Coco Mobiliario

Page 1



1


2


un nuevo concepto de mueble juvenil Our children are our greatest treasure. They

Nos enfants sont notre plus grand trésor. Ils

Nuestros hijos son nuestro mayor tesoro.

offer us the best moments of our lives and

nous offrent le meilleur des moments de

Ellos nos ofrecen los mejores momentos

we share with them a world of emotions. All

nos vies et de partager avec eux un monde

de nuestra vida y compartimos con ellos

of us want to give them the best, we want

de émotions. Nous voulons tous donner

todo un mundo de emociones. Todos

then to feel happy, and because we are also

le meilleur, nous voulons être heureux, et

parents, we have developed a new concept of children’s and young peiple’s bedroom, so our children feel at ease from the beginning, so your bedroom would be the place where they are themselves, they can imagine their own world and they can share with their friends, anything that makes them great. COCO is just that: that magical place that always you imagined for your children.

parce que nous sommes aussi des parents, nous avons conçu une nouvelle concept de l’enfant et la chambre des jeunes pour nos enfants de s’asseoir l’aise dès le départ, de sorte que votre chambre est le lieu où sont eux-mêmes, imaginez un monde qui leur est propre et les partager avec des amis, tout ce qui les rend spéciaux. COCO est précisément cela: ce lieu la magie toujours imaginé pour leurs enfants.

nosotros queremos darles siempre lo mejor, queremos que sean felices, y porque nosotros también somos padres, hemos ideado un nuevo concepto de dormitorio infantil y juvenil para que nuestros hijos se sientan a gusto desde el primer momento, para que su dormitorio sea aquel lugar donde sean ellos mismos, imaginen un mundo propio y compartan con sus amigos, todo aquello que los hace especiales. COCO es precisamente eso: ese lugar mágico que siempre imaginó para sus hijos.

3


Ă­ndiceindex

C.0106/09

C.0522/25 C.0628/31 C.0732/33 C.0834/37

C.1250/51 C.1662/65 C.1766/69 C.1976/79 4

C.2184/87


C.0210/11 C.0312/17 C.0418/21 C.0938/41 C.1042/45 C.1146/47 C.1352/55 C.1456/57 C.1558/61 C.1872/75 C.2080/83 C.2288/91

5


C.01

6


7 06.07


8 08.09


C.01

Aquí empieza nuestra aventura, no te la pierdas. Los momentos más importantes de nuestros hijos están unidos inevitablemente a este espacio donde todo comienza y para ello te proponemos una cuna y cómoda acorde a dicho momento de felicidad. Como apreciamos en la imagen, ambas están realizados en dos tonos de lacado Azul. No obstante, se pueden combinar con cualquiera de los colores de la carta de acabados. Las patas de la cuna están realizadas en acero lacado mate. The most important moments of our childhood are inevitably linked to this space where all begins and so we offer you a cot and a bureau according to that moment of happines. As we see, they are both made​​ in two Blue lacquer shades. However, they can be combined with any of finishes, see the colour samples. The cot’s legs are made in mat polished steel. Les points saillants de nos enfants sont inévitablement liées cet espace où tout commence et nous offrons un lit confortable et en fonction de ce moment de bonheur. Comme dans l’image, à la fois sont faites en deux tons de laque bleue. Cependant, il peut être combiné avec l’une des couleurs de la lettre terminée. Les jambes de la crèche sont Matt acier laqué fait.

9


C.02

10


11 10.11


C.03

Mi primera cuna... y dormitorio. Las apariencias engañan. Todos vemos una bonita y práctica cuna, pero lo que no sabemos es que esta cuna dotada de cambiador y compartimentos varios, se puede convertir en toda una habitación para cuando nuestro hijo o hija crezca. Sino mira la página siguiente... Appearances can be deceptive. We all can see a beautiful and convenient cot, but what we do not know is this cot is equipped with a changer and multiple compartments and it can be changed when our child grows. See the next page... Les apparences sont trompeuses. Nous voyons tous une belle crèche et pratique, mais ce savent pas, c’est que cette crèche et changeur équipés de compartiments multiples est peut convertir une salle entière lorsque notre enfant grandit. Mais voir la page suivante...

12


12.13

13


C.03

¡Y mi habitación crece conmigo!

Aquella cuna que sirvió de primer lugar de descanso para nuestro hijo, ha crecido con él... y se ha convertido en todo un dormitorio juvenil al que no le falta de nada: cama con cajones en parte inferior, mesita, escritorio, perchero y hasta librería. En esta imagen en acabado Verde y Azul claro, pero puedes combinarlo a tu gusto, eligiendo el acabado que mejor se adapta a tus gustos. The cot, the first resting place for our child, has grown up with them... and it becomes a young person’s bedroom that do not: bed with drawers on the bottom, bedside table, desk, wardrobe and bookcase also. Onthis page it is displayed in a Green and Blue finish. Any combinations are possibe, you can choose the finish that suits you best. Ce qui était le lieu premier berceau de repos pour notre fils, a grandi avec elle... et est devenue une chambre à coucher des jeunes qui ne sont pas le manque de rien: double tiroirs du bas, table de chevet, bureau, armoire et à la bibliothèque. Dans cette image finition vert et bleu clair, mais vous pouvez combiner à votre guise, en choisissant la finition qui convient le mieux à vos goûts.

14


15 14.15


16 16.17


C.03

Duerme feliz y que tengas dulces sueños, cariño. En estas páginas mostramos otra variación de esta multi composición. Aquí representado en Nogal Delicate Bitch y lacada en color Blanco en laterales de la cuna convertible y en detalles, como los tiradores entre otros. Consulte nuestro muestrario de acabados y personalice el dormitorio de sus hijos. We display another variation of this multi-composition. Here shown in Delicate Walnut finish and in lacquered White with convertible sides and details such as handles, among others. See our finished samples to customize the bedroom of your children. Dans ces pages nous montrent une autre variante de cette composition multi. Voici Chienne délicat représenté en noyer et blanc laqué côtés de l’Lit de bébé transformable et les détails comme les poignées, entre autres. Voir nos échantillons de finitions et de personnaliser la chambre de leurs enfants.

17


18 18.19


C.04

19


20 20.21


C.04

Bienvenido a mi propio mundo. Queremos que tu habitación sea tu propio mundo y para ello te ofrecemos un sinfín de ideas. En esta ocasión te ofrecemos una cama nido dotada de cajones en su parte inferior y un módulo librería. El panel decorativo de tablero lacado recoge el lateral de la cama, igualmente el quitamiedos se puede quitar o poner a conveniencia y también está dotado de correas elásticas para sujetar pequeños objetos personales. We want your room to be your own world and so we want to offer a lot of ideas. On this occasion we display a pull-out bed fitted with drawers at the bottom and a bookshelves module. The decorative panel board collects the side of the bed. The handrails can be removed or moved and it is equipped with elastic straps to hold small personal items. Nous voulons que votre chambre est votre propre monde et pour cela nous offrons une richesse des idées. A cette occasion nous vous offrons un lit gigogne équipé avec des tiroirs au fond et une bibliothèque de modules. Le panneau décoratif peint du conseil prend le côté du lit, aussi le garde-corps peut être ajouté ou retiré commodité et est équipé de sangles élastiques pour tenir les petits des objets personnels.

21


C.05

22


23 22.23


24


C.05

Ven, te contaré una historia de piratas y princesas. Divertida y evocadora composición, para las más imaginativas y los más aventureros. El panel decorativo se convierte en un bonito tema marino lacado en dos colores. El escritorio es una combinación de panel con colgadores y estantes que además es totalmente personalizable, pudiéndose configurar a conveniencia. Funny and evocative composition, for the most imaginative and adventurous. The decorative panel becomes a marine theme which is lacqued in two colours. The desktop is a combination of panel with hooks and shelves and also is fully customizable, for your convenience. La composition drôle et évocateur, pour les plus imaginatifs et les plus aventureux. Le panneau décoratif devient un thème marin belle laqué en deux couleurs. Le bureau est une combinaison de panneau et cintres étagères est également entièrement personnalisable, et peut être configuré commodité.

24.25

25


En mi habitación es donde dibujo y pinto. Luego se lo enseño a mis muñecas y hacemos teatro. Es muy divertido y lo pasamos genial_My room is where I draw and paint. Then I show it to my dolls and put on a play. It’s quite fun and we have a great time_ Dans ma chambre, c’est là que je dessine et peins. Puis il a montré à mes poignets et faire du théâtre. Il est très drôle et avait un grand moment.

26


27


28 28.29


C.06

29


30 30.31


C.06

Con muchas aventuras por vivir. Sin duda esta composición no solo hará feliz a tus hijos, sino a los amigos de tus hijos. Es sencillamente encantadora y además está pensada para aprovechar muy bien los espacios. Como podemos apreciar en la imagen, además del tobogán, todos los espacios disponibles tienen un espacio para guardar cosas. El conjunto, con el sinfonier incluido es una combinación de acabado Fresno Glacial y Rosa. Undoubtedly, this composition does not only make your children happy, but your children’s friends too It’s just lovely and it is intended to make good use of space. As we see onthe page, in addition to the slide, all available spaces have storage slots. The set, with the bureau, includes Fresno Glacial and Rosa finishes. Sans doute, cette composition ne fait pas que rendre vos enfants heureux, mais les amis de vos les enfants. C’est tout simplement charmant et il est conçu à prendre très au Alors que les espaces. Comme on le voit dans l’image, en plus de la diapositive, tous les espaces disponibles ont un espace de stockage. L’ensemble avec une combinaison de tiroirs, dont la finition glacée de Fresno et rose.

31


C.07

32


Aprendo, me divierto... ¡Soy tan feliz! Para la pequeña o el pequeño de la casa, tenemos esta propuesta de dormitorio infantil. La cama, elevada y provista de quitamiedos. Bajo la misma, espacio para jugar y guardar sus juguetes. Junto a la cama, panel con superficie imantada, ideal para adjuntar pequeños documentos. Composición en dos acabados: lacado Amarillo y acabado Nogal Delicate Birch. Consulte las combinaciones en la sección de acabados. For the smallest of homes, we have this proposal for a child’s bedroom. The bed, elevated and provided with handrails. Under it, space to play and store toys. Beside the bed,a panel with a magnetic surface, ideal to attach little documents. Composition in two finishes: Yellow lacquered and Delicate Birch Walnut finish. See combinations in the finishes section. Pour les petits ou le bébé de la maison, nous avons proposé le dortoir les enfants. Le lit, haut et munies de mains courantes. Sous le même espace de de jouer et de stocker leurs jouets. À côté du panneau surface du lit magnétisé, idéal pour les petits de joindre des documents. Composition de deux finitions: noyer laqué bouleau jaune délicat. Reportez-vous au combinaisons dans la section finition.

33 32.33


C.08

34


35 34.35


36 36.37


C.08

Érase una vez mi dormitorio. Evocadora composición para los más aventureros. Como apreciamos en la imagen, el panel decorativo tiene forma de castillo y está lacado en color Rosa, pudiéndose personalizar con cualquiera de los colores de la carta de acabados de la Colección. En esta composición la cama cuenta con cuatro prácticos cajones, pudiendo reemplazar los cajones inferiores por una segunda cama. Evocative composition for the more adventurous. As we can see on the page, the decorative panel is shaped as a castle and is lacquered in Pink, this one can be customized with any color of the samples. In this composition the bed has four convenient drawers and you can replace them for a second bed through. La composition évocatrice pour les plus aventureux. Comme nous apprécions la image, le panneau décoratif possède un château et est peint en rose, et peut être personnalisé avec n’importe quelle couleur de la carte finie la collection. Dans cette composition le lit dispose de quatre tiroirs pratiques, tiroirs du bas peut remplacer un deuxième lit.

37


38 38.39


C.09

39


C.09

¡Qué bien! con espacios a mi propia medida. Este conjunto es una reprentación muy fresca y desenfadada que lo compone una cama con armario contenedor, muy práctica y que dispone de varios espacios para guardar las cosas de nuestros hijos. La estantería es muy decorativa y funcional y es una combinación de chapa y lacado. Este conjunto dispone de una panel imantado y de otro panel de pizarra para anotar temas pendientes. This set is a very cool and casual one which is composed of a bed with wardrobe container, very useful because it has several storage places for children’s things. The bookshelves are very decorative and functional made in a combination of veneer and lacquer. This set has a magnetic panel and a board panel to make notes. Cet ensemble est une représentation très cool et posé le sauvegarder un lit avec le récipient garde-robe, très pratique et a plusieurs d’espace pour stocker des choses pour nos enfants. Le plateau est très décorative et fonctionnelle et est une combinaison de placage et laque. Cet ensemble a un panneau magnétique et le panneau d’autres questions d’enregistrer en attente.

40

40.41


41


42 42.43


C.10

43


C.10

Abrirás los ojos y creerás que estás soñando. Divertido conjunto de dos camas, compuesto de un panel decorativo que hace las veces de cabezal. Como apreciamos en la imagen, tanto las camas como la cómoda están realizadas en una bonita combinación de acabado Nogal Delicate Birch y lacado de color Verde. Enjoyable set with two beds, composed of a decorative panel that serves as the headboard. As we see in the page, beds and bureau are made in a beautiful combination of Walnut Delicate Birch finish and Green lacquer.

44 44.45

Ensemble amusant de lits jumeaux, composé d’un panneau décoratif qui fait tête souvent. Comme dans l’image, les deux lits que sont faites à l’aise dans une belle combinaison fini noyer Délicate Birch et peint en vert.


45


46 46.47


C.11

47


Mi habitación es donde se concentra todo mi mundo. Allí leo, chateo con mis amigos, juego y por supuesto estudio: de mayor quiero ser enfermera_My room is my whole world. There I read, chat with friends, play and of course, I study: I Want to be Nurse_Ma chambre est concentrée mon monde entier. Ils lisent, discuter avec mes amis, de jeux et d’étude du cours: je veux être infirmière.

48


49


50 50.51


C.12

51


C.13

52


53 52.53


C.13

Todo lo que necesito, en un mismo espacio. Composición diseñada especialmente para aprovechar el espacio en lugares reducidos, donde el armario está integrado en un conjunto de dos camas. También disponemos de un prácticos y amplios cajones situados en la parte inferior de la cama. La escalera que aparece en la imagen es metálica. Composition designed especially to use the space of little spaces, for this reason we have integrated the cabinet with a set of twin beds. We also have very useful and wide drawers located at the bottom of the bed. The ladder which appears on the picture is metallic. Composition spécialement conçu pour l’espace dans des endroits réduit, où le cabinet est composé d’un ensemble de lits jumeaux. Nous avons aussi un des tiroirs pratique et spacieux situé au fond du lit. L’escalier qui apparaît dans l’image est métallique.

54

54.55


55


C.14

56


Mi mundo, mi refugio donde soy yo mismo. El dormitorio de nuestro hijo es su lugar sagrado, por ese motivo queremos estar a la altura de las circunstancias y ofrecerle aquello que mejor lo representa. Este conjunto está compuesto de cama con cabezal tapizado, escritorio con pie metálico y de armario. Combina tres acabados diferentes. En una de las puertas encontramos unas prácticas correas elásticas combinadas de color. Our son’s/daughter’s bedroom is like their sanctuary, for that reason we want to rise to the occasion and offer them what best represents them. This set is composed of bed with headboard upholstered, desk with metal base and wardrobe. It combines three different finishes. In one of the doors of the wardrobe we find elastic straps combined with several colours. Chambre de notre fils est leur lieu saint, pour cette raison que nous voulons être s’élever à l’occasion et d’offrir ce qui est mieux que vous représente. Cette ensemble est composé de tête de lit garniture, debout bureau armoire métallique. Il combine trois finitions différentes. Dans l’une des portes pratiques sont combinés sangles élastiques de couleurs.

56.57 57


58 58.59


C.15

59


60 60.61


C.15

Mi espacio, donde puedo ser yo mismo. Completísima composición de dormitorio juvenil con cabezal tapizado. Como podemos observar en la imagen, la cama está dotada de cajones en la parte inferior, y el arcón que puede ser elevable, con lo que aprovecharemos mucho más nuestro espacio para guardar cosas. El escritorio tiene dos paneles: uno es una pizarra y el otro un práctico panel imantado. Very complete young people’s bedroom set with headboard. As we can show in the page, the bed has drawers at the bottom, and the chest can be high, using every possible space for storage. The desktop has two panels: one is a kind of blackboard and the other one is a handy magnetic panel. Très complet chambre des jeunes de composition tête mince. Comme nous pouvons voir dans l’image, le lit a des tiroirs à la inférieure de la poitrine et peut être élevé, ce qui bien utilisé plus d’espace pour stocker nos affaires. Le bureau a deux panneaux: l’un est un tableau noir et l’autre un panneau très pratique magnétique.

61


C.16

62


63 62.63


C.16

Un dormitorio lleno de muchas posibilidades. Una de las características a destacar de esta composición es su cabezal, tapizado en símil piel, y la zona imantada, que también se encuentra en el terminal del armario. El juego de imanes posibilita adjuntar pequeñas fotos, recuerdos o notas. Esa misma función se puede aplicar a las correas elásticas situadas en las puertas del armario. One of the features to note in this set is its headboard, leatherette upholstery, and the magnet area, located in the terminal of the wardrobe. The magnets game allows small photos to be attached or notes. The same function can be applied to the elastic straps located on the wardrobe doors. Une caractéristique à noter dans cette composition est sa tête, couverte en simili cuir, et la zone magnétique, qui est également situé dans le terminal placard. Le jeu permet de joindre des photos des aimants petits souvenirs ou notes. La même fonction peut être appliquée à l’sangles élastiques situés dans le portes d’armoire.

64

64.65


65


C.17

66


67 66.67


68


C.17

Aquí tengo todo lo que necesito para ser yo. Solución de habitabilidad para tus dos hijos o hijas, con esta estupenda composición dotada de un práctico conjunto de dos camas en una donde el armario está integrado y además disponemos de varios cajones. El escritorio doble está también pensado para tus dos hijos o hijas, allí podrán compartir este espacio tan útil para los estudios o su tiempo de ocio. Living solution for your two children, with this great set equipped with a handy set of two-beds-in-one where the wardrobe is integrated and we have several drawers available. The double desktop is also designed for your children too, there they can share this space so useful for study or spare time. Habitabilité solution pour vos deux fils et ses filles, avec ce grand la composition équipé d’un ensemble pratique de deux lits dans celui où le coffret est bien intégré et ont plusieurs tiroirs. Le bureau vise également à doubler votre fils ou des filles, il ne peut partager cette comme un espace utile pour l’étude ou de loisirs.

68.69

69


Ya no soy un niño, soy mayor y quiero las cosas a mi manera. Mi habitación es más que nunca el lugar que representa mi independencia_I am not a child anymore, I grew up and I want things my way. My room is more than ever the place that represents my independence_JJe ne suis pas un enfant, je suis plus vieux et je veux que les choses à ma façon. Ma chambre est plus que jamais la place que représente mon indépendance.

70


71


72 72.73


C.18

73


74


C.18

Mi habitación, Sencilla y práctica; como soy yo. Una sencilla propuesta de cama doble, ideal para ambientes reducidos. La cama está realizada enteramente en acabado Nogal Delicate Birch, salvo el quitamiedos de la parte superior, que está lacado en color Blanco y provisto de correas elásticas. Bajo las camas, tenemos prácticos cajones. El conjunto se complementa con un sinfonier de cinco cajones y dos acabados. A simple proposal of twin beds, ideal for small rooms. The bed is wholey made in Birch Delicate Walnut finish, except the top handrails , which is lacquered in White and fitted with elastic straps. Under the beds, we have convenient drawers. The set is complemented by a bureau of five drawers and two finishes. Une proposition simple à lit double, idéal pour les petits environnements. Le lit est faite entièrement de finition noyer bouleau délicat, à l’exception rampes au sommet, ce qui est peint en blanc et équipé sangles élastiques. Sous les lits, nous avons tiroirs pratiques. L’ensemble complétée par une symphonie de cinq tiroirs et deux arrivées.

74.75

75


C.19

76


77 76.77


C.19

Aquí es donde descanso, pero también me divierto. Completa composición que está compuesta por un conjunto de cama nido y módulos con juego de volúmenes en dos colores, perchero redondo lacado. También destacamos aquí las correas elásticas que las podemos encontrar en el armario y en el panel inferior de la cama. Complete composition that is composed of a set of pull-out bed and modules in two colours, lacquered round pegs. Elastic straps can be found in the wardrobe and in the bed panel bottom. La composition complète qui comprend un ensemble de lit gigogne et modules de volumes en deux couleurs, laquées cheville ronde. Nous soulignons également ici les sangles élastiques qui peuvent être trouvés dans le cabinet et le panneau du bas du lit.

78


79 78.79


C.20

80


81 80.81


C.20

Ahora tengo el dormitorio que a mí me gusta. Esta increíble composición hará las delicias de vuestros hijos. Completísima y muy bonita, a la vez que práctica. Está provista de un compacto con dos camas y cajones en la zona intermedia. Sobre la misma, módulos de pared con dos profundidades. El escritorio está formado por un conjunto de amplia librería, panel imantado, cajonera y mesa con soporte metálico. This amazing composition will delight your children. Very complete and beautiful, while practical. It is provided with of a set with two beds and drawers in the intermediate zone. Over it, wall modules with two depths. The desktop consists of a set of comprehensive bookshelves, magnetic panel, pedestal and table with metal stand. Cette composition étonnante ravira vos enfants. Très complet et très agréable, ainsi que la pratique. Il est équipé d’un compact avec deux lits et tiroirs dans la zone intermédiaire. Sur elle, un mur avec deux modules profondeurs. Le bureau se compose d’un vaste ensemble de bibliothèques, panneau magnétique, socle et une table avec support en métal.

82

82.83


83


C.21

84


85 84.85


86


C.21

Mi dormitorio es lo que mejor me define.

Conjunto de líneas sencillas y prácticas, que propone un dormitorio juvenil compuesto de cama nido dotada de arcón y módulo librería a pie de cama. Como apreciamos en la imagen, el escritorio está integrado con un bonito armario de cuatro puertas. En la imagen de la izquierda además podemos ver el módulo extraible del arcón de escritorio. Set of simple and practical lines, which proposes a composite young persons bedroom equipped with pull-out bed with a trunk and bookshelves module nexto to bed. As we can see on the page, the desktop is built with a nice four-door wardrobe. In the left image we can also see the removable module’s chest desk. Jeu de lignes simples et pratiques, en proposant une chambre à coucher des jeunes composé lit gigogne doté la poitrine et le module de la bibliothèque de chevet. Comme voir dans l’image, le bureau est construit avec une armoire de Nice quatre portes. Dans l’image de gauche nous pouvons également voir le module Cabinet gigogne bureau.

86.87

87


C.22

88


89 88.89


C.22

Divertido, práctico y funcional ¿Qué más puedo pedir? Solución de dormitorio juvenil que está compuesta por cama con amplios cajones en su parte inferior. Escritorio en forma de L para aprovechar mejor el rincón de la habitación. Panel imantado, cajonera y armario dotado de estantería. El dormitorio está realizado enteramente en acabado roble Sinatra, excepto paneles, cajonera y estantería que están realizados en color Blanco. Young person’s bedroom solution consists of bed with wide drawers at the bottom. L-shaped desktop to take advantage of the room’s corner. Magnetic panel, drawers and wardrobe fitted with shelving. The bedroom is wholey made in Sinatra Oak finish, except panels, drawers and shelves which are made in White. Chambre lit Solution la jeunesse se compose de grandes tiroirs du bas. L-forme de bureau pour faire un meilleur usage coin de la pièce. Panneau magnétique, tiroirs et tablette équipée placard. La chambre est entièrement réalisé en finition chêne Sinatra, à l’exception panneaux, tiroirs et étagères qui sont faites blanches.

90

90.91


91


Imanes.Magnets.Aimants

Blanco

• • •

Verde

Rojo

Azul

Gris Oscuro

Tamaño: 40x80 mm

Tamaño: 45 Ø

Los imanes están disponibles en tres formas: cuadrado, rectangular y redondo, y en los acabados mostrados arriba. Magnets are available in three shapes: square, rectangular and round and finishes shown above. Les aimants sont disponibles en trois formes: carrées, rectangulaires et rondes et les finitions ci-dessus.

Tamaño: 40x40 mm

Tiradores.Handles.Tireurs

Tirador Estrecho A

92

Amarillo

Medidas: 120x15x15 (fondo) Tirador cómoda y sinfonier: 80x15x15 (fondo)

Aplicable a todos los colores, excepto acabados base. Applicable for all colours excepting finishes. Applicable à toutes les couleurs sauf finitions de base.

Medidas: 110x40x18 (fondo)

ESTUDIO VANGUARDISTA DEL MOBILIARIO, S.L. Polígono Industrial Jaime I - C/Xaloc, 14 - Apartado de Correos 42 - Teléfono +34 96 22 611 21 - Fax +34 96 22 607 53 46640 MOIXENT (Valencia) Spain - www.cocomobiliario.com Diseño producto: Gallega Design • Diseño catálogo e infografía 3D: aparicioidesign • Impresión: Gráficas Vernetta

Tirador Ancho B




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.