BRAÇO DRT/ESQ ESTOFADO C 840 L 1660 A 830 / 960 CHAISELONG W/ ARM DRT/ESQ L 840 W 1660 H 830 / 960 MECANISMO ELECTRICO RELAX (ACRESCE AO VALOR DO SOFÁ) ELECTRIC RELAXATION MECHANISM (ADDED TO THE VALUE OF THE SOFA)

NOTAS: COSTAS RECLINÁVEIS; NOTES: BACK RECLINING;

100


ZURIQUE

101


MENORCA

SOFÁ 1 LUGAR COM 1 BRAÇO DRT./ESQ. C 800 L 1020 A 720 / 950* SOFA 1 PLACE W/ 1 ARM LEFT/ RIGHT L 800 W 1020 H 720 / 950*

SOFÁ 2,5 LUGARES COM 1 BRAÇO DRT./ESQ. C 1300 L 1020 A 720 / 950* SOFA 2,5 PLACES W/1 ARM LEFT/ RIGHT L 1300 W 1020 H 720 / 950*

SOFÁ 2,5 LUGARES COM 2 BRAÇOS C 1550 L 1020 A 720 / 950* SOFA 2,5 PLACES W/2 ARMS L 1550 W 1020 H 720 / 950*

SOFÁ 3 LUGARES COM 2 BRAÇOS C 1950 L 1020 A 720 / 950* SOFA 3 PLACES W/ 2 ARMS L 1950 W 1020 H 720 / 950*

SOFÁ 3 LUGARES COM 1 BRAÇO DRT./ESQ. C 1700 L 1020 A 720 / 950* SOFA 3 PLACES W/ 1 ARMS LEFT/ RIGHT L 1700 W 1020 H 720 / 950*

CHAISELONG DRT / ESQ. C 1000 L 1650 A 720 / 950* CHAISELONG LEFT/ RIGHT L 1000 W 1650 H 720 / 950*

102


MENORCA

MENORCA Não se prive do conforto de um móvel criado a pensar em si e nos momentos de tranquilidade e entretenimento da sua família. Escolha uma marca que aposta na tecnologia para lhe trazer sofás ergonómicos, de diferentes dimensões, ajustados aos mais variados espaços e proporcionando soluções únicas. Os sofás ANTARTE são desenhados para garantir a qualidade, a ergonomia e o conforto das suas horas de lazer e distracção. Don’t deprive yourself from a piece of furniture that was created for you and for your moments of rest or family fun. Chose a brand that invests in technology, in order to bring you different sized, ergonomic sofas, adjustable to several spaces and that provide unique solutions. ANTARTE’s sofas are designed to ensure quality, ergonomic and comfort for your time.

103


MILANO

SOFÁ 2 LUGARES | C 1950 L 1000 A 670 2 SEATS SOFA| L 1950 W 1000 H 670

SOFÁ 2 LUGARES C/1 BRAÇO DRT./ESQ. C 1680 L 1000 A 670 2 SEATS SOFA WITH 1 RESTARM LEFT/RIGHT L 1680 W 1000 H 670

SOFÁ 3 LUGARES | C 2350 L 1000 A 670 3 SEATS SOFA | L 2350 W 1000 H 670

SOFÁ 3 LUGARES CAMA (ABERTO 2350) C 2350 L 1000 A 670 3 SEATS SOFA BED (BED OPEN 2350) L 2350 W 1000 H 670

CHAISELONG C/BRAÇO DRT./ESQ. C 1000 L 1880 A 670 CHAISE LONG WITH 1 RESTARM LEFT/RIGHT L 1000 W 1880 H 670

PUFF | C 920 L 720 A 460 PUFF | L 920 W 720 H 460

PUFF COM CAMA| C 920 L 720 A 460 (ABERTO C 2100 / COLCHÃO ) PUFF WITH BED| L 920 W 720 H 460 (OPEN SIZE L 2100)

ENCOSTO CABEÇA HEADREST

104


MILANO

MILANO

Prefira uma marca que aposta na tecnologia para lhe trazer sofás ergonómicos, de diferentes dimensões, ajustados aos mais variados espaços e proporcionando soluções únicas. Os sofás ANTARTE são desenhados para garantir a qualidade, a ergonomia e o conforto das suas horas de lazer e distracção.

Indulge in a piece of furniture that was created for you and for your moments of rest or family fun. Chose a brand that invests in technology, in order to bring you different sized, ergonomic sofas, adjustable to several spaces and that provide unique solutions. ANTARTE’s sofas are designed to ensure quality, ergonomic and comfort for your life.

105


MACAU

SOFÁ 2 LUGARES COM 1 BRAÇO + CHAISELONG DRT/ESQ C 2840 L 1580 A 950 SOFA 2 PLACES WITH 1 ARM + CHAISELONG DRT/ESQ L 2840 W 1580 H 950

NOTAS: CAMA ELEVATÓRIA; INCLUÍ DUAS ALMOFADAS DECORATIVAS; CHAISELONG COM ARRUMAÇÃO; NOTES: BED LIFT; INCLUDES TWO DECORATIVE PILLOWS; CHAISELONG WITH STORAGE;

106


MACAU

MACAU Espaçoso, luxuoso e de linhas inovadoras, o novo Sofá-cama Macau veio revolucionar a forma como vivemos as zonas de lazer e os ambientes em família. O móvel abre-se facilmente para dar lugar a uma cama confortável e dispõe ainda de amplo espaço de arrumação. Spacious, luxurious and with innovative lines, the new sofabed Macau has revolutionized the way we live and enjoy recreation areas in family environments. The cabinet opens easily to make room for a comfortable bed and also has ample storage space.

107


ROMA

SOFÁ 2 LUGARES COM CAMA CAMA ABERTA - COLCHÃO 1950X1200 C 1820 L 1000 A 940 SOFA 2 PLACES WITH BED BED OPEN - MATTRESS 1950X1200 L 1820 W 1000 H 940

SOFÁ 3 LUGARES COM CAMA CAMA ABERTA - COLCHÃO 1950X1400 C 2020 L 1000 A 940 SOFA 3 PLACES WITH BED BED OPEN - MATTRESS 1950X1400 L 2020 W 1000 H 940

SOFÁ 2 LUGARES C/1 BRAÇO + CHAISELONG DRT/ESQ. COM CAMA CAMA ABERTA - COLCHÃO 1950X1200 C 2520 L 1650 A 940 SOFA 2 PLACES WITH/1 ARM + CHAISELONG DRT/ESQ. WITH BED BED OPEN - MATTRESS 1950X1200 L 2520 W 1650 H 940

SOFÁ 3 LUGARES C/1 BRAÇO + CHAISELONG DRT/ESQ. COM CAMA CAMA ABERTA: COLCHÃO 1950X1400 C 2720 L 1650 A 940 SOFA 3 PLACES W/1 ARM + CHAISELONG DRT/ESQ. WITH BED BED OPEN - MATTRESS 1950X1400 L 2720 W 1650 H 940

NOTAS: DUAS ALMOFADAS DECORATIVAS; DUAS ALMOFADAS PARA DORMIR; COLCHÃO DE ESPUMA; NOTES: TWO DECORATIVE PILLOWS; TWO SLEEPING PADS;; FOAM MATTRESS;

108


ROMA

ROMA O Sofá Roma, com as linhas direitas, assento estreito e arrumação, é o elemento ideal para os espaços mais reduzidos, que é necessário aproveitar de forma inteligente e criativa. The sofa rome with straight lines, narrow seat and storage, is ideal for smaller spaces, especially when it is necessary to take advantage of spaces in an intelligent and creative way.

109


MIAMI

SOFÁ 2 LUGARES COM CAMA CAMA ABERTA - C 1460 L 1200 C 1780 L 900 A 950 SOFA 2 PLACES W/ BED OPEN BED - C 1460 L 1200 L 1780 W 900 H 950

SOFÁ 3 LUGARES COM CAMA CAMA ABERTA - C 1910 L 1200 C 2230 L 900 A 950 SOFA 3 PLACES WITH BED OPEN BED - C 1910 L 1150 L 2230 W 900 H 950

SOFÁ 2 LUGARES C/1 BRAÇO + CHAISELONG DRT/ESQ. C/CAMA CAMA ABERTA C 2280 L 1200 E 1810 C 2600 L 1500 A 950 SOFA 2 PLACES WITH /1 ARM + CHAISELONG DRT/ESQ. W/BED OPEN BED L 2280 W 1200 E 1810 L 2600 W 1500 H 950

NOTAS: DISPOSIÇÃO DO SOFÁ REVERSÍVEL; BRAÇOS AMOVÍVEIS; ESPAÇO PARA ARRUMOS DENTRO DO SOFÁ; CHAISELONG ELEVATÓRIA COM COFRE; CAMA CLIC CLAC; NOTES: DISPOSITION OF THE SOFA REVERSIBLE; REMOVABLE ARMS; STORAGE SPACE INSIDE THE SOFA; CHAISELONG WITH SAFE ELEVATING; CLIC CLAC BED;

110


MIAMI

MIAMI O design chegou aos Sofás-cama individuais e o conceito da ANTARTE para o móvel Miami transformou a sua dupla função num elemento criativo e irreverente. A sofabed with real design and a Miami concept just came to life when ANTARTE tranformed the dual function into a creative element for your living room.

111


VINTAGE vintage

MOLDURA ENTALHADA A ZEBRA E CRYSTAL SWAROVSK* VINTAGE | C 1000 L 54 A 1100 FRAME NOTCHED “ZEBRA” AND SWAROVSKI CRYSTAL* VINTAGE | L 1000 W 54 H 1100 ILUMINAÇÃO LED´S PARA MOLDURA VINTAGE LIGHTING LED’S FOR FRAME VINTAGE MÓVEL 2 PORTAS FORRADO A VIDRO VINTAGE | C 1060 L 450 A 850 2 DOORS CABINET IN GLASS VINTAGE | L 1060 W 450 H 850

MOLDURA EM MADEIRA C/ESPELHO VINTAGE | C 1200 L 55 A 1000 FRAME WITH MIRROR VINTAGE | L 1200 W 55 H 1000 CONSOLA EM VIDRO VINTAGE | C 1580 L 550 A 890 CONSOLE IN GLASS VINTAGE | L 1580 W 550 H 890

112


VINTAGE

HALL ENTRADA VINTAGE | C 1200 L 180 A 2000 ENTRANCE HALL VINTAGE | C 1200 L 180 A 2000

A colecção Vintage da ANTARTE nasce do sonho de homenagear a tradição da talha portuguesa. 20 anos de experiência no mundo dos móveis e da decoração de interiores foram usados para desafiar os conceitos do design moderno e aliar a arte da talha ao estilo contemporâneo e rectilíneo. Mário Rocha foi buscar ao seu baú de memórias a inspiração do estilo neoromântico para criar atmosferas urbanas, amadurecidas com afectos, beleza e elegância. De um processo marcado pela criatividade, originalidade e mestria nasceram peças únicas e com alma, onde predomina a procura constante da Arte. A colecção Vintage é, por isso, para ser apreciada como objecto de Arte.

The Vintage collection of Antarte comes from the dream of honoring the tradition of carving Portugues e. 20 years of experience in the furniture and interior decoration wer e used to challenge the concepts of modern design and combine the art of carving to contemporary style and straight. Mario Rocha was to get his trunk of memories inspiration from neoromantic style to create urban environments ripe with affection, beauty and elegance. A process marked by creativity, originality and mastery born with unique pieces and soul dominated the constant search of art. The Vintage collection is therefore to be appreciated as an object of art. 113


VINTAGE

MÓVEL VITRINE 1 PORTA C/ FRENTE GRAVADA E VIDRO TRANSPARENTE VINTAGE | C 600 L 420 A 1915 1 DOOR SHOWCASE WITH FRONT ENGRAVED , CLEAR GLASS VINTAGE | L 600 W 420 H 1915 MÓVEL VITRINE 4 PORTAS C/ FRENTES GRAVADAS E VIDRO TRANSP. VINTAGE | C 1200 L 420 A 1330 4 DOORS SHOWCASE WITH FRONT ENGRAVED AND CLEAR GLASS | L 1200 W 420 H 1330 MÓVEL 4 PORTAS COM FRENTES GRAVADAS (NEGATIVO) VINTAGE | C 1200 L 420 A 1330 4 DOORS SHOWCASE WITH FRONT ENGRAVED VINTAGE | L 1200 W 420 H 1330 MESA REFEIÇÃO RECTANGULAR EXTENSÍVEL 1800 EM MADEIRA VINTAGE (MESA ABERTA C 2300) C 1875 L 1035 A 780 RECTANGULAR MEAL TABLE EXTENSIBLE 1800 IN WOOD VINTAGE (TABLE OPEN L 2300) L 1875 W 1035 H 780 CADEIRA CURVA VINTAGE | C 480 L 480 A 1000 CHAIR CURVE VINTAGE | L 480 W 480 H 1000

114


VINTAGE

115


VINTAGE APARADOR 4 PRT 3 GAV. ENTALHADO ZEBRA E CRYSTAL SWAROVSKI VINTAGE (FRENTE PORTAS E GAVETAS) C 2475 L 500 A 840 4 DOORS 3 DRAWERS SIDEBOARD NOTCHED ZEBRA AND SWAROVSKI CRYSTAL VINTAGE (FRONT DOORS AND DRAWERS) | L 2475 W 500 H 840 MESA REFEIÇÃO QUADRADA 1500 EM VIDRO VINTAGE C 1580 L 1580 A 780 SQUARE MEAL TABLE 1500 GLASS VINTAGE L 1580 W 1580 H 780 CADEIRA TODA ESTOFADA VINTAGE C 570 L 600 A 980 ALL UPHOLSTERED CHAIR VINTAGE L 570 W 600 H 980 CADEIRA ACRÍLICA “MI MING” VINTAGE C 540 L 540 A 860 CHAIR ACRILIC “MI MING” VINTAGE | L 540 W 540 H 860

VITRINE 2 PORTAS VINTAGE | C 1060 L 450 A 1550 2 DOORS SHOWCASE VINTAGE | L 1060 W 450 H 1550 ILUMINAÇÃO LED´S PARA VITRINE 2 PORTAS VINTAGE LIGHTING LED’S FOR 2 DOORS SHOWCASE VINTAGE

116


VINTAGE

Tradição da talha portuguesa com cunho artesanal Tradition hoist Portuguese stamp with craft

117


VINTAGE A elegância de uma colecção assinada por uma forte componente manual The elegance of acollection signed by a strong manual

CAMA DE CASAL ESTOFADA C/ CRYSTAL SWAROVSKI VINTAGE P/ COLCHÃO 1950X1500 C 2230 L 2960 A 930 DOUBLE BED UPHOLSTERED CRYSTAL SWAROVSKI VINTAGE MATRESSE 1950X1500 L 2230 W 2960 H 930 CAMISEIRO 2 GAVETAS C/ VIDRO E CONCHA VINTAGE (FRENTE GAVETAS) | C 600 L 405 A 320 2 DRAWERS HOSIER WITH GLASS AND SHELL VINTAGE (DRAWERS FRONT) | L 600 W 405 H 320 CAMISEIRO 5 GAVETAS C/ VIDRO E CONCHA VINTAGE (FRENTE GAVETAS SUP.) | C 800 L 520 A 1140 5 DRAWERS HOSIER WITH GLASS AND SHELL VINTAGE (TOP, DRAWERS FRONT) | L 800 W 520 H 1140 CADEIRÃO DE SALA ESTOFADO VINTAGE | C 710 L 710 A 940 ROOM CHAIR VINTAGE | L 710 W 710 H 940 CABIDE ÁRVORE VIENA | C 350 L 350 A 1560 TREE CLOTHES HANGER VIENA | L 350 W 350 H 1560

MOLDURA ALTA ENTALHADA A ZEBRA E CRYSTAL SWAROVSKI VINTAGE| C 1000 L 54 A 2100 HIGH FRAME NOTCHED ZEBRA AND SWAROVSKI CRYSTAL VINTAGE | L 1000 W 54 H 2100 ILUMINAÇÃO LED’S P/ MOLDURA VINTAGE OPCIONAL LIGHTING WITH LED’S ON DEMAND VINTAGE

118


VINTAGE

CAMA CASAL VINTAGE ESTOFADA P/ COLCHÃO 1950X1500 | C 2310 L 1860 A 1000 DOUBLE BED VINTAGE ALL UPHOLSTERED MATRESSE 1950X1500 | L 2310 W 1860 H 1000 MESA DE APOIO C/ PÉ EM VIDRO VINTAGE | C 550 L 370 A 420 SIDE TABLE WITH GLASS LEG VINTAGE | L 550 W 370 H 420 CÓMODA 6 GAVETÕES VINTAGE | C 1400 L 520 A 720 6 DRAWERS DRESSER VINTAGE | L 1400 W 520 H 720 MOLDURA ENTALHADA A ZEBRA E CRYSTAL SWAROVSKI VINTAGE | C 1000 L 54 A 1100 FRAME NOTCHED ZEBRA AND SWAROVSKI CRYSTAL VINTAGE | L 1000 W 54 H 1100 ILUMINAÇÃO LED’S P/ MOLDURA VINTAGE OPCIONAL LIGHTING WITH LED’S ON DEMAND VINTAGE

119


ILUMINAÇÃO lighting A experiência adquirida numa área tão exigente e concorrencial como é a do mobiliário, levou-nos a assumir o desafio de, em parceria com uma das mais renomadas marcas alemãs do sector e integradas num projecto global de decoração, lhe propor as mais modernas soluções de iluminação para a sua casa. Demos primazia à versatilidade das propostas, sem perder de vista o que nos distingue no sector do mobiliário e design: a qualidade e a exclusividade das linhas e a atenção ao pormenor de cada uma das peças.

Tratam-se de soluções intemporais, que nos permite garantir que serão objectos de design sempre actuais, mesmo que um dia decida alterar o look da sua casa. Recorrendo à utilização das mais diversas matérias-primas, desde metais cromados e cristais a tecidos diversos e vidro, criamos um sem fim de combinações. Mas não descuramos, a necessidade de prover conforto a baixo custo, preservando o ambiente. Por isso, as nossas soluções de iluminação privilegiam a utilização de lâmpadas de baixo consumo.

Our experience in such a demanding and competitive area, such as the furniture manufacturing, made us take on the challenge of bringing to your home the most modern lighting solutions. We did so in partnership with one of Germany’s leading brands, integrated in the global decoration project. We favoured the versatility of offers, without forgetting what sets us apart in the furniture and design area: quality and exclusive lines and the attention to detail, given to each piece.

These are timeless solutions that allow us to ensure you that these will always be relevant design objects, even if you should one day decide to redecorate your home. Resorting to the use of various materials - from metal chrome, crystal, glass and all kinds of fabrics - we created an endless number of combinations. Nevertheless we pursue the requirement to provide comfort at low cost, while preserving the environment. Therefore our lighting solutions favour the use of low energy bulbs.

COULD

LEAVE

KINETA

BERN

CANDEEIRO MESA METAL CROMADO, C/ CRISTAL D 460 A 590 TABLE LAMP METAL CHROME, WITH CRYSTAL | D 460 H 590

CANDEEIRO MESA ALUMÍNIO METAL CROMADO | D 450 A 610 TABLE LAMP ALUMINIUM METAL CHROME | D 450 H 610

CANDEEIRO MESA, METAL CROMADO E ACRÍLICO D 180 A 350 TABLE LAMP METAL CHROME AND ACRYLIC | D 180 H 350

CANDEEIRO MESA METAL CROMADO PRETO, OURO | A 560 TABLE LAMP METAL CHROME, BLACK, GOLD | H 560

120


ILUMINAÇÃO

SNAKE CANDEEIRO MESA PRETO, BRANCO, VERMELHO | D 200 A 350 TABLE LAMP BLACK, WHITE, RED | D 200 H 350

CARBO CANDEEIRO MESA PRETO/ CROMADO | C 630 L 226 A 675 TABLE LAMP BLACK/ CHROME | L 630 W 226 H 675

PIVA CANDEEIRO MESA VERDE, CASTANHO, VERMELHO | D 250 A 520 TABLE LAMP GREEN, BROWN, RED | D 250 H 520

PIVA CANDEEIRO CURVA MESA VERDE, CASTANHO, VERMELHO | D 250 A 520 TABLE LAMP CURVE GREEN, BROWN, RED | D 250 H 520

GIZEH

DUDA

CANDEEIRO MESA GR. / PQ ALUMINIO E VIDRO VERDE / CASTANHO D 400 H 600 / D 250 H 400 TABLE LAMP BIG / SMALL ALUMINIUM AND GLASS GREEN, BROWN | D 400 H 600 | D 250 H 400

CANDEEIRO MESA PRETO, CROMADO, ACETINADO | A 430 TABLE LAMP BLACK, CHROME, SATIN | H 430

ICE BUCKET LED RGB

NUMEM

CANDEEIRO MESA RECARGA BATERIA, BRANCO ACETINADO D 250 A 280 TABLE LAMP RECHARGE - BATERY, SATIN WHITE | D 250 H 280

CANDEEIRO MESA SILÍCONE BRANCO/ AZUL | A 420 TABLE LAMP SILICON WHITE/ BLUE | H 420

BRENTA

GIANT

CANDEEIRO MESA PRETO/ CROMADO | A 700 TABLE LAMP BLACK/ CHROME | H 700

ETHEL CANDEEIRO MESA ETHEL CROMADO ACETINADO, PRETO | A 470 TABLE LAMP SATIN CHROME, BLACK | H 470

CANDEEIRO MESA AÇO BRONZE, PRETO, BRANCO D 310 A 420 TABLE LAMP BRONZE, BLACK, WHITE | D 310 H 420

ARC CANDEEIRO MESA PRETO | D 150 A 420 TABLE LAMP BLACK | D 150 H 420

121


ILUMINAÇÃO

LACKO

GRANNY

CABEL DROP

KINETA

ART-STONE

CANDEEIRO DE TECTO | D 550 A 675 CEILING LAMP | D 550 H 675

CANDEEIRO DE TECTO MULTICOLORES / BRANCO D 500 A 1300 CEILING LAMP COLOURS / WHITE | D 500 H 1300

CANDEEIRO DE TECTO BRANCO/ PRETO D 450 H 1700 CEILING LAMP WHITE / BLACK | D 450 H 1700

CANDEEIRO DE TECTO METAL CROMADO E ACRÍLICO | D 500 A 1500 CEILING LAMP METAL CHROME AND ACRYLIC D 500 H 1500

CANDEEIRO DE TECTO TAUPE / AÇO-CONCRETO D 315/ 400 A 1500 CEILING LAMP TAUPE / CONCRETE-STEEL D 315/400 H 1500

ARC

ETHEL

DINO

CAPITONÉ

CANDEEIRO DE TECTO PRETO| D 450 A 1300 CEILING LAMP BLACK| D 450 H 1300

CANDEEIRO DE TECTO PRETO/ CROMADO ACETINADO | D 450 A 1200 CEILING LAMP BLACK / SATIN CRHOME D 450 H 1300

CANDEEIRO DE TECTO (D 60/40cm) VELUDO PRETO C/ INTERIOR EM FOLHA DOURADA/ PRATEADA CEILING LAMP (D 60/40cm) BLACK VELVET WITH GOLD/ SILVER LEAF INTERIOR

CANDEEIRO DE TECTO PRETO/ BRANCO D 600 A 2250 MÁX CEILING LAMP BLACK / SATIN CRHOME D 600 H 2250 MÁX

XL

122

CANDEEIRO DE TECTO PRETO/ ALUMINIO D 900 A 1500 CEILING LAMP BLACK / ALUMINIUM || D 900 H 1500


ILUMINAÇÃO

CLOUD

ICY-19

ICY-7

ICY-8

CANDEEIRO DE TECTO METAL CROMADO, COM CRISTAL | D 580 / 900 A 1500 CEILING LAMP METAL CHROME, WITH CRYSTAL D 580/ 900 H 1500

CANDEEIRO DE TECTO CROMADO E VIDRO | D 620 A 1300 CEILING LAMP CROME, GLASS | D 620 H 1300

CANDEEIRO DE TECTO CROMADO E VIDRO | D 360 A 1300 CEILING LAMP CROME, GLASS | D 360 H 1300

CANDEEIRO DE TECTO CROMADO E VIDRO | C 690 L 300 A 1300 CEILING LAMP CROME, GLASS | L 690 W 300 A 1300

GOA

PROJECT

LEAVE

CANDEEIRO DE TECTO CROCHÉ | D 460 CEILING LAMP CROCHET | D 460

CANDEEIRO DE TECTO ALUMINIO PRATA, COBRE , BRANCO D 530/610 CEILING LAMP PROJECT ALUMINIUM SILVER, COPPER, WHITE D 530/ 610

CANDEEIRO DE TECTO ALUMÍNIO METAL CROMADO D 650/850 A 1310 CEILING LAMP ALUMINIUM METAL CHROME | D 650/850 H 1310

ATOMITA CANDEEIRO DE TECTO ALUMINIO PRETO, BRANCO, CROMADO ACETINADO | D 650/900 A 1300/1500 CEILING LAMP ALUMINIUM BLACK, WHITE, SATIN CRHOME D 650 / 900 A 1300/1500

123


ILUMINAÇÃO

SWEEP

WIGGLY

WIGGLY

CANDEEIRO TRIPÉ | D 500 A 1500 FLOOR LAMP | D 500 H 1500

CANDEEIRO DE CHÃO METAL ACETINADO, ALTURA AJUSTÁVEL C/ INTERRUPTOR A 1570 FLOOR LAMP SWEEP SILKY METAL, AJUSTABLE HIGHT, WITH SWITCH | H 1570

OASIS

PANTALLA

HOP

CANDEEIRO DE CHÃO PRETO / BRANCO | A 2790 FlOOR LAMP BLACK / WHITE | H 2790

CANDEEIRO DE CHÃO METAL PRETO, PVC | A 1940 FLOOR LAMP BLACK METAL | H 1490

CANDEEIRO DE CHÃO PRETO METAL E ALGODÃO | L 1840 A 2220 FlOOR LAMP BLACK METAL & COTTON | W 1840 H 2220

124

CANDEEIRO DE PÉ | D 500 A 2000 FLOOR LAMP | D 500 H 2000


ILUMINAÇÃO

BRENTA

LEAVE

ETHEL

CARBO

CANDEEIRO DE CHÃO ALUMINIO METAL CROMADO D 550 A 1660 FLOOR LAMP ALUMINIUM METAL CHROME | D 550 H 1660

CANDEEIRO DE CHÃO CROMADO ACETINADO / PRETO A 1500 FLOOR LAMP SATIN CHROME / BLACK | H 1500

GIANT

BERTRAND

TRIPOD

PROJECT

CANDEEIRO CHÃO BRANCO / PRETO | D 355 A 1630 FLOOR LAMP WHITE / BLACK | D 355 H 1630

CANDEEIRO CHÃO | D 400 A 1620 FLOOR LAMP | H 400 / 1620

CANDEEIRO CHÃO BRANCO / PRETO | D 500 A 1570 FLOOR LAMP WHITE / BLACK | H 500/ 1570

CANDEEIRO CHÃO BRANCO / PRETO | A 1800/ 2300 FLOOR LAMP WHITE / BLACK | H 1800/ 2300

CANDEEIRO DE PÉ | A 1400 FLOOR LAMP | H 1400

CANDEEIRO CHÃO METAL CROMADO C/ INTERRUPTOR | A 1800 FLOOR LAMP METAL CHROME, W/ SWITCH | H 1800

125


COLCHÕES mattresses

(1)

(2) AIR TECH TRANSPIRAL

Foi a pensar num descanso e repouso perfeitos que a ANTARTE adoptou diferentes propostas de colchões, repartidas entre colchões de molas e colchões de espuma. A circulação de ar nos colchões, em geral, tem sido um dos paradigmas da indústria. Na tentativa de resolver os problemas decorrentes do desenvolvimento de ácaros e fungos, sobretudo em ambientes húmidos, criaram-se alternativas em termos de tecidos e toda uma série de tratamentos em quase todos os materiais. Thinking about a perfect rest and relaxation Antarte has adopted several proposals, from mattress springs and mattresses of foam. The air circulation in the mattress, in general, has been one of the paradigms of the industry. In an attempt to solve the problems arising from the development of mites and fungi, especially in wet environments, were set up alternatives in terms of tissues and a range of treatments in almost every material. 126

ORTOPÉDICO CONFORTO (1)

ORTHOPEDIC ANATOMICAL (2)

Este tipo de colchão apresenta boa sustentabilidade de corpo proporcionando óptimo conforto através do enchimento com espumas de média densidade, complementado com um bordado reforçado.

It displays very good strength and sustainability of the body, providing excellent support through its reinforced springs and filling with high density foam, without relinquishing the necessary comfort. It also has a differential and reinforced embroidered.

COMFORT ORTHOPEDIC (1) AIR TECH – TRANSPIRAL This type of mattress presents good sustainability of body providing excellent comfort through the wadding with foam of average density, complemented with a strengthened embroidering ORTOPÉDICO ANATÓMICO (2) Apresenta muito boa firmeza e sustentabilidade do corpo, proporcionando óptimo suporte através das suas molas reforçadas e de enchimento com espumas de alta densidade, sem descurar o conforto necessário. Possui também um bordado reforçado e diferenciado.

Depois da utilização de poliuretanos HR (High Resilience), a última palavra em termos de soluções para aumentar a circulação de ar nos núcleos dos colchões dá pelo nome de Air Tech – Transpiral, inovação desde logo adoptada pela Antarte. O grande segredo reside no volume de ar que contém no interior do núcleo do colchão, o qual se renova sempre que é utilizado. Quer isto dizer que quanto mais é utilizado o colchão, maior é a circulação e renovação de ar que se verifica no seu interior. Como facilmente se pode concluir,

este processo resolve todos os problemas de humidades, higiene (nomeadamente problemas alérgicos) e temperaturas. AIR TECH - TRANSPIRAL After the use of polyurethanes HR (High Resilience), the last word in terms of solutions to increase the air circulation in the nuclei of mattresses is named Air Tech - Transpiral, innovation immediately adopted by Antarte. The secret lies in the large volume of air that contains within the core of the mattress, which is renewed when it is used.Valley this for saying that the more the mattress is used, greater is the air circulation and renewal that occurs inside. As all of we can easily conclude, this solves all the problems of moisture, temperature and hygiene.


PAPEL DE PAREDE

TAPEÇARIA

wallpaper

tapestries

Seja mais ou menos arrojado nos motivos, o papel de parede é um dos mais populares elementos de decoração contemporâneos. Na ANTARTE temos dispensado particular atenção às alterações que se vão operando e, muito para além da procura de novos padrões e da utilização de uma diversificada paleta de cores, avançamos para a adopção de medidas mais ajustadas aos nossos dias. Assim, passamos a disponibilizar a possibilidade de recorrer à utilização de papéis bastante mais largos (rolos com largura de 91 cm), o que reduz significativamente o número de emendas. Por outro lado, procurando evitar o desperdício e querendo acentuar o nosso contributo para a preservação da natureza, ainda é possível adquirir estes mesmos papéis ao metro. Tudo a pensar em si… e no seu bemestar.

More or less bold in the grounds, the wallpaper is one of the most popular elements of contemporary decor. In Antarte we have excused particular attention to changes happening in this field, and well beyond the search for new patterns and use of a diversepalette of colors, we advance for the adoption of measures adjusted to our days. So we began to provide the possibility of the use of roles rather large (rolls with a width of 91 cm) which significantly reduces the number of amendments. Moreover, avoiding the waste and as a way to increase our contribution to the preservation of nature, you can still buy these papers to the meter. All of this thinking of you… and your well-being.

Pormenor de requinte e bom gosto, as nossas tapeçarias pretendem ajustar-se ao ambiente criado, indo de encontro à aspiração dos nossos clientes. Como tal, os modelos apresentados servem apenas de referência indicativa. Para que possa efectuar uma escolha personalizada apenas terá de optar por um de entre os vários padrões propostos, seleccionar na paleta de cores o tom desejado e as medidas pretendidas

Detail of refinement and good taste, our tapestries intend to adjust the environment to it created, going of meeting to the aspiration of our customers. As such then presented models serve only of indicative reference. So you can make a personal choice, choosing one from among several proposed standards, to select the color palette of the desired tone and provide the measures needed

.

127


Zita Rocha Decoradora de Interiores - Feng Shui

Todo o espírito do Outono de 2012 gira em torno da conjugação dos elementos naturais em casa e da gestão dos espaços pequenos. No seguimento das linhas que têem vindo já a definir o look deste ano, os tons terra e a simplificação dos ambientes, a partir das cores naturais, definem o que é a Sofisticação. São os pequenos detalhes e as combinações de funções imperceptíveis de um móvel que marcam a sua elegância e fazem daquela que poderia ser apenas uma peça de estação um objecto de design para a sua vida. Novas opções de sofás, que se destacam pela arrumação inteligente e pela adaptabilidade a espaços de diferentes dimensões, surgem como elementos de destaque na nova

128

colecção da ANTARTE. A versatilidade, que é uma das grandes exigências dos nossos tempos, está sempre presente nas linhas que orientam nosso design. Há muitas novidades nos apontamentos decorativos. A atmosfera dos meses frios faz-nos pensar em ambientes confortáveis e texturas suaves para receber a nova estação. Por outro lado, os padrões sobrepõem-se para personalizar um look com tons outonais, que retomam o glamour de épocas áureas em versões modernas e urbanas, e todos os móveis são ajustados à sua escala e ao seu gosto. Imutável é a aposta da ANTARTE no design para um estilo de vida moderno e dirigido a um cliente sempre exigente.

The spirit of the Autumn 2012 revolves around the combination of natural elements in the home and the management of small spaces. Following the lines that have already come to define the look this year, earth tones and simplification of environments, from natural colors, define what is Sophistication. It’s the little details and combinations of various functions in an element of furniture that mark its elegance and form that which might just trasnforme a simple object station into an object of design for your life. New options for sofas, which stand out for clever storage spaces and the adaptability to different dimensions, emerge as prominent elements in the new collection of Antarte. The versatility, which is one of the great needs of

our time, is always present in the lines that guide our design. There are many innovations in decorative notes. The atmosphere of the colder months makes us think about comfortable surroundings and soft textures, getting in tune with the new season. Moreover, the patterns overlap to customize a look with autumnal shades, which are inspired in the glamor of golden eras but present in modern versions and urban areas. All the furniture is adjusted to our customer’s scale and taste. Immutable is our purpose in designing for a modern lifestyle products that are directed to a demanding customer.


É uma visão tridimensional e inteligente do espaço da sua casa que o serviço de decoração e projectos 3D da ANTARTE permite aos clientes e aos utilizadores da web mais atentos às novidades. As maquetas da ANTARTE compõem ambientes à medida e ao gosto de cada cliente, personalizando e adaptando os móveis das colecções da marca ao estilo e à carteira de cada um. Às propostas de mobiliário e sofás, a ANTARTE junta uma vasta gama de complementos de decoração – tapetes, iluminação, papel de parede, cortinados, etc – para tornar a casa num espaço único e harmonioso. Os projectos de decoração de interiores da ANTARTE são inteiramente gratuitos, feitos na hora e podem ser solicitados na rede de lojas da marca ou através do endereço de email : designdeinteriores@antarte.pt.

It is a three dimensional view and intelligent space that Home Decor and Service Projects 3D ANTARTE allows customers and the more attentive. The ANTARTE models of environments can be adapted to the taste of each client,by customizing and adapting the furniture from the collections of the brand and style of each portfolio. To the proposed furniture and sofas, ANTARTE joins a wide range of decorative accessories - rugs, lighting, wallpaper, curtains, etc. - to make the home a unique and harmonious. The ANTARTE interior decoration projects are entirely free and can be ordered at the brand store network or via e-mail addressdesigndeinteriores@antarte.pt.

129


INFORMAÇÃO AO CLIENTE ACABAMENTOS

WENGÉ

ESTRADOS DE CAMA

FERRAGENS

Todos os nossos móveis são pintados com velaturas (tinta transparente). Do mesmo modo, são aplicados isolamento e protecção com um fundo poliuretano que garante uma boa fixação da cor e bom isolamento, assim como um aspecto bastante macio. A utilização de um verniz poliuretano incolor – concebido para ser utilizado em tampos de secretárias, pois possui uma dureza superficial bastante elevada – é um recurso aplicado a todo o móvel, garantindo assim uma maior resistência. Testes laboratoriais efectuados ao nosso acabamento comprovam uma resistência de nível 4.

Pouco susceptível ao ataque de fungos e insectos xilófagos, esta madeira, também conhecida como panga-panga, é fácil de trabalhar, embora requeira equipamentos de elevada potência devido à sua dureza. Tem uma tonalidade bastante escura, podendo ir de uma cor negra até ao castanho escuro. Com o recurso a esta madeira reduz-se drasticamente o risco de deformação. Originária da África Oriental, proporciona um bom acabamento sendorecomendável o uso de produtos à base de ceras.

São constituídos por uma estrutura metálica, lacada, com ripas transversais de contraplacado, com espaço entre si, por forma a permitir o perfeito respirar do colchão. Estão divididas em duas partes e separadas da parte metálica com peças de borracha evitando barulhos. Trata-se de um estrado de fabrico exclusivo para a ANTARTE dadas as suas características inovadoras.

No nosso mobiliário utilizamos dobradiças e sistemas de fecho tic-tac de origem italiana e de uma das mais conceituadas marcas a nível mundial – a Salice. Assim garantimos elevada qualidade de funcionalidade e fiabilidade. As corrediças também são de origem italiana – marca Adar – tendo sido aprovadas com distinção no teste dos 120.000 movimentos de abertura efectuado pelo Gabinete de Inovação da ANTARTE. Também neste domínio está garantida a elevada qualidade de funcionalidade e fiabilidade, contribuindo decisivamente para a Garantia proporcionada pela marca aos seus Clientes.

MDF

TECNOLOGIA “AIR TECH TRANSPIRAL”

MADEIRAS

WENGUE

CARVALHO CINZA

NOGUEIRA

PAU-SANTO

CARVALHO TAUPE

LACADOS MATES E BRILAHNTES

BRANCO

PRETO

DOURADO

PRATEADO

VERMELHO

VERDE

AMARELO

LILÁS

AZUL

LARANJA

ROSA CHOQUE

BEJE

CINZA

CASQUINHA

PÉROLA

CASTANHO

130

Produzido através da redução da madeira até ao nível das fibras de madeira, para de seguir as juntar por prensagem com o auxílio de resinas e a temperaturas elevadas, é uma matéria altamente estável. A sua densidade (aproximadamente 740 kg/m3) transmite grande segurança aos móveis, apesar de não ser um material excessivamente pesado. Do mesmo modo permite qualquer tipo de acabamento, envernizado ou lacado.

Tecnologia de espuma de poliuretano que possui propriedades físicas muito semelhante ao látex, com as vantagens de ser produzido em célula aberta (látex – célula fechada), permitindo ao colchão um arejamento mais efectivo e a não produzir odores. RESILIÊNCIA Propriedade dos materiais que combina a resistência à deformação com a capacidade de voltar à forma inicial.


GAMA DE PRODUTOS

PAGAMENTO

PREÇOS

GARANTIA

Atendendo à natureza específica das lojas ANTARTE, nem toda a gama dos nossos produtos estará em exposição em todos os espaços comerciais. Para uma informação completa não hesite em pedir o nosso catálogo. Este será o seu guia e fonte de inspiração. Na hora de decidir solicite a ajuda ou o conselho dos nossos consultores comerciais. Eles saberão dar resposta a todas as questões relacionadas com preços, modelos, materiais ou cores. No entanto, mesmo figurando no catálogo ANTARTE todos os produtos estão sujeitos há disponibilidade.

Para pagamento das suas compras aceitamos Multibanco, Visa, dinheiro ou cheque. Financiamento a crédito com facilidade de pagamento até 24 (23+1) meses sem juros (TAEG 0,0%). Sujeito a entrada obrigatória. Exemplo para a TAEG indicada: para aquisição a crédito de um bem com um PVP de 10.000€, reembolsado em 24 (23+1) mensalidades de € 416,66, sendo a primeira relativa à entrada obrigatória e as restantes ao reembolso do crédito, TAN 0,0%. Informe-se no Cetelem pelo nº 707 27 27 27 de segunda a sexta das 9h00 às 20h00. A Antarte é mediador de crédito a título acessório e sem carácter de exclusividade. Podem ser acordados outros prazos de pagamento com o Cetelem. Condições válidas em Portugal Continental.

Todos os preços são correctos à data de impressão do catálogo, salvo erro tipográfico. Todavia, por razões de força maior, pode a ANTARTE rever alguns preços, alteração que será publicitada pelos meios usuais ao dispor. Condições válidas em Portugal Continental.

Porque estamos apostados em ser, cada vez mais, uma empresa e uma marca de referência, procuramos colocar ao dispor dos nossos clientes a nobreza dos melhores materiais criteriosamente seleccionados, o rigor do controlo de qualidade e a excelência da concepção e do design. Como tal, e porque acreditamos naquilo que fazemos, todos os nossos produtos beneficiam de uma Garantia a qual plasma, acima de tudo o nosso conceito de “Design for life…”. Excluem-se desta garantia colchões (consultar nas lojas Antarte os prazos de garantia), Ferragens dos móveis (garantia de 2 anos), Sofás e Cadeiras (garantia de 2 anos) e Têxteis e outros acessórios (comercializados nas nossas lojas têm uma garantia de 2 anos).

ENTREGA E MONTAGEM GRATUITAS

TROCAS E DEVOLUÇÕES

ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA

De acordo com a legislação vigente, todos os nossos produtos são passíveis de devolução no prazo de oito dias. Exceptuam-se, no entanto, todos os artigos adquiridos em campanhas promocionais ou os que tenham sido objecto de encomenda em condições especiais (ex: móveis por medida, madeiras especificas, e tecidos), os quais não são passíveis de devolução. Para mais informações consulte, nas lojas, os termos e condições em vigor.

Aos nossos clientes, e tendo em vista a manutenção do seu mobiliário, dispomos de um kit de manutenção e reparação. Para mais informação contactar uma loja Antarte.

Porque o bem-estar dos nossos clientes é uma preocupação constante, asseguramos a entrega e montagem gratuita do nosso mobiliário em Portugal Continental e desde que as compras ascendam a mais de 500 Euros. Os nossos profissionais encarregam-se da recolha da embalagem, da montagem e colocação do mobiliário em sua casa, em horário a combinar, para que apenas tenha de se preocupar em desfrutá-lo.

CERTIFICAÇÃO Todos os nossos produtos apresentam os seguintes certificados: Certificado de autenticidade com o símbolo da marca, cunhada em madeira maciça;

131


INFORMATION TO THE CUSTOMER FINISHING’S

WENGE

ROADS IN BED

HARDWARE

All our furniture are painted with transparent ink. In a similar way, isolation and protection are applied with deep polyurethane that guarantees a good setting of the color as well as a sufficiently soft appearance.The use of a varnish colorless polyurethane - conceived to be used in secretaries therefore it possess a sufficiently high superficial hardness - is a feature applied to all the furniture, thus ensuring greater resistance. Laboratory tests performed on our show a resistance to finish level 4.

Resistant to fungi and boring insects, this wood also known as panga-panga, it is easy to work although it requires high-powered equipment due to its hardness. Rather dark in tone, could range from color to black to dark brown. With the use of this wood is reduced dramatically the risk of deformation. Originally from East Africa, provides a good finish and is recommended to use products made from wax.

Are made of a metal structure, laced with cross strips of plywood, with spacebetween them to enable the perfect mattress to breathe. They are divided into two parts and separated from the metal parts with rubber avoiding noises. This is a unique manufacturing platform to ANTARTE because of its innovative features

In the Lis and Petra lines we use hinges and closure systems of latch tic-tac of Italian origin and one of the most appraised brands in the world - Salice. So we assure high quality functionality and reliability.

MDF

TECHNOLOGY “TRANSPIRAL AIR TECH”

WOOD

WENGUE

GRAY OAK

WALNUT

PAU-SANTO

TAUPE OAK

LACQUERED MATES AND BRIGHT

WHITE

BLACK

GOLD

SILVER

RED

GREEN

YELLOW

LILAC

BLUE

ORANGE

GRAY

TAUPE

132

PINK

BEIGE

PEARL

BROWN

Produced by reducing the level of wood until the wood fibers, to follow to join them by pressing with the aid of resins and high temperatures, it is a highly steady substance. Its density (approximately 740 kg/ m3) transmits great security to the furniture, although not to be an overly heavy material. In a similar way it allows any type of finishing, varnished or lassoed.

Technology of polyurethane foam that has physical properties very similar to latex, with the advantage of being produced in cell open (latex - cell closed), allowing the mattress a more effective ventilation and does not produce odors. RESILIENCE Property of materials that combines resistance to deformation with the ability to come back to original form.

The slides are also of Italian origin - mark Adar – having been approved with distinction in the testing of 120,000 opening moves made by the Office of Innovation of ANTARTE. Also in this area is guaranteed a high quality functionality and reliability, contributing decisively to the warranty offered by the brand to its customers.


RANGE OF PRODUCTS

PAYMENT

PRICES

GUARANTEE

Taking care of to the neither specific nature of the store ANTARTE, nor full range of our products will be in exposition in all the commercial spaces. For one more complete information does not hesitate in asking for our catalogue. This will be your guide and source of inspiration. At the time of deciding it requests the aid or the advice of our business consultants. They will respond to all questions related to prices, models, materials or colors. However, even appearing in the ANTARTE catalog all products are subject to availability.

For payment we accept their purchases ATM, Visa, cash or check. Funding the credit facility to pay up to 24 (23 +1) months without interest (APR 0.0%). Subject to required entry. Example APR for the indicated: for credit purchases of goods with an RRP of € 10,000, repayable in 24 (23 +1) monthly installments of € 416.66, the first relating to the mandatory entry and the remaining credit repayment, TAN 0.0%. Inquire at Cetelem by No 707 27 27 27 from Monday to Friday from 9:00 to 20:00. The credit mediator Antarte is ancillary and nonexclusivity. Others may be agreed payment terms with Cetelem. Conditions are valid in Portugal.

All the prices are correct to the date of printing the catalogue, saved typographical error. However, for bigger force ratios, it can ANTARTE review some prices. This change will be advertised by the usual means available. To sales in Funchal increases the price of transport. Conditions are valid in Portugal.

Because we are bet in being, each time more, a company and a mark of reference, we make available to our customers the nobility of the best materials carefully selected, the accuracy of quality control and the excellence of the conception and design. As such, and because we believe what we make, all our products benefit of a Lifetime Guarantee which assure, above all our concept of “Design for life…”. Are excluded from this guarantee mattresses (see in Antarte stores the time of guarantee), the mobile hardware of the furniture (guarantee of 2 years), sofas and chairs (guarantee of 2 years) and textiles and other accessories (commercialized in our stores they have a guarantee 2 years).

CERTIFICATION All our products have the following certificates: Certificate of Authenticity with the symbol of the brand, minted in solid wood; Certificate of quality warranty.

FREE DELIVERY AND ASSEMBLY

EXCHANGES AND RETURNS

POST-SALE ASSISTANCE

Because the welfare of our customers is a concern, we assure the delivery and gratuitous assembly of our furniture in almost all the destinations of Portugal Continental and since that the purchases amount is more than 500 Euros. Our professionals put in charge themselves the retraction of the packing, the assembly and placement of furniture in your home in schedule to combine, so that you only have to worry about enjoying it

According to existing legislation, all our products are likely to return within eight days. Except, however, all items purchased in promotional campaigns or those who have been ordering under special conditions (furniture by measure), which are not likely to return. For more information consults, in stores, the terms and conditions in force

To our customers, in order to maintain your furniture, we maintenance kit (upon request of the same). For more information contact a store Antarte.

133


PONTOS DE VENDA selling points PORTUGAL

ÁFRICA DO SUL

Av. Zona Industrial nº222A | Apart. 119 4589-303 Rebordosa | Paredes +351 224 119 350/1 antarte@antarte.pt GPS Lat. 36°45’11.94”N | Long. 8°25.989’W

COIMBRA Av. Dr. Armando Gonçalves nº31 Celas 3059 Coimbra (Junto ao Hotel Holiday In) 351 239 436 340 antarte.coimbra@antarte.pt GPS Lat. 40°12’54” N | Long. 8°24’48.97” W

ALCOCHETE / MEGA STORE - OUTLET Freeport Alcochete | Estrada Nacional nº 119 Loja A 14/16 | 2890-154 Alcochete +351 212 341 915 antarte.alcochete@antarte.pt GPS Lat. 36°45’11.94” N | Long. 8°56’23.34”W

FARO Largo de S. Luís | 8000-143 Faro +351 289 813 075 antarte.faro@antarte.pt GPS Lat. 37°1’19.52” N | Long. 7°55’30.08” W

FÁBRICA

AVEIRO Edifício Live’In | Rua D. Manuel B. Vasconcelos, Urb. Glicínias, Lt 1/j | 3810-498 Aveiro +351 234 316 11 antarte.aveiro@antarte.pt GPS Lat. 40°37’42.53” N | Long. 8°38’42.93” W BRAGA Rua Doutor Manuel José de Oliveira Machado, n.º 27 4700-058 Braga (Saída Norte, direcção Estádio - Vila Verde) +351 253675050 antarte.braga@antarte.pt GPS Lat. 41°34’21.08” N | Long. 8°25’35.62” W BOAVISTA / PORTO Av. da Boavista nº 2300 R/ 4100 - 118 Porto +351 226 170 553 antarte.boavista@antarte.pt GPS Lat. 41°9’42.20” N | Long. 8°39’1.47” W

FUNCHAL Edif. Quitéria Parque III | Caminho Sta. Quitéria 31 9000-119 S. Martinho +351 291 765 390 antarte.funchal@antarte.pt GPS Lat. 32°39’33.88” N | Long. 16°56’54.89” W LEÇA Rua Veloso Salgado, 375 | 4450-801 Leça da Palmeira (á Rotunda da Exponor) +351 229957466 comercial@mrhouselojaonline.com GPS Lat. 41°12’11.08” N | Long. 8°41’35.58”W LISBOA - PARQUE DAS NAÇÕES Alameda dos Oceanos 4.48.01 A – Fracção O – r/c lj 2 | Stª Maria dos Olivais 1990-069 Lisboa + 351 217 140 805 | antarte.lisboa@antarte.pt GPS Lat. 36°46’39.07” N | Long. 9°05’42.82” W

LISBOA CENTRO Rua Dona Estefânia 26 a/b, | 1150 -134 Lisboa +351 213 550 769 antarte.estefania@antarte.pt GPS Lat. 38°43’49.65” N Long. 9°08’25.00”W PORTIMÃO R. França Borges Lt 1 R/C Esq. | 8500 - 674 Portimão +351 282 483 109 antarte.portimao@antarte.pt GPS Lat. 37°08’23.54” N | Long. 8°32’19.30” W VILA NOVA DE GAIA Rua do Jardim, 527 Vilar do Paraíso (antiga estrada Porto/Espinho) | 4405829 Vila Nova de Gaia | + 351 227 131 145 antarte.gaia@antarte.pt GPS Lat. 41°6’33.29” N | Long. 8°37’4.42”W SEIXAL Estrada Nacional 10, Parque ACF - Casal do Marco | 2840-166 Seixal +351 212 500 736 antarte.seixal@antarte.pt GPS Lat. 38°36’28.62” N Long. -9°5’21.63” W

NELSPRUIT 22 Rapid street, Riverside Industrial park (store entrance via BP Riverside on R40) Nelspruit South Africa 0027(0)13 7522099 antarte.nelspruit@antarte.pt GPS: Lat. -25° 26’ 58.02 Long. +30° 57’ 42.87 RIVERSIDE Shop 75, Riverside MALL R40 White RIVER ROAD - Nelspruit FRANCE PARIS Centre Commercial Domus, niveaux 0 16, Rue de Lisbonne | 93110 Rosny Sous Bois antarte.paris@antarte.fr SUIÇA AUBONNE Zone Industrielle, Rue De l’Ouriette,141 1170 Aubonne Suisse Tel.+41(0) 79 612 89 36 FAX +41(0) 21/807 10 10 antarte.aubonne@antarte.pt GPS: Lat. 46°29.21.03’N | Long. 6°24. 0.07’ W CORNERS OUTROS PAÍSES ALEMANHA ● ITÁLIA ● ESTADOS UNIDOS

PREÇOS VÁLIDOS ATÉ 12.2012 134


Todos os nossos produtos est茫o gravados com o cunho Antarte. Encontre-os exclusivamente na nossa rede de lojas. S贸 aqui, tem a garantia de comprar produtos genuinamente Antarte. All our products are embossed with the stamp Antarte. Find them exclusively in our network of stores. Only here, you are guaranteed to buy products genuinely Antarte.


www.antarte.pt


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.