alberta_1

Page 1

the design collection

Ardes-shop.ru

01


Ardes-shop.ru


The design collection

La collezione Design accoglie ed esprime le istanze di un gusto estremamente attuale che vede nell’essenzialità minimalista la propria naturale e completa espressione. L’aspirazione alla purezza delle linee richiama un canone classico che qui, nella sua estrema espressione, diviene avanguardia pur nell’assoluta assenza di esagerazioni e forzature. “Tutto scorre” come diceva Eraclito. E tutto si compie nel limpido equilibrio delle forme. Forme universali, vivibilissime, eclettiche. Senza tempo, signore del tempo. The Design collection is strongly contemporary, minimalist and therefore perfect for those whose tastes demand the most modern solutions. With their pure lines these pieces are evocative of classical design yet manage to be progressive without seeming overstated or excessively provocative. “Everything flows” as Eraclito said. And everything becomes clear in the pure harmony of shape. Universal lines, liveable, versatile and eclectic. Timeless, they reign over time. La collection Design rencontre et exprime les demandes d’un style tout à fait contemporain, qui retrouve dans l’essentiel minimal sa propre expression naturelle. Le but d’obtenir la pureté des lignes exige une norme classique qui, dans son extrême expression, devient avant-garde, sans exagérer ou forcer. “Tout coule” comme disait Héraclite. Tout se déroule dans l’équilibre clair des formes. Des formes universelles, vivables, éclectiques. Intemporel, maître du temps. Die Kollektion DESIGN trifft und verkörpert die Anforderungen eines sehr aktuellen Geschmacks und sieht in der minimalistischen Wesentlichkeit den eigenen natürlichen Ausdruck. Das Streben nach der Reinheit der Linien erinnert an einen klassischen Kanon, der trotz absoluter Abwesenheit von Übertreibungen und Verzerrungen in seinem extremen Ausdruck Avantgarde wird. „Alles fließt“ wie Heraklit sagte. Und alles wird klar, vollendet sich in Harmonie und Proportionen. Universale Formen, wohnlich, eklektisch. Zeitlos und doch Herr der Zeit.

Ardes-shop.ru


Our designers

Gerald Brandstätter Gerald Brandstätter è un vero cosmopolita: nato in Svizzera da padre austriaco e madre olandese. Dopo aver terminato gli studi presso la Scuola di Progettazione di Zurigo ha proseguito i suoi studi presso l’Art Center College of Design in California conseguendo il titolo di Bachelor of Product Design. Nel 1994 apre il suo primo studio di Interior Design Conzepta a Zurigo e nel 1998 il secondo studio Conzept-B GmbH. Tutt’ora lavora per aziende austriache, tedesche, olandesi, svizzere e italiane. Oltre alla sua attività di designer è anche lettore presso diverse scuole di design e editore freelance per riviste di design ed architettura. Ha iniziato la sua collaborazione con Alberta Pacific Furniture srl nell’Aprile 2008. Gerald Brandstätter is a true cosmopolitan: he was born in Switzerland to an Austrian father and Dutch mother. After studying at the School of Design in Zürich, he continued his studies at the Art Center College of Design in California, graduating as a Bachelor of Product Design. In 1994 he opened his first Interior Design studio called Conzepta in Zürich and in 1998 he opened a second called Conzept-B GmbH. Currently he works for companies from Austria, Germany, Holland, Switzerland and Italy. As well as being a designer he also lectures at various design schools and is a freelance contributor to design and architecture magazines. He has been working with Alberta Pacific Furniture srl since April 2008. Gerald Brandstätter est un cosmopolite: il est né en Suisse de père autrichien et de mère hollandaise. Après avoir terminé ses étudies à l’Ecole de Design à Zurich il a continués à l’Art Center College de Design en Californie et il a obtenu le titre de Bachelor of Product Design. En 1994 il a ouvert son premier Studio de Interior Design Conzepta à Zurich et en 1998 le deuxième Studio Conzept-B GmbH. Il est toujours en train de travailler pour des entreprises de plusieurs pays: Autriche, Allemagne, Hollande, Suisse et Italie. En plus de l’activité de designer il est aussi lecteur chez différentes écoles de Design et éditeur freelance pour revues de design et d’architecture. Dès le mois d’Avril 2008 il a commencé à collaborer avec Alberta Pacific Furniture Srl Gerald Brandstätter ist ein wahrer Kosmopolit: Er ist in der Schweiz geboren, sein Vater ist Österreicher, seine Mutter Holländerin. Nach seiner Ausbildung an der Schule für Gestaltung in Zürich, machte er ein weiteres Studium am Art Center College of Design in California, das er mit dem Bachelor of Product Design abschloss. Im Jahre 1994 eröffnete er Conzepta, ein Atelier für Interior Design, im Jahr 1998 sein Atelier Conzept-B GmbH. Heute arbeitet er für Unternehmen aus Österreich, Deutschland, Holland, der Schweiz und Italien. Neben seinen Aktivitäten als Designer unterrichtet er an verschiedenen Design Schulen und schreibt über Design und Architektur für diverse Magazine und Fachzeitschriften. Für Alberta Pacific Furniture srl arbeitet er seit April 2008.

Ardes-shop.ru


FIORENZO DORIGO Dal 1977 frequenta lo Studio Signomega e affianca Bruno Maria Fracarossi nell’esperienza di “total design” dei progetti “Seabuggy” (selezionato per il Compasso d’Oro nel 1979) e “Quartz”(cucina rivestita in vetro temprato: 1982). È iscritto all’ADI, all’IIDD (Istituto Italiano per il Design e la Disabilità) ed è libero professionista dal 1987. Nel 2002 e 2003 ha tenuto dei seminari di Design applicato all’Università di Padova, presso l’Istituto per l’industria del legno. Attualmente progetta per aziende nel settore del design domestico, dell’ufficio e della comunità. Suoi i prodotti selezionati per i premi “Grandesign” (2003-2004) e “Best selection” (2003). Collabora con Alberta Pacific Furniture srl dal novembre 2007. Fiorenzo has been an active part of the Signomega Studio since 1977 and worked closely with Bruno Maria Fracarossi in “total design” for the “Seabuggy” (selected for the Golden Compass in 1979) and “Quartz” (kitchen covered in tempered glass: 1982) projects. He is a member of ADI, IIDD (Italian Institute for Design and Disability) and has been freelance since 1987. In 2002 and 2003 he held seminars on Design at the Wood Industry Institute, part of Padua University. Currently he designs for companies in the home, office and community sectors. His designs have been selected for the “Grandesign”(2003-2004) and “Best Selection” (2003) awards. He has been working with Alberta Pacific Furniture srl since November 2007. A partir de 1975, pendant ses études artistiques, il a collaboré avec des entreprises d’ameublement en s’occupant de concept et image. Depuis 1977, il travaille dans le Signomega Studio en collaboration avec Bruno Maria Fracarossi dans le “total design” pour le projet “Seabuggy” (sélectionné pour le Compas d’or en 1979) et “Quartz” (cuisine couverte en verre trempé: 1982). Il est membre de l’ADI, à l’IIDD (Institut italien du design et de l’invalidité) et il exerce comme freelance designer depuis 1987. En 2002 et 2003, il a fait des séminaires sur le design appliqué prés de l’Institut pour l’Industrie du bois de l‘Université de Padova. Actuellement, il projette pour des entreprises du secteur du design pour la maison, le bureau et la communauté. Ses produits sont été sélectionnés pour les prix “Grandesign” (2003-2004) et “Best Selection” (2003). Il collabore avec Alberta Pacific Furniture srl depuis novembre 2007. Angefangen in 1975, während er noch “Artistic Design” studierte, arbeitete er im Design und Imagebereich fuer verschiedene Firmen des Möbelsektors. Seit 1977 ist er aktiv im Signomega Studio involviert und arbeitet direkt mit Bruno Maria Fracarossi im “Total Design” Projekt für “SEABUGGY” (ausgesucht für den “GOLDEN COMPASS” 1979 und “QUARTZ (Küchen mit glas, 1982). Er ist Mitglied im ADI, IIDD (Italienischem Institut für Design und Invalidität) und freischaffend seit 1987. In 2002 und 2003 hat er Seminare für Design-Entwicklung im Institut für Holzindustrie der Universität Padova geleitet. Momentan entwirft er für Möbelfirmen im Privat, Buero und öffentlichen Bereich. Seine Entwürfe wurden für die Auszeichnung “Grand Design” (2002-2003) und “Best Selection” (2003) ausgesucht. Seit November 2007 arbeitet er mit Alberta Pacific Furniture llc zusammen.

Ardes-shop.ru


Our designers

CynthIa starnes Dopo il diploma in business administration e commercio estero, lavora in una azienda di accessori tecnici per l’arredamento. Nel novembre del 1999 si diploma all’Academy of Design di Ebern. Collabora in esclusiva per sei anni con una importante azienda tedesca del settore dell’arredamento come designer. Dal 2007 opera come freelance designer. Nel 1999 vince il Meisterprei della Bayerische Staatsregierung ed ottiene una menzione speciale all’interno del concorso Salix Viminalis. Nel 2004 raggiunge la vittoria del Reddot Design Award grazie al modello PEARL. Ha iniziato la sua collaborazione con Alberta Pacific Furniture srl dal Settembre 2007. After graduating in business administration and foreign trade, Cynthia worked for a company producing technical accessories for the furnishing sector. In November 1999 she obtained a diploma from the Academy of Design in Ebern, Germany. For six years she worked as a designer with a large German company in their furniture department and since 2007 she has been working as a freelance designer. In 1999 she won the Meisterpreis from the Bayerische Staatsregierung (Bavarian State Government) as well as special mention at the Salix Viminalis contest. In 2004 she won the Reddot Design Award with her model PEARL. She has been designing for Alberta Pacific Furniture srl since September 2007. Après son diplôme en business administration et commerce extérieur, elle travaille dans une entreprise d’accessoires techniques pour l’ameublement. En Novembre 1999 elle a été diplômé par l’Academy of Design à Ebern, en Allemagne Elle a travaillé, comme designer en exclusivité, pendant 6 ans pour une importante société allemande dans le secteur de l’ameublement. Depuis 2007 elle exerce comme freelance designer. En 1999 elle a gagné le Meisterpreis of the Bayerische Staatsregierung et obtenu une mention spéciale au concours Salix Viminalis. En 2004 elle a obtenu la victoire de Reddot Deisgn Award grâce au mod. PEARL. Elle a commencé à collaborer avec Alberta Pacific Furniture dès Septembre 2007. Nach einer Ausbildung in Internationaler Betriebswirtschaftslehre sammelt sie handwerkliche Kenntnisse in einer Lehre als Tischlerin. Im November 1999 erhält sie ihr Diplom von der Akademie für Gestaltung in Ebern, Deutschland. Sie arbeitet sechs Jahre als Designerin und Produktentwicklerin eines renommierten deutschen Möbelherstellers. Seit 2007 ist sie als Designerin selbstständig. 1999 erhält sie den Meisterpreis der Bayerischen Staatsregierung und eine Anerkennung beim Wettbewerb „Salix Viminalis“. 2004 erhält sie für das Modell PEARL den Reddot Desing Seit September 2007 entwirft sie für Alberta Pacific Furniture srl.

6

tessuto I fabric I tissu I Stoff

Ardes-shop.ru


FaBrIZIO BallardInI Architetto dal 1977, si dedica fino dal 1980 all’Industrial Design, collaborando con aziende dell’arredamento d’importanza internazionale. Il suo design si identifica negli anni ’90 per la dinamicità degli oggetti che progetta e che considera “camaleontici” per il loro trasformismo. Pubblica in quegli anni il quaderno CAMAELEO, una raccolta dei suoi progetti più significativi, tra i quali il divano RIBALTA, presente alla rassegna parigina Techniques Discrètes nel 1991 e premio TOP TEN 1993 a Colonia. Si dedica da sempre al settore tessile per l’arredamento, per il quale nutre un piacevole interesse. Ha iniziato a collaborare con Alberta Pacific Furniture srl dal 2001. A qualified architect since 1977, Fabrizio has dedicated his energies to Industrial Design since 1980 in cooperation with large international furniture companies. In the 1990s his designs were described as chameleon-like for their ability to transform and be transformed. In those years he published CAMAELEO, a collection of his most important designs including RIBALTA which was presented as Discrètes Techniques in Paris in 1991 and awarded TOP TEN 1993 in Cologne. He has always been focused on the textile furniture sector, for which he has a great passion. He started working with Alberta Pacific Furniture Inc. In 2001. Architecte depuis 1977, il se consacre depuis 1980 à l’Industrial Design collaborant avec des entreprises d’ameublement d’importance internationale. Son design s’identifie dans les années ’90, pour la dynamique des objets projetés qui sont considèrés “caméléon” pour leur transformisme. A cette époque il publie le cahier CAMAELEO, un recueil de ses projets plus significatifs parmi lesquels le canapé RIBALTA, présent à l’exposition parisienne Techniques Discrètes en 1991 et prix Top Ten 1993 à Cologne. Il s’est depuis toujours dédié au secteur du textile pour l’ameublement, qu’il apprécie beaucoup. Il a commencé à collaborer avec Alberta Pacific Furniture en 2001. Architekt seit 1977. In Zusammenarbeit mit großen internationalen Möbelfirmen widmet er sich seit 1980 dem industriellem Design. Sein Design identifizierte sich in den neunziger Jahren für die Dynamik seiner entwickelten Modelle als kamaeleonisch für ihre Umwandlungsfähigkeit. In diesen Jahren veröffentlichte er CAMAELEO Buch, eine Kollektion seiner wichtigsten Modelle, wie zum Beispiel RIBALTA, welches 1991 an der Technique Discretes Paris vorgestellt wurde und 1993 in Köln TOP TEN prämiert wurde. Er hat sich immer dem Textilbereich der Möbelbranche gewidmet, für welchen er eine großes Interesse hegt. Er begann seine Zusammenarbeit mit Alberta Pacific Furniture in 2001.

Ardes-shop.ru

design collection

7


INDEX

MANHATTAN - JOY

10

DIVA

24

DANCING

32

DALLAS

42

KALINDA

52

HARRY

62

CHIC

70

PEOPLE - BRERA

84

BONJOUR - EVA

92

disegni tecnici / technical drawings

100

descrizioni tecniche / technical descriptions

114

COMPANY PROFILE

120

Ardes-shop.ru


Ardes-shop.ru


MANHATTAN big city living

10

Ardes-shop.ru

C6MNT - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 400N Raggio grigio, cat. 4 - 511Q Velvet rosso vivo, cat. 5.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

11


12

Ardes-shop.ru

C5MNT - PT70MNT - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 514D Peos uni grigio perla, cat. 5 - 514F Peos uni grigio scuro, cat. 5.


MANHATTAN

Ardes-shop.ru

alberta design collection

13


MANHATTAN

14

Ardes-shop.ru

S1MP + 2MNH - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 513F Efeso uni grigio, cat. 5 - 513D Efeso bolle grigio, cat. 5. C4MNT - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 400G Luce antracite, cat. 4 - 511Q Velvet rosso vivo, cat. 5.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

15


16

Ardes-shop.ru

C5PMAT - Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 959, cat. G - Feeling 961, cat. G.


MANHATTAN

Ardes-shop.ru

alberta design collection

17


MANHATTAN

18

Ardes-shop.ru

C1PMAT - POUFFQPMAT - Pelle | leather | cuir | Leder: Sahara 523, cat. E.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

19


MANHATTAN

20

Ardes-shop.ru

C3PMAT Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 942, cat. G. D3PMAN - PTP90MAN - PPJOY (JOY) Pelle | leather | cuir | Leder: Fjord 959, cat. G - Sahara 523, cat. E.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

21


Ardes-shop.ru


Finalmente a casa

Home at last per riappropriarci dello spazio che veramente ci appartiene ed in cui noi siamo liberi di vivere il tempo secondo i nostri ritmi. to reclaim the space that really belongs to us and where we feel free to live our lives

Ardes-shop.ru at our own pace.


DIVA

living in the spotlight

24

Ardes-shop.ru

C1DVA - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 510L Java uni nero, cat. 5 - 6186 Diana bianco, cat. 6.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

25


DIVA

26

Ardes-shop.ru

SJADXDVA - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 6841 Brenda grigio scuro, cat. 6 - 6839 Brenda antracite, cat. 6.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

27


DIVA

28

Ardes-shop.ru

C3DVA - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 400H Raggio panna, cat. 4 - 512K Efeso bolle beige, cat. 5.


collection

Ardes-shop.ru

alberta design collection

02

29


La sensazione

The feeling che ogni giorno si rinnova è sempre quella di essere accolti nella purezza rassicurante delle linee. Un’eleganza assoluta esprime il senso profondo e caldo della casa. that is renewed each day is that of being always welcomed into the reassuring purity of linear forms. Absolute elegance reveals the

Ardes-shop.ru

deep and warm sense of home.

30

tessuto I fabric I tissu I Stoff


Ardes-shop.ru

design collection

31


DANCING style and rhythm

32

Ardes-shop.ru

C3DNC - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 400C Luce vinaccia, cat. 4 - 4986 Luna vinaccia, cat. 4. C1DNC - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 4988 Luna antracite, cat. 4 - 4984 Luna beige, cat. 4.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

33


DANCING

34

Ardes-shop.ru

D3DNC - POUFFQDNC - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 304H Vega nero, cat. 3 - 6186 Diana bianco, cat. 6.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

35


DANCING

36

Ardes-shop.ru

C4PDCP - Pelle | leather | cuir | Leder: Lux 828, cat. F.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

37


DANCING

38

Ardes-shop.ru

C2PDCP - Pelle | leather | cuir | Leder: Lux 820, cat. F.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

39


40

tessuto I fabric I tissu I Stoff

Ardes-shop.ru


Tessuti e pelli

Fabrics and leathers scelti per qualità e bellezza nei colori e nei toni che tingono il presente guardando al futuro. Il contatto è dolce e piacevole, la visione è ancora equilibrio perfetto. chosen for their quality and beauty in colours and shades which decorate the present by looking to the future. Their touch is sweet and

Ardes-shop.ru

pleasant, their appearance perfectly harmonious. design collection

41


DALLAS modern high life

42

Ardes-shop.ru

C4DLS - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 6953 Clinton panna, cat. 6.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

43


DALLAS

44

Ardes-shop.ru

C2DLS - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 6163 Galizia panna, cat.6.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

45


DALLAS

46

Ardes-shop.ru

C3DLS - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 6163 Galizia panna, cat. 6.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

47


DALLAS

48

Ardes-shop.ru

C5DLS - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 513G Pergamo antracite, cat.5. PDLS - POUFFQDLS - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 6945 Colorado rosso, cat. 6.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

49


Dove vorrei essere? Qui. Naturalmente. Where I would like to be? Here. Naturally.

Ardes-shop.ru


Ardes-shop.ru


KALINDA elegant wellness

52

Ardes-shop.ru

C1KLT - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 6186 Diana bianco, cat. 6 - 512A Velvet nero, cat. 5.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

53


KALINDA

54

Ardes-shop.ru

C1KLT - POUFFRMRB (MORBIDOSO) Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 6186 Diana bianco, cat. 6 - 512A Velvet nero, cat. 5.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

55


KALINDA

56

Ardes-shop.ru

C1PKLD - Pelle | leather | cuir | Leder: Feeling 960, cat. G.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

57


KALINDA

58

alberta design collection

Ardes-shop.ru


Ardes-shop.ru

alberta design collection

59


60

tessuto I fabric I tissu I Stoff

Ardes-shop.ru


Che emozione

What a feeling questa magnifica libertĂ ! Distendersi sul proprio amatissimo divano, rilassarsi, cominciare a sognare. A ricordare. A progettare. Leggere e conversare. Sono questi i momenti preziosi che ci riconciliano con la vita.

this wonderful freedom! To lie down on your beloved sofa, to relax and start to dream. To remember. To plan. To read and to chat. These are the precious moments that

Ardes-shop.ru bring us back to life.

design collection

61


HARRY soft personality

62

Ardes-shop.ru

SBHRY - CQ56HRY - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 401A Dandy bianco, cat. 4.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

63


HARRY

64

Ardes-shop.ru

SGHRY - 3 CQ56HRY - Tessuto I fabric I tissu I Stoff: 509W Mango Testamoro, cat. 5.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

65


HARRY

66

Ardes-shop.ru

C2VHRY - 3 CQ56HRY - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 401A Dandy bianco, cat. 4.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

67


Interpretazioni infinite

Infinite interpretations del concetto dell’abitare sono possibili grazie a questa chiarezza di forme e materiali. Ogni accostamento è soluzione intelligente e originale. Ogni scelta apre un ventaglio ideale di combinazioni. Trionfano gusto e personalitĂ . of the concept of living are possibile thanks to this clarity of forms and materials. Each combination is a clever and original solution. Each choice opens up a wide range of

Ardes-shop.ru

possibilities where taste and personality triumph.

68

tessuto I fabric I tissu I Stoff


Ardes-shop.ru

design collection

69


CHIC

soft elegance

70

Ardes-shop.ru

D3CCT - POUFFQCCT - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 400H Raggio panna, cat. 4 - 4985 Luna tortora, cat. 4.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

71


72

Ardes-shop.ru

C4CCT - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 400N Raggio grigio, cat. 4.


CHIC

Ardes-shop.ru

alberta design collection

73


CHIC

74

Ardes-shop.ru

PGRCCT - POUFFQCCT - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 400H Raggio panna, cat. 4. C1CCT - CPCCT - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 304H Vega nero, cat. 3.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

75


CHIC

76

Ardes-shop.ru

D3PCHC - PGRPCHC - Pelle | leather | cuir | Leder: Lux 828, cat. F.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

77


CHIC

78

Ardes-shop.ru

C1PCHC - CPPCHC - CQ45PCHC Pelle | leather | cuir | Leder: Shine 970, cat. G.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

79


CHIC

80

Ardes-shop.ru

C2PCHC - Pelle | leather | cuir | Leder: Lux 818, cat. F.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

81


Ardes-shop.ru


Ovunque tu sia

Wherever you are

quale pensiero potrà esserti più dolce della tua casa se avrai saputo fare di essa il tuo mondo? Ogni dettaglio rispecchia ciò che sei. L’essenzialità del design è segno di purezza di pensiero e di aspirazione alla più serena bellezza. what thought about your home could be sweeter than if you have made of it your own world? Every detail reflects who you are. The essence of design is a harmony of purity of thought and

Ardes-shop.ru

aspiration towards the most serene beauty. collection

83 83


PEOPLE

metropolitan lifestyle

84

Ardes-shop.ru

C3PPL -Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 400H Raggio panna, cat. 4 - 4735 Word corda, cat. 4. seduta allungabile | extendible seat | assise allongeable | Ausfahrbarem Sitzteil.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

85


PEOPLE

86

Ardes-shop.ru

D3SPPL - PBRR (BRERA) - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 520J Atene nero, cat. 5 - 520K Atene riga nero, cat. 5 - 510L Java uni nero, cat. 5 - 4747 Word grigio scuro, cat. 4.


seduta allungabile Extendible seat Assise allongeable Ausfahrbarem Sitzteil

Ardes-shop.ru

alberta design collection

87


PEOPLE

88

Ardes-shop.ru

D3SPPL - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 4725 Darling grigio perla, cat. 4 - 4727 Murray grigio perla, cat. 4. seduta allungabile | extendible seat | assise allongeable | Ausfahrbarem Sitzteil.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

89


La funzionalitĂ

Functionality è una qualità che spesso distingue le creazioni di design. Le forme possono avere la prerogativa di adattarsi mirabilmente allo spazio. Tessuti in grado di essere sfoderabili e lavabili. Anche questo aspetto... semplifica la tua vita. is a feature that often defines design solutions. Forms which can seem made to fit their spaces perfectly. Fabrics which are completely removable and washable, another feature

Ardes-shop.ru

that... simplifies your life.

90

tessuto I fabric I tissu I Stoff

collection

90


Ardes-shop.ru


BONJOUR easy living

92

Ardes-shop.ru

C1BNJ - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 6196 Santos grigio, cat. 6.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

93


94

Ardes-shop.ru

D3BNJ - 3 CR50BNJ - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 513G Pergamo antracite, cat. 5, 513F Efeso uni grigio, cat. 5 - 513D Efeso bolle grigio, cat. 5.


BONJOUR

Ardes-shop.ru

alberta design collection

95


BONJOUR

96

Ardes-shop.ru

PEVT (EVA) - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 6893 Hanoi antracite, cat. 6. C3BNJ - 3 CR50BNJ - Tessuto | fabric | tissu | Stoff: 510K Java uni antracite, cat 5 - 510R Java fiore antracite, cat. 5.


Ardes-shop.ru

alberta design collection

97


98

tessuto I fabric I tissu I Stoff

Ardes-shop.ru


disegni tecnici technical drawings

Ardes-shop.ru

design designcollection collection

99


Ardes-shop.ru


Ardes-shop.ru

alberta design collection

101


102

alberta design collection

Ardes-shop.ru


Ardes-shop.ru

alberta design collection

103


104

alberta design collection

Ardes-shop.ru


Ardes-shop.ru

alberta design collection

105


106

alberta design collection

Ardes-shop.ru


Ardes-shop.ru

alberta design collection

107


108

alberta design collection

Ardes-shop.ru


Ardes-shop.ru

alberta design collection

109


110

alberta design collection

Ardes-shop.ru


Ardes-shop.ru

alberta design collection

111


112

alberta design collection

Ardes-shop.ru


descrizioni tecniche technical descriptions

Ardes-shop.ru

design collection

113


MANHATTAN Struttura in massello di legno e pannello di particelle di legno grezzo, rivestita con poliuretano espanso densità 40/DG. Cuscino di seduta in poliuretano espanso densità 35/HT, cuscino di schienale in mollapiuma rivestito con fodera di cotone (oppure in poliuretano espanso). Piedino realizzato in metallo cromato oppure in legno finitura moka. Structure in solid wood and panels of various type of wood, covered with polyurethane foam density 40/PK. Seat cushion in polyurethane foam density 35/HT, backrest cushion in down polyester covered with cotton lining (or in polyurethane foam). Chromium plated metal feet or wooden feet moca finishing. Carcasse en bois massif et panneau de particules, recouvert en polyuréthane expansé densité 40/DG. Assise en polyuréthane expansé densité 35/HT, dossier en mollapiuma sous housse de coton (ou en polyuréthane expansé). Pied en métal chrome ou en bois finition moka. Struktur aus Massivholz (Schichtholz), mit Polyurethanschaum in der Dichte 40/DG verkleidet. Sitzkissen aus Polyurethanschaum in der Dichte 35/HT. Rückenkissen aus Daunengemisch im Baumwoll-Inlett. Füsse aus Metall verchromt oder Massivholz wengefarbig.

DIVA Struttura in massello di legno e pannello di particelle di legno grezzo, rivestita con un vellutino di poliammide. Seduta in poliuretano espanso densità 30/SE, schienale in poliuretano espanso densità 16/FEE rivestiti con falda termolegata e cotone. Piedino realizzato in metallo in tre opzioni: piatto cromato, a “L” cromato oppure a “U” cromato. Structure in solid wood and panels of various type of wood, covered with a polyamide thin velvet. Seat in polyurethane foam density 30/SE, backrest in polyurethane foam density 16/FEE covered with texsprim and cotton. Chromium plated metal feet in three options: flat feet, “L” feet or “U” feet. Carcasse en bois massif et panneau de particules, sous housse de polyamide. Assise en polyuréthane expansé densité 30/SE, dossier en polyuréthane expansé densité 16/FEE recouverts en feuille accouplé avec coton. Pied en métal en trois choix : plat chrome, “L” chrome ou “U” chrome. Struktur aus Massivholz (Schichtholz), mit samtigem Polyamid verkleidet. Sitz aus Polyurethanschaum in der Dichte 30/ SE. Rücklehne aus Polyurethanschaum in der Dichte 16/FEE. Füllung mit Dacronwatte überzogen, im Baumwoll-Inlett. Füsse aus Metall in drei Varianten: verchromte flache Füsse, verchromte “L” Füsse, verchromte “U” Füsse.

DANCING Cuscino di seduta sottile, braccioli importanti e schienale privo di cuscinatura per una linea rigorosa e pulita. Struttura in massello di legno e pannello di particelle di legno grezzo, rivestita con poliuretano espanso. Cuscino di seduta a doppia imbottitura in piuma d’oca e fibra di poliestere con supporto in poliuretano espanso densità 30/SES, rivestita con fodera di cotone; schienale in poliuretano densità 18/TG1, rivestito con un vellutino di poliammide. Piedino realizzato in metallo cromato. Thin seat cushion in down-polyester padding and polyurethane foam, important armrests. Structure in solid wood and panels of various type of wood, covered with polyurethane foam. Seat cushion in feathers with an internal padding in polyurethane foam density 30/SES, covered with cotton lining; backrest in polyurethane foam density 18/TG1, covered with a two polyamide thin velvet. Chromium plated metal feet. Une assise très fine, des accoudoirs très prononcés et un dossier sans coussins pour obtenir une ligne minimale et pure. Carcasse en bois massif et panneau de particules, recouvert en polyuréthane expansé. Assise en plumes d’oie et fibre de polyester avec insert en polyuréthane expansé 30/SES, sous housse de coton/polyester; dossier en polyuréthane expansé densité 18/TG1, sous housse de polyamide. Pied en métal chrome. Flaches Sitzkissen sowie breite Arm- und Rückenlehnen prägen Dancing und verleihen ihm seinen eigenen Charakter. Struktur aus Massivholz (Schichtholz), mit Polyurethanschaum in der Dichte 40/DG verkleidet. Sitzkissen aus Polyurethanschaum in der Dichte 30/SES. Füllung in Gänsedaunen und Polyesterfasern, im Baumwoll-Inlett. Füsse aus Metall verchromt.

114

alberta design collection

Ardes-shop.ru


DALLAS designed by F. Ballardini Adatto alle esigenze di spazio e comfort del living contemporaneo, DALLAS è un modello predisposto ad assecondare le molteplici necessità di arredamento moderno. Struttura in massello di legno e pannello di particelle di legno grezzo, rivestita con poliuretano espanso densità 40/P e 25. Cuscino di seduta a doppia imbottitura in piuma d’oca e fibra di poliestere con supporto in poliuretano espanso densità 35/EM, rivestito con fodera di cotone; cuscino di schienale in particelle di lattice e fibra di poliestere rivestito con fodera di cotone. Piedino realizzato in alluminio lucido. Particularly suitable to the needs of space and comfort of contemporary living, Dallas is a model which support the several needs of modern furniture. Structure in solid wood and panels of various type of wood, covered with polyurethane foam densities 40/P and 25. Seat cushions with feathers with an internal padding in polyurethane foam density 35/EM, covered with cotton lining; back cushions with latex and polyester fiber covered with cotton lining. Aluminum glossy feet. Adapté aux exigences d’espace et au confort du salon contemporain, le dallas satisfait aux plus amples nécessités de l’ameublement moderne. Carcasse en bois massif et panneau de particules, recouvert en polyuréthane expansé densités 40/P et 25. Assise en plumes d’oie et fibre de polyester avec insert en polyuréthane expansé 35/EM, sous housse de coton; dossier en latex et fibre de polyester, sous housse de coton. Pied en aluminium brillant. Ein moderner Klassiker für hohe Ansprüche ab Raum und Komfort zeitgenössischer Einrichtungen. Dallas ist eine Sofaliniel, die den verschiedenen Bedürfnissen moderner Einrichtungsstile gerecht wird. Struktur aus Massivholz (Schichtholz), mit Polyurethanschaum in den Dichten 40/P und 25 verkleidet. Sitzkissen aus Polyurethanschaum in der Dichte 35/EM. Füllung mit Gänsedaunen und Polyesterfasen in Baumwoll-Inlett. Rückenkissen aus Latexteilchen und Polyesterfasern im Baumwoll-Inlett. Füsse aus poliertem Aluminium.

KALINDA Struttura in massello di legno e pannello di particelle di legno grezzo, rivestita con poliuretano espanso densità 40/PK e 30/SE. Imbottitura in poliuretano espanso densità 30/SE e memory form, rivestita con un vellutino di poliammide. Basamento girevole o fisso realizzato in metallo cromato. Structure in solid wood and panels of various type of wood, covered with polyurethane foam densities 40/PK and 30/SE. Padding in polyurethane foam density 30/SE and memory form, covered with a polyamide thin velvet. Chromium plated metal basement, swivel or fix. Carcasse en bois massif et panneau de particules, recouvert en polyuréthane expansé densités 40/PK et 30/SE. Rembourrage en polyuréthane expansé densité 30/SE et memory form, sous housse de polyamide. Base tournante ou fixe en métal chrome. Struktur aus Massivholz (Schichtholz), mit Polyurethanschaum in den Dichten 40/PK und 30/SE verkleidet. Polsterung aus Polyurethanschaum in der Dichte 30/SE und in memory form, aus samtigem Polyamid verkleidet. Basis aus Metall verchromt.

Ardes-shop.ru

alberta design collection

115


HARRY Sistema integrato di sedute e librerie impiallacciate in legno essenza wengé. Struttura in massello di legno e pannello di particelle di legno grezzo, rivestita con poliuretano espanso densità 40/T. Cuscino di seduta e schienale a doppia imbottitura in piuma d’oca e fibra di poliestere con supporto in poliuretano espanso, rivestiti con fodera di cotone. Piedino realizzato in legno tinta faggio. Complete system composed by seats and bookcases veneered in wenge wood essence. Structure in solid wood and panels of various type of wood, covered with polyurethane foam density 40/T. Seat and back cushions in feathers with an internal padding in polyurethane foam, covered with cotton lining. Wooden feet beach oak finishing. Système intégrant assises et bibliothèques, plaquées en bois finition wengé. Carcasse en bois massif et panneau de particules, recouvert en polyuréthane expansé densité 40/T. Assise et dossier en plumes d’oie et fibre de polyester avec insert en polyuréthane expansé, sous housse de coton. Pied en bois finition hêtre. Elementsystem. Sitzelemente kombinierbar mit in Wenge furnierten Bücherregalen als Rücken- oder Armlehnen. Struktur aus Massivholz (Schichtholz), mit Polyurethanschaum in der Dichte 40/T verkleidet. Sitz- und Rückenkissen aus Polyurethanschaum, Füllung mit Gänsedaunen und Polyesterfasen in Baumwoll-Inlett. Holzfüsse gebeizt.

CHIC Linea elegante dal tratto preciso e dimensioni contenute dove comfort ed utilizzo ben si sposano con il suo design minimal. Struttura in massello di legno e pannello di particelle di legno grezzo, rivestita con un vellutino di poliammide. Cuscino di seduta in poliuretano espanso densità 35/PF e 21/SM, rivestito in resinato accoppiato; schienale in poliuretano espanso densità 25/SM e 40/TL, rivestito in resinato accoppiato. Piedino realizzato in metallo cromato. Elegant and precise style with compact dimensions, where comfort and use blend well with its minimal design. Structure in solid wood and panels of various type of wood, covered with a polyamide thin velvet. Seat cushion in polyurethane foam densities 35/PF and 21/SM, covered with resinaded; backrest in polyurethane foam densities 25/SM and 40/TL, covered with resinated. Chromium plated metal feet. Une ligne élégante et précise et des dimensions sobres, mettant l’accent sur le confort et la commodité, tout en gardant le design minimal. Carcasse en bois massif et panneau de particules, sous housse de polyamide. Assise en polyuréthane expansé densités 35/PF et 21/SM, recouvert avec résiné; dossier en polyuréthane expansé densités 25/SM et 40/TL, recouvert avec résiné. Pied en métal chrome. Elegantes, modern konzipiertes Modell in attraktiven Abmessungen. Der Comfort passt zu dem sehr puristischen Design. Struktur aus Massivholz (Schichtholz), in samtigem Polyamid verkleidet. Sitzkissen aus Polyurethanschaum in den Dichten 35/PF und 21/SM, mit samtigem Kunstharz überzogen; Rücklehne aus Polyurethanschaum in den Dichten 25/SM und 40/TL, mit samtigem Kunstharz überzogen. Fuß aus Metall verchromt.

116

alberta design collection

Ardes-shop.ru


PEOPLE seduta allungabile | extendible seat | assise allongeable | Ausfahrbarem Sitzteil E’ in grado di esaudire l’esigenza di coniugare felicemente comfort, design, esclusività e tecnologia. Struttura in massello di legno e pannello di particelle di legno grezzo, rivestita con poliuretano espanso densità 40/P e 30/T. Molleggio realizzato con molla tipo Nosag grecata che offrono un confort ed una qualità nettamente migliori. Meccanismo realizzato in metallo verniciato che permette l’avanzamento del sedile. Cuscino di seduta in poliuretano espanso densità 35/EM e 30/PF, rivestito in resinato; cuscino di schienale cuscino in particelle di lattice e fibra di poliestere cava siliconata, rivestito con fodera di cotone. Piedino realizzato in ABS color nero. People can satisfy the need to successfully combine comfort, design, technology and exclusivity. Back cushions in latex and polyester fiber. Structure in solid wood and panels of various type of wood, covered with polyurethane densities 40/P and 30/T. Springing system through Greek fret type Nosag which ensure a great confort and a high quality. Mechanism in varnish metal to extend the seat cushion. Seat cushion in polyurethane foam densities 35/EM and 30/PF, covered with resonated; backrest cushion in latex and polyester fiber, covered with cotton lining. Abs black feet. Ce modéle satisfait en même temps aux exigences du confort, du design, de l’exclusivité et de la technologie. Carcasse en bois massif et panneau de particules, recouvert en polyuréthane expansé densités 40/P et 30/T. Suspension réalisé avec pièces de ressort Grecque qui garantissent grande confort et qualité. Mécanisme réalisé en métal verni, pour permettre l’avancement de l’assise. Assise en polyuréthane expansé densités 35/EM et 30/PF, recouvert avec résiné; dossier en latex et fibre de polyester siliconé, sous housse de coton. Pied Abs noir. Ein spannendes Modell, auch für späte Stunden und relaxverwöhnte Menschen. People überzeugt durch seinen Comfort und besticht durch sein Design, die Exklusivität und Technologie. Struktur aus Massivholz (Schichtholz), mit Polyurethanschaum in den Dichten 40/P und 30/T verkleidet. Unterfederung in Kreuzgurten (Griechische Riemen). Diese garantieren einen hohen Comfort sowie eine beständige Qualität. Mechanismus aus lackiertem Metall nach neusten Entwicklungen gebaut. Sitz aus Polyurethanschaum in den Dichten 35/EM und 30/PF, mit samtigem Kunstharz überzogen; Rückenkissen aus Latexteilchen und Polyesterfasern im Baumwoll-Inlett. Füsse aus ABS schwarz.

BONJOUR Struttura in massello di legno e pannello di particelle di legno grezzo. Seduta in poliuretano espanso densità 35/S e 75/SR, rivestita in resinato. Cuscinetti schienale optional in particelle di lattice e fibra di poliestere, rivestiti in fodera di cotone. Piedino realizzato in metallo cromato. Structure in solid wood and panels of various type of wood. Seat cushion in polyurethane foam densities 35/S and 75/SR, covered with resinated. Optional backrest cushions in latex and polyester fiber, covered with cotton lining. Chromium plated metal feet. Carcasse en bois massif et panneau de particules, recouvert en polyuréthane expansé densités 35/S e 75/SR, recouvert avec résiné. Coussins de dossier optionnels en latex et fibre de polyester, sous housse de coton. Pied en métal chrome. Struktur aus Massivholz (Schichtholz), mit Polyurethanschaum in den Dichten 35/S und 75/SR verkleidet. Optionale Rückenkissen aus Latexteilchen und Polyesterfasern im Baumwoll-Inlett. Füsse aus Metall verchromt.

Ardes-shop.ru

alberta design collection

117


118

tessuto I fabric I tissu I Stoff

Ardes-shop.ru


Irrinunciabile

Essential il grande piacere di custodire gli affetti ed accogliere le persone che ami in questa realtà ideale pensata per essere assolutamente a misura d’uomo. L’uomo e la donna del nostro tempo. Is the great pleasure to be able to look after the emotions and welcome the people you love into this perfect space designed to perfectly suit human needs.

Ardes-shop.ru

The man and woman of our time. design collection

119


COMPANY PROFILE

Il marchio ALBERTA da trent’anni rappresenta garanzia di qualità nella progettazione e nella produzione di divani e poltrone. L’azienda opera nel trevigiano, nord -est Italia, dal cui sostrato culturale ha attinto sia la tradizione artigiana sia l’attitudine alla creatività ed al design. Nel corso della sua storia ha sviluppato nei diversi stabilimenti linee di imbottiti sempre rispondenti all’evoluzione del gusto nelle due divisioni base che raggruppano le collezioni in tessuto e quelle in pelle. L’esperienza nell’impiego di entrambi i materiali consente ad Alberta di essere altamente propositiva. L’obiettivo dell’azienda è offrire soluzioni originali di ottimo livello estetico, pratico e qualitativo nel rispetto dei principi dell’etica ambientale.

For thirty years the ALBERTA brand has been recognised as a guarantee of quality in the design and production of sofas and armchairs. The company is headquartered in the Province of Treviso in the north east of Italy and has taken both its tradition of fine craftwork and its passion for creativity and design from this stimulating and active land. In order to meet the needs of ever-changing tastes the company has developed and now manufactures an extensive range of products based on two basic divisions, their textile and leather furniture collections. The experience they have gained working with these materials enables Alberta to be proactive and continually develop new solutions. The company mission is to create original products which combine great looks with practicality and quality while ensuring the utmost respect for the environment.

Die Marke ALBERTA steht seit dreißig Jahren als Garantie für Qualität in der Entwicklung und Herstellung von Sofas und Sesseln. Das Unternehmen hat seinen Hauptsitz in der Provinz Treviso, im Nordosten Italiens. Angeregt von dieser Kultur und Landschaft schöpft Alberta sowohl aus der handwerklichen Tradition als auch aus der Begabung und Leidenschaft für Kreativität und Design. Im Laufe seiner Geschichte hat das Unternehmen in seinen verschiedenen Betrieben eine breite Palette von Polstermöbel entwickelt, die den Bedürfnissen der Kunden entgegenkommt. Dabei sind zwei grundlegende Richtungen entstanden: die Stoffund die Lederkollektion. Die gewonnenen Erfahrungen in der Verwendung mit beiden Materialien ermöglicht Alberta sehr aktiv zu sein und ständig neue Lösungen zu entwickeln. Das Unternehmen hat sich zum Ziel gesetzt, originelle Lösungen mit hohen ästhetischen, praktischen und qualitativen Niveau anzubieten und gleichzeitig umweltfreundlich zu sein.

Le marque ALBERTA depuis 30 ans c’est une garantie de qualité dans la projectation et fabrication de fauteuils et canapés. L’usine opère dans la province de Treviso, nord-est de l’Italie, et du substrat culturel de cette zone elle a pris soit la tradition artisanale soit la disposition à la créativité et au design. Au cours de l’histoire elle a développé dans les différents usines des lignes des canapés toujours correspondant à l’évolution du goût dans les deux collections en cuir et tissu. L’expérience dans l’utilisations des matériaux a permis à Alberta d’être bien propositive avec ces collections. L’objectif de l’usine est offrir solutions originales de niveau esthétique, pratique et qualitatif excellent dans le respect des principes de l’éthique de l’ambiance.

120

Ardes-shop.ru


Ardes-shop.ru


La riproduzione totale o parziale è permessa esclusivamente su nostra autorizzazione. Le immagini e i disegni contenuti nel presente catalogo sono puramente rappresentativi di questo prodotto e possono subire variazioni e modifiche anche senza preavviso. Pertanto nella scelta degli articoli per la compilazione dell’ordine, fa fede solamente quanto contenuto nel listino in vigore. Reproduction, total or partial, is allowed exclusively under licence from our company. The photographs and drawings in this catalogue are only a representation of products and may be varied and changed without notice. When choosing article for your orders, only the details contained in the price-list in force should be considered. La reproduction totale ou partielle est soumise exclusivement à notre autorisation. Les images et les dessins présents dans ce catalogue sont uniquement des représentations de ce produit et peuvent subir des variations et des modifications même sans prèavis. Par consèquent, une fois les article choisis, lorsque vous remplirez le bon de commande, rèfèrez-vous au tarif en vigueur car il est le seul à faire foi. Die Teilweise oder Gesamte Wiedergabe ist

Photo: Renai&Renai

Ausschließlich mit unserer Erlaubnis gestattet.

Fotorama

Hinweis: Alle in diesem Katalog enthaltenen

Pancino Fotografo

Abbildungen sind unverbindlich; wir behaltenuns

Styling: Anna De Cillia

das Recht vor, änderungen oder Verbesserungen ohne Ankündigung durchzuführen.

Ardes-shop.ru

Maßgeblich für die Auswahl der einzelnen

Design: Caseley Giovara General Coordination: Caseley Giovara

zu bestellenden Produkte ist ausschließlich

die jeweils gültige Verkaufspreisliste.

Printed in Italy by:


Alberta Pacific Furniture s.r.l. Via Toniolo, 41 31028 Vazzola (TV) Italy Tel. +39 0438 440440 Fax +39 0438 441555 email: contact@albertasalotti.it

Ardes-shop.ru

www.alberta.it

design collection

123


Ardes-shop.ru


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.