2015
Proje Özetlerİ Project summaries
Dünya Sağırlar Federasyonu Kongresi / World Deaf Federation Congress Türk İşaret Dili / Turkish Sign Language Sağırları İşe Yerleştirme Programı / Deaf Job Placement Program Avrupa Gönüllü Hizmeti Programı / European Voluntary Services Program Oyun ve Oyuncak Odaları / Play and Toy Rooms Dünyayı Renklendiriyoruz / Coloring the World Gönüllülük / Volunteering
2015 yılı birçok alanda ilerleme kaydettiğimiz bir yıldı:
• Derneğimizin Avrupa Gönüllü Hizmeti projesi kapsamında Avrupa’dan gelen gönüllüler, Adana’da bulunan bir otizm merkezinde haftada 30-35 saat arasında çalışmaktadırlar. “Inclusive (Dâhil Etme)” isimli bu projemiz, Türkiye Ulusal Ajansı tarafından Türkiye’de örnek proje olarak seçilmiştir ve derneğimiz geçtiğimiz Mayıs ayında Brüksel’de düzenlenen “Avrupa Gençlik Haftası” etkinlikleri kapsamında ülkemizi başarıyla temsil etmiştir. • Temmuz 2015’te on yedincisi düzenlenen Dünya Sağırlar Federasyonu Kongresi’nde açtığımız stant uluslar arası seviyelerde ilgi ve beğeni gördü ve CnnTürk faaliyetlerimizi konu alan bir röportaj hazırladı. • Türkiye’deki sağırların ihtiyaçlarına dikkat çekmek amacıyla sağırlar üzerine 64 sayfalık bir dergi hazırladık ve birçok farklı kurum/kuruluşa dağıttık. • “Güldür Gül” gönüllülerimiz renkli duvar boyama çalışmaları ile binlerce çocuğun hayatlarını aydınlattı ve Antakya, Adana ve Ceyhan’da bulunan 3 farklı okulda öğrencilerin eğitim gereçleri ihtiyaçlarını karşıladı. • İşitme Engelliler İletişim Merkezimizde düzenlediğimiz Türk İşaret Dili kurslarına yaklaşık 150 kişi katıldı. Bu çalışmaları mümkün kılan bütün gönüllülerimize ve sponsorlarımıza sonsuz teşekkürler!
2015 was a year of many milestones:
• Our EU Volunteer Service project “Inclusive”, which brings volunteers from Europe to Adana to help children with Autism was chosen as an exemplary youth project by the European Union • AFAS was chosen to represent Turkey in Brusselles at a pan Europe meeting. • Our stand recieved international visitors and CNN coverage at the XVII World Federation of the Deaf Congress. • Produced and distributed a 64 page booklet on Deaf Culture to create awareness of the needs on the Deaf in Turkey. • The “Guldur Gul” volunteer team brightened up the lives of thousands of children with their colorful wall murals and supplying educational needs for students in three schools in Antakya, Adana & Ceyhan. • Nearly 150 people came to our center’s Sign Language Courses Special thanks to the volunteers and sponsors who made all this possible!
Her Şey Bir Gülücük İçin Derneği (HŞBGİD) 2001 yılından bu yana Türkiye’de eğitici ve sosyal programlar düzenleyen bir sivil toplum kuruluşudur ve 2006 yılından bu yana Adana Valiliği İl Dernekler Müdürlüğünde kayıtlı bir dernektir. HŞBGİD, dezavantajlı bireyler başta olmak üzere toplumun tüm üyelerinin yaşam kalitelerini yükseltmeye yönelik çeşitli çalışmalar yürütmektedir. Anything for a Smile Association (AFAS) is a non-profit organization conducting educational and social programs in Turkey since 2001, registered under the Adana Governor’s Board of Associations in 2006. AFAS supports a variety of programs to improve the quality of life for all members of the community, with particular emphasis on those with disabilities.
Dünya Sağırlar Federasyonu Kongresi
Temmuz 2015’te İstanbul’da düzenlenen Dünya Sağırlar Federasyonu Kongresinde bir stant açtık ve dünyanın hemen hemen bütün farklı ülkelerinden gelen sağırlarla bir iletişim ağı oluşturduk. Ayrıca kongrede tanıştığımız birçok insana “Sağır Kültürü” üzerine hazırladığımız dergileri takdim ettik. CnnTürk, işaret dili öğretmenlerimizden biri olan Ali Şan Kâhya (sağır) ile Türkiye’deki sağırların ihtiyaçlarını konu alan bir röportaj yaptı.
World Federation of the Deaf Congress
In July 2015 we operated a stand at the World Federation of the Deaf Congress, and established contacts with Deaf Communities from all over the world, as well asdistributingourDeaf Culture book to many. CNN did two interviews on the needs of the Deaf with our deaf Sign Language teacher Alişan.
***
Photo: Gallaudet Üniversitesi temsilcilerinin standımızı ziyareti! Gallaudet Üniversitesi, dünyada sağırlar ve duyma zorluğu yaşayanlar için 4 yıldır hizmet veren ve bütün derslerin ve programların işaret dilinde anlatıldığı tek Temel Bilimler üniversitesidir.
Foto: Gallaudet University representatives visiting our stand. Gallaudet University is the world’s only four-year, liberal arts university at which all programs and services are designed for deaf and hard of hearing students.
SODES İşitme Engelliler Merkezi Adana Deaf Reach Center Dünya Sağırlar Federasyonu Yönetim Kurulu Üyelerinden olan Hasan Dikyuva, Adana’da bulunan merkezimizi ziyaret etme inceliğinde bulundu ve bizleri gelişiyle onurlandırdı. Ziyareti çerçevesinde merkezimizdeki tamamı sağır öğretmenlerden oluşan işaret dili öğretmenlerimize uzmanlık eğitimi verdi. We were honored to have a visit to our center by Hasan Dikyuva, World Deaf Federation Board Member. He was able to give specialized training to our deaf Sign Language Teachers.
Hasan Dikyuva ve işaret dili öğretmenlerimizden Burcu Pişkın Hasan Dikyuva with our Sign Language Teacher Burcu
İşaret dili öğretmenlerimizden Taner (sağır) Taner, one of our four deaf sign language teachers.
Şirketler için özel tasarlanmış işaret dili kursları Specialized sign language courses for companies
Üniversite öğrencileri işaret dili öğrenirken University students learning sign language.
Sağırları işe yerleştirme programı Job placement for the deaf.
Adana Botaşspor Kadın Basketbol Takımı işaret dilinde video hazırlarken / Adana Woman’s basketball team preparing a video using sign language.
“Sağır Kültürü” Dergimiz Deaf Culture Book Bu seneki en büyük girişimlerimizden biri de Sağırlık ve Sağır Kültürü üzerine 64 sayfadan oluşan bir dergi hazırlamak ve yayınlamaktı. Bu projedeki amacımız sağırların ihtiyaçları hakkında toplumda daha büyük bir çapta bir farkındalık yaratmaktır. Dergimiz, Türkiye’de kendi alanında bir ilk teşkil etmektedir. A massive undertaking this year was the publication of a 64 page handbook on the subject of Deaf Culture. The purpose is to bring awareness of the needs of the Deaf to society-at-large. The book is a first of its kind in Turkey.
HŞBGİD Ankara’da Anything For A Smile in Ankara Uzun süredir bizimle gönüllülük yapan ve dernek temsilcilerimizden biri olan Ece, memleketi Ankara’ya geri dönüş yaptı. Oradaki hastaneler ve ihtiyaç merkezlerinde etkinlikler yapmaya devam ediyor! Longtime volunteer and representative Ece moved to Ankara and began Anything for A Smile activities in the hospitals and centers there!
“İnsanlar kazandıklarıyla yaşar, ama verdikleriyle bir yaşam yaratır.” “People make a living from what they earn, but they make a life from what they give.|
Ceyhan’da HSBGİD Anything For A Smile in Ceyhan
Gönüllülerimiz Ceyhan’da bulunan Tekfen Otizm Merkezinin duvarlarında renkli duvar boyama çalışmaları gerçekleştirdi ve bir eğitim odası kurdu. HŞBGİD, 23 Nisan Çocuk Bayramı etkinlikleri kapsamında Ceyhan Kültür Merkezinde bir tiyatro gösterisi düzenledi ve bu çalışma için Ceyhan Belediyesinden bir ödül aldı. In Ceyhan, our volunteer team set up an educational playroom and painted a colorful wall mural at Tekfen School for children with autism. AFAS also performed a drama at the cultural center in Ceyhan for Children’s Day and received an award from the mayor’s office.
Güldür Gül / Volunteers in Action!
Güldür Gül gönüllü grubumuz Ceyhan’da bulunan bir otizm merkezinde, Adana’daki çok fakir bir mahallede bulunan bir okulda ve Antakya’daki bir köy okulunda renkli duvar boyama çalışmaları gerçekleştirdi. Ayrıca kimsesiz ve ihtiyaç sahibi çocuklar için kıyafet ve oyuncak toplama kampanyaları gerçekleştirdiler. / The Güldur Gül volunteer team painted colorful wall murals in Ceyhan, at a school in an impoverished neighborhood in Adana, and at a village school outside of Antioch. They also had toys and clothing collections for orphans and needy children.
Suriyeli Mülteciler için Yardım Kampanyaları / Aid for Syrian Refugees Bu yıl Suriyeli mülteciler için birkaç yardım toplama kampanyası gerçekleştirdik ve çadır kentlerde yaşayan Suriyeli aileleri ziyaret edip topladığımız gıda ve eşyaları dağıttık. Evlerinde kapıları, pencereleri bile olmayan birçok fakir aileye yardım etmenin mutluluğunu yaşadık. Türkiye-Suriye sınırında bulunan Antakya’nın Reyhanlı ilçesindeki bir okula ise okul malzemeleri, fotokopi makinesi ve maddi yardım bağışında bulunduk. Biz programlarımızda özellikle çocukların olduğu alanlarda yardım kampanyalarımızı gerçekleştiriyoruz, çünkü her ne kadar en suçsuz olanlar çocuklar olsa da, savaşın yıkımlarından en çok etkilenenler maalesef bu küçük ruhlar oluyor… We organized several aid campaigns for Syrian Refugees, visiting families and tent cities to distribute necessary food, goods, and furniture. It was touching to help those who don’t even have doors in their houses. We visited the Turkish / Syrian border town of Reyhanlı, Antioch, and brought school supplies, a photocopy machine and financial aid.
We place a special emphasis on assisting children, as they often suffer the most from the ravages of war, and yet they are the innocent ones...
Ana Sponsorlarımız
Proje Sponsorlarımız:
Diğer Sponsorlarımız
TOROS YAPI (0322) 436 59 12
Bağışlarınız için / Your donations
Nasıl yardım edebilirsiniz: Projelerimizde gönüllülük yapma ve ihtiyaç sahiplerine yardım toplama kampanyalarımızın yanı sıra, projelerimizde kullanmak üzere aşağıdaki banka hesaplarından bizlere bağışlarınızı gönderebilirsiniz: How you can help: Besides volunteering at our projects or collecting items for the needy, donations can be sent to any of the following bank accounts: AKBANK TL HESABI 0130381 IBAN NO. TR80 0004 6007 0988 8000 1303 81
T.C. ZIRAAT BANKASI TL HESAP NO 46698525-5001 IBAN NO. TR88 0001 0004 5846 6985 2550 01
www.herseybirgulucukicin.com - www.anythingforasmile.com www.facebook.com/sodesaieim www.facebook.com/hsbgi mail: hsbgid@gmail.com