ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺟﻮرج اورول
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ
ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ ................................................................
١
ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ ...............................................................
١١
ﻓﺼﻞ ﺳﻮﻡ ٢١ .............................................................. ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ ٢٩ ........................................................... ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ ٣٥ ............................................................. ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ ٤٥ ............................................................ ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ ٥٥ ............................................................. ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ ٦٧ ............................................................ ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ ٨١ ................................................................ ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ ٩١ ...............................................................
ﻓﺼﻞ اول ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﻣﺎﻟﻚ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎﻧﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻱ ﻣﺴﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﺐ ﻭﻗﺘﻲ ﺩﺭ ﻣﺮﻏﺪﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﻗﻔﻞ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﻔﺬ ﺑﺎﻻﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺒﻨﺪﺩ .ﺗﻠﻮﺗﻠﻮ ﺧﻮﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻠﻘﻪ ﻧﻮﺭ ﻓﺎﻧﻮﺳﺶ ﻛﻪ ﺭﻗﺺﻛﻨﺎﻥ ﺗﺎﺏ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺣﻴﺎﻁ ﺭﺍ ﭘﻴﻤﻮﺩ،ﻛﻔﺸﺶ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺩﺭ ﺍﺯ ﭘﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﻴﻼﺱ ﺁﺑﺠﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺸﻜﻪ ﺁﺑﺪﺍﺭﺧﺎﻧﻪ ﭘﺮﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺘﺎﻥﻭﺧﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﺧﻮﺍﺏ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﺟﻮﻧﺰ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺧﺮﻭﭘﻒ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺭﻓﺖ. ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪﻥ ﭼﺮﺍﻍ ﺍﺗﺎﻕ ﺧﻮﺍﺏ ،ﺟﻨﺐﻭﺟﻮﺷﻲ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩ.ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻫﺎﻥ ﺑﻪﺩﻫﺎﻥ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻴﺠﺮ ﭘﻴﺮ ،ﺧﻮﻙ ﻧﺮ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ،ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪﺧﻮﺍﺏ ﻋﺠﻴﺒﻲ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻘﻞ ﻛﻨﺪ ،ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻄﺮ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻫﻤﮕﻲ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺑﺰﺭﮒ ﺗﺠﻤﻊ ﻛﻨﻨﺪ .ﻣﻴﺠﺮ ﭘﻴﺮ )ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻡ ﺻﺪﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ،ﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﺯﻳﺒﺎﻱ ﻭﻳﻠﻴﻨﮕﺪﻥ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ( ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﻗﻒ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺣﺮﻓﻬﺎﻱ ﺍﻭ ﻛﻨﻨﺪ. ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﻤﺖ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﺰﺭﮒ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺳﻜﻮ ﻣﺎﻧﻨﺪﻱ ﻣﻴﺠﺮ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﻓﺎﻧﻮﺳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻴﺮ ﺁﻭﻳﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﻱ ﺑﺴﺘﺮﻱ ﺍﺯ ﻛﺎﻩ ﻟﻤﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ.ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻋﻤﺮﺵ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﻛﻤﻲ ﺗﻨﻮﻣﻨﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﻌﻬﺬﺍ ﺧﻮﻙ ﺑﺎﻋﻈﻤﺘﻲ ﺑﻮﺩ ،ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﻧﻴﺸﺶ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﻛﻨﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻇﺎﻫﺮﻱ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﻭ ﻣﺠﺮﺏ ﺩﺍﺷﺖ .ﺩﻳﺮﻱ ﻧﭙﺎﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ . ﺍﻭﻝ ﺳﮕﻬﺎ .ﺑﻠﻮﺑﻞ ﻭ ﺟﺴﻲ ﻭ ﭘﻴﻦﭼﺮ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻛﻪ ﺟﻠﻮ ﺳﻜﻮ ﺭﻭﻱ ﻛﺎﻩ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪﻧﺪ.ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺭﻭﻱ ﻟﺒﻪ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺒﻮﺗﺮﻫﺎ ﺑﺎﻝﺯﻧﺎﻥ ﺑﺮ ﺗﻴﺮﻫﺎﻱ ﺳﻘﻒ ﺟﺎﻱ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ،ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﮔﺎﻭﻫﺎ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭﺍﺯ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻧﺸﺨﻮﺍﺭ ﺷﺪﻧﺪ. ﺩﻭ ﺍﺳﺐ ﺍﺭﺍﺑﻪ ،ﺑﺎﻛﺲ ﺭ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻧﺪ ،ﺳﻤﻬﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﭘﺸﻢﺁﻟﻮﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺯﻳﺮ ﻛﺎﻩ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻲﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ .ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻣﺎﺩﻳﺎﻧﻲ ﺑﻮﺩ ﻓﺮﺑﻪ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻣﺎﺩﺭﺍﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٢
ﺁﻣﺪﻥ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻛﺮﻩﺍﺵ ﻫﺮﮔﺰ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺍﻭﻟﻴﻪﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ.ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺭﺷﺘﻲ ﺑﻮﺩ ،ﺑﻠﻨﺪﻳﺶ ﻫﻴﺠﺪﻩ ﺩﺳﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﺶ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻗﻮﻩ ﺩﻭ ﺍﺳﺐ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ. ﺧﻂ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻮﺯﻩﺍﺵ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﺣﻤﻘﺎﻧﻪﺍﻱ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺯﻳﺮﻛﻬﺎﻱ ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ ﻧﺒﻮﺩ ،ﻭﻟﻲ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﺵ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻫﻤﻪ ﺑﻮﺩ. ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳﺒﻬﺎ ﻣﻮﺭﻳﻞ ﺑﺰﺳﻔﻴﺪ ،ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺍﻻﻍ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻧﺪ.ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺳﺎﻟﺨﻮﺭﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﺪﺧﻠﻘﺘﺮﻳﻦ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﻮﺩ .ﻛﻢ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺳﺨﻨﻲ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺗﻠﺦ ﻭ ﭘﺮﻛﻨﺎﻳﻪ ﺑﻮﺩـﻤﺜﻼ ﻣﻲﮔﻔﺖ :ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺩﻡ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﮕﺴﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﻢ ﻭﻟﻲ ﻛﺎﺵ ﻧﻪ ﺩﻣﻲ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﻧﻪ ﻣﮕﺴﻲ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﺑﻴﻦ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ ﻧﻤﻲﺧﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻋﻠﺖ ﺭﺍ ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﻣﻲﮔﻔﺖ:ﭼﻴﺰ ﺧﻨﺪﻩﺩﺍﺭﻱ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ .ﻣﻌﺬﻟﻚ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﺭﺍﺩﺗﻲ ﺩﺍﺷﺖ .ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﺣﺮﻓﻲ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﭼﻤﻨﺰﺍﺭ ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ﺑﻪ ﭼﺮﺍ ﻣﻲﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻧﺪ .ﺩﻭ ﺍﺳﺐ ﺗﺎﺯﻩ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﺪﺳﺘﻪ ﺟﻮﺣﻪ ﻣﺮﻏﺎﺑﻲ ،ﻛﻪ ﻣﺎﺩﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ،ﺟﻴﺮﺟﻴﺮﻛﻨﺎﻥ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻫﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻧﺪ ،ﻭﺍﺯ ﺍﻳﻦﺳﻮ ﺑﻪ ﺁﻥﺳﻮ ﭘﻲ ﺟﺎﻳﻲ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﻟﮕﺪﻣﺎﻝ ﻧﺸﻮﻧﺪ.ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﺎ ﺩﻭ ﭘﺎﻱ ﺟﻠﻮﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺣﺼﺎﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪﻱ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﺁﺷﻴﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﻮﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﺭﻓﺘﻨﺪ. ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﺎﺩﻳﺎﻥ ﺧﻞ ﺳﻔﻴﺪ ﻗﺸﻨﮓ ﻛﻪ ﺩﺭﺷﻜﻪ ﺗﻚﺍﺳﺒﻪ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺣﺒﻪ ﻗﻨﺪﻱ ﻣﻲﺟﻮﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﺎﺯﻭ ﺍﺩﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ ،ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻲ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﺟﻠﻮ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻭﺭﺭﻓﺘﻦ ﺑﺎ ﻳﺎﻝ ﺳﻔﻴﺪﺵ ﺷﺪ ،ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺑﺎﻥ ﻗﺮﻣﺰﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺎﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ .ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﮔﺮﺑﻪ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﮔﺮﻣﺘﺮﻳﻦ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻧﻈﺮﻱ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺟﺎ ﻛﺮﺩ ﻭﺩﺭ ﺁﻥﺟﺎ ﺑﺎ ﺧﺎﻃﺮﻱ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺧﺮﺧﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﻳﻚ ﻛﻠﻤﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳﺴﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﻣﻴﺠﺮ ﺭﺍ ﻧﺸﻨﻴﺪ. ﺟﺰ ﻣﻮﺯﺯ ﺯﺍﻍ ﺍﻫﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺷﺎﺧﻪ ﺩﺭﺧﺘﻲ ﭘﺸﺖ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﻭﻗﺘﻲ ﻣﻴﺠﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮﻧﺪ ،ﺳﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺻﺎﻑ ﻭ
٣
ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ
ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ. »ﺭﻓﻘﺎ ،ﻫﻤﻪ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻋﺠﻴﺒﻲ ﻛﻪ ﺷﺐ ﻗﺒﻞ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻳﺪ.ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻌﺪ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﻢ .ﻣﻄﻠﺐ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻼ ﺑﮕﻮﻳﻢ .ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ ،ﺭﻓﻘﺎ ،ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻫﻲ ﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﻢ ﻭ ﺣﺲ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻣﻮﻇﻔﻢ ﺗﺠﺎﺭﺑﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻡ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻡ .ﻣﻦ ﻋﻤﺮ ﺩﺭﺍﺯﻱ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﻣﺠﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻔﻜﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻡ ،ﻭ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺯﻧﺪﻩﺍﻱ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﺩﺍﺭﻡ.ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻢ«. »ﺭﻓﻘﺎ ،ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﺯ ﭼﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ؟ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻣﺎ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳﺖ ،ﭘﺮﻣﺸﻘﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻜﺒﺖﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ .ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻲﺁﻳﻴﻢ ،ﺟﺰ ﻗﻮﺕﻻﻳﻤﻮﺗﻲ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻣﻖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﻤﺎﺭﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ،ﻭ ﺑﻪ ﻣﺠﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﻴﺾ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ ﺑﻴﻔﺘﻴﻢ ﺑﺎﺑﻲﺭﺣﻤﻲ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ« . ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﻣﺰﻩ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻭ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﺎﻟﮕﻲ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻧﭽﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﻧﻴﺴﺖ .ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻳﻚ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻓﻘﺮ ﻭ ﺑﺮﺩﮔﻲ ﺍﺳﺖ :ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ« . »ﺁﻳﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻲ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻻﺯﻣﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺍﺳﺖ ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻓﻘﻴﺮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﻛﻨﻴﻨﺶ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﺮﻓﻬﻲ ﻋﻄﺎ ﻛﻨﺪ؟ ﺭﻓﻘﺎ ﻧﻪ، ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻧﻪ! ﺧﺎﻙ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺣﺎﺻﻠﺨﻴﺰ ﻭ ﺁﺏﻭﻫﻮﺍﻳﺶ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻮﺍﺩﻏﺬﺍﻳﻲ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻛﻨﻨﺪ ﺩﺍﺭﺩ. ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺍﺳﺐ ،ﺑﻴﺴﺖ ﮔﺎﻭ ﻭ ﺻﺪﻫﺎ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﻧﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻱ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻲ ﻛﻨﺪ،ﻃﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻓﺎﻩ ﺑﻪﺳﺮ ﺑﺮﻧﺪ ،ﭼﻨﺎﻥ ﺭﻓﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺖ .ﭘﺲ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺒﺖ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ؟ ﻋﻠﺘﺶ ﺍﻳﻦﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳﺘﺮﻧﺞ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﺸﺮ ﺭﺑﻮﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺁﺭﻱ ﺭﻓﻘﺎﺟﻮﺍﺏ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻜﺘﻪ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﺸﺮ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﺑﺸﺮ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺩﺷﻤﻦ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﻣﺎﺳﺖ .ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﺩﻭﺭ ﺳﺎﺯﻳﺪ ،ﺭﻳﺸﻪ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٤
ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺑﺪ ﺧﺸﻚ ﻣﻲﺷﻮﺩ« . »ﺑﺸﺮ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻣﺨﻠﻮﻗﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ.ﻧﻪ ﺷﻴﺮ ﻣﻲﺩﻫﺪ ،ﻧﻪ ﺗﺨﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ.ﺿﻌﻴﻔﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺎﻭﺁﻫﻦ ﺑﻜﺸﺪ ﻭ ﺳﺮﻋﺘﺶ ﺩﺭ ﺩﻭﻳﺪﻥ ﺑﻪ ﺣﺪﻱ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺧﺮﮔﻮﺵ ﺑﮕﻴﺮﺩ.ﻣﻌﺬﻟﻚ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﻣﻄﻠﻖ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺍﺳﺖ .ﺍﻭﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﮔﻤﺎﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﻧﺞ ﺣﻬﺼﻠﻪ ﻓﻘﻂ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺭﺍ ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ.ﻛﺎﺭ ﻣﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻛﺸﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻛﻮﺩ ﻣﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﺎﺻﻠﺨﻴﺰ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ،ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺻﻒ ﻣﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺻﺎﺣﺐ ﭼﻴﺰﻱ ﺟﺰ ﭘﻮﺳﺖ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ .ﺷﻤﺎ ﺍﻱ ﮔﺎﻭﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺟﻠﻮ ﻣﻦ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩﺍﻳﺪ ،ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻨﺪﻫﺰﺍﺭ ﮔﺎﻟﻦ ﺷﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺳﺮﺁﻥ ﺷﻴﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺮﻑ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪﻫﺎﻱ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺷﺪ ﭼﻪ ﺁﻣﺪ؟ﻫﺮ ﻗﻄﺮﻩ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺣﻠﻘﻮﻡ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻣﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﻓﺖ. ﺷﻤﺎ ﺍﻱ ﻣﺮﻏﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺗﺨﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﺪ؟ﻭ ﭼﻨﺪﺗﺎﻱ ﺁﻥ ﺟﻮﺟﻪ ﺷﺪ؟ ﺑﻘﻴﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﭘﻮﻝ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺗﻮ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﻛﺮﻫﺎﻱ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺳﺮﭘﻴﺮﻱ ﻋﺼﺎﻱ ﺩﺳﺖ ﻭ ﺳﺒﺐ ﻧﺸﺎﻁ ﺧﺎﻃﺮﺗﻮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﺠﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﻳﻜﺴﺎﻟﮕﻲ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﻮ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻲ ﺩﻳﺪ .ﺩﺭ ﺍﺯﺍ ﭼﻬﺎﺭ ﻛﺮﻩ ﻭ ﺟﺎﻥ ﻛﻨﺪﻥ ﺩﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺟﺰ ﺟﻴﺮﻩ ﻏﺬﺍ ﻭ ﮔﻮﺷﻪ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﭼﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻱ؟« »ﺗﺎﺯﻩ ﻧﻤﻲﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻧﻜﺒﺘﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﺪ .ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺧﻮﺩﻡ ﺷﻜﺎﻳﺘﻲ ﻧﺪﺍﺭﻡ ،ﭼﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻬﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻡ .ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺳﺎﻝ ﻋﻤﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﻭ ﻣﺘﺠﺎﻭﺯﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻡ.ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻫﺮ ﺧﻮﻛﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ .ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺍﺯ ﻟﺒﻪ ﺗﻴﻎ ﺭﻫﺎﻳﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ .ﺷﻤﺎ ﺗﻮﻟﻪﺧﻮﻛﻬﺎﻱ ﭘﺮﻭﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺟﻠﻮﻱ ﻣﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪﺍﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻫﻤﻪ ﺭﻭﻱ ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻼﺧﻲ ﺿﺠﻪﺗﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ.ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ،ﮔﺎﻭﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﻛﺎﻥ ،ﻣﺮﻏﺎﻥ ﻭ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ.ﺣﺘﻲ ﺍﺳﺒﺎﻥ ﻭ ﺳﮕﺎﻥ ﻫﻢ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ .ﺗﻮ ﺑﺎﻛﺴﺮ ،ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﻋﻀﻼﺕ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪﺕ ﻗﺪﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺟﻮﻧﺰ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻼﺧﻲ ﻣﻲﻓﺮﻭﺷﺪ ﺗﺎ ﺳﺮﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻦ ﺟﺪﺍ ﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﮕﻬﺎﻱ ﺷﻜﺎﺭﻱ ﺑﭙﺰﺩ .ﺗﺎﺯﻩ ﺳﮕﻬﺎﻫﻢ ﻭﻗﺘﻲ ﭘﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺟﻮﻧﺰ ﺍﺟﺮﻱ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺑﻨﺪﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﺑﺮﻛﻪ ﻏﺮﻗﺸﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ«.
٥
ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ
»ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﻓﻘﺎ! ﻳﺎ ﻣﺜﻞ ﺭﻭﺯ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻜﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻇﻠﻢ ﺑﺸﺮﻱ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ؟ ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﻣﺎﻟﻚ ﺩﺳﺘﺮﻧﺞ ﺧﻮﺩ ﺷﻮﻳﺪ.ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ ﮔﺮﺩﻳﻢ .ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﻨﻴﻢ؟ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ، ﺟﺴﻤﺎ ﻭ ﺭﻭﺣﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ ﻧﺴﻞ ﺑﺸﺮ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ. ﺭﻓﻘﺎ! ﭘﻴﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻡ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﺖ! ﻣﻦ ﻧﻤﻴﺪﺍﻧﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻛﻲ ﻋﻤﻠﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ،ﺷﺎﻳﺪ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﻜﺼﺪ ﺳﺎﻝ،ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻩ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺩﻳﺮ ﻳﺎ ﺯﻭﺩ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ .ﺭﻓﻘﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻘﻴﻪ ﻋﻤﺮ ﻛﻮﺗﺎﻫﺘﺎﻥ ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﺪ! ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺍﺟﺒﺘﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﭘﺎ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﮔﻴﺘﻲ ﻛﻲﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻧﺴﻠﻬﺎﻱ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ«. »ﺭﻓﻘﺎ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﻤﺎ ﺗﺮﺩﻳﺪﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﺩ،ﻫﻴﭻ ﺍﺳﺘﺪﻻﻟﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺳﺎﺯﺩ .ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻌﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺗﺮﻗﻲ ﻳﻜﻲ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﻜﻨﻴﺪ .ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﺤﺾ ﺍﺳﺖ .ﺑﺸﺮﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻫﻴﭻ ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﻧﻤﻲﺍﻧﺪﻳﺸﺪ .ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﻓﺎﻗﺖ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪﺑﺎﺷﺪ .ﺑﺸﺮ ﺟﻤﻠﮕﻲ ﺩﺷﻤﻦ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺟﻤﻠﮕﻲ ﺩﻭﺳﺘﻨﺪ«. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻏﺘﺸﺎﺵ ﻋﺠﻴﺒﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ.ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﺠﺮ ﮔﺮﻡ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩﭼﻬﺎﺭ ﻣﻮﺵ ﺻﺤﺮﺍﻳﻲ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﺍﺧﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺧﺰﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻤﺒﺎﺗﻪﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭼﺸﻢ ﺳﮕﻬﺎ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺟﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺭﺑﺮﺩﻧﺪ ﺻﺮﻓﺎ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻓﺮﺍﺭ ﺳﺮﻳﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﺭﺍﺧﻬﺎﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩ .ﻣﻴﺠﺮ ﭘﺎﭼﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺳﻜﻮﺕ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩ. ﮔﻔﺖ»:ﺭﻓﻘﺎ ،ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺎ ﻧﻜﺘﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻏﻴﺮﺍﻫﻠﻲ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻮﺵ ﻭ ﺧﺮﮔﻮﺵ ﺩﺭ ﻋﺪﺍﺩ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻨﺪ ﻳﺎ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ؟ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﺭﺍﻱ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ . ﻣﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﻳﺎ ﻣﻮﺷﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٦
ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﺍﺧﺬ ﺭﺍﻱ ﺷﻮﺩ«. ﻓﻮﺭﺍ ﺭﺍﻱ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻱ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺷﻬﺎ ﺍﺯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻨﺪ.ﻓﻘﻂ ﭼﻬﺎﺭ ﺭﺍﻱ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩ:ﺳﻪ ﺳﮓ ﻭ ﻳﻚ ﮔﺮﺑﻪ .ﺑﻌﺪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﮔﺮﺑﻪ ﻟﻪﻭﻋﻠﻴﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺭﺍﻱ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﻣﻴﺠﺮ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ »ﻣﻄﻠﺐ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﮔﻔﺘﻦ ﻧﺪﺍﺭﻡ .ﻓﻘﻂ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺷﻤﻨﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺸﺮ ﻭ ﺭﺍﻩﻭﺭﻭﺵ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ.ﻫﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﻭ ﭘﺎ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺩﺷﻤﻦ ﺍﺳﺖ .ﻫﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﻳﺎ ﺑﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻭﺳﺖ ﺍﺳﺖ .ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎﺭﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺸﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺗﺸﺒﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺣﺘﻲ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻳﺐ ﺍﻭ ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﻳﺪ. ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺳﻜﻨﺎ ﺟﻮﻳﺪ ﻳﺎ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﺑﺨﻮﺍﺑﺪ ﻳﺎ ﻟﺒﺎﺱ ﺑﭙﻮﺷﺪ ﻳﺎ ﺍﻟﻜﻞ ﺑﻨﻮﺷﺪ ﻳﺎ ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﺗﻤﺎﺱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ.ﺗﻤﺎﻡ ﻋﺎﺩﺍﺕ ﺑﺸﺮﻱ ﺯﺷﺖ ﺍﺳﺖ .ﻣﻬﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻨﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﺿﻌﻴﻒ ﻳﺎ ﻗﻮﻱ ،ﺯﻳﺮﻙ ﻳﺎ ﻛﻮﺩﻥ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﺩﺭﻳﻢ .ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺑﻜﺸﺪ،ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﺑﺮﻧﺪ«. »ﻭ ﺣﺎﻻ ﺭﻓﻘﺎ ﻣﻲﺭﻭﻡ ﺳﺮ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﺏ ﺷﺐ ﻗﺒﻞ.ﻣﻦ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺏ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﻨﻢ ،ﺭﻭﻳﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﻧﺴﻞ ﺑﺸﺮ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ .ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺍﺏ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻦ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ .ﺳﺎﻟﻬﺎ ﭘﻴﺶ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﭽﻪ ﺧﻮﻛﻲ ﺑﻴﺶ ﻧﺒﻮﺩﻡ ﻣﺎﺩﺭﻡ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﻮﻛﻬﺎﻱ ﻣﺎﺩﻩ ﺳﺮﻭﺩﻱ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﺰ ﺁﻫﻨﮓ ﻭ ﺳﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﺍﻭﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ .ﻣﻦ ﺁﻥ ﺁﻫﻨﮓ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﭽﮕﻲ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ،ﻭﻟﻲ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﻃﺮﻡ ﻣﺤﻮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻥ ﺁﻫﻨﮓ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﻭﻳﺎ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﻡ ﺁﻣﺪﻭ ﻋﺠﻴﺒﺘﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺳﺮﻭﺩ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﻡ ﺁﻣﺪـ ﺑﻠﻪ ﻛﻠﻤﺎﺕ ،ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺍﺭﻡ، ﻛﻠﻤﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺯﻣﻨﻪ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺴﻠﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻲ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺭﻓﻘﺎ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻢ.ﻣﻦ ﭘﻴﺮﻡ ﻭ ﺻﺪﺍﻳﻢ ﺧﺶ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺷﻤﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﺁﻫﻨﮓ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ
٧
ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ
ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ .ﺍﺳﻢ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺩ "،ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ " ﺍﺳﺖ« . ﻣﻴﺠﺮ ﺳﻴﻨﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺎﻑ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻛﺮﺩ .ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺻﺪﺍﻳﺶ ﺧﺸﻦ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻣﻌﺬﻟﻚ ﺳﺮﻭﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺍﻱ ﺧﻮﺍﻧﺪ .ﺳﺮﻭﺩ ﭘﺮ ﻫﻴﺠﺎﻧﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻫﻨﮕﺶ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻮﺩ ﺑﻴﻦ ﻛﻠﻤﺎﻧﺘﻴﻦ ﻭ ﻻﻛﻮﻛﺎﺭﺍﭺ ﻭ ﺳﺮﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ: ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﮔﻴﺘﻲ ﻫﻤﻪ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﭼﺸﻢ ﻭ ﮔﻮﺵ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻲﺩﻫﻢ ﻣﮋﺩﻩﺍﻱ ﻣﺴﺮﺕﺑﺨﺶ ﺧﻮﺷﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﺨﻦ ﻫﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺁﻥﭼﻨﺎﻥ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﺎﻳﻦ ﺑﺸﺮ ﻣﺤﻮ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﻭﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺩﺷﺘﻬﺎﻱ ﺳﺒﺰ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﺎﺻﻪ ﻣﺎ ﺷﻮﺩ ﭼﻪ ﺩﻳﺮ ﻭ ﭼﻪ ﺯﻭﺩ ﻳﻮﻏﻬﺎ ﺩﻭﺭ ﮔﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻥ ﺣﻠﻘﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺑﻴﻨﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺩﻭﺵ ﻣﺎ ﻭﺣﻮﺵ ،ﺩﮔﺮ ﻧﻜﻨﺪ ﺭﻧﺞ ﺑﺎﺭ ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﮔﻨﺪﻡ ﻭ ﻛﺎﻩ ﻭ ﺷﺒﺪﺭ ﻭ ﺻﻴﻔﻲ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻭ ﺫﺭﺕ ﻭ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﻭ ﺟﻮ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﺳﺮﻛﻨﺪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻲﺧﻮﺭﻳﻤﺶ ﻧﺒﺮﺩﻩ ﺭﻧﺞ ﺩﺭﻭ ﺩﺷﺘﻬﺎ ﺳﺒﺰ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﺟﻮﻳﺒﺎﺭﺍﻥ ﺯﻻﻝ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﭘﺎﻙ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٨
ﻧﺮﻣﺘﺮ ﺑﺎﺩﻫﺎ ﻭﺯﺩ ﺍﺯ ﻛﻮﻩ ﭘﺎﻛﺘﺮ ﺳﺒﺰﻩﻫﺎ ﺩﻣﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﺯﻱ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻣﮋﺩﻩ ﻛﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﺷﺎﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﮔﺎﻭﻫﺎ ،ﺍﺳﺘﺮﺍﻥ ،ﺧﺮﺍﻥ ﻭﺍﺳﺒﺎﻥ ﻣﮋﺩﻩ ﻛﺎﻥ ﺭﻭﺯ ،ﺭﻭﺯ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﮔﻴﺘﻲ ﻫﻤﻪ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﭼﺸﻢ ﻭ ﮔﻮﺵ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﮋﺩﻩﺍﻱ ﻣﮋﺩﻩﺍﻱ ﻣﺴﺮﺕﺑﺨﺶ ﺧﻮﺷﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﺨﻦ
ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺳﺨﺖ ﺑﻪ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ .ﻣﻴﺠﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻧﺮﺳﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺯﻣﺰﻣﻪ ﺁﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ .ﺣﺘﻲ ﻛﻮﺩﻧﺘﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻫﻨﮓ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻤﻪﺍﺵ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺮﻛﺘﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﻇﺮﻑ ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺮﻭﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻨﺪ .ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻭ ﻫﻢﺁﻫﻨﮓ ﺳﺮﻭﺩ "ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ" ﺭﺍ ﺳﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ .ﮔﺎﻭﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺎﻕ ،ﺳﮕﺎﻥ ﺑﺎ ﺯﻭﺯﻩ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻊﺑﻊ ،ﺍﺳﺒﺎﻥ ﺑﺎ ﺷﻴﻬﻪ ﻭ ﻣﺮﻏﺎﺑﻴﻬﺎ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺧﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ .ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺩ ﭼﻨﺎﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﭘﻨﺞﺑﺎﺭ ﭘﻲ ﻫﻢ ﺗﻜﺮﺍﺭﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻲﺁﻣﺪ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺷﺐ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ. ﺑﺪﺑﺨﺘﺎﻧﻪ ﺳﺮﻭﺻﺪﺍ ،ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ.ﺍﺯ ﺗﺨﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺟﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺑﺎﻫﻲ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﻔﻨﮕﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺞ ﺍﺗﺎﻕ ﺧﻮﺍﺑﺶ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺗﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ .ﺳﺎﭼﻤﻪ ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺮﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺧﻮﺍﺏ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻳﺨﺘﻨﺪ.ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮ ﺷﺎﺧﻪﻫﺎ ﻭ ﭼﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﻭﻱ ﻛﺎﻩ ﺟﺎﻱ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ،ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﺳﻜﻮﺕ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺖ .
ﻓﺼﻞ دوم ﺳﻪ ﺷﺐ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﺠﺮ ﭘﻴﺮ ﺩﺭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮﺍﺏ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺟﻨﺎﺯﻩﺍﺵ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪ .ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ .ﺗﺎ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻱ ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻮﺩ. ﻧﻄﻖ ﻣﻴﺠﺮ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺯﻳﺮﻛﺘﺮ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺩﻳﺪ ﺗﺎﺯﻩﺍﻱ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ.ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﺠﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ ﻛﻲ ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﻮﺷﻴﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺩﻟﻴﻠﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ،ﺍﻣﺎ ﻛﺎﻣﻼ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻧﺪ.ﻛﺎﺭ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺧﻮﻛﻬﺎ ،ﻛﻪ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ،ﺍﻓﺘﺎﺩ. ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﺳﺮﺁﻣﺪ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﻭ ﺧﻮﻙ ﻧﺮ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺳﺎﻣﻲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻪ ﺍﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺍﻥ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ .ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻫﻴﻜﻠﻲ ﺩﺭﺷﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻗﻴﺎﻓﻪﺍﺵ ﺗﺎ ﺣﺪﻱ ﺧﺸﻦ ﻭ ﺳﺒﻊ ﺑﻮﺩ ،ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﺮﻛﺸﺎﻳﺮﻱ ﺑﻮﺩ ،ﺩﺭ ﺳﺨﻨﻮﺭﻱ ﺩﺳﺘﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭﻟﻲ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺮﻓﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺮﺳﻲ ﻣﻲﻧﺸﺎﻧﺪ. ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺧﻮﻙ ﭘﺮﻫﻴﺠﺎﻧﺘﺮﻱ ﺑﻮﺩ ،ﺑﻠﻴﻐﺘﺮ ﻭ ﻣﺒﺘﻜﺮﺗﺮ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﺭﺍﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ. ﺑﻘﻴﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎﻱ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎﻱ ﭘﺮﻭﺍﺭﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺮﻭﻓﺘﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﻛﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ ﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻛﻪ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﭼﺸﻤﺎﻧﻲ ﺑﺮﺍﻕ ﺩﺍﺷﺖ .ﺗﻨﺪ ﻭ ﭼﺎﺑﻚ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺻﺪﺍﻱ ﺫﻳﻠﻲ ﺩﺍﺷﺖ .ﻧﺎﻃﻖ ﺯﺑﺮﺩﺳﺘﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﺑﺤﺚ ﻣﻲﻛﺮﺩ، ﻃﻮﺭﻱ ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺳﻮﻳﻲ ﻣﻲﺟﺴﺖ ﻭ ﺩﻣﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻜﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻃﺮﻑ ﺭﺍ ﻣﺠﺎﺏ ﻣﻲﻛﺮﺩ.ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﺍﺵ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﺭﺍ ﺳﻔﻴﺪ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﻫﺪ. ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ،ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻣﻴﺠﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﻜﺮﻱ ﺑﺴﻂ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﺎﻡ ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﭼﻨﺪ ﺷﺐ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻥ ﺟﻮﻧﺰ ،ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺳﺮﻱ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺻﻮﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺷﺮﺡ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ .ﺩﺭ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﻣﺮ ﺑﺎ ﺑﻼﻫﺖ ﻭ ﺑﻲﻋﻼﻗﮕﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺑﻌﻀﻲ ﺩﻡ ﺍﺯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻱ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﻮﻧﺰ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ "ﺍﺭﺑﺎﺏ" ﺧﻄﺎﺏ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﻲﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ ﭘﻴﺶ ﭘﺎﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﻱ ﺭﺍ ﻋﻨﻮﺍﻥ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
١٢
ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ،ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ » ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻋﻠﻮﻓﻪ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺗﻠﻒ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ «.ﻭ ﺑﺮﺧﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻮﺍﻻﺗﻲ ﻃﺮﺡ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ »ﺑﻪ ﻣﺎ ﭼﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ﻣﺎ ﭼﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟« ﻭ ﻳﺎ» ﺍﮔﺮ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻭﺍﻗﻊﺷﺪﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﺎ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﻧﻔﺲ ﺍﻣﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ؟« ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻔﻬﻤﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺭﻭﺡ ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ .ﺍﺣﻤﻘﺎﻧﻪﺗﺮﻳﻦ ﺳﻮﺍﻻﺕ ﺭﺍ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﺎﺩﻳﺎﻥ ﺳﻔﻴﺪ ﻃﺮﺡ ﻣﻲﻛﺮﺩ .ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ»:ﺁﻳﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻗﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟« ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﻜﻢ ﮔﻔﺖ»:ﻧﻪ .ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎﺧﺘﻨﺶ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ .ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺣﺎﺟﺘﻲ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ .ﺟﻮ ﻭ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻫﺮ ﻗﺪﺭ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ«. ﻣﺎﻟﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ» :ﺁﻳﺎ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻦ ﺭﻭﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﺎﻟﻢ ﺑﺎﺯ ﻣﺠﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﻮﺩ؟« ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ »ﺭﻓﻴﻖ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺑﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪﻱ ،ﻧﺸﺎﻥ ﺑﺮﺩﮔﻲ ﺍﺳﺖ .ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ؟« ﻣﺎﻟﻲ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩ ﻭﻟﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﻭﺿﻊ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻨﺜﻲ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺛﺮ ﺩﺭﻭﻏﻬﺎﻱ ﻣﻮﺯﺯ ،ﺯﺍﻍ ﺍﻫﻠﻲ ،ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻣﺸﻜﻠﺘﺮ ﺑﻮﺩ. ﻣﻮﺯﺯ ﻛﻪ ﺩﺳﺖﭘﺮﻭﺭﺩﻩ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻮﺩ ،ﻫﻢ ﺟﺎﺳﻮﺱ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺧﺒﺮﭼﻴﻦ،ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺣﺮﺍﻑ ﺯﺑﺮﺩﺳﺘﻲ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ .ﺩﺍﻋﻴﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻋﺠﻴﺒﻲ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺷﻴﺮ ﻭ ﻋﺴﻞ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ .ﻣﻮﺯﺯ ﻣﻲﻛﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻛﻤﻲ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﻫﺎﺳﺖ ،ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷﻴﺮ ﻭ ﻋﺴﻞ ﻫﺮ ﻫﻔﺖ ﺭﻭﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺍﺳﺖ ،ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺎﻝ ﺷﺒﺪﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺩﺭﺧﺘﻬﺎ ﻧﺒﺎﺕ ﻣﻲﺭﻭﻳﺪ. ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﻮﺯﺯ ﻧﻔﺮﺕ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﺳﺨﻦﭼﻴﻨﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ ،ﻭﻟﻲ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷﻴﺮ ﻭ ﻋﺴﻞ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﻠﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺳﺮﺳﭙﺮﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﻳﺪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ،ﺩﻭ ﺍﺳﺐ ﺍﺭﺍﺑﻪ ،ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺣﻞ
١٣
ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ
ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻮﺩ ،ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ ،ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺭﺍ ﺟﺬﺏ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻟﺤﻨﻲ ﺳﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ .ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺳﺮﻱ ﻏﻔﻠﺖ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ،ﻭ ﺳﺮﻭﺩ "ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ" ﺭﺍ ﻛﻪ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﺧﺘﻢ ﻣﻲﺷﺪ،ﺭﻫﺒﺮﻱ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺍﺗﻔﺎﻕ ،ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺧﻴﻠﻲ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳﻴﺪ .ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺑﻲﻣﺮﻭﺗﻲ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻬﺎﻱ ﭘﻴﺶ ﺯﺍﺭﻉ ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻱ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻲﺁﻣﺪ .ﻭﻟﻲ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺪﻱ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ .ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻋﻮﺍﻱ ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪ ﺩﻟﺴﺮﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﻣﺸﺮﻭﺏ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ .ﮔﺎﻫﻲ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﻱ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﭼﻮﺑﻲ ﺩﺳﺘﻪﺩﺍﺭﻱ ﻣﻲﻟﻤﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪﻭ ﺷﺮﺍﺏ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﮔﺎﻩﮔﺎﻩ ﺗﻜﻪﻫﺎﻱ ﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺏﺟﻮ ﺧﻴﺲ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺯﺯ ﻣﻲﺧﻮﺭﺍﻧﺪ .ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﻳﺶ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺗﻨﺒﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ ،ﻣﺰﺭﻋﻪ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻋﻠﻒ ﻫﺮﺯﻩ ﺑﻮﺩ ،ﺧﺎﻧﻪ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺩﺍﺷﺖ ،ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎ ﻏﻔﻠﺖ ﻣﻲﺷﺪ ،ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻴﻤﻪﮔﺮﺳﻨﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻣﺎﻩ ﮊﻭﺋﻦ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩ .ﺩﺭ ﺷﺐ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺼﺎﺩﻑ ﺑﺎ ﺷﻨﺒﻪ ﺑﻮﺩ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻪ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ ﺷﻴﺮﺳﺮﺥ ﭼﻨﺎﻥ ﻣﺴﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻇﻬﺮ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺸﺖ .ﻛﺎﺭﮔﺮﻫﺎ ﺻﺒﺢ ﺯﻭﺩ ﮔﺎﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺷﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﻓﻜﺮ ﺩﺍﺩﻥ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻜﺎﺭ ﺧﺮﮔﻮﺵ ﺭﻓﺘﻨﺪ .ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺭﻭﻱ ﻧﻴﻤﻜﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻲ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﻭﻱ ﺻﻮﺭﺗﺶ ﺧﻮﺍﺑﺶ ﺑﺮﺩ .ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎ ﺷﺐ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻲﻋﻠﻮﻓﻪ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ .ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻃﺎﻗﺘﺸﺎﻥ ﻃﺎﻕ ﺷﺪ.ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﮔﺎﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺎﺧﺶ ﺷﻜﺴﺖ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺟﻤﻠﮕﻲ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺷﺪﻧﺪ. ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﻭ ﻭ ﭼﻬﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺵ ﺷﻼﻕ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺷﻼﻗﻬﺎ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺁﻣﺪ .ﺍﻳﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻮﻕﻃﺎﻗﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺑﻮﺩ .ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻧﻘﺸﻪﺍﻱ ﻧﻜﺸﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺳﺮ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻇﺎﻟﻢ ﺭﻳﺨﺘﻨﺪ، ﺟﻮﻧﺰ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺷﺎﺥﻭﻟﮕﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ .ﻋﻨﺎﻥ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺸﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻮﺩ.ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺗﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭼﻨﺎﻥ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
١٤
ﺗﺮﺳﺎﻧﺪﺷﺎﻥ ﻛﻪ ﻗﻮﻩ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﻠﺐ ﺷﺪ. ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻜﻲ ﺩﻭ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﺯ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻧﺪ.ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻱ ﺑﻌﺪ ﻫﺮ ﭘﻨﺞ ﻧﻔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺭﺍﺑﻪﺭﻭ ،ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﻣﻲﺷﺪ،ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻲﺩﻭﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻈﻔﺮﺍﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ .ﺧﺎﻧﻢ ﺟﻮﻧﺰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﺎﻭﻗﻊ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺍﺗﺎﻕ ﺩﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﺍﺛﺎﺙ ﺩﺭ ﻣﻔﺮﺵ ﺭﻳﺨﺖ ﻭ ﺩﺯﺩﻛﻲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ. ﻣﻮﺯﺯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﻬﺪﺭﺧﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﭘﺮﻳﺪ ﻭ ﻏﺎﺭﻏﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﻝﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻭ ﺭﻓﺖ .ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ،ﺟﻮﻧﺰ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺭﺍﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺻﻠﻲ ﺭﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﭘﻨﺞﻛﻠﻮﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻭﺻﺪﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻠﻮﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ.ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻭ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ ﻭﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ .ﺟﻮﻧﺰ ﺗﺒﻌﻴﺪ ﻭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎﻧﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﺷﺪ. ﺩﺭ ﺩﻗﺎﻳﻖ ﺍﻭﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﻌﺎﺩﺗﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﺼﻴﺒﺸﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ .ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺸﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺸﺮﻱ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻲ ﻣﺨﻔﻲ ﻧﻴﺴﺖ ،ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻌﻞ ﺩﻭﺭﺍﺩﻭﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺗﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺳﻠﻄﻪ ﻣﻨﻔﻮﺭ ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ ﭘﺎﻙ ﺳﺎﺯﻧﺪ .ﺩﺭ ﻳﺮﺍﻕﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻱ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﻮﺩ ﺷﻜﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻫﻨﻪﻫﺎ ،ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻱ ﺑﻴﻨﻲ ،ﺯﻧﺠﻴﺮﻫﺎﻱ ﺳﮓ ﻭﭼﺎﻗﻮﻫﺎﻱ ﺑﻲﻣﺮﻭﺗﻲ ﻛﻪ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺁﻥ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺑﺮﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺧﺘﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﻩ ﺳﺮﻧﮕﻮﻥ ﺷﺪ .ﺍﻓﺴﺎﺭﻫﺎ ،ﺩﻫﻨﻪﻫﺎ، ﭼﺸﻢﺑﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺑﺮﻩﻫﺎﻱ ﻣﻮﻫﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﺗﺸﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪ .ﺷﻼﻗﻬﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ . ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭﻗﺘﻲ ﺷﻼﻗﻬﺎ ﺭﺍ ﺷﻌﻠﻪﻭﺭ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺷﺎﺩﻱ ﺑﻪ ﺟﺴﺖﻭﺧﻴﺰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺭﻭﺑﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﻡ ﻭ ﻳﺎﻝ ﺍﺳﺒﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺰﺋﻴﻦ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ. ﮔﻔﺖ »:ﺭﻭﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ«. ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﺎ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻼﻩ ﺣﺼﻴﺮﻳﺶ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﮔﻮﺵﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﮕﺲ ﺣﻔﻆ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ .
١٥
ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ
ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻧﺪ . ﺑﻌﺪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺟﻴﺮﻩ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﮓ ﺩﻭ ﺑﻴﺴﻜﻮﻳﺖ ﺩﺍﺩ .ﺳﭙﺲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺮﻭﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺭﺍ ﻫﻔﺖ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺗﺎ ﺗﻪ ﭘﻴﺎﭘﻲ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺐ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻧﺪ ،ﺧﻮﺍﺑﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺏ ﻫﻢ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺍﻣﺎ ﻫﻤﮕﻲ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺳﺤﺮ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﭘﺮﺷﻜﻮﻩ ﺷﺐ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻳﺎﺩﺷﺎﻥ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻲ ﺭﻭﺑﻪ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺩﻭﻳﺪﻧﺪ .ﻛﻤﻲ ﭘﺎﻳﻴﻨﺘﺮ ﺍﺯ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺗﭙﻪ ﭘﺸﺘﻪﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺸﺮﻑ ﺑﻮﺩ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎﻻﻱ ﺁﻥ ﺷﺘﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻲ ﺻﺒﺤﮕﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻧﺪ .ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ ،ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﺩﻳﺪﻧﺪ ﻣﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ! ﻣﺴﺖ ﻭ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﺑﻪ ﺟﺴﺖﻭﺧﻴﺰ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ،ﻭ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﺷﻠﻨﮓ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﻴﺎﻥﺷﺒﻨﻤﻬﺎ ﻏﻠﻂ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻠﻔﻬﺎﻱ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻲ ﭼﺮﻳﺪﻧﺪ .ﻛﻠﻮﺧﻬﺎ ﺭﺍ ﻟﮕﺪﻣﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻮﻱ ﺗﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ .ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻔﺘﻴﺶ ﮔﺸﺘﻲ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﻜﻮﺗﻲ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﺭﺍﻋﺘﻲ ،ﻳﻮﻧﺠﻪﺯﺍﺭ ،ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ،ﺍﺳﺘﺨﺮ ﻭ ﺟﻨﮕﻞ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﻣﻤﻴﺰﻱ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﮔﻮﻳﻲ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺒﻼ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪﻭ ﺣﺘﻲ ﺣﺎﻻ ﻫﻢ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ .ﺑﻌﺪ ﻫﻤﮕﻲ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﻳﺴﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﭘﺸﺖ ﺩﺭ ﺳﺎﻛﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ .ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻣﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻮﻧﺪ .ﻭﻟﻲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺷﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻳﻜﻲ ﻳﻜﻲ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﻨﺘﻬﺎﻱ ﺣﺰﻡ ﻭ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺗﺎ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻫﻢ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻗﺪﻡ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ .ﻧﻮﻙ ﭘﺎ ﺍﺯ ﺍﺗﺎﻗﻲ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻗﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺠﻮﺍ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻨﺪ .ﺑﻪ ﺍﺷﻴﺎ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﺎﻭﺭﻧﻜﺮﺩﻧﻲ ،ﺑﻪ ﺗﺨﺖﺧﻮﺍﺑﻬﺎﻱ ﺑﺎ ﺗﺸﻚ ﭘﺮ، ﺁﻳﻨﻪﻫﺎ ،ﻧﻴﻤﻜﺘﻬﺎ ﻗﺎﻟﻲﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﻭﻛﺴﻞ ﻭ ﻋﻜﺲ ﻣﻠﻜﻪ ﻭﻳﻜﺘﻮﺭﻳﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﻱ ﺳﺮ ﺑﺨﺎﺭﻱ ﺍﺗﺎﻕ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻲ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺣﺸﺖ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻠﻪﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻏﻴﺒﺖ ﻣﺎﻟﻲ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺧﻮﺍﺏ ﺍﺳﺖ .ﺭﻭﺑﺎﻥ ﺁﺑﻲ ﺭﻧﮕﻲ ﺍﺯ ﻣﻴﺰ ﺗﻮﺍﻟﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳﻞ ﺷﺎﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﺍﺑﻠﻬﺎﻧﻪﺍﻱ ﺟﻠﻮ ﺁﻳﻨﻪ ﺧﻮﺩﺳﺘﺎﻳﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ .ﺑﻘﻴﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳﺨﺖ ﻣﻼﻣﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻧﺪ.
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
١٦
ﭼﻨﺪ ﭘﺎﭼﻪ ﻧﻤﻚ ﺳﻮﺩﻩ ﺧﻮﻙ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺁﻭﻳﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻓﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺸﻜﻪ ﺁﺑﺠﻮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺑﺪﺍﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻟﮕﺪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ .ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺳﺖ ﻧﺰﺩﻧﺪ .ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺁﺭﺍ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺑﻤﺎﻧﺪ .ﻫﻤﮕﻲ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺳﻜﻮﻧﺖ ﮔﺰﻳﻨﺪ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﺎﺷﺘﺎﺋﻴﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺠﺪﺩ ﻳﻜﺠﺎ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﮔﻔﺖ» :ﺭﻓﻘﺎ ﺳﻌﺖ ﺷﺶ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺩﺍﺭﻳﻢ .ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭﻭﻱ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻭﻟﻲ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﻭﺍ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ« . ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﻓﺎﺵ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻇﺮﻑ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ،ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻨﺪﺭﺱ ﺑﭽﻪﻫﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻟﺪﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩﻩ ،ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪﺍﻧﺪ .ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﻗﻮﻃﻴﻬﺎﻱ ﺭﻧﮓ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﭘﻨﺞ ﻛﻠﻮﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺸﺮﻑ ﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺻﻠﻲ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺩ. ﺳﭙﺲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲﻧﻮﺷﺖ ﻗﻠﻢ ﻣﻮﻳﻲ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﺑﻨﺪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺎﭼﻪﻫﺎﻳﺶ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎﻧﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﻱ ﻛﻠﻮﻥ ﭘﺎﻙ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺟﺎﻱ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﻧﻮﺷﺖ "ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ" ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺳﻢ ﻣﺤﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ .ﺑﻌﺪ ﺟﻤﻠﮕﻲ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺮﺩﺑﺎﻧﻲ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻱ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺗﻜﻴﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ.ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺳﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺧﻼﺻﻪ ﻛﻨﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻧﻮﺷﺖ ،ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻻﻳﺘﻐﻴﺮﻱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻠﺰﻣﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻛﻨﻨﺪ .ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺎ ﻛﻤﻲ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ،ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﭼﻨﺪ ﭘﻠﻪ ﭘﺎﻳﻴﻨﺘﺮ ﻗﻮﻃﻲ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ. ﻓﺮﺍﻣﻴﻦ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻧﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻗﻴﺮﺍﻧﺪﻭﺩ ﺑﺎ ﺣﺮﻭﻑ ﺳﻔﻴﺪ ﺩﺭﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﺎﺻﻠﻪ ٣٠ﻣﺘﺮﻱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ ،ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ :
ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ
١٧
ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ (١ﻫﺮ ﭼﻪ ﺩﻭ ﭘﺎﺳﺖ ﺩﺷﻤﻦ ﺍﺳﺖ. (٢ﻫﺮ ﭼﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎﺳﺖ ﻳﺎ ﺑﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺩﻭﺳﺖ ﺍﺳﺖ. (٣ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻟﺒﺎﺱ ﻧﻤﻲﭘﻮﺷﺪ. (٤ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﺑﺪ. (٥ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺍﻟﻜﻞ ﻧﻤﻲﻧﻮﺷﺪ. (٦ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻛﺸﻲ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ. (٧ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﺑﺮﻧﺪ. ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ ،ﻭ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ "ﺩﻭﺳﺖ" "ﺩﻭﺻﺖ" ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ "ﻭ"ﻫﺎ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﻼﻱ ﺑﻘﻴﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻮﺩ. ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺑﻠﻨﺪ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻛﺮﺩ .ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﺳﺮ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺯﻳﺮﻛﻬﺎ ﻓﻮﺭﺍ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺍﺯ ﺑﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﺮﺍﻣﻴﻦ ﺷﺪﻧﺪ. ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻗﻠﻢﻣﻮ ﺭﺍ ﭘﺮﺕ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ » ﻭ ﺣﺎﻻ ﺭﻓﻘﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ،ﺑﺴﻮﻱ ﻳﻮﻧﺠﻪﺯﺍﺭ ! ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﻋﺰﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺰﻡ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻳﻮﻧﺠﻪﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻮﺗﺎﻫﺘﺮ ﺍﺯ ﺟﻮﻧﺰ ﻭ ﺁﺩﻣﻬﺎﻳﺶ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﻨﻴﻢ«. ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﮔﺎﻭ ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻲ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻲﺗﺎﺏ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻣﺎﻕ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ .ﺑﻴﺴﺘﻮ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﺷﻴﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﺴﺘﺎﻧﻬﺎﻳﺸﺎﻥ ﺭﮒ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ .ﺧﻮﻛﻬﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﻤﻲ ﻓﻜﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﻄﻞ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﻣﻮﻓﻘﺎﻧﻪ ﮔﺎﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺷﻴﺪﻧﺪ ،ﻭ ﺩﻳﺮﻱ ﻧﻜﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﭘﻨﺞ ﺳﻄﻞ ﺍﺯ ﺷﻴﺮ ﻛﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺧﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﭘﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻋﻼﻗﻪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭼﺸﻢ ﺩﻭﺧﺘﻨﺪ .ﻳﻜﻲ ﻣﻲﮔﻔﺖ "ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺷﻴﺮ ﺭﺍ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ؟ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﺟﻮﻧﺰ ﮔﺎﻫﻲ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﻟﻪ ﻗﺎﻃﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ ".ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
١٨
ﺟﻠﻮ ﺳﻄﻠﻬﺎ ﺣﺎﺋﻞ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ: »ﺭﻓﻘﺎ ﺑﻪ ﺷﻴﺮ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﻜﻨﻴﺪ! ﺑﻌﺪﺍ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﻣﻬﻢ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻱ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺳﺖ .ﺭﻓﻴﻖ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺟﻠﻮﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ .ﻣﻦ ﻫﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪ .ﺭﻓﻘﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ! ﻳﻮﻧﺠﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳﺖ«. ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﻳﻮﻧﺠﻪﺯﺍﺭ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺷﺐ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺷﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﺑﺴﺎﻁ ﻧﻴﺴﺖ.
ﻓﺼﻞ ﺳﻮم ﭼﻪ ﺟﺎﻧﻲ ﻛﻨﺪﻧﺪ ﻭ ﭼﻪ ﻋﺮﻗﻲ ﺭﻳﺨﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺯﺣﻤﺘﺶ ﻣﻲﺍﺭﺯﻳﺪ ﭼﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﺘﻲ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺷﺎﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑﻮﺩ .ﻛﺎﺭ ﮔﺎﻫﻲ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻣﻲﺷﺪ، ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺳﺖ ﺑﺸﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻴﻮﺍﻥ ،ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﻣﻼﺯﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻥ ﺭﻭﻱ ﺩﻭ ﭘﺎﻱ ﻋﻘﺐ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺑﻮﺩ .ﺍﻣﺎ ﺧﻮﻛﻬﺎﻱ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ،ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻓﻊ ﻫﺮ ﺍﺷﻜﺎﻟﻲ ﭼﺎﺭﻩﺍﻱ ﻣﻲﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻧﺪ.ﺍﺳﺒﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭﺟﺐ ﺑﻪ ﻭﺟﺐ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ،ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﺎﺭ ﭼﻤﻦﺯﻧﻲ ﻭ ﺷﻦﻛﺸﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺟﻮﻧﺰ ﻭ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻨﺶ ﺑﻠﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ،ﻓﻘﻂ ﺑﺮ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ.ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻮﻓﻖ ﻋﻠﻤﻲ ﺭﻫﺒﺮ ﻭ ﭘﻴﺸﻮﺍ ﺑﺎﺷﻨﺪ.ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻻﺕ ﭼﻤﻦﺯﻧﻲ ﻭ ﺷﻦﻛﺸﻲ ﻣﻲ ﺑﺴﺘﻨﺪ )ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﺟﺘﻲ ﺑﻪ ﺩﻫﻨﻪ ﻭ ﺍﻓﺴﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ( ﻭ ﺩﻭﺭﺍﺩﻭﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻗﺪﻣﻬﺎﻱ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺑﺮﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ،ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺧﻮﻛﻲ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺍﻗﺘﻀﺎ»ﺭﻓﻴﻖ ﻫﻴﻦ!«ﻭ ﻳﺎ »ﺭﻓﻴﻖ ﻫﺶ !« ﻣﻲﮔﻔﺖ.ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺣﺘﻲ ﺿﻌﻴﻔﺘﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻭ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻱ ﺁﻥ ﺳﻬﻴﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﺣﺘﻲ ﺍﺭﺩﻛﻬﺎ ﻭ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﻭﺯ ﺯﻳﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺯﺣﻤﺖ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﺮﺩﻩﻫﺎﻱ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻨﻘﺎﺭ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻱ ﻛﺮﺩﻧﺪ.ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻛﺎﺭ ﺧﺮﻣﻦ ﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻪ ﻧﻮﻋﺎ ﺟﻮﻧﺰ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺻﺮﻑ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ. ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻟﻲ ﺑﻮﺩﻛﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ.ﻫﻴﭻ ﺗﻠﻒ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ،ﻣﺮﻏﻬﺎ ﻭ ﺍﺭﺩﻛﻬﺎ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺗﻴﺰ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳﺎﻗﻪﻫﺎﻱ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭘﺮ ﻛﺎﻫﻲ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺯﺩﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ.ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﭼﻮﻥ ﺳﺎﻋﺖ ،ﻣﻨﻈﻢ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺭﻓﺖ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭼﻨﺎﻥ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺗﺼﻮﺭﺵ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﻫﺮ ﻟﻘﻤﻪ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻟﺬﺗﻲ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﭼﻪ،ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺗﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻣﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻧﻪ ﻏﺬﺍﻳﻴﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺧﺴﻴﺲ ﺟﻴﺮﻩﺑﻨﺪﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ.
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٢٢
ﺑﺎ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎﻱ ﻃﻔﻴﻠﻲ ﻭ ﺑﻲ ﺍﺭﺯﺵ ﻏﺬﺍﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﺠﺮﺏ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ،ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ .ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﻫﻢ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ-ﻣﺜﻼ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻱ ﻏﻠﻪ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﻚ ﻗﺪﻳﻢ ﻟﮕﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﻮﺕ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﺪﺍ ﺳﺎﺯﻧﺪ،ﭼﻮﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪﻣﺎﺷﻴﻦ ﺧﺮﻣﻦﻛﻮﺑﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖﺍﻣﺎ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺭﺍﻳﺖ ﻭ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﺎ ﺯﻭﺭ ﺑﺎﺯﻭ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺑﺮﺩﻧﺪ .ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺠﺎﺏ ﻭ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻫﻤﻪ ﺑﻮﺩ.ﺣﺘﻲ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﻫﻢ ﭘﺮﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺣﺎﻻ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺳﻪ ﺍﺳﺐ ﻣﻲﺁﻣﺪ.ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻲ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﻭﻱ ﺷﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﭘﺮﻗﺪﺭﺕ ﺍﻭ ﻣﻲﺍﻓﺘﺎﺩ .ﺍﺯ ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ﺷﺐ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻲﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ.ﺑﺎ ﺟﻮﺟﻪ ﺧﺮﻭﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺻﺒﺤﻬﺎ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ،ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪﻛﺎﺭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﻮﺩ،ﻫﺮﺟﺎﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺧﺖ.ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﺸﻜﻞ ﻭ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻱ ﻃﺮﺡ ﻣﻲﺷﺪ ﺟﻮﺍﺑﺶ ﺍﻳﻦﺑﻮﺩ ﻛﻪ»،ﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ«-ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﺭﺍ ﺷﻌﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ .ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ.ﻣﺜﻼ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﻭ ﺍﺭﺩﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻊ ﺧﺮﻣﻦ ﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻛﻴﻠﻮ ﻏﻠﻪ ﭘﺨﺶﻭﭘﻼ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻱ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﻧﻪ ﻛﺴﻲ ﺩﺯﺩﻱ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﻛﺴﻲ ﺍﺯ ﺳﻬﻢ ﺟﻴﺮﻩﺍﺵ ﺷﻜﺎﻳﺘﻲ ﺩﺍﺷﺖ.ﺍﺯ ﻧﺰﺍﻉ ﻭ ﮔﺎﺯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﺣﺴﺎﺩﺕ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﺎﺩﺍﺕ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﻳﺎﻡ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺍﺛﺮﻱ ﻧﺒﻮﺩ .ﻫﻴﭽﻴﻚ ﻳﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﻫﻴﭽﻴﻚ ﺷﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﺎﻟﻲ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ .ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺻﺒﺤﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺗﻨﺒﻞ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﻗﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﮕﻲ ﺩﺭ ﺳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩ .ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﮔﺮﺑﻪ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﻏﺮﻳﺐ ﺑﻮﺩ .ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺪﻭ ﺍﻣﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﺑﻪ ﻏﻴﺐ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻭﻗﺖ ﻏﺬﺍ ﻳﺎ ﺑﻌﺪﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺩﻭ ﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﻭﻛﻠﻪﺍﺵ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﺷﻮﺩ.ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻋﺎﻟﻲ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﻭ ﻣﺤﺒﺖ ﺧﺮﺧﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺣﺴﻦ ﻧﻴﺘﺶ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺷﻮﺩ .ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺍﻻﻍ ﭘﻴﺮ،ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﻱ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ.ﻛﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺮ ﺳﺨﺘﻲ ﻭ ﻛﻨﺪﻱ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺩﺍﺩ ،ﻧﻪ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﻛﺎﺭﻱ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺩﺍﺩ.ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ:ﻣﮕﺮ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﺘﺮ
٢٣
ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ
ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﻧﻴﺴﺖ،ﻓﻘﻂ ﻣﻲﮔﻔﺖ» ،ﺧﺮﻫﺎ ﻋﻤﺮ ﺩﺭﺍﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ.ﻫﻴﭽﻜﺪﺍﻡ ﺷﻤﺎ ﺗﺎ ﺣﺎﻝ ﺧﺮ ﻣﺮﺩﻩ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻳﺪ «.ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻌﻤﺎﺁﻣﻴﺰ ﻗﺎﻧﻊ ﻣﻲﺳﺎﺧﺘﻨﺪ. ﻳﻜﺸﻨﺒﻪﻫﺎ ﻛﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ.ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺩﻳﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺻﺮﻑ ﻣﻲﺷﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺻﺮﻑ ﺁﻥ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺗﻲ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻗﻔﻪ ﻫﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻲﺷﺪ.ﺍﻭﻝ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻦ ﭘﺮﭼﻢ ﺑﻮﺩ .ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﻳﺮﺍﻕﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﻣﻴﺰﻱ ﻛﻬﻨﻪ ﺳﺒﺰﻱ ﻛﻪ ﻣﺎﻝ ﺧﺎﻧﻢ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻳﺶ ﺳﻤﻲ ﻭ ﺷﺎﺧﻲ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﻧﻘﺎﺷﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ.ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﭼﻢ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ.ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻣﻲﮔﻔﺖ» ،ﺭﻧﮓ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺳﺮ ﺳﺒﺰ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺳﻢ ﻭ ﺷﺎﺥ ﻋﻼﻣﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﻠﻊ ﻭ ﻗﻤﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﭘﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ«.ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻦ ﭘﺮﭼﻢ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻴﺘﻴﻨﮓ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﺟﻤﻊ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ.ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺠﻤﻊ ﻛﺎﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻃﺮﺡ ﻣﻲﺷﺪ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ .ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ،ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﻨﺪ ﻭﻟﻲ ﺭﺍﻱ ﺩﺍﺩﻥ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺣﺜﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﺘﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﻭﻟﻲ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ.ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﻛﻪ ﺑﻮﺩ،ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺳﺖ.ﺣﺘﻲ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺟﺎﻱ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻲ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺜﻞ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻮﭼﻜﻲ ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﻜﻮﻧﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻴﻦ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺑﺤﺜﻲ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺩﺭ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ .ﻣﻴﺘﻴﻨﮓ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳﺮﻭﺩ »ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ«ﺧﺘﻢﻣﻲﺷﺪ ﻭﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺗﻔﺮﻳﺢﺑﻮﺩ. ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻳﺮﺍﻕﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﺷﺒﻬﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪﺁﻫﻨﮕﺮﻱ ،ﻧﺠﺎﺭﻱ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ.ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﺩﺍﻳﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻱ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻣﻲﻧﺎﻣﻴﺪ.ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﭘﺸﺘﻜﺎﺭ ﺧﺴﺘﮕﻲ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻱ ﺩﺍﺷﺖ.ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺨﻢﻣﺮﻍ،ﺑﺮﺍﻱ ﮔﺎﻭﺍﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺩﻡﺗﻴﺰﺍﻥ ،ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺭﻓﻘﺎﻱ ﻏﻴﺮ ﺍﻫﻠﻲ)ﻫﺪﻑ ﺁﻥ ﺭﺍﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺗﻲ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٢٤
ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻮﺵ ﻭ ﺧﺮﮔﻮﺵ ﺑﻮﺩ( ﺑﺮﺍﻱ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺟﻨﺒﺶ ﭘﺸﻢ ﺳﻔﻴﺪﺗﺮ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ،ﺑﻪﻋﻼﻭﻩ ﻛﻼﺳﻬﺎﻱ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ.ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻲ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺣﻬﺎ ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ.ﻣﺜﻼ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺭﻓﻘﺎﻱ ﻏﻴﺮﺍﻫﻠﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻨﺤﻞ ﺷﺪ،ﭼﻪ ﻭﺣﻮﺵ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺭﺳﻢ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ ﻋﺪﻭﻝ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ،ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﺎﺁﻧﻬﺎﺳﺨﺎﻭﺗﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﻲﺷﺪ،ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﺳﻮﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ.ﮔﺮﺑﻪﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻱ ﺧﻴﻠﻲ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩ.ﻳﻜﺮﻭﺯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺑﺎﻡ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﮔﻨﺠﺸﻜﻬﺎﻱ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺳﺶ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﻧﺪ .ﻣﻲﮔﻔﺖ »ﺣﺎﻻ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﻭﺳﺘﻨﺪﻭ ﻫﺮ ﮔﻨﺠﺸﻜﻲ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺭﻭﻱ ﭘﻨﺠﻪ ﻣﻦ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ«.ﻭﻟﻲ ﮔﻨﺠﺸﻜﻬﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﻛﻼﺳﻬﺎﻱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ.ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻱ ﺑﺎﺳﻮﺍﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻤﺎﻝ ﻳﺎﺩﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﺳﮕﻬﺎ ﻧﺴﺒﺘﺎﺧﻮﺏ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺳﻮﺍﻱ ﻫﻔﺖﻓﺮﻣﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪﺍﻱ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ .ﻣﻮﺭﻳﻞ ،ﺑﺰﺳﻔﻴﺪ ،ﺍﺯ ﺳﮕﻬﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺗﻜﻪ ﭘﺎﺭﻩﻫﺎﻱ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ.ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ،ﻣﻲﮔﻔﺖ:ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺶ ﺑﻴﺎﺭﺯﺩ.ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﻟﻔﺒﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭﻟﻲ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻛﻠﻤﻪ ﻋﺎﺟﺰ ﺑﻮﺩ.ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﺯ ﺣﺮﻑ ﺕ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻧﺮﻓﺖ .ﺑﺎ ﺳﻢ ﺑﺰﺭﮔﺶ ﺭﻭﻱ ﺧﺎﻙ ﺍﻟﻒ ﺏ ﭖ ﺕ ﺭﺍ ﺭﺳﻢ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ ﮔﻮﺵ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺣﺮﻭﻑ ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲﺷﺪ،ﮔﺎﻫﻲ ﻛﺎﻛﻠﺶ ﺭﺍ ﺗﻜﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻴﺮﻭ ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺣﺮﻭﻑ ﺑﻌﺪﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺁﻭﺭﺩ ﻭﻟﻲ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻧﻤﻲﻳﺎﻓﺖ.ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺝ ﭺ ﺡ ﺥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺖ ﻭﻟﻲ ﻫﺮﺑﺎﺭ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﻒ ﻭ ﺏ ﻭ ﭖ ﻭ ﺕ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ.ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻣﺼﻤﻢ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﺣﺮﻑ ﺍﻭﻝ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺗﺐ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﻲ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﻧﻮﺷﺖ ﺗﺎ ﺫﻫﻨﺶ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ.ﻣﺎﻟﻲ ﺟﺰ ﭼﻬﺎﺭ ﺣﺮﻑ ﺍﺳﻢ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﺮﻭﻑ ﺳﺮ ﺑﺎﺯ ﺯﺩ.ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻭﻑ ﺭﺍﺑﺎ ﺳﺎﻗﻪﻫﺎﻱ ﻧﺎﺯﻙ ﺩﺭﺧﺖ ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ ﻭﺑﺎ ﻳﻜﻲ ﺩﻭ ﮔﻞ ﺁﻧﺮﺍ ﺯﻳﻨﺖ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪﺑﻪ ﮔﻮﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﺵ ﻣﻲﮔﺸﺖ.
٢٥
ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ
ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﺯ ﺣﺮﻑ ﺍﻟﻒ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻧﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺷﻒ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﻮﺩﻥ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ،ﻣﺮﻏﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺩﻛﻬﺎ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺑﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﻔﺖﻓﺮﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ.ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻲ ﻓﻜﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻫﻔﺖﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ »ﭼﻬﺎﺭﭘﺎ ﺧﻮﺏ،ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﺪ«ﺧﻼﺻﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺎﺭ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ ﺍﺳﺖ.ﻫﺮ ﻛﻪ ﺁﻥﺭﺍ ﻛﺎﻣﻼ ﺩﺭﻳﺎﺑﺪ ﺍﺯ ﺷﺮ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﺼﻮﻥ ﺍﺳﺖ .ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩﻧﺪ،ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺩﻭ ﭘﺎ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ،ﻭﻟﻲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ.ﮔﻔﺖ»،ﺭﻓﻘﻮ‘ ﺑﺎﻝ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻋﻀﻮﻱ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﺮﻛﺖ ﻭ ﻧﻪﺑﺮﺍﻱ ﺍﺧﺬ ﺑﺮﻛﺖ،ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﭘﺎﺳﺖ.ﺩﺳﺖ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺯﺷﺘﺶ ﻣﻲﺷﻮﺩ«. ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺯ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻃﻮﻳﻞ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﺷﺎﻥ ﻧﺸﺪ ﻭﻟﻲ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﺶ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﻌﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺪﻧﺪ».ﭼﻬﺎﺭﭘﺎ ﺧﻮﺏ،ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﺪ«ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻗﻠﻌﻪ ﻭ ﺑﺎﻻﻱ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺮﻭﻓﻲ ﺩﺭﺷﺘﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ.ﻭﻗﺘﻲ ﺁﻧﺮﺍ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ، ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻟﺒﺴﺘﮕﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ»،ﭼﻬﺎﺭﭘﺎ ﺧﻮﺏ،ﺩﻭ ﭘﺎﺑﺪ«ﺭﺍ ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ ﺑﻊﺑﻊ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﺧﺴﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ. ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﻲﮔﻔﺖ»،ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺮ ﻫﺮ ﻛﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻻﻥ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ«. ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﻛﻤﻲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﺟﺴﻲ ﻭﺑﻠﻮﺑﻞ ﺭﻭﻳﻬﻢ ﻧﻪ ﺗﻮﻟﻪ ﻗﻮﻱ ﻭ ﺳﺎﻟﻢ ﺯﺍﺋﻴﺪﻧﺪ.ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺗﻮﻟﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺠﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﻴﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﺭﻫﺎﺷﺎﻥ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺷﺨﺼﺎ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺘﺸﺎﻥ ﻣﻲﺷﻮﺩ.ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺧﺎﻧﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻧﺮﺩﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﺮﺍﻕﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﻧﺰﻭﺍﻳﻲ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻱ ﻭﺟﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﻣﻌﻤﺎﻱ ﺷﻴﺮ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻱ ﺣﻞ ﺷﺪ:ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﻟﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻣﻲﺷﺪ .ﺳﻴﺒﻬﺎﻱ ﺯﻭﺩﺭﺱ ﺩﺍﺷﺖ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﺒﻬﺎﻱ ﺑﺎﺩ ﺯﺩﻩ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻃﺒﻌﺎ ﺳﻴﺒﻬﺎ ﺑﻴﻦ ﻫﻤﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺴﺎﻭﻱ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﺒﻬﺎ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻱ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﻪ ﻳﺮﺍﻕﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ .ﺑﻌﺪ ﺍﺯ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٢٦
ﺻﺪﻭﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﭼﻨﺪ ﺗﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺯﻣﺰﻣﻪﺍﻱ ﺳﺮﺩﺍﺩﻧﺪ ،ﻭﻟﻲ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﭼﻮﻥ ﻫﻤﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺣﺘﻲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ،ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺑﺪﻫﺪ.ﺑﻪ ﺻﺪﺍﻱ ﺭﺳﺎ ﮔﻔﺖ»،ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺭﻓﻴﻖ ﺗﺼﻮﺭ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩﭘﺴﻨﺪﻱ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ.ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺍﺯ ﺷﻴﺮ ﻭ ﺳﻴﺐ ﺧﻮﺷﻤﺎﻥ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ .ﻭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺪﻡ ﻣﻲﺁﻳﺪ.ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻔﻆ ﺳﻼﻣﺘﻲ ﺍﺳﺖ.ﺷﻴﺮ ﻭ ﺳﻴﺐ)ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻠﻤﻲ ﺑﻪ ﺛﺒﻮﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺭﻓﻘﺎ( ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮﺍﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻔﻆ ﺳﻼﻣﺘﻲ ﺧﻮﻙ ﻛﺎﻣﻼ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺖ.ﻣﺎ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻛﺎﺭﻣﺎﻥ ﻓﻜﺮﻱ ﺍﺳﺖ.ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺗﺸﻜﻴﻼﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﺳﺖ .ﻣﺎ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻣﻮﺍﻇﺐ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻊ ﻫﻤﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ .ﺻﺮﻓﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺷﻴﺮ ﺭﺍ ﻣﻲﻧﻮﺷﻴﻢ ﻭ ﺳﻴﺐ ﺭﺍ ﻣﻲﺧﻮﺭﻳﻢ.ﻫﻴﭻ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﻇﺎﻳﻔﻤﺎﻥ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟ﺟﻮﻧﺰ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮﺩﺩ! ﺑﻠﻪ،ﺟﻮﻧﺰ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮﺩﺩ!« ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺟﺴﺖ ﻭ ﺧﻴﺰ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﻣﺶ ﺭﺍ ﻣﻲﺟﻨﺒﺎﻧﺪ ﺑﺎ ﻟﺤﻨﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻣﻠﺘﺴﻤﺎﻧﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ»،ﺭﻓﻘﺎ‘ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻛﺴﻲ ﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻃﺎﻟﺐ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﺎﺷﺪ!« ﺍﮔﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻋﺪﻡ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻮﺩ.ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﻱ ﺣﺮﻑ ﻧﺒﻮﺩ.ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺣﻔﻆ ﺳﻼﻣﺘﻲ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﺑﻮﺩ،ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺪﻭﻥ ﭼﻮﻥ ﻭ ﭼﺮﺍ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﻴﺮ ﻭ ﺳﻴﺒﻬﺎﻱ ﺑﺎﺩﺯﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺻﻠﻲ ﺳﻴﺐ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﻨﺤﺼﺮﺍ ﻣﺎﻝ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ.
ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺷﺮﺡ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻲ ﺍﺯ ﺩﻫﻜﺪﻩ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ .ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺯﻩ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺳﺘﻪﺩﺳﺘﻪ ﻛﺒﻮﺗﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺁﻥ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺩﺭﺁﻣﻴﺰﻧﺪ ﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ ﻧﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻫﻨﮓ ﺳﺮﻭﺩ »ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ« ﺭﺍ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺩﻫﻨﺪ. ﻏﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﺭ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ ﺷﻴﺮ ﺳﺮﺥ ﻣﻲﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﻇﻠﻤﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﺪﺳﺘﻪ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺑﻲﺍﺭﺯﺵ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻠﻜﺶ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺷﻜﻮﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩ .ﺳﺎﻳﺮ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﺻﻮﻟﻲ ﻫﻤﺪﺭﺩﻱ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺩﺭ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﻣﺮ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ .ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﺑﻮﺩ ،ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ. ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﺷﻜﺮ ﺁﺏ ﺑﻮﺩ .ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭﺳﻴﻌﻲ ﺑﻮﺩ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ ،ﻛﻬﻨﻪ ،ﺑﺎ ﺩﺭﺧﺘﻬﺎﻱ ﺑﻲﺗﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﭼﺮﺍﮔﺎﻫﻬﺎﻱ ﺑﻲﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎﻱ ﺧﺮﺍﺏ . ﻣﺎﻟﻜﺶ ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺯﺍﺭﻉ ﺳﻬﻞ ﺍﻧﮕﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﻀﺎﻱ ﻓﺼﻞ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻱ ﻳﺎ ﺷﻜﺎﺭ ﻣﻲﮔﺬﺭﺍﻧﺪ .ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺍﺳﻤﺶ ﭘﻴﻨﺞﻓﻴﻠﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ،ﻣﺎﻟﻜﺶ ﺁﻗﺎﻱ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻧﺎﻣﻲ ﺑﻮﺩ .ﺧﺸﻦ ﻭ ﺑﺎﻫﻮﺵ ،ﻏﺎﻟﺒﺎ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺩﻋﺎﻭﻱ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻱ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺨﺖﮔﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺸﻬﻮﺭ. ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺎ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﻢ ﻣﺘﻨﻔﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺘﻲ ﺩﺭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸﺘﺮﻛﺸﺎﻥ ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻮﺩ. ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﻛﻪ ﻧﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﭼﻴﺰ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭﻙ ﻛﻨﻨﺪ .ﺩﺭ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﻣﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺍﻧﻤﻮﺩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﻄﻠﺐ ﺧﻨﺪﻩﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻜﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﻀﺤﻚ ﺍﺳﺖ .ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻏﺎﺋﻠﻪ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻲ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺭﻓﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٣٠
ﺷﺎﻳﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎﻧﺮ )ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﺮ ﺑﻨﺎﻣﻨﺪ ﻭ ﺍﺳﻢ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ(. ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻫﻢ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺰﻭﺩﻱ ﺍﺯ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺗﻠﻒ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ .ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻲ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﮔﺸﺖ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺗﻠﻒ ﻧﺸﺪﻧﺪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻭ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻟﺤﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﺟﻨﺎﻳﺎﺕ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻙ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﻧﺪﻧﺪ. ﺷﺎﻳﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻌﻞ ﺩﺍﻍ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﺩﻩﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ ﺍﺳﺖ .ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻭ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻣﻲﻛﻔﺘﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﺮﭘﻴﭽﻲ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺍﺳﺖ . ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻲﺷﺪ .ﻗﺼﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻋﺠﻴﺒﻲ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭ ﻭ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﻣﺒﻬﻢ ﻭ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺷﺎﻋﻪ ﺑﻮﺩ ،ﻭ ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﻣﻮﺟﻲ ﺍﺯ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﻭ ﺗﻤﺮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻮﻝﻭﺣﻮﺵ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺖ. ﮔﺎﻭﻫﺎﻱ ﻧﺮ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺭﺍﻡ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺳﺮﻛﺶ ﺷﺪﻧﺪ ،ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﺷﻜﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﺷﺒﺪﺭﻫﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ،ﻣﺎﺩﻩ ﮔﺎﻭﻫﺎ ﺑﺎ ﻟﮕﺪ ﺳﻄﻠﻬﺎﻱ ﺷﻴﺮ ﺭﺍ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺳﺒﻬﺎﻱ ﺷﻜﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﭘﺮﺵ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺳﺮﺑﺎﺯ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﻮﺍﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﺩﻧﺪ. ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻤﺘﺮ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺁﻫﻨﮓ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺳﺮﻭﺩ »ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ« ﺭﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ. ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺳﺮﺳﺎﻡﺁﻭﺭﻱ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﻧﻤﻮﺩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺴﺨﺮﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺧﻮﻧﺴﺮﺩﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻨﺪ .ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺣﺘﻲ ﺟﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﻲﺍﺭﺯﺷﻲ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ. ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳﺮﻭﺩ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺑﻪ ﭼﻮﺏ ﻣﻲﺑﺴﺘﻨﺪ ﻣﻌﺬﻟﻚ ﺁﻭﺍﺯ ﻗﻄﻊ ﻧﻤﻲﺷﺪ .ﺗﺮﻗﻪﻫﺎ ﺭﻭﻱ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﻮﺕ ﻣﻲﻧﻮﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺒﻮﺗﺮﻫﺎ ﺭﻭﻱ ﺩﺭﺧﺘﻬﺎﻱ ﻧﺎﺭﻭﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻎﺑﻐﻮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺁﻫﻨﮓ ﺩﺭ ﺻﺪﺍﻱ ﭼﻜﺶ ﺁﻫﻨﮕﺮﻱ ﻭ ﻃﻨﻴﻦ ﺯﻧﮓ ﻛﻠﻴﺴﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﻔﻮﺫ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﺑﺮﺧﻮﺩ ﻣﻲﻟﺮﺯﻳﺪﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻲﺩﻳﺪﻧﺪ. ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻏﻠﻪ ﺩﺭﻭ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ
٣١
ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ
ﺧﺮﻣﻦﻛﻮﺑﻲ ﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺳﺘﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻛﺒﻮﺗﺮﺍﻥ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻮﺍ ﭼﺮﺧﻲ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻧﺪ .ﺟﻮﻧﺰ ﻭ ﻛﻠﻴﻪ ﺁﺩﻣﻬﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺷﺶ ﺗﻦ ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﻭ ﭘﻴﻨﺞﻓﻴﻠﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﭘﻨﺞﻛﻠﻮﻧﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﺭﺍﺑﻪﺭﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺟﻮﻧﺰ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻭ ﺗﻔﻨﮕﻲ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺖ ،ﭼﻤﺎﻕ ﻭ ﭼﻮﺏ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ .ﻣﺴﻠﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺴﺨﻴﺮ ﻣﺠﺪﺩ ﻗﻠﻌﻪ ﻣﻲﺁﻳﻨﺪ. ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻛﻪ ﺟﻨﮕﻬﺎﻱ ﮊﻭﻝﺳﺰﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺩﻓﺎﻋﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻓﻮﺭﺍ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺩﻭ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺳﺮﭘﺴﺖ ﺧﻮﺩ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩ. ﺑﻪ ﻣﺠﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻧﺪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﺭﺍﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ .ﻛﺒﻮﺗﺮﻫﺎ ﻛﻪ ﻛﻞ ﺗﻌﺪﺍﺩﺷﺎﻥ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ﺳﻲﻭﭘﻨﺞ ﺑﻮﺩ ﭘﺮﻭﺍﺯﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﺭﻭﻱ ﺳﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻀﻠﻪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ،ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺭﺩﻛﻬﺎ ﻛﻪ ﭘﺸﺖ ﭘﺮﭼﻴﻦ ﻣﺨﻔﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﭽﻪﻫﺎﻱ ﭘﺎﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻣﻨﻘﺎﺭ ﺯﺩﻧﺪ .ﺍﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻓﻘﻂ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻲﻧﻈﻤﻲ ﻣﺨﺘﺼﺮﻱ ﻃﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻏﺎﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﭼﻮﺏ ﺭﺍﻧﺪﻧﺪ .ﺳﭙﺲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺩﻭﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ. ﻣﻮﺭﻳﻞ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﻫﻤﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺣﻤﻠﻪﻭﺭ ﺷﺪﻧﺪ .ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺳﻮ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺭﺍ ﺷﺎﺥ ﻭ ﻟﮕﺪ ﻣﻲﺯﺩﻧﺪ .ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﭘﺸﺘﺶ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺳﻤﻬﺎﻱ ﻛﻮﭼﻜﺶ ﺟﻔﺘﻚﭘﺮﺍﻧﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ .ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻗﺪﺭﺕ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺑﺎ ﻛﻔﺸﻬﺎﻱ ﻣﻴﺨﺪﺍﺭ ﻭ ﭼﻮﺏ ﺩﺳﺘﻲ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺤﻤﻞ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻮﺩ .ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﻧﻌﺮﻩﺍﻱ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻲ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﻁ ﮔﺮﻳﺨﺘﻨﺪ. ﺁﺩﻣﻬﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ .ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺍﺭ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻲﻧﻈﻤﻲ ﺑﻪ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﺁﻧﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ .ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﻴﺎﻁ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺳﻪ ﺍﺳﺐ ،ﺳﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﮔﺎﻭ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﻛﻤﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺮ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﺩﻣﻬﺎ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٣٢
ﺑﺴﺘﻨﺪ .ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻋﻼﻣﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﺩﺍﺩ ﺧﻮﺩﺵ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺟﻮﻧﺰ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺮﺩ .ﺟﻮﻧﺰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻳﺪ ﻭ ﺗﻔﻨﮕﺶ ﺭﺍ ﺁﺗﺶ ﻛﺮﺩ ،ﺳﺎﭼﻤﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺭﺍ ﺧﺮﺍﺵ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻱ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪ .ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﺩﺭﻧﮓ ﻫﻴﻜﻞ ﺻﺪﻛﻴﻠﻮﻳﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﺭﻭﻱ ﭘﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ. ﺟﻮﻧﺰ ﺭﻭﻱ ﭘﻬﻦ ﻧﻘﺶ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻔﻨﮓ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺶ ﺑﻪ ﺳﻮﻳﻲ ﭘﺮﻳﺪ .ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﺘﺮ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﻭ ﭘﺎﻱ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺳﻢ ﺑﺰﺭﮒ ﻧﻌﻞﺩﺍﺭﺵ ﺑﺮ ﺳﺮﻭ ﺭﻭﻱ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﻣﻲﺯﺩ. ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺿﺮﺑﻪﺍﺵ ﺑﻪ ﺟﻤﺠﻤﻪ ﺷﺎﮔﺮﺩ ﻣﻬﺘﺮﻱ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﺮﺩﻩ ﺭﻭﻱ ﮔﻞ ﺍﻓﺘﺎﺩ .ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﭼﻮﺑﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﺭ ﺑﺮﺁﻣﺪﻧﺪ .ﻭﺣﺸﺖ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﮔﺮﺩﺍﮔﺮﺩ ﺣﻴﺎﻁ ﻣﻲﺭﺍﻧﺪﻧﺪ .ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺷﺎﺥ ﻭ ﻟﮕﺪ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ،ﮔﺰﻳﺪﻩ ﻭ ﻟﮕﺪﻛﻮﺏ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ،ﻭ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺘﻘﺎﻣﻲ ﻧﮕﻴﺮﺩ .ﺣﺘﻲ ﮔﺮﺑﻪ ﻏﻔﻠﺘﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺑﺎﻡ ﺑﺮ ﺷﺎﻧﻪ ﮔﺎﻭﭼﺮﺍﻧﻲ ﺟﺴﺖ ﻭ ﭼﻨﮕﺎﻟﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻥ ﺍﻭ ﻓﺮﻭ ﺑﺮﺩ ﻭ ﻧﻌﺮﻩ ﮔﺎﻭﭼﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩ .ﺑﻪ ﻣﺠﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﻣﻔﺮﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﮔﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺩﻭﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺻﻠﻲ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ .ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻨﺞ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺠﻮﻣﺸﺎﻥ ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻲ ﻛﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﻔﺘﻀﺤﺎﻧﻪ ﻋﻘﺐ ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ،ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺍﺭﺩﻛﻬﺎ ﺻﺪﺍﻛﻨﺎﻥ ﺩﻧﺒﺎﻟﺸﺎﻥ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﭽﻪﻫﺎﻱ ﭘﺎﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻮﻙ ﻣﻲﺯﺩﻧﺪ. ﻫﻤﻪ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﺟﺰ ﻳﻜﻲ .ﭘﺸﺖ ﺣﻴﺎﻁ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺗﻼﺵ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺳﻤﺶ ﺷﺎﮔﺮﺩ ﻣﻬﺘﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮ ﮔﻞ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﭘﺴﺮ ﺗﻜﺎﻥ ﻧﻤﻲﺧﻮﺭﺩ .ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﺮ ﮔﻔﺖ: »ﻣﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻣﻦ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﻢ ﺑﻪ ﻛﻠﻲ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﻧﻌﻞ ﺁﻫﻨﻴﻦ ﺩﺍﺭﻡ .ﻛﻲ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺗﻌﻤﺪﻱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻡ؟ « ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﺣﺘﺶ ﺧﻮﻥ ﻣﻲﭼﻜﻴﺪ ﻧﻌﺮﻩ ﺯﺩ »ﻋﺎﻃﻔﻪ ﻭ ﺩﻟﺴﻮﺯﻱ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺭﻓﻴﻖ! ﺟﻨﮓ ،ﺟﻨﮓ ﺍﺳﺖ .ﻓﻘﻂ ﺁﺩﻡﻣﺮﺩﻩ ،ﺁﺩﻡ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ«. ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺍﺷﻚ ﺩﺭ ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺣﻠﻘﻪ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ»ﻣﻦ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﺟﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺣﺘﻲ ﺟﺎﻥ ﺁﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻡ«.
٣٣
ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ
ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﮔﻔﺖ »ﭘﺲ ﻣﺎﻟﻲ ﻛﺠﺎﺳﺖ؟ « ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺛﺮﻱ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻲ ﻧﺒﻮﺩ ،ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﻭﺣﺸﺖ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ ،ﺗﺮﺱ ﺍﻳﻦ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﻧﻜﻨﺪ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻲ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺁﺳﻴﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﻣﺎﻟﻲ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺩﺭ ﺁﺧﻮﺭﺵ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﺮ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻳﻮﻧﺠﻪﻫﺎ ﻣﺨﻔﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ.ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﺷﻠﻴﻚ ﺗﻔﻨﮓ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ .ﻭﻗﺘﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﮔﺮﺩ ﻣﻬﺘﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻴﻬﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺣﺎﻟﺶ ﺑﻪ ﺟﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﭼﺎﻙﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ .ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﺎ ﺍﻭﺝ ﺻﺪﺍﻱ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻨﺮﻧﻤﺎﻳﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﺷﺮﺡ ﻣﻲﺩﺍﺩ.ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺟﺸﻨﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻓﺘﺢ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﺑﺮ ﭘﺎ ﺷﺪ. ﭘﺮﭼﻢ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺳﺮﻭﺩ »ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ « ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪ.ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺷﻬﻴﺪ ﺗﺸﻴﻴﻊ ﻣﺠﻠﻠﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﻮﺗﻪ ﺧﺎﺭﻱ ﺑﺮ ﻣﺰﺍﺭﺵ ﻏﺮﺱ ﺷﺪ. ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻛﻨﺎﺭ ﻗﺒﺮ ﻧﻄﻖ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ. ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺁﺭﺍ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﻧﺸﺎﻥ " ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ " ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻭﻗﺖ ﻭ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ .ﻣﺪﺍﻝ ﺑﺮﻧﺠﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺯ ﻳﺮﺍﻕ ﺍﺳﺒﻬﺎ ﺩﺭ ﻳﺮﺍﻕﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻣﺪﺍﻝ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﺩ. ﻧﺸﺎﻥ "ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺩﺭﺟﻪﺩﻭ"ﻳﻲ ﻫﻢ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺷﻬﻴﺪ ﺍﻋﻄﺎ ﮔﺸﺖ .ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﺳﻢ ﺟﻨﮓ ﺑﺤﺚ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ ،ﭼﻮﻥ ﻳﻮﺭﺵ ﺍﺯ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ. ﺗﻔﻨﮓ ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﮔﻞ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻓﺸﻨﮕﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎﺕ ﺩﺭ ﭘﺎﻱ ﭼﻮﺏ ﭘﺮﭼﻢ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺗﻔﻨﮓ ﺭﺍ ﺳﺎﻟﻲ ﺩﻭﺑﺎﺭ ﺷﻠﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ.
ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻣﺰﺍﺣﻤﺖ ﻣﺎﻟﻲ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮ ﻣﻲﺷﺪ .ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﻳﺮ ﺳﺮ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ،ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺷﺘﻬﺎﻳﺶ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﺭﺩﻫﺎﻱ ﻣﺮﻣﻮﺯﻱ ﺷﻜﻮﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩ ،ﻭ ﺑﻪ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮ ﻭ ﺑﺎ ﻃﺮﺯ ﺍﺑﻠﻬﺎﻧﻪﺍﻱ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺵ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲﺷﺪ .ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﻭ ﺣﺮﻓﻬﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻱ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﻮﺩ.ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺳﻼﻧﻪﺳﻼﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﻗﺪﻡ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻡ ﺑﻠﻨﺪﺵ ﻭﺭ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﺳﺎﻗﻪ ﻳﻮﻧﺠﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﻣﻲﺟﻮﻳﺪ ،ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ»،ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻬﻤﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻡ.ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﺒﺢ ﻣﻦ ﺩﻳﺪﻡ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻃﺮﻑ ﭘﺮﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎ ﻭ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻱ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﺩﻣﻬﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺳﻤﺖ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﭘﺮﭼﻴﻦ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ.ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺑﻮﺩ ﻣﻦ ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺩﻳﺪﻡ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻱ ﻛﻪ ﭘﻮﺯﻩﺍﺕ ﺭﺍ ﻧﻮﺍﺯﺵ ﻛﻨﺪ.ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺕ ﭼﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻲ ﺑﺪﻫﻲ ؟« »ﻣﺎﻟﻲ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﻢ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻲﻛﻮﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻲﺟﺴﺖ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ» ،ﭘﻮﺯﻩ ﻣﺮﺍ ﻧﻮﺍﺯﺵ ﻧﻜﺮﺩ!ﻣﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﻱ ﻧﻜﺮﺩﻡ!ﺍﺻﻼ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ!« ﻣﺎﻟﻲ!ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻦ ﻗﺴﻢ ﻣﻲﺧﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻣﺮﺩ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﻮﺯﻩﺍﺕ ﻧﻜﺸﻴﺪ؟« ﻣﺎﻟﻲ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ»،ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ!« ﻭﻟﻲ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻌﻞ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﻓﺖ. ﻓﻜﺮﻱ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﻛﺴﻲ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﮕﻮﻳﺪ،ﺑﻪ ﺁﺧﻮﺭ ﻣﺎﻟﻲ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺳﻤﺶ ﻛﺎﻩ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻭ ﺭﻭ ﻛﺮﺩ .ﺯﻳﺮ ﻛﺎﻩ ﭼﻨﺪ ﺣﺒﻪ ﻗﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺭﺷﺘﻪ ﺭﻭﺑﺎﻥ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻣﺎﻟﻲ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷﺪﻭ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻭ ﺧﺒﺮ ﻭ ﺍﺛﺮﻱ ﻧﺒﻮﺩ،ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﺒﻮﺗﺮﺍﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻃﺮﻑ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﺟﻠﻮ ﺩﺭ ﻣﻴﺨﺎﻧﻬﺎﻱ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﺎﻝ ﺑﻨﺪﻫﺎﻱ ﺍﺭﺍﺑﻪ ﻗﺮﻣﺰ ﻭ ﺳﻴﺎﻫﻲ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﺩ ﺳﺮﺥ ﭼﻬﺮﻩ ﭼﺎﻗﻲ ﻛﻪ ﺷﻠﻮﺍﺭ ﭘﻴﭽﺎﺯﻱ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺷﺒﻴﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧﻪﭼﻴﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﻮﺯﻩﺍﺵ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﻗﻨﺪ ﺩﻫﺎﻧﺶ ﻣﻲﮔﺬﺍﺷﺖ. ﺗﺎﺯﻩ ﻗﺸﻮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﺑﺎﻧﻲ ﺑﻨﻔﺶ ﺑﻪ ﻛﺎﻛﻠﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ،ﻭ ﻛﺒﻮﺗﺮﺍﻥ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﺯ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٣٦
ﻇﺎﻫﺮﺵ ﭘﻴﺪﺍ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﺶ ﺭﺍﺿﻲ ﺍﺳﺖ .ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﻤﻲ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻲ ﻧﺒﺮﺩﻧﺪ. ﺩﺭ ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ﻫﻮﺍ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺮﺩ ﺷﺪ .ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﭼﻮﻥ ﺳﻨﮓ ﺳﻔﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻲﺭﻓﺖ.ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻱ ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﻃﺮﺡ ﻧﻘﺸﻪ ﻛﺎﺭ ﻓﺼﻞ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ،ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺯﻳﺮﻛﺘﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ،ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻂ ﻣﺸﻲ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ،ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺁﺭﺍ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺩ.ﺍﮔﺮ ﺑﮕﻮ ﻣﮕﻮﻫﺎﻱ ﺑﻴﻦ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﻨﻨﺪ،ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ.ﺍﮔﺮ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﺟﻮ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ،ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺟﻮ ﺻﺤﺮﺍﻳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ،ﻭ ﺍﮔﺮ ﻳﻜﻲ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻓﻼﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺸﺖ ﻛﻠﻢ ﭘﻴﭻ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﻓﻘﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺸﺖ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﺍﺳﺖ.ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﭘﻴﺮﻭﺍﻧﻲ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺒﺎﺣﺜﺎﺕ ﺳﺨﺘﻲ ﺩﺭﻣﻲﮔﺮﻓﺖ.ﺩﺭﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺁﺭﺍ ﺑﻮﺩ،ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺏ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﺩ ،ﺍﻣﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﻮﻓﻘﺘﺮ ﺑﻮﺩ .ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺩﺭ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻊﺑﻊ »ﭼﻬﺎﺭﭘﺎ ﺧﻮﺏ ،ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﺪ«ﺑﻪ ﺟﺎ ﻭ ﺑﻴﺠﺎ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻫﻢ ﺯﻧﻨﺪ.ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺣﺴﺎﺱ ﻧﻄﻖ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻊﺑﻊ »ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﺧﻮﺏ،ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﺪ« ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲﺷﺪ .ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﭼﻨﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﻣﺠﻠﻪﺑﺮﺯﮔﺮ ﻭ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ ﻭ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﻭ ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﻮﺩ.ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺯﻩﻛﺸﻲ ﻭ ﻛﻮﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻋﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ،ﻧﻘﺸﻪ ﺑﻐﺮﻧﺠﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﺩﻳﺪﻩﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺁﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺪﻓﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﻲﺭﻳﺨﺘﻨﺪ .ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻃﺮﺣﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﻲ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺍﺳﺖ .ﻭﻟﻲ ﻫﻴﭽﻴﻚ ﺍﺯ ﻛﺸﻤﻜﺸﻬﺎﻱ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﺍﺧﺘﻼﻓﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻧﺒﻮﺩ .ﺩﺭ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﻭﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﭘﺸﺘﻪﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺗﻔﻌﺘﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﭘﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﻚ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺑﺮﻕ ﺑﺪﻫﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ .ﺑﺎ
٣٧
ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ
ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺁﺧﻮﺭﻫﺎ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ،ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﮔﺮﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ،ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﺭﻩ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ،ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺧﺮﻣﻦ ﻛﻮﺑﻲ ﻭ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﺧﺮﺩﻛﻨﻲ ﻭﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﻗﻲ ﺷﻴﺮﺩﻭﺷﻲ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺸﻨﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ)ﭼﻮﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻲ ﺩﺍﺷﺖ ( ،ﻭ ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﮔﻮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻫﻢ ﻋﻜﺲ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎﻱ ﻏﺮﻳﺐ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻲ ﺑﭽﺮﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﻓﻜﺮﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻧﺸﺎﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ .ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏﺑﺎﺩﻱ ﻇﺮﻑ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪ.ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﺳﺎﻣﻲ ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ،ﻫﻤﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻬﺘﺪﻳﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺎﻝ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﺗﺎﻗﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎﻱ ﺟﻮﺟﻪﻛﺸﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻛﻒ ﭼﻮﺑﻲ ﺻﺎﻑ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻘﺸﻪﻛﺸﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺩ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ.ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﻨﮕﻲ ﺑﺎﺯ ﻧﮕﻪ ﻣﻲﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺗﻜﻪ ﮔﭽﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﻔﺎﺻﻞ ﭘﺎﭼﻪﺍﺵ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ﻭﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﺑﺴﺖ.ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺯ ﺳﻤﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻲ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﺧﻄﻮﻃﻲ ﻳﻜﻲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﺳﻢ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻌﻒ ﻭ ﺷﺎﺩﻱ ﺯﻭﺯﻩ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ.ﻧﻘﺸﻪ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻄﻮﻁ ﺩﺭ ﻫﻢ ﻫﻨﺪﻝ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻭ ﭼﺮﺧﻬﺎﻱ ﺩﻧﺪﺍﻧﻪﺩﺍﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻲ ﺍﺯ ﻛﻒ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﻛﺮﺩ.ﺍﻳﻦ ﺧﻄﻮﻁ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﺎﻣﻔﻬﻮﻡ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻨﺠﻜﺎﻭ ﻣﻲﻛﺮﺩ.ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺳﺖ ﻛﻢ ﺭﻭﺯﻱ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭﺵ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ،ﺣﺘﻲ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﻭ ﺍﺭﺩﻛﻬﺎ ﻫﻢ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻮﺍﻇﺐ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺭﻭﻱ ﻋﻼﺋﻢ ﮔﭽﻲ ﭘﺎ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ.ﻓﻘﻂ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻨﺎﺭﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ .ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩ.ﻭﻟﻲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺭﻭﺯﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻧﻘﺸﻪ ﺁﻣﺪ.ﺑﺎ ﺗﺎﻧﻲ ﺩﻭﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ،ﺗﻤﺎﻡ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﺮﺩ ،ﻳﻜﻲ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻮ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻣﺪﺗﻲ ﻣﺘﻔﻜﺮﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﮔﻮﺷﻪ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻈﺮ ﺩﻭﺧﺖ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻭ ﺑﻲﻣﻘﺪﻣﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﺭﺍﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﻱ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ ﺷﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺑﻲﺣﺮﻑ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ. ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﻫﺎﻟﻲ ﻗﻠﻌﻪ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻛﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭﻱ ﺍﺳﺖ،ﭼﻮﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﻨﮓ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٣٨
ﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﻮﺩ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺩﺑﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲﺷﺪ ﻭﺗﺎﺯﻩ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﻨﺎﻡ ﻭ ﺳﻴﻢ ﻣﻔﺘﻮﻟﻲ ﺑﻮﺩ).ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺣﺮﻓﻲ ﻧﻤﻲﺯﺩ(.ﺍﻣﺎ ﻋﻘﻴﺪﻩﺍﺵ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺗﻤﺎﻡﻣﻲﺷﻮﺩ،ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺁﻥ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻓﻘﻂ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ.ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﺟﺖ ﺭﻭﺯ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻏﺬﺍﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭﻗﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺗﻠﻒ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺗﻠﻒ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺷﻌﺎﺭ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ.ﻳﻜﻲ»،ﺑﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺭﺍﻱ ﺑﺪﻫﻴﺪ« ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻱ »ﺑﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻭ ﻏﺬﺍﻱ ﻭﺍﻓﺮ ﺭﺍﻱ ﺑﺪﻫﻴﺪ«.ﻓﻘﻂ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺟﺰﻭ ﻫﻴﭽﻴﻚ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪﻧﺒﻮﺩ.ﻧﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﺘﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺷﺖ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ.ﻣﻲﮔﻔﺖ:ﭼﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﭼﻪﻧﺒﺎﺷﺪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺷﻤﺎ ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻴﺸﻪ،ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺰﺧﺰﻑ،ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ. ﺳﻮﺍﻱ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ،ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻫﻢ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺤﺜﻲ ﺑﻮﺩ.ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺤﻘﻖ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﻣﺠﻬﺰﺗﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺴﺨﻴﺮ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭ ﺳﺮ ﻛﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﺣﻤﻠﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ.ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺷﻜﺴﺖ ﺟﻮﻧﺰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻮﻝ ﻭ ﺣﻮﺵ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺟﺮﻱ ﺳﺎﺧﺘﻪﺑﻮﺩ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺍﺯ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻈﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ.ﻧﻈﺮ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻼﺡ ﺁﺗﺸﻲ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻃﺮﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺖ،ﻭ ﻧﻈﺮ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺒﻮﺗﺮﻫﺎﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺩﺍﻣﻦ ﺑﺰﻧﻨﺪ.ﺁﻥ ﺍﺳﺘﺪﻻﻟﺶ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪﻣﻐﻠﻮﺏ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺪﻻﻟﺶ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﺟﺘﻲ ﺑﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ،ﻭﻟﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺪﺍﻣﻴﻚ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻧﻈﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺳﺖ،ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻛﺴﻲ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺻﺤﺒﺖ ﺑﻮﺩ. ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪ.ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪ
٣٩
ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ
ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻳﺎ ﻧﺴﺎﺧﺘﻦ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺭﺍﻱ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ.ﻭﻗﺘﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﮔﺎﻩ ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﺶ ﺑﺎ ﺑﻊﺑﻊ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﻗﻄﻊ ﻣﻲﺷﺪ ﺩﻻﻳﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻟﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩ.ﺑﻌﺪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﻪﭘﺎ ﺧﺎﺳﺖ.ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﭼﻴﺰ ﻣﺰﺧﺮﻓﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻛﺴﻲ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻨﺶ ﺭﺍﻱ ﻧﺪﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﻧﺸﺴﺖ. ﻧﻄﻘﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻲﺛﺎﻧﻴﻪ ﻃﻮﻝ ﻧﻜﺸﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﻴﺎﻧﺶ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺍﻫﻤﻴﺘﻲ ﻗﺎﺋﻞ ﻧﻴﺴﺖ . ﺑﻌﺪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﻬﻴﺐ ﺑﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﺑﻊﺑﻊ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ،ﺑﺎ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ .ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﻗﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﻣﺴﺎﻭﻱ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﻓﺼﺎﺣﺖ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻫﻢ ﺯﺩ .ﺑﺎ ﺟﻤﻼﺗﻲ ﭘﺮ ﺁﺏ ﻭ ﺗﺎﺏ ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﭘﺴﺖ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ ﻣﺠﺴﻢ ﺳﺎﺧﺖ. ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺧﺮﻣﻦﻛﻮﺑﻲ ﻭ ﺷﻠﻐﻢﺧﻮﺭﺩﻛﻨﻲ ﻫﻢ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ،ﻣﻲﮔﻔﺖ:ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺑﺮﻕ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺧﺮﻣﻦ ﭘﺎﻙﻛﻨﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ،ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺷﺨﻢ ﺑﺰﻧﺪ،ﻧﺨﺎﻟﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺻﺎﻑ ﻭ ﺧﺮﻣﻦ ﺭﺍ ﺩﺭﻭ ﻛﻨﺪ ،ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺩﺭ ﺁﺧﻮﺭﻫﺎﻱ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻲ ،ﺁﺏ ﺳﺮﺩ ﻭ ﮔﺮﻡ ﻭ ﺑﺨﺎﺭﻱ ﺑﺮﻗﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ. ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻧﻄﻘﺶ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻚ ﻭ ﺗﺮﺩﻳﺪﻱ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﻔﻪ ﺭﺍﻱ ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﻃﺮﻑ ﻣﺘﻤﺎﻳﻞ ﺍﺳﺖ .ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺮﭘﺎﺧﺎﺳﺖ ﺍﺯ ﮔﻮﺷﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﮕﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺻﺪﺍﻱ ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﺪﺍ ﻋﻮﻋﻮﻱ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺷﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺳﮓ ﻋﻈﻴﻢ ﻛﻪ ﻗﻼﺩﻩ ﺑﺮﻧﺞﻛﻮﺏ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻧﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺟﺴﺖﻭﺧﻴﺰ ﻛﻨﺎﻥ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﭘﺮﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺮﺩﻧﺪ .ﺍﮔﺮ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﺠﻨﺒﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺷﻜﻤﺶ ﭘﺎﺭﻩ ﻣﻲﺷﺪ .ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻌﺪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﺩﻧﺒﺎﻟﺶ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻌﺠﺐ ﻭ ﻭﺣﺸﺖ ﺯﺑﺎﻧﺸﺎﻥ ﺑﻨﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻫﻤﮕﻲ ﺟﻠﻮ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻬﺘﺰﺩﻩ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭼﻤﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﻣﻲﺷﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺩﻭﻳﺪﻥ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٤٠
ﺑﻮﺩ ،ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺧﻮﻙ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﺑﺪﻭﺩ ،ﻭﻟﻲ ﺳﮕﻬﺎ ﻫﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﭘﺸﺖ ﭘﺎﺷﻨﻪﺍﺵ ﻣﻲﺩﻭﻳﺪﻧﺪ .ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻟﻐﺰﻳﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻻﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﮕﻬﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ، ﻭﻟﻲ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮﻱ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺩﻭﻳﺪﻥ ﻛﺮﺩ .ﺳﮕﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺣﺘﻲ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻮﺯﻩﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻡ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺘﻲ ﺩﻣﺶ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﻣﻨﺘﻬﺎﻱ ﺗﻼﺵ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻤﻲ ﺑﻴﻨﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﺭﺍﺧﻲ ﺩﺭ ﭘﺮﭼﻴﻦ ﺧﺰﻳﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪ. ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺎﻛﺖ ﻭ ﻭﺣﺸﺘﺰﺩﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﺳﮕﻬﺎ ﺟﺴﺖﻭﺧﻴﺰ ﻛﻨﺎﻥ ﺳﺮ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ .ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻱ ﺣﻞ ﺷﺪ.ﺳﮕﻬﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﺭﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺷﺨﺼﺎ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ .ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻫﻴﻜﻠﻲ ﺩﺭﺷﺖ ﻭ ﻗﻴﺎﻓﻪﺍﻱ ﺩﺭﻧﺪﻩ ﭼﻮﻥ ﮔﺮﮒ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ. ﻫﻤﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺩﻡ ﺟﻨﺒﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﺩﻡ ﻣﻲﺟﻨﺒﺎﻧﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﺳﮕﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺩﻡ ﺗﻜﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ .ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﮕﻬﺎ ﺩﻧﺒﺎﻟﺶ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺭﻭﻱ ﺳﻜﻮﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﻣﻴﺠﺮ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻭﻧﻄﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﻓﺖ. ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺻﺒﺤﻬﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺍﻳﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ،ﭼﻮﻥ ﻏﻴﺮ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﻭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺗﻼﻑ ﻭﻗﺖ ﺍﺳﺖ .ﺩﺭ ﺁﺗﻴﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﻭ ﺗﺤﺖ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ .ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺑﻌﺪﺍ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ .ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺻﺒﺤﻬﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺩﺍﻱ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﭼﻢ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳﺮﻭﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻴﺲ ﻭ ﺍﺧﺬ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﻫﻔﺘﮕﻲ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ،ﻭﻟﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ . ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ ،ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﻠﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺧﺘﻨﺪ .ﭼﻨﺪﺗﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍﻩ ﺻﺤﻴﺤﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ .ﺣﺘﻲ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﻣﺒﻬﻤﻲ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﺑﻮﺩ ﮔﻮﺷﻬﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺑﺎﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﻛﻠﺶ ﺭﺍ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺗﻜﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺨﺖ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﻜﺎﺭﺵ ﻧﻈﻤﻲ ﺩﻫﺪ ﻭﻟﻲ
٤١
ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ
ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻪ ﺫﻫﻨﺶ ﻧﺮﺳﻴﺪ. ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﺗﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ .ﭼﻬﺎﺭ ﺗﻮﻟﻪ ﺧﻮﻙ ﭘﺮﻭﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻒ ﺟﻠﻮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺳﮕﻬﺎ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻏﺮﺷﻲ ﺗﻬﺪﻳﺪﺁﻣﻴﺰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﻛﻬﺎﺭﺍﺳﺎﻛﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺟﺎﻳﺸﺎﻥ ﻧﺸﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻊﺑﻊ »ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﺧﻮﺏ ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﺪ« ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﺭﺑﻊ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺭﺳﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺑﺤﺚ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﺍﺩ .ﺑﻌﺪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﺑﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﻧﻈﻢ ﻧﻮﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﺳﺎﺯﺩ. ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﮔﻔﺖ »:ﺭﻓﻘﺎ ﻣﻦ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺣﺎﺿﺮ ،ﺍﺯ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻱ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﺁﻭﺭﻧﺪ. ﺭﻓﻘﺎ ﺗﺼﻮﺭ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﭘﻴﺸﻮﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻟﺬﺗﺒﺨﺶ ﺍﺳﺖ! ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺮﻋﻜﺲ ،ﻛﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﭘﺮﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ. ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﺗﺴﺎﻭﻱ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻧﻴﺴﺖ .ﺍﻭ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﻫﻢ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻘﺪﺭﺍﺕ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻏﻠﻂ ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﻴﺪ. ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺑﻬﺎﻱ ﻃﻼﻳﻲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ،ﺳﻨﻮﺑﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﺩﺳﺖ ﻛﻤﻲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ،ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻛﻨﻴﺪ، ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺍﻭ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟ « ﻳﻜﻲ ﮔﻔﺖ » :ﺍﻭ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﻣﺘﻬﻮﺭﺍﻧﻪ ﺟﻨﮕﻴﺪ« . ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﮔﻔﺖ » :ﺷﺠﺎﻋﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﻧﻴﺴﺖ .ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺷﻨﺎﺳﻲ ﻭ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﻣﻦ ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺍﺭﻡ ،ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﻳﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺭﻓﻘﺎ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﺁﻫﻨﻴﻦ ﺷﻌﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﺎﺳﺖ. ﻳﻚ ﻗﺪﻡ ﺑﻲﺭﻭﻳﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺴﻠﻂ ﺩﺷﻤﻦ ﻫﻤﺎﻥ .ﻣﺴﻠﻤﺎ ﺭﻓﻘﺎ ﺷﻤﺎ ﻃﺎﻟﺐ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٤٢
ﺟﻮﻧﺰ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ؟ « ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﺟﻮﺍﺑﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖ .ﭼﻪ ﻣﺤﻘﻘﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻃﺎﻟﺐ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺟﻮﻧﺰ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﻻﺯﻣﻪ ﺑﺤﺚ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪﻫﺎ ،ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻮﺩ ،ﺑﺤﺚ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﻣﻲﺷﺪ. ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﻗﺖ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﻜﺎﺭﺵ ﻧﻈﻤﻲ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﮔﻔﺖ»:ﺍﮔﺮ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪﺍﺳﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎﺻﺤﻴﺢ ﺍﺳﺖ « .ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺷﻌﺎﺭ »ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺣﻖ ﺑﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺳﺖ « ﺭﺍ ﺑﺮ ﺷﻌﺎﺭ ﺧﺼﻮﺻﻲ »ﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ« ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻮﺩ. ﺗﻚ ﺳﺮﻣﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻛﺸﺖ ﺑﻬﺎﺭﻱ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻗﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﺽ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﭘﺎﻙ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.ﻫﺮ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺻﺒﺢ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺧﺬ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﻫﻔﺘﮕﻲ ﺟﻤﻊ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ.ﺟﻤﺠﻤﻪ ﻣﻴﺠﺮ ﭘﻴﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺳﻜﻠﺘﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﭘﺎﻱ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ﺍﺯ ﻗﺒﺮ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﻱ ﻛﻨﺪﻩ ﺩﺭﺧﺘﻲ ﺩﺭ ﭘﺎﻱ ﻣﻴﻠﻪ ﭘﺮﭼﻢ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻔﻨﮓ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻦ ﭘﺮﭼﻢ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺩﺧﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺑﺰﺭﮒ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺍﺯ ﺟﻠﻮ ﺁﻥ ﺭﮊﻩ ﺭﻭﻧﺪ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﻃﺮﺯ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭼﻮﻥ ﺳﺎﺑﻖ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﻫﻢ ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﻧﺒﻮﺩ .ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻭ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻭ ﺧﻮﻙ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﻲﻧﻲﻣﺎﺱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﻫﻨﮓ ﻭ ﺳﺮﻭﺩﻥ ﺷﻌﺮ ﻏﺮﻳﺰﻩﺍﻱ ﺩﺍﺷﺖ ﻭﺭﻭﻱ ﺳﻜﻮ ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺳﮓ ﻧﻴﻢﺩﺍﻳﺮﻩﺍﻱ ﺩﻭﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ .ﺑﻘﻴﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺳﻂ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻨﺪ .ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﻫﻔﺘﮕﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻳﻲ ﺧﺸﻦ ﻭ ﺳﺮﺑﺎﺯﻭﺍﺭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳﺮﻭﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻣﺘﻔﺮﻕ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ. ﺩﺭ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺳﻮﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﻤﺎﻝ ﺗﻌﺠﺐ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ.ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﻘﻴﺪﻩﺍﺵ ﺩﻟﻴﻠﻲ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻛﺎﺭ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻪ
٤٣
ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ
ﺑﺴﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺟﻴﺮﻩ ﺁﻧﺎﻥ ﺷﻮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻧﻘﺸﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﻇﺮﻑ ﺳﻪ ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻭ ﺁﺑﺎﺩﻳﻬﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻇﺮﻑ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻮﺩ. ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻋﺼﺮ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻫﻴﭻ ﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺁﺳﻴﺎﺏﺑﺎﺩﻱ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺍﺯ ﺑﺪﻭ ﺍﻣﺮ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ .ﻧﻘﺸﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﻒ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﻮﺟﻪﻛﺸﻲ ﺭﺳﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﻮﺷﺘﺠﺎﺕ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻗﺖ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﺷﺨﺼﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﻭﻗﺘﻲ ﻳﻜﻲﺍﺯ ﺣﺎﺿﺮﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﺮﺩ ﭘﺲ ﭼﻄﻮﺭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺳﺮﺳﺨﺘﻲ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ ،ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﺷﻴﻄﻨﺖﺁﻣﻴﺰﻱ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ »:ﺯﺭﻧﮕﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻮﺩ ﻓﻘﻂ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺷﺮ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻛﻪ ﻋﻨﺼﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ ﺑﻮﺩ ﺭﻫﺎﻳﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻭﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻋﻤﻠﻲ ﺷﻮﺩ «.ﻭ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ »ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻥ ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ «.ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻣﻲﭼﺮﺧﻴﺪ ﻭ ﺩﻣﺶ ﺭﺍ ﻣﻲﺟﻨﺒﺎﻧﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ »ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ ﺭﻓﻘﺎ ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ! « ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻌﻨﻲ ﻛﻠﻤﻪ ﺭﺍ ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﭼﻨﺎﻥ ﻗﺮﺹ ﻭ ﻣﺤﻜﻢ ﺣﺮﻑ ﺯﺩ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﻛﻪ ﺗﺼﺎﺩﻓﺎ ﺑﺎ ﻭﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﻏﺮﺵ ﺗﻬﺪﻳﺪﺁﻣﻴﺰﻱ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻲ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻭﻱ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﭼﻮﻥ ﻭ ﭼﺮﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ.
ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺜﻞ ﺑﺮﺩﻩ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﺿﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻛﻮﺷﺶ ﻭ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻱ ﻣﻀﺎﻳﻘﻪ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺏ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻫﺮ ﺗﻼﺷﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﺴﻞ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﺸﺮ ﺩﺯﺩ ﻭ ﺗﻨﺒﻞ. ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪﺍﻱ ﺷﺼﺖ ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﺍﺯ ﻇﻬﺮﻫﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﻫﻢ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺖ .ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻏﻴﺒﺖ ﻛﻨﺪ ﺟﻴﺮﻩﺍﺵ ﻧﺼﻒ ﻣﻲﺷﻮﺩ. ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺻﻒ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻲ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ ﺷﺪ .ﺧﺮﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﻤﻊ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺩﻭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺷﺨﻢﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﺸﺖ ﻧﺸﺪ .ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺳﺨﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ. ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﺎ ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩﺍﻱ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ .ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻚ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ،ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﻫﻢ ﻣﺎﺳﻪ ﻭ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﺑﻖ ﺩﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﺎﻃﻬﺎﻱ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﻮﺩ ،ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺑﻮﺩ .ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺣﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻫﺎﻱ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺩ .ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺳﻨﮕﻬﺎ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻛﻠﻨﮓ ﻭ ﺩﻳﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻜﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺭﻭﻱ ﺩﻭ ﭘﺎﻱ ﻋﻘﺐ ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ .ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎ ﻛﻮﺷﺶ ﺑﻲﺣﺎﺻﻞ ﻳﻜﻲ ﻓﻜﺮ ﺑﻜﺮﻱ ﻛﺮﺩ،ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺍﺯ ﻗﻮﻩ ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ. ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺳﻨﮕﻬﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﻭ ﺻﺎﻓﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﻃﻨﺎﺏ ﺑﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ،ﮔﺎﻭﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺒﻬﺎ ﻭ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ ،ﻭ ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻛﻪ ﺗﺎﺏ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻃﻨﺎﺏ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ ـ ﺣﺘﻲ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺣﺴﺎﺱ ﺧﻮﻛﻬﺎ ـﺂﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻨﺪﻱ ﻣﺎﻳﻮﺱ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻱ ﺗﭙﻪ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﻫﺎ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺧﺮﺩ ﺷﻮﺩ.ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺳﻨﮓ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺮﺩ ﺷﺪﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺒﻮﺩ. ﺍﺳﺒﻬﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳﻨﮓ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺑﻪﻫﺎﻱ ﺑﺎﺭﻱ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ ﺧﺮﺩﻩﺳﻨﮕﻬﺎ ﺭﺍ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٤٦
ﻳﻜﻲﻳﻜﻲ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ،ﺣﺘﻲ ﻣﻮﺭﻳﻞ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺑﻪ ﺳﺒﻜﻲ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﻬﻤﻲ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ .ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻛﺎﻓﻲ ﺳﻨﮓ ﺟﻤﻊ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ. ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩ .ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﻨﮕﻲ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﻜﺸﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺳﻨﮕﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﻻ ﺭﻫﺎ ﻣﻲﺷﺪ ﻧﻤﻲﺷﻜﺴﺖ. ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻱ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻳﺶ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺑﻘﻴﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﻤﻲﺭﺳﻴﺪ .ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺳﻨﮓ ﻣﻲﻟﻐﺰﻳﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻲﺩﻭﻳﺪﻧﺪ ﺍﻻﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﺮﺕ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻮﻣﻴﺪﻱ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﻓﻐﺎﻧﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻮﺍ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻃﻨﺎﺏ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺳﻨﮓ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻲﻛﺮﺩ .ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻭﺟﺐ ﺑﻪ ﻭﺟﺐ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺯﺣﻤﺖ ﻣﻲﭘﻴﻤﻮﺩ ﻭ ﻧﻔﺲﻧﻔﺲ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻮﻙ ﺳﻤﺶ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﭘﻨﺠﻪ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺩﻭ ﭘﻬﻠﻮﻳﺶ ﺍﺯ ﻋﺮﻕ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ،ﻣﻨﻈﺮﻩﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺴﻲ ﺭﺍ ﻣﺎﻻﻣﺎﻝ ﺍﺯ ﺗﻌﺠﺐ ﻭ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻲﻛﺮﺩ. ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺯﻳﺎﺩ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻭ ﮔﻮﺵ ﻧﻤﻲﺩﺍﺩ .ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻭ ﺩﻭ ﺷﻌﺎﺭ»ﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ «.ﻭ »ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺣﻖ ﺑﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺳﺖ «.ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻱ ﻫﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻱ ﺑﻮﺩ. ﺑﺎ ﺟﻮﺟﻪ ﺧﺮﻭﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺻﺒﺤﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺳﻪ ﺭﺑﻊ ﺳﺎﻋﺖ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﻴﺪﺍﺭﻛﻨﺪ .ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﻫﺮ ﮔﺎﻩ ﻓﺮﺻﺘﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﭙﻪ ﺳﻨﮓ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻤﻚ ،ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺳﻨﮓ ﺧﺮﺩ ،ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩ. ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺨﺘﻲ ﻛﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺪ ﻧﺒﻮﺩ .ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﻗﻮﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ .ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﻏﺬﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﭘﻨﺞ ﺁﺩﻡ ﺣﺮﻳﺺ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺳﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩ .ﺩﺭ ﺧﻴﻠﻲ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺭ ﻃﺮﺯ ﻛﺎﺭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﺎﻣﻠﺘﺮ ﻭ ﻋﻤﻠﻲﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺎﺳﺖ .ﻣﺜﻼ ﻋﻠﻒﻛﻨﻲ ﭼﻨﺎﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎ ﺑﺸﺮ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩﺍﺵ ﺑﺮﻧﻤﻲﺁﻣﺪ ﻭ ﻳﺎ ﭼﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺩﺯﺩﻱ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﺟﺘﻲ
٤٧
ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ
ﺑﻪ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻭ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﺸﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻧﮕﻪﺩﺍﺭﻱ ﭘﺮﭼﻴﻦ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﻻﺯﻡ ﻧﺒﻮﺩ .ﻣﻌﻬﺬﺍ ﻭﻗﺘﻲ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﭙﺮﻱ ﺷﺪ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻧﺸﺪﻩﺍﻱ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺷﺪ. ﻧﻔﺖ ،ﻣﻴﺦ ،ﺭﻳﺴﻤﺎﻥ ،ﺑﻴﺴﻜﻮﻳﺖ ،ﺁﻫﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻌﻞ ﺍﺳﺐ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺷﺪ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩ .ﺑﻌﻼﻭﻩ ﺑﺬﺭ ﻭ ﻛﻮﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺸﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺁﺧﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ .ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻧﺤﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﺩ. ﻳﻚ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺻﺒﺢ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺧﺬ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ،ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ .ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺘﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ :ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻠﻜﻪ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ .ﻓﻌﻼ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﮔﻨﺪﻡ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﭘﻮﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺨﻢﻣﺮﻍ ،ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﻤﻚ ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ. ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﻣﺒﻬﻤﻲ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ .ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﺎ ﺑﺸﺮ، ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﻧﻜﺮﺩﻥ ،ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﺒﺮﺩﻥ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺟﺰﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻓﺘﺢ ﻭ ﻇﻔﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺟﻮﻧﺰ ﻧﺒﻮﺩ؟ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻻﺍﻗﻞ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ .ﺁﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﺧﻮﻙ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻛﺮﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﺮﺱ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎ ﻏﺮﺵ ﺳﻬﻤﮕﻴﻦ ﺳﮕﻬﺎ ﻟﺐ ﻓﺮﻭ ﺑﺴﺘﻨﺪ.ﺳﭙﺲ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ »ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﺧﻮﺏ ،ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﺪ « ﺭﺍ ﺑﻊﺑﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻲ ﺁﻧﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ.
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٤٨
ﺩﺳﺖ ﺁﺧﺮ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭘﺎﻱ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻜﻮﺕ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺎﺟﺘﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﺑﺸﺮ ﺗﻤﺎﺱ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ ،ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﻫﻤﻪﻱ ﺑﺎﺭ ﺭﺍ ﺷﺨﺼﺎ ﺑﻪ ﺩﻭﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸﻴﺪ. ﻭﻳﻤﭙﺮ ﻧﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻭ ﺳﺎﻛﻦ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪﻫﺎ ﺻﺒﺢ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ. ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻧﻄﻘﺶ ﺭﺍ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩ »ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ !« ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳﺮﻭﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻣﺘﻔﺮﻕ ﺷﺪﻧﺪ. ﺑﻌﺪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﮔﺸﺘﻲ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺯﺩ ﻭ ﺧﻴﺎﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺭﺍﺣﺖ ﻛﺮﺩ .ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﭘﻮﻝ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ،ﺣﺘﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻱ ﻫﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺗﺼﻮﺭ ﻣﺤﺾ ﺍﺳﺖ ،ﺷﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻏﻬﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ. ﻭﻟﻲ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺯﻳﺮﻛﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﺮﺩ »ﺭﻓﻘﺎ ﺁﻳﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻳﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﺪﺭﻛﻲ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺟﺎﻳﻲ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟ « ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻱ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﻧﻊ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ .ﻫﺮ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺁﻗﺎﻱ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﻣﻲﺁﻣﺪ. ﺍﻭ ﻣﺮﺩﻱ ﺑﻮﺩ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺟﺰﺋﻲ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﺑﻮﺩ ،ﻭﻟﻲ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻛﺎﻓﻲ ﻫﺸﻴﺎﺭ ﻭ ﻣﻮﻗﻊﺷﻨﺎﺱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻛﺴﻲ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺭﺍﺑﻂ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﻖﺍﻟﻌﻤﻞ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺍﺳﺖ . ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺷﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﻭﺣﺸﺖ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻲ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳﺮﺣﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺩﻭﺭﻱ ﻣﻲﺟﺴﺘﻨﺪ .ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺻﻒ ﺩﻳﺪﻥ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺍﻣﺮ ﻭ ﻧﻬﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ ،ﻏﺮﻭﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻴﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪﻱ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩ .ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﻧﺒﻮﺩ. ﻧﻔﺮﺕ ﺑﺸﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﻗﻮﺕ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻮﺩ .ﺑﺸﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺩﻳﺮ ﻳﺎ ﺯﻭﺩ ﺑﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ. ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻧﻈﺮﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ.ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺟﻤﻊ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺧﺮﺍﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ
٤٩
ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ
ﺗﺎﺯﻩ ﺍﮔﺮ ﺧﺮﺍﺏ ﻧﺸﻮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ. ﻣﻌﺬﻟﻚ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﻣﻴﻞ ﺑﺎﻃﻨﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣﻲ ﻗﺎﺋﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪﻱ ﻣﺎﻧﺮ ﻧﻤﻲﮔﻔﺘﻨﺪ .ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﺯ ﺟﻮﻧﺰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻴﺪﻱ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺳﻮﺍﻱ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺑﻴﻦ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﺧﺎﺭﺝ ﺭﺍﺑﻄﻪﺍﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻗﺎﻃﻌﻲ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺁﻗﺎﻱ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻣﺎﻟﻚ ﭘﻴﻨﺞﻓﻴﻠﺪ ﺑﺒﻨﺪﺩ ﻭﻟﻲ ﻫﻴﭻ ﮔﺎﻩ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺩﻭﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ. ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻧﻘﻞ ﻣﻜﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺍ ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ .ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺍﻭﻝ ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ . ﮔﻔﺖ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻣﻐﺰ ﻣﺘﻔﻜﺮ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺩﻧﺞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ،ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺷﺎﻥ ﭘﻴﺸﻮﺍﺳﺖ )ﺍﺧﻴﺮﺍ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸﻮﺍ ﺧﻄﺎﺏ ﻣﻲﻛﺮﺩ ( ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﻛﺪﺍﻧﻲ . ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻏﺬﺍ ﺩﺭ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺻﺮﻑ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻃﺎﻕ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻔﺮﻳﺢ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ،ﺑﻠﻜﻪ ﺭﻭﻱ ﺗﺨﺖ ﻫﻢ ﻣﻲﺧﻮﺍﺑﻨﺪ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭ » ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺣﻖ ﺑﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺳﺖ « .ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺩﺭﺯ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ﻭﻟﻲ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺨﺘﺨﻮﺍﺏ ﺻﺮﻳﺤﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺳﻌﻲ ﻛﺮﺩ ﻣﻌﻤﺎﻱ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺛﺒﺖ ﺑﻮﺩ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ .ﻭﻟﻲ ﭼﻮﻥ ﻓﻔﻘﻂ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺣﺮﻭﻑ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﺳﺮﺍﻍ ﻣﻮﺭﻳﻞ ﺭﻓﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ » :ﻣﻮﺭﻳﻞ ﻣﺎﺩﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺑﺨﻮﺍﻥ .ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺗﺨﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪ؟ «
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٥٠
ﻣﻮﺭﻳﻞ ﺑﺎ ﻛﻤﻲ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﮔﻔﺖ » :ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﺎ ﺷﻤﺪ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﺑﺪ« . ﻋﺠﻴﺐ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳﻤﻲ ﺍﺯ ﺷﻤﺪ ﺑﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺛﺒﺖ ﺑﻮﺩ ﻻﺑﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺑﺎ ﺳﻪ ﺳﮓ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻲﮔﺬﺷﺖ ،ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﺪ. ﮔﻔﺖ »:ﺭﻓﻘﺎ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮﺭﻭﻱ ﺗﺨﺘﺨﻮﺍﺏ ﻣﻲﺧﻮﺍﺑﻴﻢ ﻭ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻧﺨﻮﺍﺑﻴﻢ ؟ﻗﻄﻌﺎ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺗﺨﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺗﺨﺘﺨﻮﺍﺏ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺳﺎﺩﻩ ﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﻲﺧﻮﺍﺑﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺏ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺸﺖ ﻛﺎﻩ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﻫﻢ ﺗﺨﺘﺨﻮﺍﺏ ﺍﺳﺖ .ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﻤﺪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺷﻤﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﻻﻱ ﭘﺘﻮ ﻣﻲﺧﻮﺍﺑﻴﻢ .ﺗﺨﺘﻬﺎ ﻛﺎﻣﻼ ﺭﺍﺣﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺑﺮ ﺣﺪﻱ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻓﻜﺮﻱ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ .ﺭﻓﻘﺎ ﺷﻤﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺳﻠﺐ ﺭﺍﺣﺘﻲ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ ؟ ﻭ ﻗﻄﻌﺎ ﻧﻤﻲ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﭼﻨﺎﻥ ﺧﺴﺘﻪ ﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻔﻤﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ ؟ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻃﺎﻟﺐ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺟﻮﻧﺰ ﻧﻴﺴﺖ ؟ « ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﻱ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻥ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﺳﺨﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺎﻣﺪ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻭﻗﺘﻲ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻳﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﺮﻣﻲﺧﻴﺰﻧﺪ،ﻛﺴﻲ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻧﻜﺮﺩ. ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺧﺴﺘﻪ ﻭﻟﻲ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺳﺎﻝ ﺳﺨﺘﻲ ﺭﺍ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻭ ﻏﻠﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻏﺬﺍﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﻲﻛﺮﺩ .ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺧﺮﻣﻦ ﭼﻨﺪﻱ ﻫﻮﺍ ﺧﺸﻚ ﻭ ﺻﺎﻑ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺣﺘﻲ ﻳﻚ ﻭﺟﺐ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﺤﻤﻞ ﻫﺮ ﺭﻧﺠﻲ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ،ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺯﺣﻤﺖ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ. ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺣﺘﻲ ﺷﺐ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺎﻩ ﻳﻜﻲ ﺩﻭ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺍﺯ ﻭﻗﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ
٥١
ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ
ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺩﻭﺭ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﻭ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻨﺎﻱ ﺑﺎ ﻋﻈﻤﺘﻲ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﮕﻔﺖ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺷﻌﻒ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﺩ ﻭ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎ ﻃﺮﺯ ﺍﺳﺮﺍﺭﺁﻣﻴﺰﻱ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺧﺮﻫﺎ ﻋﻤﺮ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ. ﻣﺎﻩ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﺑﺎﺩ ﺳﺨﺘﻲ ﺳﺮ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﭼﻮﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ. ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺷﺒﻲ ﺑﺎﺩ ﭼﻨﺎﻥ ﺳﺨﺖ ﻭﺯﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻨﺎﻫﺎﻱ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﺯ ﭘﻲ ﺗﻜﺎﻥ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﻱ ﺑﺎﻡ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺳﻮﻓﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﻓﺘﺎﺩ .ﻣﺮﻍﻫﺎ ﻭﺣﺸﺘﺰﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﭘﺮﻳﺪﻧﺪ،ﭼﻮﻥ ﻫﻤﻪ ﺻﺪﺍﻱ ﺗﻔﻨﮕﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺏ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺻﺒﺢ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺮﭼﻢ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﻚ ﺩﺭﺧﺖ ﺗﻨﻮﻣﻨﺪ ﻧﺎﺭﻭﻥ ﻣﺜﻞ ﺗﺮﺑﭽﻪ ﺍﺯ ﺭﻳﺸﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﭼﺸﻤﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺍﺯ ﻓﺮﻁ ﻧﻮﻣﻴﺪﻱ ﺍﺯ ﺑﻴﺦ ﮔﻠﻮ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ. ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻫﺠﻮﻡ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﻗﺪﻡ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻫﻤﻪ ﻣﻲﺩﻭﻳﺪ. ﺛﻤﺮﻩﻱ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﺣﻤﺎﺗﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﺧﺎﻙ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ،ﺳﻨﮕﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻧﺞ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺯﺑﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﺑﻨﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ،ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻣﺎﺗﻢﺯﺩﻩ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳﻨﮕﻬﺎﻱ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺳﺎﻛﺖ ﻗﺪﻡ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻮ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ .ﺩﻣﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻓﻜﺮﻱ ﺯﻳﺎﺩ ،ﺳﻴﺦ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻜﺎﻥ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ.ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﮔﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻱ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ »:ﺭﻓﻘﺎ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﻛﻴﺴﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﺩﺷﻤﻨﻲ ﺭﺍﻛﻪ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻴﺪ؟ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ! « ﻭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﻏﺮﺷﻲ ﺭﻋﺪﺁﺳﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ »ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ .ﺍﻳﻦ ﺧﺎﺋﻦ ،ﺻﺮﻓﺎ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻋﻘﻴﻢ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡﺟﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺷﺮﻡﺁﻭﺭﺵ ،ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﻧﻘﺎﺏ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﻳﻜﺴﺎﻟﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ .ﺭﻓﻘﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻻﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺤﻞ ﻣﻦ ﺣﻜﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻲﻛﻨﻢ.
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٥٢
ﻧﺸﺎﻥ "ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻭﻡ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ"ﻭ ﻧﻴﻢ ﻛﻴﻠﻮ ﺳﻴﺐ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻛﻴﻠﻮ ﺳﻴﺐ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻛﺴﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺳﺎﺯﺩ! « ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ،ﺣﺘﻲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ،ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺰﻫﻜﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺳﺨﺖ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﺧﺸﻢ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺮﺍﺟﻌﺘﺶ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻧﺤﻮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺳﺎﺯﻧﺪ. ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺭﺩ ﭘﺎﻱ ﺧﻮﻛﻲ ﺩﺭ ﭼﻤﻦ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪ.ﺭﺩ ﭘﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺘﺮﻱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﺭﺍﺧﻲ ﺩﺭ ﭘﺮﭼﻴﻦ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﻣﻲﺷﺪ .ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺭﺩ ﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﻮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺟﺎﻱ ﭘﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻣﺤﺘﻤﻼ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺭﺩ ﭘﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ »ﺭﻓﻘﺎ ﺩﻳﮕﺮﺟﺎﻱ ﺩﺭﻧﮓ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ. ﻣﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺑﻨﺎﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺑﺎﺭﺍﻧﻲ ﻣﻲﺳﺎﺯﻳﻢ ،ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﺋﻦ ﺑﺪﻃﻴﻨﺖ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺧﻨﺜﻲ ﺳﺎﺧﺖ .ﺭﻓﻘﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎﺭﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪﻫﻴﭻ ﺗﻐﻴﻴﺮﻱ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺮ ﻣﻮﻋﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻮﺩ. ﺭﻓﻘﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ! ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ! ﭘﺎﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ! «
ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺳﺨﺖ ﺑﻮﺩ.ﻫﻮﺍﻱ ﻃﻮﻓﺎﻧﻲ،ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﻑ ﻭ ﺑﻮﺭﺍﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻳﺦﺑﻨﺪﺍﻥ ﺷﺪﻳﺪﻱ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺑﻨﺎﻱ ﺁﺳﻴﺎﻱ ﺑﺎﺩﻱ ﻣﻲﻛﻮﺷﻴﺪﻧﺪ،ﭼﻮﻥ ﻛﺎﻣﻼ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺳﺒﺐ ﻛﺎﻣﻴﺎﺑﻲ ﻭ ﺧﺸﻨﻮﺩﻱ ﺑﺸﺮ ﺣﺴﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ. ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺑﻐﺾ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﺮﺍﺑﻲ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻧﻴﺴﺖ:ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﺩﻟﻴﻠﺶ ﻧﺎﺯﻙ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﺳﺖ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ،ﻣﺼﻤﻢ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻫﻴﺠﺪﻩ ﺍﻳﻨﭻ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺳﻪ ﻓﻮﺕ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ .ﻃﺒﻌﺎ ﺑﻪ ﺳﻨﮓ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩ.ﻣﺪﺕ ﻣﺪﻳﺪﻱ ﺳﻨﮕﻬﺎ ﺯﻳﺮ ﺗﻮﺩﻩ ﺑﺮﻑ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻲﺭﻓﺖ.ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻱ ﺳﺮﺩ ﻭﻟﻲ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻑ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻲ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ .ﻭﻟﻲ ﻛﺎﺭ ﺟﺎﻧﻔﺮﺳﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺜﻞ ﻗﺒﻞ،ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ.ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﺮﺩﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺱ ﻭ ﻧﻮﻣﻴﺪﻱ ﻧﺴﭙﺮﺩﻧﺪ.ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺧﻄﺎﺑﻪﻫﺎﻱ ﻏﺮﺍﻳﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﺬﺕ ﺧﺪﻣﺖ ﻭ ﺷﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻣﻲﻛﺮﺩ،ﺍﻣﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﺸﺪﻧﻲ ﺍﻭ ﻛﻪ »ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ« ﺩﻟﮕﺮﻣﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﻣﻲﻳﺎﻓﺘﻨﺪ. ﺩﺭ ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﻛﻢ ﺁﻣﺪ.ﺟﻴﺮﻩ ﻏﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻌﺘﻨﺎﺑﻬﻲ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ،ﻳﻚ ﻋﺪﺩ ﺳﻴﺐ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩﻏﻠﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ .ﺑﻌﺪ ﻛﺎﺷﻒ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻋﻈﻢ ﺳﻴﺐ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﺧﺎﻙ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻱ ﺁﻥﺭﺍ ﺧﻮﺏ ﻧﭙﻮﺷﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻓﺎﺳﺪ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ.ﺟﺰ ﻣﻌﺪﻭﺩﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻘﻴﻪ ﻧﺮﻡ ﻭ ﺑﻴﺮﻧﮓ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ.ﮔﺎﻩ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﻣﺘﻮﺍﻟﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭼﻴﺰﻱ ﺟﺰ ﭘﻮﺷﺎﻟﻪ ﻭ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﮔﺎﻭ ﻧﻤﻲﺧﻮﺭﺩﻧﺪ.ﺑﺎ ﻗﺤﻄﻲ ﻓﺎﺻﻠﻪﺍﻱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ. ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻣﺮﻱ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﺑﻮﺩ.ﺧﺮﺍﺑﻲ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺎﺥ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻭﻏﻬﺎﻱ ﺗﺎﺯﻩﺍﻱ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﻭﺍﺝ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ.ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺎﻳﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﻗﺤﻄﻲ ﻭ ﻧﺎﺧﻮﺷﻲ ﺩﺭ ﺷﺮﻑ ﻣﺮﮔﻨﺪ ﻭ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٥٦
ﻣﻲﺟﻨﮕﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻨﻮﻉ ﺧﻮﺭﻱ ﻭ ﺑﭽﻪﺧﻮﺭﻱ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ .ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺪ ﺑﺮﻣﻼ ﺷﺪﻥ ﻭﺿﻊ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻮﺩ،ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻗﺎﻱ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺧﻨﺜﻲ ﺳﺎﺯﺩ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﺪ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺎ ﺁﻗﺎﻱ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪﺍﻱ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺗﻤﺎﺳﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ:ﻭﻟﻲ ﺣﺎﻻ ﭼﻨﺪ ﺗﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﻛﺜﺮﺷﺎﻥ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﻴﺮﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ.ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻛﻪ ﭘﻴﺘﻬﺎﻱ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺧﺎﻟﻲ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻟﺒﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺷﻦ ﻛﻨﻨﺪ،ﻭ ﺭﻭﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺘﻤﻪ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﻨﺪ.ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺑﺮﺩﻧﺪﻭ ﭘﻴﺘﻬﺎﻱ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺧﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ.ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺍﻏﻔﺎﻝ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺮﺗﺒﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﺧﺎﺭﺝ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﻧﻴﺴﺖ. ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ﻣﺴﻠﻢ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﻏﻠﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﺩ.ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﻣﻲﺷﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﻗﺘﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻛﻪ ﺩﺭﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳﮕﻬﺎﻱ ﻫﻴﻮﻻﻳﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﻲﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻲﺷﺪ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻲ ﺍﺳﻜﻮﺭﺗﻲ،ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺷﺶ ﺳﮓ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻲﺷﺪ ﻣﻲﻏﺮﻳﺪﻧﺪ.ﺻﺒﺤﻬﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﻫﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻤﻲﺷﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺗﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﻛﻬﺎ،ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ،ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻲﻛﺮﺩ. ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪﻫﺎ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ:ﻣﺮﻏﻬﺎ ﻛﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﺨﻢ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺨﻤﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻨﺪ.ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺮﻭﺵ ﭼﻬﺎﺭﺻﺪ ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻍ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ.ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺨﻢﻣﺮﻏﻬﺎ،ﻏﻠﻪ ﻭ ﻗﻤﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻲﻛﺮﺩ .ﻭﻗﺘﻲ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﻏﻠﻐﻠﻪ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ.ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻟﺰﻭﻡ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻱ ﻗﺒﻼ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺯﻱ ﻋﻤﻠﻲ ﺷﻮﺩ.ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﻛﺮﭺ ﺑﺸﻮﻧﺪ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺨﻤﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﻣﺤﺾ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ.ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺷﺒﻪ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ.ﻣﺮﻏﻬﺎ،ﺗﺤﺖ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺳﻪ ﻣﺮﻍ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎﻳﻲ ،ﺟﺪﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺁﻣﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺭﺍ ﺧﻨﺜﻲ ﺳﺎﺯﻧﺪ.ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮ ﺷﻴﺐ ﺳﻘﻔﻬﺎ ﺗﺨﻢ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺨﻤﻬﺎ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻲﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﻣﻲﺷﻜﺴﺖ.
٥٧
ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ
ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﺑﻴﺮﺣﻤﺎﻧﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﺪ.ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﺟﻴﺮﻩ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺣﻜﻢ ﻛﺮﺩ ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺣﺘﻲ ﻳﻚ ﺩﺍﻧﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﻣﺮﮒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.ﺳﮕﻬﺎ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ.ﻣﺮﻏﻬﺎ ﭘﻨﺞ ﺭﻭﺯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺑﻌﺪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺨﻢﮔﺬﺍﺭﻱ ﺑﻪ ﻻﻧﻪﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ.ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﻪ ﻣﺮﻍ ﺗﻠﻒ ﺷﺪﻧﺪ.ﺍﺟﺴﺎﺩﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ﺩﻓﻦ ﺷﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺧﺮﻭﺳﻚ ﻣﺮﺩﻩﺍﻧﺪ.ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﺸﻨﻴﺪ ﻭ ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻌﻴﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﺎﺭﺑﺮﻱ ﺑﻘﺎﻟﻲ ﻫﻔﺘﻪﺍﻱ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺩﻥ ﺗﺨﻤﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺁﻣﺪ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﺯ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺧﺒﺮﻱ ﻭ ﺍﺛﺮﻱ ﻧﺒﻮﺩ.ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺎﻳﻊ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺠﺎﻭﺭ ،ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﻳﺎ ﭘﻴﻨﭻﻓﻴﻠﺪ ،ﻣﺨﻔﻲ ﺍﺳﺖ .ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﻛﻤﻲ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩ.ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﺍﻟﻮﺍﺭ ﺍﺯ ﺩﻩ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ ﺩﺭﺧﺘﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻛﺎﻣﻼ ﺧﺸﻚ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺩ.ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﺍﻟﻮﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ،ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻭ ﺁﻗﺎﻱ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺎﻟﺐ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻣﺮﺩﺩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ .ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﻣﺨﻔﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻣﺘﻤﺎﻳﻞ ﻣﻲﺷﺪ ﺷﺎﻳﻊ ﻣﻲﮔﺸﺖ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﭘﻴﻨﭻﻓﻴﻠﺪ ﺍﺳﺖ. ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺑﻬﺎﺭ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﻛﺸﻒ ﺷﺪ:ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺷﺒﻬﺎ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺷﺪ ﻣﻲﻛﺮﺩ! ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻃﻮﺭﻱ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﺷﺒﻬﺎ ﺧﻮﺍﺑﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺑﺮﺩ.ﺷﺎﻳﻊ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﻫﺮ ﺷﺐ ﺯﻳﺮ ﻧﻘﺎﺏ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﻭ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭ ﺍﻗﺴﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺯﺷﺖ ﻣﻲﺷﻮﺩ.ﻏﻠﻪ ﻣﻲﺩﺯﺩ،ﺳﻄﻞ ﺷﻴﺮ ﺭﺍ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ،ﺑﺬﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻟﮕﺪﻣﺎﻝ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﻪ ﺩﺭﺧﺘﻬﺎﻱ ﻣﻴﻮﻩ ﺭﺍ ﻣﻲﺟﻮﺩ.ﺭﺳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﺧﺮﺍﺑﻜﺎﺭﻱ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻣﺮﺑﻮﻃﺶ ﻣﻲﻛﺪﻧﺪ.ﺍﮔﺮ ﺷﻴﺸﻪ ﭘﻨﺠﺮﻩﺍﻱ ﻣﻲﺷﻜﺴﺖ ﺑﺎ ﺭﺍﻩ ﺁﺑﻲ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻣﻲﺷﺪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺁﻥ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ،ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻠﻴﺪ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﮔﻢﺷﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺎﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ.ﻭ ﻏﺮﻳﺐ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺘﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥﻛﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﺭﺍ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎ ﺯﻳﺮ ﻛﻴﺴﻪ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﻣﺎﺩﻩ ﮔﺎﻭﻫﺎ ﻣﺘﻔﻘﺎ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٥٨
ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮﺍﺏ ﻣﻲﺩﻭﺷﺪ.ﺷﺎﻳﻊ ﺑﻮﺩ ﻣﻮﺷﻬﺎﻱ ﺻﺤﺮﺍﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺯﺣﻤﺖ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻫﻤﺪﺳﺘﻨﺪ. ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺩﻗﻴﻘﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻳﺪ.ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﮕﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻼﺯﻣﺘﺶ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﺎ ﻛﻤﻲ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﻧﺒﺎﻟﺶ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻔﺘﻴﺶ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ.ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻗﺪﻡ ﻣﻲﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍﺑﺮﺍﻱ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺩ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻮ ﻣﻲﻛﺮﺩ.ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻭﺍﻳﺎﻱ ﻃﻮﻳﻠﻪ ،ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ، ﻻﻧﻪﻫﺎﻱ ﻣﺮﻍ ﻭ ﺑﺎﻏﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﻮ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺭﺩ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ.ﭘﻮﺯﻩ ﭘﻬﻨﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﻣﻲﻣﺎﻟﻴﺪ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺲ ﻋﻤﻴﻖ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻳﻲ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻙ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻲﻛﺮﺩ»،ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ!ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻮﺩﻩ!ﺑﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻢ!« ﻭ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ،ﺳﮕﻬﺎ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻏﺮﺷﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﻣﻲﻛﺮﺩ. ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﺎﻣﻼ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﺛﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻧﺎﻣﺮﺋﻲ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺧﻄﺮﻱ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺐ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺍﺯ ﻭﺟﺎﻧﺘﺶ ﻭﺣﺸﺖ ﻣﻲﺑﺎﺭﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻬﻤﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺟﻬﺸﻬﺎﻱ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻋﺼﺒﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ»،ﺭﻓﻘﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ.ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻣﺎﻟﻚ ﭘﻴﻨﭻﻓﻴﻠﺪ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ!ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻱ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ.ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺳﺖ.ﻣﺎ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻤﺮﺩ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺧﻮﺩﺧﻮﺍﻫﻲ ﻭ ﺟﺎﻩﻃﻠﺒﻲ ﺍﻭﺳﺖ ﻭﻟﻲ ﺭﻓﻘﺎ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ.ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠﻲ ﺗﻤﺮﺩﺵ ﺭﺍﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ؟ﺍﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﺟﻮﻧﺰ ﻫﻢ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺨﻔﻲ ﺍﻭ ﺑﻮﺩ.ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻛﺘﺒﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﻪﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﻛﺸﻒ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ.ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ.ﺭﻓﻘﺎ!ﻣﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ ﻧﺪﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﭼﻘﺪﺭ ﻛﻮﺷﺶ ﻛﺮﺩ-ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑﻲﻧﺘﻴﺠﻪﻛﻪ ﻣﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﺑﺨﻮﺭﻳﻢ؟« ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﮔﻴﺞ ﻭ ﻣﺒﻬﻮﺕ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺍﻳﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻭ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﻮﺩ.ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻛﻨﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ
٥٩
ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ
ﭘﻲﺑﺮﺩﻧﺪ .ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺘﻔﺮﻕ ﺭﺍ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﺮﺩ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ،ﺣﺘﻲ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺳﺎﭼﻤﻪﻫﺎﻱ ﺗﻔﻨﮓ ﺟﻮﻧﺰ ﭘﺸﺘﺶ ﺭﺍ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ،ﻧﺎﻳﺴﺘﺎﺩ.ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﻤﻲ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺟﻮﻧﺰ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﻛﺮﺩ.ﺣﺘﻲ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻛﻪ ﺳﻮﺍﻝ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ ﻣﺘﺤﻴﺮ ﺑﻮﺩ.ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﭘﺎﻫﺎﻱ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺑﺪﻧﺶ ﺗﺎ ﻛﺮﺩ،ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺑﺴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻮﺷﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻓﻜﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﻣﻨﻈﻢ ﻛﺮﺩ .ﮔﻔﺖ»،ﻣﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ.ﻣﻦ ﺧﻮﺩﻡ ﺩﻳﺪﻡ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﺑﺎ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺟﻨﮕﻴﺪ.ﻣﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ؟« ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺖ» :ﺭﻓﻴﻖ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ.ﺣﺎﻻ-ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢﻣﻲﻓﻬﻤﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ «.ﺑﺎﻛﺴﺮ ﮔﻔﺖ»،ﻭﻟﻲ ﺍﻭ ﺯﺧﻤﻲ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﺣﺘﺶ ﺧﻮﻥ ﺟﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ«. ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ»،ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻗﺴﻤﺘﻲ ﺍﺯ ﻧﻘﺸﻪ ﺑﻮﺩ!ﺗﻴﺮ ﺟﻮﻧﺰ ﻓﻘﻂ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺧﺮﺍﺷﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ.ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﺪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩﻡ.ﻧﻘﺸﻪﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻊ ﺣﺴﺎﺱ ﻋﻼﻣﺖ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻲ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺷﻤﻦ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ.ﻭ ﺗﺎ ﺣﺪﻱ ﻫﻢ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ-ﻳﻌﻨﻲ ﺭﻓﻘﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺭﻫﺒﺮﻣﺎ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﻃﺌﻪ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﻲﺷﺪ.ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺟﻮﻧﺰ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﻴﺎﻁ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭼﻄﻮﺭ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﭘﺸﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻋﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻟﺶ ﺭﻓﺘﻨﺪ؟ﻭ ﺁﻳﺎ ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﻭﺣﺸﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ،ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩ»ﻣﺮﮒ ﺑﺮ ﺑﺸﺮﻳﺖ!«ﺟﻠﻮ ﺷﺘﺎﻓﺖ ﻭ ﺩﻧﺪﺍﻧﻬﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﻓﺮﻭ ﺑﺮﺩ؟«ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺍﺯ ﺳﻤﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻲ ﭘﺮﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺑﻠﻨﺪ ﮔﻔﺖ»،ﺭﻓﻘﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺣﺘﻤﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟« ﻭﻗﺘﻲ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺭﺍ ﺍﻳﻨﻘﺪﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ.ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺍﺭ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺤﺮﺍﻧﻲ ﺟﻨﮓ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ.ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﻗﺎﻧﻊ ﻧﺸﺪﻩﺑﻮﺩ.
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٦٠
ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﮔﻔﺖ»:ﻣﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺧﺎﺋﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ.ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻌﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺮ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺳﺖ.ﻭﻟﻲ ﻣﻦ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﺭﻓﻴﻖ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻮﺩﻩﺍﺳﺖ«. ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺤﻜﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﮔﻔﺖ»،ﺭﻓﻴﻖ،ﺭﻫﺒﺮ ﻣﺎ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻗﺎﻃﻌﺎ،ﺑﻠﻪ ﻗﺎﻃﻌﺎ،ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ،ﺑﻠﻪ ﺣﺘﻲ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺳﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﺎﻣﻞ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻮﺩﻩﺍﺳﺖ«. ﺑﺎﻛﺴﺮ ﮔﻔﺖ»:ﺧﻮﺏ ﭘﺲ ﻗﻀﻴﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ!ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺣﺘﻤﺎ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺳﺖ«. ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ»،ﺭﻓﻴﻖ! ﺣﺎﻻ ﺑﺎ ﺩﻳﺪ ﺻﺤﻴﺢ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ!«ﻭﻟﻲ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭﺧﺸﺎﻧﺶ ﻧﮕﺎﻩ ﺯﺷﺘﻲ ﺑﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ.ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻭﺩ ﻭﻟﻲ ﻣﻜﺜﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﻣﻮﺛﺮﻱ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ»:ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻼ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ.ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻋﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﻋﻤﺎﻝ ﻣﺨﻔﻲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ«. ﭼﻬﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﺼﺮ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻧﺪ .ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ،ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻧﺸﺎﻧﺶ ﺭﺍ )ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ( ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺎ ﻧﻪ ﺳﮓ ﻏﻮﻝﭘﻴﻜﺮﺵ ﻛﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻭﻱ ﺟﺴﺖ ﻭ ﺧﻴﺰ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻏﺮﺵ ﺧﻮﺩ ﺳﺘﻮﻥ ﻓﻘﺮﺍﺕ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻟﺮﺯﻩ ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ،ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ.ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺟﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﻛﺖ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﺳﺮ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﺩﺭ ﺷﺮﻑ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﺳﺖ . ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺮﺷﺮﻭﻳﻲ ﻧﻈﺮﻱ ﺑﻪ ﺣﻀﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ،ﺳﭙﺲ ﺯﻭﺯﻩ ﺑﻠﻨﺪﻱ ﻛﺸﻴﺪ.ﺑﻪ ﺁﻥ ﺻﺪﺍ ﺳﮕﻬﺎ ﺟﻠﻮ ﭘﺮﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﻮﺵ ﭼﻬﺎﺭ ﺧﻮﻙ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﻭ ﻭﺣﺸﺖ ﻣﻲﻧﺎﻟﻴﺪﻧﺪ ﺟﻠﻮ ﭘﺎﻱ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ.ﺍﺯ ﮔﻮﺵ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺧﻮﻥ ﻣﻲﭼﻜﻴﺪ،ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﺍﺯ ﺑﻮﻱ ﺧﻮﻥ ﻫﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﺩﺭ ﺑﻬﺖ ﻭ ﺗﻌﺠﺐ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺳﮕﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﭘﺮﻳﺪﻧﺪ.ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻛﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺳﮕﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﻳﺪ ﺳﻢ ﻋﻈﻴﻤﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻟﮕﺪﺵ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻮﺍ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺻﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻘﺶ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳﮓ ﻣﻠﺘﺴﻤﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻟﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ
٦١
ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ
ﺩﻭﺗﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻣﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻻﻱ ﭘﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ.ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭼﺸﻢ ﺩﻭﺧﺖ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﺳﮓ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﺳﺎﺯﺩ ﻳﺎ ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﻟﻪ ﻛﻨﺪ.ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺧﻄﻮﻁ ﭼﻬﺮﻩﺍﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻨﺪﻱ ﺑﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﻣﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳﮓ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﻨﺪ.ﺑﻪ ﻣﺠﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺳﻤﺶ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﺳﮓ ﺯﺧﻤﻲ ﺯﻭﺯﻩﻛﻨﺎﻥ ﺩﺯﺩﺍﻧﻪ ﮔﺮﻳﺨﺖ . ﻫﻤﻬﻤﻪ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪ .ﭼﻬﺎﺭ ﺧﻮﻙ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺍﺯ ﻭﺣﺸﺖ ﻣﻲﻟﺮﺯﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻄﻮﻁ ﭼﻬﺮﻩﺷﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﻱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﻳﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﻨﻨﺪ .ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﺧﻮﻛﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺭﺍ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩﻧﺪ .ﻫﺮ ﭼﻬﺎﺭ ﺧﻮﻙ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻛﻤﻚ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻛﻨﻨﺪ .ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﭘﻴﺶ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺨﻔﻲ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﻭﻗﺘﻲ ﺍﻋﺘﺮﺍﻓﺎﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ ﺳﮕﻬﺎ ﺑﻲﺩﺭﻧﮓ ﮔﻠﻮﻱ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﺁﻳﺎ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﻠﺒﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .ﺳﻪ ﻣﺮﻍ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺨﻢﻣﺮﻏﻬﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺟﻠﻮ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﻏﻮﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻣﺮ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺳﺮﭘﻴﭽﻲ ﻛﻨﻨﺪ.ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ .ﺑﻌﺪ ﻏﺎﺯﻱ ﺟﻠﻮ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺮﻣﻦﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺷﺶ ﺳﺎﻗﻪ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺯﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ .ﺑﻌﺪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻱ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺍﺳﺘﺨﺮ ﺷﺎﺷﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﺎﻓﺸﺎﺭﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ .ﺳﭙﺲ ﺩﻭ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﻮﭺ ﻧﺮﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﺪﺍﻳﻴﺎﻥ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﻓﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻩ ،ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺩﻭﺍﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ .ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺤﻞ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ. ﺍﻋﺘﺮﺍﻓﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻛﺸﺘﻪ ﭘﺸﺘﻪﺍﻱ ﺟﻠﻮ ﭘﺎﻱ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻮﺍ ﺍﺯ ﺑﻮﻱ ﺧﻮﻥ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﮔﺸﺖ.ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻲ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ.
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٦٢
ﻭﻗﺘﻲ ﻛﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ ،ﺑﻘﻴﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ،ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ،ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺧﺰﻳﺪﻧﺪ .ﻫﻤﻪ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ ﻭ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﺪﺳﺘﻲ ﺑﺎ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺗﻜﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﻛﻴﻔﺮ ﺑﻲﺭﺣﻤﺎﻧﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪﺵ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﻗﺪﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﻗﺖﺍﻧﮕﻴﺰ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﻳﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ،ﻭﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﺧﻴﺮ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻗﺒﻠﻲ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﺘﺮ ﺍﺳﺖ.ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺟﻮﻧﺰ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﮔﻔﺘﻪﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻧﻜﺸﺘﻪﺑﻮﺩ.ﺣﺘﻲ ﻣﻮﺷﻲ ﻫﻢ ﻛﺸﺘﻪﻧﺸﺪﻩﺑﻮﺩ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ،ﻣﻮﺭﻳﻞ، ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ،ﮔﺎﻭﺍﻥ،ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ،ﻏﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﻏﻬﺎ،ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻤﻪ ﺟﺰ ﮔﺮﺑﻪ ﻛﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻏﻴﺒﺶﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩ ،ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ،ﮔﻮﻳﻲ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﮔﺮﻣﺎﻱ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ.ﻣﺪﺗﻲ ﻫﻤﻪ ﺳﺎﻛﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩﺑﻮﺩ،ﺑﺎ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻮ ﺑﻪ ﺁﻧﺴﻮ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﻡ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﻠﻨﺪﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮﻫﺎﻳﺶ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺷﻴﻬﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺍﺯ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ. ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﮔﻔﺖ»،ﻫﻴﭻ ﺳﺮ ﺩﺭ ﻧﻤﻲﺁﻭﺭﻡ.ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺎﻳﺪ.ﺣﺘﻤﺎ ﻋﻴﺐ ﻭ ﻧﻘﺺ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﺳﺖ.ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺣﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﻨﻈﺮﻡ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ.ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻦ ﺻﺒﺤﻬﺎ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲﺷﻮﻡ«.ﻭ ﺑﺎ ﻗﺪﻣﻬﺎﻱ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺳﻨﮕﻬﺎ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻨﮓ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺮﺩ ،ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ ﻛﺮﺩ. ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪﺣﺮﻓﻲ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﺩﻭﺭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪﻧﺪ .ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺗﭙﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻋﻈﻢ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺻﻠﻲ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ،ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻳﻮﻧﺠﻪ،ﺟﻨﮕﻞ ﻛﻮﭼﻚ،ﺍﺳﺘﺨﺮ ﺁﺏ،ﻣﺰﺍﺭﻋﺸﺨﻢ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﺮ ﭘﺸﺖ ﺳﺒﺰ ﮔﻨﺪﻡ ﺳﺎﻝ ﻧﻮ ﻧﻴﺶ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩ،ﻭ ﺷﻴﺮﻭﺍﻧﻴﻬﺎﻱ ﻗﺮﻣﺰ ﺭﻧﮓ ﻋﻤﺎﺭﺍﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﻭﺩ ﺍﺯ ﺑﺨﺎﺭﻱ ﺁﻥ ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ﺑﻮﺩ،ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﻣﻲﺩﻳﺪﻧﺪ،ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻬﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩ .ﺳﺒﺰﻩﻫﺎﻭ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﻌﻪ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻱ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﻄﺢ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﺑﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻃﻼﻳﻲ ﻣﻲﺯﺩ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐﻭﺷﮕﻔﺘﻲ ﺧﺎﺻﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﺟﺐ ﺑﻪ ﻭﺟﺐ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪ،ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻄﺒﻮﻉ ﻣﺼﻔﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ .ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺗﭙﻪ ﭼﺸﻢ ﺩﻭﺧﺖ ﻭ ﺍﺷﻚ ﺩﺭ
٦٣
ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ
ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺣﻠﻘﻪ ﺯﺩ.ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻓﻜﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﻗﻄﻌﺎ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻼﺷﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺍﻧﺪﻥ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ.ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﺠﺮ ﭘﻴﺮ ﺗﺨﻤﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺷﺖ ﻭﺣﺸﺖ ﻭ ﻛﺸﺘﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ.ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺠﺴﻢ ﻣﻲﻛﺮﺩ،ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﻦ ﺍﺯ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﻭ ﺷﻼﻕ،ﺩﺭ ﺗﺴﺎﻭﻱ،ﻭ ﻫﺮﻛﺲ ﻓﺮﺍﺧﻮﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻗﻮﻱ ﺣﺎﻣﻲ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻮﺩ،ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺷﺐ ﻧﻄﻖ ﻣﻴﺠﺮ ﺟﻮﺟﻪ ﻣﺮﻏﺎﺑﻴﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ.ﺩﺭ ﻋﻮﺽﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﭼﺮﺍ-ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻱ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺴﻲ ﺍﺯ ﻭﺣﺸﺖ ﺳﮕﻬﺎﻱ ﺩﺭﻧﺪﻩ ﺟﺮﺍﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻧﺎﻇﺮ ﺗﻜﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺷﺪﻥ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﺶ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻋﺘﺮﺍﻓﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﻳﺎﺗﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﻓﻜﺮ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺵ ﻧﺒﻮﺩ.ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭﺿﻌﺸﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﺍﺳﺖ،ﻭ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﺸﺮ ﺍﺳﺖ.ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﺑﻤﺎﻧﺪ،ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ،ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﻮﺍﻳﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.ﺍﻣﺎ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﻧﺠﻲ ﻛﻪ ﺍﻭ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺩﻩﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ.ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻪﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ،ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻧﺶ ﻧﺒﻮﺩ. ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﺮﺩ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳﺮﻭﺩ»ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ« ﺗﺎﺣﺪﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻠﻤﺎﺗﻲ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ ﺍﺩﺍﻳﺶ ﺑﺮ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ ﻭ ﻟﺬﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳﺮﻭﺩ ﻛﺮﺩ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﮔﺮﺩ ﻭﻱ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺻﺪﺍ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺳﻪ ﺑﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺎﭘﻲ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﻟﻲ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻟﺤﻨﻲ ﭘﺮﺳﻮﺯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ.ﻫﺮﮔﺰ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺨﻮﺍﻧﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺗﺎﺯﻩ ﺩﻭﺭ ﺳﻮﻡ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﻭ ﺳﮓ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﮔﻔﺘﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻬﻤﻲ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ.ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻃﻲ ﺍﻣﺮﻳﻪ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺳﺮﻭﺩ»ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ«ﻣﻨﺴﻮﺥ ﮔﺮﺩﻳﺪ.ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ. ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻳﻜﻪ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ. ﻣﻮﺭﻳﻞ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ»،ﭼﺮﺍ؟« ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺁﻣﺮﺍﻧﻪ ﮔﻔﺖ»،ﺭﻓﻴﻖ،ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﺟﺘﻲ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ .ﺳﺮﻭﺩ »ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ« ﺳﺮﻭﺩ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﺳﺖ ﻭ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٦٤
ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺧﺎﺋﻨﻴﻦ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ .ﺩﺷﻤﻦ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺷﻜﺴﺖ ﺧﻮﺭﺩﻩﺍﺳﺖ.ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺮﻭﺩ،ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻳﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺩ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ«. ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ،ﻭﻟﻲ ﭼﻨﺪ ﺗﺎﻳﻲ ﻗﺼﺪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ،ﻣﻨﺘﻬﺎ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺑﻊﺑﻊ »ﭼﻬﺎﺭﭘﺎ ﺧﻮﺏ ،ﺩﻭﭘﺎ ﺑﺪ« ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺠﺎﻝ ﺑﺤﺚ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻣﺪ. ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻳﮕﺮﺳﺮﻭﺩ "ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ" ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺁﻥ ﻣﻲﻧﻲﻣﺎﺱ ﺷﺎﻋﺮ ،ﺷﻌﺮﻱ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﻠﻊ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ،ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺁﺳﻴﺒﻲ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ! ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺩ ﻫﺮ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺻﺒﺢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻦ ﭘﺮﭼﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ .ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻪ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻭ ﻧﻪ ﺁﻫﻨﮓ ﺁﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺳﺮﻭﺩ "ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ" ﻧﻤﻲﺭﺳﻴﺪ.
ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻛﻪ ﻛﺸﺘﺎﺭﻫﺎ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻳﺎﻓﺖ ﭼﻨﺪﺗﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﻩﻱ ﺷﺸﻢ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ »ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻛﺸﻲ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ «.ﻭ ﺑﺎ ﻧﻜﻪ ﻛﺴﻲ ﻗﺼﺪ ﻃﺮﺡ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻀﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭﻟﻲ ﻫﻤﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﺸﺘﺎﺭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻣﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ . ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺍﺯ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻛﺮﺩ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﺸﻢ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻛﺮﺩ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﺸﻢ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ،ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻣﻮﺭﻳﻞ ﺭﻓﺖ .ﺍﻭ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮﺩ » ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﺪﻭﻥ ﻋﻠﺖ ﺣﻴﻮﺍﻥﻛﺸﻲ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ« . ﺑﻪ ﺟﻬﺘﻲ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﺕ ﺩﻭ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻋﻠﺖ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ .ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺧﻼﻑ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻛﺎﺭﻱ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ،ﭼﻪ ﻛﺎﻣﻼ ﻭﺍﺿﺢ ﺑﻮﺩ ﻛﺸﺘﻦ ﺧﺎﺋﻨﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻫﻢ ﻋﻬﺪ ﺑﺪﻭﻩﺍﻧﺪ ﻛﺎﻣﻼ ﺑﺎ ﻋﻠﺖ ﺍﺳﺖ . ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺣﺘﻲ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ.ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺑﻨﺎﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻥ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺮ ﻣﻮﻋﺪ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻋﺎﺩﻱ ﻣﺰﺭﻋﻪ ،ﻋﻤﻞ ﻃﺎﻗﺖﻓﺮﺳﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩ. ﺑﻌﺾ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﻫﻢ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ. ﺻﺒﺤﻬﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺎﻏﺬ ﺩﺭﺍﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺎﻫﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮﻳﺶ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﺩﺍﺷﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻲ ﺩﻭﻳﺴﺖ ﺩﺭﺻﺪ ،ﺳﻴﺼﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﻭ ﺣﺘﻲ ﭘﺎﻧﺼﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ.
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٦٨
ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻟﻴﻠﻲ ﻧﻤﻲﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ .ﻭﻟﻲ ﺑﻌﺾ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﻟﺸﺎﻥ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻛﻤﺘﺮﻱ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻏﺬﺍﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮ .ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻭ ﻳﺎ ﺧﻮﻙ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﻋﻼﻥ ﻣﻲﺷﺪ .ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺣﺘﻲ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻲﺷﺪ. ﻭﻗﺘﻲ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲﺷﺪ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺳﮕﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻼﺯﻣﺘﺶ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ ﺟﻮﺟﻪ ﺧﺮﻭﺱ ﺳﻴﺎﻩ ﺭﻧﮓ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺷﻴﭙﻮﺭﭼﻲ ﺑﻮﺩ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺍﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻗﻮﻗﻮﻟﻲ ﻗﻮﻗﻮ ﻣﻲﻛﺮﺩ .ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺣﺘﻲ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺠﺰﺍﻳﻲ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻏﺬﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻇﺮﻭﻑ ﭼﻴﻨﻲ ﺍﺻﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﺍﺗﺎﻕ ﻧﺎﻫﺎﺭﺧﻮﺭﻱ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺩﻭ ﺳﮓ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭﺵ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺐ ﺗﻮﻟﺪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻫﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻴﺮ ﺷﻠﻴﻚ ﺷﻮﺩ. ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺳﺎﺩﻩ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺧﻄﺎﺏ ﻧﻤﻲﺷﺪ ،ﺍﺳﻢ ﺍﻭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺳﻤﻲ »ﺭﻫﺒﺮ ﻣﺎ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ « ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻲﺷﺪ ،ﻭ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﻨﺎﻭﻳﻨﻲ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﭘﺪﺭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ،ﺩﺷﻤﻦ ﺑﺸﺮ ،ﺣﺎﻣﻲ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ،ﻣﻨﺠﻲ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ. ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺩﺭ ﻧﻄﻘﻬﺎﻳﺶ ﺍﺷﻚ ﻣﻲﺭﻳﺨﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺭﺍﻳﺖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺵ ﻗﻠﺒﻲ ﻭ ﻋﺸﻖ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﺭﺍﻧﺪ. ﻋﺎﺩﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺭﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﻭ ﻫﺮ ﭘﻴﺶﺁﻣﺪ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ .ﺍﻏﻠﺐ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﻏﻲ ﺑﻪ ﻣﺮﻍ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ » :ﺗﺤﺖ ﺗﻮﺟﻬﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﺎ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻣﻦ ﻇﺮﻑ ﺷﺶ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺞ ﺗﺨﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ « .ﻭ ﻳﺎ ﺩﻭ ﮔﺎﻭﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮ ﺁﺏ ﻣﻲﻧﻮﺷﻴﺪﻧﺪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ »ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺁﺏ ﮔﻮﺍﺭﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ! «
ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ
٦٩
ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻗﻠﻌﻪ ﺩﺭ ﺷﻌﺮﻱ ﻛﻪ ﻣﻲﻧﻲﻣﺎﺱ ﺳﺮﻭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻧﺶ ﺭﺍ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ،ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺑﻮﺩ : ﭼﺸﻤﺎﻥ ﻧﺎﻓﺬﺕ ﻛﻪ ﭼﻮ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﺨﺸﻨﺪﻩ ﺗﺸﻌﺸﻊ ﻭ ﮔﺮﻣﻲ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺍﻭﻓﺘﺪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩﻡ ﻧﮕﺎﻩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺁﻳﻢ ﻭ ﮔﻮﻳﻢ ﺑﺪﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺳﻌﺎﺩﺗﻲ ﻭ ﻳﺎﺭ ﺑﻲﻛﺴﺎﻥ ﻏﻤﺨﻮﺍﺭ ﺑﻲﭘﺪﺭﺍﻥ ،ﺣﺎﻣﻲ
ﺯﻧﺎﻥ
ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ! ﮔﺮ ﻣﺎ ﻏﻨﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﺒﻞ ﺭﻭﻱ ﻛﺎﻩ ﮔﺮ ﺳﻴﺮ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺷﻜﻢ ﻣﺎ ﺭﻭﺯ ﻭﺷﺐ ﺩﻭﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻮ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺭ ﻛﺲ ﮔﻮ ﺁﻱ ﻭ ﮔﻮ ﺑﺒﻴﻦ ﺍﻋﻄﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻧﻌﻢ ﺑﺰﺩﻭﺩﻩ ﺧﺎﻃﺮ ﻫﻤﮕﻲ ﺭﺍ ﺯ ﻫﻢ ﻭ ﻏﻢ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ! ﮔﺮ ﺧﻮﻙ ﺗﻮﻟﻪﺍﻱ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻄﺎ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ ﺯﺁﻥ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﻛﻪ ﻓﺘﺪ ﺭﺍﻩ ﺭﻭﻱ ﭘﺎ ﺯﺁﻥ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﻛﻪ ﻛﺸﺪ ﻗﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻭﺟﺐ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٧٠
ﺑﺎﺷﺪ ﻭﺭﺍ ﺛﻨﺎﻱ ﺗﻮ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭﺭﺩ ﻟﺐ ﮔﻮﻳﺪ ﺑﻴﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﺍ ﺗﺎ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻨﻤﺎﻳﻢ ﺭﻫﺖ ﻓﺪﺍ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ !
ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺮ ﺭﺍ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺑﺰﺭﮒ ﻧﮕﺎﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩﻭ ﺑﺎﻻﻱ ﺁﻥ ﺗﻤﺜﺎﻝ ﻧﻴﻢﺗﻨﻪ ﻭ ﻧﻴﻢﺭﺥ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﻧﻘﺎﺷﻲ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻧﺼﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪ .ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﻭﺳﺎﻃﺖ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﻱ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻱ ﺑﺎ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻭ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺍﻟﻮﺍﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ،ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻃﺎﻟﺐ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻧﻤﻲﺩﺍﺩ .ﻫﻨﻮﺯ ﺷﺎﻳﻊ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺗﻮﻃﺌﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺧﺮﺍﺏ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ،ﻛﻪ ﺣﺲ ﺣﺴﺎﺩﺗﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺍﺳﺖ، ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻣﺴﻠﻢ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﭘﻴﻨﺞﻓﻴﻠﺪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ .ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻪ ﻣﺮﻍ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﻃﺌﻪ ﻗﺘﻞ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻣﺘﻮﺣﺶ ﺷﺪﻧﺪ. ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺑﻲﺩﺭﻧﮓ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻥ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ. ﺷﺒﻬﺎ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﮓ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﺗﺨﺘﺨﻮﺍﺑﺶ ﭘﺎﺱ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﻙ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﭘﻴﻨﻚﺁﻱ ﻏﺬﺍﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻗﺒﻼ ﻣﻲﭼﺸﻴﺪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﻛﻪ ﻣﺴﻤﻮﻡ ﺑﺎﺷﺪ. ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻭﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻟﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭘﺎﻳﺎﭘﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻫﻢ ﺑﻴﻦ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ.ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻭ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ. ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﭼﻮﻥ ﺁﺩﻡ ﺑﻮﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭﻟﻲ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻧﻔﺮﺕ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ .ﻭﻗﺘﻲ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ
٧١
ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ
ﺳﭙﺮﻱ ﺷﺪ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺷﺮﻑ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﻮﺩ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺧﺎﺋﻨﺎﻧﻪ ﻫﺮ ﺩﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻮﺕ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ. ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺑﻴﺴﺖ ﻣﺮﺩ ﻣﺴﻠﺢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻡ ﻗﺎﺿﻲ ﻭﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎﺍﮔﺮ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺳﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﻨﮓ ﺁﻭﺭﺩ ﻣﻮﺍﺧﺬﻩﺍﻱ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ.ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻱ ﺩﻟﺨﺮﺍﺷﻲ ﺍﺯ ﻇﻠﻢ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺗﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﻨﭻﻓﻴﻠﺪ ﺩﺭﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ،ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﺳﺐ ﭘﻴﺮﻱ ﺭﺍ ﺗﺎﺳﺮ ﺣﺪ ﻣﺮﮒ ﺗﺎﺯﻳﺎﻧﻪ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ،ﮔﺎﻭﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﮕﻲ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻨﻮﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺮﮔﺮﻣﻲ ﺧﺮﻭﺳﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻦ ﺗﻴﻎ ﻧﺎﺯﻛﻲ ﺑﻪ ﭘﺎﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻨﮓ ﻭﺍﻣﻲﺩﺍﺭﺩ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺭﻓﻘﺎﻳﺸﺎﻥ ﺑﺪﻳﻨﺴﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺧﻮﻧﺸﺎﻥ ﺟﻮﺵ ﺁﻣﺪ ﻭﺑﺎ ﻏﺮﻳﻮ ﻭﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﻨﭻﻓﻴﻠﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻨﻨﺪ.ﺍﻣﺎﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺤﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﺎﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﻭ ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻱ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﺍﻳﺖ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺿﺪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻜﻲ ﺍﻭﺝ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ.ﺻﺒﺢ ﻳﻜﻲﺍﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪﻫﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻭﻱ ﻫﺮﮔﺰ ﻭ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﻗﺼﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻟﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ،ﻭ ﮔﻔﺖ ﻃﺮﻑ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎ ﺷﺨﺺ ﺭﺫﻟﻲ ﭼﻮﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻭﻥ ﺷﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ.ﻛﺒﻮﺗﺮﻫﺎ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺍﻣﻦﺯﺩﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﻗﺪﻡ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﻣﻨﻊ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎﻱ ﺷﻌﺎﺭ »ﻣﺮﮒ ﺑﺮ ﺑﺸﺮﻳﺖ« ﺭﺍ »ﻣﺮﮒ ﺑﺮ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ« ﮔﺮﻓﺖ.ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻳﻜﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺩﺳﺎﻳﺲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺷﺪ:ﻣﺤﺼﻮﻝ ﮔﻨﺪﻡ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻋﻠﻒ ﻫﺮﺯﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺗﺨﻢ ﻋﻠﻒ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺬﺭ ﻏﻠﻪ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻛﺮﺩﻩﺍﺳﺖ.ﻏﺎﺯﻧﺮﻱ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺍﺯ ﺗﻮﻃﺌﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻫﺶ ﻧﺰﺩ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻗﺎﺭﭺ ﺳﻤﻲ ﺧﻮﺩﻛﺸﻲ ﻛﺮﺩ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻧﺸﺎﻥ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻓﻬﻤﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﺮﻓﺎ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺍﻋﻄﺎ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻲﻟﻴﺎﻗﺘﻲ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﺮﺯﻧﺶ ﻭ ﺗﻮﺑﻴﺦ ﻫﻢ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﺕ ﻭ ﻣﺒﻬﻮﺕ ﺷﺪﻧﺪ ﻭﻟﻲ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٧٢
ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺑﺎﺯ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺳﺎﺯﺩ ﻛﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪﺷﺎﻥ ﺩﺭﺳﺖ ﻳﺎﺭﻱ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ .ﺑﺎ ﻛﻮﺷﺶ ﻭ ﺭﻧﺞ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﻢ ﺧﺮﻣﻦﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ.ﻛﺎﺭ ﻧﺼﺐ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﺪ.ﻭﻟﻲ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﺑﻲﺗﺠﺮﺑﮕﻲ ﻭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻲ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻻﺕ ﻭ ﺍﺩﻭﺍﺕ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ،ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﻴﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺧﺴﺘﻪ ﻭﻟﻲ ﻣﻐﺮﻭﺭ ﮔﺮﺩﺍﮔﺮﺩ ﺷﺎﻫﻜﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺎﻧﺸﺎﻥ ﺣﺘﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﻱ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ.ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ ﺯﻳﺒﺎﻳﻲ،ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ ﻫﻢ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻱ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﻮﺩ.ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﭼﻴﺰﻱ ﺟﺰ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﺑﺎﻧﺪ!ﻭﻗﺘﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﻭ ﺗﺤﺖ ﭼﻪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻲ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ ﭼﻪ ﻧﺎﻣﻼﻳﻤﺎﺗﻲ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﺮﻩﻫﺎﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺭﻓﺎﻫﻲ ﻛﻪﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪﺁﻣﺪ ﻓﻜﺮﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺧﺴﺘﮕﻲ ﺍﺯ ﺗﻨﺸﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻲﺷﺪ ﻭ ﺩﻭﺭﺍﺩﻭﺭ ﺁﺳﻴﺎﻱ ﺟﺴﺖ ﻭ ﺧﻴﺰ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻏﺮﻳﻮ ﺷﺎﺩﻱ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪﻧﺪ. ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻪ ﺩﺭ ﻣﻼﺯﻣﺖ ﺳﮕﻬﺎﻭﺟﻮﺟﻪ ﺧﺮﻭﺳﺶ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪ ﻭﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺷﺨﺼﺎ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﺁﺳﻴﺎﺏﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ. ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻠﺴﻪ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﻮﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻭ ﻭﺍﮔﻦ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﺭﺳﺪ،ﺟﻤﻠﮕﻲ ﺍﺯ ﺗﻌﺠﺐ ﺑﺮ ﺟﺎ ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻧﺪ.ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻣﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺘﻲ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩ،ﺩﺭ ﺧﻔﺎ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺯﺩ ﻭ ﺑﻨﺪ ﺑﺎ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺑﻮﺩ. ﺑﺎ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﻗﻄﻊ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺷﺪ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﻬﺎﻱ ﺩﺷﻨﺎﻡ ﺁﻣﻴﺰﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪ،ﺑﻪ ﻛﺒﻮﺗﺮﻫﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﭘﻴﻨﭻﻓﻴﻠﺪ ﻧﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﺷﻌﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ »ﻣﺮﮒ ﺑﺮ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ« ﺑﻪ »ﻣﺮﮒ ﺑﺮ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ«ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻨﺪ.ﻭﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻘﻞ ﺑﺪﺭﻓﺘﺎﺭﻱ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺗﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻏﺮﺍﻕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻋﻤﺎﻟﺶ ﺭﻳﺸﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﭘﻴﻨﭻﻓﻴﻠﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻋﻤﺮﺵ ﻗﺪﻡ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻪﺍﺳﺖ ،ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺗﺠﻤﻞ ﻧﺴﺒﻲ ﺩﺭ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ
٧٣
ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ
ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺳﺎﻟﻬﺎﺳﺖ ﺟﻴﺮﻩﺧﻮﺍﺭ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ،ﺍﺳﺖ. ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻧﮕﻲ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺘﻲ ﺑﺎ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﻟﻴﺮﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻟﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ،ﺧﻴﻠﻲ ﻛﻴﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ.ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻓﻀﻴﻠﺖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻫﻢ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ.ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻟﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺎﻏﺬﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭼﻚ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻫﺸﻴﺎﺭ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺎ ﺍﺳﻜﻨﺎﺱ ﭘﻨﺞ ﻟﻴﺮﻩﺍﻱ ﻭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺣﻤﻞ ﺟﻨﺲ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻭﺟﻪ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﺳﺖ .ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﻮﺍﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ.ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﺟﻠﺴﻪ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺳﻜﻨﺎﺳﻬﺎﻱ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ.ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪﻱ ﺣﺎﻛﻲ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻧﺸﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺯﻳﺐ ﭘﻴﻜﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﻱ ﺑﺴﺘﺮﻱ ﺍﺯ ﻛﺎﻩ ﺑﺎﻻﻱ ﺳﻜﻮ ﺁﺭﻣﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﭘﻮﻟﻬﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻇﺮﻑ ﭼﻴﻨﻲ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﻨﻈﻢ ﭼﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻳﻜﻲﻳﻜﻲ ﻭ ﺑﺎ ﺁﺭﺍﻣﻲ ﺍﺯ ﺟﻠﻮ ﺁﻥ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻧﺪ.ﺑﺎﻛﺴﺮ ﭘﻮﺯﻩﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻮ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﻜﻨﺎﺳﻬﺎ ﺟﻠﻮ ﺑﺮﺩ ﻭ ﻛﺎﻏﺬﻫﺎﻱ ﻧﺎﺯﻙ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺶ ﻭﺧﺶ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ. ﺳﻪﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻫﻴﺎﻫﻮﻱ ﻋﺠﻴﺒﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ .ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﭘﺮﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺭﺳﻴﺪ،ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﻓﺖ.ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﺻﺪﺍﻱ ﻏﺮﺵ ﺧﺸﻢ ﺁﻟﻮﺩﻱ ﺍﺯ ﻋﻤﺎﺭﺕ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ .ﺧﺒﺮ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﭼﻮﻥ ﺑﻤﺒﻲ ﺩﺭ ﻗﻠﻌﻪ ﺗﺮﻛﻴﺪ.ﺍﺳﻜﻨﺎﺳﻬﺎ ﺟﻌﻠﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺍﻟﻮﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻱ ﻫﻴﭻ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﺣﻜﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﻮﺩ.ﮔﻔﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻧﺪﻩ ﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺟﻮﺷﺎﻧﺪ .ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺁﮔﺎﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺪﺗﺮﻱ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺖ ،ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺣﻤﻠﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺵ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ .ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩﻫﺎﻱ ﻗﻠﻌﻪ ﻗﺮﺍﻭﻝ ﮔﻤﺎﺭﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﭼﻬﺎﺭ ﻛﺒﻮﺗﺮ ﺑﺎ ﭘﻴﺎﻣﻬﺎﻱ ﻣﺴﺎﻟﻤﺖﺁﻣﻴﺰ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺣﺴﻨﻪ ﺑﺎ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٧٤
ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺑﻪ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷﺪﻧﺪ. ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺑﺎ ﺍﻋﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﺭﺵ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﭘﻨﺞﻛﻠﻮﻧﻲ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻧﺪ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﺭﺷﺎﺩﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﻳﻮﺭﺵﺑﺮﺩﻧﺪ، ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻓﺘﺢ ﻭ ﻇﻔﺮ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻲ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﻧﺼﻴﺒﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺷﺪ .ﺁﺩﻣﻬﺎ ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺷﺶ ﺗﻔﻨﮓ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺠﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻣﺘﺮﻱ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺷﻠﻴﻚ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺎﺏ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻮﺷﺸﻬﺎﻱ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻭ ﺑﺎﻛﺴﺮ ،ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻧﺪ ،ﻋﺪﻩﺍﻱ ﻫﻢ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺷﺪﻧﺪ. ﻫﻤﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺍﺯ ﺷﻜﺎﻓﻬﺎﻱ ﺩﺭ ﻭ ﺳﻮﺭﺍﺧﻬﺎﻱ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﻫﻤﻪﻱ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺩﺳﺖ ﺩﺷﻤﻦ ﺑﻮﺩ .ﺩﺭ ﺁﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻫﻢ ﺗﻜﻠﻴﻔﺶ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ،ﺩﻣﺶ ﻣﻨﻘﺒﺾ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ،ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺩﺍﻱ ﻳﻚ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻗﺪﻡ ﻣﻲﺯﺩ .ﭼﺸﻤﻬﺎ ﺑﻪ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﺩﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﺍﮔﺮ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﻳﺎﺭﻱ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﺑﻮﺩ .ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﻛﺒﻮﺗﺮ ﻗﺎﺻﺪ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ،ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺎﻣﻞ ﺗﻜﻪﻛﺎﻏﺬﻱ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﻳﺶ ﺑﺎ ﻣﺪﺍﺩ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ » :ﺗﺎ ﭼﺸﻤﺖ ﻛﻮﺭ ! « ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺯﻣﺰﻣﻪﺍﻱ ﺣﺎﻛﻲ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ،ﭼﻪ ﺩﻭ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺍﻫﺮﻡ ﻭ ﭘﺘﻚ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﺧﺮﺍﺏ ﻛﻨﻨﺪ. ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ »ﺭﻓﻘﺎ ﺷﺠﺎﻉ ﺑﺎﺷﻴﺪ ،ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﻱ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ ،ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺿﺨﻴﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻫﺮﻡ ﻭ ﭘﺘﻚ ﺣﺘﻲ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺧﺮﺍﺏ ﺷﻮﺩ« . ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻲﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﻨﺪﻥ ﭼﺎﻟﻪﺍﻱ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭘﻮﺯﻩﻱ ﺩﺭﺍﺯﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻣﻲﺑﺎﺭﻳﺪ ﺗﻜﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ » :ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺪﺱ ﺭﺍ ﻣﻲﺯﺩﻡ ،ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭼﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ؟ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﺎﻟﻪ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺍﺳﺖ« .
٧٥
ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ
ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺣﻤﻠﻪ ﻧﺒﻮﺩ .ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺳﻮ ﻣﻲﺩﻭﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺁﻥ ﻏﺮﺵ ﻛﺮﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ. ﻛﺒﻮﺗﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻮﺍ ﭘﺮﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ،ﺟﺰ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﺷﻜﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ. ﻭﻗﺘﻲ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﻟﻜﻪ ﻋﻈﻴﻤﻲ ﺍﺯ ﺩﻭﺩ ﺳﻴﺎﻩ ،ﻣﺤﻮﻃﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ .ﻧﺴﻴﻢ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺩﻭﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻛﺮﺩ .ﺩﻳﮕﺮ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ ! ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﺗﺮﺱ ﻭ ﻧﻮﻣﻴﺪﻱ ﻟﺤﻈﻪ ﻗﺒﻞ ﺯﺍﻳﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻣﺠﻮﻳﻲ ﻭ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﺩﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻲ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻳﻮﺭﺵ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺩﺷﻤﻦ ﺗﺎﺧﺘﻨﺪ.ﺑﻪ ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎﻱ ﺁﺗﺸﺒﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﺮﺷﺎﻥ ﻣﻲﺑﺎﺭﻳﺪ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ.ﺟﻨﮓ ﺳﺨﺘﻲ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺖ .ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺷﻠﻴﻚ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﭼﻮﺏ ﺩﺳﺘﻲ ﻭ ﭘﻮﺗﻴﻨﻬﺎﻱ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ. ﻳﻚ ﮔﺎﻭ ﻭ ﺳﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﻭ ﺩﻭ ﻏﺎﺯ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻘﻴﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺣﺘﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻧﻮﻙ ﺩﻣﺶ ﺑﺎ ﺳﺎﭼﻤﻪ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪ. ﺁﺩﻣﻬﺎ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻲﻧﺼﻴﺐ ﻧﻤﺎﻧﺪﻧﺪ .ﺳﺮ ﺳﻪ ﻧﻔﺮﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺿﺮﺑﻪ ﺳﻢ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺷﻜﺴﺖ ﻭ ﺷﻜﻢ ﻳﻜﻲ ﺑﺎ ﺷﺎﺥ ﮔﺎﻭﻱ ﺩﺭﻳﺪﻩ ﺷﺪ.ﺷﻠﻮﺍﺭ ﻳﻜﻲ ﺭﺍ ﺟﺴﻲ ﻭ ﺑﻠﻮﺑﻞ ﺟﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ .ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﻧﻪ ﺳﮓ ﮔﺎﺭﺩ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻨﺎﻩ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎ ﻛﻤﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ،ﭘﺎﺭﺱﻛﻨﺎﻥ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﺳﺒﺰ ﺷﺪﻧﺪ ،ﻭﺣﺸﺖ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻄﺮ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩﺍﻧﺪ. ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﻗﻲ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﻛﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻌﺪ ﺩﺷﻤﻦ ﺗﺮﺳﻮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻱ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻟﮕﺪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎﻱ ﺧﺎﺭﺩﺍﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﺍﻧﺪﻧﺪ. ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ،ﺍﻣﺎ ﺧﺴﺘﻪ ﻭ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺁﻫﺴﺘﻪ ﻭ ﻟﻨﮕﺎﻥﻟﻨﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ .ﻣﻨﻈﺮﻩ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﭼﻤﻦ ﺩﺭﺍﺯ ﺑﻪ ﺩﺭﺍﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ،ﺑﻌﻀﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﻪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ .ﺩﺭ ﺳﻜﻮﺗﻲ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﺮ ﭘﺎ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ. ﺑﻪ ﻛﻠﻲ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ!
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٧٦
ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ،ﺣﺘﻲ ﻗﺴﻤﺘﻲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻱ ﺑﻨﺎ ﻫﻢ ﻓﺮﻭ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑﻮﺩ .ﺩﺭ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺑﻨﺎ ،ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺑﺎﺭ ﻗﺒﻞ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﻬﺎﻱ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ،ﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﻌﻪ ﺳﻨﮕﻬﺎ ﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ،ﺷﺪﺕ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺻﺪﻫﺎ ﻣﺘﺮ ﺩﻭﺭﺗﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ .ﮔﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﺍﺻﻞ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ . ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻧﺪ ،ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﺩﻟﻴﻠﻲ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺟﻨﮓ ﻏﺎﻳﺐ ﺑﻮﺩ ،ﺟﺴﺖ ﻭ ﺧﻴﺰ ﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺩﻣﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻜﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﺑﺎ ﺗﺒﺴﻤﻲ ﺣﺎﻛﻲ ﺍﺯ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺻﺪﺍﻱ ﺷﻠﻴﻚ ﺗﻮﭘﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ. ﺑﺎﻛﺴﺮ ﮔﻔﺖ » :ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻪ ﺷﻠﻴﻚ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ؟ « ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ »ﻓﺘﺢ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﺭﺍ ﺟﺸﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ! « ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﺍﻧﻮﺍﻧﺶ ﺧﻮﻥ ﻣﻲﭼﻜﻴﺪ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻧﻌﻠﻬﺎﻳﺶ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﻤﺶ ﭼﺎﻙ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺳﺎﭼﻤﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻱ ﻋﻘﺒﺶ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﮔﻔﺖ » :ﭼﻪ ﻓﺘﺤﻲ؟ « ـ ﭼﻄﻮﺭ ﭼﻪ ﻓﺘﺤﻲ ،ﺭﻓﻴﻖ ؟ ﻣﮕﺮ ﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺷﻤﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﺧﻮﺩ ،ﺧﺎﻙ ﻣﻘﺪﺱ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍﻧﺪﻩﺍﻳﻢ؟ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﮔﻔﺖ » :ﻭﻟﻲ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ .ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ «. ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﮔﻔﺖ » :ﭼﻪ ﺍﻫﻤﻴﺘﻲ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻲﺳﺎﺯﻳﻢ .ﺍﮔﺮ ﺩﻟﻤﺎﻥ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺶ ﺗﺎ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻫﻢ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ .ﺭﻓﻴﻖ ﺗﻮ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻲ ﻋﻈﻤﺖ ﻛﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺩﺭﻙ ﻛﻨﻲ .ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻻﻥ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﺗﺼﺮﻑ ﺩﺷﻤﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻫﺮ ﻭﺟﺐ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ « . ﺑﺎﻛﺴﺮ ﮔﻔﺖ » :ﭘﺲ ﻣﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ،ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ« . ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﮔﻔﺖ » :ﺑﻠﻪ ،ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻓﺘﺢ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ« . ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻟﻨﮕﺎﻥﻟﻨﮕﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﻴﺎﻁ ﺷﺪﻧﺪ .ﺳﺎﭼﻤﻪﻫﺎ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺳﻮﺯﺵ ﺩﺭﺩﻧﺎﻛﻲ
٧٧
ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ
ﺩﺍﺷﺖ .ﺍﻭ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻕ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺼﻮﺭ ،ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩﻱ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ .ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻛﻪ ﻳﺎﺯﺩﻩ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﻨﺶ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻗﺎﻋﺪﺗﺎ ﻋﻀﻼﺕ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪﺵ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﺎﺑﻖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ. ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺪﺍﻱ ﺷﻠﻴﻚ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ـﺪﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻫﻔﺖ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺷﻠﻴﻚ ﺷﺪـ ﻭ ﻧﻄﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺭﺍ ﮔﻮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﺳﺘﺎﻳﺪ ﻭ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﺷﺎﻥ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﻓﺘﺢ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﻧﺼﻴﺒﺸﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ . ﺍﺯ ﺷﻬﺪﺍﻱ ﺟﻨﮓ ﺗﺸﻴﻴﻊ ﺁﺑﺮﻭﻣﻨﺪﻱ ﺷﺪ .ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻭﺍﮔﻮﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻧﻌﺶﻛﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺷﺨﺼﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺩﺳﺘﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ. ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﺮﻑ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺟﺸﻦ ﺷﺪ .ﺁﻭﺍﺯﻫﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ،ﻧﻄﻘﻬﺎ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ،ﺗﻮﭘﻬﺎ ﺷﻠﻴﻚ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳﻴﺐ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺻﺪ ﮔﺮﻡ ﻏﻠﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﮓ ﺳﻪ ﺑﻴﺴﻜﻮﻳﺖ ﻫﺪﻳﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ »ﺟﻨﮓ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ « ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ .ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ "ﻧﺸﺎﻥ ﻋﻠﻢ ﺳﺒﺰ" ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺎﺳﻒﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﻜﻨﺎﺳﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﺎﺩﻣﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪ. ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻭﻳﺴﻜﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﺼﺮﻑ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ،ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ .ﺷﺐ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺻﺪﺍﻱ ﺁﻭﺍﺯﻫﺎﻱ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ،ﺑﺎ ﻛﻤﺎﻝ ﺗﻌﺠﺐ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺁﻫﻨﮓ ﺳﺮﻭﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺻﺪﺍﻫﺎ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﻮﺩ. ﺷﺐ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻛﻼﻩ ﻣﻨﺪﺭﺱ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺍﺯ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﻭﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺩﻭﻳﺪ ﻭ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﺩﺍﺧﻞ ﻋﻤﺎﺭﺕ ﺷﺪ. ﻭﻟﻲ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﻜﻮﺕ ﻣﻄﻠﻘﻲ ﺩﺭﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻳﻚ ﺧﻮﻙ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺟﻨﺒﺶ ﻧﺒﻮﺩ .ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻪ ﺳﺮﻭﻛﻠﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪ ،ﺁﻫﺴﺘﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺑﻲﻧﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻣﺶ ﺷﻞ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﺁﻭﻳﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩ .ﻛﺎﻣﻼ ﭘﻴﺪﺍ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺍﺳﺖ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٧٨
ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﻭﺣﺸﺖﺁﻭﺭﻱ ﺩﺍﺭﺩ :ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺮﮒ ﺍﺳﺖ . ﺿﺠﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ.ﭘﺸﺖ ﺩﺭﻫﺎﻱ ﻗﻠﻌﻪ ﻛﺎﻩ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻮﻙ ﭘﺎ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻧﻲ ﺍﺷﻜﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﻫﻢ ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﺭﻫﺒﺮﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﺩ ﭼﻪ ﺧﺎﻛﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﻳﺨﺖ .ﺷﺎﻳﻊ ﺷﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻬﺎ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻏﺬﺍﻱ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺭﺍ ﻣﺴﻤﻮﻡ ﻛﻨﺪ. ﺳﺎﻋﺖ ﻳﺎﺯﺩﻩ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﺪﻫﺪ .ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻴﺎﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺷﺮﺏ ﺍﻟﻜﻞ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ . ﻭﻟﻲ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺐ ﺣﺎﻝ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻤﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻭﻱ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺐ ﺑﻌﺪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﻳﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﺮﻕﻛﺸﻲ ﻭ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺑﺨﺮﺩ .ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻣﺮ ﻛﺮﺩ ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻮﭼﻚ ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪﺷﺨﻢ ﺑﺰﻧﻨﺪ. ﺍﻭﻝ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻢ ﻗﻮﺕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺸﺖ ﺷﻮﺩ ،ﻭﻟﻲ ﺑﻌﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺟﻮ ﺑﻜﺎﺭﺩ. ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﭘﻴﺶﺁﻣﺪ ﻏﺮﻳﺒﻲ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻛﺴﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺮ ﺩﺭ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ .ﺷﺒﻲ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺻﺪﺍﻱ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺮﺍﺳﻴﻤﻪ ﺍﺯ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﭘﺮﻳﺪﻧﺪ .ﺷﺒﻲ ﺑﻮﺩ ﻣﻬﺘﺎﺑﻲ .ﺩﺭ ﭘﺎﻱ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻱ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﺰﺭﮒ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺩﻳﻮﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻧﺮﺩﺑﺎﻣﻲ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ. ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﺭﻓﺘﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﺮﺩﺑﺎﻡ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﭘﻬﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﻳﻚ ﭼﺮﺍﻍ ﺑﺎﺩﻱ ،ﻳﻚ ﻗﻠﻢﻣﻮ ﻭ ﻳﻚ ﻇﺮﻑ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﺳﮕﻬﺎ ﻓﻮﺭﺍ ﺩﻭﺭﺵ ﺣﻠﻘﻪ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺣﺎﻟﺶ ﺗﺎ ﺣﺪﻱ ﺟﺎ ﺁﻣﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﻧﺪ. ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧﺪ ،ﺟﺰ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﭘﻴﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻧﺪﻱ ﭘﻮﺯﻩﺍﺵ ﺭﺍ ﻣﻲﺟﻨﺒﺎﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻲ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﺪ .ﭼﻨﺪ
٧٩
ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ
ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﻳﻞ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺩ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﻣﻴﻦ ﻃﻮﺭﻱ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻏﻠﻂ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﭙﺮﺩﻩﺍﻧﺪ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﭘﻨﺠﻢ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ »ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺍﻟﻜﻞ ﻧﻤﻲﻧﻮﺷﺪ «.ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻤﻪﺍﺵ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻓﺮﻣﺎﻥ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﻲﮔﻔﺖ » :ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﺣﺪ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﺍﻟﻜﻞ ﻧﻤﻲﻧﻮﺷﺪ« .
ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ ﺳﻢ ﺷﻜﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﺑﻮﺩ.ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﻓﺮﺩﺍﻱ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺟﺸﻦ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ،ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ.ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﺪ ﺣﺘﻲ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻲﮔﺬﺍﺷﺖ ﻛﺴﻲ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺩﺭﺩ ﻭ ﺭﻧﺠﺶ ﺷﻮﺩ.ﻭﻟﻲ ﺷﺒﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳﻤﺶ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺍﺯ ﻋﻠﻔﻬﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺿﻤﺎﺩ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﻱ ﺳﻢ ﺍﻭ ﻣﻲﮔﺬﺍﺷﺖ.ﺍﻭ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺩﻭﻧﻔﺮﻱ ﺑﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ.ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻣﻲﮔﻔﺖ» ،ﺭﻳﻪ ﺍﺳﺐ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺑﺪ ﺳﻼﻣﺖ ﻧﻤﻲﻣﺎﻧﺪ«.ﻭﻟﻲ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﮔﻮﺷﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺁﺭﺯﻭﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺑﺒﻴﻨﺪ. ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻭﻗﺘﻲ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪ،ﺳﻦ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻲﺍﺳﺒﺎﻥ ﻭ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ، ﮔﺎﻭﻫﺎ ﭼﻬﺎﺭﺩﻩ ،ﺳﮕﻬﺎ ﻧﻪ،ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﻫﻔﺖ ،ﻣﺮﻏﻬﺎ ﻭ ﻏﺎﺯﻫﺎ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻟﮕﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪ .ﺟﻴﺮﻩ ﻛﺎﻓﻲ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ.ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﺷﺪ .ﺣﺎﻻ ﻛﻪﻣﺰﺭﻋﻪ ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ﺑﻪ ﻛﺸﺖ ﺟﻮ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪﺑﻮﺩ،ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﺷﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺑﺰﺭﮒ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭼﺮﺍﻱ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﻣﺠﺰﺍ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﻴﺮﻩ ﻫﺮ ﺍﺳﺐ ﺭﻭﺯﻱ ﺩﻭ ﻛﻴﻠﻮ ﺟﻮ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺷﺶ ﻛﻴﻠﻮ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻫﻮﻳﺞ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻳﻚ ﺳﻴﺐ ﺩﺭ ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ.ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﺗﻮﻟﺪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻣﺼﺎﺩﻑ ﺑﺎ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺳﺨﺖ ﺑﻮﺩ.ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﺩﻱ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﺣﺘﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﻫﻢ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮﺩ .ﺟﻴﺮﻩ ﺧﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻱ ﺟﻴﺮﻩ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺗﺴﺎﻭﻱ ﻣﻄﻠﻖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺟﻴﺮﻩﺑﻨﺪﻱ ﺧﻼﻑ ﺍﺻﻮﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ ﺍﺳﺖ.ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﻇﻮﺍﻫﺮ ﺍﻣﺮ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻛﻤﺒﻮﺩﻱ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﻴﺮﻩ ﺗﻌﺪﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻳﺪ )ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻛﻠﻤﻪ »ﺗﻌﺪﻳﻞ«ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٨٢
ﻣﻲﺑﺮﺩ ﻧﻪ »ﺗﻘﻠﻴﻞ« (.ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﺮﻗﻲ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ.ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻋﺪﺍﺩﻱ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺣﺎﻻ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﺟﻮﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮ ،ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﺘﺮ ﻭ ﺷﻠﻐﻢ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮﻱ ﺩﺍﺭﻧﺪ،ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻛﻤﺘﺮﻱ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﺏ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻴﺸﺎﻥ ﮔﻮﺍﺭﺍﺗﺮ،ﻋﻤﺮﺷﺎﻥ ﻃﻮﻻﻧﻴﺘﺮ،ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻧﻮﺯﺍﺩﺍﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ،ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﻛﺎﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﮕﺲ ﻛﻤﺘﺮ ﺁﺯﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﺪ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ .ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﻮﻧﺰ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻣﺤﻮ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ.ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﻣﺮﻭﺯﺷﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﺨﺖ ﻭ ﺧﺎﻟﻲ ﺍﺳﺖ،ﻏﺎﻟﺒﺎ ﮔﺮﺳﻨﻪﺍﻧﺪ ﺳﺮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺟﺰ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﻮﺍﺏ،ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﻭﻟﻲ ﺑﻲﺷﻚ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﻗﺪﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻢ ﺑﺪﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩﺍﺳﺖ .ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺯ ﻓﻜﺮ ﺧﺸﻨﻮﺩ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﺯﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺮﺗﺮﻱ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻜﺘﻪﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﺪﺍﻥ ﻏﻔﻠﺖ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ .ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﻫﻨﻬﺎﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺑﺎﺯ ﺑﻮﺩ :ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺎﺩﻩ ﺧﻮﻙ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻭﻗﺖ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ ﺳﻲ ﻭ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻪ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻫﻤﻪ ﭘﻴﺴﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﻙ ﻧﺮ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﺻﻞ ﻭ ﻧﺴﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﺪ ﺣﺪﺱ ﺯﺩ .ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﺟﺮ ﻭ ﺗﻴﺮ ﻣﺪﺭﺳﻪﺍﻱ ﺩﺭ ﺑﺎﻍ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ .ﻋﺠﺎﻟﺘﺎ ﺑﭽﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﻮﺱ ﺷﺨﺺ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ.ﺩﺭ ﺑﺎﻍ ﻭﺭﺯﺵ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻱ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻨﻊ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪـ.ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﻋﺎﺩﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺭﻱ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﻛﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ،ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻲﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﻙ ﺑﮕﺬﺭﺩ ،ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﻣﺮﺳﻮﻡ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﺭﺟﻪ ،ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ،ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺭﻭﺑﺎﻥ ﺳﺒﺰﻱ ﺑﻪ ﺩﻣﺸﺎﻥ ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ .ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺳﺎﻝ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﭘﺮ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻲ ﺭﺍ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﻢﭘﻮﻟﻲ ﺑﻮﺩ.ﺁﺟﺮ ﻭ ﻣﺎﺳﻪ ﻭ ﮔﭻ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻱ ﻣﻲﺷﺪ،ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻻﺕ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﺎﺯ ﭘﻮﻝ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺷﻮﺩ.ﺑﻌﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺷﻤﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ،ﺷﻜﺮ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ)ﺳﺎﻳﺮ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻗﻨﺪ ﻣﻨﻊ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﭼﺎﻗﻲ ﺍﺳﺖ( ﻭ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻴﺦ ﻭ ﻧﺦ ﻭ ﺫﻏﺎﻝ ﻭ ﺳﻴﻢ ﻭ ﺧﺮﺩﻩﺁﻫﻦ ﻭ ﺑﻴﺴﻜﻮﻳﺖ ﺳﮓ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲﺷﺪ.ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻭ ﻗﺴﻤﺘﻲ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳﻴﺐ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﻓﺮﻭﺧﺖ ﺷﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻍ ﺑﻪ ﺷﺸﺼﺪ ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻍ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ،ﻃﻮﺭﻳﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻲ ﺟﻮﺟﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺮﻋﻬﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪ.ﺟﻴﺮﻩﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﭘﻴﺪﺍ
٨٣
ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ
ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ،ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﻫﻢ ﻛﻢ ﺷﺪ.ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﭼﺮﺍﻍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﺩﺭ ﻧﻔﺖ ﻗﺪﻏﻦ ﺷﺪ .ﺍﻣﺎ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺮﻓﻪ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ،ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺑﻪ ﺷﺪﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﻌﺪﺍﺯﻇﻬﺮﻫﺎﻱ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻣﺎﻩ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍﻳﺤﻪ ﻣﻄﺒﻮﻉ ﺍﺷﺘﻬﺎﺁﻭﺭﻱ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻡ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺧﻮﺭﺩ،ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﭼﻴﺴﺖ.ﺑﺎﺩ ﺑﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺁﺑﺠﻮﺳﺎﺯﻱ ﻛﻪ ﭘﺸﺖ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﻣﺘﺮﻭﻙ ﻣﺎﻧﺪﻩﺑﻮﺩ ﻣﻲﺁﻭﺭﺩ.ﻳﻜﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﻱ ﺟﻮﻱ ﺟﻮﺷﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻭﻟﻊ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﻓﻜﺮﻛﺮﺩﻧﺪ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺎﻡ ﺣﺮﻳﺮﻩ ﮔﺮﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ.ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺷﺎﻡ ﮔﺮﻡ ﺧﺒﺮﻱ ﻧﺸﺪ.ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﻮ ﻣﺨﺘﺺ ﺧﻮﻛﻬﺎﺳﺖ.ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ﻫﻢ ﺟﻮ ﻛﺸﺖ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ.ﺧﻴﻠﻲ ﺯﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻫﻢ ﻧﺸﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺧﻮﻛﻲ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻧﻴﻢ ﻟﻴﺘﺮ ﺟﻴﺮﻩ ﺁﺑﺠﻮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﻬﺎﺭ ﻟﻴﺘﺮ ﻫﻢ ﻣﺨﺘﺺ ﺷﺨﺺ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺪﺡ ﭼﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭﺵ ﻣﻲﺑﺮﺩﻧﺪ .ﻣﺸﻘﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ،ﺑﺎ ﺟﻼﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﻣﺮﻭﺯﺷﺎﻥ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻲﺷﺪ.ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺳﺮﻭﺩ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﻭ ﻧﻄﻖ ﻭ ﺧﻄﺎﺑﻪ ﻭ ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ ﻭ ﺭﮊﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩ .ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻣﺮ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﻔﺘﻪﺍﻱ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺑﻜﻨﻨﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﻭ ﻓﺘﻮﺣﺎﺕ ﺭﺍ ﺟﺸﻦ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﻌﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺭ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﺮﺑﺎﺯﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ.ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﻠﻮ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺳﺒﻬﺎ،ﮔﺎﻭﻫﺎ،ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ.ﺳﮕﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺻﻒ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻫﻤﻪ ﺟﻮﺟﻪ ﺧﺮﻭﺱ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻮﺩ.ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺭﻭﻳﺶ ﻧﻘﺶ ﺳﻢ ﻭ ﺷﺎﺥ ﻭ ﺷﻌﺎﺭ»ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ!« ﺭﺳﻢ ﺑﻮﺩ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ.ﺑﻌﺪ ﺍﺷﻌﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺡ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺳﺮﻭﺩﻩ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻣﻲﺷﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻬﺎ ﻭ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﮔﻠﻮﻟﻪﺍﻱ ﻫﻢ ﺷﻠﻴﻚ ﻣﻲﺷﺪ.ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﻋﻼﻗﻪ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺪﻭﺩﻱ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ،ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﻮﻝ ﻭ ﺣﻮﺵ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻟﺐ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻣﻲﮔﺸﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺗﻼﻑ ﻭﻗﺖ ﻭ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻱ ﺳﺮﺩ ﺍﺳﺖ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻊﺑﻊ ﭘﺮ ﺻﺪﺍﻱ »ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﺧﻮﺏ،ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﺪ«ﺳﺎﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ.ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺟﺸﻨﻬﺎ ﻟﺬﺕ ﻣﻲﺑﺮﺩﻧﺪ ،ﭼﻮﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٨٤
ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺴﻼﻱ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻮﺩ .ﺑﻪ ﺭﻩ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺁﻭﺍﺯﻫﺎ ﻭ ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻭ ﺷﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻭ ﻗﻮﻗﻮﻟﻲ ـ ﻗﻮﻗﻮﻱ ﺟﻮﺟﻪ ﺧﺮﻭﺱ ﻭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﭘﺮﭼﻢ ﺍﻗﻼ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺷﻜﻤﺸﺎﻥ ﺧﺎﻟﻲ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺖ ﺷﺪ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺷﺪ ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.ﺟﺰ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻧﺎﻣﺰﺩﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺁﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪ.ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺎﻳﻊ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺎ ﺟﻮﻧﺰ،ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻓﻘﻂ ﻗﺼﺪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺳﺎﺯﺩ،ﺑﻠﻜﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﻃﺮﻑ ﺟﻮﻧﺰ ﻣﻲﺟﻨﮕﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ.ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﻛﺮﺩﻩ ﻗﻮﺍﻱ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭ »ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺑﺸﺮﻳﺖ«ﻭﺍﺭﺩ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﺷﺪ ﻭ ﺯﺧﻤﻲ ﻛﻪ،ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻌﺪﻭﺩﻱ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﺮﭘﺸﺘﺶ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪ ﺟﺎﻱ ﺩﻧﺪﺍﻧﻬﺎﻱ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ .ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻣﻮﺯﺯ ،ﺯﺍﻍ ﺍﻫﻠﻲ ،ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪ.ﻫﻴﭻ ﺗﻐﻴﻴﺮﻱ ﻧﻜﺮﺩﻩﺑﻮﺩ .ﺑﺎﺯ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﺯ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷﻴﺮ ﻭ ﻋﺴﻞ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ.ﺑﺮ ﺗﻨﻪ ﺩﺭﺧﺘﻲ ﻣﻲﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎﻟﻬﺎﻱ ﺳﻴﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻫﻢ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﺩ.ﺑﺎ ﻣﻨﻘﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﺶ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻃﻤﻄﺮﺍﻕ ﻣﻲﮔﻔﺖ»،ﺭﻓﻘﺎ ﺁﻥ ﺑﺎﻻ،ﺁﻥ ﺑﺎﻻ ﺩﺭﺳﺖ ﭘﺸﺖ ﺁﻥ ﺍﺑﺮ ﺳﻴﺎﻩ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷﻴﺮ ﻭ ﻋﺴﻞ ﺍﺳﺖ،ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺪﺑﺨﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﺭﻧﺞ ﻛﺎﺭ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ«.ﺣﺘﻲ ﻣﺪﻋﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻱ ﺩﻭﺭ ﻭ ﺩﺭﺍﺯﺵ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ،ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﺷﺒﺪﺭ ﻭ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻨﺪ ﻭ ﻛﻠﻮﭼﻪ ﻣﻲﺭﻭﻳﺪ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ.ﺧﻴﻠﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ،ﻭ ﻣﻨﻄﻘﺸﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭘﺮﻣﺸﻘﺖ ﺍﺳﺖ،ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.ﻣﻄﻠﺒﻲ ﻛﻪ ﺩﺭﻛﺶ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻮﺩ،ﺭﻭﻳﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻮﺯﺯ ﺑﻮﺩ.ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷﻴﺮ ﻭ ﻋﺴﻞ ﺑﺎ ﻃﺮﺯ ﺍﻫﺎﻧﺖ ﺁﻣﻴﺰﻱ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ،ﻣﻌﺬﻟﻚ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﻛﺎﺭﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻲ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻳﻚ ﺗﻪﺍﺳﺘﻜﺎﻥ ﺁﺑﺠﻮ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺑﺎﻛﺴﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺳﻤﺶ ﺧﻮﺏ ﺷﺪ ،ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ.ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺩﺑﺎﺭﺍﻧﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ .ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺑﻨﺎﻱ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﺳﻴﺎﺏ
٨٥
ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ
ﺑﺎﺩﻱ،ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺑﭽﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ.ﮔﺎﻫﻲ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻏﺬﺍﻱ ﻏﻴﺮﻣﻜﻔﻲ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞ ﺑﻮﺩ،ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﻗﺼﻮﺭﻱ ﺩﺳﺖ ﻧﻤﻲﺩﺍﺩ.ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻳﺎ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻗﻮﺍﻳﺶ ﻧﺒﻮﺩ.ﻓﻘﻂ ﻗﻴﺎﻓﻪﺍﺵ ﻛﻤﻲ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ،ﭘﻮﺳﺘﺶ ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﮔﻲ ﺳﺎﺑﻖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻛﭙﻠﻬﺎﻳﺶ ﭼﻴﻦ ﻭ ﭼﺮﻭﻙ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ.ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﺒﺰﻩﻫﺎﻱ ﺑﻬﺎﺭﻱ ﺣﺎﻟﺶ ﺧﻮﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﭼﺎﻕ ﻧﺸﺪ.ﮔﺎﻫﻲ ﺩﺭ ﺳﺮ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻭﺯﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﻜﺸﺪ ،ﻭﻟﻲ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻗﺪﺭﺗﻲ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺮ ﭘﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻋﺰﻡ ﻭﺍﺭﺍﺩﻩ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﻭﺳﺖ .ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻟﺒﺶ ﺷﻜﻞ»ﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ«ﺭﺍ ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ،ﺻﺪﺍﻳﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻧﻤﻲﺁﻣﺪ.ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯ ﺑﻪﺍﻭ ﺗﺬﻛﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﻇﺐ ﺳﻼﻣﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﻜﺮﺩ.ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﺗﻮﻟﺪﺵ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻲﺷﺪ.ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻣﻬﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﺟﺰﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻲ ﺳﻨﮓ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻱ ﺷﻮﺩ. ﺷﺒﻲ ﺩﻳﺮﻭﻗﺖ ﺩﺭﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﺳﺖ .ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺭﻓﺘﻪﺑﻮﺩ.ﺧﺒﺮ ﺻﺤﺖ ﺩﺍﺷﺖ،ﺩﻭ ﻛﺒﻮﺗﺮ ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﺧﺒﺮ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﺮ ﭘﻬﻠﻮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻥ ﻧﻴﺴﺖ. ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﻧﻴﻤﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﭙﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻫﺠﻮﻡ ﺑﺮﺩﻧﺪ .ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺑﻮﺩ ،ﮔﺮﺩﻧﺶ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻣﺎﻟﺒﻨﺪ ﺍﺭﺍﺑﻪ ﻃﻮﺭﻱ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸﻴﺪﻩﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﺮﺵ ﻧﺒﻮﺩ،ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺑﻲﻓﺮﻭﻍ ﻭ ﭘﻬﻠﻮﻫﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﻋﺮﻕ ﺧﻴﺲ ﺑﻮﺩ،ﺭﺷﺘﻪﺑﺎﺭﻳﻜﻲ ﺧﻮﻥﺍﺯ ﺩﻫﺎﻧﺶ ﺟﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩ.ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﺯﺍﻧﻮ ﺯﺩ ﻭ ﭘﺮﺳﻴﺪ» ،ﺑﺎﻛﺴﺮ ﭼﻄﻮﺭﻱ؟« .ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺿﻌﻴﻔﺶ ﮔﻔﺖ» :ﺭﻳﻪﺍﻡ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﺍﺳﺖ،ﻭﻟﻲ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻛﺎﺭ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻲﺷﻮﺩ.ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻲ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ.ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻡ.ﺍﮔﺮ ﺭﺍﺳﺘﺶ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻫﻲ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﻜﺮ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻴﻢ ﺑﻮﺩﻡ.ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻡ ﭼﻮﻥ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻫﻢ ﭘﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺼﺎﺣﺐ ﻣﻦ ﻣﻲﺷﻮﺩ «.ﻛﻠﻮﻭﺭ ﮔﻔﺖ»:ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﺵ ﺭﺳﻴﺪ.ﻳﻜﻲ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٨٦
ﺑﻪ ﺗﺎﺧﺖ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺭﺍ ﺧﺒﺮ ﻛﻨﺪ«. ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺍﺩﻥ ﺧﺒﺮ ﺑﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﺍﻥ ﺩﻭﺍﻥ ﺭﻓﺘﻨﺪ.ﻓﻘﻂ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﻛﻠﻤﻪﺍﻱ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﻡ ﺑﻠﻨﺪﺵ ﻣﮕﺴﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻭﺑﺮ ﺍﻭ ﺍﻭ ﺩﻭﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ.ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺑﻊ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺑﺎ ﻇﺎﻫﺮﻱ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﺪﺭﺩﻱ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰﺍﺭﺍﻥ ﻗﻠﻌﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﺮ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪ،ﻭ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺮﺗﻴﺒﻲﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻳﻀﺨﺎﻧﻪ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﺑﺒﺮﻧﺪ.ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﻛﻤﻲ ﻣﺸﻮﺵ ﺳﺎﺧﺖ.ﺟﺰ ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻗﻠﻌﻪ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻧﻜﺮﺩﻩﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻓﻴﻖ ﺑﻴﻤﺎﺭﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﺸﺮ ﺑﻴﻔﺘﺪ.ﻭﻟﻲ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻣﭙﺰﺷﮕﻬﺎﻱ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺭﺍ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍﻗﺎﻧﻊ ﺳﺎﺧﺖ.ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺣﺎﻟﺶ ﺗﺎ ﺣﺪﻱ ﺟﺎﺁﻣﺪ ﻭ ﻟﻨﮕﺎﻥ ﻟﻨﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﻃﻮﻳﻠﻪﺍﺵ،ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺍﺯ ﻛﺎﻩ ﺧﻮﺍﺑﮕﺎﻩ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﺮﺗﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ،ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ. ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﻣﺎﻧﺪ.ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻳﻚ ﺑﻄﺮﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﻣﺤﺘﻮﻱ ﺩﺍﺭﻭﻱ ﻗﺮﻣﺰ ﺭﻧﮕﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﺩﺍﺭﻭﺧﺎﻧﻪ ﺣﻤﺎﻡ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ.ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺭﻭﺯﻱ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻏﺬﺍ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻣﻲﺧﻮﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﺷﺒﻬﺎ ﻧﺰﺩﺵ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻫﻢ ﻣﮕﺴﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻭﺑﺮﺵ ﺩﻭﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ. ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻧﻴﺴﺖ،ﭼﻮﻥ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺏ ﺷﻮﺩ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻤﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﻳﺎﻡ ﭘﺮﺁﺭﺍﻣﺸﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺞ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺑﺰﺭﮒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ.ﺍﻳﻦ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﻴﺪﺍﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻣﺼﻤﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻘﻴﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺣﻴﺎﺗﺶ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﻘﻴﻪ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﻭ ﺣﺮﻑ ﺍﻟﻔﺒﺎ ﻛﻨﺪ. ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻓﻘﻂ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻭ ﺁﻣﺪ .ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺧﻮﻛﻲ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻭﺟﻴﻦ ﻋﻠﻒ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻠﻐﻤﻬﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﻥ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﻋﺮﻋﺮ ﻛﻨﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻌﻞ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﻗﻠﻌﻪ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻏﺮﻕ ﺩﺭ ﺣﻴﺮﺕ ﺷﺪﻧﺪ.ﺍﻳﻦ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ،ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺩﻓﻌﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺴﻲﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻌﻞ
٨٧
ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ
ﻣﻲﺩﻳﺪ.ﺩﺍﺩﺯﺩ»،ﻋﺠﻠﻪ ﻛﻨﻴﺪ!ﻋﺠﻠﻪ ﻛﻨﻴﺪ! ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺭﺍ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ!«ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺧﻮﻙ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﻭﻳﺪﻧﺪ.ﺁﻧﺠﺎﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺑﺰﺭﮒ ﺩﻭ ﺍﺳﺒﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺍﻃﺮﺍﻓﺶ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪﺑﻮﺩﻧﺪ،ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺮﺩﻱ ﺑﺎ ﻗﻴﺎﻓﻪﺍﻱ ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﻼﻩ ﻣﻠﻮﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺑﺮﺳﺮ ﺩﺍﺷﺖ،ﺟﺎﻱ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺟﺎﻱ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﺑﻮﺩ. ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻭﺭ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺣﻠﻘﻪ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﮔﻔﺘﻨﺪ»،ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ!ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ ﺑﺎﻛﺴﺮ!« ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﻢ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻲﻛﻮﻓﺖ ﻭ ﺟﻔﺘﻚ ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ» ،ﺍﺣﻤﻘﻬﺎ! ﺍﺣﻤﻘﻬﺎ! ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻴﺪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﭼﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪﺷﺪﻩ؟« ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻞ ﻭﺍﺩﺍﺷﺖ.ﺳﻜﻮﺕ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎ ﺷﺪ.ﻣﻮﺭﻳﻞ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻫﺠﻲ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﻠﻤﺎﺕ،ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺯﺩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻮﺍﻧﺪ: »ﺁﻟﻔﺮﺩﺳﻴﻤﻮﻧﺪﺯ ﮔﺎﻭﻛﺶ ﻭ ﺳﺮﻳﺸﻢﺳﺎﺯ ﺷﻬﺮ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ .ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﭘﻮﺳﺖ ﻭ ﻛﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﺣﻴﻮﺍﻥ .ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻻﻧﻪ ﺳﮓ ﺑﺎ ﻏﺬﺍ.ﻣﮕﺮ ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻴﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻪ؟ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴﻠﺦ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ!« ﻓﺮﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﻭﺣﺸﺖ ﺍﺯ ﺣﻠﻘﻮﻡ ﻛﻠﻴﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺷﻼﻗﻲ ﺑﻪ ﺍﺳﺒﻬﺎ ﺯﺩ ﻭ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﮔﺮﻓﺖ.ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺳﻌﻲ ﻛﺮﺩ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻌﻞ ﺑﺮﻭﺩ ﻭﻟﻲ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ»،ﺑﺎﻛﺴﺮ! ﺑﺎﻛﺴﺮ! ﺑﺎﻛﺴﺮ!« ﻭ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻲ ﻏﻮﻏﺎﻱ ﺧﺎﺭﺝ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺻﻮﺭﺗﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻂ ﺑﺎﺭﻳﻚ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﭘﺎﺋﻴﻦ ﭘﻮﺯﻩﺍﺵ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ .ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﺿﺠﻪ ﻛﺸﻴﺪ»،ﺑﺎﻛﺴﺮ! ﺑﻴﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ! ﺯﻭﺩ ﺑﻴﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ! ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺗﺮﺍ ﺑﻜﺸﻨﺪ!« ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ»ﺑﻴﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﺎﻛﺴﺮ! ﺑﻴﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ!«ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﻭﺭ ﻣﻲﺷﺪ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺭﺍ ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ.ﺍﻣﺎ ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﺑﻌﺪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺭﺩ ﺷﺪ ﻭ ﺻﺪﺍﻱ ﻛﻮﺑﻴﺪﻥ ﺳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺭﺳﻴﺪ.ﺗﻼﺵ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﻟﮕﺪ ﺭﺍﻫﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺮﻭﺝ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ.ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻨﺪ ﻟﮕﺪ ﺑﺎﻛﺴﺮﺑﺎﺭﻛﺶ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﻗﻮﻃﻲ ﻛﺒﺮﻳﺖ ﺧﺮﺩ ﻣﻲﻛﺮﺩ،ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻮﺍﻳﺶ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺭﻓﺘﻪﺑﻮﺩ،ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻟﺤﻈﻪ ﺻﺪﺍﻱ ﻛﻮﺑﻴﺪﻥ ﺳﻢ ﺧﻔﻴﻒ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٨٨
ﺩﺭ ﻛﻤﺎﻝ ﻧﻮﻣﻴﺪﻱ ﺑﻪ ﺍﺳﺒﻬﺎﻱ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺍﻟﺘﻤﺎﺱ ﻛﻨﺎﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ»،ﺭﻓﻘﺎ! ﺭﻓﻘﺎ! ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻱ ﻣﺮﮒ ﻧﺒﺮﻳﺪ!« ﺍﻣﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺎﺩﺍﻧﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻗﻀﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻛﻨﻨﺪ.ﻓﻘﻂ ﮔﻮﺷﻬﺎﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﻘﺐ ﺧﻮﺍﺑﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﺪﺗﺮ ﺭﻓﺘﻨﺪ.ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺸﺖ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸﺪ.ﺩﻳﺮ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﭘﻨﺞ ﻛﻠﻮﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ ،ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷﺪ.ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺭﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺪﻳﺪﻧﺪ. ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻛﻮﺷﺶ ﺷﺪ، ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﻳﻀﺨﺎﻧﻪ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﻣﺮﺩ.ﺧﺒﺮ ﺭﺍ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺷﺨﺼﺎ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺣﻴﺎﺕ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﺮﺑﺎﻟﻴﻨﺶ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ .ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻳﻚ ﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺷﻚ ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺧﺸﻚ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ»،ﺗﺎﺛﺮﺍﻧﮕﻴﺰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮﻩﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﺮﻡ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ .ﻣﻦ ﺗﺎ ﺩﻡ ﻭﺍﭘﺴﻴﻦ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﺑﻮﺩﻡ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺿﻌﻴﻔﻲ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻢ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻏﻤﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺟﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ «.ﻭ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ»،ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﻤﻼﺗﺶ ،ﺭﻓﻘﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ! ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ! ﺯﻧﺪﻩﺑﺎﺩ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ! ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻭ ﺣﻖ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺳﺖ! ﺑﻮﺩ«. ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺗﻐﻴﺮﻱ ﻛﺮﺩ .ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﻧﮓ ﻣﺨﺘﺼﺮﻱ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺎﺭﺵ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺭﻳﺰﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺸﻜﻮﻙ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺍﺣﻤﻘﺎﻧﻪ ﻭ ﺯﻧﻨﺪﻩﺍﻱ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ،ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﻣﺎﻝ ﺳﻴﻤﻮﻧﺪﺯﮔﺎﻭﻛﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﭘﻴﺶ ﺳﻼﺥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺑﺎﻭﺭﻛﺮﺩﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻲﺷﻌﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ.ﺩﻣﺶ ﺭﺍ ﺟﻨﺒﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻤﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻲ ﺟﻬﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺧﺸﻢ ﻭ ﻏﻀﺐ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ»،ﺭﻓﻘﺎ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻫﺒﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺎﻝ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ!ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ.ﺑﻴﻄﺎﺭﻱ ﺑﺎﺭﻛﺸﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳﻼﺧﻲ ﺑﻮﺩﻩ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﻱ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﻙ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺳﺒﺐ ﺗﻮﻫﻤﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ«. ﺧﻴﺎﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺗﺴﻜﻴﻦ ﻳﺎﻓﺖ،ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻭﺿﻊ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺭﺍ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻬﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻱ ﮔﺮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺘﻲ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺩﺭﻧﮓ ﺍﺯ ﻛﻴﺴﻪ ﭘﺮﻓﺘﻮﺕ ﺧﻮﺩ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ،ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩ ،ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺗﺮﺩﻳﺪ
٨٩
ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ
ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺯﺍﻳﻞ ﺷﺪ .ﻏﻤﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ﺭﻓﻴﻖ ﺑﺮ ﺩﻝ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﻛﻪ ﺍﻗﻼ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺮﮒ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻳﺎﻓﺖ. ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﻌﺪ ﺷﺨﺼﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺧﻄﺎﺑﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺟﻨﺎﺯﻩ ﺍﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﺪﺍﺷﺖ ،ﻭﻟﻲ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺰﺭﮒ ﮔﻠﻲ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﻬﺎﻱ ﺑﺎﻍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﻣﺰﺍﺭ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ .ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺿﻴﺎﻓﺘﻲ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﺮﭘﺎ ﺳﺎﺯﻧﺪ.ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻧﻄﻘﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻱ ﺩﻭ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ »ﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ« ﻭ »ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺣﻖ ﺑﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺳﺖ« ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺑﻪﺟﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﻌﺎﺭ ﺭﺍ ﺁﻭﻳﺰﻩ ﮔﻮﺵ ﻛﻨﺪ. ﺭﻭﺯﺿﻴﺎﻓﺖ ﻣﺎﺷﻴﻦﺑﺎﺭﻱ ﺑﻘﺎﻟﻲ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺟﻌﺒﻪﭼﻮﺑﻲ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩ.ﺁﻥ ﺷﺐ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺻﺪﺍﻱ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺳﺮ ﻭﺻﺪﺍﻱ ﺟﺮﻧﮓ ﺟﺮﻧﮓ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺷﻴﺸﻪ ﻭ ﻟﻴﻮﺍﻥ ﺁﻣﺪ.ﺗﺎ ﻇﻬﺮ ﻓﺮﺩﺍﻱ ﺁﻥ ﺷﺐ ﺩﺭ ﻗﻠﻌﻪ ﺟﻨﺐﻭﺟﻮﺷﻲ ﻧﺒﻮﺩ .ﺧﺒﺮ ﺩﺭﺯ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻣﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻳﺴﻜﻲ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ.
ﻓﺼﻞ دﻫﻢ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﮔﺬﺷﺖ .ﻓﺼﻮﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻋﻤﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﭙﺮﻱ ﺷﺪ.ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺴﻲ ﺟﺰ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﻣﻮﺯﺯ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺧﻮﻙ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ. ﻣﻮﺭﻳﻞ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ .ﺑﻠﻮﺑﻞ ﻭﺟﺴﻲ ﻭ ﭘﻴﻨﭽﺮ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﺟﻮﻧﺰ ﻫﻢ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩـ ﺩﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﻌﺘﺎﺩﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﻟﻜﻞ ﺩﺭﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ .ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻧﻴﺰ ﺟﺰ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﻣﻌﺪﻭﺩﻱ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ.ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻣﺎﺩﻳﺎﻥ ﭘﻴﺮﻱ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ، ﻣﻔﺎﺻﻠﺶ ﺳﺨﺖ ﻭ ﭼﺸﻤﺶ ﺩﺭ ﺷﺮﻑ ﺁﺏ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻮﺩ .ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﻦ ﺗﻘﺎﻋﺪﺵ ﻣﻲﮔﺬﺷﺖ ﻭﻟﻲ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﮔﻮﺷﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻧﺒﻮﺩ .ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺧﻮﻙ ﻧﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻳﻜﺼﺪﻭﺑﻴﺴﺖﻭﭘﻨﺞ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻭﺯﻥ .ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﭼﻨﺎﻥ ﭼﺎﻕ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﺣﻤﺖ ﭼﺸﻤﻬﺎﻳﺶ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﺷﺪ .ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﻱ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ،ﺟﺰ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﭘﻮﺯﻩﺍﺵ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻋﺒﻮﺳﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﺩ .ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻴﺰﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺵ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺑﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺨﻠﻮﻗﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﻜﻢ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﺩﻭﺭﻱ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﻫﻦ ﺑﻪ ﺩﻫﻦ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩﺷﺎﻥ ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﺸﺎﻥ ﻧﺨﻮﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ.ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺳﻪ ﺍﺳﺐ ﺩﻳﮕﺮﺩﺍﺷﺖ .ﺍﺳﺒﻬﺎﻱ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ،ﺧﻮﺏ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﻓﻘﺎﻱ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺍﺣﻤﻖ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﻫﻴﭽﻜﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺍﻟﻔﺒﺎ ﺍﺯ ﺣﺮﻑ ﺏ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻧﺮﻓﺘﻨﺪ .ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﺍﺻﻮﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ ،ﻣﻲﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ، ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺍﮔﺮ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﺎﺩﺭﻱ ﻗﺎﺋﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ ،ﻭﻟﻲ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻴﺰ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﺷﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ. ﻭﺿﻊ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﭘﺮ ﺭﻭﻧﻘﺘﺮ ﻭ ﻣﻨﻈﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻮﺩ:ﺣﺘﻲ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺁﻗﺎﻱ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٩٢
ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ،ﻭﺳﻴﻌﺘﺮ ﻫﻢ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ .ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭﻣﺰﺭﻋﻪ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻳﻚ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺧﺮﻣﻦﻛﻮﺑﻲ ﻭ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻨﺎﻫﺎﻱ ﺗﺎﺯﻩﺍﻱ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ.ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺩﺭﺷﻜﻪ ﺗﻚ ﺍﺳﺒﻪﺍﻱ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ.ﻭﻟﻲ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺸﺪ،ﺍﺯﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻛﺮﺩﻥ ﻏﻠﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﻮﺩﺳﺮﺷﺎﺭﻱ ﺩﺍﺷﺖ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺯﻳﺎﺩﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺁﻥ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮﻕ ﻛﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ .ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﭘﺮﺗﺠﻤﻠﻲ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺫﻫﻦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ ،ﻳﻌﻨﻲ ﻃﻮﻳﻠﻪﻫﺎﻱ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺁﺏ ﺳﺮﺩ ﻭ ﮔﺮﻡ ،ﻭ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻫﻴﭻ ﺻﺤﺒﺘﻲ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ.ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﺻﻮﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﻪﺗﺤﻘﻴﻖ ﻏﻨﻲﺗﺮ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ،ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻱ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ،ﻏﻨﻲﺗﺮ ﺷﺪﻩﺑﺎﺷﻨﺪ.ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦﻭﺿﻊ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻱ ﺑﻪﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩ.ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺻﻼ ﻛﺎﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ،ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻝ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻛﺎﺭﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ.ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻫﻢ ﺧﺴﺘﻪ ﻧﻤﻲﺷﺪ،ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺖ،ﻧﻮﻉ ﻛﺎﺭﺵ ﻃﻮﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺟﺎﻫﻠﺘﺮ ﺍﺯ ﻓﻬﻢ ﺁﻥ ﻋﺎﺟﺰ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺜﻼ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﻣﺮﻣﻮﺯﻱ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ »ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ«» ،ﮔﺰﺍﺭﺵ«»،ﭘﻴﺶ ﻧﻮﻳﺲ«،ﻭ »ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ« ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ.ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮﮔﻬﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﻛﺎﻏﺬ ﺭﺍﺑﺎﺩﻗﺖ ﺍﺯ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺳﻴﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﺎﻣﻼ ﺍﺯﻧﻮﺷﺘﻪ ﭘﺮ ﻣﻲﺷﺪ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﺳﻮﺯﺍﻧﺪﻧﺪ.ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻊﻣﺰﺭﻋﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ.ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺗﻌﺪﺍﺩﺷﺎﻥ ﺧﻴﻠﻲ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺷﺘﻬﺎﻱ ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻲﺷﺪ. ﺍﻣﺎ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻳﺎﺩﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻮﺩ .ﻣﻌﻤﻮﻻ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ،ﺭﻭﻱ ﻣﺸﺘﻲ ﻛﺎﻩ ﻣﻲﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻧﺪ،ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮ ﺁﺏ ﻣﻲﻧﻮﺷﻴﺪﻧﺪ،ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ،ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﮕﺲ ﺩﺭ ﺭﻧﺞ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺁﻧﻬﺎﻛﻪ ﭘﻴﺮﺗﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮔﺎﻩ ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺍﻭﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ،ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺟﻮﻧﺰ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻳﺎ ﻧﻪ.ﻭﻟﻲ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﺷﺎﻥ ﻧﻤﻲﺁﻣﺪ ﻭ
٩٣
ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ
ﻣﻌﻴﺎﺭﻱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻗﻴﺎﺱ ﻛﻨﻨﺪ.ﻓﻘﻂ ﺁﻣﺎﺭﻭﺍﺭﻗﺎﻡ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺳﺖ.ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻻﻳﻨﺤﻞ ﺑﻮﺩ،ﺑﻪ ﻫﺮﺗﻘﺪﻳﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﻔﻜﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ.ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻣﺪﻋﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻃﻮﻻﻧﻴﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ،ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻧﻪ ﺑﺪﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻧﻪ ﺑﻬﺘﺮ ،ﻭ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﻭ ﻣﺸﻘﺖ ﻭ ﺣﺮﻣﺎﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻻﻳﺘﻐﻴﺮ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﺳﺖ. ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻮﻣﻴﺪ ﻧﺸﺪﻧﺪ،ﺣﺘﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﻫﻢ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺁﻣﻴﺰ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻋﻀﻮ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﻧﺒﺮﺩﻧﺪ.ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺁﻧﻬﺎﺗﻨﻬﺎﻣﺰﺭﻋﻪﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ.ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ،ﺣﺘﻲ ﺟﻮﺍﻧﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩﻳﻨﻲ ﻛﻪﺍﺯ ﭘﻨﺞ ﺷﺶ ﻓﺮﺳﺨﻲ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎ ﺍﻋﺠﺎﺯ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻳﺎﺩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ.ﻭﻗﺘﻲ ﺻﺪﺍﻱ ﺷﻠﻴﻚ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﻱ ﺩﻛﻞ ﺩﺭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﻣﻲﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭﺟﻮﺩﺷﺎﻥ ﻣﺎﻻﻣﺎﻝ ﺍﺯ ﻏﺮﻭﺭ ﻣﻲﺷﺪ ﻭ ﺭﺷﺘﻪ ﺳﺨﻦﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﭘﺮﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ،ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺟﻮﻧﺰ،ﺻﺪﻭﺭ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺟﻨﮕﻬﺎﻱ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﺴﺖ ﺑﺸﺮ ﻣﻬﺎﺟﻢ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ.ﻫﻨﻮﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﻭ ﺧﻴﺎﻟﻬﺎﻱ ﺍﻳﺎﻡ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍﺩﺭ ﺳﺮ ﻣﻲﭘﺮﻭﺭﺍﻧﺪﻧﺪ.ﻫﻨﻮﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻱ ﻣﻴﺠﺮ،ﺑﻪﺭﻓﺘﻦ ﺑﺸﺮ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺳﺒﺰ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ،ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ.ﺭﻭﺯﻱ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ:ﺷﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺁﺗﻴﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ،ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﻼﻝﺯﻧﺪﮔﻲ ﻫﻴﭽﻴﻚ ﺍﺯﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ،ﻭﻟﻲ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﻲﺭﺳﺪ.ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻫﻨﮓ ﺳﺮﻭﺩ»ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ«ﺩﺭﮔﻮﺷﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺯﻣﺰﻣﻪ ﻣﻲﺷﺪ.ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺟﺮﺍﺕ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭﻟﻲ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺁﻥ ﺳﺮﻭﺩ ﺭﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ.ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻴﺸﺎﻥ ﺳﺨﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ،ﻭﻟﻲ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ .ﺍﮔﺮ ﮔﺮﺳﻨﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺸﺮ ﻇﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ،ﻭ ﺍﮔﺮ ﺯﻳﺎﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ،ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ،ﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﺑﻴﻦ ﺁﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﻭ ﭘﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﻭﺩ،ﻭ ﻛﺴﻲ ،ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺧﻄﺎﺏ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ،ﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻧﺪ.ﺭﻭﺯﻱ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻭﺳﻴﻌﻲ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺍﺯ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٩٤
ﻧﻬﺎﻝ ﺩﺭﺧﺖ ﻏﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﻭﻧﺪ.ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮﺗﻤﺎﻡ ﺭﻭﺯ ﺭﺍﺁﻧﺠﺎﺑﻪ ﭼﺮﺍ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻧﺪ .ﺷﺐ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﺮﮔﺸﺖ ،ﭼﻮﻥ ﻫﻮﺍ ﮔﺮﻡ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ.ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭﺁﻧﺠﺎ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺒﺮﻱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ .ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﻗﺘﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺮﻭﺩﺟﺪﻳﺪ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺧﻠﻮﺕ ﻭ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﻴﺮﺩ. ﺷﺐ ﺑﺎﺻﻔﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩ،ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻛﺸﻴﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻱ ﺷﻴﻬﻪ ﻣﻬﻴﺐ ﺍﺳﺒﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﺎﻁ ﺷﻨﻴﺪﻩﺷﺪ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ ﺳﺮ ﺟﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻣﻜﺚ ﻛﺮﺩﻧﺪ.ﺻﺪﺍ،ﺻﺪﺍﻱ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﻮﺩ.ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﺎﺯ ﺷﻴﻬﻪ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺟﻤﻠﮕﻲ ﭼﻬﺎﺭﻧﻌﻞ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﻴﺎﻁ ﻫﺠﻮﻡ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻥﭼﻪ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ ،ﺩﻳﺪﻧﺪ:ﺧﻮﻛﻲ ﺩﺍﺷﺖ ﺭﻭﻱ ﺩﻭ ﭘﺎﻱ ﻋﻘﺒﺶ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻓﺖ. ﺑﻠﻪ ﺧﻮﺩ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺑﻮﺩ.ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺵ ﻣﺴﻠﻂ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺜﻪ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺿﻊ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺩﺭ.ﻛﻤﻲ ﻧﺎﺷﻴﺎﻧﻪ ﺗﻌﺎﺩﻟﺶ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﻴﺎﻁ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻗﺪﻡ ﺯﺩﻥ ﺑﻮﺩ.ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻌﺪ ﺻﻒ ﻃﻮﻳﻠﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﻭ ﭘﺎ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺑﻌﺾ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩ.ﻳﻜﻲ ﺩﻭﺗﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻲ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ،ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻦﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﻪ ﻋﺼﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ،ﻭﻟﻲ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﻭﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﮔﺸﺘﻨﺪ.ﻭ ﺩﺳﺖ ﺁﺧﺮ ﻋﻮﻋﻮﻱ ﻫﻮﻟﻨﺎﻙ ﺳﮕﻬﺎ ﻭ ﺻﺪﺍﻱ ﺯﻳﻞ ﺟﻮﺟﻪ ﺧﺮﻭﺱ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺷﺨﺺ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﺟﻼﻝ ﻭ ﺟﺒﺮﻭﺕ،ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﮕﻬﺎ ﺍﻃﺮﺍﻓﺶ ﺟﺴﺖ ﻭ ﺧﻴﺰ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺨﻮﺕ ﺑﻪ ﭼﭗ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪ .ﺷﻼﻗﻲ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺖ. ﺳﻜﻮﺕ ﻣﺮﮔﺒﺎﺭﻱ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺖ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺒﻬﻮﺕ ﻭ ﻭﺣﺸﺘﺰﺩﻩ ﺩﺭ ﻫﻢ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻒ ﺩﺭﺍﺯ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻛﻪ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ .ﮔﻮﻳﻲ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ.ﻭﻗﺘﻲ ﺍﺛﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺖ ﻭﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻭﺣﺸﺖ ﺍﺯ ﺳﮕﻬﺎ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩﻱ ﻛﻪ ﻋﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻟﺐ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻧﮕﺸﺎﻳﻨﺪ،ﮔﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﻨﻨﺪ ،ﻭﻟﻲ ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ،ﻫﻢ ﺻﺪﺍ ﺑﻊﺑﻊ »ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﺧﻮﺏ،ﺩﻭ ﭘﺎ
ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ
٩٥
ﺑﻬﺘﺮ!ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﺧﻮﺏ،ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﻬﺘﺮ!ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﺧﻮﺏ،ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﻬﺘﺮ!« ﺭﺍ ﺳﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ .ﺍﻳﻦ ﺑﻊﺑﻊ ﻧﻴﻢ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻗﻔﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺳﺎﻛﺖ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺠﺎﻝ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪﺑﻮﺩ،ﭼﻮﻥ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺮ ﮔﺸﺘﻪﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺣﺲ ﻛﺮﺩ ﭘﻮﺯﻩﺍﻱ ﺑﻪ ﺷﺎﻧﻪﺍﺵ ﺧﻮﺭﺩ.ﺳﺮﺵ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ،ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﻮﺩ،ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺳﺎﻟﺨﻮﺭﺩﻩﺍﺵ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻫﻢ ﻛﻢﻧﻮﺭﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﻛﻠﻤﻪﺍﻱ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﻼﻳﻤﺖ ﻳﺎﻝ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻪ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﺰﺭﮒ،ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺩ.ﻳﻜﻲ ﺩﻭ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻴﺮﺍﻧﺪﻭﺩ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻧﺪ. ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﺁﻣﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ»:ﺩﻳﺪ ﭼﺸﻤﻢ ﻛﻢ ﺷﺪﻩ.ﺣﺘﻲ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻡ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻢ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻢ،ﻭﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺷﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﮔﺮﻓﺘﻪ.ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺑﮕﻮ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﺍﺳﺖ؟« ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻧﺶ ﻋﺪﻭﻝ ﻛﻨﺪ.ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺑﻠﻨﺪ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺧﻮﺍﻧﺪ .ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﺟﺰ ﻳﻚ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ: ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﺑﺮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﻀﻲ ﺑﺮﺍﺑﺮﺗﺮﻧﺪ. ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻋﺠﺐ ﻧﻴﺎﻣﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺩﺍﻱ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﻛﻬﺎﻱ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪ ﻭﻗﺘﻲ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺧﺮﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻠﻔﻦ ﻛﺸﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ.ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻗﺘﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺪﻡ ﻣﻲﺯﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﭗ ﺩﺭ ﺩﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻌﺠﺐ ﻧﻤﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ.ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻔﺴﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﭘﻮﺷﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺷﺨﺺ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﻛﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﭼﻜﻤﻪ ﭼﺮﻣﻲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﺳﻮﮔﻠﻴﺶ ﻟﺒﺎﺱ ﺍﺑﺮﻳﺸﻤﻲ ﺧﺎﻧﻢ ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﻣﻲﭘﻮﺷﻴﺪ،ﺑﺮﺗﻦ ﻛﺮﺩ ﺗﻌﺠﺐ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ. ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ،ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﺩﺭﺷﻜﻪ ﺗﻚ ﺍﺳﺒﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺷﺪ.ﻫﻴﺌﺘﻲ ﺍﺯ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ.ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻱ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ .ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻛﻤﺎﻝ ﺩﻗﺖ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﻭﺟﻴﻦ ﻋﻠﻒ ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺷﻠﻐﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ،ﺣﺘﻲ ﺳﺮﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﺮﺍﺳﺎﻧﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺁﺩﻣﻬﺎ.
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٩٦
ﺁﻥ ﺷﺐ ﺻﺪﺍﻱ ﺧﻨﺪﻩ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮﺩ.ﺳﺮ ﻭﺻﺪﺍﻫﺎ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺣﺲ ﻛﻨﺠﻜﺎﻭﻱ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺖ ،ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺸﺮ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺴﺎﻭﻱ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ،ﭼﻪ ﻣﻲﮔﺬﺭﺩ.ﻫﻤﻪ ﺳﻴﻨﻬﻤﺎﻝ ﻭ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﺑﻲﺻﺪﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻍ ﺭﻓﺘﻨﺪ.ﺩﻡ ﺩﺭ ﻭﺣﺸﺘﺰﺩﻩ ﻣﻜﺚ ﻛﺮﺩﻧﺪ.ﺍﻣﺎ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺟﻠﻮ ﺍﻓﺘﺎﺩ.ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﺩﻧﺒﺎﻟﺶ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻗﺪﺷﺎﻥ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻃﺎﻕ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ.ﺁﻧﺠﺎ ﺩﻭﺭ ﻣﻴﺰ ﺩﺭﺍﺯ ﺷﺶ ﺯﺍﺭﻉ ﻭ ﺷﺶ ﺧﻮﻙ ﺍﺭﺷﺪ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﻣﻴﺰ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ.ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﺎﻝ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺑﺮ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻧﺸﺴﺘﻪﺍﻧﺪ .ﭘﻴﺪﺍ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﺑﺎﺯﻱ ﻭﺭﻕ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﻗﺘﺎ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻛﺸﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﮔﻴﻼﺳﻲ ﺑﻨﻮﺷﻨﺪ. ﺳﺒﻮﻱ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺩﻭﺭﮔﺸﺖ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺁﺑﺠﻮ ﻟﺒﺎﻟﺐ ﺷﺪ.ﻫﻴﭽﻜﺲ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻗﻴﺎﻓﻪﻫﺎﻱ ﺑﻬﺖﺯﺩﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﺸﺪ. ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﮔﻴﻼﺱ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﮔﻴﻼﺳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻨﻮﺷﻨﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﻓﺮﺽ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﺽ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ.ﮔﻔﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺨﺺ ﺍﻭـﻮﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﺮﻑ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻥ ـﺠﺎﻱ ﻣﻨﺘﻬﺎﻱ ﻣﺴﺮﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻋﺪﻡ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭ ﺳﻮﺗﻔﺎﻫﻢ ﺳﭙﺮﻱ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ .ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻮﺩـ ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﻭ ﻳﺎ ﺣﺎﻇﺮﻳﻦ ـ ﺧﻴﺮ،ﺑﻠﻜﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ،ﺍﮔﺮ ﻧﮕﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻋﺪﺍﻭﺕ،ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺳﻮﺗﻔﺎﻫﻢ ﻭ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ.ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﺎﺛﺮﺁﻭﺭﻱ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ،ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻏﻠﻄﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪ .ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺰﺭﻋﻪﺍﻱ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﻭ ﺗﺤﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻲﻧﻈﻤﻲ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺷﻮﺩ.ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﺽ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪﺍﻱ ﺭﻭﺡ ﻋﺪﻡ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮﻱ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ،ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﺑﻮﺩﻧﺪ.ﺍﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺗﻔﺎﻫﻤﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ.ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺟﺐ ﺑﻪ ﻭﺟﺐ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻳﺪﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺧﻮﻳﺶ ﭼﻪ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ؟ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯﻱ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻈﻢ ﻭ ﺍﻧﻀﺒﺎﻃﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﻣﺸﻖ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﺷﺪ.ﻭﻱ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﺮ ﺟﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭ
٩٧
ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ
ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ.ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻭ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻳﺪﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﺼﻤﻤﻨﺪ ﻧﺤﻮﻩ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ. ﮔﻔﺖ،ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﺎﻭﺭﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻣﻲﺩﻫﺪ.ﺑﻴﻦ ﺧﻮﻙ ﻭ ﺑﺸﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺿﻄﻜﺎﻙ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﻟﻴﻠﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺴﻮﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.ﻛﺸﻤﻜﺶ ﻭ ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ ﺁﻧﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺳﺖ.ﻣﮕﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ؟ﭘﻴﺪﺍ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻟﻄﻴﻔﻪﺍﻱ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻭ ﻗﺒﻼ ﻫﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ.ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻟﻄﻴﻔﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻏﺮﻕ ﻟﺬﺕ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍ ﻛﻨﺪ.ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﻧﻔﺴﺶ ﺑﻨﺪ ﺁﻣﺪ ﻭ ﻏﺒﻐﺒﻬﺎﻱ ﻣﺘﻌﺪﺩﺵ ﺳﺮﺥ ﻭ ﻛﺒﻮﺩ ﺷﺪ ﮔﻔﺖ»،ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺩﺭﺩﺳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﺪ،ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎ ﺩﺭﺩﺳﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ!« ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻠﻚ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﻛﻤﻲ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺟﻴﺮﻩ ﻭ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻩ ﺑﺎﺭ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ. ﺩﺭ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﮔﻔﺖ»،ﺣﺎﻻ ﺍﺯ ﺣﻀﺎﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﮔﻴﻼﺳﻬﺎﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﻨﻨﺪ.ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺮﻗﻲ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻨﻮﺷﻴﻢ!« ﻫﻤﻪ ﻫﻮﺭﺍ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﭘﺎ ﻛﻮﺑﻴﺪﻧﺪ. ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﺪ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻧﻮﺷﻴﺪﻥ،ﮔﻴﻼﺳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻴﻼﺱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺯﺩ .ﻭﻗﺘﻲ ﺻﺪﺍﻫﺎﻱ ﻫﻮﺭﺍﻫﺎ ﻓﺮﻭﻛﺶ ﻛﺮﺩ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺳﺮﭘﺎ ﺑﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻭﻱ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺭﺩ. ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻄﻘﻬﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻭ ﻣﻔﻴﺪ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩ.ﮔﻔﺖ،ﺍﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺳﭙﺮﻱ ﺷﺪﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﻮ ﺗﻔﺎﻫﻤﺎﺕ ﻣﺴﺮﻭﺭ ﺍﺳﺖ .ﻣﺪﺗﻲ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﻱ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﺶ ﻧﻈﺮ ﺧﺮﺍﺑﻜﺎﺭﻱ ﻭ ﺣﺘﻲ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ،ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻌﺪﻭﺩﻱ ﺍﺯ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺧﺒﻴﺚ ﻛﻪ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻱ ﻓﺮﺽ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩﻥ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ .ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺑﺎﺷﺪ.ﺗﻨﻬﺎ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﺷﺨﺺ ﻭﻱ ،ﭼﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﻝ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﮔﺬﺷﺘﻪ ،ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺻﻔﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﺎﺩﻱ
ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ
٩٨
ﺗﺠﺎﺭﻱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻛﻪ ﻭﻱ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺰﺭﻋﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ ﻭ ﻃﺒﻖ ﺳﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻣﻠﻚ ﺁﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎﺳﺖ .ﺑﻌﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ،ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮔﻤﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻋﺪﻡ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭ ﺳﻮﻇﻨﻬﺎﻱ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﺎﺷﺪ،ﺑﻤﻨﻈﻮﺭ ﺣﺴﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﺩﺭ ﻃﺮﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻲ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ:ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻋﺎﺩﺕ ﺍﺣﻤﻘﺎﻧﻪﺍﻱ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ »ﺭﻓﻴﻖ« ﺧﻄﺎﺏ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ،ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺷﺪﻩ.ﻋﺎﺩﺕ ﻋﺠﻴﺒﺘﺮﻱ ﻫﻢ ﺟﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺎﺳﺶ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ ﺍﺳﺖ،ﻫﺮ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺻﺒﺢ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺟﻠﻮ ﺟﻤﺠﻤﻪ ﺧﻮﻙ ﻧﺮﻱ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺗﻴﺮﻱ ﻧﺼﺐ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺭﮊﻩ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ،ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻢ ﺟﻤﺠﻤﻪ ﺩﻓﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭﻱ ﻣﺤﺘﻤﻼ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺑﺎﻻﻱ ﺩﻛﻞ ﺩﺭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ،ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻢ ﻭ ﺷﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪﻱ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﻨﻘﻮﺵ ﺑﻮﺩ،ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﺮﭼﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺳﺒﺰ ﺧﺎﻟﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ. ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻧﻄﻖ ﻏﺮﺍ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ،ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺧﻄﺎﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ .ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ،ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﺳﻢ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻗﻠﻌﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎﻧﺮ ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺍﺳﻢ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﺤﻞ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ.ﺩﺭ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﮔﻔﺖ»،ﮔﻴﻼﺳﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻟﺒﺎﻟﺐ ﭘﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ!ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺍﺯ ﺣﺎﺿﺮﻳﻦ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﻪ ﮔﻴﻼﺳﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺮﻗﻲ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﻨﻮﺷﻨﺪ« . ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ » :ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺮﻗﻲ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎﻧﺮ ﺑﻨﻮﺷﻴﺪ! « ﺑﺎﺯ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺭ ﭘﻴﺶ ﻫﻤﻪ ﻫﻮﺭﺍ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﻴﻼﺳﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺗﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ .ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻱ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺩﺭ ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﭼﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ؟ ﭼﺸﻤﻬﺎﻱ ﻛﻢﻧﻮﺭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲﺷﺪ .ﺑﻌﻀﻲ ﭘﻨﺞ ﻏﺒﻐﺐ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ،ﺑﻌﻀﻲ ﭼﻬﺎﺭ ،ﺑﻌﻀﻲ ﺳﻪ .ﺍﻣﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺫﻭﺏ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻮﺩ ﭼﻪ ﺑﻮﺩ؟ ﺑﻌﺪ ﻛﻒ ﺯﺩﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻭﺭﻗﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻧﺪ ،ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻲﺻﺪﺍ ﺩﻭﺭ ﺷﺪﻧﺪ.
٩٩
ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ
ﭼﻨﺪ ﻗﺪﻡ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻜﺚ ﻛﺮﺩﻧﺪ .ﻫﻴﺎﻫﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ .ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﺭﺯﻫﺎﻱ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ .ﻧﺰﺍﻉ ﺳﺨﺘﻲ ﺩﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ. ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲﺯﺩﻧﺪ ،ﺭﻭﻱ ﻣﻴﺰ ﻣﺸﺖ ﻣﻲﻛﻮﺑﻴﺪﻧﺪ ،ﺑﻪ ﻫﻢ ﭼﭗ ﭼﭗ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ،ﻭ ﺣﺮﻑ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ .ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻭ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻚﺧﺎﻝ ﭘﻴﻚ ﺳﻴﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺻﺪﺍﻱ ﺧﺸﻤﻨﺎﻙ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮﺩ .ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ،ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺒﻮﺩ. ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺧﺎﺭﺝ ،ﺍﺯ ﺧﻮﻙ ﺑﻪ ﺁﺩﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺁﺩﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﻙ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺍﺯ ﺧﻮﻙ ﺑﻪ ﺁﺩﻡ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺗﻤﻴﺰ ﺩﻫﻨﺪ.