實構築季刊12-推移視界-Moving Horizon-試讀版

Page 1

Moving Horizon

推移視界

12


12

002

目錄

作品| Works

018

嘉卿會所.台豐球場| Chia Ching House.Taifong Golf Club 阿爾瓦羅.西薩 × 卡洛斯.卡斯達內拉 × 黃明威建築師事務所 × 廖嘉舜建築師事務所 × 何侯設計 | Alvaro Siza × Carlos Castanheira Architect × Studiobase Architects × Fielddirektor × Ho+Hou Studio Architects

098

訪談|漂浮的水平線|阿爾瓦羅.西薩 × 王俊雄 Interview | Floating Horizon | Alvaro Siza × Chun-Hsiung Wang

100

評論|西薩及葡萄牙團隊的個人觀察|何以立 Review | Siza and Team Portugal:Some Personal Observations | Albert Ho

104

評論|造訪臺灣的葡萄牙大師|尤哈尼.帕拉斯瑪 Review | Alvaro Siza’s Architectural Lessons:The Portuguese Master Visits Taiwan | Juhani Pallasmaa

114

評論|樂園

關於嘉卿會館|王增榮

Review | Playground About Chia Ching House | Tseng-Yung Wang

118

焦點人物|微物之光,細部的進程|廖嘉舜 × 蘇雅玲 Focused Figure | An Eye for the Details | Ivan Chia-Shun Liao × Ya-Lin Su

a+tec works 2


134

礁溪之心| The Landscape Crossing Path in Jiaoxi

204

考工記工作室.范承宗| Cheng Tsung Feng

田中央聯合建築師事務所| Fieldoffice Architects

174

訪談|城鎮之徑| 黃聲遠 × 王俊雄 × 蘇雅玲 × 周大程 × 錢德容

落水唷| Rainy Dome

220

Interview | Town Trail | Sheng-Yuan Huang ×Chun-Hsiung Wang × Ya-

訪談|構築之傘|范承宗 × 王俊雄 Interview | Tectonic Umbrella | Cheng-Tsung Feng × Chun-Hsiung Wang

Lin Su × Ta-Cheng Chou × Te-Rung Chien

176

評論|礁溪生活之心:地域性歷史人文與自然地景 的再構築|黃俊銘

222

訪談|傘骨還是傘亭|魏子鈞 Interview | Umbrella or Pavilion | Tze-Chun Wei

Review | The Heart of Life in Jiaoxi:Reconstruction of Regional Historical Humanities and Natural Landscape | Chun-Ming Huang

180

石山公園的屋頂| Roof in Ishiyama Park

198

訪談|環繞自然的翼幕|萬代基介 × 蘇雅玲

萬代基介建築設計事務所| Mandai Architects

Interview | A Winged Curtain Embracing Nature | Motosuke Mandai × Ya-Lin Su

200

評論|建築未滿、建築以上:建築師萬代基介藉由 三個、或更多的公共裝飾建築(Public Folly)所追 尋的目標|堀口徹 Review | Less than Architecture, but More than Architecture: Three or More Public Follies Designed by Motosuke Mandai

| Tohru Horiguchi a+tec works 3


12

文章| Articles

224

「事件」或「實體」? 1970 大阪萬國博覽會 設計歷程(下)|吳光庭

綠場所| The Green Place

248

一座城與它的書店| A City and Its Bookstores 林美慧| Olivia Lin

"Event" or "Entity"? The Design of the Chinese Pavilion at the 1970 Osaka Exposition (Pt.2) | Kwang-Tyng Wu

250

好土書店.河就在我們的腳下,河從未消失| Home To .The River Has always Been under our Feet

232

Confluence: From Architecture to Urban Design, From Taiwan to USA(Pt.2) | Patrick Ping-Tze Too × Chun-Hsiung Wang

240

林美慧| Olivia Lin

多向匯集的人生:從建築到都市設計.從台 灣到美國(中)|涂平子 × 王俊雄

256

太平青鳥.與這座城市的人們一起閱讀| Bleu&Book.Read together with the City's People 孫維利| Wei-Li Sun

被遺忘的清代營繕組織:淡水廳城「城工會」| 張崑振 The Municipal Wall Association of Tamsui County: The History of A Forgotten Qing Dynasty Organization | Kun-Chen Chang

262

淺山綠.書店草木物語| Plant, Book and Green Life in the Asayama.The Botanic Story of a Bookstore 曾泉希| Chuan-Hsi Tseng

a+tec works 4


Moving Horizon

推移視界

12

Moving Horizon

推移視界

12


Chia Ching House.Taifong Golf Club 嘉卿會所.台豐球場 Álvaro Siza × Carlos Castanheira Architect × Studiobase Architects × Fielddirektor × Ho+Hou Studio Architects Changhua County, Taiwan 阿爾瓦羅.西薩 × 卡洛斯.卡斯達內拉 × 黃明威建築師事務所 × 廖嘉舜建築師事務所 × 何侯設計 彰化縣,台灣


a+tec works 19


The Landscape Crossing Path in Jiaoxi 礁溪之心 Fieldoffice Architects Yilan County, Taiwan 田中央聯合建築師事務所 宜蘭縣,台灣


a+tec works 135


Roof in Ishiyama Park 石山公園的屋頂 Mandai Architects Okayama, Japan 萬代基介建築設計事務所 岡山,日本


a+tec works 181


Rainy Dome 落水唷 Cheng Tsung Feng Hsinchu City, Taiwan 考工記工作室.范承宗 新竹市,台灣


a+tec works 205


「事件」或「實體」? 1970 大阪萬國博覽會設計歷程(下) "Event" or "Entity"? The Design of the Chinese Pavilion at the 1970 Osaka Exposition (Pt.2)

Kwang-Tyng Wu 吳光庭

本文感謝科技部研究計畫 MOST 107-2221-E-006-058 經費補助。

Adhering to the spirit of this mechanism, Chief Curator Pei decided the design direction and interior display , as well as featured contents (the final exhibition was slightly different compared to the contents decided by the Ministry of Economic Affairs), of the Chinese Pavilion, and chose Peng to represent Pei’s firm and Lee to represent Atelier Cambridge to be representatives of co-operation design team (like participating artists), as well as another three interior designers who formed a taskforce. Pei was in charge of the project and acted as the coordinator, established a team that regarded the design of the Chinese Pavilion as a curatorial project. This also explains why the authorized official album of the Osaka World Expo 1970 listed Peng and Lee as the architects of the Chinese Pavilion rather than Pei (The Editorial Committee of the Second Architectural Convention of Japan, 1970:38), yet everyone knew that the Chinese Pavilion was the curatorial achievement of Pei’s “leadership and coordination.” “Since ‘Chinese style’ had already become the great hidden issue of the modernization of Chinese architecture that was unsolvable, we could not ask Mr. Pei to take this responsibility, nor did we expect the issue to be solved through the Chinese Pavilion in Osaka…” (Architecture and Planning, vol. 1, 1969:10) In approximately three months from July to October 1968, Pei led the design taskforce to carry out related tasks at his firm in New York. On November 13, 1968, Pei and the members of the taskforce returned to Taiwan. In addition to briefing Minister Li of Economic Affairs on preliminary design results, Pei also explained the features of the Chinese Pavilion via an official press conference held at Government Information Office(fig.12-13). On November 14, Central Daily News printed Pei’s explanation of the design during an interview under the title “Pei on Design of the Chinese Pavilion: “Magnificent Look, Layered Interior, fully Showcasing Our Cultural Features.” Although the guidelines originally announced for the open-call for submissions directly and clearly stated in Article 2 that “the design shall be a modern architecture with some Chinese-style decorations; however, the addition must be appropriate, as the design aims to be up-todate and nice-looking,” people nonetheless still wondered and questioned “how is the Chinese Pavilion Chinese?” when the design did not adopt the traditional “palace-style” architectural style.

a+tec works 224

As mentioned before, Taiwan’s cultural policy at the time still insisted on traditional culture, especially after the launch of “Cultural Revolution” in Mainland China in 1966, Chiang Kai-shek founded in the same year the “Chinese Cultural Reconstruction Committee,” which he personally chaired, to encourage and rationalize the many large civil projects mainly in the “palacestyle” architectural style. Taipei Grand Hotel on Yuanshan (1971, Yang Cho-Cheng, who also designed the “palace-style” architecture of the Chinese Pavilion at the New York World Expo 1964) was one example. Therefore, Pei was under tremendous pressure from political reality and public expectation on how to present “Chinese culture through the Chinese Pavilion.” As for the symbolic meaning of the architectural “form,” it also became a core issue of the mission of reconstructing national state shouldered by the Chinese Pavilion project led by Pei. The original design draft scheme by Atelier Cambridge that won the open competition focused more on the Interior Square formed by architectural geometric shapes and practical considerations based on “urban design” concept for visitor traffic from entrance to exit, which continued to be the focus of the design led by Pei. As for the basic spatial organization illustrated in the floor plans of the first and second level, especially the design concepts of the arrangement of visitor’s flow and the interior exhibition space, were later expanded and preserved in final scheme; also, Pei had previously expressed that the presentation of “Chinese-ness of the Chinese Pavilion” in the selected designs should be enhanced, and thus, after he took over, Pei reorganized the basic geometric framework of the original design, dividing the site into eight equal squares (18mx18m), and developed a new geometric concept diagram (Architecture and Planning, vol. 9, 1970:40); based on this concept diagram, Pei developed the exhibition space with two triangular structures connected by a bridge. During the press conference held on November 16, 1968, Pei explained that the two connecting triangular roofs and the bridge that connected them form a structure that “looks like a city gate from the front, fully showcasing the magnificence of ancient Chinese architecture” (Architecture and planning, vol.1, 1969:12). Team member Lee Chu-yuan, who was involved in the design team of the pavilion, later wrote in “Reviewing the Design of the Chinese Pavilion” after the pavilion was completed and opened: “…analysis, comprehensive research, and design were carried out based on modern architectural theories, methodologies and techniques. Mr. Pei was correct to say that “We did not


圖十二

intentionally express the traditional Chinese style, for we have all been cultivated in the Chinese culture for many years, and have naturally injected the Chinese spirit and features into the work.” (Architecture and Planning, vol. 9, 1970:40). Therefore, “the idea for the interior space was inspired by traditional Chinese gardens…after visiting the exhibition in an enclosed space, when visitors went over the glass bridge, the view provided a visual variation and rest; as visitors looked at the scenery outside, such arrangement of alternating intensity and leisure, and brightness and darkness, created the atmosphere described in the poem, ‘Where hills bend, streams wind and the pathway seems to end, past dark willows and flowers in bloom lies another village.’” In the same piece of writing, Lee further explains the contrast between the variations inside the pavilion and its clean, simple exterior, which “symbolized the rich internal world of the Chinese people…represented the reserved and refined true essence of the Chinese culture.” Thus, both Pei and Lee hoped to transform “Chinese-ness of the Chinese Pavilion” into something peaceful and intangible, and used the traditional Chinese garden (Suzhou garden) as the theme to project a Chinese cultural imagination on the level of literature and philosophy onto the design theme of the “Chinese-ness of the Chinese Pavilion,” to replace the “vulgar and festive” realistic and classical “palacestyle.” (Architecture and Planning, vol. 9, 1970:40). Not only did Pei complete the “curatorial” actions for the reconstruction of national state through the design process of the Chinese Pavilion, he further realized the design expression of the spatial culture of “modern China” through the spatial form of the pavilion. After release the preliminary design of the Chinese Pavilion at a press conference, a critique by an anonymous author expressed that he “could not agree with” Pei’ use of Henry Moore’s sculpture as metaphor to the two tall (32-meter tall) triangular structures and his interpretation of the virtual and physical sculptural spaces created by the two triangular structures as metaphor of Han palace or city gate” (Architecture and Planning, vol. 1, 1969:10). However, another critic named Chao Yi-Tuan criticized on one hand that it “violated conventions” for Pei to be the juror and the commissioned architect, while on the other hand pointing out that “it was fairer and more logical for Mr. Pei to return and host the selection, where he could decide the design and future solutions, and it was beyond most expectations.” (Architecture and Planning, vol. 1, 1969:30), and therefore the media and public opinions chose not to blame him, and accept

and respect the efforts and decisions regarding the Chinese Pavilion led by I. M. Pei despite the violations of the conventions of open-call for submissions resulted from Pei’s confusing role and the government’s flawed mechanism. The media was willing to give blessings, “…Let’s treasure this good phenomenon, and focus on the future.” (Architecture and Planning, vol. 1, 1969:30). This shows that some of the people from professional society had great expectations for the reflection of Taiwan’s vision in the reconstruction of the national state under Pei’s leadership in this project. 3. Conclusion: Temporal Meaning of the Design of the Chinese Pavilion. We all know that when Pei was studying at GSD, Harvard University, in 1946, he took his graduation design work “Shanghai Museum” as a response to his professor, Walter Gropius, for their debate on whether modern architecture could coexist with culture and history. Twenty-two years later, this mission and challenge fatefully reappeared in the curatorial and design process of the Chinese Pavilion. Unfortunately, the Chinese Pavilion at the Osaka World Expo was not included in the “I. M. Pei Complete Works” due to various reasons. However, if we tried to place the Chinese Pavilion among Pei’s works, we would realize that in his works over the years, in addition to his earlier attitude of structural rationality and principle of representing Oriental wood structure, with which he attempted to design his own residence (1952) and the East-West Center in Hawaii (1963), the Everson Museum of Art at Syracuse University completed in 1968 featured sculptural forms on the outside and exhibition spatial organization of “past dark willows and flowers in bloom lies another village” in the interior, and the floor plan converted from garden space provided unique visitor experience. This work was the continuation and extension of the Oriental spirit deeply hidden in the heart of Pei ③ , especially when the architecture with overall spatial construct of void geometric shapes within solid geometric shapes possessed powerful “Oriental” properties, yet smoothly created the sensation of visual art, posing as a hidden hint for future designs, like Pei says on Everson’s sculpture court: “a preview of what was originally intended at the East Building”( Philip Jodidio & Janet Adams Strong, 2008:90). Therefore, the Everson Museum of Art not only served as the prototype of the Chinese Pavilion, it also drove the overall design of the Chinese Pavilion to extend and evolve into a design of exhibition venue with vertical and layered display

③在《I. M. Pei Complete Works》(2008:90)中,貝聿銘談及埃佛森美術館的平面規劃:「⋯⋯這規劃與中國傳統四合院相似,其以數個生活空間圍繞作為家庭生活核心的單一中央庭院組成。」同 一頁的下一段,他繼續提到埃佛森美術館各畫廊中,參觀者對於平面與空間的經驗,其敘事與中國館完全相同。

a+tec works 225


多向匯集的人生:從建築到都市設計•從台灣到美國(中) Confluence: From Architecture to Urban Design, From Taiwan to USA(Pt.2)

涂平子 × 王俊雄 Patrick Ping-Tze Too × Chun-Hsiung Wang 時 間:2014 年 6 月 6 日 記錄整理:編輯部

涂:在雪城大學念了兩年,拿到建築碩士學位之後,就跑

約自從 1961 年立法,結束了三年的緩衝(過渡期)才剛實

到紐約市找頭路了。原本想先在紐約找有沒有工作可以做,

施的容積率、及其配套的土地使用規範與建築量體管制。

但 1970 至 71 年經濟不景氣,所以找不到飯碗,後來才申

拉瑪提老師見我設計的東西不錯,一畢業就半哄半強迫拉

請到哥大念書。畢業以後,我想既然工作難找,不如再讀

我到辦公廳幫她做事。

個學位,於是申請了紐約大學電影系,竟然被錄取了,然 而因為交不出學費,只好放棄。最後來學校裡的一位老師

紐約當年實施容積率制度裡最特別的一項就是「開放空間

介紹我到市政府的都市計劃局做事,面試錄取後我就從小

獎勵」辦法。允許市中心新建大樓的容積(也就是樓地板

兵開始做,一做做了幾十年。最先服務的單位就是「都市

面積)加成作為鼓勵開發商提供公共開放空間的誘因。由

設計小組」(Urban Design Group)。

於對這種戶外開放空間的品質要求和設計規範過於粗糙, 只要是大樓外部的剩餘空地幾乎都能計入獎勵,不到十來

王:Urban Design Group 是什麼時候創的?

年就生產了上百個對大眾開放的空間。但也正由於欠缺嚴 格的設計規則和空間維護管理的要求,真正能讓大眾舒適

涂: 應 該 是 1967 年。1973 年 中 我 報 到 時,Urban Design

享用的寥寥可數;反而是未經獎勵、由開發商自動要求用

Group 裡那批人就是強納森.巴納特(Jonathan Barnett)及

心的建築師、景觀師為公眾利益而設置的高品質空間受到

另外幾位稱之為「公共建築師」的都市設計師了。

市民歡迎,成了規劃師、設計師們呼籲改進與學習的範例。

王:那個時候的頭是誰?

與此同時,從 1963 到 1972 近十年中,設計工作又產生了 重大的變化,原來的戶外開放空間獎勵竟然還嫌不夠,被

a+tec works 232

涂:因為巴納特正好剛離職,Urban Design Group 的主任是

開發商和他們僱用的律師批評,說誘因不足、條件太苛刻,

位也在哥大兼課的女老師,叫拉瑪提(Ramati)。她跟專

提議何不也獎勵室內設置的公共空間,提升品質要求的同

任都市設計的古德曼教授(Prof. Percival Goodman)共同授

時也放寬容積獎勵的幅度。其實這個提議背後還有真正關

課,所以除了兒童遊戲場,我也做了好些接近紐約實務工

鍵的原因:就是基地不夠大。既有的建築量體管制根本無

作的設計,逐步認識當時正在施行的設計工具,尤其是紐

法容納那麼高的容積,尤其受建蔽率限制、外牆退縮的要


圖十二

圖十三

求等等,大樓每層的面積被壓縮到無法有效利用的地步,

大概 1975 年左右,台北市工務局副局長黃南淵先生到紐

所以他們還要求連建築量體管制也一併鬆綁,允許大樓稍

約,來計劃局裡參訪,我負責接待,帶領他四處觀察,當

微高一點、胖一些。意思就是更加「龐大」!

時我懂得不多,只按照辦公室所學的介紹給他聽,他一聽 就發表許多意見,表示他早已對都市空間品質建立了一套 評判方法,讓我跟他深入討論時耳目一新、也學到許多東

結果市府的規劃師、設計小組的公共建築師們研究、商議

西。

後,居然也因受不了壓力、從善如流,想出了方法,就是 模仿剛劃定不久的「劇院特區」,在中城五大道兩側(當

同樣在 1975 年,名社會學作家威廉.懷特寫的那本書(編

然包括了開發基地)也劃一個「特定區」,藉著保護並提

按:《The Social Life of Small Urban Spaces》by Willian H.

升五大道獨有的特色為名,以都計委員會「特許」(Special

Whyte)給了「都市設計小組」很大的啟發:開放空間如果

Permit)的程序審批、准許室內公共開放空間也能享受更多

光是空出來一塊地而沒有好好利用,其品質及價值是很低

的容積獎勵。特區 1975 年劃定之後,聖派翠克大教堂正北

的,但是法規卻給了獎勵;所以當時最受人詬病的,就是

方、新建的奧林匹克高塔裡的公共通廊(Galleria)就成了

一塊塊硬舖面的地面,根本上是建築物剩下的空間,而主

首開的先例。巴納特的書裡特別講了這一段故事。接著 57

要原因在於根本不為使用者,也就是公共大眾考量,設計

街口的川普大樓也跑來申請一個容積獎勵的室內開放空間,

規範寫得太粗略、或幾乎沒有。你看,這跟我們台灣都市

被我初試牛刀、嚴格地設計審核了一番。

設計走的路子,豈不幾乎一模一樣?所以 1975 年局裡修訂 開放空間設計規範時,我親自參與,對空間品質的要求,

當然,我從曼哈頓中城都市設計工作起了步,很快就體會

也深受威廉.懷特那本書的影響。

到,原來城市空間的設計除了既有的景觀、活動特色之外, 與土地分區、建築量體之間的規範是緊密結合的,也逐漸

舉個例:他說人在市中心的開放空間裡,一定很匆忙、壓

了解紐約特有的梯田式、高塔式、連棟屋、合院式建築的

力也大,只到一個稍微開闊、可以看到陽光的地方還不夠,

起源與發展,並持續在實務工作中鑽研、學習。

因為在那兒你會想坐下,但你找不到座椅;你想有點樹蔭, 但發現根本沒有樹,就一塊空曠的、沒人願意停留的地方。

a+tec works 233


被遺忘的清代營繕組織:淡水廳城「城工會」 The Municipal Wall Association of Tamsui County: The History of A Forgotten Qing Dynasty Organization

Kun-Chen Chang 張崑振

The Municipal Wall Association of Tamsui County was established when the city wall was completed in 1827. The association was effectively managed through rentals incomes generated from commercial spaces. Local merchants of the association were assigned by city officials to carry out maintenance and repairs of the city walls, and played an important role until the early era of Japanese occupation. This article is presented in the following: the official maintenance and repair system of the city walls in the Qing Dynasty, the organization and duties of the Municipal Wall Association, other Municipal Wall Associations in Taiwan, and finally the introduction of this special historical organization and its historic significance through Tamsui County as a case study.

築城是漢人幾千年防禦工事的發展見證,上至京畿,下至

官民勸捐集金、鳩工築造而成。最終,淡水廳城於道光七

直省、府、縣(廳)治所在,大多築造城垣以為官府治理、豪

年(1827)六月十日正式動工,並於二年後(1829)八月

紳商業活動及民眾聚居生計的保護。修築城牆不僅是國家

二十日正式竣工落成,距今已將近二百年。

政治權力的延伸,同時也反映其作為區域中心的發展特色。 城工會為清代中國各地常見的營繕組織,臺灣亦不例外,臺 也因此,地方築城歷史的理解,有助於瞭解該地政治、經

南府城、彰化、鳳山、諸羅等縣也都有相關紀錄出現。本

濟、社會及文化發展。由於築城動員的人力、經費極為龐

文所要介紹的淡水廳城工會,成立於淡水廳城垣落成之

大,除了官府必須支持外,地方紳商的捐輸與貢獻亦非常

時,其組織成員與主要任務,都與城垣工事的營造與維護

關鍵。因此,地方築城也具體反映了地域獨特的社會網

息息相關,官府透過城工董事、城工租的有效管理與永續

路、結構、權力及利益關係。

經營,成功進行廳城城垣的保固維護、損壞修繕工作,直 到日本時代初期城工會仍就扮演重要的角色。

新竹為清代北臺灣地區首府淡水廳治所在,淡水廳城係由 所屬地區(北臺灣地區)的紳商向政府提出申請,並經由

a+tec works 240

有關城工會的相關研究、文獻,學界資訊甚少,聽聞者更


是顯少有之。因此,本文嘗試蒐羅相關清代地方志、日本

熙元年,捐修城垣,務照舊式堅築,取結報部,如不合舊

時代總督府公文類纂等史料,分就清代城垣的保固維修制

式,并三年內塌壞者,管工官役,該督撫指名參處。三年,凡

度、城工會組織與任務、臺灣地區的城工會等內容進行說

捐修城垣、譙樓、城垛、房屋等項,督撫親身察驗保題,若

明,最後並以淡水廳城城工會為例,詳細介紹這一特殊且

三年內損壞者,監工官即該督撫均降級賠修」。 ② 嘉慶

極具時代意義的歷史性團體。

二十年(1815)更在此基礎上,於《欽定工部續增則例》 後編纂制定了《保固則例》專法,可為集成大作。

一、前言:從清代城垣的保固維修制度談起 《工部則例》有關保固的規定內容,係根據不同工程的類 依照清工部的築城規定,當築城工事完竣後,地方主管官

型分別給予不同期限的規範,從數月到幾十年不等,同一

員應隨時體察城工狀態,妥善維護,以避免日久傾圮,而

工項因修繕方式不同保固期限亦不相同,例如大木拆換十

若有城垣坍塌毀損,應於每年十月以前,將所需修補事項

年,大木抽換六年,至於補修、油漆等修整則是三年。工

及經費,備文奏報工部立案,以備工部的稽核:

程如於保固期限內發生問題,依法須追究有關承辦及督導 官員的行政及刑事責任,並訂有「賠修」處罰措施,以確

「城垣之設,保障攸關,最為緊要,應令各直省督撫等,將

保工程品質,不論所涉人員是否離任、升遷,都將遭到追

應修各工嚴飭該地方官,隨時體察情形,據實詳報,設法

究。

修整,以免日久傾圮,致費鉅款;仍一面先行奏咨立案,工 竣造具冊結,咨送臣部核辦。……其上年完固城垣,次年

顯然,在官方制度的強制約束下,包括城垣、河工等重大

續有坍塌者,即由該督撫將應否修補情形,核實查明,備

建設的進行,都有著嚴謹的規範,提供給工程所有參與人

文咨部立案,以備稽核,仍照例於每年十月以前,詳細造

員依據,其目的除了保證工程品質外,也為城垣工程管理

冊,咨送臣部查核彙奏」。

與國家經濟取得平衡的管控機制。

事實上,無論中央或地方的城垣等官方工程完成查核竣工

除了保固制度之外,工程竣工後另有一套官方的維修制

後,便進入「保固」修護的階段,依據清代《工部則例》

度,《工部則例》就城垣後續的維護、整修,亦提供了相

對各項工程的作業規範,使用期間若工程損毀或坍塌,除

關的規定。如同保固責任的擔負一樣,維修制度也列有責

需立即啟動修整,以免「日久傾圮,致費鉅款」外,對於

任制度加以政策落實的保障:「一省之中,工程之最大者,莫

各階段承修主官、督撫巡道等人的行政責任,也有相應的

如城郭,而地方以何處為最要,又以何處為當先,應令各

責任規範機制,企圖藉由嚴格的工程管理制度的落實,以

督府確察,分別緩急,豫為估計,造冊報部」。

確保城垣、官署等公共建設的品質,避免施工期間偷工減 料、浪費公帑等情事發生。

此處的修理,可區分「歲修」定期修理與非定期的「及時 修補」二種。前者定時維修制度源起,主要考量若工程集

保固制度的完善,可以說是清代官方營建體系的一大特

中修整,耗費工本必然龐大,因此不如採取逐年小型整修

點,其制度從康熙時期開啟,至乾隆時期時臻至完備:「康

的方式,於每年農閑時(農隙時)進行城垣修補,時間約

①引自淡新檔案,〈工部奏為彙查各省城垣情形〉。 ②引自清乾隆《工部則例》,第三冊:城垣,頁 4-9。

a+tec works 241


248

T

h

e

G r e e n P l a c e 綠

位於基隆的太平青鳥書店。(攝影:Jimmy Yang)


249

一座城與它的書店 企畫:林美慧 美術:張倩綺

不讀書讀手機的年代,為什麼一座城市需要獨立書店? 我們需要它標示這座城市的位置與價值。 我們需要它盛載的獨特意念與社會理想的實踐。 好土書店與臺北百年水路相遇 城市下水道工程開蓋露出的不尋常砌石以及紅磚,意外開啟了一段 百年水道的身世追尋之路,原來臺北六十年前水鄉的路徑就在我們腳 下,沒有消失,這是位於臺北雙連區的好土書店─施建邦、黃同弘 連同社區居民發起的保護大溝運動,「一條原被隱藏的大溝能不能建立 起更細緻的水文圖資?以大溝為圓心,放射出去的水文脈絡經過社區 不起眼的小徑轉角蒙塵的地理珍貴記憶能否重現?」以地理為核心選 書的好土書店,由大溝為起點結合社區教育資源,願將珍惜敬重常民 生活文資的觀念植入下一代孩子心中,這是大溝給予的珍貴一課。

太平青鳥打開基隆山海港城視野 不只是從書店可以熟知這座城市人的渴望,同時也能透過書店的視 野、認識這座城市,並且不可小覷書店驅動地域復興的力量,太平青 鳥自 2021 年 10 月開幕迄今,無論晴天雨天在假日滿滿人潮,成為認 識基隆的高人氣景點。太平青鳥書店原先是座廢校的國小校園,在建 築師郭旭原、黃惠美的再設計下,邀來太平青鳥團隊經營。呼應基隆 這座海港城市,重量級海洋文學大書《白鯨記》、海洋歷史書籍《島之 曦》及《澎湖灣的荷蘭船》,以及《基隆的氣味》、《在基隆》、《艾爾摩 沙的瑪利亞》等不同面向論述談及基隆城的書籍都在店內成為閱讀基 隆、閱讀世界的窗口。

淺山綠植物書店與火炎山系 淺山綠,座落於苗栗苑裡淺山帶,海拔一百,山勢形成一微凹山 谷,谷間小徑數條穿梭,書店便設置其中一條微坡小徑上的一座翻新 過三次的三合院空間。寬闊的稻埕與天空相對應,天之外全是綠意覆 圍,臺灣野雜林相標註了淺山特有風景。曾泉希以個人多年對植物的 栽種興趣與探究不完的植物主題式選書,不時推出以本地為需求的講 座,我們以為的冷門樹木學,卻是當地農民爭相報名爆滿的課程,樹 花草的種植、養護、山林採集等等,於是我們知道,有多少人默默為 臺灣土地守護著。 每個獨立書店都有各自的故事,每個書店也反映了在地對知識的取 向、對思想的追求。每座城市都應該有屬於它的獨立書店,從進書的 方式、從選書的觀點、從空間的呈現方式,不僅標示這座城市的位置 與價值;每座城市的獨立書店也成為驅動城市轉變的關鍵力量!


CREDIT & DATA

1.Project Name:Chia Ching House.Taifong Golf Club

2.Project Name:The Landscape Crossing Path in Jiaoxi

Location:Changhua County

– Traveler Corridor of Jiaoxi Bus Station

Principal Use:Club House

Location:Yilan County, Taiwan

Design Group:Alvaro Siza × Carlos Castanheira

Principal Use:Pavilion

Architects

Design Group:Fieldoffice Architects

Construction Material:RC

Construction Material:RC, Steel

Site Area:38500 ㎡

Site Area:43,632 ㎡

Building Area:2871 ㎡

Building Area:1,631 ㎡

Total Floor Area:9989 ㎡

Total Floor Area:1,631 ㎡

Number of Stories:1 floor on the ground,2 floors under

Number of Stories:1 floor on the ground

the ground

Overall Design Time:2015.01-2018.11

Overall Design Time:2010-2019

Overall Construction Time:2019.05-2020.11

Overall Construction Time:2017-2020 CONSULTANT CONSULTANT

Structural Engineers:Hu Yu-Hui Structure Technician

Building Design:Studiobase Architects × Fielddirektor ×

Office

Ho+Hou Studio Architects Structural engineers:Envision Engineering Consultant

CONSTRUCTION

MEP:Majestic Engineer Consultant

Construction Co.:Kai Jian Construction Co., Ltd.

Lighting Design:Unolai Design & Associates

Photo:Yi-Hsien Lee and Associates, Fieldoffice Architects

Electroacoustic:Filipe Andrade Santos Scenography:Teresa Gracio

作品名稱:礁溪之心-礁溪轉運站旅人廊道

Acoustic:LogAcustica – Antonio Meireles

基地位置:宜蘭縣,台灣 主要用途:風雨連通走廊

CONSTRUCTION

設計單位:田中央聯合建築師事務所

Construction Co.:JuGang Construction Co.

構造材料:鋼筋混凝土、鋼構造

Interior:Skyhawk Enterprise Co.

基地面積:43,632 ㎡

Photography:C.K.L., TaiFong Golf Club

建築面積:1,631 ㎡ 樓地板面積:1,631 ㎡

作品名稱:嘉卿會所.台豐球場

層數(地上、地下):地上一層

基地位置:彰化縣

設計時間:2015.01-2018.11

主要用途:聚會場所

施工時間:2019.05-2020.11

設計單位:阿爾瓦羅.西薩 × 卡洛斯.卡斯達內拉 構造材料:鋼筋混凝土

合作顧問

基地面積:38500 ㎡

結構設計:胡裕輝結構工程技師事務所

建築面積:2871 ㎡ 樓地板面積:9989 ㎡

施工單位

層數(地上、地下):地上一層、地下二層

建築:開建營造股份有限公司

設計時間:2010-2019

攝影:李易暹、田中央聯合建築師事務所

施工時間:2017-2020 合作顧問 建築設計:黃明威建築師事務所 × 廖嘉舜建築師事務所 × 何侯設計 結構設計:築遠工程顧問有限公司 機電設計:明智工程顧問有限公司 空調設計:廣修冷凍空調技師事務所 燈光設計:十聿照明設計有限公司 電聲設計:Filipe Andrade Santos 場景設計:Teresa Gracio 聲學設計:LogAcustica – Antonio Meireles 施工單位 建築:巨剛營造有限公司 室內:祥協室內裝修股份有限公司 攝影:C.K.L.、林佳翰 ( 台豐高爾夫俱樂部提供 )

a+tec works 280


Project Name:The Landscape Crossing Path in Jiaoxi -

Project Name:The Landscape Crossing Path in Jiaoxi -

4.Project Name:Rainy Dome

5.Project Name:Roof in Ishiyama Park

Green Creek Plaza

Paoma Historic Trail Park

Location:Hsinchu City

Location:Okayama, Japan

Location:Yilan County, Taiwan

Location:Yilan County, Taiwan

Principal Use:Gazebo

Principal Use:Restaurant

Principal Use:Plaza

Principal Use:Park

Design Group:Cheng Tsung FENG

Design Group:Mandai Architects

Design Group:Fieldoffice Architects

Design Group:Fieldoffice Architects

Construction Material:Japanese ceder, waterproof canvas,

Construction Material:Steel

Construction Material:RC, Steel

Construction Material:RC, Steel, Wood

steel

Site Area:5584.98 ㎡

Site Area:945 ㎡

Site Area:54,793 ㎡

Site Area:6536 ㎡

Building Area:213.69 ㎡

Overall Design Time:2019.10-2019.12

Building Area:2,078 ㎡

Building Area:214 ㎡

Total Floor Area:213.69 ㎡

Overall Construction Time:2020.06-2021.02

Total Floor Area:2,848 ㎡

Number of Stories:1 floors on the ground

Number of Stories:1 floors on the ground

Number of Stories:1 floors on the ground

Overall Design Time:2020.09

Overall Design Time:2019.11-2020.02

CONSULTANT

Overall Design Time:2015.01-2019.01

Overall Construction Time:2021.10

Overall Construction Time:2020.03-2020.04

Structural Engineers:Hu Yu-Hui Structure Technician

Overall Construction Time:2019.02-2020.11

Office

CONSULTANT

CONSULTANT

CONSULTANT

Building Design:Studio Kao Gong Ji

Building design:Motosuke Mandai, Masashi Itaya, Satoki

CONSTRUCTION

Structural Engineers:Envision Engineering Consultants Co.,

Structure Engineers:A.S Architecture & Structure

Tamura(Mandai Architects)

Construction Co.:Hong Yang Construction Co.

Ltd.

Photo:Yi-Hsien Lee and Associates, Fieldoffice Architects

Structural Engineers:Kenichi Inoue CONSTRUCTION

Sign/Graphic design:artless Inc.

CONSTRUCTION

Construction Co.:YUMU Manufacture and Research, Weige

作品名稱:礁溪之心-綠野溪廣場

Construction Co.:Ja De-N Construction Co., Ltd.

Design

CONSTRUCTION

基地位置:宜蘭縣,台灣

Electrical & Plumbing Engineering:Tung-Yi Engineering

Electrical & Plumbing Engineering:Beamtec Lighting

Construction Co.:ELD Interior Products

主要用途:廣場

Co., Ltd.

Lighting Design:OuDelight inc.

Photography:Fumihito Katamura

設計單位:田中央聯合建築師事務所

Photo:Yi-Hsien Lee and Associates, Fieldoffice Architects

Photography:FIXER Photographic Studio

基地面積:945 ㎡

作品名稱:礁溪之心-跑馬古道公園

作品名稱:落水唷

基地位置:岡山,日本

設計時間:2019.10-2019.12

基地位置:宜蘭縣,台灣

基地位置:新竹市

主要用途:餐廳

施工時間:2020.06-2021.02

主要用途:公園

主要用途:涼亭

設計單位:萬代基介建築設計事務所

設計單位:田中央聯合建築師事務所

設計單位:范承宗

構造材料:鋼構

合作顧問

構造材料:鋼筋混凝土、鋼構造、木構造

構造材料:國產柳杉、防水帆布、鋼構

基地面積:5584.98 ㎡

結構設計:胡裕輝結構工程技師事務所

基地面積:54,793 ㎡

基地面積:6536 ㎡

建築面積:213.69 ㎡

建築面積:2,078 ㎡

建築面積:214 ㎡

樓地板面積:213.69 ㎡

施工單位

樓地板面積:2,848 ㎡

層數(地上、地下):地上一層

層數(地上、地下):地上一層

營造:虹暘營造有限公司

層數(地上、地下):地上一層

設計時間:2020.09

設計時間:2019.11-2020.02

攝影:李易暹、田中央聯合建築師事務所

設計時間:2015.01-2019.01

施工時間:2021.10

施工時間:2020.03-2020.04

構造材料:鋼筋混凝土、鋼構造

作品名稱:石山公園的屋頂

施工時間:2019.02-2020.11 合作顧問

合作顧問

合作顧問

建築設計:考工記工作室

建築設計:萬代基介、板谷優志、田村聖輝(萬代基介

結構設計:築遠工程顧問有限公司

結構設計:原型結構工程顧問有限公司

建築設計事務所)

施工單位

施工單位

營造:佳恩營造實業有限公司

實木構築:與木製研、唯格室內裝修裝潢設計有限公司

水電:同毅工程股份有限公司

水電:丞逸照明

施工單位

攝影:李易暹、田中央聯合建築師事務所

照明:偶得設計

建築:ELD Interior Products

攝影:定影影像

攝影:片村文人

結構設計:井上健一 指標

圖像設計:artless Inc.

a+tec works 281


PROFILE

a+tec works 282

阿爾瓦羅.西薩

卡洛斯.卡斯達內拉

Alvaro Siza

Carlos Castanheira

Education

學歷

Education

Fine Arts School of Porto, Portuga(1949-1955)

葡萄牙波爾圖大學藝術學院建築專業(現為波爾圖大學

Graduated in Architecture by the School of Fine Arts of

學歷

Experience

建築學院)

Oporto(1976-1981)

葡萄牙波爾圖大學藝術學院建築專業(現為波爾圖大學

Collaborator of Prof. Fernando Tavora(1955-1958)

經歷

Experience

建築學院)

Taught at ESBAP(1966-1969); rejoined as Assistant

與 Prof. Fernando TAvora 合作(1955-1958)

Worked as an Architect and studied at the Academie Voor

經歷

Professor of Construction(1976)

於 ESBAP 執教(1966-1969),後以助理教授身份執教

Bouwkunst Van Amsterdam(1981-1990)

就學於阿姆斯特丹大學建築學院,後以建築師身份任職

Visiting Professor at the Polytechnic School of Lausanne,

結構課程(1976)

Founded the practice Carlos Castanheira & Clara Bastai,

(1981-1990)

University of Pennsylvania, Los Andes School in Bogota,

於洛桑聯邦理工學院、賓夕法尼亞大學、安第斯大學、

Arquitectos Lda with the Architect Maria Clara Bastai

與 Maria Clara Bastai 建築師共同成立「Carlos Castanheira

Graduate School of Design of Harvard University.

哈佛大學設計研究所擔任客座教授

(1993)

& Clara Bastai 建築師事務所」(1993)

Taught at the Architecture Faculty of Porto.

執教於波爾圖大學建築學院

Working, mainly, in the private sector, he has acted as juror

曾擔任多項競圖評審、推動建築教育及相關研討會、展

He works in Porto city.

獲獎

on competition panels, participated in conferences, has

覽策劃並參與多項出版計畫

Awards

AICA 葡萄牙國際藝術評論協會 年度建築獎(1982)

been involved in setting up Architectural education courses

從學生時代開始便與阿爾瓦羅.西薩建築師合作多項建

Architecture of the Year Award by the Portuguese of the

馬德里建築師學會最高委員會 建築金獎(1988)

and workshops, has curated and organized exhibitions, and

築案(以海外項目居多)

International Association of Art Critics Chamber(1982)

阿爾瓦.阿爾托基金會 金獎(1988)

has edited and published books and catalogs.

獲獎

Architecture Gold Medal of the Supreme Council of the

哈佛大學威爾斯王子獎(1988)

Since he was a student he has been collaborating with the

「Avenal House」獲 AIMMP 木造建築獎(2005)

Madrid Architects College(1988)

密斯.凡.德羅歐洲當代建築獎(1988)

Architect Alvaro Siza in various projects in Portugal but,

「Adpropeixe House」獲 AFN/MA 木造建築獎(2011)

Gold Medal of the Alvar Aalto Foundation(1988)

普立茲克獎(1992)

mostly, abroad.

「Casa da Torre Winery」 獲 AFN/MA 木 造 建 築 榮 譽 獎

Prince of Wales Prize from Harvard University(1988)

奈良世界建築博覽會 金獎(1995)

Awards

(2011)

European Prize for Architecture Commission of the European

Secil 建築獎(1996)

National Prize for Architecture in Timber – AIMMP

「Quinta da Faísca Winery」獲最佳葡萄酒旅遊獎-建築

Communities / Foundation Mies van der Rohe(1988)

美國科學院和文學藝術研究所 Arnold W. Brunner 建築紀

with the project Avenal House, Ul Oliveira de Azeméis,

與地景類別區域冠軍

Pritzker Prize by the Hyatt Foundation of Chicago for his

念獎(1998)

Portugal(2005)

「實聯化工水上大樓」獲 Archdaily 辦公室類別「2015 年

whole work(1992)

日本高松殿下紀念世界文化賞(1998)

National Prize for Architecture in Timber – AFN/MA with

度建築」(與阿爾瓦羅.西薩合作)(2015)

Gold Medal awarded by the Nara World Architecture

馬德里 Circulo de Bellas Artes 協會 金獎(1998)

the project Adpropeixe House, Terras do Bouro, Gerês,

「Equestrian Center」獲 AFN/MA 木造建築榮譽獎(2015)

Exposition(1995)

Frate Sole 建築獎(2000)

Portugal(2011)

「實聯化工水上大樓」入選義大利 Archmarathon 大獎(與

Secil Prize for Architecture(1996)

以色列沃爾夫基金會 金獎(2001)

Honorable Mention in National Prize for Architecture in

阿爾瓦羅.西薩合作)(2016)

Arnold W. Brunner Memorial Prize by the American

威尼斯建築金獅獎(2002)

Timber – AFN/MA with the project Casa da Torre Winery,

「Equestrian Center」入選 Archdaily 體育建築類別最終名

Academy of Arts and Letters, New York(1998)

格拉納達建築獎(2004)

Vila Nova de Famalicão, Portugal(2011)

單(2016)

Praemium Imperiale by the Japan Art Association, Tokyo

英國皇家建築師協會 RIBA 金獎(2009)

Best Wine of Tourism – Regional winner in category of

「卡爾莫修道院.考古式改造」獲里斯本 Valmor 建築獎

(1998)

The Gabarron 視覺藝術獎(2010)

Architecture and Landscape with the project Quinta da

(與阿爾瓦羅.西薩合作)(2017)

Gold Medal of the Circulo de Bellas Artes in Madrid

UIA 國際建築師協會金獎(2011)

Faísca Winery, Favaios, Alijo, Portugal(2015)

「FeelViana Hotel」入選 AFN/MA 木造建築獎最終名單

(1998)

密斯皇冠大廳美洲獎(MCHAP)獎(2014)

Awarded by the international platform Archdaily in the

(2019)

Premio Internazionale di Architettura Cross by the

「實聯化工水上大樓」獲 Archdaily 辦公室類別「2015 年

category: “Office Building of the year 2015”, with the

「Treetop Walk」獲 Expresso and SIC-Noticias 建築獎-構

Fondazione Frate Sole, Pavia(2000)

度建築」(與卡洛斯.卡斯達內拉合作)(2015)

project Building on the Water - Shihlien Chemical with

築與永續建築獎、榮譽獎

Award of Arts by Wolf Foundation, Israel(2001)

「卡爾莫修道院.考古式改造」獲里斯本 Valmor 建築獎

Architect Alvaro Siza, Jiangsu, China(2015)

「Taboadella Winery」入選 AFN/MA 木造建築獎最終名單

Golden Lion in Venice(best project)by the Venice

(與卡洛斯.卡斯達內拉合作)(2017)

Awarded with an Honorable Mention in National Prize

(2021)

Biennale(2002)

葡萄牙 SOS Azulejo 計畫 Work of Life 獎(2017)

for Architecture in Timber - AFN/MA with the Project

「寧波華茂藝術教育博物館」獲 Archdaily 辦公室類別

Architecture Award of Granada by Granada Architects

西班牙國家建築獎(2019)

Equestrian Center, Leça da Palmeira. Portugal(2015)

「2021 年度文化建築」(與阿爾瓦羅.西薩合作)(2021)

College(2004)

「寧波華茂藝術教育博物館」獲 Archdaily 辦公室類別

Selected for the Archmarathon Awards with Alvaro Siza,

「台豐球場-西薩會所、嘉卿會所」獲台灣建築獎評審

Medal of Royal Gold 2009 by the Royal Institute of British

「2021 年度文化建築」(與卡洛斯.卡斯達內拉合作)

with the project Building on the Water- Shihlien Chemical,

團獎(與阿爾瓦羅.西薩合作)(2021)

Architects in London(2009)

(2021)

Jiangsu, China(2016)

「Taboadella Winery」獲園冶杯金獎(2021)

Award Fundacion Cristobal Gabarron - Arts 2010(2010)

「台豐球場-西薩會所、嘉卿會所」獲台灣建築獎評審

One of the seven finalists’ projects , in the Archdaily

「韓國 Saya 公園美術館」獲國際平台 Archilovers「2021

Gold Medal of the UIA in Tokyo(2011)

團獎(與卡洛斯.卡斯達內拉合作)(2021)

Platform Prizes, in the category of "Sport Building", with

最佳建築」(與阿爾瓦羅.西薩合作)(2021)

MCHAP Award, the Illinois Institute of Technology College

「韓國 Saya 公園美術館」獲國際平台 Archilovers「2021

the project Equestrian Center, Cabo do Mundo, Leça da

個人照提供

of Architecture in Chicago; Fritz-Hoger-Preis 2014 of

最佳建築」(與卡洛斯.卡斯達內拉合作)(2021)

Palmeira, Matosinhos(2016)

Fernando Guerra

Germany(2014)

個人照提供

Valmor Municipal Architecture Prize, from Lisbon City

Awarded by the international platform Archdaily in the

Fernando Guerra

Council, with Architect Alvaro Siza with the project Chiado

category: Office Building “Building of the year 2015”,

Public Space.Carmo Connection, Lisbon, concerning to the

with the project Building on the Water, Huain’an, China,

year of 2015, best project(2017)

with the Architect Carlos Castanheira, Ningbo, China

One of the eight finalists projects, from the National Prize

(2015)

for Architecture in Timber - AFN/MA with the project

Valmor Municipal Architecture Prize, from Lisbon City

FeelViana Hotel, Viana do Castelo, Portugal(2019)

Council, with Architect Carlos Castanheira with the project

Real Estate Prize from Expresso and SIC-Noticias in the

reconstruction of terraces of the Carmo Convent, Largo do

category of Construction and Sustainable Architecture and

Carmo, Lisbon(2017)

Honorable Mention with project Treetop Walk Serralves,

Awarded Work of Life Award by the association SOS

Porto, Portugal(2020)

Azulejo, portuguese tile patrimony association(2017)

One of the six finalists projects, from the National Prize

Awarded National Prize of Architecture by the Spanish

for Architecture in Timber - AFN/MA with the project

government(2019)

Taboadella Winery, Satão, Viseu, Portugal(2021)

Awarded by the international platform Archdaily in the

Awarded by the international platform Archdaily in the

category: “Cultural Architecture Building of the year

category: “Cultural Architecture Building of the year

2021”, with the project MoAE - Huamao Museum of Art

2021”, with the project MoAE - Huamao Museum of

Education with Architect Carlos Castanheira, Ningbo, China

Art Education with Architect Alvaro Siza, Ningbo, China

(2021)

(2021)

Awarded with Carlos Castanheira with Jury Prize of the

Awarded with Alvaro Siza with Jury Prize of the Taiwan

Taiwan Architecture Award, with the projects from Taifong

Architecture Award, with the projects from Taifong Golf

Golf Course, Chang Hua County, Taipei, Taiwan(2021)

Course, Chang Hua County, Taipei, Taiwan(2021)

Awarded with Carlos Castanheira with Jury Prize of the

Award of Excellence by the YUANYE AWARDS - China,

Taiwan Architecture Award, with the projects from Taifong

Beijing, with the project Taboadella Winery(2021)

Golf Club, Chang Hua County, Taipei, Taiwan(2021)

Awarded with Alvaro Siza with Jury Prize of the Taiwan

Distinguished by the international platform Archilovers

Architecture Award, with the projects from Taifong Golf

as Best Project of 2021 with the project Saya Park, in co-

Club, Chang Hua County, Taipei, Taiwan(2021)

authorship with Carlos Castanheira(2021)

Distinguished by the international platform Archilovers

Photo credit

as Best Project of 2021 with the project Saya Park, in co-

Fernando Guerra

authorship with Alvaro Siza(2021) Photo credit Fernando Guerra


黃明威

侯貞夙

萬代基介

張崑振

Ming-Wei Huang

Jen-Suh Hou

Motosuke Mandai

Kun-Chen Chang

Education

Education

Education

Education

Master of Architecture, Harvard University

Bachelor of Science in Geography, National Taiwan

Master of Architecture from University of Tokyo

B.S. in Architecture National Cheng-Kung University(1993)

Experience

University(1985)

Experience

M.A. in Architecture National Cheng-Kung University

Project Designer, Pei Cobb Freed and Partners, New York,

Mater of Landscape Architecture, Harvard University(1988)

Worked at Junya Ishigami + Associates(2005-2011)

(1995)

NY, USA(1994-1999)

Master of Architecture, Columbia University(1991)

Grand Prix, DSA Design Award(2014)

Ph.D. in Architecture National Cheng-Kung University

Project Manager, Pou-Yuan Architects, Taichung, Taiwan

Experience

Gold Award, JCD International Design Awards(2014)

(1999)

(1999-2001)

Designer, Rafael Vinoly Architects Pc(1991-1992)

Career

Field of Research

Career

Designer, Perkins & Will(1992-1993)

Principal Architect of Mandai Architects

Interdisciplinary spatial culture of built environment

Founder & Principle Architect, Studiobase Architects,

Registered Architect, NY(1996)

Taichung, Taiwan(2002-)

Designer, Kohn Petersen Fox Associates Pc(1994-1997)

學歷

architecture

Partner in Charge, Ho + Hou Studio Architects(1997-)

東京大學建築碩士

Heritage and urban preservation

學歷

Adjunct Lecturer, Department of Architecture, Tamkang

經歷

Career

哈佛大學建築碩士

University, Taiwan(1997)

任職於石上純也建築設計事務所(2005-2011)

Associate Professor, Graduate Institute of Architecture and

經歷

Adjunct Assistant Professor, School of Architecture,

日本空間設計協會大獎(2014)

Urban Design, Architecture Department, NTUT

貝聿銘及合夥人建築師事務所 專案設計(1994-1999)

National Chiao-Tung University(2012,2017)

日本 JCD 國際商業設計大獎 金獎(2014)

Member of committee of National Cultural Property of CCA

寶元建築師事務所 專案經理(1999-2001)

Career

現職

Member of committee of Cultural Landscape and Settlement

現職

Partner in Charge, Ho + Hou Studio Architects

萬代基介建築設計事務所 主持建築師

of CCA

Architectural history and theory of traditional Taiwanese

Member of committee of Property, Historic Building and

黃明威建築師事務所 創辦人暨主持建築師(2002-)

Cultural Landscape of Taipei City

學歷 國立台灣大學地理學士(1985) 哈佛大學景觀建築碩士(1988)

學歷

哥倫比亞大學建築碩士(1991)

國立成功大學建築系學士(1993)

經歷

國立成功大學建築研究所碩士 建築設計組(1995)

Rafael Vinoly Architects PC 設計師(1991-1992)

黃聲遠

Perkins & Will 設計師(1992-1993)

廖嘉舜 Ivan Chia-Shun Liao

傳統(風土)建築史與理論探討 文化遺產的歷史研究

現職

現職

Education Bachelor of Architecture degree, Tunghai University M. Arch(with Honors), Yale University

何侯設計 協同負責人

Advanced MA. in Architecture, Berlage Institute

Experience

MA. in Architecture, Chiao Tung University

Project associate, Eric Owen Moss Architects(1991)

BA. in Architecture, Tamkang University

Taught at North Carolina State University(1993)

Lecturer of Tunghai University(2017-2021)

范承宗

Lecturer of Feng Chia University(2016-2020)

Designer in M.H. Wu Architect(2007-2008)

Principal Architect of Ivan Chia-Shun Liao Architects Founder of Fielddirektor 學歷 荷蘭貝拉罕建築學院建築碩士 交通大學建築碩士 淡江大學建築學士 經歷 東海大學建築系講師(2017-2021) 逢甲大學建築專業學院講師(2016-2020) 交通大學通識中心講師(2014-2015) 淡江大學建築系講師(2012-2013) 吳明修建築師事務所(2007-2008) 王銘鴻建築師事務所(2005) 原相聯合建築師事務所(2003-2004 / 2008) 現職 廖嘉舜建築師事務所 主持建築師(2017-) 百里城市設計工作有限公司 創建人(2012-)

文化部 國定古蹟委員 聚落文化景觀史蹟委員 台北市和其他縣市政府 文化資產委員

Career Principal Architect of Fieldoffice Architects 學歷

Lecturer of Tamkang University(2012-2013)

Career

Cheng-Tsung Feng

Lecturer of Chiao Tung University(2014-2015)

2008)

國立台北科技大學建築與都市設計研究所、建築系 副教

Established Fieldoffice Architects(1994-)

Experience

Designer in Aura Architects & Associates(2003-2004 /

建成環境空間文化跨領域論述

何侯設計 負責人(1997-) 國立交通大學建築學院兼任助理教授(2012,2017)

Designer in WAA(2005)

研究領域

美國紐約州註冊建築師(1996) 淡江大學建築系 兼任講師(1997)

Education

Sheng-Yuan Huang

Kohn Petersen Fox Associates Pc 設計師(1994-1997)

國立成功大學建築研究所博士 建築史與理論組(1999)

Education Master, Industrial and Commercial Design of National Taiwan University of Science & Technology Bachelor, Industrial Design of National Yunlin University of Science and Technology Special Honor Person of the Year, Shopping Design Award(2019)

東海大學建築學士

涂平子

美國耶魯大學建築碩士

Patrick Ping-Tze Too

經歷 Eric Owen Moss Architects 專案執行(1991) 曾任教於北卡羅來納州立大學(1993) 創立田中央聯合建築師事務所(1994-)

Education

現職

Bachelor of Architecture degree, Tunghai University

田中央聯合建築師事務所 主持建築師

Master of Architecture from Syracuse University Master of Urban Design from Columbia University

Creative Person of the Year, Lavie Taiwan Best 100(2019)

“Loeb Fellow” Harvard University Graduate School of

Best Exhibition, Shopping Design Award(2018)

Design

Award

Experience

Winner, Red Dot Award: Brands & Communication Design

Principal Urban Designer of the Department of City

(2019)

Planning, New York City

Winner, A’Design Award(2019)

Adjunct Lecturer with City University of New York,

Photo credit

Columbia University

Style master

吳光庭 學歷

Serves as an advisor for the Department of Urban Development, Taipei City Government

Kwang-Tyng Wu

國立雲林科技大學工業設計系學士

學歷

國立台灣科技大學設計研究所碩士

東海大學建築學士

特殊榮譽 Shopping Design 雜誌 Taiwan Best 100 年度時人、人文百

Education

景(2019)

M. Arch. from University of Michigan

Lavie 雜 誌 台 灣 創 意 力 100 雙 年 獎 年 度 風 格 創 意 人 物

Experience

(2019)

Director, Taipei Fine Arts Museum

Shopping Design 雜誌 年度最佳展覽(2018)

Professor of Dept. Arch. at NCKU

獲獎

Career

德國紅點品牌暨傳達設計大獎(2019)

Professor of General Education Center at NTHU

義大利 A’Design Award(2019) 個人照提供

學歷

Style master

美國密西根大學建築碩士

美國雪城大學建築碩士 哥倫比亞大學都市設計碩士 哈佛大學設計學院「羅布」研究學者 經歷 美國紐約市規劃局都市設計主任設計師(2017 退休) 紐約市立大學建築學院,紐約哥倫比亞大學建築與規劃 學院 兼任講師 長期擔任台北市都市發展局顧問

經歷 臺北市立美術館館長 國立成功大學建築系教授 現職 國立清華大學通識中心教授

a+tec works 283


PROFILE 尤哈尼.帕拉斯瑪

何以立

陳冠帆

堀口徹

Juhani Pallasmaa

Albert Ho

Kuan-Fan Chen

Tohru Horiguchi

Education

Education

Education

Education

Aalto-yliopiston taideteollinen korkeakoulu

Bachelor of Science in Architecture, Huston University

Master of National Cheng Kong University Department of

Department of Architecture in Faculty of Engineering in

Experience

(1984)

Architecture

Tohoku University(1995)

Architect SAFA

Master of Architecture, Harvard University(1986)

Experience

Department of Architecture and Urban Studies in Graduate

HonFAIA

Experience

Work at Structural Design Group

School of Engineering in Tohoku University(1997)

IntFRIBA

Registered Architect, Mass(1991)

Career

Knowlton School of Architecture(M.Arch)from Ohio

Professor of Architecture Emeritus at Aalto University

Associate Partner, Pasanella + Klein Stolzman + Berg

Representative of A.S. Studio

State University(1999)

Academician of International Academy of Architecture

(1989-1996)

Received Doctor of Engineering from Tohoku University. Dr.

Partner in Charge, Ho + Hou Studio Architects(1997-)

學歷

Eng.(2003)

學歷

Adjunct Lecturer, Department of Interior Space Design, Shih

國立成功大學建築學系碩士

Experience

阿爾托大學藝術設計學院

Chien University, Taiwan(1996-1998)

經歷

Assistant Professor at Graduate School of Architecture and

經歷

Adjunct Lecturer, Department of Architecture, Tunghai

任職於日本 SDG 構造設計集團

Urban Design in Tohoku University(Hitoshi Abe Lab.)

芬蘭建築師協會 榮譽建築師

University, Taiwan(1997,2000)

現職

(2003-2012)

美國建築師協會 榮譽院士

Adjunct Assistant Professor, School of Architecture,

原型結構工程顧問有限公司 負責人

Visiting Scholar at UCLA Architecture and Urban Design

英國皇家建築師學會 國際院士

National Chiao-Tung University(2012)

(2009-2010)

芬蘭阿爾托大學建築系 榮譽教授

Associate Professor, Department of Architecture, Shih Chien

Visiting Studio Master at Ecole National Superior

國際建築學院 院士

University, Taiwan(2015-2020)

d’Architecture in Montpellier (2012)

Career

Associate Professor at Department of Architecture and

Partner in Charge, Ho + Hou Studio Architects

Urban Design in Ritsumeikan University(2012-2016) Associate Professor at Faculty of Architecture in Kindai

學歷

魏子鈞

休士頓大學建築學士(1984)

Tze-Chun Wei

哈佛大學建築系碩士(1986) 經歷

Founding Director of Asian Architecture Students Summer Workshop organized by ADAN(2016-2017) Career

黃俊銘

美國麻塞諸塞州 註冊建築師(1991)

Chun-Ming Huang

Pasanella + Klein Stolzman + Berg 協 同 負 責 人(1989-

Education

1996)

BSc. from NCKU Department of Architecture

何侯設計 負責人(1997-)

M.Arch(Dist.) from The Bartlett School of Architecture

學歷

實踐大學空間設計系 兼任講師(1996-1998)

Experience

東北大學工學部建築系(1995)

Education

東海大學建築系 兼任講師(1997,2000)

Adjunct Lecturer, NCKU Department of Architecture

東北大學工學研究所都市建築學專攻(1997)

PhD, Department of Architecture, University of Tokyo, Japan

國立交通大學建築學院 兼任助理教授(2012)

Career

俄 亥 俄 州 立 大 學 大 學 院 建 築 系( 師 從 Jeffrey Kipnis)

Experience

實踐大學建築系 副教授(2015-2020)

Architect of office aaa

(1999)

Associate Professor, Chuan Yuan Christian University,

現職

Adjunct Assistant Professor, NYCU Graduate Institute of

東北大學工學研究所都市 建築學專攻、博士(工學)

Graduate School and Department of Architecture(1992-

何侯設計 負責人

Architecture

(2003)

Associate Professor at Faculty of Architecturein in Kindai

2021)

University

經歷

Chair, Chuan Yuan Christian University, Department of Architecture(2001-2005) Career Associate Professor of Chuan Yuan Christian University, Graduate School and Department of Architecture Chairman of Taiwan Alliance for Arch Modernity

王增榮 學歷

Tseng-Yung Wang

學歷

東北大學工學研究所都市建築學專攻助教(阿部仁史研

國立成功大學建築學系建築學士

究室)(2003-2012)

英國倫敦巴特雷建築學院建築碩士

UCLA 建築都市設計學系 客座研究員(2009-2010)

經歷

法國蒙彼利埃高等建築大學 客座教授(2012)

國立成功大學建築系 兼任講師

立命館大學理工學部建築與城市設計系 副教授(2012-

現職

16)

究境聯合建築師事務所 建築師

近畿大學建築學院 副教授(2016)

國立陽明交通大學建築所 兼任助理教授

日本建築設計學會「亞洲建築學生夏季工作坊」 主任

日本東京大學工學系研究科建築學專攻工學博士

(2016-2017)

經歷

現職

中原大學建築學系暨研究所專任副教授(1992-2021)

近畿大學建築系 副教授

中原大學建築學系主任(2001-2005)

Education

現職

M.Arch, Graduate School of Architecture, National Cheng

中原大學建築學系暨研究所專任副教授

Kung University

台灣現代建築學會理事長

Experience Full-time lecturer, Graduate School of Architecture & Urban Design, National Taipei University of Technology Editor-in-chief, ta Career Principal, BiggerW Architectural lecturer, traveler, curator 學歷 國立成功大學建築研究所碩士 經歷 國立台北科技大學建築與都市設計研究所、建築系 專任 講師 《台灣建築》總編輯 現職 比格達工作室 主持人 從事建築講座、旅行、策展等工作

a+tec works 284

University(2016)


CREDIT CONTRACTORS

1.考工記工作室有限公司

2.ELD Interior Products

Studio Kao Gong Ji Co., Ltd.

3.開建營造股份有限公司 KJ Construction Co., Ltd.

Address:20-3, Yokoikami, Kita-ku Okayama-shi, Okayama, Address:No.561-50, Sec. 1, Fulin Rd., Caotun Township,

701-1145, Japan

Address:5F., No. 7, Ln. 25, Fuguo Rd., Yilan City, Yilan

Nantou County, Taiwan

Industry:Construction

County, Taiwan

Industry:Artist studio

Industry:Construction Company Introduction:ELD is a coined word derived from

Company Introduction:Cheng Tsung FENG(born 1987) is

"Yield" which means "produce / produce".Our goal is to

Company Introduction:Founded in 1981, it is a Grade A

a Taiwanese young artist. With an old soul in his body,

create universal value by incorporating the good points of

construction company and has won the Public Works Quality

he is fascinated by exploring the wisdom condensed out

old and new.Then, Okayama will send out "things","events",

Award. The contracted projects include the construction of

of time hidden in traditional utensils. He is reluctant to

and "places" that we think, make, and choose by ourselves

private institutions, landscape civil construction projects

let go of these intangible assets along with traditional

to the whole country.

and public projects such as government procurement

utensils. Thus, he inherits them by design and learns to

and tendering. We insist that all projects are based on

create utensils from their tradition. He applied handcrafted

地址:日本岡山縣岡山市北區橫井上 20-3

the highest quality construction quality and the spirit

methods from traditional artifacts into large-scale

行業:營造業

of integrity as the foundation of the company's brand.

installation arts and sculptures, making the brilliant ancient

Adhering to the company's business philosophy of "quality",

wisdom which hidden in the objects can be represent at

公司簡介:ELD 一詞來自於「Yield」,意味著產生,創

very different scales and functions. Rebirth is the way

出。我們希望加入新與舊的各優點,創造普世的價值觀。

"efficiency", "cost", "safety" and "integrity".

he preserves precious traditional culture as an artist. He

透過我們自己的思考方式、創作及篩選的過程,從岡山

地址:宜蘭縣宜蘭市負郭路 25 巷 7 號 5 樓

has been invited by Hermes, Aesop, Nike, Loewe, The

將「物質」、「事件」、「場所」發起至日本全國。

行業:營造業

Balvenie, Apple, The Ritz-Carlton, Kvadrat, Eslite and other international brands to create commissioned artworks &

公司簡介:創立於 81 年為甲級營造公司,曾獲得公共工

projects.

程優質獎。所承攬工程包含民間事業機構建設,景觀土 木施工工程及政府採購發包招標案等之公共工程,堅持

地址:南投縣草屯鎮富林路一段 561-50 號

所有工程以最優質施工品質及誠信精神作為公司品牌之

行業:藝術工作室

基礎。秉持著「品質」「效率」「成本」「安全」「誠信」 為公司的經營理念。

公司簡介:范承宗是一名屢獲國際重要獎項肯定的年輕 藝術家,2015 年成立考工記工作室,專長於裝置藝術、 雕塑、傳統工藝、產品設計。身體裡住著老靈魂的他, 著迷於挖掘隱藏在傳統器物中以時間凝結而成的智慧。 不捨這些無形資產將隨物件一同逝去,致力以藝術與設 計繼承,從傳統,學創造。

a+tec works 285





















❹⽋䰚Ṿ悘姜㝑俟滨䛕棹㛀 㝹又㛀娑❹⑁䂴⹃㝚巖悟Ṛ⎒⻅䛕ⰷ〉䷤檨熂ἶ㖙ὐ刻䆇䛕❣㛀㌚怢⽋䰚剘Ἃ䛕帮朳熂ῐ⯵↸剘⯵⥧⿨ἶ䝉Ⰺ˛❹㰠὇㢙⮡姠⋔≮㝰熂㝹又㛀娑㝔⿯㪊㝹䛕娣⻷の 偔熂䄋㪊㝹⽋䬜勀⧎䛕䕰旈Ἔ崻剘䫋旤˛㤿㟨䵌≋廼䛕⋆忷Ἃ⮼⡊⾈↙䕰ⱞ㥞㢎䕰㆜剘䫋旤㠇㨜䛗⎒≗䇰䩥熂㉡旈㯈䩜ỷ恠悟㐣匂剘Ⳃ㲅䖼㏝㐲䫋旤Ṿ䛕俟ㅰ剘㭲 ⻠˛ἧ㝏嫻熐˥❣㛀Ṿ䛕刻䆇㚀恠悟Ἃ䛕⋬戠壼㌗娴⿝⇞㏣≨䶕⑙偝㉡熂✱㮵⧓ᾦṞ䖪ṜἋ䄋䛕䘦帲熂Ⲃ㚀⋰⋬㊑❹˛˦ 㝹又㛀娑㊑⽋㨜䛕⻾❣㚀寤Ἃ⁢⿨ἶὢㇺ䛕䫋旤熂✱㮵䅲嬧㚀刻⯖˚䦏⎑㉧↽⇂婾㘎慎㝰媂兎⺇ῗ˥✯⊁Ⰷ˦䛕ㅰ娋˛㝽㝉㖇捕ờ⎒✬὇㢙῜熂⍖㌽⎒✬὇朗⑙ᾠ ⯖˚↾὇䨒Ἃᾠ⯖˚ṑ὇恴㤰≶⣖˚ờ὇㏶⿖Ṿ〔剘ṑ⻸叛❣˛恪Ử婾婙❧枳˚㗘⮨剘䆸䊘㏹增咨㝹又㛀娑⥫⻅ῗ䛕↚曁厠匣熂䝍兎䶷ộ㝚〔幠↶㛀娑桩⠰偖ṑỬ ▰䛍熂ṷ㌤ⲦἋ⁢ⱞ❣㛀婾婙䛕ㅄ℠䫋旤˛

嵍崈崘婛 嬜㶎䖁❣⠟⹓˚↹䝒嫱┒㝉ⲑ␛⎫⯳ῗ˚嫱┒七幀㝉⻨

⏗⋾ⷩḔⱘ⌧㖗䔆⋾巖ṳ㮜 ⷞ 噆 㧺Ḳ

( PDLOƝPXKH OD#PXKH FRP WZ

7HOƝ

)D[Ɲ



⩚憺佟ᶻ㗇攎‪⊶

⅓ ⏟ ⏗⋾ⷩ㯸䔆㝘巖ᷧ㮜 噆 㧺 曢 婘 ₚ 䜆

ⷌ ⻇ 檿暫ⷩ㝾⛹⌧潴㽔巖 噆 曢 婘 ₚ 䜆








4

2022

12


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.