Collezione Moderna - Rio

Page 1

Rio



Rio


Indice Index

04 Rio De Janeiro Rovere visone / rovere chiaro Mink oak / light oak

10 Nizza Rovere chiaro / laccato visone opaco Light oak / matt mink lacquer

16 Udine Rigato bianco / laccato ghiaccio opaco White stripe / matt ice lacquer

24 Barcellona Rigato bordeaux / rigato bianco Bordeaux stripe / white stripe

32 Milano Rovere chiaro / rovere visone Light oak / mink oak


04 10 16 24 32


Embraced by nature all around, this house with swimming pool in RIO DE JANEIRO is familyfriendly: numerous characters all cleverly considered within the one design, avoiding conflicts. The walls have made way for glass: huge, bright windows that shape the perception of spaces.

Nell’abbraccio della natura a vista che la circonda, questa casa con piscina di

RIO DE JANEIRO

È a misura di famiglia: tante personalitÀ difficili da racchiudere in un unico progetto, evitando i conflitti. Le pareti hanno lasciato spazio alle VEtrate, enormi finestre luminose che determinano la percezione degli spazi.

04



Raffinatezza e colore in cucina


Refinement and colour in the kitchen

07



UNA CUCINA APERTA AL LIVING Un locale aperto e confortevole per uno spazio cucina che si riscopre luogo di condivisione e affetti, aggiornato e vivibile.

A KITCHEN OPEN TO THE LIVING SPACE A comfortable, open space in which to rediscover the kitchen as a place of sharing and affections, modern and people-friendly.

09


Un’architettura in dialogo con la natura circostante. Un ambiente accogliente, pieno di respiro e invaso dalla luce, impreziosito dall’eleganza del legno, che fornisce un tocco aggiuntivo di calore e texture. E’ il rifugio estivo a di una coppia che ama trascorrere i weekend al mare, uscendone sempre rigenerata.

NIZZA

Architecture that interacts with the surrounding nature. A welcoming environment, remarkably light and airy, enhanced with the elegance of wood, to give an extra touch of warmth and texture. This is the summer refuge, in NICE, of a couple who love to spend their weekends by the sea, and always return home feeling revitalized.

10



Un luogo di relax e convivialitĂ


A place for convivial relaxation

13


CUCINE DA CHEF... ANCHE A CASA


Progettata con strutture iperfunzionali ed elettrodomestici precisissimi: cosĂŹ cucinare diventa un gioco da ragazzi.

A KITCHEN FIT FOR A CHEF... EVEN AT HOME Designed with hyper-practical structures and extremely accurate electrical appliances: cooking becomes child’s play.

15


Grandi trasparenze per unire interno ed esterno in questa abitazione nei pressi di . “La magia di questa casa È racchiusa nel suo dialogo visivo con il paesaggio circostante. Questo luogo ha un’energia pacificante, che restituisce l’equilibrio emotivo smarrito nella frenesia degli impegni quotidiani.” Dice Giulia che quÌ si È trasferita dopo aver vissuto in cittÀ.

UDINE

Generous windows create an immediate connection between indoors and out, in this home near UDINE. “The magic of this house lies in its visual dialogue with the surrounding landscape. This place has a calming energy, it restores the emotional balance that gets lost in the frenzy of daily commitments,” says Giulia, who moved here after living in the city.

16



FANTASIA NO LIMIT


UNLIMITED CREATIVITY

19



QUALITA’ E DESIGN

Gli elettrodomestici in vetro bianco non hanno solo qualità estetica, ma sono anche tecnologicamente evoluti. La cappa, ad esempio, ricrea ioni atmosferici purificando così l’aria all’interno dell’ambiente, senza bisogno di espellerla verso l’esterno.

QUALITY AND DESIGN

The white glass electrical appliances offer both aesthetic quality and cutting-edge technology. The extractor hood, for example, produces atmospheric ions, purifying the air within the space without the need to discharge it outside.

21


22



A home in BARCELONA that combines details and light, the fruit of a love for aesthetics and practicality. “An acquaintance of ours wanted a smaller place; we were looking for somewhere bigger. The swap was pure destiny. The apartment had exactly the feel we were looking for – a little lived in. All we did was freshen it up a bit.” explains Pilar, a nursery school teacher.

Un’abitazione a

BARCELLONA fatta di

dettagli e luce, nata da una passione per l’estetica e la funzionalità. “Un nostro conoscente voleva uno spazio più piccolo, noi ne cercavamo uno più grande. Ed ecco fatto lo scambio. L’appartamento aveva esattamente l’aria che piace a noi, un po’ vissuta. Non abbiamo fatto altro che dargli una rinfrescata.” Dice Pilar, che di mestiere fa la maestra d’asilo.

24



URBAN STYLE IN CUCINA


URBAN STYLE IN THE KITCHEN

27



ESTETICA UNITA A TECNOLOGIA

Questa cucina è dotata di elettrodomestici di ultima generazione, come il forno multifunzione con cottura combinata vapore/tradizionale, che può cuocere due cibi in contemporanea, anche a temperature differenti.

AESTHETICS MEETS TECHNOLOGY This kitchen is fitted with the latest generation of electrical appliances, such as the all-in-one oven with combined cooking modes - steam/traditional, that can cook two foods at once, even at different temperatures.

29


30



MILANO. A due passi da

Via Tortona, un appassionato di design, sempre in viaggio tra Londra e New York, ha individuato la sua residenza milanese. L’ambiente conserva quel senso di pace tipico di una casa quasi vuota, un luogo che concilia occasioni di convivialità e momenti di privacy. Il verde vi entra dando ancora più personalità. MILAN. Just a stone’s throw

32

away from Via Tortona, a designlover, whose work frequently has him travelling between London and New York, found the right spot for his Milanese pied-à-terre. The space maintains that sense of peace that is typical of an almost-empty home, a place that reconciles convivial occasions with moments of privacy. The frequent touches of greenery add even more character.



34


HOME GREEN HOME HOME GREEN HOME


36

PULIZIA E PRATICITA’


CLEAN AND PRACTICAL The details make all the difference in the kitchen: the suspended bases leave the space underneath free and clear, for better cleaning and practicality, while the washing area features a capacious steel sink with a sloped rear wall.

I dettagli fanno la differenza in cucina: le basi sospese consentono di liberare lo spazio sottostante per una maggior pulizia e praticità , mentre nella zona lavaggio il lavello in acciaio ha una grande capienza grazie all’inclinazione della parete posteriore della vasca.


Finiture

Finishings

Anta finitura legno l Wood finish door

rovere chiaro l light oak

rovere visone l mink oak

rigato bianco l white striped

Anta laccato opaco l matt lacquered door

laccato bianco opaco l

matt lacquered white

laccato ghiaccio opaco l matt lacquered ice

laccato visone opaco l

matt lacquered mink

Anta finitura colorata lucida l glossy color finish door

Bianco l White

Sabbia l Sand

Bordeaux l Bordeaux

rigato bordeaux l bordeaux striped


Maniglie Handles esterne (passo modulare 64-160-320 mm) external handles (modular pitch 64-160-320 mm)

onda

linea

bahia

mito

stilo

vitro

evo

luce

multipla

iride

brio

verve

luna

trama

stella

guscia | edge

alluminio finitura lucida shiny aluminium finish

laccato finitura lucida o opaca gloss or matt lacquered finish

39


Project Ufficio Tecnico Ar-Tre Graphic and print Primeoffset.it Tutti i diritti riservati Š AR-TRE srl 2012



AR-TRE srl Viale Europa, 10 z.i. del Camol 33070 Tamai di Brugnera (Pordenone) T +39 0434 610230 F +39 0434 610251 @ ar-tre@ar-tre.it >> www.ar-tre.it

INDUSTRIE DEL MOBILE

www.gruppoatma.it www.ar-tre.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.