Walking

Page 1

Crédito Fotográfico: Via Algarviana

www.visitalbufeira.pt

“Walking... in the Algarve, amazing sceneries!” Because the Algarve is a blend of distinct types of landscape – the coast, the hills of the “Serra” and the “Barrocal” in between – This is the perfect place to come to walk and enjoy the fabulous landscape with many corners still undiscovered. You will find trails with superb views which can be covered on foot or, in some cases by bicycle. Some of the trails are steeper and others more accessible. Hiking, walking and cycling in the Algarve are definitely the best ways to enjoy the sights. The Algarve boasts a wealth of travel attractions, outstanding walking & hiking routes, and beautiful places to visit and savor all year round.

Highligths - Trekking among the Algarve´s countryside landscape; - Hike through the impressive coastal scenery of the Algarve; - Climb the “Serra Algarvia”, and stand on the “roof of the Algarve”; - Explore exotic landscapes and sights; - Trek in the Via Algarviana and Rota Vicentina; - Stay in comfortable family run accommodation or in hotels in pretty coastal and countryside towns.

Coastal Trails Follow the cliffs, beaches and turquoise ocean of Algarve’s Coast. Secluded sandy beaches, whitewashed fishing villages, excellent hotels and fresh caught seafood combine to delight you at every turn of the trail.

Your walk explores the beauty of the Algarve coast, where you can marvel at the weathered ochre-coloured cliffs, stroll barefoot along white sand beaches, bird watch over blue lagoons, enjoy a fresh caught seafood feast overlooking picturesque harbours and wander the cobbled streets of some of the most picturesque cities in the Algarve.

visitalbufeira.pt

turismo de

albufeira

Albufeira promotion bureau

www.visitalbufeira.pt


Crédito Fotográfico: Via Algarviana

www.visitalbufeira.pt

“Walking... in the Algarve, amazing sceneries!” Countryside Trails

Best Time to Walk

Walk in circular or linear trails along orange, almonds, figs and carob tree fields.

The Algarve's geographical position gives it some special bioclimatic features. Although situated by the Atlantic Ocean, it has a temperate climate with Mediterranean characteristics, more than 3,000 hours of sunlight per year and a low annual average rainfall.The best time to do a walk is in the spring or in the autumn. During the summer months the temperatures are too high and walking is not much recommended. In the spring the region comes alive with wild flowers, and birds and wildlife are everywhere. The autumn months are also good for walking as the weather is still warm and welcoming after the summer months.

Check the beauty of the small villages, most of them painted in white where you can observe the traditional Algarvian architecture, strongly influenced by its Moorish heritage over many centuries, reflecting the combination of history, popular taste and practical necessity in this warm and sunny region. In the spring the countryside comes alive with wild flowers, birds and wildlife. The "Barrocal" area marks the transition between the coast and the mountains, consisting of limestone and schist. This area is also known as the "beira-serra" (literally the mountain edge) and is where most of the agricultural produce of the Algarve originates from.

Hill Trails The hills occupy 50% of the Algarve’s territory and are located a little further from the Barrocal countryside up to the north. The hill trails are located in this stunning region, a beautiful protected area of undulating hills, cork trees and harsh scrubland. The area is renowned for its bird varieties. It’s an excellent place to hike, the Via Algarviana goes almost through the hills area.

In January and February the almond trees are in blossom and a fabulous sight to behold, the weather is usually perfect – cool but sunny – excellent for a ramble.During March and April the countryside is a mass of spring flowers. The colourful orange and lemon groves add to the flavour and scents, while the clover abundantly covers the hillsides. Through the summer the young olives are abundant on native trees, whilst during the autumn hikers will come across local farmers and villagers using long sticks to whack the branches to harvest young olives for brining.

The hills are essentially formed from schist and some granitic rocks (in this latter case, in Monchique, where there is an outcrop of nepheline syenite). The main ranges of hills are the Serra de Espinhaço de Cão, Serra de Monchique (where Foia, the highest point in the Algarve is to be found, at an altitude of 900 metres) and the Serra do Caldeirão.

visitalbufeira.pt

turismo de

albufeira

Albufeira promotion bureau

www.visitalbufeira.pt


www.visitalbufeira.pt

“Walking... in the Algarve, amazing sceneries!” Via Algarviana

Rota Vicentina

The Via Algarviana is a long-distance footpath covering about 300km from the Spanish border at Alcoutim on the Rio Guadiana to Cabo de São Vicente, at the point where Portugal’s southern and western coasts meet.

Rota Vicentina is a long distance path along the Sw coast of Portugal. Comprising the Historical Way, the Fishermen’s Trail, and several Circular Routes, totals 400 km to walk, between the city of Santiago do Cacém and the Cape of St. Vincent, the most southwestern point of Europe.

This walk has something for everyone: select which part of the route you want to take that will give you the most enjoyment. There are mountains to climb - not huge but interesting, rivers to ford and cliffs to negotiate, as well as rolling hills, deep hidden valleys and wide expanses of fields, terraces and heath land.

Average Temperatures in the Algarve Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec High Temp (ºC)

16

17

18

20

22

25

30

30

27

23

19

17

Low Temp (ºC)

8

8

9

10

12

16

18

18

17

14

11

9

Sunshine (hours)

6

7

7

9

10

12

12

10

9

8

6

6

Average Rain (mm)

70

70

35

31

25

5

1

1

5

51

55

65

Our Walking Partners

visitalbufeira.pt

info@indigo-walkers.com

booking@megasportravel.com

www.indigo-walkers.com

www.megasportalgarveuk.blogspot.pt

turismo de

albufeira

Albufeira promotion bureau

www.visitalbufeira.pt

fred@algarvebikeholidays.com

events@portugal4u.pt

www.algarvebikeholidays.com

www.portugal4u.pt


Albufeira: The Gateway to the Via Algarviana Ligação 7 – Albufeira à Via Algarviana (Alte) Link 7 - Albufeira to Via Algarviana (Alte)

GR 13.7

Foram implementadas 7 derivações a esta Grande Rota, com o objetivo de atrair mais turistas que ficam alojados nas zonas costeiras a o acesso mais fácil a esta Grande Rota. 7 links to this Long Distance Path were implemented aiming to attract the tourists lodged in coastal are an easier access to this Long Distance Path.

Through the Link 7, Albufeira is the gateway to the “Via Algarviana”, the long distance path m alojadosconnecting nas zonas costeiras a percorrerto a Via Algarviana permitir Alcountim the Cape eSt. Vicent, with a length of 300km, crossing ranges of cam alojados nas zonas costeiras a percorrer percorrer aathe Via Algarviana eepermitir ct the tourists lodged in coastal areas to walk Via Algarviana and allow m alojados nas zonas costeiras a Via Algarviana permitir m alojados nas lodged zonas costeiras a percorrer Via Algarviana eand permitir Algarve and part ofto the SW Alentejano and Vicentina Coast Natural Park. nas zonas costeiras a percorrer a Via Algarviana e permitir ttract the tourists in coastal areas walkathe Via Algarviana allow VOCÊ ESTÁ AQUI YOU ARE HERE

Alcoutim

Balurcos

act the lodged in in coastalareas areastotowalk walkthe theVia ViaAlgarviana Algarvianaand andallow allow the tourists tourists lodged sact lodged in coastal areas tocoastal walk the Via Algarviana and allow Furnazinhas

Vaqueiros

Marmelete

Aljezur

Monchique

Cachopo Messines

Barranco do Velho

Salir

Parises

Castro Marim

Alte Silves

Bensafrim Portimão

Vila do Bispo

Loulé

Lagoa

Lagos

São Brás de Alportel

Tavira

Vila Real de St António

Albufeira

DESCRIÇÃO DO ITINERÁRIO / ROUTE DESCRIPTION:

O percurso inicia-se junto ao Posto Municipal de Turismo de Albufeira, passando pela Estação de caminho-de-ferro das Ferreiras até à aldeia de Ce que passa por caminhos mais rurais e onde cruza o PR1 – Percurso do Castelo, até Paderne, local onde abandona o percurso referido e se cruza Vicente, até chegar à localidade referida. Deste ponto até à zona do Parral esta ligação da Via Algarviana acompanha paralelamente o PR2 e o PR3 GRpela Ribeira de Algibre. Segue-se agora pela paisagem típica do barrocal algarvio, onde se pode ir desfrutando, para além das zonas de mato, as amendoeiras e figueiras. Chega-se a Esteval de Mouros e segue-se até à localidade de Júlia que oferece uma vista panorâmica sobre Alte. Desce-s 13.7 percurso junto à Ribeira de Alte. F The route begins at the Municipal tourist information centre of Albufeira, passes through the Railway Station of Ferreiras and continues up to the village of Centieo begins to go through more rural paths and where it intersects with the PR1 – Route of the Castle up to Paderne, where it leaves it and meets with the PR2 – Ro a Hill) until reaching the mentioned locality. From this point up to the area of Parral, this connection of the Via Algarviana (Algarvian Way) goes along the PR2 and PR through the Ribeira de Algibre (Algibre River). The route continues through the typical landscape of the algarvian “Barrocal” (natural sub region of the Algarve, lo VOCÊ of ESTÁ characterized by the presence of several calcareous elevations irregular shape named “barrocos”, which rarely exceed the 400 meters of altitude), where it is p AQUI reaching YOU also the small allotments of carob, almond and fig trees. When Esteval de Mouros, the route continues up to the locality of Julia, which offers a panora ARE HERE to the Bairro da Boavista (Boavista Neighbourhood) and finishes at the Ribeira de Alte (Alte River). Alcoutim

Olhão

Faro GRANDE ROTA PEQUENA ROTA Via Algarviana Cabo de Sagres Ligações / Links São Vicente bufeira à Via Algarviana (Alte) a to Via Algarviana (Alte) Perfil topográfico / Topography:

VOCÊ ESTÁ AQUI YOU ARE HERE

100 0

0

5

Legenda

10

15

20

Distância / Distance (m)

Alcoutim

O QUE PODE VER? / WHAT CAN YOU SEE? Aljezur Cachopo PATRIMÓNIO

Me ssine PR2 ABF - Percurso do Cerro de s S. Vicente (11,3km) PR3 ABF - Oercurso do Cerro Grande (11,4km)

m

Ponto de Início / Starting Point Ponto de Chegada / Arrival Point

Salir

Bar ranco do Velho

Alte

Silve s

goa e al

d e ón io

m

Furnazinhas

Vaqueiros

GR13.7 - Albufeira à Via Algarviana (Alte) - (28,8km) Sector 7 - Salir a Alte (16,2km) Sector 8 - Alte a S. Messines (19,3km) PR1 ABF - Percurso do Castelo (10,9km)

ue

Balurcos

Balurcos

25

Loulé

Al bufeira Faro

e-ferro das Ferreiras até à aldeia de Centieira. É precisamente nesta localidade eiras até à aldeia de Centieira. É precisamente nesta localidade

a n e a la de ó n io L i n ks

andona percurso referido e sede cruza com oÉ PR2 – Percurso donesta Cerro de São ferroreferido daso Ferreiras até àà aldeia precisamente localidade erro das até aldeia de Centieira. precisamente localidade rso e se cruza o PR2 –Centieira. Percurso do Cerro de São nesta ferro das Ferreiras Ferreiras atécom àoaldeia de Centieira. ÉÉprecisamente nestapassando localidade ompanha paralelamente PR2 e o PR3 – Percurso do Cerro Grande, ndona percurso referido eese com PR2 – Percurso do do Cerro de São lamente o PR2 e oreferido PR3 – Percurso do Cerro dona ooopercurso secruza cruza comoGrande, PR2 –Percurso Percurso Cerro São dona percurso se cruza com ooPR2 –passando doalfarrobeiras, Cerro dedeSão ndo, para além dasreferido zonas dee mato, as pequenas propriedades de a n a mpanha paralelamente oo PR2 eeopropriedades PR3 – –Percurso dodo Cerro Grande, passando das zonas de mato, as pequenas de alfarrobeiras, panha paralelamente PR2 o PR3 Percurso Cerro Grande, passando L i panorâmica n ks mpanha paralelamente o Alte. PR2 eDesce-se o PR3 –até Percurso dodaCerro Grande, passando ao, vista sobre ao Bairro Boavista finalizando o sobre Alte.das Desce-se até Bairro dapequenas Boavista finalizando o de de para além das zonas de mato, as propriedades alfarrobeiras, ,capara além zonas deao mato, aspequenas propriedades alfarrobeiras, o, para além das zonas de mato, as pequenas propriedades de alfarrobeiras, vista panorâmica sobre sobre Alte. até aoaoBairro dada Boavista finalizando o sta panorâmica Alte.Desce-se Desce-se até Bairro Boavista finalizando sp and continues to the village of Centieira. It locality isaoprecisely in locality that the route o o ista panorâmica sobre Alte. Desce-se até Bairro dathis Boavista finalizando to the village ofup Centieira. It is precisely in this that the route

e it leaves with – Route de São Vicente Vincent’s meets with ittheand PR2 Route oftheCerro de São Vicente (Saint and continues upmeets to–the village ofPR2 Centieira. It of is Cerro precisely inVincent’s this locality(Saint that the route nd continues up to the village of Centieira. It is precisely in this locality that theroute route Algarvian Way) goes along the PR2 and PR3 – Route of Cerro Grande (Big Hill), passing nd continues up to the village of Centieira. It is precisely in this locality that the esleaves along itthe PR2 and PR3 Route (BigdeHill), and meets with –the PR2of–Cerro RouteGrande of Cerro Sãopassing Vicente (Saint Vincent’s eaves itit and meets with the PR2 – Route Route ofCerro Cerro dethe São Vicente(Saint (Saint Vincent’s ocal” (natural sub region ofthe thebetween Algarve, located between mountains and theVincent’s coast, leaves and meets with PR2 – of de São Vicente region of the Algarve, located the mountains and the coast, arvian Way) goes along the PR2 and PR3 – Route of Cerro Grande (Big Hill), passing 400 meters ofit isaltitude), where it PR3 is possible to forest enjoy notGrande only forest areas but rvian Way) goes along PR2 and PR3 –Route Route ofCerro Cerro Grande (BigHill), Hill), passing sed ofthe altitude), where possible to and enjoy not the butthe(Big arvian Way) goes along the –only of passing al” (natural sub region ofthe thePR2 Algarve, located between theareas mountains and the coast, the locality of Julia, which offers a panoramic view over Alte. The route then descends l”the (natural sub of theview Algarve, located between theonly mountains and thecoast, coast, a, which panoramic over The route thennot descends al” (natural subaregion Algarve, located between the mountains and the 400 offers meters of altitude), where it isAlte. possible to enjoy the forest areas but 400 altitude), where possible toenjoy enjoy not only the forest areasbutbut the 400 meters meters where itit isis possible only the forest areas ehe locality of Julia,ofwhich offers a panoramic view to over Alte.not The route then descends

locality which offers a panoramic panoramicview viewover overAlte. Alte.The Theroute routethen thendescends descends locality of of Julia, Julia, FICHA TÉCNICA / TECHNICAL INFORMATION

Monchique

HISTÓRICO, ARQUEOLÓGICO E RELIGIOSO / Messines HERITAGE HISTORICAL, ARCHAELOGICALAND RELIGIOUS

CachopoNATUREZA

/ NATURE

Barranco - As Fontes Grande e Pequena, em Alte, convidam ao de do Velho ALTE: Salir Parises à sua piscina de água natural; Parise s Castro Marim Castro Marim - Igreja Matriz de Alte (século XVIII) / Main Church of Alte (18th century) - A Cascata do Vigário é um sítio calmo e aprazível que c Alte - Capela de S. Luís (século XV) / Chapel of St. Louis (15th century) - O percurso (durante 12 km até Paderne) está também inse Silves - Rua dos Pisadoiros / Pisadoiros’ Street Natura 2000. É uma área importância especial para a São Brás Vilade Real de Loulé - Polo Bensafrim Museológico Candido Guerreiro e Condes de Alte, Posto de Turismo e espaço de exposições / São B rás Vila Real de de Alportel St António que aqui ocorrem: Erva Tavira de Alpor tel paraTavira as espécies de orquídeas Lagoa Candido Warrior Museum and Counts of Alte, Tourist Information Centre and exhibits area) St António Portimão (Ophrys lutea Cav.); Abelhão (Ophrys speculum Link); F - Fonte Grande e Fonte Pequena / Great Fountain and Small Fountain Vila do Bispo Halica Bir.) ou o Testiculo de Cão (Orchis morio L.), e ai Lagos ALBUFEIRA: Albufeira pomar misto de sequeiro; - Igreja Matriz de Albufeira (Século XVIII) / Main Church of Albufeira (18th century) O - Integra uma pequena parte (cerca de 600 m) da área claq Olhão - Capela da Misericórdia (Imóvel de Valor Concelhio) / Chapel of Mercy (building of municipal Faro value) Olhão Viase Algarviana (PTCON0038) onde regista a presença de lontras, dV - Igreja de Sant'Ana (século XVIII) / St. Ana’s Church (18th century) Via Algar viana Cabo de Sagres Ligações / Links São Vicente como a lampreia, o bordalo e a enguia. Ao longo das mar Ligações / Links - Ermida de S. Sebastião (Século XVI) / St. Sebastian’s Hermitage (16th Century) p (Tamarix spp.), loendrais (Nerium oleander), orlados de - Museu Municipal de Arqueologia (antigo edifcio dos Paços do Concelho) / Municipal Museum of a casos a palmeira-anã (Chamaerops humulis); Archaeology (former building of the City Hall) p - Ermida de Nossa Senhora da Orada (arquitetura popular) / Our Lady of Orada’s Hermitage (popular architecture) - Com cerca de 30 km de Costa, Albufeira apresentaT - Torre do Relógio (ex-libris da cidade) / Clock Tower (city’s ex-LIBRIS) magnífico património natural de que são exemplo: ab PerfilARTESANATO topográfico / Topography: castanhos(Alte) e brancos, localizada na zona leste do concelH Ligação 7 – Albufeira à Via Algarviana / HANDICRAFT GR 300 de Olhos Água , nas 13 13.7 Link 7 - Albufeira to Via Algarviana (Alte) de Água; os "olheiros" de Olhos deForam ALTE: th implementada zona de arribas calcárias entre a Ponta da Baleeira e aa o acesso mais fácil - trabalhos em esparto, madeira e cerâmica / Straw, wood and ceramic craftwork 200 an easier access to c th apresenta um sistema dunar muito interessante onde se - loja Papoila que produz sabonetes 100% naturais feitos de azeite produzido na região, óleo de amendoas e a 100 ESTÁ palma / “Papoila“ store which produces 100% natural soaps made from olive oil produced in the region, almond and palm oilVOCÊ to AQUI YOU - The Fonte Grande (Great Fountain) and Fonte Pequena (Sm ARE HERE very appreciated due to its natural water pool; ALBUFEIRA: Alcoutim 0 Balurcos 10 em 15 25 0 5 - empreita palma20/ Traditional Palm craftwork - The Cascata do Vigário (the Vicar’s Waterfall) is a calm and Distância / Distance (m) Furnazinhas relaxation; Vaqueiros Legenda - miniaturas em madeira / Wooden miniatures Marmelete Monchique - trabalhos em(Alte) arenito Cachopo GR13.7 - Albufeira à Via Algarviana - (28,8km)/ Sandstone craftwork Aljezur - The route (of 12 km up to Paderne) is also inserted in the “B Messines Barranco Sector 7 - Salir a Alte (16,2km) - pedras do mar esculpidas / Carved sea stones do Velho Salir Network. It is Parises an area of special importance for endemic flo Castro Marim Sector 8 - Alte a S. Messines (19,3km) - pinturas em xisto e azulejo / Paintings on shale and tile Alte PR1 ABF - Percurso do Castelo (10,9km) species of orchids that occur here, such as: the Bee orchid Silves Bensafrim São Brás Vila Real de Loulé PR2 ABF - Percurso do Cerro de S. Vicente (11,3km) TaviraMirror orchid de Alportel St António (Ophrys speculum Link (Ophrys lutea Cav.); the Lagoa RECREIO E LAZER / LEISURE Portimão PR3 ABF - Oercurso do Cerro Grande (11,4km) DESCRIÇÃO DO IT Vila do Bispo or the Green-winged orchid (Orchis morio L.), and the pre Durante o percurso pode ainda usufruir dos seguintes PR'S / Lagos Ponto de Início / Starting Point Albufeira O percurso inicia-se ju During thePoint route, you can also enjoy the following PR'S: cultures Faro like Olhão the almond; Ponto de Chegada / Arrival que passa por caminh Via Algarviana Cabo de Sagres Vicente, até chegar à lo - PR1 - Percurso do Castelo / Route of the Castle / Links São Vicente - It integrates a small part Ligações (about 600 m) of the areade Algibre clas pela Ribeira amendoeiras e figueira - PR3 - Percurso do Cerro Grande / Route of Cerro Grande (Big Hill) (PTCON0038) where it is possible to record the presence o percurso junto àof Ribeir The route begins at the M - PR2 - Percurso do Cerro de São Vicente / Route of Cerro de São Vicente (Saint Vincent’s Hill) as lamprey, the “bordalo” (Squalius alburnoides –begins a species o to go through mo Hill) until reaching the me banks, it is also possible to observe tamarinsthrough (Tamarix the Ribeira de s A characterized by the pres EVENTOS CULTURAIS / CULTURAL EVENTS narrow-leafed ash (Fraxinus angustifolia) and, inalsosome case the small allotments ALTE: to the Bairro da Boavista humulis); - Carnaval de Alte (Fevereiro) / Carnival of Alte (February) O QUE PODE VER Legenda With about 30 km of coast, Albufeira presents some o - Festa das Chouriças (Fevereiro) / Festival of the “Chouriças” (February) magnificent natural heritage such as: the area of high cliffs, w - Semana Cultural de Alte (25 de Abril a 1 de Maio) / Cultural Week of Alte (25th April to 1st May) PATRIMÓNIO HISTÓ HISTORICAL, ARCH east zone of the municipality between Ribeira da Quarteira a ALTE: ALBUFEIRA: de Alte (s Olhos de Água, freshwater springs that flow from--- Igreja theMatriz Capela de sand; S. Luís (séc Rua dos Pisadoiros / P - Cross Internacional das Amendoeiras em Flor (Fevereiro) / “Amendoeiras em Flor” (Blossoming Almond - Polo Museológico Can Baleeira, Praia da Galé and Praia dos Salgados, which presen Candido Warrior Museum Trees) International Cross Country Race - Fonte Grande e Fonte bird species can be observed. ALBUFEIRA: - Festival Al-buhera (Julho) / “Al-buhera” Festival (July) - Igreja Matriz de Albufe - Capela da Misericórdia - Festas do Pescador (Setembro) / Fisherman’s Festival (September) - Igreja de Sant'Ana (séc - Ermida de S. Sebastiã - Museu Municipal de - Fim de Ano (Dezembro) / New Year (December) Archaeology (former build

EXTENSÃO / EXTENSION: 28,8 km GRAU DE DIFICULDADE / DIFFICULTY LEVEL: muito fácil / very easy • fácil / easy • algo difícil / somewhat difficult • difícil / hard • muito difícil / very hard. DURAÇÃO (APROXIMADA) / DURATION: 7h ALTITUDE MÁXIMA / MAXIMUM ALTITUDE: 252m ALTITUDE MÍNIMA / MINIMUM ALTITUDE: 24m DESNÍVEIS ACUMULADOS / ACCUMULATED DECLIV: 596m MERCEARIAS LOCAIS / GROCERIES: Sim / Yes DISPONIBILIDADE DE ÁGUA / WATER AVAILABILITY: Sim / Yes Todo o ano, embora a altura dedevido primavera sejaapreciado a mais bonita emdevido termos florísticos e pelas ÉPOCA ACONSELHADA / ADVISED SEASON: Grande e Pequena, em Alte, convidam ao descanso. É um local muito , em Alte, convidam ao descanso. É um local muito apreciado

A / NATURE

Marmelete

Furnazinhas

Vaqueiros

Perfil topográfico / Topography:

300

Altitude (m)

200

Altitude (m)

Altitude (m)

300

Ligação 7 – Albufeira à Via Algarviana (Alte) Link 7 - Albufeira to Via Algarviana (Alte)

PR2

200 100 0

0

PR3 5

10

15

20

Distância / Distance (m)

25

GR13.7 - Albufeira à Via Algarviana (Alte) - (28,8km) Sector 7 - Salir a Alte (16,2km) Sector 8 - Alte a S. Messines (19,3km) PR1 ABF - Percurso do Castelo (10,9km)

PR2 ABF - Percurso do Cerro de S. Vicente (11,3km) PR3 ABF - Oercurso do Cerro Grande (11,4km) Ponto de Início / Starting Point

Ponto de Chegada / Arrival Point

PR1

- Ermida de Nossa Senho - Torre do Relógio (ex-li

ARTESANATO / HA

ALTE: - trabalhos em esparto, - loja Papoila que produz palma / “Papoila“ store whic ALBUFEIRA: - empreita em palma / T - miniaturas em madeira - trabalhos em arenito / - pedras do mar esculpi - pinturas em xisto e az

CONTACTOS ÚTEIS / USEFULL CONTACTS: Ligação 7 –500 Albufeira à Via Algarviana (Alte) Câmara Municipal de Albufeira / Albufeira Municipal GR Council: +351 289 599 13.7 Câmara Municipal de Loulé / Loulé Municipal Council: +351 289Link 4007600 - Albufeira to Via Algarviana (Alte) Junta de Freguesia de Alte / Alte Parish Council: +351 289 478 200 Centro de Saúde de Albufeira / Albufeira Parish Council: +351 289 598 400 Centro de Saúde de Loulé / Loulé Parish Council: +351 289 401 000 VOCÊ ESTÁ AQUI YOU Extensão de Saúde de Paderne / Paderne Health Center: +351 289 368 853 ARE HERE

Bombeiros Municipais de Loulé / Municipal Fire Department of Loulé RECREIO E LAZER Bombeiros Voluntários de Albufeira / Voluntary Fire-fighters Albu Durante o of percurso pode Foram implementadas 7 derivações a esta Grande Rota, com o you objetiv During the route, can a -289 Percurso do Cas o acesso mais fácil a esta Grande 7 links to+351 this- PR1 Long Distance Pa Pólo Museológico de Alte / Museological PoleRota. of Alte: 478 - PR3 - Percurso do Cer an easier access to this Long Distance Path. - PR2Office - Percurso do Posto Municipal de Turismo de Albufeira / Municipal Tourist ofCerA CULTUR Se detetar um incêndio ligue / In case of fire call: 117 EVENTOS ALTE: Carnaval de Alte (Feve Em caso de emergência ligue / In case of an emergency -- call: 112 Festa das Chouriças (F

aNATURE de água natural; CARTOGRAFIA / CARTOGRAPHY: Traçado do percurso nas Cartas Militares de Portugal nº 587, 596 e 605, provenientes do Instituto Geográfico do Exército, com escala de ao 1:45000. route the Portuguese Military Mapapreciado N.º 587, 596 and 605 from the Geographic Institute ande e Pequena, em with Alte, convidam descanso. Éa inum locale muito devido NATURE io calmo e éaprazível convida a relaxar eTracing a irofathebanhos; do Vigário um sítio calmo e 1:45000. aprazível que convida relaxar a ir a banhos; NATURE of the Army,que a scale of e água natural; ande Pequena, em Alte, está convidam ao descanso. ÉÉum local muito apreciado Paderne) está inserido notambém Sítio "Barrocal" (PTCON0049) da Rede (durante 12 kmtambém atéem Paderne) inserido no Sítio "Barrocal" (PTCON0049) da devido Rede nde eePequena, Alte, convidam ao descanso. um local muito apreciado devido Percurso Pedestre Registado eque Homologado por Pedestrian Path and Approved By: Vigário éespecial umdeIn sítio calmo e aprazível a/ relaxar a irRegistered a banhos; Paderne, apara rural the municipality of para a flora endémica e habitats naturais. Destaque eportância água natural; Éágua umanatural; área importância especial aconvida floravillage endémica eein habitats naturais. Destaque sécies que de aqui ocorrem: Erva-abelha (Ophrys apifera Huds); Erva-vespa orquídeas que aqui ocorrem: Erva-abelha (Ophrys apifera Huds); Erva-vespa urante 12 km até Paderne) está também inserido no Sítio "Barrocal" (PTCON0049) da Rede Vigário é um sítio calmo e aprazível que convida a relaxar e a ir a banhos; Albufeira, 3 small pedestrian are (Orchis available, Vigário éspeculum um sítio calmo e aprazível que Flor-dos-macaquinhos-dependurados convida a relaxar(Orchis eroutes a ir a banhos; Ophrys Link); Flor-dos-macaquinhos-dependurados FICHA TÉCNICA / TECHNICAL INFORMATION auma Cav.); Abelhão (Ophrys speculum Link); área de importância especial para a flora endémica e habitats naturais. Destaque N EXTENSÃO / EXTENSION: 28,8 km rante 12km kmmorio atéwhich Paderne) estáas também inserido no Sítio "Barrocal" (PTCON0049) dada Rede Cão (Orchis L.), e(Orchis ainda culturas agrícolas predominantes do ante 12 até Paderne) está também inserido no Sítio "Barrocal" (PTCON0049) Rede ou o Testiculo de Cão morio L.), e ainda as culturas agrícolas predominantes do are at the intersection of Link 7 of Via Algaries de orquídeas que aqui ocorrem: Erva-abelha (Ophrys apifera Huds); Erva-vespa GRAU DE DIFICULDADE / DIFFICULTY LEVEL: L: uma área de importância importância difficult especial para flora eehabitats naturais. Destaque fácil / very easy • fácil / easy • algo difícil / somewhat difficult • difícil / hard • muito difícil / very hard. cil / Abelhão somewhat / hard • muito difícil de sequeiro; ma área de especialLink); para• aFlor-dos-macaquinhos-dependurados adifícil floraendémica endémica habitats naturais. Destaque/ very hard. muito Cav.); (Ophrys speculum (Orchis DURAÇÃO (APROXIMADA) / DURATION: 7h viana, and which may be combined: es dedeorquídeas orquídeas que aqui ocorrem: (Ophrys apiferapredominantes Huds); Erva-vespa ALTITUDE MÁXIMA / MAXIMUM ALTITUDE: 252m erca 600parte m) área classificada Sítio daasRibeira da Quarteira de que aqui ocorrem: Erva-abelha (Ophrys Huds); Erva-vespa ospequena Testiculo deda Cão (Orchis morio L.), eErva-abelha ainda culturas agrícolas do a52m (cerca de 600 m) dacomo área classificada como Sítioapifera da Ribeira da Quarteira ALTITUDE MÍNIMA / MINIMUM ALTITUDE: 24m m Cav.); Abelhão (Ophrys speculume ouriços-cacheiros Link); (Orchis DESNÍVEIS ACUMULADOS / ACCUMULATED DECLIV: 596m a)sequeiro; presença de (Ophrys lontras, doninhas de espécies eav.); Abelhão speculum Link); Flor-dos-macaquinhos-dependurados Flor-dos-macaquinhos-dependurados (Orchis onde se regista a presença de lontras, doninhas e eouriços-cacheiros e de espécies 596m D DECLIV: MERCEARIAS LOCAIS / GROCERIES: Sim / Yes DISPONIBILIDADE DE ÁGUA / WATER AVAILABILITY: Sim / Yes o Testiculo de Cão (Orchis morio L.), e ainda as culturas agrícolas predominantes MERCEARIAS LOCAISdo / GROCERIES: Sim / Yes ABILITY: Sim / Yes enguia. Ao longo das margens também se podem observar tamargais ÉPOCA ACONSELHADA / ADVISED SEASON: Todo o ano, embora a altura de primavera seja a mais bonita em termos florísticos e pelas preia, o bordalo eano, a enguia. Aom) longo dasa também podem observar tamargais Testiculo deo(cerca Cão (Orchis morio L.), emargens ainda as culturas agrícolas predominantes do Todo embora altura de se primavera seja a mais bonita em termos florísticos e pelas N: equena parte de 600 da área classificada como Sítio da Ribeira da Quarteira condições climatéricas. All year round, although springtime is the most beautiful in terms of flora and weather conditions. PR1 Castle Trail (10,5km) sequeiro; um oleander), orlados de freixiais (Fraxinus angustifolia) e em alguns springtime is the most beautiful terms of florae and weather conditions. p.), loendrais (Nerium oleander), orlados de freixiaisin angustifolia) em alguns CARTOGRAFIA / CARTOGRAPHY: Traçado do percurso nas Cartas Militares de Portugal nº 587, 596 e 605, provenientes do Instituto sequeiro; onde se regista a presença de lontras, doninhas e(Fraxinus ouriços-cacheiros e denº espécies o percurso nas Cartas Militares de Portugal 587, 596 e 605, provenientes do Instituto Geográfico do Exército, com escala de 1:45000. Tracing of the route in the Portuguese Military Map N.º 587, 596 and 605 from the Geographic Institute rops humulis); Tracing of the route the Portuguese Military N.º 587, 596 and 605 from the Geographic Institute equena parte (cerca de 600 m) dain área classificada como Sítio daobservar Ribeira Map da Quarteira meira-anã (Chamaerops humulis); PR2 Cerro de São Vicente Trail (11km) of the Army, with a scale of 1:45000. ia, o bordalo e a enguia. Ao longo das margens também se podem tamargais quena parte (cerca de 600 m) da área classificada como Sítio da Ribeira daespécies Quarteira sta, apresenta algumas das mais belas praias do Mundo, nde se km regista a presença deorlados lontras, doninhas edas ouriços-cacheiros e em de ande de Albufeira 30 de Costa, Albufeira apresenta algumas mais belas praias do Mundo, loendrais (Nerium oleander), de freixiais (Fraxinus angustifolia) e alguns se regista a presença de lontras, doninhas e ouriços-cacheiros e de espécies Percurso Pedestre Registado e Homologado por / Pedestrian Path Registered and Approved By: PR3 Cerro Grande Trail (12km) deoque são exemplo: a Ao zona de arribas vermelhos, mologado por / Pedestrian Path Registered By: a, bordalo e a enguia. longo das margens também se altas, podemde observar tamargais and Approved natural de que são exemplo: aaltas, zonade detons arribas tons vermelhos, ra-anã (Chamaerops humulis); a,atrimónio o bordalo e a enguia. Ao longo das margens também se podem observar tamargais a na zona leste do concelho entre a Ribeira da Quarteira e a povoação loendrais (Nerium oleander), orlados dealgumas freixiais (Fraxinus angustifolia) em alguns na zona leste do concelho entredas a Ribeira da Quarteira e aepovoação ebrancos, 30 Olhos km localizada de Albufeira apresenta mais belas oendrais (Nerium orlados de freixiais (Fraxinus angustifolia) eMundo, em alguns s" de deCosta, Águaoleander), ,de nascentes de água, nascentes doce que brotam dodoce areal; a praias do ra-anã (Chamaerops humulis); Água; os "olheiros" Olhos de Água de água que do areal; a imónio natural de que são exemplo: ae azona dedos arribas altas, de brotam tons vermelhos, ebas a Ponta da Baleeira e a Praia da Galé Praia Salgados que a-anã (Chamaerops humulis); calcárias entre a Ponta da Baleeira e a Praia da Galé e a Praia dos Salgados que e 30 km de Costa, Albufeira apresenta algumas das mais belas praias do Mundo, ancos, localizada na zona leste do concelho entre a Ribeira da Quarteira e a povoação muito interessante onde se pode observar várias espécies avifauna. mmónio sistema muito interessante onde pode observar várias espécies avifauna. 30 km dedunar Costa, Albufeira apresenta algumas dasdedoce mais belas praias do Mundo, natural de sãodeexemplo: asezona de arribas altas, de tonsde gua; os "olheiros" deque Olhos Água , nascentes de água que brotam dovermelhos, areal; a ain) and Fonte Pequena (Small Fountain), in Alte, invite to rest. It is place mónio natural de que são exemplo: a zona de arribas altas, de tons vermelhos, ancos, localizada zona leste do concelho entre Ribeira Quarteira eItaispovoação s calcárias entre anaPonta da Baleeira e (Small a Praia da aGalé aada Praia dos Salgados quefurther information: Grande (Great Fountain) and Fonte Pequena Fountain), ine Alte, invite to rest. aFor place l water pool; ncos, na zona leste doonde concelho entre Ribeira daespécies Quarteira a povoação sistema muito interessante se pode observar várias deeavifauna. ua; oslocalizada "olheiros" de Olhos de Água , nascentes deaágua doce que brotam do areal; a ted due todunar its natural water pool; ar’s Waterfall) is a calm and pleasant place that to both swimming andquedos ua; os "olheiros" Olhos Água , and nascentes de água brotam do areal; sa do calcárias entre adePonta dadeBaleeira e invites a pleasant Praia da Galé edoce a Praia Salgados que a Vigário (the Vicar’s Waterfall) is a calm place that invites to both swimming and nde (Great Fountain) and Fonte (Small Fountain), inAlgarviana Alte, to rest. ItSalgados is a289 place -da Via – Tel 412 calcárias entre a Ponta da Pequena Baleeira eseapode Praia Galé e ainvite Praia dos que 959 – viaalgarviana@viaalgraviana.org istema dunar muito interessante onde observar várias espécies de avifauna. d due to its natural water pool; - Paderne / Paderne´s Trails – Tel 289 599 500 – geral@cm-albufeira.pt ne) is also inserted in the “Barrocal Site”onde (PTCON0049) thePercursos Natura 2000 espécies stema dunar muito interessante se pode of observar várias de avifauna. 12 km up to Paderne) isflora also inserted the(Small “Barrocal Site” (PTCON0049) oftothe Natura nde (Great Fountain) and Fonte Fountain), in invites Alte, invite rest. It is a2000 place ofimportance Vigário (the Waterfall) is Pequena anatural calminand pleasant place to both swimming and forVicar’s endemic and habitats. Worthy of that note are the ansuch area ofnatural special importance forPequena endemic flora and natural noteItare de (Great Fountain) andpool; Fonte (Small Fountain), in Alte, Worthy invite toofrest. is athe place due to its re, as: the Beewater orchid (Ophrys apifera Huds); the Yellow habitats. Bee-orchid chids that occur here, such as: the Bee orchid (Ophrys apifera Huds); Yellow Bee-orchid due toup itsto natural water pool; speculum Link); the is “Hanging man” Orchid (Orchis Halica Bir.)the ochid Vigário (the Vicar’s Waterfall) a calm and pleasant place that invites to both swimming and 2Cav.); km(Ophrys Paderne) is also inserted in the “Barrocal Site” (PTCON0049) of the Natura 2000 the Mirror orchid (Ophrys speculum Link); cultures the “Hanging man” Orchid (Orchis Halica Bir.) morio L.),Vicar’s and the predominant agricultural are habitats. dry Vigário Waterfall) isendemic aand calm pleasant place thatfarming invites to both swimming nchis area of(the special importance flora and natural Worthy of note are the and -winged orchid (Orchis moriofor L.), theand predominant agricultural cultures are dry farming

- Semana Cultural de Al ALBUFEIRA: - Cross Internacional d Trees) International Cros

Alcoutim

Balurcos

Promotores/Promoters:

- Festival Al-buhera (Jul Furnazinhas FICHA TÉCNICA / TECHNICAL INFORMATIONVaqueiros Parceiros/Partners: - Festas do Pescador (S EXTENSÃO / EXTENSION: 28,8 km - Fim de Ano (Dezembro Marmelete Monchique GRAU DE DIFICULDADE / DIFFICULTY LEVEL: Cachopo Aljezur muito fácil / very easy • fácil / easy • algo difícil / somewhat difficult • difícil / hard • muito difícil / very hard. Messines Barranco 7h DURAÇÃO (APROXIMADA) / DURATION: do Velho CONTACTOS ÚTEI Salir Parises ALTITUDE MÁXIMA / MAXIMUM ALTITUDE: 252m Castro Marim Alte / MINIMUM ALTITUDE: 24m ALTITUDE MÍNIMA Câmara Municipal de Albufei SilvesDESNÍVEIS ACUMULADOS / ACCUMULATED DECLIV: 596m Câmara Municipal de Loulé / Junta de Freguesia de Alte / Bensafrim São Brás Sim / Yes MERCEARIAS LOCAIS DISPONIBILIDADE DE ÁGUALoulé / WATER AVAILABILITY: Vila Real de / GROCERIES: Sim / Yes Centro de Saúde de Albufeira Tavira de Todo Alportel St António Lagoa o ano, embora a altura de primavera seja a mais bonita em termos florísticos e pelas ÉPOCA ACONSELHADA / ADVISED SEASON: Centro de Saúde de Loulé / L Portimão DESCRIÇÃO DO ITINERÁRIO / ROUTE DESCRIPTION: condições climatéricas. All year round, although springtime is the most beautiful in terms of flora and weather conditions. Extensão de Saúde de Pader Vila do Bispo Lagos CARTOGRAFIA / CARTOGRAPHY: Traçado do percurso nas Cartas Militares de Portugal nº 587, 596 e 605, provenientes do Instituto Albufeira Geográfico do Exército, com escala de 1:45000. Tracing of the route in the Portuguese Military Map N.º 587, 596 and 605 from the Geographic Institute O percurso inicia-se junto ao Posto Municipal de Turismo de: Albufeira, pass Promotores/Promoters Olhão Faro of the Army, with a scale of 1:45000. que passa por caminhos mais rurais e onde cruza o PR1 – Percurso do Ca Via Algarviana Cabo de Sagres Vicente, até chegar à localidade referida. Deste ponto até à zona do Parral Ligações / Links São Vicente pela Ribeira de Algibre. Segue-se agora pela paisagem típica do barrocal a Percurso Pedestre Registado e Homologado por / Pedestrian Path Registered and Approvedamendoeiras By: e figueiras. Chega-se a Esteval de Mouros e segue-se até à lo percurso junto à Ribeira de Alte. The route begins at the Municipal tourist information centre of Albufeira, passes thr begins to go through more rural paths and where it intersects with the PR1 – Rout Perfil topográfico / Topography: Hill) until reaching the mentioned locality. From this point up to the area of Parral, th 300 through the Ribeira de Algibre (Algibre River). The route continues through the typ 200 characterized by the presence of several calcareous elevations of irregular shape n also the small allotments of carob, almond and fig trees. When reaching Esteval d 100 to the Bairro da Boavista (Boavista Neighbourhood) and finishes at the Ribeira de

Projeto/Project:

Cofinanciamento/Co-financing:

Altitude (m)

Paderne´s Village on the Pedestrian Routes

condições climatéricas. All year round, although springtime is the most beautiful in terms of flora and weather conditions.

0

0

Legenda

5

10

15

20

Distância / Distance (m)

25

GR13.7 - Albufeira à Via Algarviana (Alte) - (28,8km) Sector 7 - Salir a Alte (16,2km) Sector 8 - Alte a S. Messines (19,3km) PR1 ABF - Percurso do Castelo (10,9km)

PR2 ABF - Percurso do Cerro de S. Vicente (11,3km) PR3 ABF - Oercurso do Cerro Grande (11,4km) Ponto de Início / Starting Point

Ponto de Chegada / Arrival Point

O QUE PODE VER? / WHAT CAN YOU SEE?

PATRIMÓNIO HISTÓRICO, ARQUEOLÓGICO E RELIGIOSO / HISTORICAL, ARCHAELOGICALAND RELIGIOUS HERITAGE

C C Ju C C Ex

ALTE: - Igreja Matriz de Alte (século XVIII) / Main Church of Alte (18th century) - Capela de S. Luís (século XV) / Chapel of St. Louis (15th century) - Rua dos Pisadoiros / Pisadoiros’ Street - Polo Museológico Candido Guerreiro e Condes de Alte, Posto de Turismo e espaç Candido Warrior Museum and Counts of Alte, Tourist Information Centre and exhibits area) - Fonte Grande e Fonte Pequena / Great Fountain and Small Fountain ALBUFEIRA: - Igreja Matriz de Albufeira (Século XVIII) / Main Church of Albufeira (18th century) - Capela da Misericórdia (Imóvel de Valor Concelhio) / Chapel of Mercy (building of munic - Igreja de Sant'Ana (século XVIII) / St. Ana’s Church (18th century) - Ermida de S. Sebastião (Século XVI) / St. Sebastian’s Hermitage (16th Century) - Museu Municipal de Arqueologia (antigo edifcio dos Paços do Concelho) / Mu Promotores/ Archaeology (former building of the City Hall) - Ermida de Nossa Senhora da Orada (arquitetura popular) / Our Lady of Orada’s Hermitage - Torre do Relógio (ex-libris da cidade) / Clock Tower (city’s ex-LIBRIS)

ARTESANATO / HANDICRAFT

ALTE: - trabalhos em esparto, madeira e cerâmica / Straw, wood and ceramic craftwork - loja Papoila que produz sabonetes 100% naturais feitos de azeite produzido na região, ó palma / “Papoila“ store which produces 100% natural soaps made from olive oil produced in the regio ALBUFEIRA: - empreita em palma / Traditional Palm craftwork - miniaturas em madeira / Wooden miniatures - trabalhos em arenito / Sandstone craftwork - pedras do mar esculpidas / Carved sea stones - pinturas em xisto e azulejo / Paintings on shale and tile

RECREIO E LAZER / LEISURE

Durante o percurso pode ainda usufruir dos seguintes PR'S / During the route, you can also enjoy the following PR'S: - PR1 - Percurso do Castelo / Route of the Castle - PR3 - Percurso do Cerro Grande / Route of Cerro Grande (Big Hill) - PR2 - Percurso do Cerro de São Vicente / Route of Cerro de São Vicente (Saint Vincent’

EVENTOS CULTURAIS / CULTURAL EVENTS

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL INFORMATION EXTENSÃO / EXTENSION: 28,8 km GRAU DE DIFICULDADE / DIFFICULTY LEVEL: muito fácil / very easy • fácil / easy • algo difícil / somewhat difficult • difícil / hard • muito difícil / very hard. DURAÇÃO (APROXIMADA) / DURATION: 7h ALTITUDE MÁXIMA / MAXIMUM ALTITUDE: 252m ALTITUDE MÍNIMA / MINIMUM ALTITUDE: 24m DESNÍVEIS ACUMULADOS / ACCUMULATED DECLIV: 596m MERCEARIAS LOCAIS / GROCERIES: Sim / Yes DISPONIBILIDADE DE ÁGUA / WATER AVAILABILITY: Sim / Yes ÉPOCA ACONSELHADA / ADVISED SEASON: Todo o ano, embora a altura de primavera seja a mais bonita em termos florísticos e pelas

condições climatéricas. All year round, although springtime is the most beautiful in terms of flora and weather conditions. CARTOGRAFIA / CARTOGRAPHY: Traçado do percurso nas Cartas Militares de Portugal nº 587, 596 e 605, provenientes do Instituto Geográfico do Exército, com escala de 1:45000. Tracing of the route in the Portuguese Military Map N.º 587, 596 and 605 from the Geographic Institute of the Army, with a scale of 1:45000.

Percurso Pedestre Registado e Homologado por / Pedestrian Path Registered and Approved By:

ALTE: - Carnaval de Alte (Fevereiro) / Carnival of Alte (February) - Festa das Chouriças (Fevereiro) / Festival of the “Chouriças” (February) - Semana Cultural de Alte (25 de Abril a 1 de Maio) / Cultural Week of Alte (25th April to 1 ALBUFEIRA: - Cross Internacional das Amendoeiras em Flor (Fevereiro) / “Amendoeiras em Flor” (B Trees) International Cross Country Race - Festival Al-buhera (Julho) / “Al-buhera” Festival (July) - Festas do Pescador (Setembro) / Fisherman’s Festival (September) - Fim de Ano (Dezembro) / New Year (December)

CONTACTOS ÚTEIS / USEFULL CONTACTS:

Câmara Municipal de Albufeira / Albufeira Municipal Council: +351 289 599 500 Câmara Municipal de Loulé / Loulé Municipal Council: +351 289 400 600 Junta de Freguesia de Alte / Alte Parish Council: +351 289 478 200 Centro de Saúde de Albufeira / Albufeira Parish Council: +351 289 598 400 Centro de Saúde de Loulé / Loulé Parish Council: +351 289 401 000 Extensão de Saúde de Paderne / Paderne Health Center: +351 289 368 853

Promotores/Promoters:

Projeto/Project:

Cofinanciamento/Co-financing:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.