CI : Annual Report 2009

Page 1

ANNUAL REPORT

2009


Our PHILOSOPHY

Guide by

HONESTY Supported by UNITY Sustained by HEALTH

สัจจะเป็นหลัก สามัคคีเป็นเลิศ สุขภาพยิ่งใหญ่


annual report 2009

สารบัญ

Contents

จุดเด่นในรอบปี 2549 สารจากประธานกรรมการ รายงานคณะกรรมการตรวจสอบ ลักษณะการประกอบธุรกิจ ปัจจัยความเสี่ยง โครงสร้างการถือหุ้น และการจัดการ รายการระหว่างกัน โครงการที่กำลังดำเนินการ การวิเคราะห์ฐานะการเงินและผลการดำเนินงาน รายงานของผู้สอบบัญชีรับอนุญาต งบการเงิน ข้อมูลทั่วไป

2006 Financial Highlight 2 Message from The Chairperson of The Board of Director 4 The Audit Committee’s Report 6 Business Outlines 8 Risk Factors 14 Shareholdings Structure 16 Related Parties Transaction 46 Present Project 50 Analysis and Explanatory Notes from Management 61 Report of Independent Auditor 66 Financial Statement 68 General Information 132


รายงานประจำปี 2552

จุดเด่นในรอบปี 2552 2009 Financial Highlight

ข้อมูลทางการเงิน (พันบาท)

Financial Statement ( Thousand Baht)

2552 2009

2551 2008

2550 2007

สินทรัพย์รวม Total Assets 3,463,202 3,506,945 หนี้สินรวม Total Liabilities 2,176,530 2,280,645 ส่วนของผู้ถือหุ้น Shareholders’ Equity 1,286,672 1,226,300 รายได้จากการขาย ค่าเช่าและบริการ Net sales 1,021,123 1,067,074 รายได้รวม Total Revenues 1,087,682 1,127,539 กำไรขั้นต้น Gross Profit 408,889 469,493 กำไร (ขาดทุน) สุทธิ Net Profit (Loss) 54,044 92,432

Financial Ratio

อัตราส่วนกำไรสุทธิ (%) อัตราผลตอบแทนต่อส่วนผู้ถือหุ้น (%) อัตราผลตอบแทนต่อสินทรัพย์รวม (%) กำไรสุทธิต่อหุ้น (บาท) เงินปันผลต่อหุ้น (บาท) อัตราส่วนหนี้สินต่อส่วนผู้ถือหุ้น (เท่า) มูลค่าตามบัญชีต่อหุ้น (บาท)

Net Profit (Loss) Margin (%) Return on Equity (%) Return on Assets (%) Earning per Share (Baht) Dividend per Share (Baht) Debt to Equity Ratio (Time) Book Value per Share (Baht)

4.97 5.17 2.9 0.45 0.04 1.69 8.72

รายได้จากการขาย Net sales

รายได้รวม Total Revenues

500,000 สินทรัพย์รวม Total Assets

2.24 2.39 0.78 0.17 0.15 1.56 7.28

หนี้สินรวม Total Liabilities

ส่วนของผู้ถือหุ้น Shareholders’ Equity

กำไรขั้นต้น Gross Profit

20,900 92,432 54,044

1,000,000 0

8.2 9.58 4.87 0.77 0.04 1.86 8.04

340,052 469,493 408,889

1,500,000

923,740 1,127,539 1,087,682

2,000,000

876,611 1,067,074 1,021,123

2,500,000

1,050,685 1,226,300 1,286,672

3,000,000

2550/2007 2551/2008 2552/2009

1,640,328 2,280,645 2,176,530

4,000,000 3,500,000

3,506,945 3,463,202

อัตราส่วนทางการเงิน

2,691,013

2,691,013 1,640,328 1,050,685 876,611 932,740 340,052 20,900

กำไร (ขาดทุน) สุทธิ Net Profit (Loss)


annual report 2009


รายงานประจำปี 2552

สารจากประธานกรรมการ ตามที่ทุกท่านทราบดีแล้วว่า ปัญหาต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นใน ปี พ.ศ.2551 ทั ้ ง ปั ญ หาเศรษฐกิ จ โลก ปั ญ หาราคาน้ ำ มั น ปัญหาวัสดุก่อสร้าง ตลอดจนปัญหาเศรษฐกิจและการเมือง ภายในประเทศ ยังคงสืบเนื่องมาจนถึง พ.ศ.2552 และส่งผล กระทบที่รุนแรงมากขึ้นเป็นลำดับ รายได้ประชาชาติติดลบเป็น ครั้งแรกในช่วงเวลาหลายปีที่ผ่านมา รายได้จากการส่งออก แทบจะไม่กระเตื้องขึ้น รายได้จากการท่องเที่ยวหดหาย ตลอด จนการลงทุนของภาคเอกชนก็ลดถอยลง ทุก ๆ ปัจจัยลบล้วนมี ผลอย่างเต็มที่ต่อการดำเนินธุรกิจในปีที่ผ่านมา แม้จะต้องเผชิญกับความยากลำบาก และอุปสรรคนานา ประการ บริษัทฯ ก็ได้พยายามดำเนินการอย่างระมัดระวัง รอบคอบที่สุด เพื่อให้มั่นใจได้ว่าจะสามารถส่งมอบงานที่มี คุณภาพแก่ลูกค้าทุก ๆ ท่าน บัดนี้ โครงการ อิสสระ แอทฟอร์ตี้ ทู สุขุมวิท บ้านชานทะเลที่ชะอำ-หัวหิน และ โครงการโรงแรม ศรีพันวา ณ แหลมพันวา จังหวัด ภูเก็ต เสร็จสมบูรณ์ และได้ เปิดให้บริการเต็มรูปแบบแล้ว ในส่วนของโครงการศรีพันวา เฟส 4 ยังคงดำเนินการก่อสร้างอย่างต่อเนื่อง และโครงการ ดิ อิสสระ ลาดพร้าวก็กำลังดำเนินการก่อสร้างอย่างเต็มที่ คาดว่า จะสามารถส่งมอบได้ราวกลางปี พ.ศ.2554 แม้จะล่าช้าไปกว่า กำหนด เนื่องจากเป็นโครงการก่อสร้างอาคารที่พักอาศัยขนาด ใหญ่มาก สูงถึง 47 ชั้น ใจกลางกรุงเทพมหานครซึ่งมีผู้อยู่ อาศัยหนาแน่น จึงต้องใช้ความละเอียดอ่อน และระมัดระวัง เป็นอย่างมาก ในทุก ๆ กรณี โดยผลงานที่ออกมาจะต้องเป็นที่ พึงพอใจของผู้ที่จะเป็นเจ้าของอย่างแน่นอน

เราทุ ก คนต่ า งภาวนาขอให้ พ.ศ.2553 เป็ น ปี ท ี ่ ด ี ก ว่ า ปี พ.ศ.2552 ปัจจัยภายนอกเช่น เศรษฐกิจโลกที่กระเตื้องขึ้นย่อม ส่งผลในทางบวก ส่วนปัจจัยภายในประเทศจะเป็นเช่นไร ย่อม ขึ้นอยู่กับเสถียรภาพทางการเมือง ความสามารถของรัฐบาล และความสามั ค คี ข องคนไทยด้ ว ยกั น ในปี น ี ้ บริ ษ ั ท ยั ง คง นโยบายที่จะดำเนินธุรกิจต่อไปอย่างระมัดระวังที่สุด โดยมี แผนที่จะลงทุนในโครงการขนาดพอประมาณในพื้นที่ที่บริษัทฯ มีความชำนาญ โดยผนวกธุรกิจอสังหาริมทรัพย์เข้ากับธุรกิจ โรงแรมและการบริ ก าร ด้ ว ยความเชื ่ อ มั ่ น ในศั ก ยภาพของ ประเทศไทยที ่ จ ะยั ง เป็ น ดิ น แดนในฝั น ของชาวต่ า งประเทศ เพราะโดยภาพรวมแล้ว รายได้จากการท่องเที่ยวจะยังคงเป็น รายได้หลักของประเทศ นอกจากนี้บริษัทฯ ยังกำลังดำเนินการ ที่จะนำกิจการในส่วนของโรงแรมเข้ากองทุนรวม อสังหาริมทรัพย์อีกด้วย ในนามคณะกรรมการบริษัทฯ ดิฉันขอขอบคุณท่านผู้ถือหุ้น ลูกค้า ผู้ร่วมงาน ตลอดจนทุก ๆ ท่านที่ให้การสนับสนุนกิจการ ของบริษัทด้วยดีตลอดมา และขอบคุณพนักงานของเราทุก ๆ คนที่ได้ตั้งใจทำงานอย่างเต็มที่ตลอดเวลาที่ผ่านมา ศรีวรา อิสสระ ประธานกรรมการ บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน)


annual report 2009

Message from the Chairperson of the Board of Directors As you are all aware, there have been many crisis during the year 2009 which are world economy, oil price and construction materials. Intensified internal problems on economy and politic continue to the year 2010. We have seen a negative gross domestic product for the first time in many past years. There has been a contraction in export revenue including lower investment from private sector. Those are all affected business in the past year. Despite all hardships and obstructions faced, the Company has operated cautiously to assure a hand over of quality works to all customers. Now those projects namely, Issara@ 42 Sukhumvit, Baan Chann Talay at Cha-am-Hua Hin and Sri panwa Hotel on Cape Panwa, Phuket have been completed and fully operational. Sri panwa phase 4 constructions continue progressively. In a mean time, The Issara Ladprao project is expected to be hand overed by mid 2011. The slight delay of the Issara Ladprao due to its gigantic size of 47 stories located in the high density of center of Bangkok which require a delicate and cautious operation in all matters while it is assured that the end product will definitely meet future owners’ satisfaction.

We all pray for a better 2010. An improved external factor such as world economy will cast a positive effect while the internal factor is depending on political stability, government’s performance and the unity of all Thai people. This year the Company will maintain its cautious business policy with plans to invest in appropriate size of projects in areas where the Company has experience in. We will combine property development with hotel and services business in view of our believes in Thailand’s fundamental. As a dreamland for foreigners, Thailand will continue to earn a significant revenue from tourism. The Company has also plan to set up Sri panwa hotel property fund. On behalf of the Company’s Board of Directors I would like to thank all shareholders, customers, colleagues, including everyone who has supported the Company’s business and also all of our dedicated staff for their best efforts. Srivara Issara Chairperson of the Board of Directors


รายงานประจำปี 2552

รายงานคณะกรรมการตรวจสอบ

เรียน ท่านผู้ถือหุ้น บริษัท ชาญอิสสระดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) คณะกรรมการตรวจสอบ บริษัท ชาญอิสสระดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) ประกอบด้วยกรรมการอิสระ 3 ท่าน โดยมี

นาย พิสุทธิ์ เดชะไกศยะ เป็นประธานกรรมการตรวจสอบ นาย วิทิต รัชชตาตะนันท์ และนายพินิจ พัวพันธ์ เป็นกรรมการ

ตรวจสอบ โดยในปี 2552 คณะกรรมการตรวจสอบได้จัดให้มีการประชุม จำนวน 6 ครั้ง โดยเป็นการประชุมร่วมกับผู้บริหาร ผู้ตรวจสอบ ภายใน และผู้สอบบัญชี จำนวน 5 ครั้ง รวมทั้งจัดให้มีการประชุมร่วมกับผู้สอบบัญชี โดยไม่มีฝ่ายจัดการร่วมด้วย จำนวน 1 ครั้ง คณะกรรมการตรวจสอบ ได้ปฏิบัติหน้าที่ตามขอบเขต หน้าที่ และความรับผิดชอบที่ได้รับมอบหมายจากคณะกรรมการบริษัท ฯ ซึ่งสอดคล้องกับประกาศตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย เรื่องคุณสมบัติและขอบเขตการดำเนินงานของคณะกรรมการ

ตรวจสอบ โดยสรุปได้ดังนี้ 1. สอบทานงบการเงินรายไตรมาสและงบการเงินประจำปี 2552 โดยได้สอบถามและรับฟังคำชี้แจงจากผู้บริหารและผู้สอบ บัญชี ในเรื่องความถูกต้องครบถ้วนของงบการเงิน และความเพียงพอในการเปิดเผยข้อมูล ซึ่งคณะกรรมการ ตรวจสอบ มี ความเห็นสอดคล้องกับผู้สอบบัญชีว่า งบการเงินดังกล่าวมีความถูกต้องตามที่ควรในสาระสำคัญตามมาตราฐานการ บัญชีที่รับรองทั่วไป รวมถึงกฎและระเบียบของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยและกฎหมายอื่นที่เกี่ยวข้อง 2. สอบทานข้อมูลการดำเนินงานและระบบควบคุมภายใน เพื่อประเมินความเพียงพอเหมาะสม และประสิทธิผลของระบบ การควบคุมภายในอันจะช่วยส่งเสริมให้การดำเนินงานบรรลุตามเป้าหมายที่กำหนดไว้ 3. สอบทานและให้ความเห็นต่อการเข้าทำรายการที่เกี่ยวโยงกัน ของบริษัทฯ และบริษัทย่อยให้เป็นไปตามประกาศ ข้อ กำหนดและแนวทางปฏิบัติที่เกี่ยวข้องของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย 4. สอบทานการตรวจสอบภายใน โดยได้พิจารณาภารกิจ ขอบเขตการปฏิบัติงาน หน้าที่ และความรับผิดชอบ ความเป็น อิสระ ของหน่วยงานตรวจสอบภายใน อีกทั้งได้พิจารณาทบทวนและอนุมัติการแก้ไขกฏบัติงานตรวจสอบภายในให้เหมาะ สม ทันสมัยและสอดคล้องกับคู่มือแนวทางการตรวจสอบภายในของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย 5. ทบทวนกฏบัตรของคณะกรรมการตรวจสอบ เพื่อพิจารณาปรับปรุงและแก้ไขเกี่ยวกับคุณสมบัติ และขอบเขตอำนาจหน้าที่ การประชุม และการรายงานของคณะกรรมการตรวจสอบ เพื่อให้สอดคล้องกับหลักการการกำกับดูแลกิจการที่ดี และข้อ กำหนดของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย 6. พิจารณาผลการปฏิบัติงาน ความเป็นอิสระ และความเหมาะสมของค่าตอบแทน ของผู้สอบบัญชี ประจำปี 2553 คณะ กรรมการตรวจสอบได้พิจารณาเห็นว่า ผู้สอบบัญชี ได้ปฏิบัติงาน ด้วยความเหมาะสม ความเป็นอิสระ และมีคุณสมบัติ ครบตามเกณฑ์ของ ก.ล,ต. และ ตลท. จึงเสนอคณะกรรมการบริษัทฯเพื่อพิจารณาก่อนเสนอขออนุมัติต่อผู้ถือหุ้นในการ ประชุมสามัญประจำปี แต่งตั้งผู้สอบบัญชี จากบริษัท สำนักงาน เอินส์ท แอนด์ ยัง จำกัด เป็นผู้สอบบัญชี ของบริษัทฯ ประจำปี 2553 ต่อไปอีกวาระหนึ่ง 7. สร้างจิตสำนึกในหลักการที่เกี่ยวกับบรรษัทภิบาลที่ดี (Good Corporate Governance) ในการปฏิบัติงานของบริษัทฯ คณะกรรมการตรวจสอบ ได้ปฏิบัติหน้าที่ครบถ้วนตามที่ได้ระบุไว้ในกฏบัตรคณะกรรมการตรวจสอบที่ได้รับอนุมัติจากคณะ กรรมการบริษัทฯ และมีความเห็นว่า บริษัทฯ มีการรายงานข้อมูลทางการเงินและการดำเนินงานอย่างถูกต้อง มีระบบควบคุม ภายในโดยรวมที่เพียงพอ และเหมาะสมกับการดำเนินธุรกิจ รายงานทางการเงินมีความถูกต้องเชื่อถือได้ และมีการปฏิบัติตามกฏ หมายว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ข้อกำหนดของตลาดหลักทรัพย์ หรือกฏหมายอื่นใดที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจของบริษัทฯ นาย พิสุทธิ์ เดชะไกศยะ ประธานกรรมการตรวจสอบ


annual report 2009

Report from the Audit Committee Dear Shareholders, The Audit Committee of Charn Issara Development Public Limited Company comprises of 3 independent Directors led by Mr. Pisud Dejakaisaya Chairman of the Audit Committee with two audit committee members, Mr Witit Ratchatatanun and Mr. Pinit Puapan. In the fiscal year 2009 the Audit Committee had a total of 6 meetings, 5 of which with the management, internal auditor and external auditor and a meeting with the auditor without the presence of the management. The Audit Committee has performed its duty according to scope and responsibility assigned by the Board of Directors in compliance with the notification from the Stock Exchange of Thailand on qualifications and scope of duties of an Audit Committee which can be summarized as follows:- 1. Review the quarterly financial statements and the financial statements of the fiscal year 2009 with enquiries and subsequent hearings from the management and the external auditor in respect of their completeness and correctness of the presentation with an adequate disclosure. The Audit Committee is of the same opinion as the external auditor that those financial statements are completed and corrected presentations in all material respects in compliance with generally accepted accounting principles including law and regulations of the Stock Exchange of Thailand and related laws. 2. Review the operating results and the internal control system in order to appraise the adequacy and efficiency of the suitable system in respect of an operational support to achieve the planned objectives. 3. Review and comment on related transactions of the Company and its subsidiaries in compliance with notifications, regulations and related operational guidelines from the Stock Exchange of Thailand. 4. Review the internal audit in consideration to the mission, scope of responsibility and independence of the internal audit section. In addition, the charter of internal audit has been reviewed and approval has been given to its update to keep abreast with guideline for audit committee from the Stock Exchange of Thailand. 5. Review charter of the Audit Committee in consideration of its improvement and amendment on qualifications, scope of duty, meeting and report of the Audit Committee in compliance with Code of Corporate Conducts and regulations of the Stock Exchange of Thailand. 6. Review performance and independence of the external auditor in conducting the past fiscal year’s accounting audit and the auditing fees for the fiscal year 2010. The Audit Committee is of an opinion that the auditor has performed with independence and that it possesses an adequate qualification according to regulations of the Security and Exchange Commission and the Stock Exchange of Thailand. The Audit Committee has therefore recommended to the Company’s Board of Directors for its consideration prior to a submission to the Shareholders’ Meeting at the Annual General Meeting of Shareholders the appointment of Ernst & Young Co.,Ltd. as the Company’s Auditor for another term of services. 7. Initiate an ethic on good corporate governance in the Company’s operation. The Audit Committee has performed all of its duty stipulated in the Charter of the Audit Committee as approved by the Company’s Board of Directors. The Committee is of an opinion that the Company has sufficient financial report and good corporate conduct with an adequate internal control in overall aspect commensurate with its business. The financial reports has been completed and reliable in compliance with security and exchange law and regulations of the Exchange and related laws to the Company’s business. Pisud Dejakaisaya Chairman of the Audit Committee


รายงานประจำปี 2552

ลักษณะการประกอบธุรกิจ

บริ ษ ั ท ชาญอิ ส สระ ดี เ วล็ อ ปเมนท์ จำกั ด (มหาชน) (“บริษัท”) ก่อตั้งขึ้นเมื่อวันที่ 22 ธันวาคม 2532 โดยมีทุนจด ทะเบียนเริ่มแรก 20 ล้านบาท ในเดือนมิถุนายน 2545 บริษัทได้ แปรสภาพจากบริ ษ ั ท จำกั ด เป็ น บริ ษ ั ท มหาชน และเข้ า จด ทะเบี ย นในตลาดหลั ก ทรั พ ย์ แ ห่ ง ประเทศไทยในวั น ที ่ 16 ธันวาคม 2545 ปัจจุบันบริษัทมีทุนจดทะเบียนและทุนเรียก ชำระแล้ว 600 ล้านบาท ธุรกิจหลักของบริษัทคือ ธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อ ขาย ธุรกิจให้เช่าอาคารสำนักงานและศูนย์การค้า ธุรกิจโรงแรม และธุรกิจรับบริหารโครงการอสังหาริมทรัพย์ให้แก่บริษัทที่ เกี่ยวข้อง 1) ธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย ปัจจุบันดำเนิน การอยู่ 5 โครงการ ได้แก่ 1.1 โครงการบ้ า นอิ ส สระ พระราม 9 ตั ้ ง อยู ่ ย ่ า น ใจกลางเมื อ ง บนถนนพระราม 9 ตั ด ใหม่ ซอย รามคำแหง 24 กรุงเทพฯ เป็นโครงการบ้ า นเดี ่ ย ว จัดสรรเพื่ออยู่อาศัยมีมูลค่าโครงการรวมประมาณ 1,400 ล้านบาท ซึ่งเหลืออยู่เพียง 1 หลัง จากทั้งหมด 54 หลัง 1.2 โครงการ Issara @ 42 เป็นคอนโดมิเนียมหรูบน สุขุมวิท ซอย 42 ทำเลใกล้ใจกลางเมือง เดินทาง สะดวก ใกล้สถานีรถไฟฟ้า BTS สถานีเอกมัย จุดทาง ขึ้นและลงทางด่วน ใกล้ศูนย์การค้าและสถาบันการ ศึ ก ษาที ่ ม ี ช ื ่ อ เสี ย ง เป็ น คอนโดมิ เ นี ย ม สู ง 8 ชั ้ น จำนวน 69 ยูนิต มูลค่าโครงการประมาณ 500 ล้าน บาท ปัจจุบันมียอดขายแล้วประมาณร้อยละ 60 ของ โครงการ ปัจจุบันก่อสร้างเสร็จแล้ว และอยู่ระหว่าง การโอนกรรมสิทธิ์ให้แก่ลูกค้า 1.3 โครงการ The Issara Ladprao เป็นคอนโดมิเนียม ขนาดใหญ่ บนเนื้อที่เกือบ 5 ไร่ บนถนนลาดพร้าว ระหว่ า ง ซอยลาดพร้ า ว 12 และ ลาดพร้ า ว 14 คอนโดมิเนียม สูง 49 ชั้น 1 อาคาร จำนวน 561 ยูนิต ห่ า งจากสนานีรถไฟฟ้าใต้ดินลาดพร้าวเพี ย ง 300 เมตร มู ล ค่ า โครงการประมาณ 2,500 ล้ า นบาท

บริษัทได้ดำเนินการเปิดตัวโครงการและเริ่มขายใน ไตรมาสที่สามของปี 2550 โดยมียอดขาย ณ สิ้นปี 2552 จำนวน 1,300 ล้านบาท ปัจจุบันได้เริ่มดำเนิน การก่อสร้างถึงชั้นที่ 6 คาดว่าจะแล้วเสร็จในปี 2554 โครงการนี้ดำเนินการโดย บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำกัด ซึ่งเป็นบริษัทย่อย 1.4 โครงการศรี พั น วา ซึ ่ ง เป็ น โครงการบ้ า นพั ก ตาก อากาศมูลค่า 1,600 ล้านบาท บนเนื้อที่ประมาณ 60 ไร่ ตั้งอยู่ที่แหลมพันวา จังหวัดภูเก็ต ล้อมรอบด้วยวิว ทะเลและเกาะน้ อ ยใหญ่ โ ดยรอบ กลุ ่ ม ลู ก ค้ า ของ โครงการศรีพันวา คือ ชาวต่างชาติและชาวไทยที่ นิ ย มการใช้ ช ี ว ิ ต ในจั ง หวั ด ภู เ ก็ ต ซึ ่ ง เป็ น สถานตาก อากาศที่มีชื่อเสียงติดอันดับโลก ในปี 2550 บริษัทฯ ได้ซื้อที่ดินที่อยู่ติดกับที่ดินของโครงการ ซึ่งเป็นของ บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด(มหาชน) ซึ่ง เป็นบริษัทแม่ จำนวน 15 ไร่ เพื่อทำการพัฒนาเป็น วิลล่าและพูลวิลล่า เพื่อขาย และ เป็นโรงแรม มูลค่า กว่า 1,500 ล้านบาท ปัจจุบันได้ดำเนินการก่อสร้าง เสร็จเรียบรัอยและเริ่มดำเนินการแล้ว 1.5 โครงการบ้านชานทะเล ซึ่งเป็นโครงการคอนโดมี เนียมพักตากอากาศมูลค่าประมาณ 1,400 ล้านบาท เป็นโครงการต่อจาก โครงการบ้านเพลินทะเลซึ่งเสร็จ สมบูรณ์ และส่งมอบให้ลูกค้าเรียบร้อยแล้ว โครงการ บ้านชานทะเล ตั้งอยู่ที่ กม.ที่ 210 อำเภอชะอำ บน เนื้อที่ประมาณ 14 ไร่ เป็นคอนโดมิเนีมหรู 6 อาคาร จำนวน 175 ยูนิต เป็นทำเลที่เงียบสงบไม่พลุกพล่าน บนพื ้ น ที ่ ด ิ น กว่ า 14 ไร่ หน้ า กว้ า ง 65 เมตร ติ ด ชายทะเล ไม่ ม ี ถ นนขวางกั ้ น สะอาดปราศจาก มลภาวะ เป็นหาดส่วนตัวที่นับวันจะหาได้ยากขึ้น ใน สภาพแวดล้อมของธรรมชาตสัมผัสเสียงคลื่นและ อากาศแสนบริสุทธิ์ได้อย่างแท้จริง กลุ่มลูกค้าของ โครงการบ้านชานทะเล คือ ชาวต่างชาติและชาวไทย ที่ต้องการมีบ้านพักตากอากาศในราคาที่ไม่แพงมาก นั ก และอยู ่ ใ กล้ ก รุ ง เทพฯ บริ ษ ั ท ฯได้ เ ริ ่ ม เปิ ด ตั ว โครงการเพื่อจำหน่ายในไตรมาสที่สองของปี 2550


annual report 2009

Business Outline

Charn Issara Development Public Company Limited was founded on 22nd December 1989 with a registered capital of 20 million baht. It went public and became a listed company on the SET in June 2002. Currently, the company has a total paid registered capital of 600 million baht. The Company’s core business is leasing office space and a shopping plaza under the “Charn Issara Tower 2 project”, managing property assets for associated companies, and developing property for sale. 1) Property Development for sale. There are 5 current projects as follows:- 1.1 Baan Issara Rama 9 : Located in the heart of the city on Rama 9 Road, Soi Ramkamhaeng 24, Bangkok. The project is a residential single detached house for sale under land subdivision license. The project of Baht 1,400 million total value is now more than 90% sold and is expected to sell the remaining plots in first quarter 2007. 1.2 Issara@42 is a Baht 500 Million project of 8 storeys, 69 units luxury residential condominium on Sukhumvit Soi 42, a convenient location for BTS Ekamai Station, Express Way entrance and exit, shopping mall and leading school. Construction has now been completed and the property is being transferred to customers. 1.3 The Issara Ladproa is a large scale residential condominium on 5 Rai land plot on Ladprao road between Ladprao Soi 12 and Ladprao Soi 14. The Baht 2,500 million project comprise of a 49-storey building of 561 units. The project is located just 300 meters away from Ladprao’s MRTA. The Company has launched the project in the third quarter of 2007 and by the end of the year there was sale of Baht

935 million. The construction has progressed to 6th floor with completion expected in 2011. This project is developed by CIN Estate Co.,Ltd. which is a subsidiary company. 1.4 Sri Panwa Project: A Baht 1,700 million resort housing project on 60 rai on Cape Panwa, Phuket. The project site is surrounded by sea view and islands. Target market for Sri Panwa are foreigners and Thais who seek resort home on the world’s renown resort destination of Phuket. In 2007 the Company has acquired additional land plot of 15 rai adjacent to the Company’s site which belong to Charn Issara Development PLC, its parents company for the purpose of development. The Baht 1,800 million project will be villa and pool villa for sale and hotel operation. The construction of which has been completed and started its’ operation . 1.5 Baan Chaan Talay : A Baht 1,300 million residential condominium. This project is a successor of Baan Ploen Talay which has been completed and transfer to customers. Baan Chaan Talay is located on 14 rais site located off Km. mark 210 Amphur Cha-am. The tranquil beach front site is clean and pollution free, a rare site to be found these days. Target market include Thai and expatriate living in Bangkok who are looking for reasonable resort home close to Bangkok. The Company has launched the project in the second quarter of 2007 and as of end of 2009 there were total sales of Baht 757 million. The construction has now been fully completed and those units sold are being transferred to customers. This project is undertaken by a subsidiary company, Charn Issara Vipaphol Co., Ltd.


10

รายงานประจำปี 2552

โดย ณ สิ้นปี 2552 บริษัทฯมียอดขายแล้ว 757 ล้าน บาท ปัจจุบันได้ก่อสร้างเสร็จแล้วและอยู่ระหว่าง ทยอยโอนกรรมสิทธิ์ให้แก่ลูกค้า โครงการนี้ดำเนิน การในนามบริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำกัด ซึ่งเป็น บริษัทย่อย

เป็นสถานตากอากาศที่มีชื่อเสียงติดอันดับโลก การก่อสร้าง ปัจจุบันกำลังดำเนินการก่อสร้างในเฟสที่สาม ในส่วนของโรม แรมเสร็จเรียบร้อย ส่วนบ้านพักอาศัยจำนวน 7 หลังอยู่ใน ระหว่างการก่อสร้าง บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำกัด ประกอบธุรกิจพัฒนา 2) ธุ ร กิ จ ให้ เ ช่ า อาคารสำนั ก งานและศู น ย์ ก ารค้ า อสั ง หาริ ม ทรั พ ย์ เ พื ่ อ ขาย ปั จ จุ บ ั น อยู ่ ร ะหว่ า งการพั ฒ นา “โครงการชาญอิสสระทาวเวอร์ ถนนพระรามที่ สี่ และ โครงการ The Issara Ladprao เป็นคอนโดมิเนียมขนาดใหญ่ บน โครงการชาญอิสสระ ทาวเวอร์ 2 ถนนเพชรบุรีตัดใหม่” เนื้อที่เกือบ 5 ไร่ บนถนนลาดพร้าว ระหว่าง ซอยลาดพร้าว 12 บริษัทบริหารพื้นที่เช่าประมาณ 34,734.28 ตารางเมตร โดย และ ลาดพร้าว 14 คอนโดมิเนียม สูง 47 ชั้น 1 อาคาร จำนวน เป็นพื้นที่ของบริษัท 5,348.04 ตารางเมตร และรับจ้างบริหาร 561ยูนิต ห่างจากสนานีรถไฟฟ้าใต้ดินลาดพร้าวเพียง 300 29,386.24 ตารางเมตร นอกนั้น ณ สิ้นปี 2551 มีอัตราการเช่า เมตร มูลค่าโครงการประมาณ 2,500 ล้านบาท ขณะนี้อยู่ใน พื้นที่ประมาณ 95% ของพื้นที่ให้เช่าทั้งหมด โดยมีลูกค้าหลัก ระหว่างการก่อสร้างคาดว่าจะแล้วเสร็จในปี 2554 ซึ ่ ง เป็ น บริ ษ ั ท ชั ้ น นำ เช่ า Siemens , Value System และ Sumsung Life Insurance เป็นต้น และอาคารอิสสระเพลส ซึ่ง บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำกัด ประกอบธุรกิจพัฒนา บริษัทได้ทำสัญญาเช่าพื้นที่จากบริษัทชลประทานซีเมนต์ ซึ่ง อสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย ปัจจุบันกำลังจะพัฒนาโครงการบ้าน ติดกับอาคารชาญอิสสระทาวเวอร์ 2 บนเนื้อที่ประมาณ 5 ไร่ ชานทะเล ซึ่งเป็นโครงการคอนโดมีเนียมพักตากอากาศมูลค่า และพื้นที่ใช้สอยในอาคารประมาณ 4,339 ตารางเมตร เพื่อ ประมาณ 1,400 ล้านบาท เป็นโครงการต่อจาก โครงการบ้าน รองรั บ กลุ ่ ม ลู ก ค้ า ของบริ ษ ั ท เดิ ม ที ่ ต ้ อ งการขยายพื ้ น ที ่ แ ละ เพลินทะเลซึ่งเสร็จสมบูรณ์ และส่งมอบให้ลูกค้าเรียบร้อยแล้ว ลูกค้ารายใหม่ ปัจจุบันมีอัตราการเช่าพื้นที่ประมาณ 50% โครงการบ้านชานทะเล ตั้งอยู่ที กม.ที่ 210 อำเภอชะอำ บน เนื้อที่ประมาณ 14 ไร่ เป็นคอนโดมิเนีมหรู 6 อาคาร จำนวน 3) ธุรกิจรับจ้างบริหารโครงการ ในปี 2546 บริษัทได้รับ 175 ยูนิต เป็นทำเลที่เงียบสงบไม่พลุกพล่านบนพื้นที่ดินกว่า 14 แต่งตั้งจากกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ บางกอก เป็นผู้บริหาร ไร่ หน้ากว้าง 65 เมตร ติดชายทะเล ไม่มีถนนขวางกั้น สะอาด อสั ง หาริ ม ทรั พ ย์ และผู ้ จ ั ด การทรั พ ย์ ส ิ น ของกองทุ น ฯ ซึ ่ ง ปราศจากมลภาวะ เป็นหาดส่วนตัวที่นับวันจะหาได้ยากขึ้น ใน ประกอบไปด้วยห้องชุดในอาคารชาญอิสสระทาวเวอร์ และ สภาพแวดล้อมของธรรมชาติสัมผัสเสียงคลื่นและอากาศแสน อาคารชาญอสสระทาวเวอร์ 2 รวมพื้นที่ทั้งหมด 29,386 ตาราง บริสุทธิ์ได้อย่างแท้จริง กลุ่มลูกค้าของโครงการบ้านชานทะเล เมตร เป็นระยะเวลา 10 ปี นอกจากนี้บริษัทได้รับจ้างบริหาร คือ ชาวต่างชาติและชาวไทยที่ต้องการมีบ้านพักตากอากาศใน งานด้านการเงินและการบัญชี รวมทั้งการจัดการโครงการของ ราคาที่ไม่แพงมากนัก และอยู่ใกล้กรุงเทพฯ ขณะนี้ได้ก่อสร้าง บริษัท อินเตอร์ เนชั่นแนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จำกัด เสร็จเรียบร้อยแล้ว และอยู่ในระหว่างการโอนกรรมสิทธิ์ให้แก่ ลูกค้า บริษัทมีเงินลงทุนในบริษัทย่อยและบริษัทที่เกี่ยวข้องดังนี้ ชื่อบริษัท

ทุนที่เรียกชำระแล้ว (ล้านบาท)

บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนท์ จำกัด 140.00 บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำกัด 250.00 กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ บางกอก 1,000.00 บริษัท อินเตอร์เนชั่นแนล รีซอร์ท 1,897.95 ดีเวลลอปเมนท์ จำกัด บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำกัด 6.00

บริ ษ ั ท ชาญอิ ส สระ เรสซิ เ ดนท์ จำกั ด ประกอบธุ ร กิ จ พัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย ปัจจุบันอยู่ระหว่างการพัฒนา “โครงการศรีพันวา” ซึ่งเป็นโครงการบ้านพักตากอากาศเฟส ที่1และ2มูลค่า 1,600 ล้านบาท บนเนื้อที่ประมาณ 60 ไร่ และ เฟสที่ 3 มูลค่ากว่า 1,500 ล้านบาท บนเนื้อที่ประมาณ 15 ไร่ ตั้งอยู่ที่แหลมพันวา จังหวัดภูเก็ต ล้อมรอบด้วยวิวทะเลและ เกาะน้อยใหญ่โดยรอบ กลุ่มลูกค้าของโครงการศรีพันวา คือ ชาวต่างชาติและชาวไทยที่นิยมการใช้ชีวิตในจังหวัดภูเก็ตซึ่ง

จำนวนหุ้น ที่ถือครองอยู่

มูลค่าที่ตราไว้ (บาท)

สัดส่วนการถือหุ้น (%)

1,120,600 1,500,000 33,300,000 3,034,534

100 100 10 100

80.043 60.000 33.300 15.989

29,996

100

49.993

บริษัท อินเตอร์เนชั่นแนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จำกัด ประกอบธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย ปัจจุบันมีที่ดิน รอการพัฒนา 1,026 ไร่ อยู่ใกล้กับสนามบินสุวรรณภูมิ ที่ดิน บางส่วนได้ขายไปให้กลุ่มบริษัท คิง พาวเวอร์ ประมาณ 400 ไร่ ซึ่งปัจจุบันได้พัฒนาเป็นสนามโปโล ที่ใหญ่ที่สุดในประเทศไทย นอกจากนั้นยังพัฒนาเป็นที่อยู่อาศัย และสนามกอล์ฟ เป็นต้น


11

annual report 2009

2) Office building and retails space for rent : Charn Issara Tower on Rama 4 and Charn Issara Tower 2 on New Petchburi Road. The Company manage a total of 34,734.28 Sq.m. of lettable space which comprise of the Company’s space of 5,348.04 Sq.m. and 29,386.24 Sq.m. of contracted management. As of year ended 2008 occupancy rate was 95% of total lettable space with leading tenants such as Siemens, Value System, Boots Retail and Sumsung Life Insurance for instance. The Issara Place building, a 4,339 Sq.m. lettable space building which the Company rented from Jalapratharn Cement PLC. For the purpose of sub letting to existing and new tenants has approximately 50% occupancy rate. The building is located on 5 Rai plot next to Charn Issara Tower 2. 3) Project management : In 2003 the Company was appointed by Bangkok Commercial Property Fund as Property manager and Assets manager including office suites in Charn Issara Tower and Charn Issara Tower 2 totaling 29,388 Sq.m. for a period of 10 years. In addition, the company has been hired by International Resource Development Co., Ltd. to manage its financial and accounting affairs as well as its development projects. The company has investments in the following subsidiaries and associated companies: Company Names Charn Issara Residence Co., Ltd. C.I.N. Estate Co., Ltd. Bangkok Commercial Property Fund International Resources Development Co., Ltd. Charn Issara Vipaphol Co., Ltd.

C.I.N. Estate Co., Ltd. is engage in property development for sale. The company is developing The Issara Ladprao which is a large scale condominium on 15 rais site between ladproao Soi 12 and Soi 14, The Baht 2,500 million project comprises of a 47-storey of 561 units which locate only 300 meters away from Ladprao MRTA. The Construction is underway with expected completion in 2011. Charn Issara Vipaphol Co., Ltd. develops property for sale. Its development of a 1,400 million baht “Baan Chaan Talay” condominium resort project has been fully completed and units sold are being transferred to customer. Located in ChaAm District, Petchburi Province, this project is a successor to Baan Ploen Talay project which is completed and handed over to customers. Located on Km. mark 210 of Petchkasem Road, Amphur Cha-am, Petchburi Province, a luxurious 175 units in 6 buildings of low-rise residential condominium is on tranquil location. The 14 rai sea front site command a generous 65 meters sea frontage without dividing road between the property and the beach. A clean private beach in natural surrounding is becoming a distinct advantage for this project. Target market includes expatriate and Thais who look for affordable resort home nearby Bangkok. Construction is now progressed by more than 30% and completion is expected within 2008.

Total paid registered Total shares Capital (mollion) 140.00 250.00 1,000.00 1,897.95 6.00

Charn Issara Residence Co., Ltd. develops property for sale. It is currently developing a 1,600 million baht villa project known as “Sri Panwa” Phase 1 and 2 on approximately 60 rais of land at Cape Panwa in Phuket. The construction of the hotel phase 3 has now been completed while the construction of 7 residence villas are underway. The site has a view of the Ocean and surrounding Islands. The project’s target customers are Thais and foreigners who enjoy the lifestyle of Phuket, a world renowned resort.

1,120,600 1,500,000 33,300,000 3,034,534 29,996

Par value (Baht) 100 100 10 100 100

Shareholding Percentage (%) 80.043 60.000 33.300 15.989 49.993

International Resource Development Co., Ltd. Is develops property for sale. Its land bank of 1,026 rais is located near the Suwannaphum Airport. Part of the land bank of some 400 rais has been sold to King Power Group who develop the land into the largest Polo Course in Thailand. In addition there will be golf course and residential development as well.


12

รายงานประจำปี 2552

โครงสร้างกลุ่มบริษัท ณ 31 ธันวาคม 2552 Company Groups Structure as of December 31, 2009 บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) Charn Issara Development Public Company Limited

80.043%

60%

บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด Charn Issara Residence Co., Ltd. เลขที่ 2922/199 ถนนเพชรบุรีตัดใหม่ แขวงบางกะปิ เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10320 โทรศัพท์ : 66(0) 2308-2020 โทรสาร : 66(0) 2308-2990 ประเภทธุรกิจ : พัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย จำนวนและชนิดหุ้นที่จำหน่าย : หุ้นสามัญ 1,400,000 หุ้น มูลค่าหุ้นละ 100 บาท 2922/181 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel. : 66(0)2308-2020 Fax. : 66(0)2308-2990 Business : Property Development for sales Number and Type of share sold : Common Share : 1,400,000; Par Value 100 Baht

บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำกัด C.I.N. Estate Co.,Ltd. เลขที่ 2922/199 ถนนเพชรบุรีตัดใหม่ แขวงบางกะปิ เขต ห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10320 โทรศัพท์: 66(0) 2308-2020 โทรสาร: 66(0) 2308-2990 ประเภทธุรกิจ: พัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย จำนวนและชนิดหุ้นที่จำหน่าย: หุ้นสามัญ 2,500,000 หุ้น มูลค่าหุ้นละ 100 บาท เรียกชำระแล้ว 1,962,500 หุ้น มูลค่าหุ้นละ 100 บาท 2922/199 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel.: 66(0)2308-2020 Fax.: 66(0)2308-2990 Business : Property Development for sales Number and Type of share sold: Common Share : 2,500,000; Par Value 100 Baht Paid-up 1,962,500 shares, Par Value 100 Baht

49.995%

33.3%

บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำกัด Charn Issara Viphaphol Co., Ltd. เลขที่ 2922/199 ถนนเพชรบุรีตัดใหม่ แขวงบางกะปิ เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10320 โทรศัพท์ : 66(0) 2308-2020 โทรสาร : 66(0) 2308-2990 ประเภทธุรกิจ: พัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย จำนวนและชนิดหุ้นที่จำหน่าย : หุ้นสามัญ 6,000 หุ้น มูลค่าหุ้นละ 100 บาท 2922/199 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel.: 66(0)2308-2020 Fax.: 66(0)2308-2990 Business : Property Development for sales Number and Type of share sold: Common Share: 60,000; Par Value 100 Baht

กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ บางกอก Bangkok Commercial Property Fund เลขที่ 989 อาคารสยามทาวเวอร์ ถนนพระราม 1 แขวงปทุมวัน เขตปทุมวัน กรุงเทพฯ 10330 โทรศัพท์: 66(0) 2659-8888 โทรสาร: 66(0) 2659-8860-1 ประเภทธุรกิจ: กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ จำนวนและชนิดหุ้นที่จำหน่าย: หน่วยลงทุน 100,000,000 หน่วย มูลค่าหน่วยละ 10 บาท 989 Siam Tower, Rama 1 Road, Pathumwan, Pathumwan, Bangkok 10320 Tel.: 66(0)659-8888 Fax.: 66(0) 2659-8860-1 Business : Property Fund Number and type of shares sold: Units of investment 100,000,000 Par Value 10 Baht

15.989% บริษัท อินเตอร์เนชั่นแนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จำกัด International Resource Development Co., Ltd. เลขที่ 2922/200 ถนนเพชรบุรตี ดั ใหม่ แขวงบางกะปิ เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10320 โทรศัพท์: 66(0) 2308-2020 โทรสาร: 66(0) 2308-2990 ประเภทธุรกิจ: พัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพือ่ ขาย จำนวนและชนิดหุน้ ทีจ่ ำหน่าย: หุน้ สามัญ 18,979,500 หุน้ มูลค่าหุน้ ละ 100 บาท 2922/200 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel.: 66(0)308-2020 Fax.: 66(0) 2308-2990 Business : Property Development for sales Number and Type of shares sold: Common Share 18,979,500; Par Value 100 Baht


13

annual report 2009

โครงสร้างรายได้ Revenue Structure โครงสร้างรายได้ของบริษัทสามารถจำแนกได้ดังนี้ The Company’s revenue can be classified as follow:

ประเภทรายได้ Type of revenues

2552/2009 รายได้ % Revenue

(หน่วย: ล้านบาท) (Unit : Million Baht) 2551/2008 2550/2007 2549/2006 รายได้ % รายได้ % รายได้ % Revenue Revenue Revenue

รายได้จากการจำหน่าย 844.6 77.7 900.0 79.8 724.3 Revenue from sales รายได้ค่าเช่าและบริการ 87.6 8.1 92.9 8.2 97.0 Rental and service income รายได้จากการประกอบกิจการโรงแรม 79.7 7.3 65.4 5.8 44.5 Revenue from hotel รายได้ค่าธรรมเนียมบริหารงาน 9.2 0.8 8.8 0.8 10.9 Management fee income รายได้อื่นๆ 66.6 6.1 60.4 5.4 56.1 Other incomes รวมรายได้ทั้งสิ้น 1,087.7 100 1,127.5 100.0 932.8 Total Revenues

77.7

580.8

76.5

10.4

101.3

13.3

4.8

22.3

2.9

1.1

5.2

0.7

6.0

50.2

6.6

100.0

759.8

100.0


14

รายงานประจำปี 2552

ปัจจัยความเสี่ยง สามารถบริหารพื้นที่ได้อย่างมีประสิทธิภาพ ได้ผลประโยชน์ ตามเป้าหมาย ส่วนสัญญาเช่าพื้นที่จากบริษัทชลประทาน ซี เ มนต์ ซึ ่ ง ติ ด กั บ อาคารชาญอิ ส สระทาวเวอร์ 2 บนเนื ้ อ ที ่ บริ ษ ั ท กำลั ง พั ฒ นาโครงการ 4 แห่ ง คื อ โครงการ ประมาณ 5 ไร่ และพื ้ น ที ่ ใ ช้ ส อยในอาคารประมาณ 4,339 คอนโดมิเนียม “Issara @ 42” โครงการคอนโดมิเนียม “The ตารางเมตร บริษัทยังคงเหลือสัญญาเช่าอีก 1 ปี Issara Ladprao” โครงการบ้านพักตากอากาศ “ศรีพันวา” เฟส 3 ณ แหลมพันวา จังหวัดภูเก็ต และโครงการคอนโดมิเนียม ตาก 3. ความเสี่ยงเรื่องราคาต้นทุนวัสดุก่อสร้าง อากาศ “บ้านชานทะเล” ณ ชายหาด อำเภอชะอำ จังหวัด เนื่องจากราคาวัสดุก่อสร้างใน ปี 2552 ปรับตัวลดลงพอ เพชรบุรี โดยมีมูลค่าโครงการประมาณ 500 ล้านบาท 2,500 สมควร จากปี 2551 และมีแนวโน้มที่จะปรับเพิ่มขึ้นในปี 2553 ล้านบาท 1,800 ล้านบาท และ 1,400 ล้านบาท ตามลำดับ ตามสภาวะของเศรฐกิจที่คาดกันว่าจะดีขึ้น ซึ่งการผันผวนของ ความสำเร็จของโครงการเหล่านี้จะมีผลกระทบต่อฐานะการเงิน ราคาวัสดุก่อสร้างมีค่อนข้างมาก ตามสภาวะของเศรษฐกิจโลก และผลการดำเนิ น งานของบริ ษ ั ท ในอนาคต อย่ า งไรก็ ต าม ขณะที่บริษัทกำลังพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อที่อยู่อาศัย เช่น โครงการคอนโดมิเนียม “Issara @ Sukhumvit 42” และโครงการ คอนโดมิเนียม ซึ่งบริษัทต้องใช้ระยะเวลาประมาณ 1-3 ปีใน คอนโดมิ เ นี ย มตากอากาศ “บ้านชานทะเล” ได้ดำเนิ น การ การก่อสร้าง ซึ่งในช่วงเวลาดังกล่าวราคาวัสดุก่อสร้างอาจมี ก่อสร้างแล้วเสร็จเรียบร้อยแล้ว และกำลังทยอยโอนกรรมสิทธิ์ การปรับตัวสูงขึ้น ซึ่งจะเป็นการเพิ่มต้นทุนและทำให้บริษัทมี ให้แก่ลูกค้า โดยทั้งสองโครงการมียอดขายแล้วกว่าร้อยละ 60 กำไรลดลง อย่างไรก็ตามปกติบริษัทจะให้ผู้รับเหมาก่อสร้าง ส่วนโครงการศรีพันวา ได้ดำเนินการก่อสร้างในเฟสที่สามซึ่ง เป็ น คนดำเนิ น การ โดยจะทำสั ญ ญาล่ ว งหน้ า ทำให้บริษัท เป็นส่วนของโรงแรมเสร็จแล้วเช่นกันและได้เปิดให้บริการลูกค้า สามารถลดภาระความเสี ่ ย งต่ อ การเพิ ่ ม ขึ ้ น ของราคาวั ส ดุ ได้ทั้งหมดตั้งแต่ไตรมาสที่ 4 ของปี 2552 ยกเว้นในส่วนของส ก่อสร้างได้ ปา และดิสโก้บาร์ซึ่งดำเนินการได้ในไตรมาสที่ 1 ของปี2553 สำหรับโครงการ The Issara Ladprao อยู่ในระหว่างการก่อสร้าง 4. ความเสี่ยงในเรื่องการได้มาซึ่งที่ดินโดยมีต้นทุน สูงกว่าคู่แข่ง เนื่องจากการไม่มีที่ดินเปล่าหรือที่ คาดว่าจะก่อสร้างเสร็จและส่งมอบให้กับลูกค้าได้ในปี 2554 ดินรอการพัฒนาในบริษัท (Land bank) เนื่องจากบริษัทไม่มีทรัพย์สินที่เป็นที่ดินเปล่าหรือที่ดินที่รอ 2. ความเสี่ยงจากการได้บริหารพื้นที่ ให้เช่า เนื ่ อ งจากบริ ษ ั ท เป็ น ผู ้ บ ริ ห ารทรั พ ย์ ส ิ น ของกองทุ น รวม การพัฒนาสะสมไว้ในบริษัท จึงอาจมีความเสี่ยงในการพัฒนา อสังหาริมทรัพย์บางกอก ซึ่งประกอบด้วยพื้นที่ให้เช่าในอาคาร โครงการในอนาคต หากที่ดินมีราคาเพิ่มขึ้นอาจส่งผลให้บริษัท ชาญอิสสระทาวเวอร์ 6,917.64 ตารางเมตร และ อาคารชาญ มีต้นทุนสูงในการได้มาซึ่งที่ดินสูงกว่าคู่แข่งเพื่อพัฒนา แต่ อิสสระทาวเวอร์ 2 22,468.60 ตารางเมตร ซึ่งบริษัทต้องบริหาร อย่างไรก็ดีบริษัทคาดว่าภายในหนึ่งถึงสองปีนี้ราคาที่ดินเปล่า ให้ได้ตามเป้าหมายของกองทุนฯ อย่างไรก็ดีผู้บริหารคาดว่าจะ ยังคงไม่ปรับราคาขึ้นมากนัก

1. ค วามเสี่ ย งเรื่ อ งความสำเร็ จ ของโครงการที่ ดำเนินการอยู่จะมีผลกระทบต่อฐานะการเงิน และ ผลการดำเนินงานของบริษัท


15

annual report 2009

Risk Factors 1. Risks associated with the success of new projects crucial to our financial status and performance.

The company is currently developing four new projects: Issara@42 Condominium , The Issara Ladprao Condominium , “Sri Panwa” Villa phase 3 at Cape Panwa in Phuket, and “Baan Chaan Talay” on Cha-Am Beach, Petchburi Province. The value of the first two projects is 500, 2,500 , 1,800 and 1,400 million baht . Their success will be crucial to the company’s future financial status and performance. However, the construction of both residential condominium projects namely Issara@Sukumvit 42 and Baan Charn Talay have been completed and those units are being transferred to customers. Sales for those two projects are well over 60%. The construction of phase 3 at Sri Panwa which is the hotel part has also been completed and operational since the 4th quarter of 2009 except for spa and disco bar which are expected to be operational in the 1st quarter of 2010. The Issara Ladprao is still under construction and is expected to be completed and transferred to customers by the year 2011.

4,339 Sq.M. on Jalaprathan Cement building locating on 5 rai of land plot adjacent to Charn Issara Tower 2 still has 1 year remaining lease term.

3. Risks associated with the cost of construction materials.

The price for construction materials in the year 2009 has in fact been reduced from that of 2008 and is expected to rise again in the year 2010 along with the expected improved economy. It remains fluctuate in correspond to the world economy. The Company is developing residential properties such as condominium which take 1-3 years to construct. In such period the increase of construction materials price will add up to the Company cost resulting in less profit. However, the Company generally contracts the construction work to contractors who in turn absorb such risk of an increased construction materials for the Comnpany.

4. Risks associated with the acquisition of land at a higher cost than our rivals 2. R isks associated with managing Since we have no land bank, our future development rental space As Manager of the Bangkok Commercial Property Fund assets consisting of a total rental space of 6,917.64 Sq.m in Charn Issara Tower 1, 22,468.60 Sq.m. in Charn Issara Tower 2., we are bound by our commitment to attaining the Fund’starget. The Management expects to manage the space for rent effectively according to the target while the lease of

projects may be at risk. If land prices rise, our land acquisition costs may be higher than those of our rivals.


16

รายงานประจำปี 2552

โครงสร้างการถือหุ้นและการจัดการ ผู้ถือหุ้น

รายชื่อกลุ่มผู้ถือหุ้นที่ถือหุ้นสูงสุด 10 รายแรกพร้อมทั้งจำนวนหุ้นที่ถือและสัดส่วนการถือหุ้น ณ วันที่ 3 ธันวาคม 2552 รายชื่อผู้ถือหุ้น จำนวนหุ้น 1. นายสงกรานต์ อิสสระ 35,200,280 2. บริษัท ซี.ไอ.พร็อพเพอตี้ จำกัด 15,138,600 3. นายเจษฎา เลิศนันทปัญญา 11,988,700 4. บริษัท ไทยเอ็นวีดีอาร์ จำกัด 8,192,000 5. นายวรสิทธิ อิสสระ 3,187,934 6. นางสาวปิยะธิดา ลิมตระกูล 2,722,854 7. นายดิฐวัฒน์ อิสสระ 1,950,000 8. นายสาธิต สร้างเกียรติ 1,600,000 9. นายวัลลภ สร้างเกียรติ 1,386,000 10. นางอรพรรณ อรุณรังสิกุล 1,163,049 11. อื่น ๆ 37,470,583 รวม 120,000,000

ร้อยละของทุนจดทะเบียน ชำระแล้ว 29.33 12.62 9.99 6.83 2.66 2.27 1.62 1.33 1.16 0.97 31.22 100.00

กลุ่มผู้ถือหุ้นรายใหญ่ ณ วันที่ 3 ธันวาคม 2552 รายชื่อผู้ถือหุ้น จำนวนหุ้น 1. นายสงกรานต์ อิสสระ 35,200,280 2. บริษัท ซี.ไอ.พร็อพเพอตี้ จำกัด 15,138,600 3. นายวรสิทธิ อิสสระ 3,187,934 4. นายดิฐวัฒน์ อิสสระ 1,950,000 รวม Total 55,476,814

นโยบายการจ่ายเงินปันผล

บริษัทมีนโยบายที่จะจ่ายเงินปันผลให้แก่ผู้ถือหุ้นไม่เกิน

ร้อยละ 40 ของกำไรสุทธิหลังหักภาษีเงินได้นิติบุคคลในแต่ละปี ทั้งนี้การจ่ายเงินปันผลให้นำปัจจัยต่าง ๆ ต่อไปนี้มาพิจารณา ประกอบ เช่น ผลการดำเนินงานและฐานะการเงินของบริษัท สภาพคล่องของบริษัท การขยายธุรกิจ และปัจจัยอื่น ๆ ที่ เกี่ยวข้องในการบริหารงานของบริษัท ซึ่งการจ่ายเงินปันผล

ดั ง กล่ า วข้ า งต้ น จะต้ อ งได้ ร ั บ ความเห็ น ชอบจากที ่ ป ระชุ ม

ผู ้ ถ ื อ หุ ้ น ตามความเหมาะสมและความเห็ น ชอบของ

คณะกรรมการบริษัท

โครงสร้างการจัดการ

ร้อยละของทุนจดทะเบียน ชำระแล้ว 29.33 12.62 2.66 1.62 46.23

โครงสร้างกรรมการของบริษัท ประกอบด้วยกรรมการ 3 ชุด ได้แก่ คณะกรรมการบริษัท คณะกรรมการตรวจสอบ และ คณะกรรมการบริหาร โดยมีรายชื่อและขอบเขตอำนาจหน้าที่ ดังนี้


17

annual report 2009

Shareholder and Management Structure Shareholders List of the company’s top 10 shareholders including number of shares and percentage as of December 3, 2009 Name of Shareholders 1. Mr.Songkran Issara 2. C.I. Property Co., Ltd. 3. Mr.Jedsada Lertnantapanya 4. Thai N.V.D.R. Co., Ltd. 5. Mr.Vorasit Issara 6. Ms.Piyathida Limtrakul 7. Mr.Ditawat Issara 8. Mr.Sathit Srangkiat 9. Mr.Wanlop Srangkiat 10. Ms.Orapun Aroonrungsikul 11. Others Total

Number of Shares % Total Shares 35,200,280 29.33 15,138,600 12.62 11,988,700 9.99 8,192,000 6.83 3,187,934 2.66 2,722,854 2.27 1,950,000 1.62 1,600,000 1.33 1,386,000 1.16 1,163,049 0.97 37,470,583 31.22 120,000,000 100.00

Major Shareholders Group as of December 3, 2009 รายชื่อผู้ถือหุ้น จำนวนหุ้น ร้อยละของทุนจดทะเบียน ชำระแล้ว Name of Shareholders Number of Shares % Total Shares 1. Mr.Songkran Issara 35,200,280 29.33 2. C.I. Property Co., Ltd. 15,488,600 12.91 3. Mr.Vorasit Issara 3,187,934 2.66 4. Mr.Ditawat Issara 1,950,000 1.62 Total 55,476,814 46.23

Dividend Policy

The Company’s dividend policy is to pay no more than 40% of its net income after corporate income tax each year as dividend. However, many factors must be taken in to consideration before deciding to pay dividend such as operation result and financial status, the company’s liquidity, business expansion, and other factors related to management of the company. In order to pay dividend it must be agreed upon in the shareholders meeting with consent of the company’s board of directors.

Management Structure

The Company’s management structure consists of 3 Committees including the Board of Directors, the Audit Committee and the Executive Board of Directors as details as follows:


18

รายงานประจำปี 2552

คณะกรรมการบริษัท

ในปี 2552 คณะกรรมการบริษัท ประกอบด้วยกรรมการ 9 ท่าน คือ ชื่อ - สกุล 1. นางศรีวรา อิสสระ 2. นายสงกรานต์ อิสสระ 3. นายประเวศวุฒิ ไรวา 4. นางลินดา ประเสริฐสม 5. นายนิติ โอสถานุเคราะห์ 6. นางธีราภรณ์ ศรีเจริญวงศ์ 7. นายพิสุทธิ์ เดชะไกศยะ 8. นายวิทิต รัชชตาตะนันท์ 9. นายพินิจ พัวพันธ์ กรรมการผู้มีอำนาจผูกพันตามหนังสือรับรองบริษัท คือ นายสงกรานต์ อิสสระ ลงลายมือชื่อและประทับตราสำคัญ บริษัท เลขานุการบริษัท - นางสุวาณี อัครวราวงศ์

ตำแหน่ง

ประธานกรรมการ กรรมการผู้จัดการ กรรมการ กรรมการ กรรมการ กรรมการ ประธานคณะกรรมการตรวจสอบและกรรมการอิสระ กรรมการตรวจสอบ และกรรมการอิสระ กรรมการตรวจสอบ และกรรมการอิสระ

ดังกล่าวต้องเป็นไปตามมติของที่ประชุมคณะกรรมการ บริษัทที่มีกรรมการอิสระหรือกรรมการที่เป็นกรรมการตรวจ สอบเข้าร่วมประชุม และหากกรรมการอิสระหรือกรรมการ ที ่ เ ป็ น กรรมการตรวจสอบคั ด ค้ า นการมอบอำนาจนั ้ น

ต้ อ งบั น ทึ ก ความเห็ น ของกรรมการดั ง กล่ า วในรายงาน

ขอบเขตอำนาจหน้าที่ของคณะกรรมการบริษัท การประชุมให้ชัดเจน ทั้งนี้การมอบอำนาจดังกล่าวจะต้อง 1. บริหารจัดการบริษัทให้เป็นไปตามกฎหมาย วัตถุประสงค์ กำหนดขอบเขตอำนาจหน้ า ที ่ แ ละความรั บ ผิ ด ชอบของ

และข้อบังคับของบริษัท ตลอดจนมติของที่ประชุมผู้ถือหุ้น ผู ้ ร ั บ มอบอำนาจไว้ อ ย่ า งชั ด เจน และต้ อ งไม่ ม ี ล ั ก ษณะ ที่ชอบด้วยกฎหมาย ด้วยความซื่อสัตย์สุจริต และระมัด เป็นการมอบอำนาจที่ทำให้ผู้รับมอบอำนาจสามารถอนุมัติ ระวังรักษาผลประโยชน์ของบริษัท รายการที่ตนหรือบุคคลที่อาจมีความขัดแย้งมีส่วนได้เสีย 2. กำหนดทิศทางในการดำเนินธุรกิจของบริษัท และควบคุม หรืออาจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ในลักษณะอื่นใด ติดตามการดำเนินงานของบริษัทให้ถูกต้องตามกฎระเบียบ กับบริษัทหรือบริษัทย่อย ข้อบังคับของหน่วยราชการที่เกี่ยวข้อง มีการเปิดเผยข้อมูล 6. พิจารณาอนุมัติในการนำสินทรัพย์ หรือทรัพย์สินของบริษัท อย่างเพียงพอให้กับผู้ถือหุ้นและผู้ที่เกี่ยวข้องทุกฝ่าย และ หรือบริษัทในเครือไปเป็นประกัน หรือเข้าค้ำประกันใด ๆ ที่ ให้มีการบริหารงานอย่างโปร่งใส รวมทั้งให้เกิดประโยชน์ ก่อให้เกิดภาระผูกพันแก่บริษัท สูงสุดต่อผู้ถือหุ้น 7. พิจารณาอนุมัติการลงทุนในการขยายธุรกิจ ตลอดจนการ 3. กำหนดเป้ า หมาย แนวทาง นโยบาย แผนงาน และ

เข้ า ร่ ว มทุ น กั บ ผู ้ ป ระกอบกิ จ การอื ่ น ๆ พิ จ ารณาอนุ ม ั ต ิ

งบประมาณของบริ ษ ั ท ควบคุ ม กำกั บ ดู แ ลการบริ ห าร

การมอบอำนาจภายในบริษัท การจัดการให้เป็นไปตามนโยบายที่ได้รับมอบหมาย เว้นแต่ เรื่องซึ่งกรรมการต้องได้รับอนุมัติจากที่ประชุมผู้ถือหุ้นก่อน คณะกรรมการตรวจสอบ การดำเนินงาน ได้แก่เรื่องที่กฎหมายกำหนดให้ต้องได้รับ คณะกรรมการตรวจสอบ ประกอบด้วยกรรมการ 3 ท่าน มติของที่ประชุมผู้ถือหุ้น การแก้ไขหรือเลิกสัญญาเกี่ยวกับ คือ การให้เช่ากิจการของบริษัททั้งหมดหรือบางส่วนที่สำคัญ ชื่อ-นามสกุล ตำแหน่ง การมอบหมายให้บุคคลอื่นเข้าจัดการธุรกิจของบริษัท การ 1. นายพิสุทธิ์ เดชะไกศยะ ประธานกรรมการตรวจสอบ แก้ไขหนังสือบริคณห์สนธิหรือข้อบังคับ การควบหรือเลิก 2. นายวิทิต รัชชตาตะนันท์ กรรมการตรวจสอบ บริษัท การจ่ายค่าตอบแทนและบำเหน็จกรรมการ เป็นต้น 3. นายพินิจ พัวพันธ์ กรรมการตรวจสอบ 4. คณะกรรมการบริษัทอาจแต่งตั้งกรรมการจำนวนหนึ่งตาม ที่เห็นสมควรให้เป็นคณะกรรมการบริหาร เพื่อปฏิบัติงาน คณะกรรมการตรวจสอบของบริษัท มีขอบเขต หน้าที่ และ ตามที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายจากคณะกรรมการบริ ห าร เพื ่ อ ความรับผิดชอบและรายงานต่อคณะกรรมการบริษัทดังนี้ ปฏิบัติงานตามที่ได้รับมอบหมายจากคณะกรรมการบริษัท 1. สอบทานให้บริษัทมีรายงานทางการเงินอย่างถูกต้อง และ เปิดเผยอย่างเพียงพอ โดยการประสานงานกับผู้สอบบัญชี และให้คณะกรรมการบริษัทตั้งกรรมการบริหารคนหนึ่งเป็น และผู้บริหารที่รับผิดชอบจัดทำรายงานทางการเงินทั้งราย ประธานกรรมการบริหาร ไตรมาสและประจำปี 5. คณะกรรมการบริษัทอาจแต่งตั้งกรรมการผู้จัดการหรือ 2. สอบทานให้บริษัทมีระบบการควบคุมภายในและการตรวจ มอบอำนาจให้ บ ุ ค คลอื ่ น ใดให้ ด ำเนิ น กิ จ การของบริ ษ ั ท

สอบภายในที่มีความเหมาะสมและมีประสิทธิผล ภายใต้การควบคุมของคณะกรรมการ โดยการมอบอำนาจ


19

annual report 2009

Board of Directors

The Board of Directors was composed of 9 members as follows:- Name 1. Mrs.Srivara Issara 2. Mr.Songkran Issara 3. Mr.Pravesvudhi Raiva 4. Mrs.Linda Prasertsom 5. Mr.Niti Osathanugrah 6. Mrs.Teeraporn Srijaroenwong 7. Mr.Phisud Dejakaisaya 8. Mr.Witit Ratchatatanun 9. Mr.Pinit Puapan The authorized director of the Company is Mr.Songkran Issara sign with Company’s seal affixed. Company Secretary : Mrs.Suwanee Akkaravarawong

Responsibilities of the Board of Directors 1. Manage the company in compliance with the objectives, rules and regulations as well as shareholders’ in an honest manner and with the aim to contribute to the benefit of the Company. 2. Determine the company’s direction and control all business operations in accordance with the related government entity’s rules and regulations. Assuring the disclosure of information to shareholders and related entity as well as perform transparency management to achieve company optimal benefit. 3. Determine goals, policies, and financial projection as well as perform good corporate governance in order to achieve the company’s policy except for assignments that required shareholders’ consent before execution. Such assignments includes assignments that required shareholders’ consent by the law or nay change or void of any agreement relating to company’s rental services or any allocation of tasks to other persons to manage the company, any change in the Article of Memorandum and the Article of Association, merger and acquisition, and change in the rewarding system. 4. The Board of Directors may nominate a group of management to perform any task assigned by the Board of Directors as well as appoint a managing director. 5. The Board of Directors may establish a management team or delegate control to other persons to manage the company under the Board of Directors’ supervision. However, the control delegation could only be executed with shareholders’ approval from the shareholders’ meeting attended by the audit committee and any objection from the audit committee must be noted in the meeting report. The delegation must be accompanied by

Position

Chairman Managing Director Director Director Director Director Chairman of Audit Committee/Independent Director Audit Committee/Independent Director Audit Committee/Independent Director responsibilities and limitation of the control and must not be delegated to the persons who would lead to confliction is sues with the company and its subsidiary. 6. Consider the approval of company and its subsidiary’s assets as assurance or guarantee. 7. Consider the approval of company investment as well as joint venture in expanding its business.

Audit Committee

The Audit Committee consisted of 3 members as follows:- Name Position 1. Mr.Phisud Dejakaisaya Chairman of Audit Committee 2. Mr.Witit Ratchatatanun Audit Committee 3. Mr.Pinit Puapan Audit Committee The Company’s Audit Committee has the following responsibilities and duties to report to the board of directors: 1 Monitor to ensure accuracy and adequate disclosure of the Company’s financial Statements, by coordinating with the independent auditor and the management executives who are responsible for preparing the quarterly and yearly financial reports. 2. Monitor to ensure appropriateness and effectiveness of the Company’s internal control and audit systems. 3. Monitor the operations of the Company’s business practice is in compliance with the securities and exchange laws, the rules and regulations of the Stock Exchange of Thailand, or related business laws. 4. Propose the appointments of the Company’s auditors and their remuneration, by taking into account the credibility, adequacy of resources, volume of audit assignment, and experiences of the auditor. 5. Determine proper and complete disclosure of the Company’s information in cases of connected transactions or lists with potential conflicts of interests. 6. Perform other duties as assigned by the board of directors and approved by the Audit Committee.


20

รายงานประจำปี 2552

3. สอบทานการปฏิบัติงานของบริษัทให้เป็นไปตามกฎหมาย ว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ข้อกำหนดของ ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย และกฎหมายที่เกี่ยวข้อง กับธุรกิจของบริษัท 4. พิจารณาคัดเลือก และเสนอแต่งตั้งผู้สอบบัญชีของบริษัท รวมถึงพิจารณาเสนอค่าตอบแทนของผู้สอบบัญชี โดย คำนึงถึงความน่าเชื่อถือ ความเพียงพอของทรัพยากร และ ปริมาณงานตรวจสอบของสำนักงานสอบบัญชีนั้น รวมถึง ประสบการณ์ ข องบุ ค ลากรที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายให้ ท ำการ ตรวจสอบบัญชีของบริษัท 5. พิจารณาการเปิดเผยข้อมูลของบริษัทในกรณีที่เกิดรายการ เกี่ยวโยงหรือรายการที่อาจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ ให้มีความถูกต้องและครบถ้วน 6. ปฏิบัติการอื่นใดตามที่คณะกรรมการบริษัทมอบหมาย และคณะกรรมการตรวจสอบเห็นชอบด้วย 7. จั ด ทำรายงานการกำกั บ ดู แ ลกิ จ การของคณะกรรมการ ตรวจสอบ โดยเปิดเผยไว้ในรายงานประจำปีของบริษัท ซึ่ง รายงานดังกล่าวลงนามโดยประธานกรรมการตรวจสอบ

คณะผู้บริหาร

คณะผู้บริหารของบริษัท มีจำนวน 5 ท่าน ประกอบด้วย

10. *อำนาจอนุมัติต่าง ๆ ที่กล่าวมา ยกเว้นการมอบอำนาจ ดำเนินการอนุมัติเกี่ยวกับรายการระหว่างกัน ตามนิยาม ของสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาด หลักทรัพย์ (ก.ล.ต.) หมายเหตุ : อำนาจดังกล่าวไม่มีลักษณะเป็นการมอบอำนาจที่ ทำให้ผู้รับมอบอำนาจสามารถอนุมัติรายการที่ตนหรือบุคคลที่ อาจมีความขัดแย้งมีส่วนได้เสียหรืออาจมีความขัดแย้งทาง ผลประโยชน์ในลักษณะอื่นใดกับบริษัทหรือบริษัทย่อย

การสรรหากรรมการ

กรรมการบริหารของบริษัทมาจากการคัดเลือกโดยที่ประชุม คณะกรรมการบริษัท โดยไม่ผ่านขั้นตอนของคณะกรรมการ สรรหา (Nominating Committee) เนื่องจากในปัจจุบันบริษัท

ยังไม่มีคณะกรรมการสรรหา อย่างไรก็ตาม บริษัท ได้กำหนด แนวทางในการแต่งตั้งกรรมการบริษัท ดังนี้ 1. กรรมการของบริ ษ ั ท ต้ อ งปฏิ บ ั ต ิ ห น้ า ที ่ ใ ห้ เ ป็ น ไปตาม กฎหมาย วัตถุประสงค์ และข้อบังคับของบริษัทตลอดจน มติของที่ประชุมผู้ถือหุ้น 2. ในการประชุมสามัญประจำปีทุกครั้ง ให้กรรมการออกจาก ตำแหน่งจำนวนหนึ่งในสามเป็นอัตรา ถ้าจำนวนกรรมการ

ชื่อ - สกุล ตำแหน่ง 1. นายสงกรานต์ อิสสระ กรรมการผู้จัดการ 2. นางธีราภรณ์ ศรีเจริญวงศ์ กรรมการและผู้จัดการฝ่ายพัฒนาโครงการ 3. นายวีรชัย วิจิตรธนากุล ผู้จัดการฝ่ายบัญชีและการเงิน 4. นางวิมลวรรณ เนืองนอง ผู้จัดการฝ่ายบุคคลและธุรการ 5. นางปองสม เรืองสวัสดิ์พงศ์ ผู้จัดการฝ่ายการตลาดและลูกค้าสัมพันธ์

ขอบเขตและอำนาจหน้าที่กรรมการผู้จัดการ

ที่จะแบ่งออกให้ตรงเป็นสามส่วนไม่ได้ ก็ให้ออกโดยจำนวน 1. เป็นประธานของผู้บริหารทั้งปวง ใกล้ที่สุดกับส่วนหนึ่งในสาม 2. พิจารณาอนุมัติในแผนปฏิบัติการของแต่ละฝ่ายงาน 3. ในกรณีที่การประชุมผู้ถือหุ้นมีมติให้กรรมการคนใดคนหนึ่ง 3. ติดตามและดำเนินงานให้เป็นไปตามแผนงาน และนโยบาย ออกจากตำแหน่ ง ก่ อ นถึ ง กำหนดตามวาระด้ ว ยคะแนน ที่กำหนด เสียงไม่น้อยกว่าสามในสี่ของจำนวนผู้ถือหุ้นซึ่งมาประชุม 4. พิจารณาอนุมัติคำขอจากฝ่ายงานต่าง ๆ ที่เกินจากอำนาจ และมีสิทธิออกเสียงและมีหุ้นนับรวมกันได้ ไม่น้อยกว่ากึ่ง การสั่งการของฝ่ายงานนั้น ๆ หนึ่งของจำนวนหุ้นที่ถือโดยผู้ถือหุ้นที่มาประชุมและมีสิทธิ 5. พิ จ ารณาแผนการลงทุนขยายงาน หรือทำธุรกิ จ ใหม่ ใ น

ออกเสียง ขั้นต้นก่อนเสนอคณะกรรมการบริษัทเพื่ออนุมัติ 4. ผู้ถือหุ้นคนหนึ่งมีคะแนนเสียงเท่ากับหนึ่งหุ้นต่อหนึ่งเสียง 6. พิ จ ารณาอนุ ม ั ต ิ ก ารใช้ จ ่ า ยวงเงิ น งบประมาณรายจ่ า ย 5. ผู้ถือหุ้นแต่ละคนจะต้องใช้คะแนนเสียงที่มีอยู่ทั้งหมดตาม ประจำปี และวงเงินรายจ่ายนอกงบประมาณ (4) เลือกตั้งบุคคลคนเดียวหรือหลายคนเป็นกรรมการก็ได้ 7. ร่วมกับผู้บริหารของบริษัทในการจัดสรรเงินบำเหน็จรางวัล แต่จะแบ่งคะแนนเสียงให้แก่ผู้ใดมากน้อยเพียงใดไม่ได้ ซึ่งได้รับการอนุมัติจากคณะกรรมการบริษัท 8. พิ จ ารณาความดี ค วามชอบ แต่ ง ตั ้ ง โยกย้ า ย ลงโทษ

เลิกจ้าง หรือจัดจ้างเจ้าหน้าที่บริหาร 9. มีอำนาจในการมอบหมายให้บุคคลอื่นกระทำการแทนได้ เมื่อไม่สามารถทำได้เป็นการชั่วคราวรวมถึงมีอำนาจในการ มอบหมายให้บุคคลอื่นกระทำการแทนได้ตามดุลยพินิจ


21

annual report 2009

7. Make reports on the activities of the Audit Committee to be included in the company’s annual reports. The reports must be signed by the chairman of the Audit Committee.

Management Team

The management team consisted of 5 persons as follow:- 1. Mr.Songkran 2. Mrs.Teeraporn 3. Mr.Weerachai 4. Mrs.Vimolwan 5. Mrs.Pongsom

Name Issara Srijaroenwong Wijittanakul Neugnong Ruangswadipong

Position

Managing Director Project Development Manager Accounting and Finance Manager Administration and Personnel Manager Marketing and Customer Relation Manager

Responsibilities of the Managing Director Nomination of Directors 1. To be a chairman of all managers. 2. To approve all operation plan of every department. 3. Follow up the operation to conform the plan and assigned policy. 4. To approve any request from every department which over power of them. 5. To approve investing plan or new business before submitting to the board for approval. 6. To approve annual expense budget and over limit from budget. 7. To participate with another manager to divide reward which to be approved from Board of Directors. 8. To consider merit, appointing, transferring, punishment, discharging or recruiting managers. 9. Have power to assign to any body as a temporary representative when can not work together with the power to assign to another person to do as per consideration. 10. The power to authorize for the above mention except the approval of connection transaction as per definition of the office of the securities and exchange commission. (S.E.C.). Remark : The aforementioned power assign to the representative can not approve the connected transaction which may have conflict of interest with the company or its subsidiaries.

The directors of the Company are nominated by the Board of Directors because the Company does not have the Nominating Committee at present. Nevertheless, the Company has laid down guidelines on the appointment of board of directors as follow:- 1. Board Directors shall carry out their duties according to the lows, the objectives and the Articles of Association of the Company, including the resolutions of the meeting of shareholders. 2. At every general shareholders meeting, one third of the directors shall vacate their office. In case the number of outgoing directors cannot be divisible by three, the number closest to one-third shall apply. 3. In case the general shareholders meeting passes a resolution that any director be vacated from office before completing his term, there must be votes of not less than three-fourths of the number of shareholders with the right to vote and attending the meeting and whose shares altogether are not less than one-half of the number of shares held by shareholders attending the meeting and have the right to vote. 4. One shareholder is entitled to one vote per one share. 5. Each shareholder must use all of his votes under (4) to vote for the election of one or more persons to be directors. However, he may not cast votes for any candidate more than the other candidates he has voted for.


22

รายงานประจำปี 2552

ค่าตอบแทนผู้บริหาร

ค่าตอบแทนเป็นตัวเงิน (1) กรรมการ

หน่วย : บาท ชื่อ-สกุล ตำแหน่ง ค่าตอบแทน/เบี้ยประชุมต่อปี 1. นางศรีวรา อิสสระ ประธานกรรมการ 800,000.00 2. นายสงกรานต์ อิสสระ กรรมการผู้จัดการ 340,000.00 3. นายประเวศวุฒิ ไรวา กรรมการ 340,000.00 4. นางลินดา ประเสริฐสม กรรมการ 340,000.00 5. นายนิติ โอสถานุเคราะห์ กรรมการ 340,000.00 6. นางธีราภรณ์ ศรีเจริญวงศ์ กรรมการ 340,000.00 7. นายพิสุทธิ์ เดชะไกศยะ ประธานคณะกรรมการตรวจสอบและกรรมการอิสระ 580,000.00 8. นายวิทิต รัชชตาตะนันท์ กรรมการตรวจสอบ และกรรมการอิสระ 515,000.00 9. นายพินิจ พัวพันธ์ กรรมการตรวจสอบ และกรรมการอิสระ 425,000.00 Total 4,020,000.00

(2) ผู้บริหาร

หน่วย : บาท ประเภทค่าตอบแทน จำนวน (ราย) จำนวนเงิน (บาท) เงินเดือน/โบนัส 5 17,264,575.00 รวม 17,264,575.00

การกำกับดูแลกิจการ

คณะกรรมการบริษัท ได้ให้ความสำคัญกับการกำกับดูแล กิจการทีด่ ี เพือ่ เพิม่ ความสามารถในการแข่งขัน และความเชือ่ มัน่ ให้แก่ผู้ถือหุ้น ผู้ลงทุน และผู้ที่เกี่ยวข้องทุกฝ่าย นับเป็นสิ่ง สำคัญในการดำเนินงานของบริษัทฯ ให้มีประสิทธิภาพ โปร่งใส และมี ค วามน่ า เชื ่ อ ถื อ รวมทั ้ ง ยั ง สนั บ สนุ น ให้ ม ี ก ารบริ ห าร จัดการด้วยความซื่อสัตย์ สุจริต เน้นการเพิ่มขีดความสามารถ ในการแข่งขัน เพิ่มมูลค่าให้แก่กิจการ สร้างการเจริญเติบโต อย่างมีเสถียรภาพและยั่งยืน รวมทั้งให้ความสำคัญต่อระบบ การควบคุมภายใน และการตรวจสอบภายใน การปฏิบัติต่อ

ผู้ถือหุ้น และผู้มีส่วนได้เสียอย่างเท่าเทียมกัน มีจริยธรรมใน การดำเนินธุรกิจ มิให้เกิดความขัดแย้งทางผลประโยชน์ และ เปิดเผยข้อมูลอย่างเพียงพอ รวมทั้งคำนึงถึงความเสี่ยง และวีธี บริหารความเสี่ยงที่เหมาะสม การกำกับดูแลกิจการที่ดี (Good Corporate Governance) จึงเป็นเรื่องที่บริษัทได้ให้ความสำคัญ อย่างมาก และเป็นสิ่งจำเป็นต่อการดำเนินงานของบริษัท โดย แยกเป็นหมวดต่าง ๆ ดังนี้ หมวดที่ 1 สิทธิของผู้ถือหุ้น คณะกรรมการของบริษัทฯ มีภาระกิจและความรับผิดชอบ ตามที่ระบุไว้ในกฎหมาย และมติที่ประชุมผู้ถือหุ้น โดยคณะ กรรมการบริ ษ ั ท เชื ่ อ ว่ า การกำกั บ ดู แ ลกิ จ การที ่ ด ี เ ป็ น หั ว ใจ

ที่นำไปสู่ความสำเร็จ และบรรลุเป้าหมายสูงสุดของบริษัทโดย 1. คณะกรรมการของบริษัท ได้กำหนดนโยบายการกำกับ ดูแลกิจการ เพื่อเป็นแนวทางในการปฏิบัติ ดังนี้ (1) สิ ท ธิ แ ละความเท่ า เที ย มกั น ของผู ้ ถ ื อ หุ ้ น และ

ผู้มีส่วนได้เสีย

• บริษัท ตระหนักถึงสิทธิและความเท่าเทียมกัน ของผู้ถือหุ้น โดยผู้ถือหุ้นทุกรายมีสิทธิในการ ได้รับข้อมูลอย่างเพียงพอ และทันเวลา มีสิทธิ ในการออกเสียงรวมทั้งมีสิทธิที่จะได้รับการ ดูแลอย่างเป็นธรรม เช่น ความสะดวกในการ เข้าประชุมผู้ถือหุ้น • บริษัท จัดให้มีการอำนวยความสะดวกในการ กระบวนการจัดประชุมผู้ถือหุ้น และจัดสรร เวลา สำหรั บ การประชุ ม อย่ า งเหมาะสม ตลอดจนส่ ง เสริ ม ให้ ผู ้ ถ ื อ หุ ้ น มี โ อกาสแสดง ความเห็น และตั้งคำถามโดยเท่าเทียมกัน (2) คณะกรรมการโครงสร้ า งการจั ด การ บทบาท หน้าที่ความรับผิดชอบ และความเป็นอิสระ • คณะกรรมการของบริษัท มีส่วนร่วมในการ กำหนดวิสัยทัศน์ ภารกิจ กลยุทธ์ เป้าหมาย แผนธุ ร กิ จ และงบประมาณของบริ ษ ั ท เป็ น ประจำทุกปี • คณะกรรมการบริษัทฯ ได้ให้ความสำคัญใน การกำหนดนโยบาย การพิ จ ารณาระเบี ย บ ปฏิ บ ั ต ิ ใ ห้ ม ี ก ารควบคุ ม ดู แ ล และป้ อ งกั น รายการที่อาจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ รายการที่เกี่ยวโยงกัน หรือรายการระหว่างกัน โดยจะพิจารณาขจัดปัญหาความขัดแย้งทาง ผลประโยชน์ อ ย่ า งรอบคอบ ภายในกรอบ จริยธรรมที่ดี • คณะกรรมการบริษัท ประกอบด้วยกรรมการ อิสระที่ไม่ได้เป็นลูกจ้าง หรือพนักงานที่ได้รับ


23

annual report 2009

Remuneration of the Executives Financial Remuneration (1) Directors

(Unit : Baht) Name Position Remuneration 1. Mrs.Srivara Issara Chairman 800,000.00 2. Mr.Songkran Issara Managing Director 340,000.00 3. Mrs.Linda Prasertsom Director 340,000.00 4. Mrs.Teeraporn Sricharoenwong Director 340,000.00 5. Mr.Pravesvudhi Raiva Director 340,000.00 6. Mr.Niti Osathanugrah Director 340,000.00 7. Mr.Phisud Dajakaisaya Chairman of Audit Committee/Independent Director 580,000.00 8. Mr.Witit Ratchatatanun Audit Committee/Independent Direcotor 515,000.00 9. Mr.Pinit Puapan Audit Committee/Independent Direcotor 425,000.00 Total 4,020,000.00

(2) Executives Remuneration Number (Person) Amount Salaries/Bonus 5 17,264,575.00 Total 17,264,575.00

Supervision

It is important for the Company’s operation to be effective, transparent and trustworthy. The Board of Directors has emphasized on good corporate supervision to increase competitiveness and shareholders’ confidence including those of investors and related parties. It has supported the honest management with an underline on competitiveness, value added to the business and creating a sustainable growth. The internal audit and controls has been taken seriously including an equal treat to shareholders and beneficial parties with business ethic to avoid any conflict of interests. There has been an adequate disclosure, suitable risk management with due recognition on pertaining risks in doing business. Good corporate governance has therefore been given an utmost important and become a necessary part in doing business which may be classified as follows:- Section 1. Shareholders’ right The Company’s Board of Directors has a mission and responsibility prescribed by lay and Shareholder’s resolution. The Board of Directors believes that good corporate governance is an important element leading to success and thereby achieve the corporate objective. 1. The Board of Directors has formulated a supervision policy as an operating guideline as follows:- (1) Equal rights of Shareholders and beneficial parties

• The Company realizes the equal right of shareholders. Every shareholder has the right to adequate information in time. It has the right to cast vote and be taken care with due respect such as the convenient in attending shareholders’ meeting. • The Company has arranged to facilitate the process of calling for a shareholders’ meeting and managed meeting time appropriately. It has supported an equal opportunity for shareholder to voice its opinion and raise question. (2) Board of Directors, management structure, role, responsibility and its independence • The Company’s Board of Directors has involved in formulate vision, mission, strategy, target, business plan and company’s budget every year. • The Company’s Board of Directors has taken it seriously in formulating policy, considering operating procedure for internal controls and to prevent transaction with conflict of interest or related transaction with due consideration on conflict of interest under good ethic framework. • The Board of Directors consist of at least 3 independent directors who are not employee


24

รายงานประจำปี 2552

เงินเดือนจากบริษัท และมีความเป็นอิสระจาก กลุ่มผู้ถือหุ้นรายใหญ่ รวมทั้งสามารถดูแลผล ประโยชน์ของผู้ถือหุ้นรายย่อยได้ มีจำนวน อย่างน้อย 3 คน หรืออย่างน้อย 1 ใน 3 ของ จำนวนคณะกรรมการทั้งคณะ • คณะกรรมการบริ ษ ั ท มี ห น้ า ที ่ ต ้ อ งเข้ า ร่ ว ม ประชุมทุกครั้ง ซึ่งบริษัทได้กำหนดไว้ล่วงหน้า เป็นประจำทุกไตรมาส และอาจมีการประชุม พิเศษเพิ่มเติมตามความจำเป็น โดยบริษัทได้ เปิดเผยจำนวนครั้งที่กรรมการแต่ละท่านเข้า ร่วมประชุมไว้ในรายงานประจำปี • คณะกรรมการบริษัท และฝ่ายจัดการ มีการ แบ่งแยกบทบาทหน้าที่ ความรับผิดชอบไว้ อย่างชัดเจน • คณะกรรมการบริษัท ได้จัดให้มีคณะกรรมการ ตรวจสอบ และกำลั ง พิ จ ารณาเพิ ่ ม คณะ กรรมการย่อยชุดต่าง ๆ ตามที่เห็นสมควรเพื่อ ช่วยในการกำกับดูแลกิจการของบริษัทฯ และ ปฏิ บ ั ต ิ ห น้ า ที ่ ท ี ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมาย จากคณะ กรรมการของบริษัทฯ (3) การเปิดเผยข้อมูล และความโปร่งใส • คณะกรรมการบริษัท มีนโยบายเปิดเผยข้อมูล ข่าวสารของบริษัท ต่อผู้ถือหุ้น ผู้ลงทุน และ สาธารณชนทั่วไป ด้วยความโปร่งใส ถูกต้อง ครบถ้วน เพียงพอและทันเวลา และสามารถ ตรวจสอบได้ รวมทั ้ ง เป็ น ไปตามกฎหมาย และระเบียบต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้อง (4) การควบคุมและบริหารความเสี่ยง • บริษัทได้จัดตั้งฝ่ายตรวจสอบภายในขึ้น เพื่อ ให้มั่นใจว่าการปฏิบัติงานหลัก และกิจกรรม ทางการเงิ น ของบริ ษ ั ท ได้ ด ำเนิ น การตาม แนวทางที่กำหนด และมีประสิทธิภาพ โดยให้ รายงานผลการตรวจสอบโดยตรงต่ อ คณะ กรรมการตรวจสอบ (5) จริยธรรมธุรกิจ • บริษทั เตรียมจัดทำจรรยาบรรณ และจริยธรรม ธุรกิจ โดยแยกส่วนเป็น จรรยาบรรณ และ จริ ย ธรรมธุ ร กิ จ ของบริ ษ ั ท ฯ จริ ย ธรรมของ กรรมการ และจริยธรรมของพนักงาน เพื่อเป็น แนวยึดถือในการปฏิบัติ 2. คณะกรรมการบริ ษ ั ท ฯ ได้ ก ำหนดให้ ม ี ก ารประชุ ม สามัญผู้ถือหุ้นปีละ 1 ครั้ง ภายในระยะเวลาไม่เกิน 4 เดือน นับแต่วันสิ้นสุดรอบปีบัญชี โดยบริษัทได้จัดส่ง หนังสือนัดประชุมพร้อมทั้งข้อมูลประกอบการประชุม ตามวาระต่าง ๆ ให้ผู้ถือหุนทุกรายทราบล่วงหน้าก่อน วันประชุมไม่น้อยกว่า 7 วันทำการอย่างเท่าเทียมกัน และบริ ษ ั ท ได้ เ พิ ่ ม ทางเลื อ กให้ ก ั บ ผู ้ ถ ื อ หุ ้ น โดยให้ กรรมการอิสระเป็นผู้รับมอบอำนาจจากผู้ถือหุ้น ในการ ณีที่ผู้ถือหุ้นไม่สามารถเข้าร่วมประชุมได้ 3. บริษัทได้อำนวยความสะดวกในการประชุมผู้ถือหุ้น โดยประธานในที ่ ป ระชุ ม จะเปิ ด โอกาสให้ ผู ้ ถ ื อ หุ ้ น

สอบถามและแสดงความคิดเห็น และข้อเสนอต่าง ๆ อย่างเท่าเทียมกัน และบริษัทจะจัดทำบันทึกรายงาน การประชุมที่มีสาระสำคัญให้ครบถ้วน

หมวดที่ 2 การปฏิบัติต่อผู้ถือหุ้นอย่างเท่าเทียมกัน คณะกรรมกรรบริษัทฯ ตระหนักถึงสิทธิ และความเท่าเทียม กันของผู้ถือหุ้นทุกราย เพื่อปกป้องสิทธิขั้นพื้นฐานของผู้ถือหุ้น ดังนี้ 1. คณะกรรมกาบริษัท สนับสนุนให้ผู้ถือหุ้นที่ไม่สะดวก เข้าร่วมประชุมด้วยตนเอง สามารถใช้สิทธิออกเสียง โดยมอบฉันทะให้ผู้อื่นมาประชุมออกเสียงแทน โดย บริษัทให้เสนอชื่อกรรมการอิสระจำนวน 3 ท่าน เพื่อ เป็นทางเลือกในการมอบฉันทะให้เข้าประชุม และใช้ สิ ท ธิ อ อกเสี ย งแทนของผู ้ ถ ื อ หุ ้ น โดยบริ ษ ั ท ได้ น ำส่ ง หนังสือมอบฉันทะให้กับผู้ถือหุ้นทุกราย 2. ในการประชุมคณะกรรมการบริษัท หรือการประชุมผู้ ถือหุ้น หากคณะกรรมการบริษัท ผู้บริหาร หรือผู้ถือหุ้น ที่มีส่วนได้เสียในวาระใด จะต้องเปิดเผยขอ้มูลเกี่ยวกับ ส่วนได้เสียของตน และผู้ที่เกี่ยวข้องให้ที่ประชุมทราบ และจะไม่มีสิทธิออกเสียงในวาระดังกล่าวนั้น เพื่อให้ที่ ประชุมสามารถพิจารณาธุรกรรมของบริษัทที่อาจมี ความขัดแย้งของผลประโยชน์ และสามารถตัดสินใจ เพื่อประโยชน์ของบริษัทโดยรวม 3. ผู้ถือหุ้นที่เป็นผู้บริหาร จะไม่เพิ่มวาระการประชุมผู้ถือ หุ ้ น ที ่ ไ ม่ ไ ด้ แ จ้ ง เป็ น การล่ ว งหน้ า โดยไม่ จ ำเป็ น โดย เฉพาะในวาระสำคัญที่ผู้ถือหุ้นต้องใช้เวลาในการศึกษา ข้อมูลก่อนการตัดสินใจ 4. คณะกรรมการบริษัท ได้ตระหนักถึงความสำคัญของ การเก็ บ รั ก ษา และป้ อ งกั น การใช้ ข ้ อ มู ล ภายในเป็ น อย่างยิ่ง จึงได้กำหนดแนวทางการป้องกันการนำข้อมูล ภายในไปใช้เพื่อผลประโยชน์ของตนเอง หมวดที่ 3 บทบาทของผู้มีส่วนได้เสีย บริษัท ยึดมั่นในความโปร่งใส ความซื่อสัตย์ และความรับ ผิดชอบ อันเป็นการสร้างความเชื่อมั่นต่อผู้ลงทุน ทั้งนี้บริษัทได้ ยึดแนวทางในการปฏิบัติ ดังนี้ 1. จรรยาบรรณ และจริยธรรมธุรกิจของบริษัท บริษัท มีความมุ่งมั่นที่จะดำเนินการภายใต้หลักการที่ ยึดมั่นขององค์กร ได้แก่ ความซื่อสัตย์สุจริต โปร่งใส มี คุณะรรม และมีความรับผิดชอบ ทั้งนี้ กรรมการ ผู้ บริหารและพนักงานทุกคนจะยึดถือในหลักการดังต่อไป นี้ 1.1 ลูกค้า บริษัทมุ่งให้ลูกค้าได้รับประโยชน์ และความพึง พอใจสูงสุด โดยเอาใจใส่ปกป้องผลประโยชน์ของ ลูกค้า นำเสนอสินค้า และบริการที่มีคุณภาพ ให้ บริการด้วยความเป็นธรรม และดูแลรักษาข้อมูล ต่าง ๆ ของลูกค้าไว้เป็นความลับ 1.2 ผู้ถือหุ้น บริษทั มุง่ ให้มกี ารดำเนินธุรกิจอย่างมีประสิทธิภาพ


25

annual report 2009

or staff on the Company’s payroll and are independent from the major shareholder and are capable of protecting minority shareholders’ interests. Those independent directors will number one third of the entire board as a minimum. • The Board of Directors has a duty to attend all meetings which the Company has noticed in advance for every quarter including additional meetings as may be required. The Company has disclosed meeting attendance for each of its Director in the annual report. • There is a clear separation between the Board of Directors and management for its roles, duty and responsibility. • The Board of Directors has initiated an audit committee and is considering an increase of several sub-committees as it thought appropriate to assist in the supervision of the Company and carry out any assignment from the Board of Directors. (3) Disclosure and transparency • The Board of Directors has a policy to disclose the Company’s true and completed information to shareholders, investors and general public in time with transparency and accountability according to pertaining laws and regulations. (4) Risk management and controls • The Company has set up an internal audit department to oversee the Company’s main operation and its financial transactions for its effectiveness and compliance with the guideline provided. The internal audit department is to report to the audit committee. (5) Business ethic • The Company is preparing for the codes of conduct and codes of business ethic by separating into codes of conduct and codes of business ethic for the Company, codes for Directors, codes for staff as an operating guideline 2. The Company’s Board of Directors has fixed an annual general meeting of shareholders once a year within a period not to exceed 4 months from the end of accounting period. The Company will arrange to send out notice of meeting together with information pertaining to each agenda of the meeting to shareholders at least 7 working days prior to the

meeting. The Company has initiated an option for shareholders to give proxy to any one of the independent Directors in the event that any shareholder is unable to attend the meeting. 3. The Company has facilitated the shareholders meeting. The Chairman of the meeting will allow an opportunity for any shareholder to raise question and voice their opinion or recommendation equally. The Company will minute the meeting in all relevant essence.

Section 2 An equal treat to all shareholders. The Company’s Board of Directors recognizes an equal rights of all shareholders. To protect basic right of shareholders the Company has initiated following measures:- 1 .The Board of Directors supports shareholders who are not convenient to attend the meeting in person. Those shareholders may use its voting right by giving proxy to others. The Company proposes one of the 3 independent Directors as an option for whom the shareholder may give proxy to. The Company has sent a proxy form to all shareholders. 2. In any meeting of the Board of Directors or shareholders any director, management has related interest in any agenda will need to disclose information on one’s related beneficial interest or related parties’ to the meeting and has to abstain from voting on such vested interest. Thereby leaving the meeting to consider the Company’s transaction which may have conflict of interest and able to make decision for the Company’s benefits as a whole. 3. Shareholders who are management will not initiate new agenda in the shareholders meeting without prior notice unless necessary. This refers to important agenda where shareholders need time to study information before making a decision. 4. The Board of Directors recognizes the important of storage and protecting the use of inside information. Preventive measure has been drawn up to protect inside information from being exploited at one’s own benefit. Section3. Role of beneficial parties The Company has adhered to transparency, honesty and responsibility to create investor’s confidence. The Company has adopted the following operating guidelines:- 1. Integrity and business ethic of the company The Company is desirous of an operation under its corporate principles namely honesty, transparency and


26

รายงานประจำปี 2552

โปร่งใส สร้างผลตอบแทนที่เหมาะสมแก่ผู้ถือหุ้น โดยดำเนินการให้มีผลประกอบการที่ดีอย่างต่อ เนื่อง พร้อมทั้งมีระบบการตรวจสอบภายในอย่าง มีประสิทธิภาพ 1.3 พนักงาน บริษัทถือว่าพนักงานของบริษัททุกคนมีค่า บริษัท มุ่งมั่นพัฒนาพนักงานอย่างต่อเนื่อง และส่งเสริม พนักงานให้มีโอกาสในความก้าวหน้าและความ มั ่ น คง ได้ ผ ลตอบแทนที ่ เ หมาะสมตามความรู ้ ความสามารถ 1.4 พันธมิตรและคู่แข่งทางการค้า บริษัทปฏิบัติต่อพันธมิตร และคู่แข่งทางการค้า อย่างเป็นธรรม และรักษาความลับภายใต้หลัก เกณฑ์และกฎหมายที่เกี่ยวข้อง รวมทั้งไม่แสวงหา ข้อมูลของพันธมิตร และคู่แข่งทางการค้าอย่างไม่ สุจริต และไม่เป็นธรรม 1.5 เจ้าหนี้ และคู่ค้า บริษัทยึดมั่นในความซื่อสัตย์ต่อการปฏิบัติตาม เงื่อนไขที่ให้ไว้ต่อเจ้าหนี้ และคู่ค้าทุกประเภทโดย อยู ่ ภ ายใต้ เงื ่ อ นไข รวมทั ้ ง หลั ก เกณฑ์ และที ่ กฎหมายกำหนด 1.6 สังคมและสิ่งแวดล้อม บริษัทยึดมั่นในการดำเนินธุรกิจอย่างมีความรับ ผิดชอบต่อสังคมและสิ่งแวดล้อม ระมัดระวังใน การพิจารณาดำเนินการใด ๆ ในเรื่องที่กระทบต่อ ความรู้สึกของสาธารณชน และส่งเสริมพนักงาน ให้มีจิตสำนึก และความรับผิดชอบต่อสิ่งแวดล้อม 1.7 ความขัดแย้งทางผลประโยชน์ บริ ษ ั ท ยึ ด มั ่ น ในการดำเนิ น ธุ ร กิ จ โดยคำนึ ก ถึ ง ประโยชน์สูงสุดของลูกค้า และของบริษัท โดย บริษัทจะควบคุมดูแล และให้ความสำคัญเกี่ยว กับรายการที่อาจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ หรือรายการที่เกี่ยวโยงกัน หรือรายการระหว่าง กันที่ไม่เหมาะสม ซึ่งรายการที่เกี่ยวโยงกันได้ กำหนดราคา และเงื่อนไขเหมือนทำรายการกับ บุคคลภายนอก 1.8 การเปิดเผยข้อมูลข่าวสาร บริษัทมุ่งเปิดเผยข้อมูลข่าวสารของบริษัทต่อผู้ถือ หุ้น นักลงทุน และสาธารณชนทั่วไปอย่างถูกต้อง ครบถ้วน ทั่วถึง และทันเวลา รวมทั้งเป็นไปตาม กฎหมาย และระเบียบต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้อง 1.9 การกำกับดูแลกิจการ บริษัทยึดมั่นในการปฏิบัติตามหลักการกำกับดูแล กิจการที่ดี รวมทั้งบริษัทจะให้ความร่วมมือต่อ องค์กรที่กำกับดูแลบริษัท 2. จริยธรรมของกรรมการ เนื่องจากคณะกรรมการบริษัท เป็นผู้มีบทบาทสำคัญ ในฐานะผู้นำ ที่จะนำพาองค์กรไปสู่ความสำเร็จ โดย

ผู ้ ก ำหนดแนวนโยบายและชี ้ น ำพฤติ ก รรมของ

บุคคลากรในบริษัทไปในทิศทางที่ถูกต้อง ดังนั้น คณะ กรรมการจึงยึดหลักการ และวิธีปฏิบัติดังต่อไปนี้ในการ ปฏิบัติหน้าที่ 2.1 หน้าที่จัดการกิจการ • กำกับดูแลการดำเนินกิจการของบริษัท ให้เป็น ไปโดยไม่เสี่ยงต่อความมั่งคงของบริษัทจนเกิน ควร • ปฏิบัติหน้าที่ด้วยความซื่อสัตย์สุจริต โปร่งใส มีคุณธรรมและยุติธรรม เพื่อให้มั่นใจได้ว่าใน การตัดสินใจและกระทำการใด ๆ มีการคำนึง ถึงผลประโยชน์สูงสุดของบริษัท และจะไม่ เลื อ กปฏิ บ ั ต ิ ห รื อ ละเว้ น ปฏิ บ ั ต ิ ก ั บ บุ ค คลใด บุคคลหนึ่งเป็นการเฉพาะ โดยยึดหลักความ เสมอภาค • ปฏิบัติหน้าที่อย่างมืออาชีพ ด้วยความรู้ความ ชำนาญ ความมุ่งมันและด้วยความระมัดระวัง รวมถึงการใช้ความรู้ และทักษะในการจัดการ อย่างเต็มความสามารถ • ไม่หาผลประโยชน์ส่วนตน และผู้ที่เกี่ยวข้อง โดยนำสารสนเทศภายในที่ยังไม่เปิดเผย หรือ ที่เป็น ความลับไปใช้ หรือนำไปเปิดเผยกับ บุคคลภายนอก หรือกระทำการอันก่อให้เกิด ความขัดแย้งทางผลประโยชน์ทั้งโดยเจตนา และไม่เจตนาต่อบุคคลที่สาม และจะไม่ใช้ ข้อมูลที่ได้รับจากตำแหน่งหน้าที่การงาน เพื่อ ผลประโยชน์ทางการเงินส่วนตน และจะไม่ใช้ ข้อมูลนั้นเพื่อประโยชน์ทางการเงินของผู้อื่น • กำกับดูแลการดำนินงานของบริษัทให้เป็นไป ตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง กฎระเบียบ และ แนวนโยบายของทางการ รวมทั้งกำกับดูแลมิ ให้มีการปิดบังข้อมูลที่เป็นข้อเท็จจริง และจัด ให้มีการรายงานสารสนเทศที่ถูกต้อง ครบถ้วน ทันเวลา และสม่ำเสมอ • ดำเนินการตามกฎหมาย และข้อบังคับต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินธุรกิจ 2.2 ความสัมพันธ์กับผู้ถือหุ้น ลูกค้า เจ้าหนี้และคู่ค้า และพนักงาน • กรรมการมีความรับผิดชอบต่อผู้ถือหุ้น เช่น ในเรื่องการเปิดเผยสารสนเทศ วิธีปฏิบัติทาง บัญชี การใช้สารเสนเทศภายใน และความขัด แย้งทางผลประโยชน์ • ปกป้ อ งผลประโยชน์ ข องลู ก ค้ า ตลอดเวลา เอาใจใส่และรับผิดชอบสูงสุดต่อลูกค้า เกี่ยว กับการให้บริการ นำเสนอสินค้าที่มีคุณภาพ และดูแลรักษามาตรฐานนั้น • ประพฤติ ป ฎิ บ ั ต ิ ภ ายใต้ ก รอบกติ ก าของการ แข่ ง ขั น ที ่ ด ี ไม่ ท ำลายชื ่ อ เสี ย งของคู ่ แ ข่ ง ทางการค้า รวมทั้งไม่แสวงหาข้อมูลของคู่แข่ง ทางการค้าอย่างไม่สุจริต และไม่เป็นธรรม


27

annual report 2009

responsibility. All Directors, management and staff have to adhere to following principles:- 1.1 Customer The Company aims for Customers’ highest satisfaction and benefits by paying attention on protecting customer’s interest. To present only quality products and services as well as offering services with fairness and keep all customer’s information confidential. 1.2 Shareholders The Company aims for an effective and transparent operation with a suitable return to shareholders. It has strived for a continued profitable operation with an effective internal audit. 1.3 Staff The Company values every staff and continues to develop and support them for career advancement opportunity and security with suitable remuneration commensurate with their knowledge and performance. 1.4 Alliances and business competitors The Company treats alliances and business competitors fairly and keeps all confidential information under pertaining laws. The Company will not involve in obtaining information from alliance and business competitors unethically. 1.5 Creditors and trade counter-part The Company adheres to honoring its obligations given to its creditors and all trade counter-part on the basis of conditions, regulations and as prescribed by law. 1.6 Society and environment The Company adheres to doing business with social responsibility. It has been operating with precaution to refrain from any conduct which may create adverse affect on public sentiment and has supported its employee to be conscious and responsible for an environment. 1.7 Conflict of interest The Company adheres to doing business with recognition on customer’s as well as its own highest benefits. The Company will monitor and pay attention on transaction with conflict of interest or related transaction or unsuitable related transaction. All related transaction has been made on the same condition as if the transaction is with any non related party.

1.8 Disclosure of information The Company aims to disclose its information to shareholders, investor and general public with true, adequate and timely information in compliance with regulations and pertaining laws. 1.9 Supervision The Company adheres to principles of good corporate supervision as well as giving full cooperation to corporate supervision organization.

2. Director’s ethic As the Company Directors play an important leading role to direct the organization towards success by an initiation of policy and directing employee’s behavior in the right direction. The Board of Directors therefore adheres to the following principles and code of conducts in carrying out its duty:- 2.1 Management duty • Governing the Company’s operation to refrain from involving in unreasonable business risk Carrying out its duty with honesty, transparency, ethic and justice to ensure any decision or conduct will always for the Company’s highest benefits without selective treat or exception for any particular person on the principle of equal right. • Carrying out its duty professionally with experience, knowledge, determination and caution including using best efforts to exploit own knowledge and management skill. • Refrain from exploiting undisclosed information for one’s own or related party’s benefits or entering into a conflict of interest with third party, either intentionally or unintentionally. In addition, to refrain from exploiting information obtained from position for one’s own financial benefits or other’s financial benefits. • Supervise the Company’s operation under pertaining laws, regulations and government policy including preventing a non disclosure of facts. To cause a timely report of true and adequate information on regular basis. • Follow pertaining laws and regulations in doing business. 2.2 Relationship with shareholders, customer, creditor and staff • Director has responsibility for shareholders such as a disclosure of information, an accounting practice, the use of internal information and the conflict of interest.


28

รายงานประจำปี 2552

• ดูแลให้ความเท่าเทียมกันในโอกาสของการ จ้ า งงานและหลั ก การอื ่ น ๆ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งกั บ พนั ก งานและทำให้ ม ั ่ น ใจได้ ว ่ า พนั ก งานมี ความรู ้ ค วามชำนาญที ่ จ ำเป็ น สำหรั บ การ ดำเนินงานในธุรกิจ 2.3 ความรับผิดชอบต่อสังคมและสิ่งแวดล้อม • ดำเนินธุรกิจอย่างมีความรับผิดชอบ ต่อสังคม และสิ่งแวดล้อม • ระมั ด ระวั ง และเอาใจใส่ ใ นการดำเนิ น การ ใด ๆ ที่จะมีผลกระทบต่อสาธารณชน • ส่ ง เสริ ม ให้ พ นั ก งานมี จ ิ ต สำนึ ก และความ รับผิดชอบต่อสิ่งแวดล้อม 3. จริยธรรมของพนักงาน แบ่งออกเป็น 4 หมวด ดังต่อไปนี้ หมวดที่ 1 ความซื่อสัตย์ สุจริต และหลักคุณธรรม (Integrity) ความซื่อสัตย์สุจริตเป็นคุณสมบัติพื้นฐานที่สำคัญ ของเจ้าหน้าที่ และผู้บริหารทุกระดับ เจ้าหน้าที่ และผู้ บริ ห ารทุ ก ระดั บ มี โ อกาสให้ ค ุ ณ ให้ โ ทษกั บ ลู ก ค้ า มี โอกาสสร้างความเสียหายแก่ลูกค้า เพื่อนร่วมงาน ผู้ถือ หุ้น ตลอดจนสังคมโดยส่วนรวม ดังนั้นเพื่อให้ลูกค้า ผู้ ถือหุ้น และผู้กำกับดูแลให้ความไว้วางใจและเชื่อถือ พนักงานเจ้าหน้าที่ และผู้บริหารทุกคน จะต้องมีความ ซื่อสัตย์สุจริต จิตใจมั่นคงและมีคุณธรรม ปฏิบัติหน้าที่ โดยยุติธรรม ไม่เห็นแก่สินจ้าง ไม่เห็นแก่ประโยชน์ส่วน ตน ยึดถือประโยชน์ของลูกค้า ตลอดจนประโยชน์ของ ส่วนรวม หมวดที่ 2 การรักษาความลับภายในบริษัท (Confidentiality) ในกิจการของบริษัท การเก็บความลับ คือการรักษา ข้อมูลของบริษัท ตลอดจนข้อมูลของลูกค้า ซึ่งได้แก่

รายนามคณะกรรมการ 1. นางศรีวรา อิสสระ 2. นายสงกรานต์ อิสสระ 3. นายประเวศวุฒิ ไรวา 4. นางลินดา ประเสริฐสม 5. นายนิติ โอสถานุเคราะห์ 6. นางธีราภรณ์ ศรีเจริญวงศ์ 7. นายพิสุทธิ์ เดชะไกศยะ 8. นายวิทิต รัชชตาตะนันท์ 9. นายพินิจ พัวพันธ์

• • • • • •

ข้อมูลเกี่ยวกับทรัพย์สินของบริษัท ข้อมูลทางการเงิน บัญชี ของบริษัท ข้อมูล ชื่อและที่อยู่ของลูกค้า ข้อมูลพนักงานของบริษัททั้งอดีตและปัจจุบัน ข้อมูลเกี่ยวกับคู่ค้าของบริษัท ข้อมูลเกี่ยวกับการติดต่อธุรกิจกับบุคคลอื่น

หมวดที่ 3 จรรยาบรรณวิชาชีพ (Professionalism) คณะกรรมการของบริษัท ได้ให้ความสำคัญในการ สร้างสามัญสำนึกของผู้บริหาร และพนักงานเจ้าหน้าที่ ทุกระดับของบริษัทให้ประพฤติอยู่ในกรอบวิธีปฏิบัติที่ เหมาะสม โดยให้คำนึงถึงหลักคุณธรรม จริยธรรมและ ความยุติธรรม อันจะส่งผลให้เกิดภาพพจน์ที่ดีต่อธุรกิจ บริษัทโดยรวม หมวดที่ 4 การปฏิบัติต่อสังคม (Service to Community) พนักงานของบริษัท มีนโยบายการดำเนินงานด้วย ความโปร่งใส สามารถตรวจสอบได้ และเปิดเผยข้อมูล ต่อผู้ถือหุ้น ผู้ลงทุน และสาธารณชนทั่วไป รวมทั้งเป็น ไปตามกฎหมาย และระเบียบต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้อง โดย ผ่านช่องทางที่เข้าถึงข้อมูลได้ง่าย มีความเท่าเทียมกัน และน่าเชื่อถือ ดังนี้ 1. บริษัทได้เผยแพร่ข้อมูลข่าวสาร เพื่อให้ผู้ลงทุน และผู้ที่เกี่ยวข้อง ได้รับทราบผ่านช่องทางต่าง ๆ ของบริ ษ ั ท เช่ น website ของบริ ษ ั ท ได้ แ ก่ www.charnissara.co.th หรื อ สำนั ก กรรมการ ผู้จัดการ โทร. 02-308-2020 2. คณะกรรมการบริ ษ ั ท ได้ เ ปิ ด เผยบทบาท และ หน้ า ที ่ ข องคณะกรรมการบริ ษ ั ท และคณะ กรรมการตรวจสอบไว้ในรายงานประจำปี ทั้งนี้ รายละเอียดจำนวนครั้งของการประชุม และ จำนวนครั ้ ง ที ่ ก รรมการแต่ ล ะท่ า นได้ เ ข้ า ร่ ว ม ประชุมในปี 2552 ของคณะกรรมการบริษัทสรุป ได้ ดังนี้

คณะกรรมการบริษัท 11/14 14/14 11/14 14/14 12/14 14/14 12/14 14/14 10/14

คณะกรรมการตรวจสอบ

5/6 6/6 3/6


29

annual report 2009

• Protecting customer’s benefits at all times with highest attention and responsibility in presenting quality services and products and look after that particular standard. • Operate under the fair competition without destroying a reputation of business competitor including refrain from unlawful and unfair search for competitor’s information. • Monitor an equal opportunity of employment and other principles related to employee to ensure adequate and necessary employee’s skills and knowledge in operating the business. 2.3 Social and environmental responsibility • Doing business with responsibility towards the society and its environment. • Using a precaution in any conduct which may affect general public. • Support the employee to realize the responsibility towards the environment. 3. Employee ethic can be classified into 4 sections as follows:- Section 1 Honesty and integrity Honesty is a basic qualification for staff and management at all levels. As staff and management al all levels has a chance to cause favor or damage to customer as well as a chance to damage customer, colleague, and shareholder including general public as a whole. To build confidence among customer, shareholder and supervisor, all staff and management shall be honest, carrying out one’s duty with integrity and justice aiming for the highest benefits for customer and general public. Section 2 Confidentiality Confidentiality in the Company is to protect the Name of Committee 1. Mrs.Srivara Issara 2. Mr.Songkran Issara 3. Mrs.Linda Prasertsom 4. Mrs.Teeraporn Sricharoenwong 5. Mr.Pravesvudhi Raiva 6. Mr.Niti Osathanugrah 7. Mr.Phisud Dajakaisaya 8. Mr.Witit Ratchatatanun 9. Mr.Pinit Puapan

Company’s information as well as its customers’ in following areas:- • Information on the Company’s assets • Information on the Company’s finance and accounting • Information on name and address of customer • Information on the Company’s staff both past and present • Information on the Company’s trade counter-part • Information on correspondence with third party

Section 3 Professionalism The Company’s Board of Directors has emphasized the important of professionalism in all levels of staff and management. Self conscious on professional integrity, justice and ethic will make up the Company’s good image as a whole. Section 4 Service to Community All employees shall carry out its duty with transparency and accountable for their conduct which can be disclosed to shareholders, investor and general public in accordance with pertaining law and regulation. That information must be easily accessible, trustworthy and available on an equal opportunity as follows:- 1. The Company has released information to investor and beneficial party through various channels such as the company’s website, www.charnissara.co.th or the office of Managing Director, tel. no. 02 308 2020 2. The Company’s Board of Directors has disclosed its role and duty as well as those of its audit committee in the annual report. In addition, details of meeting and attendance of each director in 2009 may be summarized as follows:-

Committee 11/14 14/14 11/14 14/14 12/14 14/14 12/14 14/14 10/14

Audit Committee

5/5 6/6 3/6


30

รายงานประจำปี 2552

หมวดที่ 5 ความรับผิดชอบของคณะกรรมการบริษัท

1. โครงสร้างคณะกรรมการบริษัท 1.1 คณะกรรมการบริ ษ ั ท มี จ ำนวน 9 ท่ า น ประกอบด้ ว ยกรรมการอิ ส ระที ่ ไ ม่ เ ป็ น ผู ้ บริหาร 5 ท่าน 1.2 ประธานกรรมการบริษัท และกรรมการผู้ จัดการ มิได้เป็นบุคคลเดียวกัน เพื่อมิให้มี อำนาจโดยไม่จำกัด ทำให้เกิดการถ่วงดุล และสอบทานการบริหารงานได้ 1.3 คณะกรรมการบริษัท ยังมิได้กำหนดจำนวน บริ ษ ั ท ที ่ ก รรมการแต่ ล ะคนจะไปดำรง ตำแหน่งกรรมการในบริษัทอื่น 2. คณะกรรมการชุดย่อย 2.1 คณะกรรมการบริษัท มีการกระจายอำนาจ ในการบริหารงานที่มีประสิทธิภาพ และมี ความโปร่งใส โดยจัดให้มีคณะกรรมการ ตรวจสอบ และอยู ่ ใ นระหว่ า งดำเนิ น การ แต่ ง ตั ้ ง กรรมการสรรหา และกำหนดค่ า ตอบแทน เพื่อแบ่งเบาภาระหน้าที่ของคณะ กรรมการบริ ษ ั ท และทำให้ บ ริ ษ ั ท มี ค ณะ กรรมการพิ จ ารณาในเรื ่ อ งต่ า ง ๆ อย่ า ง ชัดเจนยิ่งขึ้น และสอดคล้องกับหลักการ กำกับดูแลกิจการที่ดี 2.2 ประธานกรรมการบริ ษ ั ท และประธาน กรรมการตรวจสอบ ไม่ เ ป็ น บุ ค คลคน เดียวกันกับกรรมการผู้จัดการ เพื่อความ เป็ น อิ ส ระและเป็ น การแบ่ ง แยกอำนาจ หน้ า ที ่ ใ นการกำหนดนโยบาย การกำกั บ ดูแล และการบริหารงานประจำออกจากกัน โดยมีการแบ่งแยกอำนาจหน้าที่ระหว่างกัน อย่างชัดเจนไม่ให้คนใดคนหนึ่งมีอำนาจ โดยไม่จำกัด 3. บทบาทหน้ า ที ่ และความรั บ ผิ ด ชอบของคณะ กรรมการ 3.1 กำหนดวิ ส ั ย ทั ศ น์ ภารกิ จ กลยุ ท ธ์ เป้ า หมาย แผนธุ ร กิ จ และงบประมาณของ บริษัทเป็นประจำทุกปี รวมทั้งจัดให้มีการ ประชุ ม คณะกรรมการบริ ษ ั ท เป็ น ประจำ เพื่อกำกับดูแลให้ฝ่ายจัดการดำเนินธุรกิจไป ตามแผนธุ ร กิ จ ที ่ ก ำหนดไว้ ตลอดจน ทบทวนเป้าหมายให้สอดคล้องกับ สถานการณ์ปัจจุบัน 3.2 กำหนดนโยบาย กำกั บ ดู แ ลกิ จ การ และ บทบัญญัติที่เกี่ยวกับจริยธรรม และจรรยา บรรณทางธุ ร กิ จ จริ ย ธรรมของกรรมการ

ผู ้ บ ริ ห ารและพนั ก งานเพื ่ อ เป็ น แนวทาง ปฏิบัติภายในองค์กร

3.3 ให้ความสำคัญกับเรื่องความขัดแย้งทางผล ประโยชน์ เพื่อผลประโยชน์ของทางบริษัท และผู้ถือหุ้นโดยชอบ บริษัทให้ความสำคัญ ต่อการกำกับดูแลกิจการไม่ให้ผู้บริหารนำ ข้อมูลภายในของบริษัทไปหาประโยชน์ จึง กำหนดให้กรรมการแจ้งบริษัทโดยไม่ชักช้า เพื่อเกิดกรณีดังต่อไปนี้ 3.3.1 มีส่วนได้เสียไม่ว่าโดยตรง หรือโดย อ้อมในสัญญาใด ๆ ที่บริษัททำขึ้น โดยระบุข้อเท็จจริงเกี่ยวกับลักษณะ ของสัญญาซื้อของคู่สัญญา และ ส่วนได้เสียของกรรมการในสัญญา นั้น 3.3.2 ถือหุ้นในบริษัท หรือบริษัทในเครือ โดยระบุ จ ำนวนทั ้ ง หมดที ่ เ พิ ่ ม ขึ ้ น หรือลดลง 3.4 ให้ความสำคัญต่อระบบการควบคุมภายใน จึ ง ให้ จ ั ด ตั ้ ง คณะกรรมการตรวจสอบขึ ้ น เพื ่ อ จั ด ให้ ม ี ร ะบบการควบคุ ม ด้ า นการ ดำเนิ น งานและด้ า นการปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฏ ระเบียบและนโยบาย เพื่อให้มั่นใจว่าการ ปฏิ บ ั ต ิ ง านได้ ด ำเนิ น การตามแนวทางที ่ กำหนด และมี ป ระสิ ท ธิ ภ าพ และเพื่อให้ หน่ ว ยงานตรวจสอบมี ค วามเป็ น อิ ส ระ สามารถทำหน้าที่ตรวจสอบและถ่วงดุลได้ อย่างเต็มที่ จึงกำหนดให้ฝ่ายตรวจสอบราย งานผลการตรวจสอบโดยตรงต่ อ คณะ กรรมการตรวจสอบ

4. การประชุมคณะกรรมการ 4.1 บริษัทได้จัดให้มีการประชุมคณะกรรมการ อย่ า งสม่ ำ เสมอ โดยมี ก ารกำหนดการ ประชุมคณะกรรมการไว้เป็นการล่วงหน้า เป็นประจำ ทุกไตรมาส สำหรับรอบระยะ เวลา 1 ปี และจะมีการประชุมพิเศษเพิ่ม เติ ม ตามความจำเป็ น โดยมี ก ารกำหนด วาระชุดเจนล่วงหน้า และมีวาระการประชุม ที่สำคัญ ทั้งนี้ บริษัทได้แจ้งกำหนดการดัง กล่ า วให้ ก รรมการทุ ก ท่ า นทราบล่ ว งหน้ า เพื่อสามารถจัดเวลาและเข้าร่วมประชุมได้ ซึ ่ ง คณะกรรมการบริ ษ ั ท ทุ ก ท่ า นให้ ค วาม สำคัญโดยจะเข้าร่วมประชุมทุกครั้ง บริษัท ได้จัดส่งหนังสือเชิญประชุมที่กำหนดวาระ ชัดเจนล่วงหน้าก่อนวันประชุมอย่างน้อย 7 วัน เพื่อให้กรรมการมีเวลาในการพิจารณา ศึกษาวาระการประชุม 4.2 ในการประชุ ม คณะกรรมการบริ ษ ั ท ประธานคณะกรรมการบริษัทได้จัดสรรเวลา ไว้ อ ย่ า งเพี ย งพอที ่ ก รรมการจะอภิ ป ราย


31

annual report 2009

Section 5 Responsibility of the Company’s Board of Directors 1. Structure of the Company’s Board of Directors 1.1 There are 9 Directors consisting of 5 Directors who are independent and are not on the management. 1.2 Chairman of the Board of Directors and Managing Director is not the same person to prevent unlimited authority and to create a check and balance system in managing the Company’s business. 1.3 The Board of Directors has not yet limit the number of other Company in which its Director may serve on the board. 2. Sub Committee 2.1 The Company’s Board of Directors has delegated an effective management authority with transparency. It has founded an audit committee and is in the process of appointing a recruitment and remuneration committee to alleviate the burden of the Board of Directors. Thereby equipping the Company with various committees who has clearly been delegated to look into each specialize area in line with good corporate governance. 2.2 The Chairman of the Board of Directors and Chairman of the Audit Committee is not the same person as the Managing Director for their independence with a separation of authority in directing policy and supervision form routine management. There is a clear division of authority with a limitation for each. 3. Role and responsibility of the Board of Directors 3.1 To set vision, mission, strategy, target, the Company’s business plan and budget on an annual basis. To arrange a regular Board of Directors meeting to monitor the management in managing business according to business plan as well as to review the target according to prevailing situation. 3.2 To set a policy, to monitor business and morale, business ethic, Directors’ morale including those of management and employee for an operating guideline within the organization.

3.3 To pay attention to conflict of interest for the Company’s and shareholders’ benefits. The company takes it seriously on preventing the management from using inside information for one’s own benefits and therefore requires its Director to immediately inform the Company when the following situations happen:- 3.3.1 Has interest either directly or indirectly in any contract the Company entered into by describing the nature and particulars of such contract and Directors’ interest. 3.3.2 Hold shares in the Company or its subsidiary by reporting any change of shares held. 3.4 To recognize the important of internal audit. The Board of Directors has founded an audit committee to set up an internal audit on operation and compliance on rules and policy to ensure that works proceed effectively on the right direction. The Board of Directors has caused the auditor to report directly to the audit committee for its independent auditing.

4. Board of Directors Meeting 4.1 The Company regularly causes the meeting of the Board of Directors by setting up dates for meeting in every quarter for the fiscal year cycle. There may be additional meeting as necessary by giving a clear agenda in advance. Notice of meeting will be sent out 7 days in advance to all Directors who can then plan their attendance accordingly as well as giving enough time to study the meeting agenda. All Directors has fully co-operated in attending all meetings. 4.2 In the Board of Directors Meeting the Chairman of the Board of Directors has spared enough time for all Directors to thoroughly discuss important agendas. In some session the Managing Directors has invited the management to attend the meeting to give additional detailed information relating to the agenda. There have been a follow up agenda in every quarter to track the operation. Minutes of


32

รายงานประจำปี 2552

ปัญหาสำคัญอย่างรอบคอบโดยทั่วกัน และ ในการพิจารณาบางวาระกรรมการผู้จัดการ ได้เชิญผู้บริหารเข้าร่วมประชุมเพื่อให้สาร สนเทศ รายละเอี ย ดเพิ ่ ม เติ ม ในฐานะที ่ เกี่ยวข้องกันเรื่องที่นำเสนอโดยตรง ทั้งนี้ใน การประชุมคณะกรรมการบริษัท จะมีวาระ พิ จ ารณาติ ด ตามผลการดำเนิ น งานทุ ก ไตรมาส มีการบันทึกรายงานการประชุม เป็นลายลักษณ์อักษร และจัดเก็บรายงาน การประชุ ม ที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจากคณะ กรรมการบริ ษ ั ท เพื ่ อ ให้ ก รรมการและผู ้ เกี่ยวข้องตรวจสอบได้

เดือนก่อนที่บริษัทจะมีการประกาศผลการดำเนินงาน (งบการเงิน) 2. กำหนดเวลาในการประกาศผลการดำเนิ น งาน และ ข้ อ มู ล ข่ า วสารที ่ เ ป็ น สาระสำคั ญ ซึ ่ ง มี ผ ลต่ อ การ เปลี่ยนแปลงของราคาหลักทรัพย์และมีผลกระทบต่อ งบการเงิ น ของบริ ษ ั ท ภายใน 45 วั น นั บ จากวั น สิ ้ น ไตรมาส และ 60 วันนับจากวันสิ้นงวดบัญชี 3. บริ ษ ั ท ได้ ก ำหนดให้ ผู ้ บ ริ ห ารมี ห น้ า ที ่ จั ด ทำและส่ ง รายงานการถือหลักทรัพย์ของตน ของคู่สมรส และของ บุตรที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะในบริษัทจดทะเบียนที่ตนเป็น ผู้บริหาร ต่อสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์ และตลาดหลักทรัพย์

5. การประเมินตนเองของคณะกรรมการ การควบคุมภายใน คณะกรรมการบริษัท ยังมิได้จัดให้มีการประเมิน คณะกรรมการตรวจสอบของบริ ษ ั ท ได้ ท ำการสอบทาน ผลการปฏิ บ ั ต ิ ง านของคณะกรรมการโดยรวม หรื อ ระบบการควบคุมภายใน โดยมีความเห็นในด้านต่างๆ ดังนี้ 1. ด้านองค์กรและสภาพแวดล้อม เฉพาะบางเรื่อง รวมทั้งการประเมินผลการปฏิบัติงาน บริ ษ ั ท มี ก ารจั ด การโครงสร้ า งขององค์ ก ร ขอบเขต ด้ ว ยตนเอง ทั ้ ง นี ้ คณะกรรมการควรจะพิ จ ารณา ดำเนินการในลำดับต่อไป อำนาจของฝ่ า ยบริ ห ารต่ า งๆ เป็ น ลายลั ก ษณ์ อ ั ก ษร อย่างชัดเจน และได้กำหนดเป้าหมายของบริษัทในการ 6. ค่าตอบแทน ดำเนินธุรกิจในอนาคตไว้เพื่อให้ฝ่ายบริหารและพนัก เนื่องจากยังไม่มีการแต่งตั้งคณะกรรมการสรรหา งานในระดับต่างๆ ได้ร่วมกันทำงานเพื่อไปสู่เป้าหมาย และกำหนดค่าตอบแทน คณะกรรมการบริษุทจึงได้ร่วม ร่วมกัน โดยเน้นในเรื่องความซื่อสัตย์สุจริตและความ กั น กำหนดค่ า ตอบแทนขึ ้ น โดยร่ ว มกั น กำหนดค่ า เป็นธรรมต่อองค์กร แต่ยังขาดการจัดทำข้อกำหนด ตอบแทนให้กรรมการและผู้บริหารระดับสูง ที่เป็นธรรม เกี่ยวกับจริยธรรม (Code of Conduct) ซึ่งบริษัทกำลัง ดำเนินการจัดทำอยู่ และสมเหตุผล โปร่งใส เชื่อมโยงกับผลการดำเนินงาน ของบริษัท และผลการปฏิบัติงานของแต่ละท่าน ให้อยู่ 2. ด้านการบริหารความเสี่ยง ในระดับเดียวกับอุตสาหกรรม และสูงเพียงพอที่จะดูแล ฝ่ายบริหารได้มีการติดตาม ประเมินและวิเคราะห์ผล รักษากรรมการที่มีคุณสมบัติที่ต้องการ โดยกำหนดค่า ตอบแทนกรรมการดังกล่าวจะต้องได้รับการอนุมัติจาก กระทบที่อาจเกิดขึ้นจากปัจจัยความเสี่ยง ทั้งภายใน ที่ประชุมผู้ถือหุ้นของบริษัท และได้เปิดเผยจำนวนค่า และภายนอกอยู ่ ต ลอดเวลา และดำเนิ น การเตรี ย ม ตอบแทนไว้ในรายงานประจำปี (รายละเอียดตามหัวข้อ พร้อมในการแก้ไขเพื่อให้มีผลกระทบต่อบริษัทน้อย ค่าตอบแทนผู้บริหาร) ที่สุด 7. การพัฒนากรรมการและผู้บริหาร 3. ด้านการควบคุมการปฏิบัติงานของฝ่ายบริหาร 7.1 สำหรั บ การแนะนำลั ก ษณะธุ ร กิ จ และ เนื่องจากบริษัทได้จัดมีการโครงสร้างองค์กรของฝ่าย แนวทางการดำเนินธุรกิจของบริษัท ให้แก่ บริหารและขอบเขตของอำนาจไว้อย่างชัดเจน เป็นลาย กรรมการใหม่ และการจัดทำแผนพัฒนา ลักษณ์อักษร มีระบบการตรวจสอบระหว่างหน่วยงาน และสืบทอดงานของกรรมการผู้จัดการ และ ในแต่ละขั้นตอน จึงมั่นใจได้ว่าฝ่ายบริหารได้ปฏิบัติ ผู้บริหารระดับสูงนั้น ขณะนี้ยังมิได้ดำเนิน ตามกฎข้อบังคับของบริษัท ตลอดจนกฎหมายและข้อ การ บังคับที่เกี่ยวข้อง 7.2 คณะกรรมการของบริษัท ได้สนับสนุน และ 4. ด้านระบบสารสนเทศและการสื่อสารข้อมูล อำนวยความสะดวก ให้มีการฝึกอบรม และ บริ ษ ั ท เล็ ง เห็ น ถึ ง ความสำคั ญ ในการรวบรวมและ ให้ ค วามรู ้ แ ก่ ก รรมการ และกรรมการ

ตรวจสอบ ประมวลผลข้อมูลให้ได้อย่างรวดเร็วและมีประสิทธิภาพ จึงได้มีการลงทุนให้ฝ่ายต่างๆ มีเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ การดูแลการใช้ข้อมูลภายใน ทันสมัยไว้ใช้งานอย่างเพียงพอ เพื่อรายงานให้ฝ่าย 1. บริษัทมีนโยบายดูแลผู้บริหารและพนักงานในการนำ บริหารและคณะกรรมการได้รับทราบและและสามารถ ข้อมูลภายในของบริษัทไปใช้เพื่อประโยชน์ส่วนตน โดย ตัดสินใจในการแก้ปัญหา โดยเฉพาะข้อมูลทางด้าน บัญชีและการเงิน ผู้บริหารและพนักงานที่ได้รับทราบข้อมูลภายใน จะ ต้องระงับการซื้อหรือขายหลักทรัพย์ของบริษัทในช่วง 1


33

annual report 2009

meeting have been recorded in writing and the certified copy of which will be properly filed for other Directors and related parties’ reference.

5. Self appraisal for Directors The Board of Directors has not yet cause the performance appraisal for the Board as a whole or selectively including self appraisal. The Board of Directors will look into the matter in due course. 6. Remuneration As there is not a recruitment and remuneration committee the Board of Directors has jointly set up remuneration for Directors and top management. That remuneration has been fair and reasonable, transparent, relating to the Company’s operation as well as individual performance base on the industrial standard. It has been attractive enough to retain qualified Directors yet require approval from the shareholders’ meeting as well as a disclosure in the annual report (details in the management remuneration). 7. Development of Directors and Management 7.1 The Company has not yet started on introduction to business and business guideline for new directors. Neither has it started the development and succession plan for the Managing Directors and top management. 7.2 The Board of Directors has supported and facilitated training for Directors and audit committee.

Supervision of Internal Information

1. The Company has a policy on supervision of usage of internal information by its executives and staff for their own benefits. The executives and staff who have come across internal information shall not buy or sell the securities of the Company within the period of 1 month before the Company announces its results of operations (financial statements) 2. The significant information that may affect the prices of the securities. In regard to financial statements, the Company announces its results of operations within 45 days from the end of a

quarter and 60 days after the end of the accounting period. 3. The Company sets the rules that the executives are obliged to prepare and submit, to the office of Securities and Exchange Commission, the reports on the holding of shares by them, and by their spouses and underage children, in the listed companies they are the executives.

Internal Control

The Audit Committee of the Company has duly made a review of the internal control system by asking the directors and the executives of the Company to make a clarification and an explanation of the various systems applied for the administration during 2002. The audit Committee, the Board of Directors and the executives then made a joint final review at a Board of Directors meeting. Opinions noted during the review are as follow:- 1. Organization and Circumstances The Company has initiated its organization structure, scope of powers of the management, clearly in writing, and has set its future business operation targets for joint achievement by the management and staff at various levels, by emphasizing on faithfulness and fairness to the organization. However, it has not yet prepared the Code of Conduct. Currently, the Company is in the process of drafting its own Code of Conduct. 2. Risk Management The Management monitors, assesses and analyzes the impacts that may arise from risk factors, both internally and externally, at all times. It is also prepared to rectify such impacts so that they may yield least effect to the Company possible. 3. Compliance by the Management As the Company has initiated the organization structure of the Management and the scope of its powers clearly in writing, coupled with the setting up of an auditing system for each department, hence, it is quite confident that the Management does comply with the rules and regulations of the Company as well as the laws and regulations concerned. 4. Information Technology and Communications The Company foresees the importance on the collection and processing of data rapidly and efficiently, therefore, it has made investments by providing each department with sophisticated


34

รายงานประจำปี 2552

5. ด้านระบบการติดตาม บริษัทได้มีการติดตามการดำเนินงานให้เป็นไปตามเป้า หมายที่กำหนดไว้ โดยสรุปเป็นรายงานเปรียบเทียบ การดำเนินงานกับเป้าหมายที่ตั้งไว้ หากมีข้อบกพร่อง ก็จะเสนอแนะต่อกรรมการผู้จัดการให้พิจารณาดำเนิน การให้บรรลุเป้าหมายของบริษัท ทั้งนี้ ไม่มีข้อสังเกตเกี่ยวกับการควบคุมภายในในการ ตรวจสอบบัญชีของบริษัท สำหรับปีสิ้นสุด วั น ที ่ 31 ธันวาคม 2552 ของผู้สอบบัญชี - บริษัท สำนักงาน เอินส์ท แอนด์ ยัง จำกัด

ค่าตอบแทนของผู้สอบบัญชี

1. ค่าตอบแทนจากการสอบบัญชี (Audit fee) บริ ษ ั ท และบริ ษ ั ท ย่ อ ย จ่ า ยค่ า ตอบแทนการสอบ บัญชี ให้แก่ สำนักงานสอบบัญชีที่ผู้สอบบัญชีสังกัดในรอบปี บัญชีที่ผ่านมามีจำนวนเงินรวม 2,108,500.- บาท 2. ค่าบริการอื่น ๆ (Non-audit fee) ไม่มี


35

annual report 2009

computers for usage with sufficient number, so that reports may be made to the Management and the Board of Directors for decisions in rectifying problems, particularly accounting and financial data. 5. Monitoring System The Company monitors the operations so as to ensure that they be carried out in accordance with the targets set forth. This is summarized as a report of comparison of the operations and the targets. Should there be a shortcoming, proposals will be forwarded to the Managing Director for further action in order to achieve the company’s targets.

The Auditor, Ernst & Young Office Limited, made no remarks on the internal control in regard to the company’s auditing for the year ending 31st December 2009.

Auditor’s Remuneration

1. Audit Fee The Company and its subsidiaries have paid a total of Baht 2,108,500.- to Auditing Firm of which those auditors work for in the past fiscal year. 2. Non-audit Fee None


36

รายงานประจำปี 2552

คณะกรรมการบริษัท Board of Directors

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1 นายวิทิต รัชชตาตะนันท์ MR.WITIT RATCHATATANUN กรรมการตรวจสอบ Audit Committee

4 นายประเวศวุฒิ ไรวา MR.PRAVESVUDHI RAIVA กรรมการ Director

7 นายนิติ โอสถานุเคราะห์ MR.NITI OSATHANUGRAH กรรมการ Director

2 นายพินิจ พัวพันธ์​์ MR.PINIT PUAPAN กรรมการตรวจสอบ Audit Committee

5 นางศรีวรา อิสสระ MRS. SRIVARA ISSARA ประธานกรรมการ Chairperson

8 นายสงกรานต์ อิสสระ MR.SONGKARN ISSARA กรรมการผู้จัดการ Managing Director

3 นางธีราภรณ์ ศรีเจริญวงศ์ 6 นายพิสุทธิ์ เดชะไกศยะ 9 MRS.TEERAPORN SRIJAROENWONG MR.PHISUD DEJAKAISAYA กรรมการ ประธานกรรมการตรวจสอบ Director Chairman of The Audit Committee

นางลินดา ประเสริฐสม MRS. LINDA PRASERTSOM กรรมการ Director


37

annual report 2009

โครงสร้างการจัดการ Organization Chart ผู้ถือหุ้น SHAREHOLDERS

คณะกรรมการ Board of Director

กรรมการผู้จัดการ Managing Director

คณะกรรมการตรวจสอบ Board of Audit Committee

ตรวจสอบภายใน Internal Audit

พัฒนาโครงการ Project Development

การตลาดและลูกค้าสัมพันธ์ Maketing/Customer Relation

โครงการร่วมลงทุน Joint Project

บัญชี/การเงิน Account/Finance

บุคคล/ธุรการ Personel/Admin


38

รายงานประจำปี 2552

รายละเอียดเกี่ยวกับกรรมการ ผู้บริหาร และผู้มีอำนาจควบคุมบริษัท Board of Director’s Descriptions

MRS. SRIVARA ISSARA นางศรีวรา อิสสระ Age: 55 years อายุ 55 ปี Chairperson ประธานกรรมการ สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) - Shareholding: -

นายสงกรานต์ อิสสระ อายุ 55 ปี กรรมการผู้จัดการ สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 29.33

คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาโท Master of Business Administrator (MBA), • มหาวิทยาลัย อินเดียนา สหรัฐอเมริกา • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย ประวัติการทำงาน • 2550-ปัจจุบัน ประธานกรรมการ บริษทั ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) • 2531-ปัจจุบัน ที่ปรึกษากรรมการ และ/ ผู้จัดการ บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด มูลนิธิปิ่มสาย นักเขียน นักแปล ผู้จัดปฏิบัติธรรม • 2527-ปัจจุบัน ที่ปรึกษา และ/ ผู้จัดการ บริษัท แจ๊คแอนด์จิลล์ จำกัด • 2529-ปัจจุบัน ที่ปรึกษา บริษัท จินดารักษ์ จำกัด • 2526-2529 Assistant Vice President ธนาคารซิตี้แบงค์ • 2521-2526 Senior Oil Economist บริษัท เชลล์แห่งประเทศไทย Education/Training Program • Master of Business Administrator (MBA), Indiana University, U.S.A. • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years • 2007-Present Chairperson Charn Issara Development PLC. • 1986- Present Committee Advisor and/ Manager Charn Issara Residence Co., Ltd. Pimsai Associate Writer • 1984-Present Advisor and Manager Jack and Jill Co., Ltd. • 1986-Present Advisor Jindarak Co., Ltd. • 1983-1986 Assistant Vice President City Bank • 1978-1983 Senior Oil Economist The Shell Co.of Thailand Ltd.

คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาโท เศรษฐศาสตร์, University of Bloomington, U.S.A. • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย ประวัติการทำงาน • 2524-ปัจจุบัน กรรมการผู้จัดการ บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) กรรมการ บริษัท ซี.ไอ.พร๊อพเพอตี้ จำกัด กรรมการ บริษัท ชะอำร่วมทุน จำกัด กรรมการ บริษัท นารายณ์ร่วมพิพัฒน์ จำกัด กรรมการ บริษัท อินเตอร์เนชั่นแนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จำกัด กรรมการ บริษัท สวนเพชร จำกัด กรรมการ บริษัท เอส.ซี.ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด กรรมการ บริษัท ซี.ไอ.อินเตอร์เนชั่นแนลลิสซิ่ง จำกัด • 2544-ปัจจุบัน กรรมการ บริษัท ฉลองกรุงการเกษตร จำกัด • 2545-ปัจจุบัน ประธานกรรมการ บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด กรรมการ บริษัท ซี.ไอ.เอช ดีเวลลอปเมนท์ จำกัด • 2546-ปัจจุบัน ประธานกรรมการ บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำกัด • 2549-ปัจจุบัน ประธานกรรมการ บริษัท ซี.ไอ.เอ็น.เอสเตท จำกัด Education/Training Program • Master degree in Economics University of Bloomington • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years • 1981-Present Managing Director Charn Issara Development Public Co., Ltd. Director C.I. Property Co., Ltd. Director Cha-am Ruamthun Co., Ltd. Director Narai Ruamphiphat Co., Ltd. Director International Resource Development Co., Ltd. Director Suan Petch Co., Ltd. Director S.C. Development Co., Ltd. Director C.I. International Leasing Co., Ltd. • 2001-Present Director Chalongkrungkarnkaset Co., Ltd • 2002-Present Chairman Charn Issara Residence Co., Ltd. Director C.I.H.Development Co., Ltd. • 2003-Present Chairman Charn Issara Vipaphol Co., Ltd. • 2006-Present Chairman C.I.N. Estate Co., Ltd.

MR.SONGKARN ISSARA Age : 55 years Managing Director Shareholding : 29.33


39

annual report 2009

นางลินดา ประเสริฐสม อายุ 55 ปี กรรมการ สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.01

MRS. LINDA PRASERTSOM นายประเวศวุฒิ ไรวา อายุ 58 ปี Age : 55 years กรรมการ Director สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท Shareholding : 0.01 (ร้อยละ) -

คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาโท รัฐศาสตร์, มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย ประวัติการทำงาน • 2549-ปัจจุบัน กรรมการ, ผู้จัดการบัญชีและการเงิน บริษัท ซี.ไอ.เอ็น.เอสเตท จำกัด • 2545-ปัจจุบัน กรรมการ บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) • 2532-ปัจจุบัน ที่ปรึกษาทางการเงินและการบัญชี บริษัท ซี.ไอ.พร็อพเพอตี้ จำกัด Education/Training Program • Master degree of Arts, Thammasat University • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years • 2006-Present Director/Financial and Accounting Manager C.I.N.Estate Co., Ltd. • 2002-Present Director Charn Issara Development Co., Ltd. • 1989-Present Financial and Account Consultant C.I. Property Co., Ltd.

MR.PRAVESVUDHI RAIVA Age : 58 years Director Shareholding: -

คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาตรี รัฐศาสตร์, University of Indiana, U.S.A. • MMP (Modern Marketing Management), จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย • MMP (Modern Managers Program), จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ประวัติการทำงาน • 2536-ปัจจุบัน ประธานกรรมการ บริษัท เอส แอนด์ พี ซินดิเคท จำกัด (มหาชน) Executive Director S.R.Estate Co., Ltd. กรรมการ HD Distributors (Thailand) Co., Ltd. กรรมการ บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) • 2535 กรรมการ Thai Wheat Products Trader’s Association • 2533 Honorary Instructor Mini M.B.A. Programme, Kasetsart University • 2523-2536 รองประธานกรรมการ ฝ่ายการตลาด บริษัท เอส แอนด์ พี ซินดิเคท จำกัด • 2515 กรรมการ S.R. Tapioca International Co., Ltd. Education/Training Program • BBA, Political Science Unversity of Indiana, U.S.A. • Chulalongkorn University Training Program: MMP-Modern Management Program MMM-Modern Marketing Management Professional career for the past five years • 1993-Present President S&P Sydicate Public Co., Ltd. Executive Director S.R.Estate Co., Ltd. Director HD Distributors (Thailand) Co., Ltd. Director Charn Issara Development Public Co., Ltd. • 1992 Director Thai Wheat Products Trader’s Association • 1990 Honorary Instructor Mini M.B.A. Programme, Kasetsart University • 1980-1993 Vice President Marketing Dept. S&P Sydicate Co., Ltd. • 1972 Director S.R. Tapioca International Co., Ltd.


40

รายงานประจำปี 2552

นายนิติ โอสถานุเคราะห์ อายุ 36 ปี กรรมการ สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.24

MR.NITI OSATHANUGRAH Age : 36 years Director Shareholding : 0.24

คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาตรี เศรษฐศาสตร์และการเมือง, Amherst College, Massachusetts, U.S.A. • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Certification Program (DCP), สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย ประวัติการทำงาน • 2547-ปัจจุบัน กรรมการ บริษัท ประกันคุ้มภัย จำกัด กรรมการ บริษทั ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) • 2535-ปัจจุบัน กรรมการ บริษัท โอสถสภา จำกัด • 2543-ปัจจุบัน กรรมการบริหาร บริษัท บางกอกรินเวสท์ จำกัด • 2542-2543 Market Research บริษัท ยูนิลีเวอร์ไทยโฮลดิ้ง จำกัด • 2539-2541 Investment Banking Merrill Lynch And Co., New York, Hong Kong Education/Training Program • B.A. Economics and Political Science Amherst College, Massachusetts, U.S.A. • Director Accreditation rogram (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) • Director Certification Program (DCP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years • 2004-Present Director Safety Insurance Public Co. Ltd. Director Charn Issara Development Public Co., Ltd. • 1992-Present Director Osatspa Co., Ltd. • 2000-Present Executive Director Bangkok Rinvest Co., Ltd. • 1999-2000 Market Research Unilever Thai Holding Co., Ltd. • 1996-1998 Investment Banking Merrill Lynch And Co., New York, Hong Kong

นายพิสุทธิ์ เดชะไกศยะ อายุ 54 ปี กรรมการอิสระ และ ประธานกรรมการตรวจสอบ สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.026

MR.PHISUD DEJAKAISAYA Age : 54 years Chairman of Audit Committee and Independent Director Shareholding : 0.026

คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาโท ด้านกฎหมายเปรียบเทียบ, Southern Methodist University • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย ประวัติการทำงาน • 2545-ปัจจุบัน กรรมการอิสระ และ ประธานกรรมการตรวจสอบ บริษทั ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) • 2533-ปัจจุบัน Executive Partner บริษัท สำนักงานกฎหมาย สยามพรีเมียร์ Education/Training Program • Master Degree in Comparative Laws, Southern Methodist University • Director Accreditation rogram (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years • 2002-Present Chairman of Audit Committee And Independent Director Charn Issara Development Public Co., Ltd. • 1990-Present Executive Partner Siam Premier International Law Office Limited


41

annual report 2009

นายวิทิต รัชชตาตะนันท์ อายุ 55 ปี กรรมการอิสระ และ กรรมการตรวจสอบ สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.23

MR.WITIT RATCHATATANUN Age : 56 years Audit Committee and Independent Director Shareholding : 0.23

คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาเอก ศึกษาศาสตร์, Harvard University, U.S.A. • M.A. University of Exxex U.K., B.Sc (Econ) London School of Economics, U.K. ประวัติการทำงาน • ปัจจุบัน ที่ปรึกษา โรงเรียนทอสี • ปัจจุบัน ที่ปรึกษาเศรษฐกิจ บริษทั น้ำตาลมิตรผล จำกัด • 2545-ปัจจุบัน กรรมการอิสระ และ บริษทั ชาญอิสสระ กรรมการตรวจสอบ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) • 2547 ผู้อำนวยการ สำนักพัฒนาเศรษฐกิจชุมชน และการกระจายรายได้ • 2542-2546 ผู้ช่วยเลขาธิการฯ สำนักงานคณะกรรมการพัฒนา การเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ • 2544-2545 ผู้อำนวยการสำนัก นโยบายเศรษฐกิจ ระหว่างประเทศ • 2544-2545 ผู้อำนวยการสำนัก สังคมมหภาค • 2540-2546 กรรมการ สถาบันไทย-เยอรมัน กระทรวงอุตสาหกรรม • 2543-2547 กรรมการบริหาร กิจการองค์การสุรา กรมสรรพสามิต กระทรวงการคลัง • 2539-2542 ผู้อำนวยการสำนักงาน สำนักงานคณะกรรมการ คณะกรรมการร่วม พัฒนาการเศรษฐกิจ ภาครัฐบาล และเอกชน และสังคมแห่งชาติ เพื่อแก้ไขปัญหา ทางเศรษฐกิจ • 2536-2539 ผู้อำนวยการกอง สำนักงานคณะกรรมการ ประสานความร่วมมือ พัฒนาการเศรษฐกิจและ ภาครัฐบาลและเอกชน สังคมแห่งชาติ Education/Training Program • Doctoral Degree in Education Harvard University, U.S.A. • M.A. University of Essex U.K., B.Sc.(Econ) London School of Economics U.K. Professional career for the past five years • Present Advisor Thawsi School Economic advisor Mitr Phol Sugar Copr. Ltd. • 2002-Present Audit Committee and Charn Issara Development Independent Director Public Co., Ltd. • 2004 Director Community Economic Development and Income Distribution Office, NESDB • 1999-2003 Assistant Secretary General of NESDB • 2001-2002 Director International Policy Office Director Macro Social Policy Office • 1997-2003 Director Thai-German Institute Ministry of Industry • 2000-2004 Director Liquor Distillery Organization, Ministry of Finance • 1996-1999 Director Office of the Joint Public/ Private Consultatiive Committee • 1993-1996 Director Government and Private Cooperation Division

นายพินิจ พัวพันธ์ อายุ 42 ปี กรรมการอิสระ และ กรรมการตรวจสอบ สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.15

MR.PINIT PUAPAN Age : 42 years Audit Committee and Independent Director Shareholding : 0.15

คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาโท เศรษฐศาสตร์, The London School of Economic and Political Science • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย ประวัติการทำงาน • 2545-ปัจจุบัน กรรมการอิสระ และ บริษัท ชาญอิสสระ กรรมการตรวจสอบ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) • 2543-ปัจจุบัน Principal Quinessential Holdings (BVI) • 2542-2543 กรรมการผู้จัดการ CapMaxx Company Limited • 2542-2543 กรรมการ CapMaxx Company Limited • 2541-2542 รองประธานกรรมการ Salomon Smith Barney • 2537-2541 Associate Salomon Brothers Education/Training Program • Master Degree in Economics, The London School of Economic and Political Science • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years • 2002-Present Audit Committee and Charn Issara Development Independent Director Public Co.,Ltd. • 2000-Present Principal Quinessential Holdings (BVI) • 1999-2000 Managing Director CapMaxx Company Limited • 1999-2000 Director CapMaxx Company Limited • 1998-1999 Vice President Salomon Smith Barney • 1994-1998 Associate Salomon Brothers


42

รายงานประจำปี 2552

นางธีราภรณ์ ศรีเจริญวงศ์ อายุ 46 ปี กรรมการ และ ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาโครงการ สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.00

MRS.TEERAPORN SRIJAROENWONG Age : 46 years Director and Project & Development Manager Shareholding : 0.00

คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาโท บริหารธุรกิจ, มหาวิทยาลัย เกษตรศาสตร์ • ประกาศนียบัตรหลักสูตร Director Accreditation Program (DAP), สมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย ประวัติการทำงาน • 2549-ปัจจุบัน กรรมการผู้จัดการ บริษัท ซี.ไอ.เอ็น.เอสเตท จำกัด • 2545-ปัจจุบัน กรรมการ และ/ บริษัท ชาญอิสสระ ผู้จัดการฝ่าย ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) พัฒนาโครงการ • 2533-2545 ผู้จัดการฝ่าย บริษัท ซี.ไอ.เอ็ม. พัฒนาโครงการ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด Education/Training Program • Master Degree Business Administration Kasetsart University • Director Accreditation Program (DAP), Thai Institute of Directors (IOD) Professional career for the past five years • 2006-Present Managing Director C.I.N. Estate Co., Ltd. • 2002-Present Director and Charn Issara Development Project & Public Co., Ltd. Development Manager • 1990-2002 Project & C.I.M. Development Co., Ltd. Development Manager

นายวีรชัย วิจิตรธนากุล อายุ 53 ปี ผู้จัดการฝ่ายบัญชีและการเงิน สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) -

MR.WEERACHAI WIJITTANAKUL Age : 53 years Accounting & Financial Manager Shareholding : -

คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาโท บริหารธุรกิจ สถาบันบัณฑิต พัฒนบริหารศาสตร์ (NIDA) ประวัติการทำงาน • 2549-ปัจจุบัน กรรมการ บริษัท ซี.ไอ.เอ็น.เอสเตท จำกัด • 2545-ปัจจุบัน ผู้จัดการฝ่ายบัญชี บริษัท ชาญอิสสระ และการเงิน ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) • 2541-2545 ผู้จัดการฝ่ายบัญชี บริษัท ซี.ไอ.เอ็ม. ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด • 2532-2540 ผู้จัดการทั่วไป และ บริษัท กรุงเทพผลิตเหล็ก ผู้จัดการฝ่ายบัญชี จำกัด (มหาชน) Education/Training Program • Master Degree, Business Administration, NIDA Professional career for the past five years • 2006-Present Director C.I.N.Estate Co., Ltd. • 2002-Present Accounting & Charn Issara Financial Manager Development Public Co., Ltd. • 1998-2002 Accounting & C.I.M. Development Co., Ltd. Financial Manager • 1989-1997 General Manager Bangkok Steel Industry and Accounting Public co., Ltd. Manager


43

annual report 2009

นางวิมลวรรณ เนืองนอง อายุ 52 ปี ผู้จัดการฝ่ายบุคคลและธุรการ สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.75

MRS.WIMONWAN NUANGNON Age : 52 years Personnel & Admin. Manager Shareholding : 0.75

คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาตรี รัฐศาสตร์ มหาวิทยาลัย รามคำแหง ประวัติการทำงาน • 2545-ปัจจุบัน ผู้จัดการฝ่ายบุคคล บริษัท ชาญอิสสระ และ ธุรการ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) • 2538-2545 ผู้จัดการฝ่ายบุคคล บริษัท ซี.ไอ.เอ็ม. และ ธุรการ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด Education/Training Program • Bachalor Degree Political Science, Ramkhamhaeng University Professional career for the past five years • 2002-Present Personnel & Admin. Charn Issara Development Manager Public Co., Ltd. • 1995-2002 Personnel & Admin. C.I.M. Development Manager Co., Ltd.

นางปองสม เรืองสวัสดิ์พงศ์ อายุ 55 ปี ผู้จัดการฝ่ายการตลาด สัดส่วนการถือหุ้นบริษัท (ร้อยละ) 0.01

MRS.PONGSOM RUANGSWADIPONG Age : 55 years Marketing & Customer Relations Manager Shareholding : 0.01

คุณวุฒิการศึกษา/ประวัติการอบรม • ปริญญาตรี อักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ประวัติการทำงาน • 2545-ปัจจุบัน ผู้จัดการฝ่ายการตลาด บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) • 2543-2545 ผู้จัดการอาวุโสฝ่าย บริษัท การบินกรุงเทพ จำกัด ปฏิบัติการภาคพื้นดิน • 2530-2543 ผู้ช่วยนายสถานี Canadian Airline ประจำกรุงเทพ Education/Training Program • Bachalor Degree of Arts, Chulalongkorn University Professional career for the past five years • 2002-Present Marketing & Customer Charn Issara Relations Manager Development Public Co., Ltd. • 2000-2002 Senior Manager Ground Bangkok Airways Co., Ltd. Hanging and Services • 1987-2000 International Assistant Canadian Airline Station Manager


44

รายงานประจำปี 2552

รายละเอียดเกี่ยวกับกรรมการของบริษัทย่อย Details of Subsidiary Companies’ Directors

รายชื่อกรรมการ Name of Directors

รายชื่อบริษัทย่อย/Name of Subsidiaries บริษัท ชาญอิสสระ บริษัท ชาญอิสสระ บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เรสซิเดนซ์ จำกัด วิภาพล จำกัด เอสเตท จำกัด Charn Issara Charn Issara C.I.N. Estate Residence Co., Ltd. Vipaphol Co., Ltd. Co., Ltd.

1. นายสงกรานต์ อิสสระ x x x Mr.Songkran Issara 2. นายวรสิทธิ อิสสระ /, // Mr.Vorasit Issara 3. นายดิฐวัฒน์ อิสสระ / Mr.Ditawat Issara 4. นางวิไล อินทกูล /, // Mrs.Vilai Intagool 5. นายชาญวิทย์ ลิมตระกูล / Mr.Chanvit Limtrakul 6. นายสุรพงศ์ เสรฐภักดี /, // Mr.Surapong Srethbhakdi 7. นางสาวสุภาภรณ์ เสรฐภักดี / Ms.Supaporn Srethbhakdi 8. นายกำพล เสรฐภักดี / Mr.Kampol Srethbhakdi 9. นายพลพัฒ กรรณสูต / Mr.Polpat Karnasuta 10. นางธีราภรณ์ ศรีเจริญวงศ์ /, // Mrs.Teeraporn Srijaroenwong 11. นายปสันน สวัสดิ์บุรี /, // Mr.Pasan Swasdiburi 12. นางลินดา ประเสริฐสม /, // Mrs.Linda Prasertsom 13. นางวัฒนา สัมมนาวงศ์ / Mrs.Wattana Samanawong 14. นายวีรชัย วิจิตรธนากุล / Mr.Weerachai Wijittanakul หมายเหตุ : X = ประธานกรรมการ XX = กรรมการตรวจสอบ / = กรรมการ //= ผู้บริหาร Remarks : X = Chairman XX = Audit Committee / = Director // = Executive


45

annual report 2009


46

รายงานประจำปี 2552

รายการระหว่างกัน ในปี 2552 บริษัทมีรายการระหว่างกันกับบุคคลที่อาจมีความขัดแย้ง ดังนี้ บุคคลทีอ่ าจมีการขัดแย้ง ลักษณะความสัมพันธ์ ลักษณะของรายการ

มูลค่าของรายการ ความจำเป็น / หมายเหตุ ระหว่างกัน (ล้านบาท)

บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด (“CIR”)

เป็ น บริ ษ ั ท ที ่ บ ริ ษ ั ท ถื อ หุ ้ น 80% และนายสงกรานต์ อิ ส สระ ซึ ่ ง เป็ น กรรมการ และผู้ถือหุ้นของบริษัทไป เป็นกรรมการผู้มีอำนาจ

CIR ได้ ว ่ า จ้ า งบริ ษ ั ท ให้ บริหารและเป็นที่ปรึกษา โครงการบ้ า นพั ก ตาก อากาศ “ศรี พ ั น วา” จังหวัดภูเก็ต โดยว่าจ้าง เป็นรายปี CIR จ่ายค่าไฟฟ้า CIR จ่ายค่าใช้จ่ายอื่นๆ

12.48 0.29 1.28

บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำกัด (“CIV”)

เป็ น บริ ษ ั ท ที ่ บ ริ ษ ั ท ถื อ หุ ้ น 50% และนายสงกรานต์ อิ ส สระ ซึ ่ ง เป็ น กรรมการ และผู้ถือหุ้นของบริษัทไป เป็นกรรมการผู้มีอำนาจ

CID ให้กู้ตามสัดส่วนของ ผู้ถือหุ้น รับค่าไฟฟ้า จ่ายค่าเช่า ค่าบริการ ดอกเบี้ยเงินกู้ยืม รายได้อื่นๆ

55.00 0.20 1.35 2.09 0.45

เป็นกองทุนรวมที่บริษัทถือ กองทุนรวม อสังหาริมทรัพย์ บางกอก หุ้น 33.3% และบริษัทเป็น ผู ้ บ ริ ห ารอสั ง หาริ ม ทรั พ ย์ (“BKKCP”) ของกองทุน

BKKCP ได้ว่าจ้างบริษัท ให้บริหารอสังหาริมทรัพย์ ของกองทุนรวมโดย คำนวณผลประโยชน์ที่ได้ รั บ จากรายได้ ท ี เ กิ ด ขึ ้ น จากอสั ง หาริ ม ทรั พ ย์ ท ี ่ บริหารตามสัญญา ซึ่งมี ระยะเวลา 10 ปี ตั้งแต่ 30 ตุลาคม 2546 จ่ายค่าเช่า เละบริการ อื่นๆ

2.76 1.94 0.26

ตามมติที่ประชุมคณะกรรมการ ครั ้ ง ที ่ 3/2552 เมื ่ อ วั น ที ่ 25 กุมภาพันธ์ 2552 ได้อนุมัติให้ ทำรายการดั ง กล่ า วจนกว่ า โครงการจะแล้วเสร็จ และคณะ กรรมการตรวจสอบได้สอบทาน และพิจารณา รายการระหว่าง กันดังกล่าวแล้วมีความเห็นว่า เป็ น การคิ ด ค่ า บริ ก ารอั ต ราที ่ เหมาะสมและก่อให้เกิด ประโยชน์สูงสุดต่อบริษัท คณะกรรมการตรวจสอบได้ สอบทานและพิจารณารายการ ระหว่างกันดังกล่าวแล้วมีความ เห็ น ว่ า เป็ น การคิ ด ค่ า บริ ก าร อัตราที่เหมาะสมและก่อให้เกิด ประโยชน์สูงสุดต่อบริษัท คณะกรรมการตรวจสอบได้ สอบทานและพิจารณา รายการ ดั ง กล่ า วแล้ ว มี ค วามเห็ น ว่ า อัตราค่าบริการ และค่าไฟฟ้าที่ คิดระหว่างกันเป็นอัตราตลาดที่ บริ ษ ั ท ใช้ โ ดยปกติ ก ั บ ลู ก ค้ า ทั่วไป ดอกเบี้ยรับจากเงินกู้ยืม เป็นการกู้ยืมตามสัดส่วนผู้ถือ หุ ้ น ซึ ่ ง อนุ ม ั ต ิ โ ดยมติ ท ี ่ ป ระชุ ม คณะกรรมการครั ้ ง ที ่ 3/2552 เมื่อวันที่ 25 กุมภาพันธ์ 2552 และอัตราดอกเบี้ยคิดตามราคา ตลาด ซึ่งรายการระหว่างกันดัง กล่ า วก่ อ ให้ เ กิ ด ประโยชน์ ต ่ อ บริษัท ตามมติที่ประชุมคณะกรรมการ ครั ้ ง ที ่ 9/2546 เมื ่ อ วั น ที ่ 10 กันยายน 2546 ได้อนุมัติให้ทำ รายการดั ง กล่ า ว และคณะ กรรมการตรวจสอบได้สอบทาน และพิจารณา รายการระหว่าง กันดังกล่าวแล้วมีความเห็นว่า เป็ น การคิ ด ค่ า บริ ก ารอั ต ราที ่ เหมาะสมและก่อให้เกิด ประโยชน์สูงสุดต่อบริษัท คณะกรรมการตรวจสอบได้ สอบทานและพิจารณา รายการ ระหว่างกันดังกล่าวแล้วมีความ เห็ น ว่ า เป็ น การคิ ด ค่ า บริ ก าร อัตราที่เหมาะสมและก่อให้เกิด ประโยชน์สูงสุดต่อบริษัท


47

annual report 2009

Connected Transacation In the year 2009 the company has connection transaction with persons which may have conflict of interest as follow:- Transaction

Amount (Million Baht)

Charn Issara Residence 80% of CIR’s shares are owned by CID and Co., Ltd. (CIR) Mr.Songkran Issara, who is CID’s director and shareholder is CIR’s chairman of the Board.

CIR hires CID on a annual basis to manage and advise on “Sri Panwa” villa resort project in Phuket. CIR paid for electricity Others expenses

12.48 0.29 1.28

50% of CIV’s shares are owned by CID and its Board of Directors includes Mr.Songkran Issara, who is also a CID director and shareholder.

CID provide loan pro rata to its shareholding Electricity Rental to be paid to CIV Interest received Others income

55.00 0.20 1.35 2.09 0.45

Bangkok Commercial The Company hold 33.3% Property Fund (BKKCP) in the property fund and act as property manager for the Fund’s property.

BKKCP hires the Company to manage the Fund’s property on revenue sharing basis through out the 10 years term with effect from October 30, 2003 Rental and Services Others

2.76 1.94 0.26

Person who may have Conflict of interest

Charn Issara Vipaphol Co.,Ltd. (CIV)

Relation

Necessity/Remark The transaction was approved by the Board of Directors at the 3/2009 meeting on 25 February 2009, and the auditors agreed after reviewing and examining the intercompany transaction that the service fees were appropriate and of optimum benefit to the company. Audit committee agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that it was appropriately carried out and beneficial to company the management fees were in line with the market rate. Audit committee agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that the rental, services and electricity charges were in line with the rate CID normally charges its customers. Interest received from loans were proportion of shareholders equity approved by the Board of Directors at the 3/2009 meeting on 25 February 2009 and the interest rate was in line with the market, all of which had been deemed beneficial to the company. The transaction was approved by the Board of Directors at the 9/2003 meeting on 10 September 2003, and the auditors agreed after reviewing and examining the intercompany transaction that the service fees were appropriate and of optimum benefit to the company. Audit committee agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that it was appropriately carried out and beneficial to company the management fees were in line with the market rate.


48

รายงานประจำปี 2552

บุคคลทีอ่ าจมีการขัดแย้ง ลักษณะความสัมพันธ์ ลักษณะของรายการ บริษัท อินเตอร์เนชั่นแนล รี ซ อร์ ท ดี เ วลลอปเมนท์ จำกัด (“IRD”)

บริ ษ ั ท ได้ ร ั บ จ้ า งบริ ห าร ด้ า นการเงิ น และการ บัญชีรวมถึงการจัดการ ด้านธุรการของ IRD โดย ได้ ล งนามในสั ญ ญาว่ า จ้างเมื่อ 6 พฤศจิกายน 2545 เงินให้กู้ยืม ดอกเบี้ยรับ

0.96 0.41 0.01

ตามมติที่ประชุมคณะกรรมการ ครั ้ ง ที ่ 3/2552 เมื ่ อ วั น ที ่ 25 กุมภาพันธ์ 2552 คณะกรรมการ ตรวจสอบได้ ส อบทานและ พิ จ ารณารายการระหว่ า งกั น ดังกล่าวแล้วมีความเห็นว่าเป็น รายการที่เหมาะสมและก่อให้ เกิ ด ประโยชน์ ต ่ อ บริ ษ ั ท ทั ้ ง นี ้ อั ต ราค่ า บริ ห ารงานที ่ ค ิ ด ระหว่ า งกั น เป็ น ไปตามอั ต รา ตลาด ดอกเบี ้ ย รั บ จากเงิ น กู ้ ย ื ม เป็นการกู้ยืมตามสัดส่วนผู้ถือ หุ ้ น ซึ ่ ง อนุ ม ั ต ิ โ ดยมติ ท ี ่ ป ระชุ ม คณะกรรมการครั ้ ง ที ่ 3/2552 เมื่อวันที่ 25 กุมภาพันธ์ 2552 และอัตราดอกเบี้ยคิดตามราคา ตลาด ซึ่งรายการระหว่างกันดัง กล่ า วก่ อ ให้ เ กิ ด ประโยชน์ ต ่ อ บริษัท

CIN ได้ ว ่ า จ้ า งบริ ษ ั ท ให้ บริหารและเป็นที่ปรึกษา โครงการคอนโดมิเนีบม “The Issara Ladproa” บริ เ วณถนนลาดพร้ า ว ซอย12 โดยว่ า จ้ า งเป็ น รายปี ค่าไฟฟ้า รายได้อื่นๆ CIP เป็นผู้ถือหุ้นใหญ่ และ ค่าเช่าและค่าบริการ มี ก รรมการร่ ว มกั น กั บ บริษัท

8.47 0.22 0.75 0.81

คณะกรรมการตรวจสอบได้ สอบทานและพิจารณา รายการ ระหว่างกันดังกล่าวแล้วมีความ เห็ น ว่ า เป็ น การคิ ด ค่ า บริ ก าร อัตราที่เหมาะสมและก่อให้เกิด ประโยชน์สูงสุดต่อบริษัท

เป็ น บริ ษ ั ท ที ่ บ ริ ษ ั ท ถื อ หุ ้ น อยู ่ 15.99% และนาย สงกรานต์ อิสสระ ซึ่งเป็น กรรมการและผู้ถือหุ้นของ บริษัทไปเป็นกรรมการผู้มี อำนาจ

บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท เป็ น บริ ษ ั ท ที ่ บ ริ ษ ั ท ถื อ หุ ้ น 60% และนายสงกรานต์ จำกัด (“CIN”) อิ ส สระ ซึ ่ ง เป็ น กรรมการ และผู้ถือหุ้นของบริษัทไป เป็นกรรมการผู้มีอำนาจ

บริษัท ซี.ไอ. พร็อพเพอร์ตี้ จำกัด (“CIP”)

มูลค่าของรายการ ความจำเป็น / หมายเหตุ ระหว่างกัน (ล้านบาท)

คณะกรรมการตรวจสอบได้ สอบทานและพิจารณา รายการ ระหว่างกันดังกล่าวแล้วมีความ เห็ น ว่ า เป็ น การคิ ด ค่ า บริ ก าร อัตราที่เหมาะสมและก่อให้เกิด ประโยชน์สูงสุดต่อบริษัท


49

annual report 2009

Relation

Transaction

Amount (Million Baht)

International Resource Development Co., Ltd. (IRD)

15.99% of IRD’s shares are owned by CID and its Board of Directors includes Mr.Songkran Issara, who is also CID’s director and Shareholder.

CID’s management team signed a contract with IRD on 6 November 2002 to manage IRD’s financial and accounting affairs. Loan Interest received

0.96 0.41 0.01

C.I.N. Estate Co., Ltd. (CIN)

60% of CIN’s shares are owned by CID and its Board of Directors includes Mr.Songkran Issara, who is also a CID director and shareholder.

CIN hires CID on a annual basis to manage and advise on Condominium Project “The Issara Ladprao” Ladprao Road, Soi 12. Electricity Others income CIP is the major Rental and Services shareholder and had their joined any directors with CID.

8.47 0.22 0.75 0.81

Person who may have Conflict of interest

C.I. Property Co., Ltd. (CIP)

Necessity/Remark The transaction was approved by the Board of Director at the 3/2009 on 25 February 2009 . The auditors agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that it was appropriately carried out and beneficial to the companythe management fees were in line with the market rate. Interest received from loans were proportion of shareholders equity approved by the Board of Directors at the 3/2009 meeting on 25 February 2009 and the interest rate was in line with the market, all of which had been deemed beneficial to the company. Audit committee agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that it was appropriately carried out and beneficial to company the management fees were in line with the market rate. Audit committee agreed after reviewing and examining the inter-company transaction that it was appropriately carried out and beneficial to the company the management fees were in line with the market rate.


50

รายงานประจำปี 2552

ความจำเป็นและความสมเหตุสมผลของรายการ การทำรายการระหว่างกันนั้นมีความสมเหตุสมผลและจำเป็น เพื่อให้เกิดประโยชน์สูงสุดต่อบริษัท โดยคณะกรรมการ ตรวจสอบได้ให้ความเห็นว่าการทำรายการดังกล่าวเป็นไปตามลักษณะการประกอบธุรกิจโดยทั่วไป และค่าตอบแทนที่ได้ รับและชำระนั้นเป็นราคาตลาดที่เหมาะสม มาตรการหรือขั้นตอนการอนุมัติการทำรายการระหว่างกัน การทำรายการระหว่างกัน จะต้องมีการเสนอให้แก่ที่ประชุมคณะกรรมการบริษัทพิจารณา โดยต้องมีคณะกรรมการ ตรวจสอบเข้าร่วมประชุมเพื่อพิจารณาและอนุมัติการทำรายการระหว่างกันด้วย ซึ่งรายการระหว่างกัน ดังกล่าวต้องปฏิบัติ ให้เป็นไปตามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ และข้อบังคับ ประกาศ คำสั่ง หรือข้อกำหนดของ ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ทั้งนี้ ผู้บริหารหรือผู้ถือหุ้นที่มีส่วนได้ส่วนเสียในรายการระหว่างกันจะไม่มีส่วนในการ อนุมัติ นโยบายหรือแนวโน้มการทำรายการระหว่างกัน บริษัทมีนโยบายดำเนินการสำหรับรายการระหว่างกันที่เกิดขึ้นในอนาคต โดยบริษัทจะกำหนดเงื่อนไขต่างๆ ให้เป็นไป ตามลักษณะการค้าโดยทั่วไปในราคาตลาดที่เหมาะสม ทั้งนี้บริษัทจะให้คณะกรรมการตรวจสอบเป็นผู้ให้ความเห็นเกี่ยว กับราคา อัตราค่าตอบแทน รวมทั้งความจำเป็นและความเหมาะสมของรายการนั้นๆ หากมีรายการระหว่างกันของบริษัทเกิดขึ้นกับบุคคลที่อาจมีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ มีส่วนได้ส่วนเสียหรืออาจมี ความขั ด แย้ ง ทางผลประโยชน์ ใ นอนาคต บริ ษ ั ท จะต้ อ งปฏิ บ ั ต ิ ใ ห้ เ ป็ น ไปตามกฎหมายว่ า ด้ ว ย หลั ก ทรั พ ย์ แ ละ ตลาดหลักทรัพย์ และข้อบังคับ ประกาศ คำสั่งหรือข้อกำหนดของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย รวมตลอดถึงการ ปฏิบัติตามข้อกำหนดเกี่ยวกับการเปิดเผยข้อมูลการทำรายการเกี่ยวโยงและการได้มาหรือจำหน่ายทรัพย์สินที่สำคัญของ บริษัทหรือบริษัทย่อย โดยบริษัทจะให้คณะกรรมการตรวจสอบเป็นผู้ให้ความเห็นเกี่ยวกับความจำเป็นและความเหมาะสม ของรายการนั้น ในกรณีที่คณะกรรมการตรวจสอบไม่มีความชำนาญในการพิจารณารายการระหว่างกันที่อาจเกิดขึ้น บริษัทจะได้ให้ผู้เชี่ยวชาญอิสระหรือผู้สอบบัญชีของบริษัทเป็นผู้ให้ความเห็นเกี่ยวกับรายการระหว่างกันดังกล่าว เพื่อนำไป ใช้ประกอบการตัดสินใจของคณะกรรมการหรือผู้ถือหุ้น ตามแต่กรณี ทั้งนี้บริษัทจะเปิดเผยรายการระหว่างกันไว้ใน หมายเหตุประกอบงบการเงินที่ได้รับการตรวจสอบจากผู้สอบบัญชีของบริษัท


51

annual report 2009

Need for and Appropriateness of Inter-company transactions Inter-company transactions are a necessary element of the Company’s efforts to maximize revenues. The inspection Committee is charged with evaluating all such transactions in accordance with generally accepted business practice, and all payments made and received shall be in line with fair market rates. Measures Or Stages In The Inter-Company Transaction Approval Process Proposed inter-company transactions must be submitted for approval to the Bard of Directors. The Inspection Committee must also be present at meetings to examine and approve any such transactions. Both these bodies must comply with the Stocks and Stock Market Act and the rules, regulations and guidelines of the Stock Exchange of Thailand. Executives or other stakeholders involved in the transaction have no part in the approval process. Inter-Company Transaction Policy Or Tendencies Company policy pertaining to possible future inter-company transactions requires that any such transaction be conducted in accordance with general business practices and in line with fair market prices. The Company has assigned the Inspection Committee to review prices, compensation rates and the necessity and appropriateness of all proposed inter-company transactions. In the event of an inter-company transaction with an individual or party that entails or may entail at some time in the future a conflict of interest, the Company must comply with the provisions of the Stocks and Stock Exchange Act and the rules, regulations and guidelines of the Stock Exchange of Thailand. The Company must also conform to transaction disclosure rules and rules pertaining to the acquisition or sale of major assets by the Company or its subsidiaries. The Inspection Committee is responsible for assessing the necessity and appropriateness of any such transaction. In the event that the Inspection Committee does not the expertise required to evaluate a particular inter-company transaction, the Company will appoint an independent expert or the Company’s auditors to conduct the assessment. This assessment will serve as the basis for any decision made by the Board or the Company’s shareholders. Details of all such inter-company transactions shall appear in the remarks to the financial statement approved by the Company’s auditors.


52

รายงานประจำปี 2552

โครงการที่กำลังดำเนินการ Present Projects ดิ อิสสระ ลาดพร้าว “เขียวกว่า กว้างกว่า โดดเด่นกว่า” บทสรุปของโครงการ ดิ อิสสระ ลาดพร้าว คอนโดมิเนียมพักอาศัย สูง 47 ชั้น บน ที่ดิน 4 ไร่ 3 งาน ติดถนนใหญ่ลาดพร้าวที่เขียวกว่าด้วยพื้นที่ สวนขนาดใหญ่ กว้างกว่าด้วยขนาดห้อง หน้ากว้างของห้อง และหน้าต่างบานใหญ่ที่ทำให้มองเห็นวิวสอยรอบตัวได้กว้าง ไกล พื้นที่ส่วนกลางที่กว้างขวางและทันสมัยทั้งส่วนต้อนรับ ห้องออกกำลังกาย ห้องอบไอน้ำ สระว่ายน้ำ ขนาด 8x25 เมตร และสวนลอยฟ้า ความสะดวกในการเดิ น ทางเป็ น ปั จ จั ย สำคั ญ สำหรั บ มาตรฐานการอยู่อาศัยในปัจจุบัน ดิ อิสสระ ลาดพร้าว ใกล้กับ สถานีรถไฟฟ้าใต้ดินสถานีลาดพร้าว ใกล้กับทางขึ้นลงทางด่วน ศูนย์การค้า สถาบันการศึกษา ตลาดนัด และสวนสาธารณะ ที่ ทำให้เพิ่มคุณภาพชีวิตของผู้อยู่อาศัย ปัจจุบันงานก่อสร้างแล้วเสร็จประมาณ 20% และคาดว่าจะ ก่อสร้างเสร็จภายในกลางปี 2554

THE ISSARA LADPRAO

“ Greener, wider and more outstanding” is a summary for the Issara Ladprao project, a 47-storey residential condominium on a land plot of 4 rai 3 Ngan by Ladprao main road. The project features a large green space, more spacious with unit area and unit frontage with a large window enabling an awesome panoramic view. It has a large modern common area including reception area, an exercise room, a steam room, an 8 by 25 meters swimming pool and a rooftop garden. Convenient transportation is one of a factor for today living standard, the Issara Ladprao is in close proximity to Ladprao’s subway station, close to express way entrance and exit, shopping malls, educational institution, Sunday market and public park to enhance the resident’s living standard. The construction is now finished by 20% and the full completion is expected by the middle of 2011.


53

annual report 2009


54

รายงานประจำปี 2552


55

annual report 2009

โครงการ อิสสระ แอทฟอร์ตี้ทู สุขุมวิท คอนโดมิเนียมพักอาศัยสูง 8 ชั้น ในย่านสุขุมวิท ใกล้กับ สถานีรถไฟฟ้าเอกมัย และจุดขึ้นลงทางด่วนแวดล้อมไปด้วย สั ง คมมี ร ะดั บ ใกล้ ส ิ ่ ง อำนวยความสะดวกของชี ว ิ ต อาทิ ศูนย์การค้า แหล่งบันเทิง สนามไดร์ฟกอล์ฟ สถาบันการศึกษา ชั้นนำ โรงพยาบาล ห้องชุดทั้ง 69 ห้องได้รับการออกแบบให้สอดคล้องกับวิถี ชีวิตของคนเมือง ทุกส่วนของห้องสามารถรับลมและแสงจาก ธรรมชาติ และยังโอบล้อมด้วยต้นไม้ที่ให้ความร่มรื่น มีพื้นที่ ส่วนกลาง ที่ตอบสนองกับการอยู่อาศัยทั้งสระว่ายน้ำ ห้องออก กำลังกาย ห้องอบไอน้ำ และบริเวณโถงรับแขกขนาดใหญ่ ปัจจุบันการก่อสร้างแล้วเสร็จ และมีเจ้าของห้องชุดเริ่ม ทยอยเข้าอยู่

ISSARA@42 Sukhumvit An eight-storey residential condominium in the up market Sukumvit area with close proximity to BTS Ekamai Station and express way entrance and exit. The property is surrounded by full living amenities such as shopping malls, entertainments, golf driving range, leading educational institutions, and hospitals. All 69 units of residential condominium were designed to suit urban lifestyle. Surrounded by shady trees, all parts of the unit benefit from through breeze and natural lighting. The common areas for an urban living lifestyle include a swimming pool, an exercise room, a steam room and a large living atrium. The construction is now completed and the building is being filled up with unit owners.


56

รายงานประจำปี 2552

โครงการ บ้านชานทะเล ชะอำหัวหิน Baan Chaan Talay, Cha Am-Hua Hin โครงการบ้านชานทะเล ชะอำหัวหิน เป็นคอนโดมิเนียมหรู ตั้งอยู่ที่ถนนเพชรเกษม กิโลเมตร 210 อำเภอชะอำ จังหวัด เพชรบุรี ขับรถจากกรุงเทพ ใช้เวลาเพียง 2 ชั่วโมง สถาปนิก โดยบริษัท แฮบบิต้า จำกัด ได้ออกแบบเฉพาะตัว ‘New Natural’ ผสมผสานความทันสมัยท่ามกลางธรรมชาติติด ชายหาดยาว 65 เมตร ตลอดความกว้างของด้านหน้ายังมีสระ ว่ายน้ำ Infinity-edge 2 สระ ห้องออกกำลังกาย พร้อมห้องอบ ไอน้ำ สนามเด็กเล่น ลู่วิ่ง ท่ามกลางความร่มรื่นของแมกไม้ และริ ม สระบั ว ขนาดใหญ่ ต ิ ด ริ ม หาดงาม การออกแบบตั ว อาคารเปิดมุมมองให้เห็นทะเลและสวนสวยไปพร้อมกัน พิเศษ เหนือใครกับ 22 ยูนิตสไตล์วิลล่าพร้อมสระว่ายน้ำส่วนตัวและ ศาลาริมน้ำนั่งชมธรรมชาติ เหมาะที่สุดสำหรับการพักผ่อน ท่ า มกลางธรรมชาติ ท ี ่ ส ุ ข สงบเป็ น ที ่ ส ุ ด บนชายหาดชะอำ โครงการบ้านชานทะเลสร้างเสร็จแล้วพร้อมเข้าอยู่ ตั้งแต่เดือน เมษายน 2552


57

annual report 2009

Baan Chaan Talay,Cha Am-Hua Hin Baan Chaan Talay,Cha Am-Hua Hin is a luxury low-rise residential condominium situated on 210 Km. mark Amphur Cha-am,Petchburi Province, a mere 2-hour drive from Bangkok. Designed by renowned architecture firm, Habita Co., with concept the ‘New Natural’, this residential has 2 infinity pools, fully equipped gym with steam room, playground, running track and a 65-metre long beachfront. The unique villa style units feature their own swimming pool, deck and sala for privacy and veritable relaxation. All residences are embraced by lush greenery of the landscape and a large lotus pond for tranquility. Each of the 22 villa style units features its own private swimming pool and a small pavilion. Baan Chaan Talay is truly a peaceful second home on this incomparably exquisite location of Cha-am for everyone. It is now complete and ready to move in on April 2009.


58

รายงานประจำปี 2552

โครงการศรีพันวา Sri Panwa โครงการตั้งอยู่บนแหลมพันวา จังหวัดภูเก็ต ครอบคลุม เนื้อที่ 80 ไร่ โอบล้อมด้วยต้นไม้น้อยใหญ่ทั้งโครงการ พร้อม หาดส่วนตัว โครงการศรีพันวา ภูเก็ต ได้ออกแบบและก่อสร้าง วิลล่าขนาด 3-5 ห้องนอน และพูลวิลล่าขนาด 1-2 ห้องนอน ซึ่ง วิลล่าดังกล่าวได้รับการออกแบบให้มีลักษณะเฉพาะแปลง โดย แต่ละแปลงจะเปิดมุมมองวิวทะเลอันสวยงามที่ไม่ซ้ำกัน ต้นไม้ น้อยใหญ่จะถูกเก็บรักษาไว้ โดยการออกแบบบ้านให้กลมกลืน อยู่กลางธรรมชาติ โดยมีพื้นที่ส่วนกลางที่เปิดให้บริการ คือ อาคาร POOL CLUB ห้องอาหาร BABA, BABA Q, สระว่ายน้ำ ริ ม ชายหาดตลอดจนชายหาดส่ ว นตั ว , สนามเทนนิ ส , ลาน โยคะ, ฟินเนต, สปา และซาวน่า ซึ่งได้เปิดให้บริการในส่วนของ โรงแรม และได้รับความนิยมจากลูกค้า ทั้งชาวไทยและชาวต่าง ประเทศเป็นจำนวนมาก ปัจจุบันกำลังดำเนินการก่อสร้างวิลล่า ขนาด 4-5 ห้องนอน เพื่อทำการขาย ในปี 2553


59

annual report 2009

The Project is located on Cape Panwa, Phuket Province, covering a land area of 80 Rais surrounded by woodland with access to private beach. Sri panwa Project has developed 3-5 bedrooms villas of distinctive character for each individual plot. Each plot exposes different view angles amongst well preserved trees. The building was designed to exist harmoniously in the natural surrounding. Facilities completed on site as common areas include Pool Club building, Baba and Baba Q restaurant, beach swimming pool, tennis courts, yoga court, fitness, spa and sauna. The hotel section has been operational and popular among Thai and foreign customers. The development is now on 4-5 bedrooms villa for sale in the year 2010.


60

รายงานประจำปี 2552

การพัฒนาที่ดินที่ IRD

IRD เป็นเจ้าของที่ดินกว่า 1,000 ไร่ บนถนนอ่อนนุช-เทพ ราช ทางตะวันออกของสนามบินนานาชาติสุวรรณภูมิ พื้นที่ดัง กล่ า วจะอยู ่ ใ นโครงการพั ฒ นาเมื อ งใหม่ ร อบสนามบิ น สุวรรณภูมิ ซึ่งจะเป็นเมืองบริเวณรอบสนามบิน พร้อมสรรพ ด้วยระบบขนส่งมวลชน เพื่อรองรับการขยายตัวของชุมชน เมือง ซึ่งจะส่งผลให้บริเวณดังกล่าวเกิดชุมชนอยู่อาศัย และ สันทนาการที่ดี การพั ฒ นาที ่ ด ิ น ในช่ ว งปี 2547-2552 IRD ได้ ข ายที ่ ด ิ น จำนวน 384 ไร่ ให้ ผู ้ พ ั ฒ นาสนามโปโล สนามกอล์ ฟ และ โรงแรมพร้อมมีการพัฒนาที่อยู่อาศัยระดับสูง และเป็นศูนย์ กีฬาที่ใช้เป็นสนามแข่งขันกีฬาซีเกมส์ในปี 2550 ถนนภายใน โครงการได้รับการขยายต่อเนื่องเพื่อเชื่อมทางเข้าอีกด้านกับ ถนนรัตนโกสินทร์ 200 ปี นอกจากนี้ยังมีการก่อสร้างเขื่อนดิน ป้องกันน้ำท่วม และสะพานข้ามคลองเพื่อต่อเชื่อมถนนภายใน โครงการ โครงการตั้งอยู่บนทำเลที่สะดวก สำหรับการเดินทางจาก กรุ ง เทพมหานคร โดยสามารถเดิ น ทางโดยทางด่ ว นพิ เ ศษ

มอเตอร์เวย์ผ่านทางลงอ่อนนุชหรือทางด่วนบางนา-บางประกง ผ่านถนนรัตนโกสินทร์ 200 ปี โครงการยังมีพื้นที่อีกด้านหนึ่งติด คลองพระองค์เจ้าไชยานุชิต ซึ่งเป็นคลองชลประทานที่สำคัญ และในอนาคตยังมีโครงการถนนที่จะตัดผ่านที่ดินซึ่งจะเพิ่ม มูลค่าให้กับโครงการ ผั ง รวมสำหรั บ การพั ฒ าที ่ ด ิ น กำลั ง อยู ่ ใ นระหว่ า งการ ออกแบบ และศึกษาทางด้านการตลาดเพื่อวางแผนการพัฒนา โดย IRD มีแผนที่จะพัฒนาที่ดินโดยแบ่งเป็น ZONE การพัฒนา ให้ เ หมาะสม และสอดคล้ อ งกั บ โครงการพั ฒ นาเมื อ งใหม่ สุวรรณภูมิของภาครัฐต่อไป

Land Development of IRD

International Resources Development Co., Ltd. (IRD) own a 1,000 Rais site on Onnuch-Theparaj Road, east of Suvarnabhumi International Airport. The site is within the demarcated area for new airport city around the airport which includes mass transit system. It has been expanded to support the establishment of good living and recreational community. The land development during 2004-2009 was carried out partly by an independent developer who bought 384 Rais of land from IRD. The 384 Rais site sold was developed in to Polo and Golf Course including same up market residential housing and sport center which become one of a SEA games course in late 2007. The internal road within the site had been extended to link Rattanakosin 200 years with the access on Theparaj Road. There was also a construction of flood prevention dike on part of the site and a bridge over a canal to connect on internal road.

The project is located on convenience location for connection to Bangkok Metropolis by Motor Way via On Nuch exit or Bangna-Bangpakong Expressway through Rattanakosin 200 years road. The project has part of its land bank bounded by Klong Pa-ong chao Chaiyanuchit, an important irrigational cannal. A Master Plan for land development is being drafted along with marketing study as part of a development plan. IRD has planned to subdivide its land into different zonings for suitable development in conjunction with the development plan of Suvarnbhumi new town undertaken by the Government sector.


61

annual report 2009

กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์บางกอก

กองทุ น รวมอสั ง หาริ ม ทรั พ ย์ บ างกอกจั ด ตั ้ ง ขึ ้ น และจด ทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยตั้งแต่ปี พ.ศ. 2546 มูลค่ากองทุนฯ 1,000 ล้านบาท ซึ่งลงทุนในห้องชุดสำนักงาน ในอาคารชาญอิสสระทาวเวอร์ และชาญอิสสระทาวเวอร์ 2 เนื้อที่รวม 29,386.24 ตารางเมตร โดยบริษัทฯ ได้รับแต่งตั้งเป็น ผู้บริหารอสังหาริมทรัพย์ของกองทุนฯ ตั้งแต่เริ่มจัดตั้งกองทุนฯ จนกระทั่งปัจจุบันเป็นระยะเวลากว่า 5 ปี ระหว่างปี 2552 กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์บางกอก ได้ ขยายการลงทุ น เพิ ่ ม เติ ม โดยลงทุ น ในห้ อ งชุ ด สำนั ก งานใน อาคารชาญอิสสระทาวเวอร์ 2 เพิ่มอีก 17 ห้องชุดเนื้อที่รวม 621.92 ตรม. ซึ ่ ง ห้ อ งชุ ด ดั ง กล่ า วมี ผู ้ เ ช่ า และสร้ า งรายได้ ท ี ่ แน่นอนให้กับกองทุนฯ ดังนั้นปัจจุบันบริษัทฯ จึงเป็นผู้บริหาร ห้องชุดให้กองทุนฯ เนื้อที่รวมทั้งสิ้น 30,008.16 ตรม. ตลอดระยะเวลาที่ได้รับแต่งตั้งเป็นผู้บริหารอสังหาริมทรัพย์ บริ ษ ั ท ฯ ได้ บ ริ ห ารจั ด การทรั พ ย์ ส ิ น ของกองทุ น ฯ อย่ า งมี ประสิทธิภาพ ทำให้ผลประกอบการของกองทุนฯ เป็นไปตาม เป้าหมายที่วางไว้ กองทุนฯ ได้จ่ายเงินปันผลให้กับผู้ถือหน่วย ลงทุนรายย่อยและบริษัท อย่างสม่ำเสมอทุกไตรมาส ซึ่งเป็น อั ต ราผลตอบแทนที ่ สู ง มากในภาวะอั ต ราดอกเบี ้ ย ที ่ ต ่ ำ ใน ปัจจุบัน อย่างไรก็ตามบริษัทฯ ประสงค์ให้กองทุนฯ มีขนาดใหญ่ขึ้น โดยพยายามเฟ้นหาทรัพย์สินที่ดีและมีศักยภาพในการสร้าง รายได้ให้กับกองทุนฯ และสร้างความมั่งคั่งให้กับผู้ถือหน่วยต่อ ไปอย่างสม่ำเสมอ

Bangkok Property Fund

Bangkok Property Fund was incorporated and listed in the stock exchange of Thailand since 2003 with the registered fund size of Baht 1,000 million which invested in office condominium Charn Issara Tower and Charn Issara Tower 2 with a combined space of 29,386.24 square meters. The Company was appointed an asset manager for the Fund since its incorporation until today for longer than 5 years. During the year 2009 the Bangkok Property Fund has expanded its investment into an additional 17 units of Charn Issara Tower 2 office condominium with a combined space of 621.92 square meters. Those office condominium units are rented and generated steady revenue for the Fund which the Company has managed a total of 30,008.16 square meters. During the tenure of asset manager the Company has managed assets for the fund effectively resulting in an achievement of a planned operating results. Each quarter the Fund has steadily paid dividend to minor unit holders and the Company which has been a very high return in the present circumstance of low interest rate. However, the Company wishes to grow the Fund by keep searching for good quality assets with potential to generate revenue for the Fund and thereby creating a steady wealth for unit holders.


62

รายงานประจำปี 2552

อาคารชาญอิสสระทาวเวอร์ 2

อาคารชาญอิ ส ระทาวเวอร์ 2 อาคารสำนั ก งานและ ศู น ย์ ก ารค้ า ให้ เ ช่ า สู ง 36 ชั ้ น บนถนนเพชรบุ ร ี ต ั ด ใหม่ กรุงเทพมหานคร บนเนื้อที่ 4 ไร่ 3 งาน มีพื้นที่ใช้สอยรวม 58,000 ตารางเมตร ปัจจุบันมีลูกค้าเข้าอยู่แล้ว 95% และมีลูกค้าเป็นบริษัทชั้น นำระดับนานาชาติมากมาย อาทิ Siemens, Nokia Siemens, Value System, Sumsung Insurance, Boehringer Ingelheim เป็นต้น

Issara Tower II

Charn Issara Tower II is a 58,000 Sq.M. office and retails building for rental, 36 story on New Petchburi Road on a land of 4 Rai 3 Ngan. The building is now 95% occupied by tenants such as Siemens, Nokia Siemens, Value System, Sumsung Insurance, Boehringer Ingelheim for instance.

อาคารอิสสระเพลส

อิสสระเพลส อาคารสำนักงานให้เช่า บนถนนเพชรบุรีตัด ใหม่ ต่อเนื่องกับอาคารชาญอิสสระทาวเวอร์ 2 บนเนื้อที่ 5 ไร่ มีที่จอดรถมากถึง 150 คัน

Issara Place

Issara Place is an office building for rental on 5 Rais land plot on New Petchburi Road located right next to Charn Issara Tower 2 building. The Property, equipped with up to 150 parkings.


63

annual report 2009

การวิเคราะห์ฐานะทางการเงินและผลการดำเนินการ Financial and Operation Results Analysis ผลการดำเนินงาน

รายได้ บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) และ บริษัทย่อย มีรายได้รวมจากการดำเนินงาน ในปี 2552 จำนวน 1,088 ล้านบาท เพิ่มขึ้น จากปี 2551 ประมาณ 40 ล้านบาท หรื อ คิ ด เป็ น ร้ อ ยละ 3.7 โดยบริ ษ ั ท มี ร ายได้ จ ากการขาย อสังหาริมทรัพย์ลดลงประมาณ 55 ล้านบาท จากยอด 900 ล้านบาทในปี 2551 เหลือ 845 ล้านบาทในปี 2552 หรือลดลง ร้อยละ 6.5 ถึงแม้การรับรู้รายได้จากการขายคอนโดมิเนียมทั้ง 3 โครงการของบริษัท อันได้แก่ โครงการอิสสระ แอท ฟอร์ตี้ทู โครงการ ดิ อิสสระ ลาดพร้าว และโครงการบ้านชานทะเล ใน ปี 2552 จะเพิ่มขึ้นจาก 453 ล้านบาท ในปี 2551 เป็น 573 ล้าน บาท ในปี 2552 หรือเพิ่มขึ้น 120 ล้านบาท ก็ตาม แต่รายได้ จากการขายของโครงการศรีพันวา จังหวัดภูเก็ตลดลงจาก 446 ล้านบาท เหลือ 271 ล้านบาทในปี 2552 หรือลดลง 175 ล้าน บาท เนื่องจากบ้านในโครงการฯ อยู่ในระหว่างก่อสร้างจึงยังไม่ สามารถส่งมอบให้กับลูกค้าได้ ส่วนรายได้ค่าเช่าและค่าบริการ ลดลงเล็กน้อยประมาณ 3 ล้านบาท เนื่องจากในระหว่างปี 2552 บริษัทฯ ได้ขายอาคาร ชุดชาญอิสสระทาวเวอร์ 2 ให้กับกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ บางกอก โดยมีกำไรจากการขาย 7 ล้านบาท นอกจากนี้ บริษัทฯ ยังมีรายได้จากการประกอบกิจการ โรงแรม ศรีพันวา จังหวัดภูเก็ต เพิ่มขึ้นจาก 65 ล้านบาทในปี 2551 เป็น 80 ล้านบาทในปี 2552 เนื่องจาก ส่วนของโรงแรมใน เฟสที่สาม จำนวน 23 หลังได้ก่อสร้างเสร็จ และเริ่มให้บริการ แก่ลูกค้าได้อย่างเต็มที่ในครึ่งหลังของปี 2552 และยังมีรายได้ จากการบริหารงานอีกประมาณ 9 ล้านบาท และรายได้อน่ื ๆ อีก ใกล้เคียงกับปีก่อน

รายได้จากการขายอสังหาริมทรัพย์ Revenue from real estate sales รายได้ค่าเช่าและค่าบริการ Rental and services income รายได้จากการประกอบกิจการโรงแรม Revenue from hotel operation รายได้ค่าธรรมเนียมบริหารงาน Management fee income รายได้อื่นๆ Other income รวมรายได้ Total Revenue

Operating Results

Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries earned Baht 1,088 million of total revenue from operation in 2009, representing an increase of Baht 40 million or 3.7% increase from that of the fiscal year 2008. The Company has a decreased revenue from property sale by Baht 55 million from the sale revenue of Baht 900 million in 2008 to Baht 845 million in 2009 which represent a decrease of 6.5 %. While there was an increase of revenue realization from three residential condominium projects namely Issara@42, The Issara Ladprao and Baan Chaan Talay by Baht 120 million which was an increase from Baht 453 million in the year 2008 to Baht 573 million in the year 2009, the revenue from sale at Sri panwa, Phuket province had decreased from Baht 446 million in the year 2008 to Baht 271 million in the year 2009 or equivalent to a decrease of Baht 175 million. The decrease of sale revenue at Sri panwa, Phuket is due largely to those remaining villas in the projects are under construction and thus unable to be transferred to customer. Revenue from rental and services has slightly decreased by Baht 3 million as the Company has sold its condominium units in Charn Issara Tower 2 to Bangkok Property Fund with a profit from sale of Baht 7 million. In addition the Company has an increased revenue from the hotel operation at Sri panwa, Phuket from Baht 65 million in the year 2008 to Baht 80 million in 2009 due to the operation of Phase 3 which was completed and fully operational in the second half of the year 2009 combining with revenue from management of Baht 9 million and other revenue in line with those of the previous year. (หน่วย : ล้านบาท) (Unit : Million Baht)

2552 2009 845

2551 2008 900

เพิ่มขึ้น/(ลดลง) Increase/(Decrease) (55)

%เปลี่ยนแปลง

88

93

(5)

(5.4)

80

65

15

23.1

9

9

0

0

66

61

5

8.2

1,088

1,128

(40)

(3.5)

(6.1)


64

รายงานประจำปี 2552

กำไรขั้นต้น บริษัทมีกำไรขั้นต้นจากการขายอสังหาริมทรัพย์ ในปี 2552 เท่ากับร้อยละ 46 จำนวน 392 ล้านบาท ลดลงจากปี 2551 จำนวน 28 ล้านบาท กำไรขั้นต้นจากค่าเช่าและค่าบริการ ร้อย ละ 43 จำนวนเงิน 38 ล้านบาท ลดลง 2 ล้านบาท ส่วนกำไรขั้น ต้นจากการประกอบกิจการโรงแรมในปี 2552 ติดลบจำนวน 29 ล้านบาท เนื่องจากบริษัทได้โอนทรัพย์สินในส่วนของโรงแรมที่ ก่อสร้างเสร็จในเฟสที่ 3 ซึ่งรวมทั้งอาคารอเนกประสงค์ (Pool club) และอาคารสปา ไปเป็นทรัพย์สินของบริษัท และคิดค่า เสื่อมราคาเป็นต้นทุนการประกอบการ

Gross Profit The Company has a gross profit from property sale in 2009 of 46% or equivalent to Baht 392 million, a decrease of Baht 28 million from that of the fiscal year 2008. It booked a gross profit from rental and services of Baht 38 million or 43% which was a decrease of Baht 2 million. The hotel operation in the fiscal year 2009 suffered a negative result of Baht 29 million because the Company has transferred phase 3 hotel buildings including a multipurpose building (pool club) and spa building into the Company’s assets where respective depreciation were booked as costs of operation. (หน่วย : ล้านบาท) (Unit : Million Baht)

กำไรขั้นต้น Gross profit จากการขายอสังหาริมทรัพย์ From real estate sales จากค่าเช่าและค่าบริการ From Rental and services income จากการประกอบกิจการโรงแรม From Revenue from hotel operation รวมกำไรขั้นต้น Total gross profit

2552 2009 392

2551 2008 420

38

40

(2)

(5)

(29)

1

(28)

(2,800)

1,088

1,128

(40)

(3.5)

ค่าใช้จ่าย บริษัทมีค่าใช้จ่ายในการขายในปี 2552 เพิ่มขึ้นเล็กน้อยจาก 79.7 ล้านบาท เป็น 81.7 ล้านบาท หรือเพิ่มขึ้นประมาณ 2 ล้ า นบาท เนื ่ อ งจาก บริ ษ ั ท ยั ง คงทำการโฆษณา ประชาสัมพันธ์ โครงการที่กำลังขายอยู่อย่างต่อเนื่องจากปี 2551 ในขณะที่ค่าใช้จ่ายในการบริหารสำหรับปี 2552 ลดลง จากปี 2551 เป็นจำนวนเงิน 35 ล้านบาท เหลือเพียง 161 ล้าน บาท ส่วนใหญ่มาจากการได้รับประโยชน์จากมาตราการการ ลดหย่อนภาษีจากการขายอสังหาริมทรัพย์ เช่น ค่าธรรมเนียม การโอน และภาษีธุรกิจเฉพาะที่เรียกเก็บเพียงร้อยละ 0.11 จาก เดิมร้อยละ 3.3 เป็นต้น ค่าใช้จ่ายทางการเงิน หรือดอกเบี้ยจ่ายในปี 2552 เพิ่มขึ้น ประมาณ 45 ล้านบาท เนื่องจากโครงการของบริษัท ส่วนใหญ่ ได้ก่อสร้างเสร็จและอยู่ในระหว่างการโอนกรรมสิทธิ์ให้กับ ลูกค้า เช่น โครงการอิสสระ แอทฟอร์ตี้ ทู โครงการบ้านชาน ทะเล รวมถึงโรงแรมศรีพันวา ในเฟสที่สาม ทำให้ทางบัญชีต้อง รับรู้ดอกเบี้ย ที่เกิดจากเงินกู้ในโครงการต่าง ๆ ต้องบันทึกเป็น ค่าใช้จ่าย ซึ่งจากเดิมบันทึกเป็นต้นทุนของสินค้า แต่อย่างไรก็ดี หลังจากที่บริษัท โอนกรรมสิทธิ์ให้กับลูกค้าทั้งหมดและคืนเงิน กู้แก่ธนาคารแล้ว ค่าใช้จ่ายทางการเงินก็จะลดลงตามไปด้วย บริษัทมีภาระในการเสียภาษีนิติบุคคล สำหรับผลประกอบ การของปี 2552 ประมาณ 30 ล้านบาท เพิ่มขึ้นจากปี 2551 จำนวน 3 ล้านบาท จากบริษัทย่อยที่ดำเนินโครงการบ้านชาน ทะเล เนื่องจากมียอดรับรู้รายได้เพิ่มขึ้นจากปีก่อนประมาณ 64 ล้านบาท

เพิ่มขึ้น/(ลดลง) Increase/(Decrease) (28)

%เปลี่ยนแปลง (0.07)

Expenses The Company has a slight increase of expenses associated with sale of Baht 2 million, from Baht 79.7 million to Baht 81.7 million. This is because the Company has continued to advertise and publicize those projects under sale from the year 2008 while administration expenses for the fiscal year 2009 has decreased by Baht 35 million from that of 2008 and stood at Baht 161 million. That reduction was primarily attributed to those measures related to tax reduction for property sale such as transfer fee and special business tax which was only 0.11 % as oppose to the previous rate of 3.3%. Financial expenses or interest expenses in the fiscal year 2008 has increased by Baht 45 million as a result of booking interest expenses from those completed projects and are in the process of transfer to customer such as Issara@42, Baan Chaan Talay including phase 3 of Sri panwa as oppose to capitalize the same as project under development during construction stage. However, when the Company successfully transfer those titles to customer and make loan repayment those financial expenses will be reduced accordingly. The Company has a burden to pay a corporate income tax for the operating results of fiscal year 2009 of approximately Baht 30 million which is an increase of Baht 3 million from that of 2008 due to an increase of revenue from the previous year by approximately Baht 64 million.


65

annual report 2009

กำไรสุทธิ กำไรสุ ท ธิ ข องบริ ษ ั ท ในปี 2552 เท่ า กั บ 54 ล้ า นบาท

ลดลงจากปี 2551 จำนวน 38 ล้านบาท สืบเนื่องจากการขายที่ ลดลง ต้นทุนของการประกอบกิจการโรงแรม และค่าใช้จ่าย ทางการเงินที่เพิ่มขึ้น กำไรสุ ท ธิ ต ่ อ หุ ้ น เท่ า กั บ 0.45 บาท ลดลงจากปี 2551 จำนวนเงิน 0.32 บาทต่อหุ้น

Net profit The Company’s net profit in 2009 was Baht 54 million, a decrease of Baht 38 million from that of 2008 resulting from a decrease of sale revenue and operating expenses from hotel operation and an increase of financial expenses. Net profit per share was Baht 0.45, a decrease of Baht 0.32 per share from that of 2008.

สินทรัพย์ บริษัทมีสินทรัพย์รวม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 ทั้งสิ้น 3,463 ล้านบาท ลดลงจากปี 2551 ประมาณ 44 ล้านบาท สินทรัพย์ที่มีจำนวนมากเป็นสาระสำคัญได้แก่ 1. เงินสด และรายการเทียบเท่าเงินสด จำนวน 180 ล้าน บาท คิดเป็นร้อยละ 5.2 ของสินทรัพย์รวม เพิ่มขึ้นจาก ปี 2551 ประมาณ 34 ล้านบาท 2. โครงการระหว่างการพัฒนา จำนวน 1,379 ล้านบาท คิดเป็นสัดส่วนร้อยละ 40 ของสินทรัพย์รวม ลดลงจาก ปี 2551 จำนวน 162 ล้านบาท เนือ่ งจากมีคอนโดมิเนียม 2 โครงการได้ก่อสร้างเสร็จและอยู่ในระหว่างทยอยโอน กรรมสิทธิ์ให้แก่ลูกค้า ส่วนโรงแรมศรีพันวาเฟสสามได้ ก่อสร้างแล้วเสร็จ และได้โอนไปเป็นทรัพย์สินของบริษัท ในหัวข้อที่ดิน อาคารและอุปกรณ์-สุทธิ 3. ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์-สุทธิ จำนวนเงิน 1,116 ล้าน บาท คิดเป็นร้อยละ 32 ของสินทรัพย์รวม เพี่มขึ้นจากปี 2551 จำนวน 265 ล้านบาท เนื่องจากมีการโอนทรัพย์ สิน ซึ่งเป็นอาคารและสิ่งปลูกสร้างของโรงแรมศรีพันวา เฟสที่ 3 ซึ่งได้ก่อสร้างเสร็จ จำนวนประมาณ 300 ล้าน บาท ส่วนรายการอื่น ๆ มิได้เพิ่มขึ้น หรือลดลงมากจนเป็นสาระ สำคัญ หนี้สิน บริษัทมีหนี้สิน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 จำนวน 2,177 ล้านบาท ลดลงจากปี 2551 ประมาณ 104 ล้านบาท หนี้สินที่มี การเปลี่ยนแปลงที่เป็นสาระสำคัญได้แก่ 1. เงินเบิกเกินบัญชี และเงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการ เงิน จำนวน 75 ล้านบาท คิดเป็นร้อยละ 3 ของหนี้สิน รวมเพิ่มขึ้นจากปี 2551 จำนวน 65 ล้านบาท เนื่องจาก บริษัทมีการกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการเงินเพิ่มขึ้น 2. ส่วนของเงินกู้ยืมระยะยาวที่ถึงกำหนดชำระภายในหนึ่ง ปี จำนวน 465 ล้านบาท คิดเป็นร้อยละ 22 ของหนี้สิน รวม ลดลงจากปี 2551 จำนวนเงิ น 364 ล้ า นบาท เนื่องจากบริษัทมีการทยอยคืนเงินกู้จากการทยอยโอน กรรมสิทธิ์ของคอนโดมิเนียมที่ก่อสร้างเสร็จให้กับลูกค้า 3. เงินกู้ยืมระยะสั้นจากกิจการที่เกี่ยวโยงกัน จำนวน 85.5 ล้านบาท คิดเป็นร้อยละ 4 ของหนี้สินรวม เป็นเงินกู้ยืม จากกรรมการและบริษัทที่เกี่ยวโยงกัน เพื่อนำมาใช้เป็น เงินหมุนเวียนของบริษัท

Asset As of December 31, 2008 the Company has a total assets of Baht 3,463 million which was a decrease of Baht 44 million from that of 2007. The majority of those significant assets are as follows:- 1. Cash and cash equivalents of Baht 180 million equivalents to 5.2% of total assets, an increase of Baht 34 million from that of 2008. 2. Project under development of Baht 1,379 million equivalents to 40% of total assets, a decrease of Baht 162 million from that of 2008 due to two condominium projects have been completed and were in the process of transfer to customer while Sri panwa phase 3 has been completed and booked as the Company’s assets under property, plant and equipment – net 3. Property, plant and equipment- net of Baht 1,116 million equivalents to 32 % of total assets, an increase of Baht 265 million was attributed mainly to the booking of the completed Sri panwa phase 3 of some Baht 300 million. All other items were not increased or decreased significantly. Liability The Company has Baht 2,177 million of liability as of December 31, 2009, a decrease of Baht 104 million from that of the year 2008. Liabilities which had changed significantly during the year are as follows:- 1. Overdraft and short term loan from financial institution of Baht 75 million equivalents to 3% of total liabilities and was an increase of Baht 65 million due to an increased short term loan from financial institution. 2. Long term loan with maturity within one year of Baht 465 million equivalents to 22% of total liability, a decrease of Baht 364 million from that of the year 2008 as a result of loan repayment following respective transfers of condominium titles to customer.

ฐานะทางการเงิน

Financial Status


66

รายงานประจำปี 2552

4. เงินมัดจำรับ และเงินรับล่วงหน้าจากการขายอสังหาริมทรัพย์ 117 ล้านบาท ลดลงจากปี 2551 จำนวน 220 ล้านบาท ด้วยสาเหตุบริษัทกำลังทยอยโอนกรรมสิทธิ์ ให้กับลูกค้าคอนโดมิเนียม 5. เงินกู้ยืมระยะยาว จำนวน 926 ล้านบาท คิดเป็นร้อย ละ 43 ของหนี้สินรวม เพิ่มขึ้นจากปี 2551 290 ล้าน บาท เป็นการกู้ยืมเงินจากธนาคารเพื่อนำมาใช้ในการ ก่อสร้างโครงการศรีพันวา และดิ อิสสระ ลาดพร้าว หนี ้ ส ิ น รวม 2,176.5 ล้ า นบาท คิ ด เป็ น ร้ อ ยละ 63 ของ สินทรัพย์รวม ลดลงจากปี 2551 ร้อยละ 2 ส่วนของผู้ถือหุ้น ส่วนของผู้ถือหุ้นปี 2552 จำนวน 1,287 ล้านบาท เป็นส่วน ของผู้ถือหุ้นของบริษัท จำนวน 1,046 ล้านบาท เพิ่มขึ้นจากปี 2551 จำนวน 82 ล้านบาท เป็นผลมาจากการมีกำไรสุทธิในปี 2552 และส่วนเกินของเงินลงทุนในบริษัทย่อย ซึ่งเกิดจากการ ซื้อเงินลงทุนในบริษัทย่อย (CIR) เพิ่มเติมในราคาที่ต่ำกว่า มูลค่าตามบัญชีของบริษัทย่อย ณ วันที่ซื้อ

อัตราส่วนทางการเงินที่สำคัญ

1. อัตรากำไรก่อนดอกเบี้ยจ่าย ภาษี และค่าเสื่อมราคา (EBITDA) อยู่ที่ร้อยละ 24 มากกว่าปี 2551 ซึ่งอยู่ที่อัตรา ร้อยละ 21 แต่อัตรากำไรสุทธิ (Net Profit) ปี 2552 อยู่ที่ อัตราร้อยละ 9.2 ลดลงจากปี 2551 อยู่ที่อัตรา ร้อยละ 15.2 2. ความสามารถในการจ่ายดอกเบี้ย (EBITDA/Interest Expense) ในปี 2552 อยู่ที่ประมาณ 4 เท่า 3. อัตราส่วนสภาพคล่องปี 2552 เท่ากับ 1.5 เท่า เพิ่มขึ้น จากปี 2551 ซึ่งมีอัตราส่วนเท่ากับ 1.3 เท่า เนื่องจากหนี้ เงินกู้ระยะยาวที่ถึงกำหนดชำระภายในหนึ่งปี ลดลง จำนวนประมาณ 364 ล้านบาท 4. อัตราส่วนหนี้สินต่อทุน อยู่ที่ระดับ 1.69 เท่า ลดลงจาก ปี 2552 ที่อยู่ที่ระดับ 1.86 เท่า เนื่องจากบริษัทมีการ ชำระหนี ้ เ งิ น กู ้ บ างส่ ว นจากการโอนกรรมสิ ท ธิ ์ ใ น อสังหาริมทรัพย์ให้กับลูกค้า 5. มูลค่าตามบัญชีต่อหุ้นเพิ่มขึ้นเป็น 8.72 บาท ณ สิ้นปี 2552 เทียบกับปี 2551 เท่ากับ 8.04 บาท เป็นผลมาจาก การดำเนินงานที่มีผลกำไรในปี 2552

3. Short term loan from related parties of Baht 85.5 million equivalents to 4% of total liabilities including loan from directors and related companies for the purpose of the Company’s cash flow. 4. Long term deposit and an advance payment received from property sale of Baht 117 million, a decrease of Baht 220 million from that of the year 2008 deriving from the fact that the Company is in the process of transferring condominium titles to customer. 5. Long term loan of Baht 926 million which is equivalent to 43% of total liabilities, an increase from that of 2008 by Baht 290 million representing bank loan for the construction of Sri Panwa and the Issara Ladprao. Total liabilities of Baht 2,176.5 million is equivalent to 63% of total assets, a decrease of 2% from that of 2008. Shareholders’ equity Shareholders’ equity in the fiscal year 2008 stood at Baht 1,287 million include Baht 1,046 million from the Company’s Shareholders representing an increase of Baht 82 million from that of 2008. Such increase was attributed to a premium of further investment in a subsidiary company (CIR) at a discount from par value of such subsidiary company as of the date when the transaction took place.

Key Financial Ratios

1. Earning before interest, tax and depreciation (EBITDA) stood at 24%, an increase from 21%. of the fiscal year 2008. However, the net profit of 9.2% in 2009 was a decrease from 15.2% in 2008. 2 .Debt services capability (EBITDA/Interest Expenses) stood at 4 times. 3. Liquidity ratio in 2009 equivalent to 1.5 times, an increase from 1.3 times of 2008 due to a decrease of approximately Baht 364 million of long term loan with maturity within one year. 4. Debt to equity ratio stood at 1.69 times, a decrease from 1.86 times in 2008 as a result of partial loan repayment .following property title transfer to customer 5. Book value per share had increased to Baht 8.72 as at end of 2009 comparing to Baht 8.04 as at end of 2008 as a result of operating profits gained in 2009.


งบการเงิน Financial Statement


68

รายงานประจำปี 2552

รายงานของผู้สอบบัญชีรับอนุญาต เสนอต่อผู้ถือหุ้นของบริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) ข้าพเจ้าได้ตรวจสอบงบดุลรวม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ 2551 งบกำไรขาดทุนรวม งบแสดงการเปลี่ยนแปลงส่วนของผู้ ถือหุ้นรวมและงบกระแสเงินสดรวมสำหรับปีสิ้นสุดวันเดียวกันของแต่ละปีของบริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) และบริษัทย่อยและได้ตรวจสอบงบการเงินเฉพาะกิจการของบริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) ด้วยเช่นกัน ซึ่งผู้ บริหารของกิจการเป็นผู้รับผิดชอบต่อความถูกต้องและครบถ้วนของข้อมูลในงบการเงินเหล่านี้ ส่วนข้าพเจ้าเป็นผู้รับผิดชอบในการ แสดงความเห็นต่องบการเงินดังกล่าวจากผลการตรวจสอบของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าได้ปฏิบัติงานตรวจสอบตามมาตรฐานการสอบบัญชีที่รับรองทั่วไป ซึ่งกำหนดให้ข้าพเจ้าต้องวางแผนและปฏิบัติงาน เพื่อให้ได้ความเชื่อมั่นอย่างมีเหตุผลว่า งบการเงินแสดงข้อมูลที่ขัดต่อข้อเท็จจริงอันเป็นสาระสำคัญหรือไม่ การตรวจสอบรวมถึง การใช้วิธีการทดสอบหลักฐานประกอบรายการทั้งที่เป็นจำนวนเงินและการเปิดเผยข้อมูลในงบการเงิน การประเมินความเหมาะ สมของหลักการบัญชีที่กิจการใช้และประมาณการเกี่ยวกับรายการทางการเงินที่เป็นสาระสำคัญซึ่งผู้บริหารเป็นผู้จัดทำขึ้น ตลอด จนการประเมินถึงความเหมาะสมของการแสดงรายการที่นำเสนอในงบการเงินโดยรวม ข้าพเจ้าเชื่อว่าการตรวจสอบดังกล่าวให้ข้อ สรุปที่เป็นเกณฑ์อย่างเหมาะสมในการแสดงความเห็นของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเห็นว่า งบการเงินข้างต้นนี้แสดงฐานะการเงิน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ 2551 ผลการดำเนินงานและกระแส เงินสดสำหรับปีสิ้นสุดวันเดียวกันของแต่ละปีของบริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) และบริษัทย่อย และเฉพาะ ของบริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) โดยถูกต้องตามที่ควรในสาระสำคัญตามหลักการบัญชีที่รับรองทั่วไป ศุภชัย ปัญญาวัฒโน ผู้สอบบัญชีรับอนุญาต เลขทะเบียน 3930 บริษัท สำนักงาน เอินส์ท แอนด์ ยัง จำกัด กรุงเทพฯ: 25 กุมภาพันธ์ 2553


69

annual report 2009

Report of Independent Auditor To the Shareholders of Charn Issara Development Public Company Limited I have audited the consolidated balance sheets of Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries as at 31 December 2009 and 2008, the consolidated statements of income, changes in shareholders’ equity and cash flows for the years then ended, and the separate financial statements of Charn Issara Development Public Company Limited for the same periods. These financial statements are the responsibility of the management of the Company and its subsidiaries as to their correctness and the completeness of the presentation. My responsibility is to express an opinion on these financial statements based on my audits. I conducted my audits in accordance with generally accepted auditing standards. Those standards require that I plan and perform the audits to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. I believe that my audits provide a reasonable basis for my opinion. In my opinion, the financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the financial position of Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries and of Charn Issara Development Public Company Limited as at 31 December 2009 and 2008 and the results of their operations, and cash flows for the years then ended, in accordance with generally accepted accounting principles. Supachai Phanyawattano Certified Public Accountant (Thailand) 3930 Ernst & Young Office Limited Bangkok: 25 February 2010


70

รายงานประจำปี 2552

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

งบดุล

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ 2551

(หน่วย: บาท) งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ หมายเหตุ 2552 2551 2552 2551 สินทรัพย์ สินทรัพย์หมุนเวียน เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด 179,894,771 85,801,102 56,153,335 48,511,679 เงินลงทุนในตั๋วแลกเงิน - 60,000,000 - 60,000,000 ลูกหนี้การค้า บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน 6 947,853 389,465 1,667,040 754,064 บริษัทที่ไม่เกี่ยวข้องกัน 12,583,824 14,833,274 10,000,212 8,664,230 หัก: ค่าเผื่อหนี้สงสัยจะสูญ (112,662) - (112,662) - ลูกหนี้การค้า - สุทธิ 7 13,419,015 15,222,739 11,554,590 9,418,294 ลูกหนี้ค่างวดค้างชำระ 8 136,084,414 - 89,726,459 - รายได้ที่ยังไม่ได้เรียกชำระ 9 - 307,834,164 - 102,816,451 โครงการระหว่างการพัฒนา 10 1,378,772,832 1,540,393,347 186,854,495 251,997,252 สินค้าคงเหลือ 11 4,173,721 883,877 - - ลูกหนี้บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน 6 2,303,797 2,061,093 12,155,664 37,236,137 เงินให้กู้ยืมระยะสั้นแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน 6 407,000 407,000 55,407,000 33,407,000 ลูกหนี้อื่น 4,954,569 3,174,037 149,745 232,105 เงินทดรองจ่ายกรรมการ 6 648,939 6,293,917 - - เงินจ่ายล่วงหน้าบริษัทที่เกี่ยวข้องกัน 6 1,654,072 1,654,072 1,654,072 1,654,072 เงินจ่ายล่วงหน้าแก่ผู้รับเหมา 21,686,103 3,401,116 10,186,103 2,771,575 สินทรัพย์หมุนเวียนอื่น เงินทดรองจ่าย 2,340,523 4,807,001 316,216 1,775,387 ค่าใช้จ่ายจ่ายล่วงหน้า 13,957,900 14,550,065 1,236,948 1,056,843 เงินมัดจำ 1,528,536 5,167,859 725,837 967,859 อื่น ๆ 2,231,461 1,643,267 787,309 953,640 รวมสินทรัพย์หมุนเวียน 1,764,057,653 2,053,294,656 426,907,773 552,798,294 สินทรัพย์ไม่หมุนเวียน เงินฝากธนาคารที่มีภาระค้ำประกัน 12 3,955,639 4,495,839 3,888,339 3,833,981 เงินให้กู้ยืมแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน 6 4,700,000 6,000,000 - - เงินลงทุนในบริษัทย่อย 13 - - 274,652,300 222,749,300 เงินลงทุนในบริษัทร่วม 14 381,250,989 389,351,399 333,000,000 333,000,000 เงินลงทุนในบริษัทที่เกี่ยวข้องกัน 15 160,830,302 160,830,302 160,830,302 160,830,302 ที่ดินรอการพัฒนา 4,179,366 4,179,366 - - ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ - สุทธิ 16 1,115,650,207 850,950,556 149,919,138 182,156,918 สินทรัพย์ไม่มีตัวตน - สุทธิ 3,817,427 - 123,119 - ภาษีเงินได้หัก ณ ที่จ่าย 8,540,483 5,714,291 7,102,597 3,292,010 เงินให้กู้ยืมแก่บุคคลอื่น 10,428,840 13,243,748 - - เงินมัดจำและเงินประกัน 3,411,476 16,355,921 2,739,666 2,477,016 สินทรัพย์ไม่หมุนเวียนอื่น 2,379,671 2,528,947 - - รวมสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน 1,699,144,400 1,453,650,369 932,255,461 908,339,527 รวมสินทรัพย์ 3,463,202,053 3,506,945,025 1,359,163,234 1,461,137,821 หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้


71

annual report 2009

Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Balance sheets

As at 31 December 2009 and 2008

Note

Consolidated financial statements 2009 2008

(Unit: Baht) Separate financial statements 2009 2008

Assets Current assets Cash and cash equivalents 179,894,771 85,801,102 56,153,335 48,511,679 Investments in bill of exchange - 60,000,000 - 60,000,000 Trade accounts receivable Related companies 6 947,853 389,465 1,667,040 754,064 Unrelated companies 12,583,824 14,833,274 10,000,212 8,664,230 Less: Allowance for doubtful accounts (112,662) - (112,662) - Trade accounts receivable - net 7 13,419,015 15,222,739 11,554,590 9,418,294 Accounts receivable - installments 8 136,084,414 - 89,726,459 - Unbilled receivable 9 - 307,834,164 - 102,816,451 Projects under development 10 1,378,772,832 1,540,393,347 186,854,495 251,997,252 Inventories 11 4,173,721 883,877 - - Amounts due from related companies 6 2,303,797 2,061,093 12,155,664 37,236,137 Short-term loans to related companies 6 407,000 407,000 55,407,000 33,407,000 Others receivable 4,954,569 3,174,037 149,745 232,105 Advances to directors 6 648,939 6,293,917 - - Advances to related company 6 1,654,072 1,654,072 1,654,072 1,654,072 Advances payment to constructors 21,686,103 3,401,116 10,186,103 2,771,575 Other current assets Advances payment 2,340,523 4,807,001 316,216 1,775,387 Prepaid expenses 13,957,900 14,550,065 1,236,948 1,056,843 Deposits 1,528,536 5,167,859 725,837 967,859 Others 2,231,461 1,643,267 787,309 953,640 Total current assets 1,764,057,653 2,053,294,656 426,907,773 552,798,294 Non-current assets Restricted bank deposits 12 3,955,639 4,495,839 3,888,339 3,833,981 Loans to related companies 6 4,700,000 6,000,000 - - Investments in subsidiaries 13 - - 274,652,300 222,749,300 Investment in associated company 14 381,250,989 389,351,399 333,000,000 333,000,000 Investment in related company 15 160,830,302 160,830,302 160,830,302 160,830,302 Lands awaiting future development 4,179,366 4,179,366 - - Property, plant and equipment - net 16 1,115,650,207 850,950,556 149,919,138 182,156,918 Intangible asset - net 3,817,427 - 123,119 - Withholding tax deducted at source 8,540,483 5,714,291 7,102,597 3,292,010 Loan to other party 10,428,840 13,243,748 - - Deposit and guarantee 3,411,476 16,355,921 2,739,666 2,477,016 Other non-current assets 2,379,671 2,528,947 - - Total non-current assets 1,699,144,400 1,453,650,369 932,255,461 908,339,527 Total assets 3,463,202,053 3,506,945,025 1,359,163,234 1,461,137,821 The accompanying notes are an integral part of the financial statements.


72

รายงานประจำปี 2552

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

งบดุล (ต่อ)

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ 2551

(หน่วย: บาท) งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ หมายเหตุ 2552 2551 2552 2551 หนี้สินและส่วนของผู้ถือหุ้น หนี้สินหมุนเวียน เงินเบิกเกินบัญชีและเงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการเงิน1 7 75,000,000 10,696,791 50,000,000 - เจ้าหนี้การค้า 300,456,047 240,692,552 27,133,638 82,327,701 เจ้าหนี้กิจการที่เกี่ยวข้องกัน 6 10,105,297 5,707,817 1,882,977 464,343 ส่วนของเจ้าหนี้เช่าซื้อที่ถึงกำหนดชำระภายในหนึ่งปี 3,058,435 4,538,886 1,274,502 2,304,756 ส่วนของเงินกู้ยืมระยะยาวที่ถึงกำหนดชำระ ภายในหนึ่งปี 18 465,426,879 829,225,000 164,992,451 220,263,000 เงินกู้ยืมระยะสั้นจากกิจการที่เกี่ยวข้องกัน 6 85,500,000 33,000,000 10,500,000 - เงินมัดจำรับและเงินรับล่วงหน้าจาก การขายอสังหาริมทรัพย์ 9 116,979,000 336,984,196 999,980 9,233,073 เงินรับล่วงหน้าค่าบริการจากลูกค้า 2,477,261 4,565,288 - - เงินมัดจำรับค่าห้องพักจากลูกค้า 7,135,930 4,655,393 - - เงินประกันผลงานค้างจ่าย 77,103,352 56,118,674 9,287,284 8,508,200 เงินประกันผลงานค้างจ่ายบริษัทที่เกี่ยวข้องกัน 6 2,587,029 2,966,732 2,587,029 2,966,732 หนี้สินหมุนเวียนอื่น ค่าใช้จ่ายค้างจ่าย 12,303,658 28,028,236 2,533,339 15,927,687 เจ้าหนี้อื่น 19,085,984 8,979,945 4,709,603 4,323,864 ภาษีโรงเรือนค้างจ่าย 2,261,288 2,477,600 2,261,288 2,477,600 ภาษีมูลค่าเพิ่มค้างจ่าย 4,315,718 1,231,266 3,133,475 555,478 ภาษีธุรกิจเฉพาะค้างจ่าย 4,401,433 17,416,729 213,742 5,912,352 ภาษีหัก ณ ที่จ่ายรอนำส่ง 3,778,604 3,366,827 1,125,616 1,187,900 ภาษีเงินได้นิติบุคคลค้างจ่าย 18,141,239 11,204,276 - - อื่น ๆ 5,116,738 3,046,495 1,601,078 2,423,063 รวมหนี้สินหมุนเวียน 1,215,233,892 1,604,902,703 284,236,002 358,875,749 หนี้สินไม่หมุนเวียน เจ้าหนี้เช่าซื้อ - สุทธิจากส่วนที่ถึงกำหนด ชำระภายในหนึ่งปี 2,023,472 4,874,995 604,470 1,878,972 เงินกู้ยืมระยะยาว - สุทธิจากส่วนที่ถึงกำหนด ชำระภายในหนึ่งปี 18 926,198,612 635,750,508 169,255,208 189,826,607 รายได้รับล่วงหน้าจากสัญญาเช่าระยะยาว 18,818,841 20,318,142 4,487,219 5,448,181 เงินมัดจำระยะยาวรับจากลูกค้า 10,460,422 11,350,927 10,460,422 11,350,926 เงินสมทบกองทุนรับจากลูกค้า 3,794,684 3,447,882 - - รวมหนี้สินไม่หมุนเวียน 961,296,031 675,742,454 184,807,319 208,504,686 รวมหนี้สิน 2,176,529,923 2,280,645,157 469,043,321 567,380,435

หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้


73

annual report 2009

Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Balance sheets (continued) As at 31 December 2009 and 2008

Note

Consolidated financial statements 2009 2008

(Unit: Baht) Separate financial statements 2009 2008

Liabilities and shareholders’ equity Current liabilities Bank overdraft and short-term loans from financial institutions 17 75,000,000 10,696,791 50,000,000 - Trade accounts payable 300,456,047 240,692,552 27,133,638 82,327,701 Amounts due to related parties 6 10,105,297 5,707,817 1,882,977 464,343 Current portion of hire-purchase payable 3,058,435 4,538,886 1,274,502 2,304,756 Current portion of long-term loans 18 465,426,879 829,225,000 164,992,451 220,263,000 Short-term loans from related parties 6 85,500,000 33,000,000 10,500,000 - Deposits and advances received from real estate sales 9 116,979,000 336,984,196 999,980 9,233,073 Advances received from customers for rendering of services 2,477,261 4,565,288 - - Room deposits received from customers 7,135,930 4,655,393 - - Retention payable 77,103,352 56,118,674 9,287,284 8,508,200 Retention payable to related company 6 2,587,029 2,966,732 2,587,029 2,966,732 Other current liabilities Accrued expenses 12,303,658 28,028,236 2,533,339 15,927,687 Other payable 19,085,984 8,979,945 4,709,603 4,323,864 Household tax payable 2,261,288 2,477,600 2,261,288 2,477,600 Value added tax payable 4,315,718 1,231,266 3,133,475 555,478 Specific business tax payable 4,401,433 17,416,729 213,742 5,912,352 Withholding tax payable 3,778,604 3,366,827 1,125,616 1,187,900 Corporate income tax payable 18,141,239 11,204,276 - - Others 5,116,738 3,046,495 1,601,078 2,423,063 Total current liabilities 1,215,233,892 1,604,902,703 284,236,002 358,875,749 Non-current liabilities Hire-purchase payable, net of current portion 2,023,472 4,874,995 604,470 1,878,972 Long-term loans, net of current portion 18 926,198,612 635,750,508 169,255,208 189,826,607 Unearned income from long-term contracts 18,818,841 20,318,142 4,487,219 5,448,181 Long-term deposits received from customers 10,460,422 11,350,927 10,460,422 11,350,926 Sinking fund received from customers 3,794,684 3,447,882 - - Total non-current liabilities 961,296,031 675,742,454 184,807,319 208,504,686 Total liabilities 2,176,529,923 2,280,645,157 469,043,321 567,380,435

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.


74

รายงานประจำปี 2552

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

งบดุล

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ 2551

(หน่วย: บาท) งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ หมายเหตุ 2552 2551 2552 2551 ส่วนของผู้ถือหุ้น ทุนเรือนหุ้น ทุนจดทะเบียน ออกจำหน่ายและ ชำระเต็มมูลค่าแล้ว หุ้นสามัญ 120,000,000 หุ้น มูลค่าหุ้นละ 5 บาท 600,000,000 600,000,000 600,000,000 600,000,000 ส่วนเกินมูลค่าหุ้น 23,780,791 23,780,791 23,780,791 23,780,791 ผลกำไรที่ยังไม่เกิดขึ้นจริง ส่วนเกินทุนจากการเปลี่ยนแปลงมูลค่า เงินลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ 14 59,399,084 66,325,485 - - ส่วนเกินของเงินลงทุนในบริษัทย่อย ซึ่งเกิดจากการซื้อเงินลงทุน ในบริษัทย่อยเพิ่มเติมในราคา ที่ต่ำกว่ามูลค่าตามบัญชีของ บริษัทย่อย ณ วันที่ซื้อ 13 39,369,334 - - - กำไรสะสม จัดสรรแล้ว - สำรองตามกฎหมาย 19 17,835,959 17,777,833 17,835,959 17,777,833 ยังไม่ได้จัดสรร 305,724,552 256,538,658 248,503,163 252,198,762 ส่วนของผู้ถือหุ้นของบริษัทฯ 1,046,109,720 964,422,767 890,119,913 893,757,386 ส่วนของผู้ถือหุ้นส่วนน้อยของบริษัทย่อย 240,562,410 261,877,101 - - รวมส่วนของผู้ถือหุ้น 1,286,672,130 1,226,299,868 890,119,913 893,757,386 รวมหนี้สินและส่วนของผู้ถือหุ้น 3,463,202,053 3,506,945,025 1,359,163,234 1,461,137,821

หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้


75

annual report 2009

Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Balance sheets (continued) As at 31 December 2009 and 2008

Note

Consolidated financial statements 2009 2008

(Unit: Baht) Separate financial statements 2009 2008

Shareholders’ equity Share capital Registered, issued and fully paid 120,000,000 ordinary shares of Baht 5 each 600,000,000 600,000,000 600,000,000 600,000,000 Share premium 23,780,791 23,780,791 23,780,791 23,780,791 Unrealised gain Revaluation surplus on changes in value of investment in properties 14 59,399,084 66,325,485 - - Excess of investment in subsidiary arising as a result of additional purchase of investment in the subsidiary at a price lower than the net book value of the subsidiary at the acquisition date 13 39,369,334 - - - Retained earnings Appropriated - statutory reserve 19 17,835,959 17,777,833 17,835,959 17,777,833 Unappropriated 305,724,552 256,538,658 248,503,163 252,198,762 Equity attributable to the Company’s shareholders 1,046,109,720 964,422,767 890,119,913 893,757,386 Minority interest - equity attributable to minority shareholders of subsidiaries 240,562,410 261,877,101 - - Total shareholders’ equity 1,286,672,130 1,226,299,868 890,119,913 893,757,386 Total liabilities and shareholders’ equity 3,463,202,053 3,506,945,025 1,359,163,234 1,461,137,821

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.


76

รายงานประจำปี 2552

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

งบกำไรขาดทุน

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ 2551

(หน่วย: บาท) งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ หมายเหตุ 2552 2551 2552 2551 รายได้ รายได้จากการขายอสังหาริมทรัพย์ 844,636,339 900,017,940 90,415,617 161,392,909 รายได้ค่าเช่าและค่าบริการ 87,623,556 92,895,429 88,113,235 94,165,972 รายได้จากการประกอบกิจการโรงแรม 79,697,778 65,409,331 - - รายได้ค่าธรรมเนียมบริหารงาน 9,164,951 8,750,834 27,789,442 26,813,462 ส่วนแบ่งกำไรจากเงินลงทุนในบริษัทร่วม 14 22,136,391 22,240,103 - รายได้อื่น เงินปันผลรับ 13,14 - - 23,310,000 36,576,000 ดอกเบี้ยรับ 3,860,723 7,698,377 2,857,150 3,975,005 รายได้ค่าบริการและค่าสาธารณูปโภคจาก โครงการอสังหาริมทรัพย์ 13,204,976 11,169,097 - - กำไรจากการจำหน่ายที่ดินและอาคารชุด 7,279,658 892,931 7,279,658 233,643 รายได้ค่าปรับรับจากลูกค้า - 5,000,000 - - อื่นๆ 20,077,735 13,464,587 13,058,887 10,965,222 รวมรายได้ 1,087,682,107 1,127,538,629 252,823,989 334,122,213 ค่าใช้จ่าย ต้นทุนขายอสังหาริมทรัพย์ 453,107,269 480,070,097 48,603,240 109,094,896 ต้นทุนค่าเช่าและค่าบริการ 50,107,166 53,022,884 50,831,714 53,496,232 ต้นทุนจากการประกอบกิจการโรงแรม 109,019,514 64,487,815 - - ค่าใช้จ่ายในการขาย 81,694,489 79,739,718 9,981,229 12,562,721 ค่าใช้จ่ายในการบริหาร 160,954,654 196,030,688 79,757,577 94,309,222 ค่าตอบแทนผู้บริหาร 36,395,303 35,541,776 34,558,775 33,934,426 รวมค่าใช้จ่าย 891,278,395 908,892,978 223,732,535 303,397,497 กำไรก่อนค่าใช้จ่ายทางการเงินและภาษีเงินได้นิติบุคคล 196,403,712 218,645,651 29,091,454 30,724,716 ค่าใช้จ่ายทางการเงิน (66,242,663) (20,801,342) (27,928,927) (19,024,303) กำไรก่อนภาษีเงินได้นิติบุคคล 130,161,049 197,844,309 1,162,527 11,700,413 ภาษีเงินได้นิติบุคคล (29,909,386) (26,900,065) - - กำไรสุทธิสำหรับปี 100,251,663 170,944,244 1,162,527 11,700,413 การแบ่งปันกำไรสุทธิ ส่วนที่เป็นของผู้ถือหุ้นบริษัทใหญ่ 54,044,020 92,432,049 1,162,527 11,700,413 ส่วนที่เป็นของผู้ถือหุ้นส่วนน้อยของบริษัทย่อย 46,207,643 78,512,195 100,251,663 170,944,244 กำไรต่อหุ้น 21 กำไรสุทธิส่วนที่เป็นของผู้ถือหุ้นบริษัทใหญ่ 0.45 0.77 0.01 0.10

หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้


77

annual report 2009

Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Income statements As at 31 December 2009 and 2008

Note

Consolidated financial statements 2009 2008

(Unit: Baht) Separate financial statements 2009 2008

Revenues Revenue from real estate sales 844,636,339 900,017,940 90,415,617 161,392,909 Rental and services income 87,623,556 92,895,429 88,113,235 94,165,972 Revenue from hotel operations 79,697,778 65,409,331 - - Management fee income 9,164,951 8,750,834 27,789,442 26,813,462 Share of income from investment in associated company 14 22,136,391 22,240,103 - Other income Dividend income 13,14 - - 23,310,000 36,576,000 Interest income 3,860,723 7,698,377 2,857,150 3,975,005 Services and utilities income from real estate project 13,204,976 11,169,097 - - Gain on sales of land and condominium units 7,279,658 892,931 7,279,658 233,643 Penalty income received from customer - 5,000,000 - - Others 20,077,735 13,464,587 13,058,887 10,965,222 Total revenues 1,087,682,107 1,127,538,629 252,823,989 334,122,213 Expenses Cost of real estate sales 453,107,269 480,070,097 48,603,240 109,094,896 Cost of rental and services 50,107,166 53,022,884 50,831,714 53,496,232 Cost of hotel operations 109,019,514 64,487,815 - - Selling expenses 81,694,489 79,739,718 9,981,229 12,562,721 Administrative expenses 160,954,654 196,030,688 79,757,577 94,309,222 Management benefit expenses 36,395,303 35,541,776 34,558,775 33,934,426 Total expenses 891,278,395 908,892,978 223,732,535 303,397,497 Income before financial cost and corporate income tax 196,403,712 218,645,651 29,091,454 30,724,716 Finance cost (66,242,663) (20,801,342) (27,928,927) (19,024,303) Income before corporate income tax 130,161,049 197,844,309 1,162,527 11,700,413 Corporate income tax (29,909,386) (26,900,065) - - Net income for the year 100,251,663 170,944,244 1,162,527 11,700,413 Net income attributable to: Equity holders of the parent 54,044,020 92,432,049 1,162,527 11,700,413 Minority interest of the subsidiaries 46,207,643 78,512,195 100,251,663 170,944,244 Earnings per share 21 Net income attributable to equity holders of the parent 0.45 0.77 0.01 0.10

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.


งบการเงินรวม ส่วนของผู้ถือหุ้นบริษัทใหญ่

(หน่วย: บาท)

หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้

ส่วนเกินของ เงินลงทุน ในบริษัทย่อย ซึ่งเกิดจากการ ส่วนเกินทุน ซื้อเงินลงทุน ในบริษัทย่อย จากการ เปลี่ยนแปลง เพิ่มเติมในราคา ส่วนของ ที่ต่ำกว่ามูลค่า มูลค่า ทุนเรือนหุ้น รวมส่ ว นของ ผู้ถือหุ้น ตามบัญชีของ เงินลงทุน กำไรสะสม ส่วนเกิน ที่ออกและ ผู้ถือหุ้น ส่วนน้อยของ บริษัทย่อย ใน รวม จัดสรรแล้ว ยังไม่ได้จัดสรร บริษัทใหญ่ มูลค่าหุ้น อสังหาริมทรัพย์ ณ วันที่ซื้อ ชำระแล้ว บริษัทย่อย ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2550 600,000,000 23,780,791 49,504,989 - 17,192,812 182,691,630 873,170,222 177,514,906 1,050,685,128 เงินลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ ผลกำไรที่รับรู้ในส่วนของผู้ถือหุ้น (หมายเหตุ 14) - - 16,820,496 - - - 16,820,496 - 16,820,496 กำไรสุทธิสำหรับปี - - - - - 92,432,049 92,432,049 78,512,195 170,944,244 รวมรายได้ทั้งสิ้นที่รับรู้สำหรับปี - - 16,820,496 - - 92,432,049 109,252,545 78,512,195 187,764,740 โอนกำไรสะสมที่ยังไม่ได้จัดสรรเป็นสำรองตามกฏหมาย - - - - 585,021 (585,021) - - - เงินปันผลจ่าย (หมายเหตุ 24) - - - - - (18,000,000) (18,000,000) - (18,000,000) บริษัทย่อยจ่ายเงินปันผล - - - - - - - (8,400,000) (8,400,000) ส่วนของผู้ถือหุ้นส่วนน้อยของบริษัทย่อยเพิ่มขึ้น จากการเพิ่มทุนของบริษัทย่อย - - - - - - - 14,250,000 14,250,000 ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2551 600,000,000 23,780,791 66,325,485 - 17,777,833 256,538,658 964,422,767 261,877,101 1,226,299,868 เงินลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ ผลขาดทุนที่รับรู้ในส่วนของผู้ถือหุ้น (หมายเหตุ 14) - - (6,926,401) - - - (6,926,401) - (6,926,401) ส่วนเกินของเงินลงทุนในบริษัทย่อยซึ่งเกิดจากการซื้อเงินลงทุน ในบริษัทย่อยเพิ่มเติมในราคาที่ต่ำกว่ามูลค่าตามบัญชีของ บริษัทย่อย ณ วันที่ซื้อ (หมายเหตุ 13) - - - 39,369,334 - - 39,369,334 - 39,369,334 กำไรสุทธิสำหรับปี - - - - - 54,044,020 54,044,020 46,207,643 100,251,663 รวมรายได้ (ค่าใช้จ่าย) ทั้งสิ้นที่รับรู้สำหรับปี - - (6,926,401) 39,369,334 - 54,044,020 86,486,953 46,207,643 132,694,596 โอนกำไรสะสมที่ยังไม่ได้จัดสรรเป็นสำรองตามกฏหมาย - - - - 58,126 (58,126) - - - เงินปันผลจ่าย (หมายเหตุ 24) - - - - - (4,800,000) (4,800,000) - (4,800,000) ซื้อเงินลงทุนในบริษัทย่อยเพิ่มเติม (หมายเหตุ 13) - - - - - - - (77,022,334) (77,022,334) ส่วนของผู้ถือหุ้นส่วนน้อยของบริษัทย่อยเพิ่มขึ้น จากการเพิ่มทุนของบริษัทย่อย - - - - - - - 9,500,000 9,500,000 ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 600,000,000 23,780,791 59,399,084 39,369,334 17,835,959 305,724,552 1,046,109,720 240,562,410 1,286,672,130

สำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ 2551

งบแสดงการเปลี่ยนแปลงส่วนของผู้ถือหุ้น

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

รายงานประจำปี 2552

78


Revaluation surplus on changes in value of investment in properties

Excess of investment in subsidiary arising as a result of additional purchase of Minority interest investment in the - equity subsidiary at a Total equity attributable to value of price lower attributable to minority than the net book Retained earnings the parent’s shareholders of the subsidiary at the acquisition date Appropriated Unappropriated shareholders subsidiaries

Consolidated financial statements Equity attributable to the parent’s shareholders

(Unit: Baht)

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.

Issue and Share fully paid premium Total share capital Balance as at 31 December 2007 600,000,000 23,780,791 49,504,989 - 17,192,812 182,691,630 873,170,222 177,514,906 1,050,685,128 Investments in properties Gain recognised in shareholders’ equity (Note 14) - - 16,820,496 - - - 16,820,496 - 16,820,496 Net income for the year - - - - - 92,432,049 92,432,049 78,512,195 170,944,244 Total income for the year - - 16,820,496 - - 92,432,049 109,252,545 78,512,195 187,764,740 Transfer unappropriated retained earnings to statutory reserve - - - - 585,021 (585,021) - - - Dividend paid (Note 24) - - - - - (18,000,000) (18,000,000) - (18,000,000) Dividend paid by subsidiary - - - - - - - (8,400,000) (8,400,000) Minority interest - equity attributable to minority shareholders of subsidiaries from increase in subsidiary’s share capital - - - - - - - 14,250,000 14,250,000 Balance as at 31 December 2008 600,000,000 23,780,791 66,325,485 - 17,777,833 256,538,658 964,422,767 261,877,101 1,226,299,868 Investments in properties Loss recognised in shareholders’ equity (Note 14) - - (6,926,401) - - - (6,926,401) - (6,926,401) Excess of investment in subsidiary arising as a result of additional purchase of investment in the subsidiary at a price lower than the net book value of the subsidiary at the acquisition date (Note 13) - - - 39,369,334 - - 39,369,334 - 39,369,334 Net income for the year - - - - - 54,044,020 54,044,020 46,207,643 100,251,663 Total income (loss) for the year - - (6,926,401) 39,369,334 - 54,044,020 86,486,953 46,207,643 132,694,596 Transfer unappropriated retained earnings to statutory reserve - - - - 58,126 (58,126) - - - Dividend paid (Note 24) - - - - - (4,800,000) (4,800,000) - (4,800,000) Additional purchase of investment in subsidiary (Note 13) - - - - - - - (77,022,334) (77,022,334) Minority interest - equity attributable to minority shareholders of subsidiaries from increase in subsidiary’s share capital - - - - - - - 9,500,000 9,500,000 Balance as at 31 December 2009 600,000,000 23,780,791 59,399,084 39,369,334 17,835,959 305,724,552 1,046,109,720 240,562,410 1,286,672,130

For the years ended 31 December 2009 and 2008

Statements of changes in shareholders’ equity

Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

annual report 2009

79


80

รายงานประจำปี 2552

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

งบแสดงการเปลี่ยนแปลงส่วนของผู้ถือหุ้น สำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ 2551

งบการเงินเฉพาะกิจการ ทุนเรือนหุ้น ที่ออก ส่วนเกิน กำไรสะสม และชำระแล้ว มูลค่าหุ้น จัดสรรแล้ว ยังไม่ได้จัดสรร ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2550 กำไรสุทธิสำหรับปี โอนกำไรสะสมที่ยังไม่ได้จัดสรรเป็นสำรองตามกฏหมาย เงินปันผลจ่าย (หมายเหตุ 24) ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2551 กำไรสุทธิสำหรับปี โอนกำไรสะสมที่ยังไม่ได้จัดสรรเป็นสำรองตามกฏหมาย เงินปันผลจ่าย (หมายเหตุ 24) ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552

600,000,000 - - - 600,000,000 - - - 600,000,000

หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้

23,780,791 - - - 23,780,791 - - - 23,780,791

17,192,812 - 585,021 - 17,777,833 - 58,126 - 17,835,959

259,083,370 11,700,413 (585,021) (18,000,000) 252,198,762 1,162,527 (58,126) (4,800,000) 248,503,163

(หน่วย: บาท)

รวม 900,056,973 11,700,413 - (18,000,000) 893,757,386 1,162,527 - (4,800,000) 890,119,913


81

annual report 2009

Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Statements of changes in shareholders’ equity For the years ended 31 December 2009 and 2008

Separate financial statements Issued and fully paid Share Retained earnings share capital premium Appropriated Unappropriated Balance as at 31 December 2007 Net income for the year Transfer unappropriated retained earnings to statutory reserve Dividend paid (Note 24) Balance as at 31 December 2008 Transfer unappropriated retained e arnings to statutory reserve Net income for the year Dividend paid (Note 24) Balance as at 31 December 2009

(Unit: Baht)

Total

600,000,000 -

23,780,791 -

17,192,812 -

259,083,370 11,700,413

900,056,973 11,700,413

- - 600,000,000

- - 23,780,791

585,021 - 17,777,833

(585,021) (18,000,000) 252,198,762

- (18,000,000) 893,757,386

- - - 600,000,000

- - - 23,780,791

58,126 - - 17,835,959

(58,126) 1,162,527 (4,800,000) 248,503,163

- 1,162,527 (4,800,000) 890,119,913

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.


82

รายงานประจำปี 2552

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

งบกระแสเงินสด

สำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ 2551

(หน่วย: บาท) งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ หมายเหตุ 2552 2551 2552 2551 กระแสเงินสดจากกิจกรรมดำเนินงาน กำไรสุทธิก่อนภาษี 130,161,049 197,844,309 1,162,527 11,700,413 รายการปรับกระทบยอดกำไรสุทธิก่อนภาษีเป็นเงินสดรับ (จ่าย) จากกิจกรรมดำเนินงาน ค่าเสื่อมราคา 65,455,044 33,553,329 15,893,862 13,353,267 ตัดจำหน่ายสินทรัพย์ไม่มีตัวตน 897,897 - 9,834 - (กำไร) ขาดทุนจากการจำหน่ายที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ (7,279,658) 892,931 (7,279,658) (233,643) ค่าเผื่อหนี้สงสัยจะสูญ (โอนกลับ) (998,087) (98,949) 112,662 (98,949) ส่วนแบ่งกำไรจากเงินลงทุนในบริษัทร่วม (22,136,391) (22,240,103) - - เงินทดรองจ่ายและเงินมัดจำตัดจำหน่าย 8,305,437 899,200 1,306,478 300,000 ภาษีหัก ณ ที่จ่ายตัดจำหน่าย - 1,100,261 - - ตัดจำหน่ายสินทรัพย์อื่น 1,490,322 - 663,056 - โอนกลับค่าใช้จ่ายค้างจ่าย (30,230,328) (2,025,951) (13,046,520) (2,025,951) เงินปันผลรับจากบริษัทย่อยและบริษัทร่วม - - (23,310,000) (36,576,000) รับรู้รายได้รับล่วงหน้า (1,499,294) (2,653,733) (960,962) (1,629,145) ดอกเบี้ยรับ (3,860,723) (7,698,377) (2,857,150) (3,975,005) ค่าใช้จ่ายดอกเบี้ย 65,198,111 19,323,842 27,690,148 18,619,980 กำไร (ขาดทุน) จากการดำเนินงานก่อนการเปลี่ยนแปลง ในสินทรัพย์และหนี้สินดำเนินงาน 205,503,379 218,896,759 (615,723) (565,033) สินทรัพย์ดำเนินงาน (เพิ่มขึ้น) ลดลง ลูกหนี้การค้า 1,691,062 (4,182,134) (2,248,958) (569,937) รายได้ที่ยังไม่ได้เรียกชำระ 171,749,750 (291,857,681) 13,089,992 (102,816,451) ลูกหนี้บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน (278,595) 1,034,088 27,180,122 (19,150,889) เงินทดรองจ่ายกรรมการ - (5,238,624) - - โครงการระหว่างการพัฒนา 103,635,702 (187,734,656) 28,789,293 (17,660,953) สินทรัพย์หมุนเวียนอื่น (21,779,988) 11,723,035 (6,486,452) 3,726,913 สินทรัพย์ไม่หมุนเวียนอื่น 18,422,283 (1,218,598) (262,649) (240,927) หนี้สินดำเนินงานเพิ่มขึ้น (ลดลง) เจ้าหนี้และค่าใช้จ่ายค้างจ่าย 39,335,771 29,207,612 (23,360,999) 20,306,322 เจ้าหนี้กิจการที่เกี่ยวข้องกัน 1,831,604 898,854 1,100,169 256,994 เงินมัดจำรับจากลูกค้า (219,612,686) (163,745,984) (8,233,093) (16,639,922) เงินประกันผลงานค้างจ่าย 20,604,975 37,194,582 399,381 4,973,837 หนี้สินหมุนเวียนอื่น 21,786,034 1,062,533 3,394,273 562,263 หนี้สินไม่หมุนเวียนอื่น (544,008) 833,742 (890,503) (105,397) เงินสดจาก (ใช้ไปใน) กิจกรรมดำเนินงาน 342,345,283 (353,126,472) 31,854,853 (127,923,180) ดอกเบี้ยรับ 4,187,916 7,620,670 1,075,112 1,994,753 จ่ายดอกเบี้ย (101,120,725) (82,726,010) (31,211,226) (25,425,774) จ่ายภาษีเงินได้ (31,080,927) (42,053,453) (3,810,588) (26,353,614) เงินสดสุทธิจาก (ใช้ไปใน) กิจกรรมดำเนินงาน 214,331,547 (470,285,265) (2,091,849) (177,707,815) หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้


83

annual report 2009

Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Cash flow statements

For the years ended 31 December 2009 and 2008

Consolidated financial statements 2009 2008

(Unit: Baht) Separate financial statements 2009 2008

Cash flows from operating activities: Net income before tax 130,161,049 197,844,309 1,162,527 11,700,413 Adjustments to reconcile net income before tax to net cash provided by (paid from) operating activities: Depreciation 65,455,044 33,553,329 15,893,862 13,353,267 Amortisation of intangible asset 897,897 - 9,834 - (Gain) loss on sales of property, plant and equipment (7,279,658) 892,931 (7,279,658) (233,643) Allowance for doubtful accounts (reversal) (998,087) (98,949) 112,662 (98,949) Share of income from investment in associated company (22,136,391) (22,240,103) - - Written-off advance payment and deposit 8,305,437 899,200 1,306,478 300,000 Written-off withholding tax - 1,100,261 - - Written-off other asset 1,490,322 - 663,056 - Reversal of accrued expenses (30,230,328) (2,025,951) (13,046,520) (2,025,951) Dividend received from subsidiary and associated company - - (23,310,000) (36,576,000) Recognition of unearned income (1,499,294) (2,653,733) (960,962) (1,629,145) Interest income (3,860,723) (7,698,377) (2,857,150) (3,975,005) Interest expenses 65,198,111 19,323,842 27,690,148 18,619,980 Income (loss) from operating activities before changes in operating assets and liabilities 205,503,379 218,896,759 (615,723) (565,033) (Increase) decrease in operating assets: Trade accounts receivable 1,691,062 (4,182,134) (2,248,958) (569,937) Unbilled receivable 171,749,750 (291,857,681) 13,089,992 (102,816,451) Amounts due from related companies (278,595) 1,034,088 27,180,122 (19,150,889) Advances to directors - (5,238,624) - - Projects under development 103,635,702 (187,734,656) 28,789,293 (17,660,953) Other current assets (21,779,988) 11,723,035 (6,486,452) 3,726,913 Other non-current assets 18,422,283 (1,218,598) (262,649) (240,927) Increase (decrease) in operating liabilities: Accounts payable and accrued expenses 39,335,771 29,207,612 (23,360,999) 20,306,322 Amounts due to related parties 1,831,604 898,854 1,100,169 256,994 Deposits received from customers (219,612,686) (163,745,984) (8,233,093) (16,639,922) Retention payable 20,604,975 37,194,582 399,381 4,973,837 Other current liabilities 21,786,034 1,062,533 3,394,273 562,263 Other non-current liabilities (544,008) 833,742 (890,503) (105,397) Cash flow from (used in) operating activities 342,345,283 (353,126,472) 31,854,853 (127,923,180) Interest income 4,187,916 7,620,670 1,075,112 1,994,753 Cash paid for interest expenses (101,120,725) (82,726,010) (31,211,226) (25,425,774) Cash paid for corporate income tax (31,080,927) (42,053,453) (3,810,588) (26,353,614) Net cash flows from (used in) operating activities 214,331,547 (470,285,265) (2,091,849) (177,707,815) The accompanying notes are an integral part of the financial statements.


84

รายงานประจำปี 2552

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

งบกระแสเงินสด (ต่อ)

สำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ 2551

(หน่วย: บาท) งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ หมายเหตุ 2552 2551 2552 2551 กระแสเงินสดจากกิจกรรมลงทุน เงินลงทุนในตั๋วแลกเงิน (เพิ่มขึ้น) ลดลง 60,000,000 (60,000,000) 60,000,000 (60,000,000) เงินฝากธนาคารที่มีภาระค้ำประกัน (เพิ่มขึ้น) ลดลง 540,200 (105,248) (54,358) (89,476) เงินให้กู้ยืมแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน (เพิ่มขึ้น) ลดลง 1,300,000 (407,000) (22,000,000) (7,407,000) เงินปันผลรับจากบริษัทย่อยและบริษัทร่วม 23,310,000 23,976,000 23,310,000 36,576,000 เงินลงทุนในบริษัทย่อยเพิ่มขึ้น (37,653,000) - (51,903,000) (21,375,000) ซื้อที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ (236,478,755) (381,290,957) (4,010,268) (27,822,972) ซื้อสินทรัพย์ไม่มีตัวตน (2,048,329) - (132,953) - เงินสดรับจากการจำหน่ายที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ 26,970,788 19,250,024 26,970,788 233,645 เงินสดสุทธิจาก (ใช้ไปใน) กิจกรรมลงทุน (164,059,096) (398,577,181) 32,180,209 (79,884,803) กระแสเงินสดจากกิจกรรมจัดหาเงิน เงินเบิกเกินบัญชีและเงินกู้ยืมระยะสั้นจาก สถาบันการเงินเพิ่มขึ้น 64,303,209 10,696,791 50,000,000 - เงินสดรับจากเงินกู้ยืมระยะสั้นจากกิจการที่เกี่ยวข้องกัน 52,500,000 7,000,000 10,500,000 - ชำระคืนหนี้สินตามสัญญาเช่าซื้อ (4,331,974) (5,057,027) (2,304,756) (2,475,341) เงินสดรับจากเงินกู้ยืมระยะยาว 519,986,368 827,080,704 51,037,000 178,713,000 ชำระคืนเงินกู้ยืมระยะยาว (593,336,385) (134,195,500) (126,878,948) (23,800,623) รับเงินเพิ่มทุนจากผู้ถือหุ้นส่วนน้อย 9,500,000 14,250,000 - - จ่ายเงินปันผลให้ผู้ถือหุ้นส่วนน้อย - (8,400,000) - - จ่ายเงินปันผล (4,800,000) (18,000,000) (4,800,000) (18,000,000) เงินสดสุทธิจาก (ใช้ไปใน) กิจกรรมจัดหาเงิน 43,821,218 693,374,968 (22,446,704) 134,437,036 เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสดเพิ่มขึ้น (ลดลง) 94,093,669 (175,487,478) 7,641,656 (123,155,582) เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสดต้นปี 85,801,102 261,288,580 48,511,679 171,667,261 เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสดสิ้นปี 179,894,771 85,801,102 56,153,335 48,511,679 ข้อมูลกระแสเงินสดเปิดเผยเพิ่มเติม รายการที่ไม่เป็นเงินสดประกอบด้วย ซื้อรถยนต์โดยการเช่าซื้อ - 2,570,093 - - โอนเงินมัดจำเป็นที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ 8,341,574 1,336,000 - - โอนโครงการระหว่างพัฒนาเป็นที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ 100,531,346 - - - โอนเงินมัดจำเป็นสินทรัพย์ไม่มีตัวตน 2,666,154 - - -

หมายเหตุประกอบงบการเงินเป็นส่วนหนึ่งของงบการเงินนี้


85

annual report 2009

Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Cash flow statements (continued) For the years ended 31 December 2009 and 2008

Consolidated financial statements 2009 2008

(Unit: Baht) Separate financial statements 2009 2008

Cash flows from investing activities: (Increase) decrease in investment in bill of exchange 60,000,000 (60,000,000) 60,000,000 (60,000,000) (Increase) decrease in restricted bank deposits 540,200 (105,248) (54,358) (89,476) (Increase) decrease in loan to related company 1,300,000 (407,000) (22,000,000) (7,407,000) Dividend received from subsidiary and associated company 23,310,000 23,976,000 23,310,000 36,576,000 Increase in investment in subsidiary (37,653,000) - (51,903,000) (21,375,000) Acquisition of property, plant and equipment (236,478,755) (381,290,957) (4,010,268) (27,822,972) Acquisition of intangible asset (2,048,329) - (132,953) - Proceeds from sales of property, plant and equipment 26,970,788 19,250,024 26,970,788 233,645 Net cash from (used in) investing activities (164,059,096) (398,577,181) 32,180,209 (79,884,803) Cash flows from financing activities: Increase in bank overdraft and short-term loans from financial institutions 64,303,209 10,696,791 50,000,000 - Cash received from loans from related parties 52,500,000 7,000,000 10,500,000 - Repayment of hire-purchase payable (4,331,974) (5,057,027) (2,304,756) (2,475,341) Cash received from long-term loans 519,986,368 827,080,704 51,037,000 178,713,000 Repayment of long-term loans (593,336,385) (134,195,500) (126,878,948) (23,800,623) Proceeds from increase in share capital from minority interest 9,500,000 14,250,000 - - Dividend paid to minority interest - (8,400,000) - - Dividend paid (4,800,000) (18,000,000) (4,800,000) (18,000,000) Net cash from (used in) financing activities 43,821,218 693,374,968 (22,446,704) 134,437,036 Net increase (decrease) in cash and cash equivalents 94,093,669 (175,487,478) 7,641,656 (123,155,582) Cash and cash equivalents at beginning of year 85,801,102 261,288,580 48,511,679 171,667,261 Cash and cash equivalents at end of year 179,894,771 85,801,102 56,153,335 48,511,679 Supplemental disclosures of cash flows information: Non-cash transactions: Purchase of vehicle under hire-purchase agreement - 2,570,093 - - Transfer deposits to property, plant and equipment 8,341,574 1,336,000 - - Transfer projects under development to property, plant and equipment 100,531,346 - - - Transfer deposits to intangible assets 2,666,154 - - -

The accompanying notes are an integral part of the financial statements.


86

รายงานประจำปี 2552

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) และบริษัทย่อย

หมายเหตุประกอบงบการเงินรวม สำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ 2551

1. ข้อมูลทั่วไป

บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) (“บริษัทฯ”) จัดตั้งขึ้นเป็นบริษัทมหาชนและมีภูมิลำเนาในประเทศ ไทย ธุรกิจหลักของบริษัทฯคือการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์และการขายหรือให้เช่าอาคารชุด โดยมีที่อยู่ตามที่จดทะเบียนตั้งอยู่ เลขที่ 2922/200 ถนนเพชรบุรีตัดใหม่ แขวงบางกะปิ เขตห้วยขวาง กรุงเทพมหานคร

2. เกณฑ์ในการจัดทำงบการเงิน

2.1 งบการเงินนี้จัดทำขึ้นตามมาตรฐานการบัญชีที่กำหนดในพระราชบัญญัติวิชาชีพบัญชี พ.ศ. 2547 และการแสดง รายการในงบการเงินได้ทำขึ้นเพื่อให้เป็นไปตามข้อกำหนดในประกาศกรมพัฒนาธุรกิจการค้าลงวันที่ 30 มกราคม 2552 ออกตามความในพระราชบัญญัติการบัญชี พ.ศ. 2543 งบการเงินฉบับภาษาไทยเป็นงบการเงินฉบับที่บริษัทฯใช้เป็นทางการตามกฎหมาย งบการเงินฉบับภาษาอังกฤษ แปลจากงบการเงินฉบับภาษาไทยนี้ งบการเงินนี้ได้จัดทำขึ้นโดยใช้เกณฑ์ราคาทุนเดิมเว้นแต่จะได้เปิดเผยเป็นอย่างอื่นในนโยบายการบัญชี 2.2 เกณฑ์ในการจัดทำงบการเงินรวม ก) งบการเงินรวมนี้ได้จัดทำขึ้นโดยรวมงบการเงินของบริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) (ซึ่งต่อไปนี้ เรียกว่า “บริษัทฯ”) และบริษัทย่อย (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า “บริษัทย่อย”) ดังต่อไปนี้

ร้อยละของสินทรัพย์ ร้อยละของรายได้ ที่รวมอยู่ใน ที่รวมอยู่ในรายได้รวม อัตราร้อยละ จัดตั้งขึ้น สินทรัพย์รวม สำหรับปีสิ้นสุด ชื่อบริษัท ลักษณะธุรกิจ ของการถือหุ้น ใน ณ วันที่ 31 ธันวาคม วันที่ 31 ธันวาคม 2552 2551 ประเทศ 2552 2551 2552 2551 ร้อยละ ร้อยละ ร้อยละ ร้อยละ ร้อยละ ร้อยละ

บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำกัด บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำกัด

พัฒนาอสังหาริมทรัพย์ และกิจการโรงแรม พัฒนาอสังหาริมทรัพย์

80

60

ไทย

35

31

34

48

50

50

ไทย

15

22

33

26

พัฒนาอสังหาริมทรัพย์

60

60

ไทย

19

12

12

-

ข) บริษัทฯนำงบการเงินของบริษัทย่อยมารวมในการจัดทำงบการเงินรวมตั้งแต่วันที่ได้มา (วันที่บริษัทฯมีอำนาจใน การควบคุมบริษัทย่อย) จนถึงวันที่บริษัทฯสิ้นสุดการควบคุมบริษัทย่อยนั้น ค) งบการเงินของบริษัทย่อยได้จัดทำขึ้นโดยมีรอบระยะเวลาบัญชีและใช้นโยบายการบัญชีที่สำคัญเช่นเดียวกันกับ ของบริษัทฯ ง) ยอดคงค้างระหว่างบริษทั ฯและบริษทั ย่อย รายการค้าระหว่างกันทีม่ สี าระสำคัญได้ตดั ออกจากงบการเงินรวมนีแ้ ล้ว จ) ยอดเงินลงทุนในบริษัทย่อยในบัญชีของบริษัทฯได้ตัดกับส่วนของผู้ถือหุ้นของบริษัทย่อยแล้ว ฉ) ส่วนของผูถ้ อื หุน้ ส่วนน้อย คือ จำนวนกำไรหรือขาดทุนและสินทรัพย์สทุ ธิของบริษทั ย่อยส่วนทีไ่ ม่ได้เป็นของบริษทั ฯ และแสดงเป็นรายการแยกต่างหากในงบกำไรขาดทุนรวมและส่วนของผู้ถือหุ้นในงบดุลรวม 2.3 บริษัทฯได้จัดทำงบการเงินเฉพาะกิจการเพื่อประโยชน์ต่อสาธารณะ ซึ่งแสดงเงินลงทุนในบริษัทย่อย และบริษัทร่วม ตามวิธีราคาทุน

3. การประกาศใช้มาตรฐานการบัญชีใหม่

ในเดือนมิถุนายน 2552 สภาวิชาชีพบัญชีได้ออกประกาศสภาวิชาชีพบัญชี ฉบับที่ 12/2552 เรื่อง การจัดเลขระบุฉบับ มาตรฐานการบัญชีของไทยให้ตรงตามมาตรฐานการบัญชีระหว่างประเทศ การอ้างอิงเลขมาตรฐานการบัญชีในงบการเงินนี้ ได้ถือปฏิบัติตามประกาศสภาวิชาชีพบัญชีฉบับดังกล่าว


87

annual report 2009 Charn Issara Development Public Company Limited and its subsidiaries

Notes to consolidated financial statements For the year ended 31 December 2009 and 2008

1. General information

Charn Issara Development Public Company Limited (“the Company”) is a public company incorporated and domiciled in Thailand. The Company is principally engaged in real estate development and the sale or lease of office condominiums and its registered address is No. 2922/200, New Petchburi Road, Bangkapi Sub-district, Huaykwang District, Bangkok.

2. Basis of preparation

2.1 The financial statements have been prepared in accordance with accounting standards enunciated under the Accounting Professions Act B.E. 2547 and their presentation has been made in compliance with the stipulations of the Notification of the Department of Business Development dated 30 January 2009, issued under the Accounting Act B.E. 2543. The financial statements in Thai language are the official statutory financial statements of the Company. The financial statements in English language have been translated from the Thai language financial statements. The financial statements have been prepared on a historical cost basis except where otherwise disclosed in the accounting policies. 2.2 Basis of consolidation a) The consolidated financial statements include the financial statements of Charn Issara Development Public Company Limited (“the Company”) and the following subsidiary companies (“the subsidiaries”):

Assets as a Revenues as a percentage to the percentage to the consolidated total consolidated total Percentage of Country of assets as at revenues for the year Company’s name Natures of business shareholding incorpo- 31 December ended 31 December 2009 2008 ration 2009 2008 2009 2008 Percent Percent Percent Percent Percent Percent Charn Issara Residence Real estate development Company Limited and hotel operations Charn Issara Viphapol Real estate development Company Limited C.I.N. Estate Real estate development Company Limited

80

60

Thailand

35

31

34

48

50

50

Thailand

15

22

33

26

60

60

Thailand

19

12

12

-

b) Subsidiaries are fully consolidated as from the date of acquisition, being the date on which the Company obtains control, and continue to be consolidated until the date when such control ceases. c) The financial statements of the subsidiaries are prepared for the same reporting period as the parent company, using consistent significant accounting policies. d) Material balances and transactions between the Company and its subsidiaries have been eliminated from the consolidated financial statements. e) Investments in the subsidiary companies as recorded in the Company’s books of account are eliminated against the equity of the subsidiary companies. f) Minority interests represent the portion of net income or loss and net assets of the subsidiaries that are not held by the Company and are presented separately in the consolidated income statement and within equity in the consolidated balance sheet. 2.3 The separate financial statements, which present investments in subsidiaries and associate presented under the cost method, have been prepared solely for the benefit of the public.


88

รายงานประจำปี 2552

สภาวิชาชีพบัญชีได้ออกประกาศสภาวิชาชีพบัญชี ฉบับที่ 86/2551 และฉบับที่ 16/2552 ให้ใช้มาตรฐานการบัญชี มาตรฐานการรายงานทางการเงิน และแนวปฏิบัติทางการบัญชีใหม่ดังต่อไปนี้ 3.1 มาตรฐานการบัญชี มาตรฐานการรายงานทางการเงิน และแนวปฏิบตั ทิ างการบัญชีทมี่ ผี ลบังคับใช้ในปีปจั จุบนั แม่บทการบัญชี (ปรับปรุง 2550) มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 36 (ปรับปรุง 2550) การด้อยค่าของสินทรัพย์ มาตรฐานการรายงานทางการเงิน สินทรัพย์ไม่หมุนเวียนที่ถือไว้เพื่อขายและ ฉบับที่ 5 (ปรับปรุง 2550) การดำเนินงานที่ยกเลิก แนวปฏิบัติทางการบัญชีสำหรับการบันทึกสิทธิการเช่า แนวปฏิบัติทางการบัญชีสำหรับการรวมธุรกิจภายใต้การควบคุมเดียวกัน มาตรฐานการบัญชี มาตรฐานการรายงานทางการเงิน และแนวปฏิบัติทางการบัญชีข้างต้นถือปฏิบัติกับงบการเงิน สำหรับรอบระยะเวลาบัญชีที่เริ่มในหรือหลังวันที่ 1 มกราคม 2552 เป็นต้นไป ฝ่ายบริหารของบริษัทฯได้ประเมินแล้ว เห็นว่ามาตรฐานการรายงานทางการเงินฉบับที่ 5 (ปรับปรุง 2550) แนวปฏิบัติทางการบัญชีสำหรับการบันทึกสิทธิการ เช่า และแนวปฏิบัติทางการบัญชีสำหรับการรวมธุรกิจภายใต้การควบคุมเดียวกันไม่เกี่ยวเนื่องกับธุรกิจของบริษัทฯ ส่วนแม่บทการบัญชี (ปรับปรุง 2550) และมาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 36 (ปรับปรุง 2550) ไม่มีผลกระทบอย่างเป็นสาระ สำคัญต่องบการเงินสำหรับปีปัจจุบัน 3.2 มาตรฐานการบัญชีที่ยังไม่มีผลบังคับใช้ในปีปัจจุบัน วันที่มีผลบังคับใช้ มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 20 การบัญชีสำหรับเงินอุดหนุนจากรัฐบาล 1 มกราคม 2555 และการเปิดเผยข้อมูลเกี่ยวกับความ ช่วยเหลือจากรัฐบาล มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 24 การเปิดเผยข้อมูลเกี่ยวกับบุคคลหรือ 1 มกราคม 2554 (ปรับปรุง 2550) กิจการที่เกี่ยวข้องกัน มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 40 อสังหาริมทรัพย์เพื่อการลงทุน 1 มกราคม 2554 อย่างไรก็ตาม กิจการสามารถนำมาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 24 (ปรับปรุง 2550) และมาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 40 มาถือปฏิบัติก่อนกำหนดได้ ฝ่ายบริหารของบริษัทฯได้ประเมินแล้วเห็นว่ามาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 20 ไม่เกี่ยวเนื่องกับธุรกิจของบริษัทฯ ส่วน มาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 24 (ปรับปรุง 2550) และมาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 40 จะไม่มีผลกระทบอย่างเป็นสาระ สำคัญต่องบการเงินสำหรับปีที่เริ่มใช้มาตรฐานการบัญชีดังกล่าว

4. นโยบายการบัญชีที่สำคัญ

4.1 การรับรู้รายได้ รายได้จากการขายที่ดิน รายได้จากการขายที่ดินบริษัทฯและบริษัทย่อยจะรับรู้เมื่อมีการโอนกรรมสิทธิ์ที่ดินให้ลูกค้าแล้ว ถ้าที่ดินที่ขายนั้นยังไม่สามารถที่จะแบ่งออกเป็นแปลงย่อยตามบ้านแต่ละหลังได้ หรือขายให้แก่ผู้ที่ไม่ถือสัญชาติไทย ที่ดินจะขายภายใต้สัญญาให้เช่าที่ดินระยะยาว ซึ่งมีอายุการเช่า 30 ปี และสามารถใช้สิทธิต่ออายุได้อีก 2 ครั้งๆ ละ 30 ปี โดยการใช้สิทธิดังกล่าวไม่มีภาระค่าใช้จ่ายใดๆ อีกนอกจากค่าเช่าจ่ายสำหรับการเช่า 30 ปีแรก ซึ่งค่าเช่าดังกล่าวผู้ เช่าได้ชำระให้แก่บริษัทฯและบริษัทย่อยทั้งหมดตั้งแต่วันที่ทำสัญญาให้เช่าที่ดินระยะยาว นอกจากนี้ กรณีที่ผู้เช่าเป็นผู้ ที่ไม่ถือสัญชาติไทย หากกฎหมายไทยอนุญาตให้ผู้ที่ไม่ถือสัญชาติไทยสามารถถือครองที่ดินได้ ผู้ให้เช่ายินยอมที่จะ ขายที่ดินตามสัญญาดังกล่าวให้แก่ผู้เช่าโดยมีค่าตอบแทนเป็นจำนวนเงินที่ไม่มีสาระสำคัญ ดังนั้นบริษัทฯจึงถือว่าการ ให้เช่าที่ดินดังกล่าวเป็นการขายที่ดินตามหลักการทางบัญชีเรื่องเนื้อหาสำคัญกว่ารูปแบบ รายได้จากการขายบ้าน รายได้จากการขายบ้านจะรับรู้เมื่องานก่อสร้างเสร็จตามสัญญา และมีการโอนกรรมสิทธิ์แก่ผู้ซื้อหลังจากได้รับ ชำระจากผู้ซื้อครบถ้วนแล้ว (Completion method) รายได้จากการขายบ้านพร้อมที่ดิน บริษัทฯรับรู้รายได้จากการขายบ้านพร้อมที่ดินเมื่องานก่อสร้างเสร็จตามสัญญา และมีการโอนกรรมสิทธิ์แก่ผู้ซื้อ หลังจากได้รับชำระจากผู้ซื้อครบถ้วนแล้ว (Completion method)


89

annual report 2009

3. Adoption of new accounting standards

In June 2009, the Federation of Accounting Professions issued Notification No. 12/2552, assigning new numbers to Thai Accounting Standards that match the corresponding International Accounting Standards. The numbers of Thai Accounting Standards as referred to in these financial statements reflect such change. The Federation of Accounting Professions has issued Notification No. 86/2551 and 16/2552, mandating the use of new accounting standards, financial reporting standard and accounting treatment guidance as follows. 3.1 Accounting standards, financial reporting standard and accounting treatment guidance which are effective for the current year Framework for the Preparation and Presentation of Financial Statements (revised 2007) TAS 36 (revised 2007) Impairment of Assets TFRS 5 (revised 2007) Non-current Assets Held for Sale and Discontinued Operations Accounting Treatment Guidance for Leasehold Right Accounting Treatment Guidance for Business Combination under Common Control These accounting standards, financial reporting standard and accounting treatment guidance became effective for the financial statements for fiscal years beginning on or after 1 January 2009. The management has assessed the effect of these standards and believes that TFRS 5 (revised 2007), Accounting Treatment Guidance for leasehold right and Accounting Treatment Guidance for Business Combination under Common Control are not relevant to the business of the Company, while Framework for Preparation and Presentation of Financial Statements (revised 2007) and TAS 36 (revised 2007) do not have any significant impact on the financial statements for the current year. 3.2 Accounting standards which are not effective for the current year Effective date TAS 20 Accounting for Government Grants and 1 January 2012 Disclosure of Government Assistance TAS 24 (revised 2007) Related Party Disclosures 1 January 2011 TAS 40 Investment Property 1 January 2011 However, TAS 24 (revised 2007) and TAS 40 allow early adoption by the entity before the effective date. The management of the Company has assessed the effect of these standards and believes that TAS 20 are not relevant to the business of the Company, while TAS 24 (revised 2007) and TAS 40 will not have any significant impact on the financial statements for the year in which it is initially applied.

4. Significant accounting policies

4.1 Revenue recognition Revenue from sales of land Sales of land of the Company and its subsidiaries are recognised upon the transfer of land ownership to the customer. Where the land sold cannot yet be separated into plots corresponding to individual houses or sold to non-Thais, the land is sold under a long-term lease agreement with an initial term of thirty years and an option to extend for two successive periods of thirty years each, without any additional consideration to be paid in addition to the sum of the rental paid for the initial lease term. All rentals under the above long-tem lease agreement will be paid to the Company and its subsidiaries on the contract date. These long-term lease agreements also contain a further option that provides that if Thai law permits non-Thais to own land on a freehold basis, the lessor shall consent to sell the land to the lessee in return for a token payment. Consequently, long-term leases are recognised as sales of land for accounting purposes in accordance with the principle of applying substance over form.


90

รายงานประจำปี 2552

รายได้จากการขายหน่วยในอาคารชุดพักอาศัย บริษัทฯรับรู้รายได้จากการขายหน่วยในอาคารชุดพักอาศัย เมื่อได้มีการทำสัญญาจะซื้อจะขายในจำนวนที่ไม่น้อย กว่าร้อยละ 40 ของพื้นที่ที่เปิดขาย และได้รับเงินชำระขั้นต้นจนถึงระดับหนึ่งแล้ว เงินขั้นต้นที่ได้รับชำระกำหนดไว้ที่ร้อย ละ 20 ของราคาขาย เพื่อเป็นเงื่อนไขในการรับรู้รายได้ รายได้จากการขายหน่วยในอาคารชุดพักอาศัยคำนวณตามวิธี อัตราส่วนของงานที่ทำเสร็จ (Percentage-of-completion method) โดยการประเมินของวิศวกรอิสระ รายได้ที่รับรู้แล้วแต่ ยังไม่ถึงกำหนดเรียกชำระตามสัญญาได้แสดงภายใต้หัวข้อ “รายได้ที่ยังไม่ได้เรียกชำระ” ในงบดุล รายได้จากค่าเช่าและค่าบริการ รายได้จากค่าเช่าในอาคารสำนักงานและศูนย์การค้าบันทึกเป็นรายได้ตามระยะเวลาเช่า รายได้ค่าบริการที่เกี่ยวข้องจะ รับรู้เป็นรายได้เมื่อให้บริการแล้ว รายได้จากการประกอบกิจการโรงแรม รายได้จากการประกอบกิจการโรงแรมโดยส่วนใหญ่ประกอบด้วยรายได้ค่าห้องพัก ค่าขายอาหารและเครื่องดื่ม และบริการที่เกี่ยวข้องอื่น ซึ่งจะบันทึกเป็นรายได้ตามราคาในใบแจ้งหนี้ (ไม่รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม) สำหรับค่าสินค้าที่ได้ส่ง มอบและค่าบริการที่ได้ให้บริการ หลังจากหักส่วนลดแล้ว รายได้จากสิทธิการเช่าระยะยาว บริษัทฯรับรู้รายได้จากสิทธิการเช่าระยะยาวตามระยะเวลาเช่า ดอกเบี้ยรับ ดอกเบี้ยถือเป็นรายได้ตามเกณฑ์คงค้างโดยคำนึงถึงอัตราผลตอบแทนที่แท้จริง เงินปันผลรับ เงินปันผลรับถือเป็นรายได้เมื่อมีสิทธิในการรับเงินปันผล 4.2 ต้นทุนขาย / ต้นทุนค่าเช่าและค่าบริการ ในการคำนวณหาต้นทุนการขายบ้านพร้อมที่ดิน บริษัทฯได้ทำการแบ่งสรรต้นทุนการพัฒนาทั้งหมดที่คาดว่าจะเกิด ขึ้น (โดยคำนึงถึงต้นทุนที่เกิดขึ้นจริงด้วย) ให้กับบ้านพร้อมที่ดินที่ขายได้ตามเกณฑ์พื้นที่ที่ขาย แล้วจึงรับรู้เป็นต้นทุน ขายในงบกำไรขาดทุนตามรายได้จากการขายที่ได้บันทึกไว้ ในการคำนวณหาต้นทุนขายหน่วยในอาคารชุดพักอาศัย บริษัทฯได้ทำการแบ่งสรรต้นทุนการพัฒนาทั้งหมดที่คาด ว่าจะเกิดขึ้น (โดยคำนึงถึงต้นทุนที่เกิดขึ้นจริงด้วย) ให้กับหน่วยในอาคารชุดที่ขายได้ตามเกณฑ์พื้นที่ที่ขาย แล้วจึงรับรู้ เป็นต้นทุนขายในงบกำไรขาดทุนตามอัตราส่วนของงานที่ทำเสร็จ ต้นทุนงานก่อสร้างที่เกิดขึ้นจริงแต่ยังมิได้จัดสรรเข้าเป็นต้นทุนขายในงบกำไรขาดทุนได้แสดงภายใต้หัวข้อ “โครงการระหว่างการพัฒนา” ในงบดุล ต้นทุนค่าเช่าและค่าบริการคำนวณโดยการปันส่วนค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวเนื่องโดยตรงกับอาคารสำนักงาน เช่น ค่าภาษี โรงเรือน ค่าสาธารณูปโภค และค่าเสื่อมราคาตามสัดส่วนของพื้นที่ใช้งานในอาคาร 4.3 เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด หมายถึง เงินสดและเงินฝากธนาคาร ซึ่งถึงกำหนดจ่ายคืนภายในระยะเวลาไม่ เกิน 3 เดือนนับจากวันที่ได้มาและไม่มีข้อจำกัดในการเบิกใช้ 4.4 ลูกหนี้การค้า ลูกหนี้การค้าแสดงมูลค่าตามจำนวนมูลค่าสุทธิที่จะได้รับ บริษัทฯบันทึกค่าเผื่อหนี้สงสัยจะสูญสำหรับผลขาดทุน โดยประมาณที่อาจเกิดขึ้นจากการเก็บเงินลูกหนี้ไม่ได้ ซึ่งโดยทั่วไปพิจารณาจากประสบการณ์การเก็บเงินและการ วิเคราะห์อายุหนี้ 4.5 โครงการระหว่างการพัฒนา โครงการระหว่างการพัฒนาแสดงตามราคาทุนสุทธิจากสำรองเผื่อผลขาดทุนจากการลดลงของมูลค่าโครงการ โดย มีรายละเอียดการคำนวณราคาทุนดังนี้ ที่ดิน • บริษัทฯบันทึกราคาทุนของที่ดินโดยแยกตามแต่ละโครงการ งานระหว่างก่อสร้าง • ต้นทุนงานระหว่างก่อสร้างประกอบด้วยต้นทุนค่าออกแบบ ต้นทุนงาน ก่อสร้าง ต้นทุนงานสาธารณูปโภคส่วนกลางและดอกเบี้ยจ่ายที่บันทึก เป็นต้นทุนของโครงการ บริษัทฯบันทึกต้นทุนค่าออกแบบ ค่าก่อสร้าง และงานสาธารณูปโภคตามที่เกิดขึ้นจริง บริษัทฯจะบันทึกขาดทุนจากการลดมูลค่าโครงการ (ถ้ามี) ในงบกำไรขาดทุน


91

annual report 2009

Revenue from sales of houses Sales of houses are recognised as revenue when the construction work is completed and the ownership has been transferred to the buyer, after full payment has been received from the buyer (Completion method). Revenue form sales of land and houses Sales of land and houses of the Company are recognised as revenue when the construction work is completed and the ownership has been transferred to the buyer, after full payment has been received from the buyer (Completion method). Revenue from sales of residential condominium units Sales of residential condominium units are recognised as revenue when sales contracts for not less than 40 percent of the area opened for sale have been executed and initial payments have been received up to a certain level. The minimum initial payment to be received is set at 20 percent of the selling price. Revenue from sales of residential condominium units is recognised on a percentage of completion method, with percentage of completion being assessed by independent engineers. Recognised revenue which is not yet due per the contract has been presented under the caption of “Unbilled receivable” in the balance sheet. Rental and services income Income from rental of units in office buildings and plazas is recognised on a time proportion basis. Related services income is recognised when services have been rendered, taking into account the stage of completion. Revenues from hotel operations Revenues from hotel operations, mainly consisting of room sales, food and beverage sales and revenues from auxiliary activities, and represents the invoiced value (excluding value added tax) of goods supplied and services rendered, after deducting discounts. Revenue from long-term lease Revenue from long-term lease is recognised evenly over the lease period. Interest income Interest income is recognised as interest accrues based on the effective rate method. Dividends Dividends are recognised when the right to receive the dividends is established. 4.2 Cost of sales / cost of rental and services In determining the costs of sales of land and houses, the anticipated total development costs (after recognising the costs incurred to date) are attributed to units already sold on the basis of the salable area and then recognised as costs in the income statement on a completion basis. In determining cost of residential condominium units sold, the anticipated total development costs (after recognising the cost incurred to date) are attributed to units already sold on the basis of the salable area and then recognised as cost in the income statement according to the percentage of completion basis. The cost of construction actually incurred but not yet recognised as cost of sales in the income statement is presented as “Projects under development” in the balance sheet. In determining cost of rental and services, expenses directly attributable to the office building such as household taxes, facilities expenses and depreciation expenses are attributed to cost of rental and services on the basis of used area. 4.3 Cash and cash equivalents Cash and cash equivalents consist of cash in hand and at banks, and all highly liquid investments with an original maturity of three months or less and not subject to withdrawal restrictions. 4.4 Trade accounts receivable Trade accounts receivable are stated at the net realisable value. Allowance for doubtful accounts is provided for the estimated losses that may be incurred in collection of receivables. The allowance is generally based on collection experience and analysis of debt aging. 4.5 Projects under development Projects under development cost are stated at cost less provision for loss on diminution in value of projects. The details of cost calculation are as follows:


92

รายงานประจำปี 2552

4.6 สินค้าคงเหลือ สินค้าคงเหลือแสดงมูลค่าตามราคาทุน (วิธีเข้าก่อนออกก่อน) หรือมูลค่าสุทธิที่จะได้รับแล้วแต่ราคาใดจะต่ำกว่า เครื่องใช้ในการดำเนินงานของโรงแรม (ภาชนะและลินิน) ตีราคาตามยอดคงเหลือจากการตรวจนับ ณ วันสิ้นปี โดยแสดงมูลค่าตามราคาทุน (วิธีเข้าก่อนออกก่อน) 4.7 เงินลงทุน ก) เงินลงทุนในตราสารทุนที่ไม่อยู่ในความต้องการของตลาดถือเป็นเงินลงทุนทั่วไป ซึ่งแสดงในราคาทุนสุทธิจากค่า เผื่อการด้อยค่า (ถ้ามี) ข) เงินลงทุนในบริษัทร่วมที่แสดงอยู่ในงบการเงินรวมแสดงมูลค่าตามวิธีส่วนได้เสีย ค) เงินลงทุนในบริษัทย่อยและบริษัทร่วมที่แสดงอยู่ในงบการเงินเฉพาะกิจการแสดงมูลค่าตามวิธีราคาทุน 4.8 ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ และค่าเสื่อมราคา ที่ดินแสดงมูลค่าตามราคาทุน อาคารและอุปกรณ์แสดงมูลค่าตามราคาทุนหักค่าเสื่อมราคาสะสมและค่าเผื่อการ ด้อยค่าของสินทรัพย์ (ถ้ามี) ค่าเสื่อมราคาของอาคารและอุปกรณ์คำนวณจากราคาทุนของสินทรัพย์โดยวิธีเส้นตรงตามอายุการใช้งานโดย ประมาณดังนี้ อาคาร 20, 30 ปี สิ่งปรับปรุงอาคารชุด 3, 10 ปี เครื่องตกแต่งและอุปกรณ์สำนักงาน 3, 5 ปี ยานพาหนะ 5 ปี ไม่มีการคิดค่าเสื่อมราคาสำหรับที่ดินและงานระหว่างปรับปรุง ค่าเสื่อมราคาของส่วนที่คำนวณจากราคาทุนรวมอยู่ในการคำนวณผลการดำเนินงาน 4.9 ต้นทุนการกู้ยืม ต้นทุนการกู้ยืมของเงินกู้ที่ใช้ในการจัดหาหรือก่อสร้างสินทรัพย์ที่ต้องใช้ระยะเวลานานในการแปลงสภาพให้พร้อม ใช้หรือขาย ได้ถูกนำไปรวมเป็นราคาทุนของสินทรัพย์จนกว่าสินทรัพย์นั้นจะอยู่ในสภาพพร้อมที่จะใช้ได้ตามที่มุ่ง ประสงค์ ส่วนต้นทุนการกู้ยืมอื่นถือเป็นค่าใช้จ่ายในงวดที่เกิดรายการ ต้นทุนการกู้ยืมประกอบด้วยดอกเบี้ยและต้นทุน อื่นที่เกิดขึ้นจากการกู้ยืมนั้น 4.10 รายการธุรกิจกับบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวข้องกัน บุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวข้องกันกับบริษัทฯ หมายถึง บุคคลหรือกิจการที่มีอำนาจควบคุมบริษัทฯ หรือถูกควบคุม โดยบริษัทฯไม่ว่าจะเป็นโดยทางตรงหรือทางอ้อม หรืออยู่ภายใต้การควบคุมเดียวกันกับบริษัทฯ นอกจากนี้บุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวข้องกันยังหมายรวมถึงบริษัทร่วมและบุคคลซึ่งมีอิทธิพลอย่างเป็นสาระสำคัญ กับบริษัทฯ ผู้บริหารสำคัญ กรรมการหรือพนักงานของบริษัทฯ ที่มีอำนาจในการวางแผนและควบคุมการดำเนินงานขอ งบริษัทฯ 4.11 การด้อยค่าของสินทรัพย์ ทุกวันที่ในงบดุล บริษัทฯจะทำการประเมินการด้อยค่าของที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ หากมีข้อบ่งชี้ว่าสินทรัพย์ดัง กล่าวอาจด้อยค่า บริษัทฯรับรู้ขาดทุนจากการด้อยค่าเมื่อมูลค่าที่คาดว่าจะได้รับคืนของสินทรัพย์มีมูลค่าต่ำกว่ามูลค่า ตามบัญชีของสินทรัพย์นั้น ทั้งนี้มูลค่าที่คาดว่าจะได้รับคืนหมายถึงมูลค่ายุติธรรมหักต้นทุนในการขายของสินทรัพย์ หรือมูลค่าจากการใช้สินทรัพย์แล้วแต่ราคาใดจะสูงกว่า ในการประเมินมูลค่าจากการใช้สินทรัพย์ บริษัทฯประมาณการ กระแสเงินสดในอนาคตที่กิจการคาดว่าจะได้รับจากสินทรัพย์และคำนวณคิดลดเป็นมูลค่าปัจจุบันโดยใช้อัตราคิดลด ก่อนภาษีที่สะท้อนถึงการประเมินความเสี่ยงในสภาพตลาดปัจจุบันของเงินสดตามระยะเวลาและความเสี่ยงซึ่งเป็น ลักษณะเฉพาะของสินทรัพย์ที่กำลังพิจารณาอยู่ ในการประเมินมูลค่ายุติธรรมหักต้นทุนในการขาย บริษัทฯใช้แบบ จำลองการประเมินมูลค่าที่ดีที่สุดซึ่งเหมาะสมกับสินทรัพย์ ซึ่งสะท้อนถึงจำนวนเงินที่กิจการสามารถจะได้มาจากการ จำหน่ายสินทรัพย์หักด้วยต้นทุนในการจำหน่าย โดยการจำหน่ายนั้นผู้ซื้อกับผู้ขายมีความรอบรู้และเต็มใจในการแลก เปลี่ยนและสามารถต่อรองราคากันได้อย่างเป็นอิสระในลักษณะของผู้ที่ไม่มีความเกี่ยวข้องกัน บริษัทฯจะรับรู้รายการขาดทุนจากการด้อยค่าในงบกำไรขาดทุน


93

annual report 2009

Land • The Company record cost of land separately for each project. Construction in progress • Construction in progress consists of the cost of design, cost of construction, public utility costs and interest capitalised to cost of projects. The Company record cost of design, construction and public utilities based on the actual cost incurred. The Company reconised loss on diminution in value of project value (if any) in the income statements. 4.6 Inventories Inventories are valued at the lower of cost (first-in, first-out method) and net realisable value. The value of hotel operating equipment (utensils and linen) is determined annually by a physical count. It is stated at cost (first in first out method). 4.7 Investments a) Investments in non-marketable equity securities, which the Company classifies as other investments, are stated at cost net of allowance for loss on diminution in value (if any). b) Investment in associated company is accounted for in the consolidated financial statements using the equity method. c) Investments in subsidiaries and associated company are accounted for in the separate financial statements using the cost method. 4.8 Property, plant and equipment and depreciation Land is stated at cost. Plant and equipment are stated at cost less accumulated depreciation and allowance for loss on impairment of assets (if any). Depreciation of plant and equipment is calculated by reference to their costs on a straight-line basis over the following estimated useful lives: Buildings 20, 30 years Building improvements 3,10 years Furniture and office equipment 3, 5 years Motor vehicles 5 years No depreciation is provided on land and construction in progress. Depreciation attributed to the original cost portion is included in determining income. 4.9 Borrowing costs Borrowing costs directly attributable to the acquisition, construction or production of an asset that necessarily takes a substantial period of time to get ready for its intended use or sale are capitalised as part of the cost of the respective assets. All other borrowing costs are expensed in the period they are incurred. Borrowing costs consist of interest and other costs that an entity incurs in connection with the borrowing of funds. 4.10 Related party transactions Related parties comprise enterprises and individuals that control, or are controlled by, the Company, whether directly or indirectly, or which are under common control with the Company. They also include associated companies and individuals which directly or indirectly own a voting interest in the Company that gives them significant influence over the Company, key management personnel, directors and officers with authority in the planning and direction of the Company’s operations. 4.11 Impairment of assets At each reporting date, the Company performs impairment reviews in respect of the property, plant and equipment whenever events or changes in circumstances indicate that an asset may be impaired. An impairment loss is recognised when the recoverable amount of an asset, which is the higher of the asset’s fair value less costs to sell and its value in use, is less than the carrying amount. In determining value in use, the estimated future cash flows are discounted to their present value using a pre-tax discount rate that reflects current market assessments of the time value of money and the risks specific to the asset. In determining fair value less costs to sell, an appropriate valuation model is used. These calculations are corroborated by a valuation model that, based on information available, reflects the amount that the Company could obtain from the disposal of the asset in an arm’s length transaction between knowledgeable, willing parties, after deducting the costs of disposal. An impairment loss is recognised in the income statement.


94

รายงานประจำปี 2552

4.12 ผลประโยชน์พนักงาน บริษัทฯรับรู้ เงินเดือน ค่าจ้าง โบนัส และเงินสมทบกองทุนประกันสังคมและกองทุนสำรองเลี้ยงชีพเป็นค่าใช้จ่าย เมื่อเกิดรายการ 4.13 ประมาณการหนี้สิน บริษัทฯจะบันทึกประมาณการหนี้สินไว้ในบัญชีเมื่อภาระผูกพันซึ่งเป็นผลมาจากเหตุการณ์ในอดีตได้เกิดขึ้นแล้ว และมีความเป็นไปได้ค่อนข้างแน่นอนว่าบริษัทฯจะเสียทรัพยากรเชิงเศรษฐกิจไปเพื่อปลดเปลื้องภาระผูกพันนั้น และ บริษัทฯสามารถประมาณมูลค่าภาระผูกพันนั้นได้อย่างน่าเชื่อถือ 4.14 ภาษีเงินได้ บริษัทฯบันทึกภาษีเงินได้โดยคำนวณจากกำไรสุทธิทางภาษีตามกฎหมายภาษีอากร

5. การใช้ดุลยพินิจและประมาณการทางบัญชีที่สำคัญ

ในการจัดทำงบการเงินตามมาตรฐานการบัญชีที่รับรองทั่วไป ฝ่ายบริหารจำเป็นต้องใช้ดุลยพินิจและการประมาณการ ในเรื่องที่มีความไม่แน่นอนเสมอ การใช้ดุลยพินิจและการประมาณการดังกล่าวนี้ส่งผลกระทบต่อจำนวนเงินที่แสดงในงบ การเงินและต่อข้อมูลที่แสดงในหมายเหตุประกอบงบการเงิน ผลที่เกิดขึ้นจริงอาจแตกต่างไปจากจำนวนที่ประมาณการไว้ การใช้ดุลยพินิจและการประมาณการที่สำคัญมีดังนี้ การประมาณต้นทุนการพัฒนาโครงการอสังหาริมทรัพย์ ในการรับรู้รายได้จากการขายอสังหาริมทรัพย์ บริษัทฯต้องประมาณต้นทุนทั้งหมดที่จะใช้ในการพัฒนาโครงการ อสังหาริมทรัพย์ ซึ่งประกอบด้วย ต้นทุนที่ดิน ต้นทุนการปรับปรุงที่ดิน ต้นทุนค่าออกแบบและก่อสร้าง และต้นทุนการกู้ยืม เพื่อใช้ในการก่อสร้างโครงการ ฝ่ายบริหารได้ประมาณการต้นทุนดังกล่าวขึ้นจากประสบการณ์ในการประกอบธุรกิจและจะ ทบทวนการประมาณการดังกล่าวเป็นระยะๆ หรือเมื่อต้นทุนที่เกิดขึ้นจริงแตกต่างจากประมาณการอย่างมีสาระสำคัญ สัญญาเช่า ในการพิจารณาประเภทของสัญญาเช่าว่าเป็นสัญญาเช่าดำเนินงานหรือสัญญาเช่าทางการเงิน ฝ่ายบริหารได้ใช้ดุลย พินิจในการประเมินเงื่อนไขและรายละเอียดของสัญญาเพื่อพิจารณาว่าบริษัทฯได้โอนหรือรับโอนความเสี่ยงและผลประโยชน์ ในสินทรัพย์ที่เช่าดังกล่าวแล้วหรือไม่ ค่าเผื่อหนี้สงสัยจะสูญของลูกหนี้ ในการประมาณค่าเผื่อหนี้สงสัยจะสูญของลูกหนี้ ฝ่ายบริหารจำเป็นต้องใช้ดุลยพินิจในการประมาณการผลขาดทุนที่ คาดว่าจะเกิดขึ้นจากลูกหนี้แต่ละราย โดยคำนึงถึงประสบการณ์การเก็บเงินในอดีต อายุของหนี้ที่คงค้างและสภาวะ เศรษฐกิจที่เป็นอยู่ในขณะนั้น เป็นต้น

มูลค่ายุติธรรมของเครื่องมือทางการเงิน ในการประเมินมูลค่ายุติธรรมของเครื่องมือทางการเงินที่ไม่มีการซื้อขายในตลาดและไม่สามารถหาราคาได้ในตลาดซื้อ ขายคล่อง ฝ่ายบริหารต้องใช้ดุลยพินิจในการประมาณมูลค่ายุติธรรมของเครื่องมือทางการเงินดังกล่าว โดยใช้เทคนิคและ แบบจำลองการประเมินมูลค่า ซึ่งตัวแปรที่ใช้ในแบบจำลองได้มาจากการเทียบเคียงกับตัวแปรที่มีอยู่ในตลาด โดยคำนึงถึง สภาพคล่อง ข้อมูลความสัมพันธ์ และการเปลี่ยนแปลงของมูลค่าของเครื่องมือทางการเงินในระยะยาว ค่าเผื่อการด้อยค่าของเงินลงทุนในหลักทรัพย์ บริษัทฯจะตั้งค่าเผื่อการด้อยค่าของเงินลงทุนทั่วไปเมื่อฝ่ายบริหารใช้ดุลยพินิจในการพิจารณาว่ามูลค่ายุติธรรมของเงิน ลงทุนดังกล่าวได้ลดลงอย่างมีสาระสำคัญและเป็นระยะเวลานาน การที่จะสรุปว่าเงินลงทุนดังกล่าวได้ลดลงอย่างมีสาระ สำคัญหรือเป็นระยะเวลานานหรือไม่นั้นจำเป็นต้องใช้ดุลยพินิจของฝ่ายบริหาร ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์และค่าเสื่อมราคา ในการคำนวณค่าเสื่อมราคาของอาคารและอุปกรณ์ ฝ่ายบริหารจำเป็นต้องทำการประมาณอายุการใช้งานและมูลค่า ซากเมื่อเลิกใช้งานของอาคารและอุปกรณ์ และต้องทบทวนอายุการใช้งานและมูลค่าซากใหม่หากมีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้น นอกจากนี้ฝ่ายบริหารจำเป็นต้องสอบทานการด้อยค่าของที่ดิน อาคารและอุปกรณ์ในแต่ละช่วงเวลาและบันทึกขาดทุน จากการด้อยค่าหากคาดว่ามูลค่าที่คาดว่าจะได้รับคืนต่ำกว่ามูลค่าตามบัญชีของสินทรัพย์นั้น ในการนี้ฝ่ายบริหารจำเป็นต้อง ใช้ดุลยพินิจที่เกี่ยวข้องกับการคาดการณ์รายได้และค่าใช้จ่ายในอนาคตซึ่งเกี่ยวเนื่องกับสินทรัพย์นั้น


95

annual report 2009

4.12 Employee benefits Salaries, wages, bonuses and contributions to the social security fund and provident fund of the Company are recognised as expenses when incurred. 4.13 Provisions Provisions are recognised when the Company has a present obligation as a result of a past event, it is probable that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle the obligation, and a reliable estimate can be made of the amount of the obligation. 4.14 Income tax Income tax is provided in the accounts based on taxable profits determined in accordance with tax legislation.

5. Significant accounting judgments and estimates

The preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles at times requires management to make subjective judgments and estimates regarding matters that are inherently uncertain. These judgments and estimates affect reported amounts and disclosures and actual results could differ. Significant judgments and estimates are as follows: Project development costs estimation In recognising revenue from real estate sales, the Company and its subsidiaries need to estimate all project development costs, including land costs, land improvement costs, design costs, construction costs, and borrowing costs for construction. The management estimates these costs based on their business experience and revisit the estimation on a periodical basis or when the actual costs incurred significantly vary from the estimation. Leases In determining whether a lease is to be classified as an operating lease or finance lease, the management is required to use judgment regarding whether significant risk and rewards of ownership of the leased asset has been transferred, taking into consideration terms and conditions of the arrangement. Allowance for doubtful accounts In determining an allowance for doubtful accounts, the management needs to make judgment and estimates based upon, among other things, past collection history, aging profile of outstanding debts and the prevailing economic condition. Fair value of financial instruments In determining the fair value of financial instruments that are not actively traded and for which quoted market prices are not readily available, the management exercise judgment, using a variety of valuation techniques and models. The input to these models is taken from observable markets, and includes consideration of liquidity, correlation and longer-term volatility of financial instruments. Impairment of equity investments The Company treats other investments as impaired when the management judges that there has been a significant or prolonged decline in the fair value below their cost or where other objective evidence of impairment exists. The determination of what is “significant” or “prolonged” requires judgment. Property plant and equipment/Depreciation In determining depreciation of plant and equipment, the management is required to make estimates of the useful lives and salvage values of the Company’s plant and equipment and to review estimate useful lives and salvage values when there are any changes. In addition, the management is required to review property, plant and equipment for impairment on a periodical basis and record impairment losses in the period when it is determined that their recoverable amount is lower than the carrying amount. This requires judgments regarding forecast of future revenues and expenses relating to the assets subject to the review.


96

รายงานประจำปี 2552

คดีฟ้องร้อง บริษัทฯและบริษัทย่อยมีหนี้สินที่อาจจะเกิดขึ้นจากการถูกฟ้องร้องเรียกค่าเสียหาย ซึ่งฝ่ายบริหารได้ใช้ดุลยพินิจในการ ประเมินผลของคดีที่ถูกฟ้องร้องแล้วและเชื่อมั่นว่าจะไม่มีความเสียหายเกิดขึ้นจึงไม่ได้บันทึกประมาณการหนี้สินดังกล่าว ณ วันที่ในงบการเงิน

6. รายการธุรกิจกับกิจการที่เกี่ยวข้องกัน

ในระหว่างปี บริษัทฯและบริษัทย่อยมีรายการธุรกิจที่สำคัญกับบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวข้องกัน รายการธุรกิจดังกล่าว เป็นไปตามเงื่อนไขทางการค้าและเกณฑ์ตามสัญญาที่ตกลงกันระหว่างบริษัทฯและบุคคลหรือกิจการที่เกี่ยวข้องกันเหล่านั้น ซึ่งเป็นไปตามปกติธุรกิจโดยสามารถสรุปได้ดังนี้ (หน่วย: ล้านบาท) งบการเงิน นโยบาย งบการเงินรวม เฉพาะกิจการ การกำหนดราคา 2552 2551 2552 2551 รายการธุรกิจกับบริษัทย่อย (ตัดออกจากงบการเงินรวมแล้ว) รายได้ค่าเช่าและค่าบริการ - - 0.61 0.94 ราคาตามสัญญา ดอกเบี้ยรับ - - 2.2 1.67 อัตราร้อยละ MLR-2 ต่อปี และอัตราร้อยละ 8 ต่อปี รายได้ค่าธรรมเนียมบริหารงาน - - 20.95 20.95 ราคาตามสัญญา ค่าเช่าและค่าบริการจ่าย - - 1.49 1.23 ราคาตามสัญญา ดอกเบี้ยจ่าย - - 0.21 - อัตราร้อยละ 8 ต่อปี รายการธุรกิจกับบริษัทร่วม ค่าตอบแทนการซื้อขายอสังหาริมทรัพย์ 0.2 - 0.2 - ราคาตามสัญญา รายได้ค่าธรรมเนียมบริหารงาน 3.68 3.78 3.68 3.78 ราคาตามสัญญา ค่าเช่าและค่าบริการจ่าย 4.13 2.91 2.59 2 ราคาตามสัญญา รายการธุรกิจกับบริษัทที่เกี่ยวข้องกัน กรรมการและผู้ถือหุ้น รายได้ค่าเช่าและค่าบริการ 0.7 0.7 0.7 0.7 ราคาตามสัญญา รายได้ค่าธรรมเนียมบริหารงาน 0.96 0.96 0.96 0.96 ราคาตามสัญญา ดอกเบี้ยรับ 0.23 0.25 0.01 - อัตราร้อยละ MLR-2 ต่อปี และอัตราร้อยละ MLR+1ต่อปี ค่าธรรมเนียมบริหารงานจ่าย 8.2 10.1 3.6 5.7 ราคาตามสัญญา ดอกเบี้ยจ่าย 2.7 1.67 0.46 - อัตราร้อยละ MLR ต่อปี และอัตราร้อยละ MLR-2 ต่อปี ในระหว่างปีปัจจุบัน กรรมการและพนักงานของบริษัทฯและบริษัทที่เกี่ยวข้องกันได้ทำสัญญาซื้อขายอาคารชุดพัก อาศัยในโครงการของบริษัทย่อยแห่งหนึ่ง (บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำกัด) ในราคา ซึ่งเป็นไปตามปกติธุรกิจ โดยมีมูลค่าซื้อ ขายตามสัญญาทั้งสิ้นจำนวน 146.5 ล้านบาท หรือร้อยละ 6 ของมูลค่าขายทั้งหมดของโครงการอสังหาริมทรัพย์ดังกล่าว เมื่อวันที่ 17 กรกฎาคม 2552 ที่ประชุมคณะกรรมการบริษัทฯครั้งที่ 6/2552 มีมติอนุมัติให้บริษัทฯปลอดจำนองห้องชุด สำนักงานจำนวน 16 ห้องชุดของบริษัทฯกับธนาคารในประเทศแห่งหนึ่ง และมีมติอนุมัติให้ขายห้องชุดสำนักงานที่ปลอด จำนองข้างต้นและห้องชุดสำนักงานของบริษัทฯรวมทั้งสิ้น 17 ห้องชุดให้กับกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์บางกอก (“กองทุน รวมฯ”) ซึ่งเป็นบริษัทร่วมของบริษัทฯในราคาประมาณ 20 ล้านบาท ราคาขายดังกล่าวพิจารณาจากผลตอบแทนการเช่าใน ปัจจุบัน และใช้ราคาประเมินประกอบการพิจารณาโดยบริษัทฯได้โอนกรรมสิทธิ์ห้องชุดแก่กองทุนรวมฯและได้รับชำระเงินค่า ห้องชุดแล้วทั้งจำนวนเมื่อวันที่ 22 กรกฏาคม 2552 เมื่อวันที่ 11 พฤศจิกายน 2552 ที่ประชุมวิสามัญผู้ถือหุ้นของบริษัทย่อยแห่งหนึ่ง (บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด) ครั้งที่ 1/2552 มีมติพิเศษให้บริษัทย่อยดังกล่าวขายที่ดินพร้อมสิ่งปลูกสร้างในโครงการของบริษัทย่อยแก่อดีตกรรมการของ บริษัทย่อยในราคา 45 ล้านบาท โดยบริษัทย่อยได้โอนกรรมสิทธิ์ที่ดินพร้อมสิ่งปลูกสร้างดังกล่าวให้แก่อดีตกรรมการของ บริษัทย่อยเมื่อวันที่ 18 ธันวาคม 2552


97

annual report 2009

Litigation The Company has contingent liabilities as a result of litigation. The Company’s management has used judgment to assess of the results of the litigation and believes that no loss will result. Therefore no contingent liabilities are recorded as at the balance sheet date.

6. Related party transactions

During the years, the Company and its subsidiaries had significant business transactions with related parties. Such transactions, which are summarised below, arose in the ordinary course of business and were concluded on commercial terms and bases agreed upon between the Company and those related parties. (Unit: Million Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements Pricing policy 2009 2008 2009 2008 Transactions with subsidiaries (Eliminated from the consolidated financial statements) Rental and service income - - 0.61 0.94 Contract price Interest income - - 2.2 1.67 At MLR-2% p.a. and 8% p.a. Management fee income - - 20.95 20.95 Contract price Rental and service expenses - - 1.49 1.23 Contract price Interest expenses - - 0.21 - At 8% p.a. Transactions with associated company Remuneration expenses from trading properties 0.2 - 0.2 - Contract price Management fee income 3.68 3.78 3.68 3.78 Contract price Rental and service expenses 4.13 2.91 2.59 2 Contract price Transactions with related companies, directors and shareholders Rental and service income 0.7 0.7 0.7 0.7 Contract price Management fee income 0.96 0.96 0.96 0.96 Contract price Interest income 0.23 0.25 0.01 - At MLR-2% p.a. and MLR+1% p.a. Management fee expense 8.2 10.1 3.6 5.7 Contract price Interest expenses 2.7 1.67 0.46 - At MLR p.a. and MLR-2% p.a. During the current year, directors and officers of the Company and related companies entered to an agreement to sell and to purchase condominium units in a subsidiary’s condominium project, C.I.N. Estate Co., Ltd., at an arm’s length price. The total value of the agreement is Baht 146.5 million or 6 percent of the total sales value of such real estate project. On 17 July 2009, Meeting No. 6/2009 of the Board of Directors of the Company passed resolutions to release the mortgage of 16 office condominium units belonging to the Company with a local bank and to sell these and another office condominium unit belonging to the Company, or a total of 17 units, to Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”), an associated company, at a price of approximately Baht 20 million. This price was considered from the return of rental fee together with appraisal value. The Company transferred the ownership of the office condominiums to the Fund and received full payment on 22 July 2009. On 11 November 2009, Extraordinary General Meeting No1/2009 of the shareholders of a subsidiary, Charn Issara Residence Co., Ltd., passed special a resolution to approve the sale of land and a residence in its project to a former shareholder of the subsidiary at a price of Baht 45 million. The parent company transferred the land and building to the former shareholder on 18 December 2009.


98

รายงานประจำปี 2552

ยอดคงค้างระหว่างบริษัทฯและบริษัทที่เกี่ยวข้องกัน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ 2551 มีรายละเอียดดังนี้ (หน่วย: บาท) งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ 2552 2551 2552 2551 ลูกหนี้การค้า - บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัทย่อย บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด - - 546,481 299,682 บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำกัด - - 25,804 42,471 บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำกัด - - 146,902 22,446 บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัท ซี.ไอ.พร็อพเพอตี้ จำกัด 947,853 389,465 947,853 389,465 รวมลูกหนี้การค้า - บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน 947,853 389,465 1,667,040 754,064 ลูกหนี้บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัทย่อย บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด - - 1,142,004 29,426,751 บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำกัด - - 6,495,286 4,651,042 บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำกัด - - 2,741,938 1,599,205 กรรมการ 25,841 - - - บริษัทร่วม กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์บางกอก 990,715 993,465 990,715 993,465 บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัท ซี.ไอ.พร็อพเพอตี้ จำกัด 501,520 549,622 - 48,963 บริษัท อินเตอร์เนชั่นแนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จำกัด 785,721 516,711 785,721 516,711 บริษัท เนาวรัตน์พัฒนาการ จำกัด (มหาชน) - 1,295 - - รวมลูกหนี้บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน 2,303,797 2,061,093 12,155,664 37,236,137 เงินให้กู้ยืมระยะสั้นแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัทย่อย บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำกัด - - 55,000,000 33,000,000 บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัท อินเตอร์เนชั่นแนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จำกัด 407,000 407,000 407,000 407,000 รวมเงินให้กู้ยืมระยะสั้นแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน 407,000 407,000 55,407,000 33,407,000 เงินทดรองจ่ายกรรมการ 648,939 6,293,917 - - เงินจ่ายล่วงหน้าบริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัท เนาวรัตน์พัฒนาการ จำกัด (มหาชน) 1,654,072 1,654,072 1,654,072 1,654,072 เงินให้กู้ยืมแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัท ซี.ไอ.พร็อพเพอตี้ จำกัด 4,700,000 6,000,000 - - เจ้าหนี้กิจการที่เกี่ยวข้องกัน บริษัทย่อย บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด - - 95,972 24,698 บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำกัด - - 916,210 264,961 บริษัทร่วม กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์บางกอก 1,556,582 376,662 377,647 - กรรมการ 2,257,184 857,805 318,464 - บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัท ซี.ไอ.พร็อพเพอตี้ จำกัด 174,684 174,684 174,684 174,684 บริษัท เนาวรัตน์พัฒนาการ จำกัด (มหาชน) 1,162,020 774,680 - - บริษัท วิภาพลสมบัติ จำกัด 4,954,827 3,523,986 - - รวมเจ้าหนี้กิจการที่เกี่ยวข้องกัน 10,105,297 5,707,817 1,882,977 464,343 เงินประกันผลงานค้างจ่ายบริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัท เนาวรัตน์พัฒนาการ จำกัด (มหาชน) 2,587,029 2,966,732 2,587,029 2,966,732


99

annual report 2009

The balances of the accounts as at 31 December 2009 and 2008 between the Company and those related companies are as follows: (Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements 2009 2008 2009 2008 Trade accounts receivable - related companies Subsidiaries Charn Issara Residence Company Limited - - 546,481 299,682 Charn Issara Viphapol Company Limited - - 25,804 42,471 C.I.N. Estate Company Limited - - 146,902 22,446 Related company C.I. Property Company Limited 947,853 389,465 947,853 389,465 Total trade accounts receivable - related companies 947,853 389,465 1,667,040 754,064 Amounts due from related companies Subsidiaries Charn Issara Residence Company Limited - - 1,142,004 29,426,751 Charn Issara Viphapol Company Limited - - 6,495,286 4,651,042 C.I.N. Estate Company Limited - - 2,741,938 1,599,205 Directors 25,841 - - - Associated company Bangkok Commercial Property Fund 990,715 993,465 990,715 993,465 Related companies C.I. Property Company Limited 501,520 549,622 - 48,963 International Resources Development Limited 785,721 516,711 785,721 516,711 Nawarat Patanakarn Public Company Limited - 1,295 - - Total amounts due from related companies 2,303,797 2,061,093 12,155,664 37,236,137 Short-term loans to related companies Subsidiary Charn Issara Viphapol Company Limited - - 55,000,000 33,000,000 Related company International Resources Development Limited 407,000 407,000 407,000 407,000 Total short-term loans to related companies 407,000 407,000 55,407,000 33,407,000 Advances to directors 648,939 6,293,917 - - Advances to related company Nawarat Patanakarn Public Company Limited 1,654,072 1,654,072 1,654,072 1,654,072 Loans to related company C.I. Property Company Limited 4,700,000 6,000,000 - - Amounts due to related parties Subsidiaries Charn Issara Residence Company Limited - - 95,972 24,698 Charn Issara Viphapol Company Limited - - 916,210 264,961 Associated company Bangkok Commercial Property Fund 1,556,582 376,662 377,647 - Directors 2,257,184 857,805 318,464 - Related companies C.I. Property Company Limited 174,684 174,684 174,684 174,684 Nawarat Patanakarn Public Company Limited 1,162,020 774,680 - - Viphapol Holdings Company Limited 4,954,827 3,523,986 - - Total amounts due to related parties 10,105,297 5,707,817 1,882,977 464,343 Retention payable to related company Nawarat Patanakarn Public Company Limited 2,587,029 2,966,732 2,587,029 2,966,732


100

รายงานประจำปี 2552

(หน่วย: บาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ 2552 2551

งบการเงินรวม อัตราดอกเบี้ย 2552 2551 เงิ นกู้ยืมระยะสั้นจากกิจการ ที่เกี่ยวข้องกัน บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัท วิภาพลสมบัติ จำกัด อัตราร้อยละ MLR-2 ต่อปี 37,000,000 22,000,000 - - กรรมการ อัตราร้อยละ MLR-2 ต่อปี 48,500,000 11,000,000 10,500,000 - และอัตราร้อยละ MLR ต่อปี รวมเงินกู้ยืมระยะสั้นจาก กิจการที่เกี่ยวข้องกัน 85,500,000 33,000,000 10,500,000 - เงินกู้ยืมระยะสั้นจากกิจการที่เกี่ยวข้องกันของบริษัทฯและบริษัทย่อยเป็นเงินกู้ยืมที่ไม่มีหลักทรัพย์ค้ำประกันและ

มีกำหนดชำระคืนเมื่อทวงถาม (เฉพาะของบริษัทฯ: มีกำหนดชำระคืนภายในวันที่ 4 มิถุนายน 2553) ในระหว่างปี 2552 เงินให้กู้ยืมแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกันมีการเคลื่อนไหวดังต่อไปนี้ (หน่วย: บาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ ยอดคงเหลือ ยอดคงเหลือ ณ วันที่ เพิ่มขึ้น ณ วันที่ อัตราดอกเบี้ย 1 มกราคม 2552 ในระหว่างงวด 31 ธันวาคม 2552 เงินให้กู้ยืมระยะสั้นแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัทย่อย บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำกัด อัตราร้อยละ 33,000,000 22,000,000 55,000,000 MLR - 2 ต่อปี บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัท อินเตอร์เนชั่นแนล รีซอร์ท อัตราร้อยละ 407,000 - 407,000 ดีเวลลอปเมนท์ จำกัด MLR - 2 ต่อปี รวมเงินให้กู้ยืมระยะสั้นแก่บริษัท ที่เกี่ยวข้องกัน 33,407,000 22,000,000 55,407,000 ในระหว่างปี 2552 ไม่มีการเคลื่อนไหวของเงินให้กู้ยืมระยะสั้นแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกันของบริษัทฯและบริษัทย่อย เงินให้ กู้ยืมดังกล่าวมีดอกเบี้ยในอัตราเงินกู้ยืมขั้นต่ำ (MLR) ของธนาคารไทยพาณิชย์ จำกัด (มหาชน) ลบร้อยละ 2 ต่อปี และจะได้ รับชำระคืนเมื่อทวงถาม (หน่วย: บาท) งบการเงินรวม ยอดคงเหลือ ยอดคงเหลือ ณ วันที่ เพิ่มขึ้น ณ วันที่ อัตราดอกเบี้ย 1 มกราคม 2552 ในระหว่างงวด 31 ธันวาคม 2552 เงินให้กู้ยืมแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน บริษัท ซี.ไอ.พร็อพเพอตี้ จำกัด อัตราร้อยละ MLR - 2 ต่อปีและ อัตราร้อยละ MLR + 1 6,000,000 (1,300,000) 4,700,000 ภาระค้ำประกันกับกิจการที่เกี่ยวข้องกัน บริษัทฯมีภาระจากการค้ำประกันให้กับบริษัทย่อยตามที่กล่าวไว้ในหมายเหตุประกอบงบการเงินข้อ 18.10 และ 18.11


101

annual report 2009

Consolidated financial statements Interest rate 2009 2008 Short-term loans from related parties Related company Viphapol Holdings Company Limited MLR-2 p.a. 37,000,000 22,000,000 Directors MLR-2 p.a. and 48,500,000 11,000,000 MLR p.a. Total short-term loans from related parties 85,500,000 33,000,000

(Unit: Baht) Separate financial statements 2009 2008 - 10,500,000

- -

10,500,000

-

The short-term loans from related parties of the Company and subsidiaries are unsecured and due on demand (the Company only: to be repaid within 4 June 2010). During the year ended 31 December 2009, movements of loans to related companies were as follows: (Unit: Thousand Baht) Separate financial statements

Interest rate

Balance Balance as at Increase as at 1 January 2009 during the period 31 December 2009

Short-term loans to related companies Subsidiary company Charn Issara Viphapol Company Limited MLR-2% per 33,000,000 22,000,000 55,000,000 annum Related company International Resources Development Limited MLR-2% per 407,000 - 407,000 annum Total short-term loans to related companies 33,407,000 22,000,000 55,407,000 During 2009, there is no movement of short-term loan to related company of the Company and its subsidiaries. This loan bears interest at a rate of the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. minus 2 percent per annum and is repayable at call.

Interest rate

Loans to related companies C.I. Property Company Limited

MLR-2% per annum and MLR+ 1% per annum

(Unit: Baht)

Consolidated financial statements Balance Balance as at Increase as at 1 January 2009 during the period 31 December 2009

6,000,000

(1,300,000)

4,700,000

Guarantee obligations with related parties The Company has outstanding guarantee obligations with its subsidiaries, as described in Note 18.10 and 18.11 to the financial statements.


102

รายงานประจำปี 2552

7. ลูกหนี้การค้า

ยอดคงเหลือของลูกหนี้การค้า ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ 2551 แยกตามอายุหนี้ที่คงค้างนับจากวันที่ถึงกำหนด ชำระได้ดังนี้ (หน่วย: บาท) งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ 2552 2551 2552 2551 อายุหนี้ค้างชำระ บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน ยังไม่ครบกำหนดชำระ - - 78,589 26,297 ค้างชำระ ไม่เกิน 3 เดือน 220,093 224,469 437,590 561,692 3 - 6 เดือน 167,670 120,532 446,874 121,611 6 - 12 เดือน 335,737 - 479,634 - มากกว่า 12 เดือน 224,353 44,464 224,353 44,464 947,853 389,465 1,667,040 754,064 บริษัทที่ไม่เกี่ยวข้องกัน ยังไม่ครบกำหนดชำระ 6,717,119 10,330,529 4,601,022 4,516,239 ค้างชำระ ไม่เกิน 3 เดือน 3,882,145 3,575,168 3,662,507 3,220,414 3 - 6 เดือน 389,430 57,776 352,923 57,776 6 - 12 เดือน 852,446 151,931 644,627 151,931 มากกว่า 12 เดือน 742,684 717,870 739,133 717,870 12,583,824 14,833,274 10,000,212 8,664,230 รวมลูกหนี้การค้า 13,531,677 15,222,739 11,667,252 9,418,294 หัก: ค่าเผื่อหนี้สงสัยจะสูญ (112,662) - (112,662) - ลูกหนี้การค้า - สุทธิ 13,419,015 15,222,739 11,554,590 9,418,294

8. ลูกหนี้ค่างวดค้างชำระ

ยอดคงเหลือของลูกหนี้ค่างวดค้างชำระ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 มีรายละเอียดดังนี้

(หน่วย: บาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ 270,577,795 (180,851,336) 89,726,459

งบการเงินรวม ค่างวดที่ถึงกำหนดชำระ 2,752,480,073 หัก: เงินรับชำระแล้ว (2,616,395,659) ลูกหนี้ค่างวดค้างชำระ 136,084,414 ยอดคงเหลือของลูกหนี้ค่างวดค้างชำระดังกล่าวมีอายุหนี้น้อยกว่า 3 เดือนนับจากวันที่ถึงกำหนดชำระ และบริษัทฯ และบริษัทย่อยคาดว่าไม่มีปัญหาในการเรียกเก็บหนี้ เนื่องจากส่วนใหญ่เป็นลูกค้าที่มีฐานะการเงินและมีประวัติด้านการ ชำระหนี้ที่ดี ข้อมูลของโครงการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ของบริษัทฯและบริษัทย่อย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ2551 มีราย ละเอียดดังต่อไปนี้ (หน่วย: บาท) งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ 2552 2551 2552 2551 มูลค่าขายของโครงการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ ทั้งหมดโดยประมาณ จำนวนเงินตามที่ได้ทำสัญญาจะซื้อจะขายแล้ว สัดส่วนร้อยละมูลค่ารวมของโครงการ

7,393,508,146 7,602,508,146 465,245,726 4,044,614,210 3,358,898,407 278,536,388 55% 44% 60%

465,245,726 245,857,226 53%


103

annual report 2009

7. Trade accounts receivable

The balances of trade accounts receivable as at 31 December 2009 and 2008, aged on the basis of due dates, are summarised below. (Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements 2009 2008 2009 2008 Age of receivables Related companies Not yet due - - 78,589 26,297 Past due Up to 3 months 220,093 224,469 437,590 561,692 3 - 6 months 167,670 120,532 446,874 121,611 6 - 12 months 335,737 - 479,634 - Over 12 months 224,353 44,464 224,353 44,464 947,853 389,465 1,667,040 754,064 Unrelated companies Not yet due 6,717,119 10,330,529 4,601,022 4,516,239 Past due Up to 3 months 3,882,145 3,575,168 3,662,507 3,220,414 3 - 6 months 389,430 57,776 352,923 57,776 6 - 12 months 852,446 151,931 644,627 151,931 Over 12 months 742,684 717,870 739,133 717,870 12,583,824 14,833,274 10,000,212 8,664,230 Total trade accounts receivable 13,531,677 15,222,739 11,667,252 9,418,294 Less: Allowance for doubtful accounts (112,662) - (112,662) - Total trade accounts receivable - net 13,419,015 15,222,739 11,554,590 9,418,294

8. Accounts receivable - installments

As at 31 December 2009, the balances of accounts receivable - installments comprise:

Installments due Less: Cash received Accounts receivable - installments

Consolidated financial statements 2,752,480,073 (2,616,395,659) 136,084,414

(Unit: Baht) Separate financial statements 270,577,795 (180,851,336) 89,726,459

The age of the above outstanding balances are less than 3 months, aged on the basis of due dates, with which collection problems are not expected since most are customers with good financial status and payment histories. Details of the real estate projects of the Company and its subsidiaries as at 31 December 2009 and 2008 are as follows: (Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements 2009 2008 2009 2008 Estimated total sales value of the real estate projects Total value of contracts signed Percentage of total project sale value

7,393,508,146 7,602,508,146 4,044,614,210 3,358,898,407 55% 44%

465,245,726 278,536,388 60%

465,245,726 245,857,226 53%


104

รายงานประจำปี 2552

9. รายได้ที่ยังไม่ได้เรียกชำระ / เงินมัดจำรับและเงินรับล่วงหน้าจากการขายอสังหาริมทรัพย์

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ 2551 รายได้ที่ยังไม่เรียกชำระและเงินมัดจำรับและเงินรับล่วงหน้าจากการขาย อสังหาริมทรัพย์ ประกอบด้วย (หน่วย: บาท) งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ 2552 2551 2552 2551 จำนวนสะสมที่รับรู้รายได้แล้ว

2,635,501,073 1,790,864,736 269,577,815 179,162,198 หัก: ค่างวดที่ถึงกำหนดชำระ (2,752,480,073) (1,820,014,768) (270,577,795) (85,578,820) (116,979,000) (29,150,032) (999,980) 93,583,378 รายการดังกล่าวประกอบด้วย รายได้ที่ยังไม่ได้เรียกชำระ - 307,834,164 - 102,816,451 เงินมัดจำรับและเงินรับล่วงหน้า จากการขายอสังหาริมทรัพย์ (116,979,000) (336,984,196) (999,980) (9,233,073) รวม (116,979,000) (29,150,032) (999,980) 93,583,378

10. โครงการระหว่างการพัฒนา ต้นทุนที่ดินและค่าพัฒนาที่ดิน

ต้นทุนงานก่อสร้าง ต้นทุนดอกเบี้ยจ่าย รวม หัก: จำนวนสะสมที่โอนเป็นต้นทุนขายอสังหาริมทรัพย์ จำนวนสะสมที่โอนเป็นที่ดินและอาคารของบริษัทย่อย รวมต้นทุนโครงการระหว่างการพัฒนา

งบการเงินรวม 2552 2551 1,054,568,483 2,741,222,459 180,068,158 3,975,859,100 (2,368,538,210) (228,548,058) 1,378,772,832

(หน่วย: บาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ 2552 2551

1,040,568,483 419,953,324 419,953,324 2,395,183,055 804,845,531 824,279,155 148,242,370 43,824,775 40,930,667 3,583,993,908 1,268,623,630 1,285,163,146 (1,915,583,848) (1,081,769,135) (1,033,165,894) (128,016,713) - - 1,540,393,347 186,854,495 251,997,252

ในระหว่างปีปัจจุบัน บริษัทฯและบริษัทย่อยได้รวมต้นทุนการกู้ยืมเข้าเป็นต้นทุนของโครงการระหว่างการพัฒนาจำนวน 31.8 ล้านบาท (เฉพาะบริษัทฯ: จำนวน 2.9 ล้านบาท) อัตราการตั้งขึ้นเป็นราคาทุนของสินทรัพย์ประมาณร้อยละ 6.3 ต่อปี (เฉพาะบริษัทฯ: ร้อยละ 6.7 ต่อปี) บริษัทฯและบริษัทย่อยได้จดจำนองที่ดินและสิ่งปลูกสร้างของโครงการจำนวน 1,374.9 ล้านบาท (เฉพาะบริษัทฯ: 188.9 ล้านบาท) เพือ่ ค้ำประกันเงินกูย้ มื ระยะยาวของบริษทั ฯและบริษทั ย่อยและเงินกูย้ มื ระยะสัน้ จากสถาบันการเงินของบริษทั ย่อย

11. สินค้าคงเหลือ

อาหารและเครื่องดื่ม เครื่องถ้วยชาม เครื่องแก้ว และผ้าต่างๆ วัสดุสิ้นเปลือง รวมสินค้าคงเหลือ

12. เงินฝากธนาคารที่มีภาระค้ำประกัน

2552 1,790,371 1,567,373 815,977 4,173,721

งบการเงินรวม

(หน่วย: บาท) 2551 51,034 269,081 563,762 883,877

ยอดคงเหลือนี้ คือเงินฝากประจำซึ่งบริษัทฯและบริษัทย่อยได้นำไปค้ำประกันการออกหนังสือค้ำประกันของธนาคารใน นามของบริษัทฯและบริษัทย่อย


105

annual report 2009

9. Unbilled receivable / Deposits and advances from real estate sales

As at 31 December 2009 and 2008, “Unbilled receivable” and “Deposits and advances received from real estate sales” comprise: (Unit: Baht) Consolidated Separate financial statements financial statements 2009 2008 2009 2008

Accumulated amount recognised as revenue Less: Installments due The balance comprises: Unbilled receivable Deposits and advances received from real estate sales Total

2,635,501,073 1,790,864,736 269,577,815 (2,752,480,073) (1,820,014,768) (270,577,795) (116,979,000) (29,150,032) (999,980) - 307,834,164 (116,979,000) (336,984,196) (116,979,000) (29,150,032)

10. Projects under development

Cost of land and development cost Construction costs Interest cost Total Less: Accumulated amount transferred to cost of real estate sales Accumulated amount transferred to property and building of subsidiary Total projects under development

Consolidated financial statements 2009 2008

- (999,980) (999,980)

179,162,198 (85,578,820) 93,583,378

102,816,451 (9,233,073) 93,583,378

(Unit: Baht) Separate financial statements 2009 2008

1,054,568,483 1,040,568,483 419,953,324 419,953,324 2,741,222,459 2,395,183,055 804,845,531 824,279,155 180,068,158 148,242,370 43,824,775 40,930,667 3,975,859,100 3,583,993,908 1,268,623,630 1,285,163,146 (2,368,538,210) (1,915,583,848) (1,081,769,135) (1,033,165,894) (228,548,058) (128,016,713) 1,378,772,832 1,540,393,347

- 186,854,495

- 251,997,252

During the current year, the Company and its subsidiaries capitalised borrowing costs of Baht 31.8 million (the Company only: Baht 2.9 million) as cost of projects under development. The capitalization rate is approximately 6.3% per annum (the Company only: 6.7% per annum). The Company and its subsidiaries have mortgaged their land and constructions thereon in the projects of Baht 1,374.9 million to secure bank overdrafts and long-term loans (the Company only: Baht 188.9 million).

11. Inventories

Food and beverages Glassware, chinaware and linen Other operating supplies Total

12. Restricted bank deposits

(Unit: Baht) Consolidated financial statements 2009 2008 1,790,371 51,034 1,567,373 269,081 815,977 563,762 4,173,721 883,877

These represent fixed deposits pledged with banks to secure banks guarantees issued by the banks on behalf of the Company and its subsidiaries.


106

รายงานประจำปี 2552

13. เงินลงทุนในบริษัทย่อย

เงินลงทุนในบริษัทย่อยตามที่แสดงอยู่ในงบการเงินเฉพาะกิจการมีรายละเอียดดังต่อไปนี้

(หน่วย: บาท) บริษัท ทุนชำระแล้ว สัดส่วนเงินลงทุน วิธีราคาทุน 2552 2551 2552 2551 2552 2551 ล้านบาท ล้านบาท ร้อยละ ร้อยละ เงินลงทุนในบริษัทย่อย บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด 140 140 80 60 121,653,000 84,000,000 บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำกัด 6 6 50 50 2,999,700 2,999,700 บริษัท ซี.ไอ.เอ็น.เอสเตท จำกัด 250 226 60 60 149,999,600 135,749,600 รวมเงินลงทุนในบริษัทย่อย 274,652,300 222,749,300 ใบหุ้นของบริษัทย่อย (บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำกัด) ที่ถือโดยบริษัทฯได้นำไปจำนำกับธนาคารแห่งหนึ่งเพื่อเป็น หลักทรัพย์ค้ำประกันเงินกู้ยืมของบริษัทย่อยดังกล่าว เมื่อวันที่ 29 เมษายน 2551 ที่ประชุมสามัญประจำปีผู้ถือหุ้นของบริษัทย่อย (บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด) มี มติอนุมัติการจ่ายเงินปันผลให้แก่ผู้ถือหุ้นของบริษัทย่อยจากกำไรสุทธิสำหรับปี 2550 ในอัตราหุ้นละ 15 บาทเป็นจำนวนเงิน รวม 21.0 ล้านบาท โดยบริษัทฯได้รับเงินปันผลจากบริษัทย่อยดังกล่าวจำนวน 12.6 ล้านบาทในวันที่ 21 พฤษภาคม 2551 ในระหว่างปี 2552 และ 2551 บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำกัด ได้เรียกชำระค่าหุ้นเพิ่มกับบริษัทฯโดยมีรายละเอียดดังนี้ ร้อยละของเงิน เรียกชำระค่าหุ้น ลงทุนที่ชำระแล้ว เพิ่มหุ้นละ จำนวนหุ้น จำนวนเงิน (หลังจากชำระค่าหุ้น) ระยะเวลา (บาท) (หุ้น) (ล้านบาท) (ร้อยละ) ไตรมาสที่หนึ่งของปี 2551 10 1,425,000 14 85 ไตรมาสที่สี่ของปี 2551 5 1,425,000 7 90 ไตรมาสที่สองของปี 2552 10 1,425,000 14 100 เมื่อวันที่ 27 พฤศจิกายน 2552 ที่ประชุมคณะกรรมการของบริษัทฯครั้งที่ 12/2552 ได้มีมติอนุมัติให้บริษัทฯซื้อหุ้น สามัญของบริษัทย่อยแห่งหนึ่ง (บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด) เพิ่มเติมจากผู้ถือหุ้นรายหนึ่งของบริษัทย่อยจำนวน 280,600 หุ้น ในราคาหุ้นละ 134.19 บาทต่อหุ้น รวมเป็นมูลค่าทั้งสิ้น 37.65 ล้านบาท บริษัทฯได้เข้าทำสัญญาซื้อหุ้นสามัญ กับผู้ถือหุ้นข้างต้นเมื่อวันที่ 29 พฤศจิกายน 2552 และได้ชำระเงินค่าหุ้นทั้งหมดแล้วเมื่อวันที่ 17 ธันวาคม 2552 บริษัทย่อย ดังกล่าวได้จดทะเบียนการเปลี่ยนแปลงผู้ถือหุ้นกับกระทรวงพาณิชย์เมื่อวันที่ 18 ธันวาคม 2552 การซื้อหุ้นสามัญของบริษัทย่อยเพิ่มเติมข้างต้นทำให้บริษัทฯมีเงินลงทุนในบริษัทย่อยดังกล่าวเพิ่มขึ้นเป็นจำนวน 121.65 ล้านบาทและมีสัดส่วนการลงทุนในบริษัทย่อยนี้เพิ่มขึ้นจากเดิมร้อยละ 60 เป็นร้อยละ 80 ของทุนจดทะเบียนของ บริษัทย่อย บริษัทฯได้บันทึกส่วนเกินซึ่งเกิดจากการซื้อหุ้นสามัญดังกล่าวในราคาที่ต่ำกว่ามูลค่าตามบัญชีของบริษัทย่อย ณ วันที่ซื้อจำนวนเงิน 39.37 ล้านบาท ไว้ในส่วนของผู้ถือหุ้นภายใต้หัวข้อ “ส่วนเกินของเงินลงทุนในบริษัทย่อยซึ่งเกิดจากการ ซื้อเงินลงทุนในบริษัทย่อยเพิ่มเติมในราคาที่ต่ำกว่ามูลค่าตามบัญชีของบริษัทย่อย ณ วันที่ซื้อ”

14. เงินลงทุนในบริษัทร่วม

14.1 เงินลงทุนในบริษัทร่วมคือเงินลงทุนในกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์บางกอก (“กองทุนรวมฯ”) ซึ่งจัดตั้งขึ้นในประเทศ ไทย ลักษณะธุรกิจของกองทุนรวมฯคือการลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ โดยบริษัทฯมีสัดส่วนเงินลงทุนในกองทุนรวมฯร้อย ละ 33.3 (2551: ร้อยละ 33.3) เงินลงทุนในบริษัทร่วม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 มีรายละเอียดดังต่อไปนี้ (หน่วย: บาท) งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ มูลค่าตามบัญชี บริษัท ราคาทุน ตามวิธีส่วนได้เสีย ราคาทุน 2552 2551 2552 2551 2552 2551 กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ บางกอก (กองทุนรวมฯ) 333,000,000 333,000,000 381,250,989 389,351,399 333,000,000 333,000,000


107

annual report 2009

13. Investments in subsidiaries

Details of investments in subsidiaries as presented in separate financial statements are as follows: Company’s name

(Unit: Baht)

Paid-up capital Percentage of shareholding Cost method 2009 2008 2009 2008 2009 2008 Million Baht Million Baht % %

Investments in subsidiaries Charn Issara Residence Co., Ltd. 140 140 80 60 121,653,000 84,000,000 Charn Issara Viphapol Co., Ltd. 6 6 50 50 2,999,700 2,999,700 C.I.N. Estate Co., Ltd. 250 226 60 60 149,999,600 135,749,600 Total investments in subsidiaries 274,652,300 222,749,30 The share certificates of a subsidiary (Charn Issara Viphapol Company Limited) held by the Company have been pledged for a loan obtained by this subsidiary. On 29 April 2008, the annual general meeting of subsidiary’s shareholders (Charn Issara Residence Company Limited) passed a resolution to pay a dividend of Baht 15 per share (totaling Baht 21.0 million) from the 2007 income, to the subsidiary’s shareholders. The Company received such dividend amounting to Baht 12.6 million on 21 May 2008. During 2008 and 2009, C.I.N. Estate Company Limited called up a additional capital to the Company which are summarised the following:

Percentage of paid-up share capital Period Additional called Quantity of (after payment of up share capital share capital Amount share price) (Baht) (Shares) (Million Baht) (Percentage)

The first quarter of 2008 10 1,425,000 14.25 85 The fourth quarter of 2008 5 1,425,000 7.13 90 The second quarter of 2009 10 1,425,000 14.25 100 On 27 November 2009, Meeting No. 12/2009 of the Board of Directors of the Company passed a resolution granting approval for the Company to purchase an additional 280,600 ordinary shares of its subsidiary, Charn Issara Residence Company Limited, for a price of Baht 134.19 per share, or a total Baht 37.65 million from the subsidiary’s shareholder. The Company entered to the share purchasing agreement with the shareholder on 29 November 2009 and made full payment on 17 December 2009. The subsidiary registered this change in its shareholding with the Ministry of Commerce on 18 December 2009. As a result of the above additional purchase of shares, the Company increased its investment in this subsidiary to Baht 121.65 million, and its shareholding increased from 60 percent to 80 percent of the subsidiary’s registered share capital. The excess of the acquisition price over the attributable net book value of this subsidiary at the acquisition date, amounting to Baht 39.37 million, was recorded in shareholders’ equity under the caption of “Excess of investment in subsidiary arising as a result of additional purchase of investment in subsidiary at a price lower than net book value at acquisition date”.

14. Investment in associated company

14.1 Investment in associated company is a 33.3 percent (2008: 33.3 percent) investment in Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”), which is incorporated in Thailand and engaged in property investment. The following is details of the investment in associated company as at 31 December 2009 and 2008:

(Unit: Baht) Separate financial statements

Consolidated financial statements Carrying amounts Company’s name At cost based on the equity At cost method

2009 2008 2009 2008 2009 2008 Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”) 333,000,000 333,000,000 381,250,989 389,351,399 333,000,000 333,000,000


108

รายงานประจำปี 2552

14.2 ส่วนแบ่งกำไรและเงินปันผลรับ ในระหว่างปี บริษัทฯรับรู้ส่วนแบ่งกำไรจากการลงทุนในบริษัทร่วมในงบการเงินรวมและรับรู้เงินปันผลรับจากบริษัท ร่วมดังกล่าวในงบการเงินเฉพาะกิจการ ดังนี้ บริษัทฯ กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์บางกอก (กองทุนรวมฯ)

งบการเงินรวม ส่วนแบ่งกำไรจากเงินลงทุน ในบริษัทร่วมในระหว่างปี 2552 2551 22,136,391 22,240,103

(หน่วย: บาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ เงินปันผลที่บริษัทฯ รับระหว่างปี 2552 2551 23,310,000 23,976,000

14.3 มูลค่ายุติธรรมของเงินลงทุนในบริษัทร่วมที่เป็นบริษัทจดทะเบียนฯ สำหรับเงินลงทุนในบริษัทร่วมที่เป็นบริษัทจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย มูลค่ายุติธรรมของเงิน ลงทุนดังกล่าวมีดังต่อไปนี้ (หน่วย: ล้านบาท) บริษัท มูลค่ายุติธรรม ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 2551 กองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์บางกอก (กองทุนรวมฯ) 900 750 14.4 ข้อมูลทางการเงินของบริษัทร่วม ข้อมูลทางการเงินตามที่แสดงอยู่ในงบการเงินของบริษัทร่วมโดยสรุปมีดังนี้ (หน่วย: ล้านบาท) บริษัท

ทุนเรียกชำระ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 2551

กองทุนรวม อสังหาริมทรัพย์ บางกอก (กองทุนรวมฯ) 1,000

สินทรัพย์รวม หนี้สินรวม รายได้รวม กำไรสุทธิ ณ วันที่ 31 ณ วันที่ 31 สำหรับปีสิ้นสุด สำหรับปีสิ้นสุด ธันวาคม ธันวาคม วันที่ 31 ธันวาคม วันที่ 31 ธันวาคม 2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551

1,000 1,239.9 1,259

34.2

34.3

113.9 114.6

51

124.7

ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 บริษัทฯมียอดเงินลงทุนในบริษัทร่วมคงเหลือจำนวน 33.3 ล้านหน่วย โดยมีมูลค่าต่อ หน่วย 10 บาท คิดเป็นมูลค่า 333.0 ล้านบาท บริษทั ฯ ได้จำนำใบหน่วยลงทุนของกองทุนรวมฯ กับธนาคารแห่งหนึง่ เพือ่ เป็นหลักทรัพย์คำ้ ประกันเงินกูย้ มื ของบริษทั ฯ ในระหว่ า งไตรมาสสามของปี 2551 กองทุ น รวมฯได้ จ ั ด ให้ ม ี ก ารสอบทานมู ล ค่ า ยุ ต ิ ธ รรมของเงิ น ลงทุ น ใน อสังหาริมทรัพย์ใหม่ โดยผู้ประเมินราคาอิสระได้ทำการประเมินอสังหาริมทรัพย์ของกองทุนรวมฯ ตามรายงานของผู้ ประเมินราคาอิสระลงวันที่ 21 สิงหาคม 2551 มูลค่าของทรัพย์สินดังกล่าวซึ่งผู้ประเมินใช้วิธีพิจารณาจากรายได้ (Income Approach) มีมูลค่ารวมจำนวน 1,161 ล้านบาท ซึ่งสูงกว่ามูลค่าตามบัญชี ณ วันนั้นอยู่จำนวน 50.5 ล้านบาท กองทุนรวมฯได้ปรับมูลค่าเงินลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ดังกล่าวเป็นมูลค่ายุติธรรมตามรายงานของผู้ประเมินอิสระและ ได้บันทึกรับรู้กำไรที่ยังไม่เกิดขึ้นจริงจากการประเมินเงินลงทุนดังกล่าวจำนวน 50.5 ล้านบาทในบัญชี ซึ่งทำให้ส่วนได้ เสียของบริษัทฯ ในกองทุนรวมฯดังกล่าวเพิ่มขึ้นตามสัดส่วนของเงินลงทุนร้อยละ 33 คิดเป็นมูลค่าประมาณ 16.8 ล้าน บาท บริษัทฯได้บันทึกและแสดงรายการดังกล่าวไว้ภายใต้รายการ “ส่วนเกินทุนจากการเปลี่ยนแปลงมูลค่าเงินลงทุนใน อสังหาริมทรัพย์” ในส่วนของผู้ถือหุ้น ในไตรมาสสามของปีปัจจุบัน กองทุนรวมฯได้จัดให้มีการประเมินมูลค่ายุติธรรมของเงินลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ ใหม่ โดยผู้ประเมินราคาอิสระได้ทำการประเมินอสังหาริมทรัพย์ของกองทุนรวมฯ ตามรายงานของผู้ประเมินราคาอิสระ ลงวันที่ 31 สิงหาคม 2552 มูลค่าของทรัพย์สินดังกล่าวซึ่งผู้ประเมินใช้วิธีพิจารณาจากรายได้ (Income Approach) มี มูลค่ารวมจำนวน 1,140 ล้านบาท ซึ่งต่ำกว่ามูลค่าตามบัญชี ณ วันนั้นอยู่จำนวน 20.8 ล้านบาท กองทุนรวมฯได้ปรับ มูลค่าเงินลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ดังกล่าวเป็นมูลค่ายุติธรรมตามรายงานของผู้ประเมินอิสระและได้บันทึกรับรู้ขาดทุน ที่ยังไม่เกิดขึ้นจริงจากการประเมินเงินลงทุนดังกล่าวจำนวน 20.8 ล้านบาทในบัญชี ซึ่งทำให้ส่วนได้เสียของบริษัทฯใน กองทุนรวมฯดังกล่าวลดลงตามสัดส่วนของเงินลงทุนร้อยละ 33 คิดเป็นมูลค่าประมาณ 6.9 ล้านบาท บริษัทฯได้บันทึก และแสดงรายการดังกล่าวไว้ภายใต้รายการ “ส่วนเกินทุนจากการเปลี่ยนแปลงมูลค่าเงินลงทุนในอสังหาริมทรัพย์” ใน ส่วนของผู้ถือหุ้น


109

annual report 2009

14.2 Share of income and dividend received During the year, the Company has recognised its share of net income from investments in associate company in the consolidated financial statements and dividend income in the separate financial statements as follows: Company’s name

(Unit: Baht)

Consolidated Separate financial statements financial statements Share of income from Dividend received during investment in associated the year company during the year 2552 2551 2552 2551

Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”) 22,136,391

22,240,103

23,310,000

23,976,000

14.3 Fair value of investment in listed associated company In respect of investment in associated company that is listed company on the Stock Exchange of Thailand, its fair values are as follows: (Unit: Million Baht)

Company’s name

Fair values as at 31 December

Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”)

2009 900

2008 750

14.4 Summarised financial information of associated company Financial information of the associated company is summarised below: Company’s name

Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”)

Paid-up share capital as at 31 December 2009 2008

Total assets as at 31 December 2009 2008

1,000 1,000 1,239.9 1,259

(Unit: Million Baht)

Total liabilities Total revenues Net income as at for the year ended for the year ended 31 December 31 December 31 December 2009 2008 2009 2008 2009 2008

34.2

34.3 113.9

114.6

51

124.7

As at 31 December 2009, the balance of the investment in associated company was 33.3 million unit trusts of Baht 10 each, equal to Baht 333.0 million. The Fund’s unit certificates have been pledged as collateral for a loan obtained by the Company. In the third quarter of 2008, the Fund hired an independent appraiser to review the fair value of the investments in property by revaluing the invested property. According to the appraisal report dated 21 August 2008, the value of those assets based on the Income Approach was Baht 1,161 million or Baht 50.5 million higher than their net book value. The Fund has adjusted the investments in property to the fair value to be in accordance with the appraisal report and recognised unrealised gain on revaluation of these investments amounting to Baht 50.5 million in the accounts. As a result, the Company’s equity in the Fund has increased in proportion to the Company’s 33 percent holding in the Fund, or by Baht 16.8 million. The Company has recorded and presented such amount in shareholders’ equity under the caption of “Revaluation surplus on changes in value of investment in properties”. In the third quarter of current year, the Fund hired an independent appraiser to revalue the fair value of the investments in property by revaluing the invested property. According to the appraisal report dated 31 August 2009, the value of those assets based on the Income Approach was Baht 1,140 million or Baht 20.8 million lower than their net book value. The Fund has adjusted the investments in property to the fair value to be in accordance with the appraisal report and recognised unrealised loss on revaluation of these investments amounting to Baht 20.8 million in the accounts. As a result, the Company’s equity in the Fund has decreased in proportion to the Company’s 33 percent holding in the Fund, or by Baht 6.9 million. The Company has recorded and presented such amount in shareholders’ equity under the caption of “Revaluation surplus on changes in value of investment in properties”.


110

รายงานประจำปี 2552

15. เงินลงทุนในบริษัทที่เกี่ยวข้องกัน ชื่อบริษัท ทุนชำระแล้ว สัดส่วนเงินลงทุน เงินลงทุน (ราคาทุน) 2552 2551 2552 2551 2552 2551 ล้านบาท ล้านบาท ร้อยละ ร้อยละ บาท บาท บริษัท อินเตอร์เนชั่นแนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จำกัด 1,898 1,898 16 16 160,830,302 160,830,302 จำนวนนี้เป็นเงินลงทุนในหุ้นสามัญของบริษัท อินเตอร์เนชั่นแนล รีซอร์ท ดีเวลลอปเมนท์ จำกัด จำนวน 3,034,534 หุ้น โดยหุ้นที่บริษัทฯถือคิดเป็นอัตราร้อยละ 16 บริษัทดังกล่าวดำเนินธุรกิจหลักในการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์

16. ที่ดิน อาคารและอุปกรณ์

(หน่วย: บาท)

งบการเงินรวม เครื่องตกแต่ง สิ่งปรับปรุง และอุปกรณ์ งานระหว่าง ที่ดิน อาคาร อาคารชุด สำนักงาน ยานพาหนะ ปรับปรุง รวม ราคาทุน: 31 ธันวาคม 2551 128,366,952 636,132,606 15,508,641 85,093,563 35,667,891 64,955,977 965,725,630 ซื้อเพิ่ม 14,201,370 27,895,139 1,473,873 21,409,932 899,180 184,925,307 250,804,801 โอนเข้า/ออก 13,574,968 239,759,010 (164,477) 23,286,029 840,757 (176,764,941) 100,531,346 ตัดจำหน่าย - - - (1,791,399) - - (1,791,399) จำหน่าย (4,069,438) (20,638,623) - - - - (24,708,061) 31 ธันวาคม 2552 152,073,852 883,148,132 16,818,037 127,998,125 37,407,828 73,116,343 1,290,562,317 ค่าเสื่อมราคาสะสม: 31 ธันวาคม 2551 - 52,765,173 12,665,915 32,199,259 17,144,727 - 114,775,074 ค่าเสื่อมราคาสำหรับปี - 38,490,264 999,370 19,112,893 6,852,517 - 65,455,044 โอนเข้า / โอนออก - - - (535,828) 535,828 - - ค่าเสื่อมราคาสะสมสำหรับ ส่วนที่ตัดจำหน่าย - - - (301,077) - - (301,077) ค่าเสื่อมราคาสะสมสำหรับ ส่วนที่จำหน่าย - (5,016,931) - - - - (5,016,931) 31 ธันวาคม 2552 - 86,238,506 13,665,285 50,475,247 24,533,072 - 174,912,110 มูลค่าสุทธิตามบัญชี: 31 ธันวาคม 2551 128,366,952 583,367,433 2,842,726 52,894,304 18,523,164 64,955,977 850,950,556 31 ธันวาคม 2552 152,073,852 796,909,626 3,152,752 77,522,878 12,874,756 73,116,343 1,115,650,207 ค่าเสื่อมราคาสำหรับปี: 2551 (จำนวน 7.3 ล้านบาท รวมอยู่ในต้นทุนค่าเช่าและค่าบริการ จำนวน 14.5 ล้านบาท รวมอยู่ในต้นทุนจากการประกอบกิจการโรงแรม ส่วนที่เหลือรวมอยู่ในค่าใช้จ่ายในการขายและบริหาร) 33,553,329 2552 (จำนวน 6.7ล้านบาท รวมอยู่ในต้นทุนค่าเช่าและค่าบริการ จำนวน 43.3 ล้านบาท รวมอยู่ในต้นทุนจากการประกอบกิจการโรงแรม ส่วนที่เหลือรวมอยู่ในค่าใช้จ่ายในการขายและบริหาร) 65,455,044


111

annual report 2009

15. Investment in related company Company’s name Paid-up capital Percentage of Investment shareholding (At cost) 2009 2008 2009 2008 2009 2008 Million Baht Million Baht Percent Percent Baht Baht International Resources

Development Limited

1,898

1,898

16

16

160,830,302 160,830,302

This represents investment in 3,034,534 ordinary shares of International Resources Development Limited. This holding is equal to 16% of the equity of the investee company, which is principally engaged in property development.

16. Property, plant and equipment

(Unit: Baht)

Consolidated financial statements Furniture and Building office Motor Construction Land Buildings improvement equipment vehicles in progress Total Cost: 31 December 2008 128,366,952 636,132,606 15,508,641 85,093,563 35,667,891 64,955,977 965,725,630 Additions 14,201,370 27,895,139 1,473,873 21,409,932 899,180 184,925,307 250,804,801 Transfer in/out 13,574,968 239,759,010 (164,477) 23,286,029 840,757 (176,764,941) 100,531,346 Written-off - - - (1,791,399) - - (1,791,399) Disposals (4,069,438) (20,638,623) - - - - (24,708,061) 31 December 2009 152,073,852 883,148,132 16,818,037 127,998,125 37,407,828 73,116,343 1,290,562,317 Accumulated depreciation: 31 December 2008 - 52,765,173 12,665,915 32,199,259 17,144,727 - 114,775,074 Depreciation for the year - 38,490,264 999,370 19,112,893 6,852,517 - 65,455,044 - - - (535,828) 535,828 - - Accumulated depreciation on writer-off - - - (301,077) - - (301,077) Accumulated depreciation on disposals - (5,016,931) - - - - (5,016,931) 31 December 2009 - 86,238,506 13,665,285 50,475,247 24,533,072 - 174,912,110 Net book value: 31 December 2008 128,366,952 583,367,433 2,842,726 52,894,304 18,523,164 64,955,977 850,950,556 31 December 2009 152,073,852 796,909,626 3,152,752 77,522,878 12,874,756 73,116,343 1,115,650,207 Depreciation for the year: 2008 (Baht 7.3 million included in cost of rental and services, Baht 14.5 million included in cost of hotel operations and the balance in selling and administrative expenses) 33,553,329 2009 (Baht 6.7 million included in cost of rental and services, Baht 43.3 million included in cost of hotel operations and the balance in selling and administrative expenses) 65,455,044


112

รายงานประจำปี 2552

งบการเงินเฉพาะกิจการ เครื่องตกแต่ง สิ่งปรับปรุง และอุปกรณ์ งานระหว่าง ที่ดิน อาคาร อาคารชุด สำนักงาน ยานพาหนะ ปรับปรุง

(หน่วย: บาท) รวม

ราคาทุน: 31 ธันวาคม 2551 7,856,319 173,510,996 12,567,951 42,423,905 17,474,683 - 253,833,854 ซื้อเพิ่ม - - - 4,010,268 - - 4,010,268 ตัดจำหน่าย - - - (663,056) - - (663,056) จำหน่าย (4,069,438) (20,638,623) - - - - (24,708,061) 31 ธันวาคม 2552 3,786,881 152,872,373 12,567,951 45,771,117 17,474,683 - 232,473,005 ค่าเสื่อมราคาสะสม: 31 ธันวาคม 2551 - 34,951,728 11,785,160 14,508,171 10,431,877 - 71,676,936 ค่าเสื่อมราคาสำหรับปี - 7,668,850 307,151 4,987,682 2,930,179 - 15,893,862 ค่าเสื่อมราคาสะสมสำหรับ ส่วนที่จำหน่าย - (5,016,931) - - - - (5,016,931) 31 ธันวาคม 2552 - 37,603,647 12,092,311 19,495,853 13,362,056 - 82,553,867 มูลค่าสุทธิตามบัญชี: 31 ธันวาคม 2551 7,856,319 138,559,268 782,791 27,915,734 7,042,806 - 182,156,918 31 ธันวาคม 2552 3,786,881 115,268,726 475,640 26,275,264 4,112,627 - 149,919,138 ค่าเสื่อมราคาสำหรับปี: 2551 (จำนวน 6.6 ล้านบาท รวมอยู่ในต้นทุนค่าเช่าและค่าบริการ ส่วนที่เหลือรวมอยู่ในค่าใช้จ่ายในการขายและบริหาร) 13,353,267 2552 (จำนวน 5.9 ล้านบาท รวมอยู่ในต้นทุนค่าเช่าและค่าบริการ ส่วนที่เหลือรวมอยู่ในค่าใช้จ่ายในการขายและบริหาร) 15,893,862

ในระหว่างปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2552 บริษัทย่อยได้รวมต้นทุนการกู้ยืมของเงินกู้ยืมจากสถาบันการเงินเพื่อใช้ใน การก่อสร้างโรงแรมเข้าเป็นราคาทุนของโรงแรมจำนวน 6.0 ล้านบาท (2551: 18.2 ล้านบาท) โดยคำนวณจากอัตราการตั้งขึ้น เป็นทุนในอัตราร้อยละ 6.8 ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 บริษัทฯและบริษัทย่อยมีอุปกรณ์จำนวนหนึ่งซึ่งตัดค่าเสื่อมราคาหมดแล้วแต่ยังใช้งานอยู่ ราคาทุนของสินทรัพย์ดังกล่าวมีจำนวนเงิน 27.1 ล้านบาท (2551: 26.3 ล้านบาท) (งบการเงินเฉพาะบริษัทฯ: 24.4 ล้าน บาท (2551: 25.2 ล้านบาท)) ที่ดินและอาคารของบริษัทฯและบริษัทย่อยแห่งหนึ่งซึ่งมีมูลค่าตามบัญชี ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 รวมประมาณ 1,067.0 ล้านบาท (2551: 800.4 ล้านบาท) ได้ถูกจดจำนองกับธนาคารแห่งหนึ่งเพื่อเป็นหลักทรัพย์ค้ำประกันเงินกู้ยืมระยะ ยาว (งบการเงินเฉพาะบริษัทฯ: 94.0 ล้านบาท 2551: 114.9 ล้านบาท)

17. เงินเบิกเกินบัญชีและเงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการเงิน

ยอดคงเหลือของเงินเบิกเกินบัญชีและเงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการเงินของบริษัทฯและบริษัทย่อย ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 มีรายละเอียดดังต่อไปนี้ 17.1 ตั๋วแลกเงินจำนวน 50 ล้านบาทที่บริษัทฯได้ออกให้แก่สถาบันการเงินในประเทศแห่งหนึ่ง โดยมีอัตราดอกเบี้ย ร้อยละ 7.0 ต่อปี และมีกำหนดชำระคืนในวันที่ 25 มีนาคม 2553 ตั๋วสัญญาใช้เงินดังกล่าวเป็นเงินกู้ยืมที่ไม่มีหลักทรัพย์ ค้ำประกัน 17.2 ตั๋วสัญญาใช้เงินของบริษัทย่อยจำนวน 25 ล้านบาทที่ออกให้แก่ธนาคารพาณิชย์ในประเทศแห่งหนึ่งซึ่งมีระยะเวลา 3 เดือน โดยมีอัตราดอกเบี้ยในอัตราเงินกู้ยืมขั้นต่ำ (MLR) ต่อปี เงินกู้ยืมดังกล่าวค้ำประกันโดยการจดจำนองที่ดินใน โครงการพร้อมสิ่งปลูกสร้างของบริษัทย่อยและการค้ำประกันโดยกรรมการของบริษัทฯ


113

annual report 2009

Consolidated financial statements Furniture and Building office Motor Construction Land Buildings improvement equipment vehicles in progress

(Unit: Baht)

Total

Cost: 31 December 2008 7,856,319 173,510,996 12,567,951 42,423,905 17,474,683 - 253,833,854 Additions - - - 4,010,268 - - 4,010,268 Written-off - - - (663,056) - - (663,056) Disposals (4,069,438) (20,638,623) - - - - (24,708,061) 31 December 2009 3,786,881 152,872,373 12,567,951 45,771,117 17,474,683 - 232,473,005 Accumulated depreciation: 31 December 2008 - 34,951,728 11,785,160 14,508,171 10,431,877 - 71,676,936 Depreciation for the year - 7,668,850 307,151 4,987,682 2,930,179 - 15,893,862 Accumulated depreciation on disposals - (5,016,931) - - - - (5,016,931) 31 December 2009 - 37,603,647 12,092,311 19,495,853 13,362,056 - 82,553,867 Net book value: 31 December 2008 7,856,319 138,559,268 782,791 27,915,734 7,042,806 - 182,156,918 31 December 2009 3,786,881 115,268,726 475,640 26,275,264 4,112,627 - 149,919,138 Depreciation for the year: 2008 (Baht 6.6 million included in cost of rental and services, and the balance in selling and administrative expenses) 13,353,267 2009 (Baht 5.9 million included in cost of rental and services, and the balance in selling and administrative expenses) 15,893,862 During the year ended 31 December 2009, subsidiary’s construction of the hotel has been financed with a loan from financial institutions and borrowing costs totaling approximately Baht 6.0 million (2008: Baht 18.2 million) were capitalised. The weighted average rate used to determine the amount of borrowing costs eligible for capitalisation was 6.8%. As at 31 December 2009 certain equipment items have been fully depreciated but are still in use. The original cost, before deducting accumulated depreciation, of those assets amounted to Baht 27.1 million (2008: Baht 26.3 million) (the Company only: Baht 24.4 million, 2008: Baht 25.2 million). The Company and its subsidiary have mortgaged land and buildings totaling Baht 1,067.0 million (2008: Baht 94.0 million) with a bank to secure their long-term loans (the Company only: Baht 107.9 million, 2008: Baht 114.9 million).

17. Bank overdraft and short-term loans from financial institutions

The outstanding balance of short-term loans from financial institution of the Company and its subsidiaries as at 31 December 2009 are summarised below: 17.1 Bill of exchanges that the Company issued to a local financial institution amounting to Baht 50 million. The promissory notes are subject to interest at the rate of 7.0 percent per annum and will mature on 25 March 2010. The promissory notes are unsecured. 17.2 Promissory notes that a subsidiary issued to a local bank amounting to Baht 25 million with an original maturity of 3 months. They are subject to interest at the Minimum Loan Rate per annum and are secured by the mortgage of land and construction thereon of the subsidiary’s project and guaranteed by the Company’s director.


114

รายงานประจำปี 2552

18. เงินกู้ยืมระยะยาว

วงเงินสินเชื่อ 18.1.ก) วงเงิน 78.6 ล้านบาท 18.1.ข) วงเงิน 55.4 ล้านบาท 18.2 วงเงิน 131.8 ล้านบาท 18.3 วงเงิน 182.0 ล้านบาท 18.4 วงเงิน 65.0 ล้านบาท 18.5 ก) วงเงิน 340.0 ล้านบาท 18.5 ข) วงเงิน 120.0 ล้านบาท 18.6 วงเงิน 413.3 ล้านบาท 18.7 วงเงิน 151.5 ล้านบาท 18.8 วงเงิน 60.0 ล้านบาท 18.9 วงเงิน 64.0 ล้านบาท 18.10 วงเงิน 480.0 ล้านบาท 18.11 วงเงิน 967.3 ล้านบาท รวมเงินกู้ยืมระยะยาว หัก: ส่วนที่ถึงกำหนดชำระภายในหนึ่งปี เงินกู้ยืมระยะยาว - สุทธิจากส่วนที่ถึงกำหนด ชำระภายในหนึ่งปี

งบการเงินรวม 2552 2551 57,450,572 49,566,782 35,011,609 30,203,719 87,188,665 102,620,237 110,152,451 165,423,000 44,444,362 62,275,869 333,250,000 298,634,000 37,619,000 - 43,733,259 1,709,901 103,551,020 151,500,000 59,996,548 - 63,636,838 - 109,701,167 469,462,000 305,890,000 133,580,000 1,391,625,491 1,464,975,508 (465,426,879) (829,225,000)

(หน่วย: บาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ 2552 2551 57,450,572 49,566,782 35,011,609 30,203,719 87,188,665 102,620,237 110,152,451 165,423,000 44,444,362 62,275,869 - - - - - - - - - - - - - - - - 334,247,659 410,089,607 (164,992,451) (220,263,000)

926,198,612 635,750,508 169,255,208 189,826,607

การเปลี่ยนแปลงของบัญชีเงินกู้ยืมระยะยาวสำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2552 มีรายละเอียดดังนี้

ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 1 มกราคม 2552 บวก: เงินกู้เพิ่ม หัก: จ่ายคืนเงินกู้ ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552

งบการเงินรวม 1,464,975,508 519,986,368 (593,336,385) 1,391,625,491

(หน่วย: บาท) งบการเงินเฉพาะกิจการ 410,089,607 51,037,000 (126,878,948) 334,247,659

ยอดคงเหลือ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 ประกอบด้วยเงินกู้ยืมระยะยาวซึ่งมีรายละเอียดต่อไปนี้ 18.1 ในระหว่างปี 2549 บริษัทฯได้เข้าทำสัญญากู้ยืมเงินจากธนาคารในประเทศแห่งหนึ่งเพื่อนำเงินไป ซื้อคืนห้องชุด สำนักงานจำนวน 2 สัญญา เงินกู้ยืมดังกล่าวคิดดอกเบี้ยในอัตราเทียบเคียงกับอัตราเงินกู้ยืมขั้นต่ำ (MLR) ของธนาคาร ไทยพาณิชย์ จำกัด (มหาชน) บวกร้อยละ 2 ต่อปี โดยมีรายละเอียดดังนี้ ก) เงินกู้ยืมระยะยาวจำนวน 58.6 ล้านบาท มีกำหนดชำระคืนเงินต้นเป็นรายเดือนจำนวน 96 งวด และต้องจ่ายชำระ คืนเงินต้นทั้งหมดภายในเดือนธันวาคม 2556 โดยเริ่มชำระงวดแรกในเดือนมกราคม 2549 รายละเอียดของการ ชำระคืนเงินต้นพร้อมดอกเบี้ยมีดังนี้ งวดที่ จำนวนเงินที่ต้องชำระ 1 ถึง 95 เดือนละไม่ต่ำกว่า 600,000 บาท 96 (งวดสุดท้าย) เงินต้นคงเหลือทั้งหมด ในไตรมาสสี่ของปีปัจจุบัน บริษัทฯเข้าทำบันทึกข้อตกลงแก้ไขสัญญากู้ยืมเงินกับธนาคาร โดยธนาคารขยาย วงเงินกู้ยืมให้บริษัทฯอีก 20 ล้านบาทรวมเป็นวงเงินกู้ยืมทั้งสิ้น 78.6 ล้านบาท ซึ่งประกอบด้วยวงเงินรวมไม่เกิน 58.0 ล้านบาทเพื่อนำมาใช้ในการซื้อคืนห้องชุดสำนักงานและวงเงินรวมไม่เกิน 20.6 ล้านบาทเพื่อนำมาใช้ในการ ดำเนินธุรกิจตามปกติของบริษัทฯ ข) เงินกู้ยืมระยะยาวจำนวน 35.4 ล้านบาท มีกำหนดชำระคืนเงินต้นเป็นรายเดือนจำนวน 96 งวด และต้องจ่ายชำระ คืนเงินต้นทั้งหมดภายในเดือนมีนาคม 2557 โดยเริ่มชำระงวดแรกในเดือนเมษายน 2549 รายละเอียดของการ ชำระคืนเงินต้นพร้อมดอกเบี้ยมีดังนี้


115

annual report 2009

18. Long-term loans Credit facilities 18.1.a) Baht 78.6 million 18.1.b) Baht 55.4 million 18.2 Baht 131.8 million 18.3 Baht 182.0 million 18.4 Baht 65.0 million 18.5 a) Baht 340.0 million 18.5 b) Baht 120.0 million 18.6 Baht 413.3 million 18.7 Baht 151.5 million 18.8 Baht 60.0 million 18.9 Baht 64.0 million 18.10 Baht 480.0 million 18.11 Baht 967.3 million Total long-term loans Less: Current portion Long-term loans, net of current portion

Consolidated financial statements 2009 2008 57,450,572 49,566,782 35,011,609 30,203,719 87,188,665 102,620,237 110,152,451 165,423,000 44,444,362 62,275,869 333,250,000 298,634,000 37,619,000 - 43,733,259 1,709,901 103,551,020 151,500,000 59,996,548 - 63,636,838 - 109,701,167 469,462,000 305,890,000 133,580,000 1,391,625,491 1,464,975,508 (465,426,879) (829,225,000) 926,198,612 635,750,508

(Unit: Baht) Separate financial statements 2009 2008 57,450,572 49,566,782 35,011,609 30,203,719 87,188,665 102,620,237 110,152,451 165,423,000 44,444,362 62,275,869 - - - - - - - - - - - - 334,247,659 410,089,607 (164,992,451) (220,263,000) 169,255,208 189,826,607

Movements in the long-term loans account during the year are summarized below.

Balance as at 1 January 2009 Add: Additional borrowings Less: Repayment Balance as at 31 December 2009

Consolidated financial statements 1,464,975,508 519,986,368 (593,336,385) 1,391,625,491

(Unit: Baht) Separate financial statements 410,089,607 51,037,000 (126,878,948) 334,247,659

The outstanding balances as at 31 December 2009 represent long-term loans as detailed below. 18.1 During 2006, the Company entered into two loan agreements with a local bank, to obtain funds for the repurchase office condominium units. Interests on the loans are charged at a rate close to the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. plus 2 percent per annum. Details of the loans are as follows:- a) A long-term loan facility of Baht 58.6 million repayable in 96 monthly installments and to be repaid in full within December 2013. Details of the installment payments, the first of which came due in January 2006, are as follows: Installment Amount to be paid st th 1 to 95 At least Baht 600,000 per month th 96 (final) The remaining balance In the fourth quarter of the current year, the Company entered into an additional Memorandum of Agreement with the local bank, increasing the loan facility by Baht 20 million, to a total of Baht 78.6 million, of which Baht 58.0 million is to be used to buy back office condominium units and Baht 20.6 million is to be used as working capital. b) A long-term loan facility of Baht 35.4 million repayable in 96 monthly installments and to be repaid in full within March 2014. Details of the installment payments, the first of which came due in April 2006, are as follows:


116

รายงานประจำปี 2552

งวดที่ 1 ถึง 95 96 (งวดสุดท้าย)

จำนวนเงินที่ต้องชำระ เดือนละไม่ต่ำกว่า 370,000 บาท เงินต้นคงเหลือทั้งหมด

ในไตรมาสสี่ของปีปัจจุบัน บริษัทฯเข้าทำบันทึกข้อตกลงแก้ไขสัญญากู้ยืมเงินกับธนาคาร โดยธนาคารขยาย วงเงินกู้ยืมให้บริษัทฯอีก 20 ล้านบาทรวมเป็นวงเงินกู้ยืมทั้งสิ้น 55.4 ล้านบาท ซึ่งประกอบด้วยวงเงินรวมไม่เกิน 35.0 ล้านบาทเพื่อนำมาใช้ในการซื้อคืนห้องชุดสำนักงานและวงเงินรวมไม่เกิน 20.4 ล้านบาทเพื่อนำมาใช้ในการ ดำเนินธุรกิจตามปกติของบริษัทฯณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 บริษัทฯมีวงเงินกู้ที่ยังมิได้เบิกใช้เป็นจำนวนเงิน 4.5 ล้านบาท เงินกู้ยืมดังกล่าวมีหลักประกันคือการจดจำนองห้องชุดสำนักงานที่ซื้อคืนทั้งหมด ในไตรมาสปัจจุบัน บริษัทฯ ได้ปลอดจำนองห้องชุดสำนักงานดังกล่าวจำนวน 16 ห้องชุด เพื่อนำไปขายให้กับบริษัทร่วมของบริษัทฯ 18.2 ในปี 2549 บริษัทฯได้เข้าทำสัญญากู้ยืมเงินจากธนาคารในประเทศแห่งหนึ่งวงเงินรวม 131.8 ล้านบาท เพื่อนำเงิน ไปชำระหนี้เงินกู้ยืมเดิมจำนวนไม่เกิน 130.0 ล้านบาทและใช้เป็นค่าใช้จ่ายในการดำเนินงานจำนวน 1.8 ล้านบาท เงินกู้ ยืมดังกล่าวคิดดอกเบี้ยในอัตราเทียบเคียงกับอัตราเงินกู้ยืมขั้นต่ำ(MLR) ของธนาคารไทยพาณิชย์ จำกัด (มหาชน) บวก ร้อยละ 2 ต่อปี โดยมีกำหนดชำระคืนเงินต้นพร้อมดอกเบี้ยเป็นรายไตรมาสงวดละไม่ต่ำกว่า 5,250,000 บาท เริ่มชำระ งวดแรกในเดือนตุลาคม 2549 และต้องจ่ายชำระคืนเงินต้นทั้งหมดภายในเดือนกรกฎาคม 2557 นอกจากนี้ เงินปันผลที่ บริษัทฯได้รับจากหน่วยลงทุนในกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์บางกอก (“กองทุนรวมฯ”) จะต้องถูกนำมาชำระเงินกู้ยืมนี้ ด้วย เงินกู้ยืมดังกล่าวมีหลักประกันคือ การจำนำใบหน่วยลงทุนของกองทุนรวมฯ 18.3 ในไตรมาสหนึ่งของปี 2550 บริษัทฯได้เข้าทำสัญญากู้ยืมเงินจากธนาคารในประเทศแห่งหนึ่งวงเงินรวม 182.0 ล้าน บาท เพื่อนำมาใช้ในการซื้อที่ดินและก่อสร้างโครงการของบริษัทฯ เงินกู้ยืมดังกล่าวคิดดอกเบี้ยในอัตราเงินกู้ยืมขั้นต่ำ (MLR) ของธนาคารต่อปี โดยมีกำหนดชำระคืนเมื่อมีการปลอดจำนองหลักประกันให้แก่ลูกค้าที่ซื้อห้องชุดในโครงการ โดยชำระคืนในอัตราร้อยละ 70 ของราคาขายห้องชุดที่ขอปลอดจำนอง และต้องจ่ายชำระคืนทั้งหมดภายในเดือน กุมภาพันธ์ 2553 ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 บริษัทฯมีวงเงินกู้ที่ยังมิได้เบิกใช้เป็นจำนวนเงิน 0.6 ล้านบาท เงินกู้ยืมดังกล่าวมีหลักประกันคือ การจดจำนองที่ดินพร้อมสิ่งปลูกสร้างในโครงการของบริษัทฯ 18.4 ในไตรมาสสี่ของปี 2551 บริษัทฯได้เข้าทำสัญญากู้ยืมเงินจากธนาคารในประเทศแห่งหนึ่งวงเงินรวม 65.0 ล้านบาท เพื่อนำมาใช้ในการดำเนินธุรกิจตามปกติของบริษัทฯ เงินกู้ยืมดังกล่าวคิดดอกเบี้ยในอัตราเทียบเคียงกับอัตราเงินกู้ยืม ขั้นต่ำ (MLR) ของธนาคารไทยพาณิชย์ จำกัด (มหาชน) บวกร้อยละ 2 ต่อปี โดยมีกำหนดชำระคืนเงินต้นพร้อมดอก เบี้ยเป็นรายเดือนเดือนละไม่ต่ำกว่า 1,850,000 บาท เงินกู้ยืมดังกล่าวมีหลักประกันคือ การจดจำนองที่ดินพร้อมสิ่งปลูกสร้างในโครงการของบริษัทฯ 18.5 บริษัทย่อยแห่งหนึ่ง (บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด) ได้เข้าทำสัญญากู้ยืมเงินระยะยาวกับธนาคารใน ประเทศแห่งหนึ่ง จำนวน 2 สัญญา โดยรายละเอียดของสัญญาดังกล่าวมีดังนี้ ก) ในไตรมาสสองของปี 2550 บริษัทย่อยได้เข้าทำสัญญากู้ยืมเงินวงเงินรวม 340.0 ล้านบาท โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อ นำมาใช้ในการซื้อที่ดิน การก่อสร้างบ้านและอาคารส่วนกลางในโครงการของบริษัทย่อย บริษัทย่อยจะต้องชำระ ดอกเบี้ยของเงินกู้ยืมดังกล่าวเป็นรายเดือน โดยมีอัตราดอกเบี้ยตามรายละเอียดดังต่อไปนี้ ปีที่ อัตราดอกเบี้ย ปีที่ 1-2 MLR - 1.00% ปีที่ 3-4 MLR - 0.50% ปีที่ 5-9 MLR เมื่อบริษัทย่อยมีการปลอดจำนองหลักประกันให้แก่ลูกค้าที่ซื้อบ้านพร้อมที่ดินในโครงการของบริษัทย่อย บริษัท ย่อยจะต้องชำระคืนเงินต้นในอัตราร้อยละ 60 ของราคาขายบ้านพร้อมที่ดิน (โดยเป็นจำนวนไม่ต่ำกว่า 19.8 ล้าน บาท) อย่างไรก็ตามในระหว่างที่บริษัทย่อยยังไม่สามารถขายบ้านพร้อมที่ดินในโครงการของบริษัทย่อยได้ บริษัท ย่อยจะต้องชำระคืนเงินต้นเป็นรายไตรมาส ในไตรมาสสองของปีปัจจุบัน บริษัทย่อยได้เข้าทำบันทึกข้อตกลงเพิ่มเติมกับธนาคารดังกล่าว โดยเพิ่มเงื่อนไข การชำระเงินต้น ในกรณีที่บริษัทย่อยนำอาคารและสิ่งปลูกสร้างในโครงการของบริษัทย่อยขายให้กับกองทุนรวม อสังหาริมทรัพย์ บริษัทย่อยจะต้องชำระคืนเงินต้นทั้งหมดของวงเงินกู้นี้ก่อน ส่วนที่เหลือจึงนำไปชำระคืนเงินต้น จำนวน 36 ล้านบาทของวงเงินกู้ 120 ล้านบาท (ตามที่ได้กล่าวไว้ในข้อ 18.5 ข)


117

annual report 2009

Installment Amount to be paid st th 1 to 95 At least Baht 370,000 per month 96th (final) The remaining balance In the fourth quarter of the current year, the Company entered into an additional Memorandum of Agreement with the local bank, increasing the loan facility by Baht 20 million, to a total of Baht 55.4 million, of which Baht 35.0 million is to be used to buy back office condominium units and Baht 20.4 million is to be used as working capital. As at 31 December 2009, the undrawn amount is Baht 4.5 million. The loans are secured by the pledge of the repurchased office condominium units. In the current quarter, the Company released the mortgage of 16 office condominium units to sell such assets to its associated company. 18.2 During 2006, the Company entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 131.8 million for the refinance a loan of Baht 130.0 million, with the remaining Baht 1.8 million for use as operations. Interest on the loan is charged at a rate close to the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. plus 2 percent per annum. The loan and its interest are repayable in quarterly installments, not less than Baht 5,250,000 each, and are to be repaid in full within July 2014. The first installment came due in October 2006. In addition, dividends received from investment in Bangkok Commercial Property Fund (“the Fund”) are to be used to repay this loan. The loan is secured by the pledge of the Fund’s unit certificates. 18.3 In the first quarter of 2007, the Company entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 182.0 million for the purchase of land and to fund construction of the Company’s condominium project. Interest on the loan is charged at the rate of Minimum Loan Rate of bank per annum. The loan is repayable at a rate of 70 percent of the price at which the condominium units are sold and to be repaid in full within February 2010. As at 31 December 2009, the undrawn amount is Baht 0.6 million. The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the Company’s project. 18.4 In the fourth quarter of 2008, the Company entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 65.0 million for use as operating expense. Interest on the loan is charged at a rate close to the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. plus 2 percent per annum. The loan and its interest are repayable in monthly installments, not less than Baht 1,850,000 each. The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the Company’s project. 18.5 A subsidiary (Charn Issara Residence Company Limited) entered into two long-term loan agreements with a local bank. Details of the loan agreements are as follows: a) In the second quarter of 2007, the subsidiary entered into a loan agreement, granting a total facility of Baht 340.0 million for the purchase of land and for use in the construction of houses and main facility buildings in the subsidiary’s project. Interest on the loan is payable on a monthly basis and is charged at the following interest rates: Year Interest rate The 1st - 2nd year MLR - 1.00% The 3rd - 4th year MLR - 0.50% The 5th - 9th year MLR When the subsidiary release mortgaged land and house plots to customers, the subsidiary is to pay 60 percent of the selling price (and not less than Baht 19.8 million) at which land and house plots are sold. However, for as long as the subsidiary is unable to sell the land and houses in its project, it is to pay the principle of loan on a quarterly basis. In the second quarter of the current period, the subsidiary entered into an additional Memorandum of Agreement with the local bank with respect to the installment payment. If the subsidiary sells buildings and construction in its project to a property fund, it is to make full payment of principal under this loan agreement first and the remainder used to pay principal of Baht 36 million of the Baht 120 million loan facility (as described in Note 18.5 b).


118

รายงานประจำปี 2552

ในไตรมาสสี่ของปีปัจจุบัน บริษัทย่อยดังกล่าวได้เข้าทำบันทึกข้อตกลงแก้ไขการชำระคืนเงินกู้ยืมกับธนาคารดัง กล่าว โดยเลื่อนการชำระเงินต้นออกไปอีก 1 ปีเป็นชำระในเดือนตุลาคม 2553 และต้องชำระคืนเงินต้นทั้งหมด ภายในเดือนเมษายน 2559 โดยมีกำหนดชำระคืนเงินต้นเป็นรายไตรมาสงวดละไม่ต่ำกว่า 7,000,000 บาท (จาก เดิมบริษัทย่อยจะต้องชำระคืนเงินต้นในเดือนตุลาคม 2552 และต้องชำระคืนเงินต้นทั้งหมดภายในเดือนกรกฏาคม 2559 โดยมีกำหนดชำระคืนเงินต้นเป็นรายไตรมาสงวดละไม่ต่ำกว่า 6,750,000 บาท) ข) ในไตรมาสสองของปีปัจจุบัน บริษัทย่อยได้เข้าทำสัญญากู้ยืมเงินวงเงินรวม 96 ล้านบาท โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อ นำมาใช้ในการก่อสร้างบ้านและอาคารส่วนกลางในโครงการของบริษัทย่อย บริษัทย่อยจะต้องชำระดอกเบี้ยของ เงินกู้ยืมดังกล่าวเป็นรายเดือน โดยมีอัตราดอกเบี้ยตามรายละเอียดดังต่อไปนี้ ปีที่ อัตราดอกเบี้ย ปีที่ 1-2 MLR ปีที่ 3-6 MLR + 0.25%

ในไตรมาสสี่ของปีปัจจุบันบริษัทย่อยดังกล่าวไปเข้าทำบันทึกข้อตกลงแก้ไขสัญญากู้ยืมเงินกับธนาคาร โดย ธนาคารขยายวงเงินกู้ยืมให้บริษัทย่อยอีก 24 ล้านบาทรวมเป็นวงเงินกู้ยืมทั้งสิ้น 120 ล้านบาท ซึ่งประกอบด้วย วงเงินรวมไม่เกิน 84 ล้านบาท เพื่อนำมาใช้ในการก่อสร้างบ้านและวงเงินรวมไม่เกิน 36 ล้านบาทเพื่อนำมาใช้ใน การก่อสร้างอาคารส่วนกลาง และแก้ไขเงื่อนไขการชำระคืนเงินต้นโดยมีรายละเอียดดังต่อไปนี้ 1. ในระหว่างที่บริษัทย่อยยังไม่สามารถขายบ้านพร้อมที่ดินในโครงการของบริษัทย่อยได้ บริษัทย่อยจะต้องชำระ คืนเงินต้นเป็นรายไตรมาสงวดละไม่ต่ำกว่า 4,000,000 บาท เริ่มชำระในเดือนกรกฏาคม 2554 (จากเดิมบริษัท ย่อยจะต้องเริ่มชำระในเดือนกรกฏาคม 2553) และต้องจ่ายชำระคืนเงินต้นทั้งหมดภายในเดือนพฤษภาคม 2558 อย่างไรก็ตาม เมื่อบริษัทย่อยมีการปลอดจำนองหลักประกันให้แก่ลูกค้าที่ซื้อบ้านพร้อมที่ดินในโครงการของ บริษัทย่อย บริษัทย่อยจะต้องชำระคืนเงินต้นเป็นจำนวนไม่ต่ำกว่า 150 ล้านบาท โดยบริษัทย่อยจะต้องชำระ คืนเงินต้นของเงินกู้ยืมระยะสั้นจากสถาบันการเงิน (ตามที่ได้กล่าวไว้ในหมายเหตุประกอบงบการเงินข้อ 17.2) ก่อน ส่วนที่เหลือจึงนำไปชำระคืนเงินต้นของวงเงินกู้ยืมนี้ และวงเงินกู้ 340 ล้านบาท (ตามที่ได้กล่าวไว้ในข้อ 18.5 ก) ตามลำดับ 2. ในกรณี ท ี ่ บ ริ ษ ั ท ย่ อ ยนำอาคารและสิ ่ ง ปลู ก สร้ า งในโครงการของบริ ษ ั ท ย่ อ ยขายให้ ก ั บ กองทุ น รวม อสังหาริมทรัพย์ บริษัทย่อยจะต้องชำระคืนเงินต้นทั้งหมดของวงเงินกู้ 340 ล้านบาทก่อน (ตามที่ได้กล่าวไว้ใน ข้อ 18.5 ก) ส่วนที่เหลือจึงนำไปชำระคืนเงินต้นจำนวน 36 ล้านบาทของวงเงินกู้นี้ เงินกู้ยืมดังกล่าวมีหลักประกันคือการจดจำนองที่ดินในโครงการพร้อมสิ่งปลูกสร้างของบริษัทย่อยแห่งนั้น และ การค้ำประกันโดยกรรมการของบริษัทฯ 18.6 ในไตรมาสสามของปี 2550 บริษัทย่อยแห่งหนึ่ง (บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด) ได้เข้าทำสัญญากู้ยืมเงิน จากธนาคารในประเทศแห่งหนึ่งวงเงินรวม 353.3 ล้านบาท เพื่อนำมาใช้ในการดำเนินงานในโครงการและก่อสร้าง โครงการของบริษัทย่อย เงินกู้ยืมดังกล่าวคิดดอกเบี้ยในอัตราเงินกู้ยืมขั้นต่ำ (MLR) ของธนาคารไทยพาณิชย์ จำกัด (มหาชน) บวกร้อยละ 2 ต่อปี ในไตรมาสปัจจุบันบริษัทย่อยได้เข้าทำบันทึกข้อตกลงแก้ไขวงเงินกู้ยืมโดยเพิ่มวงเงินกู้ยืม เป็นจำนวน 413.3 ล้านบาท และแก้ไขกำหนดชำระคืนเงินต้นพร้อมดอกเบี้ยตามเงื่อนไขดังต่อไปนี้ ระยะเวลา จำนวนเงินรวมที่ต้องชำระในแต่ละช่วงระยะเวลา เดือนที่ 1- 18 ไม่ต่ำกว่า 80,970,000 บาท เดือนที่ 19 - 24 ไม่ต่ำกว่า 29,030,000 บาท เดือนที่ 25 - 30 ไม่ต่ำกว่า 20,000,000 บาท เดือนที่ 31 - 36 ไม่ต่ำกว่า 70,000,000 บาท เดือนที่ 37 - 42 ไม่ต่ำกว่า 50,000,000 บาท เดือนที่ 43 - 48 ไม่ต่ำกว่า 50,000,000 บาท เดือนที่ 49 - 54 ไม่ต่ำกว่า 20,000,000 บาท เดือนที่ 55 - 60 ไม่ต่ำกว่า 20,000,000 บาท เดือนที่ 61 - 66 ไม่ต่ำกว่า 10,000,000 บาท เดือนที่ 67 - 72 เงินต้นพร้อมดอกเบี้ยที่ค้างชำระทั้งหมด ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 บริษัทย่อยมีวงเงินกู้ที่ยังมิได้เบิกใช้เป็นจำนวนเงิน 252.40 ล้านบาท เงินกู้ยืมดังกล่าวมี หลักประกันคือการจดจำนองที่ดินในโครงการพร้อมสิ่งปลูกสร้างของบริษัทย่อยแห่งนั้น


119

annual report 2009

In the fourth quarter of the current year, the subsidiary entered into an additional Memorandum of Agreement with the local bank amending the loan payment schedule, postponing the payment of principal by one year, to October 2010, with the loan to be repaid in full within April 2016. The subsidiary is to pay the principal in quarterly installments of not less than Baht 7,000,000 each. (Originally the subsidiary was to pay loan principal in October 2009 and the loan was to be repaid in full within July 2016, with principal payable in quarterly installments of not less than Baht 6,750,000 each.) b) In the second quarter of the current year, the subsidiary entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 96 million to be used to fund construction of houses and main facility buildings. Interest on the loan is payable on a monthly basis and is charged at the following interest rates: Year The 1st - 2nd year The 3rd - 6th year

Interest rate MLR MLR + 0.25%

In the fourth quarter of the current year, the subsidiary entered into an additional Memorandum of Agreement with the local bank to increase the facility by Baht 24 million, to a total of Baht 120 million, of which Baht 84 million is to be used to fund construction of houses and Baht 36 million is to be used to fund construction of central buildings. The memorandum also amended the principal payment schedule, as follows: 1. For as long as the subsidiary is unable to sell the land and houses in its project, it is to repay principal in quarterly installments of not less than Baht 4,000,000 each, beginning in July 2011 (originally the subsidiary was to begin repaying principal in July 2010) with full settlement to be made within May 2015. However, when the subsidiary releases mortgaged land and house plots to customers, it is to first repay not less than Baht 150 million of the principal of the short-term loan from financial institution (as described in Note 17.2) first, and then use the remainder to settle principal of this loan facility and the Baht 340 million loan facility (as described in Note 18.5 a), respectively. 2. If the subsidiary sells buildings and construction in its project to a property fund, it is to make full payment of principal of the Baht 340 million (as described in Note 18.5 a) loan first and the remainder used to pay principal of Baht 36 million of this loan facility The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the subsidiary’s project and guarantee by the Company’s director. 18.6 In the third quarter of 2007, a subsidiary (Charn Issara Residence Company Limited) entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 353.3 million for use as operating expenses and the subsidiary’s construction project. Interest on the loan is charged at the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. plus 2 percent per annum. In the current quarter, the subsidiary entered into an additional Memorandum of Agreement amending the loan facility by increasing its facility to Baht 413.3 million and amending the repayment schedule of loan including its interest as follows: Period Total amount to be paid in each period The 1st - 18th month Not less than Baht 80,970,000 th th The 19 - 24 month Not less than Baht 29,030,000 The 25th - 30th month Not less than Baht 20,000,000 st th The 31 - 36 month Not less than Baht 70,000,000 th nd The 37 - 42 month Not less than Baht 50,000,000 rd th The 43 - 48 month Not less than Baht 50,000,000 The 49th - 54th month Not less than Baht 20,000,000 th th The 55 - 60 month Not less than Baht 20,000,000 st th The 61 - 66 month Not less than Baht 10,000,000 th nd The 67 - 72 month The remaining balance of principal and interest As at 31 December 2009, the undrawn amount is to Baht 252.4 million. The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the subsidiary’s project.


120

รายงานประจำปี 2552

18.7 ในไตรมาสสองของปี 2551 บริษัทย่อยแห่งหนึ่ง (บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด) ได้เข้าทำสัญญากู้ยืมเงิน จากธนาคารในประเทศแห่งหนึ่งวงเงินรวม 151.5 ล้านบาท เพื่อใช้เป็นค่าใช้จ่ายในการดำเนินงานในโครงการและใช้ เป็นเงินทุนหมุนเวียนในโครงการของบริษัทย่อย เงินกู้ยืมดังกล่าวคิดดอกเบี้ยในอัตราเงินกู้ยืมขั้นต่ำ (MLR) ของธนาคาร ไทยพาณิชย์ จำกัด (มหาชน) บวกร้อยละ 1.5 ต่อปี โดยดอกเบี้ยดังกล่าวบริษัทย่อยจะต้องชำระเป็นรายเดือนโดยเริ่ม ชำระงวดแรกในเดือนมิถุนายน 2551 เงินกู้ยืมดังกล่าวมีหลักประกันคือการจดจำนองที่ดินพร้อมสิ่งปลูกสร้างใน โครงการของบริษัทย่อยแห่งนั้น ซึ่งธนาคารที่ให้กู้ยืมเงินตกลงที่จะปลอดจำนอง/ไถ่ถอน และ/หรือยินยอมให้จดทะเบียน สิทธิการเช่าระยะยาวหลักประกันเมื่อบริษัทย่อยดังกล่าวชำระเงินตามจำนวนที่กำหนดไว้ในสัญญากู้ยืมเงิน แต่ทั้งนี้ บริษัทย่อยจะต้องจ่ายชำระคืนเงินกู้ยืมทั้งหมดภายในเดือนพฤษภาคม 2557 18.8 ในไตรมาสสองของปีปัจจุบัน บริษัทย่อยแห่งหนึ่ง (บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด) ได้เข้าทำสัญญากู้ยืมเงิน จากธนาคารในประเทศแห่งหนึ่งวงเงินรวม 60 ล้านบาท เพื่อใช้เป็นเงินทุนหมุนเวียนในโครงการของบริษัทย่อย เงินกู้ ยืมดังกล่าวคิดดอกเบี้ยในอัตราเงินกู้ยืมขั้นต่ำ (MLR) ของธนาคารไทยพาณิชย์ จำกัด (มหาชน) บวกร้อยละ 3 ต่อปี โดยดอกเบี้ยดังกล่าวบริษัทย่อยจะต้องชำระเป็นรายเดือนโดยเริ่มชำระงวดแรกในเดือนพฤษภาคม 2552 เงินกู้ยืมมีหลัก ประกันคือการจดจำนองที่ดินพร้อมสิ่งปลูกสร้างในโครงการของบริษัทย่อย ซึ่งธนาคารที่ให้กู้ยืมเงินตกลงที่จะปลอด จำนอง/ไถ่ถอน และ/หรือยินยอมให้จดทะเบียนสิทธิการเช่าระยะยาวหลักประกันเมื่อบริษัทย่อยดังกล่าวชำระเงินตาม จำนวนที่กำหนดไว้ในสัญญากู้ยืมเงิน อย่างไรก็ตามบริษัทย่อยจะต้องจ่ายชำระคืนเงินกู้ยืมทั้งหมดภายในเดือน เมษายน 2558 18.9 ในไตรมาสสองของปีปัจจุบัน บริษัทย่อยแห่งหนึ่ง (บริษัท ชาญอิสสระ เรสซิเดนซ์ จำกัด) ได้เข้าทำสัญญากู้ยืมเงิน จากธนาคารในประเทศแห่งหนึ่งวงเงินรวม 64 ล้านบาท เพื่อใช้เป็นเงินทุนหมุนเวียนในโครงการของบริษัทย่อย เงินกู้ ยืมดังกล่าวคิดดอกเบี้ยในอัตราเงินกู้ยืมขั้นต่ำ (MLR) ของธนาคารไทยพาณิชย์ จำกัด (มหาชน) บวกร้อยละ 2.5 ต่อปี โดยมีกำหนดชำระคืนเงินต้นพร้อมดอกเบี้ยเป็นรายเดือนตามเงื่อนไขดังต่อไปนี้ งวดที่ จำนวนเงินที่ต้องชำระในแต่ละงวด งวดที่ 1- 6 ไม่น้อยกว่า 500,000 บาท งวดที่ 7-12 ไม่น้อยกว่า 1,000,000 บาท งวดที่ 13-71 ไม่น้อยกว่า 1,500,000 บาท งวดที่ 72 เงินต้นและดอกเบี้ยคงเหลือทั้งหมด เงินกู้ยืมดังกล่าวมีกำหนดชำระคืนเงินต้นพร้อมดอกเบี้ยงวดแรกในวันที่ 30 กรกฏาคม 2552 และต้องจะจ่ายชำระ คืนเงินต้นพร้อมดอกเบี้ยทั้งหมดภายในวันที่ 22 มิถุนายน 2558 เงินกู้ยืมดังกล่าวมีหลักประกันคือการจดจำนองที่ดินในโครงการพร้อมสิ่งปลูกสร้างของบริษัทย่อยแห่งนั้น 18.10 ในระหว่างปี 2549 บริษัทย่อยแห่งหนึ่ง (บริษัท ชาญอิสสระ วิภาพล จำกัด) ได้เข้าทำสัญญากู้ยืมเงินจากธนาคาร ในประเทศแห่งหนึ่งวงเงินรวม 480.0 ล้านบาท เพื่อนำมาใช้ในการซื้อที่ดินและก่อสร้างโครงการของบริษัทย่อย เงินกู้ยืม ดังกล่าวคิดดอกเบี้ยในอัตราเงินกู้ยืมขั้นต่ำ (MLR) ของธนาคารต่อปี เงินกู้ยืมดังกล่าวมีหลักประกันคือ การจดจำนอง ที่ดินพร้อมสิ่งปลูกสร้างในโครงการของบริษัทย่อยแห่งนั้นและจดจำนำใบหุ้นของบริษัทย่อยที่ถือโดยบริษัทฯ ในไตรมาสสองของปีปัจจุบัน บริษัทย่อยดังกล่าวได้เข้าทำบันทึกข้อตกลงแก้ไขการชำระคืนเงินกู้ยืมและขยายระยะ เวลาชำระคืนเงินต้น โดยมีรายละเอียดดังนี้ 1. บริษัทย่อยมีกำหนดชำระคืนเงินต้นเมื่อมีการปลอดจำนองหลักประกันให้แก่ลูกค้าที่ซื้อห้องชุดในโครงการโดย ชำระคืนในอัตราร้อยละ 60 ของราคาขายห้องชุดที่ขอปลอดจำนอง (จากเดิมที่กำหนดให้ชำระคืนในอัตราร้อยละ 70) แต่ในกรณีห้องชุดที่ปลอดจำนองเป็นห้องชุดที่ลูกค้าซื้อโดยการกู้ยืมเงินจากธนาคารข้างต้น บริษัทย่อยจะมี กำหนดชำระคืนเงินกู้ยืมในอัตราร้อยละ 55 ของราคาขายห้องชุดที่ขอปลอดจำนอง 2. ขยายระยะเวลาชำระคืนเงินต้นทั้งหมดภายในวันที่ 25 ธันวาคม 2553 (จากเดิมที่ครบกำหนดภายในวันที่ 25 ธันวาคม 2552) 18.11 ในระหว่างปี 2549 บริษัทย่อยแห่งหนึ่ง (บริษัท ซี.ไอ.เอ็น. เอสเตท จำกัด) ได้เข้าทำสัญญากู้ยืมเงินจากธนาคารใน ประเทศแห่งหนึ่งวงเงินรวม 967.3 ล้านบาท เพื่อนำมาใช้ในการซื้อที่ดินและก่อสร้างโครงการของบริษัทย่อย เงินกู้ยืมดัง กล่าวคิดดอกเบี้ยในอัตราเงินกู้ยืมขั้นต่ำ (MLR) ของธนาคารต่อปี โดยมีกำหนดชำระคืนเมื่อมีการปลอดจำนองหลัก ประกันให้แก่ลูกค้าที่ซื้อห้องชุดในโครงการโดยชำระคืนในอัตราร้อยละ 70 ของราคาขายห้องชุดที่ขอปลอดจำนอง เมื่อ วันที่ 29 ตุลาคม 2552 บริษัทย่อยได้เข้าทำสัญญาแก้ไขเพิ่มเติมสัญญากู้เงินกับธนาคารดังกล่าว โดยขยายระยะเวลา ชำระคืนเงินต้นให้บริษัทย่อยชำระคืนเงินต้นทั้งหมดภายในเดือนพฤษภาคม 2555 (จากเดิมที่ครบกำหนดภายในปี 2553) ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 บริษัทย่อยมีวงเงินกู้ที่ยังมิได้เบิกใช้เป็นจำนวนเงิน 646.3 ล้านบาท เงินกู้ยืมดังกล่าวมี หลักประกันคือ การจดจำนองที่ดินพร้อมสิ่งปลูกสร้างในโครงการของบริษัทย่อยแห่งนั้นและค้ำประกันวงเงินกู้ยืม จำนวน 580.4 ล้านบาทโดยบริษัทฯ สัญญาเงินกู้ดังกล่าวข้างต้นได้ระบุข้อปฏิบัติและข้อจำกัดบางประการตามปกติของการให้กู้ยืมระยะยาวโดยทั่วไป เช่น การลดทุน การดำรงอัตราส่วนทางการเงินบางประการ ฯลฯ


121

annual report 2009

18.7 In the second quarter of 2008, a subsidiary (Charn Issara Residence Company Limited) entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 151.5 million for use in the project’s operation and as working capital in the subsidiary’s project. Interest on the loan is charged at the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. plus 1.5 percent per annum. The interest is payable on a monthly basis and the first installment came due in June 2008. The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the subsidiary’s project. The local bank agrees to release the mortgage and/or allow the registration of the long-term lease of the assets placed as security when the subsidiary repays the amount stipulated in the loan agreement. However, the loan is to be repaid in full within May 2014. 18.8 In the second quarter of the current period, a subsidiary (Charn Issara Residence Company Limited) entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 60 million for use as working capital in the subsidiary’s project. Interest on the loan is charged at the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. plus 3 percent per annum. The interest is payable on a monthly basis and the first installment came due in May 2009. The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the subsidiary’s project, with the local bank agreeing to release the mortgage and/or allow the registration of the long-term lease of the assets placed as security when the subsidiary repays the amount stipulated in the loan agreement. However, the loan is to be repaid in full within April 2015. 18.9 In the second quarter of the current period, a subsidiary (Charn Issara Residence Company Limited) entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 64 million for use as working capital in the subsidiary’s project. Interest on the loan is charged at the Minimum Loan Rate of Siam Commercial Bank Plc. plus 2.5 percent per annum. The loan and interest are payable on a monthly basis, as follows: Installment Amount to be paid per installment st th 1 to 6 Not less than Baht 500,000 th th 7 to 12 Not less than Baht 1,000,000 st 13th to 71 Not less than Baht 1,500,000 72nd The outstanding balance of loan and interest The first installment of such loan came due on 30 July 2009 and the loan and all interest are to be repaid in full within 22 June 2015. The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the subsidiary’s project. 18.10 During 2006, a subsidiary (Charn Issara Viphapol Company Limited) entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 480.0 million for use in the purchase of land and to fund construction of the subsidiary’s condominium project. Interest on the loan is charged at the Minimum Loan Rate of the bank per annum. The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the subsidiary’s project and the pledge of the share certificates of the subsidiary held by the Company. In the second quarter of the current period, the subsidiary entered into an additional Memorandum of Agreement amending the loan payments and extending the period for repayment of principal, as follows: 1. When the subsidiary release mortgaged condominium units to customers, the subsidiary is to pay 60 percent of the selling price of the condominium units in settlement of the loan (originally the rate was 70 percent). However, if the customer enters into a loan agreement with the above local bank in order to fund its purchase of the condominium unit, the subsidiary is to pay 55 percent of the selling price of the condominium units in settlement of the loan. 2. The loan is to be repaid in full within 25 December 2010 (originally within 25 December 2009). 18.11 During 2006, a subsidiary (C.I.N. Estate Company Limited) entered into a loan agreement with a local bank, granting a total facility of Baht 967.3 million to use for the purchase of land and to fund construction of the subsidiary’s condominium project. Interest on the loan is charged at the rate of Minimum Loan Rate of the bank per annum. The loan is repayable at a rate of 70 percent of the price at which condominium units are sold. On 29 October 2009, the subsidiary entered into an additional Memorandum of Agreement to extend the repayment period for principal such that it is to be repaid in full within May 2012 (originally within 2010). As at 31 December 2009, the undrawn amount is Baht 646.3 million. The loan is secured by the mortgage of land and construction thereon in the subsidiary’s project and Baht 580.4 million guaranteed by the Company. The above loan agreements stipulate certain covenants such as the reduction of capital and the maintenance of certain financial ratios.


122

รายงานประจำปี 2552

19. สำรองตามกฎหมาย

ภายใต้บทบัญญัติมาตรา 116 แห่งพระราชบัญญัติบริษัทมหาชนจำกัด พ.ศ. 2535 บริษัทฯต้องจัดสรรกำไรสุทธิประจำ ปีส่วนหนึ่งไว้เป็นทุนสำรองไม่น้อยกว่าร้อยละ 5 ของกำไรสุทธิประจำปีหักด้วยยอดขาดทุนสะสมยกมา (ถ้ามี) จนกว่า ทุนสำรองนี้จะมีจำนวนไม่น้อยกว่าร้อยละ 10 ของทุนจดทะเบียน สำรองตามกฎหมายดังกล่าวไม่สามารถนำไปจ่าย เงินปันผลได้

20. ค่าใช้จ่ายตามลักษณะ

รายการค่าใช้จ่ายแบ่งตามลักษณะประกอบด้วยรายการค่าใช้จ่ายที่สำคัญดังต่อไปนี้

เงินเดือนและผลประโยชน์อื่นของพนักงาน ค่าโฆษณาและค่าส่งเสริมการขาย ค่าไฟฟ้า ค่าเสื่อมราคา ค่าเช่าจ่าย ดอกเบี้ยจ่าย ต้นทุนการพัฒนาโครงการอสังหาริมทรัพย์ระหว่างปี การเปลี่ยนแปลงในต้นทุนโครงการระหว่างการพัฒนา

(หน่วย: บาท) งบการเงินรวม งบการเงินเฉพาะกิจการ 2552 2551 2552 2551 117,870,351 128,151,064 56,642,467 65,971,341 72,808,946 75,317,645 9,981,229 12,562,721 61,709,511 53,903,046 48,199,431 46,621,094 65,455,044 33,553,329 15,893,862 13,353,267 22,003,900 23,579,796 9,536,393 10,126,923 65,198,111 19,323,842 27,690,148 18,619,980 407,865,192 737,194,948 (539,516) 189,966,575 (161,620,515) 266,960,533 (65,142,757) 80,871,680

21. กำไรต่อหุ้น

กำไรต่อหุ้นขั้นพื้นฐานคำนวณโดยหารกำไรสุทธิสำหรับปีด้วยจำนวนถัวเฉลี่ยถ่วงน้ำหนักของหุ้นสามัญที่ออกอยู่ใน ระหว่างปี

22. ข้อมูลทางการเงินจำแนกส่วนงาน

บริษัทฯและบริษัทย่อยได้ดำเนินกิจการใน 3 ส่วนงานหลัก คือ (1) ธุรกิจให้เช่าอาคารชุด (2) ธุรกิจพัฒนอสังหาริมทรัพย์ และ (3) ธุรกิจโรงแรม ซึ่งดำเนินธุรกิจในส่วนงานทางภูมิศาสตร์หลักในประเทศ ข้อมูลทางการเงินจำแนกตามส่วนงานของบริษัทฯและบริษัทย่อยสำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม 2552 และ 2551 มี ดังต่อไปนี้ (หน่วย: ล้านบาท)

งบการเงินรวม สำหรับปีสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม พัฒนา ให้เช่าอาคารชุด กิจการโรงแรม การตัดรายการ งบการเงินรวม อสังหาริมทรัพย์ บัญชีระหว่างกัน 2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 รายได้จากภายนอก 845 900 87 90 90 66 - - 1,022 1,056 รายได้ระหว่างส่วนงาน - - 2 3 - - (2) (3) - - รายได้ทั้งสิ้น 845 900 89 93 90 66 (2) (3) 1,022 1,056 กำไร (ขาดทุน) จาก การดำเนินงานตาม ส่วนงาน 291 360 14 13 (69) 1 236 374 รายได้และค่าใช้จ่ายที่ไม่ได้ปันส่วน ดอกเบี้ยรับ 4 8 รายได้อื่น 50 41 ค่าใช้จ่ายในการขาย (3) (44) ค่าใช้จ่ายในการบริหาร (113) (182) ส่วนแบ่งผลกำไร จากเงินลงทุน ในบริษัทร่วม 22 22 ค่าใช้จ่ายทางการเงิน (66) (21) ภาษีเงินได้นิติบุคคล (30) (27) ส่วนของผู้ถือหุ้นส่วนน้อย (46) (79) กำไรสุทธิ 54 92


123

annual report 2009

19. Statutory reserve

Pursuant to Section 116 of the Public Limited Companies Act B.E. 2535, the Company is required to set aside to a statutory reserve at least 5 percent of its net income after deducting accumulated deficit brought forward (if any), until the reserve reaches 10 percent of the registered capital. The statutory reserve is not available for dividend distribution.

20. Expenses by nature

Significant expenses by nature are as follows:

Salary and other employee benefits Advertising and promotion expenses Electricity expenses Depreciation expenses Rental expenses Interest expenses Real estate development cost during the year Changes in projects under development

Consolidated financial statements 2009 2008 117,870,351 128,151,064 72,808,946 75,317,645 61,709,511 53,903,046 65,455,044 33,553,329 22,003,900 23,579,796 65,198,111 19,323,842 407,865,192 737,194,948 (161,620,515) 266,960,533

(Unit: Baht) Separate financial statements 2009 2008 56,642,467 65,971,341 9,981,229 12,562,721 48,199,431 46,621,094 15,893,862 13,353,267 9,536,393 10,126,923 27,690,148 18,619,980 (539,516) 189,966,575 (65,142,757) 80,871,680

21. Earnings per share

Basic earnings per share are calculated by dividing the net income for the year by the weighted average number of ordinary shares in issue during the year.

22. Segment information

The Company and its subsidiaries’ business operations involve three principal segments: (1) Lease of office condominiums (2) Real estate development and (3) Hotel operations. These operations are carried on in Thailand. Below is the consolidated financial information for the years ended 31 December 2009 and 2008 of the Company and its subsidiaries by segment: (Unit: Million Baht)

Consolidated financial statements For the years ended 31 December Lease of Elimination of Real estate office Hotel inter-segment development condominium operations revenues Total 2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 Revenue from external customers 845 900 87 90 90 66 - - 1,022 1,056 Inter-segment revenues - - 2 3 - - (2) (3) - - Total revenues 845 900 89 93 90 66 (2) (3) 1,022 1,056 Segment operating income (loss) 291 360 14 13 (69) 1 236 374 Unallocated income and expenses Interest income 4 8 Other income 50 41 Selling expenses (3) (44) Administrative expenses (113) (182) Share of income from investment in associated company 22 22 Finance cost (66) (21) Corporate income tax (30) (27) Minority interest of subsidiaries (46) (79) Net income 54 92


124

รายงานประจำปี 2552

งบการเงินรวม ณ วันที่ 31 ธันวาคม พัฒนา ให้เช่าอาคารชุด กิจการโรงแรม การตัดรายการ อสังหาริมทรัพย์ บัญชีระหว่างกัน 2552 2551 2552 2551 2552 2551 2552 2551 โครงการระหว่างการพัฒนา 1,426 1,586 - - - - (47) (46) ที่ดินรอการพัฒนา 4 4 - - - - - - ที่ดิน อาคารและ อุปกรณ์ - สุทธิ 37 47 129 153 1,037 734 (88) (83) สินทรัพย์อื่น รวมสินทรัพย์

(หน่วย: ล้านบาท) งบการเงินรวม 2552 2551 1,379 1,540 4 4 1,116 851 964 1,111 3,463 3,506

เกณฑ์ในการกำหนดราคาโอนระหว่างส่วนงานใช้ราคาทุนและราคาตามที่กล่าวไว้ในหมายเหตุประกอบงบเงินข้อ 6

23. กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ

บริษัทฯและบริษัทย่อยและพนักงานของบริษัทฯได้ร่วมกันจัดตั้งกองทุนสำรองเลี้ยงชีพภายใต้การอนุมัติจากกระทรวง การคลังตามพระราชบัญญัติกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ พ.ศ. 2530 ซึ่งประกอบด้วยเงินที่พนักงานจ่ายสะสมเป็นรายเดือนและ บริษัทฯจ่ายสมทบให้ในอัตราร้อยละ 5 ของเงินเดือน กองทุนสำรองเลี้ยงชีพนี้บริหารโดยบริษัท หลักทรัพย์จัดการกองทุนรวม ยูโอบี (ไทย) จำกัด และจะจ่ายให้กับพนักงาน ในกรณีออกจากงานตามระเบียบของกองทุน ในระหว่างปีปัจจุบัน บริษัทฯและบริษัทย่อยได้จ่ายเงินสมทบกองทุนเป็น จำนวน 2.2 ล้านบาท (2551: จำนวน 2.2 ล้านบาท)

24. เงินปันผล

เงินปันผลที่ประกาศจ่ายในปี 2552 และ 2551 มีรายละเอียดดังนี้

อนุมัติโดย เงินปันผลจ่าย เงินปันผลจ่าย ต่อหุ้น ล้านบาท บาทต่อหุ้น เงินปันผลจากผลการดำเนินงาน มติที่ประชุมใหญ่สามัญผู้ถือหุ้น 18.0 0.15 ของปี 2550 วันที่ 28 เมษายน 2551 รวมเงินปันผลจ่ายในปี 2551 18.0 0.15 เงินปันผลจากผลการดำเนินงาน มติที่ประชุมใหญ่สามัญผู้ถือหุ้น 4.8 0.04 ของปี 2551 วันที่ 28 เมษายน 2552 รวมเงินปันผลจ่ายในปี 2552 4.8 0.04

25. ภาระผูกพันและหนี้สินที่อาจเกิดขึ้น

25.1 ภาระผูกพันเกี่ยวกับรายจ่ายฝ่ายทุน ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 บริษัทฯและบริษัทย่อยมีภาระผูกพันเกี่ยวกับสัญญาจ้างสำรวจ ออกแบบ และก่อสร้าง โครงการของบริษัทฯและบริษัทย่อยที่ต้องจ่ายชำระในอนาคตเป็นจำนวนเงินทั้งสิ้นประมาณ 927 ล้านบาท (2551: จำนวน 172.9 ล้านบาท) ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 บริษัทฯและบริษัทย่อยมีภาระผูกพันที่จะต้องทำการพัฒนาที่ดินและบ้านและอาคารชุด พักอาศัยที่ได้มีการทำสัญญาซื้อขายแล้วให้แล้วเสร็จเป็นจำนวนเงินประมาณ 1,188.9ล้านบาท (2551: จำนวน 1,623.4 ล้านบาท) 25.2 ภาระผูกพันเกี่ยวกับสัญญาเช่าดำเนินงาน บริษัทฯและบริษัทย่อยได้เข้าทำสัญญาเช่าดำเนินงานที่เกี่ยวข้องกับการเช่าอาคารสำนักงานและบริการ อายุของ สัญญามีระยะเวลาโดยเฉลี่ยประมาณ 1 ถึง 3 ปีและสัญญาดังกล่าวเป็นสัญญาที่บอกเลิกไม่ได้ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 บริษัทฯและบริษัทย่อยมีจำนวนเงินขั้นต่ำที่ต้องจ่ายในอนาคตทั้งสิ้นภายใต้สัญญาเช่า ดำเนินงานที่บอกเลิกไม่ได้ ดังนี้


125

annual report 2009

(Unit: Million Baht)

Consolidated financial statements For the years ended 31 December Lease of Elimination of Real estate office Hotel inter-segment development condominium operations revenues Total 2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 2009 2008 Projects under development 1,426 1,586 - - - - (47) (46) 1,379 1,540 Land awaiting future development 4 4 - - - - - - 4 4 Property, plant and equipment - net 37 47 129 153 1,037 734 (88) (83) 1,116 851 Other assets 964 1,111 Total assets 3,463 3,506

The basis of pricing policies for the inter-segment transfer is at cost and at the price as described in Note 6 to the financial statements.

23. Provident fund

The Company and its subsidiaries and its employees have jointly established a provident fund in accordance with the Provident Fund Act B.E. 2530. Both employees and the Company contribute to the fund monthly at the rate of 5 percent of basic salary. The fund, which is managed by UOB Asset Management (Thai) Company Limited, will be paid to employees upon termination in accordance with the fund rules. During the current year, the Company and its subsidiaries contributed Baht 2.2 million (2008: Baht 2.2 million) to the fund.

24. Dividend

Dividend declared in 2009 and 2008 consisted of the following:-

Approved by Total dividend Dividend per share Million Baht Baht per share

Annual General Meeting of the Dividend from 2007 income 18.0 shareholders on 28 April 2008 Total dividend paid in 2008 18.0 Dividend from 2008 income Annual General Meeting of the 4.8 Total dividend paid in 2009 shareholders on 28 April 2009 4.8

25. Commitments and contingent liabilities

0.15 0.15

0.04 0.04

25.1 Capital commitments As at 31 December 2009, the Company and its subsidiaries had outstanding commitments totaling approximately Baht 927 million in respect of survey, design and construction agreements in relation of the Company and its subsidiaries’ projects (2008: Baht 172.9 million). As at 31 December 2009, the Company and its subsidiaries had outstanding commitments amounting to Baht 1,188.9 million in respect of its obligations to develop to completion land and houses and residential condominium units for which contracts have been executed (2008: Baht 1,623.4 million). 25.2 Operating lease commitments The Company and its subsidiaries has entered into several lease agreements in respect of the lease of office building and services. The terms of the agreements are generally between 1 and 3 years. Operating lease agreements are non-cancelable. As at 31 December 2009, future minimum lease payments of the Company and its subsidiaries required under these non-cancellable operating leases contracts were as follows.


126

รายงานประจำปี 2552

จ่ายชำระภายใน ล้านบาท ภายใน 1 ปี 4.4 1 ถึง 3 ปี 21.0 ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 บริษัทฯมีจำนวนเงินขั้นต่ำที่คาดว่าจะได้รับในอนาคตทั้งสิ้นภายใต้สัญญาให้เช่าดำเนิน งานที่บอกเลิกไม่ได้ ดังนี้ รับชำระภายใน ล้านบาท ภายใน 1 ปี 23.4 1 ถึง 3 ปี 7.8 ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 บริษัทฯมีจำนวนเงินขั้นต่ำที่คาดว่าจะได้รับในอนาคตจากการให้เช่าช่วงที่บอกเลิกไม่ได้ 7.9 ล้านบาท และในระหว่างปี 2552 บริษัทฯมีรายจ่ายตามสัญญาเช่าและรายได้จากการให้เช่าช่วงที่รับรู้แล้วในงบ กำไรขาดทุนเป็นจำนวนเงิน 7.4 ล้านบาท และจำนวน 7.5 ล้านบาท ตามลำดับ 25.3 ภาระผูกพันเกี่ยวกับสัญญาบริการ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 บริษัทฯและบริษัทย่อยมีภาระผูกพันเกี่ยวกับสัญญาบริการที่เกี่ยวเนื่องกับค่านายหน้า ค่าบริหารงาน ค่าบริการรักษาความปลอดภัยและค่าโฆษณาที่ต้องจ่ายชำระในอนาคตเป็นจำนวนเงิน 13.4 ล้านบาท (31 ธันวาคม 2551: จำนวน 15.0 ล้านบาท) จำนวนเงินขั้นต่ำที่บริษัทฯและบริษัทย่อยต้องจ่ายในอนาคตทั้งสิ้นภายใต้สัญญาบริการดังกล่าวมีดังนี้ จ่ายชำระภายใน ล้านบาท ภายใน 1 ปี 8.2 1 ถึง 3 ปี 5.2 25.4 หนังสือค้ำประกัน (1) บริษัทฯค้ำประกันวงเงินกู้และวงเงินสินเชื่อให้แก่บริษัทย่อย ในวงเงิน 580.4 ล้านบาท (2) ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 บริษัทฯและบริษัทย่อยมีหนังสือค้ำประกันซึ่งออกโดยธนาคารในนามบริษัทฯเหลืออยู่ เป็นจำนวน 10.1 ล้านบาท ซึ่งเกี่ยวเนื่องกับภาระผูกพันทางปฏิบัติบางประการตามปกติธุรกิจของบริษัทฯและ บริษัทย่อย ซึ่งประกอบด้วย หนังสือค้ำประกันเพื่อค้ำประกันการใช้ไฟฟ้าจำนวน 10.1 ล้านบาท 25.5 คดีฟ้องร้อง ในปี 2550 บริษัทย่อยแห่งหนึ่งถูกบุคคลธรรมดากลุ่มหนึ่งฟ้องร้องในคดีการซื้อขายที่ดินโครงการของบริษัทย่อย โดยให้ศาลมีคำสั่งเพิกถอนการโอนกรรมสิทธิ์ในที่ดินของโครงการดังกล่าวระหว่างบริษัทฯกับผู้ขาย เนื่องจากผู้ฟ้องได้ ทำสัญญาจะซื้อจะขายไว้กับผู้ขายก่อนบริษัทย่อย ในวันที่ 29 กรกฎาคม 2552 บริษัทย่อยสามารถตกลงยุติคดีความดัง กล่าวกับผู้ฟ้องได้โดยผู้ฟ้องยินยอมถอนฟ้องเพื่อยุติคดีความนี้ เนื่องจากบริษัทย่อยยินยอมที่จะชำระเงินจำนวน 14 ล้านบาทให้แก่ผู้ฟ้อง 26. เครื่องมือทางการเงิน 26.1 นโยบายการบริหารความเสี่ยง เครื่องมือทางการเงินที่สำคัญของบริษัทฯและบริษัทย่อยตามที่นิยามอยู่ในมาตรฐานการบัญชีฉบับที่ 32 “การ แสดงรายการและการเปิดเผยข้อมูลสำหรับเครื่องมือทางการเงิน” ประกอบด้วย เงินสดและรายการเทียบเท่า เงินสด ลูกหนี้การค้า ลูกหนี้บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน เงินฝากธนาคารที่มีภาระค้ำประกัน เงินให้กู้ยืม เงินเบิกเกินบัญชี เงินกู้ยืมระยะสั้นและเงินกู้ยืมระยะยาว บริษัทฯและบริษัทย่อยมีความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับเครื่องมือทางการเงินดัง กล่าว และมีนโยบายการบริหารความเสี่ยงดังนี้ ความเสี่ยงด้านการให้สินเชื่อ บริษัทฯและบริษัทย่อยมีความเสี่ยงด้านการให้สินเชื่อที่เกี่ยวเนื่องกับลูกหนี้การค้า ลูกหนี้บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน และเงินให้กู้ยืม ฝ่ายบริหารควบคุมความเสี่ยงนี้โดยการกำหนดให้มีนโยบายและวิธีการในการควบคุมสินเชื่อที่ เหมาะสม ดังนั้นบริษัทฯและบริษัทย่อยจึงไม่คาดว่าจะได้รับความเสียหายที่เป็นสาระสำคัญจากการให้สินเชื่อ นอกจากนี้ การให้สินเชื่อของบริษัทฯและบริษัทย่อยไม่มีการกระจุกตัวเนื่องจากบริษัทฯมีฐานของลูกค้าที่หลาก หลายและมีอยู่จำนวนมากราย จำนวนเงินสูงสุดที่บริษัทฯและบริษัทย่อยอาจต้องสูญเสียจากการให้สินเชื่อคือ มูลค่าตามบัญชีของลูกหนี้และเงินให้กู้ยืมที่แสดงอยู่ในงบดุล


127

annual report 2009

Payable within: Million Baht Less than 1 year 4.4 1 to 3 years 21.0 As at 31 December 2009, future minimum lease payments of the Company expected to be received under noncancellable operating leases were as follows. Receivable within: Million Baht Less than 1 year 23.4 1 to 3 years 7.8 As at 31 December 2009, future minimum sublease payments expected to be received under non-cancellable subleases totaled approximately Baht 7.9 million. During the year 2009, the Company recognised rental expenses of Baht 7.4 million and subleasing revenue of Baht 7.5 million. 25.3 Service commitments As at 31 December 2009, the Company and its subsidiaries has outstanding commitments amounting to Baht 13.4 million (31 December 2008: Baht 15.0 million) in respect of service agreements related to commission, management fee, security services and advertising expenses. Future minimum service payments required under these service agreements were as follows: Payable within: Million Baht Less than 1 year 8.2 1 to 3 years 5.2 25.4 Bank guarantees (a) The Company has guaranteed bank credit facilities of its subsidiary amounting to Baht 580.4 million. (b) As at 31 December 2009, there were outstanding bank guarantees of approximately Baht 10.1 million issued by banks on behalf of the Company and its subsidiaries in respect of certain performance bonds as required in the normal course of business. These included letters of guarantee amounting to Baht 10.1 million to guarantee electricity use. 25.5 Litigation In 2007, a subsidiary company was sued by a group of individuals in relation to the purchase of land of the subsidiary’s project, with the court being petitioned to order the revocation of the transfer of the ownership of the project land between the subsidiary and the seller, since the plaintiffs had entered into an agreement to sell and to buy the land with the seller before the subsidiary did. On 29 July 2009, the subsidiary reached a settlement with the plaintiffs and the plaintiffs consented to drop the suit, whereby it is obliged to pay them a total of Baht 14 million.

26. Financial instruments

26.1 Financial risk management The Company and its subsidiaries’ financial instruments, as defined under Thai Accounting Standard No.32 “Financial Instruments: Disclosure and Presentations”, principally comprise cash and cash equivalents, trade accounts receivable, amount due from related companies, deposits at bank with restrictions, loans to, bank overdraft, shortterm loans and long-term loans. The financial risks associated with these financial instruments and how they are managed is described below. Credit risk The Company and its subsidiaries are exposed to credit risk primarily with respect to trade accounts receivable, amount due from related companies and loans to. The Company and its subsidiaries manage the risk by adopting appropriate credit control policies and procedures and therefore do not expect to incur material financial losses. In addition, the Company and its subsidiaries do not have high concentration of credit risk since they have a large customer base. The maximum exposure to credit risk is limited to the carrying amounts of receivable and loans as stated in the balance sheet.


128

รายงานประจำปี 2552

ความเสี่ยงจากอัตราดอกเบี้ย บริษัทฯและบริษัทย่อยมีความเสี่ยงจากอัตราดอกเบี้ยที่สำคัญอันเกี่ยวเนื่องกับเงินสดและรายการเทียบเท่า เงินสด เงินฝากธนาคารที่มีภาระค้ำประกัน เงินให้กู้ยืม เงินเบิกเกินบัญชี เงินกู้ยืมระยะสั้นและเงินกู้ยืมระยะยาวที่ มีดอกเบี้ย อย่างไรก็ตาม เนื่องจากสินทรัพย์และหนี้สินทางการเงินส่วนใหญ่มีอัตราดอกเบี้ยที่ปรับขึ้นลงตามอัตรา ตลาด ความเสี่ยงจากอัตราดอกเบี้ยของบริษัทฯและบริษัทย่อยจึงอยู่ในระดับต่ำ ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 สินทรัพย์และหนี้สินทางการเงินที่สำคัญสามารถจัดตามประเภทอัตราดอกเบี้ยได้ ดังนี้

(หน่วย: ล้านบาท) งบการเงินรวม อัตราดอกเบี้ยคงที่ อัตราดอกเบี้ย ภายใน 1 ปี มากกว่า มากกว่า ปรับขึ้นลงตาม 1 ถึง 5 ปี 5 ปี ราคาตลาด รวม อัตราดอกเบี้ย (ล้านบาท) (ร้อยละต่อปี) สินทรัพย์ทางการเงิน เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด - - - 179.9 179.9 0.50 ถึง 0.75 เงินฝากธนาคารที่มีภาระผูกพัน 4.0 - - - 4.0 0.75 เงินให้กู้ยืมระยะสั้นแก่บริษัท ที่เกี่ยวข้องกัน - - - 0.4 0.4 MLR – 2 เงินให้กู้ยืมแก่บริษัทที่เกี่ยวข้องกัน - - - 4.7 4.7 MLR–2, MLR +1 เงินให้กู้ยืมแก่บุคคลอื่น - - - 10.4 10.4 MLR + 2 หนี้สินทางการเงิน เงินเบิกเกินบัญชีและเงินกู้ยืม ระยะสั้นจากสถาบันการเงิน 50.0 - - 25.0 75.0 7.0, MLR เงินกู้ยืมระยะสั้นจากกิจการ ที่เกี่ยวข้องกัน - - - 85.5 85.5 MLR, MLR – 2 เงินกู้ยืมระยะยาว - - - 1,391.6 1,391.6 MLR – 1 ถึง MLR + 3 (หน่วย: ล้านบาท)

งบการเงินเฉพาะกิจการ อัตราดอกเบี้ยคงที่ อัตราดอกเบี้ย ภายใน 1 ปี มากกว่า มากกว่า ปรับขึ้นลงตาม 1 ถึง 5 ปี 5 ปี ราคาตลาด รวม อัตราดอกเบี้ย (ล้านบาท) (ร้อยละต่อปี) สินทรัพย์ทางการเงิน เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด 56.2 - - - 56.2 0.50 ถึง 0.75 เงินฝากธนาคารที่มีภาระผูกพัน 3.9 - - - 3.9 0.75 เงินให้กู้ยืมระยะสั้นแก่บริษัท ที่เกี่ยวข้องกัน - - - 55.4 55.4 MLR – 2 หนี้สินทางการเงิน เงินเบิกเกินบัญชีและเงินกู้ยืมระยะสั้น จากสถาบันการเงิน 50.0 - - - 50.0 7.0 เงินกู้ยืมระยะสั้นจากกิจการ ที่เกี่ยวข้องกัน - - - 10.5 10.5 MLR เงินกู้ยืมระยะยาว - - - 334.2 334.2 MLR, MLR + 2

ความเสี่ยงจากอัตราแลกเปลี่ยน บริษัทฯและบริษัทย่อยไม่มีความเสี่ยงจากอัตราแลกเปลี่ยนเนื่องจากธุรกรรมทางการเงินของบริษัทฯและบริษัท ย่อยอยู่ในรูปสกุลเงินบาท


129

annual report 2009

Interest rate risk The Company and its subsidiaries exposure to interest rate risk relates primarily to their cash and cash equivalents, deposits at bank with restrictions, loans to, bank overdraft, short-term loans and long-term loans. However, since most of the Company and its subsidiaries’ financial assets and liabilities bear floating interest rates, the interest rate risk is expected to be minimal. Significant financial assets and liabilities as at 31 December 2009 classified by type of interest rates are summarised in the table below. (Unit: Million Baht)

Consolidated financial statements Fixed interest rates Within Over Floating 1 year 1-5 years 5 years interest rate Total Interest rate (Million baht) (% p.a.) Financial Assets Cash and cash equivalents - - - 179.9 179.9 0.50 to 0.75 Deposits at bank with restrictions 4.0 - - - 4.0 0.75 Short-term loans to related companies - - - 0.4 0.4 MLR - 2 Loans to related companies - - - 4.7 4.7 MLR - 2, MLR + 1 Loan to other party - - - 10.4 10.4 MLR + 2 Financial liabilities Bank overdraft and short-term loans from financial institutions 50.0 - - 25.0 75.0 7.0, MLR Long-term loans from related parties - - - 85.5 85.5 MLR, MLR - 2 Long-term loans - - - 1,391.6 1,391.6 MLR - 1 to MLR + 3 Separate financial statements Fixed interest rates Within Over Floating 1 year 1-5 years 5 years interest rate Total (Million baht)

(Unit: Million Baht)

Interest rate (% p.a.)

Financial Assets Cash and cash equivalents 56.2 - - - 56.2 0.50 to 0.75 Deposits at bank with restrictions 3.9 - - - 3.9 0.75 Short-term loans to related companies - - - 55.4 55.4 MLR - 2 Financial liabilities Bank overdraft and short-term loans from financial institutions 50.0 - - - 50.0 7.0 Short-term loans from related parties - - - 10.5 10.5 MLR Long-term loans - - - 334.2 334.2 MLR, MLR + 2

Foreign currency risk The Company and its subsidiaries consider themselves not to be exposed to foreign currency risk because the majority of financial transactions are in Baht currency.


130

รายงานประจำปี 2552

26.2 มูลค่ายุติธรรมของเครื่องมือทางการเงิน เนื่องจากสินทรัพย์และหนี้สินทางการเงินส่วนใหญ่ของบริษัทฯและบริษัทย่อยจัดอยู่ในประเภทระยะสั้นเงินให้กู้ ยืมและเงินกู้ยืมมีอัตราดอกเบี้ยใกล้เคียงกับอัตราดอกเบี้ยในตลาด บริษัทฯและบริษัทย่อยจึงประมาณมูลค่า ยุติธรรมของสินทรัพย์และหนี้สินทางการเงินใกล้เคียงกับมูลค่าตามบัญชีที่แสดงในงบดุล มูลค่ายุติธรรม หมายถึง จำนวนเงินที่ผู้ซื้อและผู้ขายตกลงแลกเปลี่ยนสินทรัพย์กันในขณะที่ทั้งสองฝ่ายมีความ รอบรู้ และเต็มใจในการแลกเปลี่ยนและสามารถต่อรองราคากันได้อย่างเป็นอิสระในลักษณะที่ไม่มีความเกี่ยวข้อง กัน วิธีการกำหนดมูลค่ายุติธรรมขึ้นอยู่กับลักษณะของเครื่องมือทางการเงิน มูลค่ายุติธรรมจะกำหนดจากราคา ตลาดล่าสุด หรือกำหนดขึ้นโดยใช้เกณฑ์การวัดมูลค่าที่เหมาะสม

27. การบริหารจัดการทุน

วัตถุประสงค์ในการบริหารจัดการทุนที่สำคัญของบริษัทฯคือการจัดให้มีซึ่งโครงสร้างทางการเงินที่เหมาะสมและการ ดำรงไว้ซึ่งความสามารถในการดำเนินธุรกิจอย่างต่อเนื่อง ตามงบดุล ณ วันที่ 31 ธันวาคม 2552 กลุ่มบริษัทฯมีอัตราส่วนหนี้สินต่อทุนเท่ากับ 1.69:1 (2551: 1.86:1) และบริษัทฯมี อัตราส่วนหนี้สินต่อทุนเท่ากับ 0.53:1 (2551: 0.63:1)

28. เหตุการณ์ภายหลังในวันที่ในงบการเงิน

เมื่อวันที่ 25 กุมภาพันธ์ 2553 ที่ประชุมคณะกรรมการของบริษัทฯครั้งที่ 2/2553 ได้มีมติอนุมัติการจ่ายเงินปันผลจากผล การดำเนินงานของปี 2552 ให้แก่ผู้ถือหุ้นในอัตราหุ้นละ 0.04 บาท รวมเป็นเงินปันผลจำนวน 4.8 ล้านบาท โดยบริษัทฯจะนำ เสนอเพื่อขออนุมัติการจ่ายเงินปันผลดังกล่าวในที่ประชุมสามัญประจำปีผู้ถือหุ้นของบริษัทฯต่อไป

29. การอนุมัติงบการเงิน

งบการเงินนี้ได้รับอนุมัติให้ออกโดยคณะกรรมการบริษัทฯเมื่อวันที่ 25 กุมภาพันธ์ 2553


131

annual report 2009

26.2 Fair values of financial instruments Since the majority of the Company and its subsidiaries’ financial instruments are short-term in nature or bear floating interest rates, their fair value is not expected to be materially different from the amounts presented in the balance sheets. A fair value is the amount for which an asset can be exchanged or a liability settled between knowledgeable, willing parties in an arm’s length transaction. The fair value is determined by reference to the market price of the financial instrument or by using an appropriate valuation technique, depending on the nature of the instrument.

27. Capital management

The primary objective of the Company’s capital management is to ensure that it has an appropriate financial structure and preserves the ability to continue its business as a going concern. According to the balance sheet as at 31 December 2009, the Group’s debt-to-equity ratio was 1.69:1 (2008: 1.86:1) and the Company’s debt-to-equity ratio was 0.53:1 (2008: 0.63:1).

28. Subsequent event

On 25 February 2010, the meeting of the Board of Directors of the Company No. 2/2553 passed a resolution approving the payment of dividend from the 2009 income to the Company’s shareholders at Baht 0.04 per share or a total dividend of approximately Baht 4.8 million. The payment of dividend will later be proposed for approval in the annual general meeting of the Company’s shareholders.

29. Approval of financial statements

These financial statements were authorised for issue by the Company’s Board of Directors on 25 February 2010.


132

รายงานประจำปี 2552

ข้อมูลทั่วไป General Information บริษัท ชาญอิสสระ ดีเวล็อปเมนท์ จำกัด (มหาชน) ทุนจดทะเบียน : 600 ล้านบาท หุ้นที่จำหน่าย : หุ้นสามัญ 120 ล้านหุ้น มูลค่าหุ้นที่ตราไว้หุ้นละ : 5 บาท ลักษณะประกอบธุรกิจ : พัฒนาอสังหาริมทรัพย์เพื่อขาย เลขทะเบียน : บมจ.ที่ 40854500683 ที่ตั้งสำนักงานใหญ่ : เลขที่ 2922/200 ถนนเพชรบุรีตัดใหม่ แขวงบางกะปิ เขตห้วยขวาง กรุงเทพฯ 10320 โทรศัพท์ : 0-2308-2020 โทรสาร : 0-2308-2990 Website : www.charnissara.co.th , www.sripanwa.com E-mail : songkran@charnissara.co.th นายทะเบียนหลักทรัพย์ : บริษัท ศูนย์รับฝากหลักทรัพย์ (ประเทศไทย) จำกัด เลขที่ 62 อาคารตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ถ.รัชดาภิเษก แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรุงเทพฯ 10110 โทรศัพท์ : 0-2359-1200-1 โทรสาร : 0-2359-1259 ผู้สอบบัญชี : บริษัท สำนักงาน เอินส์ท แอนด์ ยัง จำกัด โดย นายศุภชัย ปัญญาวัฒโน หรือ นายณรงค์ พันตาวงษ์ หรือ นางสาวศิราภรณ์ เอื้ออนันต์กุล เลขที่ 193/136-137 อาคารเลครัชดาออฟฟิศคอมเพล็กซ์ ถ.รัชดาภิเษกตัดใหม่ กรุงเทพฯ 10110 โทรศัพท์ : 0-2264-0777, 0-2661-9190 โทรสาร : 0-2264-0789-90 ที่ปรึกษาทางการเงิน : บริษัท ทรีนีตี้ แอ๊ดไวซอรี่ 2001 จำกัด เลขที่ 179/108 ชัน้ 26 อาคารบางกอกซิตท้ี าวเวอร์ ถ.สาธรใต้ แขวงทุง่ มหาเมฆ เขตสาทร กรุงเทพฯ 10120 โทรศัพท์ : 0-2670-9100 โทรสาร : 0-2286-7222 CHARN ISSARA DEVELOPMENT PUBLIC COMPANY LIMITED Registered Capital : 600 Million Baht Share Type : Common Stock 120 million shares Par Value : 5 Baht Business : Real Estate Development Registration : No.40854500683 Head Office : 2922/200 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel : 0-2308-2020 Fax : 0-2308-2990 Web site : www.charnissara.co.th , www.sripanwa.com E-mail : songkran@charnissara.co.th Share Registrar : Thailand Securities Depository Company Limited 62 The Stock Exchange of Thailand Building, Rachadapisek Road, Klontoey, Bangkok 10110 Tel : 0-2359-1200-1 Fax : 0-2359-1259 Auditors : Ernst & Young Office Limited By Mr.Supachai Panyawattano or Mr.Narong Pantawong or Ms.Siraporn Au-anankul 193/136-137 Lake Rajada Office Complex New Rajadapisek Road, Bangkok 10110 Tel : 0-2264-0777, 0-2661-9190 Fax : 0-2264-0789-90 Financial Advisor : Trinity Advisory 2001 Company Limited 179/180 26th Floor, Bangkok City Tower South Sathon Road Sathon, Bangkok 10120 Tel : 0-2670-9100 Fax : 0-2286-7222


Charn Issara Development Public Company Limited 2922/200 New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10320 Tel : 0-2308-2020 Fax : 0-2308-2990 Web site : www.charnissara.co.th , www.sripanwa.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.