Peter Putz Filmography
Film & Photomuseum Vienna+ world‘s smallest and finest collection of analog & digital wonders
DAS EWIGE ARCHIV
Man muss den Dingen eine Form, eine Ordnung geben können, um sie besser zu verstehen, und das ist es auch, was man tut, wenn man einen Film macht oder anders künstlerisch tätig ist: Man versucht, zumindest temporär, eine Ordnung einzuführen und ein oder zwei Fragen auf diese Weise zu klären – weil man das chaotische Ganze ohnehin nicht erfassen kann. Ich glaube, das ist eine Art, um die Unordnung, in der wir leben oder als die wir die Welt empfinden, auszuhalten. Agnes Varda
You have to give things a form, an order, so you can understand them better. And that is what you do when you make a film or engage in other artistic activity: you try to introduce order, at least temporarily, so as to clarify one or two questions because there is no way to grasp chaos in any case. I think that this is a way of tolerating the disorder in which we live or perceive the world. Agnes Varda
Peter Putz Filmography 1978 – 1993 Mont Real, 1988/89 (20 min.)
4
Ihre Idee für Österreich, 1993 (2 min.)
6
Paris Paname, 1990 (6 min.)
8
TV Montezuma, 1987 (3 min. 12“)
10
Gelati per Tutti, 1987 (5 min. 40“)
12
The secret life of plants, 1987 (2 min. 22“) 14 OBUWIE, 1978 (2 min.)
16
Paris Annuaire, 1990 (2 min.)
18
Das goldene Zeitalter II, 1993 (2 min.)
19
Filmpremiere im Museum moderner Kunst, Wien
20
Publikationen 22 DAS EWIGE ARCHIV
23
Film & Photomuseum Vienna+ world‘s smallest and finest collection of analog & digital wonders Ausstellungsansichten
24
Biografie Peter Putz
26
Peter Putz · Filmography © 2015 · www.ewigesarchiv.at
3
Mont Real 1988/89, Montreal/CDN, 20. min., 16 mm, color, lifeaction and animation Concept, direction, artwork, animation, camera, sound editing, Austrian voice of Gumbo YaYa: Peter Putz. Collaboration, editing, painting: Barbara Putz-Plecko. Traduction, la voix francaise de Gumbo YaYa: Anne-Marie Smith. Music: Romeo Alavi Kia, Ingo Petry.
Dieser 20-minütige Kurzfilm wurde während eines 9-monatigen Aufenthaltes als artist in residence an der Concordia University in Montréal/CDN realisiert.
This short film of twenty minutes duration was produced during the nine months spent as artist in residence at Concordia University in Montreal.
Mont Real ist eine satirische Betrachtung unserer westlichen Zivilisation, eine assoziativ montierte Kombination aus Real- und Animationsfilm, in der sich Bezüge zu Facetten nordamerikanischer Tradition und amerikanischen Alltagslebens mit klischeehaften Haltungsmustern europäischer und speziell österreichischer Provenienz verbinden. Verschiedene Spielarten unserer Allmachtsphantasien, unserer Verdrängungstendenzen und unserer Konsumorientiertheit werden dabei auf oft kontrapunktisch sich entwickelnden Bild- und Tonebenen ironisch thematisiert. Der Protagonist Gumbo YaYa – eine Person, die für sich in Anspruch nehmen würde, einen „gesunden Menschenverstand“ zu besitzen – führt dreisprachig (englisch, französisch und deutsch) durch seine Welt, wobei diese Mehrsprachigkeit des Films einerseits in der Zweisprachigkeit seines Entstehungslandes begründet liegt, sich aber zudem bewußt im Widerspruch zu der in Österreich wie auch in vielen anderen Teilen der Welt so weit verbreiteten Einschätzung anderer Sprachen und Kulturen als in erster Linie bedrohliche Kräfte versteht. Bild- und Tonebene setzen sich aus einer Vielzahl dem Alltagsleben entstammender „Fundstücke“ zusammen. So etwa verschneidet die Textvorlage des Erzählers Originalzitate verschiedener Politiker und Personen des öffentlichen Lebens mit Textfragmenten der so oft beschworenen „Volksmeinung“, oder verschränkt sich österreichische neue Musik mit indianischen Pow-Wow-Gesängen. Die extrem rasch sich entwickelnden verschiedenen Schienen der Bildebene entsprechen der Hastigkeit und Flüchtigkeit der ständig auf uns einwirkenden Reiz- und Informationsflut, der Simultaneität unterschiedlicher Lebenswelten und Argumentationsebenen, rühren bewußt an Grenzen der Aufnahmefähigkeit und bestimmter Sehgewohnheiten. Erst ein Sich-Arrangieren mit dem „Versäumen“, die Aufgabe des Zwanges, alles sehen zu müssen, ein Akzeptieren des Beschränktseins im Aufnehmen-Können bei gleichzeitigem Wissen um die Ausschnitthaftigkeit des jeweils Wahrgenommenen, ermöglicht ein „Mehr-Erkennen“, in einer Haltung eines offenen, zwanglosen Schauens.
Mont Real is a satirical view of our Western civilisation, something between a live action film and an animation film, a succession of associations combining aspects of traditional and everyday life in North America and stereotyped European, particularly Austrian attitudes and behaviour patterns.The film deals with our overpowering fantasies, our tendency to repress certain elements of our mental lives, and with our enslavement as dependent consumers in a materialistic society. This is shown in a mostly ironical and contrapuntal development of sound and vision. Gumbo YaYa, the protagonist - a person who would think of himself as being endowed with a good deal of common sense - explains his world in three languages: English, French and German. This polyglott medley in the film originates to some extent in the fact that the film was produced in a bilingual country. It is also meant to provocatively counteract the widespread fear of foreign languages and cultures which are commonly seen as menacing, ominous forces; a fear that seems to be quite common in Austria as well as in many other parts of the world. Sound and vision of the film make up a compound puzzle of scenes taken from everyday life. To give an example, the narrators text fuses original quotations of politicians and persons of note with fragments of what is generally cited as the public opinion; modern Austrian music is mixed with Indian Pow Wow songs. The extremely rapid development of the various visual aspects of the film corresponds with todays hasty and short-lived deluge of information and stimulation. It also illustrates two parallel but wholly different levels of life and argument, thus reaching the limits of one’s perceptive faculties and certain visual habits. One has to accept the fact that one cannot possibly perceive every single detail and must admit the limits of one’s perceptive facilities, knowing that whatever one sees is only part of the whole truth. All this is necessary to enable the viewer to achieve a better understanding and watch without constraint.
4
Peter Putz · Filmography © 2015 · www.ewigesarchiv.at
Peter Putz 路 Filmography 漏 2015 路 www.ewigesarchiv.at
5
Ihre Idee für Österreich oder Ihr Glücksbuchstabe von heute oder In Österreich Liebe zu Kärnten immer stärker! 1991, A, 2 min., Video Concept, camera. editing, digital postproduction: Peter Putz. Sound: Vocalensemble VOX NOVA, conducted by Bruno Strobl. Der österreichische Kosmonaut Josef Viehböck verteilt Mozartkugeln im Weltall, während an den Grenzen von Österreich zu Slowenien ein Krieg tobt. Liz Taylor heiratet Larry Fortensky und viele andere VIPs haben ihren Kurzauftritt in dieser sehr ironischen und dichten Kompilation.
6
Peter Putz · Filmography © 2015 · www.ewigesarchiv.at
Austrian cosmonaut Josef Viehboeck is giving away Mozartballs in the cosmos while on the borders of Austria to Slovenia is raging a war. Liz Taylor marries Larry Fortensky and many other VIPs have their cameo in this very ironical and dense compilation.
Peter Putz 路 Filmography 漏 2015 路 www.ewigesarchiv.at
7
Paris Paname 1990, Paris/F, 7 min., filmed in 16 mm color, digital effects and postproduction on video, released on video. Postproduction facilities: videostudio Grand Canal, Paris. Concept, 16 mm camera, animation, production: Peter Putz, editing and postproduction: Barbara Putz-Plecko. Music: Fred Frith, Technology of Tears. Paris Paname wurde während eines Aufenthaltes in der cite des arts in Paris zwischen April und August 1990 produziert. Ausgangspunkt für dieses Video ist 16 mm Filmmaterial, das die politischen und sozialen Ereignisse dieser Monate reflektiert: 1.-Mai-Aufmarsch der rechtsextremen Front National unter Jean-Marie Le Pen, die Schändung von jüdischen Gräbern in Carpentras, Massendemonstrationen gegen Rassismus und Anti-Semitismus mit mehr als 200.000 Menschen, Polizeiauftritte der Spezialtruppe CRS. Häufig wiederkehrende Sujets: Lebensretter am Strand, Fleischhauer mit einem Schaf auf dem Weg ins Schlachthaus. Landschaften aus Farbpigment sind die Klammern zwischen diesen Lebensfragmenten. Paris Paname ist ein sehr dichtes und spezielles Porträt von Paris, meilenweit entfernt von vertrauten Bildern von Montmartre und Eiffelturm.
Paris Paname was produced during a stay as artist in residence at the cite des arts in Paris between April and August 1990. Basic material for this video is 16 mm footage, reflecting political and social events in these days: 1. of May marches of the rightwing Front National led by Jean-Marie Le Pen, vandalism of jewish cemeteries in Carpentras, massdemonstrations against racism and antisemitism of more than 200.000 people, policeperformance of the special forces CRS.
8
Peter Putz · Filmography © 2015 · www.ewigesarchiv.at
Pressekonferenz von J-M. Le Pen, Paris, 1990
Schaufenster Librairie Ogmarie, Paris, 1990 (vgl. Videostill Seite 9, rechts oben)
Frequently occuring sujets: lifesaver on the beach, butchers with the sheep on the way to the slaughterhouse. Landscapes made of colourpigments are brackets between these fragments of life. Paris Paname is a very dense and very special portrait of Paris, miles away from the familiar images of Montmartre and Eiffeltower.
Peter Putz 路 Filmography 漏 2015 路 www.ewigesarchiv.at
9
TV Montezuma 1987, A, 3.5 min., 16 mm, color. Animation - including pixillation and lifeaction. Concept, animation and production: Peter Putz, Music: Penguin Cafe Orchestra Eine atemberaubende Raserei durch die Welt der Animation, eine bizarre Reise durch die Mysterien von Zeichnung und Video – inklusive Zitaten aus dem Film von Jonas Mekas “standing in the desert and counting the seconds of my life“.
A startling race through animation, a bizarre journey through the mysteries of drawing and video, including quotes of Jonas Mekas‘ film “standing in the desert and counting the seconds of my life“.
Erstaufführung im Museum moderner Kunst in Wien, 1988. Der Film lief im Wettbewerb mehrerer internationaler Filmfestivals.
Premiered at the Museum of Modern Art Vienna, 1988. Screened in competition at several international filmfestivals.
10
Peter Putz · Filmography © 2015 · www.ewigesarchiv.at
Peter Putz 路 Filmography 漏 2015 路 www.ewigesarchiv.at
11
Gelati per tutti 1987, A, 5 min., 35 mm, color, released on video. Photocopies, cel-animation. Concept, animation, camera: Peter Putz. Sound: Peter Putz (heartbeat-remix). In einer schnellen Reise werden Sammler von großen Objekten wie Riesentomaten, Fänger von enormen Fischen und viele andere präsentiert. Ausgehend von diesen besonderen, in Zeitungen gefundenen Bildern entwickeln sich verblüffende Animationen: aus diesen Fotografien entstehen flirrende Zeichen und erstaunliches neues Leben. A rapid journey presenting collectors of big objects like huge tomatoes, enormous catches of fish and many more. Starting from these very special images found in newspapers evolves a stunning drawing animation. Vivid symbols and surprising new life emerge from the photographs.
12
Peter Putz · Filmography © 2015 · www.ewigesarchiv.at
Foto für Presseaussendung, 1987
Peter Putz 路 Filmography 漏 2015 路 www.ewigesarchiv.at
13
14
Peter Putz 路 Filmography 漏 2015 路 www.ewigesarchiv.at
The secret life of plants 1987, A, 2 min., 16 mm, color. Pixillation. Concept, animation and production: Peter Putz. Music: Penguin Café Orchestra.
Die letzten Geheimnisses des Lebens: enthüllt!
The last secrets of life: revealed!
Linke Seite: Studioansichten während der Produktion. Auf dem Stativ die russische 16 mm Kamera Krasnogorsk (Roter Berg). Siehe auch S. 25, rechts, 3. Bild v. oben.
Peter Putz · Filmography © 2015 · www.ewigesarchiv.at
15
Obuwie (shoes) 1978, Poznan/Poland; 2 min. 20 sek., 16 mm / B & W. Cel-animation. Concept and animation: Peter Putz. Sound and technical realisation: Wieslaw Gann Der allererste Animationsfilm von Peter Putz, entstanden während eines einjährigen Studienaufenthaltes in Poznan/Polen, zeigt die überraschenden Metamorphosen eines Schuhs. Aufgeführt auf internationalen Filmfestivals, gewann zahlreiche Preise und Auszeichnungen. The very first animation film of Peter Putz, produced during a stay as artist in residence in Poznan/Poland showing the surprising metamorphosis of a shoe. Shown at international filmfestivals, won several prizes and awards.
16
Peter Putz · Filmography © 2015 · www.ewigesarchiv.at
TV-Interview zu OBUWIE, Poznan, 1978
Peter Putz 路 Filmography 漏 2015 路 www.ewigesarchiv.at
17
Paris annuaire 1990, Paris/F, 2 min., 16 mm, color. Animation Concept, animation and production: Peter Putz Das Telefonbuch von Paris: animiert!
18
Peter Putz 路 Filmography 漏 2015 路 www.ewigesarchiv.at
The telephone-directory from Paris: animated!
L’ aˆge d’or II 1993, A, 2 min., 16 mm, color, released on video. Pixillation, life-action and digital drawing. Animation, camera, editing, digital postproduction: Peter Putz. Music: Helmut Stadlmann. Eine Hommage an Salvador Dali und Luis Bunuel, mit einer Katze in goldener Umgebung als Star, goldenen Löffeln und Zitaten aus Tageszeitungen.
Hommage to Salvador Dali and Luis Bunuel, starring a cat in a golden environment with golden spoons and quotes taken from newspapers.
Peter Putz · Filmography © 2015 · www.ewigesarchiv.at
19
20
Peter Putz 路 Filmography 漏 2015 路 www.ewigesarchiv.at
Erstaufführung der Filme „TV Montezuma“ und „Gelati per tutti“ im Museum moderner Kunst, Wien. (1988) Anlässlich der Eröffnung der Ausstellung DAS EWIGE ARCHIV im Museum moderner Kunst in Wien erfolgte die Erstaufführung der Filme TV Montezuma und Gelati per tutti.
Edition DAS EWIGE ARCHIV Auflage 99 Stück, signiert, nummeriert. 33 Tableaus im Format 31,5 x 45,5 cm in einer Holzkassette, 1 Vorsatzblatt, Serigraphie auf Graukarton; 1 Serigraphie, 2-farbig auf Büttenpapier; 32 Offsetdrucke in insgesamt sieben Farben auf 340 g/m2 Invercoat-Karton. Gedruckt bei Ritter/Klagenfurt, Begleittext von Dr. Arnulf Rohsmann.
Ausstellung im Museum moderner Kunst, Wien 1988. Eröffnung durch Dir. Dr. Dieter Schrage, Museum moderner Kunst, und Dir. Dr. Arnulf Rohsmann, Landesgalerie Klagenfurt. Peter Putz · Filmography © 2015 · www.ewigesarchiv.at
21
Publikationen (Auswahl)
Die Kunst des Einzelbilds, Animation in Österreich – 1832 bis heute; Wien 2010 Hrsg. ASIFA Austria und Filmarchiv Austria Mehrere Beiträge zu Filmen von Peter Putz; Farbabbildung (s. Abb. oben)
Präsentation der Animationsfilme in Rom (2003) Einladung zu einer Retrospektive der Animationsfilme in Rom 2003; Katalog. Abbildung am Cover und Plakat aus dem Film Mont Real.
22
Peter Putz · Filmography © 2015 · www.ewigesarchiv.at
∞ in progress (2014) 2014, 4:14 min; Peter Putz: concept + images; Markus Hanzer: digital production; Felix Del Tredici: bass trombone; Christian S. Smith: percussion. Video compression: Herwig Turk; © Peter Putz www.ewigesarchiv.at, 2014.
Peter Putz · Filmography © 2015 · www.ewigesarchiv.at
23
Film- & Photomuseum Vienna+ world's smallest and finest collection of analog & digital wonders
24
Peter Putz 路 Filmography 漏 2015 路 www.ewigesarchiv.at
Peter Putz 路 Filmography 漏 2015 路 www.ewigesarchiv.at
25
Peter Putz, geboren 1954 in Ebensee/OÖ. Universität für angewandte Kunst Wien (mag. art.). Studien- und Arbeitsaufenthalte in Poznan/PL (1977/78); Montréal/CAN, Concordia University, artist in residence (1988/89); Paris/F, Cité international des arts (1990); New York/USA (1995). 1978 Gründung der Bild-Manufaktur-Traunsee gemeinsam mit Hans Kienesberger und Walter Pilar und Herausgabe der Bild-Text-Edition Der Traunseher (1978 – 1981). 1978 erste Animationsfilme; Lektor für Film und Neue Medien an mehreren Universitäten. Seit 1980 Arbeit am Projekt Das Ewige Archiv, 1988 Ausstellung im Museum moderner Kunst in Wien, 1994 Veröffentlichung des Buches Das Ewige Archiv · Virtual Triviality. 2012 Buch Das Ewige Archiv · Heavy Duty XS, Präsentation und Ausstellung im Wien Museum. 2014 Buch Das Ewige Archiv · New Stuff, Präsentation und Ausstellung in der Kunsthalle Wien. Zahlreiche Ausstellungen und Auszeichnungen, Vorträge und Publikationen.
Peter Putz was born in Ebensee/Austria in 1954. University of Applied Arts Vienna (M.A.). Study and work abroad: Poznan, Poland (1977/78); Montréal, Canada, Concordia University, artist in residence (1988/89); Paris, France, Cité international des arts (1990); New York, U.S.A. (1995). 1979 founded the Bild-Manufaktur-Traunsee (Image-Manufacture-Traunsee) with Hans Kienesberger and Walter Pilar and published the picture-text-edition of Der Traunseher (1978 – 1981). First animated film 1978; has lectured on film and new media at numerous universities. Since 1980 has been working on the project The Eternal Archives. 1988 exhibition in the Museum of Modern Art Vienna, 1995 publication of the book The Eternal Archives · Virtual Triviality. 2012 book The Eternal Archives · Heavy Duty XS, presentation and exhibition in the Wien Museum. 2014 book The Eternal Archives · New Stuff, presentation and exhibition in the Kunsthalle Wien. Numerous exhibitions and awards, lectures and publications.
Humor und Schärfe für Peter Putz
Humor and Sharpness for Peter Putz
Du sagst nicht Auf mich wartet niemand
You don‘t say No one‘s waiting for me
Du sagst nicht Lass mich schlafen
You don‘t say Let me sleep
Ingram Hartinger
26
Peter Putz · Filmography © 2015 · www.ewigesarchiv.at
Ingram Hartinger
Peter Putz
DAS EWIGE ARCHIV The Eternal Archives · ∞
Das Ewige Archiv wurde im Jahr 1980 von Peter Putz gegründet und versteht sich als dynamische Enzyklopädie zeitgenössischer Identitäten. Es ist eine der umfangreichsten nichtkommerziellen und unabhängigen Bilddatenbanken Österreichs, mit einem Bildbestand ab dem Jahre 1905, mit Metadatenverzeichnis und detaillierter Beschlagwortung. Die Arbeit am Ewigen Archiv wurde ohne jegliche öffentliche oder institutionalisierte Unterstützung zur Gänze aus Eigenmitteln realisiert und finanziert. The Eternal Archives were created by Peter Putz in 1980 and can be understood as a dynamic encyclopedia of contemporary identities. They are among Austria’s most comprehensive non-commercial, independent image databases, with images dating from 1905 and a metadata index with detailed keyword referencing. The work of the Eternal Archives has been made possible exclusively thanks to self-financing and other private funding.
Herausgeber · Publisher: Peter Putz, DAS EWIGE ARCHIV · THE ETERNAL ARCHIVES A-1060 Wien · Mollardgasse 85a / 1 / 41 +43 (0)1 310 01 74 · 0 664 111 98 12 putz@ewigesarchiv.at · www.ewigesarchiv.at Gestaltung · Graphic design: Studio Putz+ Medien · Grafik · Kunst Digitale Bildbearbeitung · Digital image processing: Peter Putz Übersetzung · Translation: Shawn Bryan Alle Fotos · all photos: © Peter Putz Essays: © Autoren · The authors © Peter Putz · Wien 2015 www.ewigesarchiv.at
time is on my side
Backcover: Objekt (Gumbo YaYa) aus dem Film Mont Real, 1988/89
28
Peter Putz 路 Filmography 漏 2015 路 www.ewigesarchiv.at