ﺑدرﺧﺎن ﻟ ﺋﻣﺮﯾﻜﺎ ژﻣﺎرە ١٩ی رۆژﻧﺎﻣی "ﻛﻮردﺳﺘﺎن"ی داﯾﻚ دەدۆزﺘوە ھﻓﺘﻧﺎﻣﯾﻛﯽ رۆژﻧﺎﻣـــواﻧﯿﯽ ﮔﺸـــﺘﯿﯽ ﺋــــﺎزادە دەزﮔﺎی ﭼﺎپ و ﺑﻼوﻛﺮدﻧوەی "ﺑدرﺧﺎن" دەرﯾﺪەﻛﺎت ژﻣﺎرە ) (١٤٥دووﺷﻣﻤ، ﺗﻣﻮوزی ٢٠١٠/٧/٢٦زاﯾﯿﻨﯽ ﺑراﻧﺒر ﺑ ﭘﻮوﺷﭙڕی ٢٧١٠ی ﻛﻮردی ﺳﺎﯽ دەﯾم www.bedrxan.net www.bedrxan.com bedrxan@yahoo.com
ﺑدرﺧﺎﻧﯽ و ﻟﺳر ﻻﭼ ﻟﻣوﭘﺎش ،ﻟ ﮔﺸﺖ ﻻوە دەﺗﺎﻧﮫﺎڕن وەﻛﻮ ﺋﺎش
ﻟ ﻛﺘﺒﺨﺎﻧی ﻛﯚﻧﮕﺮﯾﺴﯽ ﺋﻣﺮﯾﻜﺎ ﺋﯿﻨﺴﻜﻠﯚﭘﯿﺪﯾﺎی ھوﻟﺮ رﺰی ﻟﮕﯿﺮا
ﻗﻮﺑﺎد ﺗﺎﺑﺎﻧﯽ :
ﺑدرﺧﺎن -واﺷﻨﺘﯚن رۆژی ٢٠١٠/٧/١٣ﺷﺎﻧﺪﻜﯽ دەزﮔﺎی ﭼﺎپ و ﺑوﻛﺮدﻧوی ﺑدرﺧﺎن و ﺑﺷﯽ ھﻮﻧـــری و ﻛﻟﺘـــﻮوری ﻧﻮﻨراﯾﺗﯽ ﺣﻜﻮﻣﺗـــﯽ ھرﻤـــﯽ ﻛﻮردﺳـــﺘﺎن ﻟ واﺷـــﻨﺘﯚن ،ﻛ ﭘﻜﮫﺎﺗﺒﻮون ﻟ ﺣﻣﯿﺪ ﺑدرﺧﺎن ﺑرﭘﺮﺳﯽ دەزﮔﺎی ﺑدرﺧﺎن و ھـــردوو راوﮋﻛﺎری ﻛﻟﺘﻮوری و رووﻧﺎﻛﺒﯿـــﺮی دەزﮔﺎی ﺑدرﺧـــﺎن د. ﺋﺎزاد ﺣﻣ ﺷرﯾﻒ و د .ﺋﯿﺴﻤﺎﻋﯿﻞ ﻗرەداﻏﯽ و ﻧﻮﻨری ﺑﺷﯽ ھﻮﻧری و ﻛﻟﺘـــﻮوری ﻧﻮﻨراﯾﺗﯽ ﺣﻜﻮﻣﺗﯽ ھرﻤـــﯽ ﻛﻮردﺳـــﺘﺎن ﻟـــ ﺋﻣﺮﯾـــﻜﺎ ﻧﺟﺎت ﻋﺑﺪوﻟ ﺳرداﻧﯽ ﻛﺘﺒﺨﺎﻧی ﻛﯚﻧﮕﺮﺴﯽ ﺋﻣﺮﯾﻜﺎﯾﺎن ﻛﺮدو ﻟﻻﯾن د .ﻛﺮﯾﺴـــﺘﯚﭬر ﻣﻮرﻓـــﯽ ﺳـــرۆﻛﯽ ﺑﺷـــﯽ رۆژھﺗﯽ ﻧﺰﯾﻚ و ﺧﺎﺗﻮو د. ﻣﺎری ﺟﯾﻦ دﯾﺐ ﺳـــرۆﻛﯽ ﺑﺷـــﯽ ﺋﻓﺮﯾﻘﯿﺎو رۆژھﺗﯽ ﻧﺎوەڕاﺳﺖ و د. ﻣﺎﯾﻜﻞ ﭼﺎﯾﺖ ﻛ ﭘﺴﭙﯚری زﻣﺎﻧﻛﺎﻧ، ﺑﻣﺑﺳﺘﯽ ﺋﺎﺷـــﻨﺎﺑﻮون ﺑ ﻛﺘﺒﺨﺎﻧ ﺑﻧﺎوﺑﺎﻧﮕﻛـــی ﻛﯚﻧﮕﺮﺲ ﺑﮔرﻣﯽ ﭘﺸﻮازی ﻛﺮان. ھـــر ﻟ ھﻣﺎن ﺳـــرداﻧﺪا ﻛﺘﺒﻛﺎﻧﯽ
ﭘﻮﯾﺴﺘ ﭘﺮدی رووﻧﺎﻛﺒﯿﺮی ﻟ رﮕﺎی ھﻮﻧرو ﻛﻟﺘﻮورەوە ﻟﮔڵ دۆﺳﺘﻛﺎﻧﻤﺎن ﺑﻨﯿﺎت ﺑﻨﯿﻦ
ﺑدرﺧﺎن -واﺷﻨﺘﯚن
ﺋﯿﻨﺴـــﻜﻠﯚﭘﯿﺪﯾﺎی ھوﻟﺮو ﺷﺟرەی ﺑﻨﻣﺎ دﺮﯾﻨﻛﺎﻧﯽ ﺳﻠﻤﺎﻧﯽ و ﻛﺘﺒﯽ ﻛـــﻮردو ﻛﻮردﺳـــﺘﺎن ﻟـــ ﺑﮕﻧﺎﻣـــ ﻧﮫﻨﯿﯿﻛﺎﻧـــﯽ ﺣﻮﻛﻮﻣﺗـــﯽ ﺑرﯾﺘﺎﻧﯿﺎو رۆژﻧﺎﻣی ﻛﻮردﺳﺘﺎن و رۆژﻧﺎﻣواﻧﯽ ﻛـــﻮردی ﺳـــردەﻣﯽ ﻛﯚﻣـــﺎری
ﻛﻮردﺳﺘﺎن ﻟﮔڵ ﭼﻧﺪﯾﻦ ﻛﺘﺒﯽ دﯾﻜ ﭘﺸـــﻜش ﺑ ﻛﺘﺒﺨﺎﻧ ﻛﺮا ،ﺋواﻧﯿﺶ ﻻی ﺧﯚﯾﺎﻧوە ﺑﮔرﻣﯽ ﭘﺸـــﻮازﯾﯿﺎن ﻟـــو ھو ﻛﺮدو دەﺳﺘﺨﯚﺷـــﯿﯿﺎن ﻟ ﺷـــﺎﻧﺪەﻛ ﻛﺮدو ھﯿﻮاﯾﺎن ﺧﻮاﺳﺖ ﻛ ﺋﺎﻮﮔﯚڕی ﻛﻟﺘـــﻮوری ﺑ ﺑردەواﻣﯽ
ﻟﻧـــﻮان ﮔـــﻻن ﮔﺮﻧﮕـــﯽ ﭘﺒﺪرـــﺖ، ﺑﻨﯽ ﺋوەﺷﯿﺎن دا ﻟ ﻧﺰﯾﻜﺘﺮﯾﻦ ﻛﺎت ژﻣـــﺎرە ١٩ی رۆژﻧﺎﻣی ﻛﻮردﺳـــﺘﺎن ﺑﺪۆزﻧـــوەو ﭘﺸﻜﺷـــﯽ دەزﮔﺎی ﺑدرﺧﺎﻧﯽ ﺑﻜن ،ﭼﻮﻧﻜ دﻨﯿﺎﺑﻮون ﻟ ھﺑﻮوﻧﯽ.
ﺑدرﺧﺎن رﺰ ﻟ ﺑﺷﯽ ﻛﻮردی رادﯾﯚی دەﻧﮕﯽ ﺋﻣﺮﯾﻜﺎ دەﮔﺮێ
ﺗﺎﯾﺒت ﺑ ﺑدرﺧﺎن ﻟ ﺣوﺗﻣﯿﻦ ﻓﺴــــﺘﯿﭭﺎﯽ ﺑدرﺧﺎن ﻛ ﻟ رۆژاﻧﻰ ٢٩و ٢٠١٠/٦/٣٠ﻟ واﺷﻨﺘﯚن
دەزﮔﺎى ﭼــــﺎپ و ﺑوﻛﺮدﻧــــوەى ﺑدرﺧــــﺎن ﺑھﺎوﻛﺎرى ﺑﺷــــﯽ ھﻮﻧر و ﻛﻠﺘــــﻮورى ﻧﻮﻨراﯾﺗــــﻰ ﺣﻜﻮﻣﺗــــﻰ ھرﻤــــﻰ ﻛﻮردﺳــــﺘﺎن ﻟــــ واﺷــــﻨﺘﯚن ﺳــــﺎزﻛﺮا ،دەﻧﮕــــﻰ ﻛــــﻮردی رادﯾــــﯚی ﺋﻣﺮﯾــــﻜﺎ وەﻛــــﻮ ﺑﺷــــﻜﻰ ﮔﺮﻧــــﮓ ﻟــــ دەزﮔﺎﯾﻛﻰ ﮔورەى راﮔﯾﺎﻧﺪن رۆﻜﻰ ﯾﻛﺠﺎر ﮔﺮﻧﮓ و ﺑرﭼﺎوﯾﺎن ھﺑﻮو ﻟ ﮔﻮاﺳــــﺘﻨوەى ھــــواڵ و ﭼﺎﻻﻛﯿﯿﻛﺎﻧﻰ رووداوەﻛﺎﻧﻰ ﻓﺴﺘﯿﭭﺎﻛ. ﺟﮕــــ ﻟــــ ﮔﻮاﺳــــﺘﻨوەى ھــــواڵ و ﭼﺎﻻﻛﯿﯿﻛﺎن ﭘﯾﺎﻣﻨﺮ و ﭘﺸﻜﺷــــﻜﺎر و ﺑرﭘﺮﺳــــﺎﻧﻰ ﺋو ﺑﺷ وەﻛﻮ ﻛﺳﻰ ﭼﺎﻻك و ﭘﺴــــﭙﯚڕ ﺋو ﻓﺴﺘﯿﭭﺎﯾﺎن ﺑ دەرﻓﺗﺰاﻧﻰ ﺑﯚ ﺋوەى ﭼﻧﺪﯾﻦ ﺑرﻧﺎﻣى ﮔﺮﻧﮕﻰ رادﯾﯚﯾﯽ ﻟﻣڕ ﭘﺮﺳﻛﺎﻧﻰ ﻛﻮرد و رەوﺷــــﯽ رۆﺷــــﻨﺒﯿﺮی رﻜﺒﺨــــن،
ﻟواﻧ ﻧﻮوﺳران و رۆژﻧﺎﻣﻧﻮوﺳﺎﻧﯽ ﺑﺷﯽ ﻛﻮردی رادﯾﯚی دەﻧﮕﯽ ﺋﻣﺮﯾﻜﺎ ﺑﺗﺎﯾﺒﺗﯽ ﻓﺧﺮﯾ دۆﺳــــﻜﯽ و ﺣﯾﺪەر ﻛرﯾــــﻢ ،ﺑﻦ ﺋﺣﻤد ﺳــــﺎﺢ ،دەﺧﯿﻞ ﺷﻣﯚ ،ﺟﺎﻧﯚ دﯾﻼن و ﻧﺎﺳﻜو ﺷﻮان و ﻛﺎرﻣﻧﺪاﻧــــﯽ دﯾﻜﯾﺎن ،ﻛ واى ﻛﺎرى راﮔﯾﺎﻧﺪن وەﻛﻮ ھﺎوڕﯿﻛﻰ ﺑردەوام و ﺧﻣﺨــــﯚری ھرە ﮔورەى وەﻓﺪەﻛ ﭼﻧﺪﯾﻦ ﺑرﻧﺎﻣﯾﺎن رﻜﺨﺴﺖ ،ﺗﻮاﻧﯿﺎن ﭼﻧﺪﯾــــﻦ ﺑرﻧﺎﻣــــى ﺗﺎﯾﺒــــت ﻟﮔــــڵ ھرﯾــــك ﻟــــ" :د .ﻛﻣــــﺎل ﻣزھر ،د. ﺣﺎﻛﻢ ﺋﺣﻤد ﺋﻧﻮەر ،ﺣﻣﯿﺪ ﺑدرﺧﺎن، ﺣﺳن ﯾﺎﺳــــﯿﻦ ،ﻓﯾﺴڵ ﻋﻟﻰ ،ﻋﺗﺎ ﻗرەداﻏﻰ ،دﻟﺸــــﺎد ﻋﺑﺪوــــ ،د .ﺋﺎزاد ﺣﻣ ﺷرﯾﻒ ،د .ﺋﯿﺴﻤﺎﻋﯿﻞ ﻣﺤﻣد ﻓھﻤﻰ ﻗرەداﻏﻰ و ھوراز ﻣﺤﻣد... ھﺘــــﺪ" ﺳــــﺎزﺑﻜن ،ﻛ ھرﯾــــك ﻟواﻧ
ﻟﻣــــڕ ﺑﺎﺑت و ﭘﺴــــﭙﯚڕﯾﺗﻰ ﺧﯚﯾوە ﻗﺴى ﻟﮔڵ ﻛﺮا. ﺟﮕ ﻟوە وەﻛﻮ ﺗﻟﻓﺰﯾﯚﻧﯿﺶ ""VOA ﭼﻧﺪﯾــــﻦ راﭘــــﯚرت و رﯾﭙﯚرﺗــــﺎژی ﺗﻟﻓﺰﯾﯚﻧﯿــــﺎن ﺋﻧﺠﺎﻣــــﺪاو ﻟــــ ﻣﺎﭙڕە ﻓرﻣﯿﯿﻛﯾﺎن ﺑوﯾﺎن ﻛﺮدەوە. ﻟــــ ﺑراﻣﺒــــر ﺋــــو ﻛﺎرﻛــــﺮدن و ﻣﺎﻧﺪووﺑﻮوﻧى دەﻧﮕﻰ ﻛﻮردى رادﯾﯚی ﺋﻣﺮﯾﻜﺎ ﻟ ﻣراﺳﯿﻤﻰ ﻛﯚﺗﺎﯾﯽ ﻓﺴﺘﯿﭭﺎﺪا ﺑدرﺧﺎن "ﻓﺧﺮﯾ دۆﺳﻜﻰ" ﺑرﭘﺮﺳﯽ ﺑﺷــــﯽ ﻛﻮردى ﺧﺗﻜﺮدو ﻟﻧﺎو ھﯚﯽ ﻓﺴــــﺘﯿﭭﺎڵ ﭼﭘڕﺰاﻧــــﻰ ﺋﺎﻣﺎدەﺑﻮوان ﻣﺎﻧﺪووﺑﻮوﻧﻰ ﺋواﻧﯽ ﺳﻟﻤﺎﻧﺪ. ﻟــــ ژﻣﺎرەﻛﺎﻧــــﻰ داھﺎﺗــــﻮوى ﺑدرﺧﺎن رﯾﭙﯚرﺗﺎژﻜﻰ ﺗﺮو ﺗﺳــــل دەرﺑﺎرەى ﺑﺷﯽ ﻛﻮردى رادﯾﯚی دەﻧﮕﻰ ﺋﻣﺮﯾﻜﺎ ﺑﺨﻮﻨﻨوە.
ھروەﻛـــﻮ ﻟ ژﻣﺎرەی ﭘﺸـــﻮو ،ﮔﻔﺘﯽ ﺋوەﻣﺎن داﺑﻮو ،ﻛـــ دﯾﺪارﻜﯽ ﺗﺎﯾﺒت ﻟﮔـــڵ ﺑڕـــﺰ "ﻗﻮﺑﺎد ﺗﺎﺑﺎﻧﯽ" ﺑرﭘﺮﺳـــﯽ ﻧﻮﻨراﯾﺗـــﯽ ﺣﻜﻮﻣﺗﯽ ھرﻤﯽ ﻛﻮردﺳﺘﺎن ﻟ ﺋﻣﺮﯾﻜﺎ ﺳﺎز ﺑﺪەﯾﻦ ،ﻟ ﻧﻮوﺳﯿﻨﮕی ﺗﺎﯾﺒﺗﯽ ﺧﯚﯾﺪا ﺳﺑﺎرەت ﺑ ﻛﻮردو ﻛﻟﺘﻮورو ھﻮﻧرو ﻟﯚﺑﯽ ﻛﻮردی و ﭼﻧﺪﯾﻦ ﺗوەرەی دﯾﻜ ﻟ دﯾﺪارەﻛ ﺑﺎﺳﻜﺮا. ﺳـــرەﺗﺎ ھﻓﺘﻧﺎﻣـــی ﺑدرﺧﺎن ﭘﺮﺳـــﯿﺎری ﺋـــوەی ﻟﻜﺮد ،ﺋﺎﺧـــﯚ ﻟ رﮕﺎی ﻛﻟﺘﻮورەوە ﭼﯚن دەﺗﻮاﻧﯿﻦ ﻟﮔڵ دۆﺳﺘﻛﺎﻧﻤﺎن ھﻜﯾﻦ؟ ﺋوﯾﺶ ﺳﺑﺎرەت ﺑـــ وەﻣﯽ ﺋو ﭘﺮﺳـــﯿﺎرە ،ﮔﻮﺗﯽ :ﻣﻦ ﻟ وﺗﺎرەﻛﻣـــﺪا ﮔﻮﺗﻢ ﺑﺎ ﺋﻤ ﻟھﻣﻮو رووﯾﻜوە ﻛﻮردﺳـــﺘﺎن ﺑ دۆﺳـــﺘﺎﻧﻤﺎن ﺑﻨﺎﺳـــﻨﯿﻦ ﻟ دەرەوە .ﺗﺑﻌن رﮕﺎ ﺳﯿﺎﺳﯿﯿﻛ ھﯾو ھر دەﺷﺒ ،ﺳﯾﺮ دەﻛﯾﻦ رۆژ ﺑرۆژ ﻟرﮕﺎى ﭘﯾﻮەﻧﺪى ﺋﺎﺑﻮورى ﻧﻮان ﻛﻮردﺳـــﺘﺎن و ﺋﻣﺮﯾـــﻜﺎو وﺗﺎﻧﻰ دﯾﻜ ﻟو ﺑﻮارەوە ﺑھﺰﺗﺮ دەﺑ و ﭘﻤﻮاﯾ دەﺑﺘ ﺗواﻛرﻚ ﺑﯚ ﺋو ﭘﯾﻮەﻧﺪﯾﯿﺎﻧى ﺑﻧﯿﺎزﯾﻦ دروﺳـــﺘﻰ ﺑﻜﯾﻦ و ﮔﺮﻧﮕ دروﺳـــﺖ ﺑﻜﺮێ .ﺋوﯾﺶ ﺋوەﯾ ﻟرﮕﺎى ھﻮﻧر و ﻛﻟﺘﻮور و ﭘﯾﻮەﻧﺪى ﻧﻮان ﻧﻮوﺳران و رۆﺷﻨﺒﯿﺮان و ھﻮﻧرﻣﻧﺪاﻧﻰ ﻛﻮردﺳﺘﺎن ﺋو ﭘﯾﻮەﻧﺪﯾﯿ ﺑھﺰﺑﻜﯾﻦ ﻟﮔڵ ھﺎوڕﻜﺎﻧﻤﺎن ﻟ دەرەوەى ﻛﻮردﺳﺘﺎن.
ل٤-٣
ﻣﻮزﯾﻚ ﺑ رﮕﺎی ﭘرداخ
ﺟﻤـــﯽ ﺗﺮﻧـــر ﺋو ﺋﻣﺮﯾﻜﯿﯿـــ ﻣﻮزﯾﻜﺰاﻧﯾ ،ﻛـــ ﻟ واﺷـــﻨﺘﯚن ﻟﻧﺎوﭼی ﺋﻟﻜﺴـــﻧﺪەرﯾ ﺑ ﭘرداخ ﭼﻧﺪﯾﻦ ﺋﺎوازی ﺳـــﯿﺤﺮاوی دەژەﻧﯽ .ﻛﺎﺗ زاﻧﯽ ﺋﻤ ﻛﻮردﯾﻦ ،داوای ﻛﺮد ھﻧﺪﻚ ﺋﺎوازی ﻛﻮردی ﭘﺒﺪەﯾﻦ و ﺋوﯾﺶ ﻟﻛﺎﺗﻜﯽ ﮔﻮﻧﺠـــﺎودا ﺑ رﮕﺎی ﭘرداﺧﻛﺎﻧﯿﯿوە ﺑﯿﺎﻧﮋەﻧ و ﻟ ھﻣﺎن ﻛﺎﺗﺪا ﭘﯾﻮەﻧﺪی ﺑ ﻧﺟﺎت ﻋﺑﺪوﻟ ﺑرﭘﺮﺳﯽ ﻛﻟﺘﻮورو ھﻮﻧر ﻛﺮد ،ﻛ ﻟ دەرﻓﺗﻜﺪا ﭼﻧﺪ ﺳﯿﺪﯾﯿﻛﯽ ﮔﯚراﻧﯿﺒﮋاﻧﯽ ﻛﻮردی ﻟﻮەرﺑﮕﺮێ.
Final statement: Bedirxan’s 7th Festival in Washington DC on 29th -30th June 2010
30th June 2010 Washington DC
I
ژﻣﺎرە ) (١٤٥ﺗﻣﻮوزی ٢٠١٠/٧/٢٦زاﯾﯿﻨﯽ ﺧرﻣﺎﻧﺎﻧﯽ٢٧١٠ی ﻛﻮردی
given to the participants. Mr. Qubad Talabany concluded the Festival with a speech stressing the significance ang success of Bedirxan festival, appreciating the Dept. of Arts and Culture in KRG Representation as well the Bedirxan Publishing House. Finally, the Bedirxan Publishing House expressed their thankfulness to the Dept. of Arts and Culture in KRG Representation as they had great role in making the festival successful. The last good news was that Bedirxan’s 8th Festival will be held in 2011 in ParisFrance.
Jean Sasson’s LOVE IN A TORN LAND”. The novelist herself attended the festival and delivered a speech about her book. Afterwards, the rest of the 8 papers were presented. The 2nd day witnessed the presentation of three more papers, as well as four movies, and a oneman show play. Also, poems were recited in Kurdish and English as well. Qubadid jail Zade’s poem “I LOVE THE AMERICANS” was one of these poems. Later, the Bedirxan awards were distributed unto the distinguished participants from Kurdistan and America. Kurdish music and dancing were presented by the Virginia Kurdish Music Group. The Participation Certificates were
wherever they live in this wide world. Afterwards, Mr. Hameed Bedirxan delivered his speech as the organizer of this festival, highlighting the role of Bedirxan Publishing House in holding festivals and promoting arts and Kurdish culture and journalism. Then, the documentary “Here is Kurdistan” by Mr. hawraz Mohammed was shown. The speech of Bedirxan family, written by Mrs. Sinem Bedirxan, delivered by Dr. Feryal Hajo, wished the festival success. In the 1st Panel of the first day, Dr. Azad Hamad Sharif presented his paper “The Influence of Kurdish History on Literature: A Comparative Approach to
as Kurdish, American, and foreign intellectuals. Mr. Qubad Talabany,the representative of KRG, presented the opening speech, stressing the necessity of Kurdish culture, literature, arts as bridges for making the world familiar with the Kurdish people. The political path is not the only path to make the Kurds and Kurdistan better known to the friends and supporters of the Kurdish people among the nations of the world. The hosting of such cultural events is an impressive and important means to acquaint the world with the Kurds and Kurdistan. This needs the efforts of all the people involved, particularly Kurdish writers, journalists, and artists
n order to strengthen the cultural relationships between the Kurds and the Americans, the Bedirxan Publishing House, in collaboration with the Dept. of Arts and Culture in KRG Representation, hosted the 7th Cultural Festival under the slogan of “From Kurdistan to America: Establishing Cultural Bridges Between the Kurds and the Americans”. The festival was held on 29th-30th June 2010 from 12:00 -8:00 PM in Sweden House. It was attended by the delegation members of Bedirxan, as well as a number of American guests, some of them were affiliated to the US Administration, some others from the private sector, some from NGOs, some journalists, as well
1