ish gl En
I n f o A p p e n z e l l 2 014
Your holidays – Öseri Wölt.
E s gl ci ob m We t ve i!e l z u e r f a h r e n … Have fun exploring our village. Enjoy the shops in the picturesque main street, sample a typical Appenzeller white sausage (Siedwurst) and delight in the hospitality of the Appenzell people. Or, if you like art and history, why not visit one of our richly endowed museums and admire the works of art created by our local craftsmen and women? You won‘t be able to stop yourself … … falling in love with Appenzell!
Adlerplatz Appenzell
2 | 3
Title picture: Appenzell main street
Contents
Page
Tour of the village. ........................................... 4 Museums. ..................................................... 10 Brauquöll Appenzell. ...................................... 13 Demonstration cheese dairies. ........................ 14 Health/swimming pools. ................................. 16 Free offers for individual visitors. .................... 18 Appenzell Calendar 2014. ����������������������������� 20 Stobede 2014. .......................................... 22 Musical events 2014. ................................ 23 Panoramic hiking map. ................................... 24 Appenzell herdsman
Cableways in Alpstein. ................................... 26 Useful information. ........................................ 29 Appenzell Railways timetable. ........................ 30 Postauto timetable. ........................................ 40 Plan of the village. ......................................... 42
For further information please contact Appenzellerland Tourismus AI CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 788 96 41 Fax +41 (0)71 788 96 49 info@appenzell.ch
appenzell.ch
To u r o f t h e v i l l a g e.
P
7
P
8
6
5
WC
9
10 1
4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
St.Mauritius Catholic church Castle Convent of Mary the Angel Salesis House Konkordia House Hampi Fässler House Landsgemeindeplatz Heiligkreuzkapelle Löwen pharmacy Town hall / «Buherre Hanisefs»
4 | 5
P
2
3
With its variety of styles the imposing Catholic church 1 reveals an interesting architectural history. The first church to be erected on this site was mentioned in 1071 when the parish was established. It was dedicated to St. Maurice, and is known to locals as ÂŤde MoritzÂť. Not far from the catholic church, just across the beautifully laid-out cemetery, is the Evangelical (protestant) church. St. Maurice Catholic Church
Castle
P1
appenzell.ch
To u r o f t h e v i l l a g e. The enclosed building known as the Castle 2 to the east of the Postplatz has always occupied a unique position in Appenzell’s village architecture. It has been privately owned since 1780 by the Sutter family, who still reside there, and is not open to the public. Right next to the castle is the Convent of Mary of the Angels 3 , which was built by the Capuchin religious order in the early 1680s. The Salesis House 4 on the Postplatz, the only free-standing stone building in Appenzell apart from the castle, is an impressive tribute to the affluence of the village. The solid, three-storey square building of rendered quarried stone with a wide pitched roof dates back to the flourishing economy of the late 16th century. Another outstanding building is the Konkordia House 5 on Engelgasse, a patrician house dating from the 17th century with a steep gabled roof. A richly decorated series of panels covers the entire southern façade and the paintings under the eaves represent the eight ages of man. This energetic work of art in muted colours was created by August Schmid (1930). The Hampi Fässler House 6 on Kaustrasse originally marked the limits of the old village centre. The half-timbered building is ornamented with baroque window frames and decorative window shutters in the traditional style, painted by Adalbert Fässler. The historic village square or Landsgemeindeplatz 7 is the scene each year of the local parliament (Landsgemeinde). All cantonal elections and parliamentary business are held here in public and voting is by a show of hands.
Landsgemeindeplatz
6 | 7
Heiligkreuzkapelle
The Heiligkreuzkapelle 8 on the main street was rebuilt after the village was devastated by fire in 1560. The stained glass windows depicting the five sorrowful mysteries of the rosary were designed by Ferdinand Gehr in 1964. The distinctive signs (known as Tafeen), which are hung mainly in the centre of the village, are a visual feast. ÂŤTafeenÂť (which comes from the word for tavern) can be found outside many shops as well as inns and restaurants.
Tafeen
appenzell.ch
To u r o f t h e v i l l a g e.
Löwen pharmacy
The Löwen pharmacy 9 with beautiful paintings on its decorated facade is an architectural gem. Johannes Hugentobler painted pictures of medicinal herbs on the round-arched panels covering the shutters, thus linking the decoration to the purpose of the pharmacy. The main street, or Hauptgasse, with its quaint, colourful houses is always a unique attraction for our visitors. The impressive town hall (Rathaus) 10 with its façade painted by August Schmid from Diessenhofen (1928) and the adjoining «Buherre Hanisefs» form a fitting close to our tour. If you‘d like to know more about the history and customs of Appenzell, our guides will be happy to take you exploring. Please note, there is also a free traditional guided tour of the village (see page 18).
8 | 9
A TRUE EXPERIENCE
TRADITION. KNOWLEDGE. ENJOYMENT. CRAFT. How do you turn traditional craftsmanship into pure enjoyment? The Brauquöll Appenzell visitor centre will show you how it’s done. Take an exciting tour and learn how Appenzeller Bier and Säntis Malt are produced from fresh spring water. Open to the general public or groups. The Locher AG Brewery looks forward to your visit! www.brauquoell.ch
appenzell.ch
M u s e u m s. Museum Appenzell Hauptgasse 4, CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 788 96 31 Fax +41 (0)71 788 96 49 museum@appenzell.ch www.museum.ai.ch
Cultural and historical museum of the canton of Appenzell Innerrhoden. Main areas of focus: Appenzell hand embroidery, traditional costumes, local beliefs, customs, folk art and furniture painting. Activities for children, videos on a variety of subjects. Special exhibitions: Until 23 March 2014: Marijan Stanisic, Photo Exhibition | Appenzell Innerrhoden landscape and customs Until 11 May 2014: «Vechäufeliläde» – miniature shops over the past 200 years 24 May – 14 September 2014: Theres Tobler, folk artist 4 October 2014 – 26 April 2015: Beauty and Wonder | Popular Devotion – Objects and Signs Opening times: Apr–1 Nov Daily 10.00 am –12.00 noon /14.00 pm – 5.00 pm 2 Nov–Mar Tue – Sun 2.00 – 5.00 pm Prices: Adults CHF 7.00 / apprentices, students, recipients of welfare benefits CHF 4.00 Free admission with e.g. Swiss Museum Pass or Raiffeisen Maestro card. KUNSTHALLE ZIEGELHÜTTE Ziegeleistrasse 14, CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 788 18 60 Fax +41 (0)71 788 18 61 info@kunsthalleziegelhuette.ch www.kunsthalleziegelhuette.ch
The Ziegelhütte art gallery is dedicated to the work of Carl Liner Senior and Junior. It preserves their creative legacy and encourages reflection on the art of the 20th century and the present, as well as classical and contemporary music. The magnificent 16th century brick kiln is big enough for a person to walk around in it. Opening times: Apr – Oct Tue – Fri 10.00 am –12.00 noon/2.00 pm – 5.00 pm Sat/Sun 11.00 am – 5.00 pm Nov – Mar Tue – Sat 2.00 pm – 5.00 pm Sun 11.00 am – 5.00 pm Prices: Adults CHF 9.00 /Pensioners, students, children CHF 6.00 Free admission with e.g. Swiss Museum Pass or Raiffeisen Maestro card.
10 | 11
MUSEUM LINER APPENZELL Unterrainstrasse 5, CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 788 18 00 Fax +41 (0)71 788 18 01 info@museumliner.ch www.museumliner.ch
The Museum Liner displays classical modern and contemporary art. Works of Carl August and Carl Walter Liner are on show in special exhibitions. The museum building, which opened in 1998, was designed by the renowned architects Annette Gigon and Mike Guyer. Opening times: Apr – Oct Tue – Fri 10.00 am –12.00 noon/2.00 pm – 5.00 pm Sat/Sun 11.00 am – 5.00 pm Nov – Mar Tue – Sat 2.00 pm – 5.00 pm Sun 11.00 am – 5.00 pm Prices: Adults CHF 9.00 /Pensioners, students, children CHF 6.00 Free admission with e.g. Swiss Museum Pass or Raiffeisen Maestro card.
Kunsthalle Ziegelhütte
appenzell.ch
M u s e u m s. Appenzeller Volkskunde-Museum Stein (Folklore Museum) Dorf, CH-9063 Stein Tel. +41 (0)71 368 50 56 Fax +41 (0)71 368 50 55 info@appenzeller-museum.ch www.appenzeller-museum.ch
The most important collection of naïve paintings in Switzerland. Embroidery machinery and weaving loom from the 19th century. Cottage industries, farmers‘ crafts and handicrafts. Boring? No way! There are always live demonstrations going on, e.g. cheesemaking in an original alpine hut. Film shows and special exhibitions. Opening times: Prices:
Open all year round. Tue – Sun and public holidays 10.00 am – 5.00 pm (Closed Mondays) 1 Apr – 31 Oct Daily demonstrations of weaving and embroidery Wed and Sat afternoons Cheesemaking in the alpine hut Adults CHF 7.00 / Children up to 16 CHF 3.50 Free admission with e.g. Swiss Museum Pass or Raiffeisen Maestro card.
Appenzeller Brauchtumsmuseum Urnäsch (Museum of Appenzell Customs) am Dorfplatz, CH-9107 Urnäsch Tel. +41 (0)71 364 23 22 Fax +41 (0)71 364 23 02 info@museum-urnaesch.ch www.museum-urnaesch.ch
A small, attractive museum with plenty of charm. In the narrow, winding rooms of the 400 year-old house with its sloping wooden floors you‘ll find displays of home life, textiles and jewellery, New Year‘s mummers (Silvesterchläus), alpine cattle drives, the lives of herdsmen, traditional string music and naive art. Special exhibitions can be found in the new house with its classic architecture. Opening times: 1 Apr –1 Nov Mon – Sat 9.00 am –11.30 am/1.30 pm – 5.00 pm Sun 1.30 pm – 5.00 pm 2 Nov –31 Mar Mon – Sat 9.00 am –11.30 am Prices: Adults CHF 6.00 / Children and school students up to 16 CHF 3.00 Free admission with e.g. Swiss Museum Pass or Raiffeisen Maestro card.
12 | 13
B ra u q u ö l l A p p e n z e l l . Brauerei Locher AG Brauquöll Appenzell Visitor Centre Brauereiplatz 1, CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 788 01 76 Fax +41 (0)71 788 01 77 besucher@appenzellerbier.ch www.brauquoell.ch
Take a trip into the world of brewing and visit us in the beautiful Appenzellerland. On a fascinating tour of the Brauquöll Appenzell you‘ll discover lots of interesting information about the art of brewing and how we make Appenzeller beer and Säntis Malt whisky from fresh spring water. A short video in the historic hop cellar gives insights into the brewery and our small museum brings the old days to life. As soon as you enter the brewery, its family history, local roots and traditions – combined with a forward-looking approach – are evident. These values are at the heart of the Brauquöll Appenzell. Quite what the visitor will find here is a bit of a secret – come and be surprised! Individual visitors are welcome at all times and receive an audio set for the free tour. Available languages: German, French, English, Italian. For groups there is an Appenzeller beer tasting in the historic Gnoss-Stöbli after the audio tour – pre-booking essential. Public tasting with audio tour and film Enthralling audio tour of the «Brauquöll» Visitor Centre and short film followed by Appenzell beer tasting in the cosy «Gnoss-Stöbli». Every Monday from April to October (except public holidays) at 13.00. Duration: approx. 1 ½ hours. Price: CHF 8.50 per person Welcome, or «Sönd wöllkomm» as we say here. We look forward to seeing you! Opening times 2014: 4. Feb – end of March / Nov – Dec Tue – Fri 10.00 am – 12.15 pm / 1.00 pm – 5.00 pm Sat 10.00 am – 4.00 pm April – October Mon 1.00 pm – 5.00 pm Tue – Fri 10.00 am – 12.15 pm / 1.00 pm – 5.00 pm Sat / Sun 10.00 am – 5.00 pm From 1 January 2014 to 3 February 2014 the Brauquöll Appenzell is closed to individual visitors. Pre-booking is required for groups.
appenzell.ch
D e m o n s t ra t i o n c h e e s e d a i r i e s. Appenzeller Demonstration Cheese Dairy, Stein CH-9063 Stein Tel. +41 (0)71 368 50 70 www.schaukaeserei.ch Opening times: May – Oct 8.30 am – 6.30 pm Nov – Apr 8.30 am – 5.30 pm Cheese making 8.30 am – 3.00 pm 24 December. 8.30 am – 2.00 pm Closed 25 Dec
Demonstration Cheese Dairy at Hotel Hof Weissbad CH-9057 Weissbad Tel. +41 (0)71 798 80 80 www.hofweissbad.ch Opening times: Tue, Thu, Sat and Sun afternoons 2.00 pm – 5.00 pm
Schwägalp Alpine Demonstration Cheese Dairy CH-9107 Schwägalp Tel. +41 (0)71 365 65 40 www.saentisbahn.ch Opening times: May 10.00 am – 4.30 pm June – September 9.00 am – 5.30 pm October 10.00 am – 5.00 pm November 11.00 am – 4.00 pm In November open only in good weather.
14 | 15
sta
uran
t • Käse- und Souven
irsh
op
i
Käs
in Ste
ere
n
i
Re •
SCHAUKÄSEREI Fromage Käse Formaggio
Dem Geheimnis auf der Spur... Neu ur iPad-To
Appenzeller Schaukäserei • Telefon 071 368 50 70 Täglich geöffnet, 8.30 bis 17.30 Uhr Käseproduktion bis zu 5-mal täglich www.schaukaeserei.ch
appenzell.ch
H e a l t h / s w i m m i n g p o o l s. Wellness Centre Appenzell Sitterstrasse 15 CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 787 35 35 info@hallenbad-appenzell.ch www.hallenbad-appenzell.ch Opening times September – May: Mon 2.00 pm – 6.00 pm/8.00 pm – 9.30 pm Tue 8.00 am – 9.30 pm Wed/Fr 6.00 am – 9.30 pm (Pool)/8.00 am –9.30 pm (Sauna) Thu 8.00 am – 6.00 pm (Pool)/8.00 am –9.30 pm (Sauna) Sat 8.00 am – 5.00 pm (Pool)/ 8.00 am – 7.00 pm (Sauna) Sun 8.00 am – 5.00 pm Opening times June – August: Mon 2.00 pm – 6.00 pm/8.00 pm – 9.30 pm Tue/Wed/Fri 8.00 am – 09.30 pm Thu 8.00 am – 6.00 pm (Pool)/8.00 am –9.30 pm (Sauna) Sat/Sun 8.00 am – 4.00 pm Women‘s sauna Jan – Dec: Mon 2.00 pm – 6.00 pm Wed 12.00 noon – 9.30 pm Mixed sauna at all other times.
Appenzell Badi outdoor pool CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 787 14 74 www.appenzellerbadi.ch Opening times: 10 May to 13 September 2014 Daily 9.00 am – 12.00 noon In good weather 9.00 am – 8.30 pm
16 | 17
Kurhaus Bad Gonten health spa Gontenstrasse 49 CH-9108 Gontenbad Tel. +41 (0)71 794 11 24 info@badgonten.ch www.badgonten.ch Opening times: Wed/Thu 9.00 am – 6.00 pm Fri – Tue 9.00 am – 8.00 pm Bookings requested
Hotel Kaubad CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 787 48 44 info@kaubad.ch www.kaubad.ch Opening times: Mon / Tue Closed Wed – Sun Open
appenzell.ch
Fr e e o f f e r s f o r i n d i v i d u a l v i s i t o r s. With or without the Appenzell Card ... all visitors are very welcome to take advantage of the following free offers. Make the most of this opportunity and take a guided tour, enjoy free admission to a museum or listen to the beautiful tones of an Appenzell music group. Please note the exact opening and offer times and the dates of public holidays. Pre-booking is required for groups. Traditional guided tour of Appenzell Free public guided tour of the village every Tuesday from 7 January to 25 February. And from 3 June to 16 October every Tuesday and Thursday. Meeting point at 10.00 am at the Tourist Information Office. Duration approx. 1 hour. Museum Appenzell Wednesday: «Hand Embroidery Circle» every 3rd Wednesday of the month, apart from December (excluding admission). Thursday: Craftsman/woman in the museum from 5 June to 16 October (excluding admission). Friday: Embroiderer in costume in the museum from 6 June to 17 October (excluding admission). Every Friday: Free public guided tour at 2:00 pm, duration approx. 1½ hours, (excluding admission). Appenzeller Alpenbitter distillery, Appenzell Free public guided tour from April to October. Every Wednesday at 10.00 am, duration approx. 1 ½ hours. Appenzell music concerts in the Small Council Chamber, Appenzell Every Thursday from 5 June to 16 October, 6.30 pm – 7.30 pm. Collection to cover costs. Guided tour of Goba AG, mineral water spring and manufactory, Gontenbad Free public guided tour from April to October. Every Thursday (apart from public holidays) at 10.00 am, duration approx. 1 ½ hours with tasting. Appenzeller Beer, Brauerei Locher AG, Brauereiplatz Appenzell Fascinating audio guide (Ger/Fr/Eng/Ita) to the „Brauquöll Appenzell“ Visitor Centre with subsequent video showing how the beer is made. Duration: approx. 40 minutes. April – October. Daily; 4 February – 31 March / November – December: Tuesday – Saturday; 1 January – 3 February: closed. (For opening times see page 13). Guided tour of Wildkirchli, Ebenalp Free public guided tour of the Wildkirchli (cave church) in July and August. Every Friday at 10.15. Meet at the valley base station of the Ebenalp aerial cableway. Duration approx. 1 hour, excluding cable car trip. Demonstration Cheese Dairy at Hotel Hof Weissbad Every Tuesday, Thursday, Saturday and Sunday from 2.00 pm – 5.00 pm. Free admission. For opening times during Christmas and New Year visit www.hofweissbad.ch.
18 | 19
Centre for Appenzell Folk Music, Roothuus Gonten Open Tuesday to Friday, 9.00 am –11.30 am. Please note our range of public guided tours during the school holidays. www.zentrum-appenzellermusik.ch Guided tour of the Convent of Mary of the Angels, Appenzell Public guided tours from May to September. Every Saturday at 9:30 am, duration approx. 1 ½ hours. Collection to cover costs. Guided tour of the Alpine Garden, Hoher Kasten Free public guided tour from mid-June to mid-August. Every Wednesday at 1.45 pm, meeting point at the basement of the Revolving Restaurant on Hoher Kasten, excluding cable car trip. Energy Path guided tour, Kronberg. Free public guided tour on the first Sunday of each month from May to October at 10.30 am, duration approx. 2 ½ hours, meeting point in front of the Berggasthaus Kronberg (excluding aerial cableway). Ziegelhütte Art Gallery, Appenzell Free public guided tour from the end of November to the end of March. Every Friday at 4.00 pm (excluding admission).
Appenzell Card – all inclusive ts 3 nighfast
Break ll Card ze Appen 0.– HF 21 C m o Fr Per person oinm ro double
Over 20 free offers for visitors staying 3 nights or more Free travel on all public transport (in 12 zones around Appenzell); free travel on the Ebenalp, Hoher Kasten and Kronberg cable cars; free admission to various museums; free use of wellness facilities. Summer specials: free bike hire and free toboggan ride. Winter specials: free snowshoe, cross-country skis and ice skate hire, plus additional free attractions. Ask about the Appenzell Card when you make your reservation.
Further information: Appenzellerland Tourismus CH-9050 Appenzell AI Tel. +41 (0)71 788 96 41 info@appenzell.ch
appenzell.ch
Appenzell Calendar 2014.
Corpus Christi procession in Appenzell
A Cappella Festival
Open-air parliament in Appenzell
January 2014 13 Old New Year’s Eve in Urnäsch, Waldstatt, Hundwil, Schönengrund, Schwellbrunn 19 Sebastian-Stobede at Hoher Kasten, www.hoherkasten.ch
April 2014 3 – 5 15th Appenzell Cabaret Days, www.kabarett-tage.ch 13 Yodelling Sunday in Appenzell, www.jodelsonntig.ch 26 14th Festival of String Music in Urnäsch, www.striichmusigtag.ch 27 Landsgemeinde (cantonal assembly)
February 2014 15 Alpstein Trophy Ebenalp, ski touring, www.alpsteintrophy.ch 27 Maundy Thursday March 2014 1 Fasnacht carnival procession in Appenzell 30 Bonfire Sunday
May 2014 1 – 3 10th A-Cappella Festival in Appenzell, www.acappella-appenzell.ch 4 Bezirksgemeinde (district assembly) 7 Appenzell May Market
20 | 21
9 – 11 11 29
Music Marathon at Ebenalp, Pilgrimage to the Stoss Ascension Day*
June 2014 8 Whitsun* 14 «bike & run» from Kronberg to Hoher Kasten www.kronberg.ch / www.hoherkasten.ch 19 Corpus Christi procession in Appenzell* Appenzell Biker Meet, www.biker-troeffe.ch 20 – 22 21 – 22 Appenzell Cantonal Gymnastics Festival 27 – 29 29 Alphorn Meet at Seealpsee July 2014 4 – 6 9th International Held Trophy, Appenzell Balloon Festival, www.heldtrophy.com 12 Midsummer Night Festival at Hoher Kasten, www.hoherkasten.ch 13 Schutzengelfest (Feast of the Guardian Angel) at Ebenalp, www.ebenalp.ch 18 – 20 50th Anniversary Celebration at Kron berg, www.kronberg.ch 27 Open Day at the Alpine Cheese Dairy in Alpstein August 2014 1 Swiss National Day with celebrations in various districts 8 – 9 Appenzell Film Nights, www.kultur-appenzell.ch 8 – 10 18. Ländlerfest (folk music festival), www.laendlerfest.ch 15 Assumption of the Virgin Mary* 15 50th Anniversary Celebration at Hoher Kasten, www.hoherkasten.ch 17 (or 24) Schwägalp-Schwinget (Swiss wrestling competition), www.schwaegalp-schwinget.ch
29 – 30 29 – 31 31
Gonten – dAisch Musig (music festival), www.gontendaischmusig.ch Clanx Festival, www.clanx.ch 28th Hoher Kasten mountain hike, www.swb.ch
September 2014 12 – 14 «Musigfescht» organised by the Brülisau Music Society 20 Alpine cattle drive in Urnäsch 20 – 21 9th Alpsteinbike, www.alpsteinbike.ch 21 National Day of Prayer* 22 Feast of St. Maurice, patron saint of the church* 27 – 29 Funfair in Appenzell October 2014 7 Cattle Show in Appenzell November 2014 1 All Saints’ Day (public holiday) December 2014 3 Chlausmarkt (St. Nicholas Market) in Appenzell 7 Christkindl Market in Appenzell 7/14/21 Pre-Christmas Sunday shopping in Appenzell 8 Feast of the Immaculate Conception (public holiday) 31 Silvesterchlausen (New Year’s celebration) in Urnäsch, Waldstatt, Hundwil, Herisau, Teufen, Schwellbrunn, Schönengrund, Stein and Bühler
*Public holiday on which traditional Appenzell feast day costumes are worn (only in good weather).
appenzell.ch
S t o b e d e 2014 .
Stobede, Bollenwees mountain inn
«Stobede»: traditional festival with yodelling, dancing and music 6.7 «Leustobede» on Alp Gross Leu, from 2 / 3.8 «Sollerstobede» Berggasthaus Platten12.00 noon bödeli, from 1.00 pm 19 / 20.7 «Alpstobede» on Ebenalp, 3 / 4.8 «Sollerstobede» Berggasthaus Ruhesitz, Sat from 7.30 pm, Sun from 11.00 from 1.00 pm 26 / 27.7 «Alpstobede» on Meglisalp, 24.8 Feast of St. Bartholemew at the Jakobs Sat from 7.00 pm, Sun from 11.00 am kapelle, followed by «Stobede» in the 27.7 Feast of St. James at the Jakobskapelle, Berggasthaus Kronberg, from 11.00 am followed by «Stobede» in the Berggasthaus Kronberg, from 11.00 am 27.7 «Stobede» at the Waldgasthaus Lehmen 27 / 28.7 «Alpstobede» Berggasthaus Bollenwees, Sun and Mon, from 11.00 am
22 | 23
Musical events 2014. Every Monday from 11 August – 6 October, 7.00 pm – 9.00 pm Appenzell Monday, hammer dulcimer playing by young musicians, Gasthaus Marktplatz in Appenzell Every Wednesday, 8.00 pm – 10.00 pm (except 1 January) Appenzell music, Hotel Hof Weissbad in Weissbad First Thursday of each month (except 6 March), from 8.00 pm «Donnschtigslosi»Thursday evening concert, Restaurant Rössli, Weissbadstrasse in Appenzell Every Thursday, 5 June – 16 October, 6.30 pm – 7.30 pm Appenzell music concerts in the Small Council Chamber in Appenzell
Appenzell cello player
First Friday of each month (except February: 2nd Friday instead of 1st Friday), from 8.00 pm Concert with national and international artists, Kunst halle Ziegelhütte in Appenzell First Friday of each month from 8.00 pm, and from January to 10 March every Sunday from 3.00 pm “Musik-Stobede” Hotel Loosmühle in Weissbad Appenzell dulcimer Every Saturday in August and September (except 9 August), 8.00 pm – 10.00 pm Appenzell music performed by young groups, Hotel Löwen in Appenzell Every last Saturday of the month, from 8.00 pm «Ratzliedli» (satirical songs in Appenzell dialect) Gasthaus Rössli in Brülisau Every Sunday during Advent: 7 / 14 / 21 December, 11.00 am – 12.00 noon Advent concerts in the Small Council Chamber in Appenzell
Appenzell music group
appenzell.ch
Altmann 2435 40 Alvier 2343
Fulfirst 2384
Rotsteinpass L 2120
Zwinglipass 80 45
70
e erg
75
30 e Bollenwees se 1471 len Fä 5 15 10
40
45
ide
65
ee w a r 56 M 20
5
75 60
10 see alp
See
1795 15
er se
15
Sä m tis
Hoher Kasten
60 10
Si
15
40 e
40
15 Plattenbödeli 1279
50
20
40
p
75
5
55 Äscher
80
65
Brülisau 922
Ruhesitz 1310 15
60
80 30 50
15 Resspass 10 1309
15
40 30
30
25
30 1
30
Schwende
25
Weissbad
799
65 70 20
40
Eggli 1178 60
Unt. Bildstein 80 around Appenzell Tips forMontlinger hiking trips
2
816
20
Ste
15 Fänerenspitz 90 1506 40 30
25 Forstseeli
45
838 20
20
5
20
50
10 25
15
10
868
15
3
20
Wasserauen 75
10
20
Ebenalp
50
35
10
10
20 1644 Wildkirchli 20
Hüttentobel
15
Kamor 1751
5
45
Zahme Gocht 10
40
Altenalp Alp 25 15 70 35 20 2
65
Al
ms
Frü
60
Meglisalp 1517
80
ge
15
en
15 15
l
Rainhütte
30
Bötzel
s
50 20 Bogartenlücke 1710 15 30 30 25
20
55
W
30
20
15 Stauberen 1751
ck
tö
ps ral
80
90
Hundstein 2157
120
Saxer Lücke 1649
A
80
zb
u Kre
70
45 40
Schwamm 1 Appenzell – Appenzeller Badi – Steinegg – Weissbad – Wasserauen �������������������������2 hours, easy 25 1127 30
2 Appenzell – Bürgerheim – Lehn – Sammelplatz – Mendle – Spitalgässli – Appenzell 3½ hours, moderate Eggerstanden 3 Appenzell – Bleiche – Imm – Greben – Möser – Eggerstanden and back �������1 way 2 hours, easy 892 4 Appenzell – Hauptgasse – Gontenbad – Gonten – Jakobsbad �������������������������3 hours, moderate 40
20
H
ir
Säntis 2502
75 75 a t r g Wagenlücke e n L i s 2075
Tierwies
180
Hochalp 1530 180
90 Toggenburg
60 Ageteplatte 1738
65
20
Schwägalp Chamm1352 halden 40
75 60 Mesmer 1613 40
65
Potersalp 15
80
40
25
15
40 30
p 60 Chlus 20
60 45
20
20
100
30
Ahorn 1016
30
30
85
Warth 940 10
60
65
10
15
Jakobsbad 20
20
15 Kaubad 15 1045
869
35
45
20
45 20
15
50 Eischen 1035
20
30
Gonten
15
10
30
15
902 40
40
Him 1
30
Gontenbad
40
40
883
Appenzell
40
780
30
Sitter 30
20
10 Hirschberg
2
15
35
20
20
3
15
30 30 15
10
10 Restaurant 15
40
20 30
15
927
20
Ruine Clanx
20
Sammelplatz 5
Mountain inn
10
Meistersrüte 20
35
20
15
Teufen St.Gallen
Hoher Hirschberg 1167 rg be h sc
40
60
Gais
4
45
10
60
Urnäsch 40 Herisau
20 10
45
20
45
30
einegg
90
15
40
20
10
20
45
40 Klosterspitz 1326 20
20
30
r
20 Lehmen 968
10 30
20 20 Scheidegg 1352 75
60
20
90 Lauftegg
60
80
20 40
20
35 45
30
100 40
Schäfler 1923 40
0
1663
20
90
Öhrli
Kronberg
40
20
50
Golf course Toboggan run
Cable car
Rope park
Postauto10
Barbecue area
Campsite Indoor swimming pool Demonstration Outdoor swimming pool 30 Cheese Dairy 30 70 Tourist Information Ruin Schlatt Hiking30trail Mountain hiking trail 924 Saul Alpine trail 1031
Bahnen 35Appenzeller eig railway enst Leim
Restaurants/inns are available in all villages shown in bold type. This map is available free of charge from 40 tourist accommodations 15 and the Tourist Information Office. 10
Strahlholz
C a b l e wa y s i n A l p s t e i n . Hoher Kasten revolving restaurant and cable car CH-9058 Brülisau Tel. (cable car) +41 (0)71 799 13 22 Tel. (revolving restaurant) +41 (0)71 799 11 17 seilbahn@hoherkasten.ch www.hoherkasten.ch
Timetable Journeys: Daily every half hour, continuous operation at busy times. July and August every Saturday until 10.00 pm. 01.01.–31.01.14 / 01.12.–31.12.14 9.00 am – 4.00 pm 01.04.14 – 30.05.14 8.00 am – 5.00 pm 31.05.14 – 04.07.14 8.00 am – 5.30 pm 05.07.14 – 17.08.14 7.30 am – 6.00 pm 18.08.14 – 19.10.14 8.00 am – 5.30 pm 20.10.14 – 30.11.14 8.30 am – 4.30 pm
Prices (ascent and descent) Children up to 16 years old Adults SBB ½-Tax / GA card
CHF 19.00 CHF 38.00 CHF 19.00
Closed: 01.02.14–31.03.14
Wasserauen – Ebenalp Cableway AG CH-9057 Wasserauen Tel. +41 (0)71 799 12 12 Fax +41 (0)71 799 12 13 Tel. (automated information) +41 (0)71 799 15 44 info@ebenalp.ch www.ebenalp.ch
Timetable Daily, Every 15 minutes. Mon – Fri 9.00 am – 5.00 pm 01.01.14 – 23.03.14 Sat / Sun 8.30 am – 5.00 pm 03.05.14 – 30.05.14 8.00 am – 5.30 pm 31.05. – 29.06.14 / 01.09. – 28.09.14 7.30 am – 6.00 pm 30.06.14 – 31.08.14 7.30 am – 7.00 pm 26.07.14 – 10.08.14 7.30 am – 9.00 pm 29.09.14 – 02.11.14 7.30 am – 5.30 pm 14.12.14 – 31.12.14 Mon – Fri 9.00 am – 5.00 pm Sat – Sun 8.30 am – 5.00 pm Last ascent: 15 minutes before the end of timetabled journeys.
Prices (ascent and descent) Children from 6 to16 years old CHF 11.00 Adults CHF 29.00 SBB ½-Tax / GA card CHF 14.50 Groups of 10 people or more CHF 21.00 Evening and night trips on request (Price per cabin: CHF 130.00, excl. ticket) Closed due to maintenance work: April and November. Opening times on request.
26 | 27
Jakobsbad–Kronberg Cableway AG CH-9108 Jakobsbad Tel. +41 (0)71 794 12 89 Fax +41 (0)71 794 16 13 Tel. (automated information) +41 (0)71 794 14 14 info@kronberg.ch www.kronberg.ch
Prices (ascent and descent) Timetable Children up to 16 years old CHF 15.50 Every 30 minutes, continuous operation at busy times 01.01.14 – 09.03.14 9.00 am – 5.00 pm Mon – Sat Adults CHF 31.00 8.00 am – 5.00 pm Sun SBB ½-Tax / GA card CHF 15.50 05.04.14 – 30.06.14 9.00 am – 5.00 pm Mon – Fri 8.00 am – 6.00 pm Closed due to maintenance work: Sat/Sun/pub. hols. March and November. 01.07.14 – 19.10.14 8.00 am – 6.00 pm Mon – Sun 20.10.14 – 16.11.14 9.00 am – 5.00 pm Mon – Fri 8.00 am – 6.00 pm Sat/Sun/pub. hols. Säntis Cableway CH-9107 Schwägalp Tel. +41 (0)71 365 65 65 Fax +41 (0)71 365 65 66 Tel. (automated information) +41 (0)71 365 66 66 kontakt@saentisbahn.ch www.saentisbahn.ch
Timetable Every 30 minutes, additional trips at busy times 01.01.14 – 19.01.14 8.30 am – 5.00 pm Mon – Sun 08.02.14 – 23.05.14 8.30 am – 5.00 pm Mon – Fri 8.00 am – 5.00 pm Sat/Sun 24.05.14 – 19.10.14 7.30 am – 6.00 pm Mon – Fri 7.30 am – 6.30 pm Sat/Sun 20.10.14 – 31.12.14 8.30 am – 5.00 pm Mon – Sun
Prices (ascent and descent) Children: 6 to 16 years old CHF 22.50 Adults CHF 45.00 SBB ½-Tax / GA card CHF 22.50 Closed due to maintenance work: 20.01.14 – 07.02.14
appenzell.ch
C a b l e wa y s i n A l p s t e i n . Pfannenstiel – Alpsigel cableway Alp association Alpsigel Pfannenstielstrasse 34, CH-9058 Brülisau Tel. +41 (0)71 799 18 43 seilbahn@alpsigel.ch www.alpsigel.ch
In good weather the cable car is manned; at other times you operate it yourself. Open continuously from 1 May to 31 Oct. from 8.00 am – 6.00 pm. Winter break from 1 November to 30 April For further information visit www.alpsigel.ch.
Prices (ascent and descent) Children from 6 to 16 years CHF 12.00 Adults CHF 25.00 Dogs CHF 12.00 School parties and clubs are transported subject to prior booking and at reduced tariffs when the cable car is manned. (No reservations possible on weekends)
Alp Sigel
28 | 29
Useful information. Tourist Information Appenzellerland Tourismus AI Hauptgasse 4, CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 788 96 41 Fax +41 (0)71 788 96 49 info@appenzell.ch www.appenzell.ch
Opening times Mid-May – mid-Oct. Mid-Oct – mid-May
Mon – Fri Sat / Sun Mon – Fri Sat / Sun
9.00 am – 12.00 noon / 1.30 pm – 06.00 pm 10.00 am – 12.00 noon / 2.00 pm – 5.00 pm 9.00 am – 12.00 noon / 2.00 pm – 5.00 pm 2.00 pm – 5.00 pm
Important contact numbers Police (emergency) 117 Fire service 118 Cantonal Hospital Appenzell, Sonnhalde 2a On-call emergency medical services Cantonal Police Appenzell, Unteres Ziel 20 PubliCar Appenzell rail station
Ambulance 144 Air Rescue 1414 Tel. +41 (0)71 788 75 75 Tel. +41 (0) 900 9050 00 Tel. +41 (0)71 788 95 00 Tel. +41 (0)848 55 30 60 Tel. +41 (0)71 788 50 50
Pharmacy Wild, Hauptgasse 5
Tel. +41 (0)71 787 12 87
Banks App. Kantonalbank, Bankgasse 2, CH-9050 Appenzell Raiffeisenbank, Hauptgasse 41, CH-9050 Appenzell UBS AG, Hauptgasse 11, CH-9050 Appenzell Shop opening times Monday Tuesday – Friday Saturday Sunday (authorised shops)
Tel. +41 (0)71 788 88 88 Tel. +41 (0)71 788 80 80 Tel. +41 (0)71 788 12 12
Variable depending on season 8.00 am –12.00 noon/1.30 pm – 6.30 pm 8.00 am –12.00 noon/1.30 pm – 4.00 pm 10.00 am – 5.00 pm
Internet café Romantik Hotel Säntis, Landsgemeindeplatz
appenzell.ch
G o s s a u – H e r i s a u – A p p e n z e l l – Wa s s e ra u e n Valid from 15.12.2013 – 13.12.2014
Während der Betriebsdauer des Skilifts halten die Züge auf Verlangen bei der provisorischen Haltestelle Alpsteinblick.
30 | 31
W채hrend der Betriebsdauer des Skilifts halten die Z체ge auf Verlangen bei der provisorischen Haltestelle Alpsteinblick.
appenzell.ch
Wa s s e ra u e n – A p p e n z e l l – H e r i s a u – G o s s a u Valid from 15.12.2012 – 13.12.2014
Während der Betriebsdauer des Skilifts halten die Züge auf Verlangen bei der provisorischen Haltestelle Alpsteinblick.
32 | 33
W채hrend der Betriebsdauer des Skilifts halten die Z체ge auf Verlangen bei der provisorischen Haltestelle Alpsteinblick.
appenzell.ch
Appenzell–Gais–(Altstätten Stadt)–St.Gallen Valid from 15.12.2012 – 13.12.2014
34 | 35
appenzell.ch
St.Gallen–(Altstätten Stadt)–Gais–Appenzell Valid from 15.12.2013 – 13.12.2014
. .
36 | 37
. .
appenzell.ch
Appenzell rail station Tel. +41 (0)71 788 50 50 www.appenzellerbahnen.ch PubliCar Appenzell Information and reservations: Tel. 0848 55 30 60 www.postbus.ch (Webcode 10150) Localities served: Appenzell, Brülisau, Eggerstanden, Gonten, Gontenbad, Hirschberg, Jakobsbad, Kau, Lehmen, Schlatt, Schwende, Steinegg, Wasserauen und Weissbad. Direct connections to Stein (e.g. Demonstration Cheese Dairy) or Teufen (railway station). There is a CHF 5.00 supplement, which includes a ticket that is valid throughout Switzerland. Operating and reservation times: Mon – Thu 6.00 am – 7.00 pm Fri and Sat 6.00 am – 11.30 pm Sun and public holidays 7.00 am – 7.00 pm
38 | 39
asserauen Gossau SG
i n
n n
Selbstbedienung: Billette am Automaten oder am Zeichenerklärung Schalter lösen. Die Züge verkehren ohne Kondukteurbegleitung. Reisende ohne gültigen Fahr- Verkehrstage Gossau SG – Herisau – Appenzell – Wasserauen ausweis bezahlen einen 6–9 Zuschlag. R Montag–Freitag ohne allg. Feiertage
3
Inhaltsverzeichnis
Wasserauen – Appenzell – Herisau – Gossau SG
10–13
S Täglich ohne Samstage
T die Samstage, Sonn- und allg. Feiertage Appenzell der Appenzeller Bahnen 14–19 In sämtlichenSt.Gallen Zügen– Gais und– Bussen gilt Selbstkontrolle. Reisende ohne Fahrausvon Velos. U Montag–Samstag ohne allg. Feiertage Appenzell – Gais – St.Gallen 20–23 weis bezahlen besonderen Zuschlag. V Sonntage und allg. Feiertage Gaiseinen – Altstätten Stadt 24–25
a
6–9 10–13 14–19 20–23 24–25 26–27 28–32 33–36 37 37 38 39 40 41 42 43 44–45 46–47 48 49 50 50 51 51
Autobus. Keine Beförderung
W Montag Y Mittwoch [ Freitag ] Sonntag Altstätten Stadt – Gais 26–27 X Dienstag Z Donnerstag \ Samstag St.Gallen – Speicher – Trogen 28–32 Trogen – Speicher – St.Gallen 33–36 Allgemeine Feiertage sind: 1. und 2. Januar, Karfreitag, OstermonTeufen – Speicher – Speicherschwendi 37 3 Zeichenerklärung tag, Auffahrt, Pfingstmontag, 1. August, 25. und 26. Dezember Speicherschwendi – Speicher – Teufen 37 Verkehrstage Rorschach – Heiden Fahrplanwesen 38 R Montag–Freitag ohne allg. Feiertage ì Fahrpläne der Gegenrichtung, bitte weiterblättern Heiden – Rorschach 39 S Täglich ohneRheineck Samstage Ä Fahrpläne der Gegenrichtung, bitte zurückblättern – Walzenhausen 40 T Samstage, Sonnund allg. Feiertage Æ Ankunftszeit Walzenhausen – Rheineck 41 U Montag–Samstag ohne allg. Feiertage LP Minimal benötigte Umsteigezeit in Minuten, Urnäsch – Schwägalp 42 V Sonntage und allg. Feiertage ist kein Zeichen aufgeführt, beträgt diese 2 Minuten Schwägalp – Urnäsch 43 W Montag Heiden Y Mittwoch [ Freitag ] Sonntag ç Halt auf Verlangen – Zelg/Lachen – Walzenhausen 44–45 X Dienstag Walzenhausen Z Donnerstag \ Samstag í S-Bahn. Wartet keine Anschlüsse ab. – Zelg/Lachen – Heiden 46–47 m Nur 2. Klasse Heiden sind: – Trogen Allgemeine Feiertage 1. und 2. Januar, Karfreitag, Ostermon- 48Mit Zuschlag å Halt zum Einsteigen Trogen – Heiden1. August, 25. und 26. Dezember 49Keine Beförderungnur tag, Auffahrt, Pfingstmontag, von Velos à Halt nur zum Aussteigen Weissbad – Brülisau 50 Fahrplanwesen £ Keine Beförderung von Velos Brülisau – Weissbad 50 ì Fahrpläne der Gegenrichtung, bitte weiterblättern û Selbstbedienung: Billette am Automaten oder am Schalter lösen. Heiden – St.Anton – Trogen 51 Ä Fahrpläne der Gegenrichtung, bitte zurückblättern Die Züge verkehren ohne Kondukteurbegleitung. Fahrgäste ohne Trogen – St.Anton – Heiden 51 Æ Ankunftszeit gültigen Fahrausweis bezahlen einen Zuschlag. LP Minimal benötigte Umsteigezeit in Minuten, ø mit Zuschlag ist kein Zeichen aufgeführt, beträgt diese 2 Minuten ç Halt auf Verlangen í S-Bahn. Wartet keine Anschlüsse ab. m Nur 2. Klasse å Halt nur zum Einsteigen à Halt nur zum Aussteigen £ Keine Beförderung von Velos û Selbstbedienung: Billette am Automaten oder am Schalter lösen. Die Züge verkehren ohne Kondukteurbegleitung. Fahrgäste ohne gültigen Fahrausweis bezahlen einen Zuschlag. ø mit Zuschlag
_AppBahnen_Plaene_09.indd 6
05.12.2008 16:15:02
« E a t , l o o k , r i d e, e n j o y » Culinary e-bike tour «222» Also
le for
ab book
s
group
In addition to Appenzeller hospitality, this tour offers you fine culinary specialities, cultural highlights and fantastic views of the hilly landscape typical of the Appenzellerland. The Appenzeller restaurateurs will spoil you along your tour with a select Appenzell menu, which you can enjoy at one location, or you can have the individual courses at different inns. 4-course menu, Appenzell Bärli-Biber cookie and Appenzell cycle bottle for CHF 50 4-course menu, 1-day e-bike hire with helmet, Appenzell Bärli-Biber cookie and Appenzell cycle bottle for CHF 100
222
Kulinarische Appenzeller Route Veloland Schweiz
Further information: Appenzellerland Tourismus CH-9050 Appenzell AI Tel. +41 (0)71 788 96 41 info@appenzell.ch
appenzell.ch
80.191 ì
Teufen–Appenzell–Eggerstanden û Montag–Freitag ohne allg. Feiertage
St. Gallen ù Teufen ù
Æ
6 38 6 53
7 08 7 23
12 38 12 53
8 08 8 23
19102 19104 19106 19106 8 34 Teufen AR, Bahnhof 6 54 "+7 34 7 42 8 42 Haslen AI, Post 7 02 7 52 8 52 "+9 03 Appenzell, Kreuzhof 7 12 8 56 Appenzell, Bahnhof Æ 7 16 "+7 56 7 31 "+8 01 Appenzell, Bahnhof 9 01 9 01 Appenzell, Alpsteinstrasse 9 09 8 09 9 09 7 40 Appenzell, Bleichenwald 7 47 "+8 16 Eggerstanden, Kirche Æ 9 16 "+9 16 St. Gallen ù Teufen ù
Æ
Teufen AR, Bahnhof Haslen AI, Post Appenzell, Kreuzhof Appenzell, Bahnhof Æ Appenzell, Bahnhof Appenzell, Alpsteinstrasse Appenzell, Bleichenwald Eggerstanden, Kirche Æ
Ä
Eggerstanden, Kirche Appenzell, Bleichenwald Appenzell, Alpsteinstrasse Appenzell, Kreuzhof Appenzell, Bahnhof Æ Appenzell, Bahnhof Haslen AI, Post Teufen AR, Bahnhof Æ Teufen ù St. Gallen ù Æ Eggerstanden, Kirche Appenzell, Bleichenwald Appenzell, Alpsteinstrasse Appenzell, Kreuzhof Appenzell, Bahnhof Æ Appenzell, Bahnhof Haslen AI, Post Teufen AR, Bahnhof Æ Teufen ù St. Gallen ù Æ
ì
17 08 17 23 19124 "+17 33 17 31 17 40 "+17 47 19101
6 10 6 08 6 22 6 31 6 33 6 51
18 08 18 23
19110 12 03 12 01 12 10 12 17
14 38 14 53
19112 19114 13 04 13 12 13 22 14 03 13 26 13 31 14 01 13 39 14 09 13 46
14 16
19118 19120 15 04 15 12 15 22 ",16 33 15 26 16 31 15 31 15 39 16 40 15 46 ",16 47
16 08 16 23 19122 16 34 16 42 16 52 16 56 "-17 01 17 09 "-17 16
19 08 19 23
19126 19128 19130 "+17 34 18 34 19 34 17 42 18 42 19 42 17 52 18 52 19 52 "+17 56 18 56 19 56 19 01 20 01 19 09 20 09 19 16
20 16
19103 19105 19107 19111 19113 19117 19119 19123 19125 6 17 "+6 47 7 47 11 47 13 10 14 17 15 47 ",16 17 6 51 13 14 6 21 14 21 15 51 7 51 11 51 16 21 6 23 6 54 7 53 11 53 13 17 14 23 15 53 16 23 "+17 10 6 28 "+6 59 7 58 11 58 13 22 14 28 15 58 ",16 28 6 29 "+7 08 8 08 12 08 14 38 16 08 17 08 6 43 7 22 8 22 12 22 14 52 16 22 17 22 6 52 "+7 31 8 31 12 31 15 01 16 31 "+17 31 17 38 7 03 7 33 8 33 12 33 15 03 16 33 17 56 7 21 7 51 8 51 12 51 15 21 16 51
19129 "+17 17 17 21 17 23 "+17 28
19129 19131 "-17 47 18 47 17 51 "-17 58 18 08 18 22 18 31 18 33 18 51
18 51 18 53 18 58 19 08 19 22 19 31 19 33 19 51
Samstag, Sonn- und allg. Feiertage St. Gallen ù Teufen ù
Æ
8 08 8 23
11 08 11 23
14 08 14 23
17 08 17 23
19106 19110 19116 19126 8 34 11 34 14 34 17 34 Teufen AR, Bahnhof 8 42 11 42 14 42 17 42 Haslen AI, Post 8 52 11 52 14 52 17 52 Appenzell, Kreuzhof 8 55 11 55 14 55 17 55 Appenzell, Bahnhof Æ Appenzell, Bahnhof \9 01 12 01 15 01 18 01 Appenzell, Alpsteinstrasse 9 09 12 09 15 09 18 09 Appenzell, Bleichenwald Eggerstanden, Kirche Æ \9 16 12 16 15 16 18 16
Ä
Eggerstanden, Kirche Appenzell, Bleichenwald Appenzell, Alpsteinstrasse Appenzell, Kreuzhof Appenzell, Bahnhof Æ Appenzell, Bahnhof Haslen AI, Post Teufen AR, Bahnhof Æ Teufen ù St. Gallen ù Æ
19107 19109 19115 19125 7 47 10 47 13 47 16 47 7 51 7 53 7 58 8 08 8 22 8 31 8 33 8 51
10 51 10 53 10 58 11 08 11 22 11 31 11 33 11 51
13 51 13 53 13 58 14 08 14 22 14 31 14 33 14 51
16 51 16 53 16 58 17 08 17 22 17 31 17 33 17 51
"+ R vom 16–20 Dez, 6 Jan–27 Feb, ", "-
10 März–4 Apr, 22 Apr–4 Juli, 18 Aug–3 Okt, 20 Okt–12 Dez ohne 28 Apr, 30 Mai W , X , Z , [ vom 16–20 Dez 6 Jan– 27 Feb, 10 März–4 Apr, 22 Apr–4 Juli, 18 Aug–3 Okt, 20 Okt–12 Dez ohne 28 Apr, 29, 30 Mai, 9 Juni R vom 23 Dez–3 Jan 28 Feb–7 März, 7–17 Apr, 7 Juli–15 Aug, 6–17 Okt sowie 28 Apr, 30 Mai
40 | 41
80.191
Eggerstanden–Appenzell–Teufen û Reihenfolge der Haltestellen: Teufen-Appenzell: Schönenbühl, Kastbühl, Schäfle, Post, Linde*, List**, Schiessegg, Tanne, Unterschlatt, Lank, Steig, Mettlenbrücke, Ziel**, Hallenbad*, Kreuzhof, Adlerplatz, Bahnhof; Appenzell-Eggerstanden via Moren: Adlerplatz, Kreuzhof, Ziel***, Hallenbad***, Spital, Hirschberg Station, Alpsteinstrasse, Moren, Bleuer, Lädeli, Kreuzstrasse, Kirche; Appenzell-Eggerstanden via Bleichenwald: Adlerplatz, Kreuzhof, Ziel***, Hallenbad***, Spital, Hirschberg Station, Bleichenwald, Schönenbüel, Zentrale, Lädeli, Kreuzstrasse, Kirche
PubliCar Appenzell: Reservierung unter
â 0848 55 30 60
Gruppen-Beförderung eingeschränkt
ä Alle Kurse â 058 453 14 44 PostAuto Schweiz AG (PAG) Region Ostschweiz 9001 St.Gallen â 058 453 14 44 Fax 058 667 61 16 www.postauto.ch ostschweiz@postauto.ch
* Nur Richtung Appenzell ** Nur Richtung Haslen ***Nur Richtung Eggerstanden
ì
80.192
Weissbad–Brülisau û
19201 19203 19205 19207 19209 19211 19213 19215 19217 19219 19221 19223 Weissbad, Bahnhof R6 37 R7 07 7 37 "+8 07 8 37 "+9 07 9 37 "+10 07 10 37 "+11 07 11 37 12 07 Brülisau, Kastenbahn Æ R6 44 R7 14 7 44 "+8 14 8 44 "+9 14 9 44 "+10 14 10 44 "+11 14 11 44 12 14
19225 19227 19229 19231 19233 19235 19237 19239 19241 19243 19245 12 37 13 07 14 07 "+14 37 15 07 "+15 37 16 07 16 37 17 07 "+17 37 18 09 Weissbad, Bahnhof Brülisau, Kastenbahn Æ 12 44 13 14 14 14 "+14 44 15 14 "+15 44 16 14 16 44 17 14 "+17 44 18 14
Ä
19202 19204 19206 19208 19210 19212 19214 19216 19218 19220 19222 19224 7 44 "+8 14 8 44 "+9 14 9 44 "+10 14 10 44 "+11 14 11 44 12 14 Brülisau, Kastenbahn R6 44 R7 14 7 51 "+8 21 8 51 "+9 21 9 51 "+10 21 10 51 "+11 21 11 51 12 21 Weissbad, Bahnhof Æ R6 51 R7 21
Brülisau, Kastenbahn Weissbad, Bahnhof Æ
19232 19234 19236 19238 19240 19242 19244 19246 19226 19228 19230 12 44 13 14 14 14 "+14 44 15 14 "+15 44 16 14 16 44 17 14 "+17 44 18 14 12 51 13 21 14 21 "+14 51 15 21 "+15 51 16 21 16 51 17 21 "+17 51 18 21
"+ 11 Mai–2 Nov
Weitere Verbindungen PubliCar Appenzell: Reservierung unter â 0848 55 30 60
ì
80.791
Reihenfolge der Haltestellen: Weissbad: Bahnhof, Zidler Brülisau: Bötz, Berg, Kastenbahn
Ë Nicht alle Kurse, nur Handrollstühle â 058 453 14 44
PostAuto Schweiz AG (PAG) Region Ostschweiz 9001 St.Gallen â 058 453 14 44 Fax 058 667 61 16 www.postauto.ch ostschweiz@postauto.ch
Urnäsch–Schwägalp–Nesslau (Schwägalp-Linie)
Urnäsch, Bahnhof Rossfall Steinfluh Schwägalp, Passhöhe Schwägalp 6@ Æ
Ä
Schwägalp Schwägalp, Passhöhe Steinfluh Rossfall Urnäsch, Bahnhof Æ
79101 79103 79105 79107 79109 79111 79113 79115 79117 8 50 9 50 11 50 12 50 13 50 15 50 16 50 "+17 50 7 50 8 57 9 57 11 57 12 57 13 57 15 57 16 57 17 57 7 57 8 58 9 58 11 58 12 58 13 58 15 58 16 58 17 58 7 58 9 04 10 04 12 04 13 04 14 04 16 04 17 04 18 04 8 04 9 12 10 12 12 12 13 12 14 12 16 12 17 12 "+18 12 8 12 79102 79104 79106 79108 79110 8 15 9 15 10 15 12 15 13 15 8 17 9 17 10 17 12 17 13 17 8 26 9 26 10 26 12 26 13 26 8 27 9 27 10 27 12 27 13 27 8 38 9 38 10 38 12 38 13 38
"+ 11 Mai–19 Okt 6@ Anschluss Säntisbahn jede halbe Stunde
Platzreservierung für Gruppenreisende Urnäsch–Schwägalp–Urnäsch â 058 453 14 44 Fax 058 667 61 16
79112 15 15 15 17 15 26 15 27 15 38
79114 16 15 16 17 16 26 16 27 16 38
79116 79118 17 15 "+18 15 17 17 18 17 17 26 18 26 17 27 18 27 17 38 "+18 38
Reihenfolge der Haltestellen: Urnäsch: Bahnhof, Taube (nur Bergfahrt), Hofbach, Anker, Sonne Thal, Frohsinn (nur Talfahrt), Dürrenbach (nur Bergfahrt), Hüsli, Rossfall, Steinfluh, Kräzerli, Kleinwald; Schwägalp: Passhöhe, Schwägalp
PostAuto Schweiz AG (PAG) Region Ostschweiz 9001 St.Gallen â 058 453 14 44 Fax 058 667 61 16 www.postauto.ch ostschweiz@postauto.ch
ä Alle Kurse â 058 453 14 44
appenzell.ch
42 | 43
62
Gonten, Gossau, Zürich
Bed & Breakfast 18 House Ebneter 19 House Lydia 20 Guest house Koller
Hotels 1 Hotel Eischen 2 Hotel Freudenberg 3 Hotel Traube 4 Hotel Adler 5 Hotel Appenzell 6 Hotel Hecht 7 Hotel Hof 8 Hotel Kaubad 9 Hotel Löwen 10 Romantik Hotel Säntis 11 Hotel Stossplatz 12 MountAIn (Tübli)
43
Restaurants and cafés 25 Restaurant Alpstein 26 Restaurant Bärli 27 Restaurant Bäumli 28 Pub and Pizzeria Big Ben 29 Café-Konditorei Fässler 30 Restaurant Mac-Fuster 31 Café-Konditorei Laimbacher 32 Café Drei Könige 33 Restaurant Engel 34 Turis Röstihuus, Hörnli 35 Restaurant Linde 36 Restaurant Marktplatz 37 Mercato Shop 38 Restaurant Rössli, Weissbadstr. 39 Restaurant Rössli, Postplatz 40 Restaurant Sonne 41 Restaurant Sternen 42 Lokal, focacceria/gelateria 43 Landbäckerei (traditional bakers) 44 Gass 17
P
Diverses 55 Youth accommodation 56 Wellness Centre 57 Appenzeller Badi outdoor pool 58 Gringel auditorium and sports hall 59 Gymnasium Appenzell (school) 60 Wühre sports hall/centre 61 Ziel football pitch 62 Indoor tennis centre and squash hall 63 UBS 64 Appenzeller Kantonalbank 65 Raiffeisenbank 66 Town hall, library 67 Protestant church 68 Catholic church and crypt 69 Pharmacy
Miscellaneous 48 Museum Appenzell 49 Museum Liner 50 Kunsthalle Ziegelhütte (art gallery) found office and law court
71
Parking (free) P 1 Brauereiplatz P 2 Hallenbad P 3 Ziel P 4 Wühre sports hall
Tourist Information ATM machine WC Public toilets
79 Convent of Mary the Angel
78 Brauquöll Appenzell
77 Local Administration
76 Cantonal Administration
75 Pfadidörfli
74 Post office
73 Appenzeller Alpenbitter AG
72 Rail station
71 Cantonal police, lost and
70 Hospital
Ga is, S a t. G lle n
60
1 8
59
P4
77
P
36
34
65
35
33
7
5
P
10
12 39
3
9
32 30
41
27 40
29
4 4 4 2
61
63 6
66 48
WC
76
WC
P3
6 9
68
67
4 31
26
WC
56
70 18
78
25
55
19 20
P2
2
50
P
11
P
28
64
72
P
37 WC
74
7 9
75
49
58
38
P1
s eis W
73
ba d
appenzell.ch
5 7
O u r p a r t n e r s. Appenzellerland Regionalmarketing AG www.appenzeller-produkte.ch
SO Appenzeller K채se GmbH www.appenzeller.ch
Bischofberger AG www.baerli-biber.ch
Goba AG, Mineralquelle und Manufaktur www.mineralquelle.ch
Appenzeller Bahnen AG www.appenzellerbahnen.ch
Appenzeller Kantonalbank www.appkb.ch
appenzell.ch
WE RBU N G .C H
London Amsterdam Brussels Paris
Munich Berlin
Stuttgart Frankfurt
Basel Zurich
Constance
Bregenz Innsbruck Vienna
St.Gall
Altenrhein Appenzellerland
Berne Chur Lausanne Paris Geneva Marseilles Madrid
Lugano Milan Venice Rome
Appenzellerland Tourismus AI CH-9050 Appenzell Tel. +41 (0)71 788 96 41 Fax +41 (0)71 788 96 49 info@appenzell.ch To the events www.appenzell.ch/veranstaltungen
www.appenzell.ch